All language subtitles for Hackers.Game.Redux.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:07,949 [mysterious music] 2 00:00:11,405 --> 00:00:16,405 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:28,202 --> 00:00:29,737 [camera beeps] 4 00:00:33,174 --> 00:00:37,978 My name is Soyan Swartz and I am an internet activist. 5 00:00:38,413 --> 00:00:40,646 I have infiltrated the IT systems 6 00:00:40,648 --> 00:00:43,817 of numerous government agencies and corporations. 7 00:00:44,719 --> 00:00:46,818 Over the years, I have sought out to expose 8 00:00:46,820 --> 00:00:48,589 classified information. 9 00:00:49,490 --> 00:00:52,960 Today I found something that requires immediate disclosure. 10 00:00:55,798 --> 00:00:58,898 Today, many companies are trying to rewrite our history 11 00:00:58,900 --> 00:01:00,668 and alter the truth. 12 00:01:01,369 --> 00:01:02,768 As Mao, Lenin, and others 13 00:01:02,770 --> 00:01:04,804 used propaganda for political goals, 14 00:01:04,806 --> 00:01:08,276 corporations now control images for commercial purposes. 15 00:01:09,243 --> 00:01:10,776 We are on the verge of a new world 16 00:01:10,778 --> 00:01:12,746 where the objective facts... 17 00:01:12,748 --> 00:01:14,015 [eerie techno music] 18 00:01:24,225 --> 00:01:26,459 [Soyan] They have the power to control 19 00:01:26,461 --> 00:01:28,127 the minds of the innocent. 20 00:01:28,129 --> 00:01:29,862 They have the power to make the innocent guilty 21 00:01:29,864 --> 00:01:31,430 and the guilty innocent, 22 00:01:31,432 --> 00:01:34,869 as they control the minds of the masses. 23 00:01:51,152 --> 00:01:53,352 [Soyan] Corporations now control images 24 00:01:53,354 --> 00:01:55,089 for commercial purposes. 25 00:01:55,990 --> 00:01:58,861 The media is the most powerful entity in the world. 26 00:01:59,528 --> 00:02:01,927 They have the power to make the innocent guilty, 27 00:02:01,929 --> 00:02:03,597 and the guilty innocent. 28 00:02:03,599 --> 00:02:05,499 And that's power because they control 29 00:02:05,501 --> 00:02:07,136 the minds of the masses. 30 00:02:10,939 --> 00:02:15,109 My name is Soyan Swartz, and I wish you all good luck. 31 00:02:16,177 --> 00:02:17,746 [camera beeps] 32 00:02:19,515 --> 00:02:21,583 [sighs] 33 00:02:23,786 --> 00:02:25,587 [distressed breathing] 34 00:02:31,260 --> 00:02:32,694 [eerie techno music] 35 00:03:03,625 --> 00:03:05,227 [crying and gasping] 36 00:03:06,595 --> 00:03:08,630 [tense music] 37 00:03:24,346 --> 00:03:25,581 [gasps] 38 00:03:26,147 --> 00:03:27,249 [groans] 39 00:03:30,853 --> 00:03:32,054 [lighter clicks] 40 00:03:32,889 --> 00:03:34,757 [pills rattle] 41 00:03:41,396 --> 00:03:42,899 [keyboard clacking] 42 00:03:52,207 --> 00:03:53,775 [repeated thuds] 43 00:04:07,390 --> 00:04:08,625 [rushing water] 44 00:04:13,529 --> 00:04:15,631 [cell phone vibrates] 45 00:04:21,738 --> 00:04:23,806 [cell phone vibrates] 46 00:04:27,175 --> 00:04:28,311 [jangle] 47 00:04:29,846 --> 00:04:31,214 [distant siren] 48 00:04:36,051 --> 00:04:38,888 [robotic voice] TB8-XA5. 49 00:04:40,222 --> 00:04:42,725 - RXF7. - [techno music] 50 00:04:43,091 --> 00:04:47,127 Abandon. Karpov versus Kasparov. 51 00:04:47,129 --> 00:04:50,631 World Championship match, 1990. 52 00:04:50,633 --> 00:04:55,171 Move 44, white wins. 53 00:05:02,545 --> 00:05:03,711 [Cliff] He's late. 54 00:05:03,713 --> 00:05:05,012 Russel, are you still sure 55 00:05:05,014 --> 00:05:06,681 you want to go through with this? 56 00:05:06,683 --> 00:05:10,086 [Lena] We've been through this. Don't be such a lawyer. 57 00:05:11,387 --> 00:05:14,290 It's part of the game. Keep your enemies closer. 58 00:05:17,360 --> 00:05:20,064 - Here he is. - [door opens] 59 00:05:22,298 --> 00:05:23,299 [door closes] 60 00:05:27,370 --> 00:05:28,938 I'm Lena Leiboviz. 61 00:05:29,272 --> 00:05:31,374 This is my partner, Russel Belial. 62 00:05:31,808 --> 00:05:33,343 Our lawyer, Cliff Brown. 63 00:05:37,413 --> 00:05:40,050 We asked you in here today because... 64 00:05:40,784 --> 00:05:43,954 Well, recently, something very serious happened at our company. 65 00:05:44,354 --> 00:05:47,221 Uh, most of our clients register for our services online. 66 00:05:47,223 --> 00:05:49,557 So you can imagine our surprise Friday morning 67 00:05:49,559 --> 00:05:50,858 when our server crashed 68 00:05:50,860 --> 00:05:53,696 after millions of new users registered. 69 00:05:53,998 --> 00:05:55,398 We know it was a hack. 70 00:05:56,199 --> 00:05:57,531 We assume it was just some kids 71 00:05:57,533 --> 00:05:59,001 trying to make a name for themselves 72 00:05:59,003 --> 00:06:00,368 in the hacking community. 73 00:06:00,370 --> 00:06:01,970 But whatever their motivations were, 74 00:06:01,972 --> 00:06:03,939 there were very real consequences. 75 00:06:03,941 --> 00:06:05,741 NASDAQ had to freeze our listing. 76 00:06:05,743 --> 00:06:06,808 Our stocks plummeted. 77 00:06:06,810 --> 00:06:08,612 Until we sorted out the problem. 78 00:06:09,413 --> 00:06:12,346 We lost a few big clients, that's what happened. 79 00:06:12,348 --> 00:06:14,851 All because a few kids wanted to have some fun. 80 00:06:15,718 --> 00:06:19,790 Good thing is, when someone hacks a system, [sighs heavily] 81 00:06:20,090 --> 00:06:22,525 there's always the possibility of getting caught. 82 00:06:23,093 --> 00:06:24,826 And you know how DAs like to make 83 00:06:24,828 --> 00:06:26,830 an example out of some stupid kid. 84 00:06:27,598 --> 00:06:30,966 Especially if they connect a bus to National Security issues. 85 00:06:30,968 --> 00:06:33,971 We found a few IP addresses and traced them. 86 00:06:34,338 --> 00:06:36,406 So, hopefully, that's how we'll get our guy. 87 00:06:37,674 --> 00:06:39,206 We know. 88 00:06:39,208 --> 00:06:42,012 And you've got some balls coming in here for an interview 89 00:06:42,245 --> 00:06:43,945 after doing what you've done. 90 00:06:43,947 --> 00:06:45,816 I'm not even gonna ask why. 91 00:06:46,249 --> 00:06:49,887 Instead, I'm gonna ask you the million dollar question. 92 00:06:51,522 --> 00:06:53,855 How would you like to go to work for us? 93 00:06:53,857 --> 00:06:55,927 You already know our system. 94 00:06:56,326 --> 00:07:00,162 We represent a lot of high-profile clients here. 95 00:07:00,164 --> 00:07:04,298 News databases, social networks, banks, 96 00:07:04,300 --> 00:07:07,135 they rely on us to create new identities. 97 00:07:07,137 --> 00:07:08,872 Change facts... 98 00:07:09,807 --> 00:07:11,642 rewrite history, so to speak. 99 00:07:12,042 --> 00:07:13,442 We need a risk taker, 100 00:07:13,444 --> 00:07:16,313 someone who can break into other systems. 101 00:07:16,814 --> 00:07:18,213 We need an answer, 102 00:07:18,215 --> 00:07:21,285 and we need it here at this table right now. 103 00:07:24,722 --> 00:07:25,889 Great. 104 00:07:26,490 --> 00:07:27,858 I'll take that as a yes. 105 00:07:28,291 --> 00:07:31,395 We'll deal with the formalities later. 106 00:07:32,096 --> 00:07:33,528 [techno music] 107 00:07:33,530 --> 00:07:34,565 [keyboard clacking] 108 00:07:49,680 --> 00:07:50,981 [eerie synthesizer] 109 00:08:14,105 --> 00:08:15,739 [shoes clicking] 110 00:08:16,740 --> 00:08:19,944 [Alice] Here are a few photos of the victims. 111 00:08:21,512 --> 00:08:22,981 You can match them 112 00:08:23,480 --> 00:08:26,751 with photographs and online videos 113 00:08:27,485 --> 00:08:31,856 through, what do you call... facial recognition software. 114 00:08:32,357 --> 00:08:38,627 We will then create positive IDs with names, addresses, 115 00:08:38,629 --> 00:08:40,731 create a master list. 116 00:08:41,266 --> 00:08:43,467 [Loise] How many people are there? 117 00:08:44,002 --> 00:08:45,937 - This will take weeks. - I know. 118 00:08:46,237 --> 00:08:47,703 [Alice] We don't have everything. 119 00:08:47,705 --> 00:08:49,172 Who else has access to this? 120 00:08:49,174 --> 00:08:50,809 No one, just you and me. 121 00:08:51,209 --> 00:08:52,710 Why, is something wrong? 122 00:08:53,444 --> 00:08:55,378 How do you make any money with this? 123 00:08:55,380 --> 00:08:58,083 I still have a donor or two left. 124 00:08:59,218 --> 00:09:01,552 - But I'm taking a lot of heat. - From who? 125 00:09:02,053 --> 00:09:06,956 From someone who knows how to pick the locks of my office. 126 00:09:06,958 --> 00:09:08,693 They cut the brakes of my car. 127 00:09:12,697 --> 00:09:14,300 [papers rustling] 128 00:09:15,967 --> 00:09:17,134 [Alice] I'll call you. 129 00:09:17,136 --> 00:09:18,469 [suspenseful music] 130 00:09:23,942 --> 00:09:25,007 [sighs] 131 00:09:25,009 --> 00:09:26,376 [computer chimes] 132 00:09:27,411 --> 00:09:28,680 [Eileen] Hey, sis. 133 00:09:29,147 --> 00:09:30,782 I've tried calling you 100 times. 134 00:09:31,182 --> 00:09:33,217 - How've you been? - Fine. 135 00:09:33,219 --> 00:09:34,984 [Loise] Still in New York? 136 00:09:34,986 --> 00:09:39,122 I don't know how people can pay rent here. It's so expensive. 137 00:09:39,124 --> 00:09:40,525 You need money? 138 00:09:41,260 --> 00:09:44,263 Well, you know, it's been hard. 139 00:09:48,233 --> 00:09:50,001 I want to see you. 140 00:09:52,070 --> 00:09:54,138 Why don't you ever call me? 141 00:09:55,307 --> 00:09:57,642 I'll call if anything comes up, okay? 142 00:10:02,915 --> 00:10:04,216 [computer beeps] 143 00:10:11,990 --> 00:10:13,424 [haunting vocal music] 144 00:10:16,094 --> 00:10:17,695 [crowd cheering] 145 00:10:23,635 --> 00:10:25,302 [commentator] Oh, it's an uppercut! 146 00:10:25,304 --> 00:10:27,070 That lands hard to the side of the face. 147 00:10:27,072 --> 00:10:30,507 Our challenger is reeling, trying to find her footing. 148 00:10:30,509 --> 00:10:32,643 Oh, they've tied up the center of the ring. 149 00:10:32,645 --> 00:10:35,613 Now, here's a jab. Here's a combination. 150 00:10:51,363 --> 00:10:53,265 - [door clicks] - [Soyan] Sorry. 151 00:10:53,999 --> 00:10:55,400 [door clicks and slams] 152 00:10:55,402 --> 00:10:57,670 I was writing the code for the firewall. 153 00:10:57,937 --> 00:10:58,902 [Russel] Mm-hm. 154 00:10:58,904 --> 00:11:00,172 [backpack rustling] 155 00:11:01,407 --> 00:11:04,542 [Lena] Okay, shall we? 156 00:11:04,910 --> 00:11:07,611 This is TEECO, Fortune 500. 157 00:11:07,613 --> 00:11:11,083 CEO John Chester just died at the age of 87. 158 00:11:11,483 --> 00:11:14,685 His son, James, is set to inherit his job. 159 00:11:14,687 --> 00:11:17,188 [Russel] Problem was, Junior was a pussy hound. 160 00:11:17,190 --> 00:11:19,458 He met his wife in a strip club. 161 00:11:19,792 --> 00:11:21,392 The wife is the problem. 162 00:11:21,394 --> 00:11:23,061 We discovered that in the '90s 163 00:11:23,063 --> 00:11:24,828 she made a number of soft-core films 164 00:11:24,830 --> 00:11:26,098 under the name Bella Blue. 165 00:11:27,032 --> 00:11:30,534 Jump to 2000, fell completely off the grid. 166 00:11:30,536 --> 00:11:34,506 Got plastic surgery and became Mrs. James Chester. 167 00:11:34,907 --> 00:11:37,808 Now they have three kids, host political fundraisers, 168 00:11:37,810 --> 00:11:40,479 and sit on the board of several major charities. 169 00:11:40,846 --> 00:11:43,316 [Soyan] So who wants us to clean up their past? 170 00:11:43,749 --> 00:11:44,683 TEECO. 171 00:11:45,718 --> 00:11:47,286 The board of directors is naturally concerned. 172 00:11:47,853 --> 00:11:50,856 They don't want bad press to get out on either of them. 173 00:11:52,358 --> 00:11:55,460 Let's see. I can offline Chester Junior's. 174 00:11:55,462 --> 00:11:58,597 But her, she's still got some fan pages. 175 00:11:58,831 --> 00:12:01,101 - [keyboard clacking] - Let's see. 176 00:12:04,636 --> 00:12:06,473 - [woman moaning] - Is that her? 177 00:12:07,207 --> 00:12:09,340 [woman moaning] 178 00:12:09,342 --> 00:12:10,775 Yes, that's her. 179 00:12:10,777 --> 00:12:14,146 We're gonna need a good backstory for this one. 180 00:12:17,283 --> 00:12:18,884 Let's kill her off. 181 00:12:20,286 --> 00:12:22,688 We start a rumor online that... 182 00:12:23,256 --> 00:12:25,425 Bella Blue dies in a car crash. 183 00:12:25,892 --> 00:12:29,029 Suicide, whatever. Plant some articles. 184 00:12:29,596 --> 00:12:31,331 Fabricate some photos. 185 00:12:31,831 --> 00:12:34,632 Build a paper trail for Mrs. Chester Junior. 186 00:12:34,634 --> 00:12:38,269 Two names, two different identities. 187 00:12:38,271 --> 00:12:39,938 And we kill off the bad one. 188 00:12:40,373 --> 00:12:41,307 I kind of like it. 189 00:12:41,707 --> 00:12:43,076 What about everything in print? 190 00:12:43,476 --> 00:12:45,410 Paper will pick it up and put it on their website. 191 00:12:45,412 --> 00:12:47,211 It'll go round and round from there. 192 00:12:47,213 --> 00:12:48,547 [Russel] What do you think, Lena? 193 00:12:49,182 --> 00:12:51,616 - Let's do it. Pull the trigger. - [keyboard clacking] 194 00:12:51,618 --> 00:12:53,651 The company has booked you a hotel suite 195 00:12:53,653 --> 00:12:55,356 so you can work at your leisure. 196 00:12:55,588 --> 00:12:57,724 I'll be by later to check on things. 197 00:12:58,591 --> 00:13:00,460 You have two weeks. 198 00:13:01,361 --> 00:13:03,229 [ominous music] 199 00:13:05,398 --> 00:13:06,632 [backpack rustling] 200 00:13:11,905 --> 00:13:14,374 Soyan, do me a favor. 201 00:13:15,509 --> 00:13:17,175 Don't be late again. 202 00:13:17,177 --> 00:13:18,678 [ominous music] 203 00:13:21,981 --> 00:13:23,917 [door clicks] 204 00:13:24,783 --> 00:13:25,751 [door clicks] 205 00:13:40,134 --> 00:13:41,569 [door slams] 206 00:13:46,373 --> 00:13:47,739 [clack] 207 00:13:56,417 --> 00:13:57,650 [keyboard clacking] 208 00:14:15,969 --> 00:14:17,270 [click] 209 00:14:18,506 --> 00:14:20,241 [techno music] 210 00:14:32,086 --> 00:14:34,487 [reporter] Arms dealer Vanderbilt was arrested, 211 00:14:34,489 --> 00:14:37,090 then released after only a few hours. 212 00:14:37,324 --> 00:14:38,756 He has been identified 213 00:14:38,758 --> 00:14:40,392 by the International Criminal Court 214 00:14:40,394 --> 00:14:43,661 as a person of interest in violating the embargo. 215 00:14:43,663 --> 00:14:45,464 Over the last 20 years, 216 00:14:45,466 --> 00:14:46,999 Vanderbilt has built 217 00:14:47,001 --> 00:14:50,169 one of the most powerful arms fortunes in Europe, 218 00:14:50,171 --> 00:14:53,438 and also may be responsible for countless deaths 219 00:14:53,440 --> 00:14:55,309 through illegal weapons trafficking. 220 00:14:55,776 --> 00:14:57,410 [reporter] Technology shares have plunged 221 00:14:57,412 --> 00:15:00,345 after a cyberattack shut down several networks 222 00:15:00,347 --> 00:15:01,746 in southeast Asia 223 00:15:01,748 --> 00:15:03,415 - yesterday afternoon. - [planes roaring] 224 00:15:03,417 --> 00:15:05,617 No one has claimed responsibility for the attack, 225 00:15:05,619 --> 00:15:07,186 - but sources indicate the virus - [phone vibrates] 226 00:15:07,188 --> 00:15:10,355 may have originated from servers in China. 227 00:15:10,357 --> 00:15:11,456 [cell phone vibrates] 228 00:15:11,458 --> 00:15:13,192 Though the U.N. and Arab... 229 00:15:13,194 --> 00:15:14,695 I heard the news. 230 00:15:17,298 --> 00:15:18,999 No, it's not over for me. 231 00:15:20,302 --> 00:15:21,802 Let's talk tomorrow. 232 00:15:28,008 --> 00:15:29,777 [repeated thuds] 233 00:15:46,228 --> 00:15:47,392 [haunting vocal music] 234 00:15:47,394 --> 00:15:48,896 - [gunshots] - [explosions] 235 00:15:52,967 --> 00:15:54,333 [people yelling] 236 00:15:54,335 --> 00:15:55,936 [Loise breathes erratically] 237 00:15:56,403 --> 00:15:57,938 [Loise sobs] 238 00:16:01,041 --> 00:16:02,776 [gunshots] 239 00:16:03,478 --> 00:16:05,547 [people scream] 240 00:16:08,883 --> 00:16:11,018 - I haven't finished. - Finished what? 241 00:16:11,418 --> 00:16:13,018 We lost our guy. 242 00:16:13,020 --> 00:16:15,756 Even if we kept our last donor, I'd still lose the case. 243 00:16:16,123 --> 00:16:17,490 They're too strong. 244 00:16:17,492 --> 00:16:19,427 Do you understand? I can't pay you anymore. 245 00:16:19,893 --> 00:16:20,892 Don't worry, 246 00:16:20,894 --> 00:16:22,330 - you can pay me later. - Loise... 247 00:16:22,763 --> 00:16:25,600 - You don't understand. - No, I don't! 248 00:16:27,302 --> 00:16:28,570 [telephone rings] 249 00:16:30,171 --> 00:16:31,741 I'll call you, okay? 250 00:16:34,242 --> 00:16:37,878 Yes? No, this isn't a good time to talk. 251 00:16:38,446 --> 00:16:40,879 Uh, I'd rather meet you in person. 252 00:16:40,881 --> 00:16:43,618 Okay, I'll text you the address, and I'll see you then. 253 00:16:44,352 --> 00:16:45,986 - [car door clicks] - Perfect. 254 00:16:47,088 --> 00:16:48,789 Hey, come on in. 255 00:16:49,024 --> 00:16:50,492 [car door clicks] 256 00:16:55,130 --> 00:16:57,466 What's the matter, champ? You don't look so hot. 257 00:16:58,668 --> 00:17:01,066 [breathes heavily] Uh, I have inner ear problems. 258 00:17:01,068 --> 00:17:02,100 Cars make me dizzy. 259 00:17:02,102 --> 00:17:03,971 Oh, sit over here. It'll help. 260 00:17:09,878 --> 00:17:12,078 [Russel] For our next magic trick, 261 00:17:12,080 --> 00:17:13,781 we're moving on to bigger, better things. 262 00:17:13,783 --> 00:17:15,050 Pull out your laptop. 263 00:17:15,450 --> 00:17:18,217 Had a conference call yesterday with some arms dealers. 264 00:17:18,219 --> 00:17:20,489 They sold their product to the wrong side. 265 00:17:20,989 --> 00:17:23,256 There was an embargo, and now they're in trouble. 266 00:17:23,258 --> 00:17:25,792 They are the clients, here's the front company, 267 00:17:25,794 --> 00:17:28,862 here's the main company, and then this one. 268 00:17:29,431 --> 00:17:30,530 She's the lawyer. 269 00:17:30,532 --> 00:17:31,898 She filed a complaint 270 00:17:31,900 --> 00:17:33,968 with the International Criminal Court. 271 00:17:34,636 --> 00:17:36,838 But they tried to sideline her. 272 00:17:37,305 --> 00:17:38,641 Man, she is stubborn. 273 00:17:38,973 --> 00:17:41,709 Anyway, I arranged a meeting with her for tomorrow, 274 00:17:41,711 --> 00:17:44,678 a job interview, I'm gonna throw her off trail. 275 00:17:44,680 --> 00:17:45,914 Gently. 276 00:17:46,848 --> 00:17:48,016 What do you want me to do? 277 00:17:48,416 --> 00:17:51,953 Tell them they were there to hand out food, medicine. 278 00:17:52,253 --> 00:17:53,288 The usual. 279 00:17:53,789 --> 00:17:55,188 And we also need to erase 280 00:17:55,190 --> 00:17:58,026 that bank transfer to the Cayman Islands. 281 00:17:58,426 --> 00:17:59,562 This lawyer traced it. 282 00:17:59,894 --> 00:18:01,795 I don't know how the hell she figured it out, 283 00:18:01,797 --> 00:18:03,766 but I'm gonna get to the bottom of it. 284 00:18:05,368 --> 00:18:06,635 Driver, stop here. 285 00:18:08,002 --> 00:18:09,939 You know what kind of story I like. 286 00:18:10,905 --> 00:18:13,074 Just make them look like the good guys. 287 00:18:13,776 --> 00:18:15,310 I'll be back in a minute. 288 00:18:15,711 --> 00:18:16,945 [car door slams] 289 00:18:31,494 --> 00:18:32,595 Hey, the door was open. 290 00:18:32,995 --> 00:18:34,896 [Chris] My door is always open. 291 00:18:35,765 --> 00:18:38,331 - I brought your stuff back. - Look at you. 292 00:18:38,333 --> 00:18:39,234 Hey. 293 00:18:44,340 --> 00:18:45,875 I haven't read this one. 294 00:18:46,809 --> 00:18:48,375 - [Loise] May I? - [Chris grunts]. 295 00:18:48,377 --> 00:18:49,779 [keyboard clacking] 296 00:18:52,348 --> 00:18:53,716 - [sighs] - [strikes key] 297 00:18:55,251 --> 00:18:56,653 Coffee? 298 00:19:01,457 --> 00:19:02,792 [plane turbines roaring] 299 00:19:07,763 --> 00:19:09,165 [slurp] 300 00:19:12,268 --> 00:19:13,769 Life sucks. 301 00:19:14,805 --> 00:19:16,338 My boss is broke. 302 00:19:16,972 --> 00:19:19,975 My sister is dealing with money issues. 303 00:19:21,210 --> 00:19:23,111 Still no news about him? 304 00:19:25,281 --> 00:19:26,181 No. 305 00:19:28,918 --> 00:19:30,751 I probably wouldn't recognize him 306 00:19:30,753 --> 00:19:33,189 if I tripped over him on the street. 307 00:19:35,458 --> 00:19:37,226 I searched for him. 308 00:19:40,196 --> 00:19:41,063 It's over. 309 00:19:41,397 --> 00:19:43,330 Well, you know that's not the case. 310 00:19:43,332 --> 00:19:44,967 It's part of you. 311 00:19:47,403 --> 00:19:50,039 And there's always a chance for good news. 312 00:19:51,841 --> 00:19:53,175 I don't know. 313 00:19:57,079 --> 00:20:01,181 So, how about you? The undercover gonzo journalist? 314 00:20:01,183 --> 00:20:03,651 Um, well, I'm putting finishing touches 315 00:20:03,653 --> 00:20:05,185 on my book about this hedge fund 316 00:20:05,187 --> 00:20:06,688 that dabbled in the drug trade. 317 00:20:06,690 --> 00:20:08,556 I'm gonna call it Powder Brokers 318 00:20:08,558 --> 00:20:10,225 or A Wall of Powder. 319 00:20:10,227 --> 00:20:12,693 - I haven't decided yet. - Sounds like Pulitzer material. 320 00:20:12,695 --> 00:20:16,098 [laughs] Oh, no, I'm not getting that. 321 00:20:20,670 --> 00:20:22,772 You're my only friend. 322 00:20:23,339 --> 00:20:24,941 [cell phone vibrates] 323 00:20:28,178 --> 00:20:29,145 Gotta run. 324 00:20:43,460 --> 00:20:44,761 [door clicks] 325 00:20:45,762 --> 00:20:48,030 Good, you're here. Come in, look at this. 326 00:20:50,834 --> 00:20:52,267 [reporter] James Chester, Junior 327 00:20:52,269 --> 00:20:54,838 has just been appointed CEO of TEECO, 328 00:20:55,305 --> 00:20:58,408 North America's largest food processing concern. 329 00:20:58,608 --> 00:21:01,174 Chester will be granted two million shares 330 00:21:01,176 --> 00:21:03,176 of Series B preferred stock 331 00:21:03,178 --> 00:21:05,214 - which has climbed... - [Russel strikes key] 332 00:21:07,182 --> 00:21:08,919 That's the story we wanted. 333 00:21:10,887 --> 00:21:12,954 How's our security system coming along? 334 00:21:12,956 --> 00:21:14,990 I mean, your firewall's still weak. 335 00:21:14,992 --> 00:21:16,792 So what's the plan? 336 00:21:16,794 --> 00:21:18,660 Update your protocols. 337 00:21:18,662 --> 00:21:20,161 IMXP to FLX. 338 00:21:20,163 --> 00:21:23,464 Rewire your firmware to JLS 5.0 standards. 339 00:21:23,466 --> 00:21:27,136 And... Databases, thank God, are still running on NTS. 340 00:21:28,004 --> 00:21:30,572 - Tell me, can we go forward? - Yes, but... 341 00:21:30,574 --> 00:21:33,243 - [Russel] Great. - One thing you both should know. 342 00:21:33,443 --> 00:21:35,643 Hackers often infiltrate their companies 343 00:21:35,645 --> 00:21:37,080 through their employees. 344 00:21:37,414 --> 00:21:38,950 It's fast and easy. 345 00:21:39,349 --> 00:21:41,482 Other personal info is there to be lifted 346 00:21:41,484 --> 00:21:44,118 from their social networking profiles. 347 00:21:44,120 --> 00:21:45,454 We should let the employees know 348 00:21:45,456 --> 00:21:47,388 that office computers are to be used 349 00:21:47,390 --> 00:21:48,658 for company use only. 350 00:21:49,158 --> 00:21:52,063 I can set up some surveillance machines 351 00:21:52,495 --> 00:21:54,130 so we can keep them in line. 352 00:21:56,132 --> 00:21:57,432 We'll give you ten days. 353 00:21:57,434 --> 00:21:58,834 We can't really wait longer than that. 354 00:21:58,836 --> 00:22:00,234 - Russ? - [Russel] Hm? 355 00:22:00,236 --> 00:22:02,006 - It's 11:00. - [Russel grunts] 356 00:22:03,239 --> 00:22:04,974 Send me a list of everything you need. 357 00:22:04,976 --> 00:22:06,276 [Russel exhales heavily] 358 00:22:07,745 --> 00:22:09,313 [suspenseful music] 359 00:22:26,831 --> 00:22:28,099 [keyboard clacking] 360 00:22:30,668 --> 00:22:32,036 [knocking on door] 361 00:22:37,440 --> 00:22:38,475 [lock clicks] 362 00:22:39,877 --> 00:22:41,211 Hi. 363 00:22:42,145 --> 00:22:46,517 Russel sent me over to see how you settled in and... 364 00:22:48,184 --> 00:22:50,287 I brought the files you requested. 365 00:22:51,522 --> 00:22:52,757 [door clicks] 366 00:22:59,830 --> 00:23:01,231 [hard drive clatters] 367 00:23:02,833 --> 00:23:03,968 [Lena] It's nice. 368 00:23:10,541 --> 00:23:13,244 You know, I was against hiring you at first. 369 00:23:14,645 --> 00:23:17,515 But now I'm just as impressed as Russel is. 370 00:23:23,854 --> 00:23:25,388 Do you mind? 371 00:23:27,792 --> 00:23:30,528 I can't stand those heels. 372 00:23:35,733 --> 00:23:36,968 Would you? 373 00:23:42,774 --> 00:23:44,042 [desk chair creaks] 374 00:23:52,550 --> 00:23:55,419 You don't have much experience with women, do you? 375 00:24:04,062 --> 00:24:05,362 How about this? 376 00:24:10,901 --> 00:24:12,536 You know, I've been wondering... 377 00:24:14,139 --> 00:24:15,606 What turns you on? 378 00:24:19,878 --> 00:24:21,512 Cyber sex? 379 00:24:23,115 --> 00:24:24,482 [tense string music] 380 00:24:28,352 --> 00:24:29,988 [Soyan inhales sharply] 381 00:24:31,923 --> 00:24:33,192 [wetly kissing] 382 00:24:39,998 --> 00:24:41,532 What do you think about that? 383 00:24:45,704 --> 00:24:47,072 [Soyan breathes heavily] 384 00:24:58,649 --> 00:24:59,951 Okay. 385 00:25:03,789 --> 00:25:05,289 It's just a test. 386 00:25:07,492 --> 00:25:10,095 Our enemies aren't above using such... 387 00:25:10,462 --> 00:25:11,496 traps. 388 00:25:14,599 --> 00:25:17,536 We're giving you access to a lot of valuable information. 389 00:25:18,104 --> 00:25:19,304 You know that. 390 00:25:21,439 --> 00:25:22,473 Russel... 391 00:25:23,708 --> 00:25:25,210 trusts you. 392 00:25:29,581 --> 00:25:30,615 Be on your guard. 393 00:25:34,619 --> 00:25:35,554 [door clicks] 394 00:25:37,355 --> 00:25:39,025 - [door slams] - [Soyan sighs] 395 00:25:42,727 --> 00:25:44,527 [Lena] We're giving you access to a lot. 396 00:25:44,529 --> 00:25:46,396 We've giving you access to a lot of valuable information. 397 00:25:46,398 --> 00:25:48,965 - Russel... Russel... - [tense music] 398 00:25:48,967 --> 00:25:51,403 Trusts you. Trusts you. 399 00:25:51,903 --> 00:25:53,403 Be on your guard. 400 00:25:53,405 --> 00:25:54,940 - Be on your guard. - [music stops abruptly] 401 00:26:05,785 --> 00:26:07,220 [rushing wind] 402 00:26:09,655 --> 00:26:10,689 [keyboard clacking] 403 00:26:17,230 --> 00:26:18,530 Is something wrong? 404 00:26:19,131 --> 00:26:20,665 [Soyan] No, no. 405 00:26:29,575 --> 00:26:31,275 What are you doing here all the time? 406 00:26:31,277 --> 00:26:32,245 And yourself? 407 00:26:32,678 --> 00:26:34,746 [Soyan] Need a good wireless reception. 408 00:26:40,219 --> 00:26:41,988 So what, do you work in high-tech? 409 00:26:42,855 --> 00:26:46,192 Not really. I'm more interested in history. 410 00:26:46,491 --> 00:26:49,829 - What kind of history? - I don't know, people? 411 00:26:50,395 --> 00:26:52,632 I'm more interested in the future. 412 00:26:53,367 --> 00:26:56,469 - Technology. - You're a game tester? 413 00:26:57,637 --> 00:26:58,670 I'm a player. 414 00:26:59,571 --> 00:27:01,107 Look, um... 415 00:27:02,341 --> 00:27:07,747 ICMP Protocol 873DDFS3-3. 416 00:27:08,581 --> 00:27:11,217 Keylog the passcode from the database cache. 417 00:27:11,517 --> 00:27:14,321 Check for admins, bypass the honey pot. 418 00:27:14,687 --> 00:27:17,657 Keylog the passcode from the database cache. 419 00:27:20,660 --> 00:27:21,560 Done. 420 00:27:21,962 --> 00:27:23,062 I'm in. 421 00:27:23,963 --> 00:27:24,931 Inside what? 422 00:27:25,331 --> 00:27:26,699 The Bank of Pyongyang. 423 00:27:28,301 --> 00:27:29,602 What should I do? 424 00:27:30,303 --> 00:27:31,470 I don't know. 425 00:27:32,171 --> 00:27:33,606 Hack a real bank. 426 00:27:34,740 --> 00:27:35,641 Like Bonnie and Clyde? 427 00:27:36,042 --> 00:27:37,277 Why not? 428 00:27:38,511 --> 00:27:40,613 You know why computers are so easy to hack? 429 00:27:42,515 --> 00:27:44,550 They were never designed for the internet. 430 00:27:45,618 --> 00:27:48,321 I don't think people are made for the internet, either. 431 00:27:49,255 --> 00:27:52,625 Personally, I don't trust computers. 432 00:27:52,959 --> 00:27:54,361 But you have one. 433 00:27:54,927 --> 00:27:56,729 Yeah, what choice do you have? 434 00:27:57,863 --> 00:27:59,299 What do you trust? 435 00:28:02,903 --> 00:28:07,441 No viruses, no batteries, never crashes. 436 00:28:08,141 --> 00:28:09,209 Very reliable. 437 00:28:09,843 --> 00:28:12,678 I could store a thousand of those on my key drive. 438 00:28:13,379 --> 00:28:15,548 Yeah, you're just out of this world. 439 00:28:19,752 --> 00:28:22,155 - Where are you going? - I'll find you. 440 00:28:28,862 --> 00:28:30,297 [soft scraping] 441 00:28:44,411 --> 00:28:46,213 [soft piano music] 442 00:28:49,449 --> 00:28:50,817 [pills rattle] 443 00:28:54,588 --> 00:28:55,722 [gulps] 444 00:28:58,924 --> 00:29:00,793 [elevator beeping] 445 00:29:10,871 --> 00:29:12,739 [beeping gets louder] 446 00:29:17,244 --> 00:29:18,346 [beeping stops] 447 00:29:19,079 --> 00:29:20,415 [clang] 448 00:29:22,015 --> 00:29:23,183 [knocking at door] 449 00:29:27,487 --> 00:29:28,789 [lock clicks] 450 00:29:34,661 --> 00:29:37,264 I looked at their surveillance cameras. 451 00:29:38,932 --> 00:29:40,533 I followed you nonstop 452 00:29:40,535 --> 00:29:43,171 from the building to your hotel... 453 00:29:44,338 --> 00:29:45,473 the other day. 454 00:29:46,605 --> 00:29:49,876 You didn't even see me. You had your glasses on. 455 00:29:54,714 --> 00:29:56,614 How many Korean banks did you rob 456 00:29:56,616 --> 00:29:58,783 to afford this place? 457 00:29:58,785 --> 00:29:59,953 [chuckles] 458 00:30:00,221 --> 00:30:02,323 That's... It came with my job. 459 00:30:02,889 --> 00:30:03,790 Well... 460 00:30:04,959 --> 00:30:07,694 I guess you have a good connection here. 461 00:30:11,898 --> 00:30:14,201 - Nice to see you. - [eerie music] 462 00:30:17,871 --> 00:30:18,972 [door clicks] 463 00:30:21,342 --> 00:30:22,543 [door closes] 464 00:30:24,412 --> 00:30:26,447 - [water lapping] - [birds] 465 00:30:28,950 --> 00:30:30,218 [heavy footsteps] 466 00:30:34,688 --> 00:30:36,656 [Soyan] Hey, sorry, I missed my bus. 467 00:30:37,791 --> 00:30:38,825 No worries. 468 00:30:39,494 --> 00:30:41,227 You like the water? You want to take a dip? 469 00:30:41,229 --> 00:30:43,027 No, I... I don't know how to swim. 470 00:30:43,029 --> 00:30:45,630 [Russel] A computer hacker that doesn't drive and doesn't swim. 471 00:30:45,632 --> 00:30:47,233 A true modern man. 472 00:30:47,235 --> 00:30:49,370 Come on, your parents never taught you how to swim? 473 00:30:50,037 --> 00:30:51,706 No, I never had any parents. 474 00:30:53,341 --> 00:30:54,508 [Russel] Look at the advantages. 475 00:30:54,510 --> 00:30:55,544 You're a free man. 476 00:30:56,043 --> 00:30:58,278 No roots, you can do whatever the hell you like. 477 00:30:58,645 --> 00:31:00,414 What about you? You got any family? 478 00:31:01,014 --> 00:31:03,551 I do whatever the hell I like as well. 479 00:31:04,519 --> 00:31:06,085 I want to ask you something. 480 00:31:06,087 --> 00:31:08,521 Have you heard about this hacking group, Independent Leak? 481 00:31:08,523 --> 00:31:10,024 [Soyan] What do you know about them? 482 00:31:11,392 --> 00:31:12,958 I know they're tough, radical. 483 00:31:12,960 --> 00:31:16,662 They hack into corporations, banks, governments, 484 00:31:16,664 --> 00:31:18,966 which includes us. 485 00:31:19,767 --> 00:31:22,568 They intend on releasing millions of classified emails 486 00:31:22,570 --> 00:31:24,069 that we do not want going out. 487 00:31:24,071 --> 00:31:26,040 We gotta do whatever it takes to stop them. 488 00:31:28,042 --> 00:31:29,308 I'll look into it. 489 00:31:29,310 --> 00:31:32,847 I've got a name for you: Angela King. 490 00:31:33,881 --> 00:31:35,582 We don't have much information on her, 491 00:31:35,584 --> 00:31:37,553 no fixed address, always on the move. 492 00:31:38,219 --> 00:31:40,353 Sometimes spot her name on flight manifests, 493 00:31:40,355 --> 00:31:41,923 but always a little too late. 494 00:31:43,192 --> 00:31:44,892 Maybe she works for the Chinese. 495 00:31:45,427 --> 00:31:48,029 Nope, she's a freelancer. 496 00:31:50,598 --> 00:31:52,300 How's our firewall? 497 00:31:52,833 --> 00:31:53,801 It's safe... 498 00:31:55,236 --> 00:31:56,437 now. 499 00:31:56,938 --> 00:31:57,838 Good. 500 00:32:01,610 --> 00:32:04,078 - We can't take any chances. - [tense music] 501 00:32:04,479 --> 00:32:06,548 Let's go inside, I want to give you something. 502 00:32:08,917 --> 00:32:10,418 [footsteps] 503 00:32:15,657 --> 00:32:18,357 [Russel] I went shopping, got myself a new watch, 504 00:32:18,359 --> 00:32:20,192 - and I got you one, too. - [watch jangles] 505 00:32:20,194 --> 00:32:21,929 - Thank you. - Yeah. 506 00:32:22,564 --> 00:32:25,030 You don't have an excuse to be late anymore. 507 00:32:25,032 --> 00:32:26,134 [watch clicking] 508 00:32:26,867 --> 00:32:28,704 Now we're both on company time. 509 00:32:29,404 --> 00:32:30,872 How are you getting home? 510 00:32:31,373 --> 00:32:32,806 I'll just catch the bus. 511 00:32:32,808 --> 00:32:34,139 You need wheels in this town. 512 00:32:34,141 --> 00:32:35,810 Here, take my car, it's in the drive. 513 00:32:36,210 --> 00:32:38,678 Is this that performance bonus you were telling me about? 514 00:32:38,680 --> 00:32:41,516 Let's just consider it an advance. 515 00:32:44,419 --> 00:32:45,753 [door clangs shut] 516 00:32:46,521 --> 00:32:47,956 [ominous music] 517 00:32:52,561 --> 00:32:54,429 [reporter] He was hiring at the company. 518 00:32:54,863 --> 00:32:58,130 Vanderbilt's representatives stated that the wholesaler 519 00:32:58,132 --> 00:32:59,666 sold ammonium nitrate 520 00:32:59,668 --> 00:33:02,134 - only for agricultural purposes. - [repeated beeping] 521 00:33:02,136 --> 00:33:03,936 They declined to comment on its use 522 00:33:03,938 --> 00:33:06,174 in the recent bombing of the embassy. 523 00:33:06,841 --> 00:33:08,675 Vanderbilt's charity raised 524 00:33:08,677 --> 00:33:10,176 - over $100 million - [breathes heavily] 525 00:33:10,178 --> 00:33:12,946 in its efforts to combat the spread of AIDS 526 00:33:12,948 --> 00:33:14,883 - in Sub-Saharan Africa. - [repeated beeping] 527 00:33:15,117 --> 00:33:17,486 - Though original reports imply... - [rapid typing] 528 00:33:19,354 --> 00:33:21,123 [classical piano music] 529 00:33:27,262 --> 00:33:30,465 [Alice] Do you normally have meetings at your house? 530 00:33:31,166 --> 00:33:33,001 Normally? No. 531 00:33:33,602 --> 00:33:35,402 But when it's confidential... 532 00:33:35,404 --> 00:33:36,773 So, let's get to it. 533 00:33:37,105 --> 00:33:40,443 You said we both have some valuable information to share. 534 00:33:41,109 --> 00:33:44,779 - Did I say that? - You called me ten times. 535 00:33:44,781 --> 00:33:46,981 Fair enough, I'm a headhunter. 536 00:33:48,050 --> 00:33:50,719 And I'm looking to recruit someone for a high-tech company. 537 00:33:51,053 --> 00:33:52,621 I don't work in the high-tech field. 538 00:33:52,954 --> 00:33:54,722 Do you know anything about hackers? 539 00:33:54,724 --> 00:33:57,159 Anything about criminal investigations? 540 00:33:57,560 --> 00:33:59,225 I do know about criminals, 541 00:33:59,227 --> 00:34:01,364 but only in relations to human rights. 542 00:34:01,764 --> 00:34:03,165 That's why I noticed your profile. 543 00:34:03,466 --> 00:34:07,470 Do you know why Babylon fell? Too much information. 544 00:34:07,869 --> 00:34:09,539 Too many languages. 545 00:34:09,971 --> 00:34:12,472 The breakdown of communications. 546 00:34:12,474 --> 00:34:14,209 And that's where we are today. 547 00:34:14,443 --> 00:34:15,909 That's why I think it's important 548 00:34:15,911 --> 00:34:17,645 to apply international human rights standards 549 00:34:17,647 --> 00:34:18,748 to the internet. 550 00:34:19,147 --> 00:34:21,382 To be honest, Mr. Belial, 551 00:34:21,384 --> 00:34:23,183 I don't think I have anything to offer you. 552 00:34:23,185 --> 00:34:26,689 Oh, Alice, never say that to a headhunter. 553 00:34:27,089 --> 00:34:28,957 Seriously, I'm... 554 00:34:30,193 --> 00:34:31,828 I'm in bad shape. 555 00:34:33,196 --> 00:34:35,195 I guess I came at the right time, then. 556 00:34:35,197 --> 00:34:38,133 I feel responsible for the people I've left behind. 557 00:34:38,467 --> 00:34:40,035 I can understand that. 558 00:34:41,970 --> 00:34:43,806 But I think that you're a person 559 00:34:44,239 --> 00:34:47,075 who thinks too much about what you can do for other people 560 00:34:47,410 --> 00:34:52,148 when you should think more about what can people do for you. 561 00:34:53,983 --> 00:34:56,352 How much would you like to earn per year? 562 00:34:56,754 --> 00:34:59,522 - What do you mean? - I mean, give me a number. 563 00:34:59,888 --> 00:35:02,023 - [piano crescendo] - [Alice inhales deeply] 564 00:35:12,635 --> 00:35:14,137 [Alice] Okay, he's in a meeting. 565 00:35:15,873 --> 00:35:17,540 I'll give him the message. 566 00:35:18,307 --> 00:35:20,511 - Uh, probably in the afternoon. - [backpack thuds] 567 00:35:20,711 --> 00:35:22,077 [telephone clicks] 568 00:35:25,615 --> 00:35:29,552 [lively orchestral music] 569 00:35:29,918 --> 00:35:32,789 I'm gonna start working for another company now, so... 570 00:35:33,022 --> 00:35:35,057 Maybe I can get you a job there. 571 00:35:35,958 --> 00:35:37,826 - [photos rustle] - [Alice] The case's in the hands 572 00:35:37,828 --> 00:35:39,529 of other lawyers, now. 573 00:35:40,963 --> 00:35:42,533 They will take care of it. 574 00:35:43,032 --> 00:35:44,733 And you've been compensated. 575 00:35:44,735 --> 00:35:46,300 - Here, it's on the table. - [music fades] 576 00:35:46,302 --> 00:35:47,668 I've spent days and nights 577 00:35:47,670 --> 00:35:50,106 watching people under interrogation. 578 00:35:50,440 --> 00:35:51,574 Torture. 579 00:35:52,875 --> 00:35:56,245 They're the ones who deserve compensation, not me. 580 00:35:56,679 --> 00:35:58,514 I went as far as I could go. 581 00:35:58,849 --> 00:36:00,082 I have to move on. 582 00:36:00,383 --> 00:36:03,286 They will have a stronger defender now, it's better. 583 00:36:04,020 --> 00:36:05,520 No, you abandoned them! 584 00:36:05,522 --> 00:36:09,091 The case was putting both you and me at risk! 585 00:36:09,991 --> 00:36:12,061 I need my key drive back. 586 00:36:13,663 --> 00:36:15,298 [key drive clatters] 587 00:36:15,866 --> 00:36:17,166 Here, take it. 588 00:36:17,366 --> 00:36:18,534 [paper crinkles] 589 00:36:18,869 --> 00:36:20,002 I know you need it. 590 00:36:20,970 --> 00:36:23,574 Don't think I need anything from you. 591 00:36:24,106 --> 00:36:25,676 I never did. 592 00:36:29,746 --> 00:36:31,615 [somber string music] 593 00:36:33,484 --> 00:36:34,984 [soft piano notes] 594 00:36:35,751 --> 00:36:37,019 [police sirens] 595 00:36:40,691 --> 00:36:42,191 [crescendo of piano and strings] 596 00:37:00,944 --> 00:37:02,846 [ominous bass] 597 00:37:03,647 --> 00:37:04,813 [door creaks] 598 00:37:04,815 --> 00:37:06,350 [music fades] 599 00:37:07,518 --> 00:37:08,719 [crowd yelling] 600 00:37:10,721 --> 00:37:12,287 [announcer] A left, then a right... 601 00:37:12,289 --> 00:37:14,789 Oh! And there's a hard uppercut! Hard to the jaw... 602 00:37:14,791 --> 00:37:16,091 You texted me your address, 603 00:37:16,093 --> 00:37:17,728 so I assumed it was an invitation. 604 00:37:18,863 --> 00:37:20,061 [announcer] He's going left to right, 605 00:37:20,063 --> 00:37:21,897 a hard one hits the temple... 606 00:37:21,899 --> 00:37:23,397 [crowd cheers] 607 00:37:23,399 --> 00:37:24,966 [announcer] New York City on opening day, 608 00:37:24,968 --> 00:37:26,701 this fight is going down... 609 00:37:26,703 --> 00:37:28,070 [crowd cheers] 610 00:37:29,806 --> 00:37:30,741 [Loise] Wait. 611 00:37:31,275 --> 00:37:32,876 [announcer] Oh, that uppercut! 612 00:37:33,377 --> 00:37:34,709 [crowd yells] 613 00:37:34,711 --> 00:37:36,713 [Loise] I've got something stronger here. 614 00:37:37,447 --> 00:37:39,283 - [crowd roars] - [bottlecap squeaks] 615 00:37:55,098 --> 00:37:56,700 - Bottoms up. - [clink] 616 00:38:00,304 --> 00:38:01,839 [Loise gasps] 617 00:38:07,812 --> 00:38:09,146 So you box? 618 00:38:10,581 --> 00:38:11,748 Yeah. 619 00:38:12,616 --> 00:38:13,817 Wanna try? 620 00:38:14,117 --> 00:38:17,021 [Soyan scoffs] I'm sure you're too strong for me. 621 00:38:18,990 --> 00:38:20,324 Do you play any video games? 622 00:38:20,858 --> 00:38:23,226 Not anymore. That's kid stuff. 623 00:38:24,662 --> 00:38:25,930 I'm playing all the time. 624 00:38:26,798 --> 00:38:29,865 I created a game that combines virtual reality telepathy 625 00:38:29,867 --> 00:38:31,134 in the real world. 626 00:38:31,769 --> 00:38:32,904 Here, I'll show you. So... 627 00:38:33,204 --> 00:38:35,004 Basically, in any room, I can create 628 00:38:35,006 --> 00:38:36,874 a chessboard, 64 squares. 629 00:38:37,207 --> 00:38:41,178 Um... A, B, C, D, E, F, G, H. 630 00:38:41,545 --> 00:38:44,279 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 631 00:38:44,281 --> 00:38:46,515 And then use various objects in the room 632 00:38:46,517 --> 00:38:48,118 as pieces on the chessboard. 633 00:38:48,553 --> 00:38:49,787 You follow me? 634 00:38:50,688 --> 00:38:53,858 - Uh, not really. - Just pretend. 635 00:38:55,159 --> 00:38:58,360 The coffeemaker could be one of your knights. 636 00:38:58,362 --> 00:39:01,966 And those glasses over there could be your pawns. 637 00:39:02,232 --> 00:39:04,000 And my bag can be the black king, 638 00:39:04,002 --> 00:39:06,736 and your bag over there, the white king. 639 00:39:06,738 --> 00:39:08,070 Here, I'll show you, just... 640 00:39:08,072 --> 00:39:10,207 And you play this all in your head? 641 00:39:10,908 --> 00:39:12,508 - Yeah. - Oh. 642 00:39:12,510 --> 00:39:14,946 Just, just focus on the game. Here, close your eyes. 643 00:39:15,981 --> 00:39:17,415 - Concentrate. - [techno music] 644 00:39:20,318 --> 00:39:22,319 Alright, let's begin simply with a pawn. 645 00:39:22,920 --> 00:39:25,389 I do E2-E4. 646 00:39:25,923 --> 00:39:27,125 Now it's your turn. 647 00:39:28,059 --> 00:39:31,529 Try, uh... NG8-F6. 648 00:39:32,430 --> 00:39:35,134 Now, I move my knight towards you. 649 00:39:35,900 --> 00:39:38,302 NG1-F3. Now your turn. 650 00:39:38,937 --> 00:39:42,304 - No, no, don't, don't do that. - But I didn't do anything. 651 00:39:42,306 --> 00:39:45,343 It's telepathy between you and me. 652 00:39:47,812 --> 00:39:49,080 Trust it. 653 00:39:49,480 --> 00:39:52,684 Try KF6-E4. 654 00:39:53,251 --> 00:39:56,788 Take my pawn. I move my pawn D2-D3. 655 00:39:57,288 --> 00:39:59,156 Now your knight's in danger. You should move back. 656 00:39:59,158 --> 00:40:00,723 Go, go, go, go, go, go! 657 00:40:00,725 --> 00:40:04,326 Um... NE4-C5. 658 00:40:04,328 --> 00:40:07,166 - [chuckles] How'd you do that? - Concentration. 659 00:40:08,167 --> 00:40:12,370 Okay, I do QD1-E2. 660 00:40:12,804 --> 00:40:15,571 - And you do... - Q7D. 661 00:40:15,573 --> 00:40:19,575 Yes! Now you protect your king. I move my queen to the right. 662 00:40:19,577 --> 00:40:22,014 - And you do... - Sorry, I don't get it. 663 00:40:22,715 --> 00:40:24,614 You really know how to visualize the game. 664 00:40:24,616 --> 00:40:29,021 It's like with permutations for identifying a password. 665 00:40:29,555 --> 00:40:32,558 Each move has a limited number of combinations. 666 00:40:32,858 --> 00:40:34,092 I get that. 667 00:40:34,692 --> 00:40:36,128 I am impressed. 668 00:40:36,894 --> 00:40:38,229 Don't be. 669 00:40:46,572 --> 00:40:49,273 - [soft piano music] - [Soyan] Mind if I crash here? 670 00:41:03,454 --> 00:41:04,455 [click] 671 00:41:05,591 --> 00:41:07,391 [eerie rumbling] 672 00:41:37,923 --> 00:41:39,291 [buckle rattles] 673 00:41:43,997 --> 00:41:45,596 [fast electronic music] 674 00:41:51,036 --> 00:41:52,404 [both breathing heavily] 675 00:41:55,140 --> 00:41:56,441 [both exhale sharply] 676 00:42:07,020 --> 00:42:08,521 [repeated gasping] 677 00:42:13,792 --> 00:42:15,327 [gasping intensifies] 678 00:42:19,999 --> 00:42:21,333 [Loise grunts] 679 00:42:24,037 --> 00:42:25,504 [both grunt] 680 00:42:27,006 --> 00:42:28,575 [Soyan gasps] 681 00:42:29,843 --> 00:42:31,511 [Soyan grunts] 682 00:42:33,912 --> 00:42:35,315 - [Loise gasps] - [music cuts off] 683 00:42:36,014 --> 00:42:37,317 [sighs] 684 00:42:39,751 --> 00:42:41,020 [exhales sharply] 685 00:43:10,683 --> 00:43:12,118 I had a dream last night. 686 00:43:12,585 --> 00:43:13,486 Really? 687 00:43:14,020 --> 00:43:15,388 [Soyan] Yeah, you were in it. 688 00:43:17,090 --> 00:43:18,558 No kidding. 689 00:43:21,128 --> 00:43:22,494 I gotta go. 690 00:43:23,795 --> 00:43:25,296 [loud clack] 691 00:43:25,298 --> 00:43:27,566 Flying to Washington, D.C. with my boss today. 692 00:43:29,869 --> 00:43:31,371 [clattering] 693 00:43:32,071 --> 00:43:33,339 [Soyan] Thanks. 694 00:43:33,740 --> 00:43:35,276 "Thank you" for what? 695 00:43:44,684 --> 00:43:47,251 [Russel] Soyan, I want you to meet Jim Howard. 696 00:43:47,253 --> 00:43:49,521 Jim represents us in Washington. 697 00:43:49,856 --> 00:43:52,323 Soyan's our new Chief Tech Officer. 698 00:43:52,325 --> 00:43:54,727 He's our to go-to guy now. 699 00:43:56,896 --> 00:43:58,498 [jet engines roar] 700 00:44:08,441 --> 00:44:10,543 - Something happening? - No. 701 00:44:11,311 --> 00:44:14,612 - My secretaries update me. - [Russel] About our case? 702 00:44:14,614 --> 00:44:15,648 [Jim] Indirectly. 703 00:44:16,350 --> 00:44:18,252 Do you know what Six Sigma is? 704 00:44:19,320 --> 00:44:21,721 Six Sigma is a method of control and error. 705 00:44:22,488 --> 00:44:25,292 It reduces the causes and defects 706 00:44:26,626 --> 00:44:30,597 to the lowest percentage, thus insuring predictability. 707 00:44:30,931 --> 00:44:34,098 - Look, Jim, we're working on it. - Working on who? 708 00:44:34,100 --> 00:44:35,402 Angela King. 709 00:44:35,868 --> 00:44:40,039 The kid has some information. She's on a flight next week. 710 00:44:40,240 --> 00:44:42,109 - Where to? - Caribbean. 711 00:44:42,508 --> 00:44:43,808 What kind of plane? 712 00:44:43,810 --> 00:44:46,378 Small commercial aircraft, 20-seater. 713 00:44:46,380 --> 00:44:49,314 - Prop plane, jet plane? - It's a prop plane. 714 00:44:49,316 --> 00:44:50,451 [Jim scoffs] 715 00:44:51,285 --> 00:44:53,187 We need you to take care of this for us. 716 00:44:53,587 --> 00:44:55,522 We can't afford this getting out. 717 00:44:56,324 --> 00:44:58,323 - We'll handle it. - Do you know what's at stake? 718 00:44:58,325 --> 00:44:59,657 - Yes, I do! - Do you know what's at stake? 719 00:44:59,659 --> 00:45:01,561 Don't interrupt me, listen to me. 720 00:45:02,463 --> 00:45:05,730 I am accountable for $750 billion. 721 00:45:05,732 --> 00:45:08,634 That's more than the net gross of most countries in the world. 722 00:45:09,269 --> 00:45:10,437 Yes. 723 00:45:12,339 --> 00:45:13,440 Get it done. 724 00:45:13,841 --> 00:45:16,844 If something goes down, you're going, too. 725 00:45:23,017 --> 00:45:24,717 [camera shutter clicks] 726 00:45:28,688 --> 00:45:30,190 [printer whirrs] 727 00:45:34,328 --> 00:45:36,630 [Alice] You shouldn't worry about Loise. 728 00:45:37,931 --> 00:45:39,367 She's getting to him. 729 00:45:39,900 --> 00:45:41,336 I'm losing the boy. 730 00:45:44,939 --> 00:45:45,838 Not her. 731 00:45:46,473 --> 00:45:48,275 Take her out of this. 732 00:45:48,809 --> 00:45:50,475 You know her, she worked for you. 733 00:45:50,477 --> 00:45:52,244 I mean, it's a little too close for comfort. 734 00:45:52,246 --> 00:45:53,578 What the fuck is going on? 735 00:45:53,580 --> 00:45:55,517 Are you her guardian angel or what? 736 00:45:55,582 --> 00:45:56,451 Yes. 737 00:45:56,984 --> 00:45:58,085 I mean, no. 738 00:45:58,353 --> 00:45:59,521 I'll take care of her. 739 00:46:00,888 --> 00:46:02,056 Don't worry about her. 740 00:46:02,790 --> 00:46:04,556 - [Russel sighs] - [photos rustle] 741 00:46:04,558 --> 00:46:06,361 - Well... - [thwack] 742 00:46:07,362 --> 00:46:09,562 It still leaves me with the bigger issue. 743 00:46:10,864 --> 00:46:12,299 What to do with him. 744 00:46:13,167 --> 00:46:15,537 He's your protégé, not mine. 745 00:46:20,641 --> 00:46:21,543 [smack] 746 00:46:27,382 --> 00:46:28,550 [click] 747 00:46:30,151 --> 00:46:31,252 [Soyan] Hey. 748 00:46:32,087 --> 00:46:33,487 I need a drink. 749 00:46:34,621 --> 00:46:37,459 - [door slams] - [bottles clatter] 750 00:46:38,526 --> 00:46:40,395 [loud rattling] 751 00:46:41,329 --> 00:46:42,464 [clang] 752 00:46:42,896 --> 00:46:44,399 [thud] 753 00:46:45,666 --> 00:46:46,600 [clatter] 754 00:46:50,805 --> 00:46:51,973 [clanking] 755 00:46:58,446 --> 00:46:59,547 [clink] 756 00:47:01,483 --> 00:47:03,451 - [glasses clatter] - [Loise gasps] 757 00:47:03,784 --> 00:47:06,988 So how would you play your game in this hotel suite? 758 00:47:08,456 --> 00:47:12,358 - A, B, C, D, E, F, G. - [Soyan laughs] 759 00:47:12,360 --> 00:47:13,995 I thought you weren't interested. 760 00:47:15,029 --> 00:47:16,397 I can win. 761 00:47:18,266 --> 00:47:19,834 Whites or blacks, you choose. 762 00:47:22,002 --> 00:47:22,970 This one. 763 00:47:24,272 --> 00:47:25,440 You start. 764 00:47:26,840 --> 00:47:28,476 E2-E4. 765 00:47:28,775 --> 00:47:29,978 C7-C5. 766 00:47:30,711 --> 00:47:32,213 NG1-F3. 767 00:47:32,714 --> 00:47:34,549 Hold on, let me show you something. 768 00:47:37,318 --> 00:47:39,787 - What is that? - Just put it on. 769 00:47:43,192 --> 00:47:44,293 Alright. 770 00:47:45,759 --> 00:47:48,361 - One, two, three. - [rush of air] 771 00:47:48,363 --> 00:47:49,794 [mysterious ringing] 772 00:47:49,796 --> 00:47:53,201 - You see something? - Yeah! It's beautiful. 773 00:47:53,668 --> 00:47:56,337 Alright, same thing. Concentrate. 774 00:47:57,705 --> 00:47:59,575 - You with me? - Yeah. 775 00:48:00,909 --> 00:48:02,844 NB8-C6. 776 00:48:03,245 --> 00:48:04,746 NB1-C3. 777 00:48:05,147 --> 00:48:07,049 NG8-F6. 778 00:48:07,715 --> 00:48:09,484 - QD4-D8. - [soft string music] 779 00:48:10,051 --> 00:48:11,417 Where's the king? 780 00:48:11,419 --> 00:48:13,888 Okay, E7-E6. 781 00:48:14,189 --> 00:48:15,990 E3-E2. 782 00:48:16,391 --> 00:48:18,693 BF1-B5. 783 00:48:19,528 --> 00:48:21,162 - As ordered, my queen. - [piano notes] 784 00:48:21,530 --> 00:48:22,730 Checkmate. 785 00:48:23,399 --> 00:48:24,533 Indeed. 786 00:48:24,832 --> 00:48:27,735 - I think you lost intentionally. - Oh, yeah? 787 00:48:28,404 --> 00:48:29,538 [Loise demurs] 788 00:48:30,606 --> 00:48:32,041 [music crescendo] 789 00:48:38,447 --> 00:48:40,382 What are you doing? 790 00:48:46,255 --> 00:48:49,491 [Lena] Please step on it. I don't want to miss my flight. 791 00:48:50,725 --> 00:48:52,828 So how often do they see each other? 792 00:48:54,029 --> 00:48:55,164 I don't know. 793 00:48:55,531 --> 00:48:57,865 - I thought you kept tabs on him. - I do. 794 00:48:59,367 --> 00:49:03,871 The kid is young and naïve. We took a huge risk with him. 795 00:49:04,473 --> 00:49:05,507 So what about this girl? 796 00:49:05,974 --> 00:49:09,809 Apparently, she worked for my new lawyer friend. 797 00:49:09,811 --> 00:49:12,212 And you think it's just a coincidence 798 00:49:12,214 --> 00:49:13,449 that they worked together? 799 00:49:14,316 --> 00:49:16,684 - Maybe she's spying on us. - I doubt it, Lena. 800 00:49:16,686 --> 00:49:19,922 Listen, I'll figure it out. Don't worry about it. 801 00:49:20,756 --> 00:49:23,224 So what did your new lawyer friend say about her? 802 00:49:23,891 --> 00:49:26,928 She said the girl's not a problem, but I... 803 00:49:27,696 --> 00:49:29,831 I had to dig a little deeper. 804 00:49:30,466 --> 00:49:31,667 And? 805 00:49:32,101 --> 00:49:35,004 And... I fucked her. 806 00:49:38,207 --> 00:49:41,074 - You fucked the lawyer? - Yes, I fucked the lawyer. 807 00:49:41,076 --> 00:49:43,446 It's just business, Lena. 808 00:49:44,381 --> 00:49:45,813 [scoffs] 809 00:49:46,715 --> 00:49:48,548 Aren't you proud of yourself, Russ? 810 00:49:48,550 --> 00:49:49,882 [Russel] I think she's in love with me 811 00:49:49,884 --> 00:49:52,021 and I can't do anything about it. 812 00:49:53,088 --> 00:49:54,189 She wanted a job. 813 00:49:54,590 --> 00:49:55,989 And I gave her one. 814 00:49:55,991 --> 00:49:57,692 Russ, I think you believe in yourself 815 00:49:57,694 --> 00:49:59,663 a little bit too much sometimes. 816 00:50:01,263 --> 00:50:02,565 And what's worse... 817 00:50:03,333 --> 00:50:04,900 you believe your own lies. 818 00:50:07,069 --> 00:50:08,003 [crickets] 819 00:50:18,581 --> 00:50:20,949 This view is perfect for a screensaver. 820 00:50:23,553 --> 00:50:25,854 You see that little star over there? 821 00:50:27,290 --> 00:50:30,193 In that star are all the people I love. 822 00:50:36,165 --> 00:50:37,533 Did you see this one? 823 00:50:39,935 --> 00:50:40,903 Satellite. 824 00:50:41,571 --> 00:50:42,938 Or a plane. 825 00:50:44,407 --> 00:50:47,444 [Loise] Do you think we're a part of this universe? 826 00:50:49,112 --> 00:50:50,213 Not at all. 827 00:50:51,281 --> 00:50:53,583 ["Make Note of Every Sound" by Seven Saturdays] 828 00:50:54,084 --> 00:50:59,221 ♪ I'll comb my hair back 829 00:51:01,624 --> 00:51:07,497 ♪ And I'll shake my shoes off 830 00:51:08,565 --> 00:51:12,268 ♪ Make note of every sound 831 00:51:12,535 --> 00:51:15,806 ♪ Make note of every sound 832 00:51:16,072 --> 00:51:19,744 ♪ Make note of every sound 833 00:51:20,845 --> 00:51:24,848 ♪ Oh, oh, oh 834 00:51:27,650 --> 00:51:30,453 ♪ Oh, oh, oh 835 00:51:30,886 --> 00:51:34,222 ♪ The sun's been cruel 836 00:51:34,224 --> 00:51:37,558 ♪ And the wind blew smoke 837 00:51:37,560 --> 00:51:45,000 - [door clicks] - ♪ But I never lost my way 838 00:51:56,579 --> 00:51:57,782 [zap] 839 00:52:01,151 --> 00:52:06,222 ♪ I'll comb my hair back 840 00:52:08,091 --> 00:52:14,998 ♪ And I'll shake my shoes off 841 00:52:15,598 --> 00:52:18,968 ♪ Make note of every sound 842 00:52:19,235 --> 00:52:23,271 ♪ Make note of every sound 843 00:52:23,273 --> 00:52:26,742 ♪ Make note of every sound 844 00:52:26,744 --> 00:52:30,915 ♪ Don't fall off 845 00:52:34,150 --> 00:52:40,658 ♪ I won't fall off 846 00:52:41,625 --> 00:52:44,862 ♪ The sun's been cruel 847 00:52:45,094 --> 00:52:48,365 ♪ And the wind blew smoke 848 00:52:48,766 --> 00:52:55,239 ♪ But I never lost my way 849 00:53:00,143 --> 00:53:03,346 ♪ The sun's been cruel 850 00:53:03,747 --> 00:53:07,852 ♪ And the wind blew smoke... 851 00:53:08,218 --> 00:53:09,420 Who is it? 852 00:53:09,787 --> 00:53:11,655 - It's my brother. - [music ends] 853 00:53:14,091 --> 00:53:16,594 He vanished a long time ago. 854 00:53:17,796 --> 00:53:19,363 Out of nowhere. 855 00:53:20,030 --> 00:53:21,998 Did you search for him on the internet? 856 00:53:22,566 --> 00:53:24,568 I'm so tired of searching. 857 00:53:24,902 --> 00:53:26,069 What happened? 858 00:53:27,938 --> 00:53:32,243 I was at a fair with my sister and my brother. 859 00:53:34,278 --> 00:53:37,047 Remember those video game arcades? 860 00:53:38,215 --> 00:53:40,986 I could spend hours on those machines. 861 00:53:42,954 --> 00:53:46,256 My brother would wander the arcade while I played. 862 00:53:47,190 --> 00:53:48,392 As kids do. 863 00:53:49,727 --> 00:53:51,962 But this time, he never came back. 864 00:53:52,830 --> 00:53:56,400 I looked for hours, for days, for years. 865 00:53:57,301 --> 00:54:00,404 But I... I couldn't go to the police because... 866 00:54:00,839 --> 00:54:02,974 I was on probation for drugs. 867 00:54:04,108 --> 00:54:05,775 They took my sister away, 868 00:54:05,777 --> 00:54:07,746 and I never saw my brother again. 869 00:54:08,446 --> 00:54:09,914 How old would he be today? 870 00:54:10,781 --> 00:54:12,283 20 something. 871 00:54:13,951 --> 00:54:15,319 [soft piano music] 872 00:54:20,759 --> 00:54:24,561 I suppose you've already checked the juvenile records database. 873 00:54:24,563 --> 00:54:26,965 - [typing rapidly] - It must be in there somewhere. 874 00:54:27,699 --> 00:54:28,867 What was his name? 875 00:54:29,734 --> 00:54:30,969 Jeremy. 876 00:54:33,637 --> 00:54:35,105 Here's the website. 877 00:54:36,240 --> 00:54:39,044 I can actually search for you later if you want. 878 00:54:40,578 --> 00:54:41,913 I gotta go. 879 00:54:44,315 --> 00:54:45,215 [Soyan chuckles] 880 00:54:45,917 --> 00:54:47,284 [music crescendo] 881 00:55:02,333 --> 00:55:03,400 [door opens] 882 00:55:05,469 --> 00:55:06,838 [door closes] 883 00:55:13,945 --> 00:55:15,246 [tense string music] 884 00:55:21,786 --> 00:55:23,021 [click] 885 00:55:31,128 --> 00:55:32,662 [reporter] Arms dealer Vanderbilt 886 00:55:32,664 --> 00:55:34,163 was arrested then released 887 00:55:34,165 --> 00:55:36,000 after only a few hours. 888 00:55:36,002 --> 00:55:38,735 He has been identified by the International Criminal Court 889 00:55:38,737 --> 00:55:42,407 as a person of interest in violating the embargo. 890 00:55:42,607 --> 00:55:44,273 Over the last 20 years, 891 00:55:44,275 --> 00:55:47,577 Vanderbilt has built one of the most powerful... 892 00:55:47,579 --> 00:55:48,880 [water sloshes] 893 00:55:52,851 --> 00:55:54,953 I talked to Washington this morning. 894 00:55:57,123 --> 00:55:59,424 Jim Howard sends his regards. 895 00:56:02,962 --> 00:56:04,797 Someone got Angela King. 896 00:56:06,464 --> 00:56:07,700 You know who got her? 897 00:56:08,199 --> 00:56:10,969 It makes no difference. She's out of the picture. 898 00:56:11,636 --> 00:56:15,473 Anyway, I just don't like insects in my pool. 899 00:56:16,675 --> 00:56:17,909 We won this round. 900 00:56:18,144 --> 00:56:20,146 But we've got to be careful what's next. 901 00:56:20,545 --> 00:56:23,548 We have to anticipate the other guy's move. 902 00:56:23,816 --> 00:56:25,283 Kind of like a chess game. 903 00:56:26,619 --> 00:56:27,553 You play? 904 00:56:28,654 --> 00:56:29,555 No. 905 00:56:30,389 --> 00:56:31,357 You should. 906 00:56:32,091 --> 00:56:34,225 Business, politics, life... 907 00:56:35,193 --> 00:56:36,528 it's all like chess. 908 00:56:37,362 --> 00:56:39,497 You gotta be two steps ahead. 909 00:56:41,232 --> 00:56:43,234 How's our firewall doing? 910 00:56:44,335 --> 00:56:45,805 It's strong. 911 00:56:46,972 --> 00:56:48,107 Good. 912 00:56:51,010 --> 00:56:52,210 [suspenseful music] 913 00:56:54,447 --> 00:56:55,514 [creaking] 914 00:57:09,128 --> 00:57:10,963 What's happening? [stutters] You... 915 00:57:11,797 --> 00:57:13,299 You vanished. 916 00:57:14,533 --> 00:57:15,666 [clatter] 917 00:57:15,668 --> 00:57:17,267 [thud] 918 00:57:17,269 --> 00:57:19,436 [Loise shouts] How did my files end up on your computer? 919 00:57:19,438 --> 00:57:20,837 I don't know what you're talking about. 920 00:57:20,839 --> 00:57:22,672 My files, asshole! 921 00:57:22,674 --> 00:57:24,542 I don't know what you're talking about! 922 00:57:25,811 --> 00:57:27,179 [Loise] Who are you? 923 00:57:27,580 --> 00:57:29,312 Who the fuck are you? 924 00:57:29,314 --> 00:57:31,548 [Soyan] Even if I told you, you wouldn't believe me. 925 00:57:31,550 --> 00:57:34,920 - Just trust me, alright? - Get the fuck out of here. 926 00:57:36,055 --> 00:57:37,323 Leave me alone. 927 00:57:37,790 --> 00:57:38,924 [pills rattling] 928 00:57:43,063 --> 00:57:44,330 [glass clatters] 929 00:57:50,536 --> 00:57:51,504 [camera beeps] 930 00:57:57,943 --> 00:57:59,946 My name is Soyan Swartz. 931 00:58:00,713 --> 00:58:02,816 And I am an internet activist. 932 00:58:03,415 --> 00:58:05,549 I have infiltrated the IT systems 933 00:58:05,551 --> 00:58:08,854 of numerous government agencies and corporations. 934 00:58:09,755 --> 00:58:12,022 Over the years, I have sought out to expose 935 00:58:12,024 --> 00:58:13,793 classified information. 936 00:58:14,760 --> 00:58:16,326 Today I found something that requires 937 00:58:16,328 --> 00:58:17,763 immediate disclosure. 938 00:58:18,898 --> 00:58:22,633 Today, many companies are trying to rewrite our history 939 00:58:22,635 --> 00:58:23,804 and alter the truth. 940 00:58:24,370 --> 00:58:25,703 As Mao, Lenin, and others 941 00:58:25,705 --> 00:58:27,839 used propaganda for political goals, 942 00:58:27,841 --> 00:58:31,576 corporations now control images for commercial purposes. 943 00:58:31,578 --> 00:58:33,076 We are on the verge of a new world 944 00:58:33,078 --> 00:58:35,179 in which objective facts can be altered 945 00:58:35,181 --> 00:58:36,647 in the name of public relations 946 00:58:36,649 --> 00:58:39,052 by companies who are larger than states. 947 00:58:39,351 --> 00:58:42,555 The media is the most powerful entity in the world. 948 00:58:42,822 --> 00:58:45,256 They have the power to make the innocent guilty 949 00:58:45,258 --> 00:58:46,523 and the guilty innocent, 950 00:58:46,525 --> 00:58:48,259 and that's power because they control 951 00:58:48,261 --> 00:58:50,096 the minds of the masses. 952 00:58:53,233 --> 00:58:55,834 My name is Soyan Swartz, [breathes heavily] 953 00:58:55,836 --> 00:58:57,436 and I wish you all good luck. 954 00:58:59,105 --> 00:59:00,240 [camera beeps] 955 00:59:01,774 --> 00:59:03,143 [tense music] 956 00:59:06,645 --> 00:59:07,647 [labored breathing] 957 00:59:13,186 --> 00:59:14,621 [knocking at door] 958 00:59:21,328 --> 00:59:22,996 [knocking at door] 959 00:59:23,629 --> 00:59:24,630 [lock clicks] 960 00:59:31,571 --> 00:59:32,572 [door clicks] 961 00:59:35,809 --> 00:59:37,143 What's going on in here? 962 00:59:41,481 --> 00:59:45,018 There are three real ways to escape a bad situation. 963 00:59:46,385 --> 00:59:48,889 You can attack your enemy and fight back. 964 00:59:49,555 --> 00:59:52,192 You can defend yourself, and limit the damages. 965 00:59:52,559 --> 00:59:55,428 Or you can just kill yourself and exit the game altogether. 966 00:59:59,267 --> 01:00:00,500 What are you doing? 967 01:00:02,736 --> 01:00:04,171 You're a sweet boy. 968 01:00:05,873 --> 01:00:08,142 Intelligent, even brilliant... 969 01:00:08,909 --> 01:00:10,610 but so naïve. 970 01:00:10,977 --> 01:00:12,178 Who sent you here? 971 01:00:12,712 --> 01:00:13,578 Russel? 972 01:00:13,580 --> 01:00:16,449 That girlfriend of yours? Loise? 973 01:00:16,816 --> 01:00:19,884 - Has been hacking your computer. - How do you know that? 974 01:00:19,886 --> 01:00:21,055 We have sources. 975 01:00:21,488 --> 01:00:23,523 Who are you spying on, her or me? 976 01:00:24,926 --> 01:00:27,594 I'm just trying to save that nice ass of yours. 977 01:00:29,030 --> 01:00:30,197 She played you. 978 01:00:30,965 --> 01:00:34,432 She doesn't want you, she wants your files. 979 01:00:34,434 --> 01:00:36,903 - I don't believe it. - Well, you better believe it! 980 01:00:37,137 --> 01:00:38,536 Because that is the only story 981 01:00:38,538 --> 01:00:40,408 that's gonna fly with Russel and his clients. 982 01:00:40,807 --> 01:00:42,609 We still have a lot of work to do. 983 01:00:43,411 --> 01:00:44,811 Stay away from her. 984 01:00:52,053 --> 01:00:53,621 You've been warned. 985 01:00:57,358 --> 01:00:58,625 [door opens] 986 01:00:59,693 --> 01:01:00,694 [door closes] 987 01:01:02,796 --> 01:01:04,165 [somber music] 988 01:01:12,807 --> 01:01:14,208 [crescendo] 989 01:01:14,976 --> 01:01:16,343 [Soyan gasps] 990 01:01:16,345 --> 01:01:18,713 [Soyan] Answer me. Loise, answer me! 991 01:01:21,148 --> 01:01:23,150 - Wake up. - [empty bottle rattles] 992 01:01:25,618 --> 01:01:26,686 [gags] 993 01:01:27,989 --> 01:01:29,023 [coughs] 994 01:01:29,223 --> 01:01:30,590 [sputtering] 995 01:01:37,031 --> 01:01:38,300 [stops gagging] 996 01:01:39,368 --> 01:01:40,568 [Loise whimpers] 997 01:01:44,939 --> 01:01:47,806 - What are you doing here? - It's okay, it's okay. 998 01:01:47,808 --> 01:01:49,174 [Loise gasps] 999 01:01:49,176 --> 01:01:52,046 - [Loise crying] Go away. - I'm gonna get us out of here. 1000 01:01:52,747 --> 01:01:54,849 I'm gonna get us out of here, okay? 1001 01:01:55,983 --> 01:01:57,218 [Soyan] Alright? 1002 01:02:00,821 --> 01:02:02,324 [engine rumbles] 1003 01:02:09,030 --> 01:02:10,530 [tense electronic music] 1004 01:02:13,401 --> 01:02:14,835 [haunting vocals] 1005 01:02:56,243 --> 01:02:57,611 - [door slams] - [music fades] 1006 01:03:16,898 --> 01:03:18,164 Where are we? 1007 01:03:18,166 --> 01:03:19,435 [birds chirping] 1008 01:03:23,205 --> 01:03:24,339 Who are you? 1009 01:03:27,209 --> 01:03:28,477 Some time ago... 1010 01:03:30,011 --> 01:03:33,215 I bonded with other hackers. 1011 01:03:36,118 --> 01:03:37,853 I started Independent Leak. 1012 01:03:41,491 --> 01:03:42,924 We hacked banks... 1013 01:03:44,059 --> 01:03:45,560 corporations... 1014 01:03:46,461 --> 01:03:47,860 police databases, 1015 01:03:47,862 --> 01:03:50,631 insurance companies, everything we could. 1016 01:03:51,665 --> 01:03:54,467 We have millions of emails 1017 01:03:54,469 --> 01:03:57,573 and databases with secrets people have to know. 1018 01:03:58,541 --> 01:03:59,908 [Loise] About what? 1019 01:04:01,344 --> 01:04:02,777 Classified information. 1020 01:04:05,281 --> 01:04:07,016 I'm gonna release those emails. 1021 01:04:08,583 --> 01:04:10,016 We're gonna get out of here. 1022 01:04:10,018 --> 01:04:12,354 [Loise] Where did you leave those emails? 1023 01:04:12,754 --> 01:04:15,724 I have a copy at the hotel and a backup hidden elsewhere. 1024 01:04:18,293 --> 01:04:19,861 I'm with you. 1025 01:04:21,330 --> 01:04:22,697 [soft piano notes] 1026 01:04:28,304 --> 01:04:29,738 Stay with me. 1027 01:04:31,507 --> 01:04:32,974 [tense piano and string music] 1028 01:04:55,198 --> 01:04:56,599 [Soyan gasps] 1029 01:05:17,920 --> 01:05:18,921 [engine revs] 1030 01:05:36,472 --> 01:05:37,773 [string music crescendo] 1031 01:06:08,638 --> 01:06:10,006 [music fades] 1032 01:06:20,816 --> 01:06:23,553 See you on the rooftop. 9:00 p.m. 1033 01:06:24,053 --> 01:06:25,422 [door clicks] 1034 01:06:28,158 --> 01:06:29,059 [door slams] 1035 01:06:36,565 --> 01:06:37,933 [techno music] 1036 01:06:39,969 --> 01:06:42,004 - [music intensifies] - [water rushes loudly] 1037 01:06:47,244 --> 01:06:48,911 [elevator beeps] 1038 01:07:03,427 --> 01:07:04,860 [rapid beeping] 1039 01:07:08,198 --> 01:07:09,533 [elevator beeps] 1040 01:07:12,502 --> 01:07:13,904 [music intensifies] 1041 01:07:22,679 --> 01:07:24,178 [rapid beeping] 1042 01:07:24,180 --> 01:07:25,482 [keyboard clacking] 1043 01:07:27,351 --> 01:07:28,485 [click] 1044 01:07:33,457 --> 01:07:35,025 Well, I pay for this room. 1045 01:07:36,761 --> 01:07:38,495 [Russel] And the room next door. 1046 01:07:39,496 --> 01:07:40,665 [beep] 1047 01:07:43,300 --> 01:07:44,568 [cell phone vibrates] 1048 01:07:46,902 --> 01:07:47,838 [beep] 1049 01:07:49,406 --> 01:07:50,807 Soyan? 1050 01:07:52,376 --> 01:07:53,910 I can't hear you. 1051 01:07:54,277 --> 01:07:56,781 So, Angela King. 1052 01:07:57,981 --> 01:08:00,016 Like the king in the chess game. 1053 01:08:01,652 --> 01:08:03,755 And Angela like an angel unseen. 1054 01:08:05,088 --> 01:08:06,921 [Russel] Create your own avatar. 1055 01:08:06,923 --> 01:08:08,989 Book hotel rooms and flights in her name, 1056 01:08:08,991 --> 01:08:12,462 and keep us chasing someone who doesn't even exist. 1057 01:08:13,096 --> 01:08:16,364 And then, just as we're about to close in, 1058 01:08:16,366 --> 01:08:18,201 you kill her off online. 1059 01:08:18,502 --> 01:08:21,706 - Just like you did Bella Blue. - How did you find out it was me? 1060 01:08:22,372 --> 01:08:23,907 Company time. 1061 01:08:28,212 --> 01:08:29,213 [clank] 1062 01:08:32,883 --> 01:08:35,318 How much did they pay you to stop Independent Leak? 1063 01:08:35,819 --> 01:08:38,756 How much information do you have on us? 1064 01:08:39,523 --> 01:08:42,894 Enough. Enough to show how you manipulated the media. 1065 01:08:43,293 --> 01:08:46,762 [Russel] So, you left your IP address intentionally. 1066 01:08:46,764 --> 01:08:48,232 [Soyan] That was a red herring. 1067 01:08:48,932 --> 01:08:51,235 Big companies often hire their hackers. 1068 01:08:51,569 --> 01:08:53,638 I came in like a Trojan horse. 1069 01:08:54,071 --> 01:08:55,905 I wonder how many more like you 1070 01:08:55,907 --> 01:08:58,341 are gonna come out of the belly of that wooden steed. 1071 01:08:58,575 --> 01:09:00,110 [Soyan] We're like an army. 1072 01:09:01,244 --> 01:09:02,545 Small rooms. 1073 01:09:02,547 --> 01:09:04,214 Wireless connection. 1074 01:09:04,749 --> 01:09:05,917 We're faceless. 1075 01:09:07,117 --> 01:09:08,419 But we have eyes. 1076 01:09:08,786 --> 01:09:10,721 And we see everything. 1077 01:09:12,623 --> 01:09:14,725 You're gonna lose your queen. 1078 01:09:15,928 --> 01:09:17,863 - I don't think so. - [glove snaps] 1079 01:09:18,563 --> 01:09:22,332 [Russel] You see, I'm afraid this game has come to an end. 1080 01:09:23,233 --> 01:09:24,267 [soft click] 1081 01:09:25,636 --> 01:09:27,003 Checkmate. 1082 01:09:29,540 --> 01:09:31,007 - [Russel tuts softly] - [rattle] 1083 01:09:31,609 --> 01:09:33,077 - [Soyan grunts] - [chair creaks] 1084 01:09:39,584 --> 01:09:40,752 [Russel] You see... 1085 01:09:41,219 --> 01:09:45,055 backstories, that's what I'm good at. 1086 01:09:45,423 --> 01:09:46,424 [tense music] 1087 01:09:46,990 --> 01:09:49,925 A promising, young employee of a high-tech company 1088 01:09:49,927 --> 01:09:53,764 found dead in hotel room by heart attack. 1089 01:09:54,131 --> 01:09:56,198 And when the authorities contact me, 1090 01:09:56,200 --> 01:09:58,169 I'll tell them how shocking it is. 1091 01:09:58,469 --> 01:10:01,472 I'd seen him the night before, he seemed fine. 1092 01:10:01,773 --> 01:10:05,209 We were unaware of any health conditions. 1093 01:10:05,611 --> 01:10:08,878 We'll throw you a nice funeral. Hell, I'll even pay for it. 1094 01:10:08,880 --> 01:10:10,882 And, in a short time, it won't matter. 1095 01:10:11,215 --> 01:10:14,519 Because you'll be forgotten like everyone else. 1096 01:10:14,819 --> 01:10:16,889 [gasps] Black camera. 1097 01:10:17,221 --> 01:10:18,155 Die. 1098 01:10:21,760 --> 01:10:23,662 [thud] 1099 01:10:24,730 --> 01:10:26,030 [Soyan] Loise. 1100 01:10:26,732 --> 01:10:27,866 Q... 1101 01:10:28,800 --> 01:10:31,102 D4-D8. 1102 01:10:32,035 --> 01:10:35,007 - [Loise gasping] - [Soyan] Loise. 1103 01:10:37,708 --> 01:10:39,343 [gasping] 1104 01:10:45,249 --> 01:10:49,086 [whispers] Soyan, Soyan, Soyan, Soyan... 1105 01:10:52,591 --> 01:10:54,126 [Loise wheezes] 1106 01:10:55,793 --> 01:10:56,962 [Loise shrieks] 1107 01:10:57,528 --> 01:10:58,729 [clanging] 1108 01:11:03,401 --> 01:11:04,803 [metallic thuds] 1109 01:11:06,972 --> 01:11:08,707 - [heavy footfalls] - [police siren] 1110 01:11:10,509 --> 01:11:11,810 [dog barking] 1111 01:11:15,048 --> 01:11:16,415 [Loise gasping] 1112 01:11:17,583 --> 01:11:18,885 [sirens get louder] 1113 01:11:20,786 --> 01:11:23,187 - [tires squeal] - [horn honks] 1114 01:11:27,593 --> 01:11:28,860 [Loise panting] 1115 01:11:29,561 --> 01:11:30,796 [sobbing] 1116 01:11:32,564 --> 01:11:33,966 [elevator beeping] 1117 01:11:41,808 --> 01:11:44,009 - Cleaning. - [Loise gasps] 1118 01:11:44,275 --> 01:11:46,678 [Loise] Did you see a young guy who was staying here? 1119 01:11:46,945 --> 01:11:50,015 - I need to find him. - He passed away. 1120 01:11:51,516 --> 01:11:52,951 Heart attack, they said. 1121 01:11:55,053 --> 01:11:57,991 - Where is he? - They pick up the body. 1122 01:11:59,092 --> 01:12:00,793 [suspenseful music] 1123 01:12:02,762 --> 01:12:04,229 [sheets snap] 1124 01:12:08,634 --> 01:12:09,801 [rattling] 1125 01:12:11,870 --> 01:12:13,238 [music intensifies] 1126 01:12:17,376 --> 01:12:19,112 - [Loise panting] - [police sirens] 1127 01:12:29,656 --> 01:12:30,990 [Loise cries out] 1128 01:12:32,724 --> 01:12:34,393 - [slam] - [gasping] 1129 01:12:36,662 --> 01:12:37,796 [water sloshes] 1130 01:12:41,100 --> 01:12:42,467 [music fades] 1131 01:12:44,137 --> 01:12:45,537 [Loise breathes heavily] 1132 01:12:46,505 --> 01:12:47,439 [pop] 1133 01:12:48,007 --> 01:12:49,142 [Loise pants] 1134 01:12:53,713 --> 01:12:54,679 [pills fall] 1135 01:12:54,681 --> 01:12:56,415 [toilet flushes] 1136 01:13:02,487 --> 01:13:03,555 [slam] 1137 01:13:07,459 --> 01:13:09,062 [repeated thuds] 1138 01:13:10,997 --> 01:13:12,262 [thump] 1139 01:13:12,264 --> 01:13:13,864 - [rattling] - [creaking] 1140 01:13:13,866 --> 01:13:15,468 [sheets rustle] 1141 01:13:17,837 --> 01:13:19,305 - [glass clanks] - [Loise pants] 1142 01:13:21,841 --> 01:13:26,342 [whispers] A, B, C, D, E, F, G. One, two, three, four... 1143 01:13:26,344 --> 01:13:29,182 One, two, three. 1144 01:13:29,448 --> 01:13:30,550 [inaudible] 1145 01:13:31,751 --> 01:13:32,783 Where is it? 1146 01:13:32,785 --> 01:13:34,620 [tape snaps] 1147 01:13:34,921 --> 01:13:36,556 [repeated tearing] 1148 01:13:38,291 --> 01:13:40,393 [Loise whispers] One, two, three, four. 1149 01:13:41,327 --> 01:13:44,362 One, two, three, four, five. 1150 01:13:53,139 --> 01:13:54,373 [mysterious music] 1151 01:14:03,516 --> 01:14:04,918 [shutter effect] 1152 01:14:06,854 --> 01:14:10,223 [Soyan] Now, I move my knight towards you, 1153 01:14:10,623 --> 01:14:13,090 NG1-F3. Now your turn. 1154 01:14:13,092 --> 01:14:16,095 [echo effect] It's telepathy. It's telepathy. 1155 01:14:16,329 --> 01:14:19,697 I move my pawn, D2-D3. I move my pawn, D2-D3. 1156 01:14:19,699 --> 01:14:22,502 You knight's in danger, you should move back. Go, go. 1157 01:14:22,802 --> 01:14:26,337 - Go, go, go, go, go. - [Loise] Um... NG4-C5. 1158 01:14:26,339 --> 01:14:30,307 [Loise] NG4-C5. Concentration, concentration. 1159 01:14:30,309 --> 01:14:33,579 - [Soyan] G8-F6. - [Loise] QD4-D8. 1160 01:14:34,180 --> 01:14:36,549 [Soyan] It's telepathy between you and me. 1161 01:14:38,252 --> 01:14:40,087 [music intensifies] 1162 01:14:51,965 --> 01:14:53,665 [music fades] 1163 01:14:53,667 --> 01:14:55,533 - [Loise] Chris, check this out. - [Chris] What is it, what? 1164 01:14:55,535 --> 01:14:58,203 Hurry, Soyan, my boyfriend, he worked for a company. 1165 01:14:58,205 --> 01:15:01,340 He invented a chess game, QD4-D8, he said. 1166 01:15:01,874 --> 01:15:03,110 Open it, quick. 1167 01:15:03,776 --> 01:15:05,043 They killed him. 1168 01:15:05,045 --> 01:15:06,646 I was watching him. 1169 01:15:09,683 --> 01:15:11,084 [Loise breathes heavily] 1170 01:15:16,490 --> 01:15:18,358 [panting] 1171 01:15:34,608 --> 01:15:36,043 Hey, I think... 1172 01:15:38,478 --> 01:15:39,580 [soft thump] 1173 01:15:39,813 --> 01:15:41,316 [rattling] 1174 01:15:53,894 --> 01:15:54,893 [soft piano notes] 1175 01:15:54,895 --> 01:15:56,129 [Chris sighs] 1176 01:16:04,138 --> 01:16:05,606 [keyboard clacking] 1177 01:16:10,143 --> 01:16:12,010 We'll need to disguise the IP address 1178 01:16:12,012 --> 01:16:13,513 before we upload it. 1179 01:16:14,114 --> 01:16:15,649 Can you do that? 1180 01:16:25,726 --> 01:16:27,195 [keyboard clacking] 1181 01:16:37,137 --> 01:16:38,572 Go ahead. 1182 01:16:45,280 --> 01:16:46,913 [machine whirrs] 1183 01:16:46,915 --> 01:16:48,580 [reporter 1] Today the activist organization 1184 01:16:48,582 --> 01:16:50,249 - Independent Leak - ...I can't do it now! 1185 01:16:50,251 --> 01:16:51,449 [reporter 1] Released millions of emails 1186 01:16:51,451 --> 01:16:53,119 from BL Reputation management, 1187 01:16:53,121 --> 01:16:55,553 - secretive, high-tech company. - [Russel] God damn it! 1188 01:16:55,555 --> 01:16:57,055 [reporter 1] Though it will take a long time 1189 01:16:57,057 --> 01:16:58,623 to fully assess its impact, 1190 01:16:58,625 --> 01:17:01,660 the data dump has already shaken financial markets, 1191 01:17:01,662 --> 01:17:05,097 and turned Congressional elections upside-down. 1192 01:17:05,099 --> 01:17:09,201 A Senate investigation is likely to be announced later today. 1193 01:17:09,203 --> 01:17:11,270 [reporter 2] In a surprising turn of events, 1194 01:17:11,272 --> 01:17:13,973 the ICC has re-charged Vanderbilt 1195 01:17:13,975 --> 01:17:15,975 with violating the embargo. 1196 01:17:15,977 --> 01:17:19,711 The suspect is currently in custody awaiting trial 1197 01:17:19,713 --> 01:17:22,415 based on evidence supplied by Alice Carson, 1198 01:17:22,417 --> 01:17:24,785 the founder of Human Search. 1199 01:17:27,989 --> 01:17:30,555 [reporter 1] Soyan Swartz, the leader of Independent Leak, 1200 01:17:30,557 --> 01:17:32,625 was found dead in his hotel room 1201 01:17:32,627 --> 01:17:34,963 after an apparent narcotics overdose. 1202 01:17:35,363 --> 01:17:38,230 However, a secret recording now reveals 1203 01:17:38,232 --> 01:17:40,566 that Mr. Swartz may have been murdered 1204 01:17:40,568 --> 01:17:42,535 in an attempt to prevent his release 1205 01:17:42,537 --> 01:17:44,504 of classified emails. 1206 01:17:44,771 --> 01:17:46,638 [reporter 3] The arms trafficking ring 1207 01:17:46,640 --> 01:17:49,541 has been tied to a consortium of fund companies 1208 01:17:49,543 --> 01:17:54,013 owned by businessman and entrepreneur Hans Vanderbilt. 1209 01:17:54,015 --> 01:17:55,681 After issuing... 1210 01:17:55,683 --> 01:17:56,983 [Soyan] Over the years, I have sought out to expose 1211 01:17:56,985 --> 01:17:58,920 classified information. 1212 01:17:59,620 --> 01:18:01,254 Today I found something that requires 1213 01:18:01,256 --> 01:18:02,724 immediate disclosure. 1214 01:18:04,159 --> 01:18:07,260 Today, many companies are trying to rewrite our history 1215 01:18:07,262 --> 01:18:08,863 and alter the truth. 1216 01:18:10,465 --> 01:18:11,964 As Mao, Lenin, and others 1217 01:18:11,966 --> 01:18:14,200 used propaganda for political goals, 1218 01:18:14,202 --> 01:18:17,471 corporations now control images for commercial purposes. 1219 01:18:17,473 --> 01:18:19,238 We are on the verge of a new world 1220 01:18:19,240 --> 01:18:20,740 in which objective facts 1221 01:18:20,742 --> 01:18:22,742 can be altered in the name of public relations 1222 01:18:22,744 --> 01:18:25,447 by companies who are larger than states. 1223 01:18:27,016 --> 01:18:29,816 The media is the most powerful entity 1224 01:18:29,818 --> 01:18:30,986 in the world. 1225 01:18:32,253 --> 01:18:33,419 They have the power to make the innocent guilty 1226 01:18:33,421 --> 01:18:34,820 and the guilty innocent, 1227 01:18:34,822 --> 01:18:36,490 and that's power because they control 1228 01:18:36,492 --> 01:18:38,192 the minds of the masses. 1229 01:18:40,228 --> 01:18:44,632 My name is Soyan Swartz, and I wish you all good luck. 1230 01:18:47,403 --> 01:18:48,736 [Soyan exhales heavily] 1231 01:18:57,413 --> 01:18:59,280 [whispers] Thank you, my friend. 1232 01:19:00,382 --> 01:19:02,217 You sure you want to go? 1233 01:19:04,520 --> 01:19:06,754 He agreed to meet you, you're okay? 1234 01:19:09,324 --> 01:19:11,626 - Now you're stressed. - Well... 1235 01:19:12,428 --> 01:19:14,163 It's gonna be alright. 1236 01:19:17,032 --> 01:19:18,200 Oh, Loise... 1237 01:19:18,901 --> 01:19:22,404 uh, who'll take charge of Independent Leak now? 1238 01:19:30,913 --> 01:19:31,914 [sniffs] 1239 01:19:36,351 --> 01:19:39,054 [Eileen] Loise? I'm so excited. 1240 01:19:39,588 --> 01:19:41,757 I'm gonna meet him tomorrow. 1241 01:19:42,758 --> 01:19:44,092 I don't know what to say. 1242 01:19:44,426 --> 01:19:46,562 You sure you don't want to come with me? 1243 01:19:47,563 --> 01:19:50,432 Uh... I'd be too nervous. 1244 01:19:51,333 --> 01:19:52,734 I don't want to scare him. 1245 01:19:53,469 --> 01:19:55,204 - You go. - [Louise] Okay. 1246 01:19:56,305 --> 01:19:58,073 - I'll call you. - Loise? 1247 01:19:59,007 --> 01:20:01,511 I knew you'd never give up on me and Jeremy. 1248 01:20:04,347 --> 01:20:05,914 We're a family. 1249 01:20:07,182 --> 01:20:08,883 We're a family again. 1250 01:20:11,386 --> 01:20:13,255 [car engine rumbles] 1251 01:20:36,311 --> 01:20:37,446 [car door slams] 1252 01:20:49,526 --> 01:20:51,261 [footsteps] 1253 01:20:52,128 --> 01:20:53,461 - [Jeremy] Here. - Thanks. 1254 01:20:53,463 --> 01:20:54,797 [Jeremy] Yeah. 1255 01:20:59,435 --> 01:21:00,767 Nice place. 1256 01:21:00,769 --> 01:21:03,138 Well, I share it with seven other people. 1257 01:21:03,439 --> 01:21:05,608 I live upstairs, I'm just a student. 1258 01:21:06,041 --> 01:21:08,944 Still, it's nice, Jeremy. 1259 01:21:09,479 --> 01:21:11,581 Uh, they actually call me Sam, now. 1260 01:21:12,415 --> 01:21:13,283 Sam? 1261 01:21:13,650 --> 01:21:15,718 - [Jeremy] Yeah. - Sure. 1262 01:21:16,553 --> 01:21:19,421 But do you remember anything? 1263 01:21:20,789 --> 01:21:21,988 As Jeremy? 1264 01:21:21,990 --> 01:21:23,792 Just some fragments. 1265 01:21:24,693 --> 01:21:27,060 The nurse said I bumped my head into something 1266 01:21:27,062 --> 01:21:28,897 like a swing at the fair. 1267 01:21:30,233 --> 01:21:34,304 But this scar is all I have to remember from that time. 1268 01:21:38,508 --> 01:21:39,677 What did the doctor say? 1269 01:21:40,109 --> 01:21:43,646 They said it was a rare form of retrograde amnesia. 1270 01:21:45,047 --> 01:21:49,684 It's like if a computer had its hard drive crash. 1271 01:21:49,686 --> 01:21:50,985 Everything still works, 1272 01:21:50,987 --> 01:21:52,956 but I still need to recover the files. 1273 01:21:53,523 --> 01:21:55,691 And I didn't get much help at the orphanage 1274 01:21:55,693 --> 01:21:57,427 since no one came to get me. 1275 01:21:58,127 --> 01:21:59,462 It's all my fault. 1276 01:22:00,063 --> 01:22:04,100 - [gasps] I'm so sorry. - No, no, don't be sorry. 1277 01:22:05,068 --> 01:22:06,403 I have a good life. 1278 01:22:07,337 --> 01:22:08,638 I don't blame anyone. 1279 01:22:09,038 --> 01:22:12,808 I swear, I spent all my time trying to find you. 1280 01:22:16,579 --> 01:22:17,681 How's Eileen? 1281 01:22:18,314 --> 01:22:19,683 She's in New York. 1282 01:22:20,450 --> 01:22:21,851 [soft piano notes] 1283 01:22:22,486 --> 01:22:25,188 She was so happy to hear about you. 1284 01:22:26,089 --> 01:22:28,659 But she didn't want to cry in front of you. 1285 01:22:29,193 --> 01:22:31,628 [laughs] She's emotional. 1286 01:22:33,596 --> 01:22:35,465 She'll come over eventually. 1287 01:22:40,003 --> 01:22:41,004 Look. 1288 01:22:46,577 --> 01:22:47,877 This is her. 1289 01:22:48,545 --> 01:22:49,912 This is you. 1290 01:22:53,484 --> 01:22:54,718 [Loise chuckles] 1291 01:22:55,385 --> 01:22:58,689 This is us... all together. 1292 01:23:05,228 --> 01:23:07,698 I'll come back with Eileen next time. 1293 01:23:09,400 --> 01:23:13,137 Um, by the way, who helped you track me down on the internet? 1294 01:23:13,704 --> 01:23:15,973 Soyan... a friend. 1295 01:23:16,674 --> 01:23:18,575 A dear friend of mine. 1296 01:23:26,417 --> 01:23:27,950 [emotional strings and piano] 1297 01:23:51,742 --> 01:23:53,477 [crescendo] 1298 01:24:04,154 --> 01:24:05,690 [decrescendo] 1299 01:24:08,792 --> 01:24:10,160 [motor rumbles] 1300 01:24:22,741 --> 01:24:24,707 [Soyan] NB8-C6. 1301 01:24:24,709 --> 01:24:26,444 [Loise] NB1-C3. 1302 01:24:26,845 --> 01:24:28,912 [Soyan] NG8-F6. 1303 01:24:29,447 --> 01:24:30,980 [Loise] QD4-D8. 1304 01:24:31,482 --> 01:24:33,415 [Loise] Where's the king? 1305 01:24:33,417 --> 01:24:35,786 [Soyan] Okay, E7-E6. 1306 01:24:36,153 --> 01:24:37,721 [Loise] E3-E2. 1307 01:24:38,622 --> 01:24:40,924 [Soyan] BF1-B5. 1308 01:24:41,693 --> 01:24:43,160 As ordered, my queen. 1309 01:24:43,561 --> 01:24:44,729 [Loise] Checkmate. 1310 01:24:45,830 --> 01:24:46,964 [Soyan] Indeed. 1311 01:24:47,164 --> 01:24:49,499 [Loise] I think you lost intentionally. 1312 01:24:49,501 --> 01:24:50,869 [Soyan] Oh, yeah? 1313 01:24:52,270 --> 01:24:53,638 [Loise giggles] 1314 01:24:55,539 --> 01:24:57,508 [Loise] What are you doing? 1315 01:25:24,569 --> 01:25:26,069 [techno music] 1316 01:25:26,071 --> 01:25:31,071 Subtitles by explosiveskull 1317 01:27:32,565 --> 01:27:35,100 ["Make Note of Every Sound" by Seven Saturdays] 1318 01:27:40,372 --> 01:27:45,844 ♪ I'll comb my hair back 1319 01:27:47,580 --> 01:27:54,186 ♪ And I'll shake my shoes off 1320 01:27:54,954 --> 01:27:58,357 ♪ Make note of every sound 1321 01:27:58,857 --> 01:28:02,028 ♪ Make note of every sound 1322 01:28:02,428 --> 01:28:06,098 ♪ Make note of every sound 1323 01:28:06,498 --> 01:28:09,802 ♪ Oh, oh, oh 1324 01:28:13,806 --> 01:28:17,140 ♪ Oh, oh, oh 1325 01:28:17,142 --> 01:28:20,346 ♪ The sun's been cruel 1326 01:28:20,779 --> 01:28:23,915 ♪ And the wind blew smoke 1327 01:28:23,917 --> 01:28:31,056 ♪ But I never lost my way 1328 01:28:47,239 --> 01:28:52,746 ♪ I'll comb my hair back 1329 01:28:54,647 --> 01:29:01,286 ♪ And I'll shake my shoes off 1330 01:29:02,055 --> 01:29:05,892 ♪ Make note of every sound 93160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.