Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,448 --> 00:00:06,348
Tiffany Williams, multiplearrests for prostitution
2
00:00:06,350 --> 00:00:08,284
and she was Deeks' LAPD
informant.
3
00:00:08,286 --> 00:00:09,452
She was a good person
who got stuck in
4
00:00:09,454 --> 00:00:10,786
a bad spot
and I helped her out.
5
00:00:10,788 --> 00:00:12,888
I was a 17-year-old hooker
with a criminal record.
6
00:00:12,890 --> 00:00:14,690
He helped me get backon my feet.
7
00:00:14,692 --> 00:00:16,292
Detective Ellen Whiting,
Internal Affairs.
8
00:00:16,294 --> 00:00:17,860
Have I told you how
much I missed you?
9
00:00:17,862 --> 00:00:18,894
Sokolov!
10
00:00:20,832 --> 00:00:23,232
Anna, where's his gun?
11
00:00:23,234 --> 00:00:25,134
He was already dead when you
came through that door.
12
00:00:25,136 --> 00:00:27,069
And I was holding my gun;
that's all you saw.
13
00:00:27,071 --> 00:00:28,771
Special Agent Callen,
14
00:00:28,773 --> 00:00:32,041
did you see Mr. Sokolov
reaching for a weapon
15
00:00:32,043 --> 00:00:35,544
before he was shot
by Agent Kolcheck?
16
00:00:38,583 --> 00:00:40,916
♪ Never too young ♪
17
00:00:40,918 --> 00:00:42,551
♪ Never too old... ♪
18
00:00:48,092 --> 00:00:49,692
Mmm, smells good.
19
00:00:49,694 --> 00:00:50,993
What is that?
20
00:00:50,995 --> 00:00:52,094
It's cold.
21
00:00:52,096 --> 00:00:54,129
You were supposed
to be back by 10:00.
22
00:00:54,131 --> 00:00:55,264
You made meatloaf.
23
00:00:55,266 --> 00:00:56,832
You do love me.
24
00:00:56,834 --> 00:00:59,635
Tiffany, I'm serious.
25
00:00:59,637 --> 00:01:03,105
You got a big day tomorrow.
Don't give me that look.
26
00:01:03,107 --> 00:01:04,707
It's not a look,
it's my face.
27
00:01:04,709 --> 00:01:06,108
What are you, 12?
28
00:01:06,110 --> 00:01:09,144
I didn't come up with this
curfew idea, the judge did.
29
00:01:09,146 --> 00:01:10,312
I know.
30
00:01:10,314 --> 00:01:12,014
Then why are you playing
so fast and loose with it?
31
00:01:12,016 --> 00:01:13,816
Why are you
dressed like that?
32
00:01:13,818 --> 00:01:15,484
And the makeup.
33
00:01:16,888 --> 00:01:20,523
Mom, I've been good,
I promise.
34
00:01:20,525 --> 00:01:21,924
Some might even
call me an angel.
35
00:01:21,926 --> 00:01:25,261
Now I know you're lying.
36
00:01:25,263 --> 00:01:26,862
This is not like it was before.
37
00:01:26,864 --> 00:01:28,030
Well, you could have fooled me.
38
00:01:28,032 --> 00:01:29,532
I didn't do it.
39
00:01:29,534 --> 00:01:30,900
I was never
into that stuff.
40
00:01:30,902 --> 00:01:33,135
You know that.
You have to believe me.
41
00:01:33,971 --> 00:01:36,739
I love you, Mom.
42
00:01:36,741 --> 00:01:38,874
Get over here.
43
00:01:43,981 --> 00:01:45,381
Tiffany Williams,
you're under arrest.
44
00:01:45,383 --> 00:01:46,649
No. No, no, no, no, no!
45
00:01:46,651 --> 00:01:48,117
- You have the right to remain silent.
- Stop it!
46
00:01:48,119 --> 00:01:49,685
Look at what
you're doing to her!
47
00:01:49,687 --> 00:01:50,920
You're hurting her!
48
00:01:50,922 --> 00:01:52,521
Anything you do or say
49
00:01:52,523 --> 00:01:54,156
can and will be
used against you.
50
00:01:57,628 --> 00:02:01,628
♪ NCIS: LA 10x05 ♪
Pro Se
Original Air Date on October 28, 2018
51
00:02:01,652 --> 00:02:08,652
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
52
00:02:23,554 --> 00:02:25,120
Callen.
53
00:02:26,190 --> 00:02:27,523
It's so good to see you.
54
00:02:27,525 --> 00:02:30,125
It's good to see you.
55
00:02:30,127 --> 00:02:31,226
I was so glad you called.
56
00:02:31,228 --> 00:02:32,328
Uh, sit.
57
00:02:33,331 --> 00:02:34,530
I ordered you a coffee.
58
00:02:34,532 --> 00:02:37,433
And, uh, I thought maybe
we could split a croissant?
59
00:02:37,435 --> 00:02:39,535
Sounds good.
60
00:02:39,537 --> 00:02:41,403
I've missed you.
61
00:02:41,405 --> 00:02:42,805
How have you been?
62
00:02:42,807 --> 00:02:44,540
What are you doing?
63
00:02:44,542 --> 00:02:45,841
What do you mean?
64
00:02:45,843 --> 00:02:47,276
Why are you acting like this?
65
00:02:47,278 --> 00:02:48,243
Oh, I'm sorry.
66
00:02:48,245 --> 00:02:50,145
I thought this was clear.
67
00:02:50,147 --> 00:02:51,213
We're playing make-believe.
68
00:02:51,215 --> 00:02:53,215
You see, this is
a magical restaurant
69
00:02:53,217 --> 00:02:55,417
run by elves where
they sprinkle fairy dust
70
00:02:55,419 --> 00:02:57,086
all over your food,
and we pretend
71
00:02:57,088 --> 00:02:58,954
that the real world
doesn't exist.
72
00:02:58,956 --> 00:03:01,156
- I'm gonna go.
- Or stay-- Do whatever you want.
73
00:03:01,158 --> 00:03:03,425
Just...
I'm gonna have that croissant.
74
00:03:03,427 --> 00:03:07,196
Is this about what I said
at the ATF hearing?
75
00:03:07,198 --> 00:03:09,365
No, it's because
you forgot Valentine's Day. -
76
00:03:09,367 --> 00:03:11,700
All I told them...
Was whatever helped you
77
00:03:11,702 --> 00:03:13,435
sleep at night.
78
00:03:14,338 --> 00:03:15,771
That's not fair.
79
00:03:18,009 --> 00:03:21,176
It was bad enough the ATF
suspended me
80
00:03:21,178 --> 00:03:23,812
for doing what we both know
was the right thing.
81
00:03:23,814 --> 00:03:25,948
Now, thanks to you,
it's just a matter of time
82
00:03:25,950 --> 00:03:28,083
before my lawyer calls me
for an arraignment.
83
00:03:28,085 --> 00:03:30,125
Oh, does anyone really think
it's gonna go that far?
84
00:03:31,522 --> 00:03:34,523
You know, I-I think
about you and I wonder.
85
00:03:34,525 --> 00:03:37,459
If the tables
had been reversed...
86
00:03:37,461 --> 00:03:40,729
- Anna...
- ...would you have pulled that trigger?
87
00:03:40,731 --> 00:03:44,266
If someone as deranged as
Sokolov kidnapped your father,
88
00:03:44,268 --> 00:03:46,301
and you had the chance
to end him,
89
00:03:46,303 --> 00:03:47,803
would you have taken the shot?
90
00:03:49,306 --> 00:03:51,707
Anna...
91
00:03:51,709 --> 00:03:54,209
I am really sorry that
you're going through this.
92
00:03:57,014 --> 00:03:59,048
I mean that.
93
00:03:59,050 --> 00:04:00,716
And you sound very convincing.
94
00:04:00,718 --> 00:04:03,519
Did you practice that
before coming over?
95
00:04:03,521 --> 00:04:04,820
Okay, you know what?
This was fun.
96
00:04:04,822 --> 00:04:07,990
- Yeah, no, I enjoyed myself.
- So is that it for us, eh?
97
00:04:07,992 --> 00:04:09,591
I don't know.
98
00:04:10,961 --> 00:04:14,763
I'm obviously
working through some stuff.
99
00:04:14,765 --> 00:04:16,498
Enjoy your croissant.
100
00:04:17,535 --> 00:04:18,867
Callen, wait.
101
00:04:18,869 --> 00:04:21,403
Wait. Just wait.
102
00:04:23,074 --> 00:04:25,507
Just...
103
00:04:25,509 --> 00:04:27,976
Look, I'm... I'm sorry.
104
00:04:27,978 --> 00:04:31,447
I'm-I'm frustrated
and I'm scared.
105
00:04:32,883 --> 00:04:34,516
I don't mean to
take it out on you.
106
00:04:34,518 --> 00:04:38,020
Just... don't change
your number.
107
00:04:38,022 --> 00:04:39,755
I won't.
108
00:05:00,745 --> 00:05:03,746
Your Honor, ADA Sofia Lopez
for the state.
109
00:05:03,748 --> 00:05:06,148
And Joel Simoni for the defense.
Good morning.
110
00:05:06,150 --> 00:05:09,118
Not exactly. I was hoping
to hear pre-trial motions today,
111
00:05:09,120 --> 00:05:10,919
but I understand those
will have to wait.
112
00:05:10,921 --> 00:05:12,387
As I'm sure you're aware,
113
00:05:12,389 --> 00:05:14,389
the defendant violated
the terms of her bail
114
00:05:14,391 --> 00:05:15,858
and was brought back
into custody last night.
115
00:05:15,860 --> 00:05:17,593
Of course I'm aware.
116
00:05:17,595 --> 00:05:20,896
- What did you think I was referring to?
- Right.
117
00:05:20,898 --> 00:05:22,765
According to LAPD,
118
00:05:22,767 --> 00:05:24,366
the defendant engaged
in solicitation...
119
00:05:24,368 --> 00:05:26,001
What?
120
00:05:26,003 --> 00:05:27,870
- Of which I am also aware.
- Given the defendant's
121
00:05:27,872 --> 00:05:30,873
high risk of flight, her not
insignificant criminal history,
122
00:05:30,875 --> 00:05:34,309
and the danger and harm she
poses to others, not to mention
123
00:05:34,311 --> 00:05:36,011
her prior charges of possession
124
00:05:36,013 --> 00:05:37,913
with intent to distribute
narcotics...
125
00:05:37,915 --> 00:05:39,047
ADA Lopez.
126
00:05:39,049 --> 00:05:41,850
I read your motion.
Right.
127
00:05:41,852 --> 00:05:43,652
Of course.
128
00:05:43,654 --> 00:05:44,987
Your Honor,
129
00:05:44,989 --> 00:05:47,122
these new prostitution charges
are completely baseless.
130
00:05:47,124 --> 00:05:48,557
There's no way to prove
131
00:05:48,559 --> 00:05:50,893
that my client did anything
remotely close to...
132
00:05:50,895 --> 00:05:53,128
- Well, that's lucky.
- Excuse me?
133
00:05:53,130 --> 00:05:55,297
The state doesn't need to prove
your client did anything.
134
00:05:55,299 --> 00:05:58,066
- I'm sorry?
- Mr. Simoni,
135
00:05:58,068 --> 00:06:01,403
we're not living in the world
of reasonable doubt... yet.
136
00:06:01,405 --> 00:06:03,605
The state believes your client
committed a misdemeanor
137
00:06:03,607 --> 00:06:06,408
while she was out on bail.
138
00:06:06,410 --> 00:06:08,010
Is it likely she did it?
139
00:06:08,012 --> 00:06:09,244
- Your Honor, my client would Nev...
- Uh-uh-uh.
140
00:06:09,246 --> 00:06:11,547
You already had your turn.
141
00:06:11,549 --> 00:06:14,449
I read both your motions--
and ADA Lopez,
142
00:06:14,451 --> 00:06:17,820
you need to learn when to use
"who" and when to use "whom,"
143
00:06:17,822 --> 00:06:20,789
but yours was the more
compelling of the two.
144
00:06:20,791 --> 00:06:22,791
Bail is vacated,
145
00:06:22,793 --> 00:06:24,626
defendant is remanded to jail,
and pre-trial motions
146
00:06:24,628 --> 00:06:26,862
are scheduled for three weeks
from today.
147
00:06:27,665 --> 00:06:28,897
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
148
00:06:28,899 --> 00:06:30,098
- What just happened?
- Nothing.
149
00:06:30,100 --> 00:06:31,633
- Everything will be fine.
- Fine?
150
00:06:31,635 --> 00:06:33,602
I don't get to go home?
Are you serious?
151
00:06:53,324 --> 00:06:57,860
Ugh.
This can't be happening.
152
00:06:57,862 --> 00:06:59,528
We got to call
Callen and Sam.
153
00:06:59,530 --> 00:07:01,029
No, we don't have
to call Callen and Sam,
154
00:07:01,031 --> 00:07:02,030
we need to do something.
155
00:07:02,032 --> 00:07:03,866
- Hey, Simoni. - Yes.
- No, no, no.
156
00:07:03,868 --> 00:07:05,200
Deeks, don't do this.
Please, don't...
157
00:07:05,202 --> 00:07:06,535
Hey, so you're Tiffany's
only lifeline in there,
158
00:07:06,537 --> 00:07:08,203
and you can't get the burden
of proof right?
159
00:07:08,205 --> 00:07:08,910
I'm sorry, do I know you?
from her friends,
160
00:07:08,934 --> 00:07:10,273
She's got no support
161
00:07:10,274 --> 00:07:11,673
she's got no love
from her family,
162
00:07:11,675 --> 00:07:13,942
she can't hold down her job,
so even if by some miracle
163
00:07:13,944 --> 00:07:15,777
you do get her off,
she's got to rebuild her life
164
00:07:15,779 --> 00:07:17,946
from scratch after she gets out.
165
00:07:17,948 --> 00:07:19,514
- This is me walking away.
- No, this is you listening,
166
00:07:19,516 --> 00:07:20,482
'cause now it's gonna be
incredibly hard
167
00:07:20,484 --> 00:07:21,516
for you to meet with her,
168
00:07:21,518 --> 00:07:22,684
and incredibly easy
169
00:07:22,686 --> 00:07:23,886
for the ADA to force a plea
170
00:07:23,888 --> 00:07:25,087
while she's miserable,
171
00:07:25,089 --> 00:07:26,788
stuck in county
because you're an idiot
172
00:07:26,790 --> 00:07:27,923
and can't get
the burden of proof right.
173
00:07:27,925 --> 00:07:28,824
And this is good-bye.
174
00:07:28,826 --> 00:07:30,158
Good work, counselor.
175
00:07:30,160 --> 00:07:31,526
Deeks, let it...
Just let it go.
176
00:07:31,528 --> 00:07:33,862
- Just let it go.
- Really wish he could.
177
00:07:33,864 --> 00:07:35,397
Oh, my God.
178
00:07:35,399 --> 00:07:37,199
But that's not
your forte...
179
00:07:37,201 --> 00:07:39,167
is it, Deeks?
- Oh, my God.
180
00:07:39,169 --> 00:07:41,103
Well, especially
not with this chick.
181
00:07:41,105 --> 00:07:42,337
Hello, Kensi.
182
00:07:42,339 --> 00:07:43,772
Detective Whiting.
183
00:07:43,774 --> 00:07:46,575
There is so much more to this
that you don't understand.
184
00:07:46,577 --> 00:07:48,176
There's always
more to the story.
185
00:07:48,178 --> 00:07:49,745
Yeah, there actually is.
186
00:07:49,747 --> 00:07:51,947
What is it about
Tiffany Williams, I wonder?
187
00:07:51,949 --> 00:07:53,982
'Cause no matter how many
wrong turns that girl takes,
188
00:07:53,984 --> 00:07:57,185
you just can't help
yourself around her.
189
00:07:57,187 --> 00:07:58,754
And you're okay with that.
190
00:07:58,756 --> 00:08:00,322
Let's go, Deeks.
191
00:08:00,324 --> 00:08:01,857
Huh.
192
00:08:01,859 --> 00:08:04,559
Still rockin'
that pantsuit, I see.
193
00:08:06,463 --> 00:08:08,163
TTYL, Deeks.
194
00:08:08,165 --> 00:08:10,699
TTYL.
195
00:08:10,701 --> 00:08:12,334
Hey.
196
00:08:12,336 --> 00:08:14,636
You speak to Kensi?
197
00:08:14,638 --> 00:08:17,072
I just hung up with her.
198
00:08:17,074 --> 00:08:18,307
It's not good.
199
00:08:18,309 --> 00:08:19,474
I know.
200
00:08:19,476 --> 00:08:20,876
Not good at all.
201
00:08:20,878 --> 00:08:23,845
Thank you, Captain Obvious.
202
00:08:23,847 --> 00:08:25,314
Well, it's good to see
you're in a good mood.
203
00:08:25,316 --> 00:08:26,481
That'll make
the day go by easier.
204
00:08:26,483 --> 00:08:27,816
So what are we
gonna do about this?
205
00:08:27,818 --> 00:08:30,519
- Depends.
- Is Kilbride around?
206
00:08:30,521 --> 00:08:31,820
That's what it depends on.
207
00:08:34,858 --> 00:08:37,526
No.
208
00:08:37,528 --> 00:08:38,427
But I'm telling you...
209
00:08:38,429 --> 00:08:40,128
Oh.
210
00:08:40,130 --> 00:08:42,264
You two definitely woke up
on the wrong side of the bed
211
00:08:42,266 --> 00:08:43,966
this morning.
- What gave it away?
212
00:08:43,968 --> 00:08:45,901
Let me guess.
Um, no, Eric.
213
00:08:45,903 --> 00:08:47,369
No, but it'll be good.
It'll, like, lighten the mood.
214
00:08:47,371 --> 00:08:47,865
Super fun.
215
00:08:47,889 --> 00:08:49,813
It's not your job,
so not your job.
216
00:08:49,814 --> 00:08:51,373
- Is Kilbride around?
- He's not.
217
00:08:51,375 --> 00:08:53,642
He's still in D.C.
The deputy director
218
00:08:53,644 --> 00:08:55,377
just joined him there.
219
00:08:55,379 --> 00:08:58,046
What about Special Prosecutor
Rogers and his people?
220
00:08:58,048 --> 00:08:59,481
He moved off campus.
Our accommodations
221
00:08:59,483 --> 00:09:00,988
were not accommodate-y enough.
222
00:09:00,989 --> 00:09:02,579
But he left parting gifts
before taking off.
223
00:09:02,603 --> 00:09:02,986
Yeah.
224
00:09:03,007 --> 00:09:04,720
- I'm sorry, parting gifts?
- They served all of us
225
00:09:04,722 --> 00:09:06,421
with subpoenas.
- Whoa.
226
00:09:06,423 --> 00:09:08,423
- Where's Mosley?
- She's off the grid.
227
00:09:08,425 --> 00:09:10,625
Well, administrative leave
will do that to you, won't it?
228
00:09:10,627 --> 00:09:12,090
Or a cartel putting
a price on your head.
229
00:09:12,114 --> 00:09:13,162
Yeah. How about Hetty?
230
00:09:13,163 --> 00:09:15,330
I don't know where Hetty is
or what she's up to.
231
00:09:16,433 --> 00:09:18,066
We can work with that.
232
00:09:18,068 --> 00:09:19,234
I agree.
233
00:09:19,236 --> 00:09:20,602
I'm sorry. So what's
going on here?
234
00:09:23,340 --> 00:09:25,073
Do you remember
Tiffany Williams?
235
00:09:25,075 --> 00:09:27,109
The woman Deeks was helping out?
236
00:09:27,111 --> 00:09:29,911
Wasn't she somehow involved
with Detective Boyle,
237
00:09:29,913 --> 00:09:31,546
Deeks' old partner at LAPD?
238
00:09:31,548 --> 00:09:32,647
Right.
239
00:09:32,649 --> 00:09:34,369
"Involved" would be
a slight understatement.
240
00:09:35,085 --> 00:09:36,251
Why? Is she in trouble?
241
00:09:36,253 --> 00:09:39,021
Four months ago she was
picked up at a drug bust.
242
00:09:39,023 --> 00:09:41,123
She was released on bail,
and then last night,
243
00:09:41,125 --> 00:09:44,726
LAPD picked her up on new
charges of prostitution.
244
00:09:44,728 --> 00:09:46,795
- Oh, boy.
- Wait. Does Deeks know?
245
00:09:46,797 --> 00:09:48,697
He and Kensi were at
her hearing this morning.
246
00:09:48,699 --> 00:09:51,400
Things did not go Tiffany's way,
and now it is on us to help her.
247
00:09:51,402 --> 00:09:55,337
Okay. So are-are you thinking
that she may be innocent
248
00:09:55,339 --> 00:09:57,739
of the narcotics charges
from four months ago?
249
00:09:57,741 --> 00:09:59,341
And the prostitution charges
from last night?
250
00:09:59,343 --> 00:10:01,810
Yeah, we are pretty sure
of that.
251
00:10:01,812 --> 00:10:03,512
Mm, what makes you think so?
252
00:10:03,514 --> 00:10:05,047
Because when she was
allegedly selling
253
00:10:05,049 --> 00:10:06,748
and soliciting
on a street corner,
254
00:10:06,750 --> 00:10:09,317
Tiffany Williams was actually
working as an informant.
255
00:10:09,319 --> 00:10:10,519
For who?
256
00:10:10,521 --> 00:10:12,487
For us.
257
00:10:12,489 --> 00:10:14,589
Oh. So she has an alibi.
258
00:10:14,591 --> 00:10:15,991
Yeah.
259
00:10:15,993 --> 00:10:18,260
Only problem is
she can't use it.
260
00:10:31,881 --> 00:10:34,649
So, about six months ago, a guy
named Phillip Robbins stole
261
00:10:34,651 --> 00:10:36,184
proprietary naval
security software
262
00:10:36,186 --> 00:10:37,719
and sold it to Iran.
263
00:10:37,721 --> 00:10:39,654
Or so we think.
NCIS still doesn't
264
00:10:39,656 --> 00:10:41,623
- have enough to move on him.
- Case originated
265
00:10:41,625 --> 00:10:43,091
at the D.C. office,
but they brought it to us
266
00:10:43,093 --> 00:10:44,459
when they realized
that Robbins
267
00:10:44,461 --> 00:10:46,147
spends most of the
year in Los Angeles.
268
00:10:46,148 --> 00:10:49,530
And most of his time and money
on petite, blonde prostitutes.
269
00:10:49,532 --> 00:10:51,399
And that brings us
to Tiffany Williams.
270
00:10:51,401 --> 00:10:53,668
Back in the day, he was one
of her most loyal johns.
271
00:10:53,670 --> 00:10:56,371
And by loyal, I mean he was
completely obsessed with her.
272
00:10:56,373 --> 00:10:59,073
So NCIS recruited her
to help us get to him.
273
00:10:59,075 --> 00:11:00,308
And it worked.
274
00:11:00,310 --> 00:11:01,409
We've been tracking
him for six months,
275
00:11:01,411 --> 00:11:02,744
building a
very solid case
276
00:11:02,746 --> 00:11:05,179
until Tiffany got arrested
for a bogus drug charge.
277
00:11:05,181 --> 00:11:06,948
So now that she's out
of the picture...?
278
00:11:06,950 --> 00:11:09,217
We're back to zero.
As soon as Tiffany got arrested,
279
00:11:09,219 --> 00:11:11,486
Robbins vanished
and the case completely stalled.
280
00:11:11,488 --> 00:11:13,287
Right.
281
00:11:13,289 --> 00:11:15,156
Sam?
282
00:11:16,126 --> 00:11:17,759
What?
283
00:11:17,761 --> 00:11:19,694
Might not be
a bogus drug charge.
284
00:11:19,696 --> 00:11:20,728
Just saying.
285
00:11:20,730 --> 00:11:21,729
Come on, man.
Let's not do this.
286
00:11:21,731 --> 00:11:22,897
No one wants to
talk about it, but
287
00:11:22,899 --> 00:11:24,632
four months ago,
when she was arrested,
288
00:11:24,634 --> 00:11:26,634
there was an hour that
we don't know about.
289
00:11:26,636 --> 00:11:28,469
We don't know where she was
or what she was doing.
290
00:11:28,471 --> 00:11:29,671
Well, that's easy. I'll just--
291
00:11:29,673 --> 00:11:31,439
No, you can't.
Cell phone was turned off.
292
00:11:31,441 --> 00:11:32,373
We couldn't find anything
293
00:11:32,375 --> 00:11:33,574
through traffic
or security cameras
294
00:11:33,576 --> 00:11:35,543
or by stitching together
social media.
295
00:11:35,545 --> 00:11:37,578
And she won't give us
a straight answer.
296
00:11:37,580 --> 00:11:39,280
Well, that complicates
things, doesn't it?
297
00:11:39,282 --> 00:11:41,442
Yeah, but I don't trust
the officers that arrested her.
298
00:11:44,954 --> 00:11:47,188
Maybe Detective Whiting
doesn't either.
299
00:11:47,190 --> 00:11:49,624
I mean, she showed up at
Tiffany's hearing this morning.
300
00:11:49,626 --> 00:11:50,892
Wow, that sounds
like a party.
301
00:11:50,894 --> 00:11:52,460
Yeah, I don't know, Deeks.
302
00:11:52,462 --> 00:11:54,595
I mean, Whiting is
Internal Affairs.
303
00:11:55,598 --> 00:11:58,199
She might be our best shot.
304
00:11:58,201 --> 00:12:00,134
Well, if that's the case,
305
00:12:00,136 --> 00:12:03,638
then she's in even more trouble
than we feared.
306
00:12:03,640 --> 00:12:05,373
Uh, was that code
for "he'll do it
307
00:12:05,375 --> 00:12:06,808
- even though he doesn't want to"?
- Yeah.
308
00:12:06,810 --> 00:12:08,242
Basically, yeah.
309
00:12:08,244 --> 00:12:10,411
Well, this is festive.
310
00:12:10,413 --> 00:12:13,414
Can you stop the tough guy act
for, like, a second?
311
00:12:13,416 --> 00:12:14,716
What makes you think
it's an act?
312
00:12:14,718 --> 00:12:16,284
Baby, I was born this way.
313
00:12:16,286 --> 00:12:18,252
Before Tiffany Williams
was arrested,
314
00:12:18,254 --> 00:12:20,121
she was working
undercover for NCIS.
315
00:12:20,123 --> 00:12:21,956
She was helping us get close
to someone we believe
316
00:12:21,958 --> 00:12:24,058
stole proprietary
technology and sold it
317
00:12:24,060 --> 00:12:25,526
to a hostile
foreign government.
318
00:12:25,528 --> 00:12:28,629
I stopped listening
after you said "undercover."
319
00:12:28,631 --> 00:12:30,198
- Of course you did.
- And what, may I ask,
320
00:12:30,200 --> 00:12:31,666
was Tiffany's
super secret persona?
321
00:12:31,668 --> 00:12:33,701
She was working undercover
as a prostitute.
322
00:12:34,537 --> 00:12:36,237
So, a real stretch.
323
00:12:36,239 --> 00:12:37,905
Oh, my God. You
are unbelievable.
324
00:12:37,907 --> 00:12:39,707
And you need to grow up and
stop believing in fairy tales.
325
00:12:39,709 --> 00:12:42,076
Listen, the drug bust
wasn't real. You know that.
326
00:12:42,078 --> 00:12:43,878
Eight ounces of cocaine
says otherwise.
327
00:12:43,880 --> 00:12:45,513
No. It wasn't worth it.
She wouldn't go back.
328
00:12:45,515 --> 00:12:48,082
That is the only thing that
surprises me about this case.
329
00:12:48,084 --> 00:12:49,650
What's that?
330
00:12:49,652 --> 00:12:52,620
Nobody knows Tiffany
better than you.
331
00:12:52,622 --> 00:12:54,555
And yet you somehow thought
it was a good idea
332
00:12:54,557 --> 00:12:55,923
to deliver her back
to the world
333
00:12:55,925 --> 00:12:57,525
that she's worked so hard
to leave behind?
334
00:12:57,527 --> 00:13:00,161
Wasn't-- it wasn't like that.
Pretty sure it was.
335
00:13:00,163 --> 00:13:01,429
And then temptation
got too great
336
00:13:01,431 --> 00:13:02,864
and she fell back on bad habits.
337
00:13:02,866 --> 00:13:04,398
But I'm not telling you anything
you don't already know,
338
00:13:04,400 --> 00:13:05,566
am I, Deeks?
339
00:13:05,568 --> 00:13:07,201
That's not fair.
Tiffany was innocent.
340
00:13:08,071 --> 00:13:10,938
You keep telling yourself that.
341
00:13:13,877 --> 00:13:16,577
She doesn't belong in prison.
342
00:13:16,579 --> 00:13:18,479
Can't help you, Deeks.
343
00:13:18,481 --> 00:13:20,982
Well, that's a shocker.
344
00:13:22,652 --> 00:13:24,919
Sorry,
345
00:13:24,921 --> 00:13:26,654
so you two
aren't cops?
346
00:13:26,656 --> 00:13:29,624
Uh, different agency.
We-We're NCIS.
347
00:13:29,626 --> 00:13:31,926
Naval Criminal
Investigative Service.
348
00:13:31,928 --> 00:13:34,128
The Navy?
349
00:13:34,130 --> 00:13:35,730
Oh, geez.
350
00:13:37,066 --> 00:13:39,267
What did Tiffany do this time?
351
00:13:39,269 --> 00:13:40,935
It's not like that. We just
want to ask you a few questions.
352
00:13:40,937 --> 00:13:42,837
So, has your daughter
been acting different
353
00:13:42,839 --> 00:13:44,438
over the last few months?
Any new friends?
354
00:13:44,440 --> 00:13:45,940
New places
she's hanging out?
355
00:13:45,942 --> 00:13:47,475
I don't know
if it was anywhere new,
356
00:13:47,477 --> 00:13:49,377
but she was definitely
hanging out again.
357
00:13:49,379 --> 00:13:52,280
Hadn't done that
for a long time.
358
00:13:52,282 --> 00:13:54,048
- How so?
- Well,
359
00:13:54,050 --> 00:13:56,384
once Tiffany
got her act together,
360
00:13:56,386 --> 00:13:57,985
she became a homebody.
361
00:13:57,987 --> 00:14:00,788
She'd go to work at the nursery
every day, and then it was
362
00:14:00,790 --> 00:14:02,523
her, me...
363
00:14:02,525 --> 00:14:05,493
...Chip and Jo every night.
364
00:14:06,563 --> 00:14:07,962
What about friends?
365
00:14:07,964 --> 00:14:09,063
No, I can't
help you there.
366
00:14:09,065 --> 00:14:11,566
She never told me anything
about anyone.
367
00:14:12,435 --> 00:14:14,068
Except...
368
00:14:14,070 --> 00:14:15,603
What?
369
00:14:15,605 --> 00:14:16,737
Her lawyer.
370
00:14:16,739 --> 00:14:19,707
Apparently, this
friend of hers
371
00:14:19,709 --> 00:14:22,009
found the guy
and is even paying for him.
372
00:14:22,011 --> 00:14:24,178
The lawyer's supposed to be
from some fancy firm,
373
00:14:24,180 --> 00:14:27,014
but you wouldn't know it by how
things went down this morning.
374
00:14:28,351 --> 00:14:29,750
E-Excuse me.
375
00:14:31,421 --> 00:14:33,421
Hello?
376
00:14:35,158 --> 00:14:38,759
One of Tiffany's friends
is covering her legal fees.
377
00:14:39,629 --> 00:14:41,963
We know it's not Deeks.
378
00:14:43,533 --> 00:14:45,433
We know the rest of her circle.
379
00:14:45,435 --> 00:14:46,667
At least, we thought we did.
380
00:14:46,669 --> 00:14:48,035
Could be Phillip Robbins.
381
00:14:48,037 --> 00:14:51,606
We follow the money,
we may find him.
382
00:14:51,608 --> 00:14:54,041
I'll call Eric.
383
00:15:00,350 --> 00:15:02,350
There you are.
384
00:15:02,352 --> 00:15:04,485
Hey.
385
00:15:05,321 --> 00:15:06,888
How did it go with
Detective Whiting?
386
00:15:06,890 --> 00:15:09,991
At least I can say
I checked the box.
387
00:15:09,993 --> 00:15:11,259
I'm sorry.
388
00:15:11,261 --> 00:15:13,027
- We'll figure something else out.
- I really thought
389
00:15:13,029 --> 00:15:14,662
that Tiffany could handle this.
I-I never...
390
00:15:14,664 --> 00:15:16,063
Sweetie, I know.
391
00:15:16,065 --> 00:15:18,132
I know you did.
392
00:15:18,134 --> 00:15:19,734
You know, you do
this job long enough,
393
00:15:19,736 --> 00:15:22,837
you forget there's a reason NCIS
has a psychologist on staff.
394
00:15:22,839 --> 00:15:23,938
Sweetie,
whatever happens,
395
00:15:23,940 --> 00:15:25,673
this is absolutely
not your fault.
396
00:15:25,675 --> 00:15:27,608
Don't do that. We both
know this is on me.
397
00:15:27,610 --> 00:15:28,638
Deeks, it is not...
398
00:15:28,662 --> 00:15:30,012
No, come on. I was so
focused on the case,
399
00:15:30,013 --> 00:15:32,680
I lost sight of the position
I was putting Tiffany into.
400
00:15:32,682 --> 00:15:34,682
I mean, I never should've
asked her to help us.
401
00:15:34,684 --> 00:15:37,285
And you know that. The truth is
is Sam's right. We have no idea
402
00:15:37,287 --> 00:15:39,854
where she was
for that hour she was missing.
403
00:15:39,856 --> 00:15:42,423
I mean, think about it.
She left the boatshed at 8:00.
404
00:15:42,425 --> 00:15:43,391
It should've taken her, what,
405
00:15:43,393 --> 00:15:44,759
20 minutes
to get to the bar?
406
00:15:44,761 --> 00:15:45,860
That's being generous
with it.
407
00:15:45,862 --> 00:15:48,162
- She shows up an hour after that.
- Stop.
408
00:15:48,164 --> 00:15:49,664
Do not do this to yourself.
409
00:15:49,666 --> 00:15:52,934
I think I should just stop
believing in fairy tales.
410
00:15:54,871 --> 00:15:59,106
And that breaks my heart
a little bit.
411
00:16:10,086 --> 00:16:11,519
Callen, Sam, you were right.
412
00:16:11,521 --> 00:16:13,154
I figured out which bank account
was being used
413
00:16:13,156 --> 00:16:15,222
to pay for Joel Simoni,
Tiffany's lawyer.
414
00:16:15,224 --> 00:16:16,991
And?
415
00:16:16,993 --> 00:16:19,527
And not only is the account
located in the Cayman Islands--
416
00:16:19,529 --> 00:16:22,263
which, let's be honest,
is already super sketch--
417
00:16:22,265 --> 00:16:25,199
but Simoni's fees were the
only activity on the account--
418
00:16:25,201 --> 00:16:26,267
wait for it--
419
00:16:26,269 --> 00:16:27,368
until today.
420
00:16:27,370 --> 00:16:28,936
What happened today?
421
00:16:28,938 --> 00:16:30,805
Someone rented a car at LAX.
422
00:16:30,807 --> 00:16:32,440
If Phillip Robbins
is back in town,
423
00:16:32,442 --> 00:16:33,774
he's definitely up
to something.
424
00:16:33,776 --> 00:16:35,509
Yeah, he could be making
another move.
425
00:16:35,511 --> 00:16:37,411
He could also be coming
after Tiffany,
426
00:16:37,413 --> 00:16:39,580
especially if he figured out
that she's been helping us.
427
00:16:39,582 --> 00:16:42,249
The kind of people he knows,
he can get to her in jail.
428
00:16:42,251 --> 00:16:43,918
She's not safe
in there.
429
00:16:43,920 --> 00:16:44,852
So what are you guys gonna do?
430
00:16:44,854 --> 00:16:46,320
Bust her out of jail?
431
00:16:48,458 --> 00:16:49,991
That's not a bad idea.
432
00:16:49,993 --> 00:16:51,225
I've heard of worse.
433
00:16:51,227 --> 00:16:53,060
G... Guys, I'm-I'm kidding.
434
00:16:53,062 --> 00:16:54,862
I was kidding.
435
00:16:54,864 --> 00:16:56,297
Guys.
436
00:16:56,299 --> 00:16:58,466
I'm kidding.
437
00:17:16,185 --> 00:17:17,785
- Callen, Sam.
- Just a couple of guys
438
00:17:17,787 --> 00:17:18,986
getting their
daily dose
439
00:17:18,988 --> 00:17:20,854
of vitamin D?
- We have a plan.
440
00:17:20,856 --> 00:17:22,256
- Okay.
- There's a very real possibility
441
00:17:22,258 --> 00:17:24,558
that Phillip Robbins
is back in L.A.
442
00:17:25,728 --> 00:17:27,361
Tiffany Williams
isn't safe in jail.
443
00:17:27,363 --> 00:17:29,530
Wow, you couldn't have led
with the good news?
444
00:17:29,532 --> 00:17:30,831
Well, like I said,
we have a plan.
445
00:17:30,833 --> 00:17:31,899
Yeah, so you've mentioned.
446
00:17:31,901 --> 00:17:33,867
We're gonna take over
Tiffany's legal case.
447
00:17:33,869 --> 00:17:36,103
Wow, I don't know
how to tell you this,
448
00:17:36,105 --> 00:17:38,939
but I think that your plan
needs a little more planning.
449
00:17:38,941 --> 00:17:40,641
- Her lawyer's a hack.
- And you're...
450
00:17:40,643 --> 00:17:43,123
You're less of a hack. You could
argue circles around that guy.
451
00:17:44,547 --> 00:17:45,713
Okay,
452
00:17:45,715 --> 00:17:47,548
your big plan to get
Tiffany out of jail, it...
453
00:17:47,550 --> 00:17:48,816
No, guys, he can't defend her.
454
00:17:48,818 --> 00:17:51,418
- He's LAPD.
- Guys, I've testified in front
455
00:17:51,420 --> 00:17:52,586
of Judge Lee as a cop.
456
00:17:52,588 --> 00:17:55,489
I've argued cases to her
as a public defender.
457
00:17:55,491 --> 00:17:57,191
Which is why you
won't be her lawyer.
458
00:17:57,193 --> 00:17:59,893
Well, strictly speaking.
I will be.
459
00:17:59,895 --> 00:18:00,994
With you in my ear.
460
00:18:00,996 --> 00:18:02,763
No, he can't.
461
00:18:02,765 --> 00:18:04,331
Is that even legal?
Uh, it's definitely not legal.
462
00:18:04,333 --> 00:18:05,833
- It's legal-adjacent.
- Does that count?
463
00:18:05,835 --> 00:18:07,468
- 'Cause I'm pretty sure that doesn't count.
- Mm-hmm.
464
00:18:07,470 --> 00:18:08,969
It's never stopped us before.
465
00:18:08,971 --> 00:18:10,704
- We weren't being subpoenaed before.
- What does Kilbride
466
00:18:10,706 --> 00:18:12,439
- say about all this?
- Well, that's the best part.
467
00:18:12,441 --> 00:18:13,741
Kilbride's not around.
468
00:18:13,743 --> 00:18:15,275
Which means we have
no protection.
469
00:18:15,277 --> 00:18:16,732
Well, I know that Hetty
would bless this op.
470
00:18:16,733 --> 00:18:17,977
Even if she does,
what about Mosley?
471
00:18:18,001 --> 00:18:19,280
Don't have to worry
about Mosley.
472
00:18:19,281 --> 00:18:21,148
- She's loyal.
- Maybe.
473
00:18:23,819 --> 00:18:24,885
What do you think?
474
00:18:24,887 --> 00:18:27,421
What do I think?
475
00:18:27,423 --> 00:18:29,523
I think I'll be in the boatshed.
476
00:18:29,525 --> 00:18:31,225
Prepping for court.
477
00:18:36,565 --> 00:18:38,599
There you are.
478
00:18:39,401 --> 00:18:40,667
Nell, I need a favor.
479
00:18:40,669 --> 00:18:42,836
Mm. You're good.
480
00:18:42,838 --> 00:18:45,005
Everything's been arranged.
481
00:18:45,007 --> 00:18:46,273
For what?
482
00:18:46,275 --> 00:18:47,975
Your cover.
483
00:18:47,977 --> 00:18:49,843
But I never told
you what it was.
484
00:18:49,845 --> 00:18:51,879
I know. I figured it out.
485
00:18:51,881 --> 00:18:53,080
The way I see it,
there's only
486
00:18:53,082 --> 00:18:55,449
one legal-adjacent play
to get Tiffany out of jail.
487
00:18:55,451 --> 00:18:56,650
And you figured it out?
488
00:18:56,652 --> 00:18:57,584
I've been backstopping you
489
00:18:57,586 --> 00:18:59,186
as a criminal defense lawyer
all morning.
490
00:18:59,188 --> 00:19:00,320
Mm.
491
00:19:00,322 --> 00:19:03,190
Well, that is
some Jedi-level playbook stuff
492
00:19:03,192 --> 00:19:04,958
you got there, Nell.
- You know what they say.
493
00:19:04,960 --> 00:19:06,260
Big bangs, big brain.
494
00:19:06,262 --> 00:19:07,227
Yeah.
495
00:19:07,229 --> 00:19:09,496
- Like that.
- Check it out.
496
00:19:09,498 --> 00:19:11,098
Logan O'Neill, huh?
497
00:19:11,100 --> 00:19:13,500
So I am now officially a member
of the California Bar?
498
00:19:13,502 --> 00:19:14,501
At least your alias is.
499
00:19:14,503 --> 00:19:15,736
What?
500
00:19:15,738 --> 00:19:18,172
You're not the only one
Hetty's been grooming.
501
00:19:18,174 --> 00:19:19,807
Promise,
you're good.
502
00:19:19,809 --> 00:19:20,874
Thank you.
503
00:19:20,876 --> 00:19:22,309
You're welcome.
504
00:19:22,311 --> 00:19:25,179
Oh, and, uh,
good luck out there.
505
00:19:25,181 --> 00:19:27,014
I hear the judge
is a real tough cookie.
506
00:19:27,016 --> 00:19:29,616
Good to know.
507
00:19:30,920 --> 00:19:33,420
Guys, that Cayman account
that paid for Tiffany's lawyer
508
00:19:33,422 --> 00:19:35,289
and the rented car from
LAX just popped up again
509
00:19:35,291 --> 00:19:37,491
at a spin studio in Hollywood.
510
00:19:37,493 --> 00:19:38,492
You and me.
511
00:19:38,494 --> 00:19:40,027
You and me, baby.
We a team.
512
00:19:50,539 --> 00:19:52,506
Think Phillips
is in there?
513
00:19:52,508 --> 00:19:54,741
I don't know. He's been
off the grid for months.
514
00:19:54,743 --> 00:19:56,510
Just got back to town,
the first thing he does
515
00:19:56,512 --> 00:19:59,546
is sign up for
a hard-core exercise class?
516
00:19:59,548 --> 00:20:01,148
- Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah, yeah.
517
00:20:01,150 --> 00:20:02,850
- This is L.A., right?
- When in Rome.
518
00:20:06,789 --> 00:20:08,355
You guys,
519
00:20:08,357 --> 00:20:09,489
welcome to Cyclehaus!
520
00:20:09,491 --> 00:20:11,091
Are you signed up
for the next class,
521
00:20:11,093 --> 00:20:12,726
or do you want to join
the wait list?
522
00:20:12,728 --> 00:20:14,127
- Oh, there's a wait list?
- Oh, yeah.
523
00:20:14,129 --> 00:20:15,963
Big-time.
I mean, Janet's teaching.
524
00:20:15,965 --> 00:20:17,931
- Of course. Janet. Janet, yeah.
- Janet's teaching.
525
00:20:17,933 --> 00:20:19,900
Yeah, no, sorry.
We were here this morning,
526
00:20:19,902 --> 00:20:21,602
and...
- Oh, you're back for a double?
527
00:20:21,604 --> 00:20:22,936
- Well...
- What?! Oh, you guys,
528
00:20:22,938 --> 00:20:24,371
they're back for a double!
- Oh, whoa.
529
00:20:24,373 --> 00:20:25,339
No, please.
530
00:20:25,341 --> 00:20:26,373
Double!
531
00:20:26,375 --> 00:20:27,407
Can you put
that down, please?
532
00:20:27,409 --> 00:20:28,542
Just put down the bell.
533
00:20:28,544 --> 00:20:29,509
Please.
Please put the bell down.
534
00:20:29,511 --> 00:20:30,811
No, I just left
my water bottle
535
00:20:30,813 --> 00:20:32,746
in the studio, and I was
wondering if I could go grab it.
536
00:20:32,748 --> 00:20:34,645
Yeah. I'll let you know
when the studio's open.
537
00:20:34,669 --> 00:20:35,450
Thank you.
538
00:20:35,451 --> 00:20:37,284
- Let me know if you change your mind.
- We won't.
539
00:20:37,286 --> 00:20:38,418
We won't.
540
00:20:38,420 --> 00:20:40,454
Thanks.
541
00:20:40,456 --> 00:20:42,689
- Thank you.
- Thank you.
542
00:20:42,691 --> 00:20:44,458
This place counts
as a two-a-day, huh?
543
00:20:44,460 --> 00:20:45,826
Yeah, this place
will kick your butt.
544
00:20:45,828 --> 00:20:47,895
Really?
545
00:20:47,897 --> 00:20:49,830
Is that Phillip
546
00:20:49,832 --> 00:20:51,298
standing right up there?
547
00:20:51,300 --> 00:20:53,333
That's him, all right.
548
00:20:53,335 --> 00:20:55,269
Who's he with?
Have we seen her before?
549
00:20:55,271 --> 00:20:56,670
No.
550
00:20:56,672 --> 00:20:58,205
I don't think she's involved
with the case.
551
00:20:58,207 --> 00:20:59,306
You guys, the studio's open!
552
00:21:01,710 --> 00:21:03,477
- At least not yet.
- Federal agents.
553
00:21:03,479 --> 00:21:04,878
- Move!
- I'm-a go around back.
554
00:21:04,880 --> 00:21:06,280
Move. Get out of the way.
555
00:21:06,282 --> 00:21:08,115
Move.
556
00:21:08,117 --> 00:21:09,983
Get out of the way.
557
00:21:20,262 --> 00:21:22,396
- Sam.
- Any luck?
558
00:21:22,398 --> 00:21:23,964
They're gone.
559
00:21:25,668 --> 00:21:27,501
At least we know
he's really back.
560
00:21:27,503 --> 00:21:28,969
And we have a picture of her.
561
00:21:28,971 --> 00:21:30,404
Our mystery woman
562
00:21:30,406 --> 00:21:32,339
from the spin studio
563
00:21:32,341 --> 00:21:33,840
is Vanessa Brown, former LAPD.
564
00:21:33,842 --> 00:21:36,043
Now works at Vivid
Locke Security.
565
00:21:36,045 --> 00:21:38,612
- New security outfit down in Playa.
- Exactly.
566
00:21:38,614 --> 00:21:41,081
They won a huge government
contract earlier this year
567
00:21:41,083 --> 00:21:42,683
to develop the next generation
568
00:21:42,685 --> 00:21:44,551
of antiballistic
missile software.
569
00:21:44,553 --> 00:21:46,553
Vivid Locke could be
Phillip Robbins' next target.
570
00:21:46,555 --> 00:21:48,989
The company's run by
former Mossad. It's financed
571
00:21:48,991 --> 00:21:50,590
by former MI6.
572
00:21:50,592 --> 00:21:53,427
It's staffed
by former Rangers, SEALs...
573
00:21:53,429 --> 00:21:54,895
Apparently LAPD.
574
00:21:54,897 --> 00:21:56,730
You know her, Deeks?
575
00:21:56,732 --> 00:21:57,998
Never seen her
before in my life.
576
00:21:58,000 --> 00:21:59,166
That's because
Brown joined the force
577
00:21:59,168 --> 00:22:00,701
after you had already started
working here.
578
00:22:00,703 --> 00:22:02,336
How long did she last at LAPD?
579
00:22:02,338 --> 00:22:03,437
Less than five years.
580
00:22:03,439 --> 00:22:05,605
I bet there's a story there.
581
00:22:05,607 --> 00:22:07,941
Probably a good one.
582
00:22:07,943 --> 00:22:10,110
All right, I'm on it.
583
00:22:14,783 --> 00:22:16,650
Thank you.
584
00:22:17,953 --> 00:22:21,722
We have to stop running
into each other like this.
585
00:22:21,724 --> 00:22:23,190
No kidding.
586
00:22:25,027 --> 00:22:26,693
Chin up, Deeks.
587
00:22:26,695 --> 00:22:28,428
I got you a snow cone.
588
00:22:28,430 --> 00:22:31,098
That's incredibly thoughtful
of you. You mind, uh,
589
00:22:31,100 --> 00:22:33,467
holding that for me?
- So, you recognize her?
590
00:22:33,469 --> 00:22:35,202
Where did you get that?
591
00:22:35,204 --> 00:22:37,404
Go ahead
and take that as a yes.
592
00:22:37,406 --> 00:22:39,940
So, why did Vanessa Brown
leave LAPD?
593
00:22:39,942 --> 00:22:41,053
That's not public information.
594
00:22:41,077 --> 00:22:42,677
Well, the guy
that we're going after
595
00:22:42,678 --> 00:22:44,544
and the guy that we think
set up Tiffany Williams
596
00:22:44,546 --> 00:22:46,046
and the reason
she's in prison again
597
00:22:46,048 --> 00:22:47,547
is in that picture with her.
598
00:22:47,549 --> 00:22:48,882
And who is he?
599
00:22:48,884 --> 00:22:51,184
Phillip Robbins.
He has the amazing tendency
600
00:22:51,186 --> 00:22:52,853
of taking things
from our country
601
00:22:52,855 --> 00:22:54,788
and selling it to our enemies.
602
00:22:54,790 --> 00:22:56,137
So, why did Vanessa Brown
leave LAPD?
603
00:22:56,138 --> 00:22:58,458
Do you want me to repeat
what I already told you?
604
00:22:58,460 --> 00:23:00,527
That's okay. Let me just take
a stab in the dark, then.
605
00:23:00,529 --> 00:23:02,696
Was she stealing drugs
from the evidence locker?
606
00:23:02,698 --> 00:23:04,364
Drugs she could plant
on Tiffany Williams
607
00:23:04,366 --> 00:23:05,766
the night that she was arrested?
608
00:23:05,768 --> 00:23:08,268
And let me ask another question
while we're on the subject.
609
00:23:08,270 --> 00:23:11,471
How close was Vanessa Brown with
Young, Lopez, and Demblowski,
610
00:23:11,473 --> 00:23:13,707
the three officers
that arrested Tiffany last night
611
00:23:13,709 --> 00:23:15,609
on that phony
solicitation charge?
612
00:23:16,945 --> 00:23:19,046
Just eat your damn snow cone.
613
00:23:19,048 --> 00:23:20,480
That's so funny.
614
00:23:20,482 --> 00:23:22,883
That's the same thing I said
when I started using my brain.
615
00:23:25,554 --> 00:23:26,987
Williams!
616
00:23:32,895 --> 00:23:35,162
Gate.
617
00:23:38,267 --> 00:23:40,467
Move.
618
00:23:48,243 --> 00:23:49,242
It's okay. It's me.
619
00:23:49,244 --> 00:23:51,244
Kensi. Geez, that was dramatic.
620
00:23:51,246 --> 00:23:52,546
How you doing? You okay?
621
00:23:52,548 --> 00:23:55,215
It's all relative, right?
But let's be serious.
622
00:23:55,217 --> 00:23:57,117
I mean, this is...
this is pretty bad.
623
00:23:57,119 --> 00:23:58,151
Yeah, I know.
That's why we're trying
624
00:23:58,153 --> 00:23:59,519
to get you out of here
as soon as possible.
625
00:23:59,521 --> 00:24:01,088
How? This is literally a prison.
626
00:24:01,090 --> 00:24:02,889
For one,
we're getting you new counsel.
627
00:24:02,891 --> 00:24:05,092
Kensi, that is not a good idea.
628
00:24:05,094 --> 00:24:07,494
We know Phillip is paying
for your current lawyer.
629
00:24:07,496 --> 00:24:09,262
It's complicated.
630
00:24:09,264 --> 00:24:11,031
Tiffany, why is
it so complicated?
631
00:24:11,033 --> 00:24:13,100
Because he planted the cocaine
and set you up,
632
00:24:13,102 --> 00:24:14,835
or because he hired a guy
that's throwing the case?
633
00:24:14,837 --> 00:24:17,170
Or is there something else
you're not telling us?
634
00:24:17,172 --> 00:24:18,505
Four months ago,
635
00:24:18,507 --> 00:24:19,739
when you got arrested,
636
00:24:19,741 --> 00:24:22,409
where did you go
the night before the bar?
637
00:24:22,411 --> 00:24:23,877
I wish I could tell you.
638
00:24:23,879 --> 00:24:24,978
But I didn't do anything wrong,
639
00:24:24,980 --> 00:24:26,980
I swear, okay?
You just have to trust me.
640
00:24:27,816 --> 00:24:29,916
Okay. I believe you.
641
00:24:29,918 --> 00:24:31,952
Thank you.
642
00:24:31,954 --> 00:24:35,222
So, uh, who's my new lawyer?
643
00:24:37,693 --> 00:24:39,693
Deeks will be taking over
the case.
644
00:24:39,695 --> 00:24:41,695
- Deeks?
- Mm-hmm.
645
00:24:41,697 --> 00:24:42,896
Is that even legal?
646
00:24:42,898 --> 00:24:44,998
Legal-adjacent, apparently.
647
00:24:45,000 --> 00:24:47,300
It's more of a Callen-Deeks
joint task force.
648
00:24:47,302 --> 00:24:51,071
Oh, Phillip is not
going to be happy.
649
00:24:51,073 --> 00:24:53,540
Good.
650
00:24:54,576 --> 00:24:56,243
Something we can use.
651
00:25:11,001 --> 00:25:13,635
Excuse me. Excuse me.
652
00:25:14,538 --> 00:25:16,405
Dude, I got to be in
court in ten minutes.
653
00:25:16,407 --> 00:25:18,140
This won't take long.
You're fired.
654
00:25:18,142 --> 00:25:19,941
- What?
- You heard me.
655
00:25:21,042 --> 00:25:21,952
Get out of my way, man.
656
00:25:21,976 --> 00:25:23,976
Tiffany Williams
is no longer your client.
657
00:25:24,415 --> 00:25:26,281
She signed the release papers
this morning.
658
00:25:26,283 --> 00:25:27,783
- And you're calling the shots now?
- I am.
659
00:25:27,785 --> 00:25:29,818
And I'm gonna strongly suggest
660
00:25:29,820 --> 00:25:32,120
that you walk away
without a fight.
661
00:25:32,122 --> 00:25:33,655
Or else?
662
00:25:33,657 --> 00:25:34,823
I'll have you disbarred.
663
00:25:34,825 --> 00:25:36,625
Probably sue you
for malpractice.
664
00:25:36,627 --> 00:25:37,659
Now, that would be my pleasure.
665
00:25:37,661 --> 00:25:39,895
Oh, and if you have
any other problems,
666
00:25:39,897 --> 00:25:41,363
why don't you just have
whoever's paying your bills
667
00:25:41,365 --> 00:25:43,665
give me a call?
668
00:25:43,667 --> 00:25:45,834
Have a good day.
669
00:25:51,542 --> 00:25:53,041
It's not enough.
670
00:25:53,043 --> 00:25:54,910
Either that or it's too much.
671
00:25:54,912 --> 00:25:56,945
It's not enough
of what we need.
672
00:25:56,947 --> 00:25:58,980
If we're gonna infiltrate
Vivid Locke Security
673
00:25:58,982 --> 00:26:01,750
and secure the software before
Phillip Robbins gets to it,
674
00:26:01,752 --> 00:26:04,686
we're gonna need to outthink,
outcode, outmaneuver
675
00:26:04,688 --> 00:26:06,288
the equivalent
of three intelligence agencies.
676
00:26:06,290 --> 00:26:07,989
Their security system
677
00:26:07,991 --> 00:26:09,450
is the most sophisticated
I've ever seen.
678
00:26:09,474 --> 00:26:10,293
Yeah.
679
00:26:10,294 --> 00:26:11,626
Look at that building.
680
00:26:11,628 --> 00:26:13,595
It's like a block-wide
panic room.
681
00:26:13,597 --> 00:26:15,363
We can't compete
with that man power.
682
00:26:16,333 --> 00:26:17,966
And we're running
out of time.
683
00:26:17,968 --> 00:26:19,901
Now, remind me again
how Phillip Robbins
684
00:26:19,903 --> 00:26:22,370
- is gonna steal their software?
- Vanessa Brown.
685
00:26:22,372 --> 00:26:23,705
He's got a corrupt cop
on the inside.
686
00:26:23,707 --> 00:26:25,752
That old chestnut. Wait.
So, then, why don't we just...
687
00:26:25,753 --> 00:26:27,888
Because we don't know
who we can trust.
688
00:26:28,178 --> 00:26:30,011
Vanessa Brown might have
a whole team of people
689
00:26:30,013 --> 00:26:31,713
working with her; we don't want
to tip any of them off.
690
00:26:31,715 --> 00:26:33,081
Besides, this
is the kind of place
691
00:26:33,083 --> 00:26:34,416
where, if the HVAC goes down,
692
00:26:34,418 --> 00:26:36,184
they fix it themselves.
If the power goes down,
693
00:26:36,186 --> 00:26:37,552
they fix it themselves.
694
00:26:37,554 --> 00:26:39,454
- It's like Survivor in an office building.
- God.
695
00:26:39,456 --> 00:26:40,989
- That would be a terrible show.
- Unwatchable.
696
00:26:40,991 --> 00:26:42,190
- Hmm.
- What do you see?
697
00:26:42,192 --> 00:26:43,859
There.
698
00:26:43,861 --> 00:26:46,161
Our own thermal exhaust port.
699
00:26:47,498 --> 00:26:49,631
You think you
can pull it off?
700
00:26:49,633 --> 00:26:50,799
It'd be complicated.
701
00:26:50,801 --> 00:26:52,501
And dangerous.
702
00:26:52,503 --> 00:26:54,169
- Extremely expensive.
- But it would work.
703
00:26:54,171 --> 00:26:57,773
And there's no one here
to tell us we can't do it.
704
00:26:57,775 --> 00:26:59,541
All rise.
705
00:27:01,411 --> 00:27:03,445
An emergency motion? Really?
706
00:27:03,447 --> 00:27:04,613
Don't look at me.
707
00:27:04,615 --> 00:27:05,947
Your Honor...
708
00:27:05,949 --> 00:27:07,549
Who are you?
709
00:27:07,551 --> 00:27:09,017
Logan O'Neill
for the defense.
710
00:27:09,019 --> 00:27:11,119
What happened to the other guy?
When did this happen?
711
00:27:11,955 --> 00:27:14,356
Did you know about the switch?
712
00:27:14,358 --> 00:27:15,857
No matter. We're here,
713
00:27:15,859 --> 00:27:17,926
and either way,
I'm missing lunch.
714
00:27:17,928 --> 00:27:19,094
Defendant,
715
00:27:19,096 --> 00:27:21,196
do you consent to new counsel?
- Yes, Your Honor.
716
00:27:23,700 --> 00:27:25,934
- Well?
- Right. Your Honor,
717
00:27:25,936 --> 00:27:27,335
I'm here to ask
718
00:27:27,337 --> 00:27:29,004
that my client be
allowed to post bail
719
00:27:29,006 --> 00:27:30,205
for the duration of trial.
720
00:27:30,207 --> 00:27:32,374
That's the emergency?
I'm confused.
721
00:27:32,376 --> 00:27:35,510
Am I having déjà vu?
Didn't I already rule on this?
722
00:27:35,512 --> 00:27:37,112
Your Honor, it
has come to light
723
00:27:37,114 --> 00:27:39,681
that my client's life may be
in danger were she to remain
724
00:27:39,683 --> 00:27:41,449
in jail.
725
00:27:41,451 --> 00:27:42,617
And?
726
00:27:42,619 --> 00:27:44,419
And?
727
00:27:44,421 --> 00:27:46,054
And?
728
00:27:46,890 --> 00:27:49,858
And, more important,
729
00:27:49,860 --> 00:27:52,527
the motion
730
00:27:52,529 --> 00:27:54,462
that my client's
previous counsel
731
00:27:54,464 --> 00:27:55,864
submitted to the clerk
732
00:27:55,866 --> 00:27:59,568
in regards to
the new solicitation charges...
733
00:27:59,570 --> 00:28:00,969
was inadequate.
734
00:28:00,971 --> 00:28:02,537
Scratch that.
735
00:28:02,539 --> 00:28:04,272
It was egregiously
inadequate.
736
00:28:04,274 --> 00:28:06,107
You got to be kidding me.
737
00:28:06,109 --> 00:28:08,376
Your Honor,
you said so yourself.
738
00:28:08,378 --> 00:28:10,612
You already ruled on the motion.
739
00:28:10,614 --> 00:28:11,780
And I'm not allowed
to change my mind?
740
00:28:11,782 --> 00:28:13,481
I have eyewitness accounts,
741
00:28:13,483 --> 00:28:16,685
security camera footage as
well as credit card receipts
742
00:28:16,687 --> 00:28:19,821
that prove that my client
on the night and the hour
743
00:28:19,823 --> 00:28:21,990
of the alleged solicitation
744
00:28:21,992 --> 00:28:23,658
was, in fact,
745
00:28:23,660 --> 00:28:25,961
having dinner with friends
in North Hollywood.
746
00:28:25,963 --> 00:28:29,664
So I ask, is it likely
that Tiffany Williams
747
00:28:29,666 --> 00:28:32,467
was in violation of her bail?
748
00:28:32,469 --> 00:28:34,135
Unless she discovered
the fifth dimension
749
00:28:34,137 --> 00:28:35,804
in the space-time continuum,
750
00:28:35,806 --> 00:28:37,038
I would argue not.
751
00:28:37,040 --> 00:28:38,506
I'd argue not.
752
00:28:41,378 --> 00:28:43,545
All right, then.
753
00:28:45,315 --> 00:28:46,648
Looks like you've
got yourself
754
00:28:46,650 --> 00:28:47,983
a fair fight.
755
00:28:48,919 --> 00:28:50,552
Boom! Good work, Callen.
756
00:28:50,554 --> 00:28:53,355
That a boy.
757
00:29:02,766 --> 00:29:05,200
Do you want to go over
the op one more time?
758
00:29:08,972 --> 00:29:12,574
Okay, look, my only concern are
the blades on the exhaust fan.
759
00:29:12,576 --> 00:29:14,676
The timing has to be perfect,
760
00:29:14,678 --> 00:29:15,877
or we're dead.
761
00:29:15,879 --> 00:29:18,613
Or... you're dead.
762
00:29:19,416 --> 00:29:21,349
Kensi.
763
00:29:21,351 --> 00:29:24,252
- You good?
- Yeah.
764
00:29:24,254 --> 00:29:25,921
Sorry, I'm just...
765
00:29:25,923 --> 00:29:27,656
I'm just thinking
about Tiffany.
766
00:29:27,658 --> 00:29:29,958
She's definitely not
telling us something.
767
00:29:29,960 --> 00:29:31,660
Yeah, I just wish I knew why.
768
00:29:31,662 --> 00:29:34,562
Callen and Deeks
are taking care of her.
769
00:29:34,564 --> 00:29:37,699
Me and you? Our only job
770
00:29:37,701 --> 00:29:39,234
is to stay ahead
of Phillip Robbins
771
00:29:39,236 --> 00:29:40,702
and make sure
Vivid Locke Security technology
772
00:29:40,704 --> 00:29:44,005
doesn't end up in
the wrong hands.
773
00:29:50,247 --> 00:29:51,680
ADA Lopez.
774
00:29:51,682 --> 00:29:54,149
- Mr. O'Neill.
- You see how easy that was?
775
00:29:54,151 --> 00:29:55,951
- This is gonna be so much fun.
- Oh.
776
00:29:55,953 --> 00:29:57,852
You mean that performance art
back there?
777
00:29:57,854 --> 00:29:58,920
- Mm.
- That was
778
00:29:58,922 --> 00:30:00,488
the definition
of beginner's luck.
779
00:30:00,490 --> 00:30:02,057
You sure you want to risk that?
780
00:30:02,059 --> 00:30:03,959
I mean, it might dilute
your conviction record.
781
00:30:03,961 --> 00:30:06,094
Not gonna look good
when you run for office.
782
00:30:06,096 --> 00:30:08,396
That has nothing to do
783
00:30:08,398 --> 00:30:10,765
with why I'm prepared
to offer your client a deal.
784
00:30:10,767 --> 00:30:11,459
Not interested.
785
00:30:11,483 --> 00:30:13,002
Shouldn't we hear
what it is first?
786
00:30:13,003 --> 00:30:16,371
I think you should listen
to your client on this one.
787
00:30:16,373 --> 00:30:18,473
It won't be on the table
for long.
788
00:30:18,475 --> 00:30:19,841
My client is not
gonna plead guilty
789
00:30:19,843 --> 00:30:21,343
for a crime she
did not commit.
790
00:30:21,345 --> 00:30:23,244
Then get ready for round two.
791
00:30:23,246 --> 00:30:25,380
I won't be pulling punches.
792
00:30:26,216 --> 00:30:27,816
What did you just do?
793
00:30:27,818 --> 00:30:29,517
I can't go
back to jail.
794
00:30:29,519 --> 00:30:31,319
You are gonna have to trust me.
795
00:30:31,321 --> 00:30:33,488
Just like
we are all trusting you.
796
00:30:46,370 --> 00:30:48,570
Huh.
797
00:30:55,078 --> 00:30:56,111
Detective Whiting.
798
00:30:56,113 --> 00:30:57,345
Whiting, hey...
799
00:30:57,347 --> 00:30:59,447
This better be good.
I'm on my lunch. Who is this?
800
00:30:59,449 --> 00:31:00,548
Yeah, it's Deeks.
801
00:31:00,550 --> 00:31:03,351
Listen, I need your help
to make something right.
802
00:31:08,425 --> 00:31:10,759
Eric, we're pulling up
to Vivid Locke Security.
803
00:31:10,761 --> 00:31:12,027
Something's going down.
804
00:31:12,029 --> 00:31:13,561
Yeah, their in-house alarm
went off.
805
00:31:13,563 --> 00:31:15,530
There was an armed robbery.
806
00:31:15,532 --> 00:31:17,065
Looks like Phillip Robbins
beat you to it.
807
00:31:17,067 --> 00:31:18,366
Sorry, folks,
but you have to go.
808
00:31:18,368 --> 00:31:19,868
We may be too late.
809
00:31:19,870 --> 00:31:22,737
Go, let's move,
everybody to this side.
810
00:31:26,676 --> 00:31:28,476
Now what?
811
00:31:43,036 --> 00:31:44,141
Yeah, great.
812
00:31:44,142 --> 00:31:45,942
Thanks.
813
00:31:45,944 --> 00:31:47,677
How we doing?
814
00:31:47,679 --> 00:31:49,512
Phillip Robbins got away
with Vivid Locke's
815
00:31:49,514 --> 00:31:51,314
antiballistic missile technology
before
816
00:31:51,316 --> 00:31:52,915
Kensi and Sam even got there.
It looks like
817
00:31:52,917 --> 00:31:55,451
Vanessa Brown was helping him,
but on the bright side,
818
00:31:55,453 --> 00:31:57,098
it appears
our instincts were spot-on.
819
00:31:57,122 --> 00:31:58,188
Eric and Nell?
820
00:31:58,189 --> 00:31:59,722
- They're working on it.
- Okay.
821
00:31:59,724 --> 00:32:01,557
All we have to do is recover
the stolen technology
822
00:32:01,559 --> 00:32:03,659
before Robbins has a chance
to sell it to our enemies.
823
00:32:03,661 --> 00:32:04,861
Well, yeah, that
824
00:32:04,863 --> 00:32:06,996
and convince the ADA
to drop charges against Tiffany.
825
00:32:06,998 --> 00:32:08,965
That would help, too.
826
00:32:08,967 --> 00:32:10,633
It's official.
827
00:32:10,635 --> 00:32:12,802
It's Manic Monday.
828
00:32:15,473 --> 00:32:17,740
This does not look
like a fortress to me.
829
00:32:17,742 --> 00:32:18,908
That's by design.
830
00:32:18,910 --> 00:32:20,710
But it does have
an Achilles' heel,
831
00:32:20,712 --> 00:32:22,245
and Phillip Robbins found it.
832
00:32:23,081 --> 00:32:24,847
The people that work here.
833
00:32:24,849 --> 00:32:26,849
We may start off
pure and innocent,
834
00:32:26,851 --> 00:32:28,551
but all humans
are corruptible.
835
00:32:28,553 --> 00:32:30,052
Are you talking about Tiffany?
836
00:32:30,054 --> 00:32:31,320
No, but it applies to her, too.
837
00:32:33,491 --> 00:32:34,590
What's up, Eric?
838
00:32:34,592 --> 00:32:36,592
I just got a hit
on Phillip Robbins' rental car.
839
00:32:36,594 --> 00:32:38,161
He's heading west
on Santa Monica Boulevard,
840
00:32:38,163 --> 00:32:39,262
just past Bundy.
841
00:32:39,264 --> 00:32:40,997
That's a mile
from the courthouse.
842
00:32:40,999 --> 00:32:43,699
I'll call Callen.
843
00:32:43,701 --> 00:32:45,601
Excuse me.
Excuse me.
844
00:32:50,608 --> 00:32:52,275
Detective Whiting.
845
00:32:52,277 --> 00:32:54,310
- We good?
- I'm here, aren't I?
846
00:32:54,312 --> 00:32:56,279
That's about as warm
and fuzzy as she gets.
847
00:32:56,281 --> 00:32:57,246
We're good.
848
00:32:57,248 --> 00:32:58,281
Tiffany, stay here.
849
00:32:58,283 --> 00:32:59,248
It's okay.
850
00:32:59,250 --> 00:33:01,250
Is that Eric?
I'll call him back.
851
00:33:01,252 --> 00:33:03,019
Sorry, not sorry.
The offer's
852
00:33:03,021 --> 00:33:04,620
no long on the table,
Mr. O'Neill.
853
00:33:04,622 --> 00:33:06,355
You should have listened
to your client.
854
00:33:07,458 --> 00:33:10,226
Well, I'm still not
interested in a deal, but
855
00:33:10,228 --> 00:33:12,195
I would like you
to drop the charges
856
00:33:12,197 --> 00:33:13,663
against Tiffany Williams.
857
00:33:13,665 --> 00:33:15,698
Why?
858
00:33:15,700 --> 00:33:18,201
Because you seem like
such a stand-up guy?
859
00:33:19,604 --> 00:33:23,105
ADA Lopez, trust me. You don't
want to be anywhere near this.
860
00:33:23,107 --> 00:33:24,740
And you are?
861
00:33:24,742 --> 00:33:28,044
LAPD Detective Ellen Whiting,
Internal Affairs.
862
00:33:28,046 --> 00:33:30,646
Someone's been naughty,
it's true, but
863
00:33:30,648 --> 00:33:31,948
you're going after
the wrong girl.
864
00:33:31,950 --> 00:33:34,183
I see.
865
00:33:34,185 --> 00:33:36,419
Well, I'll have to speak
with the district attorney...
866
00:33:36,421 --> 00:33:39,422
We both know that's not true.
And who are you?
867
00:33:39,424 --> 00:33:40,823
Somebody who knows
what they're talking about.
868
00:33:40,825 --> 00:33:42,358
Listen, let's
break this down together.
869
00:33:42,360 --> 00:33:44,160
You have a detective
from Internal Affairs
870
00:33:44,162 --> 00:33:45,795
that says this case
is rotten. Therefore,
871
00:33:45,797 --> 00:33:48,030
there is no scenario
in which this goes to trial.
872
00:33:48,032 --> 00:33:49,899
So you have a pretty easy
decision in front of you.
873
00:33:49,901 --> 00:33:51,267
Do you continue
to play God
874
00:33:51,269 --> 00:33:53,803
with an innocent woman's life
for a few more days, or
875
00:33:53,805 --> 00:33:57,173
do you act like a decent human
being and drop the charges?
876
00:33:58,843 --> 00:34:01,477
I'll go speak to the clerk.
877
00:34:05,516 --> 00:34:07,717
- Thank you.
- You don't have to thank me.
878
00:34:07,719 --> 00:34:09,819
I didn't do squat for you.
879
00:34:09,821 --> 00:34:11,587
Guys, we got company.
880
00:34:11,589 --> 00:34:13,022
Phillip Robbins
and Vanessa Brown.
881
00:34:13,024 --> 00:34:14,223
Oh, God.
882
00:34:14,225 --> 00:34:15,524
Tiffany?
883
00:34:16,861 --> 00:34:18,828
I got 'em.
884
00:34:18,830 --> 00:34:20,763
Go, go, go.
885
00:34:22,033 --> 00:34:24,467
Phillip Robbins.
886
00:34:25,303 --> 00:34:26,936
Where is she?
887
00:34:26,938 --> 00:34:29,138
Where is the missile software?
888
00:34:29,140 --> 00:34:30,973
You trade her for that?
889
00:34:30,975 --> 00:34:33,109
Well, I really like
that software.
890
00:34:33,111 --> 00:34:34,310
How much do you care
about the girl?
891
00:34:41,886 --> 00:34:43,085
Go, go, go.
892
00:34:43,087 --> 00:34:44,720
No, ho-ho-ho-ho...
893
00:34:44,722 --> 00:34:46,188
Hold on. Hold on.
894
00:34:46,190 --> 00:34:48,557
It's okay.
Hold on.
895
00:34:48,559 --> 00:34:51,494
I dare you.
896
00:34:56,067 --> 00:34:57,233
Let's go.
897
00:34:57,936 --> 00:34:59,235
Move it.
898
00:34:59,237 --> 00:35:00,670
Good work.
899
00:35:02,373 --> 00:35:04,373
You okay?
900
00:35:04,375 --> 00:35:07,109
Okay, let's go. Come on.
901
00:35:07,111 --> 00:35:09,011
So, why do you care
so much about Tiffany?
902
00:35:09,013 --> 00:35:10,146
Who is she?
903
00:35:10,148 --> 00:35:12,882
- Someone I trusted.
- Ah.
904
00:35:12,884 --> 00:35:14,650
She lied to you, huh?
905
00:35:14,652 --> 00:35:16,919
Isn't that what
you pay her for?
906
00:35:16,921 --> 00:35:19,322
She betrayed me.
907
00:35:19,324 --> 00:35:21,190
Well, now, that would be
upsetting to me as well.
908
00:35:21,192 --> 00:35:22,558
Where is she?
909
00:35:29,901 --> 00:35:32,268
- All right, it's okay.
- Who are those guys?!
910
00:35:33,604 --> 00:35:35,037
It's probably the team
Robbins had working with him
911
00:35:35,039 --> 00:35:37,640
inside of Vivid Locke Security.
- Vivid Locke Security?
912
00:35:37,642 --> 00:35:39,575
That's the case you helped us solve.
913
00:35:45,383 --> 00:35:46,051
Aah!
914
00:35:46,075 --> 00:35:48,309
Oh, my God, Deeks,
I can't do this, I can't do it.
915
00:35:48,453 --> 00:35:50,019
- I can't do it. I can't do it.
- Look at me. Look at me.
916
00:35:50,021 --> 00:35:51,721
Look at me, Tiffany.
Look at me. You can do this.
917
00:35:51,723 --> 00:35:54,443
Look at me. You're fine. You're okay.
I'm gonna get you through this.
918
00:35:58,930 --> 00:36:00,529
Behind us!
919
00:36:01,866 --> 00:36:03,265
Stay down.
920
00:36:13,478 --> 00:36:15,544
It's okay.
921
00:36:15,546 --> 00:36:16,545
Hey, you're okay.
922
00:36:16,547 --> 00:36:18,381
Look at me.
923
00:36:18,383 --> 00:36:20,316
It's over.
924
00:36:20,318 --> 00:36:21,817
All right?
925
00:36:21,819 --> 00:36:23,386
It's over.
You did good.
926
00:36:23,388 --> 00:36:25,187
Federal agent!
Federal agent!
927
00:36:25,189 --> 00:36:27,056
- Move, move.
- Seriously?
928
00:36:27,058 --> 00:36:28,758
What took you so long?
929
00:36:28,760 --> 00:36:31,293
- You're hilarious.
- It's okay. You can say it.
930
00:36:31,295 --> 00:36:33,095
You missed me, Sam.
931
00:36:37,001 --> 00:36:39,135
Let's move it.
932
00:36:41,205 --> 00:36:43,439
So, Phillip framed Tiffany when
he suspected she'd betrayed him.
933
00:36:43,441 --> 00:36:44,740
Well, he also
934
00:36:44,742 --> 00:36:46,842
killed two birds with one stone
with Vanessa Brown.
935
00:36:46,844 --> 00:36:48,744
Not only did she help him
arrest Tiffany,
936
00:36:48,746 --> 00:36:51,180
but he also got his hands
on that antiballistic software.
937
00:36:51,182 --> 00:36:53,449
- Which we still haven't recovered.
- We'll pit Phillip
938
00:36:53,451 --> 00:36:55,785
against Vanessa, see which one
of them caves first.
939
00:36:55,787 --> 00:36:57,153
And inevitably one of them will.
940
00:36:57,155 --> 00:36:58,354
Mm-hmm.
941
00:37:00,725 --> 00:37:03,492
Excuse me for a
second, gentlemen.
942
00:37:11,969 --> 00:37:14,003
Hey.
943
00:37:14,005 --> 00:37:15,938
Hey.
944
00:37:15,940 --> 00:37:18,507
You doing okay?
945
00:37:18,509 --> 00:37:20,743
Yeah. I'm just
waiting for my mom.
946
00:37:20,745 --> 00:37:22,244
We could have
dropped you off.
947
00:37:22,246 --> 00:37:24,280
No, that's okay.
Kind of just wanted
948
00:37:24,282 --> 00:37:28,384
to spend some time with her,
but thank you, Deeks,
949
00:37:28,386 --> 00:37:30,653
for everything.
950
00:37:30,655 --> 00:37:31,821
Well, I owe you an apology.
951
00:37:31,823 --> 00:37:33,589
I never should have put
you in that position.
952
00:37:33,591 --> 00:37:35,491
I'm the one who said yes.
953
00:37:35,493 --> 00:37:37,726
Doesn't matter. I shouldn't
have asked, and I'm sorry.
954
00:37:37,728 --> 00:37:39,528
Well, thank you
for believing me.
955
00:37:39,530 --> 00:37:41,964
Even when I couldn't
totally be honest with you.
956
00:37:41,966 --> 00:37:43,999
Listen, I get it, you know?
957
00:37:44,001 --> 00:37:45,468
Phillip's a scary guy,
958
00:37:45,470 --> 00:37:49,305
especially when he's got one
of your friends in his teeth.
959
00:37:50,374 --> 00:37:51,674
You knew?
960
00:37:51,676 --> 00:37:53,409
Not until today.
961
00:37:53,411 --> 00:37:56,011
And I could never
figure out why,
962
00:37:56,013 --> 00:37:58,581
when you showed up at the
bar, you were crying, and then I realized
963
00:37:58,583 --> 00:38:00,516
it's just 'cause you were
protecting somebody.
964
00:38:00,518 --> 00:38:03,452
Right? Somebody that
wasn't able to get out.
965
00:38:03,454 --> 00:38:06,055
So I tracked
down your crew,
966
00:38:06,057 --> 00:38:09,258
and they told me what
happened to Lorraine.
967
00:38:13,264 --> 00:38:16,298
Back then, Lorraine was
like a sister to me.
968
00:38:17,168 --> 00:38:19,568
Phillip went after her
to hurt me,
969
00:38:19,570 --> 00:38:21,537
and she needed
my help that night.
970
00:38:21,539 --> 00:38:24,206
Really, she needed a hospital,
971
00:38:24,208 --> 00:38:26,942
but I promised her
that I wouldn't tell anyone.
972
00:38:29,881 --> 00:38:33,382
We thought that Phillip was
gonna come back to kill her.
973
00:38:33,384 --> 00:38:35,317
Kill us both.
974
00:38:35,319 --> 00:38:38,420
Well, the great news is,
he can never touch her again.
975
00:38:39,590 --> 00:38:41,524
He's not gonna hurt
anybody again.
976
00:38:41,526 --> 00:38:43,425
And that's because of you.
977
00:38:43,427 --> 00:38:45,060
Yeah?
978
00:38:45,062 --> 00:38:47,496
You did good.
979
00:38:49,300 --> 00:38:52,434
- Hi, honey.
- Hey.
980
00:38:52,436 --> 00:38:54,370
- Ready?
- Yeah.
981
00:38:56,807 --> 00:38:58,974
Good-bye, Deeks.
982
00:39:00,077 --> 00:39:01,944
- Be safe, okay?
- Mm-hmm.
983
00:39:03,314 --> 00:39:05,915
Hi, Mama.
984
00:39:08,152 --> 00:39:10,486
You did good.
985
00:39:15,726 --> 00:39:17,226
- Oi.
- Oi.
986
00:39:17,228 --> 00:39:18,394
Oi.
987
00:39:20,231 --> 00:39:22,164
You okay?
988
00:39:22,166 --> 00:39:24,300
I'm good.
989
00:39:26,003 --> 00:39:27,870
I'm actually really good.
990
00:39:27,872 --> 00:39:29,004
Really good?
991
00:39:29,006 --> 00:39:30,973
Yeah. Today just reminded me
992
00:39:30,975 --> 00:39:33,008
what a truly exceptional
lawyer I am.
993
00:39:34,278 --> 00:39:36,312
Are you, now?
994
00:39:36,314 --> 00:39:38,180
And I think there's something
to be said...
995
00:39:38,182 --> 00:39:40,349
You know, I think
it's incredibly appealing
996
00:39:40,351 --> 00:39:43,552
to do something
to help people, you know,
997
00:39:43,554 --> 00:39:47,223
get a decent paycheck, and not
get shot at every single day.
998
00:39:48,159 --> 00:39:49,892
I'm sorry to
break it to you,
999
00:39:49,894 --> 00:39:53,662
but, um, you did
get shot at today.
1000
00:39:53,664 --> 00:39:55,631
Touché.
1001
00:39:57,602 --> 00:40:00,135
You're a good man, Martin Deeks.
1002
00:40:00,137 --> 00:40:02,338
A very good one.
1003
00:40:06,344 --> 00:40:08,611
- As always.
- Yup.
1004
00:40:10,181 --> 00:40:12,348
G.
1005
00:40:29,932 --> 00:40:36,932
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.