Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,257 --> 00:00:06,257
Subtitles by explosiveskull
2
00:04:55,315 --> 00:04:56,115
Hello.
3
00:04:58,259 --> 00:04:59,189
Hello.
4
00:05:02,163 --> 00:05:03,590
Mom.
5
00:05:04,530 --> 00:05:05,331
Dad.
6
00:05:06,738 --> 00:05:07,539
Hello.
7
00:09:08,531 --> 00:09:09,489
Please, what are you doing?
8
00:09:09,491 --> 00:09:11,270
That's for the cat.
9
00:09:23,122 --> 00:09:24,563
That's all I have.
10
00:10:03,123 --> 00:10:04,786
That's wonderful bye, bye.
11
00:10:04,788 --> 00:10:06,640
Au revior.
12
00:12:06,931 --> 00:12:08,688
I haven't got any.
13
00:12:08,690 --> 00:12:10,225
There's no car.
14
00:12:10,227 --> 00:12:11,123
My father took it.
15
00:12:12,146 --> 00:12:14,990
Please, I can assure you.
16
00:12:16,818 --> 00:12:17,649
Go and check.
17
00:12:17,651 --> 00:12:18,708
Go and check.
18
00:12:19,506 --> 00:12:20,147
S'il vous plait.
19
00:16:44,657 --> 00:16:45,491
Who?
20
00:16:52,498 --> 00:16:54,258
What about Lyon, huh?
21
00:16:55,346 --> 00:16:56,883
That's where they
were told to go.
22
00:16:57,971 --> 00:16:59,603
They probably have
vaccines by now.
23
00:17:54,578 --> 00:17:56,399
Please.
24
00:17:56,401 --> 00:17:57,585
Listen.
25
00:17:57,587 --> 00:17:58,515
My name is Jacques.
26
00:17:59,634 --> 00:18:01,552
I think, we should
just all calm down.
27
00:18:01,554 --> 00:18:03,536
The power will be back on soon.
28
00:18:03,538 --> 00:18:05,810
The government said it'll
just be a couple of days.
29
00:18:07,900 --> 00:18:09,800
Look, people always panic
in these situations.
30
00:18:09,100 --> 00:18:11,504
The mention of a flu, the
outbreak people go nuts.
31
00:18:11,506 --> 00:18:12,466
Have you seen it?
32
00:18:15,270 --> 00:18:17,840
Look, if you're scared,
33
00:18:17,842 --> 00:18:19,505
if you need somewhere to
stay, you can stay here.
34
00:18:19,507 --> 00:18:21,760
But please just
put the gun away.
35
00:20:44,817 --> 00:20:46,195
I thought you said no fire.
36
00:20:49,900 --> 00:20:50,450
Last night.
37
00:20:58,674 --> 00:20:59,987
How long have you been here?
38
00:21:10,737 --> 00:21:11,986
I flew in last a month
39
00:21:13,330 --> 00:21:14,996
before they shut
the airports down.
40
00:21:16,498 --> 00:21:18,990
It's my parent's place not mine.
41
00:21:19,347 --> 00:21:20,178
Where are they?
42
00:21:24,170 --> 00:21:25,420
They drove to Lyon.
43
00:21:30,610 --> 00:21:31,858
Dad said mom was fine.
44
00:21:32,850 --> 00:21:34,452
They just went for a check up.
45
00:21:40,466 --> 00:21:41,747
What happened to your leg?
46
00:21:45,683 --> 00:21:46,484
I'm tired.
47
00:21:47,698 --> 00:21:49,553
I need you to keep watch.
48
00:21:53,100 --> 00:21:54,418
I haven't got a choice.
49
00:21:59,666 --> 00:22:00,466
Jacques.
50
00:22:02,578 --> 00:22:03,538
Lyon is down.
51
00:23:24,178 --> 00:23:25,139
Nothing but cold.
52
00:24:51,121 --> 00:24:52,498
You idiot.
53
00:27:23,955 --> 00:27:25,427
Jacques, let me in!
54
00:27:31,825 --> 00:27:32,752
Kara!
55
00:27:32,754 --> 00:27:33,776
Kara!
56
00:27:33,778 --> 00:27:34,707
Kara!
57
00:29:08,402 --> 00:29:09,778
What did you do?
58
00:29:19,580 --> 00:29:20,306
What did you do?
59
00:30:49,617 --> 00:30:50,994
You're just a common thief,
60
00:30:54,418 --> 00:30:55,731
a lying thief.
61
00:31:06,738 --> 00:31:07,538
Now what?
62
00:31:11,697 --> 00:31:14,479
We get through the night.
63
00:31:14,481 --> 00:31:16,820
And hope
they don't break in.
64
00:31:17,170 --> 00:31:18,227
They won't.
65
00:31:20,850 --> 00:31:23,154
The man seemed pretty keen.
66
00:31:28,497 --> 00:31:29,522
Then I'll shoot him.
67
00:31:34,738 --> 00:31:36,304
You need to give back
what you stole from them
68
00:31:36,306 --> 00:31:37,618
and get the fuck out my house.
69
00:31:39,921 --> 00:31:41,456
They won't leave.
70
00:32:01,138 --> 00:32:03,378
There is a blanket upstairs.
71
00:32:05,426 --> 00:32:08,147
What would you do just waltz
up there and get it, huh?
72
00:32:09,970 --> 00:32:12,160
And I haven't got a choice.
73
00:32:12,180 --> 00:32:13,104
We don't have a choice.
74
00:32:13,106 --> 00:32:13,907
We.
75
00:32:46,706 --> 00:32:47,538
Stop.
76
00:32:57,730 --> 00:32:57,841
Stop.
77
00:33:08,785 --> 00:33:10,736
Jacques, I can't.
78
00:33:10,738 --> 00:33:13,750
No, I can't, Kara.
79
00:33:15,377 --> 00:33:16,306
This is not me.
80
00:33:17,842 --> 00:33:18,448
I don't do this.
81
00:33:18,450 --> 00:33:20,178
I can't do this.
82
00:33:22,225 --> 00:33:23,151
I studied IT.
83
00:33:23,153 --> 00:33:24,179
Do you know what that is?
84
00:33:25,138 --> 00:33:26,737
I fix computers.
85
00:33:28,402 --> 00:33:29,936
And you want me to go out there
86
00:33:29,938 --> 00:33:31,183
and take on two mountain men,
87
00:33:31,185 --> 00:33:32,466
so you can have a blanket.
88
00:33:34,705 --> 00:33:35,698
Then we both freeze.
89
00:33:36,658 --> 00:33:37,523
No.
90
00:33:40,800 --> 00:33:41,459
You go and give
them what they want,
91
00:33:42,769 --> 00:33:43,665
and let them leave.
92
00:33:45,265 --> 00:33:48,463
I'll get my father
to pay you, huh
93
00:33:48,465 --> 00:33:50,514
double, three fold
whatever you want.
94
00:33:51,601 --> 00:33:53,361
Just give 'em that
money, so they can go.
95
00:33:54,449 --> 00:33:56,371
Your father is not
coming back, Jacques.
96
00:34:06,225 --> 00:34:09,137
And what about
your parents, huh?
97
00:34:10,801 --> 00:34:12,179
Suppose they're lying face down
98
00:34:13,522 --> 00:34:15,580
in a Russian ditch somewhere.
99
00:34:16,978 --> 00:34:17,939
Ukrainian.
100
00:35:12,626 --> 00:35:14,980
It's always you.
101
00:35:18,322 --> 00:35:19,602
It's always you.
102
00:35:30,865 --> 00:35:34,738
I could spend you in London
as fast as three minutes.
103
00:35:37,457 --> 00:35:39,922
Now a hundred of you
wouldn't even buy an apple.
104
00:37:02,970 --> 00:37:03,270
Fuck.
105
00:43:18,385 --> 00:43:19,666
Kara.
106
00:43:24,176 --> 00:43:25,105
Kara.
107
00:43:41,873 --> 00:43:42,481
Kara.
108
00:44:08,401 --> 00:44:13,137
Let me do it.
109
00:44:33,330 --> 00:44:34,801
Kara.
110
00:45:00,177 --> 00:45:02,650
The blade needs to go deep.
111
00:46:34,193 --> 00:46:36,654
Who is that asshole?
112
00:46:36,656 --> 00:46:37,872
Hmm, answer me!
113
00:46:41,905 --> 00:46:42,706
Answer me!
114
00:46:49,456 --> 00:46:50,352
My husband.
115
00:47:00,528 --> 00:47:01,682
You have one bullet.
116
00:47:07,697 --> 00:47:11,694
Michel!
117
00:47:11,696 --> 00:47:13,614
She's in here!
118
00:47:18,769 --> 00:47:20,303
I won't be fucked
about by you anymore!
119
00:47:20,305 --> 00:47:21,710
You hear me you French cunt!
120
00:47:27,665 --> 00:47:29,902
You wanna die, is that it, huh?
121
00:47:29,904 --> 00:47:30,830
Who wants to die?
122
00:47:30,832 --> 00:47:31,887
Who wants to fucking die?
123
00:47:31,889 --> 00:47:33,358
How about this one, huh?
124
00:47:33,360 --> 00:47:35,119
How about I shoot
her in the twat?
125
00:47:35,121 --> 00:47:36,494
How would you like her then?
126
00:47:36,496 --> 00:47:37,583
Yeah, go on.
127
00:47:37,585 --> 00:47:38,606
Yes!
128
00:47:38,608 --> 00:47:40,401
Alright, again, huh!
129
00:47:41,169 --> 00:47:43,870
Merci, come on!
130
00:48:14,513 --> 00:48:15,986
I'm fucking hungry!
131
00:48:25,617 --> 00:48:26,862
Don't open it!
132
00:48:26,864 --> 00:48:27,537
Shut up!
133
00:48:29,104 --> 00:48:30,225
Shut the fuck up!
134
00:48:36,465 --> 00:48:37,198
Don't do it!
135
00:48:37,200 --> 00:48:38,970
Shut up!
136
00:49:01,410 --> 00:49:02,510
You idiot.
137
00:49:02,512 --> 00:49:03,857
You want your money, huh?
138
00:49:05,905 --> 00:49:07,855
You get the fuck out my house.
139
00:49:08,945 --> 00:49:11,727
First, you were gonna fucking
shoot me, you understand?
140
00:49:11,729 --> 00:49:15,540
We just want the money.
141
00:49:23,505 --> 00:49:24,591
Give me it.
142
00:49:24,593 --> 00:49:25,520
Give me it.
143
00:49:27,984 --> 00:49:28,881
Give me it.
144
00:49:29,968 --> 00:49:31,122
I've got it.
145
00:49:31,889 --> 00:49:32,818
Here it is.
146
00:49:43,344 --> 00:49:45,840
Let me see you come and get it!
147
00:50:27,825 --> 00:50:28,498
Hey.
148
00:50:30,000 --> 00:50:30,930
Hey, we had a deal.
149
00:50:31,793 --> 00:50:33,807
We had a...
150
00:50:33,809 --> 00:50:34,610
Fuck.
151
00:50:35,984 --> 00:50:36,785
Fuck.
152
00:51:14,159 --> 00:51:16,146
I guess, he must
really love you.
153
00:51:26,768 --> 00:51:27,857
What did he do to you?
154
00:51:38,288 --> 00:51:39,120
Did he hurt you?
155
00:51:47,217 --> 00:51:49,103
Do you want me to open that door
156
00:51:49,105 --> 00:51:50,970
and leave with him?
157
00:51:53,456 --> 00:51:54,865
What do you think will happen?
158
00:51:57,744 --> 00:51:58,545
Hmm?
159
00:52:01,730 --> 00:52:02,994
Believe it or not
this flu kills.
160
00:52:05,744 --> 00:52:07,982
We will look after his brother,
161
00:52:07,984 --> 00:52:09,297
and then I will look after him.
162
00:52:10,640 --> 00:52:12,656
And that will be the
last thing I ever do.
163
00:52:15,345 --> 00:52:16,977
And you will get
your house back.
164
00:52:33,839 --> 00:52:35,217
Why did you take the money?
165
00:52:46,448 --> 00:52:47,537
Hmm?
166
00:52:55,665 --> 00:52:57,265
What if this ends?
167
00:53:27,569 --> 00:53:29,489
I'm leaving.
168
00:53:33,456 --> 00:53:34,706
This is your house.
169
00:53:38,544 --> 00:53:39,345
No.
170
00:53:42,832 --> 00:53:44,305
It's my parent's house.
171
00:53:50,310 --> 00:53:51,345
My parents are dead.
172
01:01:57,487 --> 01:01:58,320
Get back!
173
01:01:59,471 --> 01:02:00,240
Get back!
174
01:02:01,720 --> 01:02:02,222
Get back!
175
01:02:02,224 --> 01:02:02,993
Stay back!
176
01:02:04,496 --> 01:02:05,870
Move!
177
01:02:05,872 --> 01:02:06,705
Move!
178
01:02:07,408 --> 01:02:08,336
Stay back!
179
01:02:09,328 --> 01:02:11,440
Get in the corner, move.
180
01:02:38,991 --> 01:02:40,366
Kara.
181
01:02:40,368 --> 01:02:40,977
Come on out.
182
01:02:42,543 --> 01:02:44,397
We're gonna talk this and
no one's gonna get hurt.
183
01:02:44,399 --> 01:02:45,199
Please.
184
01:02:46,736 --> 01:02:47,633
Kara.
185
01:02:49,200 --> 01:02:51,540
Move back.
186
01:02:51,560 --> 01:02:55,345
Kara whatever
happens you gotta stay calm.
187
01:02:56,335 --> 01:02:57,808
Okay, come on out.
188
01:03:00,560 --> 01:03:02,479
It's gonna be all right.
189
01:03:06,351 --> 01:03:07,312
Come on out.
190
01:03:11,151 --> 01:03:13,902
Come on out now
that's it, there.
191
01:03:13,904 --> 01:03:15,437
Come on, here we go.
192
01:03:15,439 --> 01:03:16,494
There we go.
193
01:03:17,423 --> 01:03:18,413
Get back don't move!
194
01:03:18,415 --> 01:03:20,460
Don't move stay there!
195
01:03:20,480 --> 01:03:21,902
Hey, hey, easy.
196
01:03:21,904 --> 01:03:22,801
It's gonna be okay.
197
01:03:25,551 --> 01:03:27,470
Stay there, stay there!
198
01:03:27,472 --> 01:03:29,934
Man are you fucking
deaf get back!
199
01:03:29,936 --> 01:03:30,865
Get back.
200
01:03:34,735 --> 01:03:35,534
I'll do it.
201
01:03:35,536 --> 01:03:36,465
I'll do it.
202
01:03:42,320 --> 01:03:43,662
Please, Kara.
203
01:03:43,664 --> 01:03:44,337
Kara.
204
01:03:46,927 --> 01:03:47,729
Get back.
205
01:03:52,559 --> 01:03:53,359
Kara.
206
01:03:54,479 --> 01:03:56,656
Think about it Kara, think.
207
01:03:59,247 --> 01:04:00,464
Get back, back!
208
01:04:15,984 --> 01:04:17,325
Don't move what the!
209
01:04:48,720 --> 01:04:50,255
Jacques!
210
01:04:51,247 --> 01:04:52,493
Jacques!
211
01:15:46,258 --> 01:15:51,258
Subtitles by explosiveskull
12501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.