Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:03,229
This is Battalion 13.
2
00:00:03,254 --> 00:00:04,798
Uh, we've just been taken out.
3
00:00:04,881 --> 00:00:06,758
We got bottles through the windows.
4
00:00:07,049 --> 00:00:09,551
Uh, I'd like to pull all our stations
5
00:00:09,635 --> 00:00:10,887
to the point that...
6
00:00:10,970 --> 00:00:13,640
The largest civil unrest
California has ever...
7
00:00:15,099 --> 00:00:16,600
Free the water!
8
00:00:16,684 --> 00:00:17,936
Free the water!
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,439
Free the water! Free the water!
10
00:00:21,522 --> 00:00:23,708
The Clearwater riots
are now headed toward down...
11
00:00:23,733 --> 00:00:25,234
Free the water!
12
00:00:25,318 --> 00:00:26,611
Free the water!
13
00:00:29,823 --> 00:00:32,408
Welcome to Union Calafia,
14
00:00:32,491 --> 00:00:34,576
the West Coast's favorite bank.
15
00:00:36,496 --> 00:00:39,624
Welcome... Welcome to Union Calafia,
16
00:00:39,707 --> 00:00:41,750
the West Coast's favorite bank.
17
00:00:42,460 --> 00:00:45,796
Welcome...
Welcome to Union Calafia...
18
00:00:46,840 --> 00:00:48,640
The body count
is rising fast
19
00:00:48,716 --> 00:00:50,301
and the question has to be asked:
20
00:00:50,384 --> 00:00:52,929
is anywhere safe in Los Angeles tonight?
21
00:00:55,472 --> 00:00:57,558
Goddamn it! We're still not through.
22
00:00:57,642 --> 00:00:59,018
This job is a giant...
23
00:00:59,101 --> 00:01:00,270
Fuck off, man!
24
00:01:00,353 --> 00:01:01,979
I thought you said you could get us in!
25
00:01:02,063 --> 00:01:04,691
Yeah, and I thought
you knew how to run a bank job, fat boy.
26
00:01:04,774 --> 00:01:05,608
Three minutes.
27
00:01:05,692 --> 00:01:07,492
No! No,
I've had it with this shit.
28
00:01:08,153 --> 00:01:09,570
You! Look at me! You!
29
00:01:09,903 --> 00:01:12,281
Open the fucking vault now!
30
00:01:12,364 --> 00:01:13,490
I can't!
31
00:01:13,575 --> 00:01:15,868
Central office controls it.
32
00:01:15,951 --> 00:01:18,245
Hang on, whoa, whoa. All right, wait.
33
00:01:18,746 --> 00:01:20,539
That vault's not opening any time soon.
34
00:01:20,956 --> 00:01:21,957
This is...
35
00:01:22,040 --> 00:01:23,460
So, what now, huh?
36
00:01:23,543 --> 00:01:25,920
You work with what you got,
not what you hoped for.
37
00:01:26,212 --> 00:01:27,881
And we've got them.
38
00:01:28,381 --> 00:01:30,140
A bunch of maids
and grasscutters?
39
00:01:30,257 --> 00:01:31,257
Exactly.
40
00:01:31,843 --> 00:01:34,429
Okay, everyone.
You're here in the middle of a riot
41
00:01:34,512 --> 00:01:36,139
and I've got a theory about that.
42
00:01:36,514 --> 00:01:39,266
I need you to stand up
if your boss is a millionaire.
43
00:01:40,560 --> 00:01:43,479
Come on. That's it.
44
00:01:43,854 --> 00:01:47,650
Now, stay standing
if your boss is an asshole.
45
00:01:52,362 --> 00:01:53,362
Good for you.
46
00:01:53,865 --> 00:01:55,073
How is this helping?
47
00:01:56,116 --> 00:01:57,201
Gracias.
48
00:01:59,245 --> 00:02:01,371
It's the most violent riot in LA history.
49
00:02:01,456 --> 00:02:03,625
Rich folks need to get their lootables
to the bank.
50
00:02:03,707 --> 00:02:04,918
Who do they use for that?
51
00:02:06,293 --> 00:02:08,462
A bunch of maids and grasscutters.
52
00:02:08,879 --> 00:02:11,400
- Two minutes till the cops show up.
- Okay, okay, I get it, man.
53
00:02:11,424 --> 00:02:13,425
All right, change of plans!
54
00:02:13,509 --> 00:02:14,510
Keep what you can carry.
55
00:02:14,593 --> 00:02:16,094
- Let's go!
- No, no, no, wait.
56
00:02:16,179 --> 00:02:17,013
What about the vault?
57
00:02:17,096 --> 00:02:19,033
Just blow out
the fucking back wall. Now!
58
00:02:19,056 --> 00:02:20,283
You know what to do,
come on.
59
00:02:20,307 --> 00:02:21,683
Fucking amateurs!
60
00:02:21,768 --> 00:02:23,770
Gracias. Gracias. Thank you. Gracias.
61
00:02:23,853 --> 00:02:24,978
Give that to me!
62
00:02:25,062 --> 00:02:26,664
Thank you
for your service and shit.
63
00:02:26,688 --> 00:02:28,358
- Oh!
- Keep moving, bruh.
64
00:02:31,235 --> 00:02:32,569
That's real nice.
65
00:02:33,195 --> 00:02:35,073
Oh, believe me, you don't want it.
66
00:02:36,199 --> 00:02:37,574
Now I really do.
67
00:02:38,075 --> 00:02:40,286
Buke,
blow out the back wall. Now.
68
00:02:40,370 --> 00:02:41,954
I'm on it! Jesus Christ.
69
00:02:50,796 --> 00:02:52,590
This is not what I signed up for!
70
00:02:53,925 --> 00:02:55,509
Ah, yeah. Great move.
71
00:02:55,593 --> 00:02:57,353
Great move, Sherm.
Right into a fucking riot!
72
00:02:57,427 --> 00:02:58,513
That's right.
73
00:02:58,596 --> 00:02:59,781
The crowd gets us to Wilshire.
74
00:02:59,805 --> 00:03:01,574
That's where the backup
wheelman's waiting for us.
75
00:03:01,598 --> 00:03:03,868
Hey! So you had
this whole other plan you didn't tell us?
76
00:03:03,893 --> 00:03:05,103
You're not my crew.
77
00:03:05,186 --> 00:03:06,455
I don't know you. I don't trust you.
78
00:03:06,479 --> 00:03:08,772
- What about your brother?
- We need to move.
79
00:03:08,856 --> 00:03:10,084
Hey, man! That's not your call.
80
00:03:10,108 --> 00:03:11,585
Hey, big brother says we gotta fucking...
81
00:03:11,609 --> 00:03:14,444
- I'm running this game!
- You fucking piece of shit!
82
00:03:14,528 --> 00:03:16,990
Riot control is coming right now.
Cut this shit out!
83
00:03:17,073 --> 00:03:18,658
- Hey, hey!
- Hit the ground!
84
00:03:18,740 --> 00:03:21,326
- Hit the ground now!
- Oh, shit.
85
00:03:21,411 --> 00:03:23,413
You hit the fucking ground!
86
00:03:26,790 --> 00:03:28,918
- Landon, stay down!
- Ah, fuck!
87
00:03:29,460 --> 00:03:30,627
Shit!
88
00:03:42,473 --> 00:03:43,974
I'm sorry, man. I'm sorry.
89
00:03:44,057 --> 00:03:46,185
No, stop! Stop!
90
00:03:47,770 --> 00:03:49,646
You never listen.
91
00:03:54,735 --> 00:03:55,819
Fuck!
92
00:03:57,864 --> 00:03:59,699
What the fuck do we do now, Sherman?
93
00:03:59,908 --> 00:04:00,908
I got a plan.
94
00:04:02,492 --> 00:04:03,745
I need to make a call.
95
00:04:28,853 --> 00:04:30,855
Hello. How can I help?
96
00:04:31,689 --> 00:04:33,483
Ah. How many?
97
00:04:34,692 --> 00:04:36,485
Yeah, I got two rooms left.
98
00:04:36,569 --> 00:04:38,571
Yeah, travel safe.
99
00:04:49,749 --> 00:04:51,292
Screen.
100
00:04:53,670 --> 00:04:56,064
Thirty-six hours ago,
the Clearwater Corporation
101
00:04:56,088 --> 00:04:57,548
cut off the public water supply
102
00:04:57,632 --> 00:04:59,132
in greater Los Angeles.
103
00:04:59,216 --> 00:05:01,052
That has ignited the most violent riot
104
00:05:01,134 --> 00:05:02,512
in California history.
105
00:05:02,595 --> 00:05:04,262
Contractor ProShield has announced
106
00:05:04,346 --> 00:05:07,057
a mandatory curfew for all citizens
of greater Los Angeles.
107
00:05:07,141 --> 00:05:09,601
Just another Wednesday. Mute.
108
00:05:57,817 --> 00:05:58,901
Mm-hmm.
109
00:07:06,218 --> 00:07:07,218
Showtime.
110
00:07:09,055 --> 00:07:11,432
Jesus fucking Christ, it fucking hurts!
111
00:07:12,600 --> 00:07:14,644
There she is. We're gonna be all right.
112
00:07:14,851 --> 00:07:16,812
We got a Code Red
and a possible Code Gray.
113
00:07:16,896 --> 00:07:19,106
I'm gonna need a gurney
down here tout damn suite.
114
00:07:19,189 --> 00:07:21,000
Hey, come on.
Give me a hand here. He's blacked out.
115
00:07:21,024 --> 00:07:23,110
I got a bullet in my neck,
okay, Sherman?
116
00:07:23,401 --> 00:07:24,838
Seriously, I feel like I'm gonna die.
117
00:07:24,862 --> 00:07:26,822
Easy, fellas. Everybody's
gonna get fixed up.
118
00:07:26,906 --> 00:07:28,115
You, lose the heat.
119
00:07:29,617 --> 00:07:30,785
Drop the fucking gun, man.
120
00:07:30,867 --> 00:07:32,161
Fuck. All right!
121
00:07:34,788 --> 00:07:37,389
All right. Now verify your memberships
and we're off to the races.
122
00:07:41,129 --> 00:07:43,297
You're peachy. How about the nogoodnik?
123
00:07:45,800 --> 00:07:46,884
Ah, he's fine, too.
124
00:07:46,968 --> 00:07:49,011
You're up, neckhole. Swipe.
125
00:07:52,807 --> 00:07:53,682
No dice, slick.
126
00:07:53,766 --> 00:07:55,143
This thing is covered in blood.
127
00:07:55,225 --> 00:07:56,370
It's always covered in blood.
128
00:07:56,394 --> 00:07:58,312
I have the fucking chip scar. Look!
129
00:07:58,396 --> 00:08:00,165
That could be from any dark room
in the country.
130
00:08:00,189 --> 00:08:01,774
Fine. I'll pay you then, all right?
131
00:08:01,858 --> 00:08:04,017
Ah, that's against the rules.
Yeah, I gotta run checks.
132
00:08:04,151 --> 00:08:06,629
You could be a serial, you could be a ped,
you could be a terrorist.
133
00:08:06,653 --> 00:08:08,093
Plenty of other hospitals out there.
134
00:08:08,156 --> 00:08:09,990
Where the cops are fucking looking for us.
135
00:08:10,074 --> 00:08:11,300
You see, that's your job, lady!
136
00:08:11,324 --> 00:08:12,617
To fix people like us up.
137
00:08:12,701 --> 00:08:14,781
- Now, open the gate!
- You raising your voice to me?
138
00:08:14,911 --> 00:08:16,204
That is also against the rules.
139
00:08:16,538 --> 00:08:17,891
Right there in the membership pack
140
00:08:17,915 --> 00:08:19,917
under "do not kill the other patients."
141
00:08:20,000 --> 00:08:22,586
- Out of the way, Buke. Move!
- Fuck you, Sherman!
142
00:08:22,670 --> 00:08:24,379
I'm sick of your shit!
143
00:08:24,463 --> 00:08:25,673
Everest!
144
00:08:25,755 --> 00:08:27,591
What now, huh?
145
00:08:33,221 --> 00:08:34,724
You know why they call him Everest?
146
00:08:35,057 --> 00:08:36,725
Yeah, I think you do.
147
00:08:44,692 --> 00:08:45,692
Hold on.
148
00:08:46,027 --> 00:08:47,110
Everest, incoming.
149
00:08:51,323 --> 00:08:53,524
Give him a shot and take him
out the Spring Street exit.
150
00:08:53,826 --> 00:08:56,620
- That's a long way.
- You need the exercise.
151
00:08:57,705 --> 00:09:00,374
I'm gonna find you, Sherman!
And I swear...
152
00:09:03,878 --> 00:09:05,546
Everything's fine, bro. Come on.
153
00:09:06,129 --> 00:09:07,129
We're safe here.
154
00:09:07,380 --> 00:09:09,192
Your brother's got
multiple entry wounds,
155
00:09:09,216 --> 00:09:11,068
significant blood loss,
and an air-conditioned liver.
156
00:09:11,092 --> 00:09:13,596
- Hang in there, man.
- Okay, code names.
157
00:09:14,263 --> 00:09:16,682
He's Honolulu. That makes you Waikiki.
158
00:09:17,182 --> 00:09:19,351
- You know the way by now.
- Yeah, I do.
159
00:09:20,352 --> 00:09:21,604
What's your damage?
160
00:09:22,395 --> 00:09:24,273
Three shots,.45 millimeters.
161
00:09:24,356 --> 00:09:25,566
The vest caught two.
162
00:09:25,649 --> 00:09:27,360
Feels like a third slug got luckier.
163
00:09:27,692 --> 00:09:29,695
- I got Sydolan.
- Ow!
164
00:09:29,778 --> 00:09:31,255
That'll keep you on your feet for now.
165
00:09:31,279 --> 00:09:32,490
Yeah, thanks.
166
00:09:32,572 --> 00:09:34,825
I thought you were
done with all this.
167
00:09:35,826 --> 00:09:38,453
I got out for a minute there,
168
00:09:38,537 --> 00:09:40,248
but, uh, you know how it goes.
169
00:09:41,039 --> 00:09:43,125
You were never out. Not up here.
170
00:09:43,875 --> 00:09:45,086
Kept paying your membership.
171
00:09:49,173 --> 00:09:51,634
Screen. Put him there under the light.
172
00:09:51,716 --> 00:09:52,842
Initiated.
173
00:09:53,677 --> 00:09:56,054
Okay, Alpha, give me a hepatic scan.
174
00:09:56,889 --> 00:09:58,765
Beta, expose and clean the wound.
175
00:09:58,849 --> 00:10:00,369
Liver scan commencing.
176
00:10:01,476 --> 00:10:04,105
Hey, I'm right here.
Right here. You all right?
177
00:10:06,065 --> 00:10:10,485
Ah, man. I puked on my new suit.
178
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
We'll get you another one.
179
00:10:12,238 --> 00:10:14,197
Without all the holes in it.
180
00:10:15,323 --> 00:10:17,534
Wait a minute. What's that?
181
00:10:18,326 --> 00:10:20,288
Consider it a thank you...
182
00:10:21,163 --> 00:10:22,623
Liver irreparable.
183
00:10:22,706 --> 00:10:24,457
Could you be more careful, please?
184
00:10:24,542 --> 00:10:26,062
Want me to leave the bullets in there?
185
00:10:26,711 --> 00:10:27,711
You wanna help?
186
00:10:28,044 --> 00:10:29,981
Why don't you hold his hand,
tell him you love him,
187
00:10:30,005 --> 00:10:31,006
and then drench that vein
188
00:10:31,090 --> 00:10:32,799
in super glue so the drip don't tear.
189
00:10:33,174 --> 00:10:34,259
You fucking kidding me?
190
00:10:34,342 --> 00:10:36,595
I'm about to play laser tag
inside his rib cage.
191
00:10:36,678 --> 00:10:38,698
So he needs as much of the good shit
as we can get in there.
192
00:10:38,722 --> 00:10:40,265
Especially with what's coming up next.
193
00:10:40,765 --> 00:10:42,726
His new liver.
194
00:10:42,809 --> 00:10:44,477
3-D model accepted.
195
00:10:44,562 --> 00:10:46,772
Internal call. Acapulco suite.
196
00:10:46,855 --> 00:10:47,898
Pick up.
197
00:10:48,524 --> 00:10:50,735
Hello, Mr. Acapulco.
198
00:10:50,817 --> 00:10:52,169
Oh, don't patronize me, okay?
199
00:10:52,193 --> 00:10:54,255
I've got an eyeball that's falling out
of my fucking face!
200
00:10:54,279 --> 00:10:55,530
I need you here now!
201
00:10:55,614 --> 00:10:57,174
Yeah, well, I'll be with you momentarily.
202
00:10:57,198 --> 00:10:59,451
Why don't you help yourself
to some morphine? End call.
203
00:10:59,784 --> 00:11:00,952
Asshole, room number four.
204
00:11:02,330 --> 00:11:03,331
Fuck.
205
00:11:05,624 --> 00:11:06,458
Power outage.
206
00:11:06,542 --> 00:11:07,835
It's probably just riot control.
207
00:11:07,918 --> 00:11:09,378
You know, we got another generator.
208
00:11:09,461 --> 00:11:10,981
Is this place gonna hold up?
209
00:11:11,047 --> 00:11:13,841
Son, me and the Artemis,
we've been here for 22 years.
210
00:11:13,923 --> 00:11:15,676
See?
211
00:11:17,470 --> 00:11:18,678
Just another Wednesday.
212
00:11:19,971 --> 00:11:21,557
Biopsy in progress.
213
00:11:21,639 --> 00:11:22,682
It's okay.
214
00:11:23,975 --> 00:11:25,101
Here she goes.
215
00:11:27,937 --> 00:11:29,378
Commence printing.
216
00:11:35,779 --> 00:11:37,572
This is not a drill.
217
00:11:37,865 --> 00:11:40,743
Los Angeles is
under ProShield jurisdiction.
218
00:11:40,826 --> 00:11:42,452
You out there, big guy?
219
00:11:42,536 --> 00:11:43,537
Yes, Nurse.
220
00:11:43,870 --> 00:11:45,789
All right, I hate to interrupt
your field trip,
221
00:11:46,206 --> 00:11:47,582
but the cops killed the grid.
222
00:11:47,665 --> 00:11:49,418
Shit. That backup's older than you.
223
00:11:49,501 --> 00:11:50,336
Yeah, yeah.
224
00:11:50,418 --> 00:11:51,418
Just head up to the roof
225
00:11:51,461 --> 00:11:53,101
and keep this place Christmas-y, will ya?
226
00:11:54,590 --> 00:11:55,590
Can't you do it?
227
00:11:56,299 --> 00:11:58,427
You know I'm not going out there.
I just can't.
228
00:11:58,510 --> 00:12:00,804
Oh. What about that
anxiety tape I got you?
229
00:12:01,221 --> 00:12:03,640
Nah, those things don't work. Now, go on.
230
00:12:03,724 --> 00:12:05,308
Get your fat ass up there right now.
231
00:12:05,393 --> 00:12:06,476
I'm not fat.
232
00:12:06,559 --> 00:12:09,355
- Right now!
- Yes, Nurse.
233
00:12:18,364 --> 00:12:19,740
Come on, man. Really?
234
00:12:21,700 --> 00:12:23,952
Fuck do you think you are
just leaving me out here?
235
00:12:24,036 --> 00:12:27,414
Hey, you see that badge?
236
00:12:28,416 --> 00:12:31,043
That means I'm a healthcare professional.
237
00:12:31,376 --> 00:12:33,169
But that knowledge goes both ways.
238
00:12:33,254 --> 00:12:36,298
So if you tell anybody about the Artemis,
239
00:12:36,798 --> 00:12:40,552
I will hunt you down
and un-heal the shit out of you.
240
00:12:42,096 --> 00:12:43,596
No, wait!
241
00:12:44,222 --> 00:12:46,350
And also, when I walk away,
242
00:12:46,933 --> 00:12:48,644
don't jump on my back again, okay?
243
00:12:49,102 --> 00:12:51,312
If you do, I'm gonna fuck you up
for real this time.
244
00:12:51,730 --> 00:12:55,484
Please! I got a hole in my neck, man!
245
00:12:55,567 --> 00:12:57,110
So apply for membership.
246
00:12:57,193 --> 00:13:00,364
Don't do this!
The riot's headed this way!
247
00:13:00,447 --> 00:13:03,283
- Have a good night.
- I'm dead out here!
248
00:13:06,370 --> 00:13:08,496
Keep Los Angeles
in your prayers tonight.
249
00:13:08,581 --> 00:13:11,082
It is a vision of hell
out here on the streets...
250
00:13:12,793 --> 00:13:14,794
Fuck!
251
00:13:16,046 --> 00:13:17,755
Hey, can I give you a suggestion?
252
00:13:18,090 --> 00:13:19,424
You know, you might want to buy
253
00:13:19,508 --> 00:13:20,884
some scented candles or something,
254
00:13:20,967 --> 00:13:23,721
'cause it smells like
somebody fucking died in here.
255
00:13:24,053 --> 00:13:26,222
- They did.
- Oh, of course they did.
256
00:13:26,307 --> 00:13:27,682
How you feeling, Mr. Acapulco?
257
00:13:27,765 --> 00:13:28,850
Oh, how am I feeling?
258
00:13:28,933 --> 00:13:30,977
What a great question. Let's see. Um...
259
00:13:31,394 --> 00:13:32,937
Like I got stabbed in the back...
260
00:13:34,606 --> 00:13:36,900
...and somebody ripped off half my face.
261
00:13:36,984 --> 00:13:40,236
Now, these keloid scars
mean that the nanites are doing their job.
262
00:13:40,528 --> 00:13:42,572
- So, if you look over there...
- Yeah, yeah, yeah.
263
00:13:42,655 --> 00:13:44,783
I know what nanites are.
What about my fucking eye?
264
00:13:46,494 --> 00:13:49,038
I'm sorry, buster. Partial sight.
265
00:13:49,120 --> 00:13:50,764
But, you know,
there's experts out there that can...
266
00:13:50,788 --> 00:13:51,915
Are you kidding me?
267
00:13:51,999 --> 00:13:54,084
Well, what the fuck
am I paying you for, then?
268
00:13:55,043 --> 00:13:56,480
From the looks of all the nail polish
269
00:13:56,504 --> 00:13:57,864
that I took out of your cheekbone,
270
00:13:58,297 --> 00:13:59,923
I'd say you're paying me for discretion.
271
00:14:00,548 --> 00:14:01,817
Oh, that's great, you're a comedian.
272
00:14:01,841 --> 00:14:04,010
Oh! Jesus.
273
00:14:04,720 --> 00:14:06,889
Hey, are we safe in here? From doomsday?
274
00:14:06,971 --> 00:14:09,307
I mean, are these walls fortified
with anything?
275
00:14:09,390 --> 00:14:12,686
- Those people are animals.
- They just want clean water.
276
00:14:13,312 --> 00:14:14,788
Well, then they can get a fucking job
277
00:14:14,812 --> 00:14:16,649
and pay for water like the rest of us.
278
00:14:17,399 --> 00:14:18,484
You don't like that?
279
00:14:18,567 --> 00:14:20,360
You one of those bleeding-heart types?
280
00:14:20,443 --> 00:14:21,903
Well, hey, cops kill poor people,
281
00:14:21,986 --> 00:14:22,904
poor people kill cops.
282
00:14:22,988 --> 00:14:25,658
That's the circle of life. Hakuna matata.
283
00:14:26,658 --> 00:14:28,869
These are for the robots
swimming in your optic canal.
284
00:14:29,327 --> 00:14:31,455
Take one in an hour and then after that,
you can go.
285
00:14:31,538 --> 00:14:32,539
All right. Hey!
286
00:14:32,789 --> 00:14:35,793
Uh, my TV's broken.
I want to watch the riots.
287
00:14:35,875 --> 00:14:37,628
There's an old one
in the game room.
288
00:14:37,711 --> 00:14:39,022
It's hardwired. It should be working.
289
00:14:39,046 --> 00:14:40,047
Hey, hang on.
290
00:14:40,129 --> 00:14:42,131
You want me to go out there
with the criminals?
291
00:14:43,133 --> 00:14:44,301
Hakuna matata, buddy.
292
00:14:46,135 --> 00:14:48,596
Oh, that's cute.
293
00:14:49,807 --> 00:14:52,350
No water in LA,
but it's raining assholes in here.
294
00:14:52,976 --> 00:14:54,979
Excusez-moi? Nurse lady?
295
00:14:55,062 --> 00:14:56,397
My TV broke.
296
00:14:56,730 --> 00:14:58,856
Oh, yeah? Sorry to hear that.
297
00:14:59,899 --> 00:15:02,778
You wanna kill yourself
quicker than that.45 in your bicep?
298
00:15:03,111 --> 00:15:05,614
Why don't you try sparking up a Gitanes
in my hospital?
299
00:15:07,198 --> 00:15:09,826
How's that arm doing, hmm?
300
00:15:10,660 --> 00:15:12,495
It hurts. A lot.
301
00:15:13,163 --> 00:15:14,873
Well...
302
00:15:15,206 --> 00:15:17,710
Thankfully, you did a pretty precise job.
303
00:15:17,793 --> 00:15:18,793
Kudos.
304
00:15:18,876 --> 00:15:20,917
Inch lower and you might have lost
use of that hand.
305
00:15:23,591 --> 00:15:24,942
What are you trying to say?
306
00:15:24,966 --> 00:15:26,259
This is America, honey.
307
00:15:27,010 --> 00:15:29,513
Eighty-five percent of what I fix
is bullet holes.
308
00:15:30,179 --> 00:15:33,892
Entrance angles, muzzle burns.
Je suis un connoisseur.
309
00:15:34,350 --> 00:15:36,312
You checked yourself in here.
310
00:15:38,062 --> 00:15:41,274
I needed someplace quiet for a while.
311
00:15:41,357 --> 00:15:42,357
Huh.
312
00:15:42,610 --> 00:15:44,861
Hotel Artemis is a great place to hide.
313
00:15:46,779 --> 00:15:48,220
You know those will kill you, right?
314
00:15:50,491 --> 00:15:51,909
You sound like my mother.
315
00:15:52,577 --> 00:15:54,330
I tell her my job is stressful,
316
00:15:54,413 --> 00:15:55,913
she tells me to get another one.
317
00:15:56,624 --> 00:15:58,000
That's tough to argue,
318
00:15:58,082 --> 00:15:59,543
especially on a night like tonight.
319
00:16:01,336 --> 00:16:02,712
This is what I do.
320
00:16:03,254 --> 00:16:04,840
You can't pick what you're good at.
321
00:16:13,057 --> 00:16:14,182
Goddamn it.
322
00:16:42,878 --> 00:16:45,047
Connect secure line, Detroit client.
323
00:16:46,590 --> 00:16:48,299
Contact initiated.
324
00:16:48,801 --> 00:16:50,635
Motor City Waste Disposal.
325
00:16:51,010 --> 00:16:52,178
I'm in position.
326
00:16:52,428 --> 00:16:54,014
But I had to fucking shoot myself
327
00:16:54,097 --> 00:16:55,807
to get close enough to the target,
328
00:16:55,890 --> 00:16:59,519
so I need extra compensation.
Reconfirming job.
329
00:17:00,687 --> 00:17:02,980
- Job reconfirmed.
- Parfait.
330
00:17:03,481 --> 00:17:06,527
However, in failure,
the company bears no liability
331
00:17:06,609 --> 00:17:09,278
for asset's medical,
travel, or legal fees.
332
00:17:14,451 --> 00:17:15,451
Disconnect.
333
00:17:41,228 --> 00:17:43,038
How's he doing?
334
00:17:43,063 --> 00:17:44,772
You want the good news or the bad news?
335
00:17:45,065 --> 00:17:46,525
Let's start with the good news.
336
00:17:47,025 --> 00:17:48,109
There isn't any.
337
00:17:48,902 --> 00:17:52,029
These 3-D printed livers,
they're sketchy in the best of times.
338
00:17:52,114 --> 00:17:54,074
When you clone them
with the toxic tissue...
339
00:17:54,157 --> 00:17:55,576
What does that mean, toxic?
340
00:17:56,701 --> 00:17:58,327
Dictionary definition of.
341
00:18:00,413 --> 00:18:02,334
That's not ice cream
he's been shooting in there.
342
00:18:03,666 --> 00:18:04,835
Shit.
343
00:18:05,335 --> 00:18:06,377
Yeah.
344
00:18:08,756 --> 00:18:09,673
When you boys move,
345
00:18:09,757 --> 00:18:12,092
he's gonna need a really heavy
tranquilizer for the pain.
346
00:18:12,425 --> 00:18:14,303
Like the kind they give to baby elephants.
347
00:18:14,678 --> 00:18:15,762
Right.
348
00:18:16,346 --> 00:18:18,848
No, I'm serious. Real baby elephants.
349
00:18:19,474 --> 00:18:20,755
This shit will kill most people.
350
00:18:21,602 --> 00:18:23,936
Come on. Sit down.
351
00:18:26,690 --> 00:18:27,941
Let's see how you're doing.
352
00:18:28,400 --> 00:18:30,234
First, we'll crank up these nanites.
353
00:18:34,030 --> 00:18:35,656
You know, he told me he quit.
354
00:18:37,742 --> 00:18:39,619
Did I ever tell you
about that beagle I had?
355
00:18:40,077 --> 00:18:41,371
Marvin? Hmm?
356
00:18:42,288 --> 00:18:44,040
Not that I recall.
357
00:18:45,209 --> 00:18:48,586
Marvin was not a good dog.
Always playing in traffic.
358
00:18:50,380 --> 00:18:53,090
Yeah, I loved that dog. Too much.
359
00:18:54,050 --> 00:18:58,137
Anyway, I kept fixing up
his cuts and his bruises
360
00:18:58,221 --> 00:19:00,021
and his broken bones
year after year, and then
361
00:19:00,057 --> 00:19:02,183
I turned my back, and bam!
362
00:19:03,059 --> 00:19:04,644
Eighteen-wheeler took him out anyway.
363
00:19:06,521 --> 00:19:09,691
I get it. You're more of a cat person.
364
00:19:12,528 --> 00:19:13,862
I gotta keep moving.
365
00:19:14,946 --> 00:19:17,907
Remember, everybody's got
their 18-wheeler day.
366
00:19:19,867 --> 00:19:20,867
Thank you.
367
00:19:22,663 --> 00:19:23,830
Again.
368
00:19:24,705 --> 00:19:25,705
Yeah.
369
00:19:44,559 --> 00:19:45,853
Hello. How can I help?
370
00:19:45,935 --> 00:19:47,413
Shut the fuck up and listen, lady...
371
00:19:47,436 --> 00:19:48,521
Nope.
372
00:19:49,355 --> 00:19:51,232
Hello?
373
00:19:51,316 --> 00:19:52,651
How dare you hang up on me?
374
00:19:52,733 --> 00:19:53,814
- You fucking can't...
- Ah!
375
00:19:54,111 --> 00:19:56,238
You're a rude little prick.
376
00:19:56,320 --> 00:19:57,320
Hello?
377
00:19:57,489 --> 00:19:59,115
It's for Orian Franklin.
378
00:20:01,451 --> 00:20:03,871
- Oh.
- Yeah, now you're listening.
379
00:20:03,953 --> 00:20:06,330
He's 52 minutes out, and he needs a room.
380
00:20:06,414 --> 00:20:07,665
That's too far.
381
00:20:07,749 --> 00:20:09,667
Fix him someplace closer.
He owns half the city.
382
00:20:09,750 --> 00:20:12,045
He says he always comes to you
for emergencies.
383
00:20:12,128 --> 00:20:15,298
But... Yeah, that's true.
But rules are rules.
384
00:20:15,715 --> 00:20:18,278
If someone else gets here first,
I can't hold the last room for him.
385
00:20:18,301 --> 00:20:20,971
You do remember who Mr. Franklin
fucking is, right?
386
00:20:21,054 --> 00:20:23,181
- He owns you.
- Listen.
387
00:20:23,848 --> 00:20:25,601
This hotel was built on two things,
388
00:20:26,018 --> 00:20:28,478
man's fundamental avarice and trust.
389
00:20:29,020 --> 00:20:30,205
Now, I break the rules in here,
390
00:20:30,230 --> 00:20:33,525
and nasty people got
carte blanche to do the same.
391
00:20:33,608 --> 00:20:36,153
Your boss, he knows that
better than anybody.
392
00:20:38,154 --> 00:20:39,530
Hello? You still there?
393
00:20:39,865 --> 00:20:41,825
He's not my boss, he's my father.
394
00:20:42,617 --> 00:20:43,970
And if you won't hold a room for him,
395
00:20:43,993 --> 00:20:46,078
I'll come there and do it for you.
396
00:20:51,292 --> 00:20:53,045
Nothing fat about my ass.
397
00:20:53,127 --> 00:20:55,547
Been on that diet, like,
three fucking days.
398
00:20:55,631 --> 00:20:57,965
Don't know who she's calling a fat ass.
399
00:21:01,010 --> 00:21:02,304
Oh, great.
400
00:21:04,513 --> 00:21:06,594
Everest,
where the hell are you?
401
00:21:07,517 --> 00:21:09,310
I'm on the roof where you told me to be.
402
00:21:10,061 --> 00:21:12,772
Still? Enjoying yourself?
403
00:21:13,272 --> 00:21:15,025
No, 'cause it's a war zone up here.
404
00:21:15,317 --> 00:21:17,402
Missiles going off, drones everywhere,
405
00:21:17,486 --> 00:21:19,112
helicopters exploding and shit.
406
00:21:19,695 --> 00:21:21,883
Maybe you got the right idea
about never going out.
407
00:21:21,906 --> 00:21:22,906
Screen!
408
00:21:23,075 --> 00:21:25,868
You are my rock, big man.
Now get your ass down here.
409
00:21:25,952 --> 00:21:27,244
We got another Code Red coming.
410
00:21:27,328 --> 00:21:28,328
Half an hour out.
411
00:21:28,788 --> 00:21:32,334
Seriously? With all this happening,
we're taking someone else in?
412
00:21:34,001 --> 00:21:35,461
Just another Wednesday.
413
00:21:35,545 --> 00:21:37,272
No, it's not
just another Wednesday.
414
00:21:37,297 --> 00:21:38,839
The noise you're hearing out there,
415
00:21:38,923 --> 00:21:40,717
that's some hardcore riot control shit.
416
00:21:41,009 --> 00:21:44,346
Hey, you put your dirty boots
on the sofa in your own house?
417
00:21:44,429 --> 00:21:45,972
Oh, hey, go fuck yourself.
418
00:21:49,851 --> 00:21:51,560
Hello? You still there?
419
00:21:51,936 --> 00:21:54,397
Listen. That riot,
420
00:21:54,897 --> 00:21:57,067
it's headed right for
the Clearwater building.
421
00:21:57,150 --> 00:21:58,734
That's three blocks away.
422
00:21:59,068 --> 00:22:00,988
We might have to evacuate for real.
423
00:22:01,278 --> 00:22:02,698
We're 12 floors up,
424
00:22:02,990 --> 00:22:05,450
in a safe-core made of
chromium and carbon fiber.
425
00:22:05,701 --> 00:22:06,701
We're peachy.
426
00:22:06,993 --> 00:22:09,538
Now, hurry up. Code Red's coming in hot.
427
00:22:09,621 --> 00:22:11,140
These protesters are now
428
00:22:11,163 --> 00:22:12,915
headed toward downtown LA.
429
00:22:13,000 --> 00:22:14,667
Their target is the headquarters
430
00:22:14,750 --> 00:22:15,961
of the multi-national company
431
00:22:16,044 --> 00:22:18,255
behind water privatization
here in California.
432
00:22:18,337 --> 00:22:20,632
ProShield has
the legal right to open fire
433
00:22:20,715 --> 00:22:22,675
at the first signs of aggression.
434
00:22:22,759 --> 00:22:24,469
And from what we are seeing on the ground,
435
00:22:24,553 --> 00:22:26,196
that is the only way
law will be returned...
436
00:22:26,221 --> 00:22:28,723
One cup remains.
Please refill.
437
00:22:29,849 --> 00:22:32,102
Please refill. Please refill.
438
00:22:40,067 --> 00:22:41,111
Nice.
439
00:22:42,028 --> 00:22:43,404
It's pronounced "neece."
440
00:22:43,822 --> 00:22:46,657
I was talking about your ass,
not your room allocation.
441
00:22:48,617 --> 00:22:49,911
Fucking animals.
442
00:22:49,994 --> 00:22:52,663
Yeah, ha, ha, ha. Laugh it up, Frenchie.
443
00:22:53,248 --> 00:22:54,448
But those slum rats out there,
444
00:22:54,499 --> 00:22:56,751
they're slinging Balzalt 500
rocket launchers
445
00:22:56,835 --> 00:22:59,128
and not one of them can aim for shit.
446
00:22:59,671 --> 00:23:00,713
Believe me, I know.
447
00:23:00,797 --> 00:23:04,259
Aftershave, hair spray, flop sweat.
448
00:23:04,593 --> 00:23:05,752
You're an arms dealer, right?
449
00:23:05,801 --> 00:23:07,721
What's this? You're gonna
give me a superior act?
450
00:23:08,471 --> 00:23:09,681
It's not an act.
451
00:23:10,807 --> 00:23:12,808
I tell you what. I'm a friendly guy.
452
00:23:13,559 --> 00:23:17,480
But don't push my buttons.
Don't you do that.
453
00:23:17,814 --> 00:23:20,692
Please. You're nothing without your toys.
454
00:23:21,233 --> 00:23:23,653
Oh, well, who says I don't have any toys?
455
00:23:24,779 --> 00:23:26,323
But let me ask you something.
456
00:23:26,990 --> 00:23:28,491
What would people like you even be
457
00:23:28,575 --> 00:23:29,659
without people like me?
458
00:23:30,076 --> 00:23:31,619
You don't know what I do.
459
00:23:31,702 --> 00:23:33,663
Well, you're in this place.
You're talking to me.
460
00:23:33,747 --> 00:23:35,749
So, I highly fucking doubt
you're an au pair.
461
00:23:36,333 --> 00:23:37,625
But you know what gets me?
462
00:23:38,794 --> 00:23:40,188
Here you are, you're in my country,
463
00:23:40,211 --> 00:23:41,421
you're doing some lowball job,
464
00:23:41,505 --> 00:23:42,923
and you're gonna patronize me?
465
00:23:43,006 --> 00:23:44,883
Who the fuck are you?
466
00:23:45,592 --> 00:23:48,552
You're a street taco,
but I'm a 20-ounce sirloin.
467
00:23:49,762 --> 00:23:52,723
You're a housemaid with a handgun.
468
00:23:52,807 --> 00:23:54,433
But I own the fucking mansion.
469
00:23:54,518 --> 00:23:55,727
Your spray tan is running.
470
00:23:56,435 --> 00:23:58,036
Oh, you're funny, you stuck up little...
471
00:23:58,105 --> 00:23:59,480
Please refill.
472
00:23:59,564 --> 00:24:02,233
Please refill. Please refill.
473
00:24:04,027 --> 00:24:06,153
They really have to make
coffee pots that speak?
474
00:24:06,738 --> 00:24:08,030
Is that necessary?
475
00:24:08,615 --> 00:24:10,300
Hey, uh, I'm in the middle
of a conversation
476
00:24:10,325 --> 00:24:11,326
with the lady, all right?
477
00:24:11,409 --> 00:24:13,729
It's a party for two, so why
don't you skip the fuck along?
478
00:24:18,791 --> 00:24:22,170
You know, I'm trying real hard
to keep myself to myself,
479
00:24:22,962 --> 00:24:25,006
but you're not gonna
make that easy for me,
480
00:24:25,589 --> 00:24:26,715
are you, little man?
481
00:24:40,521 --> 00:24:41,522
Coming.
482
00:24:44,358 --> 00:24:45,359
Come on in.
483
00:24:47,194 --> 00:24:48,404
Your room's a shithole.
484
00:24:48,779 --> 00:24:51,074
Yeah. No maid service since 1976.
485
00:24:51,532 --> 00:24:52,616
Hey, you want a treat?
486
00:24:52,951 --> 00:24:55,412
Check out the joker at
the Flower Street door.
487
00:24:55,996 --> 00:24:57,076
Fuck is he doing?
488
00:24:57,122 --> 00:24:59,182
I told him I wouldn't hold
a room for his Code Red,
489
00:24:59,207 --> 00:25:01,007
so it looks like he's gonna
seal up the doors.
490
00:25:01,041 --> 00:25:03,882
Guess he's making a big show of the fact
that nobody else is getting in.
491
00:25:04,045 --> 00:25:05,724
See what I'm doing, lady?
492
00:25:06,631 --> 00:25:08,133
This is what I think of your rules!
493
00:25:08,215 --> 00:25:11,094
Mute! Seems kinda needy.
494
00:25:11,385 --> 00:25:14,221
Be a major pain in my ass
trying to unseal those tomorrow.
495
00:25:14,556 --> 00:25:15,973
We'll just have to bill his daddy.
496
00:25:16,516 --> 00:25:17,683
He does own the place.
497
00:25:18,476 --> 00:25:21,354
- The owner's our new Code Red?
- Yup.
498
00:25:22,689 --> 00:25:24,356
The Wolfking of LA.
499
00:25:24,648 --> 00:25:26,526
Such a dumb nickname.
500
00:25:26,609 --> 00:25:28,694
Alarm's acting up again.
501
00:25:29,112 --> 00:25:30,989
Probably those goddamn raccoons.
502
00:25:31,948 --> 00:25:33,032
Whoa!
503
00:25:34,284 --> 00:25:37,621
- Help! Please!
- Fuck me. Is that a cop?
504
00:25:38,038 --> 00:25:39,788
- Yeah, yeah, looks like it.
- Please help!
505
00:25:40,624 --> 00:25:42,209
Hell of a security breach.
506
00:25:42,875 --> 00:25:45,211
Please help me, Mrs. Thomas!
507
00:25:46,337 --> 00:25:47,588
Mrs. Thomas?
508
00:25:47,672 --> 00:25:50,383
Can you see me? Please help.
509
00:25:50,467 --> 00:25:55,471
Okay, this is a real problem.
I think I know her.
510
00:25:58,016 --> 00:25:59,683
Okay.
511
00:26:00,852 --> 00:26:02,479
So what the fuck's your problem?
512
00:26:04,439 --> 00:26:07,651
Honestly, my problem is
I need a hot cup of coffee.
513
00:26:08,234 --> 00:26:09,234
Hey, Nice.
514
00:26:09,277 --> 00:26:10,403
Hello, Waikiki.
515
00:26:10,694 --> 00:26:11,738
You look good.
516
00:26:11,820 --> 00:26:13,030
You look tired.
517
00:26:13,490 --> 00:26:14,967
- I thought you were out.
- Yeah, me too.
518
00:26:14,990 --> 00:26:16,492
Yeah, ha, ha. Shut the fuck up.
519
00:26:16,951 --> 00:26:19,430
You're gonna walk up on me,
trying to protect your little girlfriend?
520
00:26:19,453 --> 00:26:20,453
Fuck you, pal!
521
00:26:25,669 --> 00:26:26,711
This funny to you?
522
00:26:29,005 --> 00:26:30,005
Don't do that.
523
00:26:30,423 --> 00:26:31,465
Protect her?
524
00:26:31,758 --> 00:26:33,361
- Look, my friend...
- Mmm. Don't do that.
525
00:26:33,384 --> 00:26:34,970
If you knew what she could do to you
526
00:26:35,052 --> 00:26:36,239
with just that cup of coffee...
527
00:26:36,262 --> 00:26:38,807
I mean, I'm a professional, but, uh,
528
00:26:38,890 --> 00:26:41,308
this woman, she's the business.
529
00:26:41,393 --> 00:26:43,019
Merci beaucoup, Sherman.
530
00:26:43,478 --> 00:26:46,230
Get your hand off the goddamn Gucc
531
00:26:47,731 --> 00:26:51,111
before I shove it
right up your fucking ass.
532
00:27:01,788 --> 00:27:03,580
You know, I'll leave you guys to it.
533
00:27:03,873 --> 00:27:05,226
You know where to find me,
right?
534
00:27:05,250 --> 00:27:06,292
Always.
535
00:27:22,224 --> 00:27:24,025
You can do
better than him, anyway.
536
00:27:26,270 --> 00:27:29,065
I even like a little street meat myself
from time to time.
537
00:27:37,156 --> 00:27:38,317
The fuck was that?
538
00:27:38,700 --> 00:27:40,326
You're lucky this place has rules.
539
00:27:43,203 --> 00:27:44,663
Fuck this fucking place.
540
00:27:46,082 --> 00:27:47,166
Welcome to Chopper,
541
00:27:47,250 --> 00:27:48,417
your aeronautic limousine.
542
00:27:48,500 --> 00:27:49,979
I need a pick up
downtown, stat.
543
00:27:50,002 --> 00:27:51,396
I'm sorry, sir, I can barely hear you.
544
00:27:51,421 --> 00:27:52,856
Don't make me fucking repeat myself.
545
00:27:52,881 --> 00:27:53,881
I'm a VIP member!
546
00:27:53,923 --> 00:27:56,675
There's a giant pink
neon sign on the roof.
547
00:27:56,759 --> 00:27:59,636
It says Hotel Artemis.
Get me a fucking helicopter!
548
00:28:02,182 --> 00:28:03,182
I don't know...
549
00:28:03,223 --> 00:28:05,226
I don't know if you're there, but please!
550
00:28:06,394 --> 00:28:10,981
It's me! It's Morgan Daniels.
Can you see me?
551
00:28:11,066 --> 00:28:13,526
- You know this chota?
- Oh. Maybe.
552
00:28:14,027 --> 00:28:16,613
You gotta help her. You gotta go get her.
553
00:28:16,695 --> 00:28:17,989
Fuck no.
554
00:28:18,073 --> 00:28:20,366
You let her in here,
nobody trusts us ever again.
555
00:28:20,450 --> 00:28:21,867
I know, babe.
556
00:28:21,951 --> 00:28:23,590
You let her in while the Wolfking's here,
557
00:28:23,619 --> 00:28:24,703
we're fucking dead.
558
00:28:24,788 --> 00:28:26,373
- Bangkay for real.
- Yeah.
559
00:28:26,455 --> 00:28:29,296
Twenty years you never let
anyone in here who wasn't a member.
560
00:28:29,334 --> 00:28:32,086
Now you wanna change that
for this fucking cop?
561
00:28:32,170 --> 00:28:35,548
Twenty-two. It's been 22 years.
562
00:28:38,801 --> 00:28:41,554
- Oh, no. No, no, not again.
- Shit.
563
00:28:41,637 --> 00:28:43,765
I thought
you said you fixed it?
564
00:28:43,847 --> 00:28:44,847
Yeah,
565
00:28:45,182 --> 00:28:47,519
but riot control's blowing out
the grid for curfew.
566
00:28:47,602 --> 00:28:50,038
- We're probably gonna black out.
- Yeah, we need that power.
567
00:28:50,063 --> 00:28:52,606
I can, uh...
I can re-route the G9s.
568
00:28:52,690 --> 00:28:53,982
Hotwire the generator.
569
00:28:54,275 --> 00:28:55,777
Figure it out when I get up there,
570
00:28:57,194 --> 00:28:59,405
but forget about that chota, okay?
571
00:29:14,546 --> 00:29:16,506
Hey! How's your shift?
572
00:29:18,048 --> 00:29:19,634
Busy night at the Artemis.
573
00:29:19,717 --> 00:29:21,219
At least we ain't out there, right?
574
00:29:21,301 --> 00:29:23,430
Hey, you okay? Breathing kind of funny.
575
00:29:23,512 --> 00:29:25,640
Asthma. I gotta keep moving.
576
00:29:26,766 --> 00:29:27,766
Right on.
577
00:30:14,314 --> 00:30:16,732
Dealing with Anxiety,
Module Two.
578
00:30:18,192 --> 00:30:20,569
Breathe in and breathe out.
579
00:30:22,779 --> 00:30:25,074
Breathe as if you can breathe
through your heart.
580
00:30:25,700 --> 00:30:27,410
Feel your chest rise and fall,
581
00:30:27,493 --> 00:30:29,703
breathing in and breathing out.
582
00:30:30,579 --> 00:30:31,998
Let yourself feel the relief
583
00:30:32,080 --> 00:30:34,541
that comes when forgiveness is possible.
584
00:30:35,042 --> 00:30:36,794
You can go where you like.
585
00:30:37,336 --> 00:30:41,132
You fall asleep easily
and wake up to that...
586
00:30:46,136 --> 00:30:48,932
Breathe in and breathe out.
587
00:30:50,182 --> 00:30:53,894
I can easily walk outside today
and not panic.
588
00:30:55,980 --> 00:30:59,651
There is no reason to be
afraid of going outside.
589
00:31:02,111 --> 00:31:04,489
Breathe as if you can breathe
through your heart.
590
00:31:06,740 --> 00:31:08,867
I do not allow panic to rule me.
591
00:31:23,590 --> 00:31:24,800
Oh, Jesus.
592
00:31:26,134 --> 00:31:27,345
Oh, God.
593
00:31:28,680 --> 00:31:32,349
Okay. Okay. Okay.
594
00:31:39,065 --> 00:31:41,651
Who is this? What's his name?
595
00:31:48,240 --> 00:31:49,240
Beau.
596
00:31:56,665 --> 00:31:57,666
Come on, T!
597
00:31:57,750 --> 00:31:59,060
They're fucking behind us, man!
598
00:31:59,085 --> 00:32:01,128
Come on, T. Keep up, man! Come on!
599
00:32:01,211 --> 00:32:03,798
- This way!
- What's that? A cop?
600
00:32:03,881 --> 00:32:05,424
No, just leave her. Let's go!
601
00:32:06,092 --> 00:32:07,509
No, no, no! Look,
602
00:32:07,594 --> 00:32:09,929
I can help you. I can help you.
603
00:32:10,012 --> 00:32:12,307
Here. Now, take these.
604
00:32:12,390 --> 00:32:14,117
I'm not on anyone's side,
all right? And you're hurt.
605
00:32:14,142 --> 00:32:16,019
Here, take that.
606
00:32:16,102 --> 00:32:18,313
- Hands up! Right now!
- Hands or we shoot!
607
00:32:18,395 --> 00:32:21,106
- Sarge, we got a cop down!
- What are you doing out here?
608
00:32:21,190 --> 00:32:22,400
I live here.
609
00:32:22,482 --> 00:32:24,252
Another fucking vagrant!
Put her in the truck!
610
00:32:24,277 --> 00:32:25,778
No! I gotta take care of her.
611
00:32:25,862 --> 00:32:27,213
Sarge, how should I proceed?
612
00:32:27,238 --> 00:32:29,574
Cuff her. And if she gives you
any more shit, put her in...
613
00:32:41,461 --> 00:32:44,338
Respect your elders,
pulis.
614
00:32:45,381 --> 00:32:46,673
Nurse, go inside now!
615
00:32:46,965 --> 00:32:48,259
We gotta bring her in.
616
00:32:48,343 --> 00:32:49,218
No!
617
00:32:49,301 --> 00:32:50,528
Remain in your homes.
618
00:32:50,552 --> 00:32:52,012
Oh, damn it, Nurse.
619
00:32:52,096 --> 00:32:53,722
This is not a drill.
620
00:32:54,182 --> 00:32:57,352
Los Angeles is under
ProShield jurisdiction.
621
00:32:59,269 --> 00:33:01,021
This is a terrible idea.
622
00:33:15,411 --> 00:33:17,997
These rioters are really
stepping up their game, huh?
623
00:33:19,790 --> 00:33:22,710
- Double tap them to be sure.
- Is that really necessary?
624
00:33:23,211 --> 00:33:25,046
Uh... I don't know.
What do you want to do?
625
00:33:25,128 --> 00:33:27,632
You wanna get into heaven
or you wanna make the Wolfking happy?
626
00:33:28,674 --> 00:33:29,675
All right.
627
00:33:30,259 --> 00:33:32,511
Hurry up.
Dad's almost here.
628
00:33:54,575 --> 00:33:55,575
Hmm.
629
00:33:56,243 --> 00:33:58,121
Who says he doesn't have any toys?
630
00:34:06,461 --> 00:34:07,587
Busted.
631
00:34:09,673 --> 00:34:12,175
I can't believe
you got his wallet before me.
632
00:34:12,552 --> 00:34:15,554
Hotel full of criminals.
You gotta move quick.
633
00:34:17,347 --> 00:34:19,434
I did find this in the corridor.
634
00:34:19,516 --> 00:34:20,518
Hey!
635
00:34:21,978 --> 00:34:24,313
I think the old lady likes to drink.
636
00:34:30,737 --> 00:34:31,820
So...
637
00:34:34,197 --> 00:34:35,074
How long has it been?
638
00:34:35,157 --> 00:34:37,702
- You know exactly how long.
- Okay. Yeah, I do.
639
00:34:40,746 --> 00:34:42,914
Really stacking up
those memberships, huh?
640
00:34:42,998 --> 00:34:44,541
It's been a busy year.
641
00:34:45,251 --> 00:34:46,918
The Dressler, Berlin.
642
00:34:47,003 --> 00:34:49,297
The Floridita, Miami. Hotel Sazerac.
643
00:34:49,588 --> 00:34:51,548
- That's a lot of travel.
- You should try it.
644
00:34:51,632 --> 00:34:53,110
You could have been one of the greats
645
00:34:53,134 --> 00:34:54,760
if you ever got a goddamn passport.
646
00:34:54,844 --> 00:34:56,429
Hey, you know I only work domestic.
647
00:34:56,512 --> 00:34:58,014
Don't make that sound like a choice.
648
00:34:58,097 --> 00:35:02,018
You drew a line...
you knew I couldn't cross.
649
00:35:06,438 --> 00:35:07,815
What's with the implant?
650
00:35:08,231 --> 00:35:11,652
Oh. You noticed? That's sweet.
651
00:35:12,068 --> 00:35:13,487
They're industry standard now.
652
00:35:13,820 --> 00:35:15,322
Wetwork's so fancy.
653
00:35:15,405 --> 00:35:17,574
All I get is a shotgun and a duffel bag.
654
00:35:18,074 --> 00:35:21,704
Well, tonight, I had to look my target
in the eye while I slit his throat,
655
00:35:21,788 --> 00:35:23,664
so the client can watch it later
656
00:35:23,748 --> 00:35:25,333
while he masturbates.
657
00:35:26,375 --> 00:35:29,670
- That's fucking gross.
- That's what happens...
658
00:35:29,753 --> 00:35:31,190
When you only kill
important people.
659
00:35:31,213 --> 00:35:32,507
Yeah, I've heard that before.
660
00:35:34,090 --> 00:35:35,259
And how was your night?
661
00:35:36,719 --> 00:35:38,596
Well...
662
00:35:39,639 --> 00:35:40,806
This happened.
663
00:35:42,891 --> 00:35:44,226
Oh, putain, Sherman.
664
00:35:44,976 --> 00:35:47,271
You need to leave here right fucking now.
665
00:35:49,398 --> 00:35:51,733
- Let's go.
- Bye, I gotta go.
666
00:35:59,909 --> 00:36:03,286
Oh, man. This thing's on its last legs.
667
00:36:03,371 --> 00:36:04,454
All right.
668
00:36:07,750 --> 00:36:10,085
So, you went outside for her?
669
00:36:11,253 --> 00:36:12,295
Yeah.
670
00:36:12,547 --> 00:36:13,547
How long has it been?
671
00:36:13,797 --> 00:36:16,384
Does that make it, like, three years?
672
00:36:18,219 --> 00:36:21,389
A little longer, maybe.
I'm not doing it again.
673
00:36:21,764 --> 00:36:22,764
I just can't.
674
00:36:24,182 --> 00:36:25,434
I can help you.
675
00:36:27,728 --> 00:36:30,231
You do. You do, babe.
676
00:36:34,277 --> 00:36:35,902
Okay, we're home. Let's go.
677
00:36:37,989 --> 00:36:40,574
Careful, careful.
Internal bleeding. Come on.
678
00:36:40,657 --> 00:36:42,909
You know you're risking
everything for this cop?
679
00:36:42,994 --> 00:36:44,661
Yeah, I've got my reasons.
680
00:36:45,246 --> 00:36:47,331
Hey, I broke the rules once before.
681
00:36:47,664 --> 00:36:49,344
It worked out pretty good if you remember.
682
00:36:50,668 --> 00:36:53,670
It was different. I was just a kid.
683
00:36:54,005 --> 00:36:55,398
Yeah, well, so was she when I knew her.
684
00:36:55,422 --> 00:36:56,798
Wait, wait, wait. Wait.
685
00:36:57,173 --> 00:36:58,485
Christ, open your ears,
686
00:36:58,509 --> 00:36:59,677
you ignorant fuck!
687
00:37:00,052 --> 00:37:01,887
Great. Mr. Acapulco.
688
00:37:02,304 --> 00:37:04,681
All right. Code Red's 18 minutes out.
689
00:37:04,764 --> 00:37:06,601
So get the crash cart
and meet me in my room.
690
00:37:06,893 --> 00:37:08,268
Radio me when the coast is clear.
691
00:37:08,351 --> 00:37:09,351
Yes, Nurse.
692
00:37:10,563 --> 00:37:14,190
I don't care where!
Uh, Cancun. Uh, Guadalajara.
693
00:37:14,275 --> 00:37:16,485
Even fucking Acapulco.
I don't give a shit!
694
00:37:16,568 --> 00:37:18,653
Just make sure there's
a fucking infinity pool.
695
00:37:18,737 --> 00:37:20,947
And don't give me shit about
the price of water, okay?
696
00:37:21,032 --> 00:37:22,532
I know how much fucking water costs.
697
00:37:29,539 --> 00:37:31,250
It's bad, right?
698
00:37:31,541 --> 00:37:32,918
You know what this is?
699
00:37:33,001 --> 00:37:34,402
I know who it belongs to.
700
00:37:34,545 --> 00:37:36,297
- You know what's in it?
- No idea.
701
00:37:36,963 --> 00:37:39,800
Those things are tougher
to crack than a Teikoku vault.
702
00:37:41,927 --> 00:37:43,721
You're a professional. I'm the business.
703
00:37:45,347 --> 00:37:46,974
You know what these are?
704
00:37:47,391 --> 00:37:48,434
Yellow diamonds?
705
00:37:48,516 --> 00:37:51,728
Yakutia Canaries.
Worth about 18 million.
706
00:37:51,811 --> 00:37:52,896
Domestic.
707
00:37:53,438 --> 00:37:54,606
Fuck.
708
00:37:55,106 --> 00:37:57,025
Wolfking's probably gonna want those back.
709
00:37:59,320 --> 00:38:00,528
This is no joke.
710
00:38:00,612 --> 00:38:02,132
- You know what he does to thieves.
- Yeah.
711
00:38:02,155 --> 00:38:04,076
You need to walk straight out
the door right now.
712
00:38:04,324 --> 00:38:05,784
I gotta wait till Lev can move.
713
00:38:05,867 --> 00:38:07,494
It is too dangerous for you in here.
714
00:38:07,577 --> 00:38:08,411
You have to trust me.
715
00:38:08,496 --> 00:38:10,998
I do trust you. But he's my brother.
716
00:38:12,041 --> 00:38:14,626
There's so much more
you could have done without him.
717
00:38:14,918 --> 00:38:18,797
You work with what you got,
not what you hoped for.
718
00:38:19,673 --> 00:38:20,967
Go.
719
00:38:21,634 --> 00:38:24,177
You have a lot to live for, out there.
720
00:38:25,262 --> 00:38:26,722
I don't know if that's true.
721
00:38:37,817 --> 00:38:38,817
It is.
722
00:38:40,568 --> 00:38:43,239
Go. Now.
723
00:39:02,925 --> 00:39:04,945
All right, oxygen.
I need to get a line going.
724
00:39:05,885 --> 00:39:08,931
Jesus. They stomped on her
like they were making Merlot.
725
00:39:09,306 --> 00:39:11,434
She's a cop in a riot.
What'd you expect?
726
00:39:11,516 --> 00:39:14,019
No, she's a community liaison.
727
00:39:14,103 --> 00:39:15,496
That's what it says. That's her job.
728
00:39:15,521 --> 00:39:16,938
Think that's how she knew about us?
729
00:39:17,023 --> 00:39:17,940
Oh, I don't know.
730
00:39:18,023 --> 00:39:19,483
Maybe she heard something.
731
00:39:19,567 --> 00:39:20,967
Maybe she put two and two together.
732
00:39:21,193 --> 00:39:23,903
You know, I know her from back in the day.
733
00:39:23,987 --> 00:39:25,739
In the day? Before this place?
734
00:39:26,157 --> 00:39:29,076
Yeah. All right. I gotta go in old-school.
735
00:39:29,409 --> 00:39:31,346
I'm gonna need a microwave scalpel,
set to two inches.
736
00:39:31,369 --> 00:39:33,456
Yes, Nurse.
737
00:39:33,539 --> 00:39:35,666
- Come on. Chop, chop.
- Yes, Nurse!
738
00:39:35,916 --> 00:39:37,960
Great, prep pad. Come on.
739
00:39:48,596 --> 00:39:49,637
Nurse?
740
00:39:50,431 --> 00:39:53,726
Nurse? You okay? Do you need to rest?
741
00:39:53,809 --> 00:39:55,018
What? No.
742
00:39:55,686 --> 00:39:57,396
Yeah, I'm fine. What I need to do is work.
743
00:39:58,146 --> 00:39:59,940
All right.
You concentrate on that suction.
744
00:40:00,023 --> 00:40:01,608
I'm very fond of this rug.
745
00:40:03,735 --> 00:40:08,157
That's it. There we go. Merlot time.
746
00:40:10,242 --> 00:40:12,827
Yeah, '74 Chevy Nova,
parking lot on Main Street.
747
00:40:14,121 --> 00:40:14,996
Appreciate it.
748
00:40:15,081 --> 00:40:17,083
Patient
regaining consciousness.
749
00:40:18,793 --> 00:40:21,711
Sherm.
750
00:40:23,422 --> 00:40:25,632
It hurts so fucking bad, man.
751
00:40:25,715 --> 00:40:27,175
Oh, bro, you're on life support.
752
00:40:28,052 --> 00:40:29,719
Yeah, but we scored, man.
753
00:40:30,971 --> 00:40:32,514
And the stash is safe.
754
00:40:33,099 --> 00:40:36,559
And me and you,
we can go somewhere nice like...
755
00:40:36,936 --> 00:40:38,061
Like that.
756
00:40:38,853 --> 00:40:42,398
Oh, yeah. Drinking daiquiris, man.
757
00:40:43,442 --> 00:40:45,277
Fighting off the hula girls.
758
00:40:47,153 --> 00:40:48,947
Till then, we in the safest place in town.
759
00:40:49,030 --> 00:40:50,949
No, man, daiquiris aren't from Hawaii,
760
00:40:51,282 --> 00:40:52,992
hula girls don't even exist,
761
00:40:53,077 --> 00:40:55,954
and the Artemis isn't safe for us,
all right?
762
00:40:56,496 --> 00:40:57,706
'Cause of this.
763
00:40:58,081 --> 00:40:59,166
A pen?
764
00:40:59,250 --> 00:41:01,043
It's not a pen. It's a goddamn curse.
765
00:41:01,126 --> 00:41:02,293
Okay.
766
00:41:02,378 --> 00:41:03,920
It's a portable vault.
767
00:41:04,213 --> 00:41:07,257
Like the ones that
Malibu mob couriers use, all right?
768
00:41:08,007 --> 00:41:10,594
Exactly like the ones they use.
769
00:41:11,262 --> 00:41:13,304
- Oh, fuck, man.
- That's right.
770
00:41:13,389 --> 00:41:15,391
Fuck!
We stole from the Wolfking?
771
00:41:15,474 --> 00:41:16,914
- You did!
- But by accident, though.
772
00:41:16,976 --> 00:41:19,853
That excuse probably won't fly
with the man who runs Los Angeles.
773
00:41:19,936 --> 00:41:21,706
You know what he does to people
who steal from him?
774
00:41:21,730 --> 00:41:23,815
- I do. Yup.
- He has them drowned, man.
775
00:41:23,898 --> 00:41:24,978
Like in an ocean like this.
776
00:41:25,025 --> 00:41:26,402
I don't float, man!
777
00:41:26,485 --> 00:41:28,362
Calm the fuck down, okay?
778
00:41:29,155 --> 00:41:31,114
I called in a favor. Got us a new plan.
779
00:41:31,489 --> 00:41:33,117
An exit strategy.
780
00:41:33,199 --> 00:41:35,619
All we got to do is keep our heads
way down low
781
00:41:35,702 --> 00:41:36,829
until we can move you.
782
00:41:37,621 --> 00:41:38,789
- Hey!
- Hmm.
783
00:41:38,873 --> 00:41:41,000
- Can you do that?
- Yeah. Yeah.
784
00:41:42,960 --> 00:41:44,795
We'll be fine, man.
785
00:41:46,380 --> 00:41:47,380
'Cause you here.
786
00:41:47,965 --> 00:41:49,257
My big brother.
787
00:41:50,342 --> 00:41:51,844
This is the last time.
788
00:41:54,304 --> 00:41:55,304
Yeah.
789
00:41:57,391 --> 00:41:58,391
I'll be right back.
790
00:42:00,643 --> 00:42:02,228
There's something I need to check out.
791
00:42:06,525 --> 00:42:07,918
How's it going, K-Jack?
792
00:42:07,943 --> 00:42:09,445
It's a shit show out here.
793
00:42:09,862 --> 00:42:11,362
Detouring to avoid the riot.
794
00:42:11,447 --> 00:42:12,530
Be there in 15.
795
00:42:14,407 --> 00:42:16,452
This is Bravo team.
We're five by five.
796
00:42:17,036 --> 00:42:18,471
Perimeter is secure for the Wolfking.
797
00:42:18,494 --> 00:42:19,663
Once he gets here, it's safe.
798
00:42:22,750 --> 00:42:23,976
Wolfking's almost here.
799
00:42:24,001 --> 00:42:25,001
All right.
800
00:42:25,543 --> 00:42:27,420
Let's, uh, let's get her talking.
801
00:42:27,795 --> 00:42:31,759
Lowering the benzo.
Here she comes.
802
00:42:32,550 --> 00:42:33,677
Mo?
803
00:42:34,094 --> 00:42:36,179
Mo? Hey.
804
00:42:37,389 --> 00:42:40,601
Hey, long time no see, huh?
805
00:42:41,684 --> 00:42:44,188
Mrs. Thomas.
806
00:42:44,271 --> 00:42:45,981
Yeah.
807
00:42:48,733 --> 00:42:51,320
Your house looks really different.
808
00:42:52,737 --> 00:42:54,197
I don't know, Morgan.
809
00:42:58,409 --> 00:43:00,454
Always with the jokes.
810
00:43:00,536 --> 00:43:01,454
Yeah.
811
00:43:01,538 --> 00:43:02,873
You haven't changed.
812
00:43:03,748 --> 00:43:05,583
Well, my hair is longer.
813
00:43:06,585 --> 00:43:08,836
Yeah. It looks nice. I like it.
814
00:43:09,545 --> 00:43:12,548
And I get the shit kicked out
of me more these days.
815
00:43:13,675 --> 00:43:14,802
Yeah, I spotted that.
816
00:43:15,885 --> 00:43:17,179
You know, I thought...
817
00:43:17,679 --> 00:43:19,889
I thought this place was a myth.
818
00:43:20,224 --> 00:43:22,768
Good. 'Cause once we get you back outside,
819
00:43:22,851 --> 00:43:25,019
that's exactly what you're
gonna think all over again.
820
00:43:25,813 --> 00:43:26,813
Ignore him.
821
00:43:27,146 --> 00:43:29,440
So, you've really been here
this whole time?
822
00:43:30,108 --> 00:43:31,735
Just fixing up criminals?
823
00:43:32,568 --> 00:43:35,530
Well, there's plenty of folks out there
824
00:43:35,614 --> 00:43:37,074
to patch up all the good guys.
825
00:43:37,157 --> 00:43:39,702
So why let me in?
826
00:43:39,784 --> 00:43:41,077
Great question.
827
00:43:41,829 --> 00:43:42,871
'Cause you're family.
828
00:43:45,248 --> 00:43:46,248
Sort of.
829
00:43:46,750 --> 00:43:48,126
That's how it felt.
830
00:43:50,045 --> 00:43:53,215
All right, well, these staples
should hold pretty good,
831
00:43:53,298 --> 00:43:55,717
and, uh, you just gotta be
real careful with them.
832
00:43:56,342 --> 00:43:57,344
And to be clear,
833
00:43:59,679 --> 00:44:02,766
I fixed up that cute, little gal
who lived next door
834
00:44:02,849 --> 00:44:04,170
who was always on the trampoline.
835
00:44:06,103 --> 00:44:09,523
I didn't fix a cop. I don't do that.
836
00:44:10,858 --> 00:44:12,192
Yeah, I understand.
837
00:44:13,068 --> 00:44:14,360
Mrs. Thomas, wait.
838
00:44:17,280 --> 00:44:18,614
I am really sorry.
839
00:44:19,365 --> 00:44:21,201
Oh. It's not your fault.
840
00:44:21,284 --> 00:44:22,284
No, no.
841
00:44:23,411 --> 00:44:26,789
I mean... Beau.
842
00:44:30,626 --> 00:44:33,088
- I can't talk about it. No!
- I wanted to...
843
00:44:36,132 --> 00:44:38,135
Mrs. Thomas, are you okay?
844
00:44:42,306 --> 00:44:45,266
We're done here. I gotta run.
845
00:44:45,934 --> 00:44:47,686
Get her dressed and wait for my signal.
846
00:44:47,769 --> 00:44:49,188
I gotta prep Niagara.
847
00:44:49,855 --> 00:44:50,856
Mrs. Thomas...
848
00:44:50,938 --> 00:44:52,900
Yeah, Everest will walk you
through the aftercare.
849
00:44:53,567 --> 00:44:54,693
I'm sorry, sweetheart.
850
00:44:55,110 --> 00:44:56,195
It's a busy night.
851
00:46:59,860 --> 00:47:01,862
Bravo team,
this is Goldcage unit,
852
00:47:01,945 --> 00:47:03,322
coming in to Broadway now.
853
00:47:03,614 --> 00:47:04,693
We're at one minute 30 out.
854
00:47:05,865 --> 00:47:07,666
Repeat. The Wolfking
is one minute and 30 out.
855
00:47:08,034 --> 00:47:10,536
Copy that, Goldcage.
We're in position.
856
00:47:55,541 --> 00:47:58,960
Oh, great. Parisian ninja bitch.
857
00:48:01,213 --> 00:48:04,800
Look. I don't want any trouble, okay?
858
00:48:05,550 --> 00:48:07,719
In a minute I'm going to be
out of your hair.
859
00:48:08,135 --> 00:48:09,471
Is your helicopter early?
860
00:48:09,554 --> 00:48:11,014
How do you know about that?
861
00:48:11,097 --> 00:48:13,684
You're American. You speak too loudly.
862
00:48:14,016 --> 00:48:15,411
Look. I don't want trouble, all right?
863
00:48:15,434 --> 00:48:17,353
Hey, maybe we got off on the wrong foot?
864
00:48:17,603 --> 00:48:19,563
All right?
I'm gonna make you an offer.
865
00:48:20,273 --> 00:48:21,190
I'm getting outta here.
866
00:48:21,275 --> 00:48:22,960
This whole city's burning down.
I'm going south
867
00:48:22,985 --> 00:48:23,818
to the wall.
868
00:48:23,902 --> 00:48:25,570
I don't have any security, so,
869
00:48:25,653 --> 00:48:27,574
you know, I could use
some protection down there.
870
00:48:27,614 --> 00:48:29,657
Protecting people is
the opposite of what I do.
871
00:48:29,740 --> 00:48:31,742
Whatever. It's the same
skill set, though, right?
872
00:48:32,119 --> 00:48:33,786
Look, try this. You come with me.
873
00:48:34,161 --> 00:48:35,389
See how you like it down there.
874
00:48:35,414 --> 00:48:38,268
I don't know. One thing leads to another,
maybe something romantic happens.
875
00:48:38,291 --> 00:48:39,293
Yeah.
876
00:48:39,876 --> 00:48:41,168
You know, don't rule it out.
877
00:48:43,005 --> 00:48:44,764
Look, I'll pay you
a shitload of money, okay?
878
00:48:47,217 --> 00:48:49,177
I already have my way out.
879
00:48:54,974 --> 00:48:55,974
He's here.
880
00:48:57,351 --> 00:48:58,351
I'll give you a signal,
881
00:48:58,394 --> 00:49:00,021
and you gotta get the girl outta there.
882
00:49:00,856 --> 00:49:01,856
Yes, Nurse.
883
00:49:02,733 --> 00:49:05,902
Everest?
Look after her for me.
884
00:49:27,715 --> 00:49:29,259
Get him inside right now!
885
00:49:30,217 --> 00:49:31,927
Nice car. Looks like somebody important.
886
00:49:32,721 --> 00:49:33,804
Exactement.
887
00:49:33,889 --> 00:49:35,139
I only kill important people.
888
00:49:36,516 --> 00:49:38,143
Shut the fuck up. That's your mark?
889
00:49:38,643 --> 00:49:40,728
Well, he just
waltzed right in here.
890
00:49:40,811 --> 00:49:42,021
I think he's gonna be fine.
891
00:49:42,105 --> 00:49:44,315
Or I needed to get him on his own.
892
00:49:45,483 --> 00:49:47,235
Wait a second. You put your mark in here?
893
00:49:50,530 --> 00:49:51,572
Hmph.
894
00:50:00,039 --> 00:50:01,039
Oh.
895
00:50:19,351 --> 00:50:20,351
Open the gate.
896
00:50:20,726 --> 00:50:22,646
Guys, only six people
maximum in that thing.
897
00:50:22,728 --> 00:50:23,813
You're killing me here.
898
00:50:23,896 --> 00:50:25,731
I said open the fucking gate.
899
00:50:26,148 --> 00:50:27,483
The Wolfking is in the building.
900
00:50:27,567 --> 00:50:29,318
He's your one priority now!
901
00:50:29,820 --> 00:50:30,903
Now let us in!
902
00:50:32,030 --> 00:50:34,240
Yeah, one thing at a time.
Everybody lose the heat.
903
00:50:34,324 --> 00:50:35,784
No. He needs to be protected.
904
00:50:35,867 --> 00:50:37,536
Okay. It's a little late for that, sport.
905
00:50:37,619 --> 00:50:38,679
I told you there are rules.
906
00:50:38,704 --> 00:50:39,764
I talked about this with...
907
00:50:39,788 --> 00:50:41,539
Rules, rules, rules.
908
00:50:43,041 --> 00:50:44,458
You say rules?
909
00:50:44,543 --> 00:50:47,086
Jeanie, without the rule-breakers,
910
00:50:47,920 --> 00:50:49,297
honey, where would you be?
911
00:50:50,090 --> 00:50:51,382
You look like death.
912
00:50:51,967 --> 00:50:54,385
I guess my ballroom days are over, baby.
913
00:50:56,054 --> 00:50:57,304
Wow, look at you.
914
00:50:58,222 --> 00:50:59,557
Jesus Christ, swipe.
915
00:51:04,938 --> 00:51:05,938
Ow!
916
00:51:06,440 --> 00:51:08,150
Welcome back, Niagara.
917
00:51:08,483 --> 00:51:10,235
Whoa, whoa, whoa!
918
00:51:10,318 --> 00:51:11,527
Hey, hey, hey! Back up!
919
00:51:11,987 --> 00:51:13,827
Draw more attention
to yourself, why don't you?
920
00:51:14,030 --> 00:51:15,215
Lay another hand on me,
921
00:51:15,239 --> 00:51:16,425
I'll rip your fucking head off.
922
00:51:16,449 --> 00:51:18,289
Who's going to fix your daddy then,
huh, moron?
923
00:51:18,367 --> 00:51:21,788
That's enough.
So, do you have a choice, Jeanie?
924
00:51:22,246 --> 00:51:23,623
Because without me,
925
00:51:23,706 --> 00:51:26,251
you're gonna have to answer
to Captain Try Hard,
926
00:51:26,333 --> 00:51:28,545
and, uh...
927
00:51:28,628 --> 00:51:30,713
Sons don't always do what they're told.
928
00:51:34,175 --> 00:51:36,385
Fine. But he's not coming in here.
929
00:51:36,469 --> 00:51:37,510
That's all there is to it.
930
00:51:37,637 --> 00:51:39,222
You fucking own this place, Dad.
931
00:51:39,306 --> 00:51:42,559
But she runs it, kiddo.
932
00:51:43,643 --> 00:51:45,478
- That was the deal.
- Look, Dad.
933
00:51:45,561 --> 00:51:46,813
Hmm.
934
00:51:46,896 --> 00:51:49,523
I know that I'm the youngest
and maybe I never...
935
00:51:50,650 --> 00:51:52,110
really earned your respect.
936
00:51:53,820 --> 00:51:54,945
But if you don't make it,
937
00:51:55,030 --> 00:51:56,590
I need you to know
that I'll always remember
938
00:51:56,614 --> 00:51:59,367
the thing you told me the day I turned 16.
939
00:51:59,701 --> 00:52:02,996
You said go confidently
in the direction of your dreams.
940
00:52:04,539 --> 00:52:05,539
But my only dream
941
00:52:07,333 --> 00:52:10,628
has ever been to be more like you.
942
00:52:14,173 --> 00:52:15,675
I'm sorry, Cros,
943
00:52:16,425 --> 00:52:17,760
because it's
944
00:52:19,471 --> 00:52:22,224
bullshit like that that made you grow up
so fucking soft.
945
00:52:23,349 --> 00:52:24,391
However,
946
00:52:25,893 --> 00:52:27,561
if I don't make it out of here,
947
00:52:27,938 --> 00:52:28,980
this is for you.
948
00:52:29,563 --> 00:52:31,083
- All right.
- Tickety-tock.
949
00:52:31,106 --> 00:52:32,168
Family time's over.
950
00:52:32,192 --> 00:52:34,360
Come on. Take this, apply pressure.
951
00:52:36,070 --> 00:52:37,614
If the time comes,
952
00:52:38,030 --> 00:52:40,784
I hope you know
what the fuck to do with that.
953
00:52:41,326 --> 00:52:42,326
Ow!
954
00:52:44,788 --> 00:52:45,871
Code Blue.
955
00:52:46,414 --> 00:52:47,498
Code Blue?
956
00:52:49,083 --> 00:52:50,751
Fuck is a Code Blue?
957
00:52:51,418 --> 00:52:52,920
Blue like a cop, maybe?
958
00:52:53,420 --> 00:52:54,547
Yeah, I know!
959
00:52:55,130 --> 00:52:56,570
Just never had a cop in here before.
960
00:52:57,007 --> 00:52:58,168
Wasn't talking to you anyway.
961
00:53:00,052 --> 00:53:01,387
Get you juiced up.
962
00:53:01,972 --> 00:53:03,931
- Sydolan. A little amp.
- No, no, no!
963
00:53:04,724 --> 00:53:06,601
You're good to go. Get you out of here.
964
00:53:06,684 --> 00:53:08,978
You know,
I get blood-tested as part of my job.
965
00:53:09,061 --> 00:53:10,061
Not my problem.
966
00:53:10,355 --> 00:53:11,958
Don't know why she let you in here anyway.
967
00:53:11,981 --> 00:53:13,483
Because I knew her kid.
968
00:53:15,318 --> 00:53:17,487
You know he died, right? OD'd.
969
00:53:17,987 --> 00:53:19,364
That's why she started drinking,
970
00:53:19,447 --> 00:53:21,199
- lost her medical license.
- Nope.
971
00:53:21,282 --> 00:53:22,701
She didn't tell you about that?
972
00:53:23,367 --> 00:53:25,119
I don't know.
I don't want to fucking know.
973
00:53:25,661 --> 00:53:26,913
We've got rules here, lady.
974
00:53:27,246 --> 00:53:29,498
How I got here, how you got here.
The Nurse, too.
975
00:53:29,791 --> 00:53:32,126
The rules keep the outside world
fucking outside,
976
00:53:32,210 --> 00:53:33,210
where they belong.
977
00:53:33,335 --> 00:53:34,503
All right, dude.
978
00:53:35,963 --> 00:53:37,047
So, tell me, chota.
979
00:53:38,675 --> 00:53:40,802
- Can you keep our secret?
- Of course.
980
00:53:40,885 --> 00:53:42,512
- 'Cause you see this badge?
- Mm-hmm.
981
00:53:42,596 --> 00:53:44,155
That means I'm a healthcare professional.
982
00:53:44,179 --> 00:53:45,324
- Okay.
- But that knowledge goes...
983
00:53:45,347 --> 00:53:46,932
Hey, hey! Save me the speech.
984
00:53:47,601 --> 00:53:50,936
I would not do that. Not to her.
985
00:53:52,898 --> 00:53:56,233
Good answer. Checkout time.
986
00:54:12,000 --> 00:54:14,418
Connect secure line. Detroit client.
987
00:54:16,880 --> 00:54:19,298
Contact initiated.
988
00:54:19,382 --> 00:54:21,101
Motor City Waste Disposal.
989
00:54:21,592 --> 00:54:24,137
It was a pain in the ass,
but the trap worked.
990
00:54:24,429 --> 00:54:26,639
The target is now prepped
for an eye-contact kill.
991
00:54:27,139 --> 00:54:28,891
I'm in position to finish the job,
992
00:54:28,974 --> 00:54:31,393
but I need a 30% raise for inconvenience
993
00:54:31,478 --> 00:54:34,021
and because you're fucking gross. Send.
994
00:54:34,396 --> 00:54:36,358
Please hold for confirmation.
995
00:54:59,213 --> 00:55:00,340
Fuck.
996
00:55:08,389 --> 00:55:09,391
Huh.
997
00:55:11,851 --> 00:55:14,103
- Just keep your eyes down.
- Yeah.
998
00:55:21,318 --> 00:55:25,364
Busy night in the Artemis.
What room is she in?
999
00:55:27,409 --> 00:55:28,409
I forgot.
1000
00:55:29,119 --> 00:55:31,246
Like you said, busy night in the Artemis.
1001
00:55:33,998 --> 00:55:35,041
Nice boots.
1002
00:55:36,126 --> 00:55:38,711
I assume you know to avoid
the beach boys in the lobby, then?
1003
00:55:39,128 --> 00:55:41,231
'Cause they'll kill every one of us
if they find her in here,
1004
00:55:41,255 --> 00:55:42,715
and that includes the old lady.
1005
00:55:43,675 --> 00:55:45,217
Look, Mr. Waikiki,
1006
00:55:46,302 --> 00:55:48,262
that's some membership-revoking
talk right there.
1007
00:55:48,346 --> 00:55:52,099
Sure. But who'd want to be a member
of a secret hospital
1008
00:55:52,182 --> 00:55:54,184
for criminals
if it started letting cops in?
1009
00:55:55,978 --> 00:55:56,978
Fuck.
1010
00:56:01,233 --> 00:56:02,943
Devil's in the details, big man.
1011
00:56:16,666 --> 00:56:17,666
Here we go.
1012
00:56:23,590 --> 00:56:26,467
Extension of terms confirmed.
1013
00:56:26,550 --> 00:56:27,550
Parfait.
1014
00:56:29,596 --> 00:56:30,596
Disconnect.
1015
00:56:45,027 --> 00:56:48,405
Poor Jean.
This place still sucking your blood, huh?
1016
00:56:48,739 --> 00:56:50,574
Administering anesthetic.
1017
00:56:51,117 --> 00:56:52,452
Only thing that keeps it ticking.
1018
00:56:53,494 --> 00:56:55,954
Honestly, you got
a sea of galoofs out there.
1019
00:56:56,039 --> 00:56:57,679
How'd you let something like this happen?
1020
00:56:58,583 --> 00:57:01,543
You know, a pretty girl...
1021
00:57:02,586 --> 00:57:06,757
A purse full of Semtex
and an old man's vanity.
1022
00:57:07,217 --> 00:57:08,259
I hear ya.
1023
00:57:09,344 --> 00:57:12,137
Except the last time somebody
flirted with me, it was 1986.
1024
00:57:12,679 --> 00:57:15,682
Hmm. How is that
son of a bitch ex-husband?
1025
00:57:15,766 --> 00:57:17,518
Shrapnel identified.
1026
00:57:17,601 --> 00:57:19,269
Who knows? Who cares?
1027
00:57:19,813 --> 00:57:22,190
You know, been two wives since me.
1028
00:57:22,773 --> 00:57:24,358
Two. Both nurses.
1029
00:57:25,235 --> 00:57:27,653
- What a fucking Clyde.
- Hmm.
1030
00:57:28,028 --> 00:57:29,405
You want me to take him out?
1031
00:57:30,572 --> 00:57:33,952
Nah. He lives in Florida.
Life took him out already.
1032
00:57:35,119 --> 00:57:38,831
Hey, you remember
when you started that free clinic?
1033
00:57:40,375 --> 00:57:43,585
Den mother to a bunch
of runaways and junkies.
1034
00:57:44,253 --> 00:57:46,797
Look at you now. Legendary.
1035
00:57:48,340 --> 00:57:50,581
Ten milligrams of Benzytrix
and everyone's a storyteller.
1036
00:57:52,052 --> 00:57:53,929
You know, asking you to set this place up,
1037
00:57:54,012 --> 00:57:56,599
that was, uh, that was
one of my finer ideas.
1038
00:57:58,143 --> 00:58:00,269
Best investment I ever made.
1039
00:58:00,686 --> 00:58:01,855
But...
1040
00:58:01,938 --> 00:58:04,440
But do you regret
that deal with the devil?
1041
00:58:05,650 --> 00:58:06,860
You're not the devil, Orian.
1042
00:58:08,862 --> 00:58:11,364
You're just another ex-hippie con-man,
1043
00:58:11,947 --> 00:58:13,199
swapped his beads for bullets.
1044
00:58:13,282 --> 00:58:14,449
Oh, that's harsh.
1045
00:58:14,951 --> 00:58:17,161
Patient sedation
in ten seconds.
1046
00:58:17,244 --> 00:58:19,831
Yeah, it's a trip, Jean.
1047
00:58:21,248 --> 00:58:24,835
I don't regret the deaths these days.
1048
00:58:28,422 --> 00:58:29,923
Just the lies.
1049
00:58:31,467 --> 00:58:33,135
That one I told you.
1050
00:58:36,054 --> 00:58:40,018
Beau. Great name.
1051
00:58:46,900 --> 00:58:48,483
Police report that...
1052
00:58:50,110 --> 00:58:51,028
Attention.
1053
00:58:51,112 --> 00:58:54,782
Curfew has begun.
Los Angeles is on lockdown.
1054
00:58:54,865 --> 00:58:56,451
Resistance to ProShield officers
1055
00:58:56,534 --> 00:58:57,869
will be met with lethal force.
1056
00:59:12,300 --> 00:59:15,380
Hey, man, tonight's gone to
shit, but I don't want you to freak out.
1057
00:59:15,762 --> 00:59:16,762
Lev?
1058
00:59:18,472 --> 00:59:19,472
Fuck.
1059
00:59:25,605 --> 00:59:29,150
Hey. Hey, Lev. Hey, Lev.
Lev. Hey, can you hear me?
1060
00:59:29,775 --> 00:59:32,653
Oh, hey, hey. It's okay, Sherman, man.
1061
00:59:32,737 --> 00:59:35,907
I only took a little bit
to help me feel better.
1062
00:59:35,989 --> 00:59:37,242
We need to leave right now.
1063
00:59:37,324 --> 00:59:40,161
Man, we can't. Man, it's not green yet.
1064
00:59:40,244 --> 00:59:42,079
Half the Malibu Mob is in the lobby.
1065
00:59:42,163 --> 00:59:43,322
The riot's around the corner.
1066
00:59:43,373 --> 00:59:44,831
The Wolfking's probably here, too.
1067
00:59:44,916 --> 00:59:46,458
3-D model accepted.
1068
00:59:46,541 --> 00:59:49,061
It's the worst-case scenario.
We gotta get the fuck out of here.
1069
00:59:49,086 --> 00:59:50,338
No. No. No.
1070
00:59:50,420 --> 00:59:51,773
Nurse said that you can't move me, man,
1071
00:59:51,797 --> 00:59:52,715
'cause I might not make it.
1072
00:59:52,798 --> 00:59:55,009
Man, but we have a chance.
If we stay here, we're dead.
1073
00:59:55,092 --> 00:59:57,094
I can't take that chance, Sherm.
1074
00:59:57,177 --> 00:59:59,222
I can't, man. I'm sorry. I just...
I can't.
1075
00:59:59,304 --> 01:00:03,141
I'm not that strong, man.
I'm not you, all right?
1076
01:00:03,934 --> 01:00:04,934
Okay?
1077
01:00:07,355 --> 01:00:08,755
That doesn't mean you shouldn't go.
1078
01:00:20,784 --> 01:00:22,025
Can you level with me?
1079
01:00:23,161 --> 01:00:24,706
Am I gonna make it out of here?
1080
01:00:25,831 --> 01:00:26,831
I hope so.
1081
01:00:27,208 --> 01:00:28,333
If we can beat this riot.
1082
01:00:28,835 --> 01:00:30,554
Everest, you out there?
1083
01:00:30,628 --> 01:00:33,005
Nurse, we're traveling.
1084
01:00:33,338 --> 01:00:34,632
- Copy that.
- Can I talk to her?
1085
01:00:43,349 --> 01:00:45,601
Mrs. Thomas, I'm sorry about earlier.
1086
01:00:46,728 --> 01:00:48,730
That's okay.
You just gotta keep moving, so...
1087
01:00:49,313 --> 01:00:50,634
Yeah, I just... I need...
1088
01:00:50,690 --> 01:00:52,608
I need to say something to you, okay?
1089
01:00:55,360 --> 01:00:59,324
You couldn't have changed anything,
1090
01:01:01,284 --> 01:01:02,327
and none of that
1091
01:01:02,744 --> 01:01:03,952
was your fault.
1092
01:01:06,539 --> 01:01:07,789
You got kids, Mo?
1093
01:01:08,958 --> 01:01:11,335
Yeah, I got two. Yeah.
1094
01:01:12,336 --> 01:01:15,715
Then you know. It's always your fault.
1095
01:01:17,759 --> 01:01:19,969
Two kids, huh? Wow.
1096
01:01:20,302 --> 01:01:21,637
Yeah.
1097
01:01:22,972 --> 01:01:24,139
You know, we've, um...
1098
01:01:24,891 --> 01:01:26,476
We still got your old trampoline.
1099
01:01:27,726 --> 01:01:29,936
It's probably a safety hazard, actually.
1100
01:01:30,813 --> 01:01:32,523
You two used to love that thing.
1101
01:01:33,106 --> 01:01:34,525
Mo and Beau.
1102
01:01:35,902 --> 01:01:39,572
Yeah. That's how I remember him.
1103
01:01:41,449 --> 01:01:43,034
I wish I could say the same.
1104
01:01:44,242 --> 01:01:46,371
Patient
regaining consciousness.
1105
01:01:48,623 --> 01:01:50,875
- I gotta go.
- I watched a fly...
1106
01:01:51,666 --> 01:01:52,835
Bye, Mrs. Thomas.
1107
01:01:58,090 --> 01:02:00,717
If it only settled
down onto a chair
1108
01:02:01,302 --> 01:02:03,262
and felt the draft of the wind,
1109
01:02:03,971 --> 01:02:07,974
it might've had a chance,
gotten itself outside.
1110
01:02:09,601 --> 01:02:11,478
What the fuck am I saying?
1111
01:02:12,521 --> 01:02:16,150
Ten milligrams of Benzytrix,
everyone's a storyteller.
1112
01:02:18,068 --> 01:02:19,195
Thirty milligrams...
1113
01:02:20,278 --> 01:02:21,280
and you get the truth.
1114
01:02:21,947 --> 01:02:23,865
I never told you his name. Beau.
1115
01:02:24,699 --> 01:02:26,327
I got a question for you, Orian.
1116
01:02:27,411 --> 01:02:28,621
Did you know my son?
1117
01:02:47,974 --> 01:02:50,976
Passage in or out
of Los Angeles is prohibited.
1118
01:02:51,059 --> 01:02:53,019
If the riot reaches your vicinity,
1119
01:02:53,103 --> 01:02:54,521
do not exit your property.
1120
01:02:59,152 --> 01:03:00,152
You ready?
1121
01:03:01,195 --> 01:03:02,822
3-D printing complete.
1122
01:03:06,284 --> 01:03:08,994
- Sherm.
- Yeah?
1123
01:03:11,079 --> 01:03:12,164
Whatcha gonna do?
1124
01:03:14,041 --> 01:03:15,251
You're my brother.
1125
01:03:18,420 --> 01:03:19,420
I love you.
1126
01:03:22,800 --> 01:03:23,925
What choice do I have?
1127
01:03:25,510 --> 01:03:29,639
So, what? So, wait. You got like a plan?
1128
01:03:31,726 --> 01:03:33,436
Had a whole bunch of plans, Lev.
1129
01:03:34,186 --> 01:03:35,188
My whole life.
1130
01:03:36,188 --> 01:03:39,025
And really, they were all about you.
1131
01:03:40,233 --> 01:03:42,737
But you just kept fucking them up.
1132
01:03:45,614 --> 01:03:49,911
So now we sit and we wait,
1133
01:03:50,911 --> 01:03:52,914
and we hope nobody finds us,
'cause if they do,
1134
01:03:52,996 --> 01:03:54,539
then, no, man, I don't have a plan.
1135
01:03:55,123 --> 01:03:57,126
But, uh, I got the next best thing.
1136
01:04:00,295 --> 01:04:01,297
I got a gun.
1137
01:04:05,717 --> 01:04:07,677
Benzytrix level toxic.
1138
01:04:08,471 --> 01:04:12,349
I said, did you know my son?
1139
01:04:18,523 --> 01:04:20,525
I didn't really know him, but, uh...
1140
01:04:22,108 --> 01:04:25,195
I had this white 911.
1141
01:04:25,862 --> 01:04:28,240
One of the originals
with air-cooled turbo...
1142
01:04:28,324 --> 01:04:29,449
Hey. Hey!
1143
01:04:30,076 --> 01:04:31,327
Did you know my son?
1144
01:04:32,161 --> 01:04:33,161
Hmm?
1145
01:04:36,748 --> 01:04:39,168
Yeah. He stole my car.
1146
01:04:40,253 --> 01:04:41,336
You know the rules.
1147
01:04:41,420 --> 01:04:43,047
You take something from me, I gotta...
1148
01:04:44,005 --> 01:04:45,632
give you back to the ocean.
1149
01:04:49,427 --> 01:04:52,974
The police report. They said he OD'd.
1150
01:04:53,056 --> 01:04:55,518
I own the police, Jean.
1151
01:04:55,601 --> 01:04:56,726
No. No.
1152
01:04:56,811 --> 01:04:58,436
It all came full circle.
1153
01:04:59,646 --> 01:05:01,190
'Cause that's how I found you.
1154
01:05:01,983 --> 01:05:05,485
This poor woman, grieving for her son.
1155
01:05:05,987 --> 01:05:07,822
So fucking drunk she wasn't even allowed
1156
01:05:07,905 --> 01:05:10,324
to fix her waifs and strays anymore.
1157
01:05:11,659 --> 01:05:13,702
I gave you a way to help people again.
1158
01:05:14,704 --> 01:05:16,621
The universe brought us together,
1159
01:05:17,331 --> 01:05:19,000
and the Artemis was born.
1160
01:05:21,126 --> 01:05:22,420
You killed Beau.
1161
01:05:24,713 --> 01:05:26,132
You killed my son.
1162
01:05:27,257 --> 01:05:28,842
You made a deal with the devil.
1163
01:05:29,552 --> 01:05:30,635
What'd you expect?
1164
01:06:00,666 --> 01:06:01,976
All right, come on.
1165
01:06:02,001 --> 01:06:04,586
Your aeronautic limousine
is now at the pickup point.
1166
01:06:04,670 --> 01:06:06,297
Get me a helicopter.
1167
01:06:18,434 --> 01:06:20,518
The riot
has reached your location.
1168
01:06:20,603 --> 01:06:21,896
This is not a drill.
1169
01:06:36,534 --> 01:06:38,079
Come to papa!
1170
01:06:50,632 --> 01:06:54,219
Oh, shit! Nurse! Nurse!
1171
01:06:55,679 --> 01:06:57,764
- No!
- What's going on?
1172
01:06:57,847 --> 01:06:59,432
Everest, Code Black...
1173
01:06:59,516 --> 01:07:01,559
- Honolulu!
- Jeanie! Hey!
1174
01:07:01,643 --> 01:07:03,853
- Code Black, Honolulu!
- What the fuck is happening?
1175
01:07:04,938 --> 01:07:05,940
Jeanie!
1176
01:07:06,731 --> 01:07:08,650
Where the fuck... Jeanie!
1177
01:07:10,235 --> 01:07:12,862
What's going on in there? Dad!
1178
01:07:14,280 --> 01:07:15,365
Dad!
1179
01:07:15,657 --> 01:07:17,952
Pickup location
has been compromised.
1180
01:07:18,034 --> 01:07:19,286
Your journey has been canceled.
1181
01:07:19,369 --> 01:07:22,914
No, don't cancel it! Come back! Come back!
1182
01:07:25,918 --> 01:07:28,795
Come on, man. Shit.
1183
01:07:29,130 --> 01:07:31,507
- Come on, man. Wake up.
- All right, move. Move!
1184
01:07:31,590 --> 01:07:33,634
- What's happening?
- Liver's in shock.
1185
01:07:33,717 --> 01:07:35,570
- The vitals aren't responding.
- Don't let him die.
1186
01:07:35,594 --> 01:07:37,387
- Clear.
- Please! Please!
1187
01:07:40,557 --> 01:07:41,557
Clear!
1188
01:07:49,150 --> 01:07:50,317
Connect secure line.
1189
01:07:51,652 --> 01:07:52,652
Who's there?
1190
01:07:53,903 --> 01:07:56,282
Is that you, Jean? Hey!
1191
01:07:56,364 --> 01:07:57,782
This is from Detroit.
1192
01:07:57,867 --> 01:07:59,702
Okay, wait. Listen. Listen.
1193
01:08:00,244 --> 01:08:01,369
I could pay you.
1194
01:08:01,661 --> 01:08:03,246
I could make that Detroit money
1195
01:08:03,329 --> 01:08:04,706
look like a bad tip...
1196
01:08:07,126 --> 01:08:08,460
They bought your death.
1197
01:08:09,085 --> 01:08:10,920
Don't give them your dignity for free.
1198
01:08:15,717 --> 01:08:19,137
So, this is how it happens? Wow.
1199
01:08:20,722 --> 01:08:22,807
All right, baby. Send me down the river.
1200
01:08:30,231 --> 01:08:35,404
Detroit, there is your
happy ending. Disconnect.
1201
01:08:48,667 --> 01:08:49,752
Fucking bitch.
1202
01:08:53,838 --> 01:08:55,216
Come on, come on, come on.
1203
01:08:56,300 --> 01:08:57,300
Come on.
1204
01:09:05,725 --> 01:09:09,939
He's gone, son. I'm sorry. I really am.
1205
01:09:16,194 --> 01:09:17,112
Niagara.
1206
01:09:17,195 --> 01:09:18,572
What is she doing in there?
1207
01:09:19,030 --> 01:09:20,448
Wait, Nice is in there with him?
1208
01:09:20,533 --> 01:09:21,699
He's flatlining.
1209
01:09:24,703 --> 01:09:29,041
Of course. She only kills
important people.
1210
01:09:29,500 --> 01:09:31,377
Wait. You can't. That's against the rules!
1211
01:09:32,293 --> 01:09:36,422
Shit. Everest, get down here now!
1212
01:09:36,631 --> 01:09:38,193
Things are going to hell in a hand basket
1213
01:09:38,216 --> 01:09:39,676
full of blood and shit!
1214
01:09:40,552 --> 01:09:44,222
Fuck! Yeah, the power's out.
1215
01:09:44,305 --> 01:09:45,724
You know what the old man said.
1216
01:09:45,807 --> 01:09:46,807
Yeah, I got it!
1217
01:09:50,479 --> 01:09:52,605
Okay.
1218
01:09:59,572 --> 01:10:02,157
Don't look at me. Turn back around.
1219
01:10:04,577 --> 01:10:05,577
What are you doing?
1220
01:10:06,912 --> 01:10:08,538
Lev was on fucking life support
1221
01:10:08,622 --> 01:10:10,181
when you pulled the plug on this place.
1222
01:10:15,753 --> 01:10:17,256
I did not know that.
1223
01:10:18,006 --> 01:10:20,384
You're the business. You knew.
1224
01:10:23,095 --> 01:10:24,095
Ah-ah-ah.
1225
01:10:27,224 --> 01:10:28,224
Okay.
1226
01:10:29,685 --> 01:10:31,854
If you truly believe
you lost him because of me.
1227
01:10:48,203 --> 01:10:49,802
Told him not to touch my jacket. Fucker.
1228
01:10:54,251 --> 01:10:55,961
The accuracy on these is for shit!
1229
01:10:56,252 --> 01:10:58,546
That's 'cause they're US made, right?
Who sells this crap?
1230
01:10:58,796 --> 01:11:00,256
I'm going to fucking kill you!
1231
01:11:00,341 --> 01:11:02,216
Oh, fuck you! You're not gonna do shit!
1232
01:11:03,135 --> 01:11:04,761
I'm sick of you acting superior!
1233
01:11:04,845 --> 01:11:07,514
You are not superior to me!
1234
01:11:08,390 --> 01:11:10,109
You know, I was supposed
to be safe in here.
1235
01:11:10,266 --> 01:11:11,828
That's the fucking deal with this place!
1236
01:11:11,851 --> 01:11:13,228
That's what I fucking paid for!
1237
01:11:13,854 --> 01:11:15,271
But you had to go and fuck that up!
1238
01:11:15,939 --> 01:11:19,734
Well, now I gotta shoot ya.
And I don't want to shoot ya.
1239
01:11:19,818 --> 01:11:22,463
We coulda worked something out.
We had some kind of fucking chemistry.
1240
01:11:22,488 --> 01:11:24,155
But now I gotta fucking shoot you!
1241
01:11:27,952 --> 01:11:29,411
So, who's superior now, bitch?
1242
01:11:36,126 --> 01:11:36,961
No!
1243
01:11:37,043 --> 01:11:38,712
3-D model accepted.
1244
01:11:39,796 --> 01:11:41,465
No!
1245
01:11:44,301 --> 01:11:46,845
Printer jam. Printer jam.
1246
01:11:47,470 --> 01:11:52,100
Printer jam. Printer jam. Printer jam.
1247
01:12:00,984 --> 01:12:03,695
Oh, jeez!
Hey, no killing the other patients!
1248
01:12:03,945 --> 01:12:04,779
My rule number one!
1249
01:12:04,863 --> 01:12:06,114
How many times I gotta say it?
1250
01:12:06,739 --> 01:12:08,283
I'll pay for the damages.
1251
01:12:08,367 --> 01:12:11,203
Are you okay?
You look like all the shades of shit.
1252
01:12:11,286 --> 01:12:13,413
I'm fine. This thing's Kevlar.
1253
01:12:13,788 --> 01:12:15,349
How about the bullet in that waistband?
1254
01:12:16,750 --> 01:12:17,750
Oh, fuck.
1255
01:12:19,837 --> 01:12:21,255
It's armed. It's armed!
1256
01:12:21,337 --> 01:12:23,756
Okay, everybody back!
Get back! Let's go!
1257
01:12:25,884 --> 01:12:27,720
What was that?
1258
01:12:28,052 --> 01:12:29,179
The new owner.
1259
01:12:29,637 --> 01:12:31,724
- We gotta get him out of here.
- Shit.
1260
01:12:32,181 --> 01:12:33,181
Wait!
1261
01:12:41,274 --> 01:12:42,109
Pull this thing apart.
1262
01:12:42,192 --> 01:12:43,777
Use anything you can to get inside.
1263
01:12:44,403 --> 01:12:46,654
Go through the floors, through the wall.
I don't care.
1264
01:12:46,988 --> 01:12:49,158
- Just get to my father!
- Two men on the wall!
1265
01:12:58,082 --> 01:13:01,086
- Hey!
- Where's the girl? Where's Mo?
1266
01:13:01,837 --> 01:13:03,546
She's safe, but we're not.
1267
01:13:03,796 --> 01:13:05,340
- We gotta go.
- Come on.
1268
01:13:06,925 --> 01:13:08,110
I'm gonna kill you, lady!
1269
01:13:08,135 --> 01:13:10,470
I'm gonna burn this fucking
place to the ground!
1270
01:13:10,804 --> 01:13:11,846
Go that way!
1271
01:13:11,930 --> 01:13:13,850
- Get the patients out!
- Hey, come on.
1272
01:13:16,060 --> 01:13:17,770
- They're coming through.
- I'm staying.
1273
01:13:17,853 --> 01:13:20,396
- I'm gonna stop them.
- No, no. Look.
1274
01:13:21,774 --> 01:13:24,609
You're a tiny old lady.
You ain't stopping shit.
1275
01:13:28,029 --> 01:13:29,029
Hurry up!
1276
01:13:29,739 --> 01:13:31,140
You always help everyone.
1277
01:13:31,699 --> 01:13:34,203
Let me help you. Please.
1278
01:13:41,585 --> 01:13:43,212
Take good care of her, okay?
1279
01:13:46,798 --> 01:13:48,716
- Yes, Nurse.
- Good boy.
1280
01:14:01,313 --> 01:14:03,398
Please, tell him I did this.
1281
01:14:03,481 --> 01:14:05,192
Wait, aren't you coming with us?
1282
01:14:05,859 --> 01:14:07,528
You fix people. I break them.
1283
01:14:10,363 --> 01:14:12,032
We can't pick what we're good at
1284
01:14:12,282 --> 01:14:13,449
or who we love.
1285
01:14:19,622 --> 01:14:23,042
Where is it? Goddamn wind space.
1286
01:14:24,877 --> 01:14:26,880
All right. That's it. Feel that?
1287
01:14:26,963 --> 01:14:28,131
Mmm!
1288
01:14:29,423 --> 01:14:31,260
Where's... Where is she?
1289
01:14:31,926 --> 01:14:34,179
Nice stayed behind. Yeah.
1290
01:14:34,429 --> 01:14:37,306
She's trying to say she's sorry. Her way.
1291
01:14:50,654 --> 01:14:52,238
Get us through there now!
1292
01:14:53,948 --> 01:14:56,534
- Put your backs into it!
- Hurry the fuck up!
1293
01:15:01,622 --> 01:15:03,917
Apparently,
you guys don't know the rules.
1294
01:15:05,293 --> 01:15:07,837
Visiting hours are never.
1295
01:15:08,380 --> 01:15:10,882
What's going on? Where's my father?
1296
01:15:12,466 --> 01:15:13,635
You can't save everyone.
1297
01:15:16,512 --> 01:15:18,347
No!
1298
01:15:19,515 --> 01:15:21,685
Don't cross my line.
1299
01:15:53,007 --> 01:15:55,844
In hospitals, we use codes.
1300
01:15:56,595 --> 01:15:59,765
A slow code,
that's when a patient's already dead.
1301
01:16:00,265 --> 01:16:02,643
But, you know, we gotta make a show of it.
1302
01:16:02,975 --> 01:16:04,645
Ease the family into the idea.
1303
01:16:05,311 --> 01:16:06,313
Why are you telling me?
1304
01:16:07,564 --> 01:16:10,734
Because, Junior, you're a slow code.
1305
01:16:11,400 --> 01:16:13,201
See, your homies here,
they don't know it yet,
1306
01:16:14,529 --> 01:16:15,529
but you're dead.
1307
01:16:46,560 --> 01:16:48,563
I'm coming for you, slow code!
1308
01:17:19,344 --> 01:17:21,762
Oh, what the fuck happened tonight?
1309
01:17:22,639 --> 01:17:24,224
Well, people broke the rules.
1310
01:17:24,682 --> 01:17:26,268
No guns, no guests, no bombs.
1311
01:17:26,350 --> 01:17:28,520
No insulting staff,
no killing the other patients.
1312
01:17:28,603 --> 01:17:29,938
And no cops?
1313
01:17:31,355 --> 01:17:32,399
I met your friend.
1314
01:17:33,899 --> 01:17:36,610
She's not my friend. She knew my son.
1315
01:17:38,529 --> 01:17:42,242
- I didn't know you had a kid.
- Yeah, I used to.
1316
01:17:43,201 --> 01:17:44,453
Eighteen-wheeler story.
1317
01:17:58,632 --> 01:17:59,632
Come on!
1318
01:18:09,603 --> 01:18:11,063
I already told you.
1319
01:18:14,899 --> 01:18:17,027
Don't cross my fucking line.
1320
01:18:18,737 --> 01:18:20,863
Let's get you out of here. Come on. Up.
1321
01:18:26,787 --> 01:18:28,226
The whole riot's here now.
1322
01:18:30,457 --> 01:18:32,501
Put your weight on me.
That's right.
1323
01:18:32,583 --> 01:18:34,293
Which door we leaving out of?
1324
01:18:34,377 --> 01:18:36,497
They sealed
all the doors and the tunnels.
1325
01:18:36,755 --> 01:18:37,963
But there's one they missed.
1326
01:18:39,298 --> 01:18:41,099
- Is this the front?
- That's right.
1327
01:18:41,467 --> 01:18:42,719
You're going out
1328
01:18:42,802 --> 01:18:44,261
the way nobody uses anymore.
1329
01:18:44,887 --> 01:18:46,680
The way I walked in 22 years ago.
1330
01:18:46,765 --> 01:18:48,076
Wait, hold on. Back up.
1331
01:18:48,100 --> 01:18:50,101
What do you mean, I'm going?
1332
01:18:50,185 --> 01:18:51,185
You!
1333
01:18:52,686 --> 01:18:54,021
You let him die.
1334
01:18:54,898 --> 01:18:58,568
He made me bring him here
and you fucking let him die.
1335
01:18:58,652 --> 01:19:01,070
Okay, just wait. Wait.
Something you need to see.
1336
01:19:01,738 --> 01:19:04,490
- Right here, huh?
- Who the fuck are you?
1337
01:19:04,573 --> 01:19:06,576
I'm the guy
who stole your diamonds.
1338
01:19:06,659 --> 01:19:09,371
Now, Daddy's dead, okay?
1339
01:19:09,453 --> 01:19:11,122
Your mob's gonna need a new boss.
1340
01:19:11,206 --> 01:19:12,332
Somebody special.
1341
01:19:12,416 --> 01:19:13,542
Somebody who's got
1342
01:19:13,625 --> 01:19:15,668
what all your daddy's
other kids don't. Hmm?
1343
01:19:16,586 --> 01:19:18,921
Six Yakutia Canaries.
1344
01:19:19,463 --> 01:19:20,463
Right?
1345
01:19:23,301 --> 01:19:24,820
Okay, I'll take that deal. You can go.
1346
01:19:25,302 --> 01:19:26,179
Okay.
1347
01:19:26,262 --> 01:19:28,140
No, you! You can go! She fucking stays.
1348
01:19:30,350 --> 01:19:33,436
Go on. Go on, get out. Get out.
1349
01:19:34,479 --> 01:19:35,878
Come on, come on, come on.
1350
01:19:46,740 --> 01:19:49,161
- Ow!
- Oh, hey! Get his eyes!
1351
01:20:11,600 --> 01:20:13,476
Whoa. What was that?
1352
01:20:14,185 --> 01:20:16,813
I told you.
Baby fucking elephants.
1353
01:20:19,649 --> 01:20:20,649
His men!
1354
01:20:21,568 --> 01:20:23,069
There may be more of them coming.
1355
01:20:23,153 --> 01:20:24,279
We need to get out of here.
1356
01:20:24,695 --> 01:20:27,740
- I can't. I can't do it. No.
- We can do it together.
1357
01:20:27,823 --> 01:20:29,201
Okay. Come on. Come on. Take this.
1358
01:20:29,283 --> 01:20:30,784
Let's go. Come on. Let's go.
1359
01:20:36,416 --> 01:20:37,458
You got keys?
1360
01:20:45,425 --> 01:20:47,927
- You okay?
- I don't know.
1361
01:20:48,386 --> 01:20:51,680
Hey. Getting out is always
tougher than getting in.
1362
01:20:52,265 --> 01:20:53,600
Believe me. I know.
1363
01:20:55,560 --> 01:20:56,728
There you go.
1364
01:21:30,345 --> 01:21:31,345
Okay.
1365
01:21:45,234 --> 01:21:46,235
We gotta go.
1366
01:21:49,280 --> 01:21:50,632
Free the water!
1367
01:21:50,657 --> 01:21:53,451
Free the water! Free the water!
1368
01:22:19,728 --> 01:22:21,020
Car's right around this bus.
1369
01:22:37,746 --> 01:22:41,248
There it is. We're gonna make it.
1370
01:22:43,627 --> 01:22:44,752
All right. One second.
1371
01:22:51,885 --> 01:22:52,969
We're good to go.
1372
01:22:57,640 --> 01:22:58,640
You know what?
1373
01:23:02,186 --> 01:23:05,314
It looks like it's...
It's gonna be a nice morning.
1374
01:23:05,899 --> 01:23:07,524
I think I'm just gonna take a walk.
1375
01:23:07,609 --> 01:23:09,360
No, hey. Hey.
1376
01:23:10,654 --> 01:23:12,154
Tell me you're not going back inside.
1377
01:23:13,030 --> 01:23:15,992
The Artemis? Nah, we're done.
1378
01:23:18,118 --> 01:23:20,788
But, uh, you know...
1379
01:23:22,998 --> 01:23:24,376
if I leave town, who...
1380
01:23:24,876 --> 01:23:26,752
who's going to fix all these people? Huh?
1381
01:23:26,836 --> 01:23:29,213
- Just get in the car. Come on.
- Nah. I'm old.
1382
01:23:31,423 --> 01:23:33,301
Helping people's all I know how to do.
1383
01:23:34,135 --> 01:23:35,136
I'm good with that.
1384
01:23:37,389 --> 01:23:38,389
Which reminds me.
1385
01:23:39,431 --> 01:23:42,810
That last bullet that missed
your mesenteric artery.
1386
01:23:43,185 --> 01:23:44,938
Still gotta get that cleaned and stitched.
1387
01:23:46,814 --> 01:23:49,024
There's a dark room in Vegas.
1388
01:23:49,359 --> 01:23:50,359
It's called The Apache.
1389
01:23:52,194 --> 01:23:53,779
Heading out that way? Huh?
1390
01:23:55,907 --> 01:23:58,118
Honestly, I don't know
where I'm going next.
1391
01:23:59,743 --> 01:24:02,204
First time in my life
I can do whatever I want.
1392
01:24:03,789 --> 01:24:05,082
Never planned for that.
1393
01:24:07,001 --> 01:24:08,002
You'll figure it out.
1394
01:24:11,463 --> 01:24:13,341
Getting out's always tougher
than getting in.
1395
01:24:18,179 --> 01:24:19,179
Go on.
1396
01:25:09,814 --> 01:25:11,231
Keep it Christmas-y, babe.
100076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.