All language subtitles for Mom.S06E05.HDTV.x264-SVA[eztv].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,243 --> 00:00:06,664 What are you doing? 2 00:00:06,689 --> 00:00:07,687 Waiting for the bathroom. 3 00:00:07,712 --> 00:00:09,212 Tammy's taken it hostage. 4 00:00:09,582 --> 00:00:11,198 Just go use the one upstairs. 5 00:00:11,227 --> 00:00:13,382 Good idea. I'll just hop in the elevator. 6 00:00:13,953 --> 00:00:15,513 Sorry, but isn't it great 7 00:00:15,565 --> 00:00:17,093 I don't even see the chair anymore? 8 00:00:17,134 --> 00:00:18,710 Yeah, you're the best. 9 00:00:21,469 --> 00:00:23,469 How you doing in there, Tammy? 10 00:00:23,781 --> 00:00:24,945 Wrapping it up, boss. 11 00:00:24,980 --> 00:00:27,093 Just scraping the jail out of my feet. 12 00:00:27,984 --> 00:00:30,664 Oh, I got to scrape that image out of my mind. 13 00:00:30,986 --> 00:00:33,620 Keep looking. Maybe food will magically appear. 14 00:00:34,593 --> 00:00:37,156 Tammy even polished off the mystery Tupperware. 15 00:00:37,321 --> 00:00:38,937 We should ask her what the hell was in there. 16 00:00:38,981 --> 00:00:40,898 Mac and cheese. I still say chicken. 17 00:00:41,585 --> 00:00:43,330 Maybe. 18 00:00:43,382 --> 00:00:44,798 Hey, guys, I think we need 19 00:00:44,833 --> 00:00:46,445 to set some time limits on the bathroom. 20 00:00:46,488 --> 00:00:48,773 Ah, give her break. This is the first time in seven years 21 00:00:48,798 --> 00:00:51,257 she's been able to take a shower that didn't turn into a date. 22 00:00:53,175 --> 00:00:55,092 Hey, Adam, thanks again for tomorrow. 23 00:00:55,117 --> 00:00:56,750 - Mm. - We are gonna have a blast. 24 00:00:56,845 --> 00:00:58,845 I know. I can't wait. 25 00:00:59,632 --> 00:01:00,991 He doesn't know what I'm talking about, does he? 26 00:01:01,585 --> 00:01:02,683 Not a clue. 27 00:01:02,708 --> 00:01:06,195 San Francisco, tickets to Wicked, graduation gift 28 00:01:06,220 --> 00:01:08,812 - for the little scamp. - You never told me that. 29 00:01:08,837 --> 00:01:10,253 Oh, please. It was right there on your Visa bill. 30 00:01:10,890 --> 00:01:12,526 But I hate plays. 31 00:01:12,551 --> 00:01:14,268 This isn't a play. It's a musical. 32 00:01:14,293 --> 00:01:16,126 You're rowing in the wrong direction. 33 00:01:16,664 --> 00:01:18,198 Look, come on, Adam. 34 00:01:18,223 --> 00:01:20,306 It's about the Wizard of Oz. It'll be great. 35 00:01:20,331 --> 00:01:22,031 So a musical about a musical? 36 00:01:22,056 --> 00:01:24,078 Why, that changes everything. 37 00:01:24,781 --> 00:01:26,506 What do you want to do with the extra ticket? 38 00:01:27,589 --> 00:01:28,519 How about Marjorie? 39 00:01:28,812 --> 00:01:30,890 Eh... It's a long drive. 40 00:01:31,757 --> 00:01:32,720 How about Tammy? 41 00:01:32,798 --> 00:01:34,218 Tammy yells at the TV. 42 00:01:34,243 --> 00:01:36,179 What's she gonna do when there's flying monkeys coming at her? 43 00:01:36,578 --> 00:01:38,576 - Jill? - In the nosebleed seats? 44 00:01:38,601 --> 00:01:39,853 She'll jump to her death. 45 00:01:39,895 --> 00:01:41,195 - Oh. - Wendy? 46 00:01:41,223 --> 00:01:42,984 Oh, come on. Be serious. 47 00:01:43,648 --> 00:01:46,143 Well, we're out of friends, so we're back to Marjorie. 48 00:01:46,351 --> 00:01:48,904 And she could use a break. Since Victor's stroke, 49 00:01:48,929 --> 00:01:50,564 her whole life has been taking care of him. 50 00:01:50,589 --> 00:01:51,871 How's he doing anyway? 51 00:01:52,265 --> 00:01:53,484 Pretty much the same. 52 00:01:53,509 --> 00:01:55,819 Super sad. Hey, why don't we scalp the ticket? 53 00:01:58,123 --> 00:01:59,921 What? I said, "Super sad." 54 00:02:00,367 --> 00:02:01,658 I'm calling Marjorie. 55 00:02:01,744 --> 00:02:02,820 Fine. 56 00:02:03,447 --> 00:02:04,911 You dodged this bullet, 57 00:02:04,936 --> 00:02:06,719 but you're still taking me to see Cher next month. 58 00:02:06,814 --> 00:02:08,370 Cher?! 59 00:02:08,528 --> 00:02:10,026 What is happening? 60 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 You really need to start looking at your Visa bill. 61 00:02:14,000 --> 00:02:20,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 62 00:02:25,166 --> 00:02:28,979 Sync'd and Corrected by ChrisKe www.addic7ed.com 63 00:02:38,682 --> 00:02:41,604 Wow. We are way up here. 64 00:02:41,629 --> 00:02:44,221 I hope we can tell which witch is which. 65 00:02:45,768 --> 00:02:46,924 Thank God Adam didn't come. 66 00:02:46,949 --> 00:02:49,526 I completely forgot to get him a handicap seat. 67 00:02:49,565 --> 00:02:52,784 We would've had to pass him down the row like a hot dog. 68 00:02:53,186 --> 00:02:55,048 Well, I don't care where we're sitting. 69 00:02:55,083 --> 00:02:56,497 I have been dying to see this show. 70 00:02:56,522 --> 00:02:58,355 I know every song by heart. 71 00:02:58,659 --> 00:03:00,658 But we're gonna let the actors sing 'em, right? 72 00:03:00,979 --> 00:03:03,077 Sure, they can join in. 73 00:03:05,502 --> 00:03:07,581 Switch with me, now. 74 00:03:17,968 --> 00:03:20,851 Oh, my God, she was flying and singing. 75 00:03:20,922 --> 00:03:22,129 Isn't this amazing? 76 00:03:22,215 --> 00:03:23,681 She didn't choose to be wicked. 77 00:03:23,716 --> 00:03:25,382 It was thrust upon her! 78 00:03:25,434 --> 00:03:27,301 I know. Now I understand you better! 79 00:03:27,836 --> 00:03:29,436 So do I. 80 00:03:29,522 --> 00:03:32,389 Thank you both so much. I'm having the best time. 81 00:03:32,475 --> 00:03:34,191 And you weren't lying. You do know every word. 82 00:03:34,227 --> 00:03:35,429 Uh-huh. 83 00:03:36,672 --> 00:03:38,354 - Can I see your bag of candy? - Oh. 84 00:03:38,898 --> 00:03:39,864 Help yourself. 85 00:03:39,899 --> 00:03:42,233 You'll get this back at the end of the show. 86 00:03:42,586 --> 00:03:46,234 I fixed it, lady, so you can stop sighing. 87 00:03:47,281 --> 00:03:48,716 I think I've got go to the bathroom, 88 00:03:48,741 --> 00:03:50,936 but I know the line's gonna be way too long. 89 00:03:50,961 --> 00:03:52,000 Just use the men's room. 90 00:03:52,025 --> 00:03:53,608 It's San Francisco. No one's gonna ask. 91 00:03:54,672 --> 00:03:55,890 Oh, my God. 92 00:03:56,687 --> 00:03:58,249 Victor's had another stroke. 93 00:03:58,554 --> 00:03:59,750 Oh, no. 94 00:04:00,273 --> 00:04:02,312 - We got to go. - Of course. 95 00:04:03,960 --> 00:04:05,354 Yeah, we should all go. 96 00:04:08,427 --> 00:04:10,427 Has anybody heard from Marjorie? 97 00:04:10,479 --> 00:04:12,927 Went by this morning, and she didn't answer the door. 98 00:04:13,247 --> 00:04:15,348 If your husband just died, would you want to talk? 99 00:04:15,418 --> 00:04:17,942 Poor woman was by his side every minute, month after month, 100 00:04:17,967 --> 00:04:19,964 and the one time she gets dragged away... 101 00:04:19,989 --> 00:04:23,724 Got it, Mom. I killed Victor by taking her to a musical. 102 00:04:24,827 --> 00:04:26,861 I can't stop thinking about Victor. 103 00:04:27,153 --> 00:04:30,450 He was ripped from us too soon! 104 00:04:30,810 --> 00:04:32,183 Did she even know Victor? 105 00:04:32,208 --> 00:04:33,784 She barely knows Marjorie. 106 00:04:34,270 --> 00:04:36,829 Till a week ago, she was calling her "Marsha." 107 00:04:37,177 --> 00:04:40,291 I'm sorry. I just shoved my feelings down in the slammer. 108 00:04:40,343 --> 00:04:42,653 Now they're just shooting out of me. 109 00:04:43,333 --> 00:04:46,005 So people in prison actually say "slammer"? 110 00:04:46,169 --> 00:04:47,348 You makin' fun of my words? 111 00:04:47,373 --> 00:04:49,388 No, sir, I am not. 112 00:04:51,935 --> 00:04:54,054 - Hey, ladies. - Hey. - Hey. 113 00:04:54,079 --> 00:04:57,161 Guess who got a parking space right out front. 114 00:04:57,481 --> 00:04:59,726 - You're here. - I'm so sorry. 115 00:04:59,812 --> 00:05:01,228 - Oh, yeah. - How you doing? 116 00:05:01,306 --> 00:05:03,472 Oh, thank you. I'm okay. 117 00:05:03,627 --> 00:05:05,707 I dropped by earlier. Where were you? 118 00:05:05,732 --> 00:05:08,035 Ah, well, I had to buy the cookies, and on the way home, 119 00:05:08,060 --> 00:05:10,094 I saw the cutest sweater in a store window, 120 00:05:10,119 --> 00:05:11,669 and what do you think? 121 00:05:13,659 --> 00:05:16,599 - You went shopping? - Well, it was more of an impulse buy. 122 00:05:17,174 --> 00:05:18,792 I didn't think you'd be going out today. 123 00:05:18,817 --> 00:05:20,097 If I had known, I would have picked you up. 124 00:05:20,122 --> 00:05:22,708 Don't be silly. I can drive. Yeah. 125 00:05:22,919 --> 00:05:24,134 Ooh, hoo. 126 00:05:24,170 --> 00:05:25,920 You know, you forget about macaroons, 127 00:05:25,945 --> 00:05:28,825 and then you have one, and it's, like, wow. 128 00:05:33,185 --> 00:05:36,624 Anybody else think she seems a little too... not sad? 129 00:05:36,649 --> 00:05:38,349 She's probably still in shock. 130 00:05:38,374 --> 00:05:41,599 Mm, she should be. That sweater's a swing and a miss. 131 00:05:43,028 --> 00:05:45,239 Everyone grieves in their own way. 132 00:05:45,694 --> 00:05:46,968 She's not grieving at all. 133 00:05:46,993 --> 00:05:49,493 She's shopping and eating and parking. 134 00:05:49,528 --> 00:05:52,218 Some keep it inside, some let it out. 135 00:05:52,365 --> 00:05:54,944 There's no rulebook for feelings. 136 00:05:59,181 --> 00:06:01,682 When did booze commercials start showing up on TV again? 137 00:06:01,906 --> 00:06:04,780 I mean, I'm watching my Hallmark Christmas movie marathon, 138 00:06:04,805 --> 00:06:06,377 and there's an ad for some kind of fancy bourbon 139 00:06:06,402 --> 00:06:08,594 that's been tongue-kissed by the devil. 140 00:06:10,477 --> 00:06:12,436 Suddenly I'm horny, I want to get drunk, 141 00:06:12,468 --> 00:06:13,558 and I could give a flying fig 142 00:06:13,583 --> 00:06:15,867 if Reba McEntire makes it home for the holidays. 143 00:06:16,414 --> 00:06:17,625 Thanks. 144 00:06:20,304 --> 00:06:22,137 Would anyone else like to share? 145 00:06:27,016 --> 00:06:29,483 Is anyone else sure they don't want share? 146 00:06:30,819 --> 00:06:32,700 If I wanted to share, I'd raise my hand. 147 00:06:32,725 --> 00:06:34,107 I know how it works. 148 00:06:36,305 --> 00:06:37,257 I could go again. 149 00:06:37,282 --> 00:06:39,630 Maybe this time, you'll pay attention. 150 00:06:42,498 --> 00:06:45,393 Yesterday, she went mall jogging, had some Wetzel bits, 151 00:06:45,418 --> 00:06:47,835 and then she bought a colander at Williams Sonoma. 152 00:06:48,399 --> 00:06:49,837 Are you stalking her? 153 00:06:49,949 --> 00:06:51,949 No, she Instagrammed it. 154 00:06:51,974 --> 00:06:53,590 The pretzels or the colander? 155 00:06:53,676 --> 00:06:57,492 Both. I don't think she totally gets Instagram. 156 00:06:58,092 --> 00:06:59,641 Or death. 157 00:07:00,196 --> 00:07:04,045 Christy, why don't you let her get through this in her own way? 158 00:07:04,344 --> 00:07:06,103 Hey, she's the one who told me 159 00:07:06,128 --> 00:07:08,249 if we bury our feelings, it could lead to a relapse. 160 00:07:08,274 --> 00:07:11,075 It could. And guess what? You have no control 161 00:07:11,110 --> 00:07:14,862 over someone else's drinking, so let this go. 162 00:07:16,414 --> 00:07:18,115 You let it go. 163 00:07:19,258 --> 00:07:20,784 Does Marjorie have a sponsor? 164 00:07:20,885 --> 00:07:22,930 - Yes. - Does she work the program? 165 00:07:22,955 --> 00:07:24,315 - Yes. - Does she have a higher power? 166 00:07:24,340 --> 00:07:25,340 - Yes. - ls it you? 167 00:07:25,374 --> 00:07:28,071 Yes. I mean, no. 168 00:07:28,461 --> 00:07:30,961 So you gonna let it go? 169 00:07:32,217 --> 00:07:33,274 Okay. 170 00:07:33,299 --> 00:07:36,016 Your lips say "okay," but those crazy eyes say, 171 00:07:36,041 --> 00:07:38,703 "I'm gonna get under the hood of this engine and rip it up." 172 00:07:39,393 --> 00:07:40,442 It's that obvious? 173 00:07:40,524 --> 00:07:41,638 How were you ever a gambler 174 00:07:41,663 --> 00:07:43,328 with a poker face like that? 175 00:07:43,641 --> 00:07:45,219 That's not my poker face. 176 00:07:46,189 --> 00:07:48,038 This... is my poker face. 177 00:07:49,383 --> 00:07:50,966 It's very effective. 178 00:07:54,797 --> 00:07:56,766 Just leave the flowers anywhere. 179 00:07:58,836 --> 00:08:01,469 Two hour service and not one tear. 180 00:08:01,602 --> 00:08:03,160 I thought she was going for a tissue at one point, 181 00:08:03,212 --> 00:08:04,995 but she just had a bug in her eye. 182 00:08:05,336 --> 00:08:07,247 It's healthy. She's moving on. 183 00:08:07,860 --> 00:08:10,342 But when I go, I expect you to throw yourself on the coffin 184 00:08:10,382 --> 00:08:12,313 and curse God for taking me so young. 185 00:08:12,338 --> 00:08:13,983 Don't worry. When the time comes, 186 00:08:14,008 --> 00:08:15,839 I've got a whole performance planned out. 187 00:08:15,891 --> 00:08:17,188 Great. 188 00:08:17,510 --> 00:08:19,093 Wait. 189 00:08:19,999 --> 00:08:22,218 You gave a beautiful eulogy. 190 00:08:23,000 --> 00:08:25,065 So many Victor fun facts. 191 00:08:25,696 --> 00:08:28,185 I mean, who knew he was an amateur magician? 192 00:08:28,237 --> 00:08:29,486 I did. 193 00:08:29,522 --> 00:08:31,655 We had a long dinner here one night, 194 00:08:31,690 --> 00:08:33,196 which was lovely. 195 00:08:34,117 --> 00:08:37,000 He made an entire Saturday night go poof. 196 00:08:38,977 --> 00:08:40,451 Adam, I just remembered. 197 00:08:40,476 --> 00:08:42,176 I have something I want you to have. 198 00:08:42,201 --> 00:08:43,313 Oh. 199 00:08:43,703 --> 00:08:45,285 I hope it's a beer. 200 00:08:45,656 --> 00:08:47,704 Yeah, she keeps a six-pack of beer in her bedroom. 201 00:08:48,680 --> 00:08:49,594 I used to keep 202 00:08:49,619 --> 00:08:51,602 a keg and a tank of nitrous in my bedroom. 203 00:08:53,196 --> 00:08:54,211 Unbelievable. 204 00:08:54,263 --> 00:08:56,414 Don't judge. You did stuff, too. 205 00:08:56,985 --> 00:08:58,579 I'm talking about Marjorie. 206 00:08:58,604 --> 00:09:01,444 It is odd. She cried more when her cat died. 207 00:09:01,469 --> 00:09:02,968 Well, I'm officially worried. 208 00:09:03,013 --> 00:09:04,847 The only thing she got upset about at the funeral 209 00:09:04,872 --> 00:09:08,240 was when those bagpipes started warming up for the next service. 210 00:09:08,265 --> 00:09:10,352 I think that hit all of us hard. 211 00:09:11,203 --> 00:09:12,471 These were Victor's. 212 00:09:12,556 --> 00:09:14,139 I thought you might like them. 213 00:09:14,164 --> 00:09:15,997 Oh. 214 00:09:16,110 --> 00:09:18,098 A velor tracksuit? 215 00:09:18,418 --> 00:09:21,246 I have always wanted one of these. 216 00:09:22,598 --> 00:09:24,832 Now you have six of them. 217 00:09:25,369 --> 00:09:27,286 You're too sweet. 218 00:09:27,321 --> 00:09:29,154 Never outside the house. 219 00:09:32,793 --> 00:09:34,993 Got a special place you want to put the urn? 220 00:09:35,277 --> 00:09:37,963 Maybe by your bedside so you'll feel like he's there at night? 221 00:09:37,998 --> 00:09:40,129 No. This'll be fine. 222 00:09:40,883 --> 00:09:42,967 Seriously? Next to the Raisin Bran? 223 00:09:43,356 --> 00:09:44,920 It's only temporary. 224 00:09:44,945 --> 00:09:47,613 Victor wanted his ashes spread around the apple orchard 225 00:09:47,638 --> 00:09:49,004 where he proposed to me. 226 00:09:49,176 --> 00:09:51,260 Aw, when you gonna do it? 227 00:09:51,285 --> 00:09:53,965 I don't know. It's a long drive. I'll get to it. 228 00:09:54,144 --> 00:09:55,761 If you'd like, I'll go with you. 229 00:09:55,900 --> 00:09:57,683 I'd like to see where Victor proposed. 230 00:09:57,735 --> 00:09:59,101 Maybe we can all go. 231 00:09:59,141 --> 00:10:01,003 Yeah, great. 232 00:10:02,072 --> 00:10:03,489 Mom? 233 00:10:03,514 --> 00:10:05,481 I changed my mind. Never outside... 234 00:10:05,691 --> 00:10:07,192 Just never. 235 00:10:08,606 --> 00:10:11,204 And yes to whatever you're talking about. 236 00:10:16,481 --> 00:10:18,738 I didn't know Victor was into Cuban cigars. 237 00:10:18,763 --> 00:10:22,148 I did. Again, epic dinner. 238 00:10:22,299 --> 00:10:24,382 Check it out. Smoke ring. 239 00:10:26,243 --> 00:10:27,590 Nope. 240 00:10:29,155 --> 00:10:32,123 Victor used to smoke one of these every night. 241 00:10:32,314 --> 00:10:34,527 Aw, Marjorie. 242 00:10:34,552 --> 00:10:36,085 So many memories. 243 00:10:36,501 --> 00:10:37,824 I bet everywhere you look, 244 00:10:37,849 --> 00:10:40,099 you see reminders of your life together. 245 00:10:40,505 --> 00:10:41,770 Uh-huh. 246 00:10:44,099 --> 00:10:46,020 No more Christmases. 247 00:10:46,295 --> 00:10:48,679 No more crossword puzzles in bed. 248 00:10:48,704 --> 00:10:50,129 Reel it in. 249 00:10:51,859 --> 00:10:53,910 Why did men get cigars? 250 00:10:53,942 --> 00:10:56,581 I say we take these and give them Spanx. 251 00:10:56,606 --> 00:10:59,012 Forget Spanx. Give them mammograms. 252 00:10:59,037 --> 00:11:01,037 Ooh, how about menstrual cramps? 253 00:11:01,062 --> 00:11:03,402 Yeah, or deep rectal spasms. 254 00:11:07,645 --> 00:11:10,192 Why did Victor propose to you in an orchard? 255 00:11:10,217 --> 00:11:12,457 Actually, it's a very romantic story. 256 00:11:12,715 --> 00:11:15,121 Ooh, get out the tissues. 257 00:11:15,936 --> 00:11:19,106 We were driving to a bed and breakfast in Carmel, 258 00:11:19,356 --> 00:11:21,481 and we hit a huge possum. 259 00:11:21,506 --> 00:11:24,586 Got twisted up in the axle, so we had to pull over. 260 00:11:24,611 --> 00:11:26,477 Boy, it's like a Harlequin romance. 261 00:11:27,156 --> 00:11:30,125 Anyway, when Victor reached under the car 262 00:11:30,150 --> 00:11:32,567 to try to yank out what was left of the poor thing, 263 00:11:32,869 --> 00:11:35,188 the ring fell out of his jacket. 264 00:11:35,579 --> 00:11:39,548 I was so thrilled, I said yes before he even asked. 265 00:11:41,141 --> 00:11:42,343 And it all happened 266 00:11:42,368 --> 00:11:44,618 in front of a lovely apple orchard? 267 00:11:44,643 --> 00:11:47,656 No, that's where we buried the possum. 268 00:11:50,250 --> 00:11:52,187 When I go, I want to be buried 269 00:11:52,222 --> 00:11:54,222 in my garden with my cats. 270 00:11:54,247 --> 00:11:56,524 You have a garden full of dead cats? 271 00:11:57,500 --> 00:12:00,478 I've eaten zucchini from that garden. 272 00:12:01,047 --> 00:12:03,731 Meow. 273 00:12:03,756 --> 00:12:05,539 For the record, you're not cremating me. 274 00:12:05,813 --> 00:12:07,952 That way when the zombie apocalypse happens, 275 00:12:07,977 --> 00:12:10,477 I can crawl out of my grave and eat all your faces. 276 00:12:12,626 --> 00:12:15,076 Anyone else feeling a little lightheaded? 277 00:12:22,400 --> 00:12:24,850 Seriously, who inhales a cigar? 278 00:12:24,958 --> 00:12:28,326 I'm an addict. I inhale everything. 279 00:12:34,780 --> 00:12:36,765 Well, this can't be right. 280 00:12:37,067 --> 00:12:38,390 It has to be. 281 00:12:38,415 --> 00:12:40,685 Is it possible they built the Costco 282 00:12:40,710 --> 00:12:42,662 around the apple orchard? 283 00:12:44,649 --> 00:12:47,233 How can it just be gone? 284 00:12:47,258 --> 00:12:48,459 Oh. 285 00:12:50,169 --> 00:12:51,287 It's okay. 286 00:12:51,312 --> 00:12:53,124 Let it out. We're here. 287 00:12:59,115 --> 00:13:02,123 - What's happening? - She's losing it. 288 00:13:02,148 --> 00:13:03,815 Come on, you guys. 289 00:13:03,840 --> 00:13:06,511 My romantic orchard is now a Costco. 290 00:13:06,536 --> 00:13:07,902 You got to laugh. 291 00:13:09,406 --> 00:13:10,989 Or cry. 292 00:13:11,061 --> 00:13:14,779 Again, no more Christmases, birthdays, 293 00:13:14,804 --> 00:13:17,449 accidentally setting two places at dinner. 294 00:13:17,474 --> 00:13:19,274 Oh, God, I'm alone. 295 00:13:21,157 --> 00:13:23,521 You hit the wrong target. 296 00:13:29,592 --> 00:13:32,537 Here you go. Mustard, onions. 297 00:13:32,569 --> 00:13:34,235 Delish. 298 00:13:34,491 --> 00:13:37,742 How's Jill enjoying her first time buying in bulk? 299 00:13:38,810 --> 00:13:39,994 She was scared at first, 300 00:13:40,019 --> 00:13:43,115 but last I saw, she had a case of vitamin E 301 00:13:43,140 --> 00:13:46,350 and enough AA batteries to send her vibrator to the Moon. 302 00:13:48,076 --> 00:13:51,178 I think we just bought our last pickle. 303 00:13:52,008 --> 00:13:55,045 Geez, that bucket's bigger than Victor. 304 00:13:57,021 --> 00:13:58,146 Mom. 305 00:13:58,181 --> 00:14:00,348 What? Marjorie never makes me laugh. 306 00:14:00,400 --> 00:14:01,766 You should be enjoying this. 307 00:14:01,851 --> 00:14:03,518 Yeah, lighten up. 308 00:14:03,881 --> 00:14:06,487 Actually, I think you're being a little too light. 309 00:14:07,209 --> 00:14:08,990 What's that supposed to mean? 310 00:14:10,027 --> 00:14:11,002 I'm sorry, 311 00:14:11,027 --> 00:14:13,778 but for a woman who's carrying around her dead husband, 312 00:14:13,863 --> 00:14:15,530 you don't seem very upset. 313 00:14:15,683 --> 00:14:18,052 Of course I'm upset. 314 00:14:18,521 --> 00:14:20,095 Then why aren't you showing it? 315 00:14:20,120 --> 00:14:21,217 How many times 316 00:14:21,242 --> 00:14:22,904 have you told us keeping things bottled up 317 00:14:22,929 --> 00:14:25,162 is a great way to end up with a bottle in your hand? 318 00:14:25,375 --> 00:14:27,312 Oh, my God, you're just like a woodpecker. 319 00:14:27,344 --> 00:14:28,656 You're gonna keep pecking at me 320 00:14:28,681 --> 00:14:31,072 until I feel the way you want me to feel. 321 00:14:31,097 --> 00:14:32,797 I was just trying to help. 322 00:14:32,822 --> 00:14:35,740 Want to help? Leave me alone. 323 00:14:35,946 --> 00:14:38,280 - Marjorie, I really think... - I don't want to hear it. 324 00:14:38,305 --> 00:14:39,771 I'll be in the car. 325 00:14:45,531 --> 00:14:47,061 Really messed that up. 326 00:14:47,113 --> 00:14:48,730 Yes, you did. 327 00:14:53,228 --> 00:14:55,145 This may have been a mistake. 328 00:15:01,732 --> 00:15:03,431 What did you say to Marjorie? 329 00:15:04,664 --> 00:15:06,442 Butt out, Nosey Nancy. 330 00:15:07,049 --> 00:15:08,371 Hey. 331 00:15:08,772 --> 00:15:10,605 I know what she said. 332 00:15:11,119 --> 00:15:13,082 Then you tell me. 333 00:15:13,115 --> 00:15:16,629 Mom, shut up. 334 00:15:16,717 --> 00:15:18,216 What's going on? 335 00:15:18,901 --> 00:15:21,019 Christy pissed off Marjorie. 336 00:15:21,059 --> 00:15:23,059 Is that why no one's talking? 337 00:15:23,084 --> 00:15:24,667 What do you think? 338 00:15:24,692 --> 00:15:27,526 Can someone send me a life in Candy Crush? 339 00:15:29,898 --> 00:15:32,488 I was just trying to help. 340 00:15:33,846 --> 00:15:36,764 Sorry, I don't know how I made that happen. 341 00:15:39,494 --> 00:15:42,110 Good Lord, would you all just stop? 342 00:15:42,135 --> 00:15:43,046 What's going on? 343 00:15:43,424 --> 00:15:44,747 They're texting about me. 344 00:15:44,772 --> 00:15:46,393 What? No. Candy Crush. 345 00:15:48,173 --> 00:15:49,846 You know what, Marjorie, we were. 346 00:15:50,338 --> 00:15:51,481 And everyone agrees with me. 347 00:15:51,513 --> 00:15:54,111 What? No. Candy Crush. 348 00:15:55,135 --> 00:15:57,174 Damn, I'm missing all the action. 349 00:15:57,588 --> 00:16:00,063 This is why I need one of those self-driving cars. 350 00:16:00,650 --> 00:16:02,485 There are self-driving cars? 351 00:16:02,510 --> 00:16:04,674 How long was I in prison? 352 00:16:05,832 --> 00:16:07,830 Fine, Marjorie, I'll shut up. 353 00:16:07,855 --> 00:16:09,805 Go ahead and grieve any way you want. 354 00:16:09,891 --> 00:16:12,892 I'm not grieving. That's the problem. 355 00:16:12,944 --> 00:16:14,191 Finally! 356 00:16:14,695 --> 00:16:17,308 I mean... go on. 357 00:16:18,332 --> 00:16:21,066 You know what my first feeling was when I heard the news? 358 00:16:21,699 --> 00:16:23,702 First thing that went through my head? 359 00:16:24,402 --> 00:16:25,683 Relief. 360 00:16:26,324 --> 00:16:29,441 Not shock. Not sadness. Relief. 361 00:16:30,433 --> 00:16:33,579 That's totally understandable. Victor was suffering. 362 00:16:33,631 --> 00:16:37,011 No, I was relieved for me. 363 00:16:38,753 --> 00:16:41,720 You don't know how many times I pulled up to the house 364 00:16:41,756 --> 00:16:43,232 and didn't want to go inside. 365 00:16:43,257 --> 00:16:44,925 I felt like a monster. 366 00:16:45,736 --> 00:16:47,820 How were you a monster? 367 00:16:47,845 --> 00:16:49,863 You were always there for him. 368 00:16:50,181 --> 00:16:51,897 Then what's wrong with me? 369 00:16:51,933 --> 00:16:54,016 I cried more over my cat. 370 00:16:54,101 --> 00:16:56,074 There was some discussion of that. 371 00:16:57,800 --> 00:17:00,406 Marjorie, I see this a lot at the hospital. 372 00:17:00,441 --> 00:17:03,692 When people are sick for a long time, 373 00:17:03,887 --> 00:17:07,511 their families mourn them long before they're gone. 374 00:17:08,589 --> 00:17:09,748 Huh. 375 00:17:09,784 --> 00:17:12,284 Where was that nugget 150 miles ago? 376 00:17:12,351 --> 00:17:15,175 I actually said it, but you all talked over me. 377 00:17:18,176 --> 00:17:22,433 The point is, it doesn't mean you didn't care. 378 00:17:24,799 --> 00:17:28,028 Thank you, Wendy. That's helpful. 379 00:17:28,747 --> 00:17:29,817 Wait a minute. 380 00:17:29,842 --> 00:17:31,542 She's helpful, and I'm not? 381 00:17:31,567 --> 00:17:33,484 Not your day, woodpecker. 382 00:17:40,417 --> 00:17:41,647 So... 383 00:17:41,759 --> 00:17:44,293 six-hour drive, and he just ended up 384 00:17:44,318 --> 00:17:45,784 in a different part of the kitchen. 385 00:17:47,721 --> 00:17:49,822 Did Victor have a second favorite place? 386 00:17:49,874 --> 00:17:51,490 Yeah, did he run over any other animals 387 00:17:51,515 --> 00:17:53,765 on the way to doing something romantic? 388 00:17:53,878 --> 00:17:56,229 I think I'm gonna keep him here for now. 389 00:17:56,581 --> 00:17:58,163 Next to the sugar and flour? 390 00:17:58,503 --> 00:18:00,784 That's a bad biscuit waiting to happen. 391 00:18:02,237 --> 00:18:04,046 I'm just not ready to let him go. 392 00:18:04,889 --> 00:18:06,305 Take all the time you need. 393 00:18:07,233 --> 00:18:08,591 I will. 394 00:18:09,053 --> 00:18:10,558 Thank you. 395 00:18:11,204 --> 00:18:13,171 Helpful. 396 00:18:14,491 --> 00:18:16,682 I'm really lucky to have you. 397 00:18:16,734 --> 00:18:18,225 All of you. 398 00:18:18,686 --> 00:18:21,937 Excuse me, Boz Scaggs needs a little loving. 399 00:18:22,023 --> 00:18:24,171 He was Victor's favorite. 400 00:18:25,943 --> 00:18:27,526 Christy, I changed my mind. 401 00:18:27,612 --> 00:18:29,695 I don't want to be buried. I want to be cremated. 402 00:18:29,747 --> 00:18:32,281 - Why? - So I can be with you forever. 403 00:18:32,366 --> 00:18:35,284 Or sprinkled on the freeway. We'll see. 404 00:18:38,180 --> 00:18:39,352 Hey, guys. 405 00:18:53,639 --> 00:18:55,832 And then out of the darkness, 406 00:18:55,857 --> 00:18:59,433 the flying monkeys zoom, zoom, zoom, 407 00:18:59,458 --> 00:19:01,107 - zoom, zoom! - What's going on? 408 00:19:01,132 --> 00:19:03,165 Turned out Tammy did a production of Wicked in prison. 409 00:19:03,217 --> 00:19:05,167 She's filling us in on what we missed. 410 00:19:05,192 --> 00:19:08,279 No talking in the theater. And cell phones off. 411 00:19:09,146 --> 00:19:12,199 And then the bad witch confronts the wizard, 412 00:19:12,224 --> 00:19:15,223 and guess what? Turns out he's her father. 413 00:19:15,248 --> 00:19:16,914 Boom! Gut punch. 414 00:19:16,939 --> 00:19:18,939 Just like Luke and Darth Vader. 415 00:19:18,964 --> 00:19:21,646 And then Luke screams "No!" 416 00:19:21,671 --> 00:19:23,671 And then Darth Vader chops his hand off. 417 00:19:23,723 --> 00:19:25,173 "Ow!" 418 00:19:25,198 --> 00:19:27,545 And then Luke gets a robot hand. 419 00:19:29,396 --> 00:19:31,639 Does she realize she jumped to Star Wars? 420 00:19:31,664 --> 00:19:33,974 Who cares? She's killing it. 421 00:19:36,385 --> 00:19:38,301 Now, see, I would have gone to this show. 422 00:19:39,365 --> 00:19:42,156 By the way, you're still taking me to Cher. 423 00:19:42,192 --> 00:19:44,192 Fine, but I'm wearing this. 424 00:19:44,244 --> 00:19:46,160 Sync'd and Corrected by ChrisKe www.addic7ed.com 425 00:19:47,305 --> 00:19:53,266 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 30645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.