Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,600 --> 00:00:50,500
Mom!
2
00:00:52,300 --> 00:00:54,100
Mom! Help me.
3
00:00:57,300 --> 00:00:58,200
What is it?
4
00:00:58,300 --> 00:01:01,200
I wasn't dreaming, Walt.
I didn't imagine it.
5
00:01:01,300 --> 00:01:04,400
I heard him. I heard him. I heard him.
I heard Chris.
6
00:01:04,700 --> 00:01:07,300
- I heard him!
- I know.
7
00:01:07,500 --> 00:01:10,000
No. I wasn't imagining it, Walt.
8
00:01:10,500 --> 00:01:12,900
No, I did. He's... He's...
9
00:01:14,200 --> 00:01:16,400
- I heard him!
- Billie.
10
00:03:43,400 --> 00:03:45,400
That's about as far as I can get you.
11
00:03:45,500 --> 00:03:47,100
All right. Thank you.
12
00:04:01,100 --> 00:04:04,400
- You left all your shit on my dash.
- Keep it.
13
00:04:05,400 --> 00:04:06,900
Suit yourself.
14
00:04:07,500 --> 00:04:08,900
Thanks again.
15
00:04:10,900 --> 00:04:12,800
Hey, hold on a minute.
16
00:04:17,000 --> 00:04:19,900
Here, take these.
They'll keep your feet dry.
17
00:04:21,400 --> 00:04:25,200
If you make it out alive, give me a call.
My number's inside the boots.
18
00:04:25,600 --> 00:04:26,700
Thanks.
19
00:09:04,600 --> 00:09:05,700
Hello?
20
00:10:11,400 --> 00:10:15,000
Is there anybody here?
21
00:10:17,900 --> 00:10:19,300
Guess not!
22
00:11:28,000 --> 00:11:30,100
Two years he walks the earth.
23
00:11:37,400 --> 00:11:39,700
No phone, no pool, no pets,
24
00:11:40,900 --> 00:11:42,300
no cigarettes.
25
00:11:59,800 --> 00:12:01,500
Ultimate freedom.
26
00:12:03,400 --> 00:12:07,400
An extremist. An aesthetic voyager
27
00:12:09,200 --> 00:12:13,400
whose home is the road.
28
00:12:14,300 --> 00:12:17,700
"Hey, listen, old man.
Now, don't psychoanalyze me, all right?
29
00:12:18,100 --> 00:12:20,700
"Shut up.
I'm taking you out to where we're going."
30
00:12:20,800 --> 00:12:22,400
"Where you going?"
31
00:12:22,600 --> 00:12:25,200
"I told you. We're going nowhere!"
32
00:12:27,800 --> 00:12:33,400
So now, after two rambling years
comes the final and greatest adventure.
33
00:12:35,000 --> 00:12:38,200
The climactic battle to kill
34
00:12:39,700 --> 00:12:41,500
the false being within
35
00:12:42,700 --> 00:12:46,600
and victoriously conclude
the spiritual revolution.
36
00:13:16,300 --> 00:13:20,900
No longer to be poisoned
by civilization, he flees,
37
00:13:21,800 --> 00:13:24,500
and walks alone
upon the land to become
38
00:13:26,000 --> 00:13:27,500
lost in the wild.
39
00:13:59,100 --> 00:14:04,100
... hard work and manifold contributions
to our community during their time here,
40
00:14:05,100 --> 00:14:08,400
we salute you and offer all of you
41
00:14:08,600 --> 00:14:11,700
one more round of applause
and congratulations.
42
00:14:18,500 --> 00:14:21,200
Nina Lynn Lockwynn.
43
00:14:26,200 --> 00:14:29,400
Vanessa Denise Lowery.
44
00:14:33,800 --> 00:14:37,200
Christopher Johnson McCandless.
45
00:14:48,400 --> 00:14:51,600
Regina Victoria McNabb.
46
00:15:14,800 --> 00:15:18,400
I see them standing at the formal gates
of their colleges.
47
00:15:21,600 --> 00:15:25,600
I see my father strolling out
under the ochre sandstone arch,
48
00:15:26,100 --> 00:15:30,200
the red tiles glinting like bent plates
of blood behind his head.
49
00:15:31,200 --> 00:15:33,900
I see my mother
with a few light books at her hip,
50
00:15:34,000 --> 00:15:37,600
standing at the pillar made of tiny
bricks with the wrought-iron gates
51
00:15:37,700 --> 00:15:41,800
still open behind her,
its sword-tips black in the May air.
52
00:15:42,800 --> 00:15:44,800
They are about to graduate.
53
00:15:46,100 --> 00:15:50,800
They are about to get married.
They are kids. They are dumb.
54
00:15:51,400 --> 00:15:55,500
All they know is they are innocent,
they would never hurt anybody.
55
00:15:57,700 --> 00:16:01,400
I want to go up to them and say,
"Stop, don't do it.
56
00:16:01,700 --> 00:16:05,200
"She's the wrong woman,
he's the wrong man.
57
00:16:05,600 --> 00:16:09,600
"You are going to do things
you cannot imagine you would ever do.
58
00:16:09,800 --> 00:16:12,900
"You are going to do bad things
to children.
59
00:16:13,000 --> 00:16:15,500
"You are going to suffer
in ways you never heard of.
60
00:16:15,700 --> 00:16:17,600
"You are going to want to die."
61
00:16:20,100 --> 00:16:24,200
I want to go up to them there
in the late May sunlight and say it.
62
00:16:24,600 --> 00:16:27,500
But I don't do it. I want to live.
63
00:16:29,600 --> 00:16:33,600
I take them up like the male and female
paper dolls, and bang them together
64
00:16:33,700 --> 00:16:38,700
at the hips like chips of flint, as if
to strike sparks from them. I say,
65
00:16:40,200 --> 00:16:44,700
"Do what you are going to do
and I will tell about it."
66
00:16:46,000 --> 00:16:48,500
Here they are, Walt. Okay?
67
00:16:49,400 --> 00:16:51,100
Who wrote that?
68
00:16:51,600 --> 00:16:56,100
Well, could have been either one of us,
couldn't it?
69
00:16:56,200 --> 00:16:58,900
Why is he letting Carine drive his car?
70
00:16:59,700 --> 00:17:02,300
There's a lot of great poems in here.
71
00:17:07,200 --> 00:17:09,400
I have to speak to her about it.
72
00:17:09,500 --> 00:17:10,500
Sit down.
73
00:17:11,500 --> 00:17:13,300
Excuse me. I'm going to get my son.
74
00:17:13,400 --> 00:17:16,500
He just graduated today
from Emory College.
75
00:17:16,700 --> 00:17:17,900
I'll get it. I'll get it.
76
00:17:18,000 --> 00:17:21,600
Chris, hi!
We've been waiting and waiting.
77
00:17:21,700 --> 00:17:26,100
You scared me half to death
jumping up there on that stage like that.
78
00:17:27,300 --> 00:17:29,500
- Hi, Dad.
- Congratulations, Son.
79
00:17:29,700 --> 00:17:33,000
- This is a big step.
- Thank you, Dad.
80
00:17:33,600 --> 00:17:34,900
All right.
81
00:17:36,200 --> 00:17:38,000
You're not supposed to be driving
in Georgia.
82
00:17:38,300 --> 00:17:39,400
Why? I have my permit.
83
00:17:39,500 --> 00:17:41,700
'Cause it's against the law
for a learner's permit
84
00:17:41,800 --> 00:17:45,100
to drive in another state
from one's home state. That's why.
85
00:17:45,200 --> 00:17:48,600
I didn't know that. I thought that if I was
with a legal driver that it'd be okay.
86
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
Well, let's...
87
00:17:59,400 --> 00:18:02,500
- Are they going to continue?
- No.
88
00:18:04,800 --> 00:18:07,400
I guess everybody's celebrating today.
89
00:18:07,700 --> 00:18:11,500
- They're going to stay in the bar, right?
- That's right.
90
00:18:22,900 --> 00:18:26,500
My grades are good enough, I think,
to get into Harvard Law.
91
00:18:26,600 --> 00:18:28,600
Chris, that's wonderful.
92
00:18:30,100 --> 00:18:32,100
That is a big deal.
93
00:18:32,800 --> 00:18:35,500
How much do you have left
in the college fund?
94
00:18:36,000 --> 00:18:41,100
Exactly $24,500.68.
95
00:18:41,200 --> 00:18:42,800
Well, that's specific.
96
00:18:42,900 --> 00:18:45,600
I had to go to the bank
this morning, Mom.
97
00:18:47,300 --> 00:18:51,500
Your mother and I will be glad
to contribute the balance for Harvard.
98
00:18:51,600 --> 00:18:53,000
That's right.
99
00:18:53,300 --> 00:18:54,600
I've got to figure out
what I'm going to do.
100
00:18:54,700 --> 00:18:58,200
I've got a lot of things
to pack and organize here first.
101
00:18:58,300 --> 00:19:02,700
Your father and I,
we want to make a present to you.
102
00:19:03,600 --> 00:19:06,200
We want to get you out of that junker.
103
00:19:06,800 --> 00:19:08,100
What junker?
104
00:19:08,600 --> 00:19:09,900
That.
105
00:19:12,300 --> 00:19:15,600
- We want to buy you a new car.
- That's right.
106
00:19:15,800 --> 00:19:17,200
A new car?
107
00:19:19,400 --> 00:19:21,500
Why would I want a new car?
108
00:19:22,600 --> 00:19:24,300
Datsun runs great.
109
00:19:25,800 --> 00:19:28,600
Do you think I want some fancy boat?
110
00:19:30,500 --> 00:19:33,500
Are you worried
what the neighbors might think?
111
00:19:33,700 --> 00:19:36,500
Well, we weren't gonna get you
a brand new Cadillac, Chris.
112
00:19:36,600 --> 00:19:39,800
We just want to get you a nice new car
that's safe to drive.
113
00:19:39,900 --> 00:19:43,400
And you never know when that thing
out there just might blow up.
114
00:19:43,500 --> 00:19:49,700
Blow up. Blow up?
Are you guys crazy? It's a great car.
115
00:19:50,300 --> 00:19:54,500
I don't need a new car.
I don't want a new car.
116
00:19:54,900 --> 00:19:57,000
- I don't want anything.
- Okay.
117
00:19:57,100 --> 00:20:00,800
- These things, things, things, things.
- Okay.
118
00:20:00,900 --> 00:20:02,700
- Everything has to be difficult.
- Thank you.
119
00:20:02,800 --> 00:20:04,800
- Thank you.
- Maybe that's not what he means.
120
00:20:05,000 --> 00:20:08,600
Maybe he just wants his old car.
It's not such a big deal.
121
00:20:10,900 --> 00:20:13,500
Thank you. I just don't want anything.
122
00:20:23,000 --> 00:20:25,300
Chris measured himself
and those around him
123
00:20:25,400 --> 00:20:28,000
by a fiercely rigorous moral code.
124
00:20:28,100 --> 00:20:29,200
Bye, Chris!
125
00:20:29,500 --> 00:20:32,600
He risked what could have been
a relentlessly lonely path
126
00:20:32,700 --> 00:20:36,400
but found company
in the characters of the books he loved
127
00:20:39,100 --> 00:20:43,300
from writers like Tolstoy,
Jack London and Thoreau.
128
00:20:44,900 --> 00:20:48,100
He could summon their words
to suit any occasion,
129
00:20:48,900 --> 00:20:50,600
and he often would.
130
00:21:06,000 --> 00:21:11,000
I forgot to ask what quote he'd have
picked for his graduation dinner,
131
00:21:11,100 --> 00:21:14,700
but I had a good idea
of who the primary target would be.
132
00:21:19,600 --> 00:21:22,500
It was inevitable
that Chris would break away.
133
00:21:24,600 --> 00:21:29,200
And when he did, he would do it
with characteristic immoderation.
134
00:22:14,700 --> 00:22:19,000
"It should not be denied that being
footloose has always exhilarated us.
135
00:22:20,100 --> 00:22:22,900
"It is associated in our minds
with escape
136
00:22:24,100 --> 00:22:27,900
"from history and oppression and law
and irksome obligations.
137
00:22:29,500 --> 00:22:31,200
"Absolute freedom.
138
00:22:33,500 --> 00:22:35,800
"And the road has always led west."
139
00:24:36,100 --> 00:24:37,600
I need a name.
140
00:25:07,000 --> 00:25:08,900
Toward the end of June,
141
00:25:09,000 --> 00:25:11,900
Emory had mailed our parents
Chris' final grade report.
142
00:25:12,600 --> 00:25:14,100
Almost all A's.
143
00:25:14,600 --> 00:25:17,300
A in Apartheid in South African Society.
144
00:25:18,100 --> 00:25:22,600
A- minus in Contemporary African
Politics and the Food Crisis in Africa.
145
00:25:23,600 --> 00:25:26,900
And on it went. Clever boy, my brother.
146
00:25:28,500 --> 00:25:32,200
But by the end of July,
we hadn't heard anything from him
147
00:25:32,300 --> 00:25:34,800
and my parents
were becoming unsettled.
148
00:25:36,400 --> 00:25:38,800
Chris had never had a phone,
149
00:25:38,900 --> 00:25:42,400
so they decided to drive down
to Atlanta and surprise him.
150
00:25:57,500 --> 00:26:00,200
When they arrived at the apartment,
there was a "For Rent" sign up
151
00:26:00,300 --> 00:26:03,800
and the manager said that Chris
had moved out at the end of May.
152
00:26:03,900 --> 00:26:05,900
Oh, yes. He left two months ago.
153
00:26:06,200 --> 00:26:08,200
So when they got home,
154
00:26:08,300 --> 00:26:12,400
I had to hand them all the letters that
they had sent Chris that summer,
155
00:26:13,100 --> 00:26:16,900
which had been returned in a bundle.
156
00:26:17,300 --> 00:26:21,500
Chris had arranged for the post office
to hold them until August 1st,
157
00:26:21,600 --> 00:26:24,400
to buy himself some time.
158
00:26:25,500 --> 00:26:27,500
Did you know about this?
159
00:26:28,100 --> 00:26:30,000
He didn't say anything.
160
00:26:30,700 --> 00:26:34,200
I understood what he was doing.
That he had spent four years
161
00:26:34,300 --> 00:26:38,300
fulfilling the absurd and tedious duty
of graduating from college,
162
00:26:41,000 --> 00:26:45,500
and now he was emancipated
from that world of abstraction,
163
00:26:45,600 --> 00:26:50,000
false security, parents
and material excess,
164
00:26:51,100 --> 00:26:54,900
the things that cut Chris off
from the truth of his existence.
165
00:28:09,200 --> 00:28:10,400
Hey!
166
00:28:14,400 --> 00:28:17,200
- Hey, man. Step around. Jump in.
- Okay, great.
167
00:28:17,800 --> 00:28:21,100
We barely saw you there
underneath that crazy hat of yours.
168
00:28:21,200 --> 00:28:24,900
This door's a little tricky.
There you go. Hop in.
169
00:28:28,600 --> 00:28:29,700
That's Rainey.
170
00:28:29,900 --> 00:28:31,600
- Hi, Rainey.
- Yeah, I'm Rainey.
171
00:28:31,700 --> 00:28:33,300
- I'm Jan.
- Hi. I'm Alex.
172
00:28:33,400 --> 00:28:34,700
Alex with the hat on.
173
00:28:34,800 --> 00:28:36,900
- Yeah, I know. You said it, man.
- Yeah.
174
00:28:38,700 --> 00:28:40,600
So you're a leather now.
175
00:28:41,900 --> 00:28:42,900
I'm a leather?
176
00:28:43,000 --> 00:28:48,100
Yeah, a leather tramp. That's what they
call the ones that hoof it, go on foot.
177
00:28:49,000 --> 00:28:51,200
Technically we're rubber tramps.
178
00:28:51,300 --> 00:28:53,300
Because we have a vehicle.
179
00:28:54,500 --> 00:28:57,800
- You don't have to push me away.
- Come on, please?
180
00:28:59,300 --> 00:29:04,400
Yeah, Alex could have a vehicle as well,
but he decided to burn all of his money.
181
00:29:06,700 --> 00:29:08,700
And why did you do that?
182
00:29:10,400 --> 00:29:13,700
I don't need money.
Makes people cautious.
183
00:29:16,100 --> 00:29:18,700
Come on, Alex.
You gotta be a little cautious.
184
00:29:18,800 --> 00:29:21,800
I mean, that book of yours is cool
and everything,
185
00:29:22,100 --> 00:29:25,200
but you can't depend entirely
on leaves and berries.
186
00:29:26,400 --> 00:29:30,000
I don't know if you want to depend on
much more than that.
187
00:29:30,900 --> 00:29:32,900
Where are your mom and dad?
188
00:29:36,000 --> 00:29:38,100
Living their lies somewhere.
189
00:29:41,200 --> 00:29:43,700
You look like a loved kid. Be fair.
190
00:29:44,900 --> 00:29:46,000
Fair?
191
00:29:47,000 --> 00:29:48,800
You know what I mean.
192
00:29:51,900 --> 00:29:54,100
I'll paraphrase Thoreau here.
193
00:29:55,100 --> 00:29:59,400
"Rather than love, than money,
than faith,
194
00:29:59,500 --> 00:30:03,500
"than fame, than fairness,
195
00:30:06,000 --> 00:30:07,500
"give me truth."
196
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
From as long ago
as Chris and I could remember,
197
00:30:32,200 --> 00:30:35,300
there have been
daily bouts of rage in our house.
198
00:30:35,400 --> 00:30:39,900
Violence that we were forced
to witness. It was very real.
199
00:30:41,900 --> 00:30:44,400
But it was also like theater.
200
00:30:46,000 --> 00:30:49,900
They cast us as both judges
and the accused.
201
00:30:50,300 --> 00:30:55,900
And I got you this token,
this expensive token.
202
00:30:56,300 --> 00:30:58,400
Dad had been the young genius
203
00:30:58,500 --> 00:31:03,300
that NASA enlisted to do crucial designs
for the American satellite radar systems
204
00:31:03,400 --> 00:31:07,900
that would be our answer
to the Russian Sputnik.
205
00:31:08,000 --> 00:31:10,500
And Mom and he later started up
a consulting firm
206
00:31:10,600 --> 00:31:14,000
combining her
get-up-and-go resourcefulness
207
00:31:14,100 --> 00:31:15,700
with his wealth of knowledge.
208
00:31:15,800 --> 00:31:18,000
Look at this.
209
00:31:21,100 --> 00:31:24,800
But by the time the company
actually made its first million,
210
00:31:25,100 --> 00:31:29,900
the careerism and money seemed
only to embolden their blindness.
211
00:31:30,500 --> 00:31:32,500
Thank you very, very much.
212
00:31:33,600 --> 00:31:36,100
I remember the first family meeting
213
00:31:36,500 --> 00:31:39,900
to let us in on their plans
for getting a divorce.
214
00:31:40,700 --> 00:31:44,100
They wanted us to choose
which of them we'd live with.
215
00:31:46,100 --> 00:31:47,900
We cried our eyes out.
216
00:31:50,200 --> 00:31:52,400
The divorce never happened,
217
00:31:53,100 --> 00:31:56,200
but the battles and the meetings
never stopped.
218
00:31:57,500 --> 00:32:00,600
It wasn't very long
before Chris and I shut off.
219
00:32:02,500 --> 00:32:05,200
We'd say "Go ahead.
220
00:32:06,900 --> 00:32:08,500
"Get the divorce."
221
00:32:10,000 --> 00:32:14,800
Jeez. If I struck a match to you I'd have
dinner and warmth at the same time.
222
00:32:15,900 --> 00:32:17,600
Where's Jan going?
223
00:32:20,200 --> 00:32:21,700
Well, my friend,
224
00:32:23,300 --> 00:32:25,800
all is not well on the hippie front.
225
00:32:35,500 --> 00:32:38,600
You're an industrious little fucker,
aren't you?
226
00:32:39,900 --> 00:32:41,200
Little bit.
227
00:32:46,200 --> 00:32:50,600
It's funny how things happen
at particular times.
228
00:32:52,600 --> 00:32:56,000
I've loved that woman
for a lot of years, bro.
229
00:32:59,000 --> 00:33:01,700
But, you know, she's got a story.
230
00:33:02,600 --> 00:33:06,800
We've been going through this thing,
real quiet.
231
00:33:09,500 --> 00:33:13,500
So when we ran into you yesterday,
232
00:33:14,000 --> 00:33:17,300
this thing that we've been going
through real quiet,
233
00:33:18,400 --> 00:33:21,300
she's talking about it.
You know what I mean?
234
00:33:21,800 --> 00:33:24,700
- I think I do.
- You think what?
235
00:33:27,700 --> 00:33:28,700
Well...
236
00:33:31,800 --> 00:33:35,700
Some people feel like
they don't deserve love.
237
00:33:36,100 --> 00:33:40,500
They walk away quietly
into empty spaces,
238
00:33:42,100 --> 00:33:45,200
trying to close the gaps to the past.
239
00:33:45,400 --> 00:33:48,400
That's a hell of an insight. Jesus!
240
00:33:51,400 --> 00:33:54,400
- You're not Jesus, are you?
- Look who's talking.
241
00:33:54,500 --> 00:33:59,200
You gonna walk across the water
and get her back for me, pal?
242
00:34:00,000 --> 00:34:03,600
No. I'm afraid of water.
243
00:34:04,300 --> 00:34:05,900
Always have been.
244
00:34:06,200 --> 00:34:12,100
Something I've gotta get over sometime
though, huh? So I will swim in it
245
00:34:12,400 --> 00:34:15,200
if you'll carry the firewood back to camp.
246
00:34:17,500 --> 00:34:19,100
- Shit, yeah.
- Yeah?
247
00:34:19,200 --> 00:34:21,700
- Call it carried.
- All right.
248
00:34:56,500 --> 00:34:59,200
"The sea's only gifts are harsh blows,
249
00:35:03,000 --> 00:35:05,900
"and, occasionally,
the chance to feel strong.
250
00:35:06,700 --> 00:35:10,300
"Now, I don't know much about the sea,
251
00:35:10,900 --> 00:35:13,900
"but I do know that
that's the way it is here.
252
00:35:15,500 --> 00:35:18,000
"And I also know
how important it is in life
253
00:35:18,100 --> 00:35:22,100
"not necessarily to be strong,
but to feel strong,
254
00:35:23,400 --> 00:35:25,900
"to measure yourself at least once,
255
00:35:27,500 --> 00:35:32,000
"to find yourself at least once in
the most ancient of human conditions,
256
00:35:33,600 --> 00:35:36,200
"facing the blind, deaf stone alone
257
00:35:36,800 --> 00:35:40,900
"with nothing to help you
but your hands and your own head."
258
00:35:46,200 --> 00:35:48,400
There's a big wave coming!
259
00:35:52,200 --> 00:35:54,800
Rainey, I'm freezing!
260
00:35:55,400 --> 00:35:59,500
Could you put your arms around me?
261
00:36:21,600 --> 00:36:26,200
The Navy bulldozed and abandoned this
base down there,
262
00:36:26,300 --> 00:36:33,200
and all that's left is this huge grid
of concrete foundations, or slabs.
263
00:36:33,900 --> 00:36:37,700
- Man, you would dig the Slabs.
- You would like it. You would like it.
264
00:36:37,800 --> 00:36:40,000
- If you're on the road still.
- You'd love it.
265
00:36:40,100 --> 00:36:41,600
Fellow travelers.
266
00:36:41,700 --> 00:36:44,300
Just living on the cheap under the sun.
Can't beat it.
267
00:36:44,400 --> 00:36:45,700
Sounds good.
268
00:36:46,000 --> 00:36:48,600
If you come, I'll make you a proper hat.
269
00:36:48,700 --> 00:36:51,800
- Promise?
- I swear to God.
270
00:36:59,500 --> 00:37:02,300
Oh, baby. Baby.
271
00:37:02,800 --> 00:37:05,200
- Stop it. Wait.
- Yeah.
272
00:37:07,900 --> 00:37:10,300
- Oh, yes.
- Okay.
273
00:37:12,000 --> 00:37:13,700
Let me turn off the light.
274
00:37:55,600 --> 00:37:59,600
- He reminded me of...
- I know.
275
00:38:08,500 --> 00:38:11,600
Such is the way of the world
276
00:38:11,700 --> 00:38:14,100
You can never know
277
00:38:17,000 --> 00:38:22,900
Just where to put all your faith
And how will it grow?
278
00:38:24,700 --> 00:38:27,400
Gonna rise up
279
00:38:27,500 --> 00:38:32,100
Burning back holes in dark memories
280
00:38:32,900 --> 00:38:35,500
Gonna rise up
281
00:38:35,600 --> 00:38:39,900
Turning mistakes into gold
282
00:38:40,000 --> 00:38:43,700
I mean, you're really good.
I mean, you're like
283
00:38:44,900 --> 00:38:49,800
100,000 times better than, like,
any apple I've ever had.
284
00:38:51,600 --> 00:38:54,000
I'm not Superman, I'm Supertramp.
285
00:38:56,200 --> 00:38:58,100
You're Superapple.
286
00:38:58,200 --> 00:39:04,900
You're so tasty.
You're so organic, so natural.
287
00:39:06,100 --> 00:39:08,200
You're the apple of my eye.
288
00:39:10,600 --> 00:39:17,100
Hey! Such is the passage of time
Too fast to fold
289
00:39:18,800 --> 00:39:24,900
And suddenly swallowed by signs
Lo and behold
290
00:39:26,200 --> 00:39:29,000
Gonna rise up
291
00:39:29,100 --> 00:39:33,700
Find my direction magnetically
292
00:39:34,400 --> 00:39:37,000
Gonna rise up
293
00:39:37,100 --> 00:39:41,500
Throw down my ace in the hole
294
00:39:43,800 --> 00:39:48,200
In early September, Mom and Dad
got a call from the Annandale police
295
00:39:48,300 --> 00:39:50,300
notifying them that
Chris' abandoned car
296
00:39:50,400 --> 00:39:53,800
had been identified
by the Arizona Highway Patrol.
297
00:39:54,300 --> 00:39:58,500
A group of rare flower hunters
stumbled upon it in the desert.
298
00:39:59,800 --> 00:40:03,400
There were no signs that
Chris had intended to return to it.
299
00:40:03,500 --> 00:40:06,600
But there wasn't
any evidence of struggle, either.
300
00:40:08,600 --> 00:40:11,000
The police thought
Chris had chosen to leave it behind
301
00:40:11,100 --> 00:40:13,700
and not that it was taken from him.
302
00:40:17,300 --> 00:40:22,300
The initial comfort
that gave Mom and Dad quickly turned
303
00:40:22,400 --> 00:40:27,100
to the realization that Chris
was actually trying not to be found.
304
00:41:08,200 --> 00:41:09,600
Strong.
305
00:41:10,900 --> 00:41:15,300
You can do anything.
You can go anywhere.
306
00:41:16,000 --> 00:41:22,100
Money, power is an illusion.
It's up here.
307
00:41:23,600 --> 00:41:25,200
You can be here.
308
00:41:26,400 --> 00:41:28,900
Me and you.
309
00:41:43,400 --> 00:41:47,900
One, two. No, no, no.
310
00:41:55,700 --> 00:41:57,200
Two,
311
00:42:01,900 --> 00:42:03,000
three...
312
00:42:54,000 --> 00:42:56,400
Don't be shy with it. Get it moving there.
That's good.
313
00:42:57,000 --> 00:42:58,700
- That's your speed right here.
- Right.
314
00:42:59,800 --> 00:43:01,700
You go too fast,
you won't get all the wheat.
315
00:43:02,100 --> 00:43:04,900
That's it, straight line, straight line,
little straighter.
316
00:43:05,000 --> 00:43:08,300
See how you're bearing? Just a little
straighter. Now you're a combiner.
317
00:43:08,400 --> 00:43:10,400
Wow, look at this view!
318
00:43:10,500 --> 00:43:13,200
But keep your eye on the wheat, here.
Make sure you're cutting it.
319
00:43:13,300 --> 00:43:16,500
You can look back here and see
how much is coming out, all right.
320
00:43:16,600 --> 00:43:18,200
- How do you feel?
- I feel great.
321
00:43:18,300 --> 00:43:21,300
Okay, keep it straight. God bless you.
322
00:43:21,400 --> 00:43:23,700
Make yourself some money, my friend.
I'll see you in a little bit.
323
00:43:23,800 --> 00:43:24,900
Okay.
324
00:43:31,700 --> 00:43:35,500
Wayne. Where you going?
325
00:43:54,300 --> 00:43:58,600
Kevin, you know I love you.
I'm joking with you. I'm joking. Stop it.
326
00:43:58,800 --> 00:44:02,000
- I'm joking with you.
- Mind your own business, Wayne!
327
00:44:02,200 --> 00:44:04,300
- What are you getting so hostile for?
- I don't know.
328
00:44:04,400 --> 00:44:06,700
Me and you are on the same side.
We're on the same side.
329
00:44:06,800 --> 00:44:09,900
- I'm just tired of the teasing a lot.
- Kevin, we're on the same side.
330
00:44:10,000 --> 00:44:14,600
Let me get some...
If I want some vagina, let me get it.
331
00:44:14,700 --> 00:44:17,200
- Whoa. He's serious about this.
- Let's just play cards.
332
00:44:17,300 --> 00:44:18,900
- Can we just play cards?
- Let's go, then.
333
00:44:19,000 --> 00:44:21,700
$2, $4, $6, just put all the money in.
334
00:44:21,800 --> 00:44:23,700
I just wanna see
everybody going for broke.
335
00:44:23,800 --> 00:44:26,300
- You want to play?
- No.
336
00:44:41,300 --> 00:44:43,100
- Kevin, what have you got for the week?
- I got 260.
337
00:44:43,200 --> 00:44:44,900
We're at 260.
338
00:44:51,400 --> 00:44:53,200
We're gonna stay right at 260,
that's our number.
339
00:44:53,300 --> 00:44:55,200
We've got 20,000 pounds.
340
00:44:55,300 --> 00:44:59,100
We've got 20,000 pounds
we need to get rid of.
341
00:45:02,000 --> 00:45:06,000
Maybe just do all that after lunch
before we get back into everything else.
342
00:45:06,100 --> 00:45:09,500
Can we do the $500 reserves...
343
00:45:18,500 --> 00:45:21,000
What do you think about all this?
344
00:45:21,800 --> 00:45:23,400
I like all this.
345
00:45:35,500 --> 00:45:37,800
I don't think he can do it.
346
00:45:41,000 --> 00:45:43,100
Is there a library
or bookstore around here
347
00:45:43,200 --> 00:45:45,200
where I can get books
on hunting and preserving?
348
00:45:45,400 --> 00:45:47,300
Anything at all to do with hunting
or preserving the meat,
349
00:45:47,500 --> 00:45:49,500
smoking it, whatever the hell it is,
350
00:45:49,600 --> 00:45:52,500
talk to Kevin over there.
That's your man.
351
00:45:52,800 --> 00:45:56,000
Outdoorsman. What's your fascination
with all that stuff?
352
00:45:56,100 --> 00:45:57,700
I'm going to Alaska.
353
00:45:58,100 --> 00:46:01,000
Alaska, Alaska? Or city Alaska?
354
00:46:01,100 --> 00:46:03,600
Because they do have markets
in Alaska.
355
00:46:03,700 --> 00:46:06,900
The city of Alaska. Not in Alaska.
In the city of Alaska, they have markets.
356
00:46:07,000 --> 00:46:10,200
No, man. Alaska, Alaska.
357
00:46:10,800 --> 00:46:14,500
I'm gonna be all the way out there,
all the way fucking out there.
358
00:46:15,300 --> 00:46:16,500
Just on my own.
359
00:46:16,600 --> 00:46:22,100
You know, no fucking watch,
no map, no ax, no nothing. No nothing.
360
00:46:22,200 --> 00:46:24,900
Just be out there. Just be out there in it.
361
00:46:25,000 --> 00:46:29,300
You know, big mountains, rivers,
sky, game.
362
00:46:29,400 --> 00:46:33,300
Just be out there in it, you know?
In the wild.
363
00:46:33,500 --> 00:46:35,400
- In the wild.
- Just wild.
364
00:46:35,500 --> 00:46:37,500
- Yeah.
- Just...
365
00:46:37,600 --> 00:46:38,600
What are you doing when we're there?
366
00:46:38,700 --> 00:46:40,900
Now you're in the wild,
what are we doing?
367
00:46:41,000 --> 00:46:42,200
You're just living, man.
368
00:46:42,300 --> 00:46:45,700
You're just there, in that moment,
in that special place and time.
369
00:46:45,800 --> 00:46:47,000
Yeah.
370
00:46:47,100 --> 00:46:49,600
Maybe when I get back,
I can write a book about my travels.
371
00:46:49,800 --> 00:46:50,700
Why not?
372
00:46:50,900 --> 00:46:52,900
You know,
about getting out of this sick society.
373
00:46:53,000 --> 00:46:55,800
- Society!
- Society!
374
00:46:55,900 --> 00:46:57,500
- Society, man!
- Society!
375
00:46:57,600 --> 00:46:59,800
- Society! Society!
- Society!
376
00:46:59,900 --> 00:47:02,600
Society, you know! Society!
377
00:47:03,400 --> 00:47:06,000
'Cause you know
what I don't understand?
378
00:47:06,100 --> 00:47:10,100
I don't understand why people,
why every fucking person
379
00:47:10,200 --> 00:47:13,500
is so bad to each other so fucking often.
380
00:47:13,600 --> 00:47:18,800
It doesn't make sense to me. Judgment.
Control. All that, the whole spectrum.
381
00:47:18,900 --> 00:47:22,700
- Well, it just...
- What "people" we talking about?
382
00:47:24,300 --> 00:47:29,000
You know, parents, hypocrites,
383
00:47:29,900 --> 00:47:33,400
politicians, pricks.
384
00:47:35,000 --> 00:47:37,400
This is a mistake.
385
00:47:37,500 --> 00:47:41,200
It's a mistake to get too deep
into all that kind of stuff.
386
00:47:43,900 --> 00:47:47,100
Alex, you're a hell of a young guy,
a hell of a young guy.
387
00:47:48,700 --> 00:47:50,600
But I promise you this.
388
00:47:51,900 --> 00:47:56,400
You're a young guy! Can't be juggling
blood and fire all the time!
389
00:47:56,900 --> 00:48:00,100
- You've got to just kind of...
- Wayne, what are you talking about?
390
00:48:00,200 --> 00:48:01,600
- What?
- I mean...
391
00:48:01,700 --> 00:48:03,000
I'm talking about blood and fire.
392
00:48:03,100 --> 00:48:05,100
We're talking about
trying to juggle blood and fire.
393
00:48:05,200 --> 00:48:06,900
Who are you to be giving advice
to anybody anyway?
394
00:48:07,000 --> 00:48:08,600
Who am I to be giving advice
to anybody?
395
00:48:08,700 --> 00:48:10,300
- Yes.
- Well, it's nice to meet you.
396
00:48:10,400 --> 00:48:12,200
- My name is Mr. Happy.
- Mr. Happy.
397
00:48:12,300 --> 00:48:14,500
And Mr. Happy sometimes gives advice.
398
00:48:14,600 --> 00:48:16,700
- Alex, please.
- I'm sorry.
399
00:48:16,800 --> 00:48:19,400
Sometimes Mr. Happy...
Well, Mr. Happy is always happy.
400
00:48:19,500 --> 00:48:20,900
But you know when he's happiest?
401
00:48:21,000 --> 00:48:22,400
- He's not always happy.
- When is he happy?
402
00:48:22,500 --> 00:48:25,000
Are you really gonna say that to me?
Come on, tell me about it.
403
00:48:25,100 --> 00:48:27,000
I am going to say that to you.
404
00:48:32,000 --> 00:48:34,400
- Now...
- Sit down before you hurt yourself.
405
00:48:34,500 --> 00:48:37,700
One thing that you should try
to keep your eye on
406
00:48:38,400 --> 00:48:41,400
is what happened
in the late 1940s in Roswell.
407
00:48:55,400 --> 00:48:57,600
When a search of tax records
revealed that
408
00:48:57,700 --> 00:49:00,200
Chris had given
his life savings to charity,
409
00:49:00,700 --> 00:49:05,000
Mom and Dad became
what Dad called "mobilized."
410
00:49:05,100 --> 00:49:09,500
They hired a private investigator and
notified law enforcement nationwide,
411
00:49:09,900 --> 00:49:12,200
determined to track him down.
412
00:49:12,500 --> 00:49:17,100
I just figured he'd be with gypsies,
far from the eyes of the law.
413
00:49:21,200 --> 00:49:23,500
These are those free satellite TV deals.
414
00:49:23,600 --> 00:49:26,500
You're the one who said it, Alex, not me.
415
00:49:28,800 --> 00:49:31,200
You're gonna need something.
What kind of gun you got?
416
00:49:31,300 --> 00:49:35,600
I'm probably gonna get like a.22,
I think. A.22 caliber rifle.
417
00:49:37,900 --> 00:49:39,300
All right, then.
418
00:49:39,800 --> 00:49:42,600
When you get your kill,
time is of the essence.
419
00:49:42,700 --> 00:49:44,700
Now, the first thing you wanna do
is make sure
420
00:49:44,800 --> 00:49:47,800
that you got that meat
nice and shaved up.
421
00:49:48,000 --> 00:49:50,500
And you don't have a lot of time to do
this. This is about an hour or two.
422
00:49:50,600 --> 00:49:54,500
Depending on the weather. Especially if
it's hot, you've got less time to do it.
423
00:49:54,600 --> 00:49:58,800
What you do is you want to make sure
that them flies don't land on your meat.
424
00:49:58,900 --> 00:50:02,700
Because once them flies start
shitting out larvae and them maggots,
425
00:50:03,400 --> 00:50:07,400
you know, those creepy crawlies,
it's too late. It's too late.
426
00:51:15,000 --> 00:51:17,300
You got me. You got me.
427
00:51:23,200 --> 00:51:25,700
I warned Wayne
about them little black boxes.
428
00:51:25,900 --> 00:51:29,500
Mr. Westerberg, Scott Baker, FBI.
I think you know why we're here.
429
00:51:29,600 --> 00:51:31,800
- Impressive turn-out.
- Yeah.
430
00:51:31,900 --> 00:51:34,900
You mind grabbing that zipper
for me there? Thank you.
431
00:51:35,700 --> 00:51:36,800
- Let's go.
- Sorry, boys.
432
00:51:36,900 --> 00:51:39,100
We're gonna have to shut down
for a little while.
433
00:51:39,200 --> 00:51:41,900
Alex, you come back
and work for me any time you want.
434
00:51:42,000 --> 00:51:44,700
Gil's got your checks, guys.
I shouldn't be away too long.
435
00:51:44,800 --> 00:51:49,700
Remember Alex, no Alaska till spring.
South, kid. You wanna head south.
436
00:52:15,300 --> 00:52:17,600
The year Chris graduated high school,
437
00:52:17,700 --> 00:52:21,100
he bought the Datsun used
and drove it cross-country.
438
00:52:22,500 --> 00:52:24,600
He stayed away most of the summer.
439
00:52:25,300 --> 00:52:27,700
Come on. The neighbors
are gonna be watching, honey.
440
00:52:27,800 --> 00:52:29,200
Can you spray it?
441
00:52:34,500 --> 00:52:38,600
As soon as I heard he was home,
I ran into his room to talk to him.
442
00:52:43,500 --> 00:52:47,000
In California,
he'd looked up some old family friends.
443
00:52:47,800 --> 00:52:52,700
He discovered that our parents' stories
of how they fell in love and got married
444
00:52:52,800 --> 00:52:55,600
were calculated lies
masking an ugly truth.
445
00:52:56,900 --> 00:52:59,500
When they met,
Dad was already married.
446
00:53:00,500 --> 00:53:02,800
And even after Chris was born,
447
00:53:02,900 --> 00:53:05,700
Dad had had another son
with his first wife, Marcia,
448
00:53:07,100 --> 00:53:09,700
to whom he was still legally married.
449
00:53:11,700 --> 00:53:16,900
This fact suddenly re-defined
Chris and me as bastard children.
450
00:53:21,500 --> 00:53:26,200
Dad's arrogance made him conveniently
oblivious to the pain he caused.
451
00:53:28,000 --> 00:53:32,000
And Mom, in the shame and
embarrassment of a young mistress,
452
00:53:32,700 --> 00:53:35,200
became his accomplice in deceit.
453
00:53:40,600 --> 00:53:44,300
The fragility of crystal is not
a weakness but a fineness.
454
00:53:45,500 --> 00:53:48,700
My parents understood that
a fine crystal glass had to be cared for
455
00:53:48,800 --> 00:53:51,200
or it may be shattered.
456
00:53:51,300 --> 00:53:55,500
But when it came to my brother,
they did not seem to know or care
457
00:53:55,600 --> 00:53:57,800
that their course of secret action
458
00:53:57,900 --> 00:54:02,000
brought the kind of devastation
that could cut them.
459
00:54:03,700 --> 00:54:08,300
Their fraudulent marriage
and our father's denial of this other son
460
00:54:08,600 --> 00:54:12,800
was, for Chris,
a murder of every day's truth.
461
00:54:13,900 --> 00:54:17,700
He felt his whole life turn,
like a river suddenly reversing
462
00:54:17,800 --> 00:54:21,900
the direction of its flow,
suddenly running uphill.
463
00:54:28,600 --> 00:54:33,200
These revelations struck at the core
of Chris' sense of identity.
464
00:54:33,300 --> 00:54:37,300
They made his entire childhood
seem like fiction.
465
00:54:39,500 --> 00:54:41,100
Chris never told them he knew
466
00:54:44,500 --> 00:54:47,000
and made me promise silence, as well.
467
00:54:47,800 --> 00:54:50,000
I can't afford four.
Who's gonna pay for the fourth one?
468
00:54:50,100 --> 00:54:53,300
Bryan can't afford four. Does it matter?
469
00:54:54,200 --> 00:54:55,700
Can I help you?
470
00:54:55,800 --> 00:54:58,200
Yeah. If I wanted
to paddle down the river,
471
00:54:58,300 --> 00:55:00,500
where's the best place to launch out of?
472
00:55:00,600 --> 00:55:01,700
Hang on a second.
473
00:55:01,800 --> 00:55:05,000
"To launch out of?"
What's your experience level?
474
00:55:06,200 --> 00:55:09,400
- Not much.
- Any? Do you have a permit?
475
00:55:09,600 --> 00:55:11,500
A permit? Permit for what?
476
00:55:12,100 --> 00:55:14,500
You can't paddle down the river
without a permit.
477
00:55:14,600 --> 00:55:16,900
If you want, you can apply for one here,
get some experience,
478
00:55:17,000 --> 00:55:18,900
and I'll put you on the wait-list.
479
00:55:19,000 --> 00:55:21,700
No, I got this guy in here.
We'll figure it out.
480
00:55:21,800 --> 00:55:24,300
There's a wait-list
to paddle down a river?
481
00:55:24,400 --> 00:55:25,800
That's right.
482
00:55:26,100 --> 00:55:28,400
- Yeah, it's gonna be...
- Well, how long do I have to wait?
483
00:55:28,500 --> 00:55:29,900
Yeah, hang on a second.
484
00:55:30,000 --> 00:55:34,000
Now, the deal is
it's gonna be me and you
485
00:55:34,100 --> 00:55:37,500
or it's gonna be me, you and her.
486
00:55:37,600 --> 00:55:42,100
Next available is May 17th, 2003.
487
00:55:43,000 --> 00:55:47,000
Great. Done. The three of us, then.
488
00:55:47,300 --> 00:55:48,700
Twelve years?
489
00:55:49,200 --> 00:55:51,100
- What's that?
- Twelve years?
490
00:55:51,300 --> 00:55:52,900
To paddle down a river.
491
00:55:53,000 --> 00:55:54,800
Let me call you back.
492
00:55:55,400 --> 00:55:57,200
You can do that,
493
00:55:57,300 --> 00:56:00,400
or you can join a commercial raft trip,
go with a licensed guide.
494
00:56:00,500 --> 00:56:02,300
They may have some
last-minute cancellations,
495
00:56:02,400 --> 00:56:04,900
but that's gonna cost you $2,000.
496
00:56:06,700 --> 00:56:08,400
Thank you very much.
497
00:56:46,300 --> 00:56:47,900
Helmet, man!
498
00:57:27,400 --> 00:57:28,600
I'm Supertramp!
499
00:57:41,700 --> 00:57:45,000
"If we admit that human life
can be ruled by reason,
500
00:57:45,800 --> 00:57:48,400
"the possibility of life is destroyed."
501
00:58:19,000 --> 00:58:20,400
Hello!
502
00:58:22,900 --> 00:58:24,000
Hello.
503
00:58:24,700 --> 00:58:27,200
Come. Join us.
504
00:58:28,500 --> 00:58:29,900
We have hot dogs.
505
00:58:45,400 --> 00:58:46,900
- I'm Mads.
- Mads?
506
00:58:47,000 --> 00:58:48,600
- Mads. Hi.
- Mads.
507
00:58:48,700 --> 00:58:50,500
- Alex.
- Hi, Alex.
508
00:58:50,600 --> 00:58:52,600
Hey. I'm Sonja.
509
00:58:53,400 --> 00:58:55,000
Hey, Alex.
510
00:58:56,400 --> 00:59:00,600
We are from Copenhagen,
and you are from the rapids.
511
00:59:01,500 --> 00:59:02,600
I am.
512
00:59:09,800 --> 00:59:11,900
- You're crazy! You're crazy, man.
- My God!
513
00:59:12,000 --> 00:59:15,000
Sonja, get away from him. Get away
from him. He's crazy! Look, he's crazy.
514
00:59:15,100 --> 00:59:17,300
I'll make you a hot dog. One minute.
515
00:59:20,400 --> 00:59:23,600
I love this. Don't you love this?
516
00:59:23,800 --> 00:59:27,200
You know, this is nature.
517
00:59:36,300 --> 00:59:38,200
So where are you going?
518
00:59:38,900 --> 00:59:41,400
- I haven't decided yet.
- Really?
519
00:59:41,500 --> 00:59:44,800
Well, we like it here very much.
And it's so good to meet you, man.
520
00:59:44,900 --> 00:59:46,000
So good to meet you.
521
00:59:46,200 --> 00:59:50,200
You know, we went to Los Angeles,
and then we went to Las Vegas.
522
00:59:50,300 --> 00:59:55,100
Oh, yeah. Las Vegas is very nice.
The universe is so good.
523
01:00:00,000 --> 01:00:02,800
- The universe is very good.
- You know what I mean?
524
01:00:02,900 --> 01:00:05,100
- Yeah.
- The whole universe.
525
01:00:05,300 --> 01:00:09,600
Just the place. The city, she means.
Her English is not very good.
526
01:00:09,800 --> 01:00:14,700
But then we came here. I don't care
if she's a little stupid, but I like her.
527
01:00:15,900 --> 01:00:18,500
You know you can actually go
all the way down to Mexico from here.
528
01:00:18,600 --> 01:00:19,600
- Yeah?
- Yeah.
529
01:00:19,700 --> 01:00:24,200
You can take the kayak,
and you can take it all the way around
530
01:00:24,300 --> 01:00:26,700
down to Hoover Dam,
you can sail around,
531
01:00:26,800 --> 01:00:31,200
and then from there you can take
the river all the way down to Mexico!
532
01:00:31,700 --> 01:00:33,400
- Really?
- Yeah.
533
01:00:37,200 --> 01:00:39,100
Come on, come on!
534
01:00:39,700 --> 01:00:41,900
She's so slow sometimes.
535
01:00:43,000 --> 01:00:46,500
- Here's the map.
- But I like her.
536
01:00:49,400 --> 01:00:51,300
- Here. Hoover Dam.
- Okay.
537
01:00:51,500 --> 01:00:53,800
About 330 kilometers, I think.
538
01:00:53,900 --> 01:00:56,700
- Miles?
- Yeah, miles, about 200 miles.
539
01:00:56,800 --> 01:01:00,900
- Two hundred miles.
- Two hundred miles. Yeah, man.
540
01:01:01,400 --> 01:01:02,800
You know, I wonder if I could paddle
541
01:01:02,900 --> 01:01:05,000
all the way down that
into the Gulf of California.
542
01:01:05,100 --> 01:01:08,000
Yeah, yeah, yeah, you can.
You know, I will go with you.
543
01:01:08,500 --> 01:01:11,000
I will go with you. We leave Sonja here,
and then we take the kayak.
544
01:01:11,100 --> 01:01:13,300
No, no.
We go all the way down into Mexico.
545
01:01:13,400 --> 01:01:18,200
You know, because in every man's
heart, there is a Mexican mistress.
546
01:01:34,900 --> 01:01:36,600
Oh, man.
547
01:01:37,100 --> 01:01:39,400
I've gotta go, you guys.
I'm really sorry. I gotta go.
548
01:01:39,500 --> 01:01:41,400
- What's going on?
- Why?
549
01:01:41,500 --> 01:01:45,100
The river patrol's after me. I'm actually
not supposed to be here, you know.
550
01:01:45,200 --> 01:01:46,800
You have to have, like, a permit,
551
01:01:46,900 --> 01:01:50,500
it's like a government thing to be here,
and I didn't get one.
552
01:01:50,600 --> 01:01:52,500
If you see anybody,
any of the rangers or anything,
553
01:01:52,600 --> 01:01:54,500
just tell them you didn't see me, okay?
554
01:01:54,600 --> 01:01:55,600
Okay.
555
01:01:55,700 --> 01:02:00,200
Okay, again, I'm really, really sorry,
man. I wish I could stay, you know.
556
01:02:00,300 --> 01:02:01,300
Take care, man.
557
01:02:01,400 --> 01:02:02,500
- All right. Take care, Mads.
- Nice to meet you.
558
01:02:02,600 --> 01:02:05,500
- Bye, Alex.
- I wish... I wish I could stay.
559
01:02:05,600 --> 01:02:07,800
Say hello to Mexico from me.
560
01:02:10,300 --> 01:02:12,400
Bye, Alex!
561
01:02:44,800 --> 01:02:47,600
It would be Christmas
in a couple of months,
562
01:02:48,000 --> 01:02:51,600
and the last news we'd had
was about his car being found.
563
01:02:52,300 --> 01:02:56,700
I woke up a couple of days ago,
and for the first time, it bothered me
564
01:02:56,800 --> 01:03:00,200
that it wasn't only my parents
who hadn't heard from Chris.
565
01:03:00,300 --> 01:03:01,400
Honey?
566
01:03:01,500 --> 01:03:06,000
It's me. I'm sorry.
Everything that happened, it's my fault.
567
01:03:07,600 --> 01:03:09,500
Give me another chance.
568
01:03:11,400 --> 01:03:14,800
Please do that... Come on.
Do that for me.
569
01:03:17,900 --> 01:03:20,200
Come on. They're calling
for another quarter right now,
570
01:03:20,300 --> 01:03:22,900
and I ain't got it, so will you hurry it up?
571
01:03:24,200 --> 01:03:26,300
Come on now, don't hang up on me.
572
01:03:27,300 --> 01:03:30,200
Hey, here's a quarter.
573
01:03:30,300 --> 01:03:31,600
Thank you.
574
01:03:31,900 --> 01:03:35,700
There's a quarter
just happened out of the sky,
575
01:03:35,800 --> 01:03:39,100
so I'm on here talking to you again.
576
01:03:40,400 --> 01:03:43,800
I got the quarter now, let's...
No, no, no, no, no!
577
01:03:48,700 --> 01:03:52,500
I wondered why he hadn't tried to call
in case I might answer.
578
01:03:52,800 --> 01:03:55,300
He could've hung up if it wasn't me.
579
01:03:56,500 --> 01:04:00,100
Why wouldn't he send a letter,
maybe through a friend?
580
01:04:00,300 --> 01:04:01,800
It hurt a little,
581
01:04:04,300 --> 01:04:06,900
but I told myself it was good.
582
01:04:09,000 --> 01:04:12,800
He knew I loved him enough
to bear with the not knowing.
583
01:04:15,000 --> 01:04:19,300
And it helped me remember that there
was something more than rebellion,
584
01:04:19,600 --> 01:04:22,200
more than anger that was driving him.
585
01:04:28,700 --> 01:04:32,400
Chris had always been driven,
had always been an adventurer.
586
01:04:46,700 --> 01:04:48,500
When he was four years old,
587
01:04:48,600 --> 01:04:53,600
he once wandered six blocks away
from home at 3:00 in the morning.
588
01:05:00,400 --> 01:05:02,700
He was found in a neighbor's kitchen
589
01:05:02,800 --> 01:05:06,000
up on a chair,
digging through their candy drawer.
590
01:05:08,500 --> 01:05:13,300
Whatever drawer he was opening now
must have something pretty sweet in it.
591
01:07:11,600 --> 01:07:15,500
- You lived in a cave for 36 days?
- Yes, sir.
592
01:07:15,700 --> 01:07:17,700
And how did you get into Mexico
in the first place?
593
01:07:17,800 --> 01:07:20,300
Through the spillway at Morelos Dam.
594
01:07:20,800 --> 01:07:22,800
River dries out pretty quickly
beyond there, doesn't it?
595
01:07:22,900 --> 01:07:27,700
Yeah. Turns into a maze of irrigation
canals, thanks to our dams up north.
596
01:07:28,100 --> 01:07:32,000
So I ported my kayak over the desert,
and I hitched down to Golfo.
597
01:07:33,200 --> 01:07:37,300
But after a few weeks, a sandstorm
came up and blew the kayak away.
598
01:07:37,700 --> 01:07:40,000
So I walked back north. Here I am.
599
01:07:40,100 --> 01:07:43,800
Well, you just can't be crossing
the borders without any identification.
600
01:07:43,900 --> 01:07:45,800
- Are we understood?
- Yes, sir.
601
01:07:45,900 --> 01:07:48,300
I've eaten enough sand to send me
back to the city anyway.
602
01:07:48,400 --> 01:07:51,100
All right. Sit tight. I'll be right back.
603
01:07:52,500 --> 01:07:56,600
Some may ask,
"Why act now? Why not wait?"
604
01:07:57,400 --> 01:08:01,100
The answer is clear.
The world could wait no longer.
605
01:10:27,400 --> 01:10:29,100
Hi. Do you have the time?
606
01:10:29,600 --> 01:10:31,000
- Time?
- Time?
607
01:10:31,100 --> 01:10:32,300
Yeah.
608
01:10:33,600 --> 01:10:35,000
Okay.
609
01:11:16,000 --> 01:11:17,300
Front and back.
610
01:11:17,400 --> 01:11:21,400
I don't have any more clipboards,
so get one from the other fellas.
611
01:11:21,700 --> 01:11:23,100
- Next.
- Hi.
612
01:11:23,400 --> 01:11:25,800
Can you tell me how to get an ID?
613
01:11:26,000 --> 01:11:28,700
- Did you lose your identification, sir?
- Yeah.
614
01:11:28,800 --> 01:11:31,300
No birth certificate? Nothing?
615
01:11:31,600 --> 01:11:33,000
Ouch.
616
01:11:33,100 --> 01:11:36,800
All right. Well, you're gonna
have to work that out with the DMV.
617
01:11:36,900 --> 01:11:41,200
You can catch them in the morning.
The closest one is Montebello,
618
01:11:42,200 --> 01:11:44,200
and we can help you
with the bus voucher.
619
01:11:44,300 --> 01:11:46,400
So just come to this desk
when you're ready for the voucher.
620
01:11:46,500 --> 01:11:48,100
- Okay.
- What's your name?
621
01:11:48,200 --> 01:11:51,800
- Alexander Supertramp.
- What's that?
622
01:11:51,900 --> 01:11:57,800
- Alexander Supertramp.
- Supertramp. Really?
623
01:11:58,000 --> 01:11:59,000
Yeah.
624
01:12:00,200 --> 01:12:03,900
Okay, so I'm gonna look for you,
Supertramp. I got something for you.
625
01:12:06,400 --> 01:12:08,800
- Here you go, Supertramp.
- Thank you very much.
626
01:12:08,900 --> 01:12:10,200
Okay, baby.
627
01:12:10,300 --> 01:12:13,300
- And one last thing.
- Yeah.
628
01:12:15,300 --> 01:12:17,700
Do you have a bed for me? I'm sorry...
629
01:12:17,800 --> 01:12:21,600
Oh, no. Sure, I got a bed for you.
Sign your name right here.
630
01:12:21,700 --> 01:12:26,800
You fill this out. And I'll set you right up.
Now, I'm out of...
631
01:12:26,900 --> 01:12:29,800
- What's going on back there?
- I got it. I'm sorry.
632
01:12:29,900 --> 01:12:33,200
- Come on, now. Work with me.
- All right. Thanks, ma'am.
633
01:12:33,300 --> 01:12:35,600
Supertramp, huh?
634
01:12:38,600 --> 01:12:40,500
You know the drill.
635
01:13:13,800 --> 01:13:15,200
Move it!
636
01:14:02,900 --> 01:14:05,500
Thanks, but I'm not gonna need
that bed after all.
637
01:14:05,600 --> 01:14:07,800
You leaving us so soon? Supertramp!
638
01:15:11,500 --> 01:15:15,800
Show me your face.
I never, ever, ever forget a face.
639
01:15:16,200 --> 01:15:19,200
If I see yours again,
I won't arrest you, I'll kill you.
640
01:15:19,300 --> 01:15:21,200
This is the goddamned railroad,
641
01:15:21,300 --> 01:15:22,900
and we will do whatever we have to do
642
01:15:23,000 --> 01:15:25,400
to keep you freeloaders
from violating our liability.
643
01:15:25,500 --> 01:15:26,700
Yes, sir.
644
01:15:30,500 --> 01:15:32,100
You got any ID?
645
01:15:33,500 --> 01:15:36,700
- No, sir.
- Of course you don't.
646
01:15:37,600 --> 01:15:39,400
Last time, my friend.
647
01:15:40,500 --> 01:15:41,800
All clear.
648
01:15:49,800 --> 01:15:51,200
Good boy!
649
01:16:09,300 --> 01:16:12,400
Yeah! That's what I'm talking about.
Finally!
650
01:16:15,600 --> 01:16:18,700
It's a mystery to me
651
01:16:19,600 --> 01:16:24,900
We have a greed
With which we have agreed
652
01:16:26,400 --> 01:16:31,200
You think you have to want more
than you need
653
01:16:32,500 --> 01:16:37,100
Until you have it all you won't be freed
654
01:16:40,100 --> 01:16:45,500
Society, you're a crazy breed
655
01:16:46,000 --> 01:16:52,000
I hope you're not lonely without me
656
01:16:55,400 --> 01:17:00,400
When you want more than you have
You think you need
657
01:17:01,400 --> 01:17:06,400
And when you think more than you want
Your thoughts begin to bleed
658
01:17:07,800 --> 01:17:12,300
I think I need to find a bigger place
659
01:17:13,300 --> 01:17:15,800
'Cause when you have
more than you think
660
01:17:15,900 --> 01:17:18,100
You need more space
661
01:17:21,500 --> 01:17:26,900
Society, you're a crazy breed
662
01:17:27,400 --> 01:17:32,400
I hope you're not lonely without me
663
01:17:33,400 --> 01:17:38,300
Society, crazy indeed
664
01:17:39,100 --> 01:17:45,400
I hope you're not lonely without me
665
01:18:35,000 --> 01:18:36,400
Thanks a lot.
666
01:18:45,700 --> 01:18:48,600
In the letters
Chris wrote me from college,
667
01:18:49,200 --> 01:18:53,400
it was clear his anguish and problems
with Mom and Dad had continued.
668
01:19:02,900 --> 01:19:04,700
He said I was
the only person in the world
669
01:19:04,800 --> 01:19:07,500
who could possibly understand
what he had to say.
670
01:19:07,600 --> 01:19:10,500
With whose money are you buying
all these goddamn presents?
671
01:19:10,600 --> 01:19:13,000
I work. The only reason
I'm not talking is because
672
01:19:13,100 --> 01:19:15,800
you're wandering around acting like
the big-shot flirt with everybody.
673
01:19:15,900 --> 01:19:19,400
I am making the contacts
for this business to work!
674
01:19:19,600 --> 01:19:21,600
You don't care at all about what I do!
675
01:19:21,700 --> 01:19:23,500
I don't even want to talk to you
about it anymore!
676
01:19:23,600 --> 01:19:26,600
Don't you walk away from me, woman!
Woman!
677
01:19:27,300 --> 01:19:29,600
Kids! Look what your dad
is doing to me!
678
01:19:29,800 --> 01:19:33,200
For God's sake,
look what your mother is making me do!
679
01:19:33,300 --> 01:19:35,200
Fuck you! I hate you!
680
01:19:37,600 --> 01:19:40,800
There ain't gonna be no party.
I'm gonna cancel Christmas this year.
681
01:19:40,900 --> 01:19:44,200
Cancel Christmas?
Who do you think you are? God?
682
01:19:44,300 --> 01:19:46,000
That's right! I'm God!
683
01:19:46,200 --> 01:19:49,000
Well, you're not God.
You can't cancel Christmas.
684
01:19:49,300 --> 01:19:50,600
That's bullshit!
685
01:21:46,700 --> 01:21:48,200
We're 10 deep!
686
01:21:56,100 --> 01:22:00,900
Alex, I don't mean to be on you about
everything. You're doing a great job.
687
01:22:01,100 --> 01:22:04,800
I wanna keep you on and
we all wanna help you get to Alaska,
688
01:22:05,500 --> 01:22:08,100
but you've got to start wearing socks.
689
01:22:16,000 --> 01:22:19,700
With almost a year having passed
since Chris' disappearance,
690
01:22:20,300 --> 01:22:23,700
my parents' anger, their desperation,
691
01:22:23,800 --> 01:22:26,000
their guilt was giving way to pain.
692
01:22:29,100 --> 01:22:31,700
And pain seemed to bring them closer.
693
01:22:34,000 --> 01:22:36,200
Even their faces had changed.
694
01:23:02,400 --> 01:23:04,900
She convinces herself it's Chris,
695
01:23:06,300 --> 01:23:08,700
that it's her son
whenever she passes a stray.
696
01:23:08,700 --> 01:23:09,600
That it's her son
whenever she passes a stray.
697
01:23:11,400 --> 01:23:13,800
And I fear for the mother in her.
698
01:23:17,500 --> 01:23:22,500
Instincts that seem to sense the threat
of a loss so huge
699
01:23:22,600 --> 01:23:27,200
and irrevocable that the mind balks
at taking its measure.
700
01:23:29,500 --> 01:23:34,000
I'd begin to wonder if I can understand
all that Chris is saying any longer,
701
01:23:37,200 --> 01:23:40,200
but I catch myself and remember that
702
01:23:40,300 --> 01:23:42,600
these are not the parents
he grew up with,
703
01:23:44,000 --> 01:23:48,500
but people softened by the forced
reflection that comes with loss.
704
01:23:53,200 --> 01:23:58,200
Still, everything Chris is saying
has to be said.
705
01:24:00,000 --> 01:24:03,900
And I trust for him that
everything he is doing has to be done.
706
01:24:05,700 --> 01:24:07,300
This is our life.
707
01:25:15,000 --> 01:25:18,600
Big game. Very big game.
708
01:25:19,100 --> 01:25:20,200
Got it.
709
01:27:11,200 --> 01:27:12,600
Damn it!
710
01:27:16,900 --> 01:27:18,200
Get off!
711
01:28:01,200 --> 01:28:04,600
"Hey, Dad, can I light the barbeque,
please, Dad, this time?"
712
01:28:05,200 --> 01:28:06,700
"Well, Son,
you can go get the lighter fluid."
713
01:28:06,800 --> 01:28:09,200
"Come on, Dad. Please, Dad, please?"
714
01:28:10,000 --> 01:28:12,500
"Well, why not, Walt?
That sounds like a good idea..."
715
01:28:12,600 --> 01:28:14,500
"Shut up, Carine! Shut up, Carine!
716
01:28:14,600 --> 01:28:19,000
"No, Billie. I told you once.
Don't make me tell you again. Okay?
717
01:28:19,400 --> 01:28:21,100
"Okay?
718
01:28:21,400 --> 01:28:23,000
"You hear me? You hear me, woman?
719
01:28:23,100 --> 01:28:26,100
"You hear me, woman? Huh?
You hear me, woman?"
720
01:28:28,500 --> 01:28:33,800
"Sorry. Sorry, Walt. I'm sorry."
721
01:28:47,100 --> 01:28:48,200
Shit.
722
01:28:54,400 --> 01:29:01,400
No! No! Damn it!
723
01:29:02,000 --> 01:29:04,600
God damn it! Fuck!
724
01:29:48,000 --> 01:29:53,100
"There was clearly felt the presence of
a force not bound to be kind to man.
725
01:29:54,400 --> 01:29:57,900
"It was a place of heathenism
and superstitious rites,
726
01:29:59,300 --> 01:30:02,600
"to be inhabited by men
nearer of kin to the rocks
727
01:30:02,900 --> 01:30:05,400
"and to the wild animals than we."
728
01:30:28,100 --> 01:30:29,300
Sunni.
729
01:30:29,800 --> 01:30:32,800
Hey, Sunni! Come here, baby.
730
01:30:38,400 --> 01:30:41,000
No. No!
731
01:31:14,700 --> 01:31:18,000
But now all I'm focused on
is just Alaska.
732
01:31:18,100 --> 01:31:19,600
- Yeah.
- Alaska.
733
01:31:21,600 --> 01:31:24,600
All right. Let's hear it for Insane Cain!
734
01:31:28,100 --> 01:31:30,500
Let's give it up
for Slab City's own Tracy T!
735
01:31:30,500 --> 01:31:31,200
Let's give it up
for Slab City's own Tracy T!
736
01:31:39,900 --> 01:31:41,800
Hey. My name's Tracy.
737
01:31:41,900 --> 01:31:43,700
- Tracy!
- Yeah!
738
01:32:13,800 --> 01:32:16,400
Jack London is king.
739
01:32:17,600 --> 01:32:19,700
Hey, you gonna stay with us long?
740
01:32:20,500 --> 01:32:22,600
Well, I'm waiting on a check
from my last job
741
01:32:22,700 --> 01:32:25,100
to come into Salton City
the day after Christmas.
742
01:32:25,200 --> 01:32:28,000
I've got to start thinking about
getting ready for Alaska.
743
01:32:28,100 --> 01:32:32,600
When the sun gets a little lower tonight,
I'm going to start a calisthenics routine.
744
01:32:33,000 --> 01:32:35,700
After the check comes in,
I think I'm gonna try to find
745
01:32:35,800 --> 01:32:39,100
some big old mountains I can climb
every day until spring comes.
746
01:32:39,200 --> 01:32:41,300
I've got to see
how far the money's gonna go.
747
01:32:41,500 --> 01:32:45,000
I've still got a lot of supplies
to pick up before spring.
748
01:32:45,900 --> 01:32:50,400
So, I might get another job
or I might be okay.
749
01:32:51,000 --> 01:32:55,100
Hell, we'd give you a little something for
the days you spend in the booth here.
750
01:32:55,200 --> 01:32:57,700
I'm not taking
any money from you, Rainey.
751
01:32:58,200 --> 01:33:01,100
It's been a real great twist
meeting you two.
752
01:33:01,200 --> 01:33:03,300
You two look like you're doing good.
753
01:33:03,700 --> 01:33:05,600
- We are doing good.
- Yeah?
754
01:33:05,700 --> 01:33:06,900
We're doing real good.
755
01:33:07,600 --> 01:33:10,600
Speaking of which, don't you think
756
01:33:10,700 --> 01:33:15,000
you ought to introduce yourself
to our little Joni Mitchell over there?
757
01:33:19,500 --> 01:33:20,500
I...
758
01:33:55,300 --> 01:33:57,800
- Hi.
- Hi.
759
01:34:03,500 --> 01:34:05,400
You selling these books?
760
01:34:05,700 --> 01:34:08,500
I am. We are.
761
01:34:09,800 --> 01:34:11,100
He was.
762
01:34:14,900 --> 01:34:16,400
I like to read.
763
01:34:17,300 --> 01:34:19,800
- Do you?
- Yeah.
764
01:34:20,500 --> 01:34:22,300
That's good.
765
01:34:23,500 --> 01:34:27,200
I heard you play your song last night.
766
01:34:28,400 --> 01:34:33,100
- I'm terrible.
- You are not terrible. You sing sweet.
767
01:34:34,000 --> 01:34:35,300
Thank you.
768
01:34:38,700 --> 01:34:41,800
I was gonna go take a walk
to Salvation Mountain.
769
01:34:42,500 --> 01:34:45,300
- You wanna go?
- Okay.
770
01:34:53,800 --> 01:34:56,100
- Hi.
- Hi. Alex.
771
01:34:57,000 --> 01:35:02,700
I'd like to show you around up here.
I've been here since 1984, more or less.
772
01:35:05,500 --> 01:35:07,200
A lot of tourists come in here
773
01:35:07,300 --> 01:35:11,100
and they look at that car door up there.
They really like it.
774
01:35:12,000 --> 01:35:16,000
And I found car doors and put them
up there and I bolted it all in.
775
01:35:16,100 --> 01:35:17,600
Where did you get the telephone poles?
776
01:35:17,700 --> 01:35:20,500
A lot of people in the valley
just love me a lot.
777
01:35:20,600 --> 01:35:23,200
Everybody now, I think,
in the whole world is just loving me.
778
01:35:23,300 --> 01:35:26,500
And I want to have the wisdom
to love them back.
779
01:35:27,600 --> 01:35:30,100
And that's about it.
So I really get excited.
780
01:35:30,300 --> 01:35:31,900
You really believe in love, then.
781
01:35:32,000 --> 01:35:34,400
Yeah. Totally.
782
01:35:35,100 --> 01:35:39,900
This is a love story that is staggering
to everybody in the whole world.
783
01:35:40,000 --> 01:35:42,900
That God really loves us a lot.
784
01:35:43,900 --> 01:35:45,400
Does that answer that?
785
01:35:45,500 --> 01:35:47,100
- Yeah.
- Good.
786
01:35:49,100 --> 01:35:53,300
I really love it here. I think the freedom
of this place is just so beautiful.
787
01:35:53,400 --> 01:35:57,300
To me, I wouldn't move for $10 million,
unless I had to.
788
01:35:59,200 --> 01:36:02,800
So I'm contented here in the desert,
and I'm living where I want to live.
789
01:36:03,100 --> 01:36:08,600
And I think good gets better.
And I think those great big tanks there
790
01:36:08,700 --> 01:36:12,300
were the sewer plant for
the Marine base in World War II.
791
01:36:15,000 --> 01:36:17,600
If you want to,
you can try putting your hands in there.
792
01:36:17,700 --> 01:36:20,900
And I'm gonna do the same thing,
just for the fun.
793
01:36:21,600 --> 01:36:23,500
You're doing real good.
794
01:36:26,900 --> 01:36:30,200
You can wipe your hands off on my shirt
if you want.
795
01:36:50,600 --> 01:36:53,100
This is starting to make me hungry.
796
01:36:53,900 --> 01:36:57,900
I was just a couple of years older
than Tracy when I got pregnant.
797
01:37:01,800 --> 01:37:03,400
- Wow.
- Yeah.
798
01:37:05,200 --> 01:37:09,300
Yeah, I thought my husband and I were
going to just make peace on Earth
799
01:37:10,100 --> 01:37:12,900
and babies and love
and stay together forever,
800
01:37:15,500 --> 01:37:18,300
and that didn't quite work out that way.
801
01:37:18,400 --> 01:37:21,000
He left me.
802
01:37:25,200 --> 01:37:26,800
So, I...
803
01:37:28,800 --> 01:37:29,800
Anyway, whatever,
804
01:37:29,900 --> 01:37:34,900
but I ended up raising Reno on my own.
That's my boy, his name's Reno.
805
01:37:36,600 --> 01:37:38,300
Then I met Rainey.
806
01:37:39,500 --> 01:37:42,500
That was sweet.
It was really good for a while. It's just...
807
01:37:47,600 --> 01:37:52,200
You know, Reno was
a teenager already by then,
808
01:37:52,300 --> 01:37:55,500
and he was just on his way
to becoming his own man.
809
01:38:00,100 --> 01:38:05,600
And I haven't even heard from him
in two years.
810
01:38:09,400 --> 01:38:11,600
I don't even know where he is.
811
01:38:12,200 --> 01:38:14,600
I hope I get to meet him sometime.
812
01:38:17,000 --> 01:38:19,400
Do your folks know where you are?
813
01:38:24,300 --> 01:38:27,400
Hey, guys?
Dinner's ready if you guys are hungry.
814
01:38:27,500 --> 01:38:31,200
Yeah, we are. We're hungry.
815
01:38:34,800 --> 01:38:36,400
I'll be all right.
816
01:38:47,200 --> 01:38:48,900
You want to come and eat?
817
01:38:49,500 --> 01:38:52,900
Or we'll sit here.
Because I will sit here with you all night.
818
01:38:58,200 --> 01:38:59,700
Let's go. Let's go.
819
01:39:02,400 --> 01:39:04,400
Guys, come on. It's getting cold.
820
01:39:08,100 --> 01:39:13,200
Check this out. Tawdry?
Denise, that sounds like your cup of tea.
821
01:39:43,000 --> 01:39:47,000
That poor girl is about ready
to vault herself onto a fence post.
822
01:39:47,900 --> 01:39:52,200
And here you are,
the monk of Jack fucking LaLanne.
823
01:39:59,100 --> 01:39:59,800
- So Jan talked to you about Reno, huh?
- Yeah.
824
01:39:59,800 --> 01:40:03,100
- So Jan talked to you about Reno, huh?
- Yeah.
825
01:40:06,100 --> 01:40:09,800
Children can be pretty harsh
when it comes to their parents.
826
01:40:10,400 --> 01:40:12,600
You planning on seeing yours?
827
01:40:14,900 --> 01:40:17,200
I've only got one plan, Rainey.
828
01:40:18,300 --> 01:40:20,900
That would be Alaska?
829
01:40:21,100 --> 01:40:22,500
Alaska.
830
01:40:34,100 --> 01:40:35,200
Hello?
831
01:40:36,900 --> 01:40:39,900
- Merry Christmas.
- Come in here.
832
01:40:49,100 --> 01:40:51,100
My parents went into town.
833
01:40:52,800 --> 01:40:53,800
No.
834
01:40:54,200 --> 01:40:57,300
Yeah. They went to call my grandma
for Christmas.
835
01:40:58,100 --> 01:41:00,100
No, I mean we can't do that.
836
01:41:01,400 --> 01:41:02,600
Why not?
837
01:41:09,900 --> 01:41:11,400
How old are you?
838
01:41:12,400 --> 01:41:13,600
Eighteen.
839
01:41:16,800 --> 01:41:18,200
Seventeen.
840
01:41:20,100 --> 01:41:22,000
What year were you born?
841
01:41:28,900 --> 01:41:30,500
So I'm 16.
842
01:41:44,700 --> 01:41:47,100
You want to do something together?
843
01:43:01,100 --> 01:43:05,700
You can send mail to this address
in South Dakota.
844
01:43:07,400 --> 01:43:11,700
I don't know when I'm going to get it,
but I'll get it.
845
01:43:16,100 --> 01:43:17,800
You're pretty magic.
846
01:43:17,900 --> 01:43:20,600
- Yeah?
- Yeah.
847
01:43:22,500 --> 01:43:24,200
And just remember
848
01:43:24,600 --> 01:43:29,000
if you want something in life,
reach out and grab it.
849
01:43:50,400 --> 01:43:52,400
- You take care, kiddo.
- You, too.
850
01:43:54,700 --> 01:43:57,800
- New Year's resolution?
- We'll work on it.
851
01:45:05,600 --> 01:45:08,400
Just get your pack
and get on out of here, okay?
852
01:45:09,600 --> 01:45:11,900
I don't think I could take a hug.
853
01:45:26,700 --> 01:45:27,600
Hey.
854
01:45:40,200 --> 01:45:41,300
Bye!
855
01:45:56,100 --> 01:46:00,700
A year and a half had passed in what
Dad called "suspended animation."
856
01:46:08,300 --> 01:46:14,200
The weight of Chris' disappearance had
begun to lay down on me full-length.
857
01:46:25,600 --> 01:46:27,800
"I have lived through much,
858
01:46:28,900 --> 01:46:32,600
"and now I think I have found what is
needed for happiness.
859
01:46:36,400 --> 01:46:39,100
"A quiet secluded life in the country,
860
01:46:41,000 --> 01:46:45,800
"with the possibility of being useful to
people to whom it is easy to do good,
861
01:46:47,600 --> 01:46:51,000
"and who are not accustomed
to have it done to them.
862
01:46:52,900 --> 01:46:56,000
"And work which one hopes
may be of some use.
863
01:46:57,600 --> 01:47:01,900
"Then rest, nature, books, music,
864
01:47:02,700 --> 01:47:04,700
"love for one's neighbor.
865
01:47:08,700 --> 01:47:11,100
"Such is my idea of happiness.
866
01:47:14,000 --> 01:47:20,600
"And then, on top of all that,
you for a mate,
867
01:47:21,800 --> 01:47:23,700
"and children perhaps.
868
01:47:25,600 --> 01:47:28,400
"What more
can the heart of a man desire?"
869
01:47:36,800 --> 01:47:41,200
Comes the morning when I can feel
870
01:47:41,300 --> 01:47:45,600
That there's nothing
left to be concealed
871
01:47:45,700 --> 01:47:50,200
Moving on
a scene surreal
872
01:47:50,300 --> 01:47:56,300
But my heart will never
Never be far from here
873
01:47:56,400 --> 01:48:00,700
Sure as I'm breathing
Sure as I'm sad
874
01:48:00,800 --> 01:48:02,400
I'll keep this wisdom in my flesh
875
01:48:02,400 --> 01:48:05,300
I'll keep this wisdom in my flesh
876
01:48:05,400 --> 01:48:10,000
I leave here believing
More than I had
877
01:48:10,100 --> 01:48:13,800
And there's a reason I will
878
01:48:13,900 --> 01:48:18,100
A reason I'll be back
879
01:48:21,700 --> 01:48:26,100
As I walk the hemisphere
880
01:48:26,200 --> 01:48:30,500
I got my wish to up and disappear
881
01:48:30,600 --> 01:48:34,900
I've been wounded
I've been healed
882
01:48:35,000 --> 01:48:38,100
Now for landing I've been
883
01:48:38,200 --> 01:48:41,100
Landing I've been cleared
884
01:48:41,200 --> 01:48:45,800
Sure as I'm breathing
Sure as I'm sad
885
01:48:45,900 --> 01:48:50,200
I'll keep this wisdom in my flesh
886
01:48:50,300 --> 01:48:54,800
I leave here believing
More than I had
887
01:48:54,900 --> 01:48:58,900
This love has got no ceiling
888
01:52:06,600 --> 01:52:08,200
Where's your camp?
889
01:52:09,100 --> 01:52:11,500
Just out past Oh-My-God Hot Springs.
890
01:52:12,400 --> 01:52:15,500
I've lived in and around here
for six years now
891
01:52:16,000 --> 01:52:18,100
and I've never heard of any place
that goes by that name.
892
01:52:18,200 --> 01:52:21,100
- Show me how to get there.
- Yeah.
893
01:52:24,800 --> 01:52:27,400
- Ron Franz.
- Alex.
894
01:52:27,600 --> 01:52:29,400
Alex? Where you from, Alex?
895
01:52:30,300 --> 01:52:34,300
- West Virginia.
- Okay, Alex from West Virginia.
896
01:53:19,400 --> 01:53:24,100
Well, this is something out here.
897
01:53:29,000 --> 01:53:30,200
Don't you...
898
01:53:31,200 --> 01:53:35,900
Don't you worry about those dope
smokers and nudists down below there?
899
01:53:36,000 --> 01:53:39,800
No, they keep to themselves
pretty much.
900
01:53:39,900 --> 01:53:43,200
You strike me as a bright young man.
Am I wrong about that?
901
01:53:44,500 --> 01:53:46,900
I think I've got
my head on my shoulders pretty good.
902
01:53:47,000 --> 01:53:48,700
Well, that's what I mean.
903
01:53:53,400 --> 01:53:55,500
How long you been out here?
904
01:53:57,100 --> 01:54:00,300
- Couple of weeks.
- And before that?
905
01:54:00,800 --> 01:54:03,900
A lot of places.
Been moving around a lot.
906
01:54:05,100 --> 01:54:08,300
- Well, how old are you?
- Twenty-three.
907
01:54:09,200 --> 01:54:10,500
Twenty-three years old!
908
01:54:10,600 --> 01:54:13,600
Son, don't you think
you ought to be getting an education?
909
01:54:13,700 --> 01:54:16,600
And a job?
And making something of this life?
910
01:54:19,900 --> 01:54:21,400
Look, Mr. Franz,
911
01:54:22,700 --> 01:54:26,500
I think careers are a 20th century
invention, and I don't want one.
912
01:54:27,500 --> 01:54:31,300
You don't need to worry about me.
I have a college education.
913
01:54:31,600 --> 01:54:35,700
I'm not destitute.
I'm living like this by choice.
914
01:54:37,400 --> 01:54:41,800
- In the dirt?
- Yeah, in the dirt.
915
01:54:46,100 --> 01:54:49,800
- Where's your family?
- Don't have one anymore.
916
01:54:53,200 --> 01:54:54,600
That's a shame.
917
01:54:58,000 --> 01:55:00,700
Hey, Mr. Franz,
I want to show you something.
918
01:55:01,500 --> 01:55:02,700
Come on.
919
01:55:05,500 --> 01:55:06,700
Come on.
920
01:55:32,300 --> 01:55:37,700
It's getting a little steep.
A little high for me, kid.
921
01:55:39,200 --> 01:55:40,700
All right,
922
01:55:42,000 --> 01:55:45,300
but even from halfway out,
it's quite a sight, isn't it?
923
01:55:47,300 --> 01:55:52,100
From the top, you can see all the way
to the Salton Sea, too.
924
01:55:52,800 --> 01:55:55,200
You can see the Salton Sea
from up there?
925
01:55:55,600 --> 01:55:56,800
Yes, sir.
926
01:55:57,600 --> 01:55:59,000
My goodness.
927
01:56:00,100 --> 01:56:04,900
- You don't want to go up?
- Nope. I don't do these kind of things.
928
01:56:08,600 --> 01:56:11,000
I spent most of my life in the Army.
929
01:56:13,800 --> 01:56:18,500
New Year's Eve, 1957,
I was stationed in Okinawa.
930
01:56:20,100 --> 01:56:24,100
My wife and son were here in the States
just driving down the road,
931
01:56:24,200 --> 01:56:27,700
and some fella who'd had too much
to drink plowed right into them.
932
01:56:28,200 --> 01:56:30,200
Killed them both.
933
01:56:34,700 --> 01:56:39,800
Now you might think
the last thing I would do in the world
934
01:56:42,600 --> 01:56:44,400
is go to the whiskey.
935
01:56:46,100 --> 01:56:50,300
But at the time,
it felt like the only thing I could do.
936
01:56:50,400 --> 01:56:53,000
And I did it hard!
937
01:56:56,000 --> 01:56:58,500
But pretty soon I realized
938
01:56:59,300 --> 01:57:03,500
I wasn't doing my wife and son any good
mourning them with the bottle.
939
01:57:03,900 --> 01:57:07,900
So I pulled myself together
and I quit drinking,
940
01:57:08,600 --> 01:57:10,000
cold turkey.
941
01:57:11,300 --> 01:57:15,700
So since all that, this is pretty much me.
942
01:57:17,000 --> 01:57:19,200
Do you ever travel, Mr. Franz?
943
01:57:20,300 --> 01:57:23,300
No, I can't seem to get too far
from my leather.
944
01:57:25,100 --> 01:57:29,600
I do a lot of leather engraving.
I got a little workshop out in the garage.
945
01:57:30,000 --> 01:57:32,200
Between that and my pension,
I do pretty well.
946
01:57:32,300 --> 01:57:34,800
But every time I think
I might take a trip somewhere,
947
01:57:34,900 --> 01:57:38,500
I get too far behind on orders and such
to consider it.
948
01:57:39,400 --> 01:57:42,100
When we finish eating,
I'd love to see your workshop.
949
01:57:42,200 --> 01:57:43,600
- Would you?
- Oh, yeah.
950
01:57:43,700 --> 01:57:45,500
I was hoping you'd say that.
951
01:57:45,600 --> 01:57:48,500
- It's amazing how malleable this is.
- Yeah, it is.
952
01:57:48,600 --> 01:57:50,300
When the leather is wet you can really...
953
01:57:50,400 --> 01:57:51,700
- It's like butter.
- Yeah.
954
01:57:51,800 --> 01:57:55,300
It's amazing. And then it hardens up,
and, I mean, it stays right there.
955
01:58:40,400 --> 01:58:46,000
A good whack with the mallet.
Crack it down. Whack. Bang.
956
01:59:46,400 --> 01:59:50,100
I went to South Dakota.
I worked at a grain elevator
957
01:59:50,200 --> 01:59:52,700
for this guy named Wayne.
He was a really good guy.
958
01:59:52,800 --> 01:59:54,400
So I took the Colorado River
959
01:59:54,500 --> 01:59:57,800
all the way down through
the Grand Canyon and did rapids,
960
01:59:57,900 --> 02:00:01,500
which is by far one of
the scariest things I've ever done.
961
02:00:01,600 --> 02:00:06,900
And I took the Colorado down into
Mexico, Golfo, where I got stuck.
962
02:00:07,900 --> 02:00:10,200
Salvation Mountain. The Slabs.
963
02:00:11,900 --> 02:00:14,000
What's the "N" stand for?
964
02:00:15,600 --> 02:00:16,800
North.
965
02:00:18,100 --> 02:00:19,700
Alaska?
966
02:00:22,800 --> 02:00:25,200
Son, what the hell
are you running from?
967
02:00:26,400 --> 02:00:28,900
You know, I can ask you
the same question!
968
02:00:29,900 --> 02:00:32,300
Except I already know the answer!
969
02:00:33,200 --> 02:00:34,600
You do, do you?
970
02:00:35,400 --> 02:00:39,600
I do, Mr. Franz!
You got to get back out in the world!
971
02:00:40,500 --> 02:00:43,700
Get out of that lonely house,
that little workshop of yours.
972
02:00:43,800 --> 02:00:47,800
Get back out on the road! Really!
973
02:00:48,700 --> 02:00:51,300
You're going to live a long time, Ron!
974
02:00:51,400 --> 02:00:54,600
You should make a radical change
in your lifestyle!
975
02:00:55,300 --> 02:00:59,200
I mean, the core of man's spirit
comes from new experiences.
976
02:00:59,800 --> 02:01:04,000
And there you are, stubborn old man,
sitting on your butt.
977
02:01:05,200 --> 02:01:08,000
- Sitting on my butt?
- Yeah.
978
02:01:09,600 --> 02:01:13,900
I'll show you sitting on my butt!
979
02:01:14,100 --> 02:01:16,100
"Stubborn old man."
980
02:01:17,600 --> 02:01:19,200
I'll show you!
981
02:01:19,700 --> 02:01:21,900
Come on, then! Come on.
982
02:01:24,900 --> 02:01:28,000
Sitting on my butt? Yeah.
983
02:01:30,100 --> 02:01:32,200
Come on, old man. Come climbing.
984
02:01:32,400 --> 02:01:34,000
Sitting on my butt.
985
02:01:34,400 --> 02:01:35,900
Come on. Keep going!
986
02:01:39,800 --> 02:01:41,500
You're doing great!
987
02:01:46,300 --> 02:01:48,900
- Keep going. Keep going, Ron!
- Yeah!
988
02:01:50,700 --> 02:01:54,400
Can anybody see this?
God, are you watching this right now?
989
02:02:02,600 --> 02:02:03,700
Yeah.
990
02:02:06,800 --> 02:02:11,100
- You all right?
- You little pinhead!
991
02:02:28,700 --> 02:02:30,900
I'm gonna miss you when you go.
992
02:02:32,600 --> 02:02:36,300
I'll miss you, too, Ron.
But you're wrong if you think
993
02:02:36,400 --> 02:02:40,300
that the joy of life comes principally
from human relationships.
994
02:02:41,400 --> 02:02:43,700
God's placed it all around us.
It's in everything.
995
02:02:43,800 --> 02:02:46,100
It's in anything we can experience.
996
02:02:47,000 --> 02:02:50,500
People just need to change the way
they look at those things.
997
02:02:50,600 --> 02:02:52,800
Yeah, I'm gonna take stock of that.
998
02:02:54,700 --> 02:02:55,900
No, I am.
999
02:03:00,200 --> 02:03:00,500
I am.
1000
02:03:00,500 --> 02:03:01,200
I am.
1001
02:03:03,600 --> 02:03:05,800
But I wanted to tell you something.
1002
02:03:09,600 --> 02:03:12,300
From the bits and pieces I put together,
1003
02:03:12,500 --> 02:03:16,500
you know, from what you told me about
your family, your mother and your dad.
1004
02:03:18,500 --> 02:03:21,900
And I know you've got your problems
with the church, too.
1005
02:03:23,800 --> 02:03:27,500
But there's some kind of bigger thing
we can all appreciate,
1006
02:03:28,600 --> 02:03:31,700
and it sounds like
you don't mind calling it God.
1007
02:03:37,800 --> 02:03:40,700
But when you forgive,
1008
02:03:43,000 --> 02:03:44,200
you love.
1009
02:03:48,000 --> 02:03:51,000
And when you love,
1010
02:03:51,900 --> 02:03:54,500
God's light shines on you.
1011
02:03:59,200 --> 02:04:02,900
- Holy shit.
- I told you about that language.
1012
02:04:13,100 --> 02:04:14,600
I told you so!
1013
02:04:17,500 --> 02:04:21,000
Where are the fucking animals now?
I'm hungry!
1014
02:04:21,200 --> 02:04:25,300
I'm fucking hungry! I'm fucking hungry!
1015
02:04:42,400 --> 02:04:46,100
"For a moment she rediscovered
the purpose of her life.
1016
02:04:47,000 --> 02:04:50,700
"She was here on earth to grasp
the meaning of its wild enchantment,
1017
02:04:50,800 --> 02:04:53,600
"and to call each thing
by its right name."
1018
02:04:57,000 --> 02:04:58,600
"By its right name."
1019
02:04:59,400 --> 02:05:01,700
What is this? What is this one?
1020
02:05:04,800 --> 02:05:09,700
This is Viburnum edule.
Viburnum edule.
1021
02:05:14,600 --> 02:05:17,600
Hedysarum alpinum.
1022
02:05:19,700 --> 02:05:24,400
Hedysarum alpinum is wild potato root.
Wild potato root.
1023
02:05:26,700 --> 02:05:30,300
Epilobium angustifolium. Fireweed.
1024
02:08:25,700 --> 02:08:28,600
Fuck it all. Fuck it all!
1025
02:11:07,100 --> 02:11:08,000
Hi.
1026
02:11:08,200 --> 02:11:11,300
What are you doing up?
It's 3:30 in the morning.
1027
02:11:11,700 --> 02:11:14,900
I heard you get off the couch
about a half hour ago.
1028
02:11:16,200 --> 02:11:19,900
Had a funny feeling
you might not be here for our breakfast.
1029
02:11:24,100 --> 02:11:29,000
I'm gonna drive you 100 miles to
someplace where you can catch a train,
1030
02:11:29,800 --> 02:11:34,400
a plane or hitch a ride
and not get stuck out in this desert.
1031
02:11:35,700 --> 02:11:39,700
I'd take you all the way to Alaska
if I didn't have an 8:00 mass.
1032
02:11:40,100 --> 02:11:43,400
- Ron, you don't have to do that.
- I want to do it.
1033
02:11:44,300 --> 02:11:47,300
Get you started on this thing of yours.
1034
02:11:47,800 --> 02:11:49,800
- On my great...
- I know.
1035
02:11:50,500 --> 02:11:53,000
On your great Alaskan adventure.
1036
02:11:53,800 --> 02:11:56,500
Here. Here's a machete.
1037
02:11:58,900 --> 02:12:03,700
Collapsible fishing pole, a few other
odds and ends I stuck in there for you.
1038
02:12:07,200 --> 02:12:09,600
- Ron...
- Just take it.
1039
02:12:11,000 --> 02:12:13,800
I'll get dressed
and meet you in the truck.
1040
02:13:10,100 --> 02:13:11,700
Well, my friend.
1041
02:13:14,200 --> 02:13:15,200
Yep.
1042
02:13:19,700 --> 02:13:22,100
I had an idea.
1043
02:13:23,300 --> 02:13:27,900
You know, my mother was an only child
1044
02:13:28,800 --> 02:13:30,600
and so was my father,
1045
02:13:31,300 --> 02:13:35,500
and I was their only child,
1046
02:13:38,900 --> 02:13:41,600
so when I'm gone,
I'm the end of the line.
1047
02:13:42,700 --> 02:13:44,800
My family will be finished.
1048
02:13:48,500 --> 02:13:53,800
What do you say you let me adopt you?
1049
02:13:58,200 --> 02:14:02,300
I can be, say, your grandfather.
1050
02:14:06,700 --> 02:14:08,300
Ron,
1051
02:14:09,900 --> 02:14:13,700
could we talk about this
when I get back from Alaska?
1052
02:14:14,100 --> 02:14:15,800
Would that be okay?
1053
02:14:23,200 --> 02:14:26,400
Yeah, yeah. We can do that. Yeah.
1054
02:14:31,300 --> 02:14:32,600
All right, Ron.
1055
02:14:35,000 --> 02:14:36,300
Thank you.
1056
02:15:25,500 --> 02:15:27,700
What did his voice sound like now?
1057
02:15:29,000 --> 02:15:31,100
What would he tell about now?
1058
02:15:31,700 --> 02:15:34,700
...nine, ten.
1059
02:16:24,400 --> 02:16:29,300
I realized that the words to my thoughts
were of less and less meaning.
1060
02:16:29,400 --> 02:16:31,500
Chris was writing his story,
1061
02:16:33,100 --> 02:16:36,000
and it had to be Chris who would tell it.
1062
02:18:56,800 --> 02:18:59,200
"To call each thing by its right name.
1063
02:19:04,100 --> 02:19:05,800
"By its right name."
1064
02:19:57,000 --> 02:19:59,000
What if I were smiling
1065
02:20:01,600 --> 02:20:03,900
and running into your arms?
1066
02:20:26,500 --> 02:20:28,200
Would you see then
1067
02:20:33,400 --> 02:20:35,100
what I see now?
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
87295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.