All language subtitles for Geetha Govindam Full Movie Download 720P HD Free 2018 Telugu Filmywap

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:07,298 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,783 --> 00:00:36,911 The World is changed... 3 00:00:36,953 --> 00:00:40,081 I feel it in the water... 4 00:00:40,498 --> 00:00:44,336 I feel it in the Earth... 5 00:00:45,128 --> 00:00:47,839 I smell it in the air... 6 00:00:48,089 --> 00:00:52,469 Much that once was is lost, 7 00:00:52,719 --> 00:00:54,304 for none now live 8 00:00:54,554 --> 00:00:58,141 who remember it. 9 00:01:06,858 --> 00:01:13,073 It began with the forging of the great Rings... 10 00:01:13,323 --> 00:01:20,163 Three were given to the Elves inmortal, wisest and fairest of all beings. 11 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 Seven to the Dwarf Lords... 12 00:01:22,957 --> 00:01:27,128 Great miners and craftsmen of the mountain halls 13 00:01:27,379 --> 00:01:29,339 And nine... 14 00:01:29,589 --> 00:01:32,133 Nine rings were gifted to the race of Men... 15 00:01:32,384 --> 00:01:37,138 who above all else desire power 16 00:01:37,389 --> 00:01:43,937 For within these Rings was bound the strength and will to govern each Race. 17 00:01:44,187 --> 00:01:47,315 But they were all of them deceived... 18 00:01:47,565 --> 00:01:50,527 for another ring was made 19 00:01:50,777 --> 00:01:52,320 In the Land of Mordor, 20 00:01:52,570 --> 00:01:54,739 in the fires of Mount Doom, 21 00:01:54,989 --> 00:01:56,366 the Dark Lord Sauron... 22 00:01:56,616 --> 00:01:59,202 forged in secret a Master Ring 23 00:01:59,452 --> 00:02:01,579 to control all others 24 00:02:01,830 --> 00:02:10,380 and into this ring he poured his cruelty, his malice, and his will to dominate all life... 25 00:02:10,630 --> 00:02:15,176 One Ring to rule them all! 26 00:02:15,427 --> 00:02:17,554 One by one, 27 00:02:17,804 --> 00:02:23,101 free lands of Middle Earth fell to the Power of the Ring. 28 00:02:23,101 --> 00:02:24,394 But there were some 29 00:02:24,644 --> 00:02:26,021 who resisted... 30 00:02:26,271 --> 00:02:31,234 A last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor... 31 00:02:31,484 --> 00:02:33,278 and on the slopes of Mount Doom 32 00:02:33,528 --> 00:02:37,449 they fought for the freedom of Middle Earth. 33 00:03:05,518 --> 00:03:10,732 Victory was near 34 00:03:13,109 --> 00:03:19,449 but the power of the ring could not be undone... 35 00:03:41,554 --> 00:03:43,348 It was in this moment... 36 00:03:43,598 --> 00:03:46,101 when all hope had faded... 37 00:03:46,351 --> 00:03:52,857 that Isildur, son of the King took up his father's sword. 38 00:04:21,636 --> 00:04:25,390 "Sauron" the enemy of the free peoples of Middle Earth 39 00:04:25,640 --> 00:04:29,436 was defeated 40 00:04:35,233 --> 00:04:37,360 The ring passed to Isildur, 41 00:04:37,610 --> 00:04:42,991 who has this one chance to destroy Evil forever 42 00:04:43,241 --> 00:04:47,370 but the hearts of men are easily corrupted 43 00:04:47,620 --> 00:04:49,456 And the ring of the power... 44 00:04:49,706 --> 00:04:55,337 has a will of its own 45 00:05:00,091 --> 00:05:03,428 It betrayed Isildur, 46 00:05:03,678 --> 00:05:06,639 to his death 47 00:05:06,890 --> 00:05:10,226 And some things that should not have been forgotten 48 00:05:10,477 --> 00:05:13,438 were lost 49 00:05:13,688 --> 00:05:16,024 History became legend... 50 00:05:16,274 --> 00:05:19,277 Legend became myth... 51 00:05:19,527 --> 00:05:21,863 and for 2,500 years 52 00:05:22,113 --> 00:05:26,284 the ring passed out of all knowledge. 53 00:05:26,534 --> 00:05:27,869 Until 54 00:05:28,119 --> 00:05:30,080 when chance came 55 00:05:30,330 --> 00:05:34,834 it ensnared a new bearer 56 00:05:35,960 --> 00:05:39,214 My preciousss... 57 00:05:39,297 --> 00:05:42,133 The ring came to the creature Gollum, 58 00:05:42,384 --> 00:05:46,262 who took it deep into the tunnels of The Misty Mountains, 59 00:05:46,513 --> 00:05:49,474 and there it consumed him 60 00:05:49,724 --> 00:05:51,893 It came to me, my own! 61 00:05:52,143 --> 00:06:01,695 My love, my own, my preciousss! 62 00:06:04,155 --> 00:06:08,034 The ring brought to Gollum unnatural long life 63 00:06:08,284 --> 00:06:10,120 For 500 years 64 00:06:10,370 --> 00:06:13,081 it poisoned his mind, 65 00:06:13,331 --> 00:06:15,583 and in the gloom of Gollum's cave it waited 66 00:06:15,834 --> 00:06:21,047 Darkness crept back into the forests of the world. 67 00:06:21,297 --> 00:06:27,095 Rumor grew of a shadow in the East, whispers of a nameless fear, 68 00:06:27,345 --> 00:06:35,520 and the Ring of Power perceived... its time had now come 69 00:06:35,812 --> 00:06:37,605 It abandoned Gollum 70 00:06:37,856 --> 00:06:39,983 but something happened then 71 00:06:40,233 --> 00:06:43,945 the ring did not intend. 72 00:06:44,195 --> 00:06:49,451 It was picked up by the most unlikely creature imaginable 73 00:06:49,826 --> 00:06:52,829 A Hobbit... Bilbo Baggins, 74 00:06:53,079 --> 00:06:57,042 of the Shire 75 00:06:57,834 --> 00:07:01,421 Lost! 76 00:07:01,838 --> 00:07:04,799 My precious is lost! 77 00:07:05,050 --> 00:07:08,178 For the time will soon come 78 00:07:08,428 --> 00:07:13,475 when Hobbits will shape the fortunes of all 79 00:08:03,942 --> 00:08:07,529 You're late! 80 00:08:09,155 --> 00:08:11,282 A wizard is never late, 81 00:08:11,533 --> 00:08:13,660 Frodo Baggins, 82 00:08:13,910 --> 00:08:19,624 nor is he early. He arrives precisely when he means to. 83 00:08:29,759 --> 00:08:33,471 It's wonderful to see you, Gandalf! 84 00:08:36,975 --> 00:08:41,354 You didn't think I'd miss your uncle Bilbo's birthday. 85 00:08:41,980 --> 00:08:44,733 What news of the outside world? Tell me everything 86 00:08:44,983 --> 00:08:48,945 Every...think? You're far too eager and curious for a hobbit 87 00:08:49,195 --> 00:08:53,283 Mostly unnatural... 88 00:08:53,366 --> 00:08:54,534 Well, what can I tell you? 89 00:08:54,784 --> 00:08:58,872 Life in the wide world goes on, much as it has this past age, 90 00:08:59,122 --> 00:09:01,750 full of its own comings and goings, 91 00:09:02,000 --> 00:09:05,837 scarcely aware of the existence of the Hobbits 92 00:09:06,087 --> 00:09:09,591 For which I'm very thankful 93 00:09:27,067 --> 00:09:31,946 Oh... the long expected party... 94 00:09:36,451 --> 00:09:38,203 So how is there our rascal? 95 00:09:38,453 --> 00:09:41,790 I hear it's going to be a party of special magnificence 96 00:09:42,040 --> 00:09:44,834 You know Bilbo He's got the whole place in an uproar 97 00:09:45,085 --> 00:09:48,129 -Oh well that's your pleasant - Half the Shire has been invited 98 00:09:48,380 --> 00:09:49,881 - Reverses me -He's up to something. Mmm really? 99 00:09:50,131 --> 00:09:53,718 All right, then keep your secrets 100 00:09:53,968 --> 00:09:56,221 Before you came along we Bagginses were very well thought of 101 00:09:56,471 --> 00:10:00,058 - Indeed - Never had any adventures or did anything unexpected 102 00:10:00,308 --> 00:10:03,019 If you're referring to the incident with the dragon, 103 00:10:03,269 --> 00:10:05,438 I was barely involved 104 00:10:05,689 --> 00:10:09,818 All I did was give your uncle a little nudge out of the door 105 00:10:10,068 --> 00:10:15,740 Whatever you did you've been officially labeled a disturber of the peace Mmm you mean? 106 00:10:34,718 --> 00:10:37,178 Gandalf! 107 00:10:37,429 --> 00:10:42,809 Gandalf! Fireworks! Gandalf! 108 00:10:55,989 --> 00:10:57,949 Gandalf, I'm glad you're back 109 00:10:58,199 --> 00:11:01,953 So am I, dear boy 110 00:11:05,582 --> 00:11:08,918 So am I... 111 00:11:38,907 --> 00:11:40,784 No, thank you! 112 00:11:41,034 --> 00:11:44,704 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 113 00:11:44,954 --> 00:11:49,084 And what about very old friends? 114 00:11:51,461 --> 00:11:53,213 Gandalf? 115 00:11:53,463 --> 00:11:55,215 Bilbo Baggins! 116 00:11:55,465 --> 00:11:57,425 My dear Gandalf! 117 00:11:57,676 --> 00:11:59,052 Good to see you... 118 00:11:59,302 --> 00:12:04,391 One hundred and eleven years old! Could you believe it? 119 00:12:04,641 --> 00:12:08,561 You haven't aged a day... 120 00:12:13,108 --> 00:12:15,193 Come on, come in! 121 00:12:15,443 --> 00:12:19,072 Welcome, welcome! 122 00:12:22,701 --> 00:12:25,286 Tea? Or maybe something a little stronger? 123 00:12:25,537 --> 00:12:29,457 I've got a few bottles of the Old Winyard left 1926. Very good year! 124 00:12:29,708 --> 00:12:34,337 Almost as old as I am! 125 00:12:35,505 --> 00:12:39,634 It was laid down by my father! What say we open one? Hey?! 126 00:12:39,884 --> 00:12:43,096 Just tea, thank you! 127 00:12:49,728 --> 00:12:51,187 I was expecting ye sometime last week, 128 00:12:51,438 --> 00:12:53,231 not that imagine you didn't come and go as you please 129 00:12:53,314 --> 00:12:54,941 what you has always done and always will but, 130 00:12:55,191 --> 00:12:56,484 you have caught me a bit unprepared, I'm afraid 131 00:12:56,735 --> 00:12:59,696 ... chicken... steak of... 132 00:12:59,946 --> 00:13:02,824 ...there's some cheese here... 133 00:13:03,074 --> 00:13:07,162 ... ehh we've got framboise jelly...an apple pie... 134 00:13:10,165 --> 00:13:17,005 ...but not much far off I'm afrai oh, no! ...we're all right!... I yet has some brunch cake! 135 00:13:17,213 --> 00:13:20,800 I can make you some eggs if you li...! Gandalf? 136 00:13:22,761 --> 00:13:24,387 Just tea, thank you! 137 00:13:24,637 --> 00:13:26,139 Ah, right! 138 00:13:26,389 --> 00:13:27,515 You don't mean if I...really ? 139 00:13:27,766 --> 00:13:31,436 No... not at all! 140 00:13:32,395 --> 00:13:34,147 Bilbo? Bilbo Baggins? I'm not at home! 141 00:13:34,397 --> 00:13:36,858 I've got to get away from these confounding relatives! 142 00:13:37,108 --> 00:13:39,319 Hanging on the bell all day never giving me almost peace! 143 00:13:39,569 --> 00:13:43,365 I want to see mountains again, mountains! Gandalf 144 00:13:43,615 --> 00:13:46,951 And then find somewhere quite where I can finish my book. 145 00:13:47,202 --> 00:13:48,161 Oh! Tea! 146 00:13:48,411 --> 00:13:50,205 So you mean to go through with your plan then? 147 00:13:50,455 --> 00:13:51,164 Yes, Yes! It's all in hand 148 00:13:51,414 --> 00:13:55,460 All the arrangements are made. 149 00:13:56,419 --> 00:13:58,380 Oh thank you! 150 00:13:58,630 --> 00:14:03,385 - Frodo suspects something! - Course he does! He's a Baggins! 151 00:14:03,635 --> 00:14:06,763 Not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle! 152 00:14:07,013 --> 00:14:10,600 You will tell him, won't you? 153 00:14:10,850 --> 00:14:11,434 Yes, yes! 154 00:14:11,685 --> 00:14:14,604 He's very fond of you 155 00:14:14,854 --> 00:14:18,233 I know 156 00:14:18,483 --> 00:14:22,195 He'd probably come with me if I asked him 157 00:14:22,445 --> 00:14:27,617 I think in his heart Frodo's still in love with the Shire 158 00:14:27,867 --> 00:14:33,998 The woods... the fields... little rivers 159 00:14:36,876 --> 00:14:40,672 I'm old Gandalf! 160 00:14:40,922 --> 00:14:46,970 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart 161 00:14:48,513 --> 00:14:51,266 I feel... thin! 162 00:14:51,516 --> 00:14:57,647 Sort of stretched like... butter scribed over too much bread 163 00:14:57,897 --> 00:15:03,111 I need a holiday! A very long holiday... 164 00:15:03,361 --> 00:15:07,824 And I don't expect I should return 165 00:15:07,907 --> 00:15:12,996 In fact I mean not to. 166 00:15:13,747 --> 00:15:19,627 Old toby, the finest weed in the south farthing 167 00:15:35,393 --> 00:15:41,900 Gandalf my old friend, this will be a night to remember 168 00:16:04,589 --> 00:16:06,424 ... Fat Bolger... 169 00:16:06,675 --> 00:16:09,761 ... not needlessly, welcome, welcome! 170 00:16:10,011 --> 00:16:14,015 Go on, Sam, ask Rosie for a dance 171 00:16:15,225 --> 00:16:16,976 Uhmm... I think I'll just go have another ale! 172 00:16:17,227 --> 00:16:18,978 No, you don't 173 00:16:19,229 --> 00:16:23,024 Go home! 174 00:16:32,033 --> 00:16:38,039 So there I was... at the mercy of 3 monstrous Trolls 175 00:16:38,289 --> 00:16:42,419 And they were all arguing amongst themselves about how they were going to cook us 176 00:16:42,669 --> 00:16:48,633 Whether the tern of us picked or whether they should sit on us one by one and squash us to jelly 177 00:16:48,883 --> 00:16:53,847 now but they spent so much time arguing the whethertos and the whyfors that 178 00:16:53,930 --> 00:16:56,933 the sun reversed light crept over the top of the trees... 179 00:16:57,183 --> 00:17:01,354 And turned them all to stone! 180 00:17:04,691 --> 00:17:07,444 Quick! 181 00:17:11,906 --> 00:17:14,868 Oh! Off we go! 182 00:17:15,118 --> 00:17:19,164 No, no! The big one, big one! 183 00:17:26,713 --> 00:17:28,673 - Done! - You're supposed to stick it in the ground! 184 00:17:28,923 --> 00:17:29,716 - It is in the ground! 185 00:17:29,966 --> 00:17:32,969 - Outside - That was your idea! 186 00:17:52,155 --> 00:17:52,947 Bilbo, watch out for the dragon! 187 00:17:53,198 --> 00:17:54,491 Dragon? 188 00:17:54,741 --> 00:17:58,870 Nonsense, there hasn't been a dragon in these parts for a thousand years! 189 00:18:10,215 --> 00:18:14,928 - That was good - Let's get another one! 190 00:18:15,595 --> 00:18:19,724 Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took 191 00:18:19,974 --> 00:18:23,561 I might have known 192 00:18:28,191 --> 00:18:32,529 Speech, Bilbo! Speech! 193 00:18:32,779 --> 00:18:37,909 Speech! 194 00:18:38,618 --> 00:18:41,579 My dear Bagginses! and Boffins! 195 00:18:41,830 --> 00:18:44,374 Tooks! and Brandybucks! 196 00:18:44,624 --> 00:18:47,002 Grubbs! Chubbs! 197 00:18:47,252 --> 00:18:51,006 Hornblowers! Bolgers! 198 00:18:51,256 --> 00:18:54,592 Bracegirdles! Proudfoots! 199 00:18:54,843 --> 00:18:57,095 Proudfeet! 200 00:18:57,345 --> 00:19:02,809 Today is my 111 birthday! 201 00:19:03,018 --> 00:19:04,602 Happy Birthday! 202 00:19:04,853 --> 00:19:09,858 Alas. Eleventy-one years is far too short a time to live among such excellent and 203 00:19:10,108 --> 00:19:12,235 admirable Hobbits! 204 00:19:12,485 --> 00:19:14,320 I don't like 205 00:19:14,571 --> 00:19:17,198 half of you half as well as I should like, and I like 206 00:19:17,449 --> 00:19:20,869 less than half of you half as well as you deserve. 207 00:19:30,837 --> 00:19:33,965 I have things to do... 208 00:19:38,928 --> 00:19:43,141 I've put this off for far too long 209 00:19:45,101 --> 00:19:48,897 I regret to announce this is the end! 210 00:19:50,315 --> 00:19:52,484 I'm going now 211 00:19:52,734 --> 00:19:56,988 I bid you all a very fond farewell 212 00:19:57,530 --> 00:20:01,326 Good bye! 213 00:20:32,565 --> 00:20:36,945 - I suppose you think that was terribly clever - Come on, Gandalf! 214 00:20:37,195 --> 00:20:38,780 Did you see their faces? 215 00:20:39,030 --> 00:20:44,369 There are many magic rings in this world, Bilbo Baggins and none of them should be used like here! 216 00:20:44,619 --> 00:20:51,209 It was just a bit of fun! Oh, you're probably right, as usual. 217 00:20:52,002 --> 00:20:54,337 You will keep an eye on Frodo, won't you? 218 00:20:54,587 --> 00:20:58,341 Two eyes, as often as I can spare them 219 00:20:58,591 --> 00:21:00,051 I'm leaving everything to him 220 00:21:00,301 --> 00:21:03,596 What about this ring of yours? Is that staying too? 221 00:21:03,847 --> 00:21:05,598 Yes, Yes! 222 00:21:05,849 --> 00:21:09,853 It's in an envelope over there, on the mantlepiece 223 00:21:10,645 --> 00:21:15,483 No... wait it's... 224 00:21:16,026 --> 00:21:19,404 here in my pocket... 225 00:21:23,033 --> 00:21:27,037 Why... isn't that... isn't that odd, now 226 00:21:28,663 --> 00:21:33,126 Yet, after all, why not 227 00:21:33,460 --> 00:21:35,253 Why shouldn't I keep it? 228 00:21:35,503 --> 00:21:38,423 I think you should leave the ring behind, Bilbo 229 00:21:38,673 --> 00:21:40,842 Is that so hard? 230 00:21:41,092 --> 00:21:44,054 Well, no... 231 00:21:44,888 --> 00:21:47,849 and yes! 232 00:21:48,266 --> 00:21:50,894 Now it comes to it 233 00:21:51,144 --> 00:21:53,271 I don't feel like parting with it, it's mine! I found it! It came to me! 234 00:21:53,521 --> 00:21:57,650 - There's no need to get angry - Well if I'm angry, it's your fault! 235 00:21:57,901 --> 00:22:00,820 It's mine! 236 00:22:01,071 --> 00:22:03,948 My own 237 00:22:04,199 --> 00:22:06,868 My precious 238 00:22:07,118 --> 00:22:11,081 Precious? It's been call that before 239 00:22:11,331 --> 00:22:11,664 But not by you 240 00:22:11,915 --> 00:22:13,875 Oh, what business is it of yours what I do with my own things! 241 00:22:14,125 --> 00:22:17,295 I think that you have that ring quite long enough! 242 00:22:17,545 --> 00:22:17,921 You want it for yourself! 243 00:22:18,254 --> 00:22:24,678 BILBO BAGGINS!! Do not take me for some conjuror of cheap tricks! 244 00:22:24,928 --> 00:22:28,848 I'm not trying to rob you! 245 00:22:33,395 --> 00:22:37,023 I'm trying to help you 246 00:22:43,655 --> 00:22:47,784 All your long years, we've been friends 247 00:22:48,034 --> 00:22:51,621 Trust me, as you once did 248 00:22:51,871 --> 00:22:54,457 Let it go! 249 00:22:54,708 --> 00:22:57,544 You're right, Gandalf 250 00:22:59,295 --> 00:23:02,257 The ring must go to Frodo. 251 00:23:03,508 --> 00:23:05,552 It's late The road is long 252 00:23:05,802 --> 00:23:08,763 Yes, it is time 253 00:23:11,224 --> 00:23:14,394 Bilbo, 254 00:23:14,394 --> 00:23:18,231 the ring is still in your pockets 255 00:23:51,598 --> 00:23:54,809 I've thought up an ending for my book: 256 00:23:55,643 --> 00:23:59,064 And he lived happily ever after, 257 00:23:59,314 --> 00:24:00,857 to the end of his days. 258 00:24:01,107 --> 00:24:04,903 And I am sure you will, my dear friend 259 00:24:05,278 --> 00:24:08,573 Good bye, Gandalf 260 00:24:09,282 --> 00:24:13,495 Good bye, dear Bilbo 261 00:24:26,925 --> 00:24:30,720 Until our next meeting... 262 00:24:57,247 --> 00:24:59,082 It's mine... my own... 263 00:24:59,332 --> 00:25:04,129 my precious... 264 00:25:04,379 --> 00:25:08,383 Riddles in the dark. 265 00:25:21,187 --> 00:25:24,357 He's gone, hasn't he? 266 00:25:26,401 --> 00:25:33,199 He talked for so long about leaving I didn't think he'd really do it. 267 00:25:47,213 --> 00:25:48,757 Bilbo's ring 268 00:25:49,007 --> 00:25:51,885 He's gone to stay with the Elves 269 00:25:52,135 --> 00:25:55,430 He's left you Bag End 270 00:25:58,641 --> 00:26:01,227 Along with all his possessions 271 00:26:01,478 --> 00:26:04,647 The ring is yours now 272 00:26:07,067 --> 00:26:08,818 Put it somewhere out of sight 273 00:26:09,069 --> 00:26:11,613 - Where are you going? - There are some things that I must see to 274 00:26:11,863 --> 00:26:13,990 - What things? - Questions... 275 00:26:14,240 --> 00:26:15,700 Questions that need answering 276 00:26:15,950 --> 00:26:20,705 But you've only just arrived! I don't understand 277 00:26:24,167 --> 00:26:26,836 Neither do I 278 00:26:28,296 --> 00:26:33,176 Keep it secret Keep it safe 279 00:27:05,750 --> 00:27:08,503 Shire! 280 00:27:10,338 --> 00:27:13,091 Baggins! 281 00:28:02,182 --> 00:28:08,271 Year 3434 of the Second Age... here follows the account of Isildur... 282 00:28:08,521 --> 00:28:13,818 high King of Gondor and the finding of the Ring of Power 283 00:28:16,446 --> 00:28:19,783 It has come to me, the One Ring 284 00:28:20,033 --> 00:28:22,160 which shall be an heirloom of my kingdom 285 00:28:22,410 --> 00:28:25,038 All that will follow in my bloodline shall be bound to its fate 286 00:28:25,288 --> 00:28:30,001 for I will risk no hurt to the ring! 287 00:28:30,251 --> 00:28:33,797 It is precious to me... 288 00:28:33,880 --> 00:28:37,634 though I abide it with a great pain 289 00:28:38,468 --> 00:28:43,515 Markings upon the band begin to fade 290 00:28:43,682 --> 00:28:46,685 The writing which at first was as clear 291 00:28:46,935 --> 00:28:48,478 as red flame, has all but disappeared 292 00:28:48,728 --> 00:28:53,983 a secret now that only fire can tell 293 00:29:09,499 --> 00:29:12,043 Shire! 294 00:29:12,293 --> 00:29:15,088 Baggins! 295 00:29:15,338 --> 00:29:16,464 No Bagginses around here! 296 00:29:16,715 --> 00:29:20,176 They're all up in Hobbiton 297 00:29:20,468 --> 00:29:23,304 That way! 298 00:30:00,592 --> 00:30:04,804 Is it secret? Is it safe? 299 00:30:12,395 --> 00:30:15,357 What are you doing? 300 00:30:27,035 --> 00:30:30,372 Hold out your hand, Frodo! 301 00:30:30,622 --> 00:30:32,749 It's quite cool 302 00:30:33,625 --> 00:30:36,920 What can you see? 303 00:30:37,837 --> 00:30:40,674 Can you see anything? 304 00:30:42,425 --> 00:30:43,968 Nothing! 305 00:30:44,219 --> 00:30:47,389 There's nothing! 306 00:30:47,639 --> 00:30:51,142 Wait... 307 00:30:53,687 --> 00:30:56,523 There are markings 308 00:30:57,691 --> 00:31:00,443 It's some form of elvish, I can't read it 309 00:31:00,694 --> 00:31:03,947 There are few who can 310 00:31:04,280 --> 00:31:09,452 The language is that of Mordor, which I will not utter here! 311 00:31:09,661 --> 00:31:10,912 Mordor... 312 00:31:11,162 --> 00:31:16,418 In the common tongue it says: "One ring to rule them all 313 00:31:16,668 --> 00:31:19,212 One ring to find them 314 00:31:19,462 --> 00:31:21,673 One ring to bring them all 315 00:31:21,923 --> 00:31:26,052 and in the darkness, bind them!" 316 00:31:26,302 --> 00:31:31,975 This is the One Ring, forged by the Dark Lord, Sauron... 317 00:31:32,225 --> 00:31:33,727 in the fires of Mount Doom... 318 00:31:33,977 --> 00:31:39,065 taken by Isildur, from the hand of Sauron himself! 319 00:31:39,315 --> 00:31:44,446 Bilbo found it... in Gollum's cave 320 00:31:44,696 --> 00:31:48,742 Yes... for 60 years the ring layed quite... 321 00:31:48,992 --> 00:31:53,038 in Bilbo's keeping... prolonging his life... delaying old age... 322 00:31:53,288 --> 00:31:54,497 but no longer Frodo 323 00:31:54,748 --> 00:31:57,334 Evil is stirring in Mordor 324 00:31:57,584 --> 00:32:03,298 the ring has awakened, it's heard its Master's call 325 00:32:03,548 --> 00:32:08,762 But he was destroyed! Sauron was destroyed! 326 00:32:12,766 --> 00:32:15,727 No, Frodo 327 00:32:15,977 --> 00:32:18,897 The spirit of Sauron endured 328 00:32:19,147 --> 00:32:21,733 His life force is bounded to the ring, 329 00:32:21,983 --> 00:32:24,152 and the ring survived 330 00:32:24,402 --> 00:32:29,949 Sauron has returned, his orcs have multiplied... 331 00:32:30,200 --> 00:32:34,371 His fortress of Barad-Dur is rebuilt in the land of Mordor 332 00:32:34,621 --> 00:32:39,751 Sauron needs only this ring to cover all the lands on a second darkness! 333 00:32:40,001 --> 00:32:42,212 He is seeking it, 334 00:32:42,462 --> 00:32:45,757 seeking it and all his thoughts is bent on it 335 00:32:46,007 --> 00:32:52,180 The ring yearns above all else to return to the hand of its master 336 00:32:52,430 --> 00:32:54,182 They are one, 337 00:32:54,432 --> 00:32:57,185 the ring and the dark lord 338 00:32:57,435 --> 00:33:01,189 Frodo! He must never find it! 339 00:33:01,439 --> 00:33:04,192 All right! We put it away 340 00:33:04,442 --> 00:33:06,778 We keep it hidden, we never speak of it again 341 00:33:07,028 --> 00:33:10,657 No one knows it's here... do they? 342 00:33:15,245 --> 00:33:17,789 Do they, Gandalf? 343 00:33:18,039 --> 00:33:22,252 There is one other who knew that Bilbo had the ring! 344 00:33:22,502 --> 00:33:25,797 I've looked everywhere for the creature Gollum, 345 00:33:26,047 --> 00:33:29,050 but the enemy found him first! 346 00:33:29,300 --> 00:33:32,470 I don't know how long they tortured him 347 00:33:32,721 --> 00:33:38,685 But amidst the endless screams and the main babble, they discerned two words: 348 00:33:41,271 --> 00:33:44,649 Shire! Baggins! 349 00:33:44,899 --> 00:33:47,944 But that would lead them here! 350 00:33:48,111 --> 00:33:50,655 Who goes there! 351 00:33:50,905 --> 00:33:53,658 Take it, Gandalf! Take it! 352 00:33:53,908 --> 00:33:55,535 - No, Frodo! - You must take it! 353 00:33:55,785 --> 00:33:58,163 - You can not offer me this ring! I'm giving it to you! 354 00:33:58,413 --> 00:34:01,458 DON'T... tempt me, Frodo! 355 00:34:01,708 --> 00:34:04,169 I dare not take it, 356 00:34:04,419 --> 00:34:07,714 not even to keep it safe! 357 00:34:08,131 --> 00:34:10,467 Understand Frodo... 358 00:34:10,717 --> 00:34:15,555 I would use this ring from a desire to do good 359 00:34:20,185 --> 00:34:25,899 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine 360 00:34:26,149 --> 00:34:27,150 But it cannot stay in the Shire! 361 00:34:27,400 --> 00:34:30,111 No! 362 00:34:30,779 --> 00:34:33,823 No, it can't! 363 00:34:37,786 --> 00:34:40,955 What must I do? 364 00:34:41,373 --> 00:34:43,333 You must leave. And leave quickly 365 00:34:43,583 --> 00:34:44,751 Where? Where do I go? 366 00:34:45,001 --> 00:34:49,214 Get out of the Shire. Head for the village of Bree 367 00:34:49,422 --> 00:34:55,178 - Bree... What about you? - I'll be waiting for you at the Inn of the Prancing Pony 368 00:34:55,428 --> 00:34:56,554 And the ring will be safe there? 369 00:34:56,805 --> 00:35:02,227 I don't know Frodo I don't have any answers 370 00:35:02,602 --> 00:35:05,897 I must see the head of my order He's both wise and powerful 371 00:35:06,147 --> 00:35:11,111 Trust me Frodo, he'll know what to do! 372 00:35:11,194 --> 00:35:17,367 You'll have to leave the name of Baggins behind you, for the name is not safe outside the Shire 373 00:35:17,617 --> 00:35:21,204 Travel only by day, and stay off the road! 374 00:35:21,454 --> 00:35:25,166 I can cut across countries easily enough 375 00:35:27,252 --> 00:35:28,670 My dear Frodo... 376 00:35:28,920 --> 00:35:32,007 Hobbits really are amazing creatures! 377 00:35:32,257 --> 00:35:36,177 You can learn all that there is to know about their ways in a month, 378 00:35:36,428 --> 00:35:40,724 and yet after a hundred years, they can still surprise you 379 00:35:41,266 --> 00:35:45,020 Get down! 380 00:35:55,530 --> 00:35:58,074 Confounded old, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 381 00:35:58,324 --> 00:35:59,701 I haven't dropped no eaves, sir, honest 382 00:35:59,951 --> 00:36:03,038 I was just cutting the grass under the window there, if you follow me 383 00:36:03,288 --> 00:36:06,916 A little late for trimming the verge, don't you think? 384 00:36:07,167 --> 00:36:10,045 I heard raised voices! What did you hear? SPEAK!! 385 00:36:10,295 --> 00:36:12,088 N-n-n-nothing important! That is I heard a great deal about a ring, 386 00:36:12,339 --> 00:36:16,676 dark lord, and something about the end of the world, but, please Mr. Gandalf, sir, please don't turn me 387 00:36:16,926 --> 00:36:20,096 Don't turn me into anything... unnatural 388 00:36:20,347 --> 00:36:23,099 No? 389 00:36:23,350 --> 00:36:24,142 Perhaps not 390 00:36:24,392 --> 00:36:29,314 I've thought of a better use for you 391 00:36:30,732 --> 00:36:34,069 Come along, Samwise, keep up 392 00:36:34,319 --> 00:36:36,863 Be careful, both of you 393 00:36:37,113 --> 00:36:40,867 The enemy has many spies in his service 394 00:36:41,117 --> 00:36:44,537 Birds, beasts... 395 00:36:44,788 --> 00:36:47,916 Is it safe? 396 00:36:49,167 --> 00:36:53,713 Never put it on. For the agents of the Dark lord will be drawn to its power 397 00:36:53,963 --> 00:36:59,719 Always remember, Frodo. The ring is trying to get back to its master 398 00:36:59,969 --> 00:37:03,640 It wants to be found 399 00:37:42,262 --> 00:37:44,556 This is it 400 00:37:44,806 --> 00:37:47,392 This is what? 401 00:37:47,642 --> 00:37:54,399 If I take one more step, it'll be the farthest away from home I've ever been 402 00:37:58,069 --> 00:38:01,656 Come on, Sam 403 00:38:08,246 --> 00:38:14,044 Remember what Bilbo used to say? It's a dangerous business, 404 00:38:14,294 --> 00:38:16,671 Frodo, going out your door. You step out onto the road, 405 00:38:16,921 --> 00:38:23,720 and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to 406 00:38:47,160 --> 00:38:52,207 Smoke rises from the mountain of Doom, and the hour grows late, 407 00:38:52,457 --> 00:38:55,877 and Gandalf the Grey rides to Isengard seeking my council 408 00:38:56,127 --> 00:38:58,880 seeking my council 409 00:38:59,130 --> 00:39:03,510 For that is why you have come, is it not? 410 00:39:03,760 --> 00:39:07,722 - My old friend... - Saruman! 411 00:39:10,767 --> 00:39:15,146 You are sure of this? Beyond any doubt 412 00:39:15,397 --> 00:39:17,524 So the ring of power has been found 413 00:39:17,774 --> 00:39:22,737 All these long years, it was in the Shire, under my very nose 414 00:39:22,987 --> 00:39:24,322 Yet you did not have the wits to see it 415 00:39:24,572 --> 00:39:29,536 Your love for the Halflings' leaf has clearly slowed your mind 416 00:39:29,786 --> 00:39:33,540 But we still have enough time. Time to counter Sauron if we act quickly. 417 00:39:33,790 --> 00:39:36,126 Time? 418 00:39:36,584 --> 00:39:39,587 What time do you think we have? 419 00:39:39,838 --> 00:39:43,591 Sauron has regained much of his former strength 420 00:39:43,842 --> 00:39:50,765 He cannot yet take physical form, but his spirit has lost none of its potency 421 00:39:50,974 --> 00:39:55,437 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all 422 00:39:55,687 --> 00:40:01,735 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh 423 00:40:02,861 --> 00:40:06,740 You know of what I speak, Gandalf 424 00:40:06,990 --> 00:40:13,997 A great eye, lidless, wreathed in flame 425 00:40:14,247 --> 00:40:17,625 - The eye of Sauron He is gathering all evil to him 426 00:40:17,876 --> 00:40:22,797 Very soon he will summon an army great enough to launch an assault upon Middle Earth 427 00:40:23,048 --> 00:40:26,134 You know this? 428 00:40:26,259 --> 00:40:28,345 How? 429 00:40:28,345 --> 00:40:33,224 - I have seen it 430 00:40:33,475 --> 00:40:35,226 A Palantìr is a dangerous tool Saruman! Why? 431 00:40:35,477 --> 00:40:39,898 Why should we fear to use it? 432 00:40:41,316 --> 00:40:45,236 They are not all accounted for, the lost seeing stones 433 00:40:45,487 --> 00:40:49,949 We do not know who else may be watching 434 00:40:51,326 --> 00:40:53,661 The hour is later than you think 435 00:40:53,912 --> 00:40:58,041 Sauron's forces are already moving 436 00:40:58,291 --> 00:41:01,252 The nine have left Minas Morgul 437 00:41:01,503 --> 00:41:02,837 The nine? 438 00:41:03,088 --> 00:41:08,885 They crossed the river Isen on Midsummer's eve, disguised as riders in black 439 00:41:09,135 --> 00:41:17,644 They've reached the Shire They will find the ring, and kill the one who carries it 440 00:41:17,894 --> 00:41:20,480 Frodo! 441 00:41:31,741 --> 00:41:36,496 You do not seriously think that a hobbit could contend with the will of Sauron? 442 00:41:36,746 --> 00:41:40,458 There are none who can 443 00:41:42,210 --> 00:41:48,425 Against the power of Mordor, there can be no victory 444 00:41:49,592 --> 00:41:54,055 We must join with him, Gandalf 445 00:41:54,264 --> 00:41:57,892 We must join with Sauron 446 00:41:58,268 --> 00:42:01,938 It would be wise, my friend 447 00:42:02,188 --> 00:42:06,109 Tell me, friend... 448 00:42:06,359 --> 00:42:11,698 When did Saruman the wise abandon reason for madness? 449 00:42:50,612 --> 00:42:54,032 I gave you the chance of aiding me willingly, 450 00:42:54,866 --> 00:43:01,873 but you have elected the way of pain! 451 00:43:23,228 --> 00:43:28,650 Mr. Frodo! Frodo! 452 00:43:28,900 --> 00:43:31,653 - I thought I'd lost you - What are you talking about? 453 00:43:31,903 --> 00:43:35,490 - It's just something Gandalf said what did he say? 454 00:43:35,782 --> 00:43:39,911 "Don't you lose him, Samwise Gamgee" And I don't mean to 455 00:43:40,161 --> 00:43:44,165 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 456 00:43:47,002 --> 00:43:49,254 Frodo! Merry... it's Frodo Baggins! 457 00:43:49,504 --> 00:43:51,923 - Hello Frodo! - Get off him! 458 00:43:52,173 --> 00:43:53,508 What's the meaning of this? 459 00:43:53,758 --> 00:43:55,093 Hold these 460 00:43:55,343 --> 00:43:59,681 You've been into Farmer Maggot's crop 461 00:44:00,140 --> 00:44:04,561 Hey! You get back here!... You get out of my fields 462 00:44:07,814 --> 00:44:09,733 I don't know why he's so upset 463 00:44:09,983 --> 00:44:12,360 It's only a couple of carrots And some cabbages 464 00:44:12,610 --> 00:44:15,572 And then that three bags of potatoes we left in last week 465 00:44:15,822 --> 00:44:17,532 And then, the mushrooms, the week before! 466 00:44:17,782 --> 00:44:21,327 Yes, Pippin, my point is, he's clearly over reacting 467 00:44:21,578 --> 00:44:24,539 Run! 468 00:44:37,510 --> 00:44:40,180 Oh that was close 469 00:44:41,056 --> 00:44:44,267 I think I've broken something 470 00:44:44,642 --> 00:44:47,479 Trust a Brandybuck and a Took 471 00:44:47,729 --> 00:44:50,982 What? It was just a detour. A shortcut 472 00:44:51,232 --> 00:44:52,192 A shortcut to what? 473 00:44:52,442 --> 00:44:55,528 Mushrooms!! 474 00:45:01,117 --> 00:45:02,827 that is mine! 475 00:45:03,078 --> 00:45:06,623 that is precious! 476 00:45:09,125 --> 00:45:10,960 is one good Sam here! 477 00:45:11,211 --> 00:45:13,963 I think we should get off the road 478 00:45:22,472 --> 00:45:23,890 Get off the road! 479 00:45:24,140 --> 00:45:26,643 QUICK! 480 00:45:33,191 --> 00:45:36,820 Silence! 481 00:46:45,805 --> 00:46:48,767 What was that? 482 00:47:21,257 --> 00:47:22,384 See anything? 483 00:47:22,634 --> 00:47:25,595 Nothing! 484 00:47:25,637 --> 00:47:27,597 What's going on? 485 00:47:27,847 --> 00:47:34,854 That black rider was looking for something. Or someone... Frodo? 486 00:47:35,105 --> 00:47:37,649 Get down! 487 00:47:53,289 --> 00:47:56,668 I have to leave the Shire 488 00:47:56,710 --> 00:47:58,837 Sam and I must get to Bree 489 00:47:59,087 --> 00:48:01,631 Right! 490 00:48:01,881 --> 00:48:11,891 Buckleberry Ferry. Follow me. 491 00:48:12,142 --> 00:48:14,477 Hurry! 492 00:48:14,728 --> 00:48:18,023 Follow me! 493 00:48:20,316 --> 00:48:23,278 Run! 494 00:48:34,622 --> 00:48:38,168 Get the rope Sam! 495 00:48:39,169 --> 00:48:41,796 Frodo! 496 00:48:42,964 --> 00:48:43,757 Go! 497 00:48:44,007 --> 00:48:45,133 Hurry! 498 00:48:45,383 --> 00:48:48,345 Run! 499 00:48:49,596 --> 00:48:53,016 Jump Frodo! ... We go! 500 00:49:05,403 --> 00:49:11,284 How far to the nearest crossing? Brandywine bridge. Twenty miles 501 00:49:37,477 --> 00:49:41,564 What do you want? We're heading for the prancing pony 502 00:49:43,108 --> 00:49:48,697 Hobbits. Four hobbits! What business brings you to Bree? 503 00:49:48,947 --> 00:49:53,118 We wish to stay at the inn. Our business is our own 504 00:49:53,284 --> 00:49:56,246 Alright, young sir, I meant no offence 505 00:49:56,496 --> 00:50:01,042 It's my job to ask questions after nightfall. There's talk of strange folk abroad 506 00:50:01,292 --> 00:50:04,045 Can't be too careful 507 00:50:51,176 --> 00:50:52,719 Excuse me 508 00:50:52,969 --> 00:50:55,347 Good evening, little masters! 509 00:50:55,597 --> 00:51:03,188 If you're seeking accommodation, we've got some nice cosy, hobbit sized rooms available... Mr... 510 00:51:03,813 --> 00:51:07,067 Underhill. My name's Underhill 511 00:51:07,817 --> 00:51:11,363 - Underhill... - We're friends of Gandalf the Grey. Can you tell him we've arrived? 512 00:51:11,613 --> 00:51:13,865 Gandalf? 513 00:51:16,034 --> 00:51:19,204 Oh, yes! ... I remember 514 00:51:19,454 --> 00:51:23,625 Elderly chap. Big grey beard, and pointy hat 515 00:51:23,875 --> 00:51:26,419 Not seen him for 6 months 516 00:51:31,675 --> 00:51:33,593 What do we do now? 517 00:51:40,850 --> 00:51:45,689 Sam, he'll be here. He'll come 518 00:51:51,236 --> 00:51:52,821 What's that? 519 00:51:53,071 --> 00:51:55,115 This, my friend, is a pint! 520 00:51:55,365 --> 00:51:59,244 It comes in pints? I'm getting one 521 00:51:59,494 --> 00:52:01,621 You've had a whole half already! 522 00:52:08,086 --> 00:52:12,090 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived 523 00:52:14,509 --> 00:52:22,308 Excuse me. That man in the corner. Who is he? 524 00:52:22,892 --> 00:52:27,147 He's one of them rangers. Dangerous folk, they are, wandering in the wilds 525 00:52:27,397 --> 00:52:33,153 What his right name is, I've never heard, but around here, he's known as Strider 526 00:52:34,529 --> 00:52:36,656 Strider 527 00:53:08,563 --> 00:53:10,482 Baggins? 528 00:53:10,565 --> 00:53:12,317 Sure I know a Baggins 529 00:53:12,567 --> 00:53:14,944 He's over there, Frodo Baggins! 530 00:53:15,195 --> 00:53:18,531 He's my second cousin once removed on his mother's side and... 531 00:53:18,782 --> 00:53:21,076 and my cousin third quite distant... 532 00:53:26,122 --> 00:53:28,541 Steady on! 533 00:53:57,570 --> 00:54:01,658 You cannot hide 534 00:54:02,575 --> 00:54:06,162 I see you 535 00:54:23,430 --> 00:54:25,181 You draw far too much attention to yourself 536 00:54:25,432 --> 00:54:28,435 Mr. Underhill 537 00:54:31,771 --> 00:54:33,356 What do you want? 538 00:54:33,606 --> 00:54:39,029 - A little more caution from you, that is no trinket you carry - I carry nothing! Indeed! 539 00:54:39,362 --> 00:54:41,573 I can avoid being seen if I wish 540 00:54:41,823 --> 00:54:45,952 But to disappear entirely. That is a rare gift 541 00:54:46,202 --> 00:54:48,705 Who are you? 542 00:54:48,997 --> 00:54:49,581 Are you frightened? 543 00:54:49,831 --> 00:54:51,166 Yes 544 00:54:51,416 --> 00:54:55,795 Not nearly frightened enough. I know what hunts you 545 00:54:58,673 --> 00:55:03,219 Let him off or I'll have your bone shakes! 546 00:55:03,470 --> 00:55:06,389 You have a stout heart for a hobbit 547 00:55:06,639 --> 00:55:10,060 But that will not save you You can no longer wait for the wizard, Frodo 548 00:55:10,310 --> 00:55:13,438 They're coming 549 00:56:33,977 --> 00:56:37,147 What are they? 550 00:56:37,981 --> 00:56:42,152 They were once men. Great kings of men 551 00:56:42,402 --> 00:56:46,114 Then Sauron the deceiver gave to them 9 rings of power 552 00:56:46,364 --> 00:56:49,534 Blinded by their greed, they took them without question 553 00:56:49,784 --> 00:56:53,121 one by one, falling to darkness 554 00:56:53,371 --> 00:56:57,375 Now they are slaves to his will 555 00:56:57,417 --> 00:57:03,381 They are the Nazgul. Ring wraiths. Neither living nor dead 556 00:57:03,631 --> 00:57:07,177 At all times they feel the presence of the ring 557 00:57:07,427 --> 00:57:09,554 Drawn to the power of the One 558 00:57:09,804 --> 00:57:13,808 They will never stop hunting you 559 00:57:21,608 --> 00:57:22,984 Where are you taking us? 560 00:57:23,360 --> 00:57:26,071 Into the wild 561 00:57:28,114 --> 00:57:32,911 How do we know this Strider is a friend of Gandalf? 562 00:57:33,078 --> 00:57:35,372 We have no choice but to trust him 563 00:57:35,622 --> 00:57:37,415 But where is he leading us? 564 00:57:37,665 --> 00:57:40,627 To Rivendell, Master Gamgee, to the House of Elrond 565 00:57:40,877 --> 00:57:46,508 Did you hear that? Rivendell We're going to see the elves 566 00:58:03,692 --> 00:58:07,070 Gentlemen We do not stop 'til nightfall 567 00:58:07,320 --> 00:58:09,864 - What about breakfast? - You've already had it 568 00:58:10,115 --> 00:58:14,285 We've had one, yes What about second breakfast? 569 00:58:17,122 --> 00:58:20,291 Don't think he knows about second breakfast, Pippin 570 00:58:20,625 --> 00:58:24,087 What about elevensies? Luncheon Afternoon tea 571 00:58:24,421 --> 00:58:27,465 Dinner? Supper. He knows about them. Doesn't he? 572 00:58:27,716 --> 00:58:30,927 I wouldn't count on it. 573 00:58:36,850 --> 00:58:37,267 Pippin! 574 00:58:40,353 --> 00:58:44,482 The power of Isengard is at your command, 575 00:58:44,733 --> 00:58:49,571 Sauron, Lord of the Earth 576 00:58:53,533 --> 00:58:55,201 Built me an army worthy of Mordor! 577 00:59:03,001 --> 00:59:06,338 What orders from Mordor, my lord? 578 00:59:06,671 --> 00:59:12,218 - What does the eye command? - We have work to do! 579 00:59:53,176 --> 00:59:58,139 The trees are strong, my lord Their roots go deep 580 00:59:58,473 --> 01:00:01,851 Rip them all down! 581 01:00:26,001 --> 01:00:31,965 This was the great watchtower of Amon Sul 582 01:00:32,507 --> 01:00:35,260 We shall rest here tonight 583 01:00:46,521 --> 01:00:50,316 These are for you, keep them close! 584 01:00:50,567 --> 01:00:53,528 I'm going to have a look around! 585 01:00:55,155 --> 01:00:57,490 Stay here 586 01:01:03,163 --> 01:01:05,707 You want a tomato? 587 01:01:05,957 --> 01:01:07,709 What are you doing? 588 01:01:07,959 --> 01:01:11,296 Tomatos, Sausages, nice crispy bacon, We saved a little for you, Mr. Frodo 589 01:01:11,546 --> 01:01:15,967 Put it out, you fools, put it out! Look at that, ash on my tomatoes! 590 01:01:25,185 --> 01:01:28,146 Go! 591 01:02:20,490 --> 01:02:23,660 Back you devils! 592 01:03:44,949 --> 01:03:48,119 Frodo! 593 01:04:30,245 --> 01:04:32,997 Strider! 594 01:04:33,456 --> 01:04:35,166 Help him Strider! 595 01:04:35,417 --> 01:04:39,879 He has been stabbed by a Morgul blade 596 01:04:41,047 --> 01:04:46,094 This is beyond my skill to heal on He needs elvish medicine 597 01:04:50,306 --> 01:04:52,934 Hurry! We're 6 days from Rivendel He'll never make it! 598 01:04:55,478 --> 01:04:57,647 Frodo, Frodo! 599 01:04:57,897 --> 01:05:01,109 Gandalf! 600 01:07:30,508 --> 01:07:36,181 Mr. Frodo!? He's going cold! 601 01:07:37,307 --> 01:07:39,017 Is he going to die? 602 01:07:39,267 --> 01:07:41,019 He's passing into the shadow 603 01:07:41,269 --> 01:07:44,522 He'll soon become a wraith like them 604 01:07:48,943 --> 01:07:50,278 They're close! 605 01:07:50,528 --> 01:07:53,740 - Sam, do you know the athelas plant? - Athelas? - Kingsfoil 606 01:07:53,990 --> 01:08:00,538 - Kingsfoil, ah, it's a weed - It may help to slow the poison. Hurry 607 01:08:13,760 --> 01:08:18,890 What's this, a ranger, caught off his guard? 608 01:08:42,622 --> 01:08:45,375 Frodo! 609 01:08:45,625 --> 01:08:50,463 I am Arwen I've come to help you 610 01:08:50,630 --> 01:08:57,220 Hear my voice Come back into the light 611 01:09:00,640 --> 01:09:03,351 Who is she? 612 01:09:04,602 --> 01:09:06,354 She is an elf! 613 01:09:06,604 --> 01:09:09,357 He's fading 614 01:09:10,608 --> 01:09:13,194 He's not going to last 615 01:09:13,445 --> 01:09:16,406 We must get him to my father 616 01:09:16,614 --> 01:09:19,617 - I've been looking for you for 2 days - Where are you taking him? 617 01:09:19,868 --> 01:09:26,332 There are 5 wraiths behind you Where the other four are I do not know. 618 01:09:26,875 --> 01:09:29,210 Stay with the hobbits I'll send horses for you. 619 01:09:29,461 --> 01:09:33,298 I'm the faster rider I'll take him 620 01:09:33,548 --> 01:09:34,758 What are they saying? 621 01:09:35,008 --> 01:09:40,388 If I can get him across the river the power of my people will protect him 622 01:09:40,638 --> 01:09:44,309 I do not fear them 623 01:09:54,319 --> 01:09:58,073 Ride hard, don't look back 624 01:10:02,285 --> 01:10:06,998 What are you doing! Those riders are still out there! 625 01:12:04,115 --> 01:12:07,702 Give up the halfling, elf! 626 01:12:07,952 --> 01:12:11,748 If you want him, come and claim him! 627 01:13:08,638 --> 01:13:11,558 Frodo no! 628 01:13:11,808 --> 01:13:13,935 Frodo, don't give in! 629 01:13:14,185 --> 01:13:17,772 Not now! 630 01:13:27,282 --> 01:13:32,203 What grace is given me, let it pass to him 631 01:13:32,454 --> 01:13:38,793 Let him be spared. Save him 632 01:13:50,013 --> 01:13:54,017 - Where am I? - You are in the house of Elrond 633 01:13:54,434 --> 01:14:02,150 and it is 10 o'clock in the morning, on October the 24th if you want to know 634 01:14:02,442 --> 01:14:07,697 - Gandalf! - Yes, I'm here! 635 01:14:08,448 --> 01:14:12,410 And you're lucky to be here too 636 01:14:12,660 --> 01:14:16,831 A few more hours, and you would have been beyond our aid 637 01:14:17,082 --> 01:14:22,754 But you had some strength in you My dear hobbit 638 01:14:28,468 --> 01:14:33,848 What happened, Gandalf? Why didn't you meet us? 639 01:14:34,099 --> 01:14:38,937 Oh, I'm sorry Frodo 640 01:14:39,104 --> 01:14:42,691 I was delayed 641 01:14:45,110 --> 01:14:50,782 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside 642 01:14:52,617 --> 01:14:55,704 One ill turn deserves another 643 01:14:56,121 --> 01:14:58,081 It is over 644 01:14:58,331 --> 01:15:00,875 Embrace the power of the ring 645 01:15:01,126 --> 01:15:05,380 or embrace your own destruction 646 01:15:06,464 --> 01:15:09,926 There is only one Lord of the Ring 647 01:15:10,176 --> 01:15:14,723 Only one who can bend it to its will 648 01:15:14,973 --> 01:15:20,645 And he does not share power 649 01:15:33,408 --> 01:15:37,412 So you have chosen death 650 01:15:46,212 --> 01:15:47,964 Gandalf? 651 01:15:48,214 --> 01:15:51,134 What is it? 652 01:15:51,384 --> 01:15:55,722 Nothing, Frodo! 653 01:15:55,805 --> 01:15:56,806 Frodo! 654 01:15:57,140 --> 01:15:59,434 - Sam! - Bless you, you're awake! 655 01:15:59,684 --> 01:16:02,604 Sam has hardly left your side 656 01:16:02,854 --> 01:16:04,981 We were that worried about you, weren't we, Mr. Gandalf 657 01:16:05,231 --> 01:16:11,404 By the skills of Lord Elrond, you are beginning to mend 658 01:16:11,654 --> 01:16:16,701 Welcome to Rivendel Frodo Baggins! 659 01:17:03,331 --> 01:17:06,793 - Bilbo! - Hello, Frodo, my lad! 660 01:17:07,043 --> 01:17:09,462 Bilbo! 661 01:17:13,049 --> 01:17:15,677 There and back again 662 01:17:15,927 --> 01:17:19,597 "A Hobbit's Tale", by Bilbo Baggins 663 01:17:21,850 --> 01:17:25,729 - This is wonderful - I meant to go back 664 01:17:26,062 --> 01:17:29,315 Wonder the paths of Mirkwood 665 01:17:29,566 --> 01:17:31,901 Visit Laketown 666 01:17:32,235 --> 01:17:35,947 See the Lonely Mountain again 667 01:17:36,364 --> 01:17:38,533 But age have seemed to finally 668 01:17:38,783 --> 01:17:42,579 caught up with me 669 01:17:53,173 --> 01:17:55,342 I miss the Shire 670 01:17:55,592 --> 01:18:00,597 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else 671 01:18:00,764 --> 01:18:04,392 off with you, on one of your adventures 672 01:18:07,604 --> 01:18:11,191 But my own adventure turned out to be quite different 673 01:18:15,987 --> 01:18:19,157 I am not like you Bilbo 674 01:18:20,408 --> 01:18:23,578 My dear boy... 675 01:18:26,998 --> 01:18:31,211 - Now, what have I forgotten? - Packed already? 676 01:18:32,045 --> 01:18:33,380 No harm in being prepared 677 01:18:33,630 --> 01:18:35,799 Thought you wanted to see the elves, Sam 678 01:18:36,049 --> 01:18:37,425 I do... More than anything 679 01:18:37,676 --> 01:18:40,720 I did... It's just 680 01:18:42,055 --> 01:18:44,808 We did what Gandalf wanted, didn't we? 681 01:18:45,058 --> 01:18:47,018 We got the ring this far to Rivendel 682 01:18:47,352 --> 01:18:49,437 And I thought, seeing now you're 683 01:18:49,688 --> 01:18:51,606 on the mend. We'd be off soon 684 01:18:51,856 --> 01:18:54,192 Off home! 685 01:19:00,573 --> 01:19:02,242 You're right, Sam 686 01:19:02,492 --> 01:19:05,704 We did what we set out to do 687 01:19:05,870 --> 01:19:09,040 The ring will be safe in Rivendel 688 01:19:12,502 --> 01:19:15,255 I am ready to go home 689 01:19:15,880 --> 01:19:17,841 His strength returns 690 01:19:18,174 --> 01:19:21,511 That wound will never fully heal 691 01:19:21,761 --> 01:19:24,222 He will carry it the rest of his life 692 01:19:24,472 --> 01:19:26,683 And yet, to have come so far, still bearing the ring 693 01:19:26,933 --> 01:19:30,478 The hobbit has showed extraordinary resilience to its evil 694 01:19:30,729 --> 01:19:33,898 It is a burden he should never have had to bear 695 01:19:34,149 --> 01:19:36,901 We can ask no more of Frodo 696 01:19:37,152 --> 01:19:40,071 Gandalf! The enemy is moving! 697 01:19:40,321 --> 01:19:41,740 Sauron's forces are massing in the east 698 01:19:41,990 --> 01:19:44,284 It's eye is fixed on Rivendel 699 01:19:44,534 --> 01:19:47,328 And Saruman, you tell me, has betrayed us 700 01:19:47,579 --> 01:19:51,833 Our list of allies grows thin 701 01:19:51,916 --> 01:19:54,711 His treachery runs deeper than you know 702 01:19:54,961 --> 01:19:59,132 The foul card Saruman has crossed Orcs with Goblin men 703 01:19:59,382 --> 01:20:01,718 He's breeding an army at the cavins of Isengard 704 01:20:01,968 --> 01:20:03,511 An Army that can move in sunlight, 705 01:20:03,762 --> 01:20:05,722 and cover great distance at speed 706 01:20:05,972 --> 01:20:08,516 Saruman is coming for the ring 707 01:20:08,767 --> 01:20:13,104 This evil cannot be concealed by the power of the Elves 708 01:20:13,355 --> 01:20:18,026 We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard 709 01:20:21,571 --> 01:20:27,243 Gandalf! The ring cannot stay here 710 01:20:45,804 --> 01:20:49,182 This peril belongs to all Middle Earth 711 01:20:49,432 --> 01:20:52,977 They must decide now, how to end it 712 01:20:53,228 --> 01:20:54,396 The time of the Elves is over 713 01:20:54,646 --> 01:20:57,232 My people are leaving these shores 714 01:20:57,482 --> 01:20:59,609 Who will you look to when we've gone? 715 01:20:59,859 --> 01:21:01,027 The Dwarves? 716 01:21:01,277 --> 01:21:06,282 They hide in their mountains seeking riches They care nothing for the troubles of others 717 01:21:08,076 --> 01:21:10,787 It is in Men that we must place our hope 718 01:21:11,037 --> 01:21:13,540 Men? 719 01:21:13,790 --> 01:21:15,000 Men are weak 720 01:21:15,250 --> 01:21:17,002 The race of men is failing 721 01:21:17,252 --> 01:21:19,587 The blood of Numenor is all but spent 722 01:21:19,838 --> 01:21:21,798 It's pride and dignity forgotten 723 01:21:22,048 --> 01:21:25,260 An it's because of Men the ring survived 724 01:21:25,510 --> 01:21:28,388 I was there Gandalf 725 01:21:28,638 --> 01:21:31,975 I was there 3.000 years ago... 726 01:21:37,897 --> 01:21:40,233 when Isildur took the ring, 727 01:21:40,483 --> 01:21:46,031 I was there the day the strenght of men failed 728 01:21:46,698 --> 01:21:50,493 Isildur! Hurry! Follow me! 729 01:21:50,744 --> 01:21:54,497 I led Isildur into the heart of Mount Doom, 730 01:21:54,748 --> 01:21:56,082 where the ring was forged 731 01:21:56,332 --> 01:21:58,877 The one place it could be destroyed 732 01:21:59,127 --> 01:22:01,755 Cast it into the fire! 733 01:22:05,759 --> 01:22:07,510 Destroy it! 734 01:22:07,761 --> 01:22:10,305 No! 735 01:22:11,348 --> 01:22:14,100 Isildur! 736 01:22:14,351 --> 01:22:15,894 It should have ended that day, 737 01:22:16,144 --> 01:22:20,023 but evil was allowed to endure 738 01:22:22,776 --> 01:22:25,320 Isildur kept the ring, 739 01:22:25,570 --> 01:22:27,739 the line of kings is broken, 740 01:22:27,989 --> 01:22:31,951 there's no strength left in the world of men 741 01:22:32,202 --> 01:22:33,578 They're scattered, divided, leaderless 742 01:22:33,828 --> 01:22:38,249 There is one who could unite them One who could reclaim 743 01:22:38,500 --> 01:22:41,544 the Throne of Gondor 744 01:22:41,795 --> 01:22:45,965 He turned from that path a long time ago 745 01:22:46,049 --> 01:22:49,386 He has chosen exile 746 01:23:20,834 --> 01:23:24,838 The shards of Narsil, 747 01:23:27,257 --> 01:23:33,471 the blade that cut the ring from Sauron's hand 748 01:23:34,848 --> 01:23:38,018 Still sharp! 749 01:23:46,192 --> 01:23:49,237 No more than a broken relic! 750 01:24:16,097 --> 01:24:19,267 Why do you fear the past? 751 01:24:19,726 --> 01:24:25,106 You are Isildur's heir, not Isildur himself 752 01:24:25,357 --> 01:24:29,152 You are not bound to his fate 753 01:24:29,152 --> 01:24:33,031 The same blood flows in my veins, 754 01:24:36,368 --> 01:24:39,704 same weakness 755 01:24:41,748 --> 01:24:44,918 Your time will come 756 01:24:44,959 --> 01:24:47,087 You will face the same evil, and you will defeat it 757 01:25:39,848 --> 01:25:44,185 You said you'd bind yourself to me, 758 01:25:44,227 --> 01:25:50,442 forsaking the immortal life of your people 759 01:25:50,692 --> 01:25:52,819 And to that I hold 760 01:25:53,069 --> 01:25:56,239 I would rather share one lifetime with you, 761 01:25:56,489 --> 01:26:01,619 than face all the ages of this world alone 762 01:26:09,085 --> 01:26:13,548 I choose a mortal life! 763 01:26:13,798 --> 01:26:15,633 You cannot give me this! 764 01:26:15,884 --> 01:26:19,971 It is mine to give to whom I will... 765 01:26:21,890 --> 01:26:24,642 Like my heart 766 01:26:39,908 --> 01:26:42,077 Strangers from distant lands, 767 01:26:42,327 --> 01:26:43,411 friends of old 768 01:26:43,661 --> 01:26:47,665 You have been summoned to answer the threat of Mordor 769 01:26:47,916 --> 01:26:51,294 Middle Earth stands upon the brink of destruction 770 01:26:51,544 --> 01:26:53,963 None can escape it! 771 01:26:54,214 --> 01:26:56,925 You will unite, or you will fall 772 01:26:57,175 --> 01:26:58,927 Each race is bound this fate, 773 01:26:59,177 --> 01:27:02,931 this one doom! 774 01:27:03,139 --> 01:27:08,520 Bring forth the ring, Frodo 775 01:27:20,949 --> 01:27:23,868 So it is true! 776 01:27:37,215 --> 01:27:40,927 - The doom of men... - It is a gift! 777 01:27:41,177 --> 01:27:43,930 A gift to the foes of Mordor 778 01:27:44,180 --> 01:27:46,975 Why not use this ring? 779 01:27:47,225 --> 01:27:49,602 Long has my father, the steward of Gondor, 780 01:27:49,853 --> 01:27:51,771 kept the forces of Mordor at bay 781 01:27:52,022 --> 01:27:54,983 by the blood of our people 782 01:27:55,233 --> 01:27:57,986 are your lands kept safe 783 01:27:58,028 --> 01:28:00,405 Give Gondor the weapon of the enemy! 784 01:28:00,655 --> 01:28:02,157 Let us use it against him! 785 01:28:02,407 --> 01:28:04,075 You cannot wield it! 786 01:28:04,325 --> 01:28:06,995 None of us can! 787 01:28:07,245 --> 01:28:09,998 The one ring answers to Sauron alone, 788 01:28:10,248 --> 01:28:11,249 it has no other master. 789 01:28:11,499 --> 01:28:15,003 And what would a ranger know of this matter? 790 01:28:15,253 --> 01:28:18,214 This is no mere ranger 791 01:28:18,465 --> 01:28:21,843 He is Aragorn, son of Arathorn 792 01:28:22,093 --> 01:28:26,765 You owe him your allegiance 793 01:28:29,184 --> 01:28:31,603 Aragorn? 794 01:28:33,063 --> 01:28:37,776 This is Isildur's heir 795 01:28:38,068 --> 01:28:41,738 And heir to the throne of Gondor 796 01:28:47,911 --> 01:28:51,206 Gondor has no King... 797 01:28:52,707 --> 01:28:56,002 Gondor needs no king... 798 01:29:00,507 --> 01:29:05,470 Aragorn is right, we cannot use it 799 01:29:05,720 --> 01:29:09,516 You have only one choice 800 01:29:09,724 --> 01:29:13,061 The ring must be destroyed 801 01:29:16,981 --> 01:29:20,151 And what are we waiting for? 802 01:29:31,371 --> 01:29:34,916 The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin, 803 01:29:35,166 --> 01:29:39,295 by any craft that we here posses 804 01:29:39,546 --> 01:29:43,925 The ring was made in the fires of Mount Doom 805 01:29:44,175 --> 01:29:48,972 Only there can it be unmade 806 01:29:49,222 --> 01:29:51,808 It must be taken deep into Mordor 807 01:29:52,058 --> 01:29:57,147 and cast back into the firey casem from whence it came! 808 01:29:58,398 --> 01:30:04,195 One of you must do this 809 01:30:05,238 --> 01:30:11,494 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.