Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,848 --> 00:00:05,748
Tiffany Williams, multiplearrests for prostitution
2
00:00:05,750 --> 00:00:07,684
and she was Deeks' LAPD
informant.
3
00:00:07,686 --> 00:00:08,852
She was a good person
who got stuck in
4
00:00:08,854 --> 00:00:10,186
a bad spot
and I helped her out.
5
00:00:10,188 --> 00:00:12,288
I was a 17-year-old hooker
with a criminal record.
6
00:00:12,290 --> 00:00:14,090
He helped me get backon my feet.
7
00:00:14,092 --> 00:00:15,692
Detective Ellen Whiting,
Internal Affairs.
8
00:00:15,694 --> 00:00:17,260
Have I told you how
much I missed you?
9
00:00:17,262 --> 00:00:18,294
Sokolov!
10
00:00:20,232 --> 00:00:22,632
Anna, where's his gun?
11
00:00:22,634 --> 00:00:24,534
He was already dead when you
came through that door.
12
00:00:24,536 --> 00:00:26,469
And I was holding my gun;
that's all you saw.
13
00:00:26,471 --> 00:00:28,171
Special Agent Callen,
14
00:00:28,173 --> 00:00:31,441
did you see Mr. Sokolov
reaching for a weapon
15
00:00:31,443 --> 00:00:34,944
before he was shot
by Agent Kolcheck?
16
00:00:37,983 --> 00:00:40,316
♪ Never too young ♪
17
00:00:40,318 --> 00:00:41,951
♪ Never too old... ♪
18
00:00:47,492 --> 00:00:49,092
Mmm, smells good.
19
00:00:49,094 --> 00:00:50,393
What is that?
20
00:00:50,395 --> 00:00:51,494
It's cold.
21
00:00:51,496 --> 00:00:53,529
You were supposed
to be back by 10:00.
22
00:00:53,531 --> 00:00:54,664
You made meatloaf.
23
00:00:54,666 --> 00:00:56,232
You do love me.
24
00:00:56,234 --> 00:00:59,035
Tiffany, I'm serious.
25
00:00:59,037 --> 00:01:02,505
You got a big day tomorrow.
Don't give me that look.
26
00:01:02,507 --> 00:01:04,107
It's not a look,
it's my face.
27
00:01:04,109 --> 00:01:05,508
What are you, 12?
28
00:01:05,510 --> 00:01:08,544
I didn't come up with this
curfew idea, the judge did.
29
00:01:08,546 --> 00:01:09,712
I know.
30
00:01:09,714 --> 00:01:11,414
Then why are you playing
so fast and loose with it?
31
00:01:11,416 --> 00:01:13,216
Why are you
dressed like that?
32
00:01:13,218 --> 00:01:14,884
And the makeup.
33
00:01:16,288 --> 00:01:19,923
Mom, I've been good,
I promise.
34
00:01:19,925 --> 00:01:21,324
Some might even
call me an angel.
35
00:01:21,326 --> 00:01:24,661
Now I know you're lying.
36
00:01:24,663 --> 00:01:26,262
This is not like it was before.
37
00:01:26,264 --> 00:01:27,430
Well, you could have fooled me.
38
00:01:27,432 --> 00:01:28,932
I didn't do it.
39
00:01:28,934 --> 00:01:30,300
I was never
into that stuff.
40
00:01:30,302 --> 00:01:32,535
You know that.
You have to believe me.
41
00:01:33,371 --> 00:01:36,139
I love you, Mom.
42
00:01:36,141 --> 00:01:38,274
Get over here.
43
00:01:43,381 --> 00:01:44,781
Tiffany Williams,
you're under arrest.
44
00:01:44,783 --> 00:01:46,049
No. No, no, no, no, no!
45
00:01:46,051 --> 00:01:47,517
- You have the right to remain silent.
- Stop it!
46
00:01:47,519 --> 00:01:49,085
Look at what
you're doing to her!
47
00:01:49,087 --> 00:01:50,320
You're hurting her!
48
00:01:50,322 --> 00:01:51,921
Anything you do or say
49
00:01:51,923 --> 00:01:53,556
can and will be
used against you.
50
00:01:57,028 --> 00:02:01,028
♪ NCIS: LA 10x05 ♪
Pro Se
Original Air Date on October 28, 2018
51
00:02:01,052 --> 00:02:08,052
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
52
00:02:22,954 --> 00:02:24,520
Callen.
53
00:02:25,590 --> 00:02:26,923
It's so good to see you.
54
00:02:26,925 --> 00:02:29,525
It's good to see you.
55
00:02:29,527 --> 00:02:30,626
I was so glad you called.
56
00:02:30,628 --> 00:02:31,728
Uh, sit.
57
00:02:32,731 --> 00:02:33,930
I ordered you a coffee.
58
00:02:33,932 --> 00:02:36,833
And, uh, I thought maybe
we could split a croissant?
59
00:02:36,835 --> 00:02:38,935
Sounds good.
60
00:02:38,937 --> 00:02:40,803
I've missed you.
61
00:02:40,805 --> 00:02:42,205
How have you been?
62
00:02:42,207 --> 00:02:43,940
What are you doing?
63
00:02:43,942 --> 00:02:45,241
What do you mean?
64
00:02:45,243 --> 00:02:46,676
Why are you acting like this?
65
00:02:46,678 --> 00:02:47,643
Oh, I'm sorry.
66
00:02:47,645 --> 00:02:49,545
I thought this was clear.
67
00:02:49,547 --> 00:02:50,613
We're playing make-believe.
68
00:02:50,615 --> 00:02:52,615
You see, this is
a magical restaurant
69
00:02:52,617 --> 00:02:54,817
run by elves where
they sprinkle fairy dust
70
00:02:54,819 --> 00:02:56,486
all over your food,
and we pretend
71
00:02:56,488 --> 00:02:58,354
that the real world
doesn't exist.
72
00:02:58,356 --> 00:03:00,556
- I'm gonna go.
- Or stay-- Do whatever you want.
73
00:03:00,558 --> 00:03:02,825
Just...
I'm gonna have that croissant.
74
00:03:02,827 --> 00:03:06,596
Is this about what I said
at the ATF hearing?
75
00:03:06,598 --> 00:03:08,765
No, it's because
you forgot Valentine's Day. -
76
00:03:08,767 --> 00:03:11,100
All I told them...
Was whatever helped you
77
00:03:11,102 --> 00:03:12,835
sleep at night.
78
00:03:13,738 --> 00:03:15,171
That's not fair.
79
00:03:17,409 --> 00:03:20,576
It was bad enough the ATF
suspended me
80
00:03:20,578 --> 00:03:23,212
for doing what we both know
was the right thing.
81
00:03:23,214 --> 00:03:25,348
Now, thanks to you,
it's just a matter of time
82
00:03:25,350 --> 00:03:27,483
before my lawyer calls me
for an arraignment.
83
00:03:27,485 --> 00:03:29,525
Oh, does anyone really think
it's gonna go that far?
84
00:03:30,922 --> 00:03:33,923
You know, I-I think
about you and I wonder.
85
00:03:33,925 --> 00:03:36,859
If the tables
had been reversed...
86
00:03:36,861 --> 00:03:40,129
- Anna...
- ...would you have pulled that trigger?
87
00:03:40,131 --> 00:03:43,666
If someone as deranged as
Sokolov kidnapped your father,
88
00:03:43,668 --> 00:03:45,701
and you had the chance
to end him,
89
00:03:45,703 --> 00:03:47,203
would you have taken the shot?
90
00:03:48,706 --> 00:03:51,107
Anna...
91
00:03:51,109 --> 00:03:53,609
I am really sorry that
you're going through this.
92
00:03:56,414 --> 00:03:58,448
I mean that.
93
00:03:58,450 --> 00:04:00,116
And you sound very convincing.
94
00:04:00,118 --> 00:04:02,919
Did you practice that
before coming over?
95
00:04:02,921 --> 00:04:04,220
Okay, you know what?
This was fun.
96
00:04:04,222 --> 00:04:07,390
- Yeah, no, I enjoyed myself.
- So is that it for us, eh?
97
00:04:07,392 --> 00:04:08,991
I don't know.
98
00:04:10,361 --> 00:04:14,163
I'm obviously
working through some stuff.
99
00:04:14,165 --> 00:04:15,898
Enjoy your croissant.
100
00:04:16,935 --> 00:04:18,267
Callen, wait.
101
00:04:18,269 --> 00:04:20,803
Wait. Just wait.
102
00:04:22,474 --> 00:04:24,907
Just...
103
00:04:24,909 --> 00:04:27,376
Look, I'm... I'm sorry.
104
00:04:27,378 --> 00:04:30,847
I'm-I'm frustrated
and I'm scared.
105
00:04:32,283 --> 00:04:33,916
I don't mean to
take it out on you.
106
00:04:33,918 --> 00:04:37,420
Just... don't change
your number.
107
00:04:37,422 --> 00:04:39,155
I won't.
108
00:05:00,145 --> 00:05:03,146
Your Honor, ADA Sofia Lopez
for the state.
109
00:05:03,148 --> 00:05:05,548
And Joel Simoni for the defense.
Good morning.
110
00:05:05,550 --> 00:05:08,518
Not exactly. I was hoping
to hear pre-trial motions today,
111
00:05:08,520 --> 00:05:10,319
but I understand those
will have to wait.
112
00:05:10,321 --> 00:05:11,787
As I'm sure you're aware,
113
00:05:11,789 --> 00:05:13,789
the defendant violated
the terms of her bail
114
00:05:13,791 --> 00:05:15,258
and was brought back
into custody last night.
115
00:05:15,260 --> 00:05:16,993
Of course I'm aware.
116
00:05:16,995 --> 00:05:20,296
- What did you think I was referring to?
- Right.
117
00:05:20,298 --> 00:05:22,165
According to LAPD,
118
00:05:22,167 --> 00:05:23,766
the defendant engaged
in solicitation...
119
00:05:23,768 --> 00:05:25,401
What?
120
00:05:25,403 --> 00:05:27,270
- Of which I am also aware.
- Given the defendant's
121
00:05:27,272 --> 00:05:30,273
high risk of flight, her not
insignificant criminal history,
122
00:05:30,275 --> 00:05:33,709
and the danger and harm she
poses to others, not to mention
123
00:05:33,711 --> 00:05:35,411
her prior charges of possession
124
00:05:35,413 --> 00:05:37,313
with intent to distribute
narcotics...
125
00:05:37,315 --> 00:05:38,447
ADA Lopez.
126
00:05:38,449 --> 00:05:41,250
I read your motion.
Right.
127
00:05:41,252 --> 00:05:43,052
Of course.
128
00:05:43,054 --> 00:05:44,387
Your Honor,
129
00:05:44,389 --> 00:05:46,522
these new prostitution charges
are completely baseless.
130
00:05:46,524 --> 00:05:47,957
There's no way to prove
131
00:05:47,959 --> 00:05:50,293
that my client did anything
remotely close to...
132
00:05:50,295 --> 00:05:52,528
- Well, that's lucky.
- Excuse me?
133
00:05:52,530 --> 00:05:54,697
The state doesn't need to prove
your client did anything.
134
00:05:54,699 --> 00:05:57,466
- I'm sorry?
- Mr. Simoni,
135
00:05:57,468 --> 00:06:00,803
we're not living in the world
of reasonable doubt... yet.
136
00:06:00,805 --> 00:06:03,005
The state believes your client
committed a misdemeanor
137
00:06:03,007 --> 00:06:05,808
while she was out on bail.
138
00:06:05,810 --> 00:06:07,410
Is it likely she did it?
139
00:06:07,412 --> 00:06:08,644
- Your Honor, my client would Nev...
- Uh-uh-uh.
140
00:06:08,646 --> 00:06:10,947
You already had your turn.
141
00:06:10,949 --> 00:06:13,849
I read both your motions--
and ADA Lopez,
142
00:06:13,851 --> 00:06:17,220
you need to learn when to use
"who" and when to use "whom,"
143
00:06:17,222 --> 00:06:20,189
but yours was the more
compelling of the two.
144
00:06:20,191 --> 00:06:22,191
Bail is vacated,
145
00:06:22,193 --> 00:06:24,026
defendant is remanded to jail,
and pre-trial motions
146
00:06:24,028 --> 00:06:26,262
are scheduled for three weeks
from today.
147
00:06:27,065 --> 00:06:28,297
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
148
00:06:28,299 --> 00:06:29,498
- What just happened?
- Nothing.
149
00:06:29,500 --> 00:06:31,033
- Everything will be fine.
- Fine?
150
00:06:31,035 --> 00:06:33,002
I don't get to go home?
Are you serious?
151
00:06:52,724 --> 00:06:57,260
Ugh.
This can't be happening.
152
00:06:57,262 --> 00:06:58,928
We got to call
Callen and Sam.
153
00:06:58,930 --> 00:07:00,429
No, we don't have
to call Callen and Sam,
154
00:07:00,431 --> 00:07:01,430
we need to do something.
155
00:07:01,432 --> 00:07:03,266
- Hey, Simoni. - Yes.
- No, no, no.
156
00:07:03,268 --> 00:07:04,600
Deeks, don't do this.
Please, don't...
157
00:07:04,602 --> 00:07:05,935
Hey, so you're Tiffany's
only lifeline in there,
158
00:07:05,937 --> 00:07:07,603
and you can't get the burden
of proof right?
159
00:07:07,605 --> 00:07:08,310
I'm sorry, do I know you?
from her friends,
160
00:07:08,334 --> 00:07:09,673
She's got no support
161
00:07:09,674 --> 00:07:11,073
she's got no love
from her family,
162
00:07:11,075 --> 00:07:13,342
she can't hold down her job,
so even if by some miracle
163
00:07:13,344 --> 00:07:15,177
you do get her off,
she's got to rebuild her life
164
00:07:15,179 --> 00:07:17,346
from scratch after she gets out.
165
00:07:17,348 --> 00:07:18,914
- This is me walking away.
- No, this is you listening,
166
00:07:18,916 --> 00:07:19,882
'cause now it's gonna be
incredibly hard
167
00:07:19,884 --> 00:07:20,916
for you to meet with her,
168
00:07:20,918 --> 00:07:22,084
and incredibly easy
169
00:07:22,086 --> 00:07:23,286
for the ADA to force a plea
170
00:07:23,288 --> 00:07:24,487
while she's miserable,
171
00:07:24,489 --> 00:07:26,188
stuck in county
because you're an idiot
172
00:07:26,190 --> 00:07:27,323
and can't get
the burden of proof right.
173
00:07:27,325 --> 00:07:28,224
And this is good-bye.
174
00:07:28,226 --> 00:07:29,558
Good work, counselor.
175
00:07:29,560 --> 00:07:30,926
Deeks, let it...
Just let it go.
176
00:07:30,928 --> 00:07:33,262
- Just let it go.
- Really wish he could.
177
00:07:33,264 --> 00:07:34,797
Oh, my God.
178
00:07:34,799 --> 00:07:36,599
But that's not
your forte...
179
00:07:36,601 --> 00:07:38,567
is it, Deeks?
- Oh, my God.
180
00:07:38,569 --> 00:07:40,503
Well, especially
not with this chick.
181
00:07:40,505 --> 00:07:41,737
Hello, Kensi.
182
00:07:41,739 --> 00:07:43,172
Detective Whiting.
183
00:07:43,174 --> 00:07:45,975
There is so much more to this
that you don't understand.
184
00:07:45,977 --> 00:07:47,576
There's always
more to the story.
185
00:07:47,578 --> 00:07:49,145
Yeah, there actually is.
186
00:07:49,147 --> 00:07:51,347
What is it about
Tiffany Williams, I wonder?
187
00:07:51,349 --> 00:07:53,382
'Cause no matter how many
wrong turns that girl takes,
188
00:07:53,384 --> 00:07:56,585
you just can't help
yourself around her.
189
00:07:56,587 --> 00:07:58,154
And you're okay with that.
190
00:07:58,156 --> 00:07:59,722
Let's go, Deeks.
191
00:07:59,724 --> 00:08:01,257
Huh.
192
00:08:01,259 --> 00:08:03,959
Still rockin'
that pantsuit, I see.
193
00:08:05,863 --> 00:08:07,563
TTYL, Deeks.
194
00:08:07,565 --> 00:08:10,099
TTYL.
195
00:08:10,101 --> 00:08:11,734
Hey.
196
00:08:11,736 --> 00:08:14,036
You speak to Kensi?
197
00:08:14,038 --> 00:08:16,472
I just hung up with her.
198
00:08:16,474 --> 00:08:17,707
It's not good.
199
00:08:17,709 --> 00:08:18,874
I know.
200
00:08:18,876 --> 00:08:20,276
Not good at all.
201
00:08:20,278 --> 00:08:23,245
Thank you, Captain Obvious.
202
00:08:23,247 --> 00:08:24,714
Well, it's good to see
you're in a good mood.
203
00:08:24,716 --> 00:08:25,881
That'll make
the day go by easier.
204
00:08:25,883 --> 00:08:27,216
So what are we
gonna do about this?
205
00:08:27,218 --> 00:08:29,919
- Depends.
- Is Kilbride around?
206
00:08:29,921 --> 00:08:31,220
That's what it depends on.
207
00:08:34,258 --> 00:08:36,926
No.
208
00:08:36,928 --> 00:08:37,827
But I'm telling you...
209
00:08:37,829 --> 00:08:39,528
Oh.
210
00:08:39,530 --> 00:08:41,664
You two definitely woke up
on the wrong side of the bed
211
00:08:41,666 --> 00:08:43,366
this morning.
- What gave it away?
212
00:08:43,368 --> 00:08:45,301
Let me guess.
Um, no, Eric.
213
00:08:45,303 --> 00:08:46,769
No, but it'll be good.
It'll, like, lighten the mood.
214
00:08:46,771 --> 00:08:47,265
Super fun.
215
00:08:47,289 --> 00:08:49,213
It's not your job,
so not your job.
216
00:08:49,214 --> 00:08:50,773
- Is Kilbride around?
- He's not.
217
00:08:50,775 --> 00:08:53,042
He's still in D.C.
The deputy director
218
00:08:53,044 --> 00:08:54,777
just joined him there.
219
00:08:54,779 --> 00:08:57,446
What about Special Prosecutor
Rogers and his people?
220
00:08:57,448 --> 00:08:58,881
He moved off campus.
Our accommodations
221
00:08:58,883 --> 00:09:00,388
were not accommodate-y enough.
222
00:09:00,389 --> 00:09:01,979
But he left parting gifts
before taking off.
223
00:09:02,003 --> 00:09:02,386
Yeah.
224
00:09:02,407 --> 00:09:04,120
- I'm sorry, parting gifts?
- They served all of us
225
00:09:04,122 --> 00:09:05,821
with subpoenas.
- Whoa.
226
00:09:05,823 --> 00:09:07,823
- Where's Mosley?
- She's off the grid.
227
00:09:07,825 --> 00:09:10,025
Well, administrative leave
will do that to you, won't it?
228
00:09:10,027 --> 00:09:11,490
Or a cartel putting
a price on your head.
229
00:09:11,514 --> 00:09:12,562
Yeah. How about Hetty?
230
00:09:12,563 --> 00:09:14,730
I don't know where Hetty is
or what she's up to.
231
00:09:15,833 --> 00:09:17,466
We can work with that.
232
00:09:17,468 --> 00:09:18,634
I agree.
233
00:09:18,636 --> 00:09:20,002
I'm sorry. So what's
going on here?
234
00:09:22,740 --> 00:09:24,473
Do you remember
Tiffany Williams?
235
00:09:24,475 --> 00:09:26,509
The woman Deeks was helping out?
236
00:09:26,511 --> 00:09:29,311
Wasn't she somehow involved
with Detective Boyle,
237
00:09:29,313 --> 00:09:30,946
Deeks' old partner at LAPD?
238
00:09:30,948 --> 00:09:32,047
Right.
239
00:09:32,049 --> 00:09:33,769
"Involved" would be
a slight understatement.
240
00:09:34,485 --> 00:09:35,651
Why? Is she in trouble?
241
00:09:35,653 --> 00:09:38,421
Four months ago she was
picked up at a drug bust.
242
00:09:38,423 --> 00:09:40,523
She was released on bail,
and then last night,
243
00:09:40,525 --> 00:09:44,126
LAPD picked her up on new
charges of prostitution.
244
00:09:44,128 --> 00:09:46,195
- Oh, boy.
- Wait. Does Deeks know?
245
00:09:46,197 --> 00:09:48,097
He and Kensi were at
her hearing this morning.
246
00:09:48,099 --> 00:09:50,800
Things did not go Tiffany's way,
and now it is on us to help her.
247
00:09:50,802 --> 00:09:54,737
Okay. So are-are you thinking
that she may be innocent
248
00:09:54,739 --> 00:09:57,139
of the narcotics charges
from four months ago?
249
00:09:57,141 --> 00:09:58,741
And the prostitution charges
from last night?
250
00:09:58,743 --> 00:10:01,210
Yeah, we are pretty sure
of that.
251
00:10:01,212 --> 00:10:02,912
Mm, what makes you think so?
252
00:10:02,914 --> 00:10:04,447
Because when she was
allegedly selling
253
00:10:04,449 --> 00:10:06,148
and soliciting
on a street corner,
254
00:10:06,150 --> 00:10:08,717
Tiffany Williams was actually
working as an informant.
255
00:10:08,719 --> 00:10:09,919
For who?
256
00:10:09,921 --> 00:10:11,887
For us.
257
00:10:11,889 --> 00:10:13,989
Oh. So she has an alibi.
258
00:10:13,991 --> 00:10:15,391
Yeah.
259
00:10:15,393 --> 00:10:17,660
Only problem is
she can't use it.
260
00:10:28,281 --> 00:10:31,049
So, about six months ago, a guy
named Phillip Robbins stole
261
00:10:31,051 --> 00:10:32,584
proprietary naval
security software
262
00:10:32,586 --> 00:10:34,119
and sold it to Iran.
263
00:10:34,121 --> 00:10:36,054
Or so we think.
NCIS still doesn't
264
00:10:36,056 --> 00:10:38,023
- have enough to move on him.
- Case originated
265
00:10:38,025 --> 00:10:39,491
at the D.C. office,
but they brought it to us
266
00:10:39,493 --> 00:10:40,859
when they realized
that Robbins
267
00:10:40,861 --> 00:10:42,547
spends most of the
year in Los Angeles.
268
00:10:42,548 --> 00:10:45,930
And most of his time and money
on petite, blonde prostitutes.
269
00:10:45,932 --> 00:10:47,799
And that brings us
to Tiffany Williams.
270
00:10:47,801 --> 00:10:50,068
Back in the day, he was one
of her most loyal johns.
271
00:10:50,070 --> 00:10:52,771
And by loyal, I mean he was
completely obsessed with her.
272
00:10:52,773 --> 00:10:55,473
So NCIS recruited her
to help us get to him.
273
00:10:55,475 --> 00:10:56,708
And it worked.
274
00:10:56,710 --> 00:10:57,809
We've been tracking
him for six months,
275
00:10:57,811 --> 00:10:59,144
building a
very solid case
276
00:10:59,146 --> 00:11:01,579
until Tiffany got arrested
for a bogus drug charge.
277
00:11:01,581 --> 00:11:03,348
So now that she's out
of the picture...?
278
00:11:03,350 --> 00:11:05,617
We're back to zero.
As soon as Tiffany got arrested,
279
00:11:05,619 --> 00:11:07,886
Robbins vanished
and the case completely stalled.
280
00:11:07,888 --> 00:11:09,687
Right.
281
00:11:09,689 --> 00:11:11,556
Sam?
282
00:11:12,526 --> 00:11:14,159
What?
283
00:11:14,161 --> 00:11:16,094
Might not be
a bogus drug charge.
284
00:11:16,096 --> 00:11:17,128
Just saying.
285
00:11:17,130 --> 00:11:18,129
Come on, man.
Let's not do this.
286
00:11:18,131 --> 00:11:19,297
No one wants to
talk about it, but
287
00:11:19,299 --> 00:11:21,032
four months ago,
when she was arrested,
288
00:11:21,034 --> 00:11:23,034
there was an hour that
we don't know about.
289
00:11:23,036 --> 00:11:24,869
We don't know where she was
or what she was doing.
290
00:11:24,871 --> 00:11:26,071
Well, that's easy. I'll just--
291
00:11:26,073 --> 00:11:27,839
No, you can't.
Cell phone was turned off.
292
00:11:27,841 --> 00:11:28,773
We couldn't find anything
293
00:11:28,775 --> 00:11:29,974
through traffic
or security cameras
294
00:11:29,976 --> 00:11:31,943
or by stitching together
social media.
295
00:11:31,945 --> 00:11:33,978
And she won't give us
a straight answer.
296
00:11:33,980 --> 00:11:35,680
Well, that complicates
things, doesn't it?
297
00:11:35,682 --> 00:11:37,842
Yeah, but I don't trust
the officers that arrested her.
298
00:11:41,354 --> 00:11:43,588
Maybe Detective Whiting
doesn't either.
299
00:11:43,590 --> 00:11:46,024
I mean, she showed up at
Tiffany's hearing this morning.
300
00:11:46,026 --> 00:11:47,292
Wow, that sounds
like a party.
301
00:11:47,294 --> 00:11:48,860
Yeah, I don't know, Deeks.
302
00:11:48,862 --> 00:11:50,995
I mean, Whiting is
Internal Affairs.
303
00:11:51,998 --> 00:11:54,599
She might be our best shot.
304
00:11:54,601 --> 00:11:56,534
Well, if that's the case,
305
00:11:56,536 --> 00:12:00,038
then she's in even more trouble
than we feared.
306
00:12:00,040 --> 00:12:01,773
Uh, was that code
for "he'll do it
307
00:12:01,775 --> 00:12:03,208
- even though he doesn't want to"?
- Yeah.
308
00:12:03,210 --> 00:12:04,642
Basically, yeah.
309
00:12:04,644 --> 00:12:06,811
Well, this is festive.
310
00:12:06,813 --> 00:12:09,814
Can you stop the tough guy act
for, like, a second?
311
00:12:09,816 --> 00:12:11,116
What makes you think
it's an act?
312
00:12:11,118 --> 00:12:12,684
Baby, I was born this way.
313
00:12:12,686 --> 00:12:14,652
Before Tiffany Williams
was arrested,
314
00:12:14,654 --> 00:12:16,521
she was working
undercover for NCIS.
315
00:12:16,523 --> 00:12:18,356
She was helping us get close
to someone we believe
316
00:12:18,358 --> 00:12:20,458
stole proprietary
technology and sold it
317
00:12:20,460 --> 00:12:21,926
to a hostile
foreign government.
318
00:12:21,928 --> 00:12:25,029
I stopped listening
after you said "undercover."
319
00:12:25,031 --> 00:12:26,598
- Of course you did.
- And what, may I ask,
320
00:12:26,600 --> 00:12:28,066
was Tiffany's
super secret persona?
321
00:12:28,068 --> 00:12:30,101
She was working undercover
as a prostitute.
322
00:12:30,937 --> 00:12:32,637
So, a real stretch.
323
00:12:32,639 --> 00:12:34,305
Oh, my God. You
are unbelievable.
324
00:12:34,307 --> 00:12:36,107
And you need to grow up and
stop believing in fairy tales.
325
00:12:36,109 --> 00:12:38,476
Listen, the drug bust
wasn't real. You know that.
326
00:12:38,478 --> 00:12:40,278
Eight ounces of cocaine
says otherwise.
327
00:12:40,280 --> 00:12:41,913
No. It wasn't worth it.
She wouldn't go back.
328
00:12:41,915 --> 00:12:44,482
That is the only thing that
surprises me about this case.
329
00:12:44,484 --> 00:12:46,050
What's that?
330
00:12:46,052 --> 00:12:49,020
Nobody knows Tiffany
better than you.
331
00:12:49,022 --> 00:12:50,955
And yet you somehow thought
it was a good idea
332
00:12:50,957 --> 00:12:52,323
to deliver her back
to the world
333
00:12:52,325 --> 00:12:53,925
that she's worked so hard
to leave behind?
334
00:12:53,927 --> 00:12:56,561
Wasn't-- it wasn't like that.
Pretty sure it was.
335
00:12:56,563 --> 00:12:57,829
And then temptation
got too great
336
00:12:57,831 --> 00:12:59,264
and she fell back on bad habits.
337
00:12:59,266 --> 00:13:00,798
But I'm not telling you anything
you don't already know,
338
00:13:00,800 --> 00:13:01,966
am I, Deeks?
339
00:13:01,968 --> 00:13:03,601
That's not fair.
Tiffany was innocent.
340
00:13:04,471 --> 00:13:07,338
You keep telling yourself that.
341
00:13:10,277 --> 00:13:12,977
She doesn't belong in prison.
342
00:13:12,979 --> 00:13:14,879
Can't help you, Deeks.
343
00:13:14,881 --> 00:13:17,382
Well, that's a shocker.
344
00:13:19,052 --> 00:13:21,319
Sorry,
345
00:13:21,321 --> 00:13:23,054
so you two
aren't cops?
346
00:13:23,056 --> 00:13:26,024
Uh, different agency.
We-We're NCIS.
347
00:13:26,026 --> 00:13:28,326
Naval Criminal
Investigative Service.
348
00:13:28,328 --> 00:13:30,528
The Navy?
349
00:13:30,530 --> 00:13:32,130
Oh, geez.
350
00:13:33,466 --> 00:13:35,667
What did Tiffany do this time?
351
00:13:35,669 --> 00:13:37,335
It's not like that. We just
want to ask you a few questions.
352
00:13:37,337 --> 00:13:39,237
So, has your daughter
been acting different
353
00:13:39,239 --> 00:13:40,838
over the last few months?
Any new friends?
354
00:13:40,840 --> 00:13:42,340
New places
she's hanging out?
355
00:13:42,342 --> 00:13:43,875
I don't know
if it was anywhere new,
356
00:13:43,877 --> 00:13:45,777
but she was definitely
hanging out again.
357
00:13:45,779 --> 00:13:48,680
Hadn't done that
for a long time.
358
00:13:48,682 --> 00:13:50,448
- How so?
- Well,
359
00:13:50,450 --> 00:13:52,784
once Tiffany
got her act together,
360
00:13:52,786 --> 00:13:54,385
she became a homebody.
361
00:13:54,387 --> 00:13:57,188
She'd go to work at the nursery
every day, and then it was
362
00:13:57,190 --> 00:13:58,923
her, me...
363
00:13:58,925 --> 00:14:01,893
...Chip and Jo every night.
364
00:14:02,963 --> 00:14:04,362
What about friends?
365
00:14:04,364 --> 00:14:05,463
No, I can't
help you there.
366
00:14:05,465 --> 00:14:07,966
She never told me anything
about anyone.
367
00:14:08,835 --> 00:14:10,468
Except...
368
00:14:10,470 --> 00:14:12,003
What?
369
00:14:12,005 --> 00:14:13,137
Her lawyer.
370
00:14:13,139 --> 00:14:16,107
Apparently, this
friend of hers
371
00:14:16,109 --> 00:14:18,409
found the guy
and is even paying for him.
372
00:14:18,411 --> 00:14:20,578
The lawyer's supposed to be
from some fancy firm,
373
00:14:20,580 --> 00:14:23,414
but you wouldn't know it by how
things went down this morning.
374
00:14:24,751 --> 00:14:26,150
E-Excuse me.
375
00:14:27,821 --> 00:14:29,821
Hello?
376
00:14:31,558 --> 00:14:35,159
One of Tiffany's friends
is covering her legal fees.
377
00:14:36,029 --> 00:14:38,363
We know it's not Deeks.
378
00:14:39,933 --> 00:14:41,833
We know the rest of her circle.
379
00:14:41,835 --> 00:14:43,067
At least, we thought we did.
380
00:14:43,069 --> 00:14:44,435
Could be Phillip Robbins.
381
00:14:44,437 --> 00:14:48,006
We follow the money,
we may find him.
382
00:14:48,008 --> 00:14:50,441
I'll call Eric.
383
00:14:56,750 --> 00:14:58,750
There you are.
384
00:14:58,752 --> 00:15:00,885
Hey.
385
00:15:01,721 --> 00:15:03,288
How did it go with
Detective Whiting?
386
00:15:03,290 --> 00:15:06,391
At least I can say
I checked the box.
387
00:15:06,393 --> 00:15:07,659
I'm sorry.
388
00:15:07,661 --> 00:15:09,427
- We'll figure something else out.
- I really thought
389
00:15:09,429 --> 00:15:11,062
that Tiffany could handle this.
I-I never...
390
00:15:11,064 --> 00:15:12,463
Sweetie, I know.
391
00:15:12,465 --> 00:15:14,532
I know you did.
392
00:15:14,534 --> 00:15:16,134
You know, you do
this job long enough,
393
00:15:16,136 --> 00:15:19,237
you forget there's a reason NCIS
has a psychologist on staff.
394
00:15:19,239 --> 00:15:20,338
Sweetie,
whatever happens,
395
00:15:20,340 --> 00:15:22,073
this is absolutely
not your fault.
396
00:15:22,075 --> 00:15:24,008
Don't do that. We both
know this is on me.
397
00:15:24,010 --> 00:15:25,038
Deeks, it is not...
398
00:15:25,062 --> 00:15:26,412
No, come on. I was so
focused on the case,
399
00:15:26,413 --> 00:15:29,080
I lost sight of the position
I was putting Tiffany into.
400
00:15:29,082 --> 00:15:31,082
I mean, I never should've
asked her to help us.
401
00:15:31,084 --> 00:15:33,685
And you know that. The truth is
is Sam's right. We have no idea
402
00:15:33,687 --> 00:15:36,254
where she was
for that hour she was missing.
403
00:15:36,256 --> 00:15:38,823
I mean, think about it.
She left the boatshed at 8:00.
404
00:15:38,825 --> 00:15:39,791
It should've taken her, what,
405
00:15:39,793 --> 00:15:41,159
20 minutes
to get to the bar?
406
00:15:41,161 --> 00:15:42,260
That's being generous
with it.
407
00:15:42,262 --> 00:15:44,562
- She shows up an hour after that.
- Stop.
408
00:15:44,564 --> 00:15:46,064
Do not do this to yourself.
409
00:15:46,066 --> 00:15:49,334
I think I should just stop
believing in fairy tales.
410
00:15:51,271 --> 00:15:55,506
And that breaks my heart
a little bit.
411
00:16:06,486 --> 00:16:07,919
Callen, Sam, you were right.
412
00:16:07,921 --> 00:16:09,554
I figured out which bank account
was being used
413
00:16:09,556 --> 00:16:11,622
to pay for Joel Simoni,
Tiffany's lawyer.
414
00:16:11,624 --> 00:16:13,391
And?
415
00:16:13,393 --> 00:16:15,927
And not only is the account
located in the Cayman Islands--
416
00:16:15,929 --> 00:16:18,663
which, let's be honest,
is already super sketch--
417
00:16:18,665 --> 00:16:21,599
but Simoni's fees were the
only activity on the account--
418
00:16:21,601 --> 00:16:22,667
wait for it--
419
00:16:22,669 --> 00:16:23,768
until today.
420
00:16:23,770 --> 00:16:25,336
What happened today?
421
00:16:25,338 --> 00:16:27,205
Someone rented a car at LAX.
422
00:16:27,207 --> 00:16:28,840
If Phillip Robbins
is back in town,
423
00:16:28,842 --> 00:16:30,174
he's definitely up
to something.
424
00:16:30,176 --> 00:16:31,909
Yeah, he could be making
another move.
425
00:16:31,911 --> 00:16:33,811
He could also be coming
after Tiffany,
426
00:16:33,813 --> 00:16:35,980
especially if he figured out
that she's been helping us.
427
00:16:35,982 --> 00:16:38,649
The kind of people he knows,
he can get to her in jail.
428
00:16:38,651 --> 00:16:40,318
She's not safe
in there.
429
00:16:40,320 --> 00:16:41,252
So what are you guys gonna do?
430
00:16:41,254 --> 00:16:42,720
Bust her out of jail?
431
00:16:44,858 --> 00:16:46,391
That's not a bad idea.
432
00:16:46,393 --> 00:16:47,625
I've heard of worse.
433
00:16:47,627 --> 00:16:49,460
G... Guys, I'm-I'm kidding.
434
00:16:49,462 --> 00:16:51,262
I was kidding.
435
00:16:51,264 --> 00:16:52,697
Guys.
436
00:16:52,699 --> 00:16:54,866
I'm kidding.
437
00:17:09,485 --> 00:17:11,085
- Callen, Sam.
- Just a couple of guys
438
00:17:11,087 --> 00:17:12,286
getting their
daily dose
439
00:17:12,288 --> 00:17:14,154
of vitamin D?
- We have a plan.
440
00:17:14,156 --> 00:17:15,556
- Okay.
- There's a very real possibility
441
00:17:15,558 --> 00:17:17,858
that Phillip Robbins
is back in L.A.
442
00:17:19,028 --> 00:17:20,661
Tiffany Williams
isn't safe in jail.
443
00:17:20,663 --> 00:17:22,830
Wow, you couldn't have led
with the good news?
444
00:17:22,832 --> 00:17:24,131
Well, like I said,
we have a plan.
445
00:17:24,133 --> 00:17:25,199
Yeah, so you've mentioned.
446
00:17:25,201 --> 00:17:27,167
We're gonna take over
Tiffany's legal case.
447
00:17:27,169 --> 00:17:29,403
Wow, I don't know
how to tell you this,
448
00:17:29,405 --> 00:17:32,239
but I think that your plan
needs a little more planning.
449
00:17:32,241 --> 00:17:33,941
- Her lawyer's a hack.
- And you're...
450
00:17:33,943 --> 00:17:36,423
You're less of a hack. You could
argue circles around that guy.
451
00:17:37,847 --> 00:17:39,013
Okay,
452
00:17:39,015 --> 00:17:40,848
your big plan to get
Tiffany out of jail, it...
453
00:17:40,850 --> 00:17:42,116
No, guys, he can't defend her.
454
00:17:42,118 --> 00:17:44,718
- He's LAPD.
- Guys, I've testified in front
455
00:17:44,720 --> 00:17:45,886
of Judge Lee as a cop.
456
00:17:45,888 --> 00:17:48,789
I've argued cases to her
as a public defender.
457
00:17:48,791 --> 00:17:50,491
Which is why you
won't be her lawyer.
458
00:17:50,493 --> 00:17:53,193
Well, strictly speaking.
I will be.
459
00:17:53,195 --> 00:17:54,294
With you in my ear.
460
00:17:54,296 --> 00:17:56,063
No, he can't.
461
00:17:56,065 --> 00:17:57,631
Is that even legal?
Uh, it's definitely not legal.
462
00:17:57,633 --> 00:17:59,133
- It's legal-adjacent.
- Does that count?
463
00:17:59,135 --> 00:18:00,768
- 'Cause I'm pretty sure that doesn't count.
- Mm-hmm.
464
00:18:00,770 --> 00:18:02,269
It's never stopped us before.
465
00:18:02,271 --> 00:18:04,004
- We weren't being subpoenaed before.
- What does Kilbride
466
00:18:04,006 --> 00:18:05,739
- say about all this?
- Well, that's the best part.
467
00:18:05,741 --> 00:18:07,041
Kilbride's not around.
468
00:18:07,043 --> 00:18:08,575
Which means we have
no protection.
469
00:18:08,577 --> 00:18:10,032
Well, I know that Hetty
would bless this op.
470
00:18:10,033 --> 00:18:11,277
Even if she does,
what about Mosley?
471
00:18:11,301 --> 00:18:12,580
Don't have to worry
about Mosley.
472
00:18:12,581 --> 00:18:14,448
- She's loyal.
- Maybe.
473
00:18:17,119 --> 00:18:18,185
What do you think?
474
00:18:18,187 --> 00:18:20,721
What do I think?
475
00:18:20,723 --> 00:18:22,823
I think I'll be in the boatshed.
476
00:18:22,825 --> 00:18:24,525
Prepping for court.
477
00:18:29,865 --> 00:18:31,899
There you are.
478
00:18:32,701 --> 00:18:33,967
Nell, I need a favor.
479
00:18:33,969 --> 00:18:36,136
Mm. You're good.
480
00:18:36,138 --> 00:18:38,305
Everything's been arranged.
481
00:18:38,307 --> 00:18:39,573
For what?
482
00:18:39,575 --> 00:18:41,275
Your cover.
483
00:18:41,277 --> 00:18:43,143
But I never told
you what it was.
484
00:18:43,145 --> 00:18:45,179
I know. I figured it out.
485
00:18:45,181 --> 00:18:46,380
The way I see it,
there's only
486
00:18:46,382 --> 00:18:48,749
one legal-adjacent play
to get Tiffany out of jail.
487
00:18:48,751 --> 00:18:49,950
And you figured it out?
488
00:18:49,952 --> 00:18:50,884
I've been backstopping you
489
00:18:50,886 --> 00:18:52,486
as a criminal defense lawyer
all morning.
490
00:18:52,488 --> 00:18:53,620
Mm.
491
00:18:53,622 --> 00:18:56,490
Well, that is
some Jedi-level playbook stuff
492
00:18:56,492 --> 00:18:58,258
you got there, Nell.
- You know what they say.
493
00:18:58,260 --> 00:18:59,560
Big bangs, big brain.
494
00:18:59,562 --> 00:19:00,527
Yeah.
495
00:19:00,529 --> 00:19:02,796
- Like that.
- Check it out.
496
00:19:02,798 --> 00:19:04,398
Logan O'Neill, huh?
497
00:19:04,400 --> 00:19:06,800
So I am now officially a member
of the California Bar?
498
00:19:06,802 --> 00:19:07,801
At least your alias is.
499
00:19:07,803 --> 00:19:09,036
What?
500
00:19:09,038 --> 00:19:11,472
You're not the only one
Hetty's been grooming.
501
00:19:11,474 --> 00:19:13,107
Promise,
you're good.
502
00:19:13,109 --> 00:19:14,174
Thank you.
503
00:19:14,176 --> 00:19:15,609
You're welcome.
504
00:19:15,611 --> 00:19:18,479
Oh, and, uh,
good luck out there.
505
00:19:18,481 --> 00:19:20,314
I hear the judge
is a real tough cookie.
506
00:19:20,316 --> 00:19:22,916
Good to know.
507
00:19:24,220 --> 00:19:26,720
Guys, that Cayman account
that paid for Tiffany's lawyer
508
00:19:26,722 --> 00:19:28,589
and the rented car from
LAX just popped up again
509
00:19:28,591 --> 00:19:30,791
at a spin studio in Hollywood.
510
00:19:30,793 --> 00:19:31,792
You and me.
511
00:19:31,794 --> 00:19:33,327
You and me, baby.
We a team.
512
00:19:43,839 --> 00:19:45,806
Think Phillips
is in there?
513
00:19:45,808 --> 00:19:48,041
I don't know. He's been
off the grid for months.
514
00:19:48,043 --> 00:19:49,810
Just got back to town,
the first thing he does
515
00:19:49,812 --> 00:19:52,846
is sign up for
a hard-core exercise class?
516
00:19:52,848 --> 00:19:54,448
- Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah, yeah.
517
00:19:54,450 --> 00:19:56,150
- This is L.A., right?
- When in Rome.
518
00:20:00,089 --> 00:20:01,655
You guys,
519
00:20:01,657 --> 00:20:02,789
welcome to Cyclehaus!
520
00:20:02,791 --> 00:20:04,391
Are you signed up
for the next class,
521
00:20:04,393 --> 00:20:06,026
or do you want to join
the wait list?
522
00:20:06,028 --> 00:20:07,427
- Oh, there's a wait list?
- Oh, yeah.
523
00:20:07,429 --> 00:20:09,263
Big-time.
I mean, Janet's teaching.
524
00:20:09,265 --> 00:20:11,231
- Of course. Janet. Janet, yeah.
- Janet's teaching.
525
00:20:11,233 --> 00:20:13,200
Yeah, no, sorry.
We were here this morning,
526
00:20:13,202 --> 00:20:14,902
and...
- Oh, you're back for a double?
527
00:20:14,904 --> 00:20:16,236
- Well...
- What?! Oh, you guys,
528
00:20:16,238 --> 00:20:17,671
they're back for a double!
- Oh, whoa.
529
00:20:17,673 --> 00:20:18,639
No, please.
530
00:20:18,641 --> 00:20:19,673
Double!
531
00:20:19,675 --> 00:20:20,707
Can you put
that down, please?
532
00:20:20,709 --> 00:20:21,842
Just put down the bell.
533
00:20:21,844 --> 00:20:22,809
Please.
Please put the bell down.
534
00:20:22,811 --> 00:20:24,111
No, I just left
my water bottle
535
00:20:24,113 --> 00:20:26,046
in the studio, and I was
wondering if I could go grab it.
536
00:20:26,048 --> 00:20:27,945
Yeah. I'll let you know
when the studio's open.
537
00:20:27,969 --> 00:20:28,750
Thank you.
538
00:20:28,751 --> 00:20:30,584
- Let me know if you change your mind.
- We won't.
539
00:20:30,586 --> 00:20:31,718
We won't.
540
00:20:31,720 --> 00:20:33,754
Thanks.
541
00:20:33,756 --> 00:20:35,989
- Thank you.
- Thank you.
542
00:20:35,991 --> 00:20:37,758
This place counts
as a two-a-day, huh?
543
00:20:37,760 --> 00:20:39,126
Yeah, this place
will kick your butt.
544
00:20:39,128 --> 00:20:41,195
Really?
545
00:20:41,197 --> 00:20:43,130
Is that Phillip
546
00:20:43,132 --> 00:20:44,598
standing right up there?
547
00:20:44,600 --> 00:20:46,633
That's him, all right.
548
00:20:46,635 --> 00:20:48,569
Who's he with?
Have we seen her before?
549
00:20:48,571 --> 00:20:49,970
No.
550
00:20:49,972 --> 00:20:51,505
I don't think she's involved
with the case.
551
00:20:51,507 --> 00:20:52,606
You guys, the studio's open!
552
00:20:55,010 --> 00:20:56,777
- At least not yet.
- Federal agents.
553
00:20:56,779 --> 00:20:58,178
- Move!
- I'm-a go around back.
554
00:20:58,180 --> 00:20:59,580
Move. Get out of the way.
555
00:20:59,582 --> 00:21:01,415
Move.
556
00:21:01,417 --> 00:21:03,283
Get out of the way.
557
00:21:13,562 --> 00:21:15,696
- Sam.
- Any luck?
558
00:21:15,698 --> 00:21:17,264
They're gone.
559
00:21:18,968 --> 00:21:20,801
At least we know
he's really back.
560
00:21:20,803 --> 00:21:22,269
And we have a picture of her.
561
00:21:22,271 --> 00:21:23,704
Our mystery woman
562
00:21:23,706 --> 00:21:25,639
from the spin studio
563
00:21:25,641 --> 00:21:27,140
is Vanessa Brown, former LAPD.
564
00:21:27,142 --> 00:21:29,343
Now works at Vivid
Locke Security.
565
00:21:29,345 --> 00:21:31,912
- New security outfit down in Playa.
- Exactly.
566
00:21:31,914 --> 00:21:34,381
They won a huge government
contract earlier this year
567
00:21:34,383 --> 00:21:35,983
to develop the next generation
568
00:21:35,985 --> 00:21:37,851
of antiballistic
missile software.
569
00:21:37,853 --> 00:21:39,853
Vivid Locke could be
Phillip Robbins' next target.
570
00:21:39,855 --> 00:21:42,289
The company's run by
former Mossad. It's financed
571
00:21:42,291 --> 00:21:43,890
by former MI6.
572
00:21:43,892 --> 00:21:46,727
It's staffed
by former Rangers, SEALs...
573
00:21:46,729 --> 00:21:48,195
Apparently LAPD.
574
00:21:48,197 --> 00:21:50,030
You know her, Deeks?
575
00:21:50,032 --> 00:21:51,298
Never seen her
before in my life.
576
00:21:51,300 --> 00:21:52,466
That's because
Brown joined the force
577
00:21:52,468 --> 00:21:54,001
after you had already started
working here.
578
00:21:54,003 --> 00:21:55,636
How long did she last at LAPD?
579
00:21:55,638 --> 00:21:56,737
Less than five years.
580
00:21:56,739 --> 00:21:58,905
I bet there's a story there.
581
00:21:58,907 --> 00:22:01,241
Probably a good one.
582
00:22:01,243 --> 00:22:03,410
All right, I'm on it.
583
00:22:08,083 --> 00:22:09,950
Thank you.
584
00:22:11,253 --> 00:22:15,022
We have to stop running
into each other like this.
585
00:22:15,024 --> 00:22:16,490
No kidding.
586
00:22:18,327 --> 00:22:19,993
Chin up, Deeks.
587
00:22:19,995 --> 00:22:21,728
I got you a snow cone.
588
00:22:21,730 --> 00:22:24,398
That's incredibly thoughtful
of you. You mind, uh,
589
00:22:24,400 --> 00:22:26,767
holding that for me?
- So, you recognize her?
590
00:22:26,769 --> 00:22:28,502
Where did you get that?
591
00:22:28,504 --> 00:22:30,704
Go ahead
and take that as a yes.
592
00:22:30,706 --> 00:22:33,240
So, why did Vanessa Brown
leave LAPD?
593
00:22:33,242 --> 00:22:34,353
That's not public information.
594
00:22:34,377 --> 00:22:35,977
Well, the guy
that we're going after
595
00:22:35,978 --> 00:22:37,844
and the guy that we think
set up Tiffany Williams
596
00:22:37,846 --> 00:22:39,346
and the reason
she's in prison again
597
00:22:39,348 --> 00:22:40,847
is in that picture with her.
598
00:22:40,849 --> 00:22:42,182
And who is he?
599
00:22:42,184 --> 00:22:44,484
Phillip Robbins.
He has the amazing tendency
600
00:22:44,486 --> 00:22:46,153
of taking things
from our country
601
00:22:46,155 --> 00:22:48,088
and selling it to our enemies.
602
00:22:48,090 --> 00:22:49,437
So, why did Vanessa Brown
leave LAPD?
603
00:22:49,438 --> 00:22:51,758
Do you want me to repeat
what I already told you?
604
00:22:51,760 --> 00:22:53,827
That's okay. Let me just take
a stab in the dark, then.
605
00:22:53,829 --> 00:22:55,996
Was she stealing drugs
from the evidence locker?
606
00:22:55,998 --> 00:22:57,664
Drugs she could plant
on Tiffany Williams
607
00:22:57,666 --> 00:22:59,066
the night that she was arrested?
608
00:22:59,068 --> 00:23:01,568
And let me ask another question
while we're on the subject.
609
00:23:01,570 --> 00:23:04,771
How close was Vanessa Brown with
Young, Lopez, and Demblowski,
610
00:23:04,773 --> 00:23:07,007
the three officers
that arrested Tiffany last night
611
00:23:07,009 --> 00:23:08,909
on that phony
solicitation charge?
612
00:23:10,245 --> 00:23:12,346
Just eat your damn snow cone.
613
00:23:12,348 --> 00:23:13,780
That's so funny.
614
00:23:13,782 --> 00:23:16,183
That's the same thing I said
when I started using my brain.
615
00:23:18,854 --> 00:23:20,287
Williams!
616
00:23:26,195 --> 00:23:28,462
Gate.
617
00:23:31,567 --> 00:23:33,767
Move.
618
00:23:41,543 --> 00:23:42,542
It's okay. It's me.
619
00:23:42,544 --> 00:23:44,544
Kensi. Geez, that was dramatic.
620
00:23:44,546 --> 00:23:45,846
How you doing? You okay?
621
00:23:45,848 --> 00:23:48,515
It's all relative, right?
But let's be serious.
622
00:23:48,517 --> 00:23:50,417
I mean, this is...
this is pretty bad.
623
00:23:50,419 --> 00:23:51,451
Yeah, I know.
That's why we're trying
624
00:23:51,453 --> 00:23:52,819
to get you out of here
as soon as possible.
625
00:23:52,821 --> 00:23:54,388
How? This is literally a prison.
626
00:23:54,390 --> 00:23:56,189
For one,
we're getting you new counsel.
627
00:23:56,191 --> 00:23:58,392
Kensi, that is not a good idea.
628
00:23:58,394 --> 00:24:00,794
We know Phillip is paying
for your current lawyer.
629
00:24:00,796 --> 00:24:02,562
It's complicated.
630
00:24:02,564 --> 00:24:04,331
Tiffany, why is
it so complicated?
631
00:24:04,333 --> 00:24:06,400
Because he planted the cocaine
and set you up,
632
00:24:06,402 --> 00:24:08,135
or because he hired a guy
that's throwing the case?
633
00:24:08,137 --> 00:24:10,470
Or is there something else
you're not telling us?
634
00:24:10,472 --> 00:24:11,805
Four months ago,
635
00:24:11,807 --> 00:24:13,039
when you got arrested,
636
00:24:13,041 --> 00:24:15,709
where did you go
the night before the bar?
637
00:24:15,711 --> 00:24:17,177
I wish I could tell you.
638
00:24:17,179 --> 00:24:18,278
But I didn't do anything wrong,
639
00:24:18,280 --> 00:24:20,280
I swear, okay?
You just have to trust me.
640
00:24:21,116 --> 00:24:23,216
Okay. I believe you.
641
00:24:23,218 --> 00:24:25,252
Thank you.
642
00:24:25,254 --> 00:24:28,522
So, uh, who's my new lawyer?
643
00:24:30,993 --> 00:24:32,993
Deeks will be taking over
the case.
644
00:24:32,995 --> 00:24:34,995
- Deeks?
- Mm-hmm.
645
00:24:34,997 --> 00:24:36,196
Is that even legal?
646
00:24:36,198 --> 00:24:38,298
Legal-adjacent, apparently.
647
00:24:38,300 --> 00:24:40,600
It's more of a Callen-Deeks
joint task force.
648
00:24:40,602 --> 00:24:44,371
Oh, Phillip is not
going to be happy.
649
00:24:44,373 --> 00:24:46,840
Good.
650
00:24:47,876 --> 00:24:49,543
Something we can use.
651
00:25:01,501 --> 00:25:04,135
Excuse me. Excuse me.
652
00:25:05,038 --> 00:25:06,905
Dude, I got to be in
court in ten minutes.
653
00:25:06,907 --> 00:25:08,640
This won't take long.
You're fired.
654
00:25:08,642 --> 00:25:10,441
- What?
- You heard me.
655
00:25:11,542 --> 00:25:12,452
Get out of my way, man.
656
00:25:12,476 --> 00:25:14,476
Tiffany Williams
is no longer your client.
657
00:25:14,915 --> 00:25:16,781
She signed the release papers
this morning.
658
00:25:16,783 --> 00:25:18,283
- And you're calling the shots now?
- I am.
659
00:25:18,285 --> 00:25:20,318
And I'm gonna strongly suggest
660
00:25:20,320 --> 00:25:22,620
that you walk away
without a fight.
661
00:25:22,622 --> 00:25:24,155
Or else?
662
00:25:24,157 --> 00:25:25,323
I'll have you disbarred.
663
00:25:25,325 --> 00:25:27,125
Probably sue you
for malpractice.
664
00:25:27,127 --> 00:25:28,159
Now, that would be my pleasure.
665
00:25:28,161 --> 00:25:30,395
Oh, and if you have
any other problems,
666
00:25:30,397 --> 00:25:31,863
why don't you just have
whoever's paying your bills
667
00:25:31,865 --> 00:25:34,165
give me a call?
668
00:25:34,167 --> 00:25:36,334
Have a good day.
669
00:25:42,042 --> 00:25:43,541
It's not enough.
670
00:25:43,543 --> 00:25:45,410
Either that or it's too much.
671
00:25:45,412 --> 00:25:47,445
It's not enough
of what we need.
672
00:25:47,447 --> 00:25:49,480
If we're gonna infiltrate
Vivid Locke Security
673
00:25:49,482 --> 00:25:52,250
and secure the software before
Phillip Robbins gets to it,
674
00:25:52,252 --> 00:25:55,186
we're gonna need to outthink,
outcode, outmaneuver
675
00:25:55,188 --> 00:25:56,788
the equivalent
of three intelligence agencies.
676
00:25:56,790 --> 00:25:58,489
Their security system
677
00:25:58,491 --> 00:25:59,950
is the most sophisticated
I've ever seen.
678
00:25:59,974 --> 00:26:00,793
Yeah.
679
00:26:00,794 --> 00:26:02,126
Look at that building.
680
00:26:02,128 --> 00:26:04,095
It's like a block-wide
panic room.
681
00:26:04,097 --> 00:26:05,863
We can't compete
with that man power.
682
00:26:06,833 --> 00:26:08,466
And we're running
out of time.
683
00:26:08,468 --> 00:26:10,401
Now, remind me again
how Phillip Robbins
684
00:26:10,403 --> 00:26:12,870
- is gonna steal their software?
- Vanessa Brown.
685
00:26:12,872 --> 00:26:14,205
He's got a corrupt cop
on the inside.
686
00:26:14,207 --> 00:26:16,252
That old chestnut. Wait.
So, then, why don't we just...
687
00:26:16,253 --> 00:26:18,388
Because we don't know
who we can trust.
688
00:26:18,678 --> 00:26:20,511
Vanessa Brown might have
a whole team of people
689
00:26:20,513 --> 00:26:22,213
working with her; we don't want
to tip any of them off.
690
00:26:22,215 --> 00:26:23,581
Besides, this
is the kind of place
691
00:26:23,583 --> 00:26:24,916
where, if the HVAC goes down,
692
00:26:24,918 --> 00:26:26,684
they fix it themselves.
If the power goes down,
693
00:26:26,686 --> 00:26:28,052
they fix it themselves.
694
00:26:28,054 --> 00:26:29,954
- It's like Survivor in an office building.
- God.
695
00:26:29,956 --> 00:26:31,489
- That would be a terrible show.
- Unwatchable.
696
00:26:31,491 --> 00:26:32,690
- Hmm.
- What do you see?
697
00:26:32,692 --> 00:26:34,359
There.
698
00:26:34,361 --> 00:26:36,661
Our own thermal exhaust port.
699
00:26:37,998 --> 00:26:40,131
You think you
can pull it off?
700
00:26:40,133 --> 00:26:41,299
It'd be complicated.
701
00:26:41,301 --> 00:26:43,001
And dangerous.
702
00:26:43,003 --> 00:26:44,669
- Extremely expensive.
- But it would work.
703
00:26:44,671 --> 00:26:48,273
And there's no one here
to tell us we can't do it.
704
00:26:48,275 --> 00:26:50,041
All rise.
705
00:26:51,911 --> 00:26:53,945
An emergency motion? Really?
706
00:26:53,947 --> 00:26:55,113
Don't look at me.
707
00:26:55,115 --> 00:26:56,447
Your Honor...
708
00:26:56,449 --> 00:26:58,049
Who are you?
709
00:26:58,051 --> 00:26:59,517
Logan O'Neill
for the defense.
710
00:26:59,519 --> 00:27:01,619
What happened to the other guy?
When did this happen?
711
00:27:02,455 --> 00:27:04,856
Did you know about the switch?
712
00:27:04,858 --> 00:27:06,357
No matter. We're here,
713
00:27:06,359 --> 00:27:08,426
and either way,
I'm missing lunch.
714
00:27:08,428 --> 00:27:09,594
Defendant,
715
00:27:09,596 --> 00:27:11,696
do you consent to new counsel?
- Yes, Your Honor.
716
00:27:14,200 --> 00:27:16,434
- Well?
- Right. Your Honor,
717
00:27:16,436 --> 00:27:17,835
I'm here to ask
718
00:27:17,837 --> 00:27:19,504
that my client be
allowed to post bail
719
00:27:19,506 --> 00:27:20,705
for the duration of trial.
720
00:27:20,707 --> 00:27:22,874
That's the emergency?
I'm confused.
721
00:27:22,876 --> 00:27:26,010
Am I having déjà vu?
Didn't I already rule on this?
722
00:27:26,012 --> 00:27:27,612
Your Honor, it
has come to light
723
00:27:27,614 --> 00:27:30,181
that my client's life may be
in danger were she to remain
724
00:27:30,183 --> 00:27:31,949
in jail.
725
00:27:31,951 --> 00:27:33,117
And?
726
00:27:33,119 --> 00:27:34,919
And?
727
00:27:34,921 --> 00:27:36,554
And?
728
00:27:37,390 --> 00:27:40,358
And, more important,
729
00:27:40,360 --> 00:27:43,027
the motion
730
00:27:43,029 --> 00:27:44,962
that my client's
previous counsel
731
00:27:44,964 --> 00:27:46,364
submitted to the clerk
732
00:27:46,366 --> 00:27:50,068
in regards to
the new solicitation charges...
733
00:27:50,070 --> 00:27:51,469
was inadequate.
734
00:27:51,471 --> 00:27:53,037
Scratch that.
735
00:27:53,039 --> 00:27:54,772
It was egregiously
inadequate.
736
00:27:54,774 --> 00:27:56,607
You got to be kidding me.
737
00:27:56,609 --> 00:27:58,876
Your Honor,
you said so yourself.
738
00:27:58,878 --> 00:28:01,112
You already ruled on the motion.
739
00:28:01,114 --> 00:28:02,280
And I'm not allowed
to change my mind?
740
00:28:02,282 --> 00:28:03,981
I have eyewitness accounts,
741
00:28:03,983 --> 00:28:07,185
security camera footage as
well as credit card receipts
742
00:28:07,187 --> 00:28:10,321
that prove that my client
on the night and the hour
743
00:28:10,323 --> 00:28:12,490
of the alleged solicitation
744
00:28:12,492 --> 00:28:14,158
was, in fact,
745
00:28:14,160 --> 00:28:16,461
having dinner with friends
in North Hollywood.
746
00:28:16,463 --> 00:28:20,164
So I ask, is it likely
that Tiffany Williams
747
00:28:20,166 --> 00:28:22,967
was in violation of her bail?
748
00:28:22,969 --> 00:28:24,635
Unless she discovered
the fifth dimension
749
00:28:24,637 --> 00:28:26,304
in the space-time continuum,
750
00:28:26,306 --> 00:28:27,538
I would argue not.
751
00:28:27,540 --> 00:28:29,006
I'd argue not.
752
00:28:31,878 --> 00:28:34,045
All right, then.
753
00:28:35,815 --> 00:28:37,148
Looks like you've
got yourself
754
00:28:37,150 --> 00:28:38,483
a fair fight.
755
00:28:39,419 --> 00:28:41,052
Boom! Good work, Callen.
756
00:28:41,054 --> 00:28:43,855
That a boy.
757
00:28:53,266 --> 00:28:55,700
Do you want to go over
the op one more time?
758
00:28:59,472 --> 00:29:03,074
Okay, look, my only concern are
the blades on the exhaust fan.
759
00:29:03,076 --> 00:29:05,176
The timing has to be perfect,
760
00:29:05,178 --> 00:29:06,377
or we're dead.
761
00:29:06,379 --> 00:29:09,113
Or... you're dead.
762
00:29:09,916 --> 00:29:11,849
Kensi.
763
00:29:11,851 --> 00:29:14,752
- You good?
- Yeah.
764
00:29:14,754 --> 00:29:16,421
Sorry, I'm just...
765
00:29:16,423 --> 00:29:18,156
I'm just thinking
about Tiffany.
766
00:29:18,158 --> 00:29:20,458
She's definitely not
telling us something.
767
00:29:20,460 --> 00:29:22,160
Yeah, I just wish I knew why.
768
00:29:22,162 --> 00:29:25,062
Callen and Deeks
are taking care of her.
769
00:29:25,064 --> 00:29:28,199
Me and you? Our only job
770
00:29:28,201 --> 00:29:29,734
is to stay ahead
of Phillip Robbins
771
00:29:29,736 --> 00:29:31,202
and make sure
Vivid Locke Security technology
772
00:29:31,204 --> 00:29:34,505
doesn't end up in
the wrong hands.
773
00:29:40,747 --> 00:29:42,180
ADA Lopez.
774
00:29:42,182 --> 00:29:44,649
- Mr. O'Neill.
- You see how easy that was?
775
00:29:44,651 --> 00:29:46,451
- This is gonna be so much fun.
- Oh.
776
00:29:46,453 --> 00:29:48,352
You mean that performance art
back there?
777
00:29:48,354 --> 00:29:49,420
- Mm.
- That was
778
00:29:49,422 --> 00:29:50,988
the definition
of beginner's luck.
779
00:29:50,990 --> 00:29:52,557
You sure you want to risk that?
780
00:29:52,559 --> 00:29:54,459
I mean, it might dilute
your conviction record.
781
00:29:54,461 --> 00:29:56,594
Not gonna look good
when you run for office.
782
00:29:56,596 --> 00:29:58,896
That has nothing to do
783
00:29:58,898 --> 00:30:01,265
with why I'm prepared
to offer your client a deal.
784
00:30:01,267 --> 00:30:01,959
Not interested.
785
00:30:01,983 --> 00:30:03,502
Shouldn't we hear
what it is first?
786
00:30:03,503 --> 00:30:06,871
I think you should listen
to your client on this one.
787
00:30:06,873 --> 00:30:08,973
It won't be on the table
for long.
788
00:30:08,975 --> 00:30:10,341
My client is not
gonna plead guilty
789
00:30:10,343 --> 00:30:11,843
for a crime she
did not commit.
790
00:30:11,845 --> 00:30:13,744
Then get ready for round two.
791
00:30:13,746 --> 00:30:15,880
I won't be pulling punches.
792
00:30:16,716 --> 00:30:18,316
What did you just do?
793
00:30:18,318 --> 00:30:20,017
I can't go
back to jail.
794
00:30:20,019 --> 00:30:21,819
You are gonna have to trust me.
795
00:30:21,821 --> 00:30:23,988
Just like
we are all trusting you.
796
00:30:36,870 --> 00:30:39,070
Huh.
797
00:30:45,578 --> 00:30:46,611
Detective Whiting.
798
00:30:46,613 --> 00:30:47,845
Whiting, hey...
799
00:30:47,847 --> 00:30:49,947
This better be good.
I'm on my lunch. Who is this?
800
00:30:49,949 --> 00:30:51,048
Yeah, it's Deeks.
801
00:30:51,050 --> 00:30:53,851
Listen, I need your help
to make something right.
802
00:30:58,925 --> 00:31:01,259
Eric, we're pulling up
to Vivid Locke Security.
803
00:31:01,261 --> 00:31:02,527
Something's going down.
804
00:31:02,529 --> 00:31:04,061
Yeah, their in-house alarm
went off.
805
00:31:04,063 --> 00:31:06,030
There was an armed robbery.
806
00:31:06,032 --> 00:31:07,565
Looks like Phillip Robbins
beat you to it.
807
00:31:07,567 --> 00:31:08,866
Sorry, folks,
but you have to go.
808
00:31:08,868 --> 00:31:10,368
We may be too late.
809
00:31:10,370 --> 00:31:13,237
Go, let's move,
everybody to this side.
810
00:31:17,176 --> 00:31:18,976
Now what?
811
00:31:30,536 --> 00:31:31,641
Yeah, great.
812
00:31:31,642 --> 00:31:33,442
Thanks.
813
00:31:33,444 --> 00:31:35,177
How we doing?
814
00:31:35,179 --> 00:31:37,012
Phillip Robbins got away
with Vivid Locke's
815
00:31:37,014 --> 00:31:38,814
antiballistic missile technology
before
816
00:31:38,816 --> 00:31:40,415
Kensi and Sam even got there.
It looks like
817
00:31:40,417 --> 00:31:42,951
Vanessa Brown was helping him,
but on the bright side,
818
00:31:42,953 --> 00:31:44,598
it appears
our instincts were spot-on.
819
00:31:44,622 --> 00:31:45,688
Eric and Nell?
820
00:31:45,689 --> 00:31:47,222
- They're working on it.
- Okay.
821
00:31:47,224 --> 00:31:49,057
All we have to do is recover
the stolen technology
822
00:31:49,059 --> 00:31:51,159
before Robbins has a chance
to sell it to our enemies.
823
00:31:51,161 --> 00:31:52,361
Well, yeah, that
824
00:31:52,363 --> 00:31:54,496
and convince the ADA
to drop charges against Tiffany.
825
00:31:54,498 --> 00:31:56,465
That would help, too.
826
00:31:56,467 --> 00:31:58,133
It's official.
827
00:31:58,135 --> 00:32:00,302
It's Manic Monday.
828
00:32:02,973 --> 00:32:05,240
This does not look
like a fortress to me.
829
00:32:05,242 --> 00:32:06,408
That's by design.
830
00:32:06,410 --> 00:32:08,210
But it does have
an Achilles' heel,
831
00:32:08,212 --> 00:32:09,745
and Phillip Robbins found it.
832
00:32:10,581 --> 00:32:12,347
The people that work here.
833
00:32:12,349 --> 00:32:14,349
We may start off
pure and innocent,
834
00:32:14,351 --> 00:32:16,051
but all humans
are corruptible.
835
00:32:16,053 --> 00:32:17,552
Are you talking about Tiffany?
836
00:32:17,554 --> 00:32:18,820
No, but it applies to her, too.
837
00:32:20,991 --> 00:32:22,090
What's up, Eric?
838
00:32:22,092 --> 00:32:24,092
I just got a hit
on Phillip Robbins' rental car.
839
00:32:24,094 --> 00:32:25,661
He's heading west
on Santa Monica Boulevard,
840
00:32:25,663 --> 00:32:26,762
just past Bundy.
841
00:32:26,764 --> 00:32:28,497
That's a mile
from the courthouse.
842
00:32:28,499 --> 00:32:31,199
I'll call Callen.
843
00:32:31,201 --> 00:32:33,101
Excuse me.
Excuse me.
844
00:32:38,108 --> 00:32:39,775
Detective Whiting.
845
00:32:39,777 --> 00:32:41,810
- We good?
- I'm here, aren't I?
846
00:32:41,812 --> 00:32:43,779
That's about as warm
and fuzzy as she gets.
847
00:32:43,781 --> 00:32:44,746
We're good.
848
00:32:44,748 --> 00:32:45,781
Tiffany, stay here.
849
00:32:45,783 --> 00:32:46,748
It's okay.
850
00:32:46,750 --> 00:32:48,750
Is that Eric?
I'll call him back.
851
00:32:48,752 --> 00:32:50,519
Sorry, not sorry.
The offer's
852
00:32:50,521 --> 00:32:52,120
no long on the table,
Mr. O'Neill.
853
00:32:52,122 --> 00:32:53,855
You should have listened
to your client.
854
00:32:54,958 --> 00:32:57,726
Well, I'm still not
interested in a deal, but
855
00:32:57,728 --> 00:32:59,695
I would like you
to drop the charges
856
00:32:59,697 --> 00:33:01,163
against Tiffany Williams.
857
00:33:01,165 --> 00:33:03,198
Why?
858
00:33:03,200 --> 00:33:05,701
Because you seem like
such a stand-up guy?
859
00:33:07,104 --> 00:33:10,605
ADA Lopez, trust me. You don't
want to be anywhere near this.
860
00:33:10,607 --> 00:33:12,240
And you are?
861
00:33:12,242 --> 00:33:15,544
LAPD Detective Ellen Whiting,
Internal Affairs.
862
00:33:15,546 --> 00:33:18,146
Someone's been naughty,
it's true, but
863
00:33:18,148 --> 00:33:19,448
you're going after
the wrong girl.
864
00:33:19,450 --> 00:33:21,683
I see.
865
00:33:21,685 --> 00:33:23,919
Well, I'll have to speak
with the district attorney...
866
00:33:23,921 --> 00:33:26,922
We both know that's not true.
And who are you?
867
00:33:26,924 --> 00:33:28,323
Somebody who knows
what they're talking about.
868
00:33:28,325 --> 00:33:29,858
Listen, let's
break this down together.
869
00:33:29,860 --> 00:33:31,660
You have a detective
from Internal Affairs
870
00:33:31,662 --> 00:33:33,295
that says this case
is rotten. Therefore,
871
00:33:33,297 --> 00:33:35,530
there is no scenario
in which this goes to trial.
872
00:33:35,532 --> 00:33:37,399
So you have a pretty easy
decision in front of you.
873
00:33:37,401 --> 00:33:38,767
Do you continue
to play God
874
00:33:38,769 --> 00:33:41,303
with an innocent woman's life
for a few more days, or
875
00:33:41,305 --> 00:33:44,673
do you act like a decent human
being and drop the charges?
876
00:33:46,343 --> 00:33:48,977
I'll go speak to the clerk.
877
00:33:53,016 --> 00:33:55,217
- Thank you.
- You don't have to thank me.
878
00:33:55,219 --> 00:33:57,319
I didn't do squat for you.
879
00:33:57,321 --> 00:33:59,087
Guys, we got company.
880
00:33:59,089 --> 00:34:00,522
Phillip Robbins
and Vanessa Brown.
881
00:34:00,524 --> 00:34:01,723
Oh, God.
882
00:34:01,725 --> 00:34:03,024
Tiffany?
883
00:34:04,361 --> 00:34:06,328
I got 'em.
884
00:34:06,330 --> 00:34:08,263
Go, go, go.
885
00:34:09,533 --> 00:34:11,967
Phillip Robbins.
886
00:34:12,803 --> 00:34:14,436
Where is she?
887
00:34:14,438 --> 00:34:16,638
Where is the missile software?
888
00:34:16,640 --> 00:34:18,473
You trade her for that?
889
00:34:18,475 --> 00:34:20,609
Well, I really like
that software.
890
00:34:20,611 --> 00:34:21,810
How much do you care
about the girl?
891
00:34:29,386 --> 00:34:30,585
Go, go, go.
892
00:34:30,587 --> 00:34:32,220
No, ho-ho-ho-ho...
893
00:34:32,222 --> 00:34:33,688
Hold on. Hold on.
894
00:34:33,690 --> 00:34:36,057
It's okay.
Hold on.
895
00:34:36,059 --> 00:34:38,994
I dare you.
896
00:34:43,567 --> 00:34:44,733
Let's go.
897
00:34:45,436 --> 00:34:46,735
Move it.
898
00:34:46,737 --> 00:34:48,170
Good work.
899
00:34:49,873 --> 00:34:51,873
You okay?
900
00:34:51,875 --> 00:34:54,609
Okay, let's go. Come on.
901
00:34:54,611 --> 00:34:56,511
So, why do you care
so much about Tiffany?
902
00:34:56,513 --> 00:34:57,646
Who is she?
903
00:34:57,648 --> 00:35:00,382
- Someone I trusted.
- Ah.
904
00:35:00,384 --> 00:35:02,150
She lied to you, huh?
905
00:35:02,152 --> 00:35:04,419
Isn't that what
you pay her for?
906
00:35:04,421 --> 00:35:06,822
She betrayed me.
907
00:35:06,824 --> 00:35:08,690
Well, now, that would be
upsetting to me as well.
908
00:35:08,692 --> 00:35:10,058
Where is she?
909
00:35:17,401 --> 00:35:19,768
- All right, it's okay.
- Who are those guys?!
910
00:35:21,104 --> 00:35:22,537
It's probably the team
Robbins had working with him
911
00:35:22,539 --> 00:35:25,140
inside of Vivid Locke Security.
- Vivid Locke Security?
912
00:35:25,142 --> 00:35:27,075
That's the case you helped us solve.
913
00:35:32,883 --> 00:35:33,551
Aah!
914
00:35:33,575 --> 00:35:35,809
Oh, my God, Deeks,
I can't do this, I can't do it.
915
00:35:35,953 --> 00:35:37,519
- I can't do it. I can't do it.
- Look at me. Look at me.
916
00:35:37,521 --> 00:35:39,221
Look at me, Tiffany.
Look at me. You can do this.
917
00:35:39,223 --> 00:35:41,943
Look at me. You're fine. You're okay.
I'm gonna get you through this.
918
00:35:46,430 --> 00:35:48,029
Behind us!
919
00:35:49,366 --> 00:35:50,765
Stay down.
920
00:36:00,978 --> 00:36:03,044
It's okay.
921
00:36:03,046 --> 00:36:04,045
Hey, you're okay.
922
00:36:04,047 --> 00:36:05,881
Look at me.
923
00:36:05,883 --> 00:36:07,816
It's over.
924
00:36:07,818 --> 00:36:09,317
All right?
925
00:36:09,319 --> 00:36:10,886
It's over.
You did good.
926
00:36:10,888 --> 00:36:12,687
Federal agent!
Federal agent!
927
00:36:12,689 --> 00:36:14,556
- Move, move.
- Seriously?
928
00:36:14,558 --> 00:36:16,258
What took you so long?
929
00:36:16,260 --> 00:36:18,793
- You're hilarious.
- It's okay. You can say it.
930
00:36:18,795 --> 00:36:20,595
You missed me, Sam.
931
00:36:24,501 --> 00:36:26,635
Let's move it.
932
00:36:28,705 --> 00:36:30,939
So, Phillip framed Tiffany when
he suspected she'd betrayed him.
933
00:36:30,941 --> 00:36:32,240
Well, he also
934
00:36:32,242 --> 00:36:34,342
killed two birds with one stone
with Vanessa Brown.
935
00:36:34,344 --> 00:36:36,244
Not only did she help him
arrest Tiffany,
936
00:36:36,246 --> 00:36:38,680
but he also got his hands
on that antiballistic software.
937
00:36:38,682 --> 00:36:40,949
- Which we still haven't recovered.
- We'll pit Phillip
938
00:36:40,951 --> 00:36:43,285
against Vanessa, see which one
of them caves first.
939
00:36:43,287 --> 00:36:44,653
And inevitably one of them will.
940
00:36:44,655 --> 00:36:45,854
Mm-hmm.
941
00:36:48,225 --> 00:36:50,992
Excuse me for a
second, gentlemen.
942
00:36:59,469 --> 00:37:01,503
Hey.
943
00:37:01,505 --> 00:37:03,438
Hey.
944
00:37:03,440 --> 00:37:06,007
You doing okay?
945
00:37:06,009 --> 00:37:08,243
Yeah. I'm just
waiting for my mom.
946
00:37:08,245 --> 00:37:09,744
We could have
dropped you off.
947
00:37:09,746 --> 00:37:11,780
No, that's okay.
Kind of just wanted
948
00:37:11,782 --> 00:37:15,884
to spend some time with her,
but thank you, Deeks,
949
00:37:15,886 --> 00:37:18,153
for everything.
950
00:37:18,155 --> 00:37:19,321
Well, I owe you an apology.
951
00:37:19,323 --> 00:37:21,089
I never should have put
you in that position.
952
00:37:21,091 --> 00:37:22,991
I'm the one who said yes.
953
00:37:22,993 --> 00:37:25,226
Doesn't matter. I shouldn't
have asked, and I'm sorry.
954
00:37:25,228 --> 00:37:27,028
Well, thank you
for believing me.
955
00:37:27,030 --> 00:37:29,464
Even when I couldn't
totally be honest with you.
956
00:37:29,466 --> 00:37:31,499
Listen, I get it, you know?
957
00:37:31,501 --> 00:37:32,968
Phillip's a scary guy,
958
00:37:32,970 --> 00:37:36,805
especially when he's got one
of your friends in his teeth.
959
00:37:37,874 --> 00:37:39,174
You knew?
960
00:37:39,176 --> 00:37:40,909
Not until today.
961
00:37:40,911 --> 00:37:43,511
And I could never
figure out why,
962
00:37:43,513 --> 00:37:46,081
when you showed up at the
bar, you were crying, and then I realized
963
00:37:46,083 --> 00:37:48,016
it's just 'cause you were
protecting somebody.
964
00:37:48,018 --> 00:37:50,952
Right? Somebody that
wasn't able to get out.
965
00:37:50,954 --> 00:37:53,555
So I tracked
down your crew,
966
00:37:53,557 --> 00:37:56,758
and they told me what
happened to Lorraine.
967
00:38:00,764 --> 00:38:03,798
Back then, Lorraine was
like a sister to me.
968
00:38:04,668 --> 00:38:07,068
Phillip went after her
to hurt me,
969
00:38:07,070 --> 00:38:09,037
and she needed
my help that night.
970
00:38:09,039 --> 00:38:11,706
Really, she needed a hospital,
971
00:38:11,708 --> 00:38:14,442
but I promised her
that I wouldn't tell anyone.
972
00:38:17,381 --> 00:38:20,882
We thought that Phillip was
gonna come back to kill her.
973
00:38:20,884 --> 00:38:22,817
Kill us both.
974
00:38:22,819 --> 00:38:25,920
Well, the great news is,
he can never touch her again.
975
00:38:27,090 --> 00:38:29,024
He's not gonna hurt
anybody again.
976
00:38:29,026 --> 00:38:30,925
And that's because of you.
977
00:38:30,927 --> 00:38:32,560
Yeah?
978
00:38:32,562 --> 00:38:34,996
You did good.
979
00:38:36,800 --> 00:38:39,934
- Hi, honey.
- Hey.
980
00:38:39,936 --> 00:38:41,870
- Ready?
- Yeah.
981
00:38:44,307 --> 00:38:46,474
Good-bye, Deeks.
982
00:38:47,577 --> 00:38:49,444
- Be safe, okay?
- Mm-hmm.
983
00:38:50,814 --> 00:38:53,415
Hi, Mama.
984
00:38:55,652 --> 00:38:57,986
You did good.
985
00:39:03,226 --> 00:39:04,726
- Oi.
- Oi.
986
00:39:04,728 --> 00:39:05,894
Oi.
987
00:39:07,731 --> 00:39:09,664
You okay?
988
00:39:09,666 --> 00:39:11,800
I'm good.
989
00:39:13,503 --> 00:39:15,370
I'm actually really good.
990
00:39:15,372 --> 00:39:16,504
Really good?
991
00:39:16,506 --> 00:39:18,473
Yeah. Today just reminded me
992
00:39:18,475 --> 00:39:20,508
what a truly exceptional
lawyer I am.
993
00:39:21,778 --> 00:39:23,812
Are you, now?
994
00:39:23,814 --> 00:39:25,680
And I think there's something
to be said...
995
00:39:25,682 --> 00:39:27,849
You know, I think
it's incredibly appealing
996
00:39:27,851 --> 00:39:31,052
to do something
to help people, you know,
997
00:39:31,054 --> 00:39:34,723
get a decent paycheck, and not
get shot at every single day.
998
00:39:35,659 --> 00:39:37,392
I'm sorry to
break it to you,
999
00:39:37,394 --> 00:39:41,162
but, um, you did
get shot at today.
1000
00:39:41,164 --> 00:39:43,131
Touché.
1001
00:39:45,102 --> 00:39:47,635
You're a good man, Martin Deeks.
1002
00:39:47,637 --> 00:39:49,838
A very good one.
1003
00:39:53,844 --> 00:39:56,111
- As always.
- Yup.
1004
00:39:57,681 --> 00:39:59,848
G.
1005
00:40:17,432 --> 00:40:24,432
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.