All language subtitles for My.ID.is.Gangnam.Beauty.E01.180727.540p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,170 --> 00:00:24,010 Screen doors are opening. 2 00:00:31,780 --> 00:00:33,750 Screen doors are closing. 3 00:00:39,050 --> 00:00:42,860 Double eyelid surgery and all-round canthoplasty. 4 00:00:53,000 --> 00:00:54,440 A nose job, face contouring surgery, 5 00:00:54,440 --> 00:00:56,569 fat injections, and lip fillers. 6 00:00:57,209 --> 00:00:58,209 75 out of 100. 7 00:01:16,390 --> 00:01:18,489 Double eyelid surgery, epicanthoplasty, 8 00:01:18,489 --> 00:01:20,629 a nose job, and the V-shape face contouring surgery. 9 00:01:20,929 --> 00:01:24,030 (It's obvious that she got work done on her face, but she's satisfied.) 10 00:01:24,470 --> 00:01:25,530 70 out of 100. 11 00:01:32,069 --> 00:01:34,009 Screen doors are opening. 12 00:01:39,509 --> 00:01:42,950 (85 out of 100) 13 00:01:42,950 --> 00:01:45,250 (The beautiful face you dream of) 14 00:01:45,250 --> 00:01:47,360 (All pretty girls know!) 15 00:01:49,390 --> 00:01:52,060 I'd be happy even with an average face. 16 00:01:52,060 --> 00:01:53,899 (65 out of 100) 17 00:01:53,899 --> 00:01:56,800 75 out of 100. Will I be able to get there? 18 00:01:59,929 --> 00:02:02,539 I'll go through what you and the doctor discussed. 19 00:02:02,869 --> 00:02:06,009 Double eyelid surgery through incision and all-round canthoplasty. 20 00:02:06,340 --> 00:02:08,509 Also a nose job with a noble surgery along with full face contouring... 21 00:02:08,609 --> 00:02:10,879 and fat injections all over the face, right? 22 00:02:11,410 --> 00:02:13,449 83 out of 100. 23 00:02:28,599 --> 00:02:31,199 Noticeable puffiness and bruises will last for about a month. 24 00:02:32,199 --> 00:02:36,099 Post-procedural complications may result in bleeding or infections. 25 00:02:36,400 --> 00:02:38,039 Such cases are rare, but if it is necessary, 26 00:02:38,139 --> 00:02:39,539 she can receive a blood transfusion. 27 00:02:40,710 --> 00:02:43,440 Well, that doesn't happen often, does it? 28 00:02:43,849 --> 00:02:45,549 No, not often. 29 00:02:45,780 --> 00:02:47,919 - It's rare, but it can happen. - I see. 30 00:02:47,919 --> 00:02:50,349 It usually doesn't happen, so please don't worry. 31 00:02:50,349 --> 00:02:52,250 - The surgery will go well. - I see. 32 00:02:59,090 --> 00:03:00,799 (Surgery Consent for a Minor Requiring Parental Approval) 33 00:03:00,799 --> 00:03:02,500 (Na Eun Shim, mother) 34 00:03:02,500 --> 00:03:05,729 (As a mother, I agree to the surgery specified in this consent.) 35 00:03:16,639 --> 00:03:18,210 Don't worry about the surgery costs. 36 00:03:18,210 --> 00:03:20,250 (Surgery Center) 37 00:03:20,250 --> 00:03:22,750 It'll be a whole new world when you wake up. 38 00:03:23,520 --> 00:03:24,590 Yes. 39 00:03:28,460 --> 00:03:31,789 So this is the last time I can see this face of yours. 40 00:03:34,729 --> 00:03:36,099 Mom... 41 00:03:38,069 --> 00:03:40,129 Don't cry. 42 00:03:43,599 --> 00:03:44,940 - You know that I love you, right? - Yes. 43 00:03:45,370 --> 00:03:47,509 - I love you very much. - I know. 44 00:03:48,079 --> 00:03:49,109 Please come in. 45 00:03:51,280 --> 00:03:52,280 Go on in. 46 00:03:57,590 --> 00:03:59,090 You can't cry during the surgery. 47 00:03:59,650 --> 00:04:00,889 You got this, Mi Rae! 48 00:04:35,820 --> 00:04:37,189 You'll start feeling sleepy. 49 00:04:59,880 --> 00:05:01,950 - Hey, Fatty! - Hey, Fatty! 50 00:05:04,749 --> 00:05:06,189 - You pig! - You pig! 51 00:05:13,030 --> 00:05:15,660 - Mi Rae is a pig! - Mi Rae is a pig! 52 00:05:53,099 --> 00:05:57,539 (What are you looking at?) 53 00:06:03,210 --> 00:06:04,650 (Look at the pig.) 54 00:06:23,130 --> 00:06:25,229 What are you looking at? Look at the pig. 55 00:06:27,900 --> 00:06:30,510 That was seriously so funny. 56 00:06:30,510 --> 00:06:32,239 She really looked like a pig earlier. 57 00:06:41,619 --> 00:06:42,979 - No, wait! - Stop it! 58 00:06:43,419 --> 00:06:45,549 - Stop! - Don't do this! 59 00:06:45,590 --> 00:06:47,160 - Come on! - It hurts! 60 00:06:50,220 --> 00:06:51,729 I was a brave girl, 61 00:06:52,189 --> 00:06:54,099 and I didn't stay quiet when the other kids made fun of me. 62 00:06:55,299 --> 00:06:58,299 - But every time I fought back, - Open the door! 63 00:06:58,299 --> 00:07:01,070 - they'd always do something worse. - Hurry up and open the door! 64 00:07:01,270 --> 00:07:03,640 - Open it! - You're strong. 65 00:07:03,640 --> 00:07:05,570 Just break the door open. 66 00:07:07,239 --> 00:07:09,179 Open the door! 67 00:07:09,539 --> 00:07:10,650 Open it! 68 00:07:11,410 --> 00:07:12,809 I said, open the door! 69 00:07:21,820 --> 00:07:23,559 Winning the fight... 70 00:07:24,530 --> 00:07:26,359 isn't what victims want. 71 00:07:29,429 --> 00:07:31,470 All they want is to stop being the victim. 72 00:07:34,169 --> 00:07:36,169 They just don't want to be victimized. 73 00:07:56,289 --> 00:07:59,260 I'm not going to eat. I said, I'm not going to eat! 74 00:08:01,260 --> 00:08:04,729 But I took out all the bones for you. 75 00:08:05,700 --> 00:08:08,470 You can't leave with an empty stomach. 76 00:08:08,669 --> 00:08:12,840 Up until then, I thought I still had a chance to become pretty. 77 00:08:13,539 --> 00:08:15,910 Because I heard the best kind of makeover is to lose weight. 78 00:08:15,910 --> 00:08:18,049 You'll only end up gaining weight again! 79 00:08:27,590 --> 00:08:28,890 But I didn't gain my weight back... 80 00:08:29,660 --> 00:08:31,960 because I was very determined. 81 00:08:35,699 --> 00:08:38,100 Someone in our class got the highest score in the entire grade. 82 00:08:38,799 --> 00:08:40,600 Mi Rae, congratulations. 83 00:08:46,270 --> 00:08:48,339 No one made fun of me for a while, 84 00:08:49,240 --> 00:08:51,380 so I thought I had finally become a normal student. 85 00:09:09,459 --> 00:09:10,630 What is it that you need to say? 86 00:09:13,000 --> 00:09:15,400 Here. I made a list of questions that might come out on the exam. 87 00:09:15,900 --> 00:09:17,209 I'm only giving this to you. 88 00:09:18,910 --> 00:09:19,910 Why? 89 00:09:20,610 --> 00:09:21,610 Because... 90 00:09:22,579 --> 00:09:24,410 I like you. 91 00:09:24,679 --> 00:09:25,679 What? 92 00:09:26,280 --> 00:09:27,280 Are you crazy? 93 00:09:29,380 --> 00:09:30,380 What? 94 00:09:31,490 --> 00:09:32,520 What do you mean? 95 00:09:40,390 --> 00:09:41,400 Hey, Kang Orc. 96 00:09:45,000 --> 00:09:47,069 I'm talking to you, Kang Orc. 97 00:09:48,799 --> 00:09:50,339 Don't you know your nickname? 98 00:09:50,740 --> 00:09:51,770 You were joking, right? 99 00:09:52,240 --> 00:09:53,880 Tell me you were joking. 100 00:09:54,480 --> 00:09:56,309 - Yong Cheol. - Hey, Kang Orc. 101 00:09:56,309 --> 00:09:58,610 I'm going to kill you if you tell anybody else that you like me. 102 00:09:58,910 --> 00:10:00,380 You better keep it a secret. 103 00:10:09,559 --> 00:10:10,890 I never... 104 00:10:12,730 --> 00:10:15,130 ended up becoming pretty. 105 00:10:29,039 --> 00:10:31,650 Why don't you just do her a favor and go out with her? 106 00:10:31,650 --> 00:10:33,850 You go out with her, you jerk. 107 00:10:33,850 --> 00:10:35,150 - What are you talking about? - Hey. Kang Orc. 108 00:10:35,150 --> 00:10:37,120 Yong Cheol told me that he changed his mind. 109 00:10:37,120 --> 00:10:38,689 What are you saying? 110 00:10:47,459 --> 00:10:49,600 Okay, let's take a photo. 111 00:10:49,600 --> 00:10:51,770 In 1, 2, 3. 112 00:10:52,969 --> 00:10:55,569 - Okay, that was great. - Nice. 113 00:10:56,069 --> 00:10:59,110 Okay, it's time for Group Three. Get over here and pose. 114 00:10:59,270 --> 00:11:02,339 Hey, hurry up. Okay, nice. 115 00:11:02,510 --> 00:11:04,910 I'm going to take a photo now. Everybody, pose. 116 00:11:04,910 --> 00:11:07,980 Okay, nice. Let's do this in one go. In 1, 2, 3. 117 00:11:08,179 --> 00:11:10,819 Okay. No, wait. 118 00:11:11,449 --> 00:11:14,990 Hey, you over there. You need to show your face. 119 00:11:14,990 --> 00:11:18,089 - My gosh. - What's wrong with her? 120 00:11:18,089 --> 00:11:20,799 She's embarrassed to show her face because she's ugly. 121 00:11:20,799 --> 00:11:22,329 Gosh, it's so hot. This is so annoying. 122 00:11:22,559 --> 00:11:24,530 Okay, let's take one more photo. 123 00:11:24,530 --> 00:11:26,730 Everybody, smile. Let me see your teeth. 124 00:11:26,829 --> 00:11:29,569 Okay, let's go. In 1, 2, 3. 125 00:11:32,039 --> 00:11:33,370 I never got to... 126 00:11:35,140 --> 00:11:36,980 lead a normal life. 127 00:12:02,740 --> 00:12:04,809 I can't even love anyone like everyone else... 128 00:12:07,780 --> 00:12:08,839 because... 129 00:12:12,949 --> 00:12:14,049 I'm an orc. 130 00:13:04,569 --> 00:13:06,530 This place really must be famous. 131 00:13:07,600 --> 00:13:08,669 Look at all these people. 132 00:13:19,780 --> 00:13:21,380 Don't worry about anything else... 133 00:13:21,780 --> 00:13:25,049 and just focus on resting here before you start school. Okay? 134 00:13:28,289 --> 00:13:29,589 Mi Rae, you just need to... 135 00:13:30,160 --> 00:13:32,929 focus on taking in all the good energy from this mountain... 136 00:13:33,559 --> 00:13:34,959 and becoming pretty. 137 00:13:43,140 --> 00:13:46,010 Let's take in all the good energy from this mountain... 138 00:13:46,469 --> 00:13:50,510 so that Mi Rae can become pretty! 139 00:13:51,250 --> 00:13:53,309 Just like how the bear hid in a cave for 100 days... 140 00:13:53,309 --> 00:13:54,780 and ended up becoming the beautiful woman, 141 00:13:55,620 --> 00:13:58,719 I also started becoming pretty while staying here. 142 00:13:59,520 --> 00:14:01,020 Here's your new ID. 143 00:14:01,020 --> 00:14:04,130 (Episode 1: I'm Pretty Starting from Today.) 144 00:14:06,289 --> 00:14:07,329 Thank you. 145 00:14:52,839 --> 00:14:54,539 Are you looking for any specific perfume? 146 00:14:56,110 --> 00:14:58,110 I'd like to get this one, Pomelo. 147 00:14:58,250 --> 00:15:01,120 You're feminine and beautiful, so it'll suit you very well. 148 00:15:04,319 --> 00:15:06,150 I guess you have a date today. 149 00:15:06,819 --> 00:15:07,860 Pardon me? 150 00:15:08,919 --> 00:15:09,990 Well... 151 00:15:13,490 --> 00:15:15,429 I have to attend college orientation tomorrow. 152 00:15:20,740 --> 00:15:22,169 I've become pretty. 153 00:15:23,169 --> 00:15:26,370 The difference is really amazing. 154 00:15:27,839 --> 00:15:28,839 But the thing is... 155 00:15:28,839 --> 00:15:29,910 (Big, round eyes) 156 00:15:29,910 --> 00:15:31,410 (Well-defined, feminine nose) 157 00:15:31,410 --> 00:15:33,179 It's a bit obvious that I got plastic surgery. 158 00:15:33,919 --> 00:15:35,780 I'd say 79 out of 100? 159 00:15:35,780 --> 00:15:37,390 (Total Score: 79) 160 00:15:42,459 --> 00:15:43,929 (Taxicab Driver's Permit, Kang Tae Sik) 161 00:15:47,260 --> 00:15:48,730 Hasn't the weather gotten much nicer? 162 00:15:49,860 --> 00:15:50,900 Yes. 163 00:15:54,240 --> 00:15:55,240 That must be your daughter. 164 00:15:55,240 --> 00:15:57,209 Yes, she's majoring in chemistry at Hankook University. 165 00:15:57,510 --> 00:15:58,709 She's a freshman. 166 00:15:58,809 --> 00:16:00,480 I see. She must've had good grades. 167 00:16:00,480 --> 00:16:03,110 When I tell people that she never had a tutor... 168 00:16:03,339 --> 00:16:06,309 or took after-school classes, no one believes me. 169 00:16:06,809 --> 00:16:08,020 I bet you don't believe me either. 170 00:16:08,419 --> 00:16:10,380 Kids who just aren't cut out for studying... 171 00:16:10,380 --> 00:16:12,120 must find different paths early on. 172 00:16:12,219 --> 00:16:14,589 Many parents make their kids go through such tough ordeals. 173 00:16:15,589 --> 00:16:18,829 My daughter studied all by herself and graduated top of her grade. 174 00:16:20,030 --> 00:16:22,260 Top of the school, not just her class! 175 00:16:23,000 --> 00:16:25,600 Anyway, she always studies so hard. 176 00:16:25,600 --> 00:16:27,439 Right after the college entrance exam, 177 00:16:27,439 --> 00:16:29,069 she went to the Philippines to study English. 178 00:16:33,240 --> 00:16:37,679 Frankly, I always thought it'd be nice for her to become a model. 179 00:16:38,049 --> 00:16:40,079 She's tall and slim. 180 00:16:42,020 --> 00:16:44,419 She's not that pretty, 181 00:16:44,419 --> 00:16:46,020 but she has such a cute face. 182 00:16:47,020 --> 00:16:50,630 What was her name? Doesn't she look like the actress, Kim Go Eun? 183 00:16:52,860 --> 00:16:54,059 Kim Go Eun? 184 00:16:54,959 --> 00:16:57,669 Some say that my daughter is ugly, 185 00:16:57,900 --> 00:17:00,939 but she's prettier than Kim Tae Hee in my eyes. 186 00:17:03,500 --> 00:17:04,769 You sure love your daughter a lot. 187 00:17:19,949 --> 00:17:22,719 A new face and a new life. 188 00:17:23,959 --> 00:17:27,699 I want to be really happy during my undergraduate years. 189 00:17:32,469 --> 00:17:34,540 Hey, university student. 190 00:17:36,499 --> 00:17:37,840 What's up, my fellow university student? 191 00:17:38,169 --> 00:17:41,110 Shall we take a photo together to commemorate this historic moment? 192 00:17:51,890 --> 00:17:52,949 Shall we? 193 00:17:54,519 --> 00:17:57,429 I brought my selfie stick for this very moment. 194 00:17:57,429 --> 00:17:59,090 - Nice. - Hey, come closer. 195 00:17:59,459 --> 00:18:01,830 1, 2, 3! 196 00:18:03,130 --> 00:18:04,769 Hyun Jung and I have been best friends... 197 00:18:05,229 --> 00:18:07,739 since middle school, but we didn't have a single photo together. 198 00:18:07,939 --> 00:18:08,969 Let's take it again. 199 00:18:10,340 --> 00:18:11,810 1, 2, 3. 200 00:18:12,340 --> 00:18:13,709 Isn't it so nice here? Come on. 201 00:18:14,179 --> 00:18:15,239 Let's take one here. 202 00:18:16,509 --> 00:18:20,550 Because my ugly face looked even uglier in photos. 203 00:18:21,150 --> 00:18:22,650 1, 2, 3. 204 00:18:23,080 --> 00:18:24,449 1, 2, 3. 205 00:18:24,519 --> 00:18:27,019 What are you doing? Get it right. 206 00:18:27,160 --> 00:18:29,290 Hey, you look so pretty in photos now. 207 00:18:29,290 --> 00:18:30,790 Look, you're so pretty. One more time. 208 00:18:30,790 --> 00:18:32,489 1, 2, 3. 209 00:18:35,560 --> 00:18:37,060 What are you doing? Come on. 210 00:18:37,100 --> 00:18:38,699 - Okay. - Look at the camera, okay? 211 00:18:44,040 --> 00:18:46,469 Don't you think people keep looking at me? 212 00:18:50,279 --> 00:18:52,550 I hope it's not because I still look ugly. 213 00:18:52,749 --> 00:18:55,919 Gosh, do you want to hear me saying it's because you're pretty? 214 00:18:55,919 --> 00:18:56,949 Coming from me? 215 00:18:57,820 --> 00:18:58,850 Excuse me. 216 00:18:59,390 --> 00:19:02,419 Can I get your number if that's okay with you? 217 00:19:03,929 --> 00:19:05,830 You're totally my type. 218 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 Here. 219 00:19:12,199 --> 00:19:13,529 You're totally my type. 220 00:19:14,769 --> 00:19:16,070 You're totally my type. 221 00:19:18,870 --> 00:19:20,239 - Hey. - Yes? 222 00:19:20,739 --> 00:19:23,009 What are you going to do? He's asking you for your number. 223 00:19:26,580 --> 00:19:27,620 Well... 224 00:19:28,620 --> 00:19:30,749 Well... The thing is, 225 00:19:32,019 --> 00:19:34,660 I don't have a phone number. 226 00:19:37,019 --> 00:19:39,060 Gosh, she can just say no. 227 00:19:39,560 --> 00:19:41,160 That was so embarrassing. 228 00:19:41,860 --> 00:19:43,400 You idiot. 229 00:19:43,830 --> 00:19:46,900 You don't have a phone number? What kind of nonsense is that? 230 00:19:47,199 --> 00:19:48,340 I know. 231 00:19:49,669 --> 00:19:51,070 That didn't make sense at all. 232 00:19:51,310 --> 00:19:54,239 Hey, do you know what he just said to you? 233 00:19:55,140 --> 00:19:57,550 He said you're totally his type. 234 00:19:59,209 --> 00:20:00,550 What type am I? 235 00:20:00,550 --> 00:20:04,019 What do you think? You're the pretty type. 236 00:20:04,850 --> 00:20:08,759 Gosh, you needed some time to adjust yourself to your new, pretty face. 237 00:20:09,320 --> 00:20:11,429 Hey, Kang Mi Rae. Pull yourself together, okay? 238 00:20:11,660 --> 00:20:13,900 Don't do anything stupid, okay? 239 00:20:15,830 --> 00:20:16,860 Let's go! 240 00:20:21,739 --> 00:20:23,640 Hey, are you going to give that guy your number? 241 00:20:28,410 --> 00:20:29,540 Come on. 242 00:20:33,779 --> 00:20:35,719 - Why did you go that way? - I don't know. 243 00:20:36,820 --> 00:20:40,719 (Freshmen Orientation) 244 00:20:40,719 --> 00:20:43,019 Hello, my name is Kang Mi Rae. 245 00:20:47,229 --> 00:20:48,400 Thank you. 246 00:20:56,640 --> 00:20:58,209 You are chemistry major. 247 00:20:58,610 --> 00:21:01,179 I have to say hi to her. You're Yoo Eun, right? 248 00:21:01,580 --> 00:21:04,080 - The repeater. - Yes, for three years. 249 00:21:04,810 --> 00:21:06,179 Feel free to talk casually to me. 250 00:21:06,179 --> 00:21:07,620 (Natural double eyelids and well-defined nose) 251 00:21:07,620 --> 00:21:08,650 What's your name? 252 00:21:08,650 --> 00:21:09,949 (Flawless skin and round face) 253 00:21:09,949 --> 00:21:12,189 - I'm Kim Sung Woon. - 80 out of 100. 254 00:21:13,090 --> 00:21:14,120 I'd give her 85... 255 00:21:14,120 --> 00:21:15,890 - when she's dressed up. - I'm Lee Ji Hyo. 256 00:21:16,390 --> 00:21:18,330 Gosh, I told you guys to just talk casually. 257 00:21:19,090 --> 00:21:20,699 I'm Choi Jung Boon. 258 00:21:22,029 --> 00:21:23,999 Are you that... Oh, my goodness. 259 00:21:25,229 --> 00:21:27,540 - I didn't even recognize you. - Whatever. 260 00:21:27,540 --> 00:21:29,400 - I look just like my photo. - 70 out of 100? 261 00:21:29,870 --> 00:21:32,239 - She has a cute, friendly face. - I guess you want to argue with me. 262 00:21:32,239 --> 00:21:33,340 My goodness. 263 00:21:33,340 --> 00:21:36,779 Kim Sung Woon, you're one to talk. You look nothing like your photo. 264 00:21:36,779 --> 00:21:38,380 (Double eyelid surgery, filler in her nose, but slim face) 265 00:21:38,479 --> 00:21:39,650 - 90 out of 100. - I was famous for my handsome face. 266 00:21:39,650 --> 00:21:41,979 She's pretty. She'd be popular among guys. 267 00:21:41,979 --> 00:21:44,219 - You little... - What? You jerk. 268 00:21:55,929 --> 00:21:58,769 Hello, I'm Kang Mi Rae. 269 00:21:59,070 --> 00:22:00,370 Are you a freshman too? 270 00:22:00,840 --> 00:22:02,340 - Yes. - Kang Mi Rae? 271 00:22:02,939 --> 00:22:04,870 Oh, are you the one with no profile photo? 272 00:22:05,469 --> 00:22:06,469 Well... 273 00:22:06,769 --> 00:22:08,279 - Yes. - No, that can't be. 274 00:22:08,580 --> 00:22:10,380 She must be X Man. 275 00:22:11,209 --> 00:22:12,209 Hey. 276 00:22:13,209 --> 00:22:14,219 You are X Man, aren't you? 277 00:22:14,219 --> 00:22:16,279 "X Man"? What is that? 278 00:22:16,380 --> 00:22:19,019 Those in senior year fool freshmen at the beginning of the semester. 279 00:22:19,820 --> 00:22:21,419 You are, right? I bet you are X Man. 280 00:22:21,719 --> 00:22:24,189 No, I'm not. I am a freshman too. 281 00:22:24,259 --> 00:22:25,790 Then what's your Chinese zodiac sign? 1, 2, 3. 282 00:22:25,790 --> 00:22:27,229 I was born in the Year of the Rabbit. 283 00:22:33,769 --> 00:22:37,169 (Social Security Card, Kang Mi Rae) 284 00:22:37,410 --> 00:22:38,840 Gosh, she was born in 1999 indeed. 285 00:22:40,209 --> 00:22:42,610 I guess I look older than my age. 286 00:22:42,610 --> 00:22:44,850 No, it's not that. We just think you're drop-dead gorgeous. 287 00:22:44,850 --> 00:22:47,519 No girl in first year is this pretty and slim. 288 00:22:48,050 --> 00:22:50,279 - Aren't I right? - Yes, you're right. Totally. 289 00:22:50,279 --> 00:22:52,150 What is this awkward tension? 290 00:22:52,749 --> 00:22:54,120 Will I be an outsider? 291 00:22:54,259 --> 00:22:57,590 Hello, this is the chemistry department, right? 292 00:22:59,489 --> 00:23:00,959 I'm Hyun Soo A. 293 00:23:01,330 --> 00:23:04,600 You're all better-looking in person. I almost didn't recognize anyone. 294 00:23:07,029 --> 00:23:08,469 I'm Jang Won Ho. 295 00:23:08,939 --> 00:23:10,340 I'm the cutie-pie, Kim Sung Woon. 296 00:23:10,640 --> 00:23:12,969 - I'm Lee Ji Hyo. - I'm Choi Jung Boon. 297 00:23:13,169 --> 00:23:15,080 - I'm Yoo Eun. - 100 out of 100. 298 00:23:15,779 --> 00:23:17,380 A super rare natural beauty. 299 00:23:17,380 --> 00:23:18,850 (A perfect natural beauty) 300 00:23:18,850 --> 00:23:21,719 She really is divinely beautiful. 301 00:23:23,890 --> 00:23:26,019 Oh, are you Kang Mi Rae? 302 00:23:26,550 --> 00:23:28,989 Yes. Hi. 303 00:23:29,090 --> 00:23:31,429 Oh, my. You're so stylish. 304 00:23:32,390 --> 00:23:33,660 Let's be friends. 305 00:23:34,699 --> 00:23:37,100 The subtle scent of soap that smells like baby powder. 306 00:23:37,929 --> 00:23:39,870 This can't be from perfume. 307 00:23:40,600 --> 00:23:43,910 She's pretty and cute. All guys will fall in love with her. 308 00:23:45,439 --> 00:23:47,380 Why is my heart fluttering for a girl? 309 00:23:47,380 --> 00:23:49,179 - I know 100 good restaurants. - Hello. 310 00:23:49,179 --> 00:23:50,179 (Department of Chemistry) 311 00:23:50,179 --> 00:23:51,209 - Hello. - Hello. 312 00:23:53,509 --> 00:23:54,979 Hey, what are the girls in first year like? 313 00:23:55,650 --> 00:23:58,550 Take a look for yourself. Those two are drop-dead gorgeous. 314 00:23:58,790 --> 00:24:01,860 Those girls. Those two over there. The one on the right and... 315 00:24:03,560 --> 00:24:05,529 Who is that guy? 316 00:24:12,100 --> 00:24:13,840 This year's freshmen are so good-looking. 317 00:24:15,199 --> 00:24:16,340 (Department of Chemistry) 318 00:24:16,769 --> 00:24:19,169 - Hey, what's her name again? - Sorry? Who? 319 00:24:20,169 --> 00:24:21,340 Oh, that girl is... 320 00:24:28,979 --> 00:24:31,949 (Department of Chemistry) 321 00:24:36,489 --> 00:24:37,489 Let's go. 322 00:24:37,489 --> 00:24:39,290 - Follow everyone. - What? 323 00:24:44,999 --> 00:24:47,969 (Department of Chemistry) 324 00:24:56,380 --> 00:24:57,380 (Wellness Hall) 325 00:24:57,449 --> 00:25:00,080 Hello, everyone. I'm Um Hong Gil. 326 00:25:00,580 --> 00:25:03,919 I remember my first day... 327 00:25:03,919 --> 00:25:06,419 of orientation in university. 328 00:25:06,419 --> 00:25:09,320 I'm sure you all entered this university... 329 00:25:09,320 --> 00:25:13,160 with a specific dream of your own. 330 00:25:13,429 --> 00:25:16,529 Don't ever give up even though things might get difficult. 331 00:25:16,529 --> 00:25:19,769 And always remember the heart-fluttering excitement... 332 00:25:19,769 --> 00:25:22,469 you felt when you first got in this university. 333 00:25:22,540 --> 00:25:23,910 I'd like to sincerely congratulate you... 334 00:25:23,910 --> 00:25:25,640 on your admission to Hankook University. 335 00:25:25,640 --> 00:25:27,540 You can do this! 336 00:25:27,540 --> 00:25:28,880 - We can do this! - We can do this! 337 00:25:28,880 --> 00:25:31,749 Hello, my name is Lucky. 338 00:25:31,949 --> 00:25:34,880 Today is a great day for all of you. 339 00:25:34,880 --> 00:25:36,519 I'd like to congratulate everyone. 340 00:25:36,620 --> 00:25:39,749 I'm currently working under my English name. 341 00:25:39,949 --> 00:25:41,719 And I very much enjoy my life in Korea. 342 00:25:41,719 --> 00:25:44,959 This is all because I was able to learn Korean... 343 00:25:44,959 --> 00:25:47,900 and Korean culture at Hankook University. 344 00:25:48,100 --> 00:25:50,630 I wish you all happiness and the best of luck. 345 00:25:56,840 --> 00:25:59,310 Hello, I'm Actress Lee Young Ae. 346 00:25:59,509 --> 00:26:03,439 I'd like to congratulate all of you on your admission. 347 00:26:03,979 --> 00:26:08,019 A university is a place where you can search and find... 348 00:26:08,249 --> 00:26:10,989 what you truly wish to do. 349 00:26:10,989 --> 00:26:14,090 I hope you all enjoy your university lives... 350 00:26:14,090 --> 00:26:16,820 and use your time here to find... 351 00:26:16,820 --> 00:26:19,830 what you really wish to do in the future. 352 00:26:19,929 --> 00:26:23,330 Once again, congratulations on your admission to Hankook University. 353 00:26:23,400 --> 00:26:26,600 And I hope you all enjoy your life as university students. 354 00:26:26,600 --> 00:26:28,600 Again, congratulations. 355 00:26:28,699 --> 00:26:32,540 (Freshmen Orientation) 356 00:26:34,110 --> 00:26:38,449 Now, you'll all be spending time with the students of your major. 357 00:26:38,779 --> 00:26:40,279 Let's move to the next location. 358 00:26:41,279 --> 00:26:43,890 You're so skinny. I envy you. 359 00:26:44,550 --> 00:26:46,150 You're skinny too. 360 00:26:46,320 --> 00:26:47,989 I need to gain a bit more weight to look pretty. 361 00:26:48,259 --> 00:26:49,689 I have the body of an elementary school kid. 362 00:26:50,630 --> 00:26:52,560 Do you not gain weight? 363 00:26:53,029 --> 00:26:55,029 I don't know, but I really enjoy eating. 364 00:26:55,029 --> 00:26:56,060 Hey, hey. 365 00:26:56,929 --> 00:26:58,400 He has something to say to you. 366 00:26:59,400 --> 00:27:02,499 I was wondering if you'd like me to carry that for you. 367 00:27:03,239 --> 00:27:05,310 No, it's okay. Thanks, Won Ho. 368 00:27:05,969 --> 00:27:07,540 You remember my name? 369 00:27:07,540 --> 00:27:08,880 Of course. You're Jang Won Ho. 370 00:27:08,979 --> 00:27:11,779 You had a nice voice when you said hi to me earlier. 371 00:27:13,509 --> 00:27:15,419 Do you not remember my name? 372 00:27:15,850 --> 00:27:18,850 What are you talking about? Of course, I remember. 373 00:27:19,019 --> 00:27:21,189 You're Soo A. Hyun Soo A. 374 00:27:21,959 --> 00:27:23,790 You have good memory. 375 00:27:23,790 --> 00:27:27,729 Gosh, don't waste your time. I'm sure she's fussy about guys. 376 00:27:27,729 --> 00:27:30,130 Are you talking about me? That's not true. 377 00:27:30,199 --> 00:27:32,229 Everyone says that. 378 00:27:32,400 --> 00:27:35,070 I'm telling the truth. Why would you think that way? 379 00:27:35,169 --> 00:27:36,570 Okay, just bring that over. 380 00:27:40,239 --> 00:27:42,779 Gosh, he's so good-looking. 381 00:27:43,080 --> 00:27:44,910 He's extremely handsome. 382 00:27:45,580 --> 00:27:46,650 What? 383 00:27:47,519 --> 00:27:48,519 Yes, you're right. 384 00:27:52,650 --> 00:27:55,290 I'm Ko Ye Na, and I'm a sophomore. 385 00:27:56,820 --> 00:27:59,529 I really like watching movies. 386 00:28:01,630 --> 00:28:04,499 And I can always treat you to a meal, so call me. 387 00:28:04,499 --> 00:28:05,570 Next. 388 00:28:07,269 --> 00:28:09,640 Hello, I'm Noh Min A, a sophomore. 389 00:28:11,439 --> 00:28:13,880 Hello, I'm Song Jung Ho, a sophomore. 390 00:28:16,640 --> 00:28:19,550 I'm Kim Chan Woo. I entered this university in 2013. 391 00:28:19,550 --> 00:28:22,580 I know I may be hard to approach since I'm way older than you, 392 00:28:22,919 --> 00:28:25,519 but you can always come to me if you have anything on your mind. 393 00:28:25,519 --> 00:28:27,660 I'll give you advice as your senior. 394 00:28:31,489 --> 00:28:34,360 Lastly, I'm Koo Tae Young, the student president. 395 00:28:34,360 --> 00:28:35,630 And I'd like to welcome all of you... 396 00:28:36,499 --> 00:28:37,499 to the chemistry department. 397 00:28:37,499 --> 00:28:38,830 - Hello. - Hello. 398 00:28:40,499 --> 00:28:43,540 Now, the freshmen can start introducing themselves. 399 00:28:43,739 --> 00:28:44,810 Please come out and say hello. 400 00:28:45,910 --> 00:28:47,810 I'm so nervous to introduce myself. 401 00:28:48,080 --> 00:28:49,080 Me too. 402 00:28:59,390 --> 00:29:00,860 I'm Do Kyung Seok. 403 00:29:01,620 --> 00:29:02,719 Do Kyung Seok? 404 00:29:05,860 --> 00:29:08,130 I like working out, and I like drinking. 405 00:29:08,630 --> 00:29:09,929 Please call me when you're drinking. 406 00:29:09,929 --> 00:29:12,199 - You're good-looking. - How handsome. 407 00:29:16,239 --> 00:29:17,239 No way. 408 00:29:18,070 --> 00:29:19,870 He can't be the Do Kyung Seok I know. 409 00:29:26,509 --> 00:29:27,580 That's enough. 410 00:29:28,749 --> 00:29:30,449 I'm really nervous. 411 00:29:30,949 --> 00:29:33,919 Hello, I'm Hyun Soo A, a freshman. 412 00:29:33,919 --> 00:29:35,660 My gosh, she's the prettiest girl I've never seen. 413 00:29:35,890 --> 00:29:37,929 She's going to be the most popular girl this year. 414 00:29:39,090 --> 00:29:42,160 I know it's important to study hard as a university student, 415 00:29:42,160 --> 00:29:45,130 but I also want to make a lot of friends. 416 00:29:45,330 --> 00:29:48,239 I hope we can all get along well. 417 00:29:48,239 --> 00:29:49,570 I'll become your friend. 418 00:29:49,570 --> 00:29:51,110 I hope we can become really good friends. 419 00:29:51,910 --> 00:29:54,509 I have a question. Do you have a boyfriend? 420 00:29:54,779 --> 00:29:58,350 No, I don't. This is embarrassing, but I've never dated anyone before. 421 00:29:58,350 --> 00:30:00,580 - Come on. Don't lie. - No way. 422 00:30:00,580 --> 00:30:03,320 - That's such a lie. - Unbelievable. 423 00:30:03,320 --> 00:30:04,719 No way. That can't be true. 424 00:30:04,989 --> 00:30:07,860 The next girl is really pretty, 425 00:30:07,860 --> 00:30:09,219 so I'll just end it here. 426 00:30:10,729 --> 00:30:12,229 Mi Rae, it's your turn. 427 00:30:12,959 --> 00:30:13,999 Me? 428 00:30:17,769 --> 00:30:20,100 Okay, let's move onto the next pretty girl. 429 00:30:20,439 --> 00:30:21,900 "The next pretty girl"? 430 00:30:22,699 --> 00:30:24,910 That makes it sound like I'm as pretty as her. 431 00:30:29,979 --> 00:30:32,249 This is my first time seeing someone who had plastic surgery done. 432 00:30:32,679 --> 00:30:34,850 I like girls like her. 433 00:30:34,850 --> 00:30:35,850 I see. 434 00:30:39,120 --> 00:30:40,120 I'm so nervous. 435 00:30:40,919 --> 00:30:43,459 Hello, I'm Kang Mi Rae. 436 00:30:49,830 --> 00:30:52,499 I also hope that we'll all get along. 437 00:30:52,769 --> 00:30:53,900 You have a boyfriend, don't you? 438 00:30:54,540 --> 00:30:56,769 - No. - Come on. 439 00:30:56,769 --> 00:30:57,969 Let's be honest. 440 00:30:58,610 --> 00:30:59,739 I really don't have a boyfriend. 441 00:30:59,939 --> 00:31:01,880 Do girls think those kind of faces are pretty? 442 00:31:04,679 --> 00:31:06,580 I look forward to getting to know all of you. 443 00:31:13,019 --> 00:31:14,019 It's nice to meet you. 444 00:31:15,519 --> 00:31:17,429 Let's move onto the next pretty girl. 445 00:31:17,429 --> 00:31:18,429 Who's next? 446 00:31:22,100 --> 00:31:23,160 Come on. Cheers. 447 00:31:23,160 --> 00:31:24,570 - Cheers. - Cheers. You too. 448 00:31:25,130 --> 00:31:26,999 Soo A, which part do you like? 449 00:31:26,999 --> 00:31:28,100 - Do you like drumsticks? - Me? 450 00:31:28,100 --> 00:31:29,999 Let's see. Here's one. 451 00:31:31,070 --> 00:31:32,169 Here you go, Soo A. 452 00:31:32,370 --> 00:31:33,669 No, it's okay. 453 00:31:33,669 --> 00:31:34,810 Can you drink, Soo A? 454 00:31:34,810 --> 00:31:37,779 Yes, I can. Let me pour you a drink first. 455 00:31:38,249 --> 00:31:41,150 - Thanks. - What's she doing? 456 00:31:42,850 --> 00:31:44,320 I'll pour you a drink too. 457 00:31:44,320 --> 00:31:45,919 Gosh, thank you. 458 00:31:46,350 --> 00:31:47,860 You can call me by my name. 459 00:31:47,919 --> 00:31:50,529 Give me that. I'll pour you a drink too. 460 00:31:50,529 --> 00:31:51,759 Thank you. 461 00:31:51,759 --> 00:31:53,560 She seems to have a great personality. 462 00:31:53,560 --> 00:31:56,100 - I know. She's really friendly. - Cheers. 463 00:31:56,600 --> 00:31:58,330 - Let's all clink our glasses. - Okay. 464 00:31:58,330 --> 00:31:59,429 - Welcome. - Bottoms up. 465 00:31:59,429 --> 00:32:00,969 - Cheers. - Let's do this. 466 00:32:00,969 --> 00:32:02,100 Let's get along well. 467 00:32:02,100 --> 00:32:03,100 - Welcome. - Okay. 468 00:32:04,870 --> 00:32:06,239 What did you do after taking the college entrance exam? 469 00:32:06,239 --> 00:32:07,279 I had fun. 470 00:32:07,279 --> 00:32:08,279 With your girlfriend? 471 00:32:08,739 --> 00:32:09,810 No. 472 00:32:11,479 --> 00:32:12,979 Why? Don't you have a girlfriend? 473 00:32:13,979 --> 00:32:15,550 - No. - Did you break up with her? 474 00:32:15,919 --> 00:32:17,290 How long has it been since you broke up? 475 00:32:18,890 --> 00:32:19,890 I'm not interested. 476 00:32:21,689 --> 00:32:23,320 Do you drink well? 477 00:32:23,590 --> 00:32:25,290 I enjoy drinking. What about you? 478 00:32:34,314 --> 00:32:39,314 [VIU Ver] jTBC E01 My ID is Gangnam Beauty "I Became Pretty" -♥ Ruo Xi ♥- 479 00:32:49,650 --> 00:32:50,689 It's him. 480 00:32:51,719 --> 00:32:53,120 I think it's him. 481 00:32:56,019 --> 00:32:57,959 Mi Rae, I envy you so much. 482 00:32:58,360 --> 00:32:59,989 - What? - Your name is as pretty... 483 00:32:59,989 --> 00:33:00,999 as your face. 484 00:33:01,999 --> 00:33:04,600 My name is Jung Boon. It's so tacky. 485 00:33:05,070 --> 00:33:06,600 How am I supposed to respond to this? 486 00:33:07,269 --> 00:33:08,800 What am I supposed to say? 487 00:33:08,969 --> 00:33:11,169 No, you're prettier. Don't say that. 488 00:33:11,169 --> 00:33:14,080 Gosh, come on. That's too big of a lie. 489 00:33:14,479 --> 00:33:16,410 You look like an actress. 490 00:33:16,410 --> 00:33:17,509 Right? 491 00:33:17,850 --> 00:33:19,650 You kind of look like an announcer too. 492 00:33:21,550 --> 00:33:24,989 Can you guys drink? We should start drinking as well. 493 00:33:25,050 --> 00:33:26,120 Okay. 494 00:33:27,519 --> 00:33:28,560 What? 495 00:33:28,689 --> 00:33:30,689 - What? - What's this? 496 00:33:30,689 --> 00:33:32,259 - Will you look at that? - My goodness. 497 00:33:32,360 --> 00:33:36,130 How dare a freshman drink water? 498 00:33:36,929 --> 00:33:39,469 If I catch you acting all shy, I'm going to have to scold you. 499 00:33:39,469 --> 00:33:40,800 You're so manly. 500 00:33:40,800 --> 00:33:42,900 - Let's fill our glasses. - Yes, let's fill our glasses. 501 00:33:42,900 --> 00:33:44,009 Yours is empty. 502 00:33:44,239 --> 00:33:45,939 Jung Boon, I'll pour you a glass. 503 00:33:48,540 --> 00:33:49,540 Mi Rae, you too. 504 00:33:51,749 --> 00:33:53,110 - Bottoms up. - I like that. 505 00:33:53,279 --> 00:33:54,279 Bottoms up. 506 00:33:59,390 --> 00:34:01,219 Mi Rae, do you really not have a boyfriend? 507 00:34:01,719 --> 00:34:03,390 What? No. 508 00:34:05,029 --> 00:34:07,160 Then can I be your boyfriend? 509 00:34:07,699 --> 00:34:08,699 Pardon? 510 00:34:10,699 --> 00:34:13,799 Love, love, love 511 00:34:14,399 --> 00:34:16,500 Chan Woo, you're not as energetic as you used to be. 512 00:34:16,500 --> 00:34:18,969 Let's all fill our glasses. Come on. 513 00:34:18,969 --> 00:34:20,640 - Let's fill them up. - Pour the drinks. 514 00:34:21,040 --> 00:34:24,210 Now, it's time for the games. 515 00:34:26,580 --> 00:34:27,819 Ready, go. 516 00:34:28,379 --> 00:34:30,989 - Kim Sung Woon! - Kim Sung Woon! 517 00:34:31,219 --> 00:34:32,620 - Do Kyung Seok! - Noh Min A! 518 00:34:32,750 --> 00:34:35,319 - Kim Sung Woon! - Kim Sung Woon! 519 00:34:44,069 --> 00:34:45,170 You can do it! 520 00:34:55,739 --> 00:34:57,040 Even if he's that Kyung Seok... So what? 521 00:34:58,049 --> 00:34:59,879 He won't recognize me anyway. 522 00:35:01,480 --> 00:35:02,520 Let's do it again. 523 00:35:03,350 --> 00:35:04,390 Finish drinking. 524 00:35:07,089 --> 00:35:08,520 "Starry Night" by Mamamoo. 525 00:35:08,520 --> 00:35:10,089 "Starry Night" by Mamamoo! 526 00:35:10,089 --> 00:35:11,929 Correct. Go, Choi Jung Boon! 527 00:35:15,799 --> 00:35:17,399 "Don't Know You" by Heize. 528 00:35:17,469 --> 00:35:19,830 Me! I know the answer. "Don't Know You" by Heize. 529 00:35:20,069 --> 00:35:22,270 - Correct. - What's with her? 530 00:35:25,739 --> 00:35:27,040 (Hankook University, Department of Chemistry) 531 00:35:31,350 --> 00:35:32,779 "Road Fighter" by Sechs Kies. 532 00:35:33,109 --> 00:35:34,549 "Road Fighter" by Sechs Kies. 533 00:35:36,920 --> 00:35:38,790 - Bingo. Oh, my. - My goodness. 534 00:35:39,420 --> 00:35:40,790 My gosh, how did she know? 535 00:35:43,520 --> 00:35:44,759 "Bboom Bboom" by Momoland. 536 00:35:44,790 --> 00:35:46,629 "Bboong Bboong" by Momoland! 537 00:35:46,890 --> 00:35:48,699 Say that again. The pronunciation has to be precise. 538 00:35:48,759 --> 00:35:50,060 "Bboong Bboong" by Momoland. 539 00:35:50,060 --> 00:35:52,100 Wrong. "Bboong Bboong"? It's not a fart. What's the song? 540 00:35:52,100 --> 00:35:53,670 - "Bboom Bboom! - "Bboom Bboom! 541 00:35:53,670 --> 00:35:57,910 Correct. Now, it's dance time, everyone! 542 00:36:03,980 --> 00:36:06,179 - Am I good? - This is melting my stress away. 543 00:36:07,750 --> 00:36:09,219 - Wi-Fi. - Correct! 544 00:36:10,120 --> 00:36:11,420 Senior Koo Tae Young, you got the correct answer. 545 00:36:13,120 --> 00:36:14,319 (Freshmen Orientation) 546 00:36:15,460 --> 00:36:17,390 - Final exam. - Final exam, correct! 547 00:36:17,929 --> 00:36:19,029 Congratulation! 548 00:36:19,629 --> 00:36:20,660 Next. 549 00:36:20,730 --> 00:36:22,259 I know! "The pot calling the kettle black." 550 00:36:22,259 --> 00:36:23,359 Bingo! 551 00:36:23,399 --> 00:36:24,429 (Freshmen Orientation) 552 00:36:25,569 --> 00:36:26,600 Pass. 553 00:36:27,600 --> 00:36:29,170 Gosh, wrong. Wrong answer! 554 00:36:31,109 --> 00:36:33,210 - Mirror. - Looks like I'm looking at myself? 555 00:36:37,009 --> 00:36:38,850 Give me a big hand for all the hard work! 556 00:36:41,920 --> 00:36:43,920 (Degree in Natural Science) 557 00:36:43,949 --> 00:36:45,219 (Freshmen Orientation) 558 00:36:45,250 --> 00:36:46,589 - Song Jung Ho! - Song Jung Ho! 559 00:36:46,589 --> 00:36:48,390 All right. The winning team at the moment is... 560 00:36:51,489 --> 00:36:53,899 Team 1 and Team 3 are in 1st place together. 561 00:36:58,230 --> 00:36:59,969 The final match will be... 562 00:37:00,069 --> 00:37:02,339 a talent competition between the team leaders. 563 00:37:06,509 --> 00:37:07,779 - Me? - Yes. 564 00:37:08,009 --> 00:37:10,210 You guessed all the songs correctly earlier. 565 00:37:10,210 --> 00:37:12,279 I saw you dancing like this too. You're a good dancer. 566 00:37:12,410 --> 00:37:13,480 She did? 567 00:37:13,480 --> 00:37:16,679 My goodness, you must've partied a lot. 568 00:37:16,949 --> 00:37:17,949 Right? 569 00:37:18,350 --> 00:37:20,489 Kang Mi Rae, you will be our team leader. 570 00:37:22,120 --> 00:37:23,960 No, I can't do things like that. 571 00:37:23,960 --> 00:37:26,290 - Don't worry. Just do it. - Yes. 572 00:37:26,690 --> 00:37:30,500 - Kang Mi Rae, Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae, Kang Mi Rae! 573 00:37:31,199 --> 00:37:34,469 What should I do? They want me to dance as the team's leader. 574 00:37:34,569 --> 00:37:37,069 What can you do? You must do your best as the team leader. 575 00:37:37,339 --> 00:37:38,509 No... 576 00:37:39,239 --> 00:37:41,640 Why does it have to be me? Why me? 577 00:37:41,810 --> 00:37:43,949 You're a great dancer. 578 00:37:43,949 --> 00:37:46,009 I bet you couldn't resist but to flaunt your dancing skills. 579 00:37:46,279 --> 00:37:49,449 Whatever happened already happened, and you're a team leader. 580 00:37:49,449 --> 00:37:51,049 Hey, you must give it your all. 581 00:37:51,420 --> 00:37:53,290 If you get all shy and don't do your best, 582 00:37:53,290 --> 00:37:54,759 people will think that you're trying to act coy. 583 00:37:55,089 --> 00:37:57,989 With that face, it'll come across as so obnoxious. You know that, right? 584 00:38:00,160 --> 00:38:01,199 I just want to run away. 585 00:38:01,330 --> 00:38:03,230 Hey, Kang Mi Rae. 586 00:38:03,460 --> 00:38:05,600 Don't be such a coward, okay? 587 00:38:05,929 --> 00:38:08,799 Nothing will change if you keep avoiding challenges. 588 00:38:09,440 --> 00:38:11,239 You said you don't want to live like you used to. 589 00:38:12,370 --> 00:38:15,239 You finally have the chance to flaunt your charms, girl. 590 00:38:15,339 --> 00:38:17,009 Show them what you've got. 591 00:38:20,819 --> 00:38:21,879 Will I... 592 00:38:24,750 --> 00:38:26,290 be able to do a good job? 593 00:38:26,290 --> 00:38:28,489 Of course. You're my friend after all. 594 00:38:28,620 --> 00:38:31,029 Go and have as much fun as you want. 595 00:38:31,330 --> 00:38:33,759 "This is how you should dance. I am Kang Mi Rae," 596 00:38:33,759 --> 00:38:37,100 "the dancing queen." Show them what you can do. 597 00:38:42,040 --> 00:38:44,640 Hey, I have to go. 598 00:38:45,370 --> 00:38:46,870 Mi Rae, actually, 599 00:38:47,069 --> 00:38:49,879 I have to rap as a leader of my team as well. 600 00:38:50,850 --> 00:38:53,449 Hey, let's talk later. Peace. 601 00:39:19,410 --> 00:39:21,480 (Hankook University, Degree in Natural Science) 602 00:39:21,480 --> 00:39:23,509 (Department of Chemistry, Freshmen Orientation) 603 00:39:26,750 --> 00:39:27,949 Hyun Soo A. 604 00:39:28,379 --> 00:39:31,319 - Hyun Soo A, Hyun Soo A. - Hyun Soo A, Hyun Soo A. 605 00:39:31,589 --> 00:39:34,589 - Hyun Soo A, Hyun Soo A! - Hyun Soo A, Hyun Soo A! 606 00:39:34,589 --> 00:39:36,319 - Are you in Team Three? - Hyun Soo A. 607 00:39:36,390 --> 00:39:37,660 Hyun Soo A. 608 00:39:38,390 --> 00:39:43,160 Why am I envious of the things that you have? 609 00:39:43,529 --> 00:39:48,670 Holding tightly on to things that I can't even handle 610 00:39:49,140 --> 00:39:54,080 How much better do I want to be? 611 00:39:54,509 --> 00:39:57,179 I know you're the same 612 00:39:57,179 --> 00:39:59,779 Maybe I'm just being selfish 613 00:40:00,149 --> 00:40:02,980 - Even though I have a lot - It's okay. 614 00:40:02,980 --> 00:40:04,850 - I'm still not quite like you - Can someone help her? 615 00:40:07,089 --> 00:40:08,489 - Kyung Seok, you go. - Yes. 616 00:40:08,560 --> 00:40:09,960 Go up there and help Soo A. 617 00:40:09,960 --> 00:40:10,989 Go on. Hurry up. 618 00:40:10,989 --> 00:40:12,790 It's okay. Go on. Help her. 619 00:40:12,960 --> 00:40:16,129 I guess I can't control my heart 620 00:40:16,399 --> 00:40:19,069 - What's going on? - Maybe that's why I keep 621 00:40:21,339 --> 00:40:23,339 (Degree in Natural Science) 622 00:40:29,580 --> 00:40:30,750 I don't know this song. 623 00:40:32,949 --> 00:40:34,779 (Freshman Orientation) 624 00:40:34,819 --> 00:40:36,149 My, you're both so good-looking. 625 00:40:36,149 --> 00:40:37,649 - Looking nice! - Handsome and pretty! 626 00:40:37,649 --> 00:40:38,790 You guys are shining! 627 00:40:40,190 --> 00:40:42,620 - Beautiful. - You two are so good-looking. 628 00:40:44,890 --> 00:40:47,259 All right, next up is Kang Mi Rae from Team One. 629 00:40:47,934 --> 00:40:48,934 (Hankook University, Department of Chemistry) 630 00:40:53,733 --> 00:40:55,704 (Department of Chemistry) 631 00:41:02,273 --> 00:41:03,344 Go, Mi Rae! 632 00:41:03,514 --> 00:41:04,644 Amazing! 633 00:41:09,054 --> 00:41:10,684 - Heart is pounding - Heart is pounding 634 00:41:36,974 --> 00:41:38,014 You're doing great! 635 00:41:38,014 --> 00:41:39,884 - Jump, jump, jump! - Jump, jump, jump! 636 00:41:40,213 --> 00:41:43,353 - A strange woman’s unfamiliar scent - A strange woman’s unfamiliar scent 637 00:41:43,377 --> 00:41:45,323 - Yes, I want some - Yes, I want some 638 00:41:45,324 --> 00:41:46,554 - New face - New face 639 00:41:52,594 --> 00:41:53,764 - New face - New face 640 00:41:55,994 --> 00:41:57,764 - New face, new face, new, new face - New face, new face, new, new face 641 00:41:57,804 --> 00:42:01,373 - New face, new face, new, new face - New face, new face, new, new face 642 00:42:07,313 --> 00:42:08,644 - New face - New face 643 00:42:16,213 --> 00:42:18,253 - My heart is pounding - My heart is pounding 644 00:42:34,574 --> 00:42:35,934 (Kang Mi Rae) 645 00:42:55,253 --> 00:42:56,594 I wanted to show people... 646 00:42:58,224 --> 00:42:59,463 that I can do a good job too. 647 00:43:07,034 --> 00:43:08,103 - New face - New face 648 00:43:08,804 --> 00:43:12,144 - A strange woman’s unfamiliar scent - A strange woman’s unfamiliar scent 649 00:43:12,443 --> 00:43:15,373 - Yes, I want some new face - Yes, I want some new face 650 00:43:28,894 --> 00:43:30,023 - New face - New face 651 00:43:30,664 --> 00:43:32,494 - My heart is pounding - My heart is pounding 652 00:43:42,873 --> 00:43:44,244 I wanted to show everyone. 653 00:43:45,273 --> 00:43:46,403 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 654 00:43:46,403 --> 00:43:48,114 - Like everyone else... - Kang Mi Rae! 655 00:43:48,344 --> 00:43:49,373 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 656 00:43:49,373 --> 00:43:51,014 - I wanted to be loved. - Kang Mi Rae! 657 00:43:51,384 --> 00:43:52,583 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 658 00:43:52,884 --> 00:43:54,353 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 659 00:43:54,353 --> 00:43:55,753 - Kang Mi Rae! - I wanted to... 660 00:43:56,853 --> 00:43:59,554 - Kang Mi Rae! - be loved in an ordinary way. 661 00:43:59,753 --> 00:44:02,494 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 662 00:44:05,923 --> 00:44:07,364 For Mi Rae! 663 00:44:07,364 --> 00:44:08,764 - Cheers! - Cheers! 664 00:44:09,063 --> 00:44:10,364 Gosh, Mi Rae is so cool. 665 00:44:15,304 --> 00:44:18,344 Mi Rae, you're something else. You're like an idol singer. 666 00:44:18,344 --> 00:44:19,443 Were you in a dance club? 667 00:44:19,443 --> 00:44:22,813 No, I practiced alone by watching TV. 668 00:44:23,313 --> 00:44:24,713 It's even more impressive then. 669 00:44:25,213 --> 00:44:26,213 Whatever. 670 00:44:26,583 --> 00:44:28,813 Let's drink a shot with our arms crossed, Mi Rae. 671 00:44:33,253 --> 00:44:36,193 - Do it. - Do it. 672 00:44:36,324 --> 00:44:38,094 - Do it. - Hurry. 673 00:44:38,193 --> 00:44:41,094 - Do it. - Do it. 674 00:44:41,563 --> 00:44:42,833 - Do it. - Do it. 675 00:44:42,833 --> 00:44:44,364 Here. Like this. 676 00:44:45,034 --> 00:44:46,034 All right. 677 00:44:46,134 --> 00:44:48,603 Mi Rae of chemistry department is the crucial teammate our group! 678 00:44:48,804 --> 00:44:49,873 Mi Rae. 679 00:44:51,144 --> 00:44:53,844 Sir, she seems like she's too drunk to drink. 680 00:44:55,014 --> 00:44:56,773 Please excuse me. 681 00:44:59,014 --> 00:45:01,253 How dare she try to act weak in front of her senior? 682 00:45:02,014 --> 00:45:04,423 How about we do it together instead? 683 00:45:32,414 --> 00:45:34,414 I wish they don't make me drink. 684 00:45:57,273 --> 00:46:00,244 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 685 00:46:00,244 --> 00:46:04,344 - Kang Mi Rae! - Kang Mi Rae! 686 00:46:32,673 --> 00:46:34,114 Hi, Mom. 687 00:46:35,144 --> 00:46:36,543 What's wrong? Is something wrong? 688 00:46:39,684 --> 00:46:40,954 Mom... 689 00:46:48,623 --> 00:46:49,753 It's nothing. 690 00:46:51,364 --> 00:46:52,894 I'm having fun. 691 00:46:54,333 --> 00:46:57,534 People like me, Mom. 692 00:47:00,204 --> 00:47:02,804 I got startled if something happened to you. 693 00:47:03,903 --> 00:47:04,974 Really? 694 00:47:06,673 --> 00:47:09,043 I'm happy that you're having fun. 695 00:47:12,443 --> 00:47:13,853 I'm getting an incoming call. 696 00:47:13,954 --> 00:47:16,614 Have fun. I'll call you again later. 697 00:47:16,853 --> 00:47:17,884 Okay. 698 00:47:36,574 --> 00:47:39,644 Gosh, I shouldn't cry, or my eyes will get red. 699 00:47:59,293 --> 00:48:01,264 You're really good at drinking. 700 00:48:01,563 --> 00:48:03,094 Did you start drinking since high school? 701 00:48:07,273 --> 00:48:08,304 That's cool. 702 00:48:10,844 --> 00:48:14,043 Don't you think it's a little hot in here? 703 00:48:14,813 --> 00:48:17,284 How about we go out for some fresh air? 704 00:48:18,313 --> 00:48:19,384 You can go alone. 705 00:48:27,753 --> 00:48:28,753 Where are you going? 706 00:48:30,293 --> 00:48:31,324 To get some fresh air. 707 00:48:36,094 --> 00:48:37,204 He's chic. 708 00:48:47,114 --> 00:48:49,414 You were really good at drinking back there. 709 00:48:57,684 --> 00:49:00,523 Sorry, I think I'm drunk. 710 00:49:04,824 --> 00:49:06,523 I'm so foolish, don't you think? 711 00:49:07,494 --> 00:49:09,434 I get drunk only after a few drinks. 712 00:49:13,103 --> 00:49:14,173 Excuse me. 713 00:49:18,344 --> 00:49:19,744 Don't you have anything to help her sober up? 714 00:49:21,114 --> 00:49:22,273 She says she's drunk. 715 00:49:26,844 --> 00:49:28,284 - Soo A. - Drink this. 716 00:49:28,284 --> 00:49:30,313 - It's best for sobering up. - Get on my back. 717 00:49:30,313 --> 00:49:31,983 - I'll carry you on my back. - It's really effective. 718 00:49:31,983 --> 00:49:34,224 - Drink this. - Hold on. 719 00:49:44,563 --> 00:49:46,603 What choreography did you do? Red Velvet's? 720 00:49:46,603 --> 00:49:48,503 (From Hyun Jung) 721 00:49:49,873 --> 00:49:50,903 Psy. 722 00:49:51,373 --> 00:49:52,403 Seriously? 723 00:49:54,673 --> 00:49:55,673 Yes. 724 00:50:46,664 --> 00:50:47,793 Gosh, it's cold. 725 00:50:48,463 --> 00:50:49,563 What are you doing? 726 00:50:50,603 --> 00:50:51,934 I'm outside. 727 00:50:52,434 --> 00:50:54,204 They keep telling me to drink when I'm in there. 728 00:50:57,543 --> 00:50:58,903 Do you remember Do Kyung Seok? 729 00:51:00,043 --> 00:51:01,114 In our department... 730 00:51:01,713 --> 00:51:02,773 Goodness. 731 00:51:04,744 --> 00:51:05,744 Hello? 732 00:51:15,594 --> 00:51:16,594 Hello? 733 00:51:20,693 --> 00:51:21,894 Hello? 734 00:51:22,864 --> 00:51:24,463 I'm sure I called my daughter's number. 735 00:51:26,204 --> 00:51:27,534 Who's there? 736 00:51:28,103 --> 00:51:29,474 Oh, well... 737 00:51:32,373 --> 00:51:34,974 I'm Mi Rae's senior. 738 00:51:36,543 --> 00:51:39,684 I see. Why do you have her phone by the way? 739 00:51:39,943 --> 00:51:41,684 Well, that's... 740 00:51:44,353 --> 00:51:47,094 Newbies are not allowed to use their phones during the event. 741 00:51:47,793 --> 00:51:49,353 So we collected them for the time being. 742 00:51:49,623 --> 00:51:51,494 Oh, I see. 743 00:51:51,923 --> 00:51:53,563 I'm sorry. 744 00:51:53,664 --> 00:51:54,664 Not at all. 745 00:51:56,364 --> 00:51:57,463 I'm sorry. 746 00:51:57,563 --> 00:51:59,764 Well, goodbye then. 747 00:52:04,403 --> 00:52:05,744 Dad... 748 00:52:14,153 --> 00:52:17,054 You're home early. Have you eaten dinner? 749 00:52:19,623 --> 00:52:22,023 What's wrong? Did something happen? 750 00:52:23,193 --> 00:52:25,463 She was just like Mi Rae. 751 00:52:27,594 --> 00:52:30,264 Did you talk to her on the phone? 752 00:52:30,264 --> 00:52:32,233 She looked pretty... 753 00:52:32,233 --> 00:52:34,233 with round eyes and a sharp nose. 754 00:52:34,833 --> 00:52:37,503 Well, that's... 755 00:52:38,103 --> 00:52:40,744 Ever since she graduated middle school, 756 00:52:41,474 --> 00:52:43,844 she wanted to do a plastic surgery on her eyelids. 757 00:52:43,844 --> 00:52:44,844 What? 758 00:52:44,844 --> 00:52:47,583 She got so stressed out because of her face. 759 00:52:47,583 --> 00:52:49,454 There you go again. 760 00:52:50,054 --> 00:52:52,454 What's wrong with her face that you keep stirring up her mind? 761 00:52:53,423 --> 00:52:54,853 I already said no. 762 00:52:55,954 --> 00:52:58,264 Did I mishear because I miss my daughter? 763 00:52:58,664 --> 00:53:01,264 Her female senior took my call. 764 00:53:02,764 --> 00:53:05,003 Her voice sounded exactly like Mi Rae's. 765 00:53:05,864 --> 00:53:07,434 No way. 766 00:53:08,873 --> 00:53:11,673 She should've visited us after coming back from her studies abroad. 767 00:53:11,673 --> 00:53:13,344 Why did she have to go straight to the school orientation? 768 00:53:29,494 --> 00:53:30,523 Are you okay? 769 00:53:31,463 --> 00:53:32,494 What? 770 00:53:35,293 --> 00:53:36,293 Yes. 771 00:53:38,364 --> 00:53:39,534 I'm okay. 772 00:53:40,534 --> 00:53:42,204 I just feel a little sick. 773 00:53:44,903 --> 00:53:45,943 Drink this. 774 00:53:49,244 --> 00:53:50,514 Thank you. 775 00:54:01,594 --> 00:54:04,063 Well... Do you want to go rest if you're too drunk? 776 00:54:04,693 --> 00:54:06,364 You might have to drink again if you go back inside. 777 00:54:07,094 --> 00:54:08,994 There's a lounge with a sofa over there. 778 00:54:11,233 --> 00:54:12,603 Is there a place like that? 779 00:54:14,204 --> 00:54:15,273 Thank you. 780 00:54:27,153 --> 00:54:28,384 What are you waiting for? Let's go. 781 00:55:24,273 --> 00:55:25,903 I should get some rest too. 782 00:55:33,414 --> 00:55:35,054 Why are you standing there? Sit down. 783 00:55:39,023 --> 00:55:40,023 Okay. 784 00:55:56,534 --> 00:55:57,673 Isn't it uncomfortable? 785 00:55:58,974 --> 00:56:00,244 Sit down here comfortably. 786 00:56:01,414 --> 00:56:02,543 I'm okay. 787 00:56:04,614 --> 00:56:06,443 Why? Do you feel uncomfortable around me? 788 00:56:06,914 --> 00:56:08,853 Should we change seats then? I'll sit over there. 789 00:56:08,853 --> 00:56:10,454 No, there's no need to. 790 00:56:11,983 --> 00:56:13,184 Then I'll sit here. 791 00:56:38,844 --> 00:56:41,313 You're very pretty. 792 00:56:46,423 --> 00:56:47,653 Are you okay? 793 00:56:48,594 --> 00:56:49,724 I'm okay. 794 00:56:53,364 --> 00:56:54,934 I'm curious, 795 00:56:56,364 --> 00:56:57,733 but you really don't have a boyfriend? 796 00:56:59,704 --> 00:57:01,704 - No. - Why? 797 00:57:03,744 --> 00:57:06,204 I just don't have one. 798 00:57:06,704 --> 00:57:07,813 I see. 799 00:57:14,614 --> 00:57:16,454 Then can I like you? 800 00:57:17,054 --> 00:57:19,153 Looking at you playing games and dancing earlier, 801 00:57:20,284 --> 00:57:21,523 I fell in love. 802 00:57:26,563 --> 00:57:29,264 Is this a profession? 803 00:57:31,534 --> 00:57:33,664 Don't think too seriously about it though. 804 00:57:38,103 --> 00:57:39,173 Oh, right. 805 00:57:40,844 --> 00:57:44,184 People might look for me if I leave my place for too long. 806 00:57:47,784 --> 00:57:49,014 Who? 807 00:57:52,753 --> 00:57:55,623 No one else is more interested in you than I am. 808 00:58:04,571 --> 00:58:05,731 Who? 809 00:58:09,502 --> 00:58:12,412 No one else is more interested in you than I am. 810 00:58:18,412 --> 00:58:20,752 They're busy having fun, 811 00:58:21,722 --> 00:58:22,852 so don't bother. 812 00:58:36,361 --> 00:58:37,432 Hey. 813 00:58:38,401 --> 00:58:40,502 Raise me up already. 814 00:58:48,711 --> 00:58:51,151 What are you doing? 815 00:58:51,151 --> 00:58:52,412 What are you doing? 816 00:58:55,752 --> 00:58:57,082 It's none of your business. 817 00:58:58,492 --> 00:59:01,591 You went this way, so I wondered what kind of place it was. 818 00:59:03,461 --> 00:59:05,792 What do you mean? It's no special place. 819 00:59:06,792 --> 00:59:09,801 She seemed too drunk, so I took her so that she could rest for a while. 820 00:59:12,332 --> 00:59:14,571 Why would you open the door all of a sudden when I was leaning on it? 821 00:59:16,901 --> 00:59:18,472 You were stopping the door. 822 00:59:23,281 --> 00:59:24,412 Are you drunk? 823 00:59:25,111 --> 00:59:26,952 Look at you being rude to your senior. 824 00:59:33,492 --> 00:59:36,122 I'm letting it go because you're drunk, all right? 825 00:59:41,531 --> 00:59:42,662 Mi Rae. Let's go. 826 01:00:06,321 --> 01:00:07,392 Are you okay? 827 01:00:09,591 --> 01:00:12,332 Yes, I'm good. 828 01:00:19,731 --> 01:00:22,102 Rest here if you want to. 829 01:00:32,211 --> 01:00:33,281 Kang Mi Rae. 830 01:00:48,832 --> 01:00:49,901 By any chance, 831 01:00:52,472 --> 01:00:53,972 did you go to Jadong Middle School? 832 01:01:05,352 --> 01:01:06,352 What? 833 01:01:07,352 --> 01:01:08,682 (We thank Lee Young Ae, Um Hong Gil, and Lucky...) 834 01:01:08,682 --> 01:01:09,952 (for their special appearances.) 835 01:01:19,731 --> 01:01:23,731 (My ID is Gangnam Beauty) 836 01:01:23,872 --> 01:01:26,671 Kyung Seok treats you differently from others. 837 01:01:26,932 --> 01:01:28,002 Do you go out with him? 838 01:01:28,102 --> 01:01:30,002 - She's already so famous. - She's really pretty. 839 01:01:30,042 --> 01:01:31,042 Mi Rae. 840 01:01:31,042 --> 01:01:33,981 You and Mi Rae might get along with each other very well... 841 01:01:34,011 --> 01:01:35,481 though I feel a little bad. 842 01:01:35,711 --> 01:01:37,252 I haven't done any plastic surgery. 843 01:01:37,611 --> 01:01:39,182 Mi Rae hasn't either. 844 01:01:39,651 --> 01:01:40,651 You think it's funny? 845 01:01:40,651 --> 01:01:41,852 Do you go to this university? 846 01:01:42,151 --> 01:01:43,752 I'm your daughter, Mi Rae. 847 01:01:44,222 --> 01:01:45,622 Gosh, you plastic monster. 848 01:01:46,252 --> 01:01:47,992 What have I done? 849 01:01:48,191 --> 01:01:50,461 Are you on one-sided love? 60625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.