Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,050 --> 00:00:12,088
(Last week, Part 1 of Joon Gi and IU)
2
00:00:12,089 --> 00:00:15,418
(An unparalleled artist, IU)
3
00:00:15,419 --> 00:00:16,928
(IU brought a funny friend.)
4
00:00:16,929 --> 00:00:18,070
(Send him home.)
5
00:00:18,859 --> 00:00:21,122
(A unique and charismatic actor, Lee Joon Gi)
6
00:00:21,199 --> 00:00:23,553
(You are one of her strong friends.)
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,468
(IU is also a victim of "Star King".)
8
00:00:27,469 --> 00:00:31,177
(She had to stay quiet for 10 hours.)
9
00:00:32,210 --> 00:00:34,866
(Ho Dong treated me well after I became popular with "Good Day".)
10
00:00:35,679 --> 00:00:38,235
(It's like how people warn you about their dogs in the countryside.)
11
00:00:39,380 --> 00:00:41,419
(Joon Gi likes Ho Dong.)
12
00:00:41,420 --> 00:00:43,511
(Did you miss me?)
13
00:00:43,590 --> 00:00:47,801
(No, I didn't.)
14
00:00:48,390 --> 00:00:51,089
(It's IU's turn to brighten up the mood.)
15
00:00:51,090 --> 00:00:54,160
(IU's impromptu mini concert)
16
00:00:55,530 --> 00:00:59,065
(She sings all the songs they request.)
17
00:01:00,140 --> 00:01:04,150
(Can you just call me by my name?)
18
00:01:04,270 --> 00:01:07,879
(Joon Gi's mini concert)
19
00:01:07,880 --> 00:01:11,142
(They play a rhythm with their thighs.)
20
00:01:12,080 --> 00:01:15,149
(The rhythm is hard for IU.)
21
00:01:15,520 --> 00:01:17,249
(I don't know anymore.)
22
00:01:17,250 --> 00:01:18,288
(You're over there.)
23
00:01:18,289 --> 00:01:19,819
(He calls upon Gong Gil.)
24
00:01:19,820 --> 00:01:22,445
(He has a much better physical ability than others.)
25
00:01:22,559 --> 00:01:23,558
(He even...)
26
00:01:23,559 --> 00:01:25,479
(walks with his butt and on his back.)
27
00:01:25,690 --> 00:01:26,829
(Is he an eccentric?)
28
00:01:26,830 --> 00:01:28,243
(I am an actor.)
29
00:01:28,399 --> 00:01:31,868
(The 1st episode was with IU and Joon Gi.)
30
00:01:31,869 --> 00:01:33,969
- Clap for them. - Let's clap.
31
00:01:33,970 --> 00:01:35,010
(Transfer Student Quiz, Guess Who I am)
32
00:01:35,240 --> 00:01:37,709
It's time to guess who I am.
33
00:01:37,710 --> 00:01:40,038
- The gifts suddenly disappeared. - What?
34
00:01:40,039 --> 00:01:41,838
I know. We used to get a gift.
35
00:01:41,839 --> 00:01:44,549
- Isn't her autographed CD amazing? - Her autographed CD is amazing.
36
00:01:44,550 --> 00:01:47,278
I don't have CDs this time because it's a single.
37
00:01:47,279 --> 00:01:49,573
But I'll give you tickets to my concert.
38
00:01:50,250 --> 00:01:51,331
Concert tickets?
39
00:01:51,419 --> 00:01:53,580
- IU's concert tickets. - There may be empty seats.
40
00:01:53,820 --> 00:01:56,588
There's something I want to sell today.
41
00:01:56,589 --> 00:01:57,902
- Sell? - Yes.
42
00:01:58,089 --> 00:01:59,689
- What would it be? - Tickets to your concert?
43
00:01:59,690 --> 00:02:00,928
No.
44
00:02:00,929 --> 00:02:02,829
I don't know what it is, but I'll buy it.
45
00:02:02,830 --> 00:02:04,850
(I will buy it no matter what.)
46
00:02:05,330 --> 00:02:07,017
Isn't this the answer then?
47
00:02:07,399 --> 00:02:09,055
Do you want to sell your talents?
48
00:02:09,340 --> 00:02:11,491
It could be something...
49
00:02:11,739 --> 00:02:13,557
that isn't tangible.
50
00:02:13,709 --> 00:02:16,264
She is very emotional and philosophical.
51
00:02:16,440 --> 00:02:18,672
It can be a dream.
52
00:02:19,049 --> 00:02:21,078
- I'm in my dream. - That must be it.
53
00:02:21,079 --> 00:02:22,379
- I'm in my dream. - "Dream" is the right answer.
54
00:02:22,380 --> 00:02:24,238
I bet everything on "dream".
55
00:02:24,320 --> 00:02:27,389
When people sell their dreams, they're exchanged with money.
56
00:02:27,820 --> 00:02:29,659
- A long time ago... - That's right. People do that.
57
00:02:29,660 --> 00:02:31,810
When people dreamed something good, they sell their dreams.
58
00:02:31,889 --> 00:02:34,129
- Many people want to buy it. - Like a dream about a dragon.
59
00:02:34,130 --> 00:02:35,413
A dream is the right answer.
60
00:02:35,560 --> 00:02:37,469
- It's the right answer. - I thought it would take more time.
61
00:02:37,470 --> 00:02:40,025
- Do we have to guess that? - Yes. Guess what it is.
62
00:02:40,100 --> 00:02:41,615
- It's a dream of a pig. - No.
63
00:02:41,870 --> 00:02:42,981
There must be poop.
64
00:02:44,009 --> 00:02:45,454
Were you covered with poop?
65
00:02:45,739 --> 00:02:49,274
- Those dreams are good ones. - They mean you'll get money.
66
00:02:49,340 --> 00:02:51,269
A dream you fall into poop.
67
00:02:51,350 --> 00:02:53,168
There was an animal in my dream.
68
00:02:54,049 --> 00:02:55,048
I got it.
69
00:02:55,049 --> 00:02:56,868
- Is it a dream of dogs? - A dream of dragon.
70
00:02:56,919 --> 00:02:58,404
- No. - A dog.
71
00:02:58,789 --> 00:03:00,288
- It's the end of October. - A dream of deer.
72
00:03:00,289 --> 00:03:02,006
- Puppy. - That's right.
73
00:03:02,190 --> 00:03:03,958
What did the deer do...
74
00:03:03,959 --> 00:03:05,302
in my dream?
75
00:03:05,489 --> 00:03:07,858
- The deer... - Pooped.
76
00:03:07,859 --> 00:03:09,599
(He feels vapid.)
77
00:03:09,600 --> 00:03:11,429
- He only talks about the poop. - He does.
78
00:03:11,430 --> 00:03:14,069
The deer dug a well.
79
00:03:14,070 --> 00:03:16,069
- IU... - A thirsty deer dug a well.
80
00:03:16,070 --> 00:03:18,160
IU stood in front of a crowd and asked them,
81
00:03:18,539 --> 00:03:20,738
if your eyes look like deer's eyes.
82
00:03:20,739 --> 00:03:22,194
And they beat you up.
83
00:03:22,739 --> 00:03:23,978
Will I want to sell that kind of dream?
84
00:03:23,979 --> 00:03:27,779
I got it. I think IU was sick one day.
85
00:03:27,780 --> 00:03:29,800
And there was a deer in her dream.
86
00:03:30,019 --> 00:03:31,767
The deer came to IU and said...
87
00:03:32,250 --> 00:03:33,774
"IU."
88
00:03:33,959 --> 00:03:35,159
"Take my antlers."
89
00:03:35,160 --> 00:03:36,258
(Take my antlers.)
90
00:03:36,259 --> 00:03:37,629
Please make them into medicine.
91
00:03:37,630 --> 00:03:40,054
The deer broke its antlers and gave them to IU.
92
00:03:40,729 --> 00:03:43,385
It was a muscular deer.
93
00:03:43,699 --> 00:03:45,548
The deer hit you with its antlers.
94
00:03:46,699 --> 00:03:48,861
- No. - It danced in front of you.
95
00:03:50,109 --> 00:03:51,469
- His chest... - Did you feel...
96
00:03:51,470 --> 00:03:53,369
You were fighting with the deer. And you took something off from...
97
00:03:53,370 --> 00:03:54,855
back of the deer. And it said "Kim Jong Kook".
98
00:03:55,239 --> 00:03:57,508
- It was muscular like this. - You went too far.
99
00:03:57,509 --> 00:03:59,267
You fought with the deer by grabbing its antlers.
100
00:03:59,579 --> 00:04:00,749
It's similar.
101
00:04:00,750 --> 00:04:01,760
Is it?
102
00:04:01,820 --> 00:04:06,219
The deer was running all over the place like crazy.
103
00:04:06,220 --> 00:04:08,240
And you caught the deer.
104
00:04:08,820 --> 00:04:11,029
After you caught the deer,
105
00:04:11,030 --> 00:04:14,362
the deer became tame.
106
00:04:14,530 --> 00:04:16,146
- He is right. - Really?
107
00:04:16,730 --> 00:04:17,740
He is right.
108
00:04:17,769 --> 00:04:18,999
Is this a lucky dream?
109
00:04:19,000 --> 00:04:20,768
Yes. They say it's a lucky dream.
110
00:04:20,769 --> 00:04:22,098
- In the forest, - Why is it a lucky dream?
111
00:04:22,099 --> 00:04:24,638
this muscular deer was...
112
00:04:24,639 --> 00:04:28,208
running at its top speed. It was scary.
113
00:04:28,209 --> 00:04:31,648
I was watching the deer, and I started running after the deer.
114
00:04:31,649 --> 00:04:33,578
I caught the deer.
115
00:04:33,579 --> 00:04:35,249
I pulled its arms backwards...
116
00:04:35,250 --> 00:04:37,289
- like a police officer. - A deer doesn't have arms.
117
00:04:37,290 --> 00:04:38,848
I pulled its front legs backwards.
118
00:04:38,849 --> 00:04:41,018
I stopped the deer.
119
00:04:41,019 --> 00:04:42,419
You stopped the deer.
120
00:04:42,420 --> 00:04:45,389
After I dreamed this,
121
00:04:45,759 --> 00:04:47,499
I thought it is a lucky dream.
122
00:04:47,500 --> 00:04:49,629
So I researched about it and asked people around.
123
00:04:49,630 --> 00:04:52,369
- And it is a lucky dream. - What meaning does it have?
124
00:04:52,370 --> 00:04:55,369
It's a dream of success and money.
125
00:04:55,370 --> 00:04:56,809
You caught the running deer.
126
00:04:56,810 --> 00:04:58,908
- You caught it. - I caught the success and money.
127
00:04:58,909 --> 00:05:01,739
Do you dream something like that a lot?
128
00:05:01,740 --> 00:05:02,879
- Yes. - Do you?
129
00:05:02,880 --> 00:05:05,549
I usually dream something like that before I release my albums...
130
00:05:05,550 --> 00:05:07,919
or I do something big.
131
00:05:07,920 --> 00:05:08,991
Tell us.
132
00:05:10,250 --> 00:05:13,380
The dream I had last year was...
133
00:05:13,459 --> 00:05:15,588
I had this dream just after I released "Palette".
134
00:05:15,589 --> 00:05:16,943
I was taking a nap.
135
00:05:17,259 --> 00:05:21,098
I was looking down the ocean from somewhere high.
136
00:05:21,099 --> 00:05:24,432
The ocean was so transparent.
137
00:05:24,769 --> 00:05:27,439
It was so clean and transparent. So I felt so good.
138
00:05:27,440 --> 00:05:30,669
I thought "It would be wonderful to see a whale in this moment."
139
00:05:30,670 --> 00:05:34,939
Then the two whales showed up.
140
00:05:34,940 --> 00:05:37,071
They were so strong.
141
00:05:37,380 --> 00:05:39,809
The whales were hitting the water with their tails.
142
00:05:39,810 --> 00:05:43,989
They were so strong that the water splashed up to where I was.
143
00:05:43,990 --> 00:05:46,018
I felt so good even after I woke up from the dream.
144
00:05:46,019 --> 00:05:49,088
A week after I had that dream,
145
00:05:49,089 --> 00:05:50,888
I was on "Inkigayo".
146
00:05:50,889 --> 00:05:54,758
The producer of "Hyo Ri's Bed and Breakfast" came to my room.
147
00:05:54,759 --> 00:05:56,799
He said he was the producer of "Hyo Ri's Bed and Breakfast"...
148
00:05:56,800 --> 00:05:58,398
and suggested that I come to Jeju Island.
149
00:05:58,399 --> 00:06:02,698
He offered me the job without going through all the process.
150
00:06:02,699 --> 00:06:04,869
I was reminded by the dream in that right moment.
151
00:06:04,870 --> 00:06:07,567
I accepted his offer at that moment.
152
00:06:07,839 --> 00:06:11,208
- Because of the dream? - Yes.
153
00:06:11,209 --> 00:06:16,278
I still think that the two whales were Hyo Ri and Sang Soon.
154
00:06:16,279 --> 00:06:19,848
I had the best time in Jeju Island last year.
155
00:06:19,849 --> 00:06:21,789
- "Hyo Ri's Bed and Breakfast"? - I went to Jeju Island...
156
00:06:21,790 --> 00:06:23,258
and had an amazing time.
157
00:06:23,259 --> 00:06:24,602
And Jeju Island is surrounded by the ocean.
158
00:06:24,690 --> 00:06:25,828
- That's right. - It's an island.
159
00:06:25,829 --> 00:06:28,359
I got a lot of good energy while being there.
160
00:06:28,360 --> 00:06:31,098
And I think that dream was the lucky dream.
161
00:06:31,099 --> 00:06:34,332
After I dreamed of the deer,
162
00:06:34,399 --> 00:06:36,398
I believed that it is another lucky dream.
163
00:06:36,399 --> 00:06:38,809
It was a muscular deer too.
164
00:06:38,810 --> 00:06:40,739
- And you caught the deer. - I stopped the deer.
165
00:06:40,740 --> 00:06:45,008
You took over other strong artists with your new song.
166
00:06:45,009 --> 00:06:46,626
And your new song became the top of the list.
167
00:06:46,709 --> 00:06:49,379
I don't think the dream has been used yet.
168
00:06:49,380 --> 00:06:52,319
How can you use the dream when you want to?
169
00:06:52,320 --> 00:06:55,119
- It can be possible. - How much do you want to sell it?
170
00:06:55,120 --> 00:06:56,258
It doesn't have to be money.
171
00:06:56,259 --> 00:06:58,458
I want to give this dream to someone that needs.
172
00:06:58,459 --> 00:07:00,598
- If you sell the dream, - She looks professional.
173
00:07:00,599 --> 00:07:01,859
you won't be able to use it.
174
00:07:01,860 --> 00:07:04,028
It doesn't matter. I dream often.
175
00:07:04,029 --> 00:07:06,090
Everything worked out well this time.
176
00:07:06,870 --> 00:07:07,898
Gosh.
177
00:07:07,899 --> 00:07:10,039
Sell this dream to me as I guessed your question right.
178
00:07:10,040 --> 00:07:11,039
- Okay. - Done.
179
00:07:11,040 --> 00:07:12,555
Ask him for a building.
180
00:07:13,040 --> 00:07:14,999
- Let's do that. - She said, "Let's do that."
181
00:07:15,240 --> 00:07:18,479
If there are any articles on his love life in the near future,
182
00:07:18,480 --> 00:07:20,873
it will be all thanks to her dream.
183
00:07:21,120 --> 00:07:23,919
- That's right. - As it was the muscular deer,
184
00:07:23,920 --> 00:07:25,989
Jang Hoon will meet a woman from Muscle Mania.
185
00:07:25,990 --> 00:07:27,605
(He'll meet a woman from Muscle Mania.)
186
00:07:27,860 --> 00:07:29,273
She will be so charming then.
187
00:07:29,690 --> 00:07:31,559
You sold your dream to Jang Hoon.
188
00:07:31,560 --> 00:07:32,570
- Okay. - Okay.
189
00:07:32,690 --> 00:07:37,880
It was my second time resigning with my company this year.
190
00:07:38,170 --> 00:07:39,341
Why do you think I did?
191
00:07:39,899 --> 00:07:42,398
Other agency companies tried to scout IU...
192
00:07:42,399 --> 00:07:43,955
with 100 million dollars.
193
00:07:44,139 --> 00:07:47,638
However, your current agency offered you 300 million dollars more.
194
00:07:47,639 --> 00:07:48,778
It's money again.
195
00:07:48,779 --> 00:07:51,578
The scale of the money he talks about is different.
196
00:07:51,579 --> 00:07:53,419
- It is. - We can't even imagine it.
197
00:07:53,420 --> 00:07:55,078
400 million is nothing when you have 2 billion dollars.
198
00:07:55,079 --> 00:07:57,289
It's IU. IU is talented enough.
199
00:07:57,290 --> 00:07:58,919
It's amount of money that I can't even imagine.
200
00:07:58,920 --> 00:08:01,458
Joon Gi's the King's Man, and Jang Won's the 2 billion dollar man.
201
00:08:01,459 --> 00:08:02,758
He has 2 billion dollars in assets.
202
00:08:02,759 --> 00:08:04,158
Since you are not good with remembering roads,
203
00:08:04,159 --> 00:08:06,108
you wouldn't know the way to get to the new agency.
204
00:08:06,360 --> 00:08:08,898
And it's a lot of work to learn new roads.
205
00:08:08,899 --> 00:08:11,268
You've never renewed a contract before, right?
206
00:08:11,269 --> 00:08:13,149
I go to other agencies as soon as my contract ends.
207
00:08:14,300 --> 00:08:16,669
I stayed with my past agency for a long time.
208
00:08:16,670 --> 00:08:18,908
- He's never done that. - You renewed with Mystic.
209
00:08:18,909 --> 00:08:20,008
No, not yet.
210
00:08:20,009 --> 00:08:22,000
- My contract ends next May. - Really?
211
00:08:22,409 --> 00:08:24,049
The reason she renewed her contract.
212
00:08:24,050 --> 00:08:27,479
My boss said this to me.
213
00:08:27,480 --> 00:08:29,399
"I will kill you if you betray us."
214
00:08:30,089 --> 00:08:31,888
- You were so surprised. - Wait.
215
00:08:31,889 --> 00:08:33,458
Is it something that you heard from your boss?
216
00:08:33,459 --> 00:08:35,088
Did Woon Hyuk say that to you?
217
00:08:35,089 --> 00:08:37,289
"I will kill you if you..."
218
00:08:37,290 --> 00:08:39,451
- "go to other company." - Woon Hyuk begged Yeong Cheol...
219
00:08:39,690 --> 00:08:41,299
- To go to other company. - He did.
220
00:08:41,300 --> 00:08:43,652
He told me to look for some other company.
221
00:08:43,900 --> 00:08:46,598
Like Dong Gun from "Friends",
222
00:08:46,599 --> 00:08:48,838
he showed his blank check...
223
00:08:48,839 --> 00:08:50,153
and said, "This is my loyalty to you."
224
00:08:50,440 --> 00:08:51,639
"It's okay. It's sanitized."
225
00:08:51,640 --> 00:08:53,238
This is more famous from "Friends".
226
00:08:53,239 --> 00:08:55,432
"You made money thanks to me,"
227
00:08:55,510 --> 00:08:57,530
"but you dare show loyalty to someone else?"
228
00:08:57,780 --> 00:08:59,122
"Do you want to die?"
229
00:08:59,810 --> 00:09:00,819
(Absurd)
230
00:09:00,820 --> 00:09:02,800
"You should go to LOEN."
231
00:09:03,320 --> 00:09:05,848
The image that you all have of him...
232
00:09:05,849 --> 00:09:08,159
is the complete opposite of how he is.
233
00:09:08,160 --> 00:09:09,958
What kind of personality does he have? Is he bright?
234
00:09:09,959 --> 00:09:11,141
Did he cry?
235
00:09:11,359 --> 00:09:12,488
He is quite discouraged.
236
00:09:12,489 --> 00:09:13,498
- Discouraged? - Then did he talk like this?
237
00:09:13,499 --> 00:09:17,106
"The company will shut down if you leave us."
238
00:09:17,670 --> 00:09:19,245
- Am I right? - He cried like this.
239
00:09:19,499 --> 00:09:21,139
"Don't leave us."
240
00:09:21,140 --> 00:09:22,899
He said it with his heart.
241
00:09:22,900 --> 00:09:24,669
"There is nothing I can do for you."
242
00:09:24,670 --> 00:09:26,509
It's similar.
243
00:09:26,510 --> 00:09:27,578
It's similar.
244
00:09:27,579 --> 00:09:29,629
"There is nothing I can do for you."
245
00:09:29,709 --> 00:09:31,549
"But if you decide to stay with us,"
246
00:09:31,550 --> 00:09:33,065
"we will do everything I can."
247
00:09:33,349 --> 00:09:35,419
- Is her boss a woman? - Is she?
248
00:09:35,420 --> 00:09:37,167
- No. It's he. - He.
249
00:09:38,390 --> 00:09:39,804
Is your boss a man?
250
00:09:40,290 --> 00:09:42,411
"Ji Eun, go somewhere better."
251
00:09:43,190 --> 00:09:45,458
"Ji Eun, if you have a better offer, you can go."
252
00:09:45,459 --> 00:09:47,728
"However, you can't use your stage name anymore."
253
00:09:47,729 --> 00:09:49,174
(It's a twist.)
254
00:09:49,199 --> 00:09:50,769
(Is her boss two-faced?)
255
00:09:50,770 --> 00:09:53,800
- That's right. - "I made your stage name."
256
00:09:53,999 --> 00:09:55,269
(It's wrong.)
257
00:09:55,270 --> 00:09:56,498
"You cannot use your stage name in other places."
258
00:09:56,499 --> 00:09:58,309
- IU is a superstar now. - Yes.
259
00:09:58,310 --> 00:10:00,679
She is a superstar that no one can handle.
260
00:10:00,680 --> 00:10:02,932
"Go someplace bigger and nurture a bigger dream."
261
00:10:03,280 --> 00:10:05,027
- It's similar, but... - He...
262
00:10:05,109 --> 00:10:08,348
He didn't say in full sentences.
263
00:10:08,349 --> 00:10:09,549
It was a question.
264
00:10:09,550 --> 00:10:11,419
- I got it. - I got it.
265
00:10:11,420 --> 00:10:14,388
"Will I be able to renew the contract with you?"
266
00:10:14,989 --> 00:10:16,736
- You are on the right track. - I got it. Ho Dong.
267
00:10:17,829 --> 00:10:19,951
"I wouldn't renew the contract with me if I were you."
268
00:10:20,459 --> 00:10:22,883
- I said it was a question. - He is funny.
269
00:10:23,099 --> 00:10:24,569
- Don't you know what a question is? - I got it.
270
00:10:24,570 --> 00:10:26,569
He asked IU a question.
271
00:10:26,570 --> 00:10:27,569
A question.
272
00:10:27,570 --> 00:10:29,069
I understand it now.
273
00:10:29,070 --> 00:10:30,909
"IU, are you going to go somewhere else?"
274
00:10:30,910 --> 00:10:31,968
You were very close.
275
00:10:31,969 --> 00:10:33,051
I got it.
276
00:10:33,239 --> 00:10:35,708
"IU, are you going to go somewhere else?"
277
00:10:35,709 --> 00:10:38,538
"You can't use your stage name though."
278
00:10:39,180 --> 00:10:43,058
"You don't want to stay with us anymore, right?"
279
00:10:43,550 --> 00:10:45,889
- He got it right. - Really?
280
00:10:45,890 --> 00:10:46,919
(Jung Hoon got it right.)
281
00:10:46,920 --> 00:10:49,289
He is also good at doing things alone.
282
00:10:49,290 --> 00:10:50,370
He is best at it.
283
00:10:52,089 --> 00:10:55,059
He doesn't stay with anyone.
284
00:10:55,060 --> 00:10:56,429
(I am sorry.)
285
00:10:56,430 --> 00:10:58,598
He asked, "You won't renew with us, right?"
286
00:10:58,599 --> 00:11:00,899
- Really? - "You won't renew with us, right?"
287
00:11:00,900 --> 00:11:02,598
- It sounds so sad. - Why did he say that?
288
00:11:02,599 --> 00:11:06,208
If you add up all the time from when I was a trainee until now,
289
00:11:06,209 --> 00:11:09,909
I've been working with the same staff for 11 years.
290
00:11:09,910 --> 00:11:14,829
My company never really pushed me to bring them results.
291
00:11:15,079 --> 00:11:16,748
They just let me be.
292
00:11:16,749 --> 00:11:19,389
They treated me as a human being...
293
00:11:19,390 --> 00:11:22,858
whether or not my albums did well.
294
00:11:22,859 --> 00:11:27,029
After I became big, my boss thought...
295
00:11:27,030 --> 00:11:31,569
that I would definitely go to other company.
296
00:11:31,570 --> 00:11:34,139
The people at my company discussed about it.
297
00:11:34,140 --> 00:11:37,368
It would be a lie if I didn't think of going to other places.
298
00:11:37,369 --> 00:11:40,108
I also thought about working with other companies...
299
00:11:40,109 --> 00:11:43,608
if I were offered good deals.
300
00:11:43,609 --> 00:11:47,578
I wanted to see how my company would...
301
00:11:47,579 --> 00:11:49,166
convince me.
302
00:11:49,520 --> 00:11:52,488
They didn't even tell me to stay.
303
00:11:52,489 --> 00:11:55,019
They already gave up thinking "How can we tell her to stay..."
304
00:11:55,020 --> 00:11:56,559
"if she wants to go someplace better?"
305
00:11:56,560 --> 00:11:59,389
- From her company's side... - They had already decided on it.
306
00:11:59,390 --> 00:12:01,046
- They thought... - What did you say to that?
307
00:12:01,199 --> 00:12:04,799
I told them, "Why do you guys think like that?"
308
00:12:04,800 --> 00:12:07,627
"Why do you say that when all you need to do is give me money?"
309
00:12:07,940 --> 00:12:10,468
"Why can't you tell me that you have the money?"
310
00:12:10,469 --> 00:12:11,909
"Just pay me the money."
311
00:12:11,910 --> 00:12:15,208
"You are wealthy enough. What are you talking about?"
312
00:12:15,209 --> 00:12:16,878
He gave up already without even trying.
313
00:12:16,879 --> 00:12:18,779
- There are procedures too. - That's right.
314
00:12:18,780 --> 00:12:22,279
I told them that I might want to renew my contract.
315
00:12:22,280 --> 00:12:24,310
That's how they thought.
316
00:12:24,589 --> 00:12:27,488
And I could find out what they were thinking.
317
00:12:27,489 --> 00:12:28,718
Are you sure you weren't tactless to renew your contract?
318
00:12:28,719 --> 00:12:30,689
What if they didn't want to work with you?
319
00:12:30,690 --> 00:12:31,958
No.
320
00:12:31,959 --> 00:12:34,958
They might have had their eye on a singer from Chungcheong Province,
321
00:12:34,959 --> 00:12:37,269
whose name is IOU to succeed your throne.
322
00:12:37,270 --> 00:12:39,069
(That's so funny.)
323
00:12:39,070 --> 00:12:42,198
(They prepared a new singer named IOU.)
324
00:12:42,199 --> 00:12:43,939
- IOU. - She was tactless.
325
00:12:43,940 --> 00:12:47,139
They didn't want to renew their contract with her.
326
00:12:47,140 --> 00:12:48,878
- IOU. - IOU.
327
00:12:48,879 --> 00:12:50,409
That was good one.
328
00:12:50,410 --> 00:12:51,608
IOU, not IU.
329
00:12:51,609 --> 00:12:53,819
- That was funny. - IOU from Chungcheong Province.
330
00:12:53,820 --> 00:12:56,319
(IOU failed to debut because of IU.)
331
00:12:56,320 --> 00:12:58,889
Did you have any additional clauses...
332
00:12:58,890 --> 00:13:00,980
when you renewed contract?
333
00:13:01,060 --> 00:13:03,289
I didn't really add anything.
334
00:13:03,290 --> 00:13:06,488
I told them to take care...
335
00:13:06,489 --> 00:13:09,591
of the staff welfare and support them.
336
00:13:09,629 --> 00:13:12,698
Did you ask for something special...
337
00:13:12,699 --> 00:13:14,198
when you renewed contract?
338
00:13:14,199 --> 00:13:19,259
The first thing I said my current boss was,
339
00:13:19,270 --> 00:13:22,679
"I think I was trained commercially."
340
00:13:22,680 --> 00:13:24,871
I dreamed to be an actor.
341
00:13:24,949 --> 00:13:28,110
I asked him if he could make me as an actor.
342
00:13:28,379 --> 00:13:31,480
I didn't look at other terms and conditions.
343
00:13:32,119 --> 00:13:34,919
I asked them to make me as a real actor...
344
00:13:34,920 --> 00:13:36,519
and lead me to that direction.
345
00:13:36,520 --> 00:13:38,228
Yeong Cheol, have you thought about terms to add...
346
00:13:38,229 --> 00:13:39,958
to the renewing contract?
347
00:13:39,959 --> 00:13:40,998
- I have. - What are those?
348
00:13:40,999 --> 00:13:42,615
I want to release three songs a year.
349
00:13:42,829 --> 00:13:44,228
- Just go to LOEN Entertainment. - I think he won't sign with you.
350
00:13:44,229 --> 00:13:45,769
- Just go to LOEN Entertainment. - Just go to LOEN.
351
00:13:45,770 --> 00:13:46,838
Should I sign with LOEN Entertainment?
352
00:13:46,839 --> 00:13:48,799
- Will they accept me? - He just said that.
353
00:13:48,800 --> 00:13:51,838
If Yeong Cheol tells your boss...
354
00:13:51,839 --> 00:13:54,738
that he wants to join your agency, what would he say?
355
00:13:54,739 --> 00:13:56,870
If Yeong Cheol says he wants to join our agency,
356
00:13:57,109 --> 00:13:58,897
they will really love it.
357
00:13:59,510 --> 00:14:00,549
- Really? - Yes.
358
00:14:00,550 --> 00:14:04,348
Our agency loves people who have a lot of things they want to do...
359
00:14:04,349 --> 00:14:07,218
and who makes plans. They love that.
360
00:14:07,219 --> 00:14:08,603
Then I will sign with LOEN Entertainment next year.
361
00:14:08,760 --> 00:14:11,358
Please tell your boss. We will have a meeting next April.
362
00:14:11,359 --> 00:14:13,328
I will tell him about it.
363
00:14:13,329 --> 00:14:15,029
Being passionate is good up to a certain point.
364
00:14:15,030 --> 00:14:16,929
If you are as passionate as him, you will get tired.
365
00:14:16,930 --> 00:14:18,920
Mystic Entertainment is not supporting me well.
366
00:14:20,099 --> 00:14:21,799
I should move to another agency next year.
367
00:14:21,800 --> 00:14:24,639
- He... - Can you help Yeong Cheol?
368
00:14:24,640 --> 00:14:26,809
- Me? - With your producing ability.
369
00:14:26,810 --> 00:14:29,378
I am not good enough to rise to challenge.
370
00:14:29,379 --> 00:14:31,208
(It's past her ability.)
371
00:14:31,209 --> 00:14:32,309
Don't say that. You can do it.
372
00:14:32,310 --> 00:14:34,878
I am starting to lean towards LOEN Entertainment.
373
00:14:34,879 --> 00:14:36,218
Let's say Yeong Cheol released an album.
374
00:14:36,219 --> 00:14:37,748
He would have to take a music video too.
375
00:14:37,749 --> 00:14:39,618
He asked you to be in it.
376
00:14:39,619 --> 00:14:42,317
I'd do anything to help the artists from my agency.
377
00:14:42,690 --> 00:14:44,689
It seems like she is already acknowledging him as family.
378
00:14:44,690 --> 00:14:46,529
If he joins our agency, I can do it.
379
00:14:46,530 --> 00:14:49,691
Can you sing trot for Yeong Cheol too?
380
00:14:50,300 --> 00:14:52,169
What's my relationship to Yeong Cheol?
381
00:14:52,170 --> 00:14:53,299
(She got emotional.)
382
00:14:53,300 --> 00:14:54,639
- Hey. - You are strangers.
383
00:14:54,640 --> 00:14:56,498
You invited him to join your agency.
384
00:14:56,499 --> 00:14:59,368
- If ever... - Our music genres are different.
385
00:14:59,369 --> 00:15:01,279
Let me ask Joon Gi this then.
386
00:15:01,280 --> 00:15:03,809
What would you say if Yeong Cheol wants to join your agency?
387
00:15:03,810 --> 00:15:06,179
I am not interested in joining his agency though.
388
00:15:06,180 --> 00:15:07,218
(He refuses.)
389
00:15:07,219 --> 00:15:08,578
Don't get ahead of yourselves.
390
00:15:08,579 --> 00:15:11,245
The agency I want to join is LOEN Entertainment.
391
00:15:11,390 --> 00:15:13,218
Let's say you leave the current agency...
392
00:15:13,219 --> 00:15:15,239
and start your own, IU Entertainment.
393
00:15:15,420 --> 00:15:17,177
And you can only sign with one artist.
394
00:15:17,859 --> 00:15:18,941
I would sign with Sang Min.
395
00:15:19,190 --> 00:15:20,259
Why?
396
00:15:20,260 --> 00:15:23,704
I think it's time Sang Min gets back to music.
397
00:15:24,099 --> 00:15:25,228
That's the best compliment.
398
00:15:25,229 --> 00:15:26,269
He should be producing.
399
00:15:26,270 --> 00:15:27,868
What if Sang Min...
400
00:15:27,869 --> 00:15:30,539
gives you his song and asks you to sing it?
401
00:15:30,540 --> 00:15:31,708
Can you sing his song?
402
00:15:31,709 --> 00:15:33,878
As long as the song is good, I don't care who it is from.
403
00:15:33,879 --> 00:15:35,193
But you have to sing like this.
404
00:15:35,479 --> 00:15:37,878
(The downside is that his song has to be sung in a particular way.)
405
00:15:37,879 --> 00:15:40,448
(You and I can't be together now)
406
00:15:40,449 --> 00:15:41,748
(I am in my dream)
407
00:15:41,749 --> 00:15:43,437
She's cracking up.
408
00:15:44,150 --> 00:15:45,549
How about "Good Day"?
409
00:15:45,550 --> 00:15:46,689
Hey, Sang Min...
410
00:15:46,690 --> 00:15:49,084
(I like you)
411
00:15:49,520 --> 00:15:50,889
What's up with your hand?
412
00:15:50,890 --> 00:15:52,088
You have to sing like that.
413
00:15:52,089 --> 00:15:53,559
Well done for winning IU's approval.
414
00:15:53,560 --> 00:15:55,429
Anyway, I am a huge fan of Roo'ra.
415
00:15:55,430 --> 00:15:56,968
- Of course, he is... - I really love their music.
416
00:15:56,969 --> 00:15:57,968
a great musician.
417
00:15:57,969 --> 00:15:59,899
I want him to come out with another great music.
418
00:15:59,900 --> 00:16:01,198
Okay.
419
00:16:01,199 --> 00:16:03,058
- Next question. - Next question.
420
00:16:03,609 --> 00:16:07,144
I usually don't get nervous on stage.
421
00:16:07,239 --> 00:16:09,128
But during the last year's concert,
422
00:16:09,280 --> 00:16:14,773
I was so nervous, and I remained nervous until the end.
423
00:16:15,079 --> 00:16:16,378
Why do you think I did that?
424
00:16:16,379 --> 00:16:18,136
The AC was so strong.
425
00:16:18,390 --> 00:16:20,005
She shivered because she was cold.
426
00:16:20,050 --> 00:16:22,289
Maybe you were performing at Imjingak Pavilion in the winter.
427
00:16:22,290 --> 00:16:24,289
- Imjingak Pavilion in the winter. - It would've been funny...
428
00:16:24,290 --> 00:16:25,458
if that was the reason.
429
00:16:25,459 --> 00:16:26,689
(It's not the answer.)
430
00:16:26,690 --> 00:16:28,498
Then it's this.
431
00:16:28,499 --> 00:16:30,620
In the front row...
432
00:16:30,729 --> 00:16:34,405
of the concert hall, which you could see clearly,
433
00:16:34,699 --> 00:16:36,639
there was either Cho Yong Pil or...
434
00:16:36,640 --> 00:16:40,039
- Or someone like him. - someone like him.
435
00:16:40,040 --> 00:16:41,738
- A great artist in the field. - A great one.
436
00:16:41,739 --> 00:16:44,149
- The greatest singer... - Someone you respect.
437
00:16:44,150 --> 00:16:47,179
The artist you have been idolizing since you were young...
438
00:16:47,180 --> 00:16:48,978
were sitting in the front row and was watching you.
439
00:16:48,979 --> 00:16:50,289
- And that made you nervous. - That's it.
440
00:16:50,290 --> 00:16:52,088
- It could be Lee Seung Chul. - You are so sharp.
441
00:16:52,089 --> 00:16:53,218
- Of course. - Is it similar to that?
442
00:16:53,219 --> 00:16:54,519
- Very similar. - Right?
443
00:16:54,520 --> 00:16:56,259
- It wasn't Cho Yong Pil, was it? - So it's a singer.
444
00:16:56,260 --> 00:16:57,988
You have to guess who it was.
445
00:16:57,989 --> 00:16:59,328
Yang Hee Eun.
446
00:16:59,329 --> 00:17:01,498
- You were so surprised that... - This person wasn't a singer.
447
00:17:01,499 --> 00:17:03,128
Maybe there was someone really random...
448
00:17:03,129 --> 00:17:05,128
like Justin Bieber.
449
00:17:05,129 --> 00:17:06,269
"IU!"
450
00:17:06,270 --> 00:17:08,638
It was President Moon and the First Lady.
451
00:17:08,639 --> 00:17:09,739
No.
452
00:17:09,740 --> 00:17:11,009
If this person is not a singer...
453
00:17:11,010 --> 00:17:12,868
- An actor. - She acts too.
454
00:17:12,869 --> 00:17:14,455
So this person could be an experienced actor.
455
00:17:15,179 --> 00:17:16,809
Lee Soon Jae came.
456
00:17:16,810 --> 00:17:19,102
- No. - "You sing well."
457
00:17:20,980 --> 00:17:23,888
I think you would get nervous too...
458
00:17:23,889 --> 00:17:25,388
if that person is in front of you.
459
00:17:25,389 --> 00:17:26,688
- Who could it be? - We...
460
00:17:26,689 --> 00:17:29,188
- Who would make us nervous? - Who would make us nervous?
461
00:17:29,189 --> 00:17:30,789
Is this someone young or old?
462
00:17:30,790 --> 00:17:31,858
It must be someone old.
463
00:17:31,859 --> 00:17:33,244
They are young people.
464
00:17:34,060 --> 00:17:35,598
I get it.
465
00:17:35,599 --> 00:17:38,297
Song Joong Ki and his wife came.
466
00:17:38,599 --> 00:17:39,898
- Song-Song Couple. - Yes. Song-Song Couple.
467
00:17:39,899 --> 00:17:41,718
- You got it. - Really?
468
00:17:41,869 --> 00:17:43,168
- What was that? - How did you get that?
469
00:17:43,169 --> 00:17:45,564
- It was easy. - How do you know this?
470
00:17:45,770 --> 00:17:46,920
Then...
471
00:17:47,679 --> 00:17:49,009
(He walks past zimizib.)
472
00:17:49,010 --> 00:17:50,078
(The short man goes to the ENG video camera.)
473
00:17:50,079 --> 00:17:51,999
I haven't done that in a long time.
474
00:17:52,310 --> 00:17:53,749
Did he really get the answer?
475
00:17:53,750 --> 00:17:55,148
- He got the answer. - Song-Song Couple was there?
476
00:17:55,149 --> 00:17:57,418
- They would make us nervous. - Song-Song Couple.
477
00:17:57,419 --> 00:17:59,249
- How did you know that? - I thought they were men.
478
00:17:59,250 --> 00:18:01,785
You said they would make us nervous too.
479
00:18:01,820 --> 00:18:03,188
So I thought of them.
480
00:18:03,189 --> 00:18:06,388
- You got it precisely. - Song-Song Couple.
481
00:18:06,389 --> 00:18:09,199
Song Hye Kyo, Song Joong Ki,
482
00:18:09,200 --> 00:18:12,128
Park Sol Mi, and their friends...
483
00:18:12,200 --> 00:18:13,398
came to my concert.
484
00:18:13,399 --> 00:18:15,838
When I entered,
485
00:18:15,839 --> 00:18:17,809
Hye Kyo and Joong Ki, the two of them were...
486
00:18:17,810 --> 00:18:19,759
- They were right in the front. - in the very front row.
487
00:18:19,869 --> 00:18:21,354
The two of them were there.
488
00:18:21,510 --> 00:18:25,792
Our eyes met as soon as I entered the stage.
489
00:18:26,079 --> 00:18:29,749
My mind went completely blank.
490
00:18:29,750 --> 00:18:32,719
And all I could see was them.
491
00:18:32,720 --> 00:18:34,888
They went there because they were your fans, right?
492
00:18:34,889 --> 00:18:36,658
- Yes. They came to see my concert. - They were your fans.
493
00:18:36,659 --> 00:18:38,229
I don't know them in person.
494
00:18:38,230 --> 00:18:39,229
- So... - That's crazy.
495
00:18:39,230 --> 00:18:40,898
I was so surprised.
496
00:18:40,899 --> 00:18:42,748
During the entire duration of the concert,
497
00:18:43,230 --> 00:18:46,875
I was really nervous. I had never been nervous like that on stage.
498
00:18:46,970 --> 00:18:49,269
When I was doing the second encore,
499
00:18:49,270 --> 00:18:51,338
I thought they would have been gone.
500
00:18:51,339 --> 00:18:54,108
I thought I would end the concert in a relaxed manner.
501
00:18:54,109 --> 00:18:56,108
But when I reentered the stage for the second encore performance,
502
00:18:56,109 --> 00:18:58,209
- they were still there. - They missed the timing.
503
00:18:58,210 --> 00:19:00,049
By the way, I am curious.
504
00:19:00,050 --> 00:19:01,767
They give you time to leave.
505
00:19:02,320 --> 00:19:03,549
They give you time to leave.
506
00:19:03,550 --> 00:19:05,307
I was so nervous...
507
00:19:05,389 --> 00:19:07,319
that in the middle of the performance,
508
00:19:07,320 --> 00:19:09,418
I kept nodding to them.
509
00:19:09,419 --> 00:19:11,588
Every time our eyes met, I nodded.
510
00:19:11,589 --> 00:19:14,428
- That's understandable. - I nodded going this way.
511
00:19:14,429 --> 00:19:16,299
I nodded again going the other way.
512
00:19:16,300 --> 00:19:17,628
That's how nervous I was.
513
00:19:17,629 --> 00:19:19,891
Did you say hi to them after the performance?
514
00:19:20,070 --> 00:19:23,299
They contacted me only later.
515
00:19:23,300 --> 00:19:26,809
They sent me text messages that they enjoyed my performance.
516
00:19:26,810 --> 00:19:29,435
- They stayed until the very end. - You have to...
517
00:19:29,540 --> 00:19:31,878
I heard Joon Gi went to see it too.
518
00:19:31,879 --> 00:19:32,878
- Right. - It must've been the next day.
519
00:19:32,879 --> 00:19:35,078
- Right. He came the next day. - Why didn't I get the answer?
520
00:19:35,079 --> 00:19:38,888
Usually when my celebrity friends come,
521
00:19:38,889 --> 00:19:41,658
I make them sit in the back or somewhere I can't see them.
522
00:19:41,659 --> 00:19:43,219
Do you get embarrassed when you see them?
523
00:19:43,220 --> 00:19:45,259
I don't want my attention to focus on them.
524
00:19:45,260 --> 00:19:48,729
I gave Joon Gi the seat in the back...
525
00:19:48,730 --> 00:19:51,395
- of the first floor. - There was Park Bo Gum too.
526
00:19:51,730 --> 00:19:52,999
We were given the same kind of seats.
527
00:19:53,000 --> 00:19:56,299
I can't see you well if you are there.
528
00:19:56,300 --> 00:19:58,168
But I could still see Joon Gi.
529
00:19:58,169 --> 00:20:00,779
- I danced a lot. - He was enjoying it so much.
530
00:20:00,780 --> 00:20:02,209
We are grateful to people like him.
531
00:20:02,210 --> 00:20:04,878
He kept jumping. I couldn't see him for the most of the time,
532
00:20:04,879 --> 00:20:07,319
but his head kept appearing as he was jumping.
533
00:20:07,320 --> 00:20:09,471
That's why you are good at running while sitting down.
534
00:20:10,290 --> 00:20:11,588
He practiced.
535
00:20:11,589 --> 00:20:13,034
He watched the concert like this.
536
00:20:13,149 --> 00:20:14,519
He did.
537
00:20:14,520 --> 00:20:17,428
When singers invite me to their concerts,
538
00:20:17,429 --> 00:20:19,651
I really have a good time.
539
00:20:19,730 --> 00:20:21,428
He loves to dance.
540
00:20:21,429 --> 00:20:23,229
- He really has a great time. - When you have a concert,
541
00:20:23,230 --> 00:20:24,816
you should invite me.
542
00:20:25,270 --> 00:20:26,410
Okay.
543
00:20:27,369 --> 00:20:29,868
- You always... - How can you be so mean to men?
544
00:20:29,869 --> 00:20:31,368
It's just that we are not yet close.
545
00:20:31,369 --> 00:20:33,309
Even if you are not close,
546
00:20:33,310 --> 00:20:35,359
you could still invite him.
547
00:20:35,540 --> 00:20:36,779
We just met.
548
00:20:36,780 --> 00:20:39,408
- IU has so many great songs. - Right.
549
00:20:39,409 --> 00:20:41,549
There is "Cruel Fairy Tale",
550
00:20:41,550 --> 00:20:43,749
"Only I Didn't Know", and many more.
551
00:20:43,750 --> 00:20:46,820
In your concert, which songs are best received?
552
00:20:46,889 --> 00:20:48,707
What are your best three songs?
553
00:20:49,060 --> 00:20:50,388
"Best three"?
554
00:20:50,389 --> 00:20:52,248
- He combined Korean and English. - "Best three".
555
00:20:52,490 --> 00:20:53,598
Not "best three".
556
00:20:53,599 --> 00:20:55,059
- I should use Korean. - Top three.
557
00:20:55,060 --> 00:20:57,428
- They love "Through the Night". - "Through the Night".
558
00:20:57,429 --> 00:20:58,928
- People love it. - They love "Through the Night".
559
00:20:58,929 --> 00:21:01,598
"Good Day"...
560
00:21:01,599 --> 00:21:04,639
made me popular, so they love that.
561
00:21:06,740 --> 00:21:08,479
There is a song called "Knees".
562
00:21:08,480 --> 00:21:10,749
I wrote it myself.
563
00:21:10,750 --> 00:21:12,900
It's not a popular song.
564
00:21:12,980 --> 00:21:16,378
But I worked really hard to write the lyrics.
565
00:21:16,379 --> 00:21:18,648
I always have a hard time falling asleep.
566
00:21:18,649 --> 00:21:21,993
So I wrote a song about insomnia based on my own story.
567
00:21:22,089 --> 00:21:23,828
People loved it.
568
00:21:23,829 --> 00:21:26,213
"Knees"? 5, 6, 7, 8.
569
00:21:26,560 --> 00:21:30,772
(When you lie down on knees)
570
00:21:31,899 --> 00:21:36,081
(One bar makes everyone in the classroom emotional.)
571
00:21:36,909 --> 00:21:39,597
Brush my hair
572
00:21:39,669 --> 00:21:41,309
That's the song.
573
00:21:41,310 --> 00:21:43,039
- Your voice is... - I wrote it for my grandmother.
574
00:21:43,040 --> 00:21:46,479
I just thought her voice is like a machine.
575
00:21:46,480 --> 00:21:48,166
- She is like a singing machine. - She is like a singing machine.
576
00:21:48,450 --> 00:21:51,019
Joon Gi, you've released many albums too.
577
00:21:51,020 --> 00:21:52,635
You have a concert too.
578
00:21:53,089 --> 00:21:54,959
It's a fan meeting, but I just sing there.
579
00:21:54,960 --> 00:21:57,059
- He sings well. - He dances really well.
580
00:21:57,060 --> 00:22:00,628
When actors have a fan meeting,
581
00:22:00,629 --> 00:22:03,059
usually you only talk.
582
00:22:03,060 --> 00:22:06,529
But I love singing and dancing.
583
00:22:06,530 --> 00:22:10,338
So I started singing and dancing for the fans.
584
00:22:10,339 --> 00:22:12,692
Did you want to be a singer?
585
00:22:12,869 --> 00:22:14,378
- He must've auditioned many times. - I wanted to be a singer.
586
00:22:14,379 --> 00:22:15,578
- At first I did. - Right?
587
00:22:15,579 --> 00:22:16,608
Did you audition to be a singer?
588
00:22:16,609 --> 00:22:17,749
At SM Entertainment.
589
00:22:17,750 --> 00:22:18,979
Did you not make it?
590
00:22:18,980 --> 00:22:20,191
I didn't make it.
591
00:22:20,980 --> 00:22:23,747
SM Entertainment is bad.
592
00:22:24,419 --> 00:22:26,519
- What do we do? - Their auditions were popular.
593
00:22:26,520 --> 00:22:28,388
They held an audition every Saturday.
594
00:22:28,389 --> 00:22:30,207
Right. I auditioned there too.
595
00:22:30,359 --> 00:22:31,945
To audition,
596
00:22:31,990 --> 00:22:33,559
I came to Seoul from Changwon.
597
00:22:33,560 --> 00:22:35,358
I came from Gangwon Province too.
598
00:22:35,359 --> 00:22:37,469
I think I travelled farther.
599
00:22:37,470 --> 00:22:38,969
Did you audition too, IU?
600
00:22:38,970 --> 00:22:40,485
I auditioned many times.
601
00:22:40,570 --> 00:22:42,868
It's a popular story. You didn't make it somewhere.
602
00:22:42,869 --> 00:22:45,567
- JYP Entertainment. I failed there. - JYP Entertainment.
603
00:22:46,210 --> 00:22:47,979
- Why are you laughing? - Why are you so happy?
604
00:22:47,980 --> 00:22:50,348
- Is it funny? - Do you hate Jin Young?
605
00:22:50,349 --> 00:22:51,549
It's just funny...
606
00:22:51,550 --> 00:22:54,678
that IU went to audition...
607
00:22:54,679 --> 00:22:56,699
and they didn't recognize her talent.
608
00:22:57,290 --> 00:22:58,418
All right. IU.
609
00:22:58,419 --> 00:23:02,059
When I was shooting "Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo"...
610
00:23:02,060 --> 00:23:03,504
with Joon Gi,
611
00:23:04,060 --> 00:23:08,100
- I was really surprised... - You were annoyed.
612
00:23:08,800 --> 00:23:10,385
and also I struggled a lot because of what Joon Gi did.
613
00:23:10,669 --> 00:23:11,799
What do you think it was?
614
00:23:11,800 --> 00:23:15,779
I got it. Yeong Cheol once got scolded by Ho Dong for this.
615
00:23:16,040 --> 00:23:18,769
"Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo" was a sad period drama.
616
00:23:18,770 --> 00:23:20,153
You were shooting a period drama.
617
00:23:20,810 --> 00:23:23,279
And he was wearing Rolex on his wrist.
618
00:23:23,280 --> 00:23:26,007
- He was wearing a watch. - While looking at you,
619
00:23:26,649 --> 00:23:30,549
he said, "IU!" And his watch was shining.
620
00:23:30,550 --> 00:23:31,732
No.
621
00:23:32,520 --> 00:23:34,540
What did I do to make her struggle?
622
00:23:34,919 --> 00:23:37,858
Hanbok has many layers.
623
00:23:37,889 --> 00:23:39,001
- Right. - And he always...
624
00:23:39,960 --> 00:23:41,098
farted.
625
00:23:41,099 --> 00:23:42,098
(He attacked her with smell.)
626
00:23:42,099 --> 00:23:44,524
- And the smell kept hitting her. - That's too much.
627
00:23:44,899 --> 00:23:46,889
His clothes kept fluttering.
628
00:23:47,070 --> 00:23:49,190
When you monitored the shots, you saw his clothes fluttering.
629
00:23:49,570 --> 00:23:50,638
(Of course it's a wrong answer.)
630
00:23:50,639 --> 00:23:54,649
For the first time, you experienced Joon Gi.
631
00:23:54,839 --> 00:23:57,072
- Then you would know. - I got it.
632
00:23:58,109 --> 00:23:59,524
- I got the answer. - All right.
633
00:23:59,810 --> 00:24:02,244
You thought Joon Gi was...
634
00:24:02,379 --> 00:24:05,419
a calm, charismatic,
635
00:24:05,490 --> 00:24:06,618
and quiet.
636
00:24:06,619 --> 00:24:08,478
After shooting a cut,
637
00:24:08,760 --> 00:24:12,193
you thought he would sit quietly in a corner and think.
638
00:24:12,389 --> 00:24:15,229
But whenever there was a break, he danced, sang,
639
00:24:15,230 --> 00:24:16,916
and jumped.
640
00:24:17,070 --> 00:24:18,817
So you thought, "So is that how he really is?"
641
00:24:18,929 --> 00:24:22,171
You were surprised because he was so bright and cheerful.
642
00:24:22,669 --> 00:24:23,769
You got it.
643
00:24:23,770 --> 00:24:25,122
(She was surprised because he was so bright and cheerful.)
644
00:24:25,369 --> 00:24:28,039
- Really? - Jang Hoon got everything.
645
00:24:28,040 --> 00:24:29,138
- Didn't he get everything? - I am shocked.
646
00:24:29,139 --> 00:24:32,947
You are using up the dream you bought a while ago.
647
00:24:33,450 --> 00:24:36,848
(Dream)
648
00:24:36,849 --> 00:24:38,840
He's using up the dream he bought a while ago.
649
00:24:39,250 --> 00:24:43,259
Joon Gi doesn't need time to get into the mood.
650
00:24:43,260 --> 00:24:46,522
No matter how tough the emotion is,
651
00:24:46,629 --> 00:24:49,457
he dances and takes videos of people until the shoot begins.
652
00:24:49,629 --> 00:24:52,559
He is good at editing videos too.
653
00:24:53,070 --> 00:24:56,398
He inserts songs like "Fantastic Baby"...
654
00:24:56,399 --> 00:24:58,733
and makes dance videos.
655
00:24:59,240 --> 00:25:00,479
Does he do that before an emotional scene?
656
00:25:00,480 --> 00:25:01,709
He does that before an emotional scene.
657
00:25:01,710 --> 00:25:03,699
(Dancing aggressively)
658
00:25:04,550 --> 00:25:07,407
- But he can actually do that. - That's similar to what I do.
659
00:25:08,179 --> 00:25:11,049
(He really danced to "Fantastic Baby".)
660
00:25:11,050 --> 00:25:13,585
(He plays like this.)
661
00:25:14,790 --> 00:25:17,029
(But as soon as the shoot begins,)
662
00:25:17,030 --> 00:25:19,887
(the veteran actor immerses into the mood right away.)
663
00:25:20,200 --> 00:25:22,118
Are you an acting machine or what?
664
00:25:23,399 --> 00:25:25,428
You have to feel the emotion with your heart...
665
00:25:25,429 --> 00:25:28,969
- to produce genuine emotions. - He's accumulated experience.
666
00:25:28,970 --> 00:25:31,091
- All along... - I've accumulated it.
667
00:25:31,310 --> 00:25:34,479
Let's say you were dancing really hard.
668
00:25:34,480 --> 00:25:36,873
Watching that, Ho Dong got so excited and died.
669
00:25:37,210 --> 00:25:38,896
So you suddenly break into tears. That's the scene.
670
00:25:39,649 --> 00:25:40,932
- Is that possible? - Try dying.
671
00:25:41,179 --> 00:25:42,479
Just like that?
672
00:25:42,480 --> 00:25:44,066
- Crying with those pants is... - Give him the music.
673
00:25:44,189 --> 00:25:45,331
Is that possible?
674
00:25:46,050 --> 00:25:48,080
How can he cry to that music?
675
00:25:48,359 --> 00:25:50,428
(Dance king Joon Gi dances hard in a club.)
676
00:25:50,429 --> 00:25:51,571
You were dancing.
677
00:25:51,760 --> 00:25:53,289
Ho Dong came here to watch you dance.
678
00:25:53,290 --> 00:25:55,622
(He's suddenly embarrassed.)
679
00:25:58,200 --> 00:26:00,260
- He's amazing. - Be more powerful.
680
00:26:02,500 --> 00:26:03,852
Be wilder.
681
00:26:03,939 --> 00:26:05,485
Wilder.
682
00:26:07,409 --> 00:26:09,108
(Ho Dong gets too impressed and ends up collapsing.)
683
00:26:09,109 --> 00:26:10,648
(Collapsing)
684
00:26:10,649 --> 00:26:11,749
He collapased.
685
00:26:11,750 --> 00:26:13,009
(He loves it so much that his heart stops.)
686
00:26:13,010 --> 00:26:14,464
- He died. - Did he die?
687
00:26:14,649 --> 00:26:17,174
(Oh, dear.)
688
00:26:21,889 --> 00:26:22,971
Don't laugh.
689
00:26:23,790 --> 00:26:25,789
(Laughing)
690
00:26:25,790 --> 00:26:27,678
(Slapping his face)
691
00:26:28,200 --> 00:26:29,876
- Why would you laugh? - Why...
692
00:26:31,070 --> 00:26:32,868
How can a dead man laugh?
693
00:26:32,869 --> 00:26:34,919
- Right. - You laughed.
694
00:26:34,970 --> 00:26:37,239
Get up. You are embarrassing.
695
00:26:37,240 --> 00:26:38,583
By the way, this is really hard.
696
00:26:38,669 --> 00:26:40,730
- You try it. - Why would you laugh?
697
00:26:40,810 --> 00:26:43,039
- By the way, it's... - You were great.
698
00:26:43,040 --> 00:26:45,749
If the person on the floor is IU or...
699
00:26:45,750 --> 00:26:47,279
- Right. - Then he would get emotional.
700
00:26:47,280 --> 00:26:50,754
- How can he when it's Ho Dong? - I wanted to put money on him.
701
00:26:52,089 --> 00:26:53,736
- You wanted to put money on him. - Right.
702
00:26:54,189 --> 00:26:56,956
He dances as well as a b-boy.
703
00:26:57,030 --> 00:26:58,088
- He dances really well. - He's really good.
704
00:26:58,089 --> 00:27:00,685
Are you wearing those pants to dance?
705
00:27:00,829 --> 00:27:02,012
- Me? - Yes.
706
00:27:02,560 --> 00:27:04,168
IU is a dance singer.
707
00:27:04,169 --> 00:27:05,229
- I... - She dances well.
708
00:27:05,230 --> 00:27:07,058
My new song...
709
00:27:07,439 --> 00:27:09,969
- is a dance song. - Dance. I love the song.
710
00:27:09,970 --> 00:27:11,908
So I prepared...
711
00:27:11,909 --> 00:27:13,758
a short dance performance.
712
00:27:14,879 --> 00:27:17,749
- Let's go. - Let's go.
713
00:27:17,750 --> 00:27:20,143
- It's the first time, isn't it? - I am only showing it here.
714
00:27:20,349 --> 00:27:22,249
- I won't do it anywhere else. - No music shows?
715
00:27:22,250 --> 00:27:23,719
- No music shows. - She doesn't go on those shows.
716
00:27:23,720 --> 00:27:25,348
- That's a shame. - This is it.
717
00:27:25,349 --> 00:27:28,059
- It's the first reveal. - The first reveal.
718
00:27:28,060 --> 00:27:29,402
(She will reveal "BBIBBI" for the first time on TV.)
719
00:27:29,520 --> 00:27:31,188
- Is Joon Gi joining her? - No. No.
720
00:27:31,189 --> 00:27:33,759
- We are all here. - We have to watch her.
721
00:27:33,760 --> 00:27:35,750
- It's empty there. - We should watch her.
722
00:27:36,137 --> 00:27:38,007
- Here we go. It's "BBIBBI". - Let us see it.
723
00:27:38,008 --> 00:27:40,007
- "BBIBBI". Let's go. - "BBIBBI".
724
00:27:40,008 --> 00:27:41,624
Hi, there.
725
00:27:42,407 --> 00:27:43,488
(She takes out a yellow card.)
726
00:27:45,278 --> 00:27:49,186
(If you go over this line, that's intrusion)
727
00:27:51,210 --> 00:27:56,210
[VIU Ver] E151 Knowing Brothers
"IU & Lee Joon-gi"
-♥ Ruo Xi ♥-
728
00:27:58,697 --> 00:28:00,797
(If you cross over that line, I will put on a serious face)
729
00:28:00,798 --> 00:28:02,283
"If you cross over that line, I will put on a serious face".
730
00:28:11,308 --> 00:28:13,499
Here we go. Poppin.
731
00:28:13,907 --> 00:28:14,988
That's it.
732
00:28:15,677 --> 00:28:17,495
Let's go, IU!
733
00:28:17,917 --> 00:28:19,347
- Let's go! - She's a good dancer.
734
00:28:19,348 --> 00:28:20,560
- Let's go. - "BBIBBI".
735
00:28:20,848 --> 00:28:22,886
She must've really wanted to dance.
736
00:28:22,887 --> 00:28:24,332
She dances so well.
737
00:28:24,417 --> 00:28:26,416
- She dances so well. - She dances well,
738
00:28:26,417 --> 00:28:29,257
but because she sings too well, her dance didn't stand out.
739
00:28:29,258 --> 00:28:31,046
She is a very good dancer.
740
00:28:31,127 --> 00:28:32,156
"BBIBBI".
741
00:28:32,157 --> 00:28:35,997
Teach us the most important dance move.
742
00:28:35,998 --> 00:28:37,684
(Thinking carefully)
743
00:28:37,798 --> 00:28:39,166
"BBIBBI".
744
00:28:39,167 --> 00:28:41,057
2, 3, 4.
745
00:28:41,637 --> 00:28:42,950
- You got it right away. - Is that it?
746
00:28:43,108 --> 00:28:45,805
(He can't move his body the way he wants.)
747
00:28:46,008 --> 00:28:47,189
Turn your head.
748
00:28:47,647 --> 00:28:50,817
- Joon Gi waves his body so well. - Joon Gi dances even better.
749
00:28:50,818 --> 00:28:52,393
Isn't his silhouette so beautiful?
750
00:28:52,518 --> 00:28:54,517
- I thought he was Bae Yoon Jeong. - His silhouette so beautiful.
751
00:28:54,518 --> 00:28:56,881
The two of you should dance together.
752
00:28:57,487 --> 00:28:58,486
Kyung Hoon, join them.
753
00:28:58,487 --> 00:29:00,982
You just have to dance lightly here.
754
00:29:01,987 --> 00:29:03,099
All right.
755
00:29:03,187 --> 00:29:05,117
(Next is the drawing line dance.)
756
00:29:06,427 --> 00:29:07,639
This is it. Start.
757
00:29:09,727 --> 00:29:10,849
Opposite side.
758
00:29:12,838 --> 00:29:13,918
Opposite side.
759
00:29:14,538 --> 00:29:16,658
(He perfectly mastered the choreography of "BBIBBI".)
760
00:29:16,937 --> 00:29:18,277
(Just watching him makes Ho Dong happy.)
761
00:29:18,278 --> 00:29:19,337
Bravo.
762
00:29:19,338 --> 00:29:21,631
(IU is proud too.)
763
00:29:21,977 --> 00:29:23,577
I love the song.
764
00:29:23,578 --> 00:29:24,847
(We hope IU's "BBIBBI" will be a anther big hit.)
765
00:29:24,848 --> 00:29:27,141
- Thank you. - Next is Joon Gi.
766
00:29:28,118 --> 00:29:29,259
It's lovely.
767
00:29:29,487 --> 00:29:30,629
"BBIBBI".
768
00:29:30,957 --> 00:29:32,886
You have to turn your head the other way.
769
00:29:32,887 --> 00:29:34,357
The other way. Only then the cameras can get you.
770
00:29:34,358 --> 00:29:35,498
- Joon Gi is next. - All right.
771
00:29:36,157 --> 00:29:37,712
I look like an athlete right now.
772
00:29:37,758 --> 00:29:39,374
- Great. - I need to change my image.
773
00:29:39,598 --> 00:29:42,628
Please think of me as an actor.
774
00:29:43,098 --> 00:29:44,236
This is the first question.
775
00:29:44,237 --> 00:29:45,396
(Actor Lee Joon Gi's first question)
776
00:29:45,397 --> 00:29:46,983
When I was a rookie...
777
00:29:47,838 --> 00:29:51,307
auditioning for a role, what was the thing I heard...
778
00:29:51,308 --> 00:29:53,476
the most from a judge?
779
00:29:53,477 --> 00:29:55,972
I heard this whenever I didn't get the role.
780
00:29:56,147 --> 00:29:57,733
"Why don't you go to Korean National Training Center?"
781
00:29:58,778 --> 00:30:00,969
- No. - That's not it.
782
00:30:01,118 --> 00:30:02,128
"My gosh."
783
00:30:02,588 --> 00:30:05,718
"It would've been good if your eyes were slightly bigger."
784
00:30:05,858 --> 00:30:08,150
"Then you would be a great actor."
785
00:30:08,687 --> 00:30:10,141
- It's similar to that. - Really?
786
00:30:10,227 --> 00:30:12,557
- I am sure about this. - My approach is good.
787
00:30:12,558 --> 00:30:14,415
"You have such sharp eyes."
788
00:30:15,098 --> 00:30:16,542
- You were close. - I got it.
789
00:30:16,627 --> 00:30:18,517
I got it. "Joon Gi,"
790
00:30:18,637 --> 00:30:20,930
"shouldn't you get a double eyelid surgery?"
791
00:30:21,608 --> 00:30:23,355
- Is it that lady again? - Is it a lady?
792
00:30:23,677 --> 00:30:24,706
Is the owner a lady?
793
00:30:24,707 --> 00:30:25,837
Why do I sound like a woman?
794
00:30:25,838 --> 00:30:28,878
- A lot of people told me that. - Double eyelid surgery?
795
00:30:28,947 --> 00:30:31,039
- But it's not the answer. - "Joon Gi,"
796
00:30:31,118 --> 00:30:32,577
"are you giving me the eyes?"
797
00:30:32,578 --> 00:30:33,686
"You are really scaring me."
798
00:30:33,687 --> 00:30:35,365
- I heard that a lot too. - I got it.
799
00:30:35,887 --> 00:30:38,917
I will give you a big hint. They always said...
800
00:30:39,018 --> 00:30:40,186
I would be perfect for this role.
801
00:30:40,187 --> 00:30:42,486
"You will only be able to play a killer."
802
00:30:42,487 --> 00:30:44,679
"You would only be able to play a betrayer."
803
00:30:45,028 --> 00:30:46,239
No. Not even close.
804
00:30:46,868 --> 00:30:48,848
"You would only be able to play a gangster."
805
00:30:49,028 --> 00:30:50,411
A private.
806
00:30:50,498 --> 00:30:51,882
- A private. - A private.
807
00:30:52,268 --> 00:30:55,607
- A private. - Private Lee Joon Gi.
808
00:30:55,608 --> 00:30:57,728
- Private. - An assassin.
809
00:30:58,338 --> 00:31:00,530
- An assassin. - Very similar.
810
00:31:00,808 --> 00:31:03,808
- Assassin. - It's similar to a gangster.
811
00:31:03,848 --> 00:31:05,292
It has to be specific, right?
812
00:31:06,078 --> 00:31:08,270
It's a three-letter word.
813
00:31:08,987 --> 00:31:11,786
"You can play a criminal."
814
00:31:11,957 --> 00:31:13,199
It belongs to a gangster category.
815
00:31:13,528 --> 00:31:14,557
It belongs to a gangster category?
816
00:31:14,558 --> 00:31:15,739
- An underling. - A hooligan.
817
00:31:16,227 --> 00:31:18,016
- No. - Is that gangster?
818
00:31:18,657 --> 00:31:19,857
How should I say it?
819
00:31:19,858 --> 00:31:22,090
It's...
820
00:31:22,167 --> 00:31:23,567
- Bully. - I got it.
821
00:31:23,568 --> 00:31:25,466
- Bully. - It's a kind of a gangster.
822
00:31:25,467 --> 00:31:26,537
Gangster.
823
00:31:26,538 --> 00:31:29,295
I got it. "You've got a sharp jawline. Sashimi Knife."
824
00:31:30,937 --> 00:31:32,594
You can play Sashimi Knife.
825
00:31:32,808 --> 00:31:34,665
Sashimi knife is a tool, isn't it?
826
00:31:35,447 --> 00:31:38,077
- "You can only play..." - "You can play sashimi."
827
00:31:38,078 --> 00:31:40,168
- I got it. - I got it.
828
00:31:40,387 --> 00:31:42,235
You can play sashimi.
829
00:31:42,318 --> 00:31:44,680
What is a three-letter word other than "killer"?
830
00:31:44,957 --> 00:31:46,017
- I get it. - Kyung Hoon.
831
00:31:46,018 --> 00:31:47,401
What do you call someone who stabs?
832
00:31:47,558 --> 00:31:49,881
- I got it. - A butcher.
833
00:31:49,927 --> 00:31:51,656
- You got it. - You interrupted me.
834
00:31:51,657 --> 00:31:53,142
What do you call someone who stabs?
835
00:31:53,258 --> 00:31:55,466
- I got it. I was going to say it, - A butcher.
836
00:31:55,467 --> 00:31:57,255
but you interrupted me.
837
00:31:57,437 --> 00:32:00,367
I was going to say that, but he interrupted me.
838
00:32:00,368 --> 00:32:02,767
I was trying to make Kyung Hoon say it.
839
00:32:02,768 --> 00:32:04,636
I was trying to push Kyung Hoon to say it.
840
00:32:04,637 --> 00:32:06,376
- How could you take it from him? - Kyung Hoon.
841
00:32:06,377 --> 00:32:08,176
Let's just say he got it.
842
00:32:08,177 --> 00:32:10,500
- Let's say he said it. - Okay.
843
00:32:10,778 --> 00:32:12,517
Let's say Kyung Hoon got it.
844
00:32:12,518 --> 00:32:15,247
- But I got it right. - Kyung Hoon is...
845
00:32:15,248 --> 00:32:16,587
- really upset about it. - All right then.
846
00:32:16,588 --> 00:32:17,787
He was waiting for his chance.
847
00:32:17,788 --> 00:32:19,131
Let's check with VAR.
848
00:32:19,258 --> 00:32:21,156
I said, "Kyung Hoon. Kyung Hoon." But he took it.
849
00:32:21,157 --> 00:32:22,875
- I am sorry. - I almost had it too.
850
00:32:23,127 --> 00:32:25,156
You were all very close.
851
00:32:25,157 --> 00:32:27,390
When I was auditioning,
852
00:32:27,667 --> 00:32:29,212
people with thick double eyelids...
853
00:32:29,368 --> 00:32:31,567
- and defined features... - People with defined features.
854
00:32:31,568 --> 00:32:34,366
Apparently handsome people got the lead actor roles.
855
00:32:35,068 --> 00:32:37,236
"Since you speak in an accent..."
856
00:32:37,237 --> 00:32:39,376
"and look sharp with the slanted eyes,"
857
00:32:39,377 --> 00:32:41,195
why don't you play a butcher later?"
858
00:32:41,407 --> 00:32:42,676
"You can do such a thing."
859
00:32:42,677 --> 00:32:45,000
"I don't think this role suits you."
860
00:32:45,118 --> 00:32:46,277
I heard something like this a lot.
861
00:32:46,278 --> 00:32:48,587
Why do they have to say such a thing when they are not to cast you?
862
00:32:48,588 --> 00:32:50,047
I felt it was harsh back then.
863
00:32:50,048 --> 00:32:52,486
- Sung Woong heard such things too. - I know.
864
00:32:52,487 --> 00:32:54,327
- They say such things. - I don't understand them.
865
00:32:54,328 --> 00:32:56,426
But I got to try harder out of spite...
866
00:32:56,427 --> 00:32:59,196
after hearing those comments in auditions.
867
00:32:59,197 --> 00:33:00,896
They pointed out my acting skills to me too.
868
00:33:00,897 --> 00:33:03,120
You did play many roles that needed to use a sword often, right?
869
00:33:03,197 --> 00:33:04,396
Yes, I did.
870
00:33:04,397 --> 00:33:05,466
- Like on "Iljimae". - "Iljimae".
871
00:33:05,467 --> 00:33:08,366
I used both guns and swords on "Gunman in Joseon" too.
872
00:33:08,637 --> 00:33:10,136
I used swords in many roles.
873
00:33:10,137 --> 00:33:11,807
Then they turned out to be right after all.
874
00:33:11,808 --> 00:33:13,406
- I did play a butcher. - Right.
875
00:33:13,407 --> 00:33:15,600
Do you learn how to fight with a sword too?
876
00:33:15,947 --> 00:33:18,517
I do in a stunt school.
877
00:33:18,518 --> 00:33:21,486
I do not learn the authentic swordsmanship there,
878
00:33:21,487 --> 00:33:25,486
but some techniques needed for action scenes.
879
00:33:25,487 --> 00:33:28,327
But judging from your kicks, I think you did some martial art when young.
880
00:33:28,328 --> 00:33:30,557
- I did taekwondo for a long time. - I knew it.
881
00:33:30,558 --> 00:33:33,526
You can't kick like that after a few lessons.
882
00:33:33,527 --> 00:33:35,867
Basically, he is athletic, and he has...
883
00:33:35,868 --> 00:33:38,037
- a perfect body for martial arts. - Acton films...
884
00:33:38,038 --> 00:33:39,966
While doing jiu-jitsu these days,
885
00:33:39,967 --> 00:33:41,506
- I got a little bit fitter. - You did, right?
886
00:33:41,507 --> 00:33:45,750
In fact, Soo Geun can show great skills with a wooden sword too...
887
00:33:45,808 --> 00:33:48,406
- though he didn't shoot a film. - Since he's good at martial arts.
888
00:33:48,407 --> 00:33:50,195
- He is our master of martial arts. - I haven't seen him do that.
889
00:33:50,248 --> 00:33:52,046
Right. He taught Kyung Hoon and me how to do martial arts.
890
00:33:52,047 --> 00:33:54,886
I showed them how to spin a rod.
891
00:33:54,887 --> 00:33:56,287
I learned it from Byung Man.
892
00:33:56,288 --> 00:33:57,671
Is there a wooden sword?
893
00:33:57,987 --> 00:33:59,806
- Goodness. - What the...
894
00:34:00,927 --> 00:34:02,775
These swords are really heavy.
895
00:34:02,958 --> 00:34:05,856
Give that sword to Joon Gi. He looks so cool when he wields it.
896
00:34:05,857 --> 00:34:07,009
- It he wields it... - Here he goes.
897
00:34:07,498 --> 00:34:08,740
(Amazed)
898
00:34:09,128 --> 00:34:10,147
(Lifting it with his foot)
899
00:34:10,268 --> 00:34:11,278
(Grabbing)
900
00:34:12,837 --> 00:34:14,437
(He picks up the sword by lifting it with his foot.)
901
00:34:14,438 --> 00:34:15,566
That is amazing.
902
00:34:15,567 --> 00:34:16,820
My goodness.
903
00:34:16,978 --> 00:34:19,307
- He is so good at it. - It's hard to pick it up that way.
904
00:34:19,308 --> 00:34:21,176
Why don't you show something to us too, Soo Geun?
905
00:34:21,177 --> 00:34:22,187
I don't have much to show.
906
00:34:22,978 --> 00:34:24,776
- Unsheathe the sword first. - Unsheathe the sword first.
907
00:34:24,777 --> 00:34:25,776
If you unsheathe the sword...
908
00:34:25,777 --> 00:34:27,060
(It hurts.)
909
00:34:27,317 --> 00:34:29,187
(It hurts a lot if you unsheathe a sword like this.)
910
00:34:29,188 --> 00:34:32,692
He is so funny. He is unbelievable.
911
00:34:33,188 --> 00:34:35,926
It looks like actors hit each other's sword,
912
00:34:35,927 --> 00:34:38,097
but in fact, you have to do it as if you draw a line like this.
913
00:34:38,098 --> 00:34:39,296
As if I draw a line.
914
00:34:39,297 --> 00:34:40,367
You won't hurt each other that way.
915
00:34:40,368 --> 00:34:41,767
I didn't know that.
916
00:34:41,768 --> 00:34:42,997
(As if drawing lines)
917
00:34:42,998 --> 00:34:44,767
But it still hurts a lot.
918
00:34:44,768 --> 00:34:46,466
If you hit it hard like this,
919
00:34:46,467 --> 00:34:47,882
- you may break the other's hand. - It'll hurt even more.
920
00:34:48,137 --> 00:34:49,767
You hurt your hands often while shooting action scenes.
921
00:34:49,768 --> 00:34:51,106
- I guess you will. - Really?
922
00:34:51,107 --> 00:34:52,937
- You use steel swords, right? - Right.
923
00:34:52,938 --> 00:34:55,300
- Your hands... - I also broke my fingers a lot.
924
00:34:55,947 --> 00:34:57,077
- Were they hit by a sword? - Yes.
925
00:34:57,078 --> 00:34:58,816
Then can you show us...
926
00:34:58,817 --> 00:34:59,946
- the swordsmanship alone? - Please.
927
00:34:59,947 --> 00:35:01,534
(He starts the swordsmanship right away.)
928
00:35:02,217 --> 00:35:03,632
(Turning so fast)
929
00:35:04,458 --> 00:35:05,669
My goodness.
930
00:35:09,128 --> 00:35:12,561
(He moves as swiftly as flowing water.)
931
00:35:13,128 --> 00:35:14,208
His moves are exquisite.
932
00:35:15,128 --> 00:35:16,497
(He finishes it up in a cool way.)
933
00:35:16,498 --> 00:35:19,867
It seemed like he was dancing. He moved like a willow branch.
934
00:35:19,868 --> 00:35:21,686
If there is the opposite party,
935
00:35:22,208 --> 00:35:23,437
after he wields a sword...
936
00:35:23,438 --> 00:35:24,892
Please come forward to attack me.
937
00:35:25,038 --> 00:35:26,997
(Attacking)
938
00:35:27,208 --> 00:35:29,606
Block his sword, turn around him...
939
00:35:29,607 --> 00:35:30,617
(After blocking his sword...)
940
00:35:30,618 --> 00:35:32,417
and attack him after that.
941
00:35:32,418 --> 00:35:34,438
- You are stabbed. - You missed the timing.
942
00:35:34,648 --> 00:35:36,247
He should've fallen down, but he missed the timing.
943
00:35:36,248 --> 00:35:37,256
(Screaming)
944
00:35:37,257 --> 00:35:38,430
(Taking out something)
945
00:35:39,887 --> 00:35:42,048
(He stitches up the cut himself.)
946
00:35:44,128 --> 00:35:46,278
(He comes back alive.)
947
00:35:48,268 --> 00:35:50,397
- IU finds it so funny. - She does.
948
00:35:50,398 --> 00:35:52,037
- Doesn't it look like a cartoon? - She finds it amazing.
949
00:35:52,038 --> 00:35:55,037
Actors should cooperate with each other in action scenes,
950
00:35:55,038 --> 00:35:56,267
- so it's somewhat like art. - It must be dangerous.
951
00:35:56,268 --> 00:35:59,577
- That looked cool. - You'd practice hundreds of times.
952
00:35:59,578 --> 00:36:03,247
- Actors need to do martial arts. - Spinning was very cool.
953
00:36:03,248 --> 00:36:04,430
Joon Gi, you should give us questions.
954
00:36:04,848 --> 00:36:06,377
- This is my seat. - Oh, I should give you questions.
955
00:36:06,378 --> 00:36:08,166
What were you doing?
956
00:36:09,217 --> 00:36:11,005
- I got lost now. - He is so athletic.
957
00:36:11,688 --> 00:36:13,545
He looks like a martial artist now.
958
00:36:13,958 --> 00:36:15,038
I think...
959
00:36:15,558 --> 00:36:18,727
our viewers will discover Joon Gi's other charms...
960
00:36:18,728 --> 00:36:20,767
this time in addition to...
961
00:36:20,768 --> 00:36:22,566
- what they already knew. - Wait, Jang Hoon.
962
00:36:22,567 --> 00:36:23,997
- I am sure they will. - Wait.
963
00:36:23,998 --> 00:36:25,066
- Raise the sword, please. - Why?
964
00:36:25,067 --> 00:36:27,606
How can this big sword look so small when you hold it?
965
00:36:27,607 --> 00:36:29,184
- This is a small sword. - Goodness.
966
00:36:29,868 --> 00:36:30,989
It's a smaller one.
967
00:36:31,777 --> 00:36:35,276
Since Jang Hoon is holding it, it looks like a gas stove lighter.
968
00:36:35,277 --> 00:36:36,606
- Right. - It's a short one.
969
00:36:36,607 --> 00:36:38,316
- Let's change the swords. - A gas stove lighter.
970
00:36:38,317 --> 00:36:42,847
Joon Gi, then you don't usually use a stand-in for your action scenes?
971
00:36:42,848 --> 00:36:44,604
I don't because...
972
00:36:44,887 --> 00:36:46,687
my emotions have to be disturbed.
973
00:36:46,688 --> 00:36:48,156
If the scenes are cut, so are my emotions.
974
00:36:48,157 --> 00:36:50,046
For example, if I don't shoot the action scene myself,
975
00:36:50,398 --> 00:36:53,701
the bust shot of me has to be followed by a full shot.
976
00:36:53,728 --> 00:36:55,788
Because the face should not be seen, right?
977
00:36:57,297 --> 00:36:59,964
(Drama "Lawless Lawyer")
978
00:37:01,438 --> 00:37:07,205
(Joon Gi created this amazing action in a suit with his passion.)
979
00:37:09,248 --> 00:37:13,216
I think I should try my best as long as I can.
980
00:37:13,217 --> 00:37:17,586
You were in big trouble while shooting without a stand-in, right?
981
00:37:17,587 --> 00:37:21,287
Not while shooting with other actors because we practice a lot.
982
00:37:21,288 --> 00:37:25,926
But when I was shooting a drama "Two Weeks" on MBC, there was...
983
00:37:25,927 --> 00:37:30,412
a scene where I fell into a valley and was swept away by the water.
984
00:37:30,538 --> 00:37:34,636
I thought viewers would feel how desperate I was...
985
00:37:34,637 --> 00:37:38,415
if I shot the scene myself by being really swept away by the water,
986
00:37:38,837 --> 00:37:40,423
so I said I'd shoot it without a stand-in.
987
00:37:40,907 --> 00:37:42,322
The stream looked calm from the outside.
988
00:37:42,748 --> 00:37:44,768
But in fact, it had rained the day before, so...
989
00:37:44,878 --> 00:37:46,347
- the stream was so fast underneath. - I see.
990
00:37:46,348 --> 00:37:48,086
- It looked calm from the outside, - Right.
991
00:37:48,087 --> 00:37:49,247
- but underneath... - Exactly.
992
00:37:49,248 --> 00:37:52,318
As soon as I let go of the rope, I was sucked into the water.
993
00:37:52,418 --> 00:37:55,656
I kept bumping into the rocks in the water, and my body spun around.
994
00:37:55,657 --> 00:37:56,756
That was close.
995
00:37:56,757 --> 00:37:58,957
I couldn't even have time to breathe.
996
00:37:58,958 --> 00:38:01,026
I couldn't say, "Help." either,
997
00:38:01,027 --> 00:38:02,566
so I waved my hand.
998
00:38:02,567 --> 00:38:05,897
But the production crew thought it was realistic acting.
999
00:38:05,898 --> 00:38:07,707
- I heard that happens a lot. - Gosh.
1000
00:38:07,708 --> 00:38:11,071
They thought I looked desperate since I needed to be in that scene.
1001
00:38:11,308 --> 00:38:15,145
At that moment, I realized that if I became too passionate,
1002
00:38:15,308 --> 00:38:17,439
I'd rather cause trouble...
1003
00:38:17,518 --> 00:38:20,952
and do harm to the production crew and viewers.
1004
00:38:21,148 --> 00:38:24,716
I thought it would be better to keep the basics.
1005
00:38:24,717 --> 00:38:26,986
If I get hurt or something bad happens...
1006
00:38:26,987 --> 00:38:28,127
- while doing that... - You're right.
1007
00:38:28,128 --> 00:38:29,526
Didn't the production team know you were in danger?
1008
00:38:29,527 --> 00:38:31,426
They didn't realize it was that dangerous.
1009
00:38:31,427 --> 00:38:33,026
- Thank goodness you were safe. - While you were...
1010
00:38:33,027 --> 00:38:34,796
shooting "Lawless Lawyer" this time,
1011
00:38:34,797 --> 00:38:37,626
did you shoot action scenes with Choi Min Soo too?
1012
00:38:37,898 --> 00:38:40,594
We shot a very fierce action scene at the end.
1013
00:38:40,668 --> 00:38:42,167
- You're close to him, right? - Well...
1014
00:38:42,168 --> 00:38:45,136
When we were shooting the music video of "Leave Me",
1015
00:38:45,137 --> 00:38:48,541
Min Soo fought against 17 guys alone.
1016
00:38:49,208 --> 00:38:52,207
(Min Soo fought against them lonely.)
1017
00:38:52,677 --> 00:38:54,117
(Groaning)
1018
00:38:54,118 --> 00:38:57,016
The director shouted, "Cut." after shooting all the scenes. Suddenly,
1019
00:38:57,317 --> 00:38:59,882
he said, "Sang Min." So I answered, "Yes, Min Soo."
1020
00:39:00,058 --> 00:39:02,127
And he said, "I can smell blood from somewhere."
1021
00:39:02,128 --> 00:39:03,287
- All of a sudden? - Yes.
1022
00:39:03,288 --> 00:39:05,627
So I was surprised, and there really was a man who got hurt.
1023
00:39:05,628 --> 00:39:06,756
My goodness.
1024
00:39:06,757 --> 00:39:09,026
- Because he was into the acting. - He hurt his arm...
1025
00:39:09,027 --> 00:39:10,466
and was bleeding.
1026
00:39:10,467 --> 00:39:12,154
I don't know how Min Soo knew that.
1027
00:39:12,398 --> 00:39:14,792
He said, "Sang Min." So I answered him, and then he said,
1028
00:39:14,868 --> 00:39:16,624
"I can smell blood from somewhere."
1029
00:39:17,177 --> 00:39:19,937
Goodness. And there really was someone who got hurt.
1030
00:39:19,938 --> 00:39:24,463
Min Soo is really good at action scenes,
1031
00:39:24,777 --> 00:39:27,040
- and he even does kendo. - Right.
1032
00:39:27,118 --> 00:39:28,733
So he doesn't practice action scenes with other actors.
1033
00:39:29,418 --> 00:39:30,417
What?
1034
00:39:30,418 --> 00:39:31,529
He just...
1035
00:39:31,618 --> 00:39:33,316
Why don't you attack me one by one?
1036
00:39:33,317 --> 00:39:34,327
(Let me show you how he does.)
1037
00:39:34,328 --> 00:39:35,539
It's sparring with him.
1038
00:39:36,328 --> 00:39:38,426
Stand in line and come at me one by one.
1039
00:39:38,427 --> 00:39:39,811
The toy hammer is supposed to be a sword.
1040
00:39:40,467 --> 00:39:42,114
For goodness' sake.
1041
00:39:43,328 --> 00:39:46,466
(He moves instinctively and attacks them when they're off guard.)
1042
00:39:46,467 --> 00:39:48,527
- Does he do it like that? - Let's all try this.
1043
00:39:48,668 --> 00:39:50,557
(Everyone tries it.)
1044
00:39:51,837 --> 00:39:53,019
Come on and take my sword.
1045
00:39:54,177 --> 00:39:55,187
(Flinching)
1046
00:39:55,407 --> 00:39:56,546
Gosh, I'm scared.
1047
00:39:56,547 --> 00:39:57,546
(Shivering)
1048
00:39:57,547 --> 00:40:00,345
Gosh, you don't give us any time.
1049
00:40:01,587 --> 00:40:02,747
- Here comes the last one. - Did you see that?
1050
00:40:02,748 --> 00:40:04,737
- The giant is left. - What are you?
1051
00:40:05,357 --> 00:40:06,687
(He also finishes the last one right away.)
1052
00:40:06,688 --> 00:40:08,505
You were not supposed to hit me.
1053
00:40:08,857 --> 00:40:09,886
"All right. Let's move on to the next scene."
1054
00:40:09,887 --> 00:40:11,675
(That was enough. Let's move on to the next scene.)
1055
00:40:12,058 --> 00:40:13,168
Is he like that?
1056
00:40:14,768 --> 00:40:16,647
- "Let's move on to the next scene." - He is incredible.
1057
00:40:17,337 --> 00:40:19,537
I slightly exaggerated,
1058
00:40:19,538 --> 00:40:21,066
- I see. - but...
1059
00:40:21,067 --> 00:40:22,736
he doesn't really need to practice...
1060
00:40:22,737 --> 00:40:25,136
- with the team. - He knows what to do very well.
1061
00:40:25,137 --> 00:40:28,106
He all knows how the martial artists will move in advance.
1062
00:40:28,107 --> 00:40:30,816
Since the martial art team members are professionals,
1063
00:40:30,817 --> 00:40:32,377
- he trusts them too. - Right.
1064
00:40:32,378 --> 00:40:34,438
It felt realistic although he was hitting with the toy hammer.
1065
00:40:34,648 --> 00:40:36,917
He was using the toy hammer like a real sword like this.
1066
00:40:36,918 --> 00:40:39,656
I bet many viewers will discover...
1067
00:40:39,657 --> 00:40:41,256
- many different sides of Joon Gi... - Indeed.
1068
00:40:41,257 --> 00:40:43,497
that are so attractive just like us.
1069
00:40:43,498 --> 00:40:46,426
Since the public watch me only through characters,
1070
00:40:46,427 --> 00:40:48,097
- they think of me as cold... - They do.
1071
00:40:48,098 --> 00:40:50,167
- or stiff. - We thought so too.
1072
00:40:50,168 --> 00:40:52,537
Or some people think I'd be timid.
1073
00:40:52,538 --> 00:40:54,506
Since you played a lot of cold-hearted characters.
1074
00:40:54,507 --> 00:40:56,267
- So IU suggested... - IU did a good job.
1075
00:40:56,268 --> 00:40:59,077
that I should show those new sides...
1076
00:40:59,078 --> 00:41:00,147
- to the public. - That's right.
1077
00:41:00,148 --> 00:41:02,577
- We should applaud IU for this. - It's now.
1078
00:41:02,578 --> 00:41:05,275
- I brought him here. - She cast him.
1079
00:41:06,317 --> 00:41:08,207
- She called him. - Right.
1080
00:41:08,618 --> 00:41:10,879
Let's move on to the next scene. Let's move on to the next question.
1081
00:41:10,958 --> 00:41:14,926
This question is related to Min Soo again.
1082
00:41:14,927 --> 00:41:16,746
- I miss Min Soo. - It's about him.
1083
00:41:16,927 --> 00:41:21,327
I recently shot a drama called "Lawless Lawyer".
1084
00:41:21,328 --> 00:41:24,327
As soon as Min Soo saw me for the first time,
1085
00:41:24,697 --> 00:41:26,336
he said something to me.
1086
00:41:26,337 --> 00:41:29,237
That was very impressive, so I still remember it.
1087
00:41:29,368 --> 00:41:30,822
What do you think he said?
1088
00:41:31,378 --> 00:41:34,506
- Maybe... - Say that...
1089
00:41:34,507 --> 00:41:37,247
- in Min Soo's tone. - "I can see something..."
1090
00:41:37,248 --> 00:41:39,176
- "in your eyes." - I guess so.
1091
00:41:39,177 --> 00:41:40,247
- I guess it's something like that. - "I can see..."
1092
00:41:40,248 --> 00:41:43,046
"a dragon in your eyes, you punk."
1093
00:41:43,887 --> 00:41:46,057
- "You understand what I mean?" - "No, I don't."
1094
00:41:46,058 --> 00:41:48,656
"I thought you were a puppy, but you turned out to be a tiger."
1095
00:41:48,657 --> 00:41:50,086
I said we first met.
1096
00:41:50,087 --> 00:41:51,713
If you first met, then he could have simply said,
1097
00:41:52,157 --> 00:41:53,227
"Nice to meet you."
1098
00:41:53,228 --> 00:41:55,550
(Nice to meet you.)
1099
00:41:56,498 --> 00:41:58,466
Since he first met Joon Gi that day?
1100
00:41:58,467 --> 00:41:59,549
(A common greeting no one expected)
1101
00:42:01,007 --> 00:42:02,006
What else he would have said?
1102
00:42:02,007 --> 00:42:05,537
We went too far, right?
1103
00:42:05,538 --> 00:42:08,276
What else he would have said when they first met?
1104
00:42:08,277 --> 00:42:11,747
He might have said this in a different tone.
1105
00:42:11,748 --> 00:42:13,737
"Hello, I'm Choi Min Soo."
1106
00:42:14,788 --> 00:42:16,386
- In a high tone. - In a high tone.
1107
00:42:16,387 --> 00:42:18,756
Before shooting, he would speak in this tone like,
1108
00:42:18,757 --> 00:42:20,926
"Yes, IU. Oh, hi Joon Gi." But as soon as he hears the cue sign,
1109
00:42:20,927 --> 00:42:22,503
his tone would change. "I thought I could have you this way."
1110
00:42:22,728 --> 00:42:23,738
No.
1111
00:42:24,628 --> 00:42:26,012
Let me give you a hint.
1112
00:42:26,157 --> 00:42:28,995
After he looked at my facial expressions,
1113
00:42:29,128 --> 00:42:32,572
he said this just like he could read...
1114
00:42:32,737 --> 00:42:33,747
my mind.
1115
00:42:34,168 --> 00:42:36,707
"I can see loneliness in your eyes."
1116
00:42:36,708 --> 00:42:40,077
- It is close. I felt like that. - "Loneliness."
1117
00:42:40,078 --> 00:42:42,046
Let me mimic him. It's not that difficult.
1118
00:42:42,047 --> 00:42:44,446
He compared me with something.
1119
00:42:44,447 --> 00:42:45,617
"Joon Gi,"
1120
00:42:45,618 --> 00:42:47,537
"why do you look like a puppy that wants to poop?"
1121
00:42:47,717 --> 00:42:49,637
"Don't be so fretful."
1122
00:42:50,418 --> 00:42:51,917
- What does that mean? - It's not something like that.
1123
00:42:51,918 --> 00:42:53,201
"You're like a tree."
1124
00:42:53,288 --> 00:42:54,499
"You must be lonely."
1125
00:42:54,728 --> 00:42:56,526
- That's a good approach. - There you go.
1126
00:42:56,527 --> 00:42:59,397
- It would be similar to that. - Sang Min is close to him.
1127
00:42:59,398 --> 00:43:01,923
I know him very well. Sometimes he calls me,
1128
00:43:02,027 --> 00:43:03,767
so I pick up the phone, then he'd say,
1129
00:43:03,768 --> 00:43:05,696
"Where are you now?" If I say where I am,
1130
00:43:05,697 --> 00:43:07,836
he's ask, "I can feel your fragrance. Are you near my place?"
1131
00:43:07,837 --> 00:43:08,836
My goodness.
1132
00:43:08,837 --> 00:43:10,307
Does he really say that?
1133
00:43:10,308 --> 00:43:11,877
Yes, he really does.
1134
00:43:11,878 --> 00:43:14,877
He said that I seemed to be standing somewhere.
1135
00:43:14,878 --> 00:43:17,403
"You're like a tree standing alone in a field."
1136
00:43:18,047 --> 00:43:20,247
- "A lonely tree standing..." - It's a good approach.
1137
00:43:20,248 --> 00:43:22,046
"You look like a rock in a mountain."
1138
00:43:22,047 --> 00:43:23,875
"You're like an oasis in a desert."
1139
00:43:24,817 --> 00:43:26,716
- I guess it is not an oasis. - "You're like a camel."
1140
00:43:26,717 --> 00:43:29,314
"You're like a cactus standing in a desert."
1141
00:43:29,887 --> 00:43:31,675
- In a desert... - No?
1142
00:43:32,197 --> 00:43:34,086
- It's not a cactus? - You're close,
1143
00:43:34,197 --> 00:43:35,327
- but he didn't say a cactus. - A desert...
1144
00:43:35,328 --> 00:43:36,711
- A desert. - A desert...
1145
00:43:36,768 --> 00:43:38,889
"It looks like you're standing in the middle of a desert."
1146
00:43:39,668 --> 00:43:40,779
You're right.
1147
00:43:41,007 --> 00:43:42,267
"In the middle of a desert".
1148
00:43:42,268 --> 00:43:44,977
- I got it. - It's thanks to IU's dream.
1149
00:43:44,978 --> 00:43:46,106
You bought her dream.
1150
00:43:46,107 --> 00:43:47,377
That is so cool.
1151
00:43:47,378 --> 00:43:49,064
- It is. - What he exactly said is...
1152
00:43:49,148 --> 00:43:52,683
"I felt like you are standing in the middle of a desert."
1153
00:43:53,447 --> 00:43:54,446
"In the middle of a desert."
1154
00:43:54,447 --> 00:43:56,640
That means he looked very lonely.
1155
00:43:56,717 --> 00:43:58,816
- His heart seemed to be barren. - It did.
1156
00:43:58,817 --> 00:44:01,926
- I just lived each day habitually. - You were exhausted.
1157
00:44:01,927 --> 00:44:06,039
I felt pressured to do another action drama,
1158
00:44:06,328 --> 00:44:10,003
and I thought I should show something new to the public,
1159
00:44:10,197 --> 00:44:13,430
but I felt I was exhausted...
1160
00:44:13,668 --> 00:44:15,081
a lot.
1161
00:44:15,438 --> 00:44:17,736
And I think he noticed that through my facial expressions...
1162
00:44:17,737 --> 00:44:20,030
and a few words I said to him.
1163
00:44:20,107 --> 00:44:22,906
I went to his handicraft studio to say hello to him,
1164
00:44:22,907 --> 00:44:25,372
and as soon as he saw me,
1165
00:44:25,748 --> 00:44:27,886
he said that as if he had read my mind.
1166
00:44:27,887 --> 00:44:29,617
So it was impressive, and I still remember that.
1167
00:44:29,618 --> 00:44:31,778
- You had a heart-to-heart talk? - We did.
1168
00:44:31,817 --> 00:44:33,646
What else advice did he give you?
1169
00:44:34,257 --> 00:44:36,926
"I have also experienced what you are..."
1170
00:44:36,927 --> 00:44:38,256
"going through right now."
1171
00:44:38,257 --> 00:44:39,696
"It is very natural."
1172
00:44:39,697 --> 00:44:42,097
"You can just face the fear..."
1173
00:44:42,098 --> 00:44:43,997
"and regrets."
1174
00:44:43,998 --> 00:44:45,296
Right, you can overcome them that way.
1175
00:44:45,297 --> 00:44:48,367
When I saw him control the situation, actors,
1176
00:44:48,407 --> 00:44:51,136
and staff in the filming sites,
1177
00:44:51,137 --> 00:44:54,707
I learned how I should go on as an actor.
1178
00:44:54,708 --> 00:44:55,747
He is a cool man.
1179
00:44:55,748 --> 00:45:00,117
I respect him as a man and an actor as well.
1180
00:45:00,118 --> 00:45:02,370
Was that the first time you acted with him?
1181
00:45:02,487 --> 00:45:03,617
Yes, it was.
1182
00:45:03,618 --> 00:45:05,102
No, in the past...
1183
00:45:05,357 --> 00:45:07,886
Min Soo doesn't remember this one.
1184
00:45:07,887 --> 00:45:09,756
- "Libera Me". - Oh, "Libera Me".
1185
00:45:09,757 --> 00:45:11,597
- It was about firefighters. - I remember that.
1186
00:45:11,598 --> 00:45:14,092
It was filmed in Busan one day.
1187
00:45:14,128 --> 00:45:17,437
I was taking lessons in an acting academy, and we went there...
1188
00:45:17,438 --> 00:45:19,696
as extras. They built a fire, so we were supposed to run around...
1189
00:45:19,697 --> 00:45:21,807
and scream in the smoke.
1190
00:45:21,808 --> 00:45:23,836
I was one of the extras,
1191
00:45:23,837 --> 00:45:25,776
and I saw Min Soo for the first time back then.
1192
00:45:25,777 --> 00:45:28,546
But didn't Min Soo recognize you who acted...
1193
00:45:28,547 --> 00:45:29,821
with him?
1194
00:45:30,217 --> 00:45:32,917
- It is natural. There were many... - It is not natural.
1195
00:45:32,918 --> 00:45:35,486
- extras. - You didn't recognize all either.
1196
00:45:35,487 --> 00:45:38,517
Oh, it is possible not to recognize every panelist on a show.
1197
00:45:38,518 --> 00:45:39,886
(It is possible not to recognize every panelist on a show.)
1198
00:45:39,887 --> 00:45:41,372
(He studies IU's face.)
1199
00:45:42,357 --> 00:45:44,756
(Was that what he wanted to say?)
1200
00:45:44,757 --> 00:45:46,627
See?
1201
00:45:46,628 --> 00:45:48,718
He didn't even recognize that great actor.
1202
00:45:49,598 --> 00:45:50,836
I totally understand him.
1203
00:45:50,837 --> 00:45:52,997
I talked about that later.
1204
00:45:52,998 --> 00:45:56,068
IU, did you hear any advice from senior actors...
1205
00:45:56,208 --> 00:45:58,506
- after shooting "My Mister"? - There were many senior actors...
1206
00:45:58,507 --> 00:46:00,577
- like Lee Sun Kyun. - Lee Sun Kyun.
1207
00:46:00,578 --> 00:46:03,207
- IU, turn around. - "You're like spaghetti vongole."
1208
00:46:03,208 --> 00:46:04,692
- IU. - Turn around this way.
1209
00:46:05,378 --> 00:46:06,417
Have you heard any advice?
1210
00:46:06,418 --> 00:46:08,187
Son Sook played my grandmother.
1211
00:46:08,188 --> 00:46:09,617
- Son Sook. - Right.
1212
00:46:09,618 --> 00:46:12,756
There were many scenes where I should commune with her.
1213
00:46:12,757 --> 00:46:14,957
And she told me...
1214
00:46:14,958 --> 00:46:16,386
about this.
1215
00:46:16,387 --> 00:46:19,296
She told me that one day...
1216
00:46:19,297 --> 00:46:22,227
she felt like her character took her by the hand...
1217
00:46:22,228 --> 00:46:26,537
and dragged her to a certain direction,
1218
00:46:26,538 --> 00:46:30,136
and that this drama would be able to do something like that to me.
1219
00:46:30,137 --> 00:46:32,707
Your seniors give you a lot of helpful advice to you.
1220
00:46:32,708 --> 00:46:34,377
- Why do you suddenly say that? - Why?
1221
00:46:34,378 --> 00:46:35,546
- Why? - What do you mean?
1222
00:46:35,547 --> 00:46:36,877
No one gives you helpful advice?
1223
00:46:36,878 --> 00:46:40,546
I'm just saying that her seniors give good advice to her.
1224
00:46:40,547 --> 00:46:42,086
Does that mean you got to play a good role?
1225
00:46:42,087 --> 00:46:43,917
- The character drags you somewhere? - Yes.
1226
00:46:43,918 --> 00:46:47,086
- It was a very dark character. - Right.
1227
00:46:47,087 --> 00:46:50,086
I guess you had a lot of thoughts in your mind...
1228
00:46:50,087 --> 00:46:51,597
- when you received the scenario. - Right.
1229
00:46:51,598 --> 00:46:53,426
In fact, I really wanted to play such a role.
1230
00:46:53,427 --> 00:46:55,767
I was usually offered roles...
1231
00:46:55,768 --> 00:46:59,676
that were cheerful and cute,
1232
00:46:59,998 --> 00:47:03,167
and it was the first time that a gloomy character was offered to me.
1233
00:47:03,168 --> 00:47:05,461
So I loved it a lot.
1234
00:47:05,777 --> 00:47:09,211
IU is a heroine that protects the man...
1235
00:47:09,308 --> 00:47:10,731
in the drama.
1236
00:47:11,378 --> 00:47:12,590
- Right. - So...
1237
00:47:13,078 --> 00:47:16,216
to those that watched that, IU looks like a heroine now.
1238
00:47:16,217 --> 00:47:18,277
(To the fans of "My Mister", IU is like a heroine.)
1239
00:47:18,418 --> 00:47:19,687
(Silent)
1240
00:47:19,688 --> 00:47:21,627
Gosh, I can't talk about this with you guys.
1241
00:47:21,628 --> 00:47:23,026
(I can't talk about this with you guys.)
1242
00:47:23,027 --> 00:47:25,526
Although I say something,
1243
00:47:25,527 --> 00:47:26,897
- you don't show any reaction. - We don't know about it well.
1244
00:47:26,898 --> 00:47:28,767
- I'm sorry. - You don't watch dramas. Gosh.
1245
00:47:28,768 --> 00:47:29,778
(Shaking his head)
1246
00:47:30,337 --> 00:47:31,997
- Stop watching dramas. - He is shaking his head.
1247
00:47:31,998 --> 00:47:34,027
- Next question. - He praised that drama a lot.
1248
00:47:34,438 --> 00:47:35,851
I'll give you the next question.
1249
00:47:36,268 --> 00:47:38,297
Whenever my friends meet me,
1250
00:47:38,507 --> 00:47:41,006
they always say this to me. What could it be?
1251
00:47:41,007 --> 00:47:43,207
- Please say that specifically. - Your friends?
1252
00:47:43,208 --> 00:47:45,316
"When are you going to give me IU's autograph?"
1253
00:47:45,317 --> 00:47:46,762
They do say that a lot too.
1254
00:47:47,217 --> 00:47:48,287
Your friends would say that often.
1255
00:47:48,288 --> 00:47:49,731
"Is it true that you're close to IU?"
1256
00:47:49,788 --> 00:47:50,917
They say that often too.
1257
00:47:50,918 --> 00:47:53,240
- "You used to be..." - When we meet...
1258
00:47:53,558 --> 00:47:56,526
and say a few words, they say this.
1259
00:47:56,527 --> 00:47:58,557
"You became incredibly successful."
1260
00:47:58,558 --> 00:48:02,001
"You were just a boy with a runny nose wandering..."
1261
00:48:02,168 --> 00:48:03,537
"around the town."
1262
00:48:03,538 --> 00:48:04,566
I heard that often too.
1263
00:48:04,567 --> 00:48:06,497
- Your friends from your hometown? - Right.
1264
00:48:06,498 --> 00:48:08,123
Don't speak with a Seoul accent.
1265
00:48:09,538 --> 00:48:10,577
It seems to be similar.
1266
00:48:10,578 --> 00:48:11,836
- It's similar. - "How have you been?"
1267
00:48:11,837 --> 00:48:13,747
"You are not from Seoul anyway."
1268
00:48:13,748 --> 00:48:15,364
"Are you ashamed of speaking with an accent?"
1269
00:48:16,277 --> 00:48:17,946
Something like that.
1270
00:48:17,947 --> 00:48:19,676
- I thought so. - Where are you from?
1271
00:48:19,677 --> 00:48:20,787
- What? - Where are you from?
1272
00:48:20,788 --> 00:48:22,162
I'm from Busan, South Gyeongsang Province.
1273
00:48:22,587 --> 00:48:24,816
"Why did you speak with that accent in 'Moon Lovers'?"
1274
00:48:24,817 --> 00:48:26,131
"Just say as we do."
1275
00:48:26,257 --> 00:48:28,086
"Hey, Princess, take my sword."
1276
00:48:28,087 --> 00:48:29,127
(A prince that speaks with an accent?)
1277
00:48:29,128 --> 00:48:32,087
"Are you ashamed of our hometown?"
1278
00:48:32,257 --> 00:48:33,642
"Why did you change your accent?"
1279
00:48:33,828 --> 00:48:35,897
Think about it. Is there anyone who came from other provinces?
1280
00:48:35,898 --> 00:48:36,908
Me.
1281
00:48:37,398 --> 00:48:40,707
- Ho Dong and us. - Your friends would say that too.
1282
00:48:40,708 --> 00:48:43,066
I guess Ho Dong wouldn't hear such a thing at all...
1283
00:48:43,067 --> 00:48:46,068
because he would speak with a strong accent wherever he goes.
1284
00:48:46,208 --> 00:48:47,747
Right. He speaks with an accent in Seoul too.
1285
00:48:47,748 --> 00:48:51,211
He is such a famous MC who did so many shows,
1286
00:48:51,348 --> 00:48:53,417
but he never spoke with a Seoul dialect.
1287
00:48:53,418 --> 00:48:54,647
"Don't speak with a Seoul dialect."
1288
00:48:54,648 --> 00:48:56,546
Since I came to Seoul, I forgot a lot of...
1289
00:48:56,547 --> 00:48:59,386
- Busan dialect. - So did I.
1290
00:48:59,387 --> 00:49:01,680
So my accent was awkward.
1291
00:49:01,927 --> 00:49:05,998
"You sound like you're neither from Seoul nor Busan."
1292
00:49:06,257 --> 00:49:08,466
You're almost there. Please make it shorter.
1293
00:49:08,467 --> 00:49:09,526
I got it.
1294
00:49:09,527 --> 00:49:12,767
"It's neither a Busan dialect nor a Seoul dialect. What is that?"
1295
00:49:12,768 --> 00:49:14,136
"What kind of dialect is that?"
1296
00:49:14,137 --> 00:49:15,466
"Hey, where are you from?"
1297
00:49:15,467 --> 00:49:16,517
- "Seoul..." - You're right.
1298
00:49:16,708 --> 00:49:18,656
- "Hey." - What?
1299
00:49:18,878 --> 00:49:21,276
"You go to Hawaii." I'll get going.
1300
00:49:21,277 --> 00:49:22,359
(He celebrates it with an accent.)
1301
00:49:23,648 --> 00:49:25,716
- Good job. - "Hey, where are you from?"
1302
00:49:25,717 --> 00:49:26,859
I hear that so many times.
1303
00:49:27,087 --> 00:49:28,532
Because you speak with a Seoul dialect?
1304
00:49:28,717 --> 00:49:31,017
I speak in a Busan dialect, but my accent is...
1305
00:49:31,018 --> 00:49:32,734
- It is probably awkward. - Right.
1306
00:49:32,817 --> 00:49:35,386
- It didn't sound like a Busan... - Right.
1307
00:49:35,387 --> 00:49:36,386
dialect to them.
1308
00:49:36,387 --> 00:49:37,727
At what age did you come to Seoul?
1309
00:49:37,728 --> 00:49:39,026
I came here when I was 20.
1310
00:49:39,027 --> 00:49:40,667
You were a grownup when you moved here.
1311
00:49:40,668 --> 00:49:42,597
Please say something with an accent.
1312
00:49:42,598 --> 00:49:44,897
- Speak with Ho dong. - I don't speak with an accent.
1313
00:49:44,898 --> 00:49:48,241
Do I really speak with an accent?
1314
00:49:48,308 --> 00:49:50,877
- You are doing that now. - You do speak with an accent.
1315
00:49:50,878 --> 00:49:52,291
You are speaking with an accent right now.
1316
00:49:52,308 --> 00:49:53,863
- Am I speaking with an accent? - Yes.
1317
00:49:54,447 --> 00:49:55,518
Have you eaten?
1318
00:49:55,748 --> 00:49:56,877
Yes, I have.
1319
00:49:56,878 --> 00:49:58,117
How have you been these days?
1320
00:49:58,118 --> 00:50:00,542
I've been shooting a dram. I'm doing better than you do.
1321
00:50:02,817 --> 00:50:03,917
(Ho Dong was verbally attacked with an accent.)
1322
00:50:03,918 --> 00:50:05,216
That's how he speaks.
1323
00:50:05,217 --> 00:50:06,417
Good for you.
1324
00:50:06,418 --> 00:50:08,174
How did you learn to speak with a Seoul dialect?
1325
00:50:08,788 --> 00:50:11,727
As soon as I came to Seoul, I worked part-time a lot...
1326
00:50:11,728 --> 00:50:14,627
in towns like Sinchon.
1327
00:50:14,967 --> 00:50:17,219
I was a waiter back then, so I took orders from customers.
1328
00:50:17,398 --> 00:50:20,667
Acting starts from observing people,
1329
00:50:20,668 --> 00:50:23,091
and I started to observe people in Seoul.
1330
00:50:23,107 --> 00:50:26,037
When I saw couples ask each other,
1331
00:50:26,038 --> 00:50:28,299
"Did you eat this? What did you do?",
1332
00:50:28,547 --> 00:50:30,006
I practiced inside...
1333
00:50:30,007 --> 00:50:31,461
while holding a tray...
1334
00:50:31,478 --> 00:50:34,386
and waiting for them to place orders.
1335
00:50:34,387 --> 00:50:36,747
He is amazing. If you are 20 years old,
1336
00:50:36,748 --> 00:50:39,485
you're already so used to speaking with an accent,
1337
00:50:39,857 --> 00:50:42,457
so another dialect can be felt...
1338
00:50:42,458 --> 00:50:44,526
- like a foreign language. - Right, it was so hard.
1339
00:50:44,527 --> 00:50:47,566
But I thought Joon Gi was from Seoul.
1340
00:50:47,567 --> 00:50:49,267
- So did I. - That means he is incredible.
1341
00:50:49,268 --> 00:50:51,167
Well, IU,
1342
00:50:51,168 --> 00:50:54,067
you'll be singing and acting as well.
1343
00:50:54,137 --> 00:50:55,767
Haven't you learned how to speak with an accent?
1344
00:50:55,768 --> 00:50:57,707
Why don't you try it now? Give it a go.
1345
00:50:57,708 --> 00:50:58,877
Go ahead.
1346
00:50:58,878 --> 00:51:00,807
Try this. "My father is a gangster."
1347
00:51:00,808 --> 00:51:02,323
"My father is a gangster."
1348
00:51:03,007 --> 00:51:04,977
- She is good. - "Is your father a gangster?"
1349
00:51:04,978 --> 00:51:06,946
- How come you're so good? - Turn around that way.
1350
00:51:06,947 --> 00:51:08,586
- Where did you learn it? - The opposite way.
1351
00:51:08,587 --> 00:51:10,356
Are you still confused with the directions?
1352
00:51:10,357 --> 00:51:11,756
- You really are confused... - I'm sorry.
1353
00:51:11,757 --> 00:51:13,787
with the right and the left.
1354
00:51:13,788 --> 00:51:14,886
We told you to turn to your left.
1355
00:51:14,887 --> 00:51:17,786
- How many times should I say that? - Why do you not understand it?
1356
00:51:18,058 --> 00:51:19,926
"Have you eaten?"
1357
00:51:19,927 --> 00:51:22,227
"No, I haven't eaten at all today."
1358
00:51:22,228 --> 00:51:23,227
Please say this.
1359
00:51:23,228 --> 00:51:25,537
- To Ho Dong. - "Don't act up."
1360
00:51:25,538 --> 00:51:28,092
Can you dare to say that to me? You're too afraid of me to say that.
1361
00:51:28,168 --> 00:51:30,631
"Why did you want to see me?"
1362
00:51:30,837 --> 00:51:34,077
Since I have that trauma, I can't get smart with Ho Dong.
1363
00:51:34,078 --> 00:51:36,299
- Did he even cause trauma? - She can't get smart with him?
1364
00:51:37,277 --> 00:51:40,216
What if he doesn't talk to me again?
1365
00:51:40,217 --> 00:51:42,017
I'm done for now.
1366
00:51:42,018 --> 00:51:43,617
I'm doomed now.
1367
00:51:43,618 --> 00:51:46,057
I can see that she is serious.
1368
00:51:46,058 --> 00:51:47,227
There is something very serious behind it.
1369
00:51:47,228 --> 00:51:48,627
- She is serious. - She is.
1370
00:51:48,628 --> 00:51:50,156
There is surely something serious.
1371
00:51:50,157 --> 00:51:52,827
At first, people would think it was a joke,
1372
00:51:52,828 --> 00:51:54,515
but they would say there must have been something serious.
1373
00:51:54,768 --> 00:51:56,727
- Today, IU... - What should I do?
1374
00:51:56,728 --> 00:51:57,897
Please try that though.
1375
00:51:57,898 --> 00:52:00,807
"Don't bug me. Why do you keep following me?"
1376
00:52:00,808 --> 00:52:02,150
"Why did you want to see me again?"
1377
00:52:02,268 --> 00:52:03,736
- "Ho Dong." - "Why?"
1378
00:52:03,737 --> 00:52:05,191
"Don't act up."
1379
00:52:06,038 --> 00:52:07,492
(Embarrassed)
1380
00:52:08,308 --> 00:52:10,439
She suddenly changes her face.
1381
00:52:10,547 --> 00:52:13,017
- It'll be aired as a preview. - That was scary.
1382
00:52:13,018 --> 00:52:15,340
Joon Gi, you also say to Ho Dong, "Don't act up."
1383
00:52:15,947 --> 00:52:17,502
"Don't act up, you jerk."
1384
00:52:18,087 --> 00:52:19,875
- For goodness' sake. - What the...
1385
00:52:20,118 --> 00:52:21,643
- Stop there. - Run away.
1386
00:52:22,657 --> 00:52:24,457
- We told him to do that. - What?
1387
00:52:24,458 --> 00:52:26,992
- He was unbelievable. - That was awesome.
1388
00:52:27,297 --> 00:52:30,997
You should have stopped him from saying that.
1389
00:52:30,998 --> 00:52:32,714
(Raise your hand.)
1390
00:52:32,837 --> 00:52:33,918
Why didn't you stop him?
1391
00:52:34,268 --> 00:52:35,379
Why didn't you catch him?
1392
00:52:38,737 --> 00:52:39,848
Look at him.
1393
00:52:40,177 --> 00:52:41,764
He's an...
1394
00:52:42,308 --> 00:52:44,917
actor and comedian for sure.
1395
00:52:44,918 --> 00:52:47,544
He waits with his hand under his chin...
1396
00:52:47,848 --> 00:52:50,687
even though he knows he gets slapped on the cheek.
1397
00:52:50,688 --> 00:52:52,356
Yeong Cheol is like a dog.
1398
00:52:52,357 --> 00:52:54,752
Dogs wait adorably when they poop or pee a lot.
1399
00:52:55,027 --> 00:52:56,846
Ho Dong always slaps me in the cheek.
1400
00:52:57,427 --> 00:52:59,296
- Let's go. - Let's go.
1401
00:52:59,297 --> 00:53:01,389
There was always something I wanted to do...
1402
00:53:01,967 --> 00:53:03,736
whenever I was on variety shows.
1403
00:53:03,737 --> 00:53:06,037
I always thought it would be fun to do.
1404
00:53:06,038 --> 00:53:07,207
- A sketch. - I wonder what it is.
1405
00:53:07,208 --> 00:53:08,551
- A sketch? - Sketch?
1406
00:53:08,708 --> 00:53:10,192
- Like a particular scene? - A sketch.
1407
00:53:10,337 --> 00:53:13,004
Squeezing Ho Dong's cheeks?
1408
00:53:13,237 --> 00:53:14,676
This?
1409
00:53:14,677 --> 00:53:15,847
(Is it squeezing Ho Dong's cheeks?)
1410
00:53:15,848 --> 00:53:17,446
- No. - Our show...
1411
00:53:17,447 --> 00:53:18,776
or variety show in general?
1412
00:53:18,777 --> 00:53:21,787
I always wanted to try it in any variety show.
1413
00:53:21,788 --> 00:53:22,929
It's like a quiz.
1414
00:53:23,387 --> 00:53:24,872
- We did it too? - You guys have done it too.
1415
00:53:25,018 --> 00:53:26,129
A speed quiz?
1416
00:53:26,987 --> 00:53:28,139
It's similar.
1417
00:53:28,688 --> 00:53:30,727
It's something that Hee Chul does.
1418
00:53:30,728 --> 00:53:32,676
The game where you guess after the first sound?
1419
00:53:32,958 --> 00:53:34,987
- Turn the other way, please. - Oh, okay.
1420
00:53:35,598 --> 00:53:37,667
Okay, sure.
1421
00:53:37,668 --> 00:53:39,597
That was funny.
1422
00:53:39,598 --> 00:53:41,790
IU, you're frustrating me.
1423
00:53:42,337 --> 00:53:44,077
"Expressing yourself with your body".
1424
00:53:44,078 --> 00:53:45,148
Correct.
1425
00:53:45,578 --> 00:53:47,847
- That expression game? - The way I see it,
1426
00:53:47,848 --> 00:53:49,707
Soo Geun is the world champion...
1427
00:53:49,708 --> 00:53:51,869
of that game.
1428
00:53:52,078 --> 00:53:53,617
- He is. - He's the world champion
1429
00:53:53,618 --> 00:53:55,117
- No one can keep up. - Have you seen him?
1430
00:53:55,118 --> 00:53:56,147
We have to face off to find out.
1431
00:53:56,148 --> 00:53:58,177
- Have you seen him? - You startled me.
1432
00:53:58,458 --> 00:54:00,376
- Hey. - He's seen it.
1433
00:54:00,788 --> 00:54:02,356
- Of course I've seen it. - Then, let's go.
1434
00:54:02,357 --> 00:54:04,882
We have to guess what Joon Gi is doing?
1435
00:54:05,157 --> 00:54:06,845
- And guess his movements. - Here's the first one.
1436
00:54:06,967 --> 00:54:08,645
He's going to do it. What is he doing?
1437
00:54:11,297 --> 00:54:12,682
(Googly eyes)
1438
00:54:12,868 --> 00:54:14,523
- Young Cheol. - I've got it.
1439
00:54:16,137 --> 00:54:17,207
(Holding up a mic)
1440
00:54:17,208 --> 00:54:19,156
I've got it for sure. It's IU.
1441
00:54:20,038 --> 00:54:21,506
"BBIBBI".
1442
00:54:21,507 --> 00:54:23,164
I've got it. Mrs. Yoon Shi Nae.
1443
00:54:24,277 --> 00:54:25,894
It's close, but it's someone else.
1444
00:54:26,118 --> 00:54:27,704
You're not very good at this.
1445
00:54:27,918 --> 00:54:29,534
This is the only expression available.
1446
00:54:31,788 --> 00:54:33,957
(He hasn't put up the guess topic.)
1447
00:54:33,958 --> 00:54:35,574
How do I do this? Do I press this?
1448
00:54:35,958 --> 00:54:37,109
Hey, come here.
1449
00:54:38,027 --> 00:54:39,310
You didn't put the video on?
1450
00:54:39,498 --> 00:54:40,867
It's my first time.
1451
00:54:40,868 --> 00:54:43,097
What is he looking at then?
1452
00:54:43,098 --> 00:54:46,672
- It's in front of him. - He has a video.
1453
00:54:46,868 --> 00:54:48,037
- What's in front of him. - He has a video to look at.
1454
00:54:48,038 --> 00:54:50,703
This is hard to do with just a picture.
1455
00:54:50,938 --> 00:54:52,149
You're pretty naive, Joon Gi.
1456
00:54:53,478 --> 00:54:54,618
It's a woman.
1457
00:54:55,848 --> 00:54:56,977
Now, what?
1458
00:54:56,978 --> 00:54:58,089
That has to be IU.
1459
00:54:58,547 --> 00:55:01,043
I've got it. He's twirling, so it has to be Lee So Ra.
1460
00:55:01,348 --> 00:55:03,136
I've got it.
1461
00:55:03,248 --> 00:55:04,557
- Jung Yeop. - Right.
1462
00:55:04,558 --> 00:55:06,216
Incorrect.
1463
00:55:06,217 --> 00:55:07,904
- I've got it. - Park Jung Hyun.
1464
00:55:08,728 --> 00:55:10,196
- Incorrect. - Mrs. Yoon Bok Hee.
1465
00:55:10,197 --> 00:55:11,308
Correct.
1466
00:55:12,527 --> 00:55:14,486
(The gentle eyes and the wide opened mouth are key.)
1467
00:55:14,628 --> 00:55:15,980
I was just listening.
1468
00:55:16,168 --> 00:55:17,236
(His victory ceremony)
1469
00:55:17,237 --> 00:55:19,288
- Try it. - Now, the second question.
1470
00:55:19,467 --> 00:55:20,606
It's a move title.
1471
00:55:20,607 --> 00:55:21,719
Okay.
1472
00:55:22,668 --> 00:55:24,525
(Opening wide)
1473
00:55:26,848 --> 00:55:28,262
It's a movie title?
1474
00:55:28,378 --> 00:55:29,994
"The Good, the Bad, the Weird".
1475
00:55:31,217 --> 00:55:32,776
(Looking sentimental)
1476
00:55:32,777 --> 00:55:34,504
(Laughing sinisterly)
1477
00:55:34,887 --> 00:55:36,463
- "I Saw the Devil"? - Correct.
1478
00:55:38,288 --> 00:55:39,557
Now, I'll give it a shot.
1479
00:55:39,558 --> 00:55:41,486
- Use English titles. - Fine.
1480
00:55:41,487 --> 00:55:43,026
Try it, IU.
1481
00:55:43,027 --> 00:55:45,156
- Try it. - I'll go back.
1482
00:55:45,157 --> 00:55:46,167
(Anticipating)
1483
00:55:47,728 --> 00:55:48,979
How should I do this?
1484
00:55:49,467 --> 00:55:51,054
(Shaking)
1485
00:55:51,237 --> 00:55:52,410
(Jang Jae Keun)
1486
00:55:53,438 --> 00:55:55,083
"Jang Jae Keun". That's good.
1487
00:55:55,567 --> 00:55:56,719
That's not it.
1488
00:55:57,538 --> 00:55:59,022
I've got it. Lee Bong Ju.
1489
00:55:59,808 --> 00:56:00,946
(Looking here)
1490
00:56:00,947 --> 00:56:02,546
(Looking there)
1491
00:56:02,547 --> 00:56:04,294
- A sexy concept? - "Foam cleansing"?
1492
00:56:04,648 --> 00:56:05,788
She's rubbing her face.
1493
00:56:06,717 --> 00:56:08,586
- We have to guess? - I'm blinded
1494
00:56:08,587 --> 00:56:10,957
- What is it? - I'm blinded
1495
00:56:10,958 --> 00:56:12,674
- Apink? - Twice.
1496
00:56:13,857 --> 00:56:16,716
(It's TWICE's "TT".)
1497
00:56:16,828 --> 00:56:19,525
(It wasn't foam cleansing.)
1498
00:56:19,927 --> 00:56:20,997
It had to be a girl group.
1499
00:56:20,998 --> 00:56:22,426
- TWICE. - Try one more, IU.
1500
00:56:22,427 --> 00:56:25,196
Try impersonating an actor or a particular person...
1501
00:56:25,197 --> 00:56:26,551
this time.
1502
00:56:27,107 --> 00:56:28,147
It's what I'm doing.
1503
00:56:28,607 --> 00:56:30,537
(Frowning)
1504
00:56:30,538 --> 00:56:31,618
(Glaring)
1505
00:56:32,378 --> 00:56:33,791
(Hands on hips)
1506
00:56:34,148 --> 00:56:35,925
- Kim Byeong Ok. - How did you know?
1507
00:56:36,007 --> 00:56:37,937
Kim Byeong Ok.
1508
00:56:38,618 --> 00:56:40,365
(Kim Hee Chul got an answer correct.)
1509
00:56:40,887 --> 00:56:43,412
(Looking fascinated)
1510
00:56:44,058 --> 00:56:48,905
(She even looked around.)
1511
00:56:49,828 --> 00:56:51,196
(It's totally Kim Byeong Ok's vibe.)
1512
00:56:51,197 --> 00:56:53,117
- Amazing. - She's good.
1513
00:56:53,668 --> 00:56:54,767
That was unique.
1514
00:56:54,768 --> 00:56:56,466
Gosh. Who guessed that one correct?
1515
00:56:56,467 --> 00:56:58,236
- Just sit. - You did, Hee Chul.
1516
00:56:58,237 --> 00:56:59,236
Even I was shocked.
1517
00:56:59,237 --> 00:57:00,348
This one's easy.
1518
00:57:01,438 --> 00:57:03,154
(Palms out)
1519
00:57:03,777 --> 00:57:05,236
(Creeping)
1520
00:57:05,237 --> 00:57:06,389
I've got it.
1521
00:57:07,007 --> 00:57:08,795
It's Jo Jung Suk in "Architecture 101".
1522
00:57:09,248 --> 00:57:10,389
- The kiss? - You're right.
1523
00:57:11,118 --> 00:57:14,047
(Jo Jung Suk's famous scene)
1524
00:57:15,447 --> 00:57:17,406
Congratulations to his wedding with Gummy.
1525
00:57:18,188 --> 00:57:19,386
He's great.
1526
00:57:19,387 --> 00:57:20,771
Can't Soo Geun have a turn too?
1527
00:57:20,857 --> 00:57:22,474
Soo Geun. They're telling you to do number 11.
1528
00:57:23,757 --> 00:57:25,243
(Tapping)
1529
00:57:25,857 --> 00:57:27,141
Can't I just press it?
1530
00:57:27,797 --> 00:57:28,796
(He doesn't have the right to laugh.)
1531
00:57:28,797 --> 00:57:29,979
Okay, here we go.
1532
00:57:32,438 --> 00:57:34,083
(Glaring)
1533
00:57:34,907 --> 00:57:36,006
Kim Sook.
1534
00:57:36,007 --> 00:57:37,506
(Angry Kim Sook?)
1535
00:57:37,507 --> 00:57:38,689
That's not Kim Sook?
1536
00:57:39,337 --> 00:57:40,690
(Cringing)
1537
00:57:41,107 --> 00:57:42,360
That grandpa from "The Host".
1538
00:57:42,447 --> 00:57:43,660
- Mr. Byun Hee Bong. - Byun Hee Bong.
1539
00:57:45,277 --> 00:57:47,347
(I'm totally angry.)
1540
00:57:47,348 --> 00:57:49,417
- That's not Kim Sook. - Mr. Lee Jung Jae.
1541
00:57:49,418 --> 00:57:50,787
- Who? - Mr. Lee Jung Jae.
1542
00:57:50,788 --> 00:57:51,898
You're almost there.
1543
00:57:52,857 --> 00:57:54,201
So, you think we look alike?
1544
00:57:55,558 --> 00:57:56,699
(You're kidding me, right?)
1545
00:57:58,128 --> 00:57:59,227
Jang Dong Gun.
1546
00:57:59,228 --> 00:58:00,308
(Joon Gi gives it a shot too.)
1547
00:58:02,067 --> 00:58:04,259
(The correct answer is: Cha In Pyo.)
1548
00:58:05,337 --> 00:58:08,566
(Even his eyebrows express the rage.)
1549
00:58:08,567 --> 00:58:09,679
Choi Min Sik?
1550
00:58:10,177 --> 00:58:11,207
- Is it Ha Jung Woo? - Who is it?
1551
00:58:11,208 --> 00:58:12,752
- Won Bin. - Dang, you.
1552
00:58:14,447 --> 00:58:15,589
(Jang Hoon is thinking.)
1553
00:58:16,277 --> 00:58:18,136
Is he getting shocked?
1554
00:58:19,518 --> 00:58:21,046
- It has to be Cha In Pyo. - Right.
1555
00:58:21,047 --> 00:58:22,229
Right.
1556
00:58:22,817 --> 00:58:25,009
I thought that was Shin Ae Ra.
1557
00:58:25,188 --> 00:58:27,026
- Do a movie title. - Okay, watch.
1558
00:58:27,027 --> 00:58:28,026
(He does one more question.)
1559
00:58:28,027 --> 00:58:29,502
(Kicking)
1560
00:58:30,458 --> 00:58:32,650
(Waiting for it)
1561
00:58:33,257 --> 00:58:35,116
"Confidential Assignment"?
1562
00:58:35,567 --> 00:58:36,937
That's right. It's "Confidential Assignment".
1563
00:58:36,938 --> 00:58:38,466
(It's from "Confidential Assignment".)
1564
00:58:38,467 --> 00:58:40,236
It's from "Confidential Assignment".
1565
00:58:40,237 --> 00:58:41,348
"Confidential Assignment".
1566
00:58:42,407 --> 00:58:43,649
He got it.
1567
00:58:43,978 --> 00:58:45,506
(This is exactly her type of humor.)
1568
00:58:45,507 --> 00:58:47,326
- Should we move on now? - Sure.
1569
00:58:47,478 --> 00:58:49,877
- Let's head to second period. - Okay.
1570
00:58:49,878 --> 00:58:51,635
(They are headed for 2nd period.)
1571
00:58:52,878 --> 00:58:55,716
Everyone, are you all ready for class?
1572
00:58:55,817 --> 00:58:56,957
- Of course. - Of course.
1573
00:58:56,958 --> 00:58:59,108
It's time for...
1574
00:58:59,418 --> 00:59:01,650
Joon Gi...
1575
00:59:01,828 --> 00:59:04,127
- and IU's music class.. - music class.
1576
00:59:04,128 --> 00:59:06,057
(The top 6 songs you want to listen to on a lonely fall day)
1577
00:59:06,058 --> 00:59:07,267
Here we go.
1578
00:59:07,268 --> 00:59:09,085
But why are you two holding hands?
1579
00:59:09,197 --> 00:59:10,279
What?
1580
00:59:10,467 --> 00:59:12,719
We've already done it all on set before.
1581
00:59:13,098 --> 00:59:14,807
- You've done it all? - Did you kiss too?
1582
00:59:14,808 --> 00:59:16,080
There was a kissing scene too.
1583
00:59:16,168 --> 00:59:17,895
I'll hold you. I'm an adult.
1584
00:59:19,277 --> 00:59:21,773
Joon Gi's about to say, "I'm all right."
1585
00:59:22,277 --> 00:59:23,847
- What? - So, what's today's theme?
1586
00:59:23,848 --> 00:59:26,069
Selected by Joon Gi and IU. "Lonely"...
1587
00:59:26,148 --> 00:59:28,546
"The top 6 songs you want to listen to on a lonely fall day".
1588
00:59:28,547 --> 00:59:30,216
The best six.
1589
00:59:30,217 --> 00:59:32,713
- I'll get them all right. - The best six.
1590
00:59:32,788 --> 00:59:34,926
We prepared this music period for a reason.
1591
00:59:34,927 --> 00:59:38,261
That's right. We heard that you're all feeling the fall blues.
1592
00:59:38,427 --> 00:59:40,115
It's a bit melancholy.
1593
00:59:40,268 --> 00:59:43,429
I've heard that Jang Hoon is lonely in particular.
1594
00:59:43,498 --> 00:59:45,214
- Right. - That's what we heard.
1595
00:59:45,868 --> 00:59:48,506
That's why we prepared this period to singing.
1596
00:59:48,507 --> 00:59:49,906
Good job.
1597
00:59:49,907 --> 00:59:51,856
When do you two feel the most melancholy?
1598
00:59:52,078 --> 00:59:54,502
I feel the loneliest at night when I can't fall asleep.
1599
00:59:55,107 --> 00:59:57,098
- Is that when you write lyrics? - On sleepless nights.
1600
00:59:57,217 --> 00:59:58,864
That's when I do write a lot of lyrics.
1601
00:59:58,947 --> 01:00:02,421
I always feel the loneliest on the nights I release new music.
1602
01:00:02,487 --> 01:00:03,700
How come?
1603
01:00:03,788 --> 01:00:05,557
- Why? - Haven't you ever felt this way?
1604
01:00:05,558 --> 01:00:06,687
How about you, Kyung Hoon...
1605
01:00:06,688 --> 01:00:07,799
- or Hee Chul? - What kind of feeling?
1606
01:00:07,987 --> 01:00:09,287
After releasing a song...
1607
01:00:09,288 --> 01:00:10,856
I know what you mean. I've felt it too.
1608
01:00:10,857 --> 01:00:12,039
It feels like...
1609
01:00:12,297 --> 01:00:13,356
- At night. - Oh, you have a song too.
1610
01:00:13,357 --> 01:00:15,792
I released it at 6pm but I couldn't sleep.
1611
01:00:15,927 --> 01:00:17,685
- It feels... - I kept checking the ranking.
1612
01:00:18,398 --> 01:00:21,836
After I release, it kind of...
1613
01:00:21,837 --> 01:00:23,676
- Feels empty? - Yes.
1614
01:00:23,677 --> 01:00:26,880
All that hard work is getting released.
1615
01:00:27,078 --> 01:00:28,546
That's when it feels the loneliest.
1616
01:00:28,547 --> 01:00:32,377
You've never felt lonely during the fall?
1617
01:00:32,378 --> 01:00:35,816
But being able to feel lonely is a good thing at times.
1618
01:00:35,817 --> 01:00:37,908
Sang Min is so melancholy.
1619
01:00:37,958 --> 01:00:39,836
Once you get too used to it,
1620
01:00:39,987 --> 01:00:41,139
you don't feel lonely anymore.
1621
01:00:41,527 --> 01:00:44,156
He looked so enlightened just now.
1622
01:00:44,157 --> 01:00:48,005
Ho Dong, do you eat anything in particular when you're lonely?
1623
01:00:48,268 --> 01:00:50,358
I like spicy food.
1624
01:00:50,868 --> 01:00:51,997
I think it really helps.
1625
01:00:51,998 --> 01:00:54,936
(He chases loneliness away with spicy food.)
1626
01:00:55,107 --> 01:00:56,937
- It works. - You're right.
1627
01:00:56,938 --> 01:00:59,059
I'm sorry, but don't you just eat everything spicy or not?
1628
01:00:59,137 --> 01:01:00,288
Sure, I like normal food too.
1629
01:01:01,507 --> 01:01:03,006
You like foods that make you feel queasy too.
1630
01:01:03,007 --> 01:01:04,866
I think about queasy food too.
1631
01:01:05,478 --> 01:01:07,347
Your stomach just feels empty inside.
1632
01:01:07,348 --> 01:01:08,687
(Looking lonely)
1633
01:01:08,688 --> 01:01:10,917
He fills himself with food...
1634
01:01:10,918 --> 01:01:12,117
to make up for his emptiness.
1635
01:01:12,118 --> 01:01:14,481
So, for the top six songs,
1636
01:01:14,558 --> 01:01:17,897
did you 2 pick 3 each.
1637
01:01:17,898 --> 01:01:19,156
- Yes. - I see.
1638
01:01:19,157 --> 01:01:20,480
Who picked song 6?
1639
01:01:20,668 --> 01:01:21,926
I'm going to give the first song.
1640
01:01:21,927 --> 01:01:24,636
Let's begin with the sixth song.
1641
01:01:24,637 --> 01:01:27,193
Well, it is IU's...
1642
01:01:27,268 --> 01:01:28,519
10th debut anniversary.
1643
01:01:29,268 --> 01:01:31,328
- 10th anniversary? - She has the concert ahead of her.
1644
01:01:31,478 --> 01:01:34,032
She has to rehearse and sing a lot.
1645
01:01:34,808 --> 01:01:37,316
She has to make her fans happy. Right?
1646
01:01:37,317 --> 01:01:38,691
When is your concert?
1647
01:01:38,777 --> 01:01:41,918
It'll be in Seoul on November 17th and 18th.
1648
01:01:42,148 --> 01:01:44,086
But we're starting off in Busan on October 28th.
1649
01:01:44,087 --> 01:01:46,417
- There's a lot of time. - Is the Busan concert cast set?
1650
01:01:46,418 --> 01:01:48,447
- Yes. - All right.
1651
01:01:48,558 --> 01:01:50,517
I'm not going to ask her that anymore.
1652
01:01:51,927 --> 01:01:53,566
Best songs to listen to on a lonely autumn night.
1653
01:01:53,567 --> 01:01:54,827
It certainly has to be this.
1654
01:01:54,828 --> 01:01:57,565
I think Joon Gi's song will mostly be from the early 2000's.
1655
01:01:57,898 --> 01:02:00,191
"Aster" has to be included.
1656
01:02:00,507 --> 01:02:02,667
Kim Sang Hee's "Aster".
1657
01:02:02,668 --> 01:02:04,052
(Kim Sang Hee's "Aster")
1658
01:02:04,607 --> 01:02:06,776
(Looking fascinated)
1659
01:02:06,777 --> 01:02:09,046
That road where the flowerbeds connect
1660
01:02:09,047 --> 01:02:10,118
Don't tell them.
1661
01:02:10,148 --> 01:02:11,633
(They just laugh.)
1662
01:02:11,817 --> 01:02:12,958
I'm ridiculous, aren't I?
1663
01:02:13,378 --> 01:02:14,517
It's because you sing so well.
1664
01:02:14,518 --> 01:02:15,816
- Aren't I good? - Isn't he a good singer?
1665
01:02:15,817 --> 01:02:16,986
- He's really good. - I'll be joining...
1666
01:02:16,987 --> 01:02:18,169
your company next year.
1667
01:02:18,288 --> 01:02:20,486
Songs give you a hint about their childhood.
1668
01:02:20,487 --> 01:02:21,656
- Right. - There are eras.
1669
01:02:21,657 --> 01:02:23,101
I'll give you a hint.
1670
01:02:23,257 --> 01:02:26,127
This singer used to be a guitarist in a band.
1671
01:02:26,128 --> 01:02:27,367
(He used to be in a band.)
1672
01:02:27,368 --> 01:02:30,398
He ended up singing to substitute for the vocalist...
1673
01:02:30,467 --> 01:02:32,736
who was drafted into the military.
1674
01:02:32,737 --> 01:02:33,778
I got it.
1675
01:02:35,237 --> 01:02:37,530
Kim Tae Won of Boohwal. I love you
1676
01:02:37,978 --> 01:02:40,847
(Boohwal's The Story of the Rain and You)
1677
01:02:40,848 --> 01:02:41,906
Incorrect.
1678
01:02:41,907 --> 01:02:44,446
You can't sink into your loneliness on a cold autumn night.
1679
01:02:44,447 --> 01:02:46,034
- I see. - I've got it.
1680
01:02:46,317 --> 01:02:50,656
(Boohwal's "Lonely Night")
1681
01:02:50,657 --> 01:02:53,526
- Incorrect. - We'll give you a note.
1682
01:02:53,527 --> 01:02:54,526
Okay.
1683
01:02:54,527 --> 01:02:55,537
- What? - This
1684
01:02:56,357 --> 01:02:59,125
Is Yeongdong in Southern Seoul
1685
01:02:59,297 --> 01:03:02,095
- The street of love - The street of love
1686
01:03:02,268 --> 01:03:03,783
(Getting excited)
1687
01:03:04,168 --> 01:03:07,136
(Spring every season)
1688
01:03:07,137 --> 01:03:09,736
(When the flowers of laughter bloom)
1689
01:03:09,737 --> 01:03:10,736
Incorrect.
1690
01:03:10,737 --> 01:03:13,302
Don't stop here, winner winner
1691
01:03:13,507 --> 01:03:15,676
("Win Win" by Bros)
1692
01:03:15,677 --> 01:03:16,860
Drop me the note.
1693
01:03:17,447 --> 01:03:20,417
Hello
1694
01:03:20,418 --> 01:03:23,117
Do you have somebody
1695
01:03:23,118 --> 01:03:24,687
I don't have anybody. Incorrect.
1696
01:03:24,688 --> 01:03:27,687
- Hello, it's me - Hello, it's me
1697
01:03:27,688 --> 01:03:28,899
(Looking embarrassed)
1698
01:03:29,357 --> 01:03:30,727
("A Shot of Soju" by Im Chang Jung)
1699
01:03:30,728 --> 01:03:32,356
- Incorrect. - Drop me the note
1700
01:03:32,357 --> 01:03:34,296
Hey, girl
1701
01:03:34,297 --> 01:03:36,015
("Girl" by Yoo Hyung Sang)
1702
01:03:36,098 --> 01:03:37,248
(Giving a look)
1703
01:03:37,697 --> 01:03:40,698
(They all join in on the signal.)
1704
01:03:41,407 --> 01:03:42,417
- Incorrect. - You're crying
1705
01:03:43,337 --> 01:03:44,336
Incorrect
1706
01:03:44,337 --> 01:03:47,237
(They sing regardless)
1707
01:03:47,708 --> 01:03:49,829
(You can't)
1708
01:03:50,078 --> 01:03:51,417
(Get weak)
1709
01:03:51,418 --> 01:03:53,377
- You can't. - We should've prepared that.
1710
01:03:53,378 --> 01:03:55,307
You're very good.
1711
01:03:55,947 --> 01:03:58,341
Honey.
1712
01:03:58,357 --> 01:04:00,407
In the backyard
1713
01:04:00,728 --> 01:04:03,282
- Ready? - How was it?
1714
01:04:03,458 --> 01:04:04,597
(A question is asked, "How was it?")
1715
01:04:04,598 --> 01:04:07,800
(They respond, "This body has gotten old.")
1716
01:04:07,967 --> 01:04:10,361
- This is too far off. - He's pretty old.
1717
01:04:10,967 --> 01:04:12,566
That's right.
1718
01:04:12,567 --> 01:04:14,457
- Is it older then? - No.
1719
01:04:15,467 --> 01:04:18,104
I know what it is now.
1720
01:04:18,907 --> 01:04:19,906
I know the answer 100 percent.
1721
01:04:19,907 --> 01:04:22,046
- Try it. - You all know it.
1722
01:04:22,047 --> 01:04:23,046
- Try it. - I can, right?
1723
01:04:23,047 --> 01:04:25,977
- What is it? - Yeosu night sky
1724
01:04:25,978 --> 01:04:27,886
Riding that sled
1725
01:04:27,887 --> 01:04:29,716
- Sled? - There's no "sled".
1726
01:04:29,717 --> 01:04:33,051
(Since when was a "sled" mentioned in the song?)
1727
01:04:33,587 --> 01:04:35,648
(They all sing "Jingle Bells" in unison.)
1728
01:04:36,027 --> 01:04:38,654
(They switch genres very naturally.)
1729
01:04:39,527 --> 01:04:40,627
This is "Yeosu Night Sky?"
1730
01:04:40,628 --> 01:04:41,696
("Yeosu Night Sky" by Busker Busker is incorrect.)
1731
01:04:41,697 --> 01:04:43,385
It's not "Yeosu Night Sky"?
1732
01:04:43,637 --> 01:04:44,636
- I see. - He was in a band.
1733
01:04:44,637 --> 01:04:46,497
Is he still singing then?
1734
01:04:46,498 --> 01:04:47,850
He's currently active.
1735
01:04:48,137 --> 01:04:49,248
He has to be older then.
1736
01:04:50,137 --> 01:04:52,006
He's facing his 50th birthday.
1737
01:04:52,007 --> 01:04:53,647
- I got it. - I've got it.
1738
01:04:53,648 --> 01:04:55,647
- I know. - The people
1739
01:04:55,648 --> 01:04:57,061
Looking around
1740
01:04:57,148 --> 01:04:58,276
What song is that?
1741
01:04:58,277 --> 01:04:59,847
It's Cho Yong Pil's.
1742
01:04:59,848 --> 01:05:01,586
- It's his song. - What did...
1743
01:05:01,587 --> 01:05:02,687
- Pardon? - "Let's Go On a Trip".
1744
01:05:02,688 --> 01:05:04,886
- I don't think that's it. - I've got it.
1745
01:05:04,887 --> 01:05:07,426
- Let's go on a trip - "Let's Go On a Trip".
1746
01:05:07,427 --> 01:05:09,727
- Correct. - You got it.
1747
01:05:09,728 --> 01:05:11,327
- Let's go. - I really want to...
1748
01:05:11,328 --> 01:05:13,356
- go on a trip. - Then take Jang Hoon.
1749
01:05:13,357 --> 01:05:15,348
- Sing it for us. - Get ready.
1750
01:05:15,728 --> 01:05:17,236
Let's go, everybody.
1751
01:05:17,237 --> 01:05:18,437
("Let's Go On a Trip by Cho Yong Pil)
1752
01:05:18,438 --> 01:05:19,750
I haven't heard this in a while.
1753
01:05:20,708 --> 01:05:24,545
(This song chases away the autumn blues.)
1754
01:05:26,578 --> 01:05:29,376
(I'm feeling great too.)
1755
01:05:31,078 --> 01:05:37,117
(Put on a knapsack towards the green hill)
1756
01:05:37,118 --> 01:05:42,683
(The sun shines down a concert of golden rays)
1757
01:05:42,987 --> 01:05:46,634
(He seems to have sung a lot in the past.)
1758
01:05:49,098 --> 01:05:52,236
(Let's go find the water flowing from the valley)
1759
01:05:52,237 --> 01:05:55,207
(Where echoes reverberate)
1760
01:05:55,208 --> 01:05:57,631
(IU joins in as well.)
1761
01:05:57,978 --> 01:05:59,977
(Let's go on a trip)
1762
01:05:59,978 --> 01:06:00,988
The sound!
1763
01:06:01,378 --> 01:06:04,074
(Looking excited)
1764
01:06:07,518 --> 01:06:12,809
(Let's head to that place)
1765
01:06:12,817 --> 01:06:13,957
Again.
1766
01:06:13,958 --> 01:06:15,401
(Looking sad)
1767
01:06:15,487 --> 01:06:16,627
You sing well.
1768
01:06:16,628 --> 01:06:18,327
I know. You're good Joon Gi.
1769
01:06:18,328 --> 01:06:21,358
Cho Yong Pil was originally a guitarist?
1770
01:06:21,427 --> 01:06:23,367
He used to be.
1771
01:06:23,368 --> 01:06:27,466
Most people think about summertime for trips and vacations.
1772
01:06:27,467 --> 01:06:28,882
It changed people's perceptions.
1773
01:06:29,467 --> 01:06:31,437
Yes, that was unexpected.
1774
01:06:31,438 --> 01:06:33,176
Have you been on a trip lately?
1775
01:06:33,177 --> 01:06:34,776
I went to Japan.
1776
01:06:34,777 --> 01:06:37,117
- For work as well. - A fan meeting?
1777
01:06:37,118 --> 01:06:38,546
I visited Thailand as well.
1778
01:06:38,547 --> 01:06:39,617
Do you go often by yourself?
1779
01:06:39,618 --> 01:06:42,187
No, not alone. I do have a younger sister.
1780
01:06:42,188 --> 01:06:43,446
- A sister? - I have a sister.
1781
01:06:43,447 --> 01:06:45,478
- She's not blood-related, right? - She is.
1782
01:06:46,357 --> 01:06:47,756
How old is she?
1783
01:06:47,757 --> 01:06:49,986
- Why do you ask? - Just.
1784
01:06:49,987 --> 01:06:51,169
She's a year younger than me.
1785
01:06:51,697 --> 01:06:53,545
- Is she married? - No, not yet.
1786
01:06:54,728 --> 01:06:56,397
Your sister...
1787
01:06:56,398 --> 01:06:58,066
I'm just throwing this out there, so don't misunderstand me.
1788
01:06:58,067 --> 01:06:59,997
About your sister.
1789
01:06:59,998 --> 01:07:03,877
- We're all... - We're in the same class.
1790
01:07:03,878 --> 01:07:06,807
We ask about our transfer students' family now?
1791
01:07:06,808 --> 01:07:08,276
It's fun.
1792
01:07:08,277 --> 01:07:10,446
- Just generally. - I know.
1793
01:07:10,447 --> 01:07:11,977
- It's the same. - It's for fun.
1794
01:07:11,978 --> 01:07:13,216
We're all the same.
1795
01:07:13,217 --> 01:07:14,986
We're all the same here.
1796
01:07:14,987 --> 01:07:16,387
Let's just count our personality and looks.
1797
01:07:16,388 --> 01:07:17,757
- Take age out. - Yes, out of consideration.
1798
01:07:17,758 --> 01:07:19,016
- Let's say we're all the same age. - We're the same age.
1799
01:07:19,017 --> 01:07:20,186
- Personality only. - Sure.
1800
01:07:20,187 --> 01:07:22,612
So, his brother-in-law.
1801
01:07:22,758 --> 01:07:24,545
- Brother-in-law. - Yes, your brother-in-law.
1802
01:07:24,828 --> 01:07:26,716
Who among us would getting along with you the best...
1803
01:07:26,868 --> 01:07:29,524
and love your wife the most. I mean...
1804
01:07:29,998 --> 01:07:32,196
- your sister, not wife. - You want to love my wife?
1805
01:07:32,197 --> 01:07:33,297
Your sister.
1806
01:07:33,298 --> 01:07:35,933
This is too hard.
1807
01:07:36,237 --> 01:07:38,257
Personally,
1808
01:07:38,937 --> 01:07:40,606
I want someone dependable.
1809
01:07:40,607 --> 01:07:42,062
I know who it is.
1810
01:07:42,578 --> 01:07:44,971
Ho Dong is dependable and sturdy.
1811
01:07:45,248 --> 01:07:47,409
Jang Hoon.
1812
01:07:48,288 --> 01:07:49,399
- Okay. - Just now...
1813
01:07:49,718 --> 01:07:50,787
(Look at him.)
1814
01:07:50,788 --> 01:07:55,373
My shoulder was shaking the entire time.
1815
01:07:55,428 --> 01:07:56,957
Gosh.
1816
01:07:56,958 --> 01:07:59,179
Jang Hoon is dependable in many ways.
1817
01:07:59,498 --> 01:08:00,497
Next.
1818
01:08:00,498 --> 01:08:03,637
Next is number five. It's my choice.
1819
01:08:03,638 --> 01:08:06,839
The artist who sang this song...
1820
01:08:06,937 --> 01:08:08,352
performs regularly at music festivals.
1821
01:08:08,437 --> 01:08:09,721
Gosh. I got this.
1822
01:08:11,038 --> 01:08:14,677
(Damdadi)
1823
01:08:14,678 --> 01:08:16,446
- Incorrect. - I've got it.
1824
01:08:16,447 --> 01:08:20,186
(I can't forget you)
1825
01:08:20,187 --> 01:08:21,247
I thought about that one too.
1826
01:08:21,248 --> 01:08:23,816
- Emphasize it a bit. - I love you
1827
01:08:23,817 --> 01:08:26,111
- He's so good at singing. - He really is.
1828
01:08:26,718 --> 01:08:29,327
(He uses this as an excuse to keep singing.)
1829
01:08:29,328 --> 01:08:30,338
Emphasize a bit more.
1830
01:08:30,697 --> 01:08:33,596
(Suddenly, it's changed up.)
1831
01:08:33,697 --> 01:08:34,707
Incorrect.
1832
01:08:35,767 --> 01:08:36,797
My face is all red.
1833
01:08:36,798 --> 01:08:37,808
I've got it.
1834
01:08:38,338 --> 01:08:40,167
("Even if I Love You" by Jeon You Na)
1835
01:08:40,168 --> 01:08:41,337
Jeon You Na.
1836
01:08:41,338 --> 01:08:42,867
Always lonely
1837
01:08:42,868 --> 01:08:44,796
- Music festival. - "Someday".
1838
01:08:45,038 --> 01:08:46,320
- "Someday". - Someday
1839
01:08:46,947 --> 01:08:51,866
("Someday" by Lee Sang Eun)
1840
01:08:51,947 --> 01:08:53,846
- Incorrect. - Why is all our melody incorrect?
1841
01:08:53,847 --> 01:08:55,463
Can your own song...
1842
01:08:55,718 --> 01:08:57,556
Can your own song be included?
1843
01:08:57,557 --> 01:08:58,656
Of course.
1844
01:08:58,657 --> 01:08:59,856
Park Sung...
1845
01:08:59,857 --> 01:09:00,998
"Secret Garden".
1846
01:09:01,657 --> 01:09:04,096
- I think it's that. - Riding the wind
1847
01:09:04,097 --> 01:09:06,117
- It's not that. Incorrect. - She did a remake.
1848
01:09:06,357 --> 01:09:07,596
- I've got it. - "Secret Garden".
1849
01:09:07,597 --> 01:09:09,596
EX. Hello
1850
01:09:09,597 --> 01:09:10,967
I haven't heard that in a while.
1851
01:09:10,968 --> 01:09:14,270
(EX from the MBC College Music Festival, ladies and gentlemen)
1852
01:09:14,437 --> 01:09:16,936
I was going to say that one.
1853
01:09:16,937 --> 01:09:18,837
Do you know Park Sung Shin?
1854
01:09:18,838 --> 01:09:19,848
- Hey - Hey
1855
01:09:20,277 --> 01:09:24,846
("One More Time" by Park Sung Shin)
1856
01:09:24,847 --> 01:09:27,816
(This song was made famous again by a Naul remake.)
1857
01:09:27,817 --> 01:09:28,816
Incorrect.
1858
01:09:28,817 --> 01:09:32,387
(It's wrong, but they keep singing along with the mood.)
1859
01:09:32,388 --> 01:09:33,398
I've got it.
1860
01:09:33,727 --> 01:09:35,707
Sung Mi Kyung's "Water Fog".
1861
01:09:35,958 --> 01:09:36,968
How did it go?
1862
01:09:37,958 --> 01:09:39,927
("Water Fog" by Sung Mi Kyung)
1863
01:09:39,928 --> 01:09:40,927
Let's enjoy it a bit.
1864
01:09:40,928 --> 01:09:42,427
("Water Fog" by Sung Mi Kyung)
1865
01:09:42,428 --> 01:09:45,467
(They get sucked in by this 30-year-old song.)
1866
01:09:45,468 --> 01:09:46,806
(Even Hee Chul doesn't know this one.)
1867
01:09:46,807 --> 01:09:47,817
Incorrect.
1868
01:09:49,067 --> 01:09:51,734
("Young Smile" by Stalwart Youths)
1869
01:09:52,437 --> 01:09:54,599
(This dream)
1870
01:09:55,647 --> 01:09:57,547
(Humming)
1871
01:09:57,548 --> 01:10:00,144
(Playing the lip guitar)
1872
01:10:00,748 --> 01:10:03,474
(Lip strumming)
1873
01:10:03,758 --> 01:10:05,516
(Gibberish)
1874
01:10:05,517 --> 01:10:07,982
Are they also from the MBC College Music Festival.
1875
01:10:08,288 --> 01:10:09,427
- The Stalwart Youths. - The Stalwart Youths.
1876
01:10:09,428 --> 01:10:11,226
- The Stalwart Youths? - Right.
1877
01:10:11,227 --> 01:10:12,309
How did it go again?
1878
01:10:13,057 --> 01:10:16,096
I swear to quit smoking
1879
01:10:16,097 --> 01:10:18,289
A hit the vape all day
1880
01:10:20,168 --> 01:10:23,877
(He comes up with lyrics on the spot.)
1881
01:10:23,878 --> 01:10:25,555
Give us a hint now.
1882
01:10:25,638 --> 01:10:27,193
I'll give you one more hint.
1883
01:10:27,647 --> 01:10:28,657
(The first hint)
1884
01:10:29,107 --> 01:10:31,276
Give us the note one more time.
1885
01:10:31,277 --> 01:10:32,846
- 2, 2, 3, 4. - 2, 2, 3, 4.
1886
01:10:32,847 --> 01:10:34,717
Dearest
1887
01:10:34,718 --> 01:10:36,587
(Nights like this)
1888
01:10:36,588 --> 01:10:38,417
(When the wind blows)
1889
01:10:38,418 --> 01:10:39,568
It's too cold.
1890
01:10:40,487 --> 01:10:41,497
I'm too cold.
1891
01:10:41,828 --> 01:10:43,404
(Coughing)
1892
01:10:43,597 --> 01:10:45,345
(They dance for now.)
1893
01:10:45,998 --> 01:10:47,196
(With me)
1894
01:10:47,197 --> 01:10:48,683
(Together)
1895
01:10:49,197 --> 01:10:51,895
(Ho Dong starts dancing like a child.)
1896
01:10:52,368 --> 01:10:53,984
(He makes sure to include a meme.)
1897
01:10:54,307 --> 01:10:58,776
(It's the number one autumn song Brother School likes to sing.)
1898
01:10:58,777 --> 01:10:59,849
(Is it over?)
1899
01:11:01,107 --> 01:11:02,346
It's a great song.
1900
01:11:02,347 --> 01:11:03,547
Next hint.
1901
01:11:03,548 --> 01:11:06,850
He shares a name with a soccer player...
1902
01:11:07,088 --> 01:11:09,617
who had a big incident at the current World Cup.
1903
01:11:09,618 --> 01:11:11,186
They share the same name.
1904
01:11:11,187 --> 01:11:13,207
"Forgotten Season" by Lee Yong.
1905
01:11:13,588 --> 01:11:14,686
- Okay. - "Forgotten Season".
1906
01:11:14,687 --> 01:11:15,827
(He is certain.)
1907
01:11:15,828 --> 01:11:17,127
(Humming)
1908
01:11:17,128 --> 01:11:21,566
That phrase you never told me
1909
01:11:21,567 --> 01:11:24,936
- Is that your truth - Is that your truth
1910
01:11:24,937 --> 01:11:27,137
- Correct. - That one word
1911
01:11:27,138 --> 01:11:28,148
("Forgotten Season" by Lee Yong)
1912
01:11:28,968 --> 01:11:30,637
"Forgotten Season".
1913
01:11:30,638 --> 01:11:32,806
IU is going to sing this for us?
1914
01:11:32,807 --> 01:11:33,817
Forgotten.
1915
01:11:34,008 --> 01:11:35,707
- This is your autumn song? - It's really...
1916
01:11:35,708 --> 01:11:38,276
The singer shares the same name with a soccer player.
1917
01:11:38,277 --> 01:11:39,459
By Lee Yong.
1918
01:11:39,647 --> 01:11:43,247
He's a great singer.
1919
01:11:43,248 --> 01:11:46,288
Everyone, please use one of these props.
1920
01:11:46,588 --> 01:11:49,051
Please don't stay seated and continue to work.
1921
01:11:50,197 --> 01:11:51,627
You have to work hard.
1922
01:11:51,628 --> 01:11:52,627
Lazy.
1923
01:11:52,628 --> 01:11:54,143
(These festival workers have to serve customers all day.)
1924
01:11:56,937 --> 01:11:58,857
(Humming)
1925
01:12:01,368 --> 01:12:03,037
Sing the chorus next to her.
1926
01:12:03,038 --> 01:12:04,106
Let's be the chorus.
1927
01:12:04,107 --> 01:12:06,935
(October's theme song, "Forgotten Season" by IU)
1928
01:12:43,008 --> 01:12:44,190
(Sentimental)
1929
01:13:04,498 --> 01:13:11,306
(A season that always returns)
1930
01:13:11,307 --> 01:13:18,084
(Bestows me with a dream)
1931
01:13:18,317 --> 01:13:25,087
(A dream that can’t be realized is sorrowful)
1932
01:13:25,088 --> 01:13:30,208
(Brings me to tears)
1933
01:13:31,657 --> 01:13:32,696
(Touched)
1934
01:13:32,697 --> 01:13:35,467
You know what? We kept singing this song in the waiting room.
1935
01:13:35,468 --> 01:13:36,627
- Really? - Yes.
1936
01:13:36,628 --> 01:13:38,890
- Right. - It's the most famous one.
1937
01:13:39,197 --> 01:13:42,207
The song talks about the last night of October.
1938
01:13:42,208 --> 01:13:44,406
You're too young to know this song.
1939
01:13:44,407 --> 01:13:47,146
- It was constantly played. - Right.
1940
01:13:47,147 --> 01:13:48,946
- This song is still popular... - It was on "Immortal Songs".
1941
01:13:48,947 --> 01:13:50,646
among current generation.
1942
01:13:50,647 --> 01:13:51,846
It's also nice.
1943
01:13:51,847 --> 01:13:54,217
Lee Yong asked us to use his song a lot.
1944
01:13:54,218 --> 01:13:55,661
(Lee Yong asked us to use his song a lot.)
1945
01:13:56,418 --> 01:13:57,587
Number four.
1946
01:13:57,588 --> 01:13:58,587
Number four.
1947
01:13:58,588 --> 01:13:59,668
We used to...
1948
01:13:59,888 --> 01:14:02,356
listen to this song...
1949
01:14:02,357 --> 01:14:04,596
thinking about...
1950
01:14:04,597 --> 01:14:06,757
- our ideal dreams. - Ideal dreams?
1951
01:14:06,758 --> 01:14:08,096
But it's very exciting.
1952
01:14:08,097 --> 01:14:10,592
I got it. "Running in the Sky" by Lee Juck.
1953
01:14:10,668 --> 01:14:12,616
- "Running in the Sky". - It's more exciting.
1954
01:14:12,798 --> 01:14:14,585
- More exiting? - The first note is...
1955
01:14:15,208 --> 01:14:16,337
(The first hint)
1956
01:14:16,338 --> 01:14:18,560
(Singing)
1957
01:14:19,078 --> 01:14:21,329
(Automatic response)
1958
01:14:22,578 --> 01:14:26,011
("Why Do You" by Chuli and Miae)
1959
01:14:26,347 --> 01:14:27,346
Wrong.
1960
01:14:27,347 --> 01:14:28,832
Do it again. Go.
1961
01:14:29,647 --> 01:14:32,384
(Sailor's song)
1962
01:14:32,557 --> 01:14:35,688
(Sailor's song for fall)
1963
01:14:36,588 --> 01:14:39,056
I can't sing in this note.
1964
01:14:39,057 --> 01:14:41,427
It's way higher.
1965
01:14:41,428 --> 01:14:42,983
- Isn't it Jong Kook's song? - I got it.
1966
01:14:43,067 --> 01:14:44,497
Turbo.
1967
01:14:44,498 --> 01:14:46,861
(Stuttering)
1968
01:14:47,107 --> 01:14:48,824
You don't know.
1969
01:14:49,368 --> 01:14:50,877
Yes. I was going to say that.
1970
01:14:50,878 --> 01:14:52,207
("Love Is" by Turbo)
1971
01:14:52,208 --> 01:14:54,833
(It include the first note, and is high pitch.)
1972
01:14:55,107 --> 01:14:57,672
(They're sure that it's the answer.)
1973
01:14:58,248 --> 01:14:59,247
Wrong.
1974
01:14:59,248 --> 01:15:01,047
- You're right about the singer. - See? It's Turbo.
1975
01:15:01,048 --> 01:15:02,432
It's Jong Kook's song.
1976
01:15:03,187 --> 01:15:04,356
Jong Kook.
1977
01:15:04,357 --> 01:15:06,757
(Head to toes)
1978
01:15:06,758 --> 01:15:08,656
(What is that?)
1979
01:15:08,657 --> 01:15:09,726
What is that?
1980
01:15:09,727 --> 01:15:12,757
(There's a man)
1981
01:15:13,897 --> 01:15:15,967
That's not it.
1982
01:15:15,968 --> 01:15:18,497
"My Childhood Dream". "Black Cat Nero".
1983
01:15:18,498 --> 01:15:19,637
From the 2000s.
1984
01:15:19,638 --> 01:15:21,052
Then I'll give you a hint...
1985
01:15:21,368 --> 01:15:23,406
- in my acting tone. - Oh, acting.
1986
01:15:23,407 --> 01:15:26,467
- I'll try in Lee Su Il's tone. - Good.
1987
01:15:26,638 --> 01:15:29,000
Your first impression was enough
1988
01:15:29,248 --> 01:15:33,358
To change my everything
1989
01:15:34,017 --> 01:15:36,787
It is "My Childhood Dream", but I don't know which part.
1990
01:15:36,788 --> 01:15:38,837
(Let me sing.)
1991
01:15:39,317 --> 01:15:41,387
(He starts searching for the lyrics from the beginning.)
1992
01:15:41,388 --> 01:15:42,569
This is the dance.
1993
01:15:42,857 --> 01:15:44,556
How are we going to find it?
1994
01:15:44,557 --> 01:15:47,997
(I have a goal to make you my woman)
1995
01:15:47,998 --> 01:15:50,137
(Despite any troubles)
1996
01:15:50,138 --> 01:15:51,581
This is it.
1997
01:15:52,498 --> 01:15:55,498
(The answer is "My Childhood Dream" by Turbo.)
1998
01:15:56,008 --> 01:15:59,674
(It's an exciting song again after "Let's Go on a Trip".)
1999
01:16:00,147 --> 01:16:05,369
("My Childhood Dream" by Turbo)
2000
01:16:09,288 --> 01:16:11,004
He's good.
2001
01:16:12,918 --> 01:16:13,968
(Go, Hee Chul.)
2002
01:16:15,288 --> 01:16:17,115
(He won't lose.)
2003
01:16:18,057 --> 01:16:19,107
(Satisfied)
2004
01:16:21,128 --> 01:16:23,320
(Hee Chul's on for the rap.)
2005
01:16:29,838 --> 01:16:31,525
(Hit it.)
2006
01:16:33,847 --> 01:16:34,958
(It changed)
2007
01:16:35,048 --> 01:16:41,617
(I want to keep only new dreams)
2008
01:16:41,618 --> 01:16:45,526
(This song is still vivid among them like yesterday.)
2009
01:16:46,928 --> 01:16:47,957
Sang Min.
2010
01:16:47,958 --> 01:16:55,196
(I have a goal to make you my woman)
2011
01:16:55,197 --> 01:16:58,126
(Despite any troubles)
2012
01:16:59,338 --> 01:17:01,863
One more time. "I'll do it."
2013
01:17:02,407 --> 01:17:05,037
(I will do it)
2014
01:17:05,038 --> 01:17:07,230
(He vents.)
2015
01:17:07,647 --> 01:17:08,788
(Exclaiming)
2016
01:17:10,317 --> 01:17:11,816
This is really hard.
2017
01:17:11,817 --> 01:17:13,060
My throat hurts.
2018
01:17:13,248 --> 01:17:16,550
What about that song? That was released when I was sixth grade.
2019
01:17:17,187 --> 01:17:19,005
I was dreaming of becoming an actor,
2020
01:17:19,357 --> 01:17:22,627
and I listened to this song as I walked lonely autumn street.
2021
01:17:22,628 --> 01:17:24,779
Then what was your childhood dream, IU?
2022
01:17:25,027 --> 01:17:26,168
I...
2023
01:17:26,527 --> 01:17:28,386
debuted when I was young.
2024
01:17:28,628 --> 01:17:29,840
Right.
2025
01:17:30,027 --> 01:17:31,436
She debuted when she was young.
2026
01:17:31,437 --> 01:17:33,806
Your dream pretty much came true.
2027
01:17:33,807 --> 01:17:34,967
Aside from your childhood dream.
2028
01:17:34,968 --> 01:17:36,707
- She was 17 when she debuted. - Yes.
2029
01:17:36,708 --> 01:17:38,137
How about when you were younger?
2030
01:17:38,138 --> 01:17:39,476
Younger?
2031
01:17:39,477 --> 01:17:42,177
You just dream of everything.
2032
01:17:42,178 --> 01:17:44,217
I dreamed of becoming a diplomat.
2033
01:17:44,218 --> 01:17:46,646
I also dreamed of becoming a designer.
2034
01:17:46,647 --> 01:17:48,787
Since elementary school,
2035
01:17:48,788 --> 01:17:51,117
I always dreamed of becoming a singer or celebrity.
2036
01:17:51,118 --> 01:17:52,617
- Number 3. - Number 3.
2037
01:17:52,618 --> 01:17:54,056
I chose this song.
2038
01:17:54,057 --> 01:17:56,257
Although the lyric doesn't say fall,
2039
01:17:56,258 --> 01:17:59,396
- it comes to your mind in fall. - Is there one?
2040
01:17:59,397 --> 01:18:00,997
"Prayer" by Jung Il Young from "Autumn in My Heart".
2041
01:18:00,998 --> 01:18:02,467
("Prayer" by Jung Il Young)
2042
01:18:02,468 --> 01:18:03,780
(Absorbed)
2043
01:18:05,737 --> 01:18:06,879
How much do you want?
2044
01:18:07,138 --> 01:18:08,167
- Wrong. - How much can you give me?
2045
01:18:08,168 --> 01:18:09,837
How does "I Can't Have You" start?
2046
01:18:09,838 --> 01:18:12,436
(Your drunken voice)
2047
01:18:12,437 --> 01:18:14,669
- Bank. - "I Can't Have You" by Bank.
2048
01:18:14,977 --> 01:18:16,306
("I Can't Have You" by Bank)
2049
01:18:16,307 --> 01:18:20,587
(They're all singing different parts.)
2050
01:18:20,588 --> 01:18:23,143
It's a group.
2051
01:18:23,447 --> 01:18:25,741
One of the members...
2052
01:18:26,118 --> 01:18:27,774
caught a hit-and-run.
2053
01:18:27,928 --> 01:18:29,957
- A hit-and-run? Hey. - I think I know.
2054
01:18:29,958 --> 01:18:31,297
- Where? - Someone caught it.
2055
01:18:31,298 --> 01:18:33,896
- I think there was an article. - I read it.
2056
01:18:33,897 --> 01:18:35,526
- I wonder. - Who was it?
2057
01:18:35,527 --> 01:18:36,566
Noel?
2058
01:18:36,567 --> 01:18:38,167
("Despite Holding On" by Noel)
2059
01:18:38,168 --> 01:18:39,753
You know...
2060
01:18:39,968 --> 01:18:41,436
the one...
2061
01:18:41,437 --> 01:18:44,507
You know a sad song by Noel?
2062
01:18:44,508 --> 01:18:46,207
"Proposal"? No, "Sunset Glow"?
2063
01:18:46,208 --> 01:18:49,707
(In the windy field)
2064
01:18:49,708 --> 01:18:53,930
(While everyone's singing together...)
2065
01:18:54,088 --> 01:18:55,906
What was their name?
2066
01:18:55,987 --> 01:18:57,516
You'd be in trouble if it wasn't funny.
2067
01:18:57,517 --> 01:18:58,770
(Scared)
2068
01:18:59,017 --> 01:19:00,775
You know...
2069
01:19:00,958 --> 01:19:02,226
I don't even know the lyrics.
2070
01:19:02,227 --> 01:19:04,457
- Oh, soul. - What was it?
2071
01:19:04,458 --> 01:19:06,596
- Soul... - Oh, Brown Eyed Soul?
2072
01:19:06,597 --> 01:19:08,415
- No. - No.
2073
01:19:08,527 --> 01:19:09,896
Why can't I suddenly remember it?
2074
01:19:09,897 --> 01:19:11,997
They were fixed on "Immortal Songs".
2075
01:19:11,998 --> 01:19:13,280
(They're often on "Immortal Songs".)
2076
01:19:13,368 --> 01:19:14,736
Soul Sweet. Sweet Soul.
2077
01:19:14,737 --> 01:19:17,476
- Sweet Sorrow. - Sweet Sorrow.
2078
01:19:17,477 --> 01:19:19,077
(They finally remembered Sweet Sorrow.)
2079
01:19:19,078 --> 01:19:23,077
("No Matter How I Think" by Sweet Sorrow)
2080
01:19:23,078 --> 01:19:26,016
(No matter how I think)
2081
01:19:26,017 --> 01:19:27,946
- Correct. - See?
2082
01:19:27,947 --> 01:19:29,502
I got the Sweet Sorrow part.
2083
01:19:30,317 --> 01:19:31,986
Someone in Sweet Sorrow caught it.
2084
01:19:31,987 --> 01:19:34,149
("No Matter How I Think" by Sweet Sorrow)
2085
01:19:45,968 --> 01:19:47,320
(Holding hands tight)
2086
01:20:07,388 --> 01:20:08,842
(Smile)
2087
01:20:11,458 --> 01:20:12,596
Let's sing together.
2088
01:20:12,597 --> 01:20:16,607
(Singing together)
2089
01:20:47,298 --> 01:20:50,196
This is from Gam Woo Sung and Son Ye Jin's drama.
2090
01:20:50,197 --> 01:20:52,196
- "Alone in Love". - "Alone in Love". Right.
2091
01:20:52,197 --> 01:20:53,867
- It's fall. - IU...
2092
01:20:53,868 --> 01:20:55,867
was singing in her sweet voice,
2093
01:20:55,868 --> 01:20:58,331
and asked us to sing together, and we looked like an army camp.
2094
01:20:59,038 --> 01:21:01,776
(No matter how I think)
2095
01:21:01,777 --> 01:21:04,377
- IU sings neatly, right? - Yes.
2096
01:21:04,378 --> 01:21:06,177
It's hard to copy her.
2097
01:21:06,178 --> 01:21:08,387
No one else can sing like her.
2098
01:21:08,388 --> 01:21:10,556
The voice gangster.
2099
01:21:10,557 --> 01:21:13,345
Music chart gangster. Just gangster. All kinds of gangsters are here.
2100
01:21:13,828 --> 01:21:17,457
Were you born with that talent or did you practice?
2101
01:21:17,458 --> 01:21:19,827
- I practiced so much. - Did you?
2102
01:21:19,828 --> 01:21:22,797
My voice was common.
2103
01:21:22,798 --> 01:21:24,667
- You? - When I was a trainee.
2104
01:21:24,668 --> 01:21:29,066
Then I realized that it's not competitive.
2105
01:21:29,067 --> 01:21:30,577
- My voice now... - Did you change it?
2106
01:21:30,578 --> 01:21:32,037
- Yes, I did. - Right.
2107
01:21:32,038 --> 01:21:33,707
Since middle school...
2108
01:21:33,708 --> 01:21:35,698
Then what was your voice like before?
2109
01:21:35,777 --> 01:21:38,776
(You and I can't work out now)
2110
01:21:38,777 --> 01:21:40,917
They always change your voice.
2111
01:21:40,918 --> 01:21:42,717
As I said before,
2112
01:21:42,718 --> 01:21:44,656
one of the things produces do is that...
2113
01:21:44,657 --> 01:21:46,334
Your jacket shines too much.
2114
01:21:46,487 --> 01:21:48,127
they change your voice.
2115
01:21:48,128 --> 01:21:51,356
To the voice that the public would like.
2116
01:21:51,357 --> 01:21:53,896
But she changed her own voice.
2117
01:21:53,897 --> 01:21:55,427
So I can't help but approve her.
2118
01:21:55,428 --> 01:21:58,124
Why are you getting upset over something nice?
2119
01:21:58,868 --> 01:22:01,129
- Number 2. - Number 2.
2120
01:22:01,508 --> 01:22:05,073
Sometimes Sang Min looks...
2121
01:22:05,378 --> 01:22:07,226
like this singer's name.
2122
01:22:07,878 --> 01:22:09,060
- His look? - His look?
2123
01:22:09,248 --> 01:22:10,692
- Sad? Depression? - Depression.
2124
01:22:11,078 --> 01:22:12,896
- Is it number 2? - Number 2.
2125
01:22:13,317 --> 01:22:19,317
(They sing unknown lyrics.)
2126
01:22:19,487 --> 01:22:22,827
(It's the German part in "Invisible Love" by Shin Seung Hun.)
2127
01:22:22,828 --> 01:22:24,356
(It's a good song, but it's not the answer.)
2128
01:22:24,357 --> 01:22:25,457
IU knows this song.
2129
01:22:25,458 --> 01:22:26,927
- Sang Min's look. - What's Sang Min's look?
2130
01:22:26,928 --> 01:22:28,685
- His look? - Even now.
2131
01:22:28,767 --> 01:22:30,026
Now.
2132
01:22:30,027 --> 01:22:31,396
Does he look sad?
2133
01:22:31,397 --> 01:22:34,467
(No, no)
2134
01:22:34,468 --> 01:22:36,207
(He's trying to mimic again.)
2135
01:22:36,208 --> 01:22:38,298
Here's the hint.
2136
01:22:38,437 --> 01:22:40,054
(I)
2137
01:22:40,147 --> 01:22:43,577
(I know after this night)
2138
01:22:43,578 --> 01:22:45,516
("I Know" by Seo Tai Ji and Boys)
2139
01:22:45,517 --> 01:22:47,668
(He even dances.)
2140
01:22:48,487 --> 01:22:50,032
- You're trying hard. - Wrong.
2141
01:22:51,718 --> 01:22:55,020
This song is very lonely.
2142
01:22:55,128 --> 01:22:57,682
2, 2, 3, 4.
2143
01:22:57,958 --> 01:22:59,026
I...
2144
01:22:59,027 --> 01:23:02,401
(You have forgotten)
2145
01:23:02,727 --> 01:23:05,766
(The pain of giving birth)
2146
01:23:05,767 --> 01:23:08,030
Don't cross your legs. Be reverent.
2147
01:23:08,468 --> 01:23:10,276
(Uncrossing)
2148
01:23:10,277 --> 01:23:12,906
(Uncross the legs and be reverent.)
2149
01:23:12,907 --> 01:23:14,524
(Modest)
2150
01:23:17,277 --> 01:23:18,994
- Wrong. - No?
2151
01:23:19,078 --> 01:23:20,198
It's wrong.
2152
01:23:20,588 --> 01:23:24,193
It's a duo's song.
2153
01:23:24,388 --> 01:23:25,469
NORAZO?
2154
01:23:26,218 --> 01:23:29,359
It's a duo, but one person doesn't sing.
2155
01:23:29,487 --> 01:23:30,656
- I know. - Is it Turbo again?
2156
01:23:30,657 --> 01:23:31,827
It's MeloMance.
2157
01:23:31,828 --> 01:23:32,927
Panic.
2158
01:23:32,928 --> 01:23:35,422
One person plays the keyboard in MeloMance.
2159
01:23:35,868 --> 01:23:37,696
- MeloMance... - Because Jin Pyo...
2160
01:23:37,697 --> 01:23:39,867
- plays the sax. - He plays the sax. It's Panic.
2161
01:23:39,868 --> 01:23:41,555
(Panic where Lee Juck sings and Kim Jin Pyo for sax?)
2162
01:23:41,807 --> 01:23:45,637
("Left-Hander" by Panic)
2163
01:23:45,638 --> 01:23:47,906
I want to leave
2164
01:23:47,907 --> 01:23:49,476
(I want to leave for good)
2165
01:23:49,477 --> 01:23:50,629
- It must be correct. - Correct.
2166
01:23:51,817 --> 01:23:52,946
It's "Snail".
2167
01:23:52,947 --> 01:23:55,117
("Snail" by Panic)
2168
01:23:55,118 --> 01:23:56,703
Oh, Cyborg Seo.
2169
01:23:56,788 --> 01:23:58,287
(Robotic)
2170
01:23:58,288 --> 01:24:01,793
Yes. That man's coming for this fall.
2171
01:24:02,557 --> 01:24:04,072
Lee Joon Gi is singing...
2172
01:24:04,498 --> 01:24:06,113
"Snail". Yes.
2173
01:24:11,638 --> 01:24:14,606
(On the way home?)
2174
01:24:14,607 --> 01:24:16,106
(Panting)
2175
01:24:16,107 --> 01:24:19,470
(It makes me more tired)
2176
01:24:20,178 --> 01:24:22,547
(As soon as I open the door)
2177
01:24:22,548 --> 01:24:24,942
(I fall asleep)
2178
01:24:25,147 --> 01:24:29,158
(When I wake up, there's no one)
2179
01:24:35,687 --> 01:24:39,970
(One small snail)
2180
01:24:45,937 --> 01:24:49,442
(Whispered to me)
2181
01:24:50,237 --> 01:24:55,207
(One day)
2182
01:24:55,208 --> 01:24:59,388
(In future)
2183
01:25:01,347 --> 01:25:03,887
(Supported by head voice)
2184
01:25:03,888 --> 01:25:06,016
(Electronic head voice)
2185
01:25:06,017 --> 01:25:08,917
(The frequency keeps going up.)
2186
01:25:20,807 --> 01:25:24,677
(Following the sound of waves)
2187
01:25:24,678 --> 01:25:28,313
(Somewhere in my memory)
2188
01:25:29,048 --> 01:25:34,117
(I want to leave)
2189
01:25:34,118 --> 01:25:38,128
(For good)
2190
01:25:40,987 --> 01:25:42,087
That was wonderful.
2191
01:25:42,088 --> 01:25:43,526
(Absorbed)
2192
01:25:43,527 --> 01:25:45,556
Why didn't you sing until the end? Why would you stop?
2193
01:25:45,557 --> 01:25:47,244
Did I stop it?
2194
01:25:47,328 --> 01:25:48,579
The staff stopped it.
2195
01:25:49,227 --> 01:25:50,449
We're running out of time.
2196
01:25:50,498 --> 01:25:52,558
- Calm down. - Did I stop it?
2197
01:25:53,197 --> 01:25:54,954
I don't have the remote control.
2198
01:25:55,767 --> 01:25:57,406
- What's wrong with him? - He's angry.
2199
01:25:57,407 --> 01:25:59,024
What have I done so wrong?
2200
01:25:59,437 --> 01:26:01,677
I only said what I wanted.
2201
01:26:01,678 --> 01:26:03,395
I wasn't even talking to you.
2202
01:26:03,548 --> 01:26:05,163
It was just my wish.
2203
01:26:05,378 --> 01:26:06,903
I should've kept it in my head.
2204
01:26:07,118 --> 01:26:10,551
- I shouldn't have said it. - Hee Chul gets easily upset lately.
2205
01:26:10,758 --> 01:26:11,917
Finally, it's number one.
2206
01:26:11,918 --> 01:26:13,068
- Number 1. - Number 1.
2207
01:26:13,157 --> 01:26:16,056
The singer who sang this song...
2208
01:26:16,057 --> 01:26:17,856
released this album on the day of his birthday.
2209
01:26:17,857 --> 01:26:19,056
- I know. - I got it. Turbo.
2210
01:26:19,057 --> 01:26:21,492
("Happy Birthday to You" by Turbo)
2211
01:26:21,567 --> 01:26:22,739
(No?)
2212
01:26:22,828 --> 01:26:24,413
- It's played in the night club. - No.
2213
01:26:24,597 --> 01:26:26,167
It's not about birthday.
2214
01:26:26,168 --> 01:26:27,537
No?
2215
01:26:27,538 --> 01:26:30,638
IU also released an album on her birthday.
2216
01:26:30,907 --> 01:26:33,160
- I think... - Is it her own song?
2217
01:26:33,407 --> 01:26:36,917
The person this singer had a crush on in middle school...
2218
01:26:36,918 --> 01:26:38,736
liked this song.
2219
01:26:39,678 --> 01:26:41,316
There are two things.
2220
01:26:41,317 --> 01:26:42,346
- What is it? - Magic Castle?
2221
01:26:42,347 --> 01:26:45,757
If the singer sang this song because his crush liked it in middle school,
2222
01:26:45,758 --> 01:26:48,257
it's a remake.
2223
01:26:48,258 --> 01:26:51,257
If it's about a crush, "Dream of a Doll" by Weather Forecast.
2224
01:26:51,258 --> 01:26:52,440
("Dream of a Doll" by Weather Forecast)
2225
01:26:52,527 --> 01:26:54,649
(She sings automatically.)
2226
01:26:54,868 --> 01:26:57,666
(Middle school? Crush? Remake?)
2227
01:26:57,667 --> 01:26:59,397
(Thinking)
2228
01:26:59,398 --> 01:27:01,356
- Wrong. - I got it.
2229
01:27:02,011 --> 01:27:04,609
(Middle school? Crush? Remake?)
2230
01:27:04,610 --> 01:27:06,409
(Thinking)
2231
01:27:06,410 --> 01:27:08,370
- Wrong. - I got it.
2232
01:27:08,481 --> 01:27:11,077
"Meaning of You" by IU.
2233
01:27:11,191 --> 01:27:13,241
(Chuckling)
2234
01:27:14,820 --> 01:27:16,912
- Am I right? - I'm shocked.
2235
01:27:17,431 --> 01:27:18,603
- Really? - Really?
2236
01:27:18,931 --> 01:27:20,374
How did you know?
2237
01:27:21,101 --> 01:27:22,576
- "Meaning of You". - "Meaning of You".
2238
01:27:22,830 --> 01:27:23,999
That was good.
2239
01:27:24,000 --> 01:27:26,069
(I won't miss it.)
2240
01:27:26,070 --> 01:27:28,798
- Amazing. - Now...
2241
01:27:29,070 --> 01:27:32,010
It's reinterpreted by IU.
2242
01:27:32,011 --> 01:27:33,455
("Meaning of You" by IU)
2243
01:27:33,910 --> 01:27:35,325
Seriously, I never thought of it.
2244
01:27:35,681 --> 01:27:37,709
(It was released on IU's 22nd birthday.)
2245
01:27:37,710 --> 01:27:40,913
(The original singer Kim Chang Wan featured it.)
2246
01:27:46,351 --> 01:27:48,543
(He puts the glasses on.)
2247
01:28:00,740 --> 01:28:06,123
(Everything about you comes to me)
2248
01:28:07,410 --> 01:28:12,298
(And becomes an unsolved mystery)
2249
01:28:25,290 --> 01:28:27,529
(Now build a castle)
2250
01:28:27,530 --> 01:28:30,500
(On my fleecy cloud)
2251
01:28:30,731 --> 01:28:33,739
(I make a window for you)
2252
01:28:33,740 --> 01:28:37,447
(A windy window)
2253
01:28:43,811 --> 01:28:46,150
(Joon Gi sings along.)
2254
01:28:46,151 --> 01:28:48,099
(Me too.)
2255
01:28:55,620 --> 01:28:59,974
(IU and Joon Gi)
2256
01:29:03,570 --> 01:29:08,318
(Everything about you comes to me)
2257
01:29:09,341 --> 01:29:14,461
(And becomes an unsolved mystery)
2258
01:29:14,511 --> 01:29:18,187
(Let's sing together.)
2259
01:29:20,820 --> 01:29:25,294
(IU brings the class together.)
2260
01:29:27,160 --> 01:29:28,908
(Trying hard)
2261
01:29:29,061 --> 01:29:32,565
(He sings with his hands folded.)
2262
01:29:39,401 --> 01:29:43,855
(The word you say)
2263
01:29:44,610 --> 01:29:51,013
(The smile mean a lot to me)
2264
01:29:52,511 --> 01:29:56,020
(Your mere look)
2265
01:29:56,021 --> 01:29:59,323
(And lonely back)
2266
01:29:59,391 --> 01:30:04,208
(Is a tough promise)
2267
01:30:04,830 --> 01:30:06,090
(It sure is IU.)
2268
01:30:06,091 --> 01:30:08,130
- IU. - Amazing.
2269
01:30:08,131 --> 01:30:11,161
IU. You... Joon Gi.
2270
01:30:11,401 --> 01:30:13,470
This is ballad. It's not EDM.
2271
01:30:13,471 --> 01:30:14,739
What is that?
2272
01:30:14,740 --> 01:30:15,812
- I mean, - You
2273
01:30:16,641 --> 01:30:17,739
that's not it.
2274
01:30:17,740 --> 01:30:18,739
(Repeating)
2275
01:30:18,740 --> 01:30:21,709
I wanted to hide my tears.
2276
01:30:21,710 --> 01:30:22,909
Why did you put them on?
2277
01:30:22,910 --> 01:30:26,050
- I was emotional. - Encore.
2278
01:30:26,051 --> 01:30:28,119
- Encore. - Encore.
2279
01:30:28,120 --> 01:30:30,000
If you don't come out, we're breaking in
2280
01:30:30,290 --> 01:30:32,210
Hey, hold a concert for five hours.
2281
01:30:32,521 --> 01:30:33,803
"My Old Story".
2282
01:30:34,021 --> 01:30:35,819
- That will make me cry. - That's a good one.
2283
01:30:35,820 --> 01:30:38,052
- What's your old story? - "My Old Story".
2284
01:30:38,330 --> 01:30:39,789
Let's go for "My Old Story".
2285
01:30:39,790 --> 01:30:41,400
- Jang Hoon. - By Cho Deok Bae.
2286
01:30:41,401 --> 01:30:43,451
- Are you sure? - Jang Hoon might cry.
2287
01:30:44,030 --> 01:30:45,529
The lyrics are so emotional.
2288
01:30:45,530 --> 01:30:49,005
(IU reinterpreted Cho Deok Bae's song with her emotion.)
2289
01:30:49,441 --> 01:30:53,006
("My Old Story" by IU)
2290
01:31:37,091 --> 01:31:40,322
(You childish person)
2291
01:31:41,221 --> 01:31:45,159
(You try to take)
2292
01:31:45,160 --> 01:31:47,999
(All of me)
2293
01:31:48,000 --> 01:31:51,435
(You heartless person)
2294
01:32:07,580 --> 01:32:11,090
(If you hear this song)
2295
01:32:11,091 --> 01:32:14,222
(Please come to me)
2296
01:32:14,660 --> 01:32:21,932
(My dear, I'm waiting)
2297
01:32:29,670 --> 01:32:34,024
(6 Best Songs You Want to Hear in Lonely Autumn Night)
2298
01:32:47,261 --> 01:32:50,825
(You childish person)
2299
01:32:59,000 --> 01:33:05,569
(I’ll wait forever)
2300
01:33:05,570 --> 01:33:06,652
I'll stop here.
2301
01:33:07,540 --> 01:33:08,539
(IU's "My Old Story" touched everyone.)
2302
01:33:08,540 --> 01:33:10,980
- Encore. - Encore.
2303
01:33:10,981 --> 01:33:13,180
- Encore. - Encore.
2304
01:33:13,181 --> 01:33:15,079
- Let's hear one more. - Did you cry?
2305
01:33:15,080 --> 01:33:16,720
- What pop song? - Ho Dong cried.
2306
01:33:16,721 --> 01:33:19,074
I cried because I'm thankful to Sang Min.
2307
01:33:19,351 --> 01:33:20,819
If Sang Min didn't think of this song...
2308
01:33:20,820 --> 01:33:22,890
It was my idea. Thank me.
2309
01:33:22,891 --> 01:33:25,230
- Was it you? - Why would you...
2310
01:33:25,231 --> 01:33:26,706
show off?
2311
01:33:27,131 --> 01:33:28,800
It was amazing.
2312
01:33:28,801 --> 01:33:30,060
It was really nice.
2313
01:33:30,061 --> 01:33:31,930
Joon Gi was also amazing.
2314
01:33:31,931 --> 01:33:33,739
- Amazing. - I know.
2315
01:33:33,740 --> 01:33:34,800
You know,
2316
01:33:34,801 --> 01:33:37,869
I said you give me energy before.
2317
01:33:37,870 --> 01:33:42,284
Actually the tickets for the concert are on sale from today.
2318
01:33:42,341 --> 01:33:44,533
It was sold out in one minute.
2319
01:33:45,381 --> 01:33:46,819
One minute.
2320
01:33:46,820 --> 01:33:49,279
- I think you gave me good energy. - Just one minute
2321
01:33:49,280 --> 01:33:51,789
- It's really nice. - Time for tickets to be sold out
2322
01:33:51,790 --> 01:33:55,520
I told you. Joon Gi's next movie will have 10 million views.
2323
01:33:55,521 --> 01:33:57,130
- Right. - I'll look forward to it.
2324
01:33:57,131 --> 01:33:59,459
You give me such good energy.
2325
01:33:59,460 --> 01:34:02,359
If Knowing Brothers lasts until my 20th anniversary,
2326
01:34:02,360 --> 01:34:03,699
I'll come back here.
2327
01:34:03,700 --> 01:34:05,829
Knowing Brothers might be on, but a few of them might not be.
2328
01:34:05,830 --> 01:34:07,440
A few people might be dead.
2329
01:34:07,441 --> 01:34:09,187
The soul will remain.
2330
01:34:09,570 --> 01:34:11,669
If you invite me again...
2331
01:34:11,670 --> 01:34:13,832
Make sure to take care of yourselves.
2332
01:34:14,141 --> 01:34:16,739
- We have a goal. - I could hold a concert here.
2333
01:34:16,740 --> 01:34:19,909
I hope you're still healthy in my 20th anniversary.
2334
01:34:19,910 --> 01:34:22,911
Will you use us for your 20th concert guests?
2335
01:34:23,221 --> 01:34:24,967
- That's first. - I'll make a reservation.
2336
01:34:25,151 --> 01:34:28,359
Let's give it up for IU and Joon Gi...
2337
01:34:28,360 --> 01:34:31,690
who filled up the space with their energy.
2338
01:34:31,691 --> 01:34:32,930
(Lavish applause for IU and Joon Gi)
2339
01:34:32,931 --> 01:34:35,060
Now, real encore.
2340
01:34:35,061 --> 01:34:36,970
- Encore. - Encore.
2341
01:34:36,971 --> 01:34:40,300
(Never ending encore request)
2342
01:34:40,301 --> 01:34:41,300
("Good Day" by IU)
2343
01:34:41,301 --> 01:34:43,400
- This is what changed Ho Dong. - I haven't heard it for long.
2344
01:34:43,401 --> 01:34:44,653
"Good Day".
2345
01:34:44,870 --> 01:34:47,264
It's a good day.
2346
01:34:49,681 --> 01:34:51,310
I haven't danced for long.
2347
01:34:51,311 --> 01:34:52,926
Didn't you do this dance before?
2348
01:34:53,311 --> 01:34:54,330
Yes.
2349
01:35:00,391 --> 01:35:02,760
(He summons Jae Hyung from the music video.)
2350
01:35:02,761 --> 01:35:04,174
You're good. Yes.
2351
01:35:11,801 --> 01:35:16,013
(Pretending like I don’t know Like I didn’t hear a thing)
2352
01:35:25,681 --> 01:35:29,316
(My eyes fill with tears, so I lift my head up)
2353
01:35:29,551 --> 01:35:32,924
(I smile a little, so they won’t fall)
2354
01:35:40,931 --> 01:35:44,669
(The words I have never said)
2355
01:35:44,670 --> 01:35:47,770
(The words I didn’t know I’d say as I cried)
2356
01:35:47,771 --> 01:35:48,770
Good.
2357
01:35:48,771 --> 01:35:51,973
(I like)
2358
01:35:52,370 --> 01:35:57,550
(You)
2359
01:35:57,551 --> 01:35:59,702
(What do I do)
2360
01:35:59,780 --> 01:36:01,020
Good.
2361
01:36:01,021 --> 01:36:03,020
- IU. - IU.
2362
01:36:03,021 --> 01:36:05,748
(The class is going crazy.)
2363
01:36:05,950 --> 01:36:09,525
(They kept shouting for encore.)
2364
01:36:11,330 --> 01:36:13,800
(The preview of TWICE's episode will be revealed.)
2365
01:36:13,801 --> 01:36:14,811
Thank you.
2366
01:36:15,233 --> 01:36:18,535
(TWICE returns after 1 year.)
2367
01:36:18,603 --> 01:36:21,272
(TWICE asks lovely rhetorical questions.)
2368
01:36:21,273 --> 01:36:23,596
(Long time no see.)
2369
01:36:23,712 --> 01:36:26,341
(Have you missed cheese gimbap?)
2370
01:36:26,342 --> 01:36:29,777
(No)
2371
01:36:29,983 --> 01:36:32,551
(Did you expect cheese gimbap to be so popular?)
2372
01:36:32,552 --> 01:36:34,846
(No)
2373
01:36:34,922 --> 01:36:36,722
(She steals his fad word right before his eyes.)
2374
01:36:36,723 --> 01:36:37,722
(What are Korean words do you like aside from cheese gimbap?)
2375
01:36:37,723 --> 01:36:38,934
(Kiss and brother.)
2376
01:36:39,422 --> 01:36:40,504
(I look cute when I stick my lips out.)
2377
01:36:40,662 --> 01:36:42,845
(Cute)
2378
01:36:42,922 --> 01:36:44,882
(Toes)
2379
01:36:45,162 --> 01:36:48,092
(Slinky wave)
2380
01:36:49,462 --> 01:36:52,463
(Kyung Hoon dreams of becoming the 10th member.)
2381
01:36:52,533 --> 01:36:53,552
(Daddy's smile)
2382
01:36:54,643 --> 01:36:57,097
(A welcoming performance for the 10th member Kyung Hoon)
2383
01:36:57,172 --> 01:37:00,779
(TWICE is cheerful and appealing.)
2384
01:37:01,143 --> 01:37:03,809
(On the sports day, there's a shower.)
2385
01:37:03,912 --> 01:37:05,265
(Hide under the tree, everyone.)
2386
01:37:05,382 --> 01:37:08,352
(The human tree)
2387
01:37:10,252 --> 01:37:13,961
(Fall in class sports day)
2388
01:37:13,962 --> 01:37:15,062
(Cheering)
2389
01:37:15,063 --> 01:37:16,911
(I'm the cute one.)
2390
01:37:16,993 --> 01:37:18,882
(Two giant rabbits appear.)
2391
01:37:19,033 --> 01:37:20,922
(There's also a real rabbit.)
2392
01:37:21,202 --> 01:37:23,899
(Brother School's sports day has unique cheering.)
2393
01:37:23,973 --> 01:37:24,983
(Chuckling)
2394
01:37:25,332 --> 01:37:27,726
(Which team's going to win between Team Blue and Team White?)
2395
01:37:27,872 --> 01:37:30,267
(Knowing Brothers)
2396
01:37:31,012 --> 01:37:39,092
("Shoot Out" by MONSTA X)
2397
01:37:58,603 --> 01:38:06,591
("Not a Love" by Vibe)
175031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.