Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,796 --> 00:00:31,150
Ayo ayo.
2
00:00:31,152 --> 00:00:32,783
owe , owe , owe .
3
00:00:32,785 --> 00:00:35,356
- Ayo cepat.
- Wee!
4
00:00:35,358 --> 00:00:36,884
owe, lihatlah.
5
00:00:36,886 --> 00:00:39,421
- Ya!
- Itu tidak adil!
6
00:00:39,423 --> 00:00:40,986
Teman-teman, kita
harus terus berjalan.
7
00:00:40,988 --> 00:00:43,454
minggir.
8
00:00:45,297 --> 00:00:46,897
Tolong tenanglah!
9
00:00:56,073 --> 00:00:57,739
- Buka jendela.
- Katakan pada ibumu,
10
00:00:57,741 --> 00:00:58,852
setidaknya itu yang dilakukan.
11
00:01:00,384 --> 00:01:02,084
Patty!
12
00:01:02,086 --> 00:01:02,953
Hah?
13
00:01:02,955 --> 00:01:05,456
Oh, Jennifer, hai.
14
00:01:05,458 --> 00:01:07,785
Oh, Hai Luis, aku ingin
kau menjawab pertanyaan
15
00:01:07,787 --> 00:01:09,175
untuk survei berita sekolah, oke?
16
00:01:09,177 --> 00:01:10,217
Uh, baiklah.
17
00:01:10,219 --> 00:01:11,192
Patty, kau siap?
18
00:01:12,688 --> 00:01:15,432
Luis, dalam skala 1 hingga
10, bagaimana kau menilai
19
00:01:15,434 --> 00:01:17,864
Perjalanan sekolah baru-baru
ini ke Dragon's Peak Mountain?
20
00:01:17,866 --> 00:01:20,819
Uh, ah, apa kau sudah melihat sepatuku?
21
00:01:20,821 --> 00:01:21,688
Warnanya kuning.
22
00:01:21,690 --> 00:01:22,801
aku adalah jurnalis,
23
00:01:22,803 --> 00:01:24,052
aku akan mengajukan
pertanyaan di sini, Luis.
24
00:01:24,054 --> 00:01:26,033
Hei, Louise!
25
00:01:26,035 --> 00:01:26,971
Ini milikmu?
26
00:01:26,973 --> 00:01:29,056
Kembalikan, Marlon!
27
00:01:29,058 --> 00:01:30,342
Mengerti!
28
00:01:30,344 --> 00:01:32,013
Hey Marlon pergi jauh.
29
00:01:36,915 --> 00:01:37,784
Hei, tangkap!
30
00:01:40,460 --> 00:01:41,604
- ini.
- Terima kasih.
31
00:01:41,606 --> 00:01:43,551
Sekarang, kembali ke urusan tadi.
32
00:01:43,553 --> 00:01:45,429
Masih menunggu jawabanmu
, jagoan.
33
00:01:45,431 --> 00:01:48,105
Um, aku tidak tahu, 5?
34
00:01:48,107 --> 00:01:49,912
Jolly, terima kasih.
35
00:01:49,914 --> 00:01:51,895
Dapatkan itu Patty, Patty?
36
00:02:07,536 --> 00:02:08,473
- Yay, yah.
- Oh.
37
00:02:08,476 --> 00:02:11,254
Ketertiban, anak-anak,
ketertiban adalah segalanya.
38
00:02:11,256 --> 00:02:14,208
- kau disana.
- Ayolah.
39
00:02:15,983 --> 00:02:18,379
Marlon, lihat keadaanmu!
40
00:02:18,381 --> 00:02:20,502
- Huh?
- Apa yang akan dikatakan orang, ya?
41
00:02:23,420 --> 00:02:24,289
Uh, bu.
42
00:02:32,631 --> 00:02:33,327
Hah?
43
00:02:38,089 --> 00:02:38,956
Luis!
44
00:02:39,654 --> 00:02:41,111
Kenapa kau masih disini?
45
00:02:41,113 --> 00:02:42,781
Apakah ayahmu lupa
menjemputmu lagi?
46
00:02:42,783 --> 00:02:46,429
Uh tidak, dia sangat sibuk, kau tahu,
47
00:02:46,431 --> 00:02:47,576
baik dia, uh...
48
00:02:47,578 --> 00:02:49,001
kau tidak akan pernah samapai rumah keadaan seperti itu.
49
00:02:49,003 --> 00:02:50,739
Ayolah, aku akan memberimu
tumpangan pulang!
50
00:02:50,741 --> 00:02:51,642
Apa?
51
00:02:51,644 --> 00:02:53,868
Tidak, itu tidak perlu!
52
00:02:53,870 --> 00:02:56,542
Itu tidak masalah, sungguh.
53
00:02:58,631 --> 00:03:00,126
lihat ke mana kau pergi.
54
00:03:32,590 --> 00:03:33,873
Hei, bocah!
55
00:03:33,876 --> 00:03:36,829
kendaraan itu terlihat
seperti milik sampah.
56
00:03:36,831 --> 00:03:39,434
aku akan mendapatkan yang baru, besok hari ulang tahunku.
57
00:03:39,436 --> 00:03:42,529
Oh , ulang tahun !
58
00:03:42,531 --> 00:03:43,676
Apakah kau mendengar apa yang ku lakukan di sana?
59
00:03:43,678 --> 00:03:45,657
Karena aku seorang tukang
es krim, kau tahu,
60
00:03:45,659 --> 00:03:48,961
aku menjual es krim.
61
00:04:14,300 --> 00:04:15,931
Bukan untuk mengkritik,
62
00:04:15,933 --> 00:04:19,997
tapi jentikan terakhir itu meninggalkan
banyak hal yang diinginkan, sayang.
63
00:04:24,518 --> 00:04:29,070
Hei Louise, kenapa lama sekali?
64
00:04:29,072 --> 00:04:31,920
nak, lihat keadaan
rumah dan halamanmu.
65
00:04:31,922 --> 00:04:33,241
memalukan!
66
00:04:33,243 --> 00:04:35,639
Kami semua muak dengan itu!
67
00:04:35,641 --> 00:04:36,925
Ya, Tuan Winter.
68
00:04:36,927 --> 00:04:38,870
Dan beri tahu ayahmu
asosiasi blok
69
00:04:38,872 --> 00:04:42,592
sedang mempertimbangkan membahas
mengambil langkah, langkah, Louise!
70
00:04:43,601 --> 00:04:46,170
Tidak dapat diterima, tidak
ada kata lain untuk itu.
71
00:04:46,172 --> 00:04:48,676
Itu benar-benar tidak dapat diterima.
72
00:04:52,672 --> 00:04:53,573
Hah?
73
00:05:17,525 --> 00:05:20,442
Siapa, apa, ya, siapa di sana?
74
00:05:20,444 --> 00:05:22,007
Hanya aku, Luis.
75
00:05:22,009 --> 00:05:23,363
Lu, apa, disana?
76
00:05:23,365 --> 00:05:24,961
aku kembali dari perjalanan sekolah.
77
00:05:24,963 --> 00:05:26,698
Puncak Naga, ingat?
78
00:05:26,701 --> 00:05:30,280
Luis, kau sangat tinggi!
79
00:05:30,282 --> 00:05:31,533
Sudah berapa lama kau pergi?
80
00:05:32,576 --> 00:05:34,067
Empat hari, Ayah.
81
00:05:34,069 --> 00:05:36,084
Ah, empat hari.
82
00:05:36,086 --> 00:05:38,169
Tidak heran aku sangat lapar.
83
00:05:38,171 --> 00:05:39,664
Jam berapa sekarang, ya?
84
00:05:39,666 --> 00:05:40,533
Tepat setelah jam enam.
85
00:05:40,535 --> 00:05:43,487
Ah, hampir gelap.
86
00:05:43,489 --> 00:05:46,580
Saatnya bangun dan mulai bekerja!
87
00:06:15,779 --> 00:06:20,055
Hah?
88
00:06:36,878 --> 00:06:38,441
Ini sarapanmu.
89
00:06:38,443 --> 00:06:41,081
Benar, itu enam
derajat ke utara.
90
00:06:41,083 --> 00:06:44,140
Dan aku membuat kue yang
dipanggang di dalam oven,
91
00:06:44,142 --> 00:06:46,643
kue ulang tahun untuk besok.
92
00:06:46,645 --> 00:06:48,763
Bagus, bagus, oven bagus.
93
00:06:48,765 --> 00:06:51,509
- Ah, Oke, 1, 2, - Kue kismis,
94
00:06:51,511 --> 00:06:53,839
- 3, 4.
- Seperti yang Ibu dulu buat.
95
00:06:55,091 --> 00:06:56,132
Dan ayah?
96
00:06:56,134 --> 00:06:59,156
aku menemukan tumpukan tagihan
lain di tempat sampah.
97
00:06:59,158 --> 00:07:02,632
Jika kita tidak mulai
membayar mereka segera,
98
00:07:02,634 --> 00:07:04,995
mereka bilang mereka
akan mematikan listrik
99
00:07:04,997 --> 00:07:05,864
- dan - Ah, itu sangat menarik.
100
00:07:05,866 --> 00:07:06,870
Ya ya ya.
101
00:07:06,872 --> 00:07:07,809
Tapi, Ayah!
102
00:07:07,811 --> 00:07:11,042
Luis, tolonglah. aku
harus berkonsentrasi.
103
00:07:11,044 --> 00:07:13,093
Ada kehidupan cerdas di
luar sana di suatu tempat!
104
00:07:13,095 --> 00:07:15,181
Dan ayahmu harus menemukannya.
105
00:07:18,344 --> 00:07:21,123
Kemarilah anakku, biarkan aku
menceritakan sebuah kisah.
106
00:07:21,126 --> 00:07:24,078
Dulu, ketika aku baru
berusia tujuh tahun,
107
00:07:24,080 --> 00:07:28,005
aku mengalami alien
nyata di sini di bumi. "
108
00:07:28,007 --> 00:07:29,395
Itu mengerikan!
109
00:07:29,397 --> 00:07:32,350
Vile to be, benar-benar
menakutkan!
110
00:07:32,352 --> 00:07:35,304
Itu mencoba menculikku,
tapi aku melarikan diri.
111
00:07:35,306 --> 00:07:37,633
Tidak ada yang percaya
padaku, tentu saja
112
00:07:37,635 --> 00:07:39,232
tapi suatu hari nanti, aku akan...
113
00:07:39,234 --> 00:07:41,875
Ayah, kau sudah memberitahuku
ini 3 ribu miliar kali.
114
00:07:42,919 --> 00:07:43,819
Apa itu?
115
00:07:43,821 --> 00:07:45,977
Ini adalah pengatur waktu
dapur untuk kueku.
116
00:07:47,089 --> 00:07:50,390
Ah, ah, kalau
begitu, sampai dimana aku?
117
00:08:05,372 --> 00:08:07,282
Lihat itu!
118
00:08:07,284 --> 00:08:08,845
Ya Tuhan.
119
00:08:08,847 --> 00:08:12,147
Baiklah, sayang, itu
hanya setitik kecil.
120
00:08:12,150 --> 00:08:14,304
Mari kita putar kembali
ke DefCon 3, oke?
121
00:08:14,306 --> 00:08:18,961
Sekarang hanya setitik kecil,
tapi besok itu bisa menjadi noda.
122
00:08:18,963 --> 00:08:20,976
Keesokan harinya, sebuah guncangan!
123
00:08:20,978 --> 00:08:24,453
aku benar-benar membutuhkan
dukunganmu di sini, sayang.
124
00:08:24,455 --> 00:08:26,155
Ya sayang.
125
00:08:26,157 --> 00:08:31,404
aku tenang, tidak ada yang mengganggu
ku, aku benar-benar santai.
126
00:08:31,406 --> 00:08:32,761
Apa kabar dawgs?
127
00:08:32,763 --> 00:08:36,513
Jangan panggil kami dawgs,
sayang dan selipkan bajumu!
128
00:08:36,515 --> 00:08:37,558
Terserah.
129
00:08:38,844 --> 00:08:40,788
Dan jangan lupa bahwa
sekolah Sarah bermain
130
00:08:40,790 --> 00:08:42,422
apakah siang ini!
131
00:08:42,425 --> 00:08:43,917
Oh itu mendera, yo.
132
00:08:43,919 --> 00:08:45,238
Apakah aku benar-benar harus pergi?
133
00:08:45,240 --> 00:08:46,975
Oh kau akan ada di sana!
134
00:08:46,977 --> 00:08:48,227
aku mengambil cuti kerja
135
00:08:48,229 --> 00:08:51,147
untuk melihat kinerja
menakjubkan snookums kami.
136
00:08:52,190 --> 00:08:53,196
aku seorang putri!
137
00:08:53,198 --> 00:08:55,805
kau adalah rasa sakit
kerajaan dengan otak booger.
138
00:08:55,807 --> 00:08:57,786
Marlon, bersikaplah
baik pada adikmu.
139
00:08:57,788 --> 00:08:59,037
Tidak.
140
00:08:59,039 --> 00:09:00,671
Yah, aku sudah berusaha.
141
00:09:04,321 --> 00:09:07,518
aku adalah kupu-kupu
di mata badai.
142
00:09:07,520 --> 00:09:10,890
aku rapuh dan
cantik, tetapi aman.
143
00:09:19,616 --> 00:09:20,309
Selamat pagi, nak!
144
00:09:20,311 --> 00:09:22,987
Hari ini adalah hari yang sangat istimewa!
145
00:09:24,239 --> 00:09:25,661
Tutup matamu, Luis.
146
00:09:25,663 --> 00:09:27,505
aku punya kejutan besar untukmu.
147
00:09:29,347 --> 00:09:32,856
Dan bukalah, ya?
148
00:09:32,858 --> 00:09:33,968
Ada ketidakberaturan
yang terpola
149
00:09:33,970 --> 00:09:35,464
dalam kebisingan ambient tadi malam
150
00:09:35,466 --> 00:09:39,147
dan ayahmu merekam
mereka dengan sukses.
151
00:09:39,150 --> 00:09:40,260
lihat!
152
00:09:40,262 --> 00:09:42,518
Sudah lama aku mengirim
sinyal ke luar angkasa
153
00:09:42,520 --> 00:09:45,439
dan sekarang aku akhirnya
mengambil sesuatu seperti ini!
154
00:09:45,441 --> 00:09:46,726
kau tahu apa artinya itu?
155
00:09:46,728 --> 00:09:50,756
Ada benda terbang tak
dikenal di tata surya kita!
156
00:09:50,758 --> 00:09:52,147
Bukankah itu menyenangkan?
157
00:09:52,150 --> 00:09:54,685
Ada kemungkinan mereka
bisa mendarat di bumi
158
00:09:54,687 --> 00:09:58,892
dan kali ini aku akan siap!
159
00:10:04,418 --> 00:10:05,425
Apa masalahnya?
160
00:10:05,427 --> 00:10:07,197
Apakah kau tidak bahagia untukku?
161
00:10:07,200 --> 00:10:08,240
Ya, aku, tapi...
162
00:10:08,242 --> 00:10:11,368
kau tahu, kau bisa
sedikit lebih antusias.
163
00:10:11,370 --> 00:10:14,114
Ayahmu adalah otak
terdepan di bidangnya.
164
00:10:14,116 --> 00:10:15,886
kau bisa menanyaiku apa saja!
165
00:10:15,888 --> 00:10:17,035
Um.
166
00:10:17,037 --> 00:10:18,042
Nah, ayolah.
167
00:10:18,044 --> 00:10:21,379
Um, mengapa kau tidak bisa hanya
memiliki pekerjaan yang normal?
168
00:10:21,381 --> 00:10:23,675
Seperti Ayah orang lain?
169
00:10:23,677 --> 00:10:26,070
Ya ampun!
170
00:10:26,768 --> 00:10:27,809
Hah?
171
00:10:27,811 --> 00:10:29,514
Jangan bergerak, mereka ada di sini!
172
00:10:31,357 --> 00:10:33,372
Selamat ulang tahun untukku.
173
00:10:35,737 --> 00:10:39,557
- Dia datang.
- Ayo pergi dari sini!
174
00:11:07,436 --> 00:11:10,145
Huh, oh!
175
00:11:10,147 --> 00:11:11,048
Perhatian warga negara!
176
00:11:11,051 --> 00:11:12,265
Alien telah mendarat di Bumi!
177
00:11:12,267 --> 00:11:14,318
Oh, tolong, jangan lagi!
178
00:11:16,437 --> 00:11:18,382
Saat pembenaranku telah tiba!
179
00:11:18,384 --> 00:11:20,468
Sembunyikan rumahmu dan
kunci anak-anakmu...
180
00:11:21,373 --> 00:11:22,866
Sembunyikan anak-anakmu
dan kunci rumahmu!
181
00:11:22,868 --> 00:11:25,161
Apakah kau akan berhenti
berteriak, kau sudah gila!
182
00:11:25,163 --> 00:11:27,072
kau akan membuat istriku migrain
183
00:11:27,075 --> 00:11:29,573
dan percayalah padaku, itu tidak
pernah berakhir dengan baik.
184
00:11:29,576 --> 00:11:31,138
Tapi kali ini nyata!
185
00:11:31,140 --> 00:11:32,809
aku melihat mereka di halamanku sendiri!
186
00:11:35,867 --> 00:11:36,908
Di sana, kau lihat!
187
00:11:36,910 --> 00:11:39,168
Ha, siapa loony-bin sekarang?
188
00:11:39,170 --> 00:11:41,322
Beruntung untuk kalian semua, aku
sudah lama siap untuk hari ini!
189
00:11:41,325 --> 00:11:43,546
Menurutmu apa
yang kau lakukan!
190
00:11:43,548 --> 00:11:46,190
Ini alienmu!
191
00:11:47,095 --> 00:11:50,498
Oh, kalian berdua
bersusun ganda!
192
00:11:51,891 --> 00:11:55,609
Oh, itu anak-anak
Henderson, lagi.
193
00:11:58,808 --> 00:12:01,102
Tidak apa-apa, kau
akan baik seperti baru.
194
00:12:04,056 --> 00:12:06,765
Dan ember kacang seperti itu
membesarkan anak seorang diri!
195
00:12:06,767 --> 00:12:09,964
Bocah malang, ibu yang sudah
meninggal, dan periuk untuk ayah.
196
00:12:09,966 --> 00:12:11,773
aku memanggil Layanan Anak.
197
00:12:12,746 --> 00:12:13,995
Itu konyol.
198
00:12:13,997 --> 00:12:15,942
Itu ide yang bagus, kau
harus melakukan itu.
199
00:12:15,944 --> 00:12:17,019
Oh Boy.
200
00:12:30,090 --> 00:12:32,243
Kami berterima kasih sekali
lagi karena telah memilih
201
00:12:32,245 --> 00:12:34,293
Kapal pesiar Kosmos Caravan.
202
00:12:34,295 --> 00:12:36,728
Kami akan menempatkan kalian di Universe.
203
00:12:36,730 --> 00:12:38,188
Di sisi kiri kapal
204
00:12:38,190 --> 00:12:42,567
kau sekarang dapat melihat Planet P.U.
1753-L,
205
00:12:42,569 --> 00:12:44,860
dikenal secara lokal sebagai BUMI.
206
00:12:44,862 --> 00:12:46,876
Salah satu dari sedikit planet yang berpenghuni
207
00:12:46,878 --> 00:12:49,136
di bagian belakang galaksi ini.
208
00:12:49,138 --> 00:12:53,307
Ini terdiri dari sepertiga
tanah, sepertiga air,
209
00:12:53,309 --> 00:12:56,088
dan sepertiga sirup
jagung tinggi fruktosa.
210
00:12:57,306 --> 00:12:59,981
Ancient Fleegyarblians
menggunakan planet ini
211
00:12:59,983 --> 00:13:01,858
sebagai buangan limbah beracun,
212
00:13:01,860 --> 00:13:04,919
dari mana bentuk kehidupan
primitif telah berevolusi.
213
00:13:06,657 --> 00:13:09,054
Ew, mereka terlihat sangat aneh...
214
00:13:09,958 --> 00:13:11,902
kau tahu, kau
sangat benar, cantik.
215
00:13:11,904 --> 00:13:13,050
Mereka tidak memegang lilin untukmu
216
00:13:13,052 --> 00:13:15,172
atau masing-masing dari
banyak mata berkilaumu.
217
00:13:16,145 --> 00:13:17,430
Jadi di sini kau.
218
00:13:17,432 --> 00:13:21,286
Oh, hei sayang, bukan
bagaimana tampilannya.
219
00:13:21,288 --> 00:13:22,643
Dia tidak berarti bagiku.
220
00:13:22,645 --> 00:13:23,929
Apa?
221
00:13:23,931 --> 00:13:25,632
- kau kecil - Oh!
222
00:13:25,634 --> 00:13:26,744
- Rotten, - Oh!
223
00:13:26,746 --> 00:13:27,752
- Despicable, - Ow!
224
00:13:27,754 --> 00:13:29,838
Flargnarg!
225
00:13:30,779 --> 00:13:31,645
Makan malam?
226
00:13:31,647 --> 00:13:33,730
Aku mau makan.
227
00:13:33,732 --> 00:13:36,893
Ah dalam pembelaanku, itu
mengatakan semua kata demi kata
228
00:13:36,895 --> 00:13:37,936
di profil Spacedateku!
229
00:13:37,938 --> 00:13:40,683
Oh Wabo, mengapa kau tidak
memberi para wanita istirahat
230
00:13:40,685 --> 00:13:42,386
dan fokus pada kerakusanmu.
231
00:13:42,388 --> 00:13:44,436
Sejauh ini kau adalah wakil terbesarmu.
232
00:13:44,438 --> 00:13:46,312
Hei, Nag, Wabo, lihat!
233
00:13:46,314 --> 00:13:48,677
Kita dapat mengambil sinyal
televisi dari planet ini.
234
00:13:48,679 --> 00:13:50,936
Oh, ada yang bagus?
235
00:13:50,938 --> 00:13:51,842
Berita baru.
236
00:13:53,684 --> 00:13:55,593
Mog, apa yang kau lakukan?
237
00:13:55,595 --> 00:13:57,958
kau tidak seharusnya
bermain-main dengan monitor!
238
00:13:57,960 --> 00:13:58,965
Ya, berikan itu padaku!
239
00:13:58,967 --> 00:14:00,807
Punyaku, berikan!
240
00:14:00,809 --> 00:14:04,005
Hentikan, kalian berdua atau
kau akan menghancurkan sesuatu!
241
00:14:04,007 --> 00:14:04,978
Akan kulakukan!
242
00:14:05,676 --> 00:14:07,134
♪ Baby, baby ♪
243
00:14:08,353 --> 00:14:09,497
Lezat!
244
00:14:09,500 --> 00:14:10,922
Produk yang menakjubkan ini.
245
00:14:10,925 --> 00:14:11,826
Oh, itu keren.
246
00:14:11,828 --> 00:14:12,938
The NubbiDubbi!
247
00:14:12,940 --> 00:14:14,292
Ah.
248
00:14:14,294 --> 00:14:16,483
NubbiDubbi adalah tikar pijat
interaktif berkualitas tinggi,
249
00:14:16,485 --> 00:14:19,646
yang akan membuat simpul atau
lingkaran yang mungkin kau miliki.
250
00:14:19,648 --> 00:14:22,219
Oh Bill, kedengarannya
luar biasa!
251
00:14:22,221 --> 00:14:23,991
Lihatlah pemirsa tercinta.
252
00:14:23,993 --> 00:14:25,346
Setiap satu dari nubs
ini terbuat dari a
253
00:14:25,348 --> 00:14:28,196
polimer serat fleksibel yang
diperkuat kembali hiper.
254
00:14:28,198 --> 00:14:30,038
Itu benar-benar akan membantu
mu mendapatkan itu
255
00:14:30,040 --> 00:14:34,454
sulit mencapai tempat dan
mengirimmu ke awan sembilan.
256
00:14:34,456 --> 00:14:37,546
Benar-benar Bill,
dan bahkan lebih.
257
00:14:37,548 --> 00:14:39,737
Produk ini dapat memberikan
kehidupan kosongmu
258
00:14:39,739 --> 00:14:42,657
arti yang sangat kau inginkan.
259
00:14:42,659 --> 00:14:44,012
Whoa.
260
00:14:44,014 --> 00:14:45,715
Nyalakan Jill.
261
00:14:45,717 --> 00:14:46,828
Tentu, Bill.
262
00:14:46,830 --> 00:14:48,079
Wow!
263
00:14:48,081 --> 00:14:49,436
aku merasa sangat hidup!
264
00:14:51,521 --> 00:14:55,064
aku suka NubbiDubbi ini!
265
00:14:55,066 --> 00:14:59,410
Uh-huh, aku suka NubbiDubbi ini.
266
00:14:59,412 --> 00:15:01,634
Dan kau juga akan menjadi pemirsa!
267
00:15:01,636 --> 00:15:05,491
Dan fitur khusus, kau dapat
menyesuaikan intensitasnya!
268
00:15:05,493 --> 00:15:07,928
semua berjalan
hingga sebelas.
269
00:15:09,875 --> 00:15:11,229
Hingga sebelas!
270
00:15:11,231 --> 00:15:12,447
- Wow.
- Whoa, oh.
271
00:15:13,940 --> 00:15:16,511
Teman, jika kau tidak
memesan item ini hari ini,
272
00:15:16,513 --> 00:15:19,779
aku 100% yakin sisa hidupmu
273
00:15:19,781 --> 00:15:22,664
akan dikonsumsi oleh rasa
sakit dan penyesalan.
274
00:15:22,666 --> 00:15:24,227
Apakah aku benar, Bill?
275
00:15:24,960 --> 00:15:27,355
Jadi jangan ragu untuk menghubungiku.
276
00:15:27,357 --> 00:15:29,406
Aku menunggumu!
277
00:15:29,408 --> 00:15:30,483
Untuk kita?
278
00:15:30,485 --> 00:15:31,700
Apakah kau dengar itu?
279
00:15:31,702 --> 00:15:33,994
Dia sedang menunggu kita!
280
00:15:33,996 --> 00:15:38,026
Hanya ada 279 barang-barang
sejenis yang tersisa,
281
00:15:38,028 --> 00:15:39,068
jadi kau tidak bisa ragu-ragu.
282
00:15:39,070 --> 00:15:42,232
Tinggal 279 lagi!
283
00:15:42,234 --> 00:15:44,561
Hei, apa yang sedang kalian lakukan?
284
00:15:44,563 --> 00:15:46,647
Mog, Wabo, tunggu!
285
00:15:46,650 --> 00:15:48,559
Aku tidak akan pergi denganmu!
286
00:15:48,561 --> 00:15:50,610
Oke, sampai jumpa!
287
00:15:58,362 --> 00:16:00,897
Hei, kemana kita pergi?
288
00:16:00,900 --> 00:16:02,497
Kita tidak seharusnya
berada di sini.
289
00:16:02,500 --> 00:16:04,198
Kita akan turun ke planet itu
290
00:16:04,201 --> 00:16:07,744
untuk mendapatkan beberapa
NubbiDubbi sebelum habis!
291
00:16:07,746 --> 00:16:08,787
Apa?
292
00:16:08,789 --> 00:16:11,185
Kita tidak tahu apa-apa
tentang BUMI!
293
00:16:11,187 --> 00:16:12,820
Mereka bisa berbahaya!
294
00:16:12,822 --> 00:16:13,689
Oh ayolah!
295
00:16:13,691 --> 00:16:15,287
kau mendengar apa yang dikatakan Jill,
296
00:16:15,289 --> 00:16:16,608
"Jika kita tidak memesan barang ini,
297
00:16:16,610 --> 00:16:19,701
aku 100% yakin kau
akan menyesalinya. "
298
00:16:19,703 --> 00:16:20,883
Itu yang dia katakan!
299
00:16:20,885 --> 00:16:23,977
Tapi kapten secara tegas
melarang siapa pun...
300
00:16:23,979 --> 00:16:26,410
Nag, jangan splignorp
seperti itu!
301
00:16:26,412 --> 00:16:28,635
Kita akan kembali sebelum
mereka tahu kita pergi.
302
00:16:28,637 --> 00:16:31,275
Sekarang ayo, kita tidak
ingin membuat Jill menunggu.
303
00:16:31,277 --> 00:16:32,701
Aku tidak akan ikut denganmu!
304
00:16:32,703 --> 00:16:34,439
Tidak mungkin!
305
00:16:44,104 --> 00:16:45,144
Hai Jennifer!
306
00:16:45,146 --> 00:16:46,327
kau mau kue?
307
00:16:46,329 --> 00:16:49,318
aku membuatnya sendiri,
dengan kismis ekstra!
308
00:16:51,994 --> 00:16:53,522
Kami juga membuat rakit.
309
00:16:55,505 --> 00:16:56,580
Hei, Jenny!
310
00:16:56,582 --> 00:16:58,355
Mau sepotong kueku.
311
00:17:00,162 --> 00:17:01,344
Tidak masalah jika ku lakukan!
312
00:17:02,838 --> 00:17:05,407
Mmh, hei, ini adalah
kue legit, yo.
313
00:17:05,409 --> 00:17:06,450
Apakah kau membuat ini?
314
00:17:06,452 --> 00:17:09,302
Uh, maksudku, kotor, dweeb!
315
00:17:09,304 --> 00:17:10,309
Hei, kembalikan itu!
316
00:17:10,311 --> 00:17:13,785
Dan apa yang akan kau lakukan
tentang itu, Louise?
317
00:17:13,787 --> 00:17:16,878
Sic orang gila kau padaku
dengan cray-cray-gun-nya, yo?
318
00:17:21,712 --> 00:17:22,718
kau brengsek!
319
00:17:25,187 --> 00:17:26,785
Hei, whoa, kerenkan itu.
320
00:17:26,787 --> 00:17:28,314
Berangkat.
321
00:17:28,316 --> 00:17:29,045
- aku adalah manusia es.
- Ya.
322
00:17:29,047 --> 00:17:31,200
aku menjual es krim.
323
00:17:35,789 --> 00:17:37,875
Dasar pecundang.
324
00:17:38,952 --> 00:17:42,253
Di sini, webcast terbaru ada
di situs berita sekolah.
325
00:17:42,255 --> 00:17:43,920
Teriakan besar.
326
00:17:43,922 --> 00:17:46,527
Wow, apakah kau punya
cerita di dalamnya?
327
00:17:46,529 --> 00:17:50,698
Tidak, mereka berlari terakhir
kali, setelah kredit,
328
00:17:50,701 --> 00:17:51,915
seperti bloopers.
329
00:17:51,917 --> 00:17:55,390
Yah, mungkin kau akan memiliki
cerita besar di yang berikutnya.
330
00:17:55,392 --> 00:17:57,544
Mereka hanya membiarkanku
melakukan survei bodoh itu
331
00:17:57,546 --> 00:18:00,048
karena beberapa editor di
jaringan berita sekolah
332
00:18:00,051 --> 00:18:02,759
tidak mampu mengenali bakat epik
333
00:18:02,761 --> 00:18:04,498
ketika mereka melihatnya.
334
00:18:04,501 --> 00:18:06,444
Itu tidak adil.
335
00:18:06,446 --> 00:18:10,336
Ya baik, uh, Luis, apakah
kau perlu bantuan?
336
00:18:10,338 --> 00:18:13,673
Huh, tidak, tidak, aku keren.
337
00:18:13,676 --> 00:18:17,532
Oke, ayo Patty,
338
00:18:17,534 --> 00:18:19,933
selebaran ini tidak
akan menyerahkan diri.
339
00:18:20,835 --> 00:18:25,596
Mulus Luis, benar-benar mulus.
340
00:18:28,761 --> 00:18:29,804
Whoa, whoa, whoa.
341
00:18:34,287 --> 00:18:36,405
Ini Luis.
342
00:18:36,407 --> 00:18:40,297
Oh, aku rasa aku tidak
datang terlalu cepat!
343
00:18:40,300 --> 00:18:41,133
Apa?
344
00:18:41,135 --> 00:18:42,940
Ms. Diekendaker
adalah Kepala Sekolah
345
00:18:42,942 --> 00:18:45,409
Rumah Hari Cerah untuk
Anak-anak Terlantar.
346
00:18:47,216 --> 00:18:49,301
aku khawatir tentang kau, Tuan Muda
Sonntag.
347
00:18:49,303 --> 00:18:50,517
Salah satu tetangga
mu telah melaporkan
348
00:18:50,519 --> 00:18:52,916
kondisi di bawah standar
yang terpaksa kau jalani,
349
00:18:52,918 --> 00:18:55,628
dan kebugaran yang
dipertanyakan walimu!
350
00:18:55,630 --> 00:18:57,191
Sejak meninggalnya
ibumu yang malang
351
00:18:57,193 --> 00:18:59,415
hal-hal tampaknya terurai cepat.
352
00:18:59,417 --> 00:19:03,238
Apa, tidak, aku, ayahku...
353
00:19:03,240 --> 00:19:06,332
Tidakkah kau pikir kau akan
jauh lebih baik di Sunny-Days?
354
00:19:06,334 --> 00:19:07,409
kau akan memiliki begitu
banyak kesenangan hidup bersama
355
00:19:07,411 --> 00:19:09,913
semua anak bermasalah lainnya.
356
00:19:09,915 --> 00:19:11,233
Bukankah itu bagus?
357
00:19:11,235 --> 00:19:13,075
Tidak, aku tidak mau pergi!
358
00:19:13,077 --> 00:19:14,362
Ew.
359
00:19:14,364 --> 00:19:17,212
Anakku sayang, ini bukan tentang apa yang
kau inginkan, tetapi apa yang kau butuhkan.
360
00:19:17,214 --> 00:19:18,533
Tapi.
361
00:19:18,535 --> 00:19:22,078
Oh, ya ampun, kau tidak
akan menangis, kan, Luis?
362
00:19:22,080 --> 00:19:24,479
Di sana sekarang, biarkan aku
mengeringkan air mata itu.
363
00:19:26,215 --> 00:19:27,987
Hah, uh, uh?
364
00:19:32,161 --> 00:19:34,175
Baiklah, baiklah, baiklah.
365
00:19:34,177 --> 00:19:37,927
Ini jelas merupakan air mata
seorang bocah yang kesepian.
366
00:19:37,929 --> 00:19:39,213
Apa?
367
00:19:39,215 --> 00:19:41,090
kau dan ayahmu akan
berada di kantorku
368
00:19:41,092 --> 00:19:42,967
siang ini jam tiga sore.
tepat.
369
00:19:42,969 --> 00:19:44,913
Apakah kau mengerti?
370
00:19:44,915 --> 00:19:46,269
Tapi...
371
00:19:46,271 --> 00:19:49,084
Harap tepat waktu, bebas sampah,
dan memakai kedua sepatu.
372
00:19:59,133 --> 00:20:01,771
- Ayah, Ayah, Ayah.
- Luis, tolong!
373
00:20:01,773 --> 00:20:03,753
aku butuh tidur.
374
00:20:03,755 --> 00:20:04,726
Tidak, tunggu!
375
00:20:04,728 --> 00:20:07,055
Ayah, kau harus datang
ke sekolah denganku!
376
00:20:07,057 --> 00:20:11,331
aku memiliki seorang putra
PhD, aku pergi ke sekolah.
377
00:20:11,333 --> 00:20:13,241
Ayah, mereka ingin mengirimku pergi
378
00:20:13,243 --> 00:20:15,501
ke rumah yang disebut Sunny Side.
379
00:20:15,503 --> 00:20:18,039
Kita harus menghentikan mereka, Ayah, tolong!
380
00:20:18,041 --> 00:20:21,097
Tidak ada sunny-side, nak, terlalu mudah.
381
00:20:21,100 --> 00:20:22,594
kau tahu itu, Luis.
382
00:20:24,680 --> 00:20:29,754
Aliens.
383
00:20:48,141 --> 00:20:49,704
Hah?
384
00:21:00,759 --> 00:21:02,321
Hah?
385
00:21:04,130 --> 00:21:05,275
Apa itu?
386
00:21:05,277 --> 00:21:06,282
Whoa!
387
00:21:08,579 --> 00:21:10,177
Apakah kau yakin kami
berada di tempat yang tepat?
388
00:21:10,179 --> 00:21:13,547
Tentu saja, autopilot baru
saja mengikuti sinyal.
389
00:21:13,550 --> 00:21:14,694
Apa maksudmu?
390
00:21:14,696 --> 00:21:17,336
Nah, ini persis dari
mana sinyal itu berasal.
391
00:21:17,338 --> 00:21:18,760
Pasti Jill dan Bill.
392
00:21:18,762 --> 00:21:20,811
Mereka mengharapkan kita.
393
00:21:25,019 --> 00:21:25,922
Hentikan, Wabo!
394
00:21:25,925 --> 00:21:28,806
Seseorang tidak
mencoret-coret planet asing!
395
00:21:28,808 --> 00:21:29,988
Apa yang dia tulis?
396
00:21:29,990 --> 00:21:34,160
Mog adalah kepala pantat
397
00:21:34,162 --> 00:21:35,063
Apa?
398
00:21:35,065 --> 00:21:36,245
Oh kemarilah, kau.
399
00:21:36,247 --> 00:21:37,705
aku akan tahun kau terpisah.
400
00:21:37,707 --> 00:21:38,643
aku akan membantingmu.
401
00:21:38,645 --> 00:21:39,338
aku akan.
402
00:21:41,286 --> 00:21:42,396
Uh oh.
403
00:21:42,398 --> 00:21:44,064
Beraninya kau...
404
00:22:01,655 --> 00:22:03,321
Aw, kau membuat kita tabrakan!
405
00:22:03,323 --> 00:22:04,468
Tidak, kau membuat kita tabrakan!
406
00:22:04,470 --> 00:22:08,812
Dan lihat, layar tampilan
benar-benar rusak.
407
00:22:08,814 --> 00:22:09,543
Wajahmu rusak!
408
00:22:09,545 --> 00:22:11,037
Oh, kau ingin wajah rusak?
409
00:22:11,039 --> 00:22:13,436
Maka aku akan menunjukkan
wajah yang rusak.
410
00:22:13,438 --> 00:22:14,339
Oh kau mau pergi?
411
00:22:14,341 --> 00:22:15,660
aku akan memecahkannya.
412
00:22:15,662 --> 00:22:16,843
NubbiDubbi ada di
luar sana, ayo, ayo!
413
00:22:16,845 --> 00:22:17,781
Tidak, berhenti!
414
00:22:17,783 --> 00:22:19,866
Pertama kita harus
menguji atmosfer.
415
00:22:19,868 --> 00:22:21,952
Tekanan bisa membuat mata
kita bermunculan keluar,
416
00:22:21,954 --> 00:22:24,419
atau gas mereka bisa membuat
paru-paru kita meledak,
417
00:22:24,421 --> 00:22:27,931
atau, kau tidak pernah.
418
00:22:27,933 --> 00:22:29,254
Hm, baunya enak.
419
00:22:30,469 --> 00:22:32,795
Mereka nyata?
420
00:22:32,797 --> 00:22:34,290
Ayah benar.
421
00:22:34,292 --> 00:22:35,577
Dia tidak gila.
422
00:22:35,579 --> 00:22:37,038
Ayah ku tidak gila!
423
00:22:38,256 --> 00:22:40,200
Langit biru, sungguh aneh.
424
00:22:40,202 --> 00:22:41,764
Apa yang aku lakukan disini?
425
00:22:41,766 --> 00:22:42,876
aku lapar.
426
00:22:42,878 --> 00:22:46,420
Ok, jadi yang harus kita lakukan
adalah menemukan sistem penayangan.
427
00:22:50,559 --> 00:22:55,493
Angkat tangan, penduduk bumi, atau
kami akan uh, melenyapkanmu!
428
00:22:55,495 --> 00:22:57,022
Tidak, tolong!
429
00:22:57,025 --> 00:22:58,100
Apa yang dilenyapkan?
430
00:22:58,102 --> 00:22:59,420
Buat dia meledak!
431
00:22:59,422 --> 00:23:00,915
Kita tidak tahu cara melakukannya.
432
00:23:00,917 --> 00:23:02,027
Dia tidak tahu itu!
433
00:23:02,029 --> 00:23:04,287
Jangan khawatir, kami
tidak akan menyakitimu!
434
00:23:04,289 --> 00:23:05,921
Kami hanya mencari Jill!
435
00:23:05,923 --> 00:23:07,415
Apakah kau tahu, di mana dia berada?
436
00:23:07,417 --> 00:23:08,666
Hah?
437
00:23:08,668 --> 00:23:11,620
Kami ingin mendapatkan tangan kami
di salah satu NubbiDubbis miliknya.
438
00:23:11,622 --> 00:23:12,350
Dia apa?
439
00:23:12,352 --> 00:23:14,228
Matras pijat NubbiDubbi.
440
00:23:14,230 --> 00:23:16,350
bisa mendapat ribuan Nubs polimer
441
00:23:16,352 --> 00:23:18,642
yang dapat mengirim kami ke cloud 9.
442
00:23:18,644 --> 00:23:22,013
Itu berjalan sepanjang jalan hingga 11!
443
00:23:22,015 --> 00:23:24,655
kau tidak bagaimana
aku membayangkan alien.
444
00:23:24,657 --> 00:23:26,150
Aliens?
445
00:23:26,152 --> 00:23:29,487
Kami bukan alien,
kau adalah alien.
446
00:23:29,489 --> 00:23:30,808
Ya, kami adalah Whoopies!
447
00:23:30,810 --> 00:23:33,275
Kami adalah orang paling
menarik di galaksi.
448
00:23:33,277 --> 00:23:34,317
Ayo, teman!
449
00:23:34,319 --> 00:23:36,890
Nasib multi-nubbed kami menanti!
450
00:23:36,892 --> 00:23:39,186
Tunggu, kau tidak bisa meninggalkan
pesawat luar angkasamu di sini!
451
00:23:40,925 --> 00:23:41,965
Dia benar.
452
00:23:41,967 --> 00:23:44,226
Ruang ini jelas
disediakan untuk makhluk
453
00:23:44,228 --> 00:23:46,518
dengan roda besar untuk sisi belakang.
454
00:23:46,520 --> 00:23:49,440
Um, mari kita sembunyikan
di gudang sana.
455
00:23:54,340 --> 00:23:57,570
Terima kasih, bocah bumi,
kami berutang budi padamu.
456
00:23:57,572 --> 00:24:00,560
Ini sebenarnya diucapkan Bumi.
457
00:24:00,562 --> 00:24:02,437
Ruff?
458
00:24:02,439 --> 00:24:03,272
Bumi.
459
00:24:06,889 --> 00:24:08,381
Ah, lupakan itu.
460
00:24:08,383 --> 00:24:12,100
Jadi, kau terbang melintasi seluruh
alam semesta dalam hal itu?
461
00:24:12,102 --> 00:24:14,603
Tidak, ini hanya kapal pendarat.
462
00:24:14,605 --> 00:24:18,147
Kapal pesiar jauh lebih
besar, seperti kota kecil.
463
00:24:18,150 --> 00:24:19,190
Kapal pesiar?
464
00:24:19,192 --> 00:24:20,826
Cosmic Caravan Cruises, sayang!
465
00:24:20,828 --> 00:24:22,632
Kami menempatkanmu
di alam semesta!
466
00:24:22,634 --> 00:24:25,586
Wow dan semua ini terjadi
pada hari ulang tahunku!
467
00:24:25,588 --> 00:24:26,872
Ulang tahun?
468
00:24:26,875 --> 00:24:29,271
Maksudmu ulang tahun
awal keberadaanmu?
469
00:24:30,142 --> 00:24:31,009
kau dengar orang-orang itu?
470
00:24:31,011 --> 00:24:33,512
Ini adalah hari
detasemen anak yurth!
471
00:24:33,514 --> 00:24:35,597
Hari detasemen?
472
00:24:35,600 --> 00:24:39,107
Ya, kami Whoopies
tumbuh di ibu kami.
473
00:24:39,109 --> 00:24:40,567
Seperti jamur, cukup banyak.
474
00:24:40,569 --> 00:24:42,897
Dan ketika kita siap, dokter
akan menyingkirkan kita.
475
00:24:42,900 --> 00:24:43,940
Uh
476
00:24:43,942 --> 00:24:44,809
Dan itu adalah kami,
477
00:24:44,811 --> 00:24:46,407
Hari Detasemen!
478
00:24:48,598 --> 00:24:52,489
♪ Hari detasemen
yang mulia untukmu ♪
479
00:24:52,491 --> 00:24:54,297
Hei, siapa namamu lagi?
480
00:24:54,300 --> 00:24:55,340
Luis.
481
00:24:55,342 --> 00:24:57,356
Huh, nama yang aneh.
482
00:24:57,358 --> 00:25:01,213
♪ Hari detasemen yang
mulia untukmu, Luis ♪
483
00:25:01,215 --> 00:25:04,516
♪ Semoga semua mimpi bahagia D Day
kau menjadi kenyataan, Luis ♪
484
00:25:04,518 --> 00:25:06,323
♪ Karena mereka telah
menyingkirkanmu dari ibumu ♪
485
00:25:06,326 --> 00:25:07,540
♪ kau telah membawa
sukacita-o-rama ♪
486
00:25:07,542 --> 00:25:12,059
♪ Berharap kau yang terbaik dalam
semua yang kau lakukan, Luis. ♪
487
00:25:13,138 --> 00:25:15,498
♪ Bam, bah, bah, bah,
bam, bah, bah, bah bam ♪
488
00:25:15,501 --> 00:25:16,889
♪ Bah, ba, bah, bah,
bah, tas, bam ♪
489
00:25:16,891 --> 00:25:17,726
Oh, Luis!
490
00:25:19,081 --> 00:25:20,192
Terima kasih teman-teman.
491
00:25:20,194 --> 00:25:23,182
Itu sangat menarik.
492
00:25:23,184 --> 00:25:25,926
Mari kita pergi, kita punya
misi untuk diselesaikan.
493
00:25:25,928 --> 00:25:27,212
Baiklah, ayo pergi!
494
00:25:27,214 --> 00:25:30,411
Pergi ke mana?
495
00:25:30,413 --> 00:25:32,113
Hei, mau kemana?
496
00:25:47,965 --> 00:25:49,251
Baik.
497
00:25:49,253 --> 00:25:52,342
Ayo, masuk snookums,
berangkat ke drama sekolah.
498
00:25:52,344 --> 00:25:53,593
Sudah terlambat sayang.
499
00:25:53,595 --> 00:25:56,725
Oh, para penghuni bumi itu
meninggalkan sarang mereka.
500
00:25:57,803 --> 00:26:01,104
Sepertinya mereka akan pergi
untuk sementara waktu.
501
00:26:01,106 --> 00:26:04,542
Luis, apakah sarang ini
memiliki alat pengamat sinyal?
502
00:26:04,544 --> 00:26:08,402
Uh ya, setiap rumah
punya satu atau 10.
503
00:26:08,404 --> 00:26:09,272
Sempurna!
504
00:26:10,141 --> 00:26:11,946
Tunggu, tidak, tapi.
505
00:26:34,055 --> 00:26:38,433
Ayah, Ayah, Ayah, Ayah, bangun!
506
00:26:38,435 --> 00:26:39,650
Bangun, Ayah!
507
00:26:46,289 --> 00:26:47,923
Apa, eh, apa, whoa, apa itu?
508
00:26:49,417 --> 00:26:52,891
Apa yang akan kau lakukan jika
alien benar-benar mendarat?
509
00:26:52,893 --> 00:26:54,837
Apa, apa yang kau bicarakan?
510
00:26:54,839 --> 00:26:56,368
Dan bagaimana jika mereka ramah
511
00:26:56,370 --> 00:26:58,836
dan tidak ingin menyakiti siapa pun?
512
00:26:58,838 --> 00:27:01,964
jadi untuk ini kau
membangunkan ku?
513
00:27:01,966 --> 00:27:05,300
Mengapa, aku akan menembak mereka
dengan Shockfrosterku, tentu saja!
514
00:27:05,302 --> 00:27:06,238
Mengapa?
515
00:27:06,240 --> 00:27:07,351
Mereka sangat baik.
516
00:27:07,353 --> 00:27:10,479
Maksudku, jika mereka nyata,
maksudku, mereka tidak akan...
517
00:27:10,481 --> 00:27:13,294
Percayalah, Nak, ketika alien
mendarat di sini, lagi
518
00:27:13,296 --> 00:27:14,825
mereka pasti tidak akan baik!
519
00:27:14,827 --> 00:27:18,160
Mereka akan menjarah sumber daya
kita dan memperbudak kita semua.
520
00:27:18,162 --> 00:27:20,769
Sesuatu seperti itu perlu
digigit sejak awal!
521
00:27:22,195 --> 00:27:24,453
Kenapa kau menanyakan ini padaku?
522
00:27:24,455 --> 00:27:27,059
Um, tidak ada alasan, kau tahu.
523
00:27:27,061 --> 00:27:29,494
kau mengatakan kepadaku
untuk menjadi lebih antusias.
524
00:27:30,432 --> 00:27:34,219
Yah, itu bagus, tapi
tidak di tengah hari!
525
00:27:34,221 --> 00:27:38,286
kau tahu aku butuh waktu tidurku sehingga aku
bisa melakukan pekerjaanku di malam hari.
526
00:27:40,166 --> 00:27:41,035
Hah?
527
00:27:44,648 --> 00:27:46,106
Bocah yang aneh.
528
00:27:46,108 --> 00:27:47,915
Tidak tahu dari mana dia mendapatkannya.
529
00:27:49,377 --> 00:27:52,401
Ayolah!
530
00:27:58,517 --> 00:27:59,421
Baik.
531
00:28:09,084 --> 00:28:11,864
Jangan bangunkan aku lagi!
Dalam keadaan apapun!
532
00:28:22,257 --> 00:28:23,056
Hah?
533
00:28:25,420 --> 00:28:26,391
Halo?
534
00:28:26,393 --> 00:28:28,025
Halo, Tn.
Sonntag?
535
00:28:28,027 --> 00:28:29,415
Kita punya janji
untuk jam tiga sore!
536
00:28:29,417 --> 00:28:31,813
Apakah Luis tidak memberi tahumu?
537
00:28:31,815 --> 00:28:35,671
Uh um, tentu saja, ya,
putraku memberitahuku.
538
00:28:35,673 --> 00:28:38,558
Tapi aku, aku dapat meyakinkan
mu bahwa benar-benar
539
00:28:38,560 --> 00:28:41,893
tidak perlu mengirim Luis pergi ke
sekolah wanita menyeramkan itu.
540
00:28:41,895 --> 00:28:44,640
Luis, apakah itu kau?
541
00:28:44,642 --> 00:28:47,107
Apa kau menganggap
ku bodoh, nak?
542
00:28:47,109 --> 00:28:48,150
Sangat baik.
543
00:28:48,152 --> 00:28:49,645
YA, aku harus datang
dan bertemu sendiri!
544
00:28:49,647 --> 00:28:51,765
aku akan berada di sana dalam 20 menit!
545
00:28:51,767 --> 00:28:54,059
Dan jika aku bahkan menemukan
tanda terkecil dari kelalaian,
546
00:28:54,061 --> 00:28:55,484
ayahmu hak asuhmu
547
00:28:55,486 --> 00:28:57,881
akan dihapus di tempat,
kau mengerti!
548
00:28:57,883 --> 00:28:59,654
Tidak, tidak, tidak, tunggu.
549
00:29:09,007 --> 00:29:09,702
Oh
550
00:29:12,517 --> 00:29:16,965
- Dua buah melon besar!
- Hah, hei.
551
00:29:16,967 --> 00:29:18,598
Lihatlah ini, itu menyenangkan ya?
552
00:29:18,601 --> 00:29:19,573
Lihat aku!
553
00:29:20,582 --> 00:29:22,041
Dengar, tolong aku.
554
00:29:24,092 --> 00:29:26,418
Hentikan itu, Wabo, aku
harus berkonsentrasi!
555
00:29:26,420 --> 00:29:27,496
Argh sobat.
556
00:29:27,498 --> 00:29:30,172
Dan perkiraan besok berawan.
557
00:29:30,175 --> 00:29:32,362
Ah tidak.
558
00:29:40,497 --> 00:29:42,097
Ah, Wabo, tolonglah.
559
00:29:49,188 --> 00:29:50,992
Oh, apa itu ??
560
00:29:50,994 --> 00:29:52,105
Ini?
561
00:29:52,107 --> 00:29:53,843
Semua orang tahu ini apa.
562
00:29:53,845 --> 00:29:56,276
Ini adalah salah satunya,
563
00:29:56,278 --> 00:29:59,786
pengisap wajah!
564
00:30:03,021 --> 00:30:04,861
Hei, apa yang dilakukan tombol ini?
565
00:30:04,863 --> 00:30:06,842
Whoa!
566
00:30:06,844 --> 00:30:08,929
Oh oh oh, aku menemukannya!
567
00:30:08,931 --> 00:30:11,362
Ini adalah kesempatan
terakhirmu, selamanya!
568
00:30:11,364 --> 00:30:12,681
Selama-lamanya?
569
00:30:12,683 --> 00:30:17,409
Hanya 14, tidak ada 13
NubbiDubbis yang tersisa!
570
00:30:17,411 --> 00:30:19,704
Operator sedang menunggu
panggilanmu!
571
00:30:19,706 --> 00:30:20,711
13 tersisa!
572
00:30:20,713 --> 00:30:21,754
12!
573
00:30:22,835 --> 00:30:24,430
11 tersisa.
574
00:30:24,432 --> 00:30:27,244
Untuk mendapatkan NubbiDubbimu
hubungi nomor di layarmu.
575
00:30:27,246 --> 00:30:29,470
Jangan ragu, hubungi sekarang.
576
00:30:29,472 --> 00:30:30,339
Lima, satu, lima, tiga,
577
00:30:30,341 --> 00:30:33,571
dua, tiga, empat, enam,
sembilan, delapan!
578
00:30:33,573 --> 00:30:36,735
Ah, kita perlu menggunakan
thingemy numbery!
579
00:30:39,518 --> 00:30:41,566
Selamat datang di
Teleshopping de Luxe.
580
00:30:41,568 --> 00:30:44,520
Kami telah mengenali nomor
teleponmu di sistem kami
581
00:30:44,522 --> 00:30:46,119
dan memiliki alamat pengirimanmu.
582
00:30:46,121 --> 00:30:48,553
Produk apa yang
kau beli hari ini?
583
00:30:48,555 --> 00:30:50,325
NubbiDubbi, NubbiDubbi,
NubbiDubbi!
584
00:30:50,327 --> 00:30:52,515
aku tidak mengerti
tanggapanmu.
585
00:30:53,872 --> 00:30:54,601
aku tidak mengerti itu.
586
00:30:54,603 --> 00:30:56,651
Silakan masukkan kode produk
587
00:30:56,653 --> 00:30:58,493
dan kuantitas pada touch padmu.
588
00:31:00,060 --> 00:31:03,046
Selamat, pesananmu berhasil!
589
00:31:04,786 --> 00:31:08,225
kau telah memesan 333
sikat toilet listrik.
590
00:31:08,227 --> 00:31:09,512
Hah?
591
00:31:10,522 --> 00:31:12,118
Hai kawan, cepat, biarkan aku masuk!
592
00:31:12,120 --> 00:31:13,127
Oh, ini ee-yarth Luis!
593
00:31:13,129 --> 00:31:14,169
Dia bisa membantu.
594
00:31:14,171 --> 00:31:17,296
Luis, kita harus dapatkan
NubbiDubbi ini, tolong!
595
00:31:17,298 --> 00:31:20,567
Kita memiliki dua, oh, tidak, hanya
satu NubbiDubbi yang tersisa!
596
00:31:21,436 --> 00:31:22,443
Hanya satu yang tersisa.
597
00:31:23,279 --> 00:31:24,909
Baiklah baiklah.
598
00:31:24,911 --> 00:31:26,961
NubbiDubbi, NubbiDubbi,
NubbiDubbi.
599
00:31:26,963 --> 00:31:28,489
NubbiDubbi, NubbiDubbi.
600
00:31:28,491 --> 00:31:30,158
Pesananmu berhasil!
601
00:31:30,160 --> 00:31:32,938
Satu NubbiDubbi akan
dikirimkan hari ini!
602
00:31:32,940 --> 00:31:34,642
Hehe, baiklah!
603
00:31:35,548 --> 00:31:36,417
Bagus sekali.
604
00:31:41,909 --> 00:31:43,435
Apa yang salah, ee-yarth boy?
605
00:31:43,437 --> 00:31:45,416
Sudahkah kita ditemukan?
606
00:31:45,418 --> 00:31:47,571
Apakah kita akan diselidiki?
607
00:31:47,573 --> 00:31:49,622
Probed, tidak!
608
00:31:49,625 --> 00:31:50,561
Aw.
609
00:31:50,563 --> 00:31:52,368
aku mengalami masalah
dengan kepala sekolahku.
610
00:31:52,370 --> 00:31:54,141
Bisakah aku bersembunyi di sini dengan kalian?
611
00:31:54,143 --> 00:31:56,365
Hehe, apakah kau
makan siangnya, heh?
612
00:31:56,367 --> 00:31:57,722
Berada di sana, melakukan itu.
613
00:31:57,725 --> 00:32:01,408
Tidak, lebih buruk lagi, jauh lebih buruk.
614
00:32:03,320 --> 00:32:06,828
Jangan khawatir, anak laki-laki yurth, kami
akan membantumu, kau aman di sini.
615
00:32:06,830 --> 00:32:08,983
Jika kepala sekolah ini
mulai membuat masalah,
616
00:32:08,985 --> 00:32:11,694
kami akan uh, Kami akan uh.
617
00:32:11,696 --> 00:32:12,876
Hentikan dia ?!
618
00:32:12,878 --> 00:32:15,969
Ya, kau tahu, kami masih
belum tahu cara melakukannya.
619
00:32:23,375 --> 00:32:25,041
Sembunyi!
620
00:32:29,283 --> 00:32:31,054
Dios mio, apa yang terjadi?
621
00:32:31,056 --> 00:32:32,792
Item kami berikutnya
adalah Slicey-Dicey!
622
00:32:32,794 --> 00:32:35,121
Ini membuat makanan jadi
mudah dan menyenangkan!
623
00:32:35,123 --> 00:32:38,043
Lihatlah kekacauan ini, dios mio.
624
00:32:54,379 --> 00:32:55,246
Oh
625
00:33:00,670 --> 00:33:01,539
Siapa disana?
626
00:33:02,375 --> 00:33:03,970
Aku tahu kau di sini!
627
00:33:03,972 --> 00:33:05,641
Jangan main-main dengan Valentina.
628
00:33:06,788 --> 00:33:09,358
Oh kau lebih baik menjadi takut.
629
00:33:09,360 --> 00:33:10,540
Oh baiklah!
630
00:33:10,542 --> 00:33:12,452
Sst, kita bersulang.
631
00:33:12,454 --> 00:33:16,866
Oh, mungkin tidak.
632
00:33:24,202 --> 00:33:26,079
Tuan dan Nyonya Winter!
633
00:33:27,261 --> 00:33:29,448
aku pikir kau berada
di drama putrimu.
634
00:33:29,451 --> 00:33:33,551
Um, kami, tapi aku
tiba-tiba ingin mandi!
635
00:33:35,289 --> 00:33:37,131
Siapa yang menghujani pakaian mereka?
636
00:33:38,488 --> 00:33:40,293
Aku tidak tahu.
637
00:33:40,295 --> 00:33:41,683
Kami menyerah.
638
00:33:41,685 --> 00:33:43,386
Siapa yang menghujani pakaian mereka?
639
00:33:43,388 --> 00:33:44,325
Adakah seseorang di sana?
640
00:33:44,327 --> 00:33:46,132
- Iya.
- Tidak.
641
00:33:46,134 --> 00:33:49,052
Um, hanya aku, berkunjung.
642
00:33:49,054 --> 00:33:50,303
Hai.
643
00:33:50,305 --> 00:33:53,467
aku, aku lebih baik mulai bekerja!
644
00:34:09,664 --> 00:34:11,367
Oh, itu kau, Allegro!
645
00:34:12,238 --> 00:34:14,321
aku tidak melihatmu di sana.
646
00:34:15,921 --> 00:34:17,383
Siapa perro yang baik?
647
00:34:20,788 --> 00:34:22,454
kau suka itu, bukan?
648
00:34:22,456 --> 00:34:23,323
Oh, oh, oh ya tentu.
649
00:34:24,229 --> 00:34:26,452
Itu bagus, lebih rendah ke kiri.
650
00:34:26,454 --> 00:34:28,538
Apa yang terjadi disini?
651
00:34:28,540 --> 00:34:31,213
Yah, bagiku sepertinya
seseorang menyukaimu.
652
00:34:31,215 --> 00:34:33,021
Oh, ayolah, tenanglah, sayang.
653
00:34:33,023 --> 00:34:35,107
Beri aku lebih banyak
tentang cinta manis itu,
654
00:34:35,109 --> 00:34:36,114
jangan bermain sulit untuk mendapatkannya!
655
00:34:36,116 --> 00:34:38,305
Tidak selangkah lagi!
656
00:34:44,250 --> 00:34:46,265
Apakah itu sesuatu yang aku katakan?
657
00:34:46,267 --> 00:34:48,592
kau pikir aku bisa mendapatkan
nomor teleponnya ketika dia bangun?
658
00:34:48,594 --> 00:34:51,130
kau selalu harus
menimbulkan masalah, bukan?
659
00:34:51,132 --> 00:34:53,285
Hei, apakah itu salahku bahwa
para wanita mencintaiku?
660
00:34:59,890 --> 00:35:02,669
Hei kawan, 'sewa habis!
661
00:35:02,671 --> 00:35:03,851
Sudah kubilang aku sakit yo
662
00:35:03,853 --> 00:35:06,806
dan tidak bisa pergi ke
permainan sekolah bodoh adikku.
663
00:35:06,808 --> 00:35:08,995
datanglah sini, waktunya untuk berpesta!
664
00:35:08,997 --> 00:35:12,506
Ya, kita bisa berlayar dengan
mobil wanita tuaku lagi.
665
00:35:12,508 --> 00:35:13,482
Dia tidak akan pernah tahu!
666
00:35:14,385 --> 00:35:15,254
Whoa.
667
00:35:16,540 --> 00:35:18,311
Waktu habiis bro.
668
00:35:18,313 --> 00:35:20,988
Wanita pembersih sudah
mati atau apalah.
669
00:35:23,040 --> 00:35:23,979
Valentina?
670
00:35:27,662 --> 00:35:29,260
Hah?
671
00:35:29,262 --> 00:35:31,729
Uh, akan ku hubungi kembali!
672
00:35:35,519 --> 00:35:36,700
Hei!
673
00:35:37,743 --> 00:35:39,827
Apa yang kau lakukan di
rumahku, bocah kutu buku, ya?
674
00:35:39,829 --> 00:35:41,494
Um, aku, uh.
675
00:35:41,496 --> 00:35:42,919
Ayo, bicara!
676
00:35:42,921 --> 00:35:44,448
aku bisa menjelaskan semuanya!
677
00:35:44,451 --> 00:35:46,883
Yah, hampir semuanya.
678
00:35:46,885 --> 00:35:49,418
Oke jujur, aku tidak bisa
menjelaskan banyak hal.
679
00:35:49,420 --> 00:35:52,305
Mulai dengan apa yang kau
lakukan pada Valentina?
680
00:35:52,307 --> 00:35:53,522
Siapa?
681
00:35:54,218 --> 00:35:55,088
Hah?
682
00:35:56,408 --> 00:36:01,622
Ibu, Ayah, mengapa kau
kembali sepagi ini?
683
00:36:02,072 --> 00:36:03,287
Jangan pikirkan itu!
684
00:36:03,289 --> 00:36:05,582
Apa ini tentang waktu untuk pesta
685
00:36:05,584 --> 00:36:07,563
dan kau mengendarai
mobil wanita tuamu?
686
00:36:07,565 --> 00:36:09,336
Dan siapa wanita tua ini?
687
00:36:09,338 --> 00:36:10,587
aku pikir dia berarti bagimu.
688
00:36:10,589 --> 00:36:12,117
Aku, tua?
689
00:36:12,119 --> 00:36:14,548
aku bukan berusia 124 hari!
690
00:36:14,551 --> 00:36:17,712
125, jangan buat dirimu
lebih muda darimu!
691
00:36:17,714 --> 00:36:19,937
Apa yang sedang terjadi?
692
00:36:19,939 --> 00:36:21,259
kau anak yang kasar!
693
00:36:21,261 --> 00:36:25,012
Itulah yang sedang terjadi!
694
00:36:25,014 --> 00:36:27,654
Whoa, dia, dia mabuk, yo!
695
00:36:27,656 --> 00:36:28,766
Jangan pikirkan dia.
696
00:36:28,768 --> 00:36:31,825
Ibumu dan aku sangat
kecewa padamu!
697
00:36:31,827 --> 00:36:33,423
kau adalah ibunya.
698
00:36:33,426 --> 00:36:35,857
Oh, benar, ya, aku ibumu!
699
00:36:35,859 --> 00:36:37,525
Aku sangat kecewa padamu.
700
00:36:37,527 --> 00:36:41,731
Whoa dude, ada sesuatu yang
sangat, sangat salah di sini.
701
00:36:47,394 --> 00:36:50,032
Pergi ke kamarmu, dimanapun itu!
702
00:36:52,135 --> 00:36:55,298
Keren, aku selalu ingin
melihat raut wajahnya.
703
00:36:55,300 --> 00:36:56,203
Uh
704
00:36:57,420 --> 00:36:58,356
Woo hoo!
705
00:36:58,358 --> 00:37:00,510
Itu menyenangkan, apa yang kita lakukan sekarang?
706
00:37:00,513 --> 00:37:01,347
Tidak ada!
707
00:37:03,433 --> 00:37:05,098
Segera setelah NubbiDubbi
kita dikirimkan,
708
00:37:05,100 --> 00:37:06,698
kita kembali ke kapal.
709
00:37:06,700 --> 00:37:09,792
Oke, tapi sampai saat itu, aku ingin
bermain lebih banyak permainan manusia!
710
00:37:09,794 --> 00:37:10,904
Ya.
711
00:37:10,906 --> 00:37:12,641
Pergi ke kamarmu!
712
00:37:12,643 --> 00:37:13,789
Dia benar-benar membelinya!
713
00:37:13,791 --> 00:37:15,668
Dia benar-benar mengira
aku adalah ayahnya!
714
00:37:17,231 --> 00:37:19,905
Ya, dia melakukannya.
715
00:37:19,907 --> 00:37:21,227
Oh tidak.
716
00:37:21,229 --> 00:37:23,000
Ini hampir 3 tiga puluh.
717
00:37:23,002 --> 00:37:24,147
aku punya ide!
718
00:37:24,149 --> 00:37:26,509
Tunggu di sini, aku akan segera kembali!
719
00:37:38,087 --> 00:37:39,127
Apa yang sedang kau lakukan?
720
00:37:39,129 --> 00:37:40,934
Apa yang baru aku katakan?
721
00:37:40,937 --> 00:37:42,185
Apakah ini tempat tinggalmu?
722
00:37:42,188 --> 00:37:43,820
Shh!
723
00:37:43,822 --> 00:37:45,107
Shh!
724
00:37:46,255 --> 00:37:47,052
Siapa ini?
725
00:37:47,054 --> 00:37:47,955
Itu ayahku.
726
00:37:47,957 --> 00:37:52,266
Oh, dan dia laki-laki, ya?
727
00:37:52,268 --> 00:37:53,726
Iya nih.
728
00:37:53,728 --> 00:37:55,428
aku semakin pandai dalam hal ini.
729
00:37:55,430 --> 00:37:57,723
Menggelitik, menggelitik, menggelitik.
730
00:37:57,725 --> 00:38:00,713
Hentikan, jika dia bangun dia
akan memukulmu dengan itu!
731
00:38:00,715 --> 00:38:02,068
Dengan ini?
732
00:38:02,070 --> 00:38:04,814
Whoa.
733
00:38:08,222 --> 00:38:09,679
Ups.
734
00:38:09,681 --> 00:38:10,410
Hentikan!
735
00:38:10,413 --> 00:38:11,696
Kita harus pergi!
736
00:38:11,698 --> 00:38:14,024
Kepala sekolah bisa
tiba setiap saat.
737
00:38:14,026 --> 00:38:15,310
Apa disini?
738
00:38:15,313 --> 00:38:18,717
Ya dan ketika dia melihat kekacauan
ini, dia akan membawaku pergi.
739
00:38:18,719 --> 00:38:21,080
Tapi aku tidak mau pergi, tidak mau!
740
00:38:21,082 --> 00:38:21,916
Astaga!
741
00:38:21,918 --> 00:38:23,933
Harus ada cara untuk menghentikannya!
742
00:38:24,976 --> 00:38:26,295
Ada.
743
00:39:04,912 --> 00:39:06,335
Hey apa yang kau lakukan?
744
00:39:06,338 --> 00:39:07,760
aku wanita pembersih.
745
00:39:07,763 --> 00:39:09,638
Tidak, aku wanita pembersih!
746
00:39:09,640 --> 00:39:11,584
Tidak, aku wanita pembersih!
747
00:39:11,587 --> 00:39:12,905
Tidak, aku!
748
00:39:12,907 --> 00:39:15,303
Tidak, aku wanita pembersih.
749
00:39:15,305 --> 00:39:17,981
Ayo teman-teman, kalian
berdua wanita pembersih.
750
00:39:19,024 --> 00:39:21,559
Yay, woohoo!
751
00:39:21,562 --> 00:39:24,306
Uh, Luis, apa itu
kepala sekolahmu?
752
00:39:24,308 --> 00:39:27,573
Oh, tidak, dia membawa
wanita menyeramkan itu!
753
00:39:27,575 --> 00:39:30,077
Sepertinya acara
akan segera dimulai.
754
00:39:30,980 --> 00:39:32,093
- Mmh.
- Mmh.
755
00:39:36,439 --> 00:39:40,052
Oh, halo, Tuan Kepala Sekolah,
sungguh suatu kehormatan!
756
00:39:40,054 --> 00:39:45,299
aku Armin Sonntag,
silakan masuk.
757
00:39:45,301 --> 00:39:48,220
- Senangnya kau datang.
- Mmh.
758
00:39:48,222 --> 00:39:50,375
Dan siapa spesimen
yang mengesankan ini
759
00:39:50,377 --> 00:39:51,799
dari kemanusiaan yang kau miliki denganmu?
760
00:39:51,801 --> 00:39:53,538
Nah, ini Nona...
761
00:39:53,540 --> 00:39:55,414
aku di sini untuk
menilai kemampuanmu
762
00:39:55,416 --> 00:39:56,596
sebagai wali untuk Luis
763
00:39:56,598 --> 00:39:59,585
dan untuk melihat apakah dia memiliki
lingkungan hidup yang dapat diterima.
764
00:39:59,588 --> 00:40:02,019
Eh, ya, lingkungan hidup Luis
765
00:40:02,021 --> 00:40:03,756
lebih dari diterima!
766
00:40:03,758 --> 00:40:08,170
Itu benar-benar lumayan,
bukankah kau setuju?
767
00:40:09,945 --> 00:40:10,918
Hah, hmm.
768
00:40:12,170 --> 00:40:13,905
Luis, mana sopan santunmu?
769
00:40:13,907 --> 00:40:15,575
Datang ke sini dan
sapa para tamu kita!
770
00:40:15,577 --> 00:40:20,928
Oh, uh, uh, selamat siang dan
selamat siang untukmu juga.
771
00:40:22,457 --> 00:40:23,324
Apakah itu?
772
00:40:23,326 --> 00:40:24,856
Kita lihat saja nanti!
773
00:40:26,280 --> 00:40:28,052
Tuan Sonntag, kami sudah punya laporan
774
00:40:28,054 --> 00:40:31,217
kau menghabiskan sepanjang
hari tertidur di sofa.
775
00:40:31,219 --> 00:40:33,127
Ah, ya, ya...
776
00:40:33,129 --> 00:40:34,204
Tidak lagi!
777
00:40:34,206 --> 00:40:36,604
Ayahku seperti orang
yang sangat berbeda!
778
00:40:37,474 --> 00:40:38,377
Hm.
779
00:40:40,915 --> 00:40:43,381
Yah, rumah itu pasti bersih.
780
00:40:43,383 --> 00:40:45,708
Oh ya, terima kasih kepada
stafku yang luar biasa.
781
00:40:47,588 --> 00:40:50,193
Kembar, menetas tiga menit.
782
00:40:50,195 --> 00:40:52,071
Aneh, tetanggamu menelepon
783
00:40:52,073 --> 00:40:53,878
dan berkata bahwa tempat
ini adalah kandang babi.
784
00:40:53,880 --> 00:40:54,712
Benarkah?
785
00:40:54,714 --> 00:40:56,068
Yah, aku tidak bisa mengatakannya
786
00:40:56,070 --> 00:40:57,979
sesuatu yang buruk tentang
rumah tetanggaku,
787
00:40:57,981 --> 00:41:01,770
tapi maksudku, apakah
kau melihat rumah mereka?
788
00:41:02,777 --> 00:41:04,517
emm, cukup kotor.
789
00:41:07,715 --> 00:41:09,692
Bukankah benar bahwa kau
menghabiskan sepanjang malam
790
00:41:09,694 --> 00:41:13,829
melihat melalui teleskop
mu, mencari alien?
791
00:41:13,831 --> 00:41:16,819
Ha ha, oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
792
00:41:16,821 --> 00:41:18,869
aku tidak lagi
tertarik pada alien!
793
00:41:18,871 --> 00:41:21,198
Makhluk gila yang terburu-buru
di seluruh tata surya
794
00:41:21,200 --> 00:41:22,865
mengoceh omong kosong dan membuat.
795
00:41:24,154 --> 00:41:26,446
Itu kalau memang
ada, tentu saja.
796
00:41:28,916 --> 00:41:29,958
Tentu saja.
797
00:41:34,129 --> 00:41:35,692
Hey Cantik.
798
00:41:42,610 --> 00:41:43,477
Beraninya kau!
799
00:41:43,479 --> 00:41:45,251
Hentikan itu segera!
800
00:41:49,005 --> 00:41:50,706
Hm?
801
00:41:50,708 --> 00:41:53,037
Oh, apakah orang lain
tinggal di sini?
802
00:41:53,039 --> 00:41:55,573
Oh, tidak, itu aku, uh.
803
00:41:55,575 --> 00:41:56,722
Jam alarm.
804
00:41:56,724 --> 00:41:58,633
Jam tiga tiga puluh sore?
805
00:41:58,635 --> 00:42:01,274
Sekadar mengingatkan untuk
membantu Luis melakukan tugasnya.
806
00:42:01,276 --> 00:42:02,003
Pekerjaan rumah!
807
00:42:02,005 --> 00:42:03,706
Ini sangat penting belakangan ini.
808
00:42:03,708 --> 00:42:06,382
Valentina, maukah kau menjadi
seorang yang sayang dan matikan itu?
809
00:42:06,384 --> 00:42:08,538
- Tentu saja, Mr. Sonntag.
- Tentu saja, Mr. Sonntag.
810
00:42:08,540 --> 00:42:10,207
Hai, namaku Valentina!
811
00:42:10,209 --> 00:42:12,048
- Tidak, namaku Valentina!
- Kita berdua tidak bisa
812
00:42:12,050 --> 00:42:13,299
disebut Valentina!
813
00:42:20,463 --> 00:42:21,331
Uh
814
00:42:25,502 --> 00:42:29,708
Buat suara dan aku akan memeras
mu seperti pel nuklir, sh.
815
00:42:31,064 --> 00:42:32,765
SH.
816
00:42:39,752 --> 00:42:40,691
Tidak, alien.
817
00:42:41,769 --> 00:42:43,991
Harus pergi, harus pergi.
818
00:43:00,607 --> 00:43:04,292
Ibu, Ayah, aku melihat
alien di sana, lihat!
819
00:43:09,089 --> 00:43:10,547
Oh man.
820
00:43:16,492 --> 00:43:17,326
Apa?
821
00:43:25,079 --> 00:43:26,052
Apa itu?
822
00:43:27,442 --> 00:43:29,247
Mereka kembali!
823
00:43:29,249 --> 00:43:32,966
Kalau begitu, hal berikutnya yang
perlu kita lihat adalah kamar Luis.
824
00:43:33,699 --> 00:43:34,740
Ayolah, Luis.
825
00:43:34,742 --> 00:43:36,790
Uh, benar, kamarku.
826
00:43:36,792 --> 00:43:39,120
aku akan dengan senang
hati menunjukkan kamarku.
827
00:43:41,588 --> 00:43:42,630
Oh, drat.
828
00:43:48,157 --> 00:43:50,312
Ah yah, ini kamar
mandinya tentu saja.
829
00:43:51,701 --> 00:43:53,093
Di bawah sini, um!
830
00:43:55,282 --> 00:43:57,159
Oke ini wc.
831
00:43:58,064 --> 00:43:59,766
Kamarmu, tolong!
832
00:43:59,768 --> 00:44:02,199
Ya, ya, kamarku.
833
00:44:03,451 --> 00:44:08,419
Ini dia!
834
00:44:08,421 --> 00:44:09,533
Um, ah, um.
835
00:44:11,967 --> 00:44:14,088
Dan ini kamarmu, Luis?
836
00:44:15,095 --> 00:44:16,795
Anakku suka kamar ini!
837
00:44:16,797 --> 00:44:19,542
Dia tidak bisa mendapatkan
hal-hal kecil yang cukup manis.
838
00:44:22,950 --> 00:44:25,765
Dan siapa yang suka memakai ini?
839
00:44:25,767 --> 00:44:27,363
Uh, uh.
840
00:44:27,365 --> 00:44:31,742
Anak muda, beri tahu aku sekarang
apa yang sedang terjadi!
841
00:44:31,744 --> 00:44:36,958
aku, aku, uh, oke,
ini bukan kamarku.
842
00:44:37,167 --> 00:44:38,207
Aha!
843
00:44:38,209 --> 00:44:40,293
Dan itu bukan ayahku.
844
00:44:40,295 --> 00:44:41,475
Aha!
845
00:44:41,477 --> 00:44:45,089
Yang aku maksud adalah,
dia bukan hanya ayahku.
846
00:44:45,091 --> 00:44:46,549
Dia juga sahabatku.
847
00:44:46,551 --> 00:44:47,835
Ugh
848
00:44:47,838 --> 00:44:49,539
Dia sedang membangun ruang
baru bagiku di loteng,
849
00:44:49,541 --> 00:44:51,903
ruangan yang luar biasa,
seperti yang aku inginkan!
850
00:44:51,905 --> 00:44:54,787
Sampai selesai, aku tinggal di
sini dengan adik perempuanku.
851
00:44:54,789 --> 00:44:56,003
Hm.
852
00:44:56,005 --> 00:44:59,062
Ayahku mungkin tidak biasa,
tetapi dia selalu ada untukku.
853
00:44:59,064 --> 00:45:00,626
Di akhir pekan kami punya banyak sekali
854
00:45:00,628 --> 00:45:03,129
petualangan yang sangat keren bersama
855
00:45:03,131 --> 00:45:06,465
dan jika aku merasa sedih dia
mencambuk makan malam favoritku,
856
00:45:06,467 --> 00:45:10,532
spaghetti carbonara, seperti
yang biasa dilakukan ibu. "
857
00:45:10,534 --> 00:45:14,463
Dia adalah ayah terbaik
di seluruh dunia.
858
00:45:16,582 --> 00:45:17,659
Memang benar, aku!
859
00:45:19,989 --> 00:45:23,949
Nah, sekarang, sudah jelas
bahwa Luis tidak terabaikan.
860
00:45:23,951 --> 00:45:25,547
Kasus ini ditutup.
861
00:45:25,549 --> 00:45:27,080
Ayo, Ms. Diekendaker!
862
00:45:28,331 --> 00:45:29,200
Mm
863
00:45:33,508 --> 00:45:37,609
Tuan Sonntag, aku perhatikan
kau seorang ahli urologi.
864
00:45:37,612 --> 00:45:41,224
aku mengalami sedikit masalah
denganku, eh, saluran air.
865
00:45:41,226 --> 00:45:42,475
Mampirlah kapan saja!
866
00:45:42,477 --> 00:45:44,629
aku akan dengan senang hati
memeriksamu secara menyeluruh
867
00:45:44,631 --> 00:45:46,575
dan itu berlaku untukmu juga!
868
00:45:46,577 --> 00:45:47,481
Hm.
869
00:45:49,081 --> 00:45:52,243
aku masih mengatakan ada sesuatu
yang mencurigakan terjadi di sini.
870
00:45:52,245 --> 00:45:53,667
Oh, tidak masuk akal.
871
00:45:53,669 --> 00:45:56,482
Semuanya di atas papan, ya?
872
00:45:56,484 --> 00:45:57,803
Mereka akhirnya di sini!
873
00:45:57,805 --> 00:46:00,587
Alien telah mendarat dan
mereka ada di sini,
874
00:46:01,454 --> 00:46:02,704
di lingkungan ini!
875
00:46:02,706 --> 00:46:03,574
Apakah kau mendengarkan?
876
00:46:05,348 --> 00:46:06,389
Oh tidak!
877
00:46:06,391 --> 00:46:07,223
- Huh?
- Huh?
878
00:46:07,225 --> 00:46:07,920
Hah?
879
00:46:10,700 --> 00:46:12,438
Kita sudah gagal!
880
00:46:13,550 --> 00:46:15,008
Cepat, ayo keluar dari sini!
881
00:46:17,027 --> 00:46:18,312
Bagaimana dengan NubbiDubbi?
882
00:46:18,314 --> 00:46:20,154
Lupakan saja!
883
00:46:24,465 --> 00:46:25,679
Ayolah!
884
00:46:27,838 --> 00:46:30,720
- aku tidak tahu.
- Cepat!
885
00:46:30,722 --> 00:46:32,979
Luis, apa kabar kau tentang
berita mengejutkan itu
886
00:46:32,981 --> 00:46:34,890
bungkus cokelat panas instan itu
887
00:46:34,892 --> 00:46:36,976
telah menerima benjolan
harga lima sen?
888
00:46:36,978 --> 00:46:37,880
Aku tidak tahu!
889
00:46:37,882 --> 00:46:41,008
Oh Luis, berhenti
bilang aku tidak tahu!
890
00:46:41,010 --> 00:46:43,789
Bagaimana aku bisa membuat
cerita tanpa jawaban?
891
00:46:43,791 --> 00:46:44,452
Oh tidak.
892
00:46:45,459 --> 00:46:46,569
Lewat sini!
893
00:46:46,571 --> 00:46:49,697
Kita seharusnya tidak pernah
datang ke planet ini!
894
00:46:49,699 --> 00:46:51,748
Apa yang sedang terjadi?
895
00:46:51,750 --> 00:46:52,724
- Ow.
- Minggir!
896
00:47:03,255 --> 00:47:04,471
sebelah sini!
897
00:47:09,303 --> 00:47:10,589
Oh tidak, terkunci!
898
00:47:13,718 --> 00:47:16,252
Hei, bagaimana denganku!
899
00:47:16,254 --> 00:47:17,679
Huh, oh, baiklah.
900
00:47:25,396 --> 00:47:27,792
Luis, kau tidak akan
lolos dari ini!
901
00:47:29,741 --> 00:47:30,816
Ah!
902
00:47:57,304 --> 00:47:58,589
Ah, salam, nak!
903
00:47:58,591 --> 00:48:01,333
Apakah kau atau temanmu
menyukai es krim dariku,
904
00:48:01,335 --> 00:48:02,725
tukang es krim?
905
00:48:02,727 --> 00:48:03,628
Tidak hari ini!
906
00:48:03,630 --> 00:48:05,714
Karena aku seorang penjual
es krim, kau tahu,
907
00:48:05,716 --> 00:48:07,625
dan aku menjual es krim.
908
00:48:24,590 --> 00:48:27,158
Hai kawan, kurasa kita
lolos dari mereka.
909
00:48:27,160 --> 00:48:29,453
Keren.
910
00:48:29,455 --> 00:48:31,121
Apa yang kita lakukan sekarang?
911
00:48:31,123 --> 00:48:32,755
aku akan memberi tahumu apa yang kami lakukan,
912
00:48:32,757 --> 00:48:36,963
kita hentikan kegilaan ini dan
pulang ke rumah di mana itu aman!
913
00:48:36,965 --> 00:48:40,575
Bisakah um, bisakah aku ikut dengan kalian?
914
00:48:40,577 --> 00:48:41,306
Apa?
915
00:48:41,308 --> 00:48:43,044
Apakah kau serius?
916
00:48:43,046 --> 00:48:44,817
Apakah kau benar-benar ingin
meninggalkan rumahmu?
917
00:48:44,819 --> 00:48:46,068
Kenapa tidak?
918
00:48:46,070 --> 00:48:47,354
aku tidak punya apa-apa di sini
919
00:48:47,356 --> 00:48:52,637
dan wanita menyeramkan itu, dia
akan menemukanku tidak peduli apa.
920
00:48:52,639 --> 00:48:55,104
Ya, mari kita bawa dia
kembali bersama kita.
921
00:48:55,106 --> 00:48:57,539
Jika kita muncul kembali di
kapal dengan penghuni bumi,
922
00:48:57,541 --> 00:48:58,998
kita akan dalam masalah besar!
923
00:48:59,000 --> 00:49:01,883
Tapi kalau aku tetap,
mereka akan mengusirku
924
00:49:01,885 --> 00:49:04,142
dan melemparkanku di beberapa
rumah untuk anak-anak yang aneh.
925
00:49:05,292 --> 00:49:06,332
Oh, ayolah, Nag!
926
00:49:06,334 --> 00:49:08,000
Mari beri anak itu kesempatan.
927
00:49:08,002 --> 00:49:09,147
Dan bagaimana kita
akan menjelaskannya?
928
00:49:09,149 --> 00:49:12,171
kau tahu apa yang akan terjadi
ketika kapten menemukannya.
929
00:49:12,173 --> 00:49:14,538
Dia tidak akan ragu untuk memarahi kita.
930
00:49:16,622 --> 00:49:18,809
Mari kita bawa saja dia
931
00:49:18,812 --> 00:49:20,757
dan jangan bilang aku tidak memperingatkanmu.
932
00:49:20,759 --> 00:49:23,572
Ini disebut sebagai perayaan!
933
00:49:47,940 --> 00:49:50,128
Tapi bagaimana kau tahu
mereka ada di sini?
934
00:49:50,130 --> 00:49:51,378
aku merasakannya!
935
00:49:51,380 --> 00:49:55,168
Bau kesepian bocah punk
itu tidak salah lagi!
936
00:49:55,170 --> 00:49:56,141
Mengapa kita tidak menyebutnya sehari,
937
00:49:56,143 --> 00:49:58,991
kembali besok segar
dan berenergi?
938
00:49:58,993 --> 00:50:00,972
kau tidak boleh serius.
939
00:50:00,974 --> 00:50:05,281
Tidak ada anak yang berani
merusakku sedemikian rupa.
940
00:50:05,283 --> 00:50:07,053
Ini pribadi!
941
00:50:07,751 --> 00:50:09,071
Huh, hm.
942
00:50:14,843 --> 00:50:17,517
Oh anak manisku yang malang.
943
00:50:17,519 --> 00:50:20,091
Kemarilah, biarkan aku
mengeringkan air matamu.
944
00:50:27,113 --> 00:50:28,362
Hm.
945
00:50:28,364 --> 00:50:29,232
Hm, hm.
946
00:50:33,890 --> 00:50:35,070
Cepat, lewat sini!
947
00:50:35,072 --> 00:50:40,564
Oh, ketentuan untuk perjalanan!
948
00:50:43,275 --> 00:50:44,245
Berikan padaku!
949
00:50:47,376 --> 00:50:49,425
Apa yang sedang kalian lakukan?
950
00:50:52,103 --> 00:50:52,970
Ah!
951
00:51:09,100 --> 00:51:12,399
Luis Sonntag, apa
yang terjadi di sini?
952
00:51:12,401 --> 00:51:13,929
Mengapa kepala sekolah mengejarmu
953
00:51:13,931 --> 00:51:17,231
dan siapa orang-orang
aneh itu denganmu?
954
00:51:17,233 --> 00:51:18,692
aku tidak tahu apa
yang kau bicarakan!
955
00:51:18,694 --> 00:51:20,569
kau tidak ke mana-mana
sampai kau memberi tahu kami
956
00:51:20,571 --> 00:51:22,235
persis apa yang sedang terjadi!
957
00:51:22,238 --> 00:51:24,878
Kumohon, Jennifer, aku tidak punya
waktu untuk menjelaskannya.
958
00:51:24,880 --> 00:51:25,923
Biarkan aku lewat!
959
00:51:27,000 --> 00:51:29,397
Tidak, jawab sekarang.
960
00:51:33,257 --> 00:51:34,126
Luis!
961
00:51:36,384 --> 00:51:38,468
Patty, kau mendapatkan ini?
962
00:51:38,470 --> 00:51:39,445
Ah, ah, ah.
963
00:51:45,283 --> 00:51:46,637
Di sana!
964
00:51:51,679 --> 00:51:53,484
Cepat, mari sembunyi di sini.
965
00:51:53,487 --> 00:51:55,815
Ya, disana.
966
00:51:56,789 --> 00:51:57,657
Hah, ah.
967
00:52:01,342 --> 00:52:02,210
Ah.
968
00:52:10,588 --> 00:52:11,525
Di sana.
969
00:52:16,948 --> 00:52:19,031
Oh, selamat datang.
970
00:52:19,033 --> 00:52:21,291
Apa yang bisa kami lakukan untukmu?
971
00:52:21,293 --> 00:52:22,994
Mmh
972
00:52:31,407 --> 00:52:32,276
Ha!
973
00:52:34,397 --> 00:52:35,300
Hah?
974
00:52:39,853 --> 00:52:44,508
Ya ampun, aku
terlihat mengerikan!
975
00:52:44,510 --> 00:52:45,242
Ah ah.
976
00:52:47,744 --> 00:52:49,480
kau benar, kau mengerikan,
977
00:52:49,482 --> 00:52:52,123
tapi jangan khawatir, kami bisa
memperbaikinya dalam sekejap!
978
00:52:57,406 --> 00:52:58,551
Mmh
979
00:52:58,553 --> 00:53:02,444
Uh, seseorang sangat
membutuhkan make-over!
980
00:53:02,446 --> 00:53:03,939
aku tidak berniat
membiarkanmu...
981
00:53:03,941 --> 00:53:08,110
Percayalah padaku, ini
akan menjadi tres chic!
982
00:53:14,402 --> 00:53:15,409
Apa yang kau lakukan?
983
00:53:15,412 --> 00:53:16,245
Ups!
984
00:53:23,475 --> 00:53:24,588
Waktu istirahat!
985
00:53:26,498 --> 00:53:27,367
Hah?
986
00:53:29,037 --> 00:53:30,668
Anak laki-laki!
987
00:53:37,067 --> 00:53:37,970
Dapatkan dia.
988
00:53:39,324 --> 00:53:41,410
aku menginginkan hal yang sama!
989
00:53:46,207 --> 00:53:47,076
Aha!
990
00:53:55,870 --> 00:53:58,614
Ah, hati-hati, jangan rusak.
991
00:53:58,616 --> 00:54:01,672
Sangat siap untuk pulang, pelan-pelan.
992
00:54:08,731 --> 00:54:11,788
Jauhkan bokongmu dari wajahku!
993
00:54:16,272 --> 00:54:17,001
Sekarang apa?
994
00:54:21,487 --> 00:54:24,787
Mog, kau hanya punya satu
pekerjaan yang harus dilakukan!
995
00:54:24,789 --> 00:54:26,698
Itu bukan salahku!
996
00:54:33,234 --> 00:54:35,283
Ini harus menjadi alat yang
menghubungkan ke doo-cupang
997
00:54:35,285 --> 00:54:37,650
ke whoy-whatzit, aku
bisa memperbaikinya.
998
00:54:38,693 --> 00:54:41,748
Ini tidak akan lama.
999
00:54:43,523 --> 00:54:46,823
Oh wow, alien asli?
1000
00:54:46,825 --> 00:54:51,377
Patty, terus rekam, ini akan menjadi
cerita terbesar yang pernah ada!
1001
00:54:51,379 --> 00:54:52,837
Kita akan memenangkan Pulitzer.
1002
00:54:52,839 --> 00:54:54,851
Bukankah itu luar biasa?
1003
00:54:54,853 --> 00:54:57,738
Hai kawan, aku,
temukan masalahnya.
1004
00:54:57,740 --> 00:54:59,615
ini, bagus seperti baru!
1005
00:54:59,617 --> 00:55:00,867
Fantastis.
1006
00:55:00,869 --> 00:55:03,577
aku harap kau tahu bagaimana
mengembalikannya semula.
1007
00:55:03,579 --> 00:55:06,880
Baiklah.
1008
00:55:08,792 --> 00:55:13,866
Dari semua idiot berotak
laser di galaksi,
1009
00:55:13,868 --> 00:55:15,291
Aku berakhir denganmu!
1010
00:55:15,293 --> 00:55:16,820
Dan aku!
1011
00:55:16,822 --> 00:55:17,932
Kita akan terjebak
di sini selamanya
1012
00:55:17,934 --> 00:55:20,017
di sebuah planet yang
berbau seperti kotoran
1013
00:55:20,019 --> 00:55:21,199
dan itu semua salahmu!
1014
00:55:21,201 --> 00:55:23,806
Hei, hentikan, sekarang juga!
1015
00:55:23,808 --> 00:55:25,755
Kalian teman, ingat?
1016
00:55:26,868 --> 00:55:27,737
Ish
1017
00:55:28,779 --> 00:55:31,105
Cukup, aku punya ide.
1018
00:55:31,107 --> 00:55:33,642
Ayahku punya semua jenis
ruang-gizmos di rumah.
1019
00:55:33,644 --> 00:55:34,650
Mungkin ada yang bisa
1020
00:55:34,652 --> 00:55:36,701
memberikan sinyal ke kapal ibumu untuk
datang menjemput kita.
1021
00:55:36,703 --> 00:55:39,830
Ya, ide bagus, kecuali untuk
pistol frostshock itu
1022
00:55:39,832 --> 00:55:42,298
dan jari pemicu gatal ayahmu!
1023
00:55:42,300 --> 00:55:44,592
Jangan khawatir, aku
akan memikirkan sesuatu.
1024
00:55:44,594 --> 00:55:46,607
Yah, itu layak dicoba.
1025
00:55:46,609 --> 00:55:47,618
Ikuti aku!
1026
00:55:49,842 --> 00:55:52,865
Oh Patty, rekaman
ini adalah dinamit.
1027
00:55:52,867 --> 00:55:53,944
Apa yang kau dapatkan sejauh ini?
1028
00:55:55,508 --> 00:55:57,975
Oh tidak, kau rekam selfie.
1029
00:56:00,026 --> 00:56:01,902
Ayah, kau di rumah?
1030
00:56:03,224 --> 00:56:04,058
Ayolah.
1031
00:56:07,847 --> 00:56:10,277
Ah.
1032
00:56:10,279 --> 00:56:11,355
Hm.
1033
00:56:11,357 --> 00:56:13,580
Apa, aku pemakan gugup.
1034
00:56:13,582 --> 00:56:16,223
Tidak apa-apa, tidak
ada yang membacanya.
1035
00:56:20,568 --> 00:56:21,435
Hm, hm, tidak.
1036
00:56:22,723 --> 00:56:24,250
Oh, ayolah, oh.
1037
00:56:24,252 --> 00:56:28,388
Oh, oh, oh, aku bisa melakukan
sesuatu dengan ini!
1038
00:56:28,390 --> 00:56:31,448
aku hanya menempatkan,
do-da-do, di sana.
1039
00:56:32,560 --> 00:56:34,017
ayo kita kerjakan.
1040
00:56:34,019 --> 00:56:36,206
Selama kau tidak memisahkannya.
1041
00:56:36,208 --> 00:56:37,772
Apakah aku pernah mengecewakanmu?
1042
00:56:37,774 --> 00:56:38,675
- Iya .
- Ya
1043
00:56:38,677 --> 00:56:42,153
Sekitar lima menit
yang lalu, fokus saja!
1044
00:56:44,031 --> 00:56:47,054
Hm, oh, apa itu?
1045
00:56:48,201 --> 00:56:52,126
Oh, itu gambar lama ayahku
ketika dia masih kecil.
1046
00:56:52,128 --> 00:56:54,733
Terlihat seperti Tontonian.
1047
00:56:56,926 --> 00:57:00,468
Halo, ada yang bisa mendengarku?
1048
00:57:00,470 --> 00:57:03,353
Ah, ya, ah, cerita lucu.
1049
00:57:03,355 --> 00:57:06,378
Kami seperti terdampar
di planet itu
1050
00:57:06,380 --> 00:57:09,506
Dan kami membutuhkan bantuanmu.
1051
00:57:09,508 --> 00:57:11,417
Baiklah aku akan menunggu!
1052
00:57:11,419 --> 00:57:12,528
Apa yang mereka katakan?
1053
00:57:12,530 --> 00:57:13,850
Mereka mencoba menemukan kita.
1054
00:57:13,852 --> 00:57:15,867
Mungkin butuh beberapa saat.
1055
00:57:15,869 --> 00:57:17,292
aku akan segera kembali!
1056
00:57:17,294 --> 00:57:18,160
Mh?
1057
00:57:26,226 --> 00:57:28,797
Ayah tersayang,
sepertinya kau benar!
1058
00:57:28,799 --> 00:57:32,588
Alien memang ada dan
mereka benar-benar keren!
1059
00:57:33,665 --> 00:57:35,612
aku harus pergi bersama mereka.
1060
00:57:36,549 --> 00:57:38,912
Mungkin kau akan dapat
menemukanku di luar angkasa
1061
00:57:38,914 --> 00:57:40,614
dengan teleskopmu.
1062
00:57:40,616 --> 00:57:43,293
aku akan selalu mengingat
mu, Luismu.
1063
00:58:06,338 --> 00:58:07,206
Hah?
1064
00:58:08,353 --> 00:58:12,627
Uh-ya, ya, ya, oke,
ya, mengerti, oke.
1065
00:58:12,629 --> 00:58:13,739
Apa yang mereka katakan?
1066
00:58:13,741 --> 00:58:15,790
Luis, apakah ada
tempat terpencil
1067
00:58:15,792 --> 00:58:17,527
di mana mereka bisa datang menjemput kita?
1068
00:58:17,529 --> 00:58:20,934
Um, kita bisa pergi
ke kelas Dragons Peak.
1069
00:58:20,937 --> 00:58:22,358
Tidak pernah ada orang di atas sana.
1070
00:58:22,360 --> 00:58:23,506
kau mengerti itu?
1071
00:58:23,508 --> 00:58:26,077
Aha, hm, Oke, terima kasih.
1072
00:58:26,079 --> 00:58:27,190
Benar, kita harus berada di atas
1073
00:58:27,192 --> 00:58:30,110
dari Dragons Peak dalam
45 menit ee-yarth!
1074
00:58:30,113 --> 00:58:32,439
Mereka akan menyinari sebuah
sinar yang akan menjemput kita!
1075
00:58:33,971 --> 00:58:35,254
Hah?
1076
00:58:39,531 --> 00:58:40,748
berhenti, ya?
1077
00:58:54,165 --> 00:58:55,379
Siapa disana?
1078
00:59:07,790 --> 00:59:10,395
Hah?
1079
00:59:10,397 --> 00:59:13,906
Apa sekarang?
1080
00:59:18,391 --> 00:59:20,371
Oh, oh Tn. Sonntag!
1081
00:59:20,373 --> 00:59:23,291
Tuan dan Nyonya Winter, mereka, mereka...
1082
00:59:23,293 --> 00:59:24,159
Mereka apa?
1083
00:59:24,162 --> 00:59:26,245
Mereka mengikatku!
1084
00:59:26,247 --> 00:59:27,775
Dengar, eh, Valentina,
1085
00:59:27,777 --> 00:59:30,694
aku mencoba untuk tidak terlibat
dalam kehidupan pribadi orang-orang.
1086
00:59:30,696 --> 00:59:31,910
Tidak, tidak, dengarkan!
1087
00:59:31,913 --> 00:59:33,788
Mereka bukan manusia.
1088
00:59:33,790 --> 00:59:34,691
Datang lagi?
1089
00:59:34,693 --> 00:59:37,471
Tubuh mereka semua goyah-wobbly
1090
00:59:37,473 --> 00:59:40,149
dan mereka dapat berubah
menjadi seperti orang lain
1091
00:59:40,151 --> 00:59:42,824
dan, dan jika kau
memukul mereka di perut
1092
00:59:42,826 --> 00:59:45,120
mereka berubah menjadi,
menjadi, el monstruoso!
1093
00:59:45,954 --> 00:59:48,525
Oh, Senor Sonntag,
kurasa mereka...
1094
00:59:48,527 --> 00:59:50,610
Tentu saja!
1095
00:59:50,613 --> 00:59:51,619
Apa cara yang lebih baik
untuk menyamarkan dirimu
1096
00:59:51,621 --> 00:59:53,668
daripada sebagai keluarga yang sempurna?
1097
00:59:53,670 --> 00:59:55,302
Mengapa aku tidak melihatnya sebelumnya?
1098
00:59:55,304 --> 00:59:57,807
Datanglah pada wanita kesayanganku,
beri tahu aku semua tentang itu.
1099
01:00:01,040 --> 01:00:03,089
Bisakah kau mengemudikan benda ini?
1100
01:00:03,091 --> 01:00:06,217
Oof, ini bagian dari
teknologi primitif, tolong!
1101
01:00:06,219 --> 01:00:08,373
Sesuaikan ini, putar ini.
1102
01:00:10,458 --> 01:00:11,745
Astaga, oh.
1103
01:00:13,379 --> 01:00:14,490
Mmh
1104
01:00:19,808 --> 01:00:22,833
Oh, oh, semua terkendali!
1105
01:00:30,203 --> 01:00:32,218
aku bermaksud melakukan itu.
1106
01:00:36,458 --> 01:00:37,499
Hah?
1107
01:00:37,501 --> 01:00:38,717
ada kabar baik ,nak!
1108
01:00:38,719 --> 01:00:40,663
kau tidak dikurung lagi.
1109
01:00:40,665 --> 01:00:42,714
Bagaimana dengan perjalanan keluarga?
1110
01:00:42,716 --> 01:00:43,755
Uh, uh.
1111
01:00:43,757 --> 01:00:45,945
Bukankah itu terdengar indah?
1112
01:00:45,947 --> 01:00:46,850
Apa?
1113
01:00:52,587 --> 01:00:54,218
Masuklah, nak!
1114
01:00:54,220 --> 01:00:56,789
Eh, itu kursi pengemudi.
1115
01:00:56,791 --> 01:00:58,319
Tepat sekali, anak muda!
1116
01:00:58,321 --> 01:00:59,431
Sudah waktunya untuk tumbuh dewasa
1117
01:00:59,433 --> 01:01:02,594
dengan mengoperasikan kendaraan bermotor
yang menggunakan bahan bakar fosil!
1118
01:01:02,596 --> 01:01:03,534
Luar biasa, yo!
1119
01:01:04,788 --> 01:01:06,348
Hai.
1120
01:01:06,350 --> 01:01:07,740
Apa yang dia lakukan disini?
1121
01:01:07,742 --> 01:01:08,642
Siapa, Luis?
1122
01:01:08,644 --> 01:01:10,727
Dia adalah teman kita.
1123
01:01:10,729 --> 01:01:13,543
Kita harus mengikut sertakan dia ke dalam
banyak hal, bukankah begitu?
1124
01:01:13,545 --> 01:01:16,220
aku kira, ke mana kita pergi?
1125
01:01:16,222 --> 01:01:20,008
Yah, kita melakukan perjalanan kecil
yang bagus ke Dragon's Peak!
1126
01:01:20,010 --> 01:01:21,433
Oh, itu membosankan.
1127
01:01:21,435 --> 01:01:23,484
Tidak ada yang harus
dilakukan di sana, dawgs.
1128
01:01:23,487 --> 01:01:25,118
Kedengarannya sempurna.
1129
01:01:25,120 --> 01:01:27,516
Ayo, letakkan pedal ke logam!
1130
01:01:27,518 --> 01:01:29,045
Hah?
1131
01:02:03,006 --> 01:02:06,689
Marlon, segera turun ke sini!
1132
01:02:06,691 --> 01:02:09,366
kau punya beberapa penjelasan
yang harus dilakukan!
1133
01:02:09,368 --> 01:02:13,014
Kita tidak bisa meninggalkan bocah
itu sendirian selama beberapa jam!
1134
01:02:13,016 --> 01:02:16,003
Oh, terapisku akan
mendengar tentang ini!
1135
01:02:18,752 --> 01:02:20,766
Sonntag, apa yang sebenarnya...
1136
01:02:20,768 --> 01:02:22,921
keluar sini
kau makhluk kotor!
1137
01:02:22,923 --> 01:02:25,909
nyonya dan tuan-tuan,
ini momen bersejarah.
1138
01:02:25,912 --> 01:02:29,976
Setelah bertahun-tahun usaha
sia-sia, aku, Armin Sonntag,
1139
01:02:29,978 --> 01:02:31,853
akhirnya bisa membuktikan keberadaannya
1140
01:02:31,855 --> 01:02:34,218
mahluk luar angkasa
tanpa keraguan!
1141
01:02:34,220 --> 01:02:35,365
Apa yang kau bicarakan?
1142
01:02:35,367 --> 01:02:37,379
Pria ini gila!
1143
01:02:37,381 --> 01:02:39,396
- Hei disini.
- Ya, ya, disini.
1144
01:02:39,398 --> 01:02:40,508
Apa yang sedang terjadi?
1145
01:02:40,510 --> 01:02:43,290
Siapa yang akan mencurigai
tetanggaku yang tercinta
1146
01:02:43,292 --> 01:02:48,224
sebenarnya adalah
alien penjajah?
1147
01:02:48,226 --> 01:02:50,483
Amati tubuh fleksibel mereka.
1148
01:02:50,485 --> 01:02:52,743
Begitu lembut dan goyah seperti Jello!
1149
01:02:52,745 --> 01:02:54,724
Dan jika kau memukul
mereka di perut,
1150
01:02:54,726 --> 01:02:56,359
mereka kembali ke bentuk alien mereka.
1151
01:02:58,342 --> 01:03:00,841
Itu dia Sonntag, aku menahanmu!
1152
01:03:00,843 --> 01:03:02,269
Mungkin sedikit lebih keras.
1153
01:03:08,422 --> 01:03:10,366
Pergilah, kau spawn
alien yang mengerikan!
1154
01:03:10,368 --> 01:03:11,828
aku seorang putri!
1155
01:03:13,252 --> 01:03:14,919
Mari kita lihat apa yang kau kembalikan!
1156
01:03:14,921 --> 01:03:16,101
Kita sudah cukup melihat !
1157
01:03:16,103 --> 01:03:18,602
Ya, alarm palsu lainnya, gila!
1158
01:03:18,604 --> 01:03:21,210
Jika kita terburu-buru mungkin kita
bisa mendapatkan cerita Bigfoot.
1159
01:03:21,213 --> 01:03:23,713
Dan ternyata itu hanya
kasus sederhana
1160
01:03:23,715 --> 01:03:25,381
dari pertengkaran lingkungan.
1161
01:03:25,383 --> 01:03:28,474
Tuan Sonntag, sudahkah
kau melihat putramu?
1162
01:03:28,476 --> 01:03:30,699
Luis, bagaimana dengan Luis?
1163
01:03:30,701 --> 01:03:32,020
Aku melihatnya!
1164
01:03:32,022 --> 01:03:34,871
Dia bersama Winters, mereka
pergi beberapa menit yang lalu.
1165
01:03:34,873 --> 01:03:36,608
Itu tidak mungkin!
1166
01:03:36,610 --> 01:03:37,860
Di SUV barumu
1167
01:03:39,599 --> 01:03:41,092
dan Marlon mengemudi!
1168
01:03:41,094 --> 01:03:42,066
Apa?
1169
01:03:42,068 --> 01:03:44,255
Itu mereka, alien asli
1170
01:03:44,257 --> 01:03:46,237
dan mereka membawa anakku!
1171
01:03:46,239 --> 01:03:47,418
Dan putra kami!
1172
01:03:47,420 --> 01:03:49,851
Tahu ke mana mereka pergi?
1173
01:03:49,853 --> 01:03:52,562
aku mendengar mereka
menyebutkan Dragon's peak.
1174
01:03:52,564 --> 01:03:53,468
Ayo pergi!
1175
01:03:55,657 --> 01:03:56,594
Oh, sialan
1176
01:03:56,596 --> 01:03:58,609
Sebuah pengiriman untuk Mr. dan Mrs.
winter.
1177
01:03:58,612 --> 01:04:00,594
A NubbiDubbi?
1178
01:04:03,478 --> 01:04:05,042
Seberapa cepat benda ini bisa pergi?
1179
01:04:18,668 --> 01:04:20,543
Cepat, mereka akan pergi!
1180
01:04:20,545 --> 01:04:22,593
Lihatlah, aku menghargai suap,
1181
01:04:22,595 --> 01:04:24,680
tapi ada batas kecepatan
yang kau tahu!
1182
01:04:27,010 --> 01:04:31,004
Oh, untuk cinta, keluar
dari jalanku!
1183
01:04:40,912 --> 01:04:42,579
aku adalah daun.
1184
01:04:42,581 --> 01:04:47,202
aku melayang di udara di
atas angin sepoi-sepoi.
1185
01:04:47,204 --> 01:04:50,922
Itu baik sayang, tetap di
zona amanmu, tetap tenang.
1186
01:04:50,924 --> 01:04:53,353
Oh, sst, Gary, bagaimana
aku bisa tenang?
1187
01:04:53,355 --> 01:04:57,107
Bagaimana jika anak kita
benar-benar diculik oleh alien?
1188
01:04:57,109 --> 01:04:58,395
Jangan konyol, sayang!
1189
01:04:58,397 --> 01:05:01,837
Harus ada penjelasan
sederhana untuk semua ini!
1190
01:05:29,053 --> 01:05:32,422
Awas, bisakah kau, ini
bukan mobil balap!
1191
01:05:37,813 --> 01:05:38,751
kau menjatuhkan sesuatu.
1192
01:05:41,983 --> 01:05:43,060
Ini adalah catatan dari Luis.
1193
01:05:46,189 --> 01:05:48,622
Dia pergi dengan alien!
1194
01:06:07,530 --> 01:06:09,057
Di sana, SUV kami!
1195
01:06:09,059 --> 01:06:11,802
Marlon!
1196
01:06:20,217 --> 01:06:22,056
Hei, teman-teman,
kita sedang diikuti
1197
01:06:22,058 --> 01:06:23,797
oleh kendaraan pengangkut humanoid.
1198
01:06:26,507 --> 01:06:28,594
Dan itu dikemudikan
oleh Diekendaker!
1199
01:06:31,409 --> 01:06:34,118
Ayolah, Marlon, libatkan
kecepatan warp!
1200
01:06:34,120 --> 01:06:35,545
Oh!
1201
01:06:38,848 --> 01:06:39,714
Apakah kau kehilangan pikiranmu?
1202
01:06:39,716 --> 01:06:42,182
Holy Jemimah, apa
yang kau lakukan?
1203
01:06:42,184 --> 01:06:45,519
Tidak ada anak hidung beringus
yang akan membuatku bodoh!
1204
01:06:47,153 --> 01:06:49,342
Kenapa ada truk surat
yang menabrak kita?
1205
01:06:49,344 --> 01:06:51,184
Oh, mungkin cemburu saja
1206
01:06:51,187 --> 01:06:53,652
kita mengambil perjalanan
keluarga yang indah.
1207
01:07:00,258 --> 01:07:03,384
kau kira dapat melarikan
diri dariku, pikirkan lagi!
1208
01:07:06,515 --> 01:07:07,384
Awas!
1209
01:07:15,865 --> 01:07:16,940
Hm.
1210
01:07:18,994 --> 01:07:22,572
Anak laki-laki yang baik!
1211
01:07:22,574 --> 01:07:24,621
Aku bangga padamu, anakku.
1212
01:07:24,623 --> 01:07:27,194
Yo, apakah seseorang
akhirnya akan memberitahuku
1213
01:07:27,196 --> 01:07:28,931
apa yang sedang terjadi di sini?
1214
01:07:28,933 --> 01:07:30,913
Mengapa truk surat
itu mengejar kita?
1215
01:07:30,915 --> 01:07:34,180
Dan perjalanan keluarga
seperti apa ini?
1216
01:07:34,182 --> 01:07:37,307
Yah, setidaknya dia tidak jatuh.
Kita harus memberinya itu.
1217
01:07:37,309 --> 01:07:41,549
Oke, Marlon, orang tuamu,
mereka baik-baik saja,
1218
01:07:41,551 --> 01:07:43,426
mereka bukan orang tuamu.
1219
01:07:43,428 --> 01:07:45,476
Mereka alien.
1220
01:07:45,478 --> 01:07:46,207
Mereka harus jika mereka mau
1221
01:07:46,209 --> 01:07:48,569
bergaul dengan orang aneh sepertimu!
1222
01:07:48,571 --> 01:07:50,273
Luis bukan orang aneh!
1223
01:07:50,275 --> 01:07:51,281
Jennifer?
1224
01:07:51,283 --> 01:07:53,227
kau tidak mendapatkannya Marlon.
1225
01:07:53,229 --> 01:07:54,271
Bukankah itu benar, Patty?
1226
01:07:54,273 --> 01:07:55,488
Hmmm.
1227
01:07:55,490 --> 01:07:56,356
Apa?
1228
01:07:56,358 --> 01:07:57,607
Apakah kau tidak mengerti?
1229
01:07:57,609 --> 01:07:59,624
Luis adalah orang
pertama di Bumi
1230
01:07:59,626 --> 01:08:02,299
yang berhubungan dengan
makhluk luar angkasa!
1231
01:08:02,301 --> 01:08:03,516
Dia adalah pelopor!
1232
01:08:03,518 --> 01:08:05,394
Tunggu, kau tahu?
1233
01:08:05,396 --> 01:08:07,898
Tentu saja aku tahu,
aku seorang jurnalis!
1234
01:08:10,158 --> 01:08:11,199
Hm.
1235
01:08:11,201 --> 01:08:14,847
Oke baik-baik saja, orang tua
ku adalah orang aneh pastinya,
1236
01:08:14,849 --> 01:08:17,767
tapi tidak ada yang
namanya alien!
1237
01:08:17,769 --> 01:08:18,812
Tunjukkan padanya teman-teman.
1238
01:08:20,446 --> 01:08:21,938
- Ta-dah!
- Ta-dah!
1239
01:08:21,940 --> 01:08:22,635
Ta-dah!
1240
01:08:26,528 --> 01:08:29,239
tenang, mereka tidak akan menyakitimu!
1241
01:08:30,004 --> 01:08:31,914
Patty, kau mendapatkan ini?
1242
01:08:31,916 --> 01:08:32,785
Um.
1243
01:08:49,782 --> 01:08:50,960
Ayolah, Luis!
1244
01:08:50,963 --> 01:08:52,664
Kita harus mencapai titik
tertinggi di gunung
1245
01:08:52,666 --> 01:08:54,437
jadi mereka bisa menemukan kita!
1246
01:08:54,439 --> 01:08:57,356
kau ingin pergi dengan alien?
1247
01:08:57,358 --> 01:08:58,539
aku harus.
1248
01:08:58,541 --> 01:08:59,409
Mengapa?
1249
01:09:01,008 --> 01:09:03,231
aku, aku hanya harus.
1250
01:09:06,292 --> 01:09:07,784
Mereka datang!
1251
01:09:15,920 --> 01:09:17,762
Di mana kau belajar
mengemudi wanita?
1252
01:09:22,838 --> 01:09:24,017
Di sana, lihat!
1253
01:09:35,558 --> 01:09:37,470
Luis, jangan lakukan itu.
1254
01:09:38,826 --> 01:09:40,526
Wow.
1255
01:09:40,528 --> 01:09:41,639
Whoa, bung.
1256
01:09:41,641 --> 01:09:43,863
Kita harus pergi, ayo guys!
1257
01:09:43,865 --> 01:09:45,914
Ayo, Patty!
1258
01:09:49,775 --> 01:09:50,920
Jika mereka ingin melarikan diri,
1259
01:09:50,922 --> 01:09:53,282
mereka harus memposisikan
diri di bawah kapal itu.
1260
01:09:53,284 --> 01:09:54,151
Apa yang kita tunggu?
1261
01:09:54,153 --> 01:09:55,403
Ayo pergi!
1262
01:09:57,421 --> 01:09:58,497
Akhirnya.
1263
01:09:58,499 --> 01:09:59,366
Akhirnya!
1264
01:10:08,926 --> 01:10:10,940
Luis, Luis, hentikan!
1265
01:10:10,942 --> 01:10:12,747
Mundur dari alien!
1266
01:10:12,749 --> 01:10:14,313
Tidak, Ayah tidak bisa.
1267
01:10:14,315 --> 01:10:15,701
Mereka adalah teman-temanku!
1268
01:10:15,703 --> 01:10:17,023
Tetapi kau tidak bisa pergi
bersama mereka, Luis!
1269
01:10:17,025 --> 01:10:18,829
kau gila?
1270
01:10:18,831 --> 01:10:21,402
Mengapa, apa yang kau pedulikan?
1271
01:10:21,404 --> 01:10:23,315
Apa? Apa maksudmu?
1272
01:10:23,317 --> 01:10:25,330
Kenapa kau mengatakan
hal seperti itu?
1273
01:10:25,332 --> 01:10:27,728
kau tidak pernah
memperhatikanku.
1274
01:10:27,730 --> 01:10:30,543
kau bahkan tidak tahu
hari apa hari ini.
1275
01:10:30,545 --> 01:10:31,831
Ini hari ulang tahunku, Ayah!
1276
01:10:33,291 --> 01:10:34,369
Luis, aku.
1277
01:10:35,585 --> 01:10:38,850
Dan aku yakin kau bahkan
tidak tahu apa warna mataku!
1278
01:10:38,852 --> 01:10:42,293
Yang kau pedulikan hanyalah
pekerjaanmu, tidak ada yang lain!
1279
01:10:42,295 --> 01:10:44,133
kau tidak punya waktu untukku.
1280
01:10:44,135 --> 01:10:45,906
Itu sebabnya mereka ingin menempatkan
ku ke dalam rumah itu,
1281
01:10:45,908 --> 01:10:47,299
dengan wanita menyeramkan itu!
1282
01:10:48,481 --> 01:10:52,338
Percayalah padaku, anakmu akan
berada di tangan yang baik denganku.
1283
01:10:52,340 --> 01:10:54,492
Apa, apa yang kau bicarakan?
1284
01:10:54,494 --> 01:10:59,464
Tidak, tidak Luis, mereka tidak bisa
membawamu pergi dariku, aku mencintaimu.
1285
01:11:00,855 --> 01:11:03,077
kau, kau tidak pernah mengatakan itu.
1286
01:11:03,079 --> 01:11:05,268
kau semua yang aku miliki.
1287
01:11:05,270 --> 01:11:06,833
kau adalah segalanya bagiku, Luis!
1288
01:11:07,805 --> 01:11:10,413
Beri aku kesempatan untuk menjadi
ayah yang lebih baik, tolong!
1289
01:11:11,977 --> 01:11:16,008
Dan mereka biru, matamu,
mereka berwarna biru pirus!
1290
01:11:16,705 --> 01:11:18,753
Sama seperti ibumu.
1291
01:11:27,167 --> 01:11:30,224
Ah, cukup dari lelucon
yang menyedihkan ini!
1292
01:11:30,226 --> 01:11:31,962
Apakah kau kehilangan pikiranmu?
1293
01:11:34,362 --> 01:11:35,923
Apa yang sedang kau lakukan?
1294
01:11:35,925 --> 01:11:38,114
Luis, segera datang ke sini!
1295
01:11:38,116 --> 01:11:39,540
Tidak, jangan!
1296
01:11:39,542 --> 01:11:41,244
aku akan menghitung sampai tiga.
1297
01:11:42,217 --> 01:11:46,630
Satu dua tiga.
1298
01:11:48,438 --> 01:11:49,514
Jatuhkan pistolnya!
1299
01:11:49,516 --> 01:11:51,878
sudah selesai, Ms. Diekendaker!
1300
01:11:51,880 --> 01:11:56,051
Atau haruskah aku mengatakan
Miss Kychon 3X7, hm?
1301
01:12:00,430 --> 01:12:01,367
Apa yang sedang terjadi?
1302
01:12:01,369 --> 01:12:03,660
Wanita baik-baik ini bekerja
untuk tuan crime
1303
01:12:03,663 --> 01:12:05,120
dari planet Tonton!
1304
01:12:05,122 --> 01:12:07,832
Dia menjual air mata
anak-anak manusia!
1305
01:12:07,834 --> 01:12:10,925
Di planetnya setiap air mata
hampir tak ternilai harganya.
1306
01:12:10,927 --> 01:12:11,900
Mereka menyembuhkan kebotakan.
1307
01:12:13,499 --> 01:12:15,062
Mm, kebotakan ya?
1308
01:12:15,064 --> 01:12:17,078
Apakah semua itu benar?
1309
01:12:17,080 --> 01:12:18,329
Siapa yang akan kau percayai,
1310
01:12:18,331 --> 01:12:22,291
aku atau penjual es krim gila ?
1311
01:12:22,293 --> 01:12:24,483
Itu hanya penyamaran
ku yang pintar!
1312
01:12:25,630 --> 01:12:28,548
Sekarang, apa yang akan aku tunjukkan
kepadamu, mungkin mengejutkan.
1313
01:12:28,550 --> 01:12:33,729
Bahkan, aku, Agen Stu dari
Satuan Pahlawan Intergalaksi.
1314
01:12:37,447 --> 01:12:38,733
Oh, oh, sebentar saja.
1315
01:12:41,272 --> 01:12:43,216
aku telah mengikuti penjahat ini
1316
01:12:43,218 --> 01:12:45,719
melalui galaksi selama
beberapa waktu sekarang.
1317
01:12:45,721 --> 01:12:48,569
Tetap mengawasi dengan sangat teliti.
1318
01:12:48,571 --> 01:12:50,689
Tetapi akhirnya waktunya telah tiba
1319
01:12:50,691 --> 01:12:52,774
untuk mengakhiri
rencana pengecutnya
1320
01:12:52,776 --> 01:12:55,939
dan membawanya ke pengadilan.
1321
01:13:15,752 --> 01:13:18,043
Oh tidak, ini Tontonian!
1322
01:13:18,044 --> 01:13:18,408
Apa?
1323
01:13:18,409 --> 01:13:20,549
Para penjahat terburuk
di seluruh galaksi.
1324
01:13:20,550 --> 01:13:23,535
Cepat, mari kita pergi dari
sini sementara itu terganggu.
1325
01:13:25,172 --> 01:13:26,281
Luis?
1326
01:13:37,198 --> 01:13:40,220
Itu kau, kau adalah.
1327
01:13:52,700 --> 01:13:57,288
Mr.Sonntag, Mr.Sonntag,
pergi dari sana!
1328
01:13:58,434 --> 01:14:01,076
Oh tidak!
1329
01:14:05,943 --> 01:14:06,809
Luis!
1330
01:14:12,582 --> 01:14:13,588
Dengarkan baik-baik, Luis!
1331
01:14:13,590 --> 01:14:16,855
kau harus mengatur
Shockfroster ke kekuatan penuh!
1332
01:14:16,857 --> 01:14:19,393
Ayo anakku, kau bisa melakukannya!
1333
01:14:24,052 --> 01:14:25,095
Ah!
1334
01:14:26,112 --> 01:14:30,350
Tidak, tinggalkan anakku sendiri,
kau makhluk menyedihkan.
1335
01:14:37,548 --> 01:14:40,777
Atas nama konfederasi
antargalaksi,
1336
01:14:40,779 --> 01:14:43,072
kau ditahan.
1337
01:15:30,607 --> 01:15:31,650
- Psst.
- Huh?
1338
01:16:05,885 --> 01:16:06,999
Maaf, bukan Luis.
1339
01:16:09,292 --> 01:16:13,043
Yoo-hoo, aku Luis!
1340
01:16:13,045 --> 01:16:16,555
Oh Boy.
1341
01:16:16,557 --> 01:16:19,057
Tidak, aku.
1342
01:16:20,728 --> 01:16:21,596
Whoa.
1343
01:16:23,541 --> 01:16:24,376
Hei kau!
1344
01:16:26,706 --> 01:16:27,609
aku Luis!
1345
01:16:42,854 --> 01:16:44,971
Luis!
1346
01:16:48,167 --> 01:16:49,001
Oh nak!
1347
01:16:51,400 --> 01:16:52,649
Ayah!
1348
01:16:52,651 --> 01:16:53,834
Bisakah kau memaafkan aku?
1349
01:16:56,440 --> 01:16:58,733
Biarkan aku lewat,
aku dari pers!
1350
01:17:05,268 --> 01:17:06,761
Maaf Bu.
1351
01:17:06,763 --> 01:17:08,710
Siapa peduli.
1352
01:17:10,656 --> 01:17:12,009
aku seorang putri!
1353
01:17:12,011 --> 01:17:13,781
Oh, ya kau sayang.
1354
01:17:13,783 --> 01:17:17,535
Oh
1355
01:17:17,537 --> 01:17:20,943
Hei lihat, dia bergerak,
matanya bergerak!
1356
01:17:20,945 --> 01:17:24,246
Jangan khawatir, dia tidak
bisa melukai siapa pun lagi!
1357
01:17:24,248 --> 01:17:25,911
apa yang akan kau lakukan dengan itu?
1358
01:17:25,913 --> 01:17:28,484
Dia akan dibawa ke
pengadilan antargalaksi
1359
01:17:28,486 --> 01:17:31,196
dan sampai saat itu aku akan
menyimpannya di rumah pendinginku,
1360
01:17:31,198 --> 01:17:32,726
di sebelah es krim.
1361
01:17:32,728 --> 01:17:34,499
Karena aku punya truk
es krim, kau tahu?
1362
01:17:34,501 --> 01:17:36,062
Karena aku berpura-pura
menjadi manusia es krim,
1363
01:17:36,064 --> 01:17:36,931
ya kau tahu...
1364
01:17:36,933 --> 01:17:38,495
Ya, oke kita mengerti!
1365
01:17:38,497 --> 01:17:43,083
Tapi eh, kenapa dia aku
serius, setelah Luis?
1366
01:17:43,085 --> 01:17:45,308
Oh well, kau lihat,
di planet Tonton,
1367
01:17:45,310 --> 01:17:47,394
tidak ada zat yang
lebih berharga
1368
01:17:47,396 --> 01:17:50,487
daripada air mata anak
yang kesepian, kau tahu?
1369
01:17:50,489 --> 01:17:52,676
Air mata, dari mata, seorang
anak yang sendirian?
1370
01:17:52,678 --> 01:17:55,665
kau adalah anak yang
kesepian, bukan?
1371
01:17:55,668 --> 01:17:58,655
Uh, aku kira begitu , dulu.
1372
01:18:01,368 --> 01:18:05,120
Apakah ada orang yang mau
menandatangani NubbiDubbi?
1373
01:18:05,122 --> 01:18:06,234
Aku akan mengambilnya!
1374
01:18:11,065 --> 01:18:14,401
- The NubbiDubbi, yippee!
- The NubbiDubbi, baiklah!
1375
01:18:14,403 --> 01:18:15,408
Ayolah, Luis!
1376
01:18:15,410 --> 01:18:16,764
Ayo coba NubbiDubbi !
1377
01:18:16,766 --> 01:18:19,753
Um, ada sesuatu yang harus
kukatakan padamu, kawan.
1378
01:18:19,755 --> 01:18:20,624
Hah?
1379
01:18:21,493 --> 01:18:22,745
Aku tidak jadi pergi dengan kalian.
1380
01:18:23,823 --> 01:18:24,794
- Huh?
- Oh tidak!
1381
01:18:24,796 --> 01:18:25,836
Kenapa tidak?
1382
01:18:25,838 --> 01:18:28,789
- Apakah kau yakin?
- Kita akan bersenang-senang bersama!
1383
01:18:28,791 --> 01:18:31,918
Ya, tapi rumahku ada di
bumi, dengan ayahku.
1384
01:18:31,920 --> 01:18:34,318
Dan dengan pacar kecilmu, eh?
1385
01:18:34,320 --> 01:18:37,202
aku melihat bagaimana dia
melihatmu, ya, ya?
1386
01:18:37,204 --> 01:18:40,260
Ooh.
1387
01:18:40,262 --> 01:18:42,276
Aku benar-benar berharap
kalian bisa tinggal!
1388
01:18:45,754 --> 01:18:48,709
Ya, ayo pergi sebelum kita
semua mulai menangis!
1389
01:18:50,934 --> 01:18:52,705
Baik.
1390
01:18:52,707 --> 01:18:54,685
- Samapi jumpa!
- Selamat tinggal, yearthboy!
1391
01:18:54,687 --> 01:18:55,866
aku tidak akan pernah kembali!
1392
01:18:55,869 --> 01:18:57,257
Selamat tinggal teman-teman!
1393
01:18:57,259 --> 01:18:59,239
Berikan cintaku pada Valentina!
1394
01:18:59,241 --> 01:19:01,359
Oop, saatnya kita pergi.
1395
01:19:21,833 --> 01:19:24,264
Aku benar-benar akan
merindukan mereka.
1396
01:19:24,266 --> 01:19:26,420
aku senang kita ada di sini,
1397
01:19:26,422 --> 01:19:28,473
bahkan jika aku tidak
mendapatkan bidikan yang bagus.
1398
01:19:29,654 --> 01:19:30,524
Hah?
1399
01:19:34,484 --> 01:19:36,814
Oh Patty, kau cantik!
1400
01:19:38,031 --> 01:19:40,671
Ayo, mulai siaran!
1401
01:19:40,673 --> 01:19:42,616
Maaf kalau aku tetangga yang buruk.
1402
01:19:42,619 --> 01:19:44,146
sini, Mr. Sonntag.
1403
01:19:44,148 --> 01:19:46,266
aku di sini untuk
wawancara eksklusif
1404
01:19:46,269 --> 01:19:48,908
dengan Ufologist
terkenal Armin Sonntag,
1405
01:19:48,910 --> 01:19:52,350
yang akhirnya bisa membuktikan
keberadaan alien.
1406
01:19:52,352 --> 01:19:54,748
Tuan Sonntag, apa rencanamu?
1407
01:19:54,750 --> 01:19:56,554
Maukah kau memperluas penelitianmu
1408
01:19:56,556 --> 01:19:58,814
atau akankah kau keliling
dunia memberikan mata kuliah?
1409
01:19:58,816 --> 01:20:01,700
Demi surga, tidak!
1410
01:20:01,702 --> 01:20:03,924
aku memiliki hal-hal yang jauh lebih baik untuk dilakukan!
1411
01:21:26,407 --> 01:21:28,248
Whoa.
1412
01:21:29,465 --> 01:21:30,541
Whoa.
1413
01:21:30,544 --> 01:21:33,287
ini berfungsi dengan level hingga 11.
98768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.