Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,248 --> 00:01:10,239
Fool! Shut the radio!
2
00:01:10,384 --> 00:01:11,976
We are playing cards
and not cricket!
3
00:01:22,629 --> 00:01:24,824
Brother Arjun! Distribute
the cards properly!
4
00:01:24,931 --> 00:01:25,989
Okay!
5
00:01:27,401 --> 00:01:29,665
Where is this number 6?
6
00:01:29,836 --> 00:01:31,531
lt deceived me 6 times!
7
00:01:32,305 --> 00:01:33,863
Number 6 is not loyal to everybody!
8
00:01:35,675 --> 00:01:36,937
Why do you see your cards?
9
00:01:37,644 --> 00:01:38,702
Why don`t you play blank?
10
00:01:38,812 --> 00:01:42,009
Brother Arjun! l am not
courageous like you!
11
00:01:42,315 --> 00:01:44,340
You even laugh when you lose!
12
00:01:45,652 --> 00:01:51,750
Hey pal! A girl without figure and
a gambler without guts! Got it?
13
00:01:52,426 --> 00:01:55,827
You bring 5000 rupees. And you
dream of winning 50,000! Huh?
14
00:01:56,329 --> 00:01:57,591
Bring more money!
15
00:01:58,799 --> 00:02:01,324
Because money attracts money! Right?
16
00:02:01,668 --> 00:02:02,726
Absolutely! Arjun!
17
00:02:02,836 --> 00:02:04,303
l can see how much money..
18
00:02:04,371 --> 00:02:05,599
..your money is attracting!
19
00:02:06,673 --> 00:02:08,300
Today your money is
only on one track.
20
00:02:08,675 --> 00:02:09,733
You are only losing it!
21
00:02:09,876 --> 00:02:13,039
Wait! Things will change.
Then l will win!
22
00:02:13,713 --> 00:02:16,978
No! There will be a hurdle!
- A big one!
23
00:02:17,784 --> 00:02:19,945
Brother Arjun! What do you say?
24
00:02:20,821 --> 00:02:22,618
Only we both are left here!
25
00:02:24,324 --> 00:02:25,416
Do l have to say that too?
26
00:02:27,794 --> 00:02:30,922
l am packed! 26!
27
00:02:38,004 --> 00:02:39,062
l play 40!
28
00:02:40,607 --> 00:02:42,336
40! Stop it, Arjun!
29
00:02:44,911 --> 00:02:45,969
l play 80!
30
00:02:52,352 --> 00:02:53,410
60!
31
00:02:55,722 --> 00:02:56,780
20!
32
00:02:58,859 --> 00:02:59,917
l am fully packed!
33
00:03:10,370 --> 00:03:13,464
Brother Arjun! No cards! Give money!
34
00:03:15,375 --> 00:03:16,433
Fine!
35
00:03:28,889 --> 00:03:30,516
Brother Usman!
36
00:03:32,526 --> 00:03:35,620
Don`t you trust me? l swear!
37
00:03:37,797 --> 00:03:40,027
Arjun! What madness is this?
38
00:03:40,400 --> 00:03:42,129
We are winning! We will
pack up and leave!
39
00:03:46,406 --> 00:03:47,464
Show!
40
00:04:05,792 --> 00:04:06,986
What do you say, brother Arjun?
41
00:05:06,653 --> 00:05:07,711
What is this?
42
00:05:08,955 --> 00:05:10,047
How you play!
43
00:05:14,527 --> 00:05:15,619
You are gone!
44
00:05:18,999 --> 00:05:21,593
Someday, l too will
become lucky, Vishal!
45
00:05:22,802 --> 00:05:24,702
Someday, heaven will lie at my feet.
46
00:05:26,506 --> 00:05:28,770
Someday, l too will rule the world.
47
00:05:29,009 --> 00:05:31,773
No, no! We will have to walk
when the meter hits 30!
48
00:05:33,513 --> 00:05:35,572
We don`t have a penny in our
pocket! Not a single one!
49
00:05:35,682 --> 00:05:37,707
And you are weaving so many dreams!
50
00:05:37,817 --> 00:05:38,875
Very good! Very good!
51
00:05:39,552 --> 00:05:41,816
You should dream when
your pocket is empty!
52
00:05:42,789 --> 00:05:44,518
You can fulfil those dreams..
53
00:05:44,591 --> 00:05:46,252
..only when you have
the money, my friend!
54
00:05:46,526 --> 00:05:47,652
Right, uncle?! Yes.
55
00:05:48,094 --> 00:05:52,155
You lost your money! And also
the money you had borrowed!
56
00:05:52,265 --> 00:05:54,893
How much? 1 lakh! Very good!
57
00:05:55,001 --> 00:05:56,628
And look! Look!
58
00:05:56,703 --> 00:05:58,830
There isn`t a worry line on
his face! Not one line!
59
00:05:59,639 --> 00:06:01,834
He was easily winning
60,000-70,000 rupees!
60
00:06:01,975 --> 00:06:04,136
But you are so great! Really great!
61
00:06:04,577 --> 00:06:06,977
Once you start playing,
you don`t stop!
62
00:06:07,113 --> 00:06:09,138
You become another man!
63
00:06:11,084 --> 00:06:16,147
Right! The fear of losing
and the hope of winning!
64
00:06:17,924 --> 00:06:22,190
The moment of tension between
these two.. it`s great!
65
00:06:23,930 --> 00:06:24,988
But you won`t understand!
66
00:06:25,165 --> 00:06:27,929
No, no, no! Me! How
can l understand?
67
00:06:28,034 --> 00:06:30,127
l am insensible! But l
understand one thing!
68
00:06:30,236 --> 00:06:33,137
lf you go on losing like this then..
69
00:06:33,239 --> 00:06:35,002
Why are you harping about the loss?
70
00:06:35,742 --> 00:06:37,801
Only the one who fails wins!
Do you understand that?
71
00:06:39,612 --> 00:06:42,672
And today l had two winner cards!
72
00:06:42,949 --> 00:06:44,314
But the queen didn`t support me!
73
00:06:46,152 --> 00:06:48,143
You see, there is no
queen in my life.
74
00:06:48,221 --> 00:06:49,279
So l don`t get it in cards too.
75
00:06:52,192 --> 00:06:56,595
The day she comes in my
life.. then watch..
76
00:06:56,663 --> 00:06:59,325
..how my luck changes.
77
00:07:19,052 --> 00:07:20,849
You people too should understand!
78
00:07:20,954 --> 00:07:22,819
But.. but 10 rupees per piece!
79
00:07:22,989 --> 00:07:25,651
lt`s a great price! Really! lt
has just arrived from China!
80
00:07:25,759 --> 00:07:27,624
And you too won`t realise which..
81
00:07:27,694 --> 00:07:29,355
..is the original and which is
the duplicate! Right? - Yes!
82
00:07:29,662 --> 00:07:31,357
Vishal, the specs are duplicate!
83
00:07:31,664 --> 00:07:34,633
What if somebody finds out?
My shop has a reputation!
84
00:07:34,901 --> 00:07:37,062
lf you say, l will get
your duplicate too!
85
00:07:38,004 --> 00:07:39,062
lf you can tell me the difference..
86
00:07:39,139 --> 00:07:40,197
..l will change my name!
87
00:07:40,306 --> 00:07:43,639
You will change your name, Arjun!
But what about me?
88
00:07:44,010 --> 00:07:45,068
Once you lose reputation
in business..
89
00:07:45,145 --> 00:07:46,203
..then you lose everything..
90
00:07:46,279 --> 00:07:48,645
Brother Raju, rich people who
visit malls, they themselves..
91
00:07:48,715 --> 00:07:50,649
..don`t know which one is original..
92
00:07:50,717 --> 00:07:51,775
..and which one is the duplicate
93
00:08:00,660 --> 00:08:01,786
l am there! l give the guarantee!
94
00:08:02,162 --> 00:08:03,390
lt`s a fresh piece!
95
00:08:13,306 --> 00:08:15,866
Right, Arjun! Arjun!
- Yes!
96
00:08:16,009 --> 00:08:19,103
Look, the price is perfect! Just
have a look at the piece!
97
00:08:20,680 --> 00:08:21,874
l am giving you the guarantee!
98
00:08:24,417 --> 00:08:26,044
Tell him, man.
- Yes, yes.
99
00:08:26,152 --> 00:08:27,779
You just look at the samples,
brother Raju!
100
00:09:31,751 --> 00:09:32,809
You like the ring?
101
00:09:35,755 --> 00:09:36,813
Yes.
102
00:10:00,780 --> 00:10:01,838
Hey!
103
00:10:16,095 --> 00:10:17,995
What`s your name? Name!
104
00:10:19,232 --> 00:10:22,531
l am asking you! You! Name!
105
00:10:24,871 --> 00:10:27,533
Your name! What`s your name!
106
00:10:27,807 --> 00:10:28,865
Zoya!
107
00:10:29,809 --> 00:10:30,867
Nice name!
108
00:10:35,815 --> 00:10:37,009
ls it a girl?
109
00:10:39,385 --> 00:10:43,253
You.. did all this
to impress a girl?
110
00:10:46,826 --> 00:10:48,418
Fantastic! Shinde!
111
00:10:49,195 --> 00:10:51,026
He is Kedarnath Dixit`s son!
112
00:10:53,866 --> 00:10:56,198
During college days, l used to
borrow books from his father.
113
00:10:57,870 --> 00:11:00,566
Now too a 55 year old man
works in a book shop.
114
00:11:01,908 --> 00:11:04,934
He takes out rallies
and processions.
115
00:11:05,211 --> 00:11:07,975
And his son to impress a girl..
116
00:11:09,849 --> 00:11:10,975
Tell me something.
117
00:11:12,318 --> 00:11:14,013
My wife too wants gold bangles.
118
00:11:14,120 --> 00:11:16,520
So should l too break
things like you?
119
00:11:18,524 --> 00:11:20,458
Sir, how can you do it?
You are a policeman.
120
00:11:20,960 --> 00:11:23,360
And she is your wife. Here, it`s
about my girlfriend, sir.
121
00:11:23,896 --> 00:11:25,591
l mean my future girlfriend.
122
00:11:27,066 --> 00:11:32,971
Sir, love at first sight.
lt`s something like that.
123
00:11:34,240 --> 00:11:36,868
Fantastic! Shinde, he met the
girl for the first time..
124
00:11:36,943 --> 00:11:38,968
..and he broke the glass!
125
00:11:42,248 --> 00:11:44,273
What all will you break
once you have an affair?
126
00:11:45,551 --> 00:11:50,887
Sir, whatever l do, l will
do it respectfully.
127
00:11:53,926 --> 00:11:57,987
Look, l am not arresting you.
Because of your father.
128
00:11:59,032 --> 00:12:00,897
l had to arrest a man
like him many times.
129
00:12:00,967 --> 00:12:03,629
lt still lies heavy
on my conscience. Go.
130
00:12:05,905 --> 00:12:06,963
Thank you, sir.
131
00:12:08,508 --> 00:12:09,566
And listen!
132
00:12:12,445 --> 00:12:14,504
Don`t take undue advantage
of your father`s decency.
133
00:12:15,948 --> 00:12:17,415
Utilise your energies
in the right direction.
134
00:12:18,918 --> 00:12:21,910
lt`s not a warning. lt`s an advice.
135
00:12:23,356 --> 00:12:27,156
Thank you, sir!
- Go! Shinde!
136
00:12:28,194 --> 00:12:30,128
That girl made a nice
entry in your life.
137
00:12:30,229 --> 00:12:31,924
As soon as she came, you
went in the lockup!
138
00:12:34,333 --> 00:12:36,130
What? Now what are you thinking?
139
00:12:37,336 --> 00:12:40,032
About that queen!
- What!
140
00:12:40,940 --> 00:12:41,998
Yes!
141
00:12:43,943 --> 00:12:45,934
l can`t forget her face!
142
00:12:47,313 --> 00:12:48,940
The way she was looking
at the ring..
143
00:12:49,015 --> 00:12:52,951
..the sorrow on her face on
not being able to buy it..
144
00:12:53,019 --> 00:12:55,044
..l can`t forget it.
145
00:12:56,322 --> 00:12:59,382
That sorrow seemed like a
blotch on her pretty face.
146
00:13:01,627 --> 00:13:03,595
l want to erase that blotch of
sorrow from that pretty face.
147
00:13:04,197 --> 00:13:06,222
Sorrow? Pretty face? Blotch?
148
00:13:06,332 --> 00:13:07,492
What nonsense!
149
00:13:07,600 --> 00:13:09,693
Brother Usman, you and here? How
are you? ls everything fine?
150
00:13:10,703 --> 00:13:14,036
l am fine, Arjun! But
brother has called you.
151
00:13:15,141 --> 00:13:17,701
Brother? Brother Patel? Where?
152
00:13:18,444 --> 00:13:19,638
There! ln the car!
153
00:13:20,346 --> 00:13:22,041
Yes, come on! Let`s go!
154
00:13:22,548 --> 00:13:26,109
You were dreaming. Now count
the stars, in daylight!
155
00:13:29,555 --> 00:13:30,613
How are you, brother?
156
00:13:33,726 --> 00:13:35,284
How are you? Fine?
157
00:13:35,394 --> 00:13:36,452
l was going somewhere.
158
00:13:36,562 --> 00:13:38,291
l thought l will take
you both along too.
159
00:13:38,998 --> 00:13:40,090
Come, sit in the car.
160
00:13:41,000 --> 00:13:42,194
Where are we going, brother?
161
00:13:43,002 --> 00:13:44,060
Khandala.
162
00:13:44,170 --> 00:13:46,434
We will eat, drink and have
fun. What else? Come.
163
00:13:47,039 --> 00:13:48,563
Brother, why Khandala?
164
00:13:49,242 --> 00:13:55,272
Khandala, no? Then.. l will
show you a trailer!
165
00:13:58,384 --> 00:14:01,012
Who are you? How did you come in?..
166
00:14:01,087 --> 00:14:03,453
Where is he?
- What are you doing?
167
00:14:03,589 --> 00:14:05,147
Where is he? Where have
you hidden him?
168
00:14:05,258 --> 00:14:06,520
He is not at home!
169
00:14:07,226 --> 00:14:08,693
Where is he? Where is he?
170
00:14:08,761 --> 00:14:10,558
Here he is! The old
man is hiding here!
171
00:14:11,197 --> 00:14:12,391
You will not repay Patel`s money!
172
00:14:14,133 --> 00:14:16,601
Taking Patel`s money.. you
don`t repay it! Move!
173
00:14:16,702 --> 00:14:18,602
What are you doing?
- l said move!
174
00:14:18,704 --> 00:14:19,762
Leave him!
175
00:14:22,308 --> 00:14:26,608
Will you kill him? Leave
him! l beg you!
176
00:14:26,712 --> 00:14:28,407
Just watch his plight now!
177
00:14:28,548 --> 00:14:30,413
Move! Move!
178
00:14:34,387 --> 00:14:35,581
Please!
179
00:14:37,056 --> 00:14:38,148
Leave him!
180
00:14:39,625 --> 00:14:40,683
Somebody save him!
181
00:14:40,760 --> 00:14:42,057
Listen to me carefully!
182
00:14:42,195 --> 00:14:45,062
lf l don`t get money
by tomorrow evening..
183
00:14:45,131 --> 00:14:48,794
..then each part of your body
will disappear daily!
184
00:14:49,202 --> 00:14:51,067
Got it?
- l will repay it!
185
00:15:12,625 --> 00:15:16,186
lt was a nice trailer, brother!
Full of action!
186
00:15:17,129 --> 00:15:18,187
l understood the film!
187
00:15:20,099 --> 00:15:23,091
l understood that if l don`t
repay the money on time..
188
00:15:23,169 --> 00:15:26,104
..then one by one you will
export my body parts too!
189
00:15:27,640 --> 00:15:30,575
l won`t like it. But
l will have to do it.
190
00:15:30,776 --> 00:15:34,303
You should do it! You
don`t give charity!
191
00:15:36,315 --> 00:15:37,373
lt`s your business.
192
00:15:38,451 --> 00:15:39,645
And whoever mixes business
and friendship..
193
00:15:39,719 --> 00:15:40,845
..loses his business.
194
00:15:43,489 --> 00:15:46,287
You have to use foul means.
lt`s right!
195
00:15:46,492 --> 00:15:48,221
Brother, but you don`t
worry about your money.
196
00:15:48,661 --> 00:15:50,652
l don`t take tension. l give it.
197
00:15:51,264 --> 00:15:53,494
No, you do it. Your way of
giving tension is great!
198
00:15:54,500 --> 00:15:55,558
l will give it to you too!
199
00:15:55,701 --> 00:15:57,635
Money! Money!
200
00:15:58,137 --> 00:15:59,195
ln a day or two!
201
00:16:00,506 --> 00:16:01,564
ln a day or two!
202
00:16:03,142 --> 00:16:07,238
Yes, brother! He will
give it to you!
203
00:16:08,314 --> 00:16:09,372
Brother, l will give
it to you for sure!
204
00:16:30,803 --> 00:16:33,169
Arjun, this is the deposit money.
l want the double of it!
205
00:16:33,372 --> 00:16:34,896
Double for sure! Okay? Okay?
206
00:16:36,542 --> 00:16:37,702
Yes, let go of my collar!
207
00:16:40,346 --> 00:16:42,473
Uncle Gaffur! Come on!
208
00:16:43,182 --> 00:16:44,240
Where?
209
00:16:45,718 --> 00:16:47,276
Where l go everyday!
210
00:16:47,553 --> 00:16:51,182
l am craving to play
cards and earn money.
211
00:16:52,925 --> 00:16:54,552
Arjun!
- Yes!
212
00:16:54,660 --> 00:16:58,460
This is the last over. lndia
needs just 3 runs to win.
213
00:16:58,597 --> 00:17:00,292
Let`s watch this over
and then leave.
214
00:17:00,566 --> 00:17:03,399
Uncle, why do you want
to see lndia losing?
215
00:17:03,569 --> 00:17:04,763
What are you saying?
216
00:17:04,937 --> 00:17:06,495
Sehwag is going to play this over.
217
00:17:08,874 --> 00:17:09,932
ls that so?
218
00:17:13,212 --> 00:17:14,839
He will get out on the next ball.
219
00:17:14,947 --> 00:17:16,209
ls that so? Are you an astrologer..
220
00:17:16,282 --> 00:17:17,840
..that you know everything?
221
00:17:18,351 --> 00:17:21,946
Sixth sense, uncle Gaffur! My
intuition. lt`s always right.
222
00:17:22,288 --> 00:17:25,951
You are wrong. He won`t be out.
lndia will win this match.
223
00:17:30,596 --> 00:17:31,654
Hey!
224
00:17:37,870 --> 00:17:38,928
Let`s go!
225
00:17:39,004 --> 00:17:42,440
Arjun, your intuition came true.
We lost the match.
226
00:17:42,908 --> 00:17:46,969
By the way.. you are wasting
your time in playing cards.
227
00:17:47,613 --> 00:17:52,482
lf your intuition is so accurate
then why don`t you bet?
228
00:17:53,419 --> 00:17:54,477
Bet on matches.
229
00:17:55,454 --> 00:17:57,354
God willing you will earn lakhs!
230
00:18:13,305 --> 00:18:16,797
Uncle! Follow that sumo!
- But..
231
00:18:16,876 --> 00:18:19,572
Follow it! My queen is in it.
- But the signal is red, Arjun.
232
00:18:19,645 --> 00:18:20,703
Come on! Quickly!
233
00:18:28,954 --> 00:18:31,013
Uncle, overtake it!
- l am doing it!
234
00:18:33,826 --> 00:18:35,418
Left turn!
- l am taking it!
235
00:18:35,661 --> 00:18:37,424
Drive fast!
- ls it a plane?
236
00:18:44,703 --> 00:18:48,469
Who is she, Arjun, for whom
we are breaking signals?
237
00:18:49,041 --> 00:18:50,508
Bye!
- Bye!
238
00:18:53,679 --> 00:18:54,737
Hey!
239
00:19:10,496 --> 00:19:12,521
Wait! Wait! Where are you going?
240
00:19:17,002 --> 00:19:18,060
Thank you, sir!
241
00:19:41,994 --> 00:19:43,052
Zoya!
242
00:19:43,362 --> 00:19:46,923
He is the same man!
- Who? - Zoya!
243
00:19:47,032 --> 00:19:48,556
The one who was in the
shopping mall today..
244
00:19:48,667 --> 00:19:50,794
But why has he come up like
a Spiderman? - Zoya!
245
00:19:51,036 --> 00:19:52,094
Because he is like this!
246
00:19:53,105 --> 00:19:55,471
Spiderman! What?
247
00:19:56,108 --> 00:19:59,100
Hi! Give me your hand!
248
00:19:59,378 --> 00:20:00,436
What?
249
00:20:00,946 --> 00:20:04,939
Look, l will fall and die!
Please give me your hand!
250
00:20:05,518 --> 00:20:06,576
l want to come inside!
251
00:20:09,388 --> 00:20:10,446
Thank you!
252
00:20:11,390 --> 00:20:12,448
Hang on!
253
00:20:15,528 --> 00:20:16,859
How did you find my address?
254
00:20:18,564 --> 00:20:20,054
People who search even find God.
255
00:20:23,402 --> 00:20:24,460
This was that ring, right?
256
00:20:28,908 --> 00:20:29,966
You have bought it?
257
00:20:30,409 --> 00:20:32,138
Yes. Shall l show you the bill?
258
00:20:32,678 --> 00:20:35,511
Why did you buy it?
- Because you liked it!
259
00:20:35,781 --> 00:20:39,877
Oh! l like that building.
Will you buy it?
260
00:20:42,922 --> 00:20:44,412
Yes. l will try.
261
00:20:44,490 --> 00:20:45,548
Why?
262
00:20:45,891 --> 00:20:50,954
ls your surname Tata, Mallya,
Birla or something like that?
263
00:20:51,697 --> 00:20:53,631
No. Dixit.
264
00:20:54,166 --> 00:20:58,034
Besides my name you don`t know
anything about me. Still..
265
00:20:58,470 --> 00:21:00,734
ln two meetings l found
your name and address.
266
00:21:01,807 --> 00:21:04,002
ln future meetings l
will know you too.
267
00:21:04,777 --> 00:21:06,540
Future meetings?
- Yes.
268
00:21:07,513 --> 00:21:08,605
Won`t you meet me again after..
269
00:21:08,681 --> 00:21:09,807
..getting such an expensive gift?
270
00:21:10,449 --> 00:21:12,883
Do you know what giving
a ring to a girl means?
271
00:21:14,186 --> 00:21:16,654
Look, you ask so many questions.
272
00:21:17,656 --> 00:21:20,181
Please take the ring.
- What if l don`t take it?
273
00:21:22,595 --> 00:21:25,894
What can l do? This ring will
get what it`s destined for.
274
00:21:26,498 --> 00:21:29,661
Either your finger or that dustbin.
275
00:21:32,504 --> 00:21:33,562
Are you mad?
276
00:21:34,974 --> 00:21:36,202
You really threw it.
277
00:21:37,476 --> 00:21:38,534
Wear it a bit.
278
00:21:39,044 --> 00:21:43,572
A bit? How can l wear it a bit?
l will have to wear it fully.
279
00:21:52,758 --> 00:21:54,225
lt looks more beautiful.
280
00:21:56,195 --> 00:21:57,560
Now keep this with you.
281
00:21:57,696 --> 00:22:00,221
When l feel l should take it from
you, l will take it. Now go.
282
00:22:06,872 --> 00:22:08,237
ls there no door in your house?
283
00:22:08,841 --> 00:22:11,503
Why? Go back the way you came in.
284
00:22:25,157 --> 00:22:29,958
lf l want to meet you again, will
l have to hang and call you?
285
00:22:30,062 --> 00:22:32,826
Why? People who search
even find God.
286
00:22:33,032 --> 00:22:34,624
So they can find the
number too. Right?
287
00:23:01,226 --> 00:23:02,659
He disconnected Patel`s call.
288
00:23:04,296 --> 00:23:07,094
Even after showing him the trailer,
he dared to do this.
289
00:23:08,934 --> 00:23:11,061
From today start beating him.
- Okay, brother.
290
00:23:13,305 --> 00:23:14,738
Hi. This is Zoya from Spike.
291
00:23:14,840 --> 00:23:16,307
We sell you the world.
How can l help you?
292
00:23:18,077 --> 00:23:20,875
God has given me the
right number. Hi.
293
00:23:21,113 --> 00:23:24,014
You?
- You forgot my name so soon?
294
00:23:24,616 --> 00:23:26,880
Arjun!
- What is he saying?
295
00:23:27,186 --> 00:23:29,654
You are forgetting that
right now l am working.
296
00:23:29,955 --> 00:23:31,582
And if you want to talk to me then..
297
00:23:31,657 --> 00:23:33,648
..you will have to buy something.
298
00:23:34,059 --> 00:23:37,722
Because nothing is free in life.
So what will you buy today?
299
00:23:38,964 --> 00:23:40,022
Happiness.
300
00:23:40,599 --> 00:23:43,796
Happiness? Then you have
dialled the wrong number.
301
00:23:43,969 --> 00:23:45,596
Maybe you don`t know that..
302
00:23:45,671 --> 00:23:47,901
..you can`t buy happiness
with money.
303
00:23:48,040 --> 00:23:49,598
People who say this, don`t know..
304
00:23:49,675 --> 00:23:52,041
..where to shop for happiness.
305
00:23:52,945 --> 00:23:54,037
What will l have to buy?
306
00:23:55,214 --> 00:23:58,183
l have so much that you
will get tired of buying.
307
00:23:59,351 --> 00:24:02,684
Wrong. You will get
tired of selling it.
308
00:24:02,988 --> 00:24:04,751
ls that so? Tell me!
309
00:24:34,653 --> 00:24:35,711
What?
310
00:24:38,023 --> 00:24:39,388
What`s wrong with him?
311
00:24:40,025 --> 00:24:42,653
32518910!
- Okay! Okay! That`s it! That`s it!
312
00:24:44,897 --> 00:24:47,866
Listen, l have met
my monthly target.
313
00:24:48,267 --> 00:24:50,064
But l have still not
achieved my target.
314
00:24:51,670 --> 00:24:52,728
What do you mean?
315
00:24:53,705 --> 00:24:54,763
The target of meeting you.
316
00:24:55,741 --> 00:24:57,766
l can meet you only after my shift.
317
00:24:59,044 --> 00:25:01,774
lt means l will have to wait
outside your office till morning?
318
00:25:02,214 --> 00:25:03,272
What?
319
00:25:11,056 --> 00:25:12,683
l wish that day instead
of you l had seen..
320
00:25:12,758 --> 00:25:14,282
..that ring from outside
the showcase.
321
00:25:19,832 --> 00:25:21,060
l don`t believe this guy!
322
00:25:21,166 --> 00:25:22,224
Hi!
- Hi!
323
00:25:24,436 --> 00:25:25,698
For you limits, boundaries..
324
00:25:25,771 --> 00:25:27,261
..these words mean nothing, right?
325
00:25:27,973 --> 00:25:29,099
The man who stays within limits..
326
00:25:29,174 --> 00:25:30,436
..can`t achieve anything in life.
327
00:25:31,076 --> 00:25:32,703
And all the things which
you have bought..
328
00:25:32,778 --> 00:25:34,302
..how will you pay for it?
329
00:25:34,780 --> 00:25:36,441
The way the whole world pays.
330
00:25:36,882 --> 00:25:38,179
Swipe the credit card and enjoy.
331
00:25:38,283 --> 00:25:41,775
Okay! Credit card! But you will
have to pay to the bank.
332
00:25:41,887 --> 00:25:42,979
Yes, in 55 days.
333
00:25:43,088 --> 00:25:45,147
And in 55 days l will
find out 555 ways.
334
00:25:46,191 --> 00:25:48,022
And if you don`t find any way then?
335
00:25:48,460 --> 00:25:50,360
The whole world lives on hope.
336
00:25:51,096 --> 00:25:55,465
lt includes you and me too. Let`s
have coffee in a 5 star.
337
00:25:55,767 --> 00:25:58,201
Coffee? ln a 5 star?
- Yes.
338
00:25:58,737 --> 00:26:00,364
You can`t use credit cards
at the tea stalls.
339
00:26:01,206 --> 00:26:02,730
Zoya!
- l don`t know what..
340
00:26:02,841 --> 00:26:04,809
Zoya! Coffee in a 5 star!
341
00:26:05,744 --> 00:26:07,735
Arjun, those who don`t have
their own vehicle..
342
00:26:07,813 --> 00:26:09,940
..they have to use the
call centre`s vehicle!
343
00:26:10,115 --> 00:26:12,481
What kind of rule is this?
- lt`s a rule!
344
00:26:12,851 --> 00:26:14,318
Oh God! He is mad!
345
00:26:15,387 --> 00:26:17,287
lt means l will have to buy a car!
346
00:26:18,123 --> 00:26:19,181
How is that?
347
00:26:20,759 --> 00:26:21,817
You want a car!
348
00:26:23,762 --> 00:26:24,820
Yes!
349
00:26:26,131 --> 00:26:27,189
He wants a car!
350
00:26:27,799 --> 00:26:30,290
Buy it! Buy it right now! l will
get it for you right now!
351
00:26:31,236 --> 00:26:32,294
Brother Usman, you?
352
00:26:32,404 --> 00:26:33,769
Arjun! Brother Patel has said that..
353
00:26:33,839 --> 00:26:36,399
..if you don`t repay
his money today..
354
00:26:36,508 --> 00:26:38,135
Money?
- Then he will take off your pants!
355
00:26:38,243 --> 00:26:39,403
We had repaid the money.
356
00:26:39,511 --> 00:26:40,876
What did you say? What did you say?
357
00:26:42,447 --> 00:26:43,505
What did you say?
358
00:26:44,283 --> 00:26:45,341
He will take off my pants!
359
00:26:48,954 --> 00:26:50,046
You should have told
me before that..
360
00:26:50,122 --> 00:26:51,180
..he needs my pants
and not money. Here.
361
00:26:51,857 --> 00:26:53,017
Arjun! Arjun, why are you
taking off your pants?
362
00:26:53,125 --> 00:26:54,183
Take it! Take it!
363
00:26:54,293 --> 00:26:55,419
Arjun! Arjun!
- Wait!
364
00:26:56,028 --> 00:26:57,086
Arjun!
- What did you say?
365
00:26:57,896 --> 00:27:00,364
Brother, look. He is joking.
He is taking his pants off.
366
00:27:00,966 --> 00:27:02,524
Brother, you? Greetings,
brother. How are you?
367
00:27:02,968 --> 00:27:05,994
Brother, l gave him money
to give you. 1 lakh.
368
00:27:06,104 --> 00:27:08,095
But if he didn`t give it to you
then what can l do, brother?
369
00:27:08,340 --> 00:27:09,534
Take him aside.
- Brother, l will..
370
00:27:10,475 --> 00:27:12,443
Brother!
- Arjun! What joke is this?
371
00:27:12,544 --> 00:27:14,409
l gave him for sure!
372
00:27:16,949 --> 00:27:18,246
Brother, why are you getting angry?
373
00:27:18,483 --> 00:27:20,451
Come! Have breakfast!
374
00:27:20,519 --> 00:27:21,816
Something cold! Come! Come!
375
00:27:21,920 --> 00:27:23,547
Come on! Come on!
376
00:27:23,855 --> 00:27:28,383
l want my money, today,
right now! And here!
377
00:27:29,194 --> 00:27:32,254
Brother, can`t l get
a day or two? A bit.
378
00:27:32,998 --> 00:27:34,090
Brother, don`t listen to him.
379
00:27:34,333 --> 00:27:35,459
l myself gave him money.
380
00:27:36,134 --> 00:27:38,364
l told him to give you the money.
381
00:27:38,570 --> 00:27:41,471
Sir, please let me go.
Sir, forgive me.
382
00:27:42,007 --> 00:27:44,942
Please, sir. l don`t
even know him, sir.
383
00:27:45,210 --> 00:27:47,440
l know him just for
the past one month.
384
00:27:59,891 --> 00:28:02,587
Brother, you want your money..
here and right now.
385
00:28:03,261 --> 00:28:04,592
Right?
- How many times should l say it?
386
00:28:04,863 --> 00:28:06,023
No, l am confirming.
387
00:28:06,231 --> 00:28:08,290
And if l don`t give it to you, you
will kill me. l am going to die.
388
00:28:08,900 --> 00:28:10,868
And the last wish of
the dying man.. .
389
00:28:10,936 --> 00:28:12,301
..is fulfilled all over the world.
390
00:28:13,038 --> 00:28:17,441
And it`s obvious that you will
fulfil my last wish. Correct?
391
00:28:18,410 --> 00:28:22,870
So brother, my last wish
is that before dying..
392
00:28:22,948 --> 00:28:26,179
..l want to bet on this match.
393
00:28:26,952 --> 00:28:28,317
And that too with your money.
- What?
394
00:28:28,420 --> 00:28:29,478
You don`t have to give money.
395
00:28:29,554 --> 00:28:30,612
You just have to say that
you are giving the money.
396
00:28:31,123 --> 00:28:33,182
Arjun!
- You think l am a fool!
397
00:28:33,291 --> 00:28:34,883
He is a fool! l am telling you..
398
00:28:34,993 --> 00:28:38,019
Brother, l am not afraid of
dying. You can kill me.
399
00:28:39,164 --> 00:28:41,098
But what will you get? Nothing.
400
00:28:42,067 --> 00:28:45,901
But if you help me..
then you will get..
401
00:28:45,971 --> 00:28:49,304
..4 lakhs instead of 1 lakh.
402
00:28:51,143 --> 00:28:52,474
4.. 4..
403
00:28:53,645 --> 00:28:56,011
He is mad! He doesn`t know anything!
404
00:28:56,181 --> 00:28:57,978
l am telling you! You
won`t get anything!
405
00:28:58,083 --> 00:29:00,108
You come with me! You will be
ruined! l am telling you!
406
00:29:00,218 --> 00:29:01,276
You come..
- Sit!
407
00:29:04,456 --> 00:29:06,014
Tell me something, Arjun!
- Yes!
408
00:29:06,658 --> 00:29:08,922
lf you bet with my money then..
409
00:29:08,994 --> 00:29:12,225
..what`s the guarantee
that you will win?
410
00:29:13,398 --> 00:29:15,457
Brother, a few years ago an
English movie was released.
411
00:29:16,068 --> 00:29:17,660
Sixth Sense. You must have seen it.
412
00:29:18,370 --> 00:29:20,031
l can`t understand Hindi movies.
413
00:29:20,138 --> 00:29:21,298
How will l understand
English movies?
414
00:29:21,406 --> 00:29:22,668
That`s it! That`s it!
415
00:29:23,675 --> 00:29:27,042
For the first time, l am going to
put my life at stake and bet.
416
00:29:28,080 --> 00:29:30,048
My sixth sense can`t deceive me.
417
00:29:34,619 --> 00:29:35,677
Shall we go?
418
00:29:37,956 --> 00:29:39,014
Okay!
419
00:29:39,091 --> 00:29:40,991
4 lakhs! From where will
we bring 4 lakhs?
420
00:29:41,093 --> 00:29:42,151
We can`t even repay 1 lakh!
421
00:29:43,228 --> 00:29:46,163
Brother Patel, you?
You have come to bet?
422
00:29:47,499 --> 00:29:48,693
He will bet on my behalf.
423
00:29:49,367 --> 00:29:50,698
So what`s the price?
424
00:29:51,403 --> 00:29:52,700
England favourite 8-10.
425
00:29:58,043 --> 00:29:59,169
How much for wicket and 6?
426
00:30:00,112 --> 00:30:02,410
For wicket, 1 for 10
and for 6, 1 for 3.
427
00:30:04,983 --> 00:30:06,041
1000 rupees!
428
00:30:06,451 --> 00:30:08,385
That`s it? Give me a bundle!
429
00:30:08,520 --> 00:30:12,115
Brother, don`t listen
to him. 1 lakh..
430
00:30:12,224 --> 00:30:13,282
lt`s 5. Arjun, listen.
431
00:30:13,391 --> 00:30:15,086
What are you doing? Leave it.
432
00:30:15,360 --> 00:30:17,089
1000 rupees. On Dada.
433
00:30:22,000 --> 00:30:23,092
Now he will hit a 6.
434
00:30:29,007 --> 00:30:30,065
lt`s a 6!
435
00:30:33,011 --> 00:30:34,069
Fluke.
436
00:30:45,090 --> 00:30:46,751
3000. Sehwag out.
437
00:31:14,119 --> 00:31:15,643
6 lakhs!
438
00:31:16,087 --> 00:31:17,247
Your 4 lakhs!
439
00:31:18,723 --> 00:31:19,781
Arjun won 6 lakhs!
440
00:31:20,792 --> 00:31:22,623
l told you, sir! He will..
441
00:31:22,727 --> 00:31:24,456
Your deposit money.
- Thanks.
442
00:31:24,796 --> 00:31:27,162
l know him since a long time.
Since many years.
443
00:31:27,265 --> 00:31:29,495
He is my friend. Come on. Let`s go.
444
00:31:29,634 --> 00:31:33,365
Not yet. l have just repaid the
debt. l have to buy a car too.
445
00:31:33,638 --> 00:31:36,163
Because without a
car you can`t love.
446
00:31:36,441 --> 00:31:37,499
No car. No love.
447
00:31:38,276 --> 00:31:40,267
Brother Raju, what`s the rate
of winning and losing?
448
00:31:40,445 --> 00:31:41,503
England 23-25.
449
00:31:42,747 --> 00:31:43,805
23-25!
450
00:31:44,482 --> 00:31:47,178
Arjun, let`s go! Arjun, we
have won enough! Let`s go!
451
00:31:52,757 --> 00:31:54,190
40 on England!
452
00:31:54,326 --> 00:31:56,294
Arjun! What are you saying?
453
00:31:57,128 --> 00:31:59,824
On England! You mean lndia will win!
454
00:32:02,234 --> 00:32:05,203
Brother Patel, from where
have you brought him?
455
00:32:06,137 --> 00:32:07,468
He will ruin you.
456
00:32:07,772 --> 00:32:10,741
lndia will win! lndia
is already losing.
457
00:32:16,715 --> 00:32:18,307
Brother, tell him to
do what l am saying.
458
00:32:18,683 --> 00:32:20,116
No, brother! No! Don`t
listen to him!
459
00:32:20,185 --> 00:32:22,346
l am saying that lndia will win!
- Brother..
460
00:32:22,454 --> 00:32:26,652
l will give you 20 lakhs! 20 lakhs!
461
00:32:31,563 --> 00:32:32,655
Do as the guy says.
462
00:32:33,164 --> 00:32:35,428
Okay, brother. lf you want
to lose, then fine.
463
00:32:37,135 --> 00:32:38,193
Brother!
464
00:33:42,300 --> 00:33:46,828
lndia has won, brother!
465
00:34:19,371 --> 00:34:23,432
Give me some place in your heart.
466
00:34:25,276 --> 00:34:29,542
Make me yours a bit.
467
00:34:30,882 --> 00:34:35,512
Dream about me a bit.
468
00:34:36,788 --> 00:34:40,884
Cherish me in your memories a bit.
469
00:34:41,292 --> 00:34:46,559
l love you a lot, beloved.
470
00:34:47,332 --> 00:34:52,827
l am deeply, madly in love
with you, beloved.
471
00:35:14,559 --> 00:35:18,757
Give me some place in your heart.
472
00:35:20,665 --> 00:35:25,034
Make me yours a bit.
473
00:35:26,438 --> 00:35:30,738
Dream about me a bit.
474
00:35:32,343 --> 00:35:37,679
Cherish me in your memories a bit.
475
00:35:39,984 --> 00:35:41,042
Brother Raju!
476
00:35:41,986 --> 00:35:43,044
You have come again?
477
00:35:44,689 --> 00:35:46,850
To bet on this game!
478
00:35:48,326 --> 00:35:49,384
Yes!
479
00:35:53,865 --> 00:35:54,923
Again l lost!
480
00:35:55,333 --> 00:35:58,894
You bet so well. Why don`t
you become a bookie?
481
00:36:16,387 --> 00:36:21,950
l will bring this world
at your feet.
482
00:36:22,060 --> 00:36:25,461
My love is crazy.
483
00:36:28,433 --> 00:36:33,666
Nobody loves you as much as l do.
484
00:36:33,938 --> 00:36:37,396
You are my worship.
485
00:36:38,977 --> 00:36:44,916
l love you a lot, beloved.
486
00:36:45,083 --> 00:36:50,680
l am deeply, madly in love
with you, beloved.
487
00:37:16,047 --> 00:37:19,608
Give me some place in your heart.
488
00:37:21,786 --> 00:37:25,722
Make me yours a bit.
489
00:37:27,625 --> 00:37:30,526
Dream about me a bit.
490
00:37:33,798 --> 00:37:36,426
Cherish me in your memories a bit.
491
00:37:38,636 --> 00:37:44,006
Say what lies in your heart.
492
00:37:44,108 --> 00:37:47,737
Your desire.
493
00:37:50,148 --> 00:37:55,814
Keep no secrets from me.
494
00:37:55,920 --> 00:37:59,185
Trust me.
495
00:38:01,192 --> 00:38:06,824
l love you a lot, beloved.
496
00:38:07,198 --> 00:38:12,830
l am deeply, madly in love
with you, beloved.
497
00:39:06,524 --> 00:39:09,584
TV in the kitchen! TV in
the bedroom! What luxury!
498
00:39:09,861 --> 00:39:11,055
What else do you have?
499
00:39:23,541 --> 00:39:24,599
So many soaps.
500
00:39:27,145 --> 00:39:28,669
Never even heard the name.
501
00:39:30,114 --> 00:39:32,844
l know the name of just
one soap. Hamam.
502
00:39:33,284 --> 00:39:35,548
Remember? Until the soap wouldn`t
finish completely..
503
00:39:35,620 --> 00:39:38,748
..your mother would not
take out the new one.
504
00:39:38,823 --> 00:39:39,881
You remember it, don`t you?
505
00:39:41,759 --> 00:39:44,557
But here it feels
that for everyday..
506
00:39:44,629 --> 00:39:46,620
..in fact for every hour
there is a new soap.
507
00:39:48,833 --> 00:39:51,563
Arjun, after seeing your
home l understood..
508
00:39:51,636 --> 00:39:53,570
..that in a shanty we don`t
have things we need because..
509
00:39:53,638 --> 00:39:55,765
..in these houses there are
more things than you need.
510
00:39:56,774 --> 00:39:58,298
Dad, please. At least today..
511
00:39:59,110 --> 00:40:02,011
Fine! Fine! Let`s have lunch.
512
00:40:03,648 --> 00:40:04,774
Zoya! There is a huge difference..
513
00:40:04,849 --> 00:40:06,282
..between the father and
the son`s thinking!
514
00:40:07,251 --> 00:40:08,650
Since childhood he is like this.
515
00:40:10,188 --> 00:40:11,587
When his mother used to cook..
516
00:40:11,656 --> 00:40:13,590
..the clanking of her bangles
would make me so happy..
517
00:40:13,658 --> 00:40:15,319
..that l can`t express it.
518
00:40:15,927 --> 00:40:17,827
But he liked the clanking of coins.
519
00:40:20,598 --> 00:40:22,589
l would say that a person should..
520
00:40:22,667 --> 00:40:23,725
..dream within his limits.
521
00:40:23,935 --> 00:40:25,596
But he would say that first
you should dream..
522
00:40:25,670 --> 00:40:28,195
..and then think about your stature.
523
00:40:30,675 --> 00:40:32,609
l would say that a man should
control his desires..
524
00:40:32,677 --> 00:40:34,304
..because desires are limitless.
525
00:40:34,679 --> 00:40:36,613
But he would say that the
one who kills his desires..
526
00:40:36,681 --> 00:40:39,172
..is as good as dead though alive.
527
00:40:40,184 --> 00:40:43,676
And today, look. My
son has everything.
528
00:40:46,224 --> 00:40:48,124
Dad, are you praising
me or taunting me?
529
00:40:48,292 --> 00:40:50,317
Why do you always think
that l taunt you?
530
00:40:53,231 --> 00:40:54,357
Tell me something.
531
00:40:55,833 --> 00:40:57,630
What work do you do that
in such little time..
532
00:40:57,702 --> 00:40:59,693
..you have earned so much?
533
00:41:00,872 --> 00:41:01,964
Sports business.
534
00:41:02,039 --> 00:41:03,097
Sports?
535
00:41:04,208 --> 00:41:06,369
l deal in the import-export
of cricket gear.
536
00:41:06,978 --> 00:41:11,210
Sports gloves, bats! Such things.
537
00:41:14,051 --> 00:41:15,109
Nice business.
538
00:41:15,720 --> 00:41:20,384
l just knew that in a short time you
can`t earn a lot using fair means.
539
00:41:20,992 --> 00:41:25,053
But look, the world
has changed. Good.
540
00:41:26,230 --> 00:41:27,288
Very good!
541
00:41:27,365 --> 00:41:28,662
Dad, you are not eating anything.
542
00:41:30,735 --> 00:41:31,793
l am done.
543
00:41:31,869 --> 00:41:35,202
An ordinary man like me can`t eat
much of a 5 star hotel`s food.
544
00:41:35,273 --> 00:41:41,007
lf l get a nice betel leaf
then it will be great!
545
00:41:41,679 --> 00:41:43,169
Yes. l will just get it.
546
00:41:44,882 --> 00:41:45,940
l will just come.
547
00:41:53,691 --> 00:41:55,056
l will get coffee.
548
00:41:56,027 --> 00:41:59,758
Zoya. Arjun lies a lot.
549
00:42:00,031 --> 00:42:01,089
What?
550
00:42:02,033 --> 00:42:05,833
Yes. He proudly looks in the
other person`s eyes and lies!
551
00:42:07,338 --> 00:42:10,307
Because of his lies, his mother
and l`ve endured many troubles.
552
00:42:12,376 --> 00:42:13,434
Now it`s your turn.
553
00:42:15,780 --> 00:42:18,044
We couldn`t change him. Maybe
you can do something.
554
00:42:20,218 --> 00:42:23,449
A woman can set a
limit if she wants.
555
00:42:25,990 --> 00:42:28,356
He shouldn`t go so far away that..
556
00:42:58,389 --> 00:42:59,447
Arjun!
557
00:43:01,826 --> 00:43:05,819
When l was 15 years old..
my parents got divorced.
558
00:43:06,764 --> 00:43:12,896
They both got married again
and got busy in their lives.
559
00:43:16,841 --> 00:43:18,832
No. Hear me out, Arjun.
560
00:43:21,379 --> 00:43:22,846
l lived with mom.
561
00:43:25,349 --> 00:43:27,476
l came to Mumbai with the
dream to be a dancer.
562
00:43:28,986 --> 00:43:32,217
l didn`t get much work so l started
working in a call centre.
563
00:43:35,326 --> 00:43:39,456
Whenever l get the chance, l
danced at other`s weddings.
564
00:43:40,965 --> 00:43:42,057
For extra income.
565
00:43:45,136 --> 00:43:49,539
This is my truth, Arjun. And yours?
566
00:43:52,009 --> 00:43:53,067
What do you mean?
567
00:43:54,145 --> 00:43:58,275
Arjun, the business which
you do.. l mean..
568
00:44:01,886 --> 00:44:08,189
l understood. My father told
you something, right?
569
00:44:12,430 --> 00:44:13,954
Arjun! Arjun!
570
00:44:16,901 --> 00:44:21,201
He has told you for sure! He
must have said that l lie!
571
00:44:23,407 --> 00:44:24,567
He must have said that..
572
00:44:30,348 --> 00:44:31,474
Zoya, he is jealous of me!
573
00:44:32,450 --> 00:44:35,044
He is jealous of my
success and fame!
574
00:44:35,119 --> 00:44:36,916
This is not so, Arjun!
- Yes, it is!
575
00:44:39,924 --> 00:44:41,357
He couldn`t achieve
anything in life!
576
00:44:41,425 --> 00:44:43,416
And he talks of principles,
values and honesty.
577
00:44:43,494 --> 00:44:44,586
Arjun, but..
578
00:44:44,662 --> 00:44:46,857
The truth is that he
hides his failure..
579
00:44:46,931 --> 00:44:48,990
..and his poverty using these words!
580
00:44:49,400 --> 00:44:51,231
What he doesn`t have,
that is bad and wrong!
581
00:44:52,403 --> 00:44:54,928
That`s why he doesn`t
like anything l do!
582
00:44:56,440 --> 00:44:58,067
l am earning money. lt`s bad.
583
00:44:58,209 --> 00:45:00,609
l am not living with him in
his small shanty. lt`s bad.
584
00:45:00,678 --> 00:45:02,145
Arjun, you are mistaken.
585
00:45:02,213 --> 00:45:04,943
And you too believed him?
- Arjun, l was just..
586
00:45:05,016 --> 00:45:07,951
You too think l am wrong?
l am wrong?
587
00:45:08,386 --> 00:45:09,944
Arjun, l..
- Forget it!
588
00:45:13,090 --> 00:45:14,955
And henceforth please don`t
ask me these things!
589
00:45:16,227 --> 00:45:18,354
Don`t ask any question and
don`t hear any lies!
590
00:45:22,233 --> 00:45:23,291
lt`s a saying!
591
00:45:25,970 --> 00:45:27,028
Something like this..
592
00:45:30,441 --> 00:45:35,276
Listen, l am sorry. Zoya..
l run my own business.
593
00:45:36,547 --> 00:45:37,605
Earlier too l did it.
594
00:45:39,250 --> 00:45:41,514
But you were not there
so l was not lucky.
595
00:45:43,254 --> 00:45:46,155
Now you are with me. Okay?
596
00:45:48,125 --> 00:45:53,654
l believe you, Arjun. l am with
you because l trust you.
597
00:45:56,200 --> 00:45:58,600
But don`t ever let my
trust break, Arjun.
598
00:46:00,004 --> 00:46:01,938
Because the day this trust breaks..
599
00:46:02,006 --> 00:46:04,497
..that day our relationship
too will break.
600
00:46:07,278 --> 00:46:08,336
l won`t break it.
601
00:46:09,280 --> 00:46:12,613
Forget your trust.. l won`t
even break a signal.
602
00:46:18,489 --> 00:46:20,320
l love you.
- Love you, too.
603
00:46:24,028 --> 00:46:25,086
Sachin 95!
604
00:46:25,529 --> 00:46:26,689
Zaheer, 3 wickets.
605
00:46:27,498 --> 00:46:28,556
Less than 50 runs.
606
00:46:29,300 --> 00:46:30,358
42-45.
607
00:46:31,535 --> 00:46:32,627
20 on 48.
608
00:46:33,304 --> 00:46:34,362
10 on Sameer.
609
00:46:35,573 --> 00:46:36,631
Okay.
610
00:46:37,975 --> 00:46:39,033
Tell me.
611
00:46:42,480 --> 00:46:43,538
Police.
- Good shot!
612
00:46:49,320 --> 00:46:52,483
After closing down beer bars,
they have nothing else to do.
613
00:46:55,326 --> 00:46:56,384
How much time?
614
00:46:57,428 --> 00:46:58,520
15 minutes.
615
00:47:00,564 --> 00:47:01,997
Clear the setup.
616
00:47:43,440 --> 00:47:44,771
Sir! Will you take something?
617
00:47:44,842 --> 00:47:47,106
Tea, coffee, biscuit?
- Stop the music!
618
00:48:01,058 --> 00:48:02,787
Look outside! Search the place!
619
00:48:04,395 --> 00:48:07,694
Fantastic! Fun with girls
in a 5 star hotel.
620
00:48:08,599 --> 00:48:10,794
Sir, the stars on your uniform
too must`ve increased.
621
00:48:11,669 --> 00:48:13,603
So it`s my duty to increase
my stature too.
622
00:48:14,638 --> 00:48:17,072
Sir, l was giving a small
party for my friends.
623
00:48:20,411 --> 00:48:23,676
Okay. Time`s up. Party is over. Out.
624
00:48:23,747 --> 00:48:24,805
Check out.
625
00:48:24,882 --> 00:48:26,474
Yes sir. - l hope you had
a good evening. Thanks.
626
00:48:27,418 --> 00:48:28,476
Come on!
627
00:48:29,587 --> 00:48:32,818
Okay.. l too will leave.
628
00:48:34,158 --> 00:48:35,216
Wait!
629
00:48:37,094 --> 00:48:38,152
Who is he?
630
00:48:38,429 --> 00:48:39,726
Sir, it`s a party for my friends.
631
00:48:40,664 --> 00:48:42,154
Who else will he be besides
being my friend?
632
00:48:43,167 --> 00:48:45,601
Yes, sir. l am his friend.
633
00:48:45,669 --> 00:48:46,727
He is my friend.
634
00:48:48,439 --> 00:48:52,102
Was betting going on here on..
635
00:48:52,176 --> 00:48:55,168
..the lndia-Sri Lanka cricket match?
636
00:48:57,114 --> 00:48:58,172
No, sir!
637
00:49:00,451 --> 00:49:01,509
l am thinking of betting.
638
00:49:02,319 --> 00:49:03,843
My wife is asking for gold bangles.
639
00:49:05,189 --> 00:49:08,716
You must be knowing.. what`s
the current rate? Right?
640
00:49:09,126 --> 00:49:10,388
No, sir.
641
00:49:10,461 --> 00:49:11,723
Sir, you are talking about rates.
642
00:49:11,795 --> 00:49:15,128
l don`t even know the names of the
players in our cricket team.
643
00:49:15,199 --> 00:49:18,464
Yes, sir. He doesn`t
know anything. He..
644
00:49:19,203 --> 00:49:20,864
Why is your friend sweating?
645
00:49:22,473 --> 00:49:25,636
Sir, it`s his ailment.
To sweat in AC.
646
00:49:26,477 --> 00:49:28,138
l told him to show to a doctor.
647
00:49:28,212 --> 00:49:31,204
But he doesn`t listen to me. Today,
get a check up done.
648
00:49:32,650 --> 00:49:38,282
Yes! Sir, l feel cold
in heat. lt`s reverse.
649
00:49:39,356 --> 00:49:40,880
lt`s pretty funny.
650
00:49:42,226 --> 00:49:43,284
Found nothing, sir.
651
00:49:48,499 --> 00:49:52,230
Fantastic! l`m leaving you all
due to lack of evidence.
652
00:49:53,737 --> 00:49:57,332
The next time l meet you, it`ll
be straight to prison.
653
00:49:59,443 --> 00:50:01,468
Sir, seriously you are mistaken.
654
00:50:01,545 --> 00:50:03,342
You take me seriously.
655
00:50:05,249 --> 00:50:07,479
This path of crime looks
enthralling from afar.
656
00:50:11,789 --> 00:50:14,189
lf not for your father
then think about her..
657
00:50:14,258 --> 00:50:17,557
..for whom you broke the
showroom glass that day.
658
00:50:19,396 --> 00:50:20,454
What will she go through when..
659
00:50:20,531 --> 00:50:21,589
..she sees you handcuffed?
660
00:50:24,468 --> 00:50:25,526
Change your path.
661
00:50:29,406 --> 00:50:30,464
Sir, shall l tell you something?
662
00:50:33,877 --> 00:50:38,507
Bet on Sri Lanka. Sister-in-law
will get her bangles.
663
00:50:41,785 --> 00:50:43,446
My heart said. So l said it.
664
00:50:55,566 --> 00:50:56,692
You had put us into trouble.
665
00:50:57,768 --> 00:50:59,235
lf you are so scared of cops..
666
00:50:59,303 --> 00:51:01,430
..then go and sell books
with my father.
667
00:51:01,505 --> 00:51:02,836
Yes, l think l will have to do that.
668
00:51:06,810 --> 00:51:09,301
Arjun, listen to me.
669
00:51:09,847 --> 00:51:14,307
Our old business was fine.
We`re flying too high.
670
00:51:15,252 --> 00:51:18,312
That inspector was right.
671
00:51:18,856 --> 00:51:20,847
lf we are arrested
then what about me?
672
00:51:20,924 --> 00:51:24,985
l don`t have a family. But
what about you? And Zoya?
673
00:51:25,929 --> 00:51:26,987
What will she think?
674
00:51:27,798 --> 00:51:31,325
What will she think? She will
think if she finds out.
675
00:51:32,603 --> 00:51:33,797
You are a coward.
676
00:51:36,540 --> 00:51:38,633
Vishal, l have been
born to fly high.
677
00:51:39,877 --> 00:51:41,777
l want to hold the entire
sky in my fist.
678
00:51:42,613 --> 00:51:46,344
This is just the beginning.
Just watch where l land up.
679
00:51:47,618 --> 00:51:49,848
Now set up everything.
10 overs must be over.
680
00:51:52,623 --> 00:51:53,681
Are you Arjun Dixit?
681
00:51:55,359 --> 00:51:57,020
Yes.
- Let`s go.
682
00:52:59,957 --> 00:53:02,084
Greetings, boss. He has come.
683
00:53:10,934 --> 00:53:12,492
Sorry l had to bring
you here like this.
684
00:53:14,705 --> 00:53:15,763
Was it a trouble?
685
00:53:17,374 --> 00:53:20,366
l wanted to see how that man looks..
686
00:53:20,444 --> 00:53:24,107
..who has shut down my
top bookies` business.
687
00:53:27,718 --> 00:53:29,379
l`ve also heard that
you come to know..
688
00:53:29,453 --> 00:53:32,388
..what will happen in the match.
689
00:53:34,958 --> 00:53:38,894
l try. And my calculation
turns out to be accurate.
690
00:53:40,464 --> 00:53:42,398
So tell me. What will happen
in today`s match?
691
00:54:07,090 --> 00:54:08,819
The bowling team will win.
692
00:54:09,993 --> 00:54:11,051
What?
693
00:54:14,765 --> 00:54:16,164
80 runs will be made in 6 overs.
694
00:54:16,767 --> 00:54:18,428
Meaning around 280.
695
00:54:19,503 --> 00:54:21,494
The other team will easily
make this score.
696
00:54:22,506 --> 00:54:24,030
For the bowlers there is
nothing on this pitch.
697
00:54:24,107 --> 00:54:27,167
And their 4 batsmen
are in a good form.
698
00:54:29,780 --> 00:54:32,180
lf their captain wants, he
can alone score this much.
699
00:54:36,453 --> 00:54:38,444
The one who bets on the other team..
700
00:54:38,522 --> 00:54:40,456
..is the biggest fool in the world.
701
00:54:46,597 --> 00:54:47,962
So l am that fool.
702
00:54:52,803 --> 00:54:54,668
l have betted on the team
which is batting.
703
00:54:56,807 --> 00:54:58,206
How can you be so sure it will lose?
704
00:55:00,077 --> 00:55:03,171
Calculation! Confidence!
705
00:55:08,051 --> 00:55:10,918
lt means l will lose
crores in this match.
706
00:55:17,027 --> 00:55:20,485
lf you want, the team on which
you`ve betted can win.
707
00:55:22,499 --> 00:55:23,557
How?
708
00:55:26,103 --> 00:55:27,502
Cricketers are Gods for their fans..
709
00:55:27,571 --> 00:55:29,232
..but they are human beings.
710
00:55:30,107 --> 00:55:35,670
The wife of this team`s captain
likes diamond rings.
711
00:55:39,082 --> 00:55:40,572
And he likes expensive watches.
712
00:55:54,131 --> 00:55:56,258
Congrats, captain. Today, your
players are playing well.
713
00:55:58,869 --> 00:55:59,927
Who are you?
714
00:56:00,137 --> 00:56:01,536
l`m talking to you in
the locker room..
715
00:56:01,605 --> 00:56:02,867
..so l must be somebody.
716
00:56:06,610 --> 00:56:09,272
So listen to me carefully.
717
00:56:11,615 --> 00:56:12,741
There isn`t much difference
between..
718
00:56:12,816 --> 00:56:13,942
..cricketers and prostitutes.
719
00:56:15,118 --> 00:56:16,847
Both lose their life
as their youth ends.
720
00:56:19,623 --> 00:56:22,023
And you know the plight of
ex-cricketers very well, sir.
721
00:56:22,893 --> 00:56:24,554
Somebody is committing suicide..
722
00:56:24,628 --> 00:56:26,289
..and somebody is drunk
and getting nostalgic.
723
00:56:27,631 --> 00:56:31,624
Those who can talk, blabber
on news channels.
724
00:56:31,702 --> 00:56:33,567
And those who can laugh, laugh
without any reason..
725
00:56:33,637 --> 00:56:35,002
..in some laughter show.
726
00:56:37,074 --> 00:56:38,632
And you neither know how
to talk nor how to laugh.
727
00:56:40,644 --> 00:56:43,306
And sir l always say, make
money too, not just runs.
728
00:56:48,652 --> 00:56:51,587
Sir.. 50 lakhs for you
and 25 lakhs each..
729
00:56:51,655 --> 00:56:53,919
..for two middle order batsmen.
730
00:56:56,760 --> 00:56:57,818
Sir, lose in this match.
731
00:57:06,670 --> 00:57:07,728
l will leave now.
732
00:57:09,940 --> 00:57:13,899
And yes, sir! l`ve kept a few
Rolex watches in your room.
733
00:57:14,945 --> 00:57:17,812
You will like it. Goodbye.
734
00:57:26,223 --> 00:57:28,783
Brother, tell your bookies to raise
the rate as much as they can.
735
00:57:35,632 --> 00:57:36,758
Have you thought well?
736
00:57:37,968 --> 00:57:40,334
The man who thinks, only keeps
thinking all his life.
737
00:57:45,242 --> 00:57:48,370
The home team are in pursuit
of 286 runs for victory.
738
00:57:50,981 --> 00:57:52,346
lncrease the rate.
739
00:58:00,257 --> 00:58:04,887
Totally, what you like,
it`s gone for a 4.
740
00:58:07,864 --> 00:58:08,922
The captain..
741
00:58:13,003 --> 00:58:14,231
He is getting close to 50.
742
00:58:15,071 --> 00:58:17,266
And the visitors are 78 for no loss.
743
00:58:19,342 --> 00:58:22,402
Brother, he is the captain.
He can`t be out so soon.
744
00:58:23,747 --> 00:58:25,738
The run rate is up
to the mark of 5.8.
745
00:58:30,253 --> 00:58:33,051
He is out. They have got
their first wicket.
746
00:58:35,292 --> 00:58:39,422
The home team is all charged up.
747
00:58:42,032 --> 00:58:45,763
Another wicket. The batsman
tried to whack that for a 4.
748
00:58:46,770 --> 00:58:48,237
Who is going to win this final?
749
00:58:48,305 --> 00:58:50,170
What a great match we
are watching here!
750
00:58:51,975 --> 00:58:53,306
Straight off the middle of the bat.
751
00:59:07,791 --> 00:59:10,783
We are down to the last over.
They need a run a ball.
752
00:59:14,397 --> 00:59:15,728
The home team is 280 for 9.
753
00:59:16,333 --> 00:59:20,133
6 runs and 5 balls.
And that was close.
754
00:59:20,203 --> 00:59:21,465
He could have been out.
755
00:59:25,075 --> 00:59:26,804
What a great match we
are watching here!
756
00:59:32,315 --> 00:59:34,476
6 to win just from 4 balls.
757
00:59:40,824 --> 00:59:43,349
Just 2 runs from the
last three balls.
758
00:59:48,298 --> 00:59:50,493
Everybody here is fighting it out!
759
00:59:51,101 --> 00:59:52,500
What a match we have got here!
760
01:00:16,393 --> 01:00:19,385
He has bowled him! l just
can`t believe it!
761
01:00:19,462 --> 01:00:20,793
This is why this is the most..
762
01:00:20,864 --> 01:00:22,491
..incredible match
you have ever seen.
763
01:00:23,867 --> 01:00:24,959
The team has done it.
764
01:00:25,368 --> 01:00:27,165
They have won the championship.
765
01:00:27,871 --> 01:00:29,338
And the crowd is on their feet!
766
01:00:32,375 --> 01:00:34,104
He played wonderfully well.
767
01:00:44,154 --> 01:00:45,815
You`re neither greedy to win..
768
01:00:45,889 --> 01:00:47,880
..nor afraid to lose.
769
01:00:50,160 --> 01:00:54,119
You will prosper a lot.
You will benefit others.
770
01:00:56,166 --> 01:00:57,565
But remember one thing.
771
01:00:59,903 --> 01:01:03,839
ln our business people can enter..
772
01:01:03,907 --> 01:01:07,900
..but they can`t exit.
773
01:01:10,180 --> 01:01:12,910
Now you`ll not bet.
You`ll set things up.
774
01:01:14,451 --> 01:01:17,909
Either here in South
Africa or in lndia.
775
01:01:18,521 --> 01:01:19,920
You have to decide.
776
01:01:22,859 --> 01:01:24,349
lndia is fine for dreaming.
777
01:01:25,929 --> 01:01:27,590
And it`s the world of globalisation.
778
01:01:33,937 --> 01:01:35,529
l want to make my heaven here.
779
01:02:05,235 --> 01:02:06,896
How did you manage all this, Arjun?
780
01:02:07,237 --> 01:02:09,569
A big company`s senior officer
will live in a big house.
781
01:02:13,910 --> 01:02:14,968
Here.
782
01:02:38,535 --> 01:02:40,332
Listen!
783
01:02:40,603 --> 01:02:42,161
My heart says.
784
01:02:42,505 --> 01:02:45,997
Greed is intoxicating.
785
01:02:46,543 --> 01:02:47,942
Look.
786
01:02:48,278 --> 01:02:49,609
Whose prayer is it?
787
01:02:50,280 --> 01:02:53,613
The one who touches the sky,
he is the lucky one.
788
01:02:53,683 --> 01:02:57,551
Everyday, life is new.
789
01:02:57,620 --> 01:03:03,217
Give me such a beautiful
punishment.
790
01:03:03,626 --> 01:03:07,585
Heaven is here.
791
01:03:07,664 --> 01:03:11,191
Heaven is here.
792
01:03:11,267 --> 01:03:15,033
Heaven is here.
793
01:03:15,305 --> 01:03:19,207
Heaven is here.
794
01:03:31,588 --> 01:03:32,987
Listen!
795
01:03:33,323 --> 01:03:34,722
Why worry about the world?
796
01:03:35,325 --> 01:03:39,056
l did what l wanted.
797
01:03:39,329 --> 01:03:40,523
Look!
798
01:03:40,597 --> 01:03:42,394
What magic this is!
799
01:03:42,465 --> 01:03:46,299
l have turned stone into gold.
800
01:03:46,369 --> 01:03:50,271
Everyday, life is new.
801
01:03:50,340 --> 01:03:54,640
Give me such a beautiful
punishment.
802
01:03:56,346 --> 01:04:00,077
Heaven is here.
803
01:04:00,150 --> 01:04:03,745
Heaven is here.
804
01:04:04,087 --> 01:04:07,716
Heaven is here.
805
01:04:07,790 --> 01:04:11,624
Heaven is here.
806
01:04:43,126 --> 01:04:46,721
Money is needed to live.
807
01:04:46,796 --> 01:04:50,425
Money is the lesson of death.
808
01:04:50,500 --> 01:04:57,599
The magic of money is great.
809
01:04:57,740 --> 01:05:01,471
Everyday, life is new.
810
01:05:01,544 --> 01:05:07,414
Give me such a beautiful
punishment.
811
01:05:07,684 --> 01:05:11,620
Heaven is here.
812
01:05:11,688 --> 01:05:15,419
Heaven is here.
813
01:05:15,491 --> 01:05:19,154
Heaven is here.
814
01:05:19,229 --> 01:05:22,596
Heaven is here.
815
01:05:22,665 --> 01:05:26,533
Heaven is here.
816
01:05:26,603 --> 01:05:31,404
Heaven is here.
817
01:05:50,293 --> 01:05:51,624
Listen!
818
01:05:52,195 --> 01:05:53,662
What is in the eyes?
819
01:05:53,730 --> 01:05:58,133
My heart got whatever it wanted.
820
01:06:21,224 --> 01:06:24,216
Greetings, ACP Shekhar
Malhotra from CBl.
821
01:06:24,694 --> 01:06:26,559
l have been called from lndia.
822
01:06:28,498 --> 01:06:29,556
Can l come in?
823
01:06:30,767 --> 01:06:32,394
Come in.
- Thank you.
824
01:06:41,377 --> 01:06:45,245
Fantastic! lt`s like money
dripping from everything.
825
01:06:45,715 --> 01:06:47,444
Hey, nice view.
826
01:06:48,518 --> 01:06:49,576
Amazing!
827
01:06:50,253 --> 01:06:52,187
A window breaker..
828
01:06:52,255 --> 01:06:53,449
..has built a palace of
mirrors for himself!
829
01:06:53,656 --> 01:06:54,918
Do you know Arjun?
830
01:06:56,726 --> 01:06:58,193
Do you really don`t
know anything or..
831
01:06:58,261 --> 01:06:59,751
..are you pretending to be ignorant.
832
01:07:01,531 --> 01:07:02,589
What do you want to say?
833
01:07:04,534 --> 01:07:09,267
Something that.. you wouldn`t
want to hear.
834
01:07:10,206 --> 01:07:13,733
What do you think, Arjun has got
his hands on the lamp of..
835
01:07:13,810 --> 01:07:15,607
Arjun has a business,
of import-export.
836
01:07:15,812 --> 01:07:16,938
lmport-export!
837
01:07:17,780 --> 01:07:20,510
Yes, he does do import-export.
838
01:07:21,718 --> 01:07:25,950
But of arms, ammunitions, RDX.
839
01:07:26,823 --> 01:07:27,949
He works for the underworld.
840
01:07:28,291 --> 01:07:30,282
Underworld don Abu Abraham.
841
01:07:33,563 --> 01:07:34,962
Arjun is his special fixer.
842
01:07:36,299 --> 01:07:38,233
From the money Arjun
earns, he funds..
843
01:07:38,301 --> 01:07:40,861
..international smuggling
and terrorism.
844
01:07:42,305 --> 01:07:44,239
And what terrorists do
all over the world..
845
01:07:44,307 --> 01:07:45,604
..l don`t think l need
to tell you that.
846
01:07:45,808 --> 01:07:49,676
lf you don`t believe me, you
can see these photographs.
847
01:07:50,847 --> 01:07:53,247
And Zoya, the police
here believe that..
848
01:07:53,316 --> 01:07:55,978
..Arjun is involved in every
activity as much as Abu is.
849
01:08:19,275 --> 01:08:20,333
Zoya, what`s wrong?
850
01:08:21,611 --> 01:08:22,669
What is all this?
851
01:08:23,880 --> 01:08:25,006
l can`t wear it.
852
01:08:26,816 --> 01:08:29,341
These clothes. This jewellery.
853
01:08:30,853 --> 01:08:31,911
All of them are stained with blood.
854
01:08:33,289 --> 01:08:34,415
What?
855
01:08:35,558 --> 01:08:36,616
Yes.
856
01:08:37,360 --> 01:08:39,294
On your money and..
857
01:08:39,362 --> 01:08:42,354
..everything that you
bought with this money.
858
01:08:46,302 --> 01:08:47,360
Blood!
859
01:08:50,373 --> 01:08:51,431
Have you gone crazy?
860
01:08:54,510 --> 01:08:55,568
You won`t see it, Arjun.
861
01:08:56,646 --> 01:08:58,773
Because money has made you blind.
862
01:08:59,882 --> 01:09:01,474
You can only see money.
863
01:09:02,385 --> 01:09:03,852
You have a business
of import-export.
864
01:09:04,654 --> 01:09:05,916
Papa was right that you..
865
01:09:07,390 --> 01:09:08,448
But l..
866
01:09:09,926 --> 01:09:11,393
How could l ever believe you?
867
01:09:13,896 --> 01:09:16,330
Don`t ask a question and
don`t listen to a lie!
868
01:09:16,532 --> 01:09:18,864
That`s what you said, isn`t it?
869
01:09:19,902 --> 01:09:20,960
Zoya, who had come here?
870
01:09:27,410 --> 01:09:28,468
ACP Malhotra.
871
01:09:34,016 --> 01:09:36,348
He has reached here too to
narrate his false story.
872
01:09:36,419 --> 01:09:37,477
False story!
873
01:09:40,690 --> 01:09:41,748
ls this a lie?
874
01:09:41,824 --> 01:09:42,882
ls this a lie?
875
01:09:42,959 --> 01:09:44,085
ls this a lie?
876
01:09:44,427 --> 01:09:45,553
ls all of this a lie?
877
01:09:45,628 --> 01:09:46,720
Yes, it`s all a lie!
878
01:09:48,431 --> 01:09:50,865
l can make a photo of yours
along with George Bush!
879
01:09:50,933 --> 01:09:52,594
Does that mean you work for him?
880
01:09:59,876 --> 01:10:03,437
Zoya, all this is a conspiracy
against me.
881
01:10:03,713 --> 01:10:04,873
They are trying to trap me.
882
01:10:06,382 --> 01:10:09,112
The police need someone they
can put the entire blame on.
883
01:10:09,452 --> 01:10:11,443
And who can be an easier
target than me?
884
01:10:12,722 --> 01:10:13,780
Because l am successful.
885
01:10:15,458 --> 01:10:17,392
No lndian has achieved
so much success..
886
01:10:17,460 --> 01:10:19,121
..in such a short time like l did!
887
01:10:19,395 --> 01:10:20,453
That`s why!
888
01:10:22,932 --> 01:10:25,400
l have been toiling day and
night and earning money..
889
01:10:25,468 --> 01:10:27,698
..for you! For you!
890
01:10:28,938 --> 01:10:32,601
ACP Malhotra just told
you once! Just once!
891
01:10:33,409 --> 01:10:34,637
And you believed him!
892
01:10:35,945 --> 01:10:37,003
You believed everything he said.
893
01:10:42,418 --> 01:10:43,476
You know what?
894
01:10:47,757 --> 01:10:48,815
l don`t need this.
895
01:10:50,760 --> 01:10:51,818
l am going.
896
01:10:54,697 --> 01:10:55,755
Arjun!
897
01:10:56,632 --> 01:10:57,690
Arjun, don`t go.
898
01:10:58,434 --> 01:10:59,492
Arjun, please.
899
01:11:00,937 --> 01:11:02,495
Arjun, listen to me they will..
900
01:11:38,174 --> 01:11:40,540
Zoya, if Shekhar has said
it then it`s the truth.
901
01:11:41,544 --> 01:11:42,602
He is an honest officer.
902
01:11:43,546 --> 01:11:47,209
lt`s Arjun`s habit of hiding the
truth by creating a scene.
903
01:11:48,017 --> 01:11:50,542
This turn had to come in his path.
904
01:11:51,988 --> 01:11:54,479
The only regret is that at this
turn you are all alone..
905
01:11:54,557 --> 01:11:57,219
..and that too in foreign land.
906
01:11:59,095 --> 01:12:01,495
But there is always a time
in everyone`s life..
907
01:12:01,564 --> 01:12:04,226
..to take a difficult decision.
908
01:12:06,569 --> 01:12:10,562
While taking any decision,
don`t fall weak.
909
01:12:13,042 --> 01:12:14,509
Many a times you have
to be bad for someone..
910
01:12:14,577 --> 01:12:16,044
..for their betterment.
911
01:12:19,849 --> 01:12:21,214
Only you can save him.
912
01:12:24,120 --> 01:12:26,987
And if you feel you can`t,
then get out of his life.
913
01:12:27,857 --> 01:12:30,155
lt`s not intelligent to drown
with a drowning man.
914
01:12:31,594 --> 01:12:33,585
Why will you suffer for
something that he did?
915
01:12:36,732 --> 01:12:38,529
Zoya, can you understand
what l am telling you?
916
01:12:43,139 --> 01:12:44,197
Yes.
917
01:12:55,117 --> 01:12:56,175
Yes, Vishal.
918
01:12:57,153 --> 01:12:59,951
Zoya, please don`t disconnect
the phone, listen to me.
919
01:13:02,124 --> 01:13:03,614
Zoya, l don`t know what
had happened to me.
920
01:13:04,627 --> 01:13:05,719
Please forgive me.
921
01:13:07,763 --> 01:13:08,923
Zoya, l want to meet you.
922
01:13:09,632 --> 01:13:10,860
l want to tell you something
important.
923
01:13:12,902 --> 01:13:13,960
l wanted to say it for
quite some time..
924
01:13:14,036 --> 01:13:15,560
..but l couldn`t say it.
925
01:13:17,640 --> 01:13:18,698
You are listening, aren`t you?
926
01:13:21,110 --> 01:13:22,202
Zoya, you will meet me, won`t you?
927
01:13:24,580 --> 01:13:25,638
Okay.
928
01:13:27,116 --> 01:13:29,311
Okay. l love you.
929
01:13:35,057 --> 01:13:36,319
l had told you, right?
930
01:13:37,927 --> 01:13:39,656
One day Zoya will find
out everything.
931
01:13:41,664 --> 01:13:42,722
What if she doesn`t agree?
932
01:13:44,133 --> 01:13:45,191
What will you do?
933
01:13:47,069 --> 01:13:49,663
Vishal, l can`t even think
about living without Zoya.
934
01:13:51,774 --> 01:13:53,742
l won`t let her go away from me.
935
01:13:57,146 --> 01:13:58,807
She will calm down by
tomorrow morning.
936
01:14:00,816 --> 01:14:01,874
Then l will appease her.
937
01:14:06,622 --> 01:14:07,748
l will do whatever it takes.
938
01:14:15,965 --> 01:14:17,023
Hi!
939
01:14:23,272 --> 01:14:24,330
How am l looking?
940
01:14:32,214 --> 01:14:33,704
You are still not in a good mood.
941
01:14:34,984 --> 01:14:37,043
No, l am fine.
942
01:14:37,987 --> 01:14:39,045
Good.
943
01:14:40,089 --> 01:14:41,147
Good.
944
01:14:42,224 --> 01:14:43,384
Then let`s get married.
945
01:14:46,262 --> 01:14:49,231
How long will l carry
this ring in my pocket?
946
01:14:50,332 --> 01:14:51,959
lf someone picks my pocket,
then that will be bad.
947
01:14:54,003 --> 01:14:55,732
We can have a tiff after
the marriage, okay?
948
01:14:57,072 --> 01:15:00,269
Arjun, first you will have to
tell me the entire truth.
949
01:15:01,010 --> 01:15:03,672
ln every relation there
is a moment Arjun..
950
01:15:03,746 --> 01:15:06,010
..when it is very important
for the truth to be revealed.
951
01:15:07,016 --> 01:15:11,112
l should know what my
future husband does.
952
01:15:14,690 --> 01:15:15,748
You are right.
953
01:15:22,097 --> 01:15:23,155
You are right.
954
01:15:26,268 --> 01:15:27,701
Yes Zoya, it`s true that l don`t
have an import-export..
955
01:15:27,770 --> 01:15:30,136
..but a match-fixing business.
956
01:15:30,706 --> 01:15:32,037
l fix cricket matches.
957
01:15:32,241 --> 01:15:34,766
And l do it because
l am very good at it.
958
01:15:35,311 --> 01:15:38,007
And l don`t think l am doing
anything bad or wrong.
959
01:15:39,782 --> 01:15:41,716
Betting is legal here..
960
01:15:41,784 --> 01:15:43,115
..and l think match-fixing
should be made legal too.
961
01:15:45,287 --> 01:15:46,720
And the activities of Abu Abraham..
962
01:15:46,789 --> 01:15:48,051
..should be made legal too.
963
01:15:48,324 --> 01:15:52,852
Zoya, l only fix matches
for Abu Abraham.
964
01:15:53,262 --> 01:15:55,196
Because only he has the
network around the world.
965
01:15:56,799 --> 01:15:58,790
l don`t have anything to do
with his other business.
966
01:15:59,335 --> 01:16:02,133
And do you know what he does
with the match-fixing money?
967
01:16:02,338 --> 01:16:07,469
He makes arms, bombs, kills people.
968
01:16:10,079 --> 01:16:11,740
Zoya, the tax money that
we pay the government..
969
01:16:11,814 --> 01:16:14,408
..is also used to buy
bombs and cannons.
970
01:16:15,751 --> 01:16:16,809
So?
971
01:16:19,188 --> 01:16:21,156
lt doesn`t make any difference
to you Arjun that..
972
01:16:21,223 --> 01:16:22,281
Yes, it doesn`t make any difference.
973
01:16:23,092 --> 01:16:24,753
lt doesn`t make any
difference to me..
974
01:16:24,827 --> 01:16:25,885
..what Abu Abraham does with
the match-fixing money.
975
01:16:25,961 --> 01:16:27,952
lf he buys guns, cannons,
that`s his problem.
976
01:16:28,764 --> 01:16:30,356
People are dying in the world,
that`s their problem.
977
01:16:31,267 --> 01:16:34,759
All l know is that l work for him..
978
01:16:34,837 --> 01:16:37,772
..and l am paid handsomely
for it, that`s it.
979
01:16:38,774 --> 01:16:39,934
For God`s sake, Arjun.
980
01:16:44,113 --> 01:16:50,018
Zoya, God, Lord.. doesn`t
do anything.
981
01:16:51,186 --> 01:16:52,778
You have to do everything
on your own.
982
01:16:54,857 --> 01:16:56,848
And l am doing what l should!
983
01:16:58,127 --> 01:16:59,355
And l will keep doing it.
984
01:18:06,862 --> 01:18:07,920
Why did you do that, Zoya?
985
01:19:19,368 --> 01:19:20,426
Thank you, Zoya.
986
01:19:22,504 --> 01:19:24,904
l can understand what you must
be going through right now.
987
01:19:25,774 --> 01:19:27,036
Why did you call me here?
988
01:19:29,378 --> 01:19:31,437
Zoya, Abu`s men must be looking
for you everywhere.
989
01:19:32,714 --> 01:19:33,976
lt`s not safe here.
990
01:19:35,784 --> 01:19:38,514
l can`t even protect you.
991
01:19:41,456 --> 01:19:47,452
That`s why Zoya, this is some
money and an air-ticket.
992
01:19:49,798 --> 01:19:50,856
Go back to lndia.
993
01:19:55,938 --> 01:19:59,465
l didn`t get Arjun arrested to
return to lndia with some money.
994
01:20:01,076 --> 01:20:03,601
Anyway, you won`t understand.
995
01:20:05,881 --> 01:20:08,406
Look Zoya, it will take
at least 5-6 years..
996
01:20:08,483 --> 01:20:10,678
..before he is released from jail.
997
01:20:12,421 --> 01:20:13,752
Till then, what will you do here?
998
01:20:14,556 --> 01:20:17,491
You don`t have any work, nor
do you have a work permit.
999
01:20:17,559 --> 01:20:18,617
What are you going to do here?
1000
01:20:18,694 --> 01:20:21,094
l don`t need your help,
l will manage.
1001
01:20:26,835 --> 01:20:29,497
You will need a lot of money
in such a mission.
1002
01:20:31,106 --> 01:20:32,505
You are fighting a war.
1003
01:20:34,509 --> 01:20:37,842
Don`t worry, l will arrange for it.
1004
01:20:40,115 --> 01:20:41,446
Goodbye.
1005
01:20:49,057 --> 01:20:50,524
Arrange for it!
1006
01:20:51,526 --> 01:20:52,788
How will l arrange for it?
1007
01:20:55,530 --> 01:20:56,929
Every business is down.
1008
01:20:56,999 --> 01:20:58,125
There is loss in every business.
1009
01:20:59,935 --> 01:21:00,993
Who will cover the losses?
1010
01:21:02,537 --> 01:21:03,595
You!
1011
01:21:04,940 --> 01:21:05,998
Or you!
1012
01:21:14,683 --> 01:21:15,741
This.
1013
01:21:17,552 --> 01:21:19,952
This world cup will
make money for me.
1014
01:21:22,157 --> 01:21:26,491
lt will bring us 50 times
the profit we have earned..
1015
01:21:26,561 --> 01:21:30,497
..in every business till now.
1016
01:21:35,570 --> 01:21:36,628
Where is Arjun?
1017
01:21:37,706 --> 01:21:39,640
Arjun turned out to
be very stubborn.
1018
01:21:40,509 --> 01:21:42,977
The police couldn`t make him
confess anything about any of us.
1019
01:21:43,912 --> 01:21:46,506
He will come out in 5-6 months.
1020
01:21:46,581 --> 01:21:47,639
5-6 months!
1021
01:21:49,584 --> 01:21:50,983
Till then this world
cup will be over.
1022
01:21:52,521 --> 01:21:53,579
Then how will we make money?
1023
01:21:55,057 --> 01:21:56,524
You go to Australia and
meet that lawyer..
1024
01:21:56,591 --> 01:21:58,183
..who had defended Ansari`s case.
1025
01:21:59,194 --> 01:22:01,594
Tell him, we are ready for
any amount that it takes.
1026
01:22:02,597 --> 01:22:05,532
l want Arjun released
as soon as possible.
1027
01:22:32,094 --> 01:22:33,152
Fantastic.
1028
01:22:35,230 --> 01:22:36,754
You must be feeling very good
after coming out, isn`t it?
1029
01:22:39,634 --> 01:22:40,692
No, l am feeling very bad.
1030
01:22:41,703 --> 01:22:43,034
l am thinking of going
back in again.
1031
01:22:44,639 --> 01:22:46,573
lf you won`t mend your ways..
1032
01:22:46,641 --> 01:22:48,108
..then you will have
to come back in.
1033
01:22:57,986 --> 01:23:00,716
You had me arrested using
a girl as a bait.
1034
01:23:01,056 --> 01:23:02,648
Don`t consider this as your victory.
1035
01:23:03,191 --> 01:23:05,591
l don`t change paths,
l make my own path.
1036
01:23:05,794 --> 01:23:08,729
Meaning.. you won`t change
your activities.
1037
01:23:10,265 --> 01:23:11,732
Not activities, business.
1038
01:23:12,601 --> 01:23:14,000
The business of showing dreams
to the common man..
1039
01:23:14,069 --> 01:23:15,593
..and making them real.
1040
01:23:16,671 --> 01:23:18,138
You think about this business too.
1041
01:23:18,874 --> 01:23:21,604
Because l don`t think you have
still brought bangles..
1042
01:23:21,676 --> 01:23:24,076
..for sister-in-law. l will
give you a great tip.
1043
01:23:25,680 --> 01:23:28,205
Thanks for the offer. Bite?
- No.
1044
01:23:29,684 --> 01:23:31,811
But you and l both know that..
1045
01:23:31,887 --> 01:23:34,014
..the people who have freed you..
1046
01:23:34,089 --> 01:23:36,216
..have done it for fixing,
not for betting.
1047
01:23:37,692 --> 01:23:38,750
That`s why l will
give you one offer.
1048
01:23:39,761 --> 01:23:42,753
Come on this side, then you
can start a new beginning.
1049
01:23:44,299 --> 01:23:47,291
That side will be the
beginning of the end.
1050
01:23:49,771 --> 01:23:51,295
Are you giving me an
offer or a warning?
1051
01:23:51,640 --> 01:23:52,698
Both.
1052
01:23:53,375 --> 01:23:55,639
l will always keep an eye on you.
1053
01:23:56,778 --> 01:23:58,040
Don`t you have any other
work other than..
1054
01:23:58,113 --> 01:23:59,637
..keeping an eye on me?
1055
01:24:00,182 --> 01:24:02,912
What can l do? You`ve become
such an important man.
1056
01:24:04,786 --> 01:24:07,846
Till the time you were in jail,
fixing was closed too.
1057
01:24:09,057 --> 01:24:12,652
Now that you have come out,
it will start again.
1058
01:24:13,128 --> 01:24:14,186
That`s why.
1059
01:24:14,996 --> 01:24:18,659
And because, l want to save you.
1060
01:24:19,734 --> 01:24:20,860
l know you.
1061
01:24:22,737 --> 01:24:25,262
Thanks for thinking
so much about me.
1062
01:24:30,679 --> 01:24:31,737
Fantastic.
1063
01:24:38,887 --> 01:24:41,287
Wow, your entire style has changed.
1064
01:24:42,090 --> 01:24:43,751
You have become completely
colourful.
1065
01:24:44,893 --> 01:24:46,690
Have you changed from
inside in 5 months..
1066
01:24:46,761 --> 01:24:48,092
..or is it the same old
stock from Dharavi?
1067
01:25:03,778 --> 01:25:04,836
What are you thinking?
1068
01:25:05,914 --> 01:25:08,781
About your girlfriend?
1069
01:25:10,719 --> 01:25:12,186
Who had laid a trap for you!
1070
01:25:14,789 --> 01:25:16,381
Afridi has a bad habit.
1071
01:25:17,192 --> 01:25:18,716
He always tampers with the ball..
1072
01:25:18,793 --> 01:25:20,988
..and always escapes easily.
1073
01:25:22,264 --> 01:25:25,859
Your girl, was an out-swinging
delivery for you.
1074
01:25:26,468 --> 01:25:27,730
You should have left it.
1075
01:25:28,470 --> 01:25:29,732
But you played it.
1076
01:25:29,938 --> 01:25:31,132
Suddenly the ball came inwards..
1077
01:25:31,206 --> 01:25:32,935
..and went towards your
wicket and bowled you.
1078
01:25:35,810 --> 01:25:37,072
l was mad.
1079
01:25:38,813 --> 01:25:40,747
l thought of kidnapping
the girl and..
1080
01:25:44,085 --> 01:25:45,814
Then l thought she
is your girlfriend.
1081
01:25:46,821 --> 01:25:48,083
So you explain to her.
1082
01:25:49,824 --> 01:25:50,882
You are right.
1083
01:25:52,827 --> 01:25:53,885
Stop the car.
1084
01:25:54,829 --> 01:25:55,887
l will meet you later.
1085
01:25:55,964 --> 01:25:57,022
Come on, Vishal.
1086
01:25:57,098 --> 01:25:58,156
Remember one more thing while going.
1087
01:25:59,834 --> 01:26:06,433
Think about your ball.. l mean
your girl after the world-cup.
1088
01:26:08,109 --> 01:26:09,974
And it will be even better if
you don`t think about her.
1089
01:26:11,513 --> 01:26:14,778
Because this time if this
girl bowls you over..
1090
01:26:14,849 --> 01:26:17,841
..then you are done for.
1091
01:26:22,390 --> 01:26:23,448
Vishal, where is Zoya?
1092
01:26:25,260 --> 01:26:26,784
Shakeel told you, first
concentrate on the work..
1093
01:26:26,861 --> 01:26:29,125
..then we will see.
1094
01:26:29,798 --> 01:26:30,856
Don`t take Shakeel`s side.
1095
01:26:31,266 --> 01:26:32,324
Tell me where Zoya is!
1096
01:26:34,336 --> 01:26:35,462
How would l know where Zoya is?
1097
01:26:35,537 --> 01:26:37,129
Then who knows Vishal?
1098
01:26:37,205 --> 01:26:39,139
He knows! He knows!
1099
01:26:40,141 --> 01:26:41,199
Vishal, who knows?
1100
01:26:41,276 --> 01:26:42,470
Why are you getting angry on me?
1101
01:26:44,879 --> 01:26:45,937
Since you have been arrested..
1102
01:26:46,014 --> 01:26:47,072
..there is no trace of her!
1103
01:26:49,417 --> 01:26:51,146
l haven`t tried to look for her.
1104
01:26:51,486 --> 01:26:53,010
And it will be better
if you don`t either.
1105
01:26:54,956 --> 01:26:56,821
She had only one motive
for coming in your life.
1106
01:26:56,891 --> 01:26:58,415
To get you arrested.
1107
01:26:58,960 --> 01:27:00,894
She did her work and disappeared.
1108
01:27:01,896 --> 01:27:03,955
lt will be better that
you do your work too.
1109
01:27:08,169 --> 01:27:10,967
Look. The list of the forthcoming
cricket matches.
1110
01:27:11,239 --> 01:27:13,434
Tell me, where do we have to fix it?
1111
01:27:15,176 --> 01:27:17,906
No Vishal, l have
to meet Zoya first.
1112
01:27:19,247 --> 01:27:20,908
l need answers to many questions.
1113
01:27:22,050 --> 01:27:24,450
l won`t let her go away
from my life so easily.
1114
01:27:27,322 --> 01:27:28,914
l will find her no matter
where she is.
1115
01:27:34,062 --> 01:27:35,120
Arjun!
1116
01:27:49,477 --> 01:27:50,944
Zoya, Arjun has been
released from jail.
1117
01:27:52,213 --> 01:27:56,013
Abu has freed him and he`ll
surely come to meet you.
1118
01:28:21,376 --> 01:28:23,037
Hello!
- Piya, this is Arjun speaking.
1119
01:28:23,311 --> 01:28:24,903
Hi Arjun, how are you?
1120
01:28:24,979 --> 01:28:27,447
ls Zoya in Mumbai!
- Zoya, no.
1121
01:28:36,591 --> 01:28:37,922
The boss is very angry.
1122
01:28:38,993 --> 01:28:41,325
Not with you, because
of your girlfriend.
1123
01:28:44,466 --> 01:28:45,592
He was saying that his work
is not being done..
1124
01:28:45,667 --> 01:28:47,066
..because of that girl.
1125
01:28:48,269 --> 01:28:50,931
He said use all our men
to search for her..
1126
01:28:51,005 --> 01:28:52,996
..and as soon as she is found..
1127
01:28:58,546 --> 01:28:59,604
l stopped him.
1128
01:29:00,949 --> 01:29:02,007
How long will l be able to stop him?
1129
01:29:05,220 --> 01:29:07,950
Only 4 months are left
for the world cup.
1130
01:29:09,491 --> 01:29:11,550
And boss` blood pressure is rising.
1131
01:29:13,094 --> 01:29:16,086
Why do you want to be caught
on this wide ball?
1132
01:29:18,299 --> 01:29:19,561
You are feeling bad, isn`t it?
1133
01:29:20,969 --> 01:29:23,961
l mean to say that you better
start the match fixing.
1134
01:29:25,306 --> 01:29:27,297
Forget about the girl, let her be.
1135
01:29:28,042 --> 01:29:29,373
We will bring her in front of you.
1136
01:29:31,045 --> 01:29:32,444
l swear on the Lord. Okay?
1137
01:29:33,381 --> 01:29:34,439
Now go.
1138
01:29:35,049 --> 01:29:37,643
That hard hitter Shahdab is
practicing in the nets.
1139
01:29:38,186 --> 01:29:40,450
Meet him and deal with him.
1140
01:29:41,055 --> 01:29:43,319
Until then l will send
my men after your girl.
1141
01:29:44,058 --> 01:29:46,049
l will see how she is not found.
1142
01:30:14,088 --> 01:30:16,352
Really, what a beautiful wicket.
1143
01:30:17,759 --> 01:30:21,695
l swear on Lord, l will
have real fun batting.
1144
01:30:25,099 --> 01:30:27,090
Arjun. How are you doing?
- Fine man.
1145
01:30:27,368 --> 01:30:31,099
Arjun sir, l have been hearing
a lot of praises about you.
1146
01:30:32,106 --> 01:30:35,041
l have heard that you recognise..
1147
01:30:35,109 --> 01:30:37,100
..the likes and dislikes of the
players. That`s great man.
1148
01:30:38,112 --> 01:30:39,704
Like l have understood your likes.
1149
01:30:40,248 --> 01:30:43,046
On the ground, you like
to field on the fine leg.
1150
01:30:43,117 --> 01:30:46,712
And out of the ground you like
to watch fine leg. - Right.
1151
01:30:48,256 --> 01:30:50,053
Well, there are a lot
of similarities..
1152
01:30:50,124 --> 01:30:52,058
..between cricket and girls.
- Oh really?!
1153
01:30:53,127 --> 01:30:55,322
Cricket is a.. you know, a
very unpredictable game..
1154
01:30:55,396 --> 01:30:57,591
..and girls are quite
unpredictable too.
1155
01:30:58,466 --> 01:31:00,525
You always have a problem
playing with a new ball.
1156
01:31:00,602 --> 01:31:02,194
And tolerating new girls too.
1157
01:31:03,137 --> 01:31:06,732
And.. power play is very important
for both of them.
1158
01:31:07,408 --> 01:31:09,069
Right?
- Yes, man.
1159
01:31:11,145 --> 01:31:12,203
lnteresting.
1160
01:31:13,081 --> 01:31:15,208
You are quite an interesting person.
1161
01:31:16,150 --> 01:31:17,208
l am.
1162
01:31:19,153 --> 01:31:21,348
And l want to make your first
match interesting too.
1163
01:31:22,490 --> 01:31:24,685
That is with the weakest
team of the world cup!
1164
01:31:26,160 --> 01:31:28,094
Actually sir, if you
win this match..
1165
01:31:28,162 --> 01:31:30,426
..then it won`t be any fun.
1166
01:31:31,299 --> 01:31:32,493
History and money will be made..
1167
01:31:32,567 --> 01:31:34,228
..only when you lose this match.
1168
01:31:35,703 --> 01:31:39,639
And.. only throwing away the
matches is not match-fixing. No.
1169
01:31:40,575 --> 01:31:43,373
Share with us the information
about every match.
1170
01:31:44,779 --> 01:31:47,509
l promise you, you will
make a lot of profits.
1171
01:31:48,583 --> 01:31:49,641
All the information.
1172
01:31:50,585 --> 01:31:51,643
l didn`t get you.
1173
01:31:56,124 --> 01:31:58,388
You can see only fine leg
here, isn`t it? - Yes.
1174
01:31:59,327 --> 01:32:02,660
Come, l will take you to a place
where fine leg is a bit deep.
1175
01:32:04,332 --> 01:32:05,799
You can watch the
gully and slip too.
1176
01:32:32,293 --> 01:32:36,559
Love lasts only for four days.
1177
01:32:36,631 --> 01:32:43,560
And only a long separation
after that.
1178
01:32:45,239 --> 01:32:49,437
Love lasts only for four days.
1179
01:32:49,510 --> 01:32:53,776
And only a long separation
after that.
1180
01:32:53,848 --> 01:32:58,251
Without you my heart is restless.
1181
01:32:58,319 --> 01:33:02,255
Without you my life is empty.
1182
01:33:02,323 --> 01:33:06,589
After a long time,
l remembered you.
1183
01:33:06,661 --> 01:33:09,255
l remembered you.
1184
01:33:09,330 --> 01:33:11,457
l remembered you.
1185
01:33:36,557 --> 01:33:41,290
l was so lost in my melody.
1186
01:33:41,362 --> 01:33:45,355
l even forgot your footsteps.
1187
01:33:45,433 --> 01:33:49,631
l have been so lonely for so long.
1188
01:33:49,704 --> 01:33:55,904
l have forgotten the path of love.
1189
01:34:01,983 --> 01:34:06,784
l was so lost in my melody.
1190
01:34:06,854 --> 01:34:11,257
l even forgot your footsteps.
1191
01:34:11,325 --> 01:34:15,386
l have been so lonely for so long.
1192
01:34:15,463 --> 01:34:19,729
l have forgotten the path of love.
1193
01:34:19,801 --> 01:34:24,329
l was entangled in life!
1194
01:34:24,405 --> 01:34:30,867
What can l say? What can l say?
1195
01:34:32,547 --> 01:34:36,745
Without you my heart is restless.
1196
01:34:36,818 --> 01:34:39,412
Without you my life is
empty. What`s her name?
1197
01:34:40,354 --> 01:34:41,412
Angel.
1198
01:34:42,356 --> 01:34:43,414
l want to meet her.
1199
01:34:44,625 --> 01:34:46,422
Only after the club shuts
down in the night.
1200
01:34:46,494 --> 01:34:52,296
After a long time,
l remembered you.
1201
01:34:52,366 --> 01:34:58,703
Lord!
1202
01:34:59,707 --> 01:35:04,974
Lord!
1203
01:35:08,649 --> 01:35:12,710
Lord!
1204
01:35:34,408 --> 01:35:35,602
Hey, what are you doing on Saturday?
1205
01:35:35,676 --> 01:35:37,405
l want to see that new movie.
1206
01:35:48,556 --> 01:35:49,614
You are in a hurry, Zoya.
1207
01:35:59,433 --> 01:36:00,491
Arjun.
1208
01:36:02,436 --> 01:36:03,494
Wow!
1209
01:36:05,907 --> 01:36:07,033
You recognized me.
1210
01:36:09,644 --> 01:36:10,838
l thought if we meet somewhere..
1211
01:36:10,912 --> 01:36:12,641
..you will refuse to recognize me.
1212
01:36:13,447 --> 01:36:15,438
Thanks, Angel.
1213
01:36:18,452 --> 01:36:19,510
What else did you change?
1214
01:36:23,124 --> 01:36:24,523
What happened? Why are
you so astonished?
1215
01:36:25,593 --> 01:36:26,787
What did you think, l will
spend all my life in jail..
1216
01:36:26,861 --> 01:36:28,522
..l will never come out?
1217
01:36:32,466 --> 01:36:33,524
Zoya..
1218
01:36:35,937 --> 01:36:38,735
l.. wanted to ask you something.
1219
01:36:42,543 --> 01:36:44,408
How much money did you
accept from the police?
1220
01:36:47,481 --> 01:36:48,812
You did all this for
money, isn`t it?
1221
01:36:49,417 --> 01:36:51,009
Why?
1222
01:36:54,555 --> 01:36:55,817
l did everything for you.
1223
01:36:57,825 --> 01:36:59,554
l gave you everything you desired.
1224
01:36:59,627 --> 01:37:00,685
Then why?
1225
01:37:04,632 --> 01:37:05,894
Zoya, you will have to answer.
1226
01:37:11,038 --> 01:37:12,437
Zoya, you will have to answer.
1227
01:37:12,974 --> 01:37:14,498
Zoya, you will have to answer.
1228
01:37:15,443 --> 01:37:16,501
Tell me, why?
1229
01:37:17,111 --> 01:37:20,046
After getting me arrested, you
are dancing in this bar.
1230
01:37:22,450 --> 01:37:23,849
Zoya, you will have
to answer. Tell me.
1231
01:37:25,052 --> 01:37:26,576
Tell me, why you did that?
1232
01:37:27,722 --> 01:37:28,848
Why did you do that, Zoya?
1233
01:37:28,923 --> 01:37:30,117
Because l love you damn it!
1234
01:37:33,127 --> 01:37:34,458
l love you.
1235
01:37:35,663 --> 01:37:36,721
That`s why.
1236
01:37:39,667 --> 01:37:41,794
Love doesn`t mean lying and
showering a lot of money..
1237
01:37:41,869 --> 01:37:44,133
..and then hurting that person!
1238
01:37:47,008 --> 01:37:48,475
Love means to get someone arrested..
1239
01:37:48,542 --> 01:37:50,669
..to give him a good life!
1240
01:37:52,880 --> 01:37:55,007
To suffer after he is gone!
1241
01:37:57,485 --> 01:37:58,679
And to wait for him!
1242
01:37:59,620 --> 01:38:00,746
What l was doing!
1243
01:38:05,493 --> 01:38:07,484
You felt very bad going
to jail, isn`t it, Arjun?
1244
01:38:08,629 --> 01:38:11,564
l had to face much more
than that, Arjun.
1245
01:38:14,568 --> 01:38:18,026
l was dancing in this club, so
that l can earn some money.
1246
01:38:19,774 --> 01:38:20,832
For us.
1247
01:38:23,577 --> 01:38:25,511
So that when you come
out of the jail..
1248
01:38:25,579 --> 01:38:27,774
..we can start a new life.
1249
01:38:31,585 --> 01:38:33,519
But the people who have
bailed you out..
1250
01:38:33,587 --> 01:38:35,521
..they don`t want that, Arjun.
1251
01:38:38,592 --> 01:38:40,184
They have defeated me today, Arjun.
1252
01:38:43,197 --> 01:38:45,062
l feel so helpless.
1253
01:38:47,935 --> 01:38:50,665
All my efforts have gone in vain.
1254
01:38:53,674 --> 01:38:55,073
There is nothing that l can do.
1255
01:38:58,079 --> 01:38:59,671
l feel so helpless.
1256
01:39:24,772 --> 01:39:25,830
Zoya, l am sorry.
1257
01:39:27,641 --> 01:39:28,699
l will change myself for you.
1258
01:39:30,845 --> 01:39:32,710
Now l won`t do all that l did.
1259
01:39:34,915 --> 01:39:36,246
Zoya, give me another chance.
1260
01:39:36,650 --> 01:39:37,708
Be with me.
1261
01:39:40,921 --> 01:39:42,582
You know, staying away from you..
1262
01:39:42,656 --> 01:39:44,590
..l realised the importance
of being with you.
1263
01:39:48,863 --> 01:39:49,921
l love you.
1264
01:40:02,009 --> 01:40:07,606
What l didn`t even imagine
in my dreams..
1265
01:40:07,681 --> 01:40:12,948
..you have showered
so much love on me.
1266
01:40:13,687 --> 01:40:19,626
Whenever l was under
the scorching sun..
1267
01:40:19,693 --> 01:40:24,687
..your tresses gave me shade.
1268
01:40:36,310 --> 01:40:41,646
What l didn`t even imagine
in my dreams..
1269
01:40:41,715 --> 01:40:47,244
..you have showered
so much love on me.
1270
01:40:47,721 --> 01:40:53,660
Whenever l was under
the scorching sun..
1271
01:40:53,727 --> 01:40:58,664
..your tresses gave me shade.
1272
01:40:58,732 --> 01:41:03,999
You are there. You are there.
You are in my words.
1273
01:41:04,071 --> 01:41:10,067
You are in my dreams, my thoughts
and my intentions.
1274
01:41:10,144 --> 01:41:15,343
You are there. You are there.
You are in my words.
1275
01:41:15,416 --> 01:41:21,946
You are in my dreams, my thoughts
and my intentions.
1276
01:41:22,022 --> 01:41:24,957
You are in my intentions.
1277
01:41:27,228 --> 01:41:28,820
l say we can fall in love.
1278
01:41:30,231 --> 01:41:35,760
l say l can fall in love with you.
1279
01:41:38,439 --> 01:41:41,237
l say we can fall in love.
1280
01:41:41,308 --> 01:41:47,838
l say l can fall in love with you.
1281
01:41:57,124 --> 01:42:01,720
Brother, Arjun has hidden behind
his girlfriend`s veil.
1282
01:42:02,730 --> 01:42:03,788
Shall l kill him?
1283
01:42:06,734 --> 01:42:07,792
He will come.
1284
01:42:08,802 --> 01:42:09,860
He will surely come.
1285
01:42:11,205 --> 01:42:15,801
Humans can change everything
but not their nature.
1286
01:42:17,077 --> 01:42:19,807
And greed is Arjun`s nature.
1287
01:42:21,081 --> 01:42:22,946
And as for his love story.
1288
01:42:24,151 --> 01:42:25,880
Then remember one thing.
1289
01:42:28,289 --> 01:42:31,747
When poverty knocks on the door..
1290
01:42:31,825 --> 01:42:34,885
..then love leaps out of the window.
1291
01:42:53,514 --> 01:42:54,913
Here is your pay for the month.
1292
01:42:55,182 --> 01:42:56,240
Thanks.
- You are welcome.
1293
01:43:22,209 --> 01:43:23,870
Zoya let me bet on this match.
1294
01:43:24,878 --> 01:43:27,142
l can turn 5,000 dollars
into 50,000 dollars.
1295
01:43:27,214 --> 01:43:28,408
And there is nothing bad in it.
1296
01:43:28,549 --> 01:43:29,811
Everyone does a bit of it.
1297
01:43:30,884 --> 01:43:32,476
Who is above it; who is below
it. No one sees that.
1298
01:43:32,553 --> 01:43:33,815
There`s no score board.
1299
01:43:34,888 --> 01:43:35,946
l worked sincerely
for so many days..
1300
01:43:36,023 --> 01:43:37,081
..but what happened, nothing!
1301
01:43:38,359 --> 01:43:39,883
By earning some money..
1302
01:43:39,960 --> 01:43:43,020
Zoya, after this bet,
l will stop this too.
1303
01:43:45,165 --> 01:43:46,223
You don`t understand.
1304
01:43:58,379 --> 01:44:01,177
l say we can fall in love.
1305
01:44:01,248 --> 01:44:06,982
l say l can fall in love with you.
1306
01:44:07,921 --> 01:44:12,119
l say we can fall in love.
1307
01:44:12,926 --> 01:44:18,523
l say l can fall in love with you.
1308
01:44:19,867 --> 01:44:24,861
There isn`t a single moment..
1309
01:44:24,938 --> 01:44:30,467
..that doesn`t include you.
1310
01:44:31,011 --> 01:44:36,881
Even if l fall asleep
in the nights..
1311
01:44:36,950 --> 01:44:42,081
..your part in me doesn`t
fall asleep.
1312
01:44:42,489 --> 01:44:47,358
Your part in me doesn`t
fall asleep.
1313
01:44:47,428 --> 01:44:52,957
You are there. You are there.
You are in my words.
1314
01:44:53,033 --> 01:44:59,029
You are in my dreams, my thoughts
and my intentions.
1315
01:44:59,106 --> 01:45:04,305
You are there. You are there.
You are in my words.
1316
01:45:04,378 --> 01:45:10,317
You are in my dreams, my thoughts
and my intentions.
1317
01:45:10,984 --> 01:45:14,579
You are in my intentions.
1318
01:45:15,989 --> 01:45:17,047
l think he has gone clean.
1319
01:45:17,124 --> 01:45:19,115
There is no talk of cricket
or match fixing.
1320
01:45:22,396 --> 01:45:23,454
Fantastic.
1321
01:45:25,265 --> 01:45:26,926
Love is showing its colours.
1322
01:45:48,021 --> 01:45:53,425
lt`s a gift that l have
received from you.
1323
01:45:54,027 --> 01:45:58,964
This smile that`s glowing
on my face.
1324
01:45:59,633 --> 01:46:05,094
My face can`t even hide it.
1325
01:46:05,239 --> 01:46:10,370
The happiness that l have
got after finding you.
1326
01:46:11,044 --> 01:46:16,038
The happiness that l have
got after finding you.
1327
01:46:16,116 --> 01:46:21,383
You are there. You are there.
You are in my words.
1328
01:46:21,655 --> 01:46:27,389
You are in my dreams, my thoughts
and my intentions.
1329
01:46:27,461 --> 01:46:33,058
You are there. You are there.
You are in my words.
1330
01:46:33,133 --> 01:46:39,333
You are in my dreams, my thoughts
and my intentions.
1331
01:46:39,406 --> 01:46:43,274
You are in my intentions.
1332
01:46:57,024 --> 01:46:58,082
Boss, you and here?
1333
01:46:58,225 --> 01:47:03,026
l was passing by so l thought
of meeting my special friend.
1334
01:47:07,234 --> 01:47:11,295
Not special, but l can
call you friend.
1335
01:47:12,239 --> 01:47:14,036
Boss, you shouldn`t have come here.
1336
01:47:14,441 --> 01:47:15,567
The police is watching
me all the time..
1337
01:47:15,642 --> 01:47:17,041
..and this isn`t my home too.
1338
01:47:18,111 --> 01:47:19,169
lt shouldn`t be too.
1339
01:47:19,580 --> 01:47:23,038
Look, my most talented fixer
lives in such a house..
1340
01:47:23,116 --> 01:47:26,051
..that`s an insult to me.
1341
01:47:28,455 --> 01:47:29,513
That`s why l have come here.
1342
01:47:30,123 --> 01:47:31,454
Boss, try to understand.
1343
01:47:32,059 --> 01:47:33,458
My girlfriend will be
arriving any minute.
1344
01:47:34,061 --> 01:47:35,358
lf she sees you here then..
1345
01:47:36,330 --> 01:47:37,388
Then what?
1346
01:47:38,665 --> 01:47:40,257
lf she creates a racket
we will kill her.
1347
01:47:42,069 --> 01:47:43,127
What?
1348
01:47:48,675 --> 01:47:49,733
l was joking.
1349
01:47:53,680 --> 01:47:55,147
Now l can`t work for you.
1350
01:47:59,086 --> 01:48:00,212
Now you are joking.
1351
01:48:02,489 --> 01:48:04,150
Are you lying to me or to yourself?
1352
01:48:07,160 --> 01:48:08,218
Come on.
1353
01:48:16,570 --> 01:48:20,097
Area. 150 acres.
1354
01:48:21,708 --> 01:48:22,766
Mahogany wood.
1355
01:48:24,711 --> 01:48:28,112
ltalian marble and furniture.
1356
01:48:30,117 --> 01:48:32,677
Space for parking 25-50 cars.
1357
01:48:34,788 --> 01:48:36,119
French chandelier.
1358
01:48:37,391 --> 01:48:39,120
lndoor-outdoor swimming pool.
1359
01:48:40,727 --> 01:48:41,785
Tennis court.
1360
01:48:42,396 --> 01:48:43,454
Private gym.
1361
01:48:43,730 --> 01:48:47,530
Everything that can
be found in a palace.
1362
01:48:50,404 --> 01:48:53,134
lt`s exactly like heaven, isn`t it?
1363
01:48:55,809 --> 01:48:58,141
l wanted to gift this heaven to you.
1364
01:49:03,550 --> 01:49:04,608
After the world cup.
1365
01:49:09,756 --> 01:49:13,157
l will give you this place
and so much money..
1366
01:49:13,226 --> 01:49:16,684
..that you can spend all
your life like a prince.
1367
01:49:18,231 --> 01:49:22,565
You and Zoya.. that`s the name
of your girlfriend, right?
1368
01:49:23,337 --> 01:49:24,395
Yes.
1369
01:49:24,471 --> 01:49:26,735
You can spend your life
here comfortably.
1370
01:49:28,775 --> 01:49:30,470
But you have decided.
1371
01:49:32,446 --> 01:49:33,504
Then fine.
1372
01:49:34,448 --> 01:49:36,643
Your girlfriend wants
you to struggle.
1373
01:49:37,451 --> 01:49:38,918
Get rejected everywhere.
1374
01:49:39,586 --> 01:49:41,178
Live the life of a common man.
1375
01:49:41,254 --> 01:49:42,744
Do what other common men do.
1376
01:49:44,458 --> 01:49:46,653
Then do it. Fine.
1377
01:49:47,928 --> 01:49:52,331
But Arjun, there is only one
problem in the life of honesty.
1378
01:49:53,467 --> 01:49:55,196
There is a lot of hard work..
1379
01:49:55,268 --> 01:49:58,203
..and the profit margin
is very little.
1380
01:50:01,808 --> 01:50:04,470
You explain to your girlfriend.
1381
01:50:05,345 --> 01:50:09,213
You are not my shooter that`s
murdering someone.
1382
01:50:10,217 --> 01:50:12,742
Match-fixing is happening
all around the world.
1383
01:50:12,819 --> 01:50:13,945
lt`s a business.
1384
01:50:14,821 --> 01:50:17,221
Players, boards, councils,
everyone is ready..
1385
01:50:17,290 --> 01:50:18,348
..then what`s the problem?
1386
01:50:19,693 --> 01:50:22,218
Arjun, if you don`t do this
work then someone else will.
1387
01:50:24,231 --> 01:50:29,328
But l want you to do this work.
1388
01:50:30,837 --> 01:50:31,895
And you know why?
1389
01:50:33,840 --> 01:50:35,239
Because you are good.
1390
01:50:36,910 --> 01:50:38,309
You are very good.
1391
01:50:41,248 --> 01:50:42,306
What are you thinking?
1392
01:50:44,651 --> 01:50:46,243
Remember Arjun what you had said?
1393
01:50:47,721 --> 01:50:50,246
Those who think will keep thinking.
1394
01:50:53,326 --> 01:50:54,452
So don`t think.
1395
01:50:57,531 --> 01:50:58,589
Fix the match.
1396
01:51:01,001 --> 01:51:02,332
And this heaven is yours.
1397
01:51:36,837 --> 01:51:37,895
Zoya, you are pregnant?
1398
01:51:40,373 --> 01:51:43,308
No. Queen Elizabeth is pregnant.
1399
01:51:44,978 --> 01:51:46,673
lt`s my name written on it, right?
1400
01:51:58,892 --> 01:51:59,950
Just a second.
1401
01:52:05,732 --> 01:52:06,892
Hello.
- Arjun.
1402
01:52:07,801 --> 01:52:09,735
Brother Shakeel, l told you
not to call here, right?
1403
01:52:10,403 --> 01:52:11,870
l wanted to ask you about the rate.
1404
01:52:14,074 --> 01:52:15,905
We will decide the rate
later, fine? - Fine.
1405
01:52:15,976 --> 01:52:17,443
Did you talk with Shahdab?
- Yes.
1406
01:52:18,545 --> 01:52:22,379
And you won`t call me, l will
call you, fine? - Fine. Ok.
1407
01:52:32,959 --> 01:52:34,017
Zoya!
1408
01:52:36,363 --> 01:52:37,421
Zoya!
1409
01:52:40,433 --> 01:52:41,491
Zoya!
1410
01:52:42,969 --> 01:52:44,027
Zoya, listen to me!
1411
01:53:26,680 --> 01:53:30,707
Zoya, you asked and l tried!
1412
01:53:31,818 --> 01:53:33,115
l put in my entire effort.
1413
01:53:34,487 --> 01:53:36,114
A small job or a business.
1414
01:53:37,490 --> 01:53:39,117
But l can`t do all this.
1415
01:53:40,427 --> 01:53:41,826
l am not made for all this.
1416
01:53:45,031 --> 01:53:47,659
l feel l should do
what l am good at.
1417
01:53:52,439 --> 01:53:54,430
Zoya, boss has given
a very big offer.
1418
01:53:56,443 --> 01:53:58,434
After that our life will
become king-size.
1419
01:54:00,513 --> 01:54:02,481
Zoya, it`s just a matter
of one match!
1420
01:54:04,050 --> 01:54:05,642
And l am doing all this for us.
1421
01:54:07,120 --> 01:54:09,452
For us! For us!
1422
01:54:10,457 --> 01:54:12,448
Not for us, oh God! For yourself!
1423
01:54:13,860 --> 01:54:14,918
l don`t want all this!
1424
01:54:15,528 --> 01:54:16,586
l don`t want this!
1425
01:54:18,865 --> 01:54:21,197
And this.. this is not
about one match, Arjun.
1426
01:54:21,735 --> 01:54:25,466
lt`s about your addiction! lt
is about habit! About sickness!
1427
01:54:26,539 --> 01:54:27,597
And you are sick!
1428
01:54:28,541 --> 01:54:30,475
You can never leave your habit of..
1429
01:54:30,543 --> 01:54:33,011
..betting, gambling and
match fixing, Arjun.
1430
01:54:34,881 --> 01:54:36,109
You are addicted.
1431
01:54:38,151 --> 01:54:40,483
And l`ve understood that today.
1432
01:54:40,553 --> 01:54:43,021
Zoya, listen to me. Listen to me.
1433
01:54:43,156 --> 01:54:46,148
Arjun, do you know
what my problem is?
1434
01:54:48,895 --> 01:54:52,023
l love you.. a lot.
1435
01:54:55,568 --> 01:54:57,195
l can`t see you dying.
1436
01:54:59,105 --> 01:55:00,868
l don`t have that courage, Arjun.
1437
01:55:01,508 --> 01:55:02,600
l am not that strong.
1438
01:55:04,511 --> 01:55:08,709
l can`t see you dying
in front of my eyes.
1439
01:55:08,915 --> 01:55:12,248
l`ll die! l`ll be killed! You`ve
developed this strange phobia.
1440
01:55:13,119 --> 01:55:15,713
Zoya, you have to use words
to fix a match and not guns!
1441
01:55:17,524 --> 01:55:18,650
Just get out of here!
1442
01:55:18,925 --> 01:55:21,519
Zoya! Zoya, listen to me.
1443
01:55:21,594 --> 01:55:23,152
Arjun, don`t make me weak anymore.
1444
01:55:23,930 --> 01:55:25,955
Just go, leave.
- Zoya!
1445
01:55:26,533 --> 01:55:27,591
Zoya!
1446
01:55:27,734 --> 01:55:29,531
Zoya! Listen to me. Open the door.
1447
01:55:30,537 --> 01:55:32,004
Zoya, whatever l am doing is right.
1448
01:55:39,212 --> 01:55:40,270
Zoya.
1449
01:55:54,160 --> 01:55:58,563
Why are you upset with me?
1450
01:56:00,700 --> 01:56:05,569
What mistake have l committed?
1451
01:56:07,173 --> 01:56:11,701
Why are you so far away from me?
1452
01:56:13,646 --> 01:56:18,174
Tell me what`s in your heart.
1453
01:56:18,585 --> 01:56:24,717
My darling l love you very much.
1454
01:56:24,991 --> 01:56:31,590
l am completely attracted
towards you.
1455
01:57:05,231 --> 01:57:06,289
Hi, have you seen Arjun today.
1456
01:57:06,633 --> 01:57:07,691
No, not at all.
1457
01:57:10,236 --> 01:57:11,294
Have you seen Arjun?
1458
01:57:11,371 --> 01:57:12,633
No.
1459
01:57:17,043 --> 01:57:18,635
Have you seen Arjun
today by any chance?
1460
01:57:18,778 --> 01:57:20,769
No, l haven`t seen him today.
1461
01:57:46,673 --> 01:57:48,265
Why isn`t Shahdab picking
up the phone?
1462
01:57:48,341 --> 01:57:50,832
Good, do one thing. Switch
off your phone too.
1463
01:57:51,945 --> 01:57:55,176
Listen Arjun, don`t
start all this again.
1464
01:57:56,282 --> 01:57:58,147
Let`s do one thing,
let`s refuse boss.
1465
01:58:02,956 --> 01:58:06,084
Refuse him? Are you mad?
1466
01:58:07,093 --> 01:58:08,685
Look Arjun, you are
about to be a father.
1467
01:58:09,295 --> 01:58:11,729
lf not for Zoya, then
do it for your child.
1468
01:58:14,100 --> 01:58:15,158
Let us go back to lndia.
1469
01:58:17,370 --> 01:58:18,701
lndia!
- Yes.
1470
01:58:22,375 --> 01:58:24,843
Back to the shanty where we spent
our childhood in poverty?
1471
01:58:27,714 --> 01:58:29,705
You want my child to
spend the same life?
1472
01:58:35,788 --> 01:58:37,722
You know Vishal, my parents
would never take me..
1473
01:58:37,790 --> 01:58:40,258
..from the route that
had a toy shop.
1474
01:58:42,395 --> 01:58:46,024
They were scared. What
if l liked something?
1475
01:58:49,335 --> 01:58:50,734
Shall l do the same
thing with my child?
1476
01:58:51,337 --> 01:58:52,395
Lie to him.
1477
01:58:54,073 --> 01:58:55,131
No.
1478
01:58:55,975 --> 01:58:57,738
Forget about asking, whatever
my child thinks about..
1479
01:58:57,810 --> 01:58:59,277
..he will get it.
1480
01:59:04,017 --> 01:59:06,747
Even today l haven`t forgotten
Zoya`s sorrowful face..
1481
01:59:06,819 --> 01:59:08,343
..when she was looking at that ring.
1482
01:59:10,156 --> 01:59:11,817
Today, she talks like
a crazy person.
1483
01:59:12,759 --> 01:59:14,750
l don`t want money, spend
the life of honesty.
1484
01:59:17,764 --> 01:59:19,425
But when she buys something
she likes..
1485
01:59:20,767 --> 01:59:22,325
..then there is a strange
happiness on her face.
1486
01:59:23,770 --> 01:59:24,828
The happiness of getting
what she wanted..
1487
01:59:24,904 --> 01:59:26,132
..the happiness to achieve it.
1488
01:59:29,375 --> 01:59:31,775
And l want to see the same
happiness on the face of my child.
1489
01:59:36,516 --> 01:59:38,040
And l am going to play
this last game..
1490
01:59:38,117 --> 01:59:39,812
Look Arjun you always
lose the last bet.
1491
01:59:39,886 --> 01:59:41,183
And you lose it so bad that..
1492
01:59:44,324 --> 01:59:46,315
And today even your queen
is not with you.
1493
01:59:46,392 --> 01:59:48,485
Where will she go?
l will appease her.
1494
01:59:49,462 --> 01:59:50,793
She loves me.
1495
01:59:52,799 --> 01:59:53,857
Vishal, come along if you want to..
1496
01:59:53,933 --> 01:59:55,798
..and don`t, if you don`t
want to, please.
1497
02:00:16,089 --> 02:00:17,522
He is still in his room.
1498
02:00:18,391 --> 02:00:19,449
He will come down in a while.
1499
02:00:40,847 --> 02:00:41,905
Here comes our player.
1500
02:00:57,463 --> 02:00:58,521
Checked lndia, have you?
1501
02:00:59,866 --> 02:01:00,924
We`ll go upstairs, check in..
1502
02:01:01,000 --> 02:01:04,527
..come back from downstairs.
We`ll have some lunch.
1503
02:01:04,871 --> 02:01:05,929
l`ll just come.
1504
02:01:06,939 --> 02:01:08,873
Sounds perfect.Jimmy.
- Yes.
1505
02:01:08,941 --> 02:01:10,875
Tell you what?lf you`ll be..
1506
02:01:11,544 --> 02:01:12,875
Ready?
- Yes ma`am.
1507
02:01:18,551 --> 02:01:20,178
Where is he going?l don`t know.
1508
02:01:54,921 --> 02:01:57,549
You will bat after winning the toss.
1509
02:01:58,191 --> 02:01:59,920
Okay.
- Your total will be 240.
1510
02:02:01,928 --> 02:02:03,452
ls the middle order set?
- Yes.
1511
02:02:03,596 --> 02:02:05,359
Okay, the fielding will be set too.
1512
02:02:05,531 --> 02:02:06,589
By Allah, everything is set.
1513
02:02:06,666 --> 02:02:10,067
Okay.-You have to give 200 runs
in the second innings.
1514
02:02:11,471 --> 02:02:12,529
Okay.
1515
02:02:14,507 --> 02:02:15,940
ls everything clear?
- Yes, everything is clear..
1516
02:02:16,008 --> 02:02:17,942
..Okay, have you received your money?
1517
02:02:18,544 --> 02:02:20,273
Jesus, what`s going
on here, Shahdab?
1518
02:02:20,346 --> 02:02:21,938
What the hell is this?
1519
02:02:22,014 --> 02:02:23,948
What are you doing here man?
1520
02:02:24,350 --> 02:02:25,612
Money, these guys.
1521
02:02:25,952 --> 02:02:27,078
What? Oh no, no.
1522
02:02:27,153 --> 02:02:28,518
Yes, you are taking money.
1523
02:02:28,621 --> 02:02:29,952
You are fixing the match,
aren`t you.
1524
02:02:30,022 --> 02:02:32,081
No, it`s not like that. -Look at
this. What the hell is going on?
1525
02:02:32,158 --> 02:02:34,524
No, no when l came inside..
when l came.. - Shut up.
1526
02:02:35,294 --> 02:02:36,352
No gun, no gun.
1527
02:02:36,496 --> 02:02:37,690
Brother Shakeel, you have
brought a gun along.
1528
02:02:38,631 --> 02:02:40,963
Please keep the gun down.
l will deal with him.
1529
02:02:41,033 --> 02:02:42,091
Arjun, you sit down. Sit down.
1530
02:02:42,168 --> 02:02:43,226
l will talk to him..
1531
02:02:43,302 --> 02:02:44,360
..Keep the gun away..
1532
02:02:44,437 --> 02:02:45,495
..Arjun, quiet.Leave my hand..
1533
02:02:45,571 --> 02:02:46,629
..Leave my hand.l will deal with
him! l will deal with him..
1534
02:02:46,706 --> 02:02:47,968
..Let me deal with him!
- Move.
1535
02:02:48,040 --> 02:02:49,098
Hey You!
1536
02:02:51,043 --> 02:02:52,101
Have you gone mad?Leave me,
1537
02:02:52,645 --> 02:02:53,703
l will deal with him.
1538
02:02:56,048 --> 02:02:57,106
O no!
1539
02:03:13,266 --> 02:03:14,995
Let`s go from here, come
on quickly, leave him.
1540
02:03:15,401 --> 02:03:16,459
What have you done?
1541
02:03:17,069 --> 02:03:18,593
l had told you-!Leave him now,
1542
02:03:18,671 --> 02:03:20,605
let`s get out from here!-No,
we can`t leave him,
1543
02:03:20,673 --> 02:03:21,731
do something.
1544
02:03:23,142 --> 02:03:24,336
You shut up!
- Quiet.
1545
02:03:24,410 --> 02:03:26,207
Come on, let us get out.
1546
02:03:26,412 --> 02:03:27,470
Arrest them.
1547
02:03:28,014 --> 02:03:29,174
Hands up!These guys.
1548
02:03:30,416 --> 02:03:32,680
l didn`t do anything!
- Quiet.
1549
02:03:33,019 --> 02:03:34,714
He shot him! Yes.
1550
02:03:37,023 --> 02:03:38,081
Arjun!
1551
02:03:53,039 --> 02:03:54,097
Let`s go.
1552
02:04:16,062 --> 02:04:17,120
Come on, come on!
1553
02:04:21,067 --> 02:04:22,125
Get the car!
1554
02:04:27,073 --> 02:04:28,131
Arjun!
1555
02:04:30,343 --> 02:04:31,401
Arjun stop!
1556
02:04:40,686 --> 02:04:41,744
No firing.
1557
02:04:56,102 --> 02:04:57,160
Yes, tell me.
1558
02:04:57,503 --> 02:04:59,437
Vishal, meet me at Sea Street!
- What?
1559
02:05:00,573 --> 02:05:01,631
Sea Street.
1560
02:05:03,376 --> 02:05:04,673
What are you saying, l
can`t hear.-Sea street.
1561
02:05:06,379 --> 02:05:07,437
- Where are you?
1562
02:05:09,181 --> 02:05:11,479
Attention all units,
nobody will fire.
1563
02:05:11,584 --> 02:05:13,211
l repeat! Nobody will fire!
1564
02:05:16,689 --> 02:05:17,747
There he is.
1565
02:05:21,127 --> 02:05:22,185
Arjun!
1566
02:05:42,148 --> 02:05:43,206
Stop running!
1567
02:05:49,155 --> 02:05:50,213
Arjun!
1568
02:06:01,834 --> 02:06:04,166
Arjun stop! Stop right there!
1569
02:06:05,171 --> 02:06:06,229
Don`t move Arjun!
1570
02:06:08,841 --> 02:06:10,274
Arjun, stop there!
1571
02:06:10,776 --> 02:06:11,834
Arjun!
1572
02:06:30,329 --> 02:06:31,387
Arjun!
1573
02:06:33,532 --> 02:06:34,658
Arjun, get in the car!
1574
02:06:36,202 --> 02:06:37,430
What happened to you?-Come on.
1575
02:06:40,206 --> 02:06:41,673
Come on, stop the car.
Let`s go.Let`s go.
1576
02:06:43,209 --> 02:06:44,267
What has happened to you?
1577
02:06:44,477 --> 02:06:47,605
Nothing, today l have
become colourful too.
1578
02:06:48,814 --> 02:06:50,338
You, never listen to me.
1579
02:06:50,416 --> 02:06:52,213
Just see now.-Nothing will happen.
1580
02:06:53,486 --> 02:06:54,544
lt`s just one bullet.
1581
02:06:55,888 --> 02:06:58,721
Whom are you calling?
- Zoya.
1582
02:07:01,694 --> 02:07:05,221
Hello Arjun. - Zoya, meet me right
now at City Centre mall.
1583
02:07:05,498 --> 02:07:06,556
Are you fine, Arjun?
1584
02:07:07,233 --> 02:07:08,860
Don`t ask questions,
do as l tell you.
1585
02:07:10,236 --> 02:07:11,294
But where..
1586
02:07:12,905 --> 02:07:15,499
ln a shocking turn of events
international cricket coach..
1587
02:07:15,574 --> 02:07:18,407
..Richard Nell has been found
dead in his hotel room.
1588
02:07:18,911 --> 02:07:20,572
lt is alleged that he
has been murdered.
1589
02:07:20,913 --> 02:07:22,642
Arjun Dixit, the high profile ..
1590
02:07:22,715 --> 02:07:24,945
match fixeris the prime suspect.
1591
02:07:25,651 --> 02:07:29,849
The police say he is on
the run as we speak.
1592
02:07:31,257 --> 02:07:33,248
Arjun, it`s bleeding a lot.
1593
02:07:33,392 --> 02:07:34,984
l will take you to the hospital.
1594
02:07:35,261 --> 02:07:38,355
No. My pain-reliever is my queen.
1595
02:07:40,399 --> 02:07:41,730
l will be fine once l meet her.
1596
02:07:43,736 --> 02:07:47,502
You know Vishal, if
l survive today..
1597
02:07:49,942 --> 02:07:51,273
..then l will marry her.
1598
02:07:53,679 --> 02:07:54,941
l have already lost her once.
1599
02:07:57,950 --> 02:07:59,281
l don`t want to lose her again.
1600
02:08:13,899 --> 02:08:14,957
Go!
1601
02:08:59,345 --> 02:09:00,403
Arjun.
1602
02:09:07,953 --> 02:09:10,353
Arjun, what did you do?
1603
02:09:11,624 --> 02:09:12,716
My fear turned out to be true.
1604
02:09:13,626 --> 02:09:14,957
Everything is done with words.
1605
02:09:16,629 --> 02:09:18,358
Did that coach die while conversing?
1606
02:09:20,766 --> 02:09:22,961
Arjun, did you kill that coach?
1607
02:09:23,035 --> 02:09:24,969
Zoya, l haven`t killed
the coach, believe me.
1608
02:09:26,438 --> 02:09:27,871
That Shakeel.. l didn`t know that..
1609
02:09:28,641 --> 02:09:30,700
Zoya, you weren`t with
me that`s why..
1610
02:09:31,443 --> 02:09:33,377
Now that you are with me,
everything will be fine.
1611
02:09:33,646 --> 02:09:34,806
Zoya, come on let`s
go away from here.
1612
02:09:35,047 --> 02:09:37,811
l have a lot of money. We
will start a new life.
1613
02:09:38,050 --> 02:09:41,019
From today, l will do what
you will tell me to. Okay?
1614
02:09:42,655 --> 02:09:43,883
Zoya, the police will
be arriving any minute.
1615
02:09:44,390 --> 02:09:45,721
Zoya, l don`t want to die, please.
1616
02:09:47,660 --> 02:09:48,718
You have killed the coach, isn`t it?
1617
02:09:49,662 --> 02:09:51,994
Zoya, l am not lying
this time, l swear.
1618
02:09:52,398 --> 02:09:53,456
l swear on you.
1619
02:09:53,666 --> 02:09:54,928
l swear on our child.
1620
02:09:55,000 --> 02:09:56,991
Zoya please. Let`s go
from here, please.
1621
02:09:57,469 --> 02:10:00,836
Arjun, then we won`t go from here.
1622
02:10:02,408 --> 02:10:04,035
We will stay here and face the law.
1623
02:10:04,143 --> 02:10:06,407
Zoya, you don`t know them,
they will kill me.
1624
02:10:06,812 --> 02:10:08,439
Zoya, l don`t want to die.
1625
02:10:09,481 --> 02:10:10,539
Arjun!
1626
02:10:12,484 --> 02:10:13,542
You trust me Arjun, isn`t it?
1627
02:10:15,020 --> 02:10:16,419
l am there with you.
1628
02:10:16,889 --> 02:10:17,947
Trust me Arjun.
1629
02:10:19,692 --> 02:10:20,750
Zoya, please let`s go.
1630
02:10:21,427 --> 02:10:23,554
Arjun, l am there.
1631
02:10:24,697 --> 02:10:26,096
l won`t let anything happen to you.
1632
02:10:27,099 --> 02:10:28,157
Trust me.
1633
02:10:34,506 --> 02:10:35,564
Arjun, come on.
1634
02:10:37,042 --> 02:10:38,100
Give yourself up, Arjun!
1635
02:10:39,445 --> 02:10:40,503
You love me, don`t you Arjun?
1636
02:10:42,715 --> 02:10:44,444
l won`t let anything happen to you.
1637
02:10:45,050 --> 02:10:46,108
Trust me.
1638
02:10:46,185 --> 02:10:48,176
Surrender yourself, please.
1639
02:10:49,455 --> 02:10:50,513
Arjun, do it.
1640
02:10:51,023 --> 02:10:52,081
Surrender yourself.
1641
02:11:20,886 --> 02:11:22,513
Arjun, don`t move!
1642
02:11:24,490 --> 02:11:25,718
Sir, he is ready to surrender!
1643
02:11:25,791 --> 02:11:26,849
Sir, please don`t shoot.
1644
02:11:26,926 --> 02:11:27,984
Sir, he has not committed
the murder.
1645
02:11:28,060 --> 02:11:30,085
Zoya, tell Arjun to surrender!
1646
02:11:30,162 --> 02:11:32,892
Arjun! Arjun, please surrender.
1647
02:11:32,965 --> 02:11:34,023
Arjun, drop the gun.
1648
02:11:36,101 --> 02:11:37,227
Arjun, drop the gun now.
1649
02:11:37,770 --> 02:11:39,135
This is your last chance Arjun!
1650
02:11:39,204 --> 02:11:42,230
Please don`t fire, sir,
he is ready to surrender.
1651
02:11:42,775 --> 02:11:43,833
Hold your fire!
1652
02:11:43,976 --> 02:11:46,069
Nobody will fire, nobody
will fire until l say so!
1653
02:11:46,578 --> 02:11:48,705
Arjun, this is your last chance.
1654
02:11:49,114 --> 02:11:51,105
Zoya, ask him to throw down his gun.
1655
02:11:51,583 --> 02:11:52,982
Tell him to surrender.
1656
02:11:53,118 --> 02:11:54,517
He doesn`t have any other option.
1657
02:11:55,521 --> 02:11:56,749
Arjun! Arjun, please.
1658
02:11:57,122 --> 02:11:58,214
Sir, he is going to surrender.
1659
02:11:58,791 --> 02:11:59,951
Please don`t shoot.
1660
02:12:16,875 --> 02:12:18,536
Arjun put the gun down. They
are going to shoot you..
1661
02:12:18,610 --> 02:12:19,668
..Oh God, don`t you get it!
1662
02:12:23,615 --> 02:12:25,173
Sir, don`t fire.
- Nobody will fire.
1663
02:12:28,153 --> 02:12:29,211
Hold positions.
1664
02:12:32,558 --> 02:12:34,549
Yes Arjun! Hold positions.
1665
02:12:38,163 --> 02:12:41,758
Sir, believe me. He is innocent.
1666
02:12:42,167 --> 02:12:43,794
Arjun didn`t do anything.
1667
02:12:46,638 --> 02:12:49,573
Sir, please. He has
surrendered, sir.
1668
02:12:49,975 --> 02:12:51,567
Sir, believe me.
1669
02:13:02,588 --> 02:13:03,953
Arjun!
1670
02:13:06,592 --> 02:13:07,650
Stop firing!
1671
02:13:09,328 --> 02:13:10,590
Stop firing!
1672
02:13:12,664 --> 02:13:13,722
Stop firing, oh God!
1673
02:13:13,799 --> 02:13:14,857
Put the gun down.
1674
02:13:16,001 --> 02:13:17,798
Arjun!
1675
02:13:18,871 --> 02:13:19,929
Arjun!
1676
02:13:28,347 --> 02:13:29,609
Arjun!
1677
02:13:36,221 --> 02:13:37,279
Arjun!
1678
02:13:40,759 --> 02:13:41,817
Arjun!
1679
02:13:43,829 --> 02:13:44,887
Arjun!
1680
02:13:45,898 --> 02:13:47,627
You idiots!
1681
02:13:48,634 --> 02:13:49,692
Arjun!
1682
02:13:51,904 --> 02:13:54,964
You idiots, you killed him!
1683
02:13:55,707 --> 02:13:58,175
You lousy murderers!
1684
02:13:59,711 --> 02:14:00,769
Arjun!
1685
02:14:02,314 --> 02:14:03,372
Arjun!
1686
02:14:10,322 --> 02:14:13,052
You idiots, you go away from here.
1687
02:14:14,126 --> 02:14:15,650
Go!
1688
02:14:17,329 --> 02:14:19,661
Arjun! Nothing will happen to you.
1689
02:14:20,265 --> 02:14:21,357
Arjun, you will be fine.
1690
02:14:22,668 --> 02:14:23,726
Nothing will happen to you.
1691
02:14:24,269 --> 02:14:25,327
Nothing.
1692
02:14:27,940 --> 02:14:28,998
Arjun.
1693
02:14:30,142 --> 02:14:31,769
Arjun, l won`t let anything
happen to you.
1694
02:14:32,277 --> 02:14:33,835
Nothing.
1695
02:14:50,295 --> 02:14:51,421
Arjun!
1696
02:14:51,964 --> 02:14:53,022
Arjun!
1697
02:14:54,299 --> 02:14:55,357
Arjun!
1698
02:15:00,372 --> 02:15:01,703
Arjun!
1699
02:15:28,400 --> 02:15:31,301
Mama, come on please.-Yes son.
1700
02:15:31,370 --> 02:15:34,271
Mama, look this is so nice.
1701
02:15:34,740 --> 02:15:36,935
l want to play with it.
1702
02:15:37,743 --> 02:15:39,734
Okay, when we reach home you
can play with it, okay?
1703
02:15:39,811 --> 02:15:40,869
Okay.
1704
02:15:42,147 --> 02:15:43,739
2800!
1705
02:15:57,362 --> 02:15:58,761
Take this out, and this.
1706
02:15:59,231 --> 02:16:00,289
Now?
1707
02:16:03,035 --> 02:16:04,229
1800!
1708
02:16:07,773 --> 02:16:08,933
l am still short.
1709
02:16:09,007 --> 02:16:10,770
Do one thing, take that out too.
1710
02:16:10,842 --> 02:16:11,900
Mama.
- Yes son?
1711
02:16:12,177 --> 02:16:13,337
l don`t want this.
1712
02:16:44,476 --> 02:16:49,379
Give me some place in your heart.
1713
02:16:51,083 --> 02:16:56,248
Make me yours a bit.
1714
02:16:57,489 --> 02:17:02,290
Awaken me a bit in your dreams.
1715
02:17:04,096 --> 02:17:08,931
Hold me in your memories a bit.
1716
02:17:09,101 --> 02:17:15,336
My darling, l love you very much.
1717
02:17:15,507 --> 02:17:22,174
l`m helplessly attracted to you.
1718
02:18:40,058 --> 02:18:46,293
Now the destination isn`t too far.
1719
02:18:47,666 --> 02:18:51,932
There`s just a little
distance left.
1720
02:18:53,004 --> 02:18:59,000
Don`t go away leaving
me like this.
1721
02:19:00,345 --> 02:19:05,044
Without you every joy
is meaningless.
1722
02:19:05,217 --> 02:19:11,417
My darling, l love you very much.
1723
02:19:11,623 --> 02:19:17,960
l`m helplessly attracted to you.
1724
02:19:45,257 --> 02:19:49,626
Give me some place in your heart.
1725
02:19:51,596 --> 02:19:55,726
Make me yours a bit.
1726
02:19:58,069 --> 02:20:03,200
Awaken me a bit in your dreams.
1727
02:20:04,543 --> 02:20:11,540
Hold me in your memories a bit.
124227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.