Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,949
[mysterious music]
2
00:00:11,405 --> 00:00:16,405
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:28,202 --> 00:00:29,737
[camera beeps]
4
00:00:33,174 --> 00:00:37,978
My name is Soyan Swartz
and I am an internet activist.
5
00:00:38,413 --> 00:00:40,646
I have infiltrated
the IT systems
6
00:00:40,648 --> 00:00:43,817
of numerous government agencies
and corporations.
7
00:00:44,719 --> 00:00:46,818
Over the years,
I have sought out to expose
8
00:00:46,820 --> 00:00:48,589
classified information.
9
00:00:49,490 --> 00:00:52,960
Today I found something that
requires immediate disclosure.
10
00:00:55,798 --> 00:00:58,898
Today, many companies are trying
to rewrite our history
11
00:00:58,900 --> 00:01:00,668
and alter the truth.
12
00:01:01,369 --> 00:01:02,768
As Mao, Lenin, and others
13
00:01:02,770 --> 00:01:04,804
used propaganda
for political goals,
14
00:01:04,806 --> 00:01:08,276
corporations now control images
for commercial purposes.
15
00:01:09,243 --> 00:01:10,776
We are on the verge
of a new world
16
00:01:10,778 --> 00:01:12,746
where the objective facts...
17
00:01:12,748 --> 00:01:14,015
[eerie techno music]
18
00:01:24,225 --> 00:01:26,459
[Soyan] They have the power
to control
19
00:01:26,461 --> 00:01:28,127
the minds of the innocent.
20
00:01:28,129 --> 00:01:29,862
They have the power
to make the innocent guilty
21
00:01:29,864 --> 00:01:31,430
and the guilty innocent,
22
00:01:31,432 --> 00:01:34,869
as they control the minds
of the masses.
23
00:01:51,152 --> 00:01:53,352
[Soyan] Corporations
now control images
24
00:01:53,354 --> 00:01:55,089
for commercial purposes.
25
00:01:55,990 --> 00:01:58,861
The media is the most powerful
entity in the world.
26
00:01:59,528 --> 00:02:01,927
They have the power to make
the innocent guilty,
27
00:02:01,929 --> 00:02:03,597
and the guilty innocent.
28
00:02:03,599 --> 00:02:05,499
And that's power
because they control
29
00:02:05,501 --> 00:02:07,136
the minds of the masses.
30
00:02:10,939 --> 00:02:15,109
My name is Soyan Swartz,
and I wish you all good luck.
31
00:02:16,177 --> 00:02:17,746
[camera beeps]
32
00:02:19,515 --> 00:02:21,583
[sighs]
33
00:02:23,786 --> 00:02:25,587
[distressed breathing]
34
00:02:31,260 --> 00:02:32,694
[eerie techno music]
35
00:03:03,625 --> 00:03:05,227
[crying and gasping]
36
00:03:06,595 --> 00:03:08,630
[tense music]
37
00:03:24,346 --> 00:03:25,581
[gasps]
38
00:03:26,147 --> 00:03:27,249
[groans]
39
00:03:30,853 --> 00:03:32,054
[lighter clicks]
40
00:03:32,889 --> 00:03:34,757
[pills rattle]
41
00:03:41,396 --> 00:03:42,899
[keyboard clacking]
42
00:03:52,207 --> 00:03:53,775
[repeated thuds]
43
00:04:07,390 --> 00:04:08,625
[rushing water]
44
00:04:13,529 --> 00:04:15,631
[cell phone vibrates]
45
00:04:21,738 --> 00:04:23,806
[cell phone vibrates]
46
00:04:27,175 --> 00:04:28,311
[jangle]
47
00:04:29,846 --> 00:04:31,214
[distant siren]
48
00:04:36,051 --> 00:04:38,888
[robotic voice] TB8-XA5.
49
00:04:40,222 --> 00:04:42,725
- RXF7.
- [techno music]
50
00:04:43,091 --> 00:04:47,127
Abandon. Karpov versus Kasparov.
51
00:04:47,129 --> 00:04:50,631
World Championship match, 1990.
52
00:04:50,633 --> 00:04:55,171
Move 44, white wins.
53
00:05:02,545 --> 00:05:03,711
[Cliff] He's late.
54
00:05:03,713 --> 00:05:05,012
Russel, are you still sure
55
00:05:05,014 --> 00:05:06,681
you want to go through
with this?
56
00:05:06,683 --> 00:05:10,086
[Lena] We've been through this.
Don't be such a lawyer.
57
00:05:11,387 --> 00:05:14,290
It's part of the game.
Keep your enemies closer.
58
00:05:17,360 --> 00:05:20,064
- Here he is.
- [door opens]
59
00:05:22,298 --> 00:05:23,299
[door closes]
60
00:05:27,370 --> 00:05:28,938
I'm Lena Leiboviz.
61
00:05:29,272 --> 00:05:31,374
This is my partner,
Russel Belial.
62
00:05:31,808 --> 00:05:33,343
Our lawyer, Cliff Brown.
63
00:05:37,413 --> 00:05:40,050
We asked you
in here today because...
64
00:05:40,784 --> 00:05:43,954
Well, recently, something very
serious happened at our company.
65
00:05:44,354 --> 00:05:47,221
Uh, most of our clients register
for our services online.
66
00:05:47,223 --> 00:05:49,557
So you can imagine our surprise
Friday morning
67
00:05:49,559 --> 00:05:50,858
when our server crashed
68
00:05:50,860 --> 00:05:53,696
after millions
of new users registered.
69
00:05:53,998 --> 00:05:55,398
We know it was a hack.
70
00:05:56,199 --> 00:05:57,531
We assume it was just some kids
71
00:05:57,533 --> 00:05:59,001
trying to make
a name for themselves
72
00:05:59,003 --> 00:06:00,368
in the hacking community.
73
00:06:00,370 --> 00:06:01,970
But whatever
their motivations were,
74
00:06:01,972 --> 00:06:03,939
there were
very real consequences.
75
00:06:03,941 --> 00:06:05,741
NASDAQ had to freeze
our listing.
76
00:06:05,743 --> 00:06:06,808
Our stocks plummeted.
77
00:06:06,810 --> 00:06:08,612
Until we sorted out the problem.
78
00:06:09,413 --> 00:06:12,346
We lost a few big clients,
that's what happened.
79
00:06:12,348 --> 00:06:14,851
All because a few kids wanted
to have some fun.
80
00:06:15,718 --> 00:06:19,790
Good thing is, when someone
hacks a system, [sighs heavily]
81
00:06:20,090 --> 00:06:22,525
there's always the possibility
of getting caught.
82
00:06:23,093 --> 00:06:24,826
And you know how DAs
like to make
83
00:06:24,828 --> 00:06:26,830
an example
out of some stupid kid.
84
00:06:27,598 --> 00:06:30,966
Especially if they connect a bus
to National Security issues.
85
00:06:30,968 --> 00:06:33,971
We found a few IP addresses
and traced them.
86
00:06:34,338 --> 00:06:36,406
So, hopefully, that's how
we'll get our guy.
87
00:06:37,674 --> 00:06:39,206
We know.
88
00:06:39,208 --> 00:06:42,012
And you've got some balls coming
in here for an interview
89
00:06:42,245 --> 00:06:43,945
after doing what you've done.
90
00:06:43,947 --> 00:06:45,816
I'm not even gonna ask why.
91
00:06:46,249 --> 00:06:49,887
Instead, I'm gonna ask you
the million dollar question.
92
00:06:51,522 --> 00:06:53,855
How would you like to go to work
for us?
93
00:06:53,857 --> 00:06:55,927
You already know our system.
94
00:06:56,326 --> 00:07:00,162
We represent a lot
of high-profile clients here.
95
00:07:00,164 --> 00:07:04,298
News databases,
social networks, banks,
96
00:07:04,300 --> 00:07:07,135
they rely on us
to create new identities.
97
00:07:07,137 --> 00:07:08,872
Change facts...
98
00:07:09,807 --> 00:07:11,642
rewrite history, so to speak.
99
00:07:12,042 --> 00:07:13,442
We need a risk taker,
100
00:07:13,444 --> 00:07:16,313
someone who can break into
other systems.
101
00:07:16,814 --> 00:07:18,213
We need an answer,
102
00:07:18,215 --> 00:07:21,285
and we need it here
at this table right now.
103
00:07:24,722 --> 00:07:25,889
Great.
104
00:07:26,490 --> 00:07:27,858
I'll take that as a yes.
105
00:07:28,291 --> 00:07:31,395
We'll deal with
the formalities later.
106
00:07:32,096 --> 00:07:33,528
[techno music]
107
00:07:33,530 --> 00:07:34,565
[keyboard clacking]
108
00:07:49,680 --> 00:07:50,981
[eerie synthesizer]
109
00:08:14,105 --> 00:08:15,739
[shoes clicking]
110
00:08:16,740 --> 00:08:19,944
[Alice] Here are a few photos
of the victims.
111
00:08:21,512 --> 00:08:22,981
You can match them
112
00:08:23,480 --> 00:08:26,751
with photographs
and online videos
113
00:08:27,485 --> 00:08:31,856
through, what do you call...
facial recognition software.
114
00:08:32,357 --> 00:08:38,627
We will then create positive IDs
with names, addresses,
115
00:08:38,629 --> 00:08:40,731
create a master list.
116
00:08:41,266 --> 00:08:43,467
[Loise] How many people
are there?
117
00:08:44,002 --> 00:08:45,937
- This will take weeks.
- I know.
118
00:08:46,237 --> 00:08:47,703
[Alice]
We don't have everything.
119
00:08:47,705 --> 00:08:49,172
Who else has access to this?
120
00:08:49,174 --> 00:08:50,809
No one, just you and me.
121
00:08:51,209 --> 00:08:52,710
Why, is something wrong?
122
00:08:53,444 --> 00:08:55,378
How do you make any money
with this?
123
00:08:55,380 --> 00:08:58,083
I still have
a donor or two left.
124
00:08:59,218 --> 00:09:01,552
- But I'm taking a lot of heat.
- From who?
125
00:09:02,053 --> 00:09:06,956
From someone who knows how
to pick the locks of my office.
126
00:09:06,958 --> 00:09:08,693
They cut the brakes of my car.
127
00:09:12,697 --> 00:09:14,300
[papers rustling]
128
00:09:15,967 --> 00:09:17,134
[Alice] I'll call you.
129
00:09:17,136 --> 00:09:18,469
[suspenseful music]
130
00:09:23,942 --> 00:09:25,007
[sighs]
131
00:09:25,009 --> 00:09:26,376
[computer chimes]
132
00:09:27,411 --> 00:09:28,680
[Eileen] Hey, sis.
133
00:09:29,147 --> 00:09:30,782
I've tried calling you
100 times.
134
00:09:31,182 --> 00:09:33,217
- How've you been?
- Fine.
135
00:09:33,219 --> 00:09:34,984
[Loise] Still in New York?
136
00:09:34,986 --> 00:09:39,122
I don't know how people can pay
rent here. It's so expensive.
137
00:09:39,124 --> 00:09:40,525
You need money?
138
00:09:41,260 --> 00:09:44,263
Well, you know, it's been hard.
139
00:09:48,233 --> 00:09:50,001
I want to see you.
140
00:09:52,070 --> 00:09:54,138
Why don't you ever call me?
141
00:09:55,307 --> 00:09:57,642
I'll call if anything
comes up, okay?
142
00:10:02,915 --> 00:10:04,216
[computer beeps]
143
00:10:11,990 --> 00:10:13,424
[haunting vocal music]
144
00:10:16,094 --> 00:10:17,695
[crowd cheering]
145
00:10:23,635 --> 00:10:25,302
[commentator]
Oh, it's an uppercut!
146
00:10:25,304 --> 00:10:27,070
That lands hard
to the side of the face.
147
00:10:27,072 --> 00:10:30,507
Our challenger is reeling,
trying to find her footing.
148
00:10:30,509 --> 00:10:32,643
Oh, they've tied up
the center of the ring.
149
00:10:32,645 --> 00:10:35,613
Now, here's a jab.
Here's a combination.
150
00:10:51,363 --> 00:10:53,265
- [door clicks]
- [Soyan] Sorry.
151
00:10:53,999 --> 00:10:55,400
[door clicks and slams]
152
00:10:55,402 --> 00:10:57,670
I was writing the code
for the firewall.
153
00:10:57,937 --> 00:10:58,902
[Russel] Mm-hm.
154
00:10:58,904 --> 00:11:00,172
[backpack rustling]
155
00:11:01,407 --> 00:11:04,542
[Lena] Okay, shall we?
156
00:11:04,910 --> 00:11:07,611
This is TEECO, Fortune 500.
157
00:11:07,613 --> 00:11:11,083
CEO John Chester just died
at the age of 87.
158
00:11:11,483 --> 00:11:14,685
His son, James,
is set to inherit his job.
159
00:11:14,687 --> 00:11:17,188
[Russel] Problem was,
Junior was a pussy hound.
160
00:11:17,190 --> 00:11:19,458
He met his wife in a strip club.
161
00:11:19,792 --> 00:11:21,392
The wife is the problem.
162
00:11:21,394 --> 00:11:23,061
We discovered that in the '90s
163
00:11:23,063 --> 00:11:24,828
she made a number
of soft-core films
164
00:11:24,830 --> 00:11:26,098
under the name Bella Blue.
165
00:11:27,032 --> 00:11:30,534
Jump to 2000,
fell completely off the grid.
166
00:11:30,536 --> 00:11:34,506
Got plastic surgery and became
Mrs. James Chester.
167
00:11:34,907 --> 00:11:37,808
Now they have three kids,
host political fundraisers,
168
00:11:37,810 --> 00:11:40,479
and sit on the board
of several major charities.
169
00:11:40,846 --> 00:11:43,316
[Soyan] So who wants us
to clean up their past?
170
00:11:43,749 --> 00:11:44,683
TEECO.
171
00:11:45,718 --> 00:11:47,286
The board of directors
is naturally concerned.
172
00:11:47,853 --> 00:11:50,856
They don't want bad press
to get out on either of them.
173
00:11:52,358 --> 00:11:55,460
Let's see.
I can offline Chester Junior's.
174
00:11:55,462 --> 00:11:58,597
But her,
she's still got some fan pages.
175
00:11:58,831 --> 00:12:01,101
- [keyboard clacking]
- Let's see.
176
00:12:04,636 --> 00:12:06,473
- [woman moaning]
- Is that her?
177
00:12:07,207 --> 00:12:09,340
[woman moaning]
178
00:12:09,342 --> 00:12:10,775
Yes, that's her.
179
00:12:10,777 --> 00:12:14,146
We're gonna need
a good backstory for this one.
180
00:12:17,283 --> 00:12:18,884
Let's kill her off.
181
00:12:20,286 --> 00:12:22,688
We start a rumor online that...
182
00:12:23,256 --> 00:12:25,425
Bella Blue dies in a car crash.
183
00:12:25,892 --> 00:12:29,029
Suicide, whatever.
Plant some articles.
184
00:12:29,596 --> 00:12:31,331
Fabricate some photos.
185
00:12:31,831 --> 00:12:34,632
Build a paper trail
for Mrs. Chester Junior.
186
00:12:34,634 --> 00:12:38,269
Two names,
two different identities.
187
00:12:38,271 --> 00:12:39,938
And we kill off the bad one.
188
00:12:40,373 --> 00:12:41,307
I kind of like it.
189
00:12:41,707 --> 00:12:43,076
What about everything in print?
190
00:12:43,476 --> 00:12:45,410
Paper will pick it up
and put it on their website.
191
00:12:45,412 --> 00:12:47,211
It'll go round and round
from there.
192
00:12:47,213 --> 00:12:48,547
[Russel]
What do you think, Lena?
193
00:12:49,182 --> 00:12:51,616
- Let's do it. Pull the trigger.
- [keyboard clacking]
194
00:12:51,618 --> 00:12:53,651
The company has booked you
a hotel suite
195
00:12:53,653 --> 00:12:55,356
so you can work at your leisure.
196
00:12:55,588 --> 00:12:57,724
I'll be by later
to check on things.
197
00:12:58,591 --> 00:13:00,460
You have two weeks.
198
00:13:01,361 --> 00:13:03,229
[ominous music]
199
00:13:05,398 --> 00:13:06,632
[backpack rustling]
200
00:13:11,905 --> 00:13:14,374
Soyan, do me a favor.
201
00:13:15,509 --> 00:13:17,175
Don't be late again.
202
00:13:17,177 --> 00:13:18,678
[ominous music]
203
00:13:21,981 --> 00:13:23,917
[door clicks]
204
00:13:24,783 --> 00:13:25,751
[door clicks]
205
00:13:40,134 --> 00:13:41,569
[door slams]
206
00:13:46,373 --> 00:13:47,739
[clack]
207
00:13:56,417 --> 00:13:57,650
[keyboard clacking]
208
00:14:15,969 --> 00:14:17,270
[click]
209
00:14:18,506 --> 00:14:20,241
[techno music]
210
00:14:32,086 --> 00:14:34,487
[reporter] Arms dealer
Vanderbilt was arrested,
211
00:14:34,489 --> 00:14:37,090
then released
after only a few hours.
212
00:14:37,324 --> 00:14:38,756
He has been identified
213
00:14:38,758 --> 00:14:40,392
by the International
Criminal Court
214
00:14:40,394 --> 00:14:43,661
as a person of interest
in violating the embargo.
215
00:14:43,663 --> 00:14:45,464
Over the last 20 years,
216
00:14:45,466 --> 00:14:46,999
Vanderbilt has built
217
00:14:47,001 --> 00:14:50,169
one of the most powerful
arms fortunes in Europe,
218
00:14:50,171 --> 00:14:53,438
and also may be responsible
for countless deaths
219
00:14:53,440 --> 00:14:55,309
through illegal
weapons trafficking.
220
00:14:55,776 --> 00:14:57,410
[reporter] Technology shares
have plunged
221
00:14:57,412 --> 00:15:00,345
after a cyberattack
shut down several networks
222
00:15:00,347 --> 00:15:01,746
in southeast Asia
223
00:15:01,748 --> 00:15:03,415
- yesterday afternoon.
- [planes roaring]
224
00:15:03,417 --> 00:15:05,617
No one has claimed
responsibility for the attack,
225
00:15:05,619 --> 00:15:07,186
- but sources indicate the virus
- [phone vibrates]
226
00:15:07,188 --> 00:15:10,355
may have originated
from servers in China.
227
00:15:10,357 --> 00:15:11,456
[cell phone vibrates]
228
00:15:11,458 --> 00:15:13,192
Though the U.N. and Arab...
229
00:15:13,194 --> 00:15:14,695
I heard the news.
230
00:15:17,298 --> 00:15:18,999
No, it's not over for me.
231
00:15:20,302 --> 00:15:21,802
Let's talk tomorrow.
232
00:15:28,008 --> 00:15:29,777
[repeated thuds]
233
00:15:46,228 --> 00:15:47,392
[haunting vocal music]
234
00:15:47,394 --> 00:15:48,896
- [gunshots]
- [explosions]
235
00:15:52,967 --> 00:15:54,333
[people yelling]
236
00:15:54,335 --> 00:15:55,936
[Loise breathes erratically]
237
00:15:56,403 --> 00:15:57,938
[Loise sobs]
238
00:16:01,041 --> 00:16:02,776
[gunshots]
239
00:16:03,478 --> 00:16:05,547
[people scream]
240
00:16:08,883 --> 00:16:11,018
- I haven't finished.
- Finished what?
241
00:16:11,418 --> 00:16:13,018
We lost our guy.
242
00:16:13,020 --> 00:16:15,756
Even if we kept our last donor,
I'd still lose the case.
243
00:16:16,123 --> 00:16:17,490
They're too strong.
244
00:16:17,492 --> 00:16:19,427
Do you understand?
I can't pay you anymore.
245
00:16:19,893 --> 00:16:20,892
Don't worry,
246
00:16:20,894 --> 00:16:22,330
- you can pay me later.
- Loise...
247
00:16:22,763 --> 00:16:25,600
- You don't understand.
- No, I don't!
248
00:16:27,302 --> 00:16:28,570
[telephone rings]
249
00:16:30,171 --> 00:16:31,741
I'll call you, okay?
250
00:16:34,242 --> 00:16:37,878
Yes? No, this isn't
a good time to talk.
251
00:16:38,446 --> 00:16:40,879
Uh, I'd rather meet you
in person.
252
00:16:40,881 --> 00:16:43,618
Okay, I'll text you the address,
and I'll see you then.
253
00:16:44,352 --> 00:16:45,986
- [car door clicks]
- Perfect.
254
00:16:47,088 --> 00:16:48,789
Hey, come on in.
255
00:16:49,024 --> 00:16:50,492
[car door clicks]
256
00:16:55,130 --> 00:16:57,466
What's the matter, champ?
You don't look so hot.
257
00:16:58,668 --> 00:17:01,066
[breathes heavily]
Uh, I have inner ear problems.
258
00:17:01,068 --> 00:17:02,100
Cars make me dizzy.
259
00:17:02,102 --> 00:17:03,971
Oh, sit over here.
It'll help.
260
00:17:09,878 --> 00:17:12,078
[Russel]
For our next magic trick,
261
00:17:12,080 --> 00:17:13,781
we're moving on
to bigger, better things.
262
00:17:13,783 --> 00:17:15,050
Pull out your laptop.
263
00:17:15,450 --> 00:17:18,217
Had a conference call yesterday
with some arms dealers.
264
00:17:18,219 --> 00:17:20,489
They sold their product
to the wrong side.
265
00:17:20,989 --> 00:17:23,256
There was an embargo,
and now they're in trouble.
266
00:17:23,258 --> 00:17:25,792
They are the clients,
here's the front company,
267
00:17:25,794 --> 00:17:28,862
here's the main company,
and then this one.
268
00:17:29,431 --> 00:17:30,530
She's the lawyer.
269
00:17:30,532 --> 00:17:31,898
She filed a complaint
270
00:17:31,900 --> 00:17:33,968
with the International
Criminal Court.
271
00:17:34,636 --> 00:17:36,838
But they tried to sideline her.
272
00:17:37,305 --> 00:17:38,641
Man, she is stubborn.
273
00:17:38,973 --> 00:17:41,709
Anyway, I arranged
a meeting with her for tomorrow,
274
00:17:41,711 --> 00:17:44,678
a job interview,
I'm gonna throw her off trail.
275
00:17:44,680 --> 00:17:45,914
Gently.
276
00:17:46,848 --> 00:17:48,016
What do you want me to do?
277
00:17:48,416 --> 00:17:51,953
Tell them they were there
to hand out food, medicine.
278
00:17:52,253 --> 00:17:53,288
The usual.
279
00:17:53,789 --> 00:17:55,188
And we also need to erase
280
00:17:55,190 --> 00:17:58,026
that bank transfer
to the Cayman Islands.
281
00:17:58,426 --> 00:17:59,562
This lawyer traced it.
282
00:17:59,894 --> 00:18:01,795
I don't know how the hell
she figured it out,
283
00:18:01,797 --> 00:18:03,766
but I'm gonna get
to the bottom of it.
284
00:18:05,368 --> 00:18:06,635
Driver, stop here.
285
00:18:08,002 --> 00:18:09,939
You know
what kind of story I like.
286
00:18:10,905 --> 00:18:13,074
Just make them look like
the good guys.
287
00:18:13,776 --> 00:18:15,310
I'll be back in a minute.
288
00:18:15,711 --> 00:18:16,945
[car door slams]
289
00:18:31,494 --> 00:18:32,595
Hey, the door was open.
290
00:18:32,995 --> 00:18:34,896
[Chris] My door is always open.
291
00:18:35,765 --> 00:18:38,331
- I brought your stuff back.
- Look at you.
292
00:18:38,333 --> 00:18:39,234
Hey.
293
00:18:44,340 --> 00:18:45,875
I haven't read this one.
294
00:18:46,809 --> 00:18:48,375
- [Loise] May I?
- [Chris grunts].
295
00:18:48,377 --> 00:18:49,779
[keyboard clacking]
296
00:18:52,348 --> 00:18:53,716
- [sighs]
- [strikes key]
297
00:18:55,251 --> 00:18:56,653
Coffee?
298
00:19:01,457 --> 00:19:02,792
[plane turbines roaring]
299
00:19:07,763 --> 00:19:09,165
[slurp]
300
00:19:12,268 --> 00:19:13,769
Life sucks.
301
00:19:14,805 --> 00:19:16,338
My boss is broke.
302
00:19:16,972 --> 00:19:19,975
My sister is dealing
with money issues.
303
00:19:21,210 --> 00:19:23,111
Still no news about him?
304
00:19:25,281 --> 00:19:26,181
No.
305
00:19:28,918 --> 00:19:30,751
I probably
wouldn't recognize him
306
00:19:30,753 --> 00:19:33,189
if I tripped over him
on the street.
307
00:19:35,458 --> 00:19:37,226
I searched for him.
308
00:19:40,196 --> 00:19:41,063
It's over.
309
00:19:41,397 --> 00:19:43,330
Well,
you know that's not the case.
310
00:19:43,332 --> 00:19:44,967
It's part of you.
311
00:19:47,403 --> 00:19:50,039
And there's always a chance
for good news.
312
00:19:51,841 --> 00:19:53,175
I don't know.
313
00:19:57,079 --> 00:20:01,181
So, how about you?
The undercover gonzo journalist?
314
00:20:01,183 --> 00:20:03,651
Um, well,
I'm putting finishing touches
315
00:20:03,653 --> 00:20:05,185
on my book about this hedge fund
316
00:20:05,187 --> 00:20:06,688
that dabbled in the drug trade.
317
00:20:06,690 --> 00:20:08,556
I'm gonna call it
Powder Brokers
318
00:20:08,558 --> 00:20:10,225
or A Wall of Powder.
319
00:20:10,227 --> 00:20:12,693
- I haven't decided yet.
- Sounds like Pulitzer material.
320
00:20:12,695 --> 00:20:16,098
[laughs] Oh, no,
I'm not getting that.
321
00:20:20,670 --> 00:20:22,772
You're my only friend.
322
00:20:23,339 --> 00:20:24,941
[cell phone vibrates]
323
00:20:28,178 --> 00:20:29,145
Gotta run.
324
00:20:43,460 --> 00:20:44,761
[door clicks]
325
00:20:45,762 --> 00:20:48,030
Good, you're here.
Come in, look at this.
326
00:20:50,834 --> 00:20:52,267
[reporter]
James Chester, Junior
327
00:20:52,269 --> 00:20:54,838
has just been appointed
CEO of TEECO,
328
00:20:55,305 --> 00:20:58,408
North America's largest
food processing concern.
329
00:20:58,608 --> 00:21:01,174
Chester will be granted
two million shares
330
00:21:01,176 --> 00:21:03,176
of Series B preferred stock
331
00:21:03,178 --> 00:21:05,214
- which has climbed...
- [Russel strikes key]
332
00:21:07,182 --> 00:21:08,919
That's the story we wanted.
333
00:21:10,887 --> 00:21:12,954
How's our security system
coming along?
334
00:21:12,956 --> 00:21:14,990
I mean,
your firewall's still weak.
335
00:21:14,992 --> 00:21:16,792
So what's the plan?
336
00:21:16,794 --> 00:21:18,660
Update your protocols.
337
00:21:18,662 --> 00:21:20,161
IMXP to FLX.
338
00:21:20,163 --> 00:21:23,464
Rewire your firmware
to JLS 5.0 standards.
339
00:21:23,466 --> 00:21:27,136
And... Databases, thank God,
are still running on NTS.
340
00:21:28,004 --> 00:21:30,572
- Tell me, can we go forward?
- Yes, but...
341
00:21:30,574 --> 00:21:33,243
- [Russel] Great.
- One thing you both should know.
342
00:21:33,443 --> 00:21:35,643
Hackers often infiltrate
their companies
343
00:21:35,645 --> 00:21:37,080
through their employees.
344
00:21:37,414 --> 00:21:38,950
It's fast and easy.
345
00:21:39,349 --> 00:21:41,482
Other personal info
is there to be lifted
346
00:21:41,484 --> 00:21:44,118
from their social
networking profiles.
347
00:21:44,120 --> 00:21:45,454
We should let the employees know
348
00:21:45,456 --> 00:21:47,388
that office computers
are to be used
349
00:21:47,390 --> 00:21:48,658
for company use only.
350
00:21:49,158 --> 00:21:52,063
I can set up
some surveillance machines
351
00:21:52,495 --> 00:21:54,130
so we can keep them in line.
352
00:21:56,132 --> 00:21:57,432
We'll give you ten days.
353
00:21:57,434 --> 00:21:58,834
We can't really wait
longer than that.
354
00:21:58,836 --> 00:22:00,234
- Russ?
- [Russel] Hm?
355
00:22:00,236 --> 00:22:02,006
- It's 11:00.
- [Russel grunts]
356
00:22:03,239 --> 00:22:04,974
Send me a list
of everything you need.
357
00:22:04,976 --> 00:22:06,276
[Russel exhales heavily]
358
00:22:07,745 --> 00:22:09,313
[suspenseful music]
359
00:22:26,831 --> 00:22:28,099
[keyboard clacking]
360
00:22:30,668 --> 00:22:32,036
[knocking on door]
361
00:22:37,440 --> 00:22:38,475
[lock clicks]
362
00:22:39,877 --> 00:22:41,211
Hi.
363
00:22:42,145 --> 00:22:46,517
Russel sent me over to see
how you settled in and...
364
00:22:48,184 --> 00:22:50,287
I brought
the files you requested.
365
00:22:51,522 --> 00:22:52,757
[door clicks]
366
00:22:59,830 --> 00:23:01,231
[hard drive clatters]
367
00:23:02,833 --> 00:23:03,968
[Lena] It's nice.
368
00:23:10,541 --> 00:23:13,244
You know, I was against
hiring you at first.
369
00:23:14,645 --> 00:23:17,515
But now I'm just as impressed
as Russel is.
370
00:23:23,854 --> 00:23:25,388
Do you mind?
371
00:23:27,792 --> 00:23:30,528
I can't stand those heels.
372
00:23:35,733 --> 00:23:36,968
Would you?
373
00:23:42,774 --> 00:23:44,042
[desk chair creaks]
374
00:23:52,550 --> 00:23:55,419
You don't have much experience
with women, do you?
375
00:24:04,062 --> 00:24:05,362
How about this?
376
00:24:10,901 --> 00:24:12,536
You know, I've been wondering...
377
00:24:14,139 --> 00:24:15,606
What turns you on?
378
00:24:19,878 --> 00:24:21,512
Cyber sex?
379
00:24:23,115 --> 00:24:24,482
[tense string music]
380
00:24:28,352 --> 00:24:29,988
[Soyan inhales sharply]
381
00:24:31,923 --> 00:24:33,192
[wetly kissing]
382
00:24:39,998 --> 00:24:41,532
What do you think about that?
383
00:24:45,704 --> 00:24:47,072
[Soyan breathes heavily]
384
00:24:58,649 --> 00:24:59,951
Okay.
385
00:25:03,789 --> 00:25:05,289
It's just a test.
386
00:25:07,492 --> 00:25:10,095
Our enemies aren't above
using such...
387
00:25:10,462 --> 00:25:11,496
traps.
388
00:25:14,599 --> 00:25:17,536
We're giving you access to a lot
of valuable information.
389
00:25:18,104 --> 00:25:19,304
You know that.
390
00:25:21,439 --> 00:25:22,473
Russel...
391
00:25:23,708 --> 00:25:25,210
trusts you.
392
00:25:29,581 --> 00:25:30,615
Be on your guard.
393
00:25:34,619 --> 00:25:35,554
[door clicks]
394
00:25:37,355 --> 00:25:39,025
- [door slams]
- [Soyan sighs]
395
00:25:42,727 --> 00:25:44,527
[Lena] We're giving you access
to a lot.
396
00:25:44,529 --> 00:25:46,396
We've giving you access to a lot
of valuable information.
397
00:25:46,398 --> 00:25:48,965
- Russel... Russel...
- [tense music]
398
00:25:48,967 --> 00:25:51,403
Trusts you. Trusts you.
399
00:25:51,903 --> 00:25:53,403
Be on your guard.
400
00:25:53,405 --> 00:25:54,940
- Be on your guard.
- [music stops abruptly]
401
00:26:05,785 --> 00:26:07,220
[rushing wind]
402
00:26:09,655 --> 00:26:10,689
[keyboard clacking]
403
00:26:17,230 --> 00:26:18,530
Is something wrong?
404
00:26:19,131 --> 00:26:20,665
[Soyan] No, no.
405
00:26:29,575 --> 00:26:31,275
What are you doing here
all the time?
406
00:26:31,277 --> 00:26:32,245
And yourself?
407
00:26:32,678 --> 00:26:34,746
[Soyan] Need a good
wireless reception.
408
00:26:40,219 --> 00:26:41,988
So what,
do you work in high-tech?
409
00:26:42,855 --> 00:26:46,192
Not really.
I'm more interested in history.
410
00:26:46,491 --> 00:26:49,829
- What kind of history?
- I don't know, people?
411
00:26:50,395 --> 00:26:52,632
I'm more interested
in the future.
412
00:26:53,367 --> 00:26:56,469
- Technology.
- You're a game tester?
413
00:26:57,637 --> 00:26:58,670
I'm a player.
414
00:26:59,571 --> 00:27:01,107
Look, um...
415
00:27:02,341 --> 00:27:07,747
ICMP Protocol 873DDFS3-3.
416
00:27:08,581 --> 00:27:11,217
Keylog the passcode
from the database cache.
417
00:27:11,517 --> 00:27:14,321
Check for admins,
bypass the honey pot.
418
00:27:14,687 --> 00:27:17,657
Keylog the passcode
from the database cache.
419
00:27:20,660 --> 00:27:21,560
Done.
420
00:27:21,962 --> 00:27:23,062
I'm in.
421
00:27:23,963 --> 00:27:24,931
Inside what?
422
00:27:25,331 --> 00:27:26,699
The Bank of Pyongyang.
423
00:27:28,301 --> 00:27:29,602
What should I do?
424
00:27:30,303 --> 00:27:31,470
I don't know.
425
00:27:32,171 --> 00:27:33,606
Hack a real bank.
426
00:27:34,740 --> 00:27:35,641
Like Bonnie and Clyde?
427
00:27:36,042 --> 00:27:37,277
Why not?
428
00:27:38,511 --> 00:27:40,613
You know why computers
are so easy to hack?
429
00:27:42,515 --> 00:27:44,550
They were never designed
for the internet.
430
00:27:45,618 --> 00:27:48,321
I don't think people are made
for the internet, either.
431
00:27:49,255 --> 00:27:52,625
Personally,
I don't trust computers.
432
00:27:52,959 --> 00:27:54,361
But you have one.
433
00:27:54,927 --> 00:27:56,729
Yeah, what choice do you have?
434
00:27:57,863 --> 00:27:59,299
What do you trust?
435
00:28:02,903 --> 00:28:07,441
No viruses, no batteries,
never crashes.
436
00:28:08,141 --> 00:28:09,209
Very reliable.
437
00:28:09,843 --> 00:28:12,678
I could store a thousand
of those on my key drive.
438
00:28:13,379 --> 00:28:15,548
Yeah,
you're just out of this world.
439
00:28:19,752 --> 00:28:22,155
- Where are you going?
- I'll find you.
440
00:28:28,862 --> 00:28:30,297
[soft scraping]
441
00:28:44,411 --> 00:28:46,213
[soft piano music]
442
00:28:49,449 --> 00:28:50,817
[pills rattle]
443
00:28:54,588 --> 00:28:55,722
[gulps]
444
00:28:58,924 --> 00:29:00,793
[elevator beeping]
445
00:29:10,871 --> 00:29:12,739
[beeping gets louder]
446
00:29:17,244 --> 00:29:18,346
[beeping stops]
447
00:29:19,079 --> 00:29:20,415
[clang]
448
00:29:22,015 --> 00:29:23,183
[knocking at door]
449
00:29:27,487 --> 00:29:28,789
[lock clicks]
450
00:29:34,661 --> 00:29:37,264
I looked at
their surveillance cameras.
451
00:29:38,932 --> 00:29:40,533
I followed you nonstop
452
00:29:40,535 --> 00:29:43,171
from the building
to your hotel...
453
00:29:44,338 --> 00:29:45,473
the other day.
454
00:29:46,605 --> 00:29:49,876
You didn't even see me.
You had your glasses on.
455
00:29:54,714 --> 00:29:56,614
How many Korean banks
did you rob
456
00:29:56,616 --> 00:29:58,783
to afford this place?
457
00:29:58,785 --> 00:29:59,953
[chuckles]
458
00:30:00,221 --> 00:30:02,323
That's... It came with my job.
459
00:30:02,889 --> 00:30:03,790
Well...
460
00:30:04,959 --> 00:30:07,694
I guess you have
a good connection here.
461
00:30:11,898 --> 00:30:14,201
- Nice to see you.
- [eerie music]
462
00:30:17,871 --> 00:30:18,972
[door clicks]
463
00:30:21,342 --> 00:30:22,543
[door closes]
464
00:30:24,412 --> 00:30:26,447
- [water lapping]
- [birds]
465
00:30:28,950 --> 00:30:30,218
[heavy footsteps]
466
00:30:34,688 --> 00:30:36,656
[Soyan] Hey, sorry,
I missed my bus.
467
00:30:37,791 --> 00:30:38,825
No worries.
468
00:30:39,494 --> 00:30:41,227
You like the water?
You want to take a dip?
469
00:30:41,229 --> 00:30:43,027
No, I...
I don't know how to swim.
470
00:30:43,029 --> 00:30:45,630
[Russel] A computer hacker that
doesn't drive and doesn't swim.
471
00:30:45,632 --> 00:30:47,233
A true modern man.
472
00:30:47,235 --> 00:30:49,370
Come on, your parents
never taught you how to swim?
473
00:30:50,037 --> 00:30:51,706
No, I never had any parents.
474
00:30:53,341 --> 00:30:54,508
[Russel]
Look at the advantages.
475
00:30:54,510 --> 00:30:55,544
You're a free man.
476
00:30:56,043 --> 00:30:58,278
No roots, you can do whatever
the hell you like.
477
00:30:58,645 --> 00:31:00,414
What about you?
You got any family?
478
00:31:01,014 --> 00:31:03,551
I do whatever the hell
I like as well.
479
00:31:04,519 --> 00:31:06,085
I want to ask you something.
480
00:31:06,087 --> 00:31:08,521
Have you heard about this
hacking group, Independent Leak?
481
00:31:08,523 --> 00:31:10,024
[Soyan] What do you know
about them?
482
00:31:11,392 --> 00:31:12,958
I know they're tough, radical.
483
00:31:12,960 --> 00:31:16,662
They hack into corporations,
banks, governments,
484
00:31:16,664 --> 00:31:18,966
which includes us.
485
00:31:19,767 --> 00:31:22,568
They intend on releasing
millions of classified emails
486
00:31:22,570 --> 00:31:24,069
that we do not want going out.
487
00:31:24,071 --> 00:31:26,040
We gotta do whatever it takes
to stop them.
488
00:31:28,042 --> 00:31:29,308
I'll look into it.
489
00:31:29,310 --> 00:31:32,847
I've got a name for you:
Angela King.
490
00:31:33,881 --> 00:31:35,582
We don't have
much information on her,
491
00:31:35,584 --> 00:31:37,553
no fixed address,
always on the move.
492
00:31:38,219 --> 00:31:40,353
Sometimes spot her name
on flight manifests,
493
00:31:40,355 --> 00:31:41,923
but always a little too late.
494
00:31:43,192 --> 00:31:44,892
Maybe she works for the Chinese.
495
00:31:45,427 --> 00:31:48,029
Nope, she's a freelancer.
496
00:31:50,598 --> 00:31:52,300
How's our firewall?
497
00:31:52,833 --> 00:31:53,801
It's safe...
498
00:31:55,236 --> 00:31:56,437
now.
499
00:31:56,938 --> 00:31:57,838
Good.
500
00:32:01,610 --> 00:32:04,078
- We can't take any chances.
- [tense music]
501
00:32:04,479 --> 00:32:06,548
Let's go inside,
I want to give you something.
502
00:32:08,917 --> 00:32:10,418
[footsteps]
503
00:32:15,657 --> 00:32:18,357
[Russel] I went shopping,
got myself a new watch,
504
00:32:18,359 --> 00:32:20,192
- and I got you one, too.
- [watch jangles]
505
00:32:20,194 --> 00:32:21,929
- Thank you.
- Yeah.
506
00:32:22,564 --> 00:32:25,030
You don't have an excuse
to be late anymore.
507
00:32:25,032 --> 00:32:26,134
[watch clicking]
508
00:32:26,867 --> 00:32:28,704
Now we're both on company time.
509
00:32:29,404 --> 00:32:30,872
How are you getting home?
510
00:32:31,373 --> 00:32:32,806
I'll just catch the bus.
511
00:32:32,808 --> 00:32:34,139
You need wheels in this town.
512
00:32:34,141 --> 00:32:35,810
Here, take my car,
it's in the drive.
513
00:32:36,210 --> 00:32:38,678
Is this that performance bonus
you were telling me about?
514
00:32:38,680 --> 00:32:41,516
Let's just consider it
an advance.
515
00:32:44,419 --> 00:32:45,753
[door clangs shut]
516
00:32:46,521 --> 00:32:47,956
[ominous music]
517
00:32:52,561 --> 00:32:54,429
[reporter] He was hiring
at the company.
518
00:32:54,863 --> 00:32:58,130
Vanderbilt's representatives
stated that the wholesaler
519
00:32:58,132 --> 00:32:59,666
sold ammonium nitrate
520
00:32:59,668 --> 00:33:02,134
- only for agricultural purposes.
- [repeated beeping]
521
00:33:02,136 --> 00:33:03,936
They declined to comment
on its use
522
00:33:03,938 --> 00:33:06,174
in the recent bombing
of the embassy.
523
00:33:06,841 --> 00:33:08,675
Vanderbilt's charity raised
524
00:33:08,677 --> 00:33:10,176
- over $100 million
- [breathes heavily]
525
00:33:10,178 --> 00:33:12,946
in its efforts to combat
the spread of AIDS
526
00:33:12,948 --> 00:33:14,883
- in Sub-Saharan Africa.
- [repeated beeping]
527
00:33:15,117 --> 00:33:17,486
- Though original reports imply...
- [rapid typing]
528
00:33:19,354 --> 00:33:21,123
[classical piano music]
529
00:33:27,262 --> 00:33:30,465
[Alice] Do you normally have
meetings at your house?
530
00:33:31,166 --> 00:33:33,001
Normally? No.
531
00:33:33,602 --> 00:33:35,402
But when it's confidential...
532
00:33:35,404 --> 00:33:36,773
So, let's get to it.
533
00:33:37,105 --> 00:33:40,443
You said we both have some
valuable information to share.
534
00:33:41,109 --> 00:33:44,779
- Did I say that?
- You called me ten times.
535
00:33:44,781 --> 00:33:46,981
Fair enough, I'm a headhunter.
536
00:33:48,050 --> 00:33:50,719
And I'm looking to recruit
someone for a high-tech company.
537
00:33:51,053 --> 00:33:52,621
I don't work
in the high-tech field.
538
00:33:52,954 --> 00:33:54,722
Do you know anything
about hackers?
539
00:33:54,724 --> 00:33:57,159
Anything about
criminal investigations?
540
00:33:57,560 --> 00:33:59,225
I do know about criminals,
541
00:33:59,227 --> 00:34:01,364
but only in relations
to human rights.
542
00:34:01,764 --> 00:34:03,165
That's why
I noticed your profile.
543
00:34:03,466 --> 00:34:07,470
Do you know why Babylon fell?
Too much information.
544
00:34:07,869 --> 00:34:09,539
Too many languages.
545
00:34:09,971 --> 00:34:12,472
The breakdown of communications.
546
00:34:12,474 --> 00:34:14,209
And that's where we are today.
547
00:34:14,443 --> 00:34:15,909
That's why
I think it's important
548
00:34:15,911 --> 00:34:17,645
to apply international
human rights standards
549
00:34:17,647 --> 00:34:18,748
to the internet.
550
00:34:19,147 --> 00:34:21,382
To be honest, Mr. Belial,
551
00:34:21,384 --> 00:34:23,183
I don't think
I have anything to offer you.
552
00:34:23,185 --> 00:34:26,689
Oh, Alice,
never say that to a headhunter.
553
00:34:27,089 --> 00:34:28,957
Seriously, I'm...
554
00:34:30,193 --> 00:34:31,828
I'm in bad shape.
555
00:34:33,196 --> 00:34:35,195
I guess I came
at the right time, then.
556
00:34:35,197 --> 00:34:38,133
I feel responsible
for the people I've left behind.
557
00:34:38,467 --> 00:34:40,035
I can understand that.
558
00:34:41,970 --> 00:34:43,806
But I think that you're a person
559
00:34:44,239 --> 00:34:47,075
who thinks too much about
what you can do for other people
560
00:34:47,410 --> 00:34:52,148
when you should think more about
what can people do for you.
561
00:34:53,983 --> 00:34:56,352
How much would you like
to earn per year?
562
00:34:56,754 --> 00:34:59,522
- What do you mean?
- I mean, give me a number.
563
00:34:59,888 --> 00:35:02,023
- [piano crescendo]
- [Alice inhales deeply]
564
00:35:12,635 --> 00:35:14,137
[Alice] Okay, he's in a meeting.
565
00:35:15,873 --> 00:35:17,540
I'll give him the message.
566
00:35:18,307 --> 00:35:20,511
- Uh, probably in the afternoon.
- [backpack thuds]
567
00:35:20,711 --> 00:35:22,077
[telephone clicks]
568
00:35:25,615 --> 00:35:29,552
[lively orchestral music]
569
00:35:29,918 --> 00:35:32,789
I'm gonna start working
for another company now, so...
570
00:35:33,022 --> 00:35:35,057
Maybe I can get you a job there.
571
00:35:35,958 --> 00:35:37,826
- [photos rustle]
- [Alice] The case's in the hands
572
00:35:37,828 --> 00:35:39,529
of other lawyers, now.
573
00:35:40,963 --> 00:35:42,533
They will take care of it.
574
00:35:43,032 --> 00:35:44,733
And you've been compensated.
575
00:35:44,735 --> 00:35:46,300
- Here, it's on the table.
- [music fades]
576
00:35:46,302 --> 00:35:47,668
I've spent days and nights
577
00:35:47,670 --> 00:35:50,106
watching people
under interrogation.
578
00:35:50,440 --> 00:35:51,574
Torture.
579
00:35:52,875 --> 00:35:56,245
They're the ones who deserve
compensation, not me.
580
00:35:56,679 --> 00:35:58,514
I went as far as I could go.
581
00:35:58,849 --> 00:36:00,082
I have to move on.
582
00:36:00,383 --> 00:36:03,286
They will have a stronger
defender now, it's better.
583
00:36:04,020 --> 00:36:05,520
No, you abandoned them!
584
00:36:05,522 --> 00:36:09,091
The case was putting both you
and me at risk!
585
00:36:09,991 --> 00:36:12,061
I need my key drive back.
586
00:36:13,663 --> 00:36:15,298
[key drive clatters]
587
00:36:15,866 --> 00:36:17,166
Here, take it.
588
00:36:17,366 --> 00:36:18,534
[paper crinkles]
589
00:36:18,869 --> 00:36:20,002
I know you need it.
590
00:36:20,970 --> 00:36:23,574
Don't think
I need anything from you.
591
00:36:24,106 --> 00:36:25,676
I never did.
592
00:36:29,746 --> 00:36:31,615
[somber string music]
593
00:36:33,484 --> 00:36:34,984
[soft piano notes]
594
00:36:35,751 --> 00:36:37,019
[police sirens]
595
00:36:40,691 --> 00:36:42,191
[crescendo of piano and strings]
596
00:37:00,944 --> 00:37:02,846
[ominous bass]
597
00:37:03,647 --> 00:37:04,813
[door creaks]
598
00:37:04,815 --> 00:37:06,350
[music fades]
599
00:37:07,518 --> 00:37:08,719
[crowd yelling]
600
00:37:10,721 --> 00:37:12,287
[announcer]
A left, then a right...
601
00:37:12,289 --> 00:37:14,789
Oh! And there's a hard uppercut!
Hard to the jaw...
602
00:37:14,791 --> 00:37:16,091
You texted me your address,
603
00:37:16,093 --> 00:37:17,728
so I assumed
it was an invitation.
604
00:37:18,863 --> 00:37:20,061
[announcer] He's going
left to right,
605
00:37:20,063 --> 00:37:21,897
a hard one hits the temple...
606
00:37:21,899 --> 00:37:23,397
[crowd cheers]
607
00:37:23,399 --> 00:37:24,966
[announcer] New York City
on opening day,
608
00:37:24,968 --> 00:37:26,701
this fight is going down...
609
00:37:26,703 --> 00:37:28,070
[crowd cheers]
610
00:37:29,806 --> 00:37:30,741
[Loise] Wait.
611
00:37:31,275 --> 00:37:32,876
[announcer] Oh, that uppercut!
612
00:37:33,377 --> 00:37:34,709
[crowd yells]
613
00:37:34,711 --> 00:37:36,713
[Loise] I've got
something stronger here.
614
00:37:37,447 --> 00:37:39,283
- [crowd roars]
- [bottlecap squeaks]
615
00:37:55,098 --> 00:37:56,700
- Bottoms up.
- [clink]
616
00:38:00,304 --> 00:38:01,839
[Loise gasps]
617
00:38:07,812 --> 00:38:09,146
So you box?
618
00:38:10,581 --> 00:38:11,748
Yeah.
619
00:38:12,616 --> 00:38:13,817
Wanna try?
620
00:38:14,117 --> 00:38:17,021
[Soyan scoffs] I'm sure
you're too strong for me.
621
00:38:18,990 --> 00:38:20,324
Do you play any video games?
622
00:38:20,858 --> 00:38:23,226
Not anymore. That's kid stuff.
623
00:38:24,662 --> 00:38:25,930
I'm playing all the time.
624
00:38:26,798 --> 00:38:29,865
I created a game that combines
virtual reality telepathy
625
00:38:29,867 --> 00:38:31,134
in the real world.
626
00:38:31,769 --> 00:38:32,904
Here, I'll show you. So...
627
00:38:33,204 --> 00:38:35,004
Basically, in any room,
I can create
628
00:38:35,006 --> 00:38:36,874
a chessboard, 64 squares.
629
00:38:37,207 --> 00:38:41,178
Um... A, B, C, D, E, F, G, H.
630
00:38:41,545 --> 00:38:44,279
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
631
00:38:44,281 --> 00:38:46,515
And then use various objects
in the room
632
00:38:46,517 --> 00:38:48,118
as pieces on the chessboard.
633
00:38:48,553 --> 00:38:49,787
You follow me?
634
00:38:50,688 --> 00:38:53,858
- Uh, not really.
- Just pretend.
635
00:38:55,159 --> 00:38:58,360
The coffeemaker could be
one of your knights.
636
00:38:58,362 --> 00:39:01,966
And those glasses over there
could be your pawns.
637
00:39:02,232 --> 00:39:04,000
And my bag can be
the black king,
638
00:39:04,002 --> 00:39:06,736
and your bag over there,
the white king.
639
00:39:06,738 --> 00:39:08,070
Here, I'll show you, just...
640
00:39:08,072 --> 00:39:10,207
And you play this
all in your head?
641
00:39:10,908 --> 00:39:12,508
- Yeah.
- Oh.
642
00:39:12,510 --> 00:39:14,946
Just, just focus on the game.
Here, close your eyes.
643
00:39:15,981 --> 00:39:17,415
- Concentrate.
- [techno music]
644
00:39:20,318 --> 00:39:22,319
Alright, let's begin simply
with a pawn.
645
00:39:22,920 --> 00:39:25,389
I do E2-E4.
646
00:39:25,923 --> 00:39:27,125
Now it's your turn.
647
00:39:28,059 --> 00:39:31,529
Try, uh... NG8-F6.
648
00:39:32,430 --> 00:39:35,134
Now, I move my knight
towards you.
649
00:39:35,900 --> 00:39:38,302
NG1-F3. Now your turn.
650
00:39:38,937 --> 00:39:42,304
- No, no, don't, don't do that.
- But I didn't do anything.
651
00:39:42,306 --> 00:39:45,343
It's telepathy
between you and me.
652
00:39:47,812 --> 00:39:49,080
Trust it.
653
00:39:49,480 --> 00:39:52,684
Try KF6-E4.
654
00:39:53,251 --> 00:39:56,788
Take my pawn.
I move my pawn D2-D3.
655
00:39:57,288 --> 00:39:59,156
Now your knight's in danger.
You should move back.
656
00:39:59,158 --> 00:40:00,723
Go, go, go, go, go, go!
657
00:40:00,725 --> 00:40:04,326
Um... NE4-C5.
658
00:40:04,328 --> 00:40:07,166
- [chuckles] How'd you do that?
- Concentration.
659
00:40:08,167 --> 00:40:12,370
Okay, I do QD1-E2.
660
00:40:12,804 --> 00:40:15,571
- And you do...
- Q7D.
661
00:40:15,573 --> 00:40:19,575
Yes! Now you protect your king.
I move my queen to the right.
662
00:40:19,577 --> 00:40:22,014
- And you do...
- Sorry, I don't get it.
663
00:40:22,715 --> 00:40:24,614
You really know
how to visualize the game.
664
00:40:24,616 --> 00:40:29,021
It's like with permutations
for identifying a password.
665
00:40:29,555 --> 00:40:32,558
Each move has a limited number
of combinations.
666
00:40:32,858 --> 00:40:34,092
I get that.
667
00:40:34,692 --> 00:40:36,128
I am impressed.
668
00:40:36,894 --> 00:40:38,229
Don't be.
669
00:40:46,572 --> 00:40:49,273
- [soft piano music]
- [Soyan] Mind if I crash here?
670
00:41:03,454 --> 00:41:04,455
[click]
671
00:41:05,591 --> 00:41:07,391
[eerie rumbling]
672
00:41:37,923 --> 00:41:39,291
[buckle rattles]
673
00:41:43,997 --> 00:41:45,596
[fast electronic music]
674
00:41:51,036 --> 00:41:52,404
[both breathing heavily]
675
00:41:55,140 --> 00:41:56,441
[both exhale sharply]
676
00:42:07,020 --> 00:42:08,521
[repeated gasping]
677
00:42:13,792 --> 00:42:15,327
[gasping intensifies]
678
00:42:19,999 --> 00:42:21,333
[Loise grunts]
679
00:42:24,037 --> 00:42:25,504
[both grunt]
680
00:42:27,006 --> 00:42:28,575
[Soyan gasps]
681
00:42:29,843 --> 00:42:31,511
[Soyan grunts]
682
00:42:33,912 --> 00:42:35,315
- [Loise gasps]
- [music cuts off]
683
00:42:36,014 --> 00:42:37,317
[sighs]
684
00:42:39,751 --> 00:42:41,020
[exhales sharply]
685
00:43:10,683 --> 00:43:12,118
I had a dream last night.
686
00:43:12,585 --> 00:43:13,486
Really?
687
00:43:14,020 --> 00:43:15,388
[Soyan] Yeah, you were in it.
688
00:43:17,090 --> 00:43:18,558
No kidding.
689
00:43:21,128 --> 00:43:22,494
I gotta go.
690
00:43:23,795 --> 00:43:25,296
[loud clack]
691
00:43:25,298 --> 00:43:27,566
Flying to Washington, D.C.
with my boss today.
692
00:43:29,869 --> 00:43:31,371
[clattering]
693
00:43:32,071 --> 00:43:33,339
[Soyan] Thanks.
694
00:43:33,740 --> 00:43:35,276
"Thank you" for what?
695
00:43:44,684 --> 00:43:47,251
[Russel] Soyan, I want you
to meet Jim Howard.
696
00:43:47,253 --> 00:43:49,521
Jim represents us in Washington.
697
00:43:49,856 --> 00:43:52,323
Soyan's our new
Chief Tech Officer.
698
00:43:52,325 --> 00:43:54,727
He's our to go-to guy now.
699
00:43:56,896 --> 00:43:58,498
[jet engines roar]
700
00:44:08,441 --> 00:44:10,543
- Something happening?
- No.
701
00:44:11,311 --> 00:44:14,612
- My secretaries update me.
- [Russel] About our case?
702
00:44:14,614 --> 00:44:15,648
[Jim] Indirectly.
703
00:44:16,350 --> 00:44:18,252
Do you know what Six Sigma is?
704
00:44:19,320 --> 00:44:21,721
Six Sigma is a method
of control and error.
705
00:44:22,488 --> 00:44:25,292
It reduces
the causes and defects
706
00:44:26,626 --> 00:44:30,597
to the lowest percentage,
thus insuring predictability.
707
00:44:30,931 --> 00:44:34,098
- Look, Jim, we're working on it.
- Working on who?
708
00:44:34,100 --> 00:44:35,402
Angela King.
709
00:44:35,868 --> 00:44:40,039
The kid has some information.
She's on a flight next week.
710
00:44:40,240 --> 00:44:42,109
- Where to?
- Caribbean.
711
00:44:42,508 --> 00:44:43,808
What kind of plane?
712
00:44:43,810 --> 00:44:46,378
Small commercial
aircraft, 20-seater.
713
00:44:46,380 --> 00:44:49,314
- Prop plane, jet plane?
- It's a prop plane.
714
00:44:49,316 --> 00:44:50,451
[Jim scoffs]
715
00:44:51,285 --> 00:44:53,187
We need you
to take care of this for us.
716
00:44:53,587 --> 00:44:55,522
We can't afford this
getting out.
717
00:44:56,324 --> 00:44:58,323
- We'll handle it.
- Do you know what's at stake?
718
00:44:58,325 --> 00:44:59,657
- Yes, I do!
- Do you know what's at stake?
719
00:44:59,659 --> 00:45:01,561
Don't interrupt me,
listen to me.
720
00:45:02,463 --> 00:45:05,730
I am accountable
for $750 billion.
721
00:45:05,732 --> 00:45:08,634
That's more than the net gross
of most countries in the world.
722
00:45:09,269 --> 00:45:10,437
Yes.
723
00:45:12,339 --> 00:45:13,440
Get it done.
724
00:45:13,841 --> 00:45:16,844
If something goes down,
you're going, too.
725
00:45:23,017 --> 00:45:24,717
[camera shutter clicks]
726
00:45:28,688 --> 00:45:30,190
[printer whirrs]
727
00:45:34,328 --> 00:45:36,630
[Alice] You shouldn't worry
about Loise.
728
00:45:37,931 --> 00:45:39,367
She's getting to him.
729
00:45:39,900 --> 00:45:41,336
I'm losing the boy.
730
00:45:44,939 --> 00:45:45,838
Not her.
731
00:45:46,473 --> 00:45:48,275
Take her out of this.
732
00:45:48,809 --> 00:45:50,475
You know her,
she worked for you.
733
00:45:50,477 --> 00:45:52,244
I mean, it's a little too close
for comfort.
734
00:45:52,246 --> 00:45:53,578
What the fuck is going on?
735
00:45:53,580 --> 00:45:55,517
Are you
her guardian angel or what?
736
00:45:55,582 --> 00:45:56,451
Yes.
737
00:45:56,984 --> 00:45:58,085
I mean, no.
738
00:45:58,353 --> 00:45:59,521
I'll take care of her.
739
00:46:00,888 --> 00:46:02,056
Don't worry about her.
740
00:46:02,790 --> 00:46:04,556
- [Russel sighs]
- [photos rustle]
741
00:46:04,558 --> 00:46:06,361
- Well...
- [thwack]
742
00:46:07,362 --> 00:46:09,562
It still leaves me
with the bigger issue.
743
00:46:10,864 --> 00:46:12,299
What to do with him.
744
00:46:13,167 --> 00:46:15,537
He's your protégé, not mine.
745
00:46:20,641 --> 00:46:21,543
[smack]
746
00:46:27,382 --> 00:46:28,550
[click]
747
00:46:30,151 --> 00:46:31,252
[Soyan] Hey.
748
00:46:32,087 --> 00:46:33,487
I need a drink.
749
00:46:34,621 --> 00:46:37,459
- [door slams]
- [bottles clatter]
750
00:46:38,526 --> 00:46:40,395
[loud rattling]
751
00:46:41,329 --> 00:46:42,464
[clang]
752
00:46:42,896 --> 00:46:44,399
[thud]
753
00:46:45,666 --> 00:46:46,600
[clatter]
754
00:46:50,805 --> 00:46:51,973
[clanking]
755
00:46:58,446 --> 00:46:59,547
[clink]
756
00:47:01,483 --> 00:47:03,451
- [glasses clatter]
- [Loise gasps]
757
00:47:03,784 --> 00:47:06,988
So how would you play your game
in this hotel suite?
758
00:47:08,456 --> 00:47:12,358
- A, B, C, D, E, F, G.
- [Soyan laughs]
759
00:47:12,360 --> 00:47:13,995
I thought
you weren't interested.
760
00:47:15,029 --> 00:47:16,397
I can win.
761
00:47:18,266 --> 00:47:19,834
Whites or blacks, you choose.
762
00:47:22,002 --> 00:47:22,970
This one.
763
00:47:24,272 --> 00:47:25,440
You start.
764
00:47:26,840 --> 00:47:28,476
E2-E4.
765
00:47:28,775 --> 00:47:29,978
C7-C5.
766
00:47:30,711 --> 00:47:32,213
NG1-F3.
767
00:47:32,714 --> 00:47:34,549
Hold on,
let me show you something.
768
00:47:37,318 --> 00:47:39,787
- What is that?
- Just put it on.
769
00:47:43,192 --> 00:47:44,293
Alright.
770
00:47:45,759 --> 00:47:48,361
- One, two, three.
- [rush of air]
771
00:47:48,363 --> 00:47:49,794
[mysterious ringing]
772
00:47:49,796 --> 00:47:53,201
- You see something?
- Yeah! It's beautiful.
773
00:47:53,668 --> 00:47:56,337
Alright, same thing.
Concentrate.
774
00:47:57,705 --> 00:47:59,575
- You with me?
- Yeah.
775
00:48:00,909 --> 00:48:02,844
NB8-C6.
776
00:48:03,245 --> 00:48:04,746
NB1-C3.
777
00:48:05,147 --> 00:48:07,049
NG8-F6.
778
00:48:07,715 --> 00:48:09,484
- QD4-D8.
- [soft string music]
779
00:48:10,051 --> 00:48:11,417
Where's the king?
780
00:48:11,419 --> 00:48:13,888
Okay, E7-E6.
781
00:48:14,189 --> 00:48:15,990
E3-E2.
782
00:48:16,391 --> 00:48:18,693
BF1-B5.
783
00:48:19,528 --> 00:48:21,162
- As ordered, my queen.
- [piano notes]
784
00:48:21,530 --> 00:48:22,730
Checkmate.
785
00:48:23,399 --> 00:48:24,533
Indeed.
786
00:48:24,832 --> 00:48:27,735
- I think you lost intentionally.
- Oh, yeah?
787
00:48:28,404 --> 00:48:29,538
[Loise demurs]
788
00:48:30,606 --> 00:48:32,041
[music crescendo]
789
00:48:38,447 --> 00:48:40,382
What are you doing?
790
00:48:46,255 --> 00:48:49,491
[Lena] Please step on it.
I don't want to miss my flight.
791
00:48:50,725 --> 00:48:52,828
So how often
do they see each other?
792
00:48:54,029 --> 00:48:55,164
I don't know.
793
00:48:55,531 --> 00:48:57,865
- I thought you kept tabs on him.
- I do.
794
00:48:59,367 --> 00:49:03,871
The kid is young and naïve.
We took a huge risk with him.
795
00:49:04,473 --> 00:49:05,507
So what about this girl?
796
00:49:05,974 --> 00:49:09,809
Apparently, she worked
for my new lawyer friend.
797
00:49:09,811 --> 00:49:12,212
And you think
it's just a coincidence
798
00:49:12,214 --> 00:49:13,449
that they worked together?
799
00:49:14,316 --> 00:49:16,684
- Maybe she's spying on us.
- I doubt it, Lena.
800
00:49:16,686 --> 00:49:19,922
Listen, I'll figure it out.
Don't worry about it.
801
00:49:20,756 --> 00:49:23,224
So what did your new
lawyer friend say about her?
802
00:49:23,891 --> 00:49:26,928
She said the girl's
not a problem, but I...
803
00:49:27,696 --> 00:49:29,831
I had to dig a little deeper.
804
00:49:30,466 --> 00:49:31,667
And?
805
00:49:32,101 --> 00:49:35,004
And... I fucked her.
806
00:49:38,207 --> 00:49:41,074
- You fucked the lawyer?
- Yes, I fucked the lawyer.
807
00:49:41,076 --> 00:49:43,446
It's just business, Lena.
808
00:49:44,381 --> 00:49:45,813
[scoffs]
809
00:49:46,715 --> 00:49:48,548
Aren't you proud
of yourself, Russ?
810
00:49:48,550 --> 00:49:49,882
[Russel] I think
she's in love with me
811
00:49:49,884 --> 00:49:52,021
and I can't do anything
about it.
812
00:49:53,088 --> 00:49:54,189
She wanted a job.
813
00:49:54,590 --> 00:49:55,989
And I gave her one.
814
00:49:55,991 --> 00:49:57,692
Russ, I think
you believe in yourself
815
00:49:57,694 --> 00:49:59,663
a little bit
too much sometimes.
816
00:50:01,263 --> 00:50:02,565
And what's worse...
817
00:50:03,333 --> 00:50:04,900
you believe your own lies.
818
00:50:07,069 --> 00:50:08,003
[crickets]
819
00:50:18,581 --> 00:50:20,949
This view is perfect
for a screensaver.
820
00:50:23,553 --> 00:50:25,854
You see that little star
over there?
821
00:50:27,290 --> 00:50:30,193
In that star
are all the people I love.
822
00:50:36,165 --> 00:50:37,533
Did you see this one?
823
00:50:39,935 --> 00:50:40,903
Satellite.
824
00:50:41,571 --> 00:50:42,938
Or a plane.
825
00:50:44,407 --> 00:50:47,444
[Loise] Do you think we're
a part of this universe?
826
00:50:49,112 --> 00:50:50,213
Not at all.
827
00:50:51,281 --> 00:50:53,583
["Make Note of Every Sound"
by Seven Saturdays]
828
00:50:54,084 --> 00:50:59,221
♪ I'll comb my hair back
829
00:51:01,624 --> 00:51:07,497
♪ And I'll shake my shoes off
830
00:51:08,565 --> 00:51:12,268
♪ Make note of every sound
831
00:51:12,535 --> 00:51:15,806
♪ Make note of every sound
832
00:51:16,072 --> 00:51:19,744
♪ Make note of every sound
833
00:51:20,845 --> 00:51:24,848
♪ Oh, oh, oh
834
00:51:27,650 --> 00:51:30,453
♪ Oh, oh, oh
835
00:51:30,886 --> 00:51:34,222
♪ The sun's been cruel
836
00:51:34,224 --> 00:51:37,558
♪ And the wind blew smoke
837
00:51:37,560 --> 00:51:45,000
- [door clicks]
- ♪ But I never lost my way
838
00:51:56,579 --> 00:51:57,782
[zap]
839
00:52:01,151 --> 00:52:06,222
♪ I'll comb my hair back
840
00:52:08,091 --> 00:52:14,998
♪ And I'll shake my shoes off
841
00:52:15,598 --> 00:52:18,968
♪ Make note of every sound
842
00:52:19,235 --> 00:52:23,271
♪ Make note of every sound
843
00:52:23,273 --> 00:52:26,742
♪ Make note of every sound
844
00:52:26,744 --> 00:52:30,915
♪ Don't fall off
845
00:52:34,150 --> 00:52:40,658
♪ I won't fall off
846
00:52:41,625 --> 00:52:44,862
♪ The sun's been cruel
847
00:52:45,094 --> 00:52:48,365
♪ And the wind blew smoke
848
00:52:48,766 --> 00:52:55,239
♪ But I never lost my way
849
00:53:00,143 --> 00:53:03,346
♪ The sun's been cruel
850
00:53:03,747 --> 00:53:07,852
♪ And the wind blew smoke...
851
00:53:08,218 --> 00:53:09,420
Who is it?
852
00:53:09,787 --> 00:53:11,655
- It's my brother.
- [music ends]
853
00:53:14,091 --> 00:53:16,594
He vanished a long time ago.
854
00:53:17,796 --> 00:53:19,363
Out of nowhere.
855
00:53:20,030 --> 00:53:21,998
Did you search for him
on the internet?
856
00:53:22,566 --> 00:53:24,568
I'm so tired of searching.
857
00:53:24,902 --> 00:53:26,069
What happened?
858
00:53:27,938 --> 00:53:32,243
I was at a fair
with my sister and my brother.
859
00:53:34,278 --> 00:53:37,047
Remember those
video game arcades?
860
00:53:38,215 --> 00:53:40,986
I could spend hours
on those machines.
861
00:53:42,954 --> 00:53:46,256
My brother would wander
the arcade while I played.
862
00:53:47,190 --> 00:53:48,392
As kids do.
863
00:53:49,727 --> 00:53:51,962
But this time,
he never came back.
864
00:53:52,830 --> 00:53:56,400
I looked for hours,
for days, for years.
865
00:53:57,301 --> 00:54:00,404
But I... I couldn't go
to the police because...
866
00:54:00,839 --> 00:54:02,974
I was on probation for drugs.
867
00:54:04,108 --> 00:54:05,775
They took my sister away,
868
00:54:05,777 --> 00:54:07,746
and I never saw
my brother again.
869
00:54:08,446 --> 00:54:09,914
How old would he be today?
870
00:54:10,781 --> 00:54:12,283
20 something.
871
00:54:13,951 --> 00:54:15,319
[soft piano music]
872
00:54:20,759 --> 00:54:24,561
I suppose you've already checked
the juvenile records database.
873
00:54:24,563 --> 00:54:26,965
- [typing rapidly]
- It must be in there somewhere.
874
00:54:27,699 --> 00:54:28,867
What was his name?
875
00:54:29,734 --> 00:54:30,969
Jeremy.
876
00:54:33,637 --> 00:54:35,105
Here's the website.
877
00:54:36,240 --> 00:54:39,044
I can actually search
for you later if you want.
878
00:54:40,578 --> 00:54:41,913
I gotta go.
879
00:54:44,315 --> 00:54:45,215
[Soyan chuckles]
880
00:54:45,917 --> 00:54:47,284
[music crescendo]
881
00:55:02,333 --> 00:55:03,400
[door opens]
882
00:55:05,469 --> 00:55:06,838
[door closes]
883
00:55:13,945 --> 00:55:15,246
[tense string music]
884
00:55:21,786 --> 00:55:23,021
[click]
885
00:55:31,128 --> 00:55:32,662
[reporter]
Arms dealer Vanderbilt
886
00:55:32,664 --> 00:55:34,163
was arrested then released
887
00:55:34,165 --> 00:55:36,000
after only a few hours.
888
00:55:36,002 --> 00:55:38,735
He has been identified by the
International Criminal Court
889
00:55:38,737 --> 00:55:42,407
as a person of interest
in violating the embargo.
890
00:55:42,607 --> 00:55:44,273
Over the last 20 years,
891
00:55:44,275 --> 00:55:47,577
Vanderbilt has built
one of the most powerful...
892
00:55:47,579 --> 00:55:48,880
[water sloshes]
893
00:55:52,851 --> 00:55:54,953
I talked to Washington
this morning.
894
00:55:57,123 --> 00:55:59,424
Jim Howard sends his regards.
895
00:56:02,962 --> 00:56:04,797
Someone got Angela King.
896
00:56:06,464 --> 00:56:07,700
You know who got her?
897
00:56:08,199 --> 00:56:10,969
It makes no difference.
She's out of the picture.
898
00:56:11,636 --> 00:56:15,473
Anyway, I just don't like
insects in my pool.
899
00:56:16,675 --> 00:56:17,909
We won this round.
900
00:56:18,144 --> 00:56:20,146
But we've got to be
careful what's next.
901
00:56:20,545 --> 00:56:23,548
We have to anticipate
the other guy's move.
902
00:56:23,816 --> 00:56:25,283
Kind of like a chess game.
903
00:56:26,619 --> 00:56:27,553
You play?
904
00:56:28,654 --> 00:56:29,555
No.
905
00:56:30,389 --> 00:56:31,357
You should.
906
00:56:32,091 --> 00:56:34,225
Business, politics, life...
907
00:56:35,193 --> 00:56:36,528
it's all like chess.
908
00:56:37,362 --> 00:56:39,497
You gotta be two steps ahead.
909
00:56:41,232 --> 00:56:43,234
How's our firewall doing?
910
00:56:44,335 --> 00:56:45,805
It's strong.
911
00:56:46,972 --> 00:56:48,107
Good.
912
00:56:51,010 --> 00:56:52,210
[suspenseful music]
913
00:56:54,447 --> 00:56:55,514
[creaking]
914
00:57:09,128 --> 00:57:10,963
What's happening?
[stutters] You...
915
00:57:11,797 --> 00:57:13,299
You vanished.
916
00:57:14,533 --> 00:57:15,666
[clatter]
917
00:57:15,668 --> 00:57:17,267
[thud]
918
00:57:17,269 --> 00:57:19,436
[Loise shouts] How did my files
end up on your computer?
919
00:57:19,438 --> 00:57:20,837
I don't know
what you're talking about.
920
00:57:20,839 --> 00:57:22,672
My files, asshole!
921
00:57:22,674 --> 00:57:24,542
I don't know
what you're talking about!
922
00:57:25,811 --> 00:57:27,179
[Loise] Who are you?
923
00:57:27,580 --> 00:57:29,312
Who the fuck are you?
924
00:57:29,314 --> 00:57:31,548
[Soyan] Even if I told you,
you wouldn't believe me.
925
00:57:31,550 --> 00:57:34,920
- Just trust me, alright?
- Get the fuck out of here.
926
00:57:36,055 --> 00:57:37,323
Leave me alone.
927
00:57:37,790 --> 00:57:38,924
[pills rattling]
928
00:57:43,063 --> 00:57:44,330
[glass clatters]
929
00:57:50,536 --> 00:57:51,504
[camera beeps]
930
00:57:57,943 --> 00:57:59,946
My name is Soyan Swartz.
931
00:58:00,713 --> 00:58:02,816
And I am an internet activist.
932
00:58:03,415 --> 00:58:05,549
I have infiltrated
the IT systems
933
00:58:05,551 --> 00:58:08,854
of numerous government agencies
and corporations.
934
00:58:09,755 --> 00:58:12,022
Over the years,
I have sought out to expose
935
00:58:12,024 --> 00:58:13,793
classified information.
936
00:58:14,760 --> 00:58:16,326
Today I found something
that requires
937
00:58:16,328 --> 00:58:17,763
immediate disclosure.
938
00:58:18,898 --> 00:58:22,633
Today, many companies are trying
to rewrite our history
939
00:58:22,635 --> 00:58:23,804
and alter the truth.
940
00:58:24,370 --> 00:58:25,703
As Mao, Lenin, and others
941
00:58:25,705 --> 00:58:27,839
used propaganda
for political goals,
942
00:58:27,841 --> 00:58:31,576
corporations now control images
for commercial purposes.
943
00:58:31,578 --> 00:58:33,076
We are on the verge
of a new world
944
00:58:33,078 --> 00:58:35,179
in which objective facts
can be altered
945
00:58:35,181 --> 00:58:36,647
in the name
of public relations
946
00:58:36,649 --> 00:58:39,052
by companies who are larger
than states.
947
00:58:39,351 --> 00:58:42,555
The media is the most
powerful entity in the world.
948
00:58:42,822 --> 00:58:45,256
They have the power
to make the innocent guilty
949
00:58:45,258 --> 00:58:46,523
and the guilty innocent,
950
00:58:46,525 --> 00:58:48,259
and that's power
because they control
951
00:58:48,261 --> 00:58:50,096
the minds of the masses.
952
00:58:53,233 --> 00:58:55,834
My name is Soyan Swartz,
[breathes heavily]
953
00:58:55,836 --> 00:58:57,436
and I wish you all good luck.
954
00:58:59,105 --> 00:59:00,240
[camera beeps]
955
00:59:01,774 --> 00:59:03,143
[tense music]
956
00:59:06,645 --> 00:59:07,647
[labored breathing]
957
00:59:13,186 --> 00:59:14,621
[knocking at door]
958
00:59:21,328 --> 00:59:22,996
[knocking at door]
959
00:59:23,629 --> 00:59:24,630
[lock clicks]
960
00:59:31,571 --> 00:59:32,572
[door clicks]
961
00:59:35,809 --> 00:59:37,143
What's going on in here?
962
00:59:41,481 --> 00:59:45,018
There are three real ways
to escape a bad situation.
963
00:59:46,385 --> 00:59:48,889
You can attack your enemy
and fight back.
964
00:59:49,555 --> 00:59:52,192
You can defend yourself,
and limit the damages.
965
00:59:52,559 --> 00:59:55,428
Or you can just kill yourself
and exit the game altogether.
966
00:59:59,267 --> 01:00:00,500
What are you doing?
967
01:00:02,736 --> 01:00:04,171
You're a sweet boy.
968
01:00:05,873 --> 01:00:08,142
Intelligent, even brilliant...
969
01:00:08,909 --> 01:00:10,610
but so naïve.
970
01:00:10,977 --> 01:00:12,178
Who sent you here?
971
01:00:12,712 --> 01:00:13,578
Russel?
972
01:00:13,580 --> 01:00:16,449
That girlfriend of yours? Loise?
973
01:00:16,816 --> 01:00:19,884
- Has been hacking your computer.
- How do you know that?
974
01:00:19,886 --> 01:00:21,055
We have sources.
975
01:00:21,488 --> 01:00:23,523
Who are you spying on,
her or me?
976
01:00:24,926 --> 01:00:27,594
I'm just trying to save
that nice ass of yours.
977
01:00:29,030 --> 01:00:30,197
She played you.
978
01:00:30,965 --> 01:00:34,432
She doesn't want you,
she wants your files.
979
01:00:34,434 --> 01:00:36,903
- I don't believe it.
- Well, you better believe it!
980
01:00:37,137 --> 01:00:38,536
Because that is the only story
981
01:00:38,538 --> 01:00:40,408
that's gonna fly
with Russel and his clients.
982
01:00:40,807 --> 01:00:42,609
We still have
a lot of work to do.
983
01:00:43,411 --> 01:00:44,811
Stay away from her.
984
01:00:52,053 --> 01:00:53,621
You've been warned.
985
01:00:57,358 --> 01:00:58,625
[door opens]
986
01:00:59,693 --> 01:01:00,694
[door closes]
987
01:01:02,796 --> 01:01:04,165
[somber music]
988
01:01:12,807 --> 01:01:14,208
[crescendo]
989
01:01:14,976 --> 01:01:16,343
[Soyan gasps]
990
01:01:16,345 --> 01:01:18,713
[Soyan] Answer me.
Loise, answer me!
991
01:01:21,148 --> 01:01:23,150
- Wake up.
- [empty bottle rattles]
992
01:01:25,618 --> 01:01:26,686
[gags]
993
01:01:27,989 --> 01:01:29,023
[coughs]
994
01:01:29,223 --> 01:01:30,590
[sputtering]
995
01:01:37,031 --> 01:01:38,300
[stops gagging]
996
01:01:39,368 --> 01:01:40,568
[Loise whimpers]
997
01:01:44,939 --> 01:01:47,806
- What are you doing here?
- It's okay, it's okay.
998
01:01:47,808 --> 01:01:49,174
[Loise gasps]
999
01:01:49,176 --> 01:01:52,046
- [Loise crying] Go away.
- I'm gonna get us out of here.
1000
01:01:52,747 --> 01:01:54,849
I'm gonna get us
out of here, okay?
1001
01:01:55,983 --> 01:01:57,218
[Soyan] Alright?
1002
01:02:00,821 --> 01:02:02,324
[engine rumbles]
1003
01:02:09,030 --> 01:02:10,530
[tense electronic music]
1004
01:02:13,401 --> 01:02:14,835
[haunting vocals]
1005
01:02:56,243 --> 01:02:57,611
- [door slams]
- [music fades]
1006
01:03:16,898 --> 01:03:18,164
Where are we?
1007
01:03:18,166 --> 01:03:19,435
[birds chirping]
1008
01:03:23,205 --> 01:03:24,339
Who are you?
1009
01:03:27,209 --> 01:03:28,477
Some time ago...
1010
01:03:30,011 --> 01:03:33,215
I bonded with other hackers.
1011
01:03:36,118 --> 01:03:37,853
I started Independent Leak.
1012
01:03:41,491 --> 01:03:42,924
We hacked banks...
1013
01:03:44,059 --> 01:03:45,560
corporations...
1014
01:03:46,461 --> 01:03:47,860
police databases,
1015
01:03:47,862 --> 01:03:50,631
insurance companies,
everything we could.
1016
01:03:51,665 --> 01:03:54,467
We have millions of emails
1017
01:03:54,469 --> 01:03:57,573
and databases with secrets
people have to know.
1018
01:03:58,541 --> 01:03:59,908
[Loise] About what?
1019
01:04:01,344 --> 01:04:02,777
Classified information.
1020
01:04:05,281 --> 01:04:07,016
I'm gonna release those emails.
1021
01:04:08,583 --> 01:04:10,016
We're gonna get out of here.
1022
01:04:10,018 --> 01:04:12,354
[Loise] Where did you leave
those emails?
1023
01:04:12,754 --> 01:04:15,724
I have a copy at the hotel
and a backup hidden elsewhere.
1024
01:04:18,293 --> 01:04:19,861
I'm with you.
1025
01:04:21,330 --> 01:04:22,697
[soft piano notes]
1026
01:04:28,304 --> 01:04:29,738
Stay with me.
1027
01:04:31,507 --> 01:04:32,974
[tense piano and string music]
1028
01:04:55,198 --> 01:04:56,599
[Soyan gasps]
1029
01:05:17,920 --> 01:05:18,921
[engine revs]
1030
01:05:36,472 --> 01:05:37,773
[string music crescendo]
1031
01:06:08,638 --> 01:06:10,006
[music fades]
1032
01:06:20,816 --> 01:06:23,553
See you on the rooftop.
9:00 p.m.
1033
01:06:24,053 --> 01:06:25,422
[door clicks]
1034
01:06:28,158 --> 01:06:29,059
[door slams]
1035
01:06:36,565 --> 01:06:37,933
[techno music]
1036
01:06:39,969 --> 01:06:42,004
- [music intensifies]
- [water rushes loudly]
1037
01:06:47,244 --> 01:06:48,911
[elevator beeps]
1038
01:07:03,427 --> 01:07:04,860
[rapid beeping]
1039
01:07:08,198 --> 01:07:09,533
[elevator beeps]
1040
01:07:12,502 --> 01:07:13,904
[music intensifies]
1041
01:07:22,679 --> 01:07:24,178
[rapid beeping]
1042
01:07:24,180 --> 01:07:25,482
[keyboard clacking]
1043
01:07:27,351 --> 01:07:28,485
[click]
1044
01:07:33,457 --> 01:07:35,025
Well, I pay for this room.
1045
01:07:36,761 --> 01:07:38,495
[Russel] And the room next door.
1046
01:07:39,496 --> 01:07:40,665
[beep]
1047
01:07:43,300 --> 01:07:44,568
[cell phone vibrates]
1048
01:07:46,902 --> 01:07:47,838
[beep]
1049
01:07:49,406 --> 01:07:50,807
Soyan?
1050
01:07:52,376 --> 01:07:53,910
I can't hear you.
1051
01:07:54,277 --> 01:07:56,781
So, Angela King.
1052
01:07:57,981 --> 01:08:00,016
Like the king in the chess game.
1053
01:08:01,652 --> 01:08:03,755
And Angela like an angel unseen.
1054
01:08:05,088 --> 01:08:06,921
[Russel] Create
your own avatar.
1055
01:08:06,923 --> 01:08:08,989
Book hotel rooms
and flights in her name,
1056
01:08:08,991 --> 01:08:12,462
and keep us chasing someone
who doesn't even exist.
1057
01:08:13,096 --> 01:08:16,364
And then,
just as we're about to close in,
1058
01:08:16,366 --> 01:08:18,201
you kill her off online.
1059
01:08:18,502 --> 01:08:21,706
- Just like you did Bella Blue.
- How did you find out it was me?
1060
01:08:22,372 --> 01:08:23,907
Company time.
1061
01:08:28,212 --> 01:08:29,213
[clank]
1062
01:08:32,883 --> 01:08:35,318
How much did they pay you
to stop Independent Leak?
1063
01:08:35,819 --> 01:08:38,756
How much information
do you have on us?
1064
01:08:39,523 --> 01:08:42,894
Enough. Enough to show
how you manipulated the media.
1065
01:08:43,293 --> 01:08:46,762
[Russel] So, you left
your IP address intentionally.
1066
01:08:46,764 --> 01:08:48,232
[Soyan] That was a red herring.
1067
01:08:48,932 --> 01:08:51,235
Big companies
often hire their hackers.
1068
01:08:51,569 --> 01:08:53,638
I came in like a Trojan horse.
1069
01:08:54,071 --> 01:08:55,905
I wonder how many more like you
1070
01:08:55,907 --> 01:08:58,341
are gonna come out of the belly
of that wooden steed.
1071
01:08:58,575 --> 01:09:00,110
[Soyan] We're like an army.
1072
01:09:01,244 --> 01:09:02,545
Small rooms.
1073
01:09:02,547 --> 01:09:04,214
Wireless connection.
1074
01:09:04,749 --> 01:09:05,917
We're faceless.
1075
01:09:07,117 --> 01:09:08,419
But we have eyes.
1076
01:09:08,786 --> 01:09:10,721
And we see everything.
1077
01:09:12,623 --> 01:09:14,725
You're gonna lose your queen.
1078
01:09:15,928 --> 01:09:17,863
- I don't think so.
- [glove snaps]
1079
01:09:18,563 --> 01:09:22,332
[Russel] You see, I'm afraid
this game has come to an end.
1080
01:09:23,233 --> 01:09:24,267
[soft click]
1081
01:09:25,636 --> 01:09:27,003
Checkmate.
1082
01:09:29,540 --> 01:09:31,007
- [Russel tuts softly]
- [rattle]
1083
01:09:31,609 --> 01:09:33,077
- [Soyan grunts]
- [chair creaks]
1084
01:09:39,584 --> 01:09:40,752
[Russel] You see...
1085
01:09:41,219 --> 01:09:45,055
backstories,
that's what I'm good at.
1086
01:09:45,423 --> 01:09:46,424
[tense music]
1087
01:09:46,990 --> 01:09:49,925
A promising, young employee
of a high-tech company
1088
01:09:49,927 --> 01:09:53,764
found dead in hotel room
by heart attack.
1089
01:09:54,131 --> 01:09:56,198
And when
the authorities contact me,
1090
01:09:56,200 --> 01:09:58,169
I'll tell them
how shocking it is.
1091
01:09:58,469 --> 01:10:01,472
I'd seen him the night before,
he seemed fine.
1092
01:10:01,773 --> 01:10:05,209
We were unaware
of any health conditions.
1093
01:10:05,611 --> 01:10:08,878
We'll throw you a nice funeral.
Hell, I'll even pay for it.
1094
01:10:08,880 --> 01:10:10,882
And, in a short time,
it won't matter.
1095
01:10:11,215 --> 01:10:14,519
Because you'll be forgotten
like everyone else.
1096
01:10:14,819 --> 01:10:16,889
[gasps] Black camera.
1097
01:10:17,221 --> 01:10:18,155
Die.
1098
01:10:21,760 --> 01:10:23,662
[thud]
1099
01:10:24,730 --> 01:10:26,030
[Soyan] Loise.
1100
01:10:26,732 --> 01:10:27,866
Q...
1101
01:10:28,800 --> 01:10:31,102
D4-D8.
1102
01:10:32,035 --> 01:10:35,007
- [Loise gasping]
- [Soyan] Loise.
1103
01:10:37,708 --> 01:10:39,343
[gasping]
1104
01:10:45,249 --> 01:10:49,086
[whispers] Soyan, Soyan,
Soyan, Soyan...
1105
01:10:52,591 --> 01:10:54,126
[Loise wheezes]
1106
01:10:55,793 --> 01:10:56,962
[Loise shrieks]
1107
01:10:57,528 --> 01:10:58,729
[clanging]
1108
01:11:03,401 --> 01:11:04,803
[metallic thuds]
1109
01:11:06,972 --> 01:11:08,707
- [heavy footfalls]
- [police siren]
1110
01:11:10,509 --> 01:11:11,810
[dog barking]
1111
01:11:15,048 --> 01:11:16,415
[Loise gasping]
1112
01:11:17,583 --> 01:11:18,885
[sirens get louder]
1113
01:11:20,786 --> 01:11:23,187
- [tires squeal]
- [horn honks]
1114
01:11:27,593 --> 01:11:28,860
[Loise panting]
1115
01:11:29,561 --> 01:11:30,796
[sobbing]
1116
01:11:32,564 --> 01:11:33,966
[elevator beeping]
1117
01:11:41,808 --> 01:11:44,009
- Cleaning.
- [Loise gasps]
1118
01:11:44,275 --> 01:11:46,678
[Loise] Did you see a young guy
who was staying here?
1119
01:11:46,945 --> 01:11:50,015
- I need to find him.
- He passed away.
1120
01:11:51,516 --> 01:11:52,951
Heart attack, they said.
1121
01:11:55,053 --> 01:11:57,991
- Where is he?
- They pick up the body.
1122
01:11:59,092 --> 01:12:00,793
[suspenseful music]
1123
01:12:02,762 --> 01:12:04,229
[sheets snap]
1124
01:12:08,634 --> 01:12:09,801
[rattling]
1125
01:12:11,870 --> 01:12:13,238
[music intensifies]
1126
01:12:17,376 --> 01:12:19,112
- [Loise panting]
- [police sirens]
1127
01:12:29,656 --> 01:12:30,990
[Loise cries out]
1128
01:12:32,724 --> 01:12:34,393
- [slam]
- [gasping]
1129
01:12:36,662 --> 01:12:37,796
[water sloshes]
1130
01:12:41,100 --> 01:12:42,467
[music fades]
1131
01:12:44,137 --> 01:12:45,537
[Loise breathes heavily]
1132
01:12:46,505 --> 01:12:47,439
[pop]
1133
01:12:48,007 --> 01:12:49,142
[Loise pants]
1134
01:12:53,713 --> 01:12:54,679
[pills fall]
1135
01:12:54,681 --> 01:12:56,415
[toilet flushes]
1136
01:13:02,487 --> 01:13:03,555
[slam]
1137
01:13:07,459 --> 01:13:09,062
[repeated thuds]
1138
01:13:10,997 --> 01:13:12,262
[thump]
1139
01:13:12,264 --> 01:13:13,864
- [rattling]
- [creaking]
1140
01:13:13,866 --> 01:13:15,468
[sheets rustle]
1141
01:13:17,837 --> 01:13:19,305
- [glass clanks]
- [Loise pants]
1142
01:13:21,841 --> 01:13:26,342
[whispers] A, B, C, D, E, F, G.
One, two, three, four...
1143
01:13:26,344 --> 01:13:29,182
One, two, three.
1144
01:13:29,448 --> 01:13:30,550
[inaudible]
1145
01:13:31,751 --> 01:13:32,783
Where is it?
1146
01:13:32,785 --> 01:13:34,620
[tape snaps]
1147
01:13:34,921 --> 01:13:36,556
[repeated tearing]
1148
01:13:38,291 --> 01:13:40,393
[Loise whispers]
One, two, three, four.
1149
01:13:41,327 --> 01:13:44,362
One, two, three, four, five.
1150
01:13:53,139 --> 01:13:54,373
[mysterious music]
1151
01:14:03,516 --> 01:14:04,918
[shutter effect]
1152
01:14:06,854 --> 01:14:10,223
[Soyan] Now, I move my knight
towards you,
1153
01:14:10,623 --> 01:14:13,090
NG1-F3. Now your turn.
1154
01:14:13,092 --> 01:14:16,095
[echo effect]
It's telepathy. It's telepathy.
1155
01:14:16,329 --> 01:14:19,697
I move my pawn, D2-D3.
I move my pawn, D2-D3.
1156
01:14:19,699 --> 01:14:22,502
You knight's in danger,
you should move back. Go, go.
1157
01:14:22,802 --> 01:14:26,337
- Go, go, go, go, go.
- [Loise] Um... NG4-C5.
1158
01:14:26,339 --> 01:14:30,307
[Loise] NG4-C5.
Concentration, concentration.
1159
01:14:30,309 --> 01:14:33,579
- [Soyan] G8-F6.
- [Loise] QD4-D8.
1160
01:14:34,180 --> 01:14:36,549
[Soyan] It's telepathy
between you and me.
1161
01:14:38,252 --> 01:14:40,087
[music intensifies]
1162
01:14:51,965 --> 01:14:53,665
[music fades]
1163
01:14:53,667 --> 01:14:55,533
- [Loise] Chris, check this out.
- [Chris] What is it, what?
1164
01:14:55,535 --> 01:14:58,203
Hurry, Soyan, my boyfriend,
he worked for a company.
1165
01:14:58,205 --> 01:15:01,340
He invented a chess game,
QD4-D8, he said.
1166
01:15:01,874 --> 01:15:03,110
Open it, quick.
1167
01:15:03,776 --> 01:15:05,043
They killed him.
1168
01:15:05,045 --> 01:15:06,646
I was watching him.
1169
01:15:09,683 --> 01:15:11,084
[Loise breathes heavily]
1170
01:15:16,490 --> 01:15:18,358
[panting]
1171
01:15:34,608 --> 01:15:36,043
Hey, I think...
1172
01:15:38,478 --> 01:15:39,580
[soft thump]
1173
01:15:39,813 --> 01:15:41,316
[rattling]
1174
01:15:53,894 --> 01:15:54,893
[soft piano notes]
1175
01:15:54,895 --> 01:15:56,129
[Chris sighs]
1176
01:16:04,138 --> 01:16:05,606
[keyboard clacking]
1177
01:16:10,143 --> 01:16:12,010
We'll need to disguise
the IP address
1178
01:16:12,012 --> 01:16:13,513
before we upload it.
1179
01:16:14,114 --> 01:16:15,649
Can you do that?
1180
01:16:25,726 --> 01:16:27,195
[keyboard clacking]
1181
01:16:37,137 --> 01:16:38,572
Go ahead.
1182
01:16:45,280 --> 01:16:46,913
[machine whirrs]
1183
01:16:46,915 --> 01:16:48,580
[reporter 1] Today
the activist organization
1184
01:16:48,582 --> 01:16:50,249
- Independent Leak
- ...I can't do it now!
1185
01:16:50,251 --> 01:16:51,449
[reporter 1]
Released millions of emails
1186
01:16:51,451 --> 01:16:53,119
from BL Reputation management,
1187
01:16:53,121 --> 01:16:55,553
- secretive, high-tech company.
- [Russel] God damn it!
1188
01:16:55,555 --> 01:16:57,055
[reporter 1]
Though it will take a long time
1189
01:16:57,057 --> 01:16:58,623
to fully assess its impact,
1190
01:16:58,625 --> 01:17:01,660
the data dump has already shaken
financial markets,
1191
01:17:01,662 --> 01:17:05,097
and turned Congressional
elections upside-down.
1192
01:17:05,099 --> 01:17:09,201
A Senate investigation is likely
to be announced later today.
1193
01:17:09,203 --> 01:17:11,270
[reporter 2]
In a surprising turn of events,
1194
01:17:11,272 --> 01:17:13,973
the ICC
has re-charged Vanderbilt
1195
01:17:13,975 --> 01:17:15,975
with violating the embargo.
1196
01:17:15,977 --> 01:17:19,711
The suspect is currently
in custody awaiting trial
1197
01:17:19,713 --> 01:17:22,415
based on evidence
supplied by Alice Carson,
1198
01:17:22,417 --> 01:17:24,785
the founder of Human Search.
1199
01:17:27,989 --> 01:17:30,555
[reporter 1] Soyan Swartz,
the leader of Independent Leak,
1200
01:17:30,557 --> 01:17:32,625
was found dead
in his hotel room
1201
01:17:32,627 --> 01:17:34,963
after an apparent
narcotics overdose.
1202
01:17:35,363 --> 01:17:38,230
However, a secret recording
now reveals
1203
01:17:38,232 --> 01:17:40,566
that Mr. Swartz
may have been murdered
1204
01:17:40,568 --> 01:17:42,535
in an attempt
to prevent his release
1205
01:17:42,537 --> 01:17:44,504
of classified emails.
1206
01:17:44,771 --> 01:17:46,638
[reporter 3]
The arms trafficking ring
1207
01:17:46,640 --> 01:17:49,541
has been tied to a consortium
of fund companies
1208
01:17:49,543 --> 01:17:54,013
owned by businessman and
entrepreneur Hans Vanderbilt.
1209
01:17:54,015 --> 01:17:55,681
After issuing...
1210
01:17:55,683 --> 01:17:56,983
[Soyan] Over the years,
I have sought out to expose
1211
01:17:56,985 --> 01:17:58,920
classified information.
1212
01:17:59,620 --> 01:18:01,254
Today I found something
that requires
1213
01:18:01,256 --> 01:18:02,724
immediate disclosure.
1214
01:18:04,159 --> 01:18:07,260
Today, many companies are trying
to rewrite our history
1215
01:18:07,262 --> 01:18:08,863
and alter the truth.
1216
01:18:10,465 --> 01:18:11,964
As Mao, Lenin, and others
1217
01:18:11,966 --> 01:18:14,200
used propaganda
for political goals,
1218
01:18:14,202 --> 01:18:17,471
corporations now control images
for commercial purposes.
1219
01:18:17,473 --> 01:18:19,238
We are on the verge
of a new world
1220
01:18:19,240 --> 01:18:20,740
in which objective facts
1221
01:18:20,742 --> 01:18:22,742
can be altered
in the name of public relations
1222
01:18:22,744 --> 01:18:25,447
by companies who are larger
than states.
1223
01:18:27,016 --> 01:18:29,816
The media
is the most powerful entity
1224
01:18:29,818 --> 01:18:30,986
in the world.
1225
01:18:32,253 --> 01:18:33,419
They have the power
to make the innocent guilty
1226
01:18:33,421 --> 01:18:34,820
and the guilty innocent,
1227
01:18:34,822 --> 01:18:36,490
and that's power
because they control
1228
01:18:36,492 --> 01:18:38,192
the minds of the masses.
1229
01:18:40,228 --> 01:18:44,632
My name is Soyan Swartz,
and I wish you all good luck.
1230
01:18:47,403 --> 01:18:48,736
[Soyan exhales heavily]
1231
01:18:57,413 --> 01:18:59,280
[whispers] Thank you, my friend.
1232
01:19:00,382 --> 01:19:02,217
You sure you want to go?
1233
01:19:04,520 --> 01:19:06,754
He agreed to meet you,
you're okay?
1234
01:19:09,324 --> 01:19:11,626
- Now you're stressed.
- Well...
1235
01:19:12,428 --> 01:19:14,163
It's gonna be alright.
1236
01:19:17,032 --> 01:19:18,200
Oh, Loise...
1237
01:19:18,901 --> 01:19:22,404
uh, who'll take charge
of Independent Leak now?
1238
01:19:30,913 --> 01:19:31,914
[sniffs]
1239
01:19:36,351 --> 01:19:39,054
[Eileen] Loise? I'm so excited.
1240
01:19:39,588 --> 01:19:41,757
I'm gonna meet him tomorrow.
1241
01:19:42,758 --> 01:19:44,092
I don't know what to say.
1242
01:19:44,426 --> 01:19:46,562
You sure you don't want
to come with me?
1243
01:19:47,563 --> 01:19:50,432
Uh... I'd be too nervous.
1244
01:19:51,333 --> 01:19:52,734
I don't want to scare him.
1245
01:19:53,469 --> 01:19:55,204
- You go.
- [Louise] Okay.
1246
01:19:56,305 --> 01:19:58,073
- I'll call you.
- Loise?
1247
01:19:59,007 --> 01:20:01,511
I knew you'd never give up
on me and Jeremy.
1248
01:20:04,347 --> 01:20:05,914
We're a family.
1249
01:20:07,182 --> 01:20:08,883
We're a family again.
1250
01:20:11,386 --> 01:20:13,255
[car engine rumbles]
1251
01:20:36,311 --> 01:20:37,446
[car door slams]
1252
01:20:49,526 --> 01:20:51,261
[footsteps]
1253
01:20:52,128 --> 01:20:53,461
- [Jeremy] Here.
- Thanks.
1254
01:20:53,463 --> 01:20:54,797
[Jeremy] Yeah.
1255
01:20:59,435 --> 01:21:00,767
Nice place.
1256
01:21:00,769 --> 01:21:03,138
Well, I share it
with seven other people.
1257
01:21:03,439 --> 01:21:05,608
I live upstairs,
I'm just a student.
1258
01:21:06,041 --> 01:21:08,944
Still, it's nice, Jeremy.
1259
01:21:09,479 --> 01:21:11,581
Uh, they actually call me
Sam, now.
1260
01:21:12,415 --> 01:21:13,283
Sam?
1261
01:21:13,650 --> 01:21:15,718
- [Jeremy] Yeah.
- Sure.
1262
01:21:16,553 --> 01:21:19,421
But do you remember anything?
1263
01:21:20,789 --> 01:21:21,988
As Jeremy?
1264
01:21:21,990 --> 01:21:23,792
Just some fragments.
1265
01:21:24,693 --> 01:21:27,060
The nurse said
I bumped my head into something
1266
01:21:27,062 --> 01:21:28,897
like a swing at the fair.
1267
01:21:30,233 --> 01:21:34,304
But this scar is all I have
to remember from that time.
1268
01:21:38,508 --> 01:21:39,677
What did the doctor say?
1269
01:21:40,109 --> 01:21:43,646
They said it was a rare form
of retrograde amnesia.
1270
01:21:45,047 --> 01:21:49,684
It's like if a computer
had its hard drive crash.
1271
01:21:49,686 --> 01:21:50,985
Everything still works,
1272
01:21:50,987 --> 01:21:52,956
but I still need
to recover the files.
1273
01:21:53,523 --> 01:21:55,691
And I didn't get
much help at the orphanage
1274
01:21:55,693 --> 01:21:57,427
since no one came to get me.
1275
01:21:58,127 --> 01:21:59,462
It's all my fault.
1276
01:22:00,063 --> 01:22:04,100
- [gasps] I'm so sorry.
- No, no, don't be sorry.
1277
01:22:05,068 --> 01:22:06,403
I have a good life.
1278
01:22:07,337 --> 01:22:08,638
I don't blame anyone.
1279
01:22:09,038 --> 01:22:12,808
I swear, I spent all my time
trying to find you.
1280
01:22:16,579 --> 01:22:17,681
How's Eileen?
1281
01:22:18,314 --> 01:22:19,683
She's in New York.
1282
01:22:20,450 --> 01:22:21,851
[soft piano notes]
1283
01:22:22,486 --> 01:22:25,188
She was so happy
to hear about you.
1284
01:22:26,089 --> 01:22:28,659
But she didn't want to cry
in front of you.
1285
01:22:29,193 --> 01:22:31,628
[laughs] She's emotional.
1286
01:22:33,596 --> 01:22:35,465
She'll come over eventually.
1287
01:22:40,003 --> 01:22:41,004
Look.
1288
01:22:46,577 --> 01:22:47,877
This is her.
1289
01:22:48,545 --> 01:22:49,912
This is you.
1290
01:22:53,484 --> 01:22:54,718
[Loise chuckles]
1291
01:22:55,385 --> 01:22:58,689
This is us... all together.
1292
01:23:05,228 --> 01:23:07,698
I'll come back
with Eileen next time.
1293
01:23:09,400 --> 01:23:13,137
Um, by the way, who helped you
track me down on the internet?
1294
01:23:13,704 --> 01:23:15,973
Soyan... a friend.
1295
01:23:16,674 --> 01:23:18,575
A dear friend of mine.
1296
01:23:26,417 --> 01:23:27,950
[emotional strings and piano]
1297
01:23:51,742 --> 01:23:53,477
[crescendo]
1298
01:24:04,154 --> 01:24:05,690
[decrescendo]
1299
01:24:08,792 --> 01:24:10,160
[motor rumbles]
1300
01:24:22,741 --> 01:24:24,707
[Soyan] NB8-C6.
1301
01:24:24,709 --> 01:24:26,444
[Loise] NB1-C3.
1302
01:24:26,845 --> 01:24:28,912
[Soyan] NG8-F6.
1303
01:24:29,447 --> 01:24:30,980
[Loise] QD4-D8.
1304
01:24:31,482 --> 01:24:33,415
[Loise] Where's the king?
1305
01:24:33,417 --> 01:24:35,786
[Soyan] Okay, E7-E6.
1306
01:24:36,153 --> 01:24:37,721
[Loise] E3-E2.
1307
01:24:38,622 --> 01:24:40,924
[Soyan] BF1-B5.
1308
01:24:41,693 --> 01:24:43,160
As ordered, my queen.
1309
01:24:43,561 --> 01:24:44,729
[Loise] Checkmate.
1310
01:24:45,830 --> 01:24:46,964
[Soyan] Indeed.
1311
01:24:47,164 --> 01:24:49,499
[Loise]
I think you lost intentionally.
1312
01:24:49,501 --> 01:24:50,869
[Soyan] Oh, yeah?
1313
01:24:52,270 --> 01:24:53,638
[Loise giggles]
1314
01:24:55,539 --> 01:24:57,508
[Loise] What are you doing?
1315
01:25:24,569 --> 01:25:26,069
[techno music]
1316
01:25:26,071 --> 01:25:31,071
Subtitles by explosiveskull
1317
01:27:32,565 --> 01:27:35,100
["Make Note of Every Sound"
by Seven Saturdays]
1318
01:27:40,372 --> 01:27:45,844
♪ I'll comb my hair back
1319
01:27:47,580 --> 01:27:54,186
♪ And I'll shake my shoes off
1320
01:27:54,954 --> 01:27:58,357
♪ Make note of every sound
1321
01:27:58,857 --> 01:28:02,028
♪ Make note of every sound
1322
01:28:02,428 --> 01:28:06,098
♪ Make note of every sound
1323
01:28:06,498 --> 01:28:09,802
♪ Oh, oh, oh
1324
01:28:13,806 --> 01:28:17,140
♪ Oh, oh, oh
1325
01:28:17,142 --> 01:28:20,346
♪ The sun's been cruel
1326
01:28:20,779 --> 01:28:23,915
♪ And the wind blew smoke
1327
01:28:23,917 --> 01:28:31,056
♪ But I never lost my way
1328
01:28:47,239 --> 01:28:52,746
♪ I'll comb my hair back
1329
01:28:54,647 --> 01:29:01,286
♪ And I'll shake my shoes off
1330
01:29:02,055 --> 01:29:05,892
♪ Make note of every sound
93160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.