All language subtitles for Hawaii.Five-0.S09E04.Aohe.kio.pohaku.nalo.i.ke.alo.pali.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,789 [machine whirring] 2 00:00:28,811 --> 00:00:31,553 [hair drier blowing] 3 00:00:40,083 --> 00:00:43,347 Man, I thought you Navy boys were early risers. 4 00:00:43,391 --> 00:00:46,220 Figured there was no chance I'd get the first shower. 5 00:00:46,263 --> 00:00:48,091 Yeah, I didn't sleep too well. 6 00:00:48,135 --> 00:00:49,788 Oh? 7 00:00:49,832 --> 00:00:51,486 It wasn't my sleep apnea machine, was it? 8 00:00:51,529 --> 00:00:54,619 No, man. It's probably just jet lag. 9 00:00:54,663 --> 00:00:55,881 Maybe you're nervous about today? 10 00:00:55,925 --> 00:00:58,797 Yup. Maybe that. 11 00:00:58,841 --> 00:01:01,713 Well, we better get a move on. 12 00:01:01,757 --> 00:01:03,976 We got to be there in an hour. 13 00:01:09,808 --> 00:01:11,680 You know, you should wear that out. 14 00:01:11,723 --> 00:01:13,508 The ladies would be all over you. 15 00:01:13,551 --> 00:01:15,466 I do pretty good in my civvies. 16 00:01:15,510 --> 00:01:16,946 Thanks for your help. 17 00:01:17,990 --> 00:01:19,949 Ties aren't really my jam. 18 00:01:19,992 --> 00:01:21,646 There you go. All squared away. 19 00:01:27,304 --> 00:01:29,001 This look all right? 20 00:01:30,612 --> 00:01:32,918 I want to make sure I'm dressed appropriately. 21 00:01:32,962 --> 00:01:34,920 You look great, man. 22 00:01:34,964 --> 00:01:36,966 Thanks, man. 23 00:01:44,756 --> 00:01:46,758 ♪ 24 00:02:10,956 --> 00:02:13,220 Good morning, ma'am. 25 00:02:13,263 --> 00:02:15,135 S.O. 2 Junior Reigns. 26 00:02:15,178 --> 00:02:17,137 I'm here to bring Staff Sergeant Christopher Kaliko, 27 00:02:17,180 --> 00:02:20,270 Air Force Combat Controller, back home to O'ahu. 28 00:02:20,314 --> 00:02:23,404 Lieutenant Colonel Bailey, Joint Mortuary Affairs. 29 00:02:23,447 --> 00:02:25,710 Nice to meet you. Is this your first time 30 00:02:25,754 --> 00:02:28,191 serving as an escort officer for a dignified transfer? 31 00:02:28,235 --> 00:02:30,106 Yes, ma'am. All right, then. 32 00:02:30,150 --> 00:02:31,934 A few things you should know. 33 00:02:31,977 --> 00:02:34,154 You will remain with this airman 34 00:02:34,197 --> 00:02:35,546 at all times. 35 00:02:35,590 --> 00:02:37,635 You will render honors whenever the casket is loaded 36 00:02:37,679 --> 00:02:40,116 or unloaded. Yes, ma'am. 37 00:02:40,160 --> 00:02:44,251 These are Staff Sergeant Kaliko's personal effects. 38 00:02:44,294 --> 00:02:46,601 They must remain with you at all times. 39 00:02:46,644 --> 00:02:48,168 Thank you. 40 00:02:48,211 --> 00:02:50,126 That file has any pertinent information you might need, 41 00:02:50,170 --> 00:02:52,563 including the address of the funeral home. 42 00:02:55,175 --> 00:02:57,873 JUNIOR: Wow. Staff sergeant at the age of 24. 43 00:02:57,916 --> 00:03:01,224 Bronze Star with valor on his first deployment? 44 00:03:01,268 --> 00:03:02,094 That's impressive. 45 00:03:02,138 --> 00:03:03,139 Noticed that, too. 46 00:03:03,183 --> 00:03:04,923 Graduated top of his class. 47 00:03:04,967 --> 00:03:07,187 Must've been a natural leader. 48 00:03:09,276 --> 00:03:11,234 Is he family? 49 00:03:11,278 --> 00:03:13,802 I'd like to pay my respects. 50 00:03:13,845 --> 00:03:15,804 Uh, no, ma'am. This is Jerry Ortega. 51 00:03:15,847 --> 00:03:17,719 He's my colleague on the Five-O Task Force. 52 00:03:17,762 --> 00:03:18,981 He just wanted to accompany me 53 00:03:19,024 --> 00:03:22,245 to honor a friend of his who died in combat. 54 00:03:22,289 --> 00:03:24,508 That's a nice gesture. 55 00:03:24,552 --> 00:03:27,816 Ma'am, since neither of us knew 56 00:03:27,859 --> 00:03:30,122 Staff Sergeant Kaliko, I was just wondering 57 00:03:30,166 --> 00:03:34,301 why he specifically requested for me to bring him home. 58 00:03:34,344 --> 00:03:35,650 I don't know, Petty Officer Reigns, 59 00:03:35,693 --> 00:03:36,912 but my best guess is 60 00:03:36,955 --> 00:03:38,392 it's because you're from the same home town. 61 00:03:40,045 --> 00:03:43,005 Makes sense. 62 00:03:43,048 --> 00:03:45,094 Looks like they're ready. 63 00:03:46,008 --> 00:03:49,098 Detail. Halt. 64 00:03:51,274 --> 00:03:54,277 Present arms. 65 00:03:59,935 --> 00:04:01,937 Forward march. 66 00:04:27,745 --> 00:04:30,313 ♪ 67 00:04:38,016 --> 00:04:40,018 Order arms. 68 00:04:45,372 --> 00:04:46,982 Godspeed, sailor. 69 00:04:54,598 --> 00:04:57,558 [siren wailing] 70 00:05:23,279 --> 00:05:25,716 [Hawaii Five-O theme song playing] 71 00:05:54,223 --> 00:05:55,964 [laughing] 72 00:05:58,706 --> 00:05:59,968 Higher. 73 00:06:00,011 --> 00:06:01,012 You want higher?Yeah. 74 00:06:01,056 --> 00:06:02,536 Okay, let's see what we can do. 75 00:06:02,579 --> 00:06:03,624 How's that, huh? 76 00:06:03,667 --> 00:06:05,060 Hon, someone's here to see you. 77 00:06:05,103 --> 00:06:06,844 Akela, look who it is. 78 00:06:06,888 --> 00:06:08,977 Uncle Steve! 79 00:06:09,020 --> 00:06:10,718 What's up? You're enormous. 80 00:06:10,761 --> 00:06:11,936 What have they been feeding you? 81 00:06:11,980 --> 00:06:13,242 Malasadas. 82 00:06:13,285 --> 00:06:14,417 Malasadas? 83 00:06:14,461 --> 00:06:17,420 Shh! That's our secret. 84 00:06:17,464 --> 00:06:18,943 Okay. I'll tell you what. Your secret's safe with me 85 00:06:18,987 --> 00:06:21,337 if you let me borrow Grandpa for a minute. Is that okay? 86 00:06:21,381 --> 00:06:22,643 Yeah, that's fine. 87 00:06:22,686 --> 00:06:25,385 Okay. Hey, can we, uh, can we chat for a sec? 88 00:06:25,428 --> 00:06:28,300 [chuckles] Sure. 89 00:06:28,344 --> 00:06:29,519 I think you know why I'm here. 90 00:06:29,563 --> 00:06:31,216 I think I have an idea. 91 00:06:31,260 --> 00:06:33,001 Look, your reinstatement hearing is tomorrow. 92 00:06:33,044 --> 00:06:35,438 I just want to make sure you got everything you need. 93 00:06:35,482 --> 00:06:36,874 Make sure you're prepped and good to go. 94 00:06:36,918 --> 00:06:40,400 Actually, Steve, I've, um, decided not to go. 95 00:06:40,443 --> 00:06:43,620 Wait. W-What are you talking about? Why not? 96 00:06:43,664 --> 00:06:45,666 Being away from the job has given me time to think. 97 00:06:45,709 --> 00:06:47,494 Retirement may not be such a bad idea. 98 00:06:47,537 --> 00:06:49,757 I-I get to be with my family more. 99 00:06:49,800 --> 00:06:51,585 I get to watch Akela grow up. 100 00:06:51,628 --> 00:06:53,456 I've... 101 00:06:53,500 --> 00:06:54,501 I've had a good run. 102 00:06:54,544 --> 00:06:56,416 I'm ready for the next chapter. 103 00:06:56,459 --> 00:06:58,461 So you're gonna let them force you out? Is that right? 104 00:06:58,505 --> 00:07:02,073 Steve, you think I'm a good cop? 105 00:07:02,117 --> 00:07:04,249 Yes, Duke. I think you're a good cop. 106 00:07:04,293 --> 00:07:07,339 That's right, and so does everyone else in my life 107 00:07:07,383 --> 00:07:10,212 that matters: my wife, my daughter, 108 00:07:10,255 --> 00:07:11,779 the men and women I served alongside. 109 00:07:11,822 --> 00:07:14,259 They understand why I did what I did. 110 00:07:14,303 --> 00:07:16,218 If you're gonna tell me that you've had enough of the job, 111 00:07:16,261 --> 00:07:18,481 you want to retire and spend some more time with your family, 112 00:07:18,525 --> 00:07:20,048 that's fine, no problem. 113 00:07:20,091 --> 00:07:22,050 But this is your reputation. 114 00:07:22,093 --> 00:07:23,834 This is your legacy, Duke, 115 00:07:23,878 --> 00:07:26,097 which is why you got to get in there tomorrow, 116 00:07:26,141 --> 00:07:28,360 you got to fight and you got to clear your name. 117 00:07:28,404 --> 00:07:31,015 If, after that, you still want to retire, 118 00:07:31,059 --> 00:07:32,408 have at it. 119 00:07:32,452 --> 00:07:34,932 At least you get to go out on your own terms. 120 00:07:37,021 --> 00:07:38,545 You're still young. 121 00:07:38,588 --> 00:07:41,112 Your first instinct is always to fight. 122 00:07:41,156 --> 00:07:43,506 But at some point in time you have to ask yourself 123 00:07:43,550 --> 00:07:45,116 what are you fighting for? 124 00:07:45,160 --> 00:07:47,075 I'm at peace with this decision. 125 00:07:47,118 --> 00:07:49,512 [cell phone rings] 126 00:07:49,556 --> 00:07:50,905 McGarrett. 127 00:07:50,948 --> 00:07:52,167 Yeah, I'll be right there. 128 00:08:02,743 --> 00:08:05,006 Thanks. 129 00:08:05,049 --> 00:08:06,834 Yo. 130 00:08:06,877 --> 00:08:09,010 Well, here's the rundown. 131 00:08:09,053 --> 00:08:12,274 About 9:30 this morning, HPD spots a truck with no plates, 132 00:08:12,317 --> 00:08:15,016 so they light him up, driver takes off. 133 00:08:15,059 --> 00:08:17,888 Might've been the shortest police chase in history 134 00:08:17,932 --> 00:08:20,891 except for the truck dumped its contents. 135 00:08:20,935 --> 00:08:22,240 Was that how we ended up with a beach 136 00:08:22,284 --> 00:08:23,807 in the middle of the roadway? 137 00:08:23,851 --> 00:08:26,941 That and a body to boot.STEVE: Tani, what do we know? 138 00:08:26,984 --> 00:08:27,898 Wrists are bound, 139 00:08:27,942 --> 00:08:29,378 so it's clearly a homicide. 140 00:08:29,421 --> 00:08:31,119 No ID yet, which is not surprising 141 00:08:31,162 --> 00:08:32,947 because his face is half eaten off. 142 00:08:32,990 --> 00:08:33,991 His hands are a mess 143 00:08:34,035 --> 00:08:35,123 and he's got no feet. 144 00:08:35,166 --> 00:08:36,951 No identifiable body parts. 145 00:08:36,994 --> 00:08:38,561 You know what we used to call that back in Chicago? 146 00:08:38,605 --> 00:08:41,303 Mr. Potato Head. 147 00:08:41,346 --> 00:08:43,566 Good technical term.What are we thinking? 148 00:08:43,610 --> 00:08:44,828 Cops come along 149 00:08:44,872 --> 00:08:46,700 and interrupt a, uh, body dump in progress? 150 00:08:46,743 --> 00:08:48,136 Well, I mean, the driver of the truck probably didn't know 151 00:08:48,179 --> 00:08:49,616 there was a body in the back there. 152 00:08:49,659 --> 00:08:50,704 Well, why were they driving around with no plates 153 00:08:50,747 --> 00:08:51,835 trying to escape the cops? 154 00:08:51,879 --> 00:08:53,663 The sand, it's probably stolen. 155 00:08:53,707 --> 00:08:55,317 [laughs] 156 00:08:55,360 --> 00:08:59,408 Get out of here. 157 00:08:59,451 --> 00:09:00,235 Oh, you for real. 158 00:09:00,278 --> 00:09:01,715 Yes, I'm for real. 159 00:09:01,758 --> 00:09:02,803 Black market sand mining. 160 00:09:02,846 --> 00:09:03,978 It's-it's a huge business worldwide. 161 00:09:04,021 --> 00:09:05,849 I'm talking billions of dollars 162 00:09:05,893 --> 00:09:07,590 and O'ahu has a lot of product. 163 00:09:07,634 --> 00:09:09,244 Well, unless you building a golf course, 164 00:09:09,287 --> 00:09:10,724 what is the big draw with sand? 165 00:09:10,767 --> 00:09:11,986 Beach replenishment. 166 00:09:12,029 --> 00:09:13,422 M-Most of all, they use it to make concrete. 167 00:09:13,465 --> 00:09:16,077 Oh, well, if Waikiki is any indication, 168 00:09:16,120 --> 00:09:18,296 construction sure isn't slowing down any time soon. 169 00:09:18,340 --> 00:09:19,863 TANI: I've actually seen those boats, 170 00:09:19,907 --> 00:09:21,778 the dredging boats, when I'm out surfing. 171 00:09:21,822 --> 00:09:23,475 They anchor in really shallow waters 172 00:09:23,519 --> 00:09:25,086 and then they suck up sand for hours. 173 00:09:25,129 --> 00:09:26,740 Yeah, the dredgers are legal. 174 00:09:26,783 --> 00:09:29,438 Surplus sand they sell on the black market, not so much. 175 00:09:29,481 --> 00:09:31,658 Poor Mr. Potato Head. 176 00:09:31,701 --> 00:09:33,573 Here you are at the bottom of the ocean, 177 00:09:33,616 --> 00:09:35,139 minding your own business, bothering nobody, 178 00:09:35,183 --> 00:09:36,706 along comes some sand dredger 179 00:09:36,750 --> 00:09:38,665 and starts sucking up sand and... 180 00:09:38,708 --> 00:09:39,753 [slurps loudly] 181 00:09:39,796 --> 00:09:41,102 Accidentally sucks up a body. 182 00:09:41,145 --> 00:09:44,496 Yeah. So where's our crime scene? 183 00:09:44,540 --> 00:09:45,759 Somewhere in the Pacific Ocean. 184 00:09:54,506 --> 00:09:56,944 ♪ 185 00:09:59,947 --> 00:10:03,951 As we all know, no plan survives contact with the enemy. 186 00:10:03,994 --> 00:10:06,344 There's a million ways this op could go sideways, 187 00:10:06,388 --> 00:10:08,346 which is why I need you to take a couple minutes here 188 00:10:08,390 --> 00:10:10,871 to put your affairs in order. 189 00:10:10,914 --> 00:10:14,004 It'll keep your focus where it needs to be, on the mission. 190 00:10:14,048 --> 00:10:16,354 I understand, sir, but... 191 00:10:16,398 --> 00:10:19,183 asking someone to escort my body home, 192 00:10:19,227 --> 00:10:21,577 that's a big burden to put on them. 193 00:10:21,621 --> 00:10:24,058 It's not a burden. It's an honor. 194 00:10:24,101 --> 00:10:26,887 People are stronger than you think, son. 195 00:10:36,723 --> 00:10:39,160 Wow. 196 00:10:40,640 --> 00:10:45,296 Just having to think about something like that 197 00:10:45,340 --> 00:10:47,603 must've been super intense. 198 00:10:47,647 --> 00:10:49,126 It's part of the job. 199 00:10:51,215 --> 00:10:53,478 How'd he die? 200 00:10:53,522 --> 00:10:58,788 Well, according to the incident report, 201 00:10:58,832 --> 00:11:00,877 the special ops team he was attached to 202 00:11:00,921 --> 00:11:02,313 was conducting a night raid in Afghanistan 203 00:11:02,357 --> 00:11:05,926 and their helo was shot down by an RPG. 204 00:11:05,969 --> 00:11:08,189 But that's not what killed him. 205 00:11:08,232 --> 00:11:10,147 When the Blackhawk went down, 206 00:11:10,191 --> 00:11:12,280 he and his unit took fire from insurgents, 207 00:11:12,323 --> 00:11:15,413 and he and another officer held them off. 208 00:11:15,457 --> 00:11:19,200 They're the only two that didn't make it. 209 00:11:21,202 --> 00:11:24,335 If that isn't the definition of bravery, I don't know what is. 210 00:11:24,379 --> 00:11:26,337 No doubt. 211 00:11:26,381 --> 00:11:29,689 I'm honored to be taking this man home. 212 00:11:29,732 --> 00:11:33,214 I just wish I knew why he chose me. 213 00:11:33,257 --> 00:11:36,826 If you don't mind my asking, 214 00:11:36,870 --> 00:11:39,133 who did you choose? 215 00:11:39,176 --> 00:11:41,483 You know, to escort you back? 216 00:11:41,526 --> 00:11:42,876 My cousin. 217 00:11:42,919 --> 00:11:45,052 He's a Marine. 218 00:11:45,095 --> 00:11:46,836 Right on. 219 00:11:52,276 --> 00:11:54,844 [chuckles] 220 00:11:54,888 --> 00:11:56,890 Here's a fun fact: 221 00:11:56,933 --> 00:12:00,371 back in '42, the U.S. developed the first top secret 222 00:12:00,415 --> 00:12:02,330 jet engine fighter, 223 00:12:02,373 --> 00:12:05,202 the P-59 Airacomet. 224 00:12:05,246 --> 00:12:07,204 But, since propeller-less planes 225 00:12:07,248 --> 00:12:09,511 weren't really a thing back then, 226 00:12:09,554 --> 00:12:11,687 it was pretty conspicuous on test runs. 227 00:12:11,731 --> 00:12:16,170 So get this, the pilot wore a gorilla suit and a derby hat, 228 00:12:16,213 --> 00:12:17,780 and he waved a stogie 229 00:12:17,824 --> 00:12:19,477 at any other pilots that he came across. 230 00:12:19,521 --> 00:12:21,001 Why? 231 00:12:21,044 --> 00:12:23,351 Because if anyone saw him, they would just 232 00:12:23,394 --> 00:12:25,005 think that they were hallucinating. 233 00:12:25,048 --> 00:12:26,354 [laughs] 234 00:12:26,397 --> 00:12:29,139 And the secret of the first jet engine fighter 235 00:12:29,183 --> 00:12:31,011 is kept under wraps. 236 00:12:31,054 --> 00:12:32,795 How crazy is that? 237 00:12:32,839 --> 00:12:35,624 That is pretty crazy, Jerry. 238 00:12:35,667 --> 00:12:36,581 Hey, 239 00:12:36,625 --> 00:12:38,105 I'm gonna try and catch some Zs. 240 00:12:38,148 --> 00:12:40,020 Oh, yeah, sure. The jetlag, right? 241 00:12:40,063 --> 00:12:41,456 Yeah. 242 00:12:53,250 --> 00:12:55,470 Do you want the good news or the bad news first? 243 00:12:55,513 --> 00:12:58,038 Well, we've had quite the run of bad news today, 244 00:12:58,081 --> 00:12:59,387 so I say let's keep that coming. 245 00:12:59,430 --> 00:13:02,129 Well, as you know, 246 00:13:02,172 --> 00:13:05,219 our victim didn't leave us with a lot to work with. 247 00:13:05,262 --> 00:13:07,221 I wasn't able to pull prints or run dental records. 248 00:13:07,264 --> 00:13:08,396 Of course there's DNA, 249 00:13:08,439 --> 00:13:10,528 but, alas, no matches in the system. 250 00:13:10,572 --> 00:13:12,443 Okay, I think I'm ready for the good news. 251 00:13:12,487 --> 00:13:13,662 I did notice something interesting 252 00:13:13,705 --> 00:13:16,752 about his missing feet. Take a look at this. 253 00:13:16,796 --> 00:13:18,798 You see these striation marks on the victim's shins? 254 00:13:19,973 --> 00:13:22,584 That tells me that his feet were ripped off, 255 00:13:22,627 --> 00:13:24,412 not eaten by marine life. 256 00:13:24,455 --> 00:13:27,067 Something heavy was weighing this body down, 257 00:13:27,110 --> 00:13:29,286 so when the sand dredger sucked it up, 258 00:13:29,330 --> 00:13:31,158 sadly, the feet didn't come along for the ride. 259 00:13:31,201 --> 00:13:32,942 Well, you're right, that is interesting, 260 00:13:32,986 --> 00:13:35,771 but tell me how that constitutes good news. 261 00:13:35,815 --> 00:13:37,207 Because I found something in the left tibia 262 00:13:37,251 --> 00:13:38,774 that could be useful for an ID. 263 00:13:38,818 --> 00:13:41,255 This is our victim's lower leg. 264 00:13:44,649 --> 00:13:45,737 All right, so check this out, 265 00:13:45,781 --> 00:13:48,001 Noelani found a small surgical cavity 266 00:13:48,044 --> 00:13:49,611 in the victim's left shin. 267 00:13:49,654 --> 00:13:52,135 She believes it's there as a result of an orthopedic pin 268 00:13:52,179 --> 00:13:53,702 that was anchored to the ankle. 269 00:13:53,745 --> 00:13:55,269 Now, this is what the victim's leg 270 00:13:55,312 --> 00:13:58,881 would've looked like before the sand dredger got to him. 271 00:13:58,925 --> 00:14:01,101 All right, you see the surgical pin there connecting 272 00:14:01,144 --> 00:14:02,363 the fibula to the ankle bone? 273 00:14:02,406 --> 00:14:04,365 Great, so assuming that pin is still there, 274 00:14:04,408 --> 00:14:05,845 we remove it and run the serial number. 275 00:14:05,888 --> 00:14:08,021 Cross reference that against hospital records, 276 00:14:08,064 --> 00:14:10,980 I think we'll have an excellent chance of narrowing down an ID. 277 00:14:11,024 --> 00:14:12,242 DANNY: Just so I'm clear, 278 00:14:12,286 --> 00:14:13,417 we're talking about finding a pair of feet 279 00:14:13,461 --> 00:14:15,332 at the bottom of the ocean, right? Yes. 280 00:14:15,376 --> 00:14:17,813 I guess you can say the game is afoot. 281 00:14:17,857 --> 00:14:20,511 You could say that if you want to make a bad joke, sure. 282 00:14:20,555 --> 00:14:21,730 Why do you hate puns? 283 00:14:21,773 --> 00:14:22,992 STEVE: Okay, look, first things first. 284 00:14:23,036 --> 00:14:24,776 We need to find the driver of that dump truck. 285 00:14:24,820 --> 00:14:26,778 If we can find out exactly where that sand was dredged, 286 00:14:26,822 --> 00:14:28,476 maybe we have at chance of finding 287 00:14:28,519 --> 00:14:30,913 these weighted-down feet.TANI: Well, not quite, because 288 00:14:30,957 --> 00:14:33,437 the driver got away and there was no plates on the truck. 289 00:14:33,481 --> 00:14:35,352 Then we're gonna have to find somebody 290 00:14:35,396 --> 00:14:37,659 who knows who the players are in the sand game. 291 00:14:37,702 --> 00:14:40,009 Yeah, I, uh, think we might know somebody. 292 00:14:43,404 --> 00:14:45,188 DANNY: I'm not trying to be combative here. 293 00:14:45,232 --> 00:14:46,755 I'm just giving you my opinion. 294 00:14:46,798 --> 00:14:49,323 Okay, well, in this case, your opinion's wrong, all right? 295 00:14:49,366 --> 00:14:50,977 Duke has has got to go to that hearing tomorrow. 296 00:14:51,020 --> 00:14:52,282 Why? Why does he got to go? 297 00:14:52,326 --> 00:14:53,631 If he doesn't go, does he lose his pension? 298 00:14:53,675 --> 00:14:55,459 No, he doesn't. He keeps his pension either way. 299 00:14:55,503 --> 00:14:57,287 Okay, so then, so then why go? Why go? 300 00:14:57,331 --> 00:14:59,550 You don't go, y-y-you get to keep your money, 301 00:14:59,594 --> 00:15:00,812 you go play Barbies with your granddaughter 302 00:15:00,856 --> 00:15:02,292 for the rest of your life. What's the problem? 303 00:15:02,336 --> 00:15:03,424 What's the problem? I'll tell you what the problem is, 304 00:15:03,467 --> 00:15:04,904 he doesn't get to be a cop anymore. 305 00:15:04,947 --> 00:15:07,210 Danny, you understand that? Not to mention, 306 00:15:07,254 --> 00:15:08,385 he doesn't get to clear his name. 307 00:15:08,429 --> 00:15:09,909 Okay, let's say he goes, 308 00:15:09,952 --> 00:15:11,258 and it doesn't go the way he wants it to go. 309 00:15:11,301 --> 00:15:12,259 He doesn't get to clear his name, 310 00:15:12,302 --> 00:15:13,869 he doesn't get to be a cop anymore, 311 00:15:13,913 --> 00:15:15,436 his name gets dragged through the mud. I wouldn't go, either. 312 00:15:15,479 --> 00:15:17,917 Oh, please. You would never pass up the opportunity to talk. 313 00:15:17,960 --> 00:15:19,483 You know what? You'd go defend yourself. 314 00:15:19,527 --> 00:15:21,877 The judge would rule in favor just to get you to shut up 315 00:15:21,921 --> 00:15:25,446 and-and beat it.DANNY: Never get high 316 00:15:25,489 --> 00:15:27,665 on your own supply, babe, you ever heard of that? 317 00:15:27,709 --> 00:15:30,494 Been on my feet seven straight hours. 318 00:15:30,538 --> 00:15:31,713 You think I'm gonna walk 319 00:15:31,756 --> 00:15:33,236 somewhere else to eat? 320 00:15:33,280 --> 00:15:34,846 Speaking of which, 321 00:15:34,890 --> 00:15:36,674 if you're here for the scampi special, you're out of luck. 322 00:15:36,718 --> 00:15:37,937 This is the last one. 323 00:15:37,980 --> 00:15:39,939 No, not here for the special. 324 00:15:39,982 --> 00:15:41,244 We're here on business. 325 00:15:41,288 --> 00:15:43,943 Well, here's a business tip 326 00:15:43,986 --> 00:15:46,554 for you two new restaurant owners. 327 00:15:46,597 --> 00:15:48,904 Don't ever, ever bother 328 00:15:48,948 --> 00:15:50,558 a food service professional 329 00:15:50,601 --> 00:15:52,516 after his lunch rush hour. 330 00:15:52,560 --> 00:15:54,431 Sorry for the intrusion. 331 00:15:54,475 --> 00:15:56,520 We were just wondering if you, uh, happen to know anybody 332 00:15:56,564 --> 00:15:59,915 who moves black market sand? 333 00:15:59,959 --> 00:16:02,439 Why do you assume that I know 334 00:16:02,483 --> 00:16:05,225 every criminal enterprise on this island? 335 00:16:05,268 --> 00:16:06,443 Is that a real question? 336 00:16:08,271 --> 00:16:11,057 I might know one guy who used to move in that circle. 337 00:16:11,100 --> 00:16:13,363 Shocking.Could you maybe 338 00:16:13,407 --> 00:16:14,886 put us in contact? 339 00:16:14,930 --> 00:16:17,019 I'll make a call.Okay, thank you. 340 00:16:17,063 --> 00:16:18,107 We appreciate it. 341 00:16:18,151 --> 00:16:20,066 Anything for you, brother. 342 00:16:24,940 --> 00:16:26,376 You guys don't have to hang around. 343 00:16:26,420 --> 00:16:28,291 I'll get in touch after I call the guy. 344 00:16:28,335 --> 00:16:29,858 No, it's okay. We'll stay here. 345 00:16:30,990 --> 00:16:33,905 You gonna make the call or what? 346 00:16:33,949 --> 00:16:35,603 Oh, you mean now? 347 00:16:35,646 --> 00:16:36,821 Yes, now, please. 348 00:16:40,738 --> 00:16:42,610 Flippa! 349 00:16:42,653 --> 00:16:44,481 What's up? 350 00:16:44,525 --> 00:16:45,743 So I'm flying down Pali 351 00:16:45,787 --> 00:16:47,832 with 20 tons of Waimanalo's finest 352 00:16:47,876 --> 00:16:49,095 in the back of my truck 353 00:16:49,138 --> 00:16:50,792 and 15 minutes till the boat leaves the dock. 354 00:16:50,835 --> 00:16:53,055 I got a huge client in Dubai, 355 00:16:53,099 --> 00:16:54,970 building one of those fancy skyscrapers, 356 00:16:55,014 --> 00:16:57,059 but why would Dubai need imported sand, you might ask? 357 00:16:57,103 --> 00:16:59,714 Here's the thing, 358 00:16:59,757 --> 00:17:01,063 desert sand's no good for making concrete. 359 00:17:01,107 --> 00:17:03,718 It's pure silica, 360 00:17:03,761 --> 00:17:05,459 too fine.This is riveting. 361 00:17:05,502 --> 00:17:07,461 You were the Scarface of sand, I get it, but can you... 362 00:17:07,504 --> 00:17:09,071 bottom line us, get to the point? 363 00:17:09,115 --> 00:17:11,117 Word is, when I got out of the game, 364 00:17:11,160 --> 00:17:12,988 a couple haolestook over.Okay. 365 00:17:13,032 --> 00:17:15,730 Any chance you can put us in touch with said haoles? 366 00:17:20,039 --> 00:17:21,475 Hey! Police! 367 00:17:40,233 --> 00:17:42,191 ♪ 368 00:18:03,125 --> 00:18:05,258 ♪ 369 00:18:26,105 --> 00:18:28,542 ♪ 370 00:18:52,218 --> 00:18:54,089 Hey, hey, hey! Hey, don't. 371 00:18:54,133 --> 00:18:56,135 Those blades will cut you to pieces. 372 00:18:56,178 --> 00:18:59,094 Danny, if he dies, I got two bodies and no leads. 373 00:18:59,138 --> 00:19:01,183 Well, if you die, I got three bodies and no partner. 374 00:19:01,227 --> 00:19:03,229 You see? 375 00:19:04,534 --> 00:19:05,970 No, no, no. 376 00:19:15,371 --> 00:19:16,633 [whirring increases] 377 00:19:16,677 --> 00:19:18,853 That sounded terrible. 378 00:19:27,644 --> 00:19:32,562 [coughs, groans] 379 00:19:32,606 --> 00:19:34,477 Up, up, up. Hands behind your back. 380 00:19:34,521 --> 00:19:35,913 You happy? Was it worth it? 381 00:19:35,957 --> 00:19:37,001 Huh? You're gonna have, uh, sand 382 00:19:37,045 --> 00:19:39,090 in a lot of unpleasant places. 383 00:19:39,134 --> 00:19:43,486 That load of illegal sand you dumped on the 93 this morning, 384 00:19:43,530 --> 00:19:45,619 you're gonna tell us exactly where that was dredged from. 385 00:19:59,110 --> 00:20:00,373 [exhales] 386 00:20:04,986 --> 00:20:06,596 These chairs don't recline. 387 00:20:06,640 --> 00:20:07,728 [chuckles]But look on the bright side, 388 00:20:07,771 --> 00:20:09,904 you got plenty of leg room. 389 00:20:09,947 --> 00:20:11,775 I'm not complaining. 390 00:20:11,819 --> 00:20:14,038 I'm just grateful I got to come along. 391 00:20:14,082 --> 00:20:16,171 What you reading? 392 00:20:16,215 --> 00:20:17,477 I picked it up at the airport. 393 00:20:17,520 --> 00:20:18,652 Did you know Detective Williams's 394 00:20:18,695 --> 00:20:20,044 former mother-in-law is, like, 395 00:20:20,088 --> 00:20:21,916 a super successful author? 396 00:20:21,959 --> 00:20:24,005 This one even made The Times best-seller list. 397 00:20:24,048 --> 00:20:25,441 What's it about? 398 00:20:25,485 --> 00:20:27,878 Uh, it's about a restaurant publicist in Seattle, 399 00:20:27,922 --> 00:20:31,230 who breaks off her engagement to travel through Europe, 400 00:20:31,273 --> 00:20:35,146 where she meets this count who invites her to his castle. 401 00:20:35,190 --> 00:20:37,279 And now that I'm saying it out loud, 402 00:20:37,323 --> 00:20:39,977 it's pretty stupid.[laughs] 403 00:20:40,021 --> 00:20:44,025 I bought it to just keep my mind occupied. 404 00:20:44,068 --> 00:20:46,419 Well, I'll tell you the truth, it's not really working. 405 00:20:50,161 --> 00:20:52,773 You want to talk about it? 406 00:20:54,165 --> 00:20:55,950 All right, man. 407 00:21:00,302 --> 00:21:03,566 Look, anyone you ask 408 00:21:03,610 --> 00:21:07,048 can tell you where they were on 9/11. 409 00:21:07,091 --> 00:21:08,702 For me, it was my mom's basement. 410 00:21:08,745 --> 00:21:12,401 My friend Mika called me, told me to turn on the TV. 411 00:21:12,445 --> 00:21:17,058 I must've watched the news for 72 hours straight. 412 00:21:18,538 --> 00:21:20,409 I felt so helpless. 413 00:21:20,453 --> 00:21:22,716 I think I was just 414 00:21:22,759 --> 00:21:26,110 desperate to do something that 415 00:21:26,154 --> 00:21:29,200 would make a difference somehow. 416 00:21:29,244 --> 00:21:31,464 I think most people felt that way. 417 00:21:33,335 --> 00:21:35,424 Yeah, well, Mika and I got to talking, 418 00:21:35,468 --> 00:21:39,733 and eventually what we came up with was the best thing 419 00:21:39,776 --> 00:21:41,691 to do would be to enlist, 420 00:21:41,735 --> 00:21:43,911 but when I was at my 421 00:21:43,954 --> 00:21:46,217 recruitment meeting, something happened. 422 00:21:46,261 --> 00:21:48,350 My chest got tight, I was short of breath. 423 00:21:48,394 --> 00:21:50,309 I thought I was having a heart attack. 424 00:21:50,352 --> 00:21:52,311 It got so bad they called an ambulance. 425 00:21:53,703 --> 00:21:56,315 Turns out it was a panic attack. 426 00:21:58,273 --> 00:22:00,319 The recruiter called me the next day to check on me, 427 00:22:00,362 --> 00:22:02,364 and I had to tell him the truth. 428 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 I felt so ashamed. 429 00:22:04,453 --> 00:22:08,805 He was understanding, but blunt. 430 00:22:08,849 --> 00:22:10,546 He, uh, 431 00:22:10,590 --> 00:22:13,375 told me the service wasn't for me. 432 00:22:13,419 --> 00:22:16,900 It's true. The service isn't for everyone, 433 00:22:16,944 --> 00:22:19,947 but there's no shame in that. 434 00:22:19,990 --> 00:22:23,907 Yeah, well, anyway, that's why I wanted to come along. 435 00:22:23,951 --> 00:22:25,474 I thought, in some small way, 436 00:22:25,518 --> 00:22:28,521 this could make up for not having what it takes to enlist. 437 00:22:28,564 --> 00:22:33,830 Jerry, there's a lot of different ways to be a hero, 438 00:22:33,874 --> 00:22:37,878 and I've-I've seen you do a lot of brave things. 439 00:22:37,921 --> 00:22:39,967 I'll tell you what, man, 440 00:22:40,010 --> 00:22:41,795 you sitting right here, opening up like that 441 00:22:41,838 --> 00:22:43,666 and sharing that with me? 442 00:22:43,710 --> 00:22:46,234 That's brave. 443 00:22:46,277 --> 00:22:48,279 Thanks, man. 444 00:22:48,323 --> 00:22:51,065 That means a lot. 445 00:22:52,806 --> 00:22:54,416 Hey, you know your buddy that you went 446 00:22:54,460 --> 00:22:55,809 and volunteered with? 447 00:22:55,852 --> 00:22:58,594 Mika? 448 00:22:58,638 --> 00:23:00,509 Was he the one that was killed in combat? 449 00:23:11,955 --> 00:23:14,523 STEVE: All right, Danny, this is where the GPS says 450 00:23:14,567 --> 00:23:16,525 the, uh, dredger dropped anchor. 451 00:23:16,569 --> 00:23:18,571 We should do the same, please. 452 00:23:26,230 --> 00:23:29,451 Do me a favor, give me a hand with this, will you? 453 00:23:29,495 --> 00:23:31,932 Oh, the-the foot detector. Trusty foot detector. 454 00:23:31,975 --> 00:23:33,629 Oh, yeah? You know what, you laugh all you want, 455 00:23:33,673 --> 00:23:36,937 but this thing has pretty sweet imaging, and it's simple enough 456 00:23:36,980 --> 00:23:38,721 for a monkey to operate, which is great news, 457 00:23:38,765 --> 00:23:41,637 'cause that's what you're doing today. 458 00:23:41,681 --> 00:23:43,117 Oh. All right. 459 00:23:43,160 --> 00:23:44,205 [strains]: Oh, wow, it's very heavy. 460 00:23:44,248 --> 00:23:45,206 Yeah. 461 00:23:45,249 --> 00:23:45,902 Hope I don't drop it on your foot. 462 00:23:45,946 --> 00:23:47,904 All right. 463 00:23:47,948 --> 00:23:50,254 You ready? One, two, three, go. 464 00:23:52,126 --> 00:23:54,302 All right, Danny, check this out. It's pretty simple stuff. 465 00:23:54,345 --> 00:23:56,783 This screen shows you a live underwater feed. 466 00:23:56,826 --> 00:23:58,219 We're looking for, uh, you know. 467 00:23:58,262 --> 00:24:00,003 Feet. I know what we're looking for. Yeah. 468 00:24:00,047 --> 00:24:01,396 Feet. There it is. 469 00:24:01,440 --> 00:24:03,877 The foot. The hoof. 470 00:24:06,923 --> 00:24:09,360 So you want to talk about that thing? 471 00:24:09,404 --> 00:24:10,666 What? 472 00:24:11,885 --> 00:24:13,452 Duke thing. 473 00:24:13,495 --> 00:24:15,758 No, I don't want to talk about the Duke thing, 474 00:24:15,802 --> 00:24:18,152 'cause there is no Duke thing. The conversation's over. 475 00:24:18,195 --> 00:24:19,936 Okay? Right. 476 00:24:19,980 --> 00:24:21,590 All right. 477 00:24:26,377 --> 00:24:27,378 I think we got something. Come here. 478 00:24:27,422 --> 00:24:29,555 This look like feet to you? 479 00:24:33,776 --> 00:24:36,039 It's worth a closer look. 480 00:24:39,260 --> 00:24:42,045 All right, raise your right hand if you can hear me. 481 00:24:45,396 --> 00:24:46,397 Good. 482 00:24:57,104 --> 00:25:00,063 You know, I-I just, uh, had a thought. 483 00:25:00,107 --> 00:25:02,152 I think we should, uh, discuss this Duke thing right now, 484 00:25:02,196 --> 00:25:03,937 because you can't talk back. 485 00:25:03,980 --> 00:25:08,898 My opinion is that, uh, you are putting yourself in his shoes, 486 00:25:08,942 --> 00:25:10,117 which you should never do. 487 00:25:10,160 --> 00:25:11,988 Uh, he, uh, he is not you. 488 00:25:12,032 --> 00:25:15,122 You're making this about you, and it's not. It's about him. 489 00:25:15,165 --> 00:25:17,603 And you're... you also just went, you went past it, like, 490 00:25:17,646 --> 00:25:20,083 20 yards. Go back, to your five o'clock, 20 yards. 491 00:25:20,127 --> 00:25:22,782 The-the point that I'm trying to make 492 00:25:22,825 --> 00:25:25,219 is that Duke is a grown man. 493 00:25:25,262 --> 00:25:27,569 Okay? And he can make his own decisions. 494 00:25:27,613 --> 00:25:28,875 All right? Not everybody wants to be fighting crime 495 00:25:28,918 --> 00:25:30,572 out of a wheelchair, you know? 496 00:25:30,616 --> 00:25:32,531 There's something to be said for knowing when your time is up 497 00:25:32,574 --> 00:25:35,577 and not fighting it anymore. 498 00:25:37,623 --> 00:25:38,928 Okay, mission accomplished. 499 00:25:38,972 --> 00:25:40,930 Now grab those feet, and let's get out of here. 500 00:25:40,974 --> 00:25:42,715 Oh, one more thing. 501 00:25:42,758 --> 00:25:44,804 The designer for the restaurant told me that you don't think 502 00:25:44,847 --> 00:25:46,066 that I should be involved in the menu design, 503 00:25:46,109 --> 00:25:48,764 which is hurtful, and, uh, insane, 504 00:25:48,808 --> 00:25:50,853 because I am good at that kind of stuff. 505 00:25:50,897 --> 00:25:52,420 Uh, I would like to be a part 506 00:25:52,463 --> 00:25:54,596 of picking the typeface, not the font. 507 00:25:54,640 --> 00:25:56,119 Okay? It is not called the font. 508 00:25:56,163 --> 00:25:57,599 It's called the typeface. I know that, I'm pretty sure 509 00:25:57,643 --> 00:25:59,383 you do not know that, which is another reason why 510 00:25:59,427 --> 00:26:03,300 I should be involved in this, in this, uh, design process. 511 00:26:06,652 --> 00:26:09,176 So what, big mouth, you got something to say? 512 00:26:09,219 --> 00:26:10,960 Yeah, I got something to say. I do. 513 00:26:11,004 --> 00:26:12,266 I chose the Tarantella. 514 00:26:12,309 --> 00:26:14,834 Okay? Because the designer said 515 00:26:14,877 --> 00:26:16,705 that it was an elegant font for an Italian menu. 516 00:26:16,749 --> 00:26:18,838 Typeface, not a font. 517 00:26:18,881 --> 00:26:20,840 And I disagree. We got the feet. 518 00:26:20,883 --> 00:26:22,624 Let's go. 519 00:26:22,668 --> 00:26:24,583 Oh, oh, oh, Danny. 520 00:26:26,672 --> 00:26:28,630 Yeah, they don't really look like 521 00:26:28,674 --> 00:26:30,327 the feet of a six-foot male. 522 00:26:30,371 --> 00:26:31,633 That's 'cause they're women's feet. 523 00:26:31,677 --> 00:26:34,288 You know what this means, right? 524 00:26:35,550 --> 00:26:36,899 We got a double homicide. 525 00:26:43,079 --> 00:26:45,081 ♪ 526 00:27:07,016 --> 00:27:09,018 ♪ 527 00:27:31,040 --> 00:27:35,001 Ready to get going? 528 00:27:35,044 --> 00:27:37,656 My cousin wasn't the first person I asked. 529 00:27:39,788 --> 00:27:42,835 To escort my body if something ever happened to me. 530 00:27:42,878 --> 00:27:46,926 I wanted it to be my dad. 531 00:27:46,969 --> 00:27:48,754 But when I asked him, 532 00:27:48,797 --> 00:27:50,494 he said no. 533 00:27:53,628 --> 00:27:55,543 Well, it was probably just too hard for him 534 00:27:55,586 --> 00:27:58,328 to imagine doing something like that. 535 00:27:58,372 --> 00:28:01,854 He never wanted me to serve. 536 00:28:01,897 --> 00:28:04,944 Actually, he made a point of saying 537 00:28:04,987 --> 00:28:07,120 if I was ever killed over there, 538 00:28:07,163 --> 00:28:10,514 he wouldn't even be at my funeral. 539 00:28:12,778 --> 00:28:15,824 People can say some hurtful things when they're upset. 540 00:28:15,868 --> 00:28:19,349 I'm sure he was just afraid of losing you. 541 00:28:19,393 --> 00:28:23,832 He kind of already lost me at that point, you know? 542 00:28:27,662 --> 00:28:29,490 After I enlisted, 543 00:28:29,533 --> 00:28:33,146 our relationship was never the same. 544 00:28:33,189 --> 00:28:36,149 You're both still here, aren't you? 545 00:28:37,585 --> 00:28:39,587 It's never too late to make things right. 546 00:28:48,857 --> 00:28:50,772 All right. That's all the feet we got? We don't need more feet? 547 00:28:50,816 --> 00:28:53,601 No, no, no, this is it. 548 00:28:54,384 --> 00:28:55,821 You're just gonna dig in there like a, 549 00:28:55,864 --> 00:28:57,387 like an animal? 550 00:28:57,431 --> 00:28:59,738 Disgusting. 551 00:28:59,781 --> 00:29:01,435 Just getting all in there, huh? 552 00:29:04,481 --> 00:29:06,135 Winner, winner, chicken dinner. 553 00:29:06,179 --> 00:29:08,224 One surgical pin. 554 00:29:08,268 --> 00:29:10,487 Only you could refer to food after doing what you just did. 555 00:29:10,531 --> 00:29:12,925 Let's shoot it, come on. 556 00:29:14,578 --> 00:29:15,710 See that number? 557 00:29:15,754 --> 00:29:16,972 Yeah. 558 00:29:19,322 --> 00:29:22,456 We ran the serial number on that surgical pin, 559 00:29:22,499 --> 00:29:23,283 and we got a hit. 560 00:29:23,326 --> 00:29:24,719 Our Mr. Potato Head 561 00:29:24,763 --> 00:29:28,027 is Kaimi Alana, 34 years old, no criminal record. 562 00:29:28,070 --> 00:29:29,115 STEVE: We're gonna send 563 00:29:29,158 --> 00:29:30,551 this evidence back to the lab. 564 00:29:30,594 --> 00:29:32,292 Hopefully, they can pull some DNA on our female vic, 565 00:29:32,335 --> 00:29:34,816 get an ID, but in the meantime, get HPD 566 00:29:34,860 --> 00:29:35,948 and CSU down to that 567 00:29:35,991 --> 00:29:37,166 sand processing facility, all right? 568 00:29:37,210 --> 00:29:39,212 Make sure they take the dogs. 569 00:29:39,255 --> 00:29:41,388 If both of these bodies were sucked up by the same 570 00:29:41,431 --> 00:29:43,738 sand dredger, it's possible her body is still there, 571 00:29:43,782 --> 00:29:45,261 buried under a pile of sand. 572 00:29:45,305 --> 00:29:47,263 Okay, we'll look into Mr. Alana. 573 00:29:47,307 --> 00:29:49,222 Let's see what we can find. Come on. 574 00:29:52,051 --> 00:29:53,269 Hmm. 575 00:29:55,968 --> 00:29:58,274 Looks like two, three weeks' worth of mail to me. 576 00:30:00,059 --> 00:30:01,843 [sighs] 577 00:30:01,887 --> 00:30:04,803 Looks like Mr. Alana lived alone. 578 00:30:04,846 --> 00:30:06,674 Explains why no one reported him missing. 579 00:30:06,717 --> 00:30:08,023 Yeah. Let's do a sweep. Why don't you start in here? 580 00:30:08,067 --> 00:30:10,983 I'll check the other rooms. 581 00:30:27,695 --> 00:30:30,263 Tani, come in here a second, would you? 582 00:30:30,306 --> 00:30:35,442 Nothing of mention in the first room, but in here, 583 00:30:35,485 --> 00:30:38,619 he got a whole closet full of women's clothing. 584 00:30:38,662 --> 00:30:40,360 He got hats and jewelry here, 585 00:30:40,403 --> 00:30:43,232 and in that bathroom, there's a pile of makeup 586 00:30:43,276 --> 00:30:47,019 and your garden variety of your ladies' lotions and potions. 587 00:30:47,062 --> 00:30:48,107 Doesn't seem like much of anything 588 00:30:48,150 --> 00:30:50,065 belong to Mr. Alana here. 589 00:30:50,109 --> 00:30:51,371 Maybe he was subletting to a woman. 590 00:30:51,414 --> 00:30:54,853 Right, but it's only his name on all the mail. 591 00:30:54,896 --> 00:30:56,506 Right. 592 00:30:57,986 --> 00:30:59,596 Look at this. 593 00:30:59,640 --> 00:31:01,685 Hold on. 594 00:31:08,910 --> 00:31:10,607 So this looks like 595 00:31:10,651 --> 00:31:12,566 an old graduation photo. 596 00:31:12,609 --> 00:31:15,525 But now, look at the more recent photos. 597 00:31:16,918 --> 00:31:19,921 Wait a second. 598 00:31:19,965 --> 00:31:22,141 It's both the same person.Mm-hmm. 599 00:31:22,184 --> 00:31:25,448 Okay, looks like our vic was transgender. 600 00:31:25,492 --> 00:31:28,712 Well, not transgender, but mahu. 601 00:31:28,756 --> 00:31:29,626 Mahu?What's that? 602 00:31:29,670 --> 00:31:30,932 In traditional Hawaiian culture, 603 00:31:30,976 --> 00:31:32,455 mahuare people who identify 604 00:31:32,499 --> 00:31:34,283 with both male and female spirits. 605 00:31:34,327 --> 00:31:36,851 Gender is fluid. So whatever that means to you, 606 00:31:36,895 --> 00:31:38,461 that's cool with us. 607 00:31:38,505 --> 00:31:40,681 In this case, it looks like our vic presented 608 00:31:40,724 --> 00:31:43,162 as traditionally female.Well, the fact 609 00:31:43,205 --> 00:31:44,903 that she was mahuprobably doesn't have anything to do 610 00:31:44,946 --> 00:31:46,339 with why she was murdered, but, um... 611 00:31:47,688 --> 00:31:49,733 ...what if it did? 612 00:31:52,301 --> 00:31:55,391 Kaimi and I have taught dance together here for about... 613 00:31:55,435 --> 00:31:58,481 uh, three years now. 614 00:31:58,525 --> 00:32:01,310 When was the last time you were in contact with her? 615 00:32:01,354 --> 00:32:04,052 Couple weeks ago. 616 00:32:04,096 --> 00:32:05,967 Uh, at the recital. 617 00:32:06,011 --> 00:32:07,403 And she hadn't returned to work since? 618 00:32:07,447 --> 00:32:10,624 Uh, no, the school shuts down for a few weeks 619 00:32:10,667 --> 00:32:12,104 after the fall recital. I'm just here 620 00:32:12,147 --> 00:32:13,975 doing some bookkeeping. Um... 621 00:32:14,019 --> 00:32:15,629 Kaimi mentioned wanting 622 00:32:15,672 --> 00:32:16,935 to take a vacation. 623 00:32:16,978 --> 00:32:19,328 I just thought that's where she was. 624 00:32:19,372 --> 00:32:20,677 Was she on the outs 625 00:32:20,721 --> 00:32:21,678 with anyone? 626 00:32:21,722 --> 00:32:22,853 I mean, in her personal life 627 00:32:22,897 --> 00:32:23,985 or even here at the studio? 628 00:32:24,029 --> 00:32:27,641 No, uh, Kaimi didn't have any drama. 629 00:32:27,684 --> 00:32:29,121 The students and parents, 630 00:32:29,164 --> 00:32:30,731 they loved her. 631 00:32:31,775 --> 00:32:34,822 Everyone's gonna be devastated. 632 00:32:34,865 --> 00:32:36,519 Malie, I'm sorry, but we are going to have to consider 633 00:32:36,563 --> 00:32:38,957 the possibility of this being a hate crime, 634 00:32:39,000 --> 00:32:40,915 so are you aware of anyone 635 00:32:40,959 --> 00:32:43,309 who may have possibly had some sort of a problem 636 00:32:43,352 --> 00:32:44,919 with Kaimi or her lifestyle? 637 00:32:44,963 --> 00:32:46,094 It's not a lifestyle. 638 00:32:46,138 --> 00:32:48,314 It's who she was. 639 00:32:48,357 --> 00:32:50,620 I can't speak for Kaimi, 640 00:32:50,664 --> 00:32:52,361 but I personally have never experienced 641 00:32:52,405 --> 00:32:54,363 any kind of discrimination 642 00:32:54,407 --> 00:32:56,322 here in Hawaii. I did live 643 00:32:56,365 --> 00:32:57,801 briefly on the mainland, 644 00:32:57,845 --> 00:32:59,978 and the attitude there was definitely different. 645 00:33:00,021 --> 00:33:03,677 But here... no one gives us any issues. 646 00:33:03,720 --> 00:33:06,332 Thank you so much for your time, Malie. 647 00:33:06,375 --> 00:33:08,638 And again, we're sorry for your loss. 648 00:33:08,682 --> 00:33:10,553 We'll reach out if we hear anything. 649 00:33:10,597 --> 00:33:11,598 Thank you. 650 00:33:14,383 --> 00:33:17,343 I'm not buying the whole hate crime thing. 651 00:33:17,386 --> 00:33:21,869 I mean, mahuare very respected and revered. 652 00:33:21,912 --> 00:33:24,393 How then do you suppose our victim ended up 653 00:33:24,437 --> 00:33:25,699 at the bottom of the ocean? 654 00:33:31,879 --> 00:33:34,577 [dog barking] 655 00:33:34,621 --> 00:33:36,840 We got something over here. 656 00:33:52,204 --> 00:33:53,770 [cell phone rings]Noelani, what's up? 657 00:33:53,814 --> 00:33:55,033 NOELANI: We found the second victim's body. 658 00:33:55,076 --> 00:33:56,425 Okay. We get an ID? 659 00:33:56,469 --> 00:33:58,471 I did and you're never gonna believe this. 660 00:33:58,514 --> 00:34:00,299 Her name is Kaimi Alana. 661 00:34:02,344 --> 00:34:04,433 I'm sorry. Did you just say that both our victims 662 00:34:04,477 --> 00:34:06,305 have exactly the same name? 663 00:34:06,348 --> 00:34:07,480 Yes. 664 00:34:07,523 --> 00:34:09,612 What do you think? Some-some wacko's, 665 00:34:09,656 --> 00:34:12,050 uh, going after people with that name? 666 00:34:12,093 --> 00:34:14,095 Either that or it's a case of mistaken identity. 667 00:34:14,139 --> 00:34:16,358 Right. All right. 668 00:34:16,402 --> 00:34:18,404 So if a killer makes a mistake, he kills the wrong person 669 00:34:18,447 --> 00:34:19,709 and then corrects their mistake. 670 00:34:19,753 --> 00:34:21,189 All right, whatever the case, 671 00:34:21,233 --> 00:34:23,322 we need to figure out which one was the intended target. 672 00:34:28,631 --> 00:34:29,806 Prepare yourself for the worst, you know, 673 00:34:29,850 --> 00:34:33,723 but it's still a shock. 674 00:34:33,767 --> 00:34:35,856 Can't believe Kaimi's gone. 675 00:34:35,899 --> 00:34:37,423 Yeah. Uh, listen, 676 00:34:37,466 --> 00:34:40,339 we're-we're very sorry for your loss, Mr. Alana. 677 00:34:40,382 --> 00:34:41,557 Listen, if it's okay with you, 678 00:34:41,601 --> 00:34:43,124 we need to ask you a couple of questions. 679 00:34:43,168 --> 00:34:45,387 Yeah, of course. Anything I can do to help. 680 00:34:45,431 --> 00:34:46,823 DANNY: When you reported 681 00:34:46,867 --> 00:34:48,782 your wife missing, you were out of town. 682 00:34:48,825 --> 00:34:50,914 Right? That's right. 683 00:34:50,958 --> 00:34:54,744 Right. That's, uh, that's a little suspect. 684 00:34:54,788 --> 00:34:56,790 Excuse me? STEVE: Mr. Alana, do you know 685 00:34:56,833 --> 00:34:58,313 Hailey Adams? 686 00:34:58,357 --> 00:35:00,141 Yes, of course. 687 00:35:00,185 --> 00:35:02,535 She's my wife's friend. 688 00:35:02,578 --> 00:35:04,406 So, she just recently booked a trip to Bali. 689 00:35:04,450 --> 00:35:06,408 It was a first-class trip, very fancy trip. 690 00:35:06,452 --> 00:35:09,150 And according to the airline, you were supposed 691 00:35:09,194 --> 00:35:10,934 to be on that flight with her. 692 00:35:10,978 --> 00:35:12,545 I didn't mean to ruin the surprise. 693 00:35:12,588 --> 00:35:13,720 I hate surprises. 694 00:35:13,763 --> 00:35:16,026 I don't get it. Why would 695 00:35:16,070 --> 00:35:18,420 your recently deceased wife's 696 00:35:18,464 --> 00:35:19,508 very close friend 697 00:35:19,552 --> 00:35:20,988 book what seems to be a romantic trip 698 00:35:21,031 --> 00:35:22,990 for the two of you? 699 00:35:23,033 --> 00:35:26,950 I have no idea why Hailey would do something like that. 700 00:35:26,994 --> 00:35:29,127 Okay, uh, no, 701 00:35:29,170 --> 00:35:30,389 I'm gonna just ask you flat out: 702 00:35:30,432 --> 00:35:33,000 did you arrange to have your wife murdered? 703 00:35:33,043 --> 00:35:36,177 I want a lawyer. STEVE: Good. You need a lawyer. 704 00:35:36,221 --> 00:35:37,918 But here's the thing: 705 00:35:37,961 --> 00:35:40,529 the deal that you think you're gonna cut, it's too late. 706 00:35:40,573 --> 00:35:42,749 Yeah, this guy already made one. 707 00:35:42,792 --> 00:35:43,967 STEVE: Now, it wasn't too hard 708 00:35:44,011 --> 00:35:46,013 to trace the wire transfer that you used 709 00:35:46,056 --> 00:35:48,320 to employ Mr. Contract Killer. 710 00:35:48,363 --> 00:35:51,279 I mean, $2,000, that's-that's... what'd you get, a Groupon? 711 00:35:51,323 --> 00:35:53,194 STEVE: He rolled on you very quickly as well. 712 00:35:53,238 --> 00:35:55,196 Unfortunately, this guy had to kill 713 00:35:55,240 --> 00:35:58,025 a couple of different people before he found the right Kaimi Alana. 714 00:35:58,068 --> 00:35:59,896 You see, if he hadn't have messed up, 715 00:35:59,940 --> 00:36:02,943 you wouldn't be sitting where you are looking at 20 to life. 716 00:36:02,986 --> 00:36:05,119 DANNY: Look, buddy, you get what you pay for, right? 717 00:36:13,606 --> 00:36:14,737 [knocking] 718 00:36:14,781 --> 00:36:16,086 [doorbell rings] 719 00:36:16,130 --> 00:36:17,131 [barks] 720 00:36:17,175 --> 00:36:20,221 STEVE: Okay, Edward, just relax. 721 00:36:20,265 --> 00:36:22,049 [barks, whines]Relax, relax. 722 00:36:22,092 --> 00:36:25,139 Just relax. It's okay, okay, Eddie. 723 00:36:25,792 --> 00:36:27,272 Hey, Duke. 724 00:36:27,315 --> 00:36:29,187 Can I come in? 725 00:36:31,189 --> 00:36:32,451 Good boy. 726 00:36:32,494 --> 00:36:35,323 DUKE: I talked to my daughter earlier. 727 00:36:35,367 --> 00:36:36,716 Couple of days ago, she caught Akela 728 00:36:36,759 --> 00:36:38,283 taking money out of her wallet. 729 00:36:38,326 --> 00:36:40,502 That doesn't sound like Akela. 730 00:36:40,546 --> 00:36:42,025 That's what I thought, 731 00:36:42,069 --> 00:36:44,158 until she explained why she did it. 732 00:36:44,202 --> 00:36:46,900 It was for a friend in school. His backpack had fallen apart, 733 00:36:46,943 --> 00:36:48,945 and she wanted to get him a new one. 734 00:36:48,989 --> 00:36:51,078 I don't condone stealing, 735 00:36:51,121 --> 00:36:55,648 but she did the wrong thing for the right reason. 736 00:36:55,691 --> 00:36:59,608 And that got me thinking about something that you said, 737 00:36:59,652 --> 00:37:01,262 about my legacy. 738 00:37:01,306 --> 00:37:03,221 That legacy is gonna be 739 00:37:03,264 --> 00:37:06,267 her road map someday when I'm not around. 740 00:37:06,311 --> 00:37:09,923 This all to say, I'm going to my hearing tomorrow. 741 00:37:09,966 --> 00:37:12,360 I'm gonna fight to get my job back. 742 00:37:12,404 --> 00:37:14,841 And if the offer's still open, 743 00:37:14,884 --> 00:37:16,582 I'd appreciate you coming with me. 744 00:37:16,625 --> 00:37:19,106 One thousand percent. 745 00:37:19,149 --> 00:37:20,629 [bottles clink] 746 00:37:52,313 --> 00:37:54,315 You okay? 747 00:37:54,359 --> 00:37:57,187 I know why he chose me. 748 00:37:57,231 --> 00:37:59,973 People underestimate what they're capable of. 749 00:38:00,016 --> 00:38:03,019 I went into the Navy a shy, scrawny 750 00:38:03,063 --> 00:38:06,066 18-year-old kid with no direction and no clue. 751 00:38:08,416 --> 00:38:11,289 And I came out a man. 752 00:38:11,332 --> 00:38:13,203 I learned the value of discipline, 753 00:38:13,247 --> 00:38:15,554 hard work and self-respect. 754 00:38:15,597 --> 00:38:19,340 But it's not just about what the service can do for you, 755 00:38:19,384 --> 00:38:21,342 it's about what you can do for the people 756 00:38:21,386 --> 00:38:23,823 that you care about, and defending our country 757 00:38:23,866 --> 00:38:27,174 and the values that we hold dear. 758 00:38:27,217 --> 00:38:29,219 And I'll tell you guys 759 00:38:29,263 --> 00:38:33,398 from personal experience... 760 00:38:33,441 --> 00:38:36,096 there is no greater honor. 761 00:38:36,139 --> 00:38:37,924 [applause] 762 00:38:43,408 --> 00:38:44,974 Sir. 763 00:38:45,018 --> 00:38:46,585 My name is Chris Kaliko. 764 00:38:46,628 --> 00:38:49,370 I just wanted you to know that was a really great speech. 765 00:38:49,414 --> 00:38:51,285 [chuckles softly] Thank you, Chris. 766 00:38:52,242 --> 00:38:56,377 I appreciate that. 767 00:38:56,421 --> 00:38:57,683 So what... 768 00:38:57,726 --> 00:38:59,641 what am I supposed to say to his parents, huh? 769 00:38:59,685 --> 00:39:03,384 I encouraged their son to enlist. 770 00:39:03,428 --> 00:39:05,168 If it wasn't for me, 771 00:39:05,212 --> 00:39:08,694 Christopher would still be alive today. 772 00:39:08,737 --> 00:39:11,697 You encouraged him to serve his country. 773 00:39:11,740 --> 00:39:15,309 He did that with distinction and died a hero. 774 00:39:15,353 --> 00:39:17,050 [pants] 775 00:39:17,093 --> 00:39:19,226 I can't go in there. 776 00:39:22,925 --> 00:39:26,146 You know my friend I told you about, Mika, 777 00:39:26,189 --> 00:39:27,452 who I tried to enlist with? 778 00:39:31,543 --> 00:39:35,068 Well, what I didn't tell you is I'm the reason he joined up. 779 00:39:37,636 --> 00:39:41,291 I convinced him... 780 00:39:41,335 --> 00:39:45,295 and when he died, I blamed myself. 781 00:39:45,339 --> 00:39:46,949 I was in such a low, dark place 782 00:39:46,993 --> 00:39:49,387 that I didn't leave my mom's basement for months. 783 00:39:49,430 --> 00:39:52,781 I couldn't even bring myself to be at his funeral. 784 00:39:52,825 --> 00:39:56,089 And I was supposed to be a pallbearer. 785 00:39:58,178 --> 00:40:01,224 That mistake will follow me for the rest of my life. 786 00:40:01,268 --> 00:40:02,748 It kept me from honoring 787 00:40:02,791 --> 00:40:05,751 my friend's memory. 788 00:40:07,361 --> 00:40:09,363 Which is why I'm here. 789 00:40:09,407 --> 00:40:11,713 Which is why 790 00:40:11,757 --> 00:40:15,021 you need to face his parents. 791 00:40:16,283 --> 00:40:19,895 You need to finish what you came here to do. 792 00:40:28,295 --> 00:40:29,688 [door alarm dinging] 793 00:40:29,731 --> 00:40:31,167 [door closes] 794 00:40:31,211 --> 00:40:32,560 [birds singing] 795 00:40:32,604 --> 00:40:35,650 ♪ 796 00:40:55,975 --> 00:40:58,543 Mr. and Mrs. Kaliko. 797 00:40:58,586 --> 00:41:01,894 Special Operator Second Class Junior Reigns. 798 00:41:01,937 --> 00:41:03,722 I had the honor of escorting 799 00:41:03,765 --> 00:41:05,593 your son back home to Oahu. 800 00:41:07,160 --> 00:41:09,989 I'm so sorry for your loss. 801 00:41:10,032 --> 00:41:13,514 These are his personal effects. 802 00:41:13,558 --> 00:41:15,211 ♪ 803 00:41:25,134 --> 00:41:27,528 Thank you for bringing our boy home. 804 00:41:27,572 --> 00:41:29,922 It was my honor, sir. 805 00:41:31,401 --> 00:41:32,664 And I want you both to know 806 00:41:32,707 --> 00:41:34,013 that during his journey home, 807 00:41:34,056 --> 00:41:36,624 your son was treated with dignity and respect. 808 00:41:36,668 --> 00:41:40,149 Chris wrote this for you. 809 00:41:40,193 --> 00:41:42,064 He wanted it delivered to you 810 00:41:42,108 --> 00:41:44,327 if anything happened to him. 811 00:41:46,591 --> 00:41:47,896 [softly]: Thank you, ma'am. 812 00:41:52,118 --> 00:41:54,468 Mr. and Mrs. Kaliko, I'm so sorry for your loss. 813 00:41:54,512 --> 00:41:56,949 We're getting ready to proceed with the service 814 00:41:56,992 --> 00:41:58,994 so if I can ask you to step outside... 815 00:42:01,649 --> 00:42:04,434 KALIKO: To Petty Officer Second Class Junior Reigns, 816 00:42:04,478 --> 00:42:06,132 If you're reading this, 817 00:42:06,175 --> 00:42:07,960 it means things didn't go my way. 818 00:42:08,003 --> 00:42:09,222 But I want you to know that the day 819 00:42:09,265 --> 00:42:11,006 you came to talk to my school 820 00:42:11,050 --> 00:42:12,747 was the day I found my life's purpose. 821 00:42:12,791 --> 00:42:16,446 I enlisted in the Air Force and became a combat controller. 822 00:42:16,490 --> 00:42:18,884 I was so proud to put on the maroon beret. 823 00:42:18,927 --> 00:42:21,713 I needed to write and tell you about my proudest moment. 824 00:42:21,756 --> 00:42:24,672 My unit was attached to Task Force 210 825 00:42:24,716 --> 00:42:27,806 in the Siagard district of Parwan Province. 826 00:42:27,849 --> 00:42:30,460 We were working alongside Afghan forces to take back 827 00:42:30,504 --> 00:42:31,636 an area under Taliban control. 828 00:42:31,679 --> 00:42:33,638 When the last insurgent was gone, 829 00:42:33,681 --> 00:42:36,641 I'll never forget the look on the villagers' faces. 830 00:42:36,684 --> 00:42:38,817 I don't speak Pashto, 831 00:42:38,860 --> 00:42:42,037 but I still understood how grateful they were. 832 00:42:42,081 --> 00:42:43,735 On that day, 833 00:42:43,778 --> 00:42:45,824 nothing mattered more than giving them back their home. 834 00:42:45,867 --> 00:42:48,522 My team did that. 835 00:42:48,566 --> 00:42:50,611 I know everyone's grieving right now, 836 00:42:50,655 --> 00:42:53,614 and that's understandable, 837 00:42:53,658 --> 00:42:56,661 but on this sad day, please remember to celebrate my life, 838 00:42:56,704 --> 00:42:58,663 and all the good I did. 839 00:42:58,706 --> 00:43:02,623 Serving my country was the greatest privilege of my life. 840 00:43:02,667 --> 00:43:05,974 Captioning sponsored by CBS 841 00:43:06,018 --> 00:43:08,411 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.