Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,563 --> 00:00:05,108
Previously on Mayans M.C....
2
00:00:05,133 --> 00:00:06,174
Your mom.
3
00:00:08,790 --> 00:00:09,609
What the hell is wrong...
4
00:00:11,422 --> 00:00:13,797
I'm gonna fucking bury you...
5
00:00:13,798 --> 00:00:15,116
Ohh..
6
00:00:19,004 --> 00:00:21,667
We went after Dennis and
chased him onto Riz's land.
7
00:00:21,670 --> 00:00:23,874
About 50 yards in, we hit soft earth.
8
00:00:23,876 --> 00:00:25,442
It was an old tunnel.
9
00:00:25,444 --> 00:00:27,210
A tunnel to where?
10
00:00:27,212 --> 00:00:28,378
Vicki's place.
11
00:00:28,380 --> 00:00:29,479
Need a hand there, brother?
12
00:00:31,071 --> 00:00:32,720
I got intel from EZ.
13
00:00:32,723 --> 00:00:35,202
He told me Galindo was being
detained at Calexico East.
14
00:00:35,204 --> 00:00:37,531
Galindo hasn't pinged in over 26 hours.
15
00:00:37,534 --> 00:00:39,707
See if anyone scooped him up.
16
00:00:39,709 --> 00:00:41,375
What about EZ Reyes?
17
00:00:41,377 --> 00:00:44,711
Your deal is still in play. For now.
18
00:00:44,713 --> 00:00:46,246
I'm not here to kill you.
19
00:00:46,248 --> 00:00:47,447
What do you want?
20
00:00:47,449 --> 00:00:48,665
Cooperation.
21
00:00:48,667 --> 00:00:51,201
Partners.
22
00:00:51,203 --> 00:00:53,770
He's home.
23
00:00:56,441 --> 00:00:59,109
Miguel.
24
00:00:59,111 --> 00:01:01,345
Good evening, Mrs. Galindo.
25
00:01:05,434 --> 00:01:07,400
You think I sold out your father.
26
00:01:07,402 --> 00:01:09,235
Who else could have known where he was?
27
00:01:09,237 --> 00:01:11,505
Maybe the one who took the picture.
28
00:01:11,507 --> 00:01:12,885
Rodrigo.
29
00:01:12,888 --> 00:01:15,421
Was my father really an animal?
30
00:01:15,424 --> 00:01:17,691
We didn't start out that way.
31
00:01:17,694 --> 00:01:19,361
Pop.
32
00:01:45,174 --> 00:01:46,706
I'm gonna take off a semester...
33
00:01:51,380 --> 00:01:54,981
Help Pop get back on his feet.
34
00:01:54,983 --> 00:01:57,543
Felipe will never let you do that.
35
00:01:58,670 --> 00:02:00,303
He needs someone.
36
00:02:00,305 --> 00:02:01,805
He's got Angel.
37
00:02:01,807 --> 00:02:04,108
I'm here.
38
00:02:05,478 --> 00:02:07,477
He's not a little baby.
We'll figure it out.
39
00:02:10,215 --> 00:02:11,592
All I had to do
40
00:02:11,595 --> 00:02:13,901
was look back to see the license plate.
41
00:02:13,903 --> 00:02:14,860
Don't, okay?
42
00:02:14,863 --> 00:02:16,943
- You can't keep...
- should've known.
43
00:02:26,581 --> 00:02:29,666
It doesn't mean they
would've caught the guy.
44
00:02:29,668 --> 00:02:32,002
It would've changed nothing.
45
00:02:34,673 --> 00:02:37,140
You can't blame yourself. You...
46
00:04:27,502 --> 00:04:30,571
That tunnel is older than I am.
47
00:04:30,573 --> 00:04:32,573
My grandfather helped dig it.
48
00:04:32,575 --> 00:04:34,274
We get family in from Mexico.
49
00:04:34,277 --> 00:04:35,929
Is Vicki muling?
50
00:04:35,932 --> 00:04:38,978
Nah, she just uses it to help her girls.
51
00:04:38,981 --> 00:04:40,314
None of them have papers.
52
00:04:40,316 --> 00:04:42,799
That's what I was doing tonight.
53
00:04:42,801 --> 00:04:46,936
Ella hadn't seen her baby in... weeks.
54
00:04:46,938 --> 00:04:50,106
You should have told us about it.
55
00:04:50,108 --> 00:04:52,508
But it's not a conflict, brother.
56
00:04:52,510 --> 00:04:55,145
I'm not earning a penny off of it.
57
00:04:55,147 --> 00:04:57,883
It's an illegal fucking tunnel.
58
00:04:57,886 --> 00:04:59,680
If anyone else fell into that hole...
59
00:04:59,683 --> 00:05:01,635
We could have got a
lot of people digging.
60
00:05:01,637 --> 00:05:04,571
Literally... into the
club, our shit with Galindo.
61
00:05:04,573 --> 00:05:07,040
You fucked up.
62
00:05:07,042 --> 00:05:10,276
So...
63
00:05:10,278 --> 00:05:12,245
what happens now?
64
00:05:12,247 --> 00:05:13,913
Club decision.
65
00:05:41,543 --> 00:05:43,110
This must be overwhelming.
66
00:05:46,081 --> 00:05:48,765
How old is he?
67
00:05:48,767 --> 00:05:51,434
- He's ten months.
- He's beautiful.
68
00:05:51,436 --> 00:05:54,838
Mine are all grown. Enjoy this time.
69
00:05:56,875 --> 00:05:58,007
Kidnapping, jeez.
70
00:05:58,009 --> 00:06:00,276
To have him taken from you,
71
00:06:00,278 --> 00:06:02,713
that must have been awful, brutal.
72
00:06:05,433 --> 00:06:07,767
Yes, it was.
73
00:06:07,769 --> 00:06:09,703
You're under arrest, Mrs. Galindo.
74
00:06:09,705 --> 00:06:11,738
Failure to report a child abduction.
75
00:06:11,740 --> 00:06:14,674
- Wait. What?
- Take the baby.
76
00:06:14,676 --> 00:06:15,842
- Cuff her.
- Hey, stop.
77
00:06:16,936 --> 00:06:18,643
Cristobal!
78
00:06:18,646 --> 00:06:21,181
- You fucking culera.
- Guilty.
79
00:07:31,368 --> 00:07:33,750
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
80
00:07:33,774 --> 00:07:35,539
Resynced by gabbyu @ Subscene
81
00:08:11,307 --> 00:08:12,739
Sí.
82
00:08:33,479 --> 00:08:35,195
Pedro Espina.
83
00:09:36,575 --> 00:09:38,375
Ignacio...
84
00:10:57,972 --> 00:10:59,905
Sorry. I tried not to wake you.
85
00:10:59,908 --> 00:11:02,308
I-I can't fall asleep.
86
00:11:02,310 --> 00:11:04,870
I have to talk to my
dad. He won't pick up.
87
00:11:05,597 --> 00:11:07,664
I'm sure he'll be back soon.
88
00:11:07,666 --> 00:11:10,226
You have to take me to Celia's.
89
00:11:11,269 --> 00:11:12,869
That's not my business.
90
00:11:14,666 --> 00:11:15,946
I lied to him.
91
00:11:17,943 --> 00:11:21,294
Celia didn't hurt me.
92
00:11:21,296 --> 00:11:23,163
I did this to myself.
93
00:11:25,166 --> 00:11:27,534
Jesus.
94
00:11:27,537 --> 00:11:29,152
I don't know why. Get even, I guess.
95
00:11:29,154 --> 00:11:31,038
But... but if he does
anything to her, then...
96
00:11:31,040 --> 00:11:32,773
Of course he's gonna do something.
97
00:11:32,775 --> 00:11:35,308
What the fuck did you
think was gonna happen?
98
00:11:57,633 --> 00:12:00,500
Give me your mom's address.
I'll go check on them.
99
00:12:10,044 --> 00:12:11,128
Thank you.
100
00:12:16,367 --> 00:12:17,901
Stay here.
101
00:12:57,129 --> 00:12:59,863
Mm.
102
00:12:59,866 --> 00:13:01,749
No, that was the one.
103
00:13:08,470 --> 00:13:11,037
So much more comfortable,
don't you think?
104
00:13:11,039 --> 00:13:14,040
Inspires honest discourse.
105
00:13:14,042 --> 00:13:17,260
I requested my lawyer.
106
00:13:17,262 --> 00:13:19,562
Did you have a lawyer at the border?
107
00:13:19,564 --> 00:13:21,732
Calexico East?
108
00:13:23,401 --> 00:13:26,602
I was detained. It was a mistake.
109
00:13:26,604 --> 00:13:27,804
They let me go.
110
00:13:27,806 --> 00:13:29,572
Ah, I guess, uh,
111
00:13:29,574 --> 00:13:33,960
unfortunate events like that
are quite frequent lately.
112
00:13:33,962 --> 00:13:38,264
On behalf of my Uncle
Sam, I apologize, sir.
113
00:13:38,266 --> 00:13:40,666
My lawyer.
114
00:13:40,668 --> 00:13:43,069
The request is being processed.
115
00:13:43,071 --> 00:13:44,804
Well,
116
00:13:44,806 --> 00:13:46,906
until that process yields, Counsel,
117
00:13:46,908 --> 00:13:49,576
I'm afraid all I can do is sit here,
118
00:13:49,578 --> 00:13:53,597
enjoying the, uh... comfort.
119
00:13:53,600 --> 00:13:56,165
You don't mind if I speak, do you?
120
00:13:56,167 --> 00:13:58,935
I'm a bit of a Chatty Cathy.
121
00:13:58,937 --> 00:14:02,004
Did you have that doll in Mexico?
122
00:14:02,006 --> 00:14:03,339
You're probably too young.
123
00:14:03,341 --> 00:14:06,959
Oh... not that you played with dolls.
124
00:14:06,961 --> 00:14:11,097
I didn't mean that, but
it's okay if you did.
125
00:14:11,099 --> 00:14:12,966
I embrace the rainbow.
126
00:14:16,838 --> 00:14:18,638
Hmm.
127
00:14:18,640 --> 00:14:22,642
An Ivy League-educated cartel boss.
128
00:14:22,644 --> 00:14:25,027
If that's not a sign
of a brave new world,
129
00:14:25,029 --> 00:14:27,697
I don't know what is.
130
00:14:27,699 --> 00:14:29,666
Hmm.
131
00:14:29,668 --> 00:14:33,169
Dual citizenship, permanent
residency in the US,
132
00:14:33,171 --> 00:14:35,677
20-acre estate, paid for in cash.
133
00:14:42,097 --> 00:14:44,297
Manufacturing interests, trucking,
134
00:14:44,299 --> 00:14:45,965
commercial real estate.
135
00:14:45,967 --> 00:14:48,100
Very impressive, señor.
136
00:14:49,171 --> 00:14:51,171
No wonder your mayor
and local law enforcement
137
00:14:51,173 --> 00:14:52,939
turned a blind eye.
138
00:15:15,697 --> 00:15:17,229
I have to be honest with you.
139
00:15:17,231 --> 00:15:20,567
We didn't contact your lawyer.
140
00:15:20,569 --> 00:15:24,604
Under Homeland Security
laws, I don't have to.
141
00:15:24,606 --> 00:15:27,140
I can keep you for as long as I want to.
142
00:15:28,977 --> 00:15:30,043
Your wife too.
143
00:15:37,803 --> 00:15:39,202
Miguel!
144
00:15:42,723 --> 00:15:44,874
Failure to report a kidnapping
145
00:15:44,876 --> 00:15:47,226
is a federal crime.
146
00:16:10,503 --> 00:16:13,404
- Hey, Boy Scout.
- Hey, man. Letty's...
147
00:16:19,695 --> 00:16:21,795
Oh, man.
148
00:16:21,797 --> 00:16:23,931
She's dead.
149
00:16:23,933 --> 00:16:25,152
I know.
150
00:16:25,155 --> 00:16:27,055
I fucking killed her.
151
00:16:29,272 --> 00:16:30,838
Relax.
152
00:16:56,533 --> 00:16:57,889
What do we do?
153
00:17:05,107 --> 00:17:07,358
Shit.
154
00:17:07,360 --> 00:17:09,927
Sorry, this... this
must be bringing back
155
00:17:09,929 --> 00:17:12,297
all kinds of crazy memories.
156
00:17:12,299 --> 00:17:14,666
Your mom.
157
00:17:16,369 --> 00:17:18,235
I guess.
158
00:17:18,237 --> 00:17:20,538
What the fuck that's like, man?
159
00:17:20,540 --> 00:17:22,407
Remembering everything?
160
00:17:24,126 --> 00:17:25,960
You learn to shut it down.
161
00:17:29,632 --> 00:17:31,966
Guess you gots to.
162
00:17:35,505 --> 00:17:37,739
Can't change yesterday.
163
00:17:37,741 --> 00:17:39,756
Can't plan tomorrow.
164
00:17:39,759 --> 00:17:41,233
I might walk out of this building,
165
00:17:41,236 --> 00:17:43,495
take a bullet to the head.
166
00:17:43,497 --> 00:17:46,964
Life is here. This.
167
00:17:46,966 --> 00:17:50,301
No matter what it looks
like, it's all we got, right?
168
00:17:50,303 --> 00:17:52,703
No regrets.
169
00:17:52,705 --> 00:17:54,839
Even for that?
170
00:17:54,841 --> 00:17:56,474
Especially that.
171
00:17:59,294 --> 00:18:03,029
I didn't murder a whore.
172
00:18:03,032 --> 00:18:05,199
Freed my mother.
173
00:18:05,201 --> 00:18:07,535
Gave her some peace.
174
00:18:07,537 --> 00:18:09,204
Took away the noise.
175
00:18:10,840 --> 00:18:12,373
That's one way to look at it.
176
00:18:12,375 --> 00:18:15,493
It's the only way, Ezekiel.
177
00:18:15,495 --> 00:18:17,829
If I see this as a fuckup,
178
00:18:17,831 --> 00:18:21,866
something horrible,
179
00:18:21,868 --> 00:18:23,968
I lose my truth.
180
00:18:23,970 --> 00:18:25,503
I gotta trust that all this shit
181
00:18:25,505 --> 00:18:27,505
was supposed to happen.
182
00:18:27,507 --> 00:18:29,090
So we don't ever make mistakes?
183
00:18:29,093 --> 00:18:30,725
Of course we do.
184
00:18:30,727 --> 00:18:35,095
Mistakes are more important
than getting it right.
185
00:18:35,097 --> 00:18:37,465
But they're still supposed to happen.
186
00:18:37,467 --> 00:18:40,668
It all leads into the next right thing.
187
00:18:43,073 --> 00:18:45,740
- I don't know, man.
- What?
188
00:18:45,742 --> 00:18:49,160
You... you thought you were
supposed to finish school?
189
00:18:49,162 --> 00:18:51,128
Get some important job?
190
00:18:51,130 --> 00:18:54,432
A big old house up in Marin?
191
00:18:54,434 --> 00:18:58,035
As fucked up as it was,
shooting that cop...
192
00:18:58,037 --> 00:19:00,204
That was your truth.
193
00:19:00,206 --> 00:19:02,106
It had to happen.
194
00:19:02,108 --> 00:19:04,491
It led you to this.
195
00:19:04,493 --> 00:19:06,594
All that other shit,
196
00:19:06,596 --> 00:19:08,463
it ain't real.
197
00:19:08,465 --> 00:19:11,065
It ain't even a memory.
198
00:19:11,067 --> 00:19:14,068
That's the fucking noise, man.
199
00:19:30,570 --> 00:19:32,436
Angel.
200
00:19:32,438 --> 00:19:33,938
Yeah.
201
00:19:36,008 --> 00:19:37,474
Where the hell are you?
202
00:19:37,476 --> 00:19:39,927
I'm with Coco at his mom's.
203
00:19:39,929 --> 00:19:41,595
Celia having a circle jerk?
204
00:19:41,597 --> 00:19:43,364
Something like that.
205
00:19:43,366 --> 00:19:45,200
Tell Coco we need him back here.
206
00:19:45,203 --> 00:19:47,501
We got a Templo sit-down.
207
00:19:47,503 --> 00:19:48,936
I'll let him know.
208
00:19:54,761 --> 00:19:56,460
Fuck you.
209
00:20:02,601 --> 00:20:05,069
- They need you at the table.
- Okay.
210
00:20:11,827 --> 00:20:13,995
How's my kid?
211
00:20:13,997 --> 00:20:15,796
Had her stay in my trailer.
212
00:20:15,798 --> 00:20:17,965
I went to my dad's.
213
00:20:17,967 --> 00:20:21,269
- She's been calling you.
- Yeah, I know.
214
00:20:21,271 --> 00:20:23,805
Can't let her see Celia
like this, you know?
215
00:20:23,807 --> 00:20:26,941
I'm gonna tell her, but... But not here.
216
00:20:28,294 --> 00:20:30,854
She's supposed to stay
at the yard, but...
217
00:20:33,199 --> 00:20:35,433
I better stick around.
218
00:20:35,435 --> 00:20:38,002
Thank you.
219
00:20:38,004 --> 00:20:40,304
Once it gets dark, uh,
220
00:20:40,306 --> 00:20:43,440
I'm gonna take her to
the desert and bury her.
221
00:20:43,442 --> 00:20:46,126
She fucking hated the desert.
222
00:20:58,708 --> 00:21:02,360
- KJ.
- What's going on?
223
00:21:02,362 --> 00:21:05,763
Galindo got cut loose from Calexico.
224
00:21:05,765 --> 00:21:08,526
Potter was afraid it might be NSA, CIA.
225
00:21:08,529 --> 00:21:10,662
Didn't want to take the
chance of losing him again.
226
00:21:10,665 --> 00:21:12,503
Picked him up last night at the house.
227
00:21:12,505 --> 00:21:15,373
Jesus.
228
00:21:15,375 --> 00:21:18,492
DOJ wants Galindo on a string.
229
00:21:18,494 --> 00:21:21,996
Help spin the Mexican turmoil
in the right direction.
230
00:21:21,998 --> 00:21:23,998
They'll use any leverage they got
231
00:21:24,000 --> 00:21:25,666
to force that deal.
232
00:21:25,668 --> 00:21:27,935
EZ's intel...
233
00:21:27,937 --> 00:21:30,104
Could be exposed.
234
00:21:36,762 --> 00:21:39,163
Where is Cristobal?
235
00:21:39,165 --> 00:21:42,299
Nearby. He's in good care.
236
00:21:42,301 --> 00:21:45,503
I want to see my lawyer,
and I want to see my son.
237
00:21:45,505 --> 00:21:47,075
You don't make demands.
238
00:21:47,078 --> 00:21:48,711
You're lucky you're not in a cell.
239
00:21:48,714 --> 00:21:51,587
I am not in a cell because
this is all bullshit.
240
00:21:51,590 --> 00:21:54,382
You didn't charge Miguel, which
means you just want something.
241
00:21:54,385 --> 00:21:57,065
And you think you can
use me as leverage.
242
00:21:58,601 --> 00:22:00,300
Why isn't she behind a table?
243
00:22:00,302 --> 00:22:02,403
Potter likes the informality.
244
00:22:05,808 --> 00:22:07,458
Eight years ago, you had an abortion.
245
00:22:07,460 --> 00:22:09,660
Was EZ Reyes the father?
246
00:22:09,662 --> 00:22:11,372
Are you fucking kidding me?
247
00:22:11,375 --> 00:22:13,630
It's a simple yes or no question.
248
00:22:13,632 --> 00:22:15,799
No, Agent Bowen, it's not.
249
00:22:15,801 --> 00:22:17,401
It's tactless,
250
00:22:17,403 --> 00:22:19,237
ham-fisted.
251
00:22:19,239 --> 00:22:22,005
And now you've put Ms.
Thomas on the defensive,
252
00:22:22,008 --> 00:22:25,626
undermining... the
whole comfort strategy.
253
00:22:29,165 --> 00:22:30,515
Apologies.
254
00:22:34,770 --> 00:22:36,470
Let's go, Bowen.
255
00:22:36,472 --> 00:22:37,752
Yeah.
256
00:22:44,496 --> 00:22:47,688
I assure you, that was not some kind
257
00:22:47,691 --> 00:22:49,801
of good cop, bad cop routine.
258
00:22:51,237 --> 00:22:53,738
I genuinely dislike that man.
259
00:22:54,807 --> 00:22:58,192
Just tell me what the fuck is happening.
260
00:22:58,194 --> 00:22:59,493
You're right.
261
00:22:59,495 --> 00:23:01,996
We have no hard evidence.
262
00:23:01,998 --> 00:23:04,354
There is nothing that
can actually convict you
263
00:23:04,357 --> 00:23:05,766
or your husband.
264
00:23:05,768 --> 00:23:07,468
Oh, that seems a bit counterintuitive
265
00:23:07,470 --> 00:23:10,337
- for the Department of Justice.
- True.
266
00:23:10,339 --> 00:23:14,041
But it could be our
counterintuitive counterparts...
267
00:23:14,043 --> 00:23:16,760
Homeland Security, Drug Enforcement,
268
00:23:16,762 --> 00:23:19,730
the Mexican government.
269
00:23:29,141 --> 00:23:31,192
What do you want with Miguel?
270
00:23:32,528 --> 00:23:34,428
A future.
271
00:23:35,798 --> 00:23:38,851
I don't want to bring your
husband down, señora.
272
00:23:38,854 --> 00:23:42,637
I want to build him up, empower him.
273
00:23:51,063 --> 00:23:53,063
Shit.
274
00:23:53,065 --> 00:23:55,299
You just want him in your pocket.
275
00:23:56,035 --> 00:23:57,902
No.
276
00:23:57,904 --> 00:24:00,771
We want a partner.
277
00:24:11,157 --> 00:24:13,723
Where's my wife?
278
00:24:13,726 --> 00:24:16,260
Two rooms down. Equally comfortable.
279
00:24:16,262 --> 00:24:18,229
Leave my family out of this.
280
00:24:18,231 --> 00:24:20,781
It's all about your family.
281
00:24:20,783 --> 00:24:23,343
That's the only reason I'm here.
282
00:24:34,730 --> 00:24:37,930
Seven years ago, I was
moments away from shutting down
283
00:24:37,933 --> 00:24:41,753
one of the largest arms
dealers on the West Coast.
284
00:24:41,755 --> 00:24:45,557
Culmination of a three-year
RICO investigation.
285
00:24:45,559 --> 00:24:49,794
The real IRA and their
leather-clad salesmen,
286
00:24:49,796 --> 00:24:53,181
Sons of Anarchy Motorcycle Club.
287
00:24:53,183 --> 00:24:55,850
But before that could
happen, fate intervened.
288
00:24:55,852 --> 00:25:00,187
I was informed by powers
greater than myself
289
00:25:00,189 --> 00:25:02,924
that the Irish guns must keep flowing.
290
00:25:04,461 --> 00:25:08,229
They were needed to ensure
that the Galindo Cartel
291
00:25:08,231 --> 00:25:12,751
didn't lose their grip on
the Sonora heroin trade.
292
00:25:12,753 --> 00:25:16,387
My father's deal with the CIA.
293
00:25:16,389 --> 00:25:19,291
Yes.
294
00:25:19,293 --> 00:25:21,993
Back when relationships
with narcotrafficantes
295
00:25:21,995 --> 00:25:24,946
were more, uh... synergetic.
296
00:25:26,028 --> 00:25:30,431
And you want that synergy with me?
297
00:25:32,554 --> 00:25:35,138
When that RICO case shattered, I...
298
00:25:35,141 --> 00:25:38,292
nearly traded in my wings.
299
00:25:38,294 --> 00:25:40,662
But...
300
00:25:40,664 --> 00:25:43,311
I needed to understand
what happened and why.
301
00:25:44,418 --> 00:25:46,684
I requested a training sabbatical
302
00:25:46,686 --> 00:25:49,353
with the Foreign Affairs
Division in Mexico City.
303
00:25:49,355 --> 00:25:51,255
I immersed myself in the culture.
304
00:25:51,257 --> 00:25:53,225
I learned the language.
305
00:25:53,227 --> 00:25:54,959
Got to know key players in Mexico's
306
00:25:54,961 --> 00:25:57,521
ever-shifting power structure.
307
00:25:59,015 --> 00:26:01,716
Five years later,
308
00:26:01,718 --> 00:26:06,654
my, uh, somewhat obsessive nature
309
00:26:06,656 --> 00:26:10,792
secured me the racist moniker...
310
00:26:15,415 --> 00:26:17,115
It's ironic.
311
00:26:18,751 --> 00:26:21,686
No, it's just sad...
312
00:26:21,688 --> 00:26:27,025
how... how a little bit of knowledge
313
00:26:27,027 --> 00:26:31,913
can be so powerful when surrounded by...
314
00:26:31,915 --> 00:26:33,381
ignorance.
315
00:26:33,383 --> 00:26:36,718
Yeah, I don't give a shit.
316
00:26:36,720 --> 00:26:39,321
Just tell me what you want.
317
00:26:39,323 --> 00:26:41,722
The thing we all want:
318
00:26:41,724 --> 00:26:44,692
peace of mind, stability.
319
00:26:44,694 --> 00:26:48,412
Yesterday afternoon, Los
Olvidados pulled off
320
00:26:48,414 --> 00:26:52,149
another coordinated attack
on your heroin facility.
321
00:26:52,151 --> 00:26:54,886
They are an ever-increasing threat
322
00:26:54,888 --> 00:26:58,777
to your control of both Sonora
and the East Cali border.
323
00:26:58,780 --> 00:27:00,291
Growing stronger every day.
324
00:27:00,293 --> 00:27:02,460
Inspiring a dangerous resurgence
325
00:27:02,462 --> 00:27:04,529
of Neozapatism.
326
00:27:07,983 --> 00:27:11,151
These terrorists, they, uh...
327
00:27:11,154 --> 00:27:13,714
They live and die by their own rules.
328
00:27:14,790 --> 00:27:19,326
There is never a compromise
to put on the table.
329
00:27:19,329 --> 00:27:22,246
Oh, I've seen those compromises.
330
00:27:22,248 --> 00:27:24,414
The CIA crushed my father.
331
00:27:24,417 --> 00:27:26,951
That deal threatened everything...
332
00:27:26,953 --> 00:27:29,287
His business, his friendships.
333
00:27:29,289 --> 00:27:31,188
It put him in an early grave.
334
00:27:31,190 --> 00:27:34,425
Ah, but you
335
00:27:34,427 --> 00:27:36,161
can change all that.
336
00:27:38,081 --> 00:27:40,715
Turn blood into imported wine.
337
00:27:49,192 --> 00:27:50,659
Fuck you.
338
00:27:52,144 --> 00:27:54,896
Charge me or release me.
339
00:27:57,484 --> 00:28:00,985
So much for comfort and cordiality.
340
00:28:11,097 --> 00:28:13,657
Oof.
341
00:28:45,214 --> 00:28:47,581
Mom?
342
00:29:51,464 --> 00:29:54,024
Hey.
343
00:30:20,093 --> 00:30:21,893
Celia?
344
00:30:21,895 --> 00:30:23,828
Shit.
345
00:30:25,582 --> 00:30:26,714
You there?
346
00:30:26,716 --> 00:30:27,781
Be right there.
347
00:30:27,783 --> 00:30:29,783
Coco!
348
00:30:29,785 --> 00:30:33,120
- Hey.
- Uh, hey.
349
00:30:33,122 --> 00:30:35,556
Sorry, I was taking a shit.
350
00:30:35,558 --> 00:30:36,991
Ew.
351
00:30:36,993 --> 00:30:39,060
Coco wants you back at the yard.
352
00:30:39,062 --> 00:30:42,613
I thought he was here. Why
does he want me back there?
353
00:30:42,615 --> 00:30:44,415
I don't ask questions.
354
00:30:44,417 --> 00:30:46,684
Did you tell him?
355
00:30:46,686 --> 00:30:48,286
I didn't get a chance.
356
00:30:48,288 --> 00:30:50,021
How'd you get here?
357
00:30:54,895 --> 00:30:57,161
You two been spending
a lot of time together.
358
00:30:57,163 --> 00:30:59,314
Again, ew.
359
00:30:59,316 --> 00:31:01,315
Take her back to the scrap yard, Chucky.
360
00:31:01,317 --> 00:31:04,318
Return trip. Gets no lip.
361
00:31:04,320 --> 00:31:07,621
Oh, great. Now we're rhyming.
362
00:31:07,623 --> 00:31:09,624
I'll be right behind you.
363
00:31:19,352 --> 00:31:21,485
Oh.
364
00:31:21,487 --> 00:31:22,753
My bad.
365
00:31:29,829 --> 00:31:31,109
Sí.
366
00:31:35,490 --> 00:31:36,770
Ah.
367
00:31:37,987 --> 00:31:39,554
Would you like more tea?
368
00:31:59,253 --> 00:32:01,058
I'm guessing things aren't going so well
369
00:32:01,060 --> 00:32:03,227
in the other room.
370
00:32:03,229 --> 00:32:06,113
You all seem a little restless.
371
00:32:14,791 --> 00:32:17,057
Please stop doing that.
372
00:32:17,059 --> 00:32:18,359
I'm sorry.
373
00:32:19,529 --> 00:32:21,262
Spectrum stuff.
374
00:32:21,264 --> 00:32:24,502
I'm just, uh... Just
trying to understand
375
00:32:24,505 --> 00:32:27,485
how you ended up here, Ms. Thomas.
376
00:32:29,821 --> 00:32:32,689
The bitch bringing me tea set me up.
377
00:32:35,227 --> 00:32:37,787
In the bigger picture, Mrs. Galindo.
378
00:32:39,948 --> 00:32:42,215
I have no doubt that what happened
379
00:32:42,218 --> 00:32:45,552
with you and Ezekiel Reyes was...
380
00:32:45,554 --> 00:32:47,688
Was devastating.
381
00:32:47,690 --> 00:32:50,057
But you were young,
382
00:32:50,059 --> 00:32:53,194
resilient, so smart.
383
00:32:54,764 --> 00:32:58,226
Was it just a cosmic "fuck
you" to the silly pale people
384
00:32:58,229 --> 00:33:01,686
being crushed by their own mundanity?
385
00:33:01,688 --> 00:33:04,121
I understand that.
386
00:33:04,123 --> 00:33:05,723
I really do.
387
00:33:07,460 --> 00:33:12,246
Needing something... bigger, bolder,
388
00:33:12,248 --> 00:33:15,116
more dangerous.
389
00:33:15,118 --> 00:33:18,018
Or... I fell in love.
390
00:33:18,020 --> 00:33:20,688
Yes. Amor...
391
00:33:22,325 --> 00:33:25,994
The uninvited guest to destiny's party.
392
00:33:27,397 --> 00:33:30,297
So simple...
393
00:33:30,299 --> 00:33:34,818
yet so... powerful.
394
00:33:34,820 --> 00:33:37,154
You're...
395
00:33:37,156 --> 00:33:40,624
very entertaining, Mr. Potter.
396
00:33:40,626 --> 00:33:45,652
And I'm sure, beneath
that... mask of eccentricity,
397
00:33:45,655 --> 00:33:47,815
you're just as scared as the rest of us.
398
00:33:50,219 --> 00:33:52,320
But...
399
00:33:52,322 --> 00:33:55,856
no matter what loss you threaten me with
400
00:33:55,858 --> 00:34:00,094
or what gift you promise to deliver...
401
00:34:02,682 --> 00:34:04,949
I won't turn on my husband.
402
00:34:06,552 --> 00:34:08,552
And if you really did your research,
403
00:34:08,554 --> 00:34:10,154
you would already know that.
404
00:34:18,981 --> 00:34:22,000
Just make sure that we are
all on the same team here.
405
00:34:22,003 --> 00:34:23,803
We have to protect the process.
406
00:34:23,806 --> 00:34:26,253
And who protects EZ?
407
00:34:26,255 --> 00:34:29,081
We picked up Galindo
because of your intel.
408
00:34:29,084 --> 00:34:31,110
Right after you told me
our deal was still in play,
409
00:34:31,113 --> 00:34:34,315
after you promised me that my
men wouldn't be compromised!
410
00:34:36,482 --> 00:34:39,483
You feed him to the tigers yet?
411
00:34:39,485 --> 00:34:42,153
KJ, don't do this.
412
00:34:45,558 --> 00:34:49,660
So if we don't punish drug
traffickers, Mr. Potter.
413
00:34:49,662 --> 00:34:50,859
What is it we do?
414
00:34:50,862 --> 00:34:52,096
What's the badge for?
415
00:34:52,098 --> 00:34:53,514
We risk our lives,
416
00:34:53,516 --> 00:34:55,967
ruin our marriages, our health,
417
00:34:55,977 --> 00:34:58,026
- for what?
- Let's go.
418
00:34:59,922 --> 00:35:01,822
I'm leaving,
419
00:35:01,824 --> 00:35:04,091
but I got plenty more intel, so...
420
00:35:04,093 --> 00:35:05,726
maybe you can wait a few days,
421
00:35:05,728 --> 00:35:07,261
read about it on WikiLeaks
422
00:35:07,263 --> 00:35:10,414
or maybe in "The Washington Post."
423
00:35:10,416 --> 00:35:12,750
I'm gonna blow this shit up.
424
00:35:15,154 --> 00:35:16,920
This is very unsettling
425
00:35:16,922 --> 00:35:18,556
and dangerous.
426
00:35:18,558 --> 00:35:21,892
He's my problem, and I'll handle it.
427
00:35:21,894 --> 00:35:24,928
Your problem has become my problem,
428
00:35:24,930 --> 00:35:28,349
so now... I handle it.
429
00:36:06,600 --> 00:36:08,467
Hey, Pop.
430
00:36:08,469 --> 00:36:10,469
You with the M.C.?
431
00:36:10,471 --> 00:36:11,927
Just heading back.
432
00:36:11,930 --> 00:36:13,054
Don't.
433
00:36:13,056 --> 00:36:14,655
Why? What's going on?
434
00:36:14,657 --> 00:36:15,794
Not over the phone.
435
00:36:15,797 --> 00:36:17,325
Get to the house.
436
00:36:25,201 --> 00:36:29,587
Keeping this from the
club... it erodes trust.
437
00:36:29,589 --> 00:36:33,724
And inside this current crucible,
438
00:36:33,726 --> 00:36:36,027
that's very dangerous.
439
00:36:37,730 --> 00:36:39,564
Anything you want to say?
440
00:36:42,882 --> 00:36:46,267
I didn't think I was... hiding anything.
441
00:36:47,691 --> 00:36:51,059
But... I get it.
442
00:36:53,296 --> 00:36:55,430
Here's what's on the table.
443
00:36:55,432 --> 00:36:57,665
We let Riz stay a full patch,
444
00:36:57,667 --> 00:36:59,701
all privileges,
445
00:36:59,703 --> 00:37:01,339
but he loses his office.
446
00:37:03,256 --> 00:37:06,057
We vote in a new secretary.
447
00:37:06,059 --> 00:37:09,661
And the club takes 10% of all
that revenue from that tunnel.
448
00:37:10,931 --> 00:37:14,899
- That includes Vicki's whores.
- That's... not my money.
449
00:37:14,901 --> 00:37:17,001
Then we shut it down...
450
00:37:17,003 --> 00:37:18,336
and it's no one's money.
451
00:37:39,026 --> 00:37:40,380
All in favor.
452
00:37:59,862 --> 00:38:01,796
You ratted on Riz?
453
00:38:01,798 --> 00:38:03,005
To protect you.
454
00:38:03,008 --> 00:38:04,675
Bishop thought you
were the fucking mole,
455
00:38:04,678 --> 00:38:06,833
that your covert family
shit was about the rebels.
456
00:38:06,836 --> 00:38:07,849
I told them what it was.
457
00:38:07,852 --> 00:38:09,118
After I fucking saved your ass!
458
00:38:09,121 --> 00:38:10,213
You didn't do it to save my ass.
459
00:38:10,215 --> 00:38:11,381
You did it to save your own.
460
00:38:11,384 --> 00:38:12,960
And heat on me means heat on you.
461
00:38:12,963 --> 00:38:14,226
You don't take it to us first?
462
00:38:14,229 --> 00:38:15,526
I didn't have time!
463
00:38:15,528 --> 00:38:16,727
I tried to fucking tell you.
464
00:38:16,729 --> 00:38:17,895
I just thought that you...
465
00:38:17,897 --> 00:38:19,819
You don't think. You never do.
466
00:38:19,822 --> 00:38:21,489
Your dance with Adelita...
Your dick's gonna get us
467
00:38:21,491 --> 00:38:23,668
into a shallow fucking grave.
468
00:38:23,670 --> 00:38:25,436
Hey!
469
00:38:25,438 --> 00:38:27,355
Hey, Angel!
470
00:38:30,059 --> 00:38:31,803
Coming to me first...
471
00:38:31,806 --> 00:38:34,062
That would've been the respectful play.
472
00:38:34,064 --> 00:38:36,063
But you had to be a bitch.
473
00:38:36,065 --> 00:38:39,400
- Tell Daddy, huh?
- It wasn't just Angel.
474
00:38:39,402 --> 00:38:40,935
It was all of us.
475
00:38:42,238 --> 00:38:43,888
We all took it to Bishop.
476
00:38:53,300 --> 00:38:55,667
You're all just a bunch
of fucking pussies.
477
00:38:58,404 --> 00:38:59,620
You know you're gonna have
478
00:38:59,623 --> 00:39:01,454
to kick the shit out of him, right?
479
00:39:01,457 --> 00:39:02,757
Yup.
480
00:39:05,862 --> 00:39:07,362
I'll catch up.
481
00:39:11,234 --> 00:39:13,001
Yeah, here you go.
482
00:39:16,689 --> 00:39:20,558
How do we know that guy isn't
some kind of serial killer?
483
00:39:20,560 --> 00:39:24,061
Apparently, only a chronic masturbator.
484
00:39:24,063 --> 00:39:25,930
I didn't need to know that.
485
00:39:28,033 --> 00:39:30,301
The things I gave you on Galindo...
486
00:39:30,304 --> 00:39:31,732
they were true but hardly enough...
487
00:39:31,735 --> 00:39:33,787
It's not about building a case.
488
00:39:33,790 --> 00:39:35,689
He'll use it as leverage.
489
00:39:35,691 --> 00:39:37,632
Show Galindo enough to make him realize
490
00:39:37,635 --> 00:39:39,861
he's been under a microscope.
491
00:39:39,863 --> 00:39:41,136
Get him scared.
492
00:39:41,139 --> 00:39:43,598
And this US attorney,
493
00:39:43,600 --> 00:39:45,716
he'd give the cartel a name.
494
00:39:45,719 --> 00:39:47,568
He wouldn't have to.
495
00:39:47,570 --> 00:39:50,889
If my deal's gone, I'll be back inside.
496
00:39:50,891 --> 00:39:53,022
DOJ won't give a shit
about protecting me.
497
00:39:53,025 --> 00:39:54,625
Neither will the DEA.
498
00:39:54,627 --> 00:39:57,028
You'll be dead before
you're assigned a cell.
499
00:39:57,030 --> 00:39:59,463
Jesus Christ.
500
00:39:59,465 --> 00:40:01,465
I never thought I'd say this.
501
00:40:01,467 --> 00:40:02,900
But you need to run, primo.
502
00:40:02,902 --> 00:40:05,036
Get whatever you got and go.
503
00:40:05,038 --> 00:40:07,235
I can get you some
IDs, a decent passport.
504
00:40:07,238 --> 00:40:09,257
Where is he gonna go?
505
00:40:10,960 --> 00:40:12,161
I'm not running.
506
00:40:13,830 --> 00:40:15,430
If they found out it's me,
507
00:40:15,432 --> 00:40:17,298
Angel brought me in.
508
00:40:18,502 --> 00:40:20,869
The M.C. will think he's a part of it.
509
00:40:22,305 --> 00:40:23,954
They'll kill him too.
510
00:40:23,956 --> 00:40:26,090
What are you gonna do?
511
00:40:58,357 --> 00:40:59,590
What is this?
512
00:40:59,592 --> 00:41:01,125
Most of it is the ramblings
513
00:41:01,127 --> 00:41:03,127
of a beautiful mind.
514
00:41:03,129 --> 00:41:06,431
You should, uh, just look
at the highlighted entries.
515
00:41:17,493 --> 00:41:19,127
Who gave you this information?
516
00:41:21,597 --> 00:41:23,865
Someone we know and love.
517
00:41:26,369 --> 00:41:27,969
Highlights. If they're corroborated,
518
00:41:27,971 --> 00:41:29,166
could lead to charges.
519
00:41:29,169 --> 00:41:30,370
I just...
520
00:41:30,372 --> 00:41:32,556
need a simple acknowledgement
521
00:41:32,558 --> 00:41:35,326
of your husband's
participation in the crime
522
00:41:35,328 --> 00:41:36,693
or maybe something similar.
523
00:41:36,696 --> 00:41:37,895
Don't need a lot of detail,
524
00:41:37,897 --> 00:41:41,299
just date and location.
525
00:41:55,097 --> 00:41:56,764
We really still doing this?
526
00:42:08,194 --> 00:42:09,594
What is this?
527
00:42:09,596 --> 00:42:11,161
I apologize for the current state
528
00:42:11,163 --> 00:42:13,263
of family services.
529
00:42:13,265 --> 00:42:15,567
Budget cuts... awful.
530
00:42:16,669 --> 00:42:18,502
This is the bullshit kidnapping charge
531
00:42:18,504 --> 00:42:20,022
that will get thrown out in court.
532
00:42:20,025 --> 00:42:23,890
But just filing it allows
us to take away your son.
533
00:42:23,893 --> 00:42:26,160
And with the backlog of cases...
534
00:42:32,877 --> 00:42:35,468
You can't fucking do this.
535
00:42:35,471 --> 00:42:37,021
Yes, I can.
536
00:42:38,458 --> 00:42:40,792
See?
537
00:42:40,794 --> 00:42:43,061
No more mask of eccentricity.
538
00:42:43,063 --> 00:42:45,997
Just raw legal power.
539
00:42:50,036 --> 00:42:53,755
A kidnapping case that
dovetails into a border issue?
540
00:42:55,091 --> 00:42:58,092
Unraveling that in this reality show?
541
00:43:02,699 --> 00:43:06,768
Your son will be with us until
the clown leaves the party.
542
00:43:09,672 --> 00:43:10,888
You can't do this...
543
00:43:10,890 --> 00:43:12,723
- First draft.
- All I'll need.
544
00:43:12,725 --> 00:43:14,992
Home screen. Hit comfort zone two.
545
00:43:14,994 --> 00:43:16,327
Gracias.
546
00:43:22,802 --> 00:43:24,402
Here's the deal.
547
00:43:24,404 --> 00:43:27,621
So many pages, I apologize.
Legal ribbons and bows.
548
00:43:28,758 --> 00:43:30,224
The meat of it:
549
00:43:30,226 --> 00:43:31,425
we promise to keep you instated
550
00:43:31,427 --> 00:43:33,827
as reigning heroin king.
551
00:43:33,829 --> 00:43:38,232
You own Sonora and the East Cali border.
552
00:43:38,234 --> 00:43:40,568
We'll also supply manpower and weapons
553
00:43:40,570 --> 00:43:43,087
to crush Los Olvidados
554
00:43:43,089 --> 00:43:46,423
and any, uh, cartel
threats that might pop up.
555
00:43:46,425 --> 00:43:51,595
We'll also get rid of any
EPA snags slowing down your
556
00:43:51,597 --> 00:43:54,799
Santo Padre Agra-Park project.
557
00:43:57,737 --> 00:44:00,621
For us, we, uh...
558
00:44:00,623 --> 00:44:02,556
We reinstate balance
559
00:44:02,558 --> 00:44:05,626
and, uh, protect our interests.
560
00:44:06,830 --> 00:44:09,697
Occasionally we might need your product.
561
00:44:09,699 --> 00:44:12,233
Tends to be a valuable
currency in certain markets.
562
00:44:12,235 --> 00:44:16,887
And, uh... sometimes we'll need
563
00:44:16,889 --> 00:44:19,323
information on certain associates.
564
00:44:21,060 --> 00:44:25,162
Other "most interesting men
in the world," like yourself.
565
00:44:25,164 --> 00:44:27,932
But nothing to crush you or...
566
00:44:27,934 --> 00:44:30,401
undermine your ascent to sainthood.
567
00:44:31,271 --> 00:44:34,822
I know. "Charge me or release me."
568
00:44:41,063 --> 00:44:43,831
What did you do?
569
00:44:45,167 --> 00:44:48,135
King Solomon.
570
00:44:48,137 --> 00:44:50,455
An ancient move but an effective one.
571
00:44:52,125 --> 00:44:54,592
The, uh... the folder she's looking at
572
00:44:54,594 --> 00:44:55,727
is a kidnapping charge.
573
00:44:55,729 --> 00:44:57,595
It won't hold up in court,
574
00:44:57,597 --> 00:45:00,631
but it will be enough to
keep your son in our care.
575
00:45:02,835 --> 00:45:05,369
- You can't just take my kid.
- Wake up, little Mikey!
576
00:45:05,371 --> 00:45:07,355
Wake the fuck up!
577
00:45:09,525 --> 00:45:11,926
You're living in Papi's world.
578
00:45:16,298 --> 00:45:19,233
The other folder is dirt on you...
579
00:45:19,235 --> 00:45:21,502
Random shit, but with her testimony,
580
00:45:21,504 --> 00:45:23,621
it's enough to put you in jail.
581
00:45:26,326 --> 00:45:29,860
So...
582
00:45:29,862 --> 00:45:33,965
your lovely albino bride
has a choice to make.
583
00:45:35,301 --> 00:45:39,136
Her man or...
584
00:45:39,138 --> 00:45:40,621
her child.
585
00:45:40,623 --> 00:45:42,790
You can't make her do that.
586
00:45:46,028 --> 00:45:48,095
You have five minutes
to thumb through it.
587
00:45:48,097 --> 00:45:50,931
If it's not signed by
the time I get back,
588
00:45:50,933 --> 00:45:53,234
you make her decide your fate.
589
00:45:53,236 --> 00:45:57,922
Oh, so is this part of
your brave new world?
590
00:45:59,759 --> 00:46:02,927
You really think this changes anything?
591
00:46:04,029 --> 00:46:06,798
That's the point, Miguel.
592
00:46:11,337 --> 00:46:13,888
We don't like change.
593
00:46:13,890 --> 00:46:15,590
We never have.
594
00:48:20,640 --> 00:48:22,541
What are you doing, EZ?
595
00:48:26,397 --> 00:48:30,131
Mrs. Galindo? You can
see your lawyer now.
596
00:48:45,165 --> 00:48:47,099
Ride okay?
597
00:48:47,101 --> 00:48:49,368
Bike is losing torque...
598
00:48:49,370 --> 00:48:51,036
just like the fucking rider.
599
00:48:55,242 --> 00:48:57,459
Talked to Devante a few miles back.
600
00:48:57,461 --> 00:49:00,929
That shit with Galindo, it's
getting more complicated.
601
00:49:00,931 --> 00:49:02,497
Gonna need a full table.
602
00:49:02,499 --> 00:49:05,367
Yeah. We're all here.
603
00:49:09,155 --> 00:49:10,872
- Hey, Taza.
- What's going on?
604
00:49:14,794 --> 00:49:16,527
Who the hell was it?
605
00:49:16,529 --> 00:49:20,498
US Attorneys Office,
DEA, Mexican feds...
606
00:49:20,500 --> 00:49:22,840
Full fucking parade, man.
607
00:49:22,843 --> 00:49:25,702
- They charge him?
- At that level,
608
00:49:25,705 --> 00:49:28,005
you don't need charges.
609
00:49:28,007 --> 00:49:30,525
Devante just got done
talking to the wife.
610
00:49:30,527 --> 00:49:32,126
They rattled her.
611
00:49:32,128 --> 00:49:34,181
She told them some very disturbing shit.
612
00:49:51,531 --> 00:49:53,098
- Is she okay?
- I don't know.
613
00:49:53,100 --> 00:49:54,999
She was talking to Coco for a while.
614
00:49:55,001 --> 00:49:56,701
Then El Padrino showed up.
615
00:49:56,703 --> 00:49:59,170
They're all in the Templo now.
616
00:49:59,172 --> 00:50:00,572
It's tense.
617
00:50:38,928 --> 00:50:40,795
You want me to set this up?
618
00:50:40,797 --> 00:50:42,330
I'll make sure we do it right.
619
00:50:44,334 --> 00:50:46,268
Needs to be on neutral ground.
620
00:50:46,270 --> 00:50:48,203
Maybe the casino.
621
00:50:48,205 --> 00:50:50,305
Private room.
622
00:50:53,509 --> 00:50:56,261
The prospect... where is he?
623
00:50:58,698 --> 00:50:59,798
Not sure.
624
00:51:01,368 --> 00:51:02,901
I'll find him.
625
00:51:16,733 --> 00:51:18,666
Prospect.
626
00:51:25,575 --> 00:51:27,459
Relax, Einstein.
627
00:51:29,029 --> 00:51:32,830
Padrino's Road King, spitting oil.
628
00:51:32,832 --> 00:51:34,766
Needs a new base gasket.
629
00:51:39,706 --> 00:51:40,986
Base gasket?
630
00:51:44,027 --> 00:51:45,861
Yeah.
631
00:51:47,764 --> 00:51:50,465
Okay. I'll do it right now.
632
00:51:50,467 --> 00:51:53,334
- In the dark?
- Or tomorrow.
633
00:51:53,336 --> 00:51:55,203
I can do it tomorrow.
634
00:51:55,205 --> 00:51:57,471
Put it on the lift.
635
00:51:57,473 --> 00:51:58,753
I can do that now.
636
00:52:02,896 --> 00:52:04,296
Okay.
637
00:52:08,435 --> 00:52:10,902
Shit. He's walking that
fine line between genius
638
00:52:10,904 --> 00:52:12,370
and just fucking weird.
639
00:52:25,589 --> 00:52:26,789
What about your brother?
640
00:52:26,791 --> 00:52:28,256
He's fine.
641
00:52:28,258 --> 00:52:31,193
He doesn't know anything.
642
00:52:31,195 --> 00:52:33,746
It's all good... for now.
643
00:52:33,748 --> 00:52:35,246
Okay.
644
00:52:35,248 --> 00:52:37,649
Don't worry, Pop.
645
00:52:37,651 --> 00:52:40,018
I'm here if you need anything.
646
00:52:40,020 --> 00:52:41,486
I know.
647
00:52:42,989 --> 00:52:44,289
Good night.
648
00:52:50,045 --> 00:52:52,646
He wasn't compromised?
649
00:52:52,649 --> 00:52:53,916
No.
650
00:52:55,545 --> 00:52:59,146
Angel told him that
Galindo was cut loose.
651
00:52:59,155 --> 00:53:00,823
Feds let him go.
652
00:53:02,525 --> 00:53:04,591
Our boy got lucky.
653
00:53:04,594 --> 00:53:07,846
That mean the DEA deal is still in play?
654
00:53:07,848 --> 00:53:11,015
If it is, I won't be his handler.
655
00:53:11,017 --> 00:53:14,485
After today...
656
00:53:14,487 --> 00:53:15,821
I'm done.
657
00:53:15,823 --> 00:53:18,724
- Sorry.
- It's okay.
658
00:53:20,627 --> 00:53:22,311
Guess I'm gonna have to find another way
659
00:53:22,314 --> 00:53:24,714
to work on my daddy shit.
660
00:53:26,784 --> 00:53:28,650
Take care of yourself, Felipe.
661
00:53:29,987 --> 00:53:31,954
You too, son.
662
00:54:00,483 --> 00:54:01,950
Come on, Angel!
663
00:54:12,479 --> 00:54:14,379
Get off the fence!
664
00:54:26,092 --> 00:54:28,644
Get up!
665
00:54:28,646 --> 00:54:29,978
Come on!
666
00:54:29,980 --> 00:54:32,014
- Get up!
- Get up!
667
00:54:43,327 --> 00:54:44,487
Get up! Get up! Get up!
668
00:54:47,948 --> 00:54:49,781
All right, that's enough. End it.
669
00:54:54,555 --> 00:54:56,388
Way to go, boys.
670
00:54:59,627 --> 00:55:01,426
We good?
671
00:55:03,981 --> 00:55:06,348
- Hey, hey?
- Yeah.
672
00:55:08,518 --> 00:55:10,752
Yo, I got a cut, homey.
673
00:55:17,461 --> 00:55:20,011
- I'm so sorry, my love.
- There is no sorry.
674
00:55:20,013 --> 00:55:22,613
We're in this together.
Fuck these assholes.
675
00:55:22,615 --> 00:55:24,282
You talk to Devante and the lawyers?
676
00:55:24,284 --> 00:55:25,417
There wasn't much to say.
677
00:55:25,419 --> 00:55:26,685
Everything Potter threw at me
678
00:55:26,687 --> 00:55:29,390
was just "Beautiful Mind" bullshit.
679
00:55:29,393 --> 00:55:31,756
And the dirt on me?
680
00:55:31,758 --> 00:55:34,359
None of the intel was real.
681
00:55:34,361 --> 00:55:36,778
- 'Cause they have nothing.
- Yeah.
682
00:55:36,780 --> 00:55:37,845
But now they do.
683
00:55:41,918 --> 00:55:43,185
Look, I won't let them do to me
684
00:55:43,187 --> 00:55:44,252
what they did to my father.
685
00:55:44,254 --> 00:55:45,853
They own us, Miguel.
686
00:55:45,855 --> 00:55:49,490
They can touch everything
we have, everyone we know.
687
00:55:49,492 --> 00:55:50,993
Not everyone.
688
00:55:52,345 --> 00:55:56,013
Look, these ignorant fucking puppeteers
689
00:55:56,016 --> 00:55:58,583
are gonna find out what
it feels like to be played.
690
00:56:00,087 --> 00:56:01,686
I've got 2,000 forgotten soldiers
691
00:56:01,688 --> 00:56:04,289
just waiting for a devil to lead them.
692
00:56:12,582 --> 00:56:14,516
- Vámonos.
- Vamos.
693
00:56:18,454 --> 00:56:21,521
Feliz viaje.
694
00:56:50,587 --> 00:56:52,054
Hmm.
695
00:56:56,761 --> 00:56:58,344
You look good in that cage, man,
696
00:56:58,347 --> 00:57:02,477
you know, like a ugly,
skinny, uh, Conor McGregor.
697
00:57:02,480 --> 00:57:04,566
You're so fucking kind.
698
00:57:04,569 --> 00:57:06,015
Thank you.
699
00:57:06,017 --> 00:57:09,051
What you think this
Galindo sit-down's about?
700
00:57:09,053 --> 00:57:11,954
If we're doing it on neutral turf,
701
00:57:11,956 --> 00:57:13,973
he has a third party.
702
00:57:13,975 --> 00:57:15,874
He wants to make them feel safe.
703
00:57:15,876 --> 00:57:18,778
- Feds?
- I don't know.
704
00:57:18,780 --> 00:57:21,314
But whatever it is, I gotta
give Adelita a heads-up.
705
00:57:21,316 --> 00:57:23,849
You mind giving Celia a ride?
706
00:57:23,851 --> 00:57:26,318
Nah, we gotta head out
to the desert anyhow.
707
00:57:26,320 --> 00:57:28,020
And I know who's digging the hole.
708
00:57:28,022 --> 00:57:30,405
I think you should
make it heart-shaped.
709
00:57:30,407 --> 00:57:32,074
Nah.
710
00:57:32,076 --> 00:57:34,277
You should make it look
like a... like a big dick.
711
00:57:35,680 --> 00:57:37,480
It'd be a nice change.
712
00:57:37,482 --> 00:57:40,315
You know, her being inside one
713
00:57:40,317 --> 00:57:42,150
instead of one inside her.
714
00:57:42,152 --> 00:57:43,953
Damn, bro.
715
00:57:43,955 --> 00:57:46,838
What? Too soon?
716
00:57:46,840 --> 00:57:49,642
Go be with your kid.
Don't let her fuck Chucky.
717
00:57:49,645 --> 00:57:51,143
- Yeah?
- Hey!
718
00:58:28,951 --> 00:58:30,112
Sí.
719
00:58:40,344 --> 00:58:43,160
Aw, man, that's nasty.
720
00:58:43,163 --> 00:58:45,014
And you know the only
thing oozing out this bitch
721
00:58:45,016 --> 00:58:46,815
is come and wine coolers.
722
00:58:46,817 --> 00:58:48,451
That doesn't help.
723
00:59:04,218 --> 00:59:05,518
Shit!
724
00:59:05,520 --> 00:59:07,453
Oh!
725
00:59:10,240 --> 00:59:12,468
- Damn!
- You okay?
726
00:59:12,471 --> 00:59:13,623
Fucking rat.
727
00:59:57,755 --> 01:00:00,740
Shit. Who is it?
728
01:00:02,577 --> 01:00:04,109
Local.
729
01:00:14,322 --> 01:00:17,339
It's Franky.
730
01:00:17,341 --> 01:00:19,008
Should we let him fuck Celia?
731
01:00:25,016 --> 01:00:26,481
What's up, Franky?
732
01:00:26,483 --> 01:00:28,250
You guys got a taillight out.
733
01:00:28,252 --> 01:00:30,285
Didn't know.
734
01:00:30,287 --> 01:00:32,671
Brothers' night out?
735
01:00:32,673 --> 01:00:34,951
Something like that.
736
01:00:34,954 --> 01:00:36,820
What happened to you?
737
01:00:36,823 --> 01:00:38,776
The same thing that's
gonna happen to you
738
01:00:38,779 --> 01:00:40,912
if you don't get that
fucking light out of my eyes.
739
01:00:40,914 --> 01:00:42,515
- What did you just say?
- Hey.
740
01:00:42,517 --> 01:00:46,041
- I know these guys.
- Well, I don't.
741
01:00:52,443 --> 01:00:54,743
Step out of the car.
742
01:00:54,746 --> 01:00:56,144
Both of you.
743
01:00:56,146 --> 01:00:57,546
Look, he's new, all right?
744
01:00:57,548 --> 01:00:58,947
And very committed.
745
01:00:58,949 --> 01:01:00,316
Just walk through it.
746
01:01:03,221 --> 01:01:05,388
Why you sweating, Gomer?
747
01:01:08,809 --> 01:01:10,342
Knees.
748
01:01:12,013 --> 01:01:13,962
Educate your rookie, Officer Rogan.
749
01:01:13,964 --> 01:01:15,914
I got them. You start on the car.
750
01:01:15,916 --> 01:01:17,416
Don't need to do that, Franky.
751
01:01:17,418 --> 01:01:19,026
Man, it's just a broken taillight.
752
01:01:19,029 --> 01:01:21,420
Let them up.
753
01:01:21,422 --> 01:01:23,005
Then you cuff 'em.
754
01:01:33,918 --> 01:01:37,019
Once we're off the dash cam,
I'll bring him up to speed.
755
01:01:38,589 --> 01:01:40,537
Holy shit.
756
01:01:54,021 --> 01:01:56,137
You fucking kidding me?
757
01:02:02,513 --> 01:02:04,513
Dispatch, this is Dugman.
758
01:02:04,515 --> 01:02:09,051
We got a 927 David with two
male Hispanic suspects...
759
01:02:11,302 --> 01:02:15,749
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
760
01:02:15,773 --> 01:02:19,374
Resynced by gabbyu @ Subscene
51331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.