Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,580
Previously on Kidding...
2
00:00:55,410 --> 00:00:56,620
Where's the party?
3
00:01:35,640 --> 00:01:37,460
To each his own.
4
00:01:37,520 --> 00:01:39,540
My last meal gonna be a T-bone
5
00:01:39,560 --> 00:01:41,210
and some licorice rolls.
6
00:02:04,860 --> 00:02:10,860
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
7
00:02:35,420 --> 00:02:37,700
They say time,
8
00:02:37,720 --> 00:02:40,580
and space are both immutable,
9
00:02:40,700 --> 00:02:44,250
governed by laws that cannot be broken.
10
00:02:44,330 --> 00:02:47,560
All I have to say to that is...
11
00:02:48,640 --> 00:02:52,240
Laws were meant to be broken,
12
00:02:52,300 --> 00:02:56,040
and that's why they call me...
13
00:02:56,120 --> 00:02:59,740
The amazing Pickle-ini.
14
00:03:03,380 --> 00:03:04,500
Oh!
15
00:03:04,580 --> 00:03:05,620
Outstanding.
16
00:03:05,710 --> 00:03:08,110
I am completely bamboozled
17
00:03:08,130 --> 00:03:10,670
by this master magician.
18
00:03:10,750 --> 00:03:11,920
Dad?
19
00:03:12,750 --> 00:03:14,050
You're not watching.
20
00:03:14,130 --> 00:03:15,510
I'm sorry, Phil.
21
00:03:15,590 --> 00:03:17,300
You're right. Uh...
22
00:03:17,340 --> 00:03:19,880
Can we take a... brief intermission?
23
00:03:19,960 --> 00:03:21,750
What's wrong, Dad?
24
00:03:21,840 --> 00:03:24,750
He isn't paying attention, again.
25
00:03:24,770 --> 00:03:26,800
"My father doesn't want to ask this,
26
00:03:26,840 --> 00:03:28,280
"but it would mean a lot to him
27
00:03:28,290 --> 00:03:30,710
"if you could be there when he passes.
28
00:03:30,720 --> 00:03:33,170
His last wish was to
meet you in person."
29
00:03:33,260 --> 00:03:36,020
Sorry, Jeff. Which friend is this?
30
00:03:36,060 --> 00:03:37,750
Uh, this is my pen pal, Joey.
31
00:03:37,770 --> 00:03:39,910
The state of Ohio's gonna execute him
32
00:03:39,920 --> 00:03:41,040
day after tomorrow.
33
00:03:41,100 --> 00:03:43,510
Oh, that friend.
34
00:03:43,590 --> 00:03:45,120
Who's... who's Joey?
35
00:03:45,140 --> 00:03:47,410
- The Wendy's Killer.
- Oh.
36
00:03:47,420 --> 00:03:48,910
You know, I've been thinking
about it, and I really
37
00:03:48,920 --> 00:03:50,756
- want to attend the ceremony.
- Ceremony?
38
00:03:50,780 --> 00:03:52,190
What ceremony?
39
00:03:52,200 --> 00:03:54,540
This is a murderer's execution.
40
00:03:54,580 --> 00:03:55,820
A boy is going to watch
41
00:03:55,840 --> 00:03:58,300
his father wheeled into a death chamber.
42
00:03:58,380 --> 00:03:59,890
I don't see why I can't hold his hand
43
00:03:59,900 --> 00:04:01,696
- when I have two to spare.
- I don't know, Jeff.
44
00:04:01,720 --> 00:04:03,540
What if you just sit down with the son,
45
00:04:03,570 --> 00:04:05,700
or... or take the family out for a meal?
46
00:04:05,760 --> 00:04:08,320
Hey, anyone under five feet tall,
47
00:04:08,360 --> 00:04:10,300
let's go look at stuff upstairs.
48
00:04:10,380 --> 00:04:12,740
Me too, please.
49
00:04:14,550 --> 00:04:16,620
If you're worried about controversy,
50
00:04:16,680 --> 00:04:18,010
I feel I must remind you
51
00:04:18,050 --> 00:04:20,540
that in 1989, I shared a cup of coffee
52
00:04:20,570 --> 00:04:22,640
with an HIV-positive individual,
53
00:04:22,660 --> 00:04:24,100
and that show won a Peabody Award.
54
00:04:24,120 --> 00:04:25,120
This isn't fighting
55
00:04:25,130 --> 00:04:26,510
for social justice.
56
00:04:26,590 --> 00:04:28,030
They wouldn't round the corners
57
00:04:28,050 --> 00:04:29,910
on this guy's bacon cheeseburger,
58
00:04:29,920 --> 00:04:31,970
and he killed three redheaded women
59
00:04:31,980 --> 00:04:33,340
- with a hammer.
- Four.
60
00:04:33,420 --> 00:04:34,420
Phil.
61
00:04:34,430 --> 00:04:35,780
Three were with hammers.
62
00:04:35,820 --> 00:04:36,936
One was pure strength.
63
00:04:36,960 --> 00:04:39,890
The hammer was a myth. It was a wrench.
64
00:04:39,900 --> 00:04:41,540
Can you please stop cataloguing
65
00:04:41,550 --> 00:04:43,450
the nation's homicides
in your spare time?
66
00:04:43,460 --> 00:04:45,550
It's teaching me how to spreadsheet.
67
00:04:45,630 --> 00:04:47,340
When are you leaving?
68
00:04:47,420 --> 00:04:49,300
Why? You want to go to Belize?
69
00:04:50,570 --> 00:04:52,260
I'm not being serious.
70
00:04:52,340 --> 00:04:55,510
Why don't you just write a
check, like Dad or Poppy?
71
00:04:55,590 --> 00:04:57,890
Anybody can stuff money in an envelope.
72
00:04:57,900 --> 00:05:00,770
I really... I wanted to
build a school for girls.
73
00:05:00,780 --> 00:05:03,290
So now, every time I
go, they know my name,
74
00:05:03,300 --> 00:05:06,820
and it's just the most
fulfilling week I have.
75
00:05:06,900 --> 00:05:10,090
So the Indica School for
Girls was your dream?
76
00:05:10,170 --> 00:05:11,820
You could say that.
77
00:05:11,840 --> 00:05:15,380
So this is a girl called Julietta.
78
00:05:15,390 --> 00:05:17,010
She's 14 here, but
79
00:05:17,090 --> 00:05:19,460
when I met her, she was three.
80
00:05:19,550 --> 00:05:20,740
She didn't even own pants.
81
00:05:20,770 --> 00:05:23,630
She had holes cut into a Doritos bag.
82
00:05:23,710 --> 00:05:25,500
So now, every time I see her,
83
00:05:25,520 --> 00:05:26,780
we go shopping.
84
00:05:26,840 --> 00:05:29,010
You're impressive and inspiring.
85
00:05:30,100 --> 00:05:31,110
She is.
86
00:05:32,880 --> 00:05:34,340
What if I just slip in,
87
00:05:34,510 --> 00:05:36,170
you know, through the back door?
88
00:05:36,260 --> 00:05:37,920
No one would ever have to notice.
89
00:05:37,940 --> 00:05:39,600
I know you want to support your friend,
90
00:05:39,620 --> 00:05:42,170
but some friends murder and
don't deserve support.
91
00:05:42,190 --> 00:05:44,540
People murder because
they've never had support.
92
00:05:44,580 --> 00:05:46,840
Lethal injection is wrong.
93
00:05:46,920 --> 00:05:48,480
Isn't that what we believe?
94
00:05:48,540 --> 00:05:49,640
Can I go to the execution?
95
00:05:49,680 --> 00:05:52,180
- No, kiddo, you can't.
- Please stop asking.
96
00:05:52,220 --> 00:05:54,800
Honey, I know you want to be there,
97
00:05:54,880 --> 00:05:56,460
but victims' families
98
00:05:56,490 --> 00:05:58,640
attend these things, so if you go,
99
00:05:58,670 --> 00:06:00,360
you'll have to sit next to them.
100
00:06:00,420 --> 00:06:01,910
You'll have to make eye
contact with them.
101
00:06:01,920 --> 00:06:03,340
Are you sure you can do that?
102
00:06:03,420 --> 00:06:05,600
I don't know.
103
00:06:05,960 --> 00:06:08,000
I think so.
104
00:06:08,630 --> 00:06:10,280
I believe in forgiveness.
105
00:06:10,880 --> 00:06:12,550
Give this decision
106
00:06:12,560 --> 00:06:14,500
some thought, hm?
107
00:06:14,720 --> 00:06:17,380
Not everyone needs a friend.
108
00:06:22,130 --> 00:06:24,540
I'm sorry I didn't pay
attention to your magic trick.
109
00:06:25,500 --> 00:06:27,010
Okay.
110
00:06:27,090 --> 00:06:28,400
Night.
111
00:06:33,590 --> 00:06:34,600
Will?
112
00:06:36,050 --> 00:06:37,380
What are you looking for?
113
00:06:37,460 --> 00:06:39,940
Oh, uh, my, uh, winter clothes.
114
00:06:40,200 --> 00:06:42,620
For what purpose do you
need your winter clothes?
115
00:06:42,660 --> 00:06:44,270
I, uh... I want to collect the ones
116
00:06:44,280 --> 00:06:45,400
that don't fit me as well
117
00:06:45,420 --> 00:06:47,480
and donate them to the indigent.
118
00:06:47,520 --> 00:06:49,260
That's very thoughtful.
119
00:06:49,270 --> 00:06:50,690
Thanks.
120
00:06:50,700 --> 00:06:53,090
Hey, want to come down to the kitchen?
121
00:06:53,120 --> 00:06:54,740
I got something I want to show you.
122
00:06:54,860 --> 00:06:57,260
Okay.
123
00:06:59,720 --> 00:07:00,740
Say when.
124
00:07:00,820 --> 00:07:02,800
Oh, when. When.
125
00:07:05,500 --> 00:07:07,380
Mm.
126
00:07:07,460 --> 00:07:08,760
Shh.
127
00:07:15,590 --> 00:07:17,200
Now,
128
00:07:17,420 --> 00:07:19,510
as you know,
129
00:07:19,590 --> 00:07:21,720
this is the season
130
00:07:21,740 --> 00:07:24,410
for Pickles family giving.
131
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
Mm-hm.
132
00:07:25,430 --> 00:07:29,860
So, I am going to give this to you
133
00:07:31,380 --> 00:07:33,520
and you get to decide where it goes.
134
00:07:34,910 --> 00:07:36,060
Really?
135
00:07:36,100 --> 00:07:38,160
Any cause you want.
136
00:07:44,950 --> 00:07:46,140
Hi.
137
00:07:46,240 --> 00:07:48,200
You're in anesthesiology, right?
138
00:07:48,360 --> 00:07:50,560
That's me. Peter.
139
00:07:50,570 --> 00:07:52,240
The difference between life and death.
140
00:07:52,320 --> 00:07:54,570
I have a burning question.
141
00:07:54,650 --> 00:07:57,550
I'm curious if the drugs used
to lethally inject prisoners
142
00:07:57,560 --> 00:07:58,800
are painful or not.
143
00:07:58,840 --> 00:08:01,160
Well, the only people that
can answer that are dead.
144
00:08:01,360 --> 00:08:02,820
Right.
145
00:08:02,910 --> 00:08:04,680
And standing right in front of you.
146
00:08:04,740 --> 00:08:06,880
Sorry, bad... right.
147
00:08:06,920 --> 00:08:09,510
Think of it as a three-pronged
148
00:08:09,520 --> 00:08:10,980
cocktail, right?
149
00:08:11,020 --> 00:08:12,660
First is potassium chloride.
150
00:08:12,680 --> 00:08:15,080
That's the bad stuff.
Imagine getting antifreeze
151
00:08:15,140 --> 00:08:16,480
shot into your arm.
152
00:08:16,560 --> 00:08:18,210
Second is thiopental.
153
00:08:18,220 --> 00:08:19,540
That's a barbiturate that's supposed
154
00:08:19,560 --> 00:08:21,420
to kill the pain.
155
00:08:21,460 --> 00:08:25,000
But it's short-acting. It
can wear off pretty fast.
156
00:08:25,060 --> 00:08:28,410
Finally, uh, you have
pancuronium bromide.
157
00:08:28,420 --> 00:08:29,700
That's a paralytic agent.
158
00:08:29,720 --> 00:08:32,330
The problem is, uh,
159
00:08:32,340 --> 00:08:34,210
we don't know if the
poor fellow's feeling
160
00:08:34,240 --> 00:08:36,360
any discomfort, 'cause...
161
00:08:36,420 --> 00:08:38,800
he's been rendered
paralyzed by now, right.
162
00:08:38,860 --> 00:08:40,700
I can't believe all that's legal.
163
00:08:40,990 --> 00:08:43,280
Are you thinking of
putting someone to death?
164
00:08:43,490 --> 00:08:44,800
Not anymore.
165
00:08:45,910 --> 00:08:47,520
Anything else I can help you with?
166
00:08:47,620 --> 00:08:48,660
No.
167
00:08:49,200 --> 00:08:51,160
That covers it.
168
00:08:52,500 --> 00:08:53,700
See you around.
169
00:08:53,720 --> 00:08:54,860
Hm.
170
00:08:56,340 --> 00:08:57,960
Hey, what's your name?
171
00:09:05,320 --> 00:09:06,500
You're right.
172
00:09:06,860 --> 00:09:09,640
I don't want to wade into controversy.
173
00:09:09,780 --> 00:09:12,260
I don't want to make the end
of that man's life about me,
174
00:09:12,380 --> 00:09:13,900
or about us.
175
00:09:14,000 --> 00:09:16,100
You're making the better choice.
176
00:09:16,220 --> 00:09:18,180
I do want to send his son the letters
177
00:09:18,220 --> 00:09:20,140
that he's written to me over the years.
178
00:09:20,220 --> 00:09:22,020
They're increasingly eloquent.
179
00:09:22,080 --> 00:09:23,280
He deserves to have them.
180
00:09:23,290 --> 00:09:24,340
They're in the drawer.
181
00:09:24,510 --> 00:09:26,930
Oh, not this one.
182
00:09:27,010 --> 00:09:28,100
That one.
183
00:09:28,120 --> 00:09:30,780
This one's for non-prison pen pals.
184
00:09:40,080 --> 00:09:42,740
Yo, Derrell, have you
had your break today?
185
00:09:42,780 --> 00:09:46,160
That's McDonald's.
186
00:09:51,310 --> 00:09:53,550
Gina says she's not coming to see Dad.
187
00:09:53,570 --> 00:09:55,280
Her own brother? Why?
188
00:09:55,470 --> 00:09:58,100
- Mom, Mr. Pickles wrote back?
- Uh-huh.
189
00:09:58,120 --> 00:09:59,980
- What'd he say?
- He's not coming.
190
00:10:00,020 --> 00:10:01,796
He sent back all the letters
your daddy sent him.
191
00:10:01,820 --> 00:10:03,450
Guess he don't want them no more.
192
00:10:03,460 --> 00:10:04,580
He invited us to dinner.
193
00:10:04,640 --> 00:10:05,970
Some Chinese restaurant, though.
194
00:10:05,980 --> 00:10:07,380
I hate Chinese.
195
00:10:07,400 --> 00:10:08,946
Told you not to get your hopes up high.
196
00:10:08,970 --> 00:10:10,400
That's where your daddy fucked up.
197
00:10:10,460 --> 00:10:11,640
He's still my dad.
198
00:10:11,680 --> 00:10:14,100
And here's what you won.
Chicken lo mein.
199
00:10:14,160 --> 00:10:15,620
Well, maybe if we just tell him...
200
00:10:15,640 --> 00:10:17,080
Tell him what?
201
00:10:17,220 --> 00:10:19,510
Your father killed four
white women with red hair.
202
00:10:19,520 --> 00:10:21,820
That's a credit score of
8,000. Tell him what?
203
00:10:21,880 --> 00:10:22,990
- Tell him why.
- Ah, Derrell,
204
00:10:23,000 --> 00:10:25,160
they don't care why
he did it. He did it.
205
00:10:25,310 --> 00:10:26,760
Now come on.
206
00:10:26,850 --> 00:10:29,060
Mama needs your help. Here.
207
00:10:34,020 --> 00:10:36,850
This is for BlackPeopleMeet.
208
00:10:43,360 --> 00:10:45,400
He's over there.
209
00:10:45,420 --> 00:10:48,000
Oh. Sorry, Will.
210
00:10:51,630 --> 00:10:52,640
Yo, Phil.
211
00:10:52,660 --> 00:10:53,700
What's it like, having a dad
212
00:10:53,710 --> 00:10:55,240
who's a psychic pedophile?
213
00:10:55,430 --> 00:10:57,620
Do you mean psychotic?
214
00:10:57,700 --> 00:11:00,020
I mean he's a pedophile
who molests children,
215
00:11:00,060 --> 00:11:01,110
but can see into the future
216
00:11:01,120 --> 00:11:02,320
and knows he won't get caught.
217
00:11:02,470 --> 00:11:03,920
Oh, you do mean psychic.
218
00:11:07,680 --> 00:11:09,860
Ask your dad if he saw that coming.
219
00:11:14,930 --> 00:11:16,060
Here.
220
00:11:16,140 --> 00:11:17,470
Your nose is bleeding.
221
00:11:17,480 --> 00:11:19,520
My sorrys.
222
00:11:20,060 --> 00:11:21,360
Thanks.
223
00:11:22,680 --> 00:11:24,760
We're suspending Phil for three days.
224
00:11:24,800 --> 00:11:26,380
I hear the other kid started it.
225
00:11:26,400 --> 00:11:28,600
Three days sounds appropriate.
226
00:11:35,270 --> 00:11:36,480
- Come on, honey.
- I told you,
227
00:11:36,490 --> 00:11:37,740
he wasn't calling me names.
228
00:11:37,770 --> 00:11:38,970
He was calling you names.
229
00:11:39,010 --> 00:11:40,390
Well, if I hit someone
230
00:11:40,420 --> 00:11:42,360
every time they called me a kiddy creep,
231
00:11:42,400 --> 00:11:44,160
you'd be visiting me on death row.
232
00:11:44,200 --> 00:11:46,360
I was trying to defend you.
233
00:11:46,420 --> 00:11:48,480
PB and J are ready to
teach about opposites.
234
00:11:48,520 --> 00:11:50,320
Wow, look at that.
235
00:11:50,360 --> 00:11:52,220
Oh.
236
00:11:52,310 --> 00:11:55,010
I... can't talk with...
237
00:11:55,100 --> 00:11:57,180
peanut butter in my mouth.
238
00:11:57,240 --> 00:11:58,540
Hey, kiddo.
239
00:11:58,800 --> 00:12:01,440
That's my new book. Comes out next year.
240
00:12:01,520 --> 00:12:03,350
I earmarked a chapter for you.
241
00:12:03,430 --> 00:12:04,700
I want you to read it.
242
00:12:04,930 --> 00:12:06,560
Read it carefully.
243
00:12:06,760 --> 00:12:08,300
Okay?
244
00:12:09,900 --> 00:12:11,540
Hey...
245
00:12:11,780 --> 00:12:16,220
Will said something to me about
you giving him $100,000.
246
00:12:16,260 --> 00:12:17,820
Oh, yeah.
247
00:12:19,240 --> 00:12:20,600
So, Phil,
248
00:12:20,700 --> 00:12:22,110
you got a girlfriend yet?
249
00:12:22,120 --> 00:12:24,360
I'm 12.
250
00:12:24,970 --> 00:12:26,930
Well, you know, the first girl
251
00:12:26,940 --> 00:12:28,640
that I ever had a crush on...
252
00:12:28,720 --> 00:12:30,840
her name was Cookie,
253
00:12:30,940 --> 00:12:34,260
and I wanted to kiss
her so bad, it hurt,
254
00:12:34,350 --> 00:12:36,440
but I didn't want to tip my hand.
255
00:12:36,810 --> 00:12:39,660
One day, I read a fortune
cookie, and it said,
256
00:12:39,700 --> 00:12:41,930
"Something delicious is
gonna happen to you"...
257
00:12:42,010 --> 00:12:44,070
I'm paraphrasing, but it was a sign,
258
00:12:44,100 --> 00:12:46,540
so I wrote her name on
the back of the fortune,
259
00:12:46,580 --> 00:12:48,420
and that was all it took.
260
00:12:48,500 --> 00:12:50,440
I dated her all through the sixth grade
261
00:12:50,460 --> 00:12:51,900
and then again in the Navy.
262
00:12:52,000 --> 00:12:53,780
What was middle school like for you?
263
00:12:54,440 --> 00:12:56,070
They organized us by height,
264
00:12:56,080 --> 00:12:58,420
and then they let the tallest
one teach the class.
265
00:13:01,960 --> 00:13:03,470
You should try out for lacrosse
266
00:13:03,480 --> 00:13:05,320
and get out some of that aggression.
267
00:13:05,440 --> 00:13:08,740
I want to, but Dad won't let
us play contact sports.
268
00:13:08,760 --> 00:13:10,440
He'll only let us play Little League.
269
00:13:10,480 --> 00:13:12,600
Baseball can be a contact sport too.
270
00:13:12,640 --> 00:13:15,700
Just slide with the spikes up.
271
00:13:16,180 --> 00:13:18,480
The Honeybee Conservancy.
272
00:13:18,580 --> 00:13:19,800
"Imagine a world
273
00:13:19,820 --> 00:13:21,480
"without food or flowers.
274
00:13:21,540 --> 00:13:24,700
"We are a nonprofit that works
to sustain bee colonies
275
00:13:24,780 --> 00:13:25,820
"and ensure the future
276
00:13:25,840 --> 00:13:27,420
of our most precious pollinators."
277
00:13:27,480 --> 00:13:29,680
Ah, I'm so proud of you.
278
00:13:29,720 --> 00:13:31,120
This is so important.
279
00:13:31,140 --> 00:13:32,620
Well, right now, I'm just donating,
280
00:13:32,700 --> 00:13:35,200
but when I get older, I wanna
281
00:13:35,300 --> 00:13:37,580
get my hands dirty,
like Aunt Deirdre does.
282
00:13:49,620 --> 00:13:51,950
- Hi.
- Hi.
283
00:13:52,030 --> 00:13:53,940
Miss Piccirillo, welcome back.
284
00:13:54,120 --> 00:13:55,640
Looks like we have you for seven days
285
00:13:55,680 --> 00:13:57,140
in the Queen Victoria suite.
286
00:13:57,220 --> 00:14:00,200
Thank you, Julietta.
287
00:14:00,280 --> 00:14:01,780
I'm sorry. No hablo.
288
00:14:01,860 --> 00:14:04,100
Oh, I'm just asking if you want
289
00:14:04,120 --> 00:14:05,660
indica or sativa.
290
00:14:05,740 --> 00:14:06,880
Oh...
291
00:14:20,880 --> 00:14:22,520
I can't get up.
292
00:14:25,120 --> 00:14:26,510
Belize!
293
00:15:44,820 --> 00:15:45,880
Enjoy.
294
00:15:45,960 --> 00:15:47,200
Mr. Pickles,
295
00:15:47,300 --> 00:15:50,080
- please, enjoy.
- Thank you.
296
00:15:50,120 --> 00:15:52,160
Thank you.
297
00:15:52,200 --> 00:15:54,800
Before we enjoy this delicious meal
298
00:15:54,820 --> 00:15:57,420
with our new friends
Derrell and Latrice,
299
00:15:57,460 --> 00:15:59,260
I... Phil.
300
00:15:59,300 --> 00:16:01,090
Please?
301
00:16:03,280 --> 00:16:06,920
I'd like to say that sometimes,
302
00:16:06,940 --> 00:16:09,250
it takes a terrible circumstance
303
00:16:09,260 --> 00:16:10,780
to bring good people together,
304
00:16:11,010 --> 00:16:14,490
and I would like to tell
the both of you that
305
00:16:14,500 --> 00:16:17,780
the Pickles family is your family.
306
00:16:20,820 --> 00:16:22,820
All right.
307
00:16:23,000 --> 00:16:24,740
So Darryl, how old were you
308
00:16:24,750 --> 00:16:27,560
when you started watching
Puppet Time with your dad?
309
00:16:27,760 --> 00:16:29,550
It's Derrell.
310
00:16:29,630 --> 00:16:31,210
Oh, okay.
311
00:16:31,300 --> 00:16:32,960
He never seen Puppet Place,
312
00:16:33,050 --> 00:16:34,480
or... or whatever.
313
00:16:34,520 --> 00:16:35,720
His dad never seen it, either.
314
00:16:35,770 --> 00:16:36,770
Oh.
315
00:16:36,780 --> 00:16:39,000
But he liked hearing about it,
316
00:16:39,040 --> 00:16:41,390
and he liked talking with you, Jeffrey.
317
00:16:41,400 --> 00:16:43,500
You really think you can't go, huh?
318
00:16:43,530 --> 00:16:44,540
Well, it's not a matter of...
319
00:16:44,560 --> 00:16:47,280
Thank you so much for understanding.
320
00:16:48,020 --> 00:16:50,630
This kung pao looks spicy!
321
00:16:50,640 --> 00:16:52,360
Mm.
322
00:16:53,020 --> 00:16:56,450
I'm really glad you're with
us, Derrell, and it's nice...
323
00:16:56,460 --> 00:16:58,430
What's it like, being the
son of a mass murderer?
324
00:16:58,460 --> 00:16:59,740
- Phil!
- What?
325
00:16:59,760 --> 00:17:01,500
You said ask good questions.
326
00:17:01,960 --> 00:17:03,400
Where are the bodies buried?
327
00:17:03,480 --> 00:17:04,910
Has he seen the meme of his dad
328
00:17:04,920 --> 00:17:07,100
wearing parachute pants
with the caption saying
329
00:17:07,110 --> 00:17:08,110
"It's hammer time"?
330
00:17:08,120 --> 00:17:10,620
- Philip...
- It's... hey, it's all right.
331
00:17:10,660 --> 00:17:12,460
It's all good.
332
00:17:12,580 --> 00:17:14,780
He was a real good artist.
333
00:17:14,860 --> 00:17:17,320
He could've been a cartoonist
for The New Yorker.
334
00:17:17,760 --> 00:17:19,570
Instead, he was a high school dropout
335
00:17:19,600 --> 00:17:21,040
and an unlicensed mechanic.
336
00:17:21,560 --> 00:17:23,340
One day, a man came into the shop,
337
00:17:23,410 --> 00:17:25,740
noticed my dad could draw.
His name was Arnie.
338
00:17:25,910 --> 00:17:28,250
He was a reporter for
The Columbus Tribune.
339
00:17:28,330 --> 00:17:30,800
Said Pops might have a
shot freelancing for them.
340
00:17:31,580 --> 00:17:33,620
Pops waited by the phone for six months,
341
00:17:33,710 --> 00:17:35,860
but never got a call.
342
00:17:35,980 --> 00:17:37,540
He was 23,
343
00:17:37,620 --> 00:17:39,460
married, with a kid,
344
00:17:39,490 --> 00:17:42,160
and a busload of parking tickets.
345
00:17:42,870 --> 00:17:44,720
The tickets piled up.
346
00:17:44,820 --> 00:17:47,830
It was like, what, $3,000
to get the car back.
347
00:17:47,980 --> 00:17:49,790
No one in my family's ever had
348
00:17:49,840 --> 00:17:52,440
more than $1,000 to their
name at any one time.
349
00:17:52,480 --> 00:17:54,040
You know, my dad goes to court,
350
00:17:54,120 --> 00:17:56,290
tries to fight it, loses,
351
00:17:56,370 --> 00:17:59,500
and then, on his way out,
352
00:17:59,580 --> 00:18:01,460
guess who he runs into?
353
00:18:01,540 --> 00:18:03,410
Arnie.
354
00:18:03,500 --> 00:18:05,360
Asked my dad, "Hey,
355
00:18:05,500 --> 00:18:07,640
why didn't you follow up?"
356
00:18:07,950 --> 00:18:09,110
How was my dad supposed to know
357
00:18:09,120 --> 00:18:10,960
that following up was a thing?
358
00:18:11,830 --> 00:18:13,620
Dad gets on the bus,
359
00:18:13,680 --> 00:18:16,990
and he gets out at Wendy's
to have a hot meal.
360
00:18:19,320 --> 00:18:22,210
He saw those corners on
that bacon cheeseburger,
361
00:18:22,290 --> 00:18:24,710
and he didn't want corners
on his cheeseburger.
362
00:18:24,800 --> 00:18:27,060
He just wanted a normal,
round hamburger.
363
00:18:27,720 --> 00:18:30,500
But she wouldn't give
him a normal hamburger.
364
00:18:30,580 --> 00:18:33,580
And he just snapped, man. You feel me?
365
00:18:35,000 --> 00:18:36,680
We don't live how you live,
366
00:18:36,910 --> 00:18:39,290
so we don't know what you know,
367
00:18:39,370 --> 00:18:41,540
so we can't move how you move
368
00:18:41,620 --> 00:18:43,800
to get what you got.
369
00:18:44,900 --> 00:18:48,080
And all my dad wanted
to hear before he go
370
00:18:48,500 --> 00:18:50,880
was that you think he can draw good.
371
00:18:52,000 --> 00:18:53,500
Draw well.
372
00:18:53,700 --> 00:18:55,370
Come here.
373
00:18:55,460 --> 00:18:58,080
You're hurting my arm.
374
00:19:00,420 --> 00:19:02,320
That boy has every reason to ask
375
00:19:02,360 --> 00:19:03,480
for everything, and doesn't.
376
00:19:03,520 --> 00:19:05,540
You have no reason to ask for anything,
377
00:19:05,580 --> 00:19:06,926
and you can't keep your mouth shut.
378
00:19:06,950 --> 00:19:08,740
Learn how to keep your mouth shut.
379
00:19:08,880 --> 00:19:10,480
You hear me?
380
00:19:34,640 --> 00:19:35,940
So I talked to a colleague
381
00:19:35,980 --> 00:19:37,700
about the lethal injection
drugs they use,
382
00:19:37,710 --> 00:19:39,710
and it turns out, they're painless.
383
00:20:13,080 --> 00:20:17,620
_
384
00:20:34,940 --> 00:20:36,780
That's because you don't see who he is.
385
00:20:36,820 --> 00:20:38,400
You just see who you want him to be.
386
00:20:38,420 --> 00:20:40,950
I just want him to be a
normal kid who listens.
387
00:20:41,040 --> 00:20:43,540
How's he supposed to listen
when you're screaming at him?
388
00:20:43,560 --> 00:20:44,660
That was not screaming.
389
00:20:44,910 --> 00:20:46,710
He doesn't listen because
you don't listen.
390
00:20:46,790 --> 00:20:48,160
- I listen all the time!
- And I think that you don't listen
391
00:20:48,180 --> 00:20:49,500
because if you...
392
00:20:49,560 --> 00:20:50,850
I am incredibly interested in everything
393
00:20:50,860 --> 00:20:52,440
that happens to our children.
394
00:20:52,480 --> 00:20:55,210
Sometimes, it's hard to be him.
395
00:20:55,290 --> 00:20:57,780
Remember who his father is.
396
00:21:05,250 --> 00:21:06,920
Now's the time to ask me something,
397
00:21:07,000 --> 00:21:09,080
if you got something to ask.
398
00:21:11,000 --> 00:21:12,780
Why Jeff Pickles?
399
00:21:17,200 --> 00:21:20,240
Ten years ago, I wrote
letters to three people:
400
00:21:20,320 --> 00:21:23,200
Bill Clinton, Charles
Barkley, and Jeff Pickles.
401
00:21:24,110 --> 00:21:26,420
Only Jeff Pickles wrote me back.
402
00:21:29,860 --> 00:21:33,140
Sometimes, the characters write to me.
403
00:21:33,450 --> 00:21:35,240
The fly is my favorite.
404
00:21:36,820 --> 00:21:39,340
Flies eat shit.
405
00:21:39,680 --> 00:21:41,820
He eat shit every day of his life
406
00:21:41,910 --> 00:21:44,290
and still finds a reason to be happy.
407
00:21:47,700 --> 00:21:49,540
You think Jeff's gonna make it?
408
00:21:50,160 --> 00:21:51,820
Yeah, probably.
409
00:21:55,240 --> 00:21:57,020
I don't know.
410
00:21:57,100 --> 00:22:00,060
Well, we both know I'm
not going to heaven,
411
00:22:00,990 --> 00:22:04,860
but sometimes, I think
that... if I'm lucky...
412
00:22:06,320 --> 00:22:09,280
I might end up in Pickle Barrel Falls.
413
00:22:09,360 --> 00:22:10,790
Way Jeff describes it,
414
00:22:10,820 --> 00:22:13,200
sounds like a nice place to live.
415
00:22:33,240 --> 00:22:35,620
Excuse me.
416
00:22:42,200 --> 00:22:43,910
Is Derrell here?
417
00:23:01,220 --> 00:23:03,820
He's being asked for his last words.
418
00:23:06,070 --> 00:23:07,660
Will we get to hear them?
419
00:23:07,860 --> 00:23:10,560
Normally, there's a microphone,
420
00:23:10,680 --> 00:23:12,320
but it's broken.
421
00:24:22,410 --> 00:24:24,560
Mind if I join you?
422
00:24:38,260 --> 00:24:42,200
We can talk, or... eat.
423
00:24:44,420 --> 00:24:46,680
None of those things...
424
00:24:48,480 --> 00:24:51,680
The boss says whatever dish you order,
425
00:24:51,700 --> 00:24:53,980
he's gonna name it after you.
426
00:24:54,410 --> 00:24:56,200
Well,
427
00:24:56,280 --> 00:24:58,320
that's a pickle for a Pickle.
428
00:25:00,290 --> 00:25:02,620
I really want franks and beans, but...
429
00:25:02,710 --> 00:25:04,910
I guess if kids order that,
430
00:25:05,000 --> 00:25:07,860
it's not a very healthy choice.
431
00:25:07,920 --> 00:25:10,840
I guess I'll have a salad.
432
00:25:10,880 --> 00:25:12,920
You don't want anything?
433
00:25:22,620 --> 00:25:24,660
Did he...
434
00:25:24,750 --> 00:25:27,620
did he have, like, last words?
435
00:25:28,660 --> 00:25:31,700
I couldn't hear him through the glass.
436
00:25:33,250 --> 00:25:35,870
It looked like he said "I can't wait."
437
00:25:37,620 --> 00:25:40,080
I don't know what that meant.
438
00:25:40,160 --> 00:25:42,080
Maybe you do.
439
00:25:42,160 --> 00:25:43,640
Yeah.
440
00:25:43,700 --> 00:25:45,210
I do.
441
00:25:52,450 --> 00:25:54,580
Thank you for going.
442
00:25:56,960 --> 00:25:59,680
It really meant a lot to him.
443
00:25:59,780 --> 00:26:02,210
He didn't have a lot of friends.
444
00:26:05,520 --> 00:26:08,420
What do you think makes
people snap like that?
445
00:26:09,500 --> 00:26:11,060
Like he did?
446
00:26:12,060 --> 00:26:15,410
Everyone has a breaking point.
447
00:26:17,040 --> 00:26:18,710
Yeah.
448
00:26:18,790 --> 00:26:21,080
I feel you.
449
00:26:24,500 --> 00:26:26,660
I'm sorry.
450
00:26:26,750 --> 00:26:29,210
I didn't want to be there.
451
00:26:30,160 --> 00:26:32,480
Derrell,
452
00:26:33,250 --> 00:26:35,370
where do you want to be?
453
00:26:43,410 --> 00:26:45,160
Whoa.
454
00:26:45,250 --> 00:26:47,540
- That's Launch Pad Lake.
- Mm-hm.
455
00:26:47,620 --> 00:26:48,720
Can I touch the rocket?
456
00:26:48,770 --> 00:26:50,240
Yeah, but don't push the red button.
457
00:26:50,340 --> 00:26:51,480
We just had the roof fixed.
458
00:26:51,510 --> 00:26:52,830
- You serious?
- Derrell.
459
00:26:52,910 --> 00:26:55,130
- How do you do?
- How do you do?
460
00:26:55,160 --> 00:26:57,960
My name is Sebastiano Piccirillo,
461
00:26:58,040 --> 00:27:00,440
but everybody calls me Seb Pickles.
462
00:27:00,460 --> 00:27:01,636
Nice to meet you, Mr. Pickles.
463
00:27:01,660 --> 00:27:02,960
They call him other stuff too.
464
00:27:02,980 --> 00:27:04,300
You're fired.
465
00:27:04,340 --> 00:27:07,040
I'm gonna go push the red button.
466
00:27:07,120 --> 00:27:08,790
Come on, Phil. Smile.
467
00:27:22,020 --> 00:27:24,830
Throw home! Throw home!
468
00:27:24,840 --> 00:27:26,120
Phil, don't!
469
00:27:44,080 --> 00:27:47,120
Put your seat belt on.
470
00:27:51,160 --> 00:27:52,210
Seat belt!
471
00:27:52,220 --> 00:27:54,780
It's on!
472
00:28:01,370 --> 00:28:03,020
Mr. Pickles' Puppet Time.
473
00:28:03,100 --> 00:28:05,120
How can I help you?
474
00:28:11,750 --> 00:28:13,120
Please hold.
475
00:28:31,160 --> 00:28:34,120
Come on. Let me take you home.
476
00:28:37,360 --> 00:28:42,360
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
32323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.