All language subtitles for FBI - 01x06 - Family Man.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:02,009 I am not a U.S. senator. 2 00:00:02,033 --> 00:00:03,529 I am you. 3 00:00:03,553 --> 00:00:06,593 And I am you, and I am you. 4 00:00:06,617 --> 00:00:09,545 [CHEERS AND APPLAUSE] 5 00:00:09,569 --> 00:00:13,030 Oh, yeah, baby. 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,116 Oh, incredible. 7 00:00:14,140 --> 00:00:15,117 Incredible. 8 00:00:15,141 --> 00:00:16,068 You crushed it. 9 00:00:16,092 --> 00:00:17,202 He's right, he's right. 10 00:00:17,226 --> 00:00:19,071 - You were amazing. - Yeah? 11 00:00:19,095 --> 00:00:20,405 Oh, yeah, it's like you caught your second wind. 12 00:00:20,429 --> 00:00:21,740 Better late than never. 13 00:00:21,764 --> 00:00:23,375 Oh, we made up five points in five days. 14 00:00:23,399 --> 00:00:24,793 - Hey, hey, hey. - I think we might actually 15 00:00:24,817 --> 00:00:27,045 - win this thing. - Okay, one request. 16 00:00:27,069 --> 00:00:28,630 - Anything. - When this whole circus 17 00:00:28,654 --> 00:00:30,415 is over, no more Chris riding in the car with us 18 00:00:30,439 --> 00:00:33,502 - all the way home. - ALL: I am you! I am you! 19 00:00:33,526 --> 00:00:35,003 I promise. 20 00:00:35,027 --> 00:00:38,205 ALL: I am you! I am you! 21 00:00:39,615 --> 00:00:41,260 The secret to America 22 00:00:41,284 --> 00:00:43,595 is everyone thinks they can get rich. 23 00:00:43,619 --> 00:00:45,147 People just want their fair shot. 24 00:00:45,171 --> 00:00:47,649 So talking about leveling the playing field... 25 00:00:47,673 --> 00:00:49,852 Senator, it resonates. 26 00:00:49,876 --> 00:00:51,320 I always think politicians 27 00:00:51,344 --> 00:00:54,072 playing man of the people sounds like BS. 28 00:00:54,096 --> 00:00:56,241 Unless you left home at 17, 29 00:00:56,265 --> 00:00:58,660 built a successful business on your own, 30 00:00:58,684 --> 00:01:00,028 and remember what that took. 31 00:01:00,052 --> 00:01:01,446 Uh-huh. You should say that 32 00:01:01,470 --> 00:01:02,698 next time you intro him. 33 00:01:02,722 --> 00:01:05,117 [LAUGHING] Okay. 34 00:01:05,141 --> 00:01:06,285 Why is the gate open? 35 00:01:06,309 --> 00:01:08,120 I don't know.. 36 00:01:08,144 --> 00:01:09,371 Oh, the stroller's out. 37 00:01:09,395 --> 00:01:10,789 You know, Gracie must have been fussing 38 00:01:10,813 --> 00:01:13,314 and Elena just wanted to get her inside. 39 00:01:14,984 --> 00:01:16,378 Gracie. 40 00:01:16,402 --> 00:01:17,462 Daddy's home. 41 00:01:17,486 --> 00:01:18,630 Shh. You wake the baby, 42 00:01:18,654 --> 00:01:21,133 my next speech'll be your eulogy. 43 00:01:21,157 --> 00:01:23,018 [WHISPERING] Elena. 44 00:01:23,042 --> 00:01:26,021 [OMINOUS MUSIC] 45 00:01:26,045 --> 00:01:33,217 ♪ ♪ 46 00:01:36,639 --> 00:01:38,040 Elena? 47 00:01:42,595 --> 00:01:45,422 It's okay, Elena just emailed. 48 00:01:47,149 --> 00:01:50,162 What? What is it? 49 00:01:50,186 --> 00:01:52,331 "You're a liar. 50 00:01:52,355 --> 00:01:55,250 $100 million or your baby dies." 51 00:01:55,274 --> 00:01:57,586 No, that... no, that can't be real. 52 00:01:57,610 --> 00:02:00,339 "No cops, no press." 53 00:02:00,363 --> 00:02:02,090 Gary, what is this? 54 00:02:02,114 --> 00:02:04,166 There's a video. 55 00:02:05,668 --> 00:02:06,678 [SHOUTING] Oh, God! 56 00:02:06,702 --> 00:02:07,896 Oh! 57 00:02:07,920 --> 00:02:09,731 Oh, no, no, Gracie, my baby! 58 00:02:09,755 --> 00:02:12,768 That's my baby! No, no, no! 59 00:02:12,792 --> 00:02:16,965 [TENSE MUSIC] 60 00:02:16,989 --> 00:02:21,606 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61 00:02:24,637 --> 00:02:26,031 Kay, pull up in front. 62 00:02:26,055 --> 00:02:27,332 Let the gate close before we get out. 63 00:02:27,356 --> 00:02:28,834 You know I worked undercover, right? 64 00:02:28,858 --> 00:02:30,419 We have two hours to get on top of this. 65 00:02:30,443 --> 00:02:31,870 Kidnappers gave them 24. 66 00:02:31,894 --> 00:02:33,956 75% of abducted kids who don't make it 67 00:02:33,980 --> 00:02:35,841 are killed within the first three hours. 68 00:02:35,865 --> 00:02:38,017 That email came in an hour ago. 69 00:02:38,041 --> 00:02:44,883 ♪ ♪ 70 00:02:44,907 --> 00:02:47,052 The baby was grabbed outside. 71 00:02:47,076 --> 00:02:49,304 House wasn't breached. We can skip an ERT scrub. 72 00:02:49,328 --> 00:02:50,555 Let's set up inside. 73 00:02:50,579 --> 00:02:51,723 Any luck with the ransom email? 74 00:02:51,747 --> 00:02:53,058 Sent from the nanny's phone. 75 00:02:53,082 --> 00:02:55,060 Traced to Queens, shut off right away. 76 00:02:55,084 --> 00:02:56,144 No signal to track. 77 00:02:56,168 --> 00:02:58,563 - What about the video? - We're analyzing it. 78 00:02:58,587 --> 00:03:05,676 ♪ ♪ 79 00:03:06,762 --> 00:03:09,157 Senator Lynch, I'm the special agent in charge, 80 00:03:09,181 --> 00:03:10,414 Dana Mosier. 81 00:03:10,438 --> 00:03:11,960 The Attorney General has been briefed. 82 00:03:11,984 --> 00:03:13,462 I'll keep him updated. 83 00:03:13,486 --> 00:03:15,380 My ASAC, Jubal Valentine, 84 00:03:15,404 --> 00:03:16,915 will coordinate the response from here. 85 00:03:16,939 --> 00:03:18,583 Yeah, we got the NYPD and New York State Police 86 00:03:18,607 --> 00:03:20,052 setting up checkpoints, 87 00:03:20,076 --> 00:03:22,387 and we have agents going door to door in your neighborhood. 88 00:03:22,411 --> 00:03:24,089 They said no cops. 89 00:03:24,113 --> 00:03:25,557 So if they're watching, it's... 90 00:03:25,581 --> 00:03:27,392 Uh, no, the agents are posing 91 00:03:27,416 --> 00:03:30,095 as Neighborhood Patrol looking into recent car thefts. 92 00:03:30,119 --> 00:03:31,229 Agents Bell and Zidan will work the case 93 00:03:31,253 --> 00:03:32,681 from your home, but 94 00:03:32,705 --> 00:03:34,232 you have the full force 95 00:03:34,256 --> 00:03:36,652 of the Bureau looking for your daughter. 96 00:03:36,676 --> 00:03:37,936 Thank you. 97 00:03:37,960 --> 00:03:39,995 So in these cases, 98 00:03:40,629 --> 00:03:43,241 how often does, um... 99 00:03:43,265 --> 00:03:44,826 Every one's different. 100 00:03:44,850 --> 00:03:46,418 Mm-hmm. 101 00:03:47,053 --> 00:03:50,282 Senator, can you show me where the security cameras are, please? 102 00:03:50,306 --> 00:03:51,715 Of course. 103 00:03:54,026 --> 00:03:56,558 Why don't you cancel the senator's schedule 104 00:03:56,582 --> 00:03:58,457 for the rest of the day? 105 00:03:58,481 --> 00:04:00,008 Just say I'm not feeling well. 106 00:04:00,032 --> 00:04:01,376 All right, but a few more questions. 107 00:04:01,400 --> 00:04:03,462 If we say it's Mrs. Lynch... 108 00:04:03,486 --> 00:04:05,645 Just, uh, take care of it, okay? 109 00:04:09,408 --> 00:04:10,635 Other than the nanny, 110 00:04:10,659 --> 00:04:12,971 is there anyone else who's involved in your family's life? 111 00:04:12,995 --> 00:04:14,356 Well, I'm a public official. 112 00:04:14,380 --> 00:04:17,366 But I like to keep my private life private. 113 00:04:17,967 --> 00:04:20,228 So there's no one else who's around regularly? 114 00:04:20,252 --> 00:04:22,329 Knows your family, your home? 115 00:04:22,922 --> 00:04:24,366 Just Chris. 116 00:04:24,390 --> 00:04:26,083 My Chief of Staff. 117 00:04:26,475 --> 00:04:28,251 He didn't do this. 118 00:04:28,894 --> 00:04:30,706 So who would? 119 00:04:30,730 --> 00:04:33,375 [GIGGLING] 120 00:04:33,399 --> 00:04:36,426 We just bought Gracie a big girl bed, so. 121 00:04:37,103 --> 00:04:38,663 Can you tell me what happened? 122 00:04:38,687 --> 00:04:39,998 I don't know. 123 00:04:40,022 --> 00:04:41,717 Uh, we got home. 124 00:04:41,741 --> 00:04:45,220 And we went up to find Gracie and she was gone. 125 00:04:45,244 --> 00:04:47,005 Do Elena and Gracie have a schedule? 126 00:04:47,029 --> 00:04:49,641 Walks the same time every day? 127 00:04:49,665 --> 00:04:51,143 It depends on Gracie's naps. 128 00:04:51,167 --> 00:04:52,644 So besides Elena, 129 00:04:52,668 --> 00:04:54,861 no one else would have known when they were leaving? 130 00:04:55,788 --> 00:04:57,933 I know this looks bad. 131 00:04:57,957 --> 00:05:01,686 But I can't imagine Elena would do this. 132 00:05:01,710 --> 00:05:03,355 How much do you know about her? 133 00:05:03,379 --> 00:05:05,323 The nanny has no criminal record. 134 00:05:05,347 --> 00:05:07,442 No debt, no problems with immigration. 135 00:05:07,466 --> 00:05:09,194 She sends money home to her family in Colombia. 136 00:05:09,218 --> 00:05:10,662 Our Bogota office into that? 137 00:05:10,686 --> 00:05:12,831 They're paying a visit now, but still. 138 00:05:12,855 --> 00:05:15,534 Why ask for 100 million rather than, say, 1 million? 139 00:05:15,558 --> 00:05:18,036 Maybe someone in her life got mixed up with the cartels. 140 00:05:18,060 --> 00:05:19,928 Massive ask is their style. 141 00:05:21,363 --> 00:05:23,341 Spending two years taking care of that baby 142 00:05:23,365 --> 00:05:24,376 just to set this up? 143 00:05:24,400 --> 00:05:25,710 99 times out of 100, 144 00:05:25,734 --> 00:05:27,679 kids are taken by someone they know. 145 00:05:27,703 --> 00:05:29,714 And no one had better access. 146 00:05:29,738 --> 00:05:31,133 Look, I don't want to be disrespectful. 147 00:05:31,157 --> 00:05:33,185 Just ask what you have to ask. 148 00:05:33,209 --> 00:05:35,053 Is there anything going on in your life 149 00:05:35,077 --> 00:05:36,221 that could cause problems? 150 00:05:36,245 --> 00:05:37,222 Such as? 151 00:05:37,246 --> 00:05:39,524 Gambling, debts, affairs? 152 00:05:39,548 --> 00:05:42,159 We don't have those kinds of issues. 153 00:05:42,718 --> 00:05:43,979 Are you sure you'd know? 154 00:05:44,003 --> 00:05:46,731 My life with Gary is good. 155 00:05:46,755 --> 00:05:48,283 His career, 156 00:05:48,307 --> 00:05:51,319 Gracie, it's all we wanted. 157 00:05:51,343 --> 00:05:53,455 ♪ ♪ 158 00:05:53,479 --> 00:05:54,573 Oh, is that why you're... 159 00:05:54,597 --> 00:05:56,158 you're talking to us separately. 160 00:05:56,182 --> 00:05:57,626 We can cover more ground that way. 161 00:05:57,650 --> 00:05:59,377 Hopefully get closer to a motive. 162 00:05:59,401 --> 00:06:00,579 But isn't the motive money? 163 00:06:00,603 --> 00:06:01,880 They want the money. 164 00:06:01,904 --> 00:06:03,965 But they also called your husband a liar. 165 00:06:03,989 --> 00:06:05,599 That's personal. 166 00:06:06,025 --> 00:06:07,752 Who would do that? 167 00:06:07,776 --> 00:06:09,638 I get called worse every day. 168 00:06:09,662 --> 00:06:11,423 That's politics. 169 00:06:11,447 --> 00:06:13,391 Have you received any threats? 170 00:06:13,415 --> 00:06:14,649 Sure. 171 00:06:15,167 --> 00:06:16,428 Like every other senator. 172 00:06:16,452 --> 00:06:17,596 But... 173 00:06:17,620 --> 00:06:19,321 they get checked out. 174 00:06:20,122 --> 00:06:22,234 Could this be from someone in your life before politics? 175 00:06:22,258 --> 00:06:23,518 Your business? 176 00:06:23,542 --> 00:06:25,070 Well, I sold my construction company 177 00:06:25,094 --> 00:06:26,938 when I decided to run for office, so... 178 00:06:26,962 --> 00:06:28,940 Construction's a rough industry. 179 00:06:28,964 --> 00:06:29,941 You mean corrupt? 180 00:06:29,965 --> 00:06:31,109 I'm not making judgments. 181 00:06:31,133 --> 00:06:32,777 Just looking for answers. 182 00:06:32,801 --> 00:06:35,247 Any bad blood with you and former partners, 183 00:06:35,271 --> 00:06:37,582 competitors, fired employees? 184 00:06:37,606 --> 00:06:39,034 From six years ago? 185 00:06:39,058 --> 00:06:40,168 You've moved on. 186 00:06:40,192 --> 00:06:42,135 It does not mean everyone else has. 187 00:06:42,811 --> 00:06:44,289 Agent Zidan, I... 188 00:06:44,313 --> 00:06:46,591 I wish I could point at an enemy. 189 00:06:46,615 --> 00:06:48,844 But I don't know 190 00:06:48,868 --> 00:06:50,712 who would do this. 191 00:06:50,736 --> 00:06:52,230 Yeah, okay. 192 00:06:52,254 --> 00:06:53,882 Hey, get whatever you can find on the senator. 193 00:06:53,906 --> 00:06:55,934 He would have been well-vetted as a candidate. 194 00:06:55,958 --> 00:06:58,053 But we can go back through every form he filed, to press coverage... 195 00:06:58,077 --> 00:06:59,354 Also, check with 196 00:06:59,378 --> 00:07:00,972 the Public Integrity Section at Justice. 197 00:07:00,996 --> 00:07:03,775 See if they've got any open investigations into the senator. 198 00:07:03,799 --> 00:07:05,360 Can I go to Dana if I get pushback? 199 00:07:05,384 --> 00:07:07,028 You can go to anyone for any of this. 200 00:07:07,052 --> 00:07:09,314 And pull in as many other analysts as you need. 201 00:07:09,338 --> 00:07:10,997 We're on a clock. 202 00:07:12,308 --> 00:07:13,702 What if we pay the money? 203 00:07:13,726 --> 00:07:15,203 FBI policy is not to advise 204 00:07:15,227 --> 00:07:17,155 people whether or not to pay ransom. 205 00:07:17,179 --> 00:07:20,215 But what do you think? 206 00:07:21,183 --> 00:07:23,078 If you do, there's no guarantee 207 00:07:23,102 --> 00:07:24,412 that they'll return Gracie safely. 208 00:07:24,436 --> 00:07:27,082 - But if you don't... - There's no way we get her back. 209 00:07:27,106 --> 00:07:29,324 We just can't predict what the kidnappers might do. 210 00:07:31,994 --> 00:07:33,478 We'll pay. 211 00:07:34,914 --> 00:07:36,341 Okay. 212 00:07:36,365 --> 00:07:37,926 $100 million. 213 00:07:37,950 --> 00:07:40,360 I'm assuming you'll have to liquidate some assets. 214 00:07:40,384 --> 00:07:41,897 I can do it quickly. 215 00:07:41,921 --> 00:07:44,573 I don't care how much it costs. 216 00:07:45,207 --> 00:07:47,352 I just want Gracie back. 217 00:07:47,376 --> 00:07:49,905 I pulled down and cleaned up the security footage. 218 00:07:49,929 --> 00:07:51,413 It's ready. 219 00:07:52,181 --> 00:07:55,083 It's... it's better if we watch it first. 220 00:07:56,101 --> 00:07:57,711 We've got this. 221 00:07:59,722 --> 00:08:02,367 [WHIMPERING] 222 00:08:02,391 --> 00:08:06,288 [DRAMATIC MUSIC] 223 00:08:06,312 --> 00:08:08,873 The Lynches had the yard covered from every angle. 224 00:08:08,897 --> 00:08:13,962 ♪ ♪ 225 00:08:13,986 --> 00:08:16,264 The van blocks the exit and the visual from the street. 226 00:08:16,288 --> 00:08:18,850 The kid and the nanny were grabbed fast. 227 00:08:18,874 --> 00:08:20,635 These guys are not amateurs. 228 00:08:20,659 --> 00:08:22,304 Did we get anything off the van? 229 00:08:22,328 --> 00:08:23,221 Plates were stolen. 230 00:08:23,245 --> 00:08:24,522 Put out a BOLO on the van. 231 00:08:24,546 --> 00:08:26,391 Whoa, can you rewind that back? 232 00:08:26,415 --> 00:08:28,443 ♪ ♪ 233 00:08:28,467 --> 00:08:30,312 As soon as the gate was open the van was in. 234 00:08:30,336 --> 00:08:33,064 The kidnappers had to know exactly when the baby was going for a walk. 235 00:08:33,088 --> 00:08:35,283 Except that Gracie doesn't have a set routine. 236 00:08:35,307 --> 00:08:36,568 Canvas didn't ID anybody sitting 237 00:08:36,592 --> 00:08:38,069 outside of the house this morning. 238 00:08:38,093 --> 00:08:39,537 The timing was perfect. 239 00:08:39,561 --> 00:08:41,755 Same with the ransom email. 240 00:08:42,931 --> 00:08:45,043 It hit right when the Lynches got into Gracie's room 241 00:08:45,067 --> 00:08:47,093 and saw that she was missing. 242 00:08:47,820 --> 00:08:49,164 The kidnappers weren't watching the house 243 00:08:49,188 --> 00:08:51,583 from the outside; they were watching it from the inside. 244 00:08:51,607 --> 00:08:53,885 ♪ ♪ 245 00:08:53,909 --> 00:08:56,171 So you can track all the signals going out of the house with this? 246 00:08:56,195 --> 00:08:57,756 Even you could do that part. 247 00:08:57,780 --> 00:09:00,558 The trick is accessing the signal and reversing it 248 00:09:00,582 --> 00:09:04,512 so we can see what the kidnappers saw. 249 00:09:04,536 --> 00:09:06,064 POV looks like it's from the wall 250 00:09:06,088 --> 00:09:07,482 opposite the door. 251 00:09:07,506 --> 00:09:09,150 We have to assume they're still watching. 252 00:09:09,174 --> 00:09:12,218 Okay, so how do we get in there without being seen? 253 00:09:12,795 --> 00:09:14,189 Can you knock the feed offline? 254 00:09:14,213 --> 00:09:16,775 - Your Wi-Fi ever go down? - Mm-hmm. 255 00:09:16,799 --> 00:09:18,159 So does the Lynches'. 256 00:09:18,183 --> 00:09:19,244 Camera jammer. 257 00:09:19,268 --> 00:09:20,528 Don't move the camera. 258 00:09:20,552 --> 00:09:22,497 I'll un-jam the signal when you're done. 259 00:09:22,921 --> 00:09:24,839 You're on. Make it quick. 260 00:09:25,307 --> 00:09:26,785 1:00 pm. Three hours in. 261 00:09:26,809 --> 00:09:28,253 I know. 262 00:09:28,277 --> 00:09:29,838 You got a gut feeling here? 263 00:09:29,862 --> 00:09:31,456 No. 264 00:09:31,480 --> 00:09:32,957 When I was a cop in Indiana, 265 00:09:32,981 --> 00:09:35,126 I worked a kidnapping with the Bureau. 266 00:09:35,150 --> 00:09:36,628 It's actually how I ended up here. 267 00:09:36,652 --> 00:09:37,762 What happened? 268 00:09:37,786 --> 00:09:39,881 Well, we found the kidnappers in under six hours, 269 00:09:39,905 --> 00:09:41,299 but the kid was already dead 270 00:09:41,323 --> 00:09:43,468 before they even made the ransom demand. 271 00:09:43,492 --> 00:09:45,020 The parents had no idea? 272 00:09:45,044 --> 00:09:46,611 None of us did. 273 00:09:49,131 --> 00:09:51,026 Gut feelings don't matter here. 274 00:09:51,050 --> 00:09:52,977 You can't speculate about the outcome. 275 00:09:53,001 --> 00:09:55,168 Just work as fast as you can. 276 00:09:59,425 --> 00:10:00,917 Maggie? 277 00:10:03,011 --> 00:10:05,463 There's a camera in the left eye. 278 00:10:13,655 --> 00:10:15,765 Either of you recognize this? 279 00:10:18,360 --> 00:10:19,838 Uh, no. 280 00:10:19,862 --> 00:10:21,806 But Gracie has so many toys in that room. 281 00:10:21,830 --> 00:10:23,857 Could Elena have brought that in? 282 00:10:26,702 --> 00:10:27,979 How many other people 283 00:10:28,003 --> 00:10:29,564 have been in your house recently? 284 00:10:29,588 --> 00:10:31,599 We host a lot of political events. 285 00:10:31,623 --> 00:10:32,984 Can you start making a list? 286 00:10:33,008 --> 00:10:35,603 - I can do that. - Yeah. 287 00:10:35,627 --> 00:10:36,688 Jubal, hey. 288 00:10:36,712 --> 00:10:39,074 We found the kidnapper's van off the Henry Hudson, 289 00:10:39,098 --> 00:10:40,714 ERT's en route. 290 00:10:43,602 --> 00:10:46,614 [SUSPENSEFUL MUSIC] 291 00:10:46,638 --> 00:10:48,533 ♪ ♪ 292 00:10:48,557 --> 00:10:50,753 We didn't touch anything, waited for you guys. 293 00:10:50,777 --> 00:10:59,116 ♪ ♪ 294 00:11:06,408 --> 00:11:07,984 It's the nanny. 295 00:11:16,604 --> 00:11:18,249 The senator's baby is still missing, 296 00:11:18,273 --> 00:11:19,917 we haven't heard from the kidnappers in five hours, 297 00:11:19,941 --> 00:11:21,774 and now the prime suspect's been murdered, too. 298 00:11:21,799 --> 00:11:24,194 Are we thinking the nanny helped and outlived her usefulness? 299 00:11:24,218 --> 00:11:25,946 Haven't found anything to suggest it. 300 00:11:25,970 --> 00:11:27,280 More likely collateral damage. 301 00:11:27,304 --> 00:11:29,750 Soon as her name gets out there, it's just a matter of time 302 00:11:29,774 --> 00:11:31,335 before the press connects her to Lynch. 303 00:11:31,359 --> 00:11:33,120 We told the police to hold off on the release, 304 00:11:33,144 --> 00:11:34,788 say they're looking for next of kin. 305 00:11:34,812 --> 00:11:38,053 Tell them the AG will take a personal interest in this 306 00:11:38,077 --> 00:11:39,343 if it's leaked. 307 00:11:39,367 --> 00:11:42,346 Coming from BAU, I figured you'd have some psychological trick 308 00:11:42,370 --> 00:11:43,964 to make people do what you want. 309 00:11:43,988 --> 00:11:47,134 Sometimes a simple threat works better. 310 00:11:47,158 --> 00:11:48,685 Hey, any red flags in the senator's past? 311 00:11:48,709 --> 00:11:50,053 Not that we found. 312 00:11:50,077 --> 00:11:52,472 Public Integrity has no open investigations. 313 00:11:52,496 --> 00:11:54,775 And if we start pressing his old associates 314 00:11:54,799 --> 00:11:56,143 without explaining why, it could look like 315 00:11:56,167 --> 00:11:58,195 the Bureau messing around in politics. 316 00:11:58,219 --> 00:12:00,113 Not a fire I'm anxious to start. 317 00:12:00,137 --> 00:12:01,448 So we have no leads? 318 00:12:01,472 --> 00:12:02,449 There is one. 319 00:12:02,473 --> 00:12:06,286 I was digging around in some old press coverage. 320 00:12:06,310 --> 00:12:10,004 Press coverage is the "Times" or the "Journal." 321 00:12:10,514 --> 00:12:12,576 Just because it's gossip doesn't mean it's not true. 322 00:12:12,600 --> 00:12:13,960 Okay. 323 00:12:13,984 --> 00:12:15,879 Uh, back when Lynch was just a rich guy 324 00:12:15,903 --> 00:12:17,664 being floated as a potential candidate, 325 00:12:17,688 --> 00:12:20,584 there was a blind item about someone who sounded like him 326 00:12:20,608 --> 00:12:22,219 being extorted by a hostess 327 00:12:22,243 --> 00:12:23,804 at a restaurant where he liked to hold court. 328 00:12:23,828 --> 00:12:25,005 An affair. 329 00:12:25,029 --> 00:12:26,923 Yeah, if you believe that trash. 330 00:12:26,947 --> 00:12:29,676 We don't have to believe it. We do have to ask about it. 331 00:12:29,700 --> 00:12:31,678 Tell Maggie and OA to tread lightly. 332 00:12:31,702 --> 00:12:33,403 Right. 333 00:12:34,872 --> 00:12:37,031 Who is this woman to you? 334 00:12:38,375 --> 00:12:40,034 That was... 335 00:12:41,295 --> 00:12:42,428 years ago. 336 00:12:42,452 --> 00:12:43,857 I asked you about affairs. 337 00:12:43,881 --> 00:12:45,707 You lied to me. 338 00:12:45,732 --> 00:12:49,696 [TENSE MUSIC] 339 00:12:49,720 --> 00:12:56,892 ♪ ♪ 340 00:13:08,730 --> 00:13:09,966 Who was she? 341 00:13:10,690 --> 00:13:12,052 Nicole Sousa. 342 00:13:12,901 --> 00:13:15,055 Young, beautiful. 343 00:13:15,079 --> 00:13:16,988 Nuts. 344 00:13:17,798 --> 00:13:19,127 It was a short-lived mistake. 345 00:13:19,151 --> 00:13:20,390 Have you seen her since? 346 00:13:20,414 --> 00:13:22,112 I hadn't seen her for years. 347 00:13:22,136 --> 00:13:23,730 Until two weeks ago. 348 00:13:23,754 --> 00:13:25,232 Then she showed up here. 349 00:13:25,256 --> 00:13:26,817 How long was Nicole in the house? 350 00:13:26,841 --> 00:13:30,070 20 minutes. Max. And nothing happened. 351 00:13:30,094 --> 00:13:31,571 But she could have placed the camera. 352 00:13:31,595 --> 00:13:34,708 No, I was with her the whole time. 353 00:13:34,732 --> 00:13:37,544 Well, I did, uh, step away for a minute 354 00:13:37,568 --> 00:13:40,747 to take a phone call, an urgent one from Chris. 355 00:13:40,771 --> 00:13:42,889 Then why did she come? 356 00:13:43,941 --> 00:13:45,919 She said she was sick. 357 00:13:45,943 --> 00:13:47,471 She needed money again. 358 00:13:47,495 --> 00:13:48,672 Same old story. 359 00:13:48,696 --> 00:13:49,756 Did you give her any? 360 00:13:49,780 --> 00:13:51,975 No. I didn't believe her. 361 00:13:51,999 --> 00:13:53,727 You think she lied about being sick? 362 00:13:53,751 --> 00:13:55,595 I think she was drunk. 363 00:13:55,619 --> 00:13:57,848 She was slurring. 364 00:13:57,872 --> 00:13:59,349 I told her to leave. 365 00:13:59,373 --> 00:14:01,268 And how did she react to that? 366 00:14:01,292 --> 00:14:05,438 ♪ ♪ 367 00:14:05,462 --> 00:14:07,713 She said I would pay. 368 00:14:10,267 --> 00:14:11,528 But she didn't mean this. 369 00:14:11,552 --> 00:14:13,628 Then what did she mean? 370 00:14:14,889 --> 00:14:17,764 If you are more concerned about protecting yourself... 371 00:14:17,788 --> 00:14:19,953 No, that's not what this is. 372 00:14:19,977 --> 00:14:21,221 She threatened you. 373 00:14:21,245 --> 00:14:23,340 And you didn't tell us. 374 00:14:23,364 --> 00:14:24,851 I love my wife. 375 00:14:24,875 --> 00:14:26,443 Your daughter's life is on the line. 376 00:14:26,467 --> 00:14:27,663 I know. 377 00:14:27,687 --> 00:14:29,379 You need to tell us everything. 378 00:14:29,403 --> 00:14:30,881 If I thought for a minute 379 00:14:30,905 --> 00:14:32,516 that Nicole would do something like this, 380 00:14:32,540 --> 00:14:34,801 - I would have told you. - Mm-hmm. 381 00:14:34,825 --> 00:14:38,555 She is crazy, but she is not a criminal. 382 00:14:38,579 --> 00:14:45,751 ♪ ♪ 383 00:14:49,056 --> 00:14:51,234 - [BANGING DOOR] - Open up! 384 00:14:51,258 --> 00:14:52,536 What's going on? 385 00:14:52,560 --> 00:14:55,372 Nicole Sousa? FBI. 386 00:14:55,396 --> 00:14:56,957 Get off of me! Leave me alone! 387 00:14:56,981 --> 00:14:59,125 What's that? Is that a baby? 388 00:14:59,149 --> 00:15:00,660 - Anyone else in the apartment? - No. 389 00:15:00,684 --> 00:15:02,045 Put your guns down! 390 00:15:02,069 --> 00:15:03,630 It's just my kid in there! 391 00:15:03,654 --> 00:15:04,798 - Ma'am. - No, it's my kid! 392 00:15:04,822 --> 00:15:06,333 He's just a kid! Leave him alone! 393 00:15:06,357 --> 00:15:08,516 - Please! - Ma'am, please. 394 00:15:09,243 --> 00:15:11,227 Maggie? 395 00:15:19,119 --> 00:15:21,598 He looks just like the senator. 396 00:15:21,622 --> 00:15:22,905 Hi. 397 00:15:22,929 --> 00:15:24,741 Hi, sweetie. 398 00:15:31,298 --> 00:15:32,776 Does Senator Lynch know? 399 00:15:32,800 --> 00:15:34,417 No. 400 00:15:35,135 --> 00:15:37,030 Is that why you're here? 401 00:15:37,054 --> 00:15:38,198 Gary sent you? 402 00:15:38,222 --> 00:15:39,833 He said you threatened him. 403 00:15:39,857 --> 00:15:42,035 I told him I'm sick. 404 00:15:42,059 --> 00:15:44,177 And I need help. 405 00:15:44,862 --> 00:15:46,637 You have ALS. 406 00:15:48,232 --> 00:15:50,427 Slurring, drop foot, 407 00:15:50,451 --> 00:15:52,060 the IVs. 408 00:15:52,903 --> 00:15:55,021 My grandfather had it. 409 00:15:55,706 --> 00:15:58,483 So you know how it turns out. 410 00:16:03,998 --> 00:16:05,725 How did you know Lynch would pay? 411 00:16:05,749 --> 00:16:07,861 Because he's done it before, 412 00:16:07,885 --> 00:16:10,313 when he broke it off to run for office. 413 00:16:10,337 --> 00:16:11,448 Lynch gave you money? 414 00:16:11,472 --> 00:16:12,899 Can't get your hands dirty 415 00:16:12,923 --> 00:16:14,818 when you want to be a senator. 416 00:16:14,842 --> 00:16:16,953 His friend Finn brought me the money. 417 00:16:16,977 --> 00:16:18,571 Told me to shut the hell up. 418 00:16:18,595 --> 00:16:20,957 What else you know about Finn? 419 00:16:20,981 --> 00:16:23,293 He was just a thug. Like lots of the guys 420 00:16:23,317 --> 00:16:25,635 Gary brought to the restaurant. 421 00:16:26,437 --> 00:16:27,631 Nicole's angry. 422 00:16:27,655 --> 00:16:29,215 Yeah, well, you can't blame her. 423 00:16:29,239 --> 00:16:31,584 I mean, she's raising a kid alone while she's sick. 424 00:16:31,608 --> 00:16:33,553 Meanwhile the rich father is with his real family 425 00:16:33,577 --> 00:16:35,088 living the dream life. 426 00:16:35,112 --> 00:16:36,756 Are you saying she's involved in the kidnapping? 427 00:16:36,780 --> 00:16:38,758 Just saying it's justifiable why she'd be angry. 428 00:16:38,782 --> 00:16:40,510 But she never told Gary about the boy. 429 00:16:40,534 --> 00:16:42,595 You can't blame him for something he didn't know about. 430 00:16:42,619 --> 00:16:44,014 Well, he's gonna find out soon enough. 431 00:16:44,038 --> 00:16:45,432 What, are you gonna tell him? 432 00:16:45,456 --> 00:16:47,734 No choice. It's relevant to the case. 433 00:16:47,758 --> 00:16:49,458 What about the wife? 434 00:16:51,795 --> 00:16:53,356 Ah, I love our job. 435 00:16:53,380 --> 00:16:55,275 We're gonna talk to someone who pays off mistresses 436 00:16:55,299 --> 00:16:56,993 to see if he knows someone corrupt enough 437 00:16:57,017 --> 00:16:57,994 to kidnap a baby. 438 00:16:58,018 --> 00:16:59,162 Yeah. It's ironic. 439 00:16:59,186 --> 00:17:01,748 I would say more like pathetic. 440 00:17:01,772 --> 00:17:03,631 [SCOFFS] 441 00:17:06,860 --> 00:17:09,039 - [INDISTINCT CHATTER] - Joe Finnegan? 442 00:17:09,063 --> 00:17:11,341 My assistant said the FBI was here. 443 00:17:11,365 --> 00:17:12,676 I couldn't believe it. 444 00:17:12,700 --> 00:17:14,627 So what do I owe the pleasure, 445 00:17:14,651 --> 00:17:17,681 'cause, trust me, I pay all of my taxes. 446 00:17:17,705 --> 00:17:19,299 Tell us about Gary Lynch. 447 00:17:19,323 --> 00:17:21,935 More specifically, tell us about Nicole Sousa. 448 00:17:21,959 --> 00:17:23,347 Who? 449 00:17:23,371 --> 00:17:25,611 The woman who was extorting him. 450 00:17:26,663 --> 00:17:28,489 The one you paid off? 451 00:17:31,168 --> 00:17:34,036 Please. Join me in my office. 452 00:17:35,589 --> 00:17:37,617 Gary had a fling. 453 00:17:37,641 --> 00:17:39,619 She was harassing him. 454 00:17:39,643 --> 00:17:40,987 He asked me to take care of it. 455 00:17:41,011 --> 00:17:42,872 So I met her at a restaurant. 456 00:17:42,896 --> 00:17:44,491 I slip her a little cash. 457 00:17:44,515 --> 00:17:45,658 It's as simple as that. 458 00:17:45,682 --> 00:17:46,993 You and Nicole still in touch? 459 00:17:47,017 --> 00:17:50,330 No. I haven't seen or talked to her since that day. 460 00:17:50,354 --> 00:17:52,132 Do you know about any other women or men 461 00:17:52,156 --> 00:17:53,500 who have tried to blackmail Gary? 462 00:17:53,524 --> 00:17:55,062 Not that I know about. 463 00:17:55,086 --> 00:17:57,670 But hey, I'm his friend, not his priest. 464 00:17:57,694 --> 00:17:59,923 So there's no one you can think of that might want to hurt Gary? 465 00:17:59,947 --> 00:18:01,093 Why? 466 00:18:01,117 --> 00:18:02,258 What is this about? 467 00:18:02,282 --> 00:18:03,593 We're not gonna get into that. 468 00:18:03,617 --> 00:18:05,395 We just need to know who his enemies are. 469 00:18:05,419 --> 00:18:06,513 I don't know. 470 00:18:06,537 --> 00:18:08,815 But hey, he was in construction a long time, 471 00:18:08,839 --> 00:18:10,183 and now he's in politics, 472 00:18:10,207 --> 00:18:11,863 so I'm sure there's a few people out there 473 00:18:11,887 --> 00:18:13,130 that don't love him. 474 00:18:13,154 --> 00:18:14,354 It's the cost of doing business. 475 00:18:14,378 --> 00:18:15,822 But as far as I'm concerned, 476 00:18:15,846 --> 00:18:18,074 he is a stand-up guy. 477 00:18:18,098 --> 00:18:19,826 I've known him a long time, too. 478 00:18:19,850 --> 00:18:22,028 We grew up two blocks apart. 479 00:18:22,052 --> 00:18:24,748 He was always a scrapper. 480 00:18:24,772 --> 00:18:28,640 And everybody knew that he was gonna make it big someday. 481 00:18:30,861 --> 00:18:31,871 Hey, look... 482 00:18:31,895 --> 00:18:34,007 If this is some political thing 483 00:18:34,031 --> 00:18:35,542 and you're expecting me to say 484 00:18:35,566 --> 00:18:38,011 something bad about Gary Lynch, 485 00:18:38,035 --> 00:18:40,569 then you came to the wrong place. 486 00:18:47,578 --> 00:18:49,305 What is it? 487 00:18:49,329 --> 00:18:51,224 A reporter from "The Ledger" has been calling the Bureau 488 00:18:51,248 --> 00:18:53,398 asking about the Gary Lynch kidnapping case. 489 00:18:53,422 --> 00:18:55,528 The kidnappers said no press. They break the story, we're in trouble. 490 00:18:55,552 --> 00:18:58,064 I know, so we have to make sure they don't run it. 491 00:18:58,088 --> 00:19:00,450 ♪ ♪ 492 00:19:00,474 --> 00:19:01,734 Gretchen Madison? 493 00:19:01,758 --> 00:19:03,206 Can I help you? 494 00:19:03,230 --> 00:19:05,461 Special Agents Bell and Zidan. 495 00:19:06,146 --> 00:19:07,457 FBI. 496 00:19:07,481 --> 00:19:10,132 This must be serious. 497 00:19:12,436 --> 00:19:14,714 So we hear you're investigating Senator Lynch. 498 00:19:14,738 --> 00:19:17,417 You don't seriously think I'll let you go on some fishing expedition. 499 00:19:17,441 --> 00:19:19,085 We're not fishing. It's bigger than that. 500 00:19:19,109 --> 00:19:21,971 - You haven't run it yet. - We're fact-checking. 501 00:19:21,995 --> 00:19:24,174 Trying to avoid that pesky "fake news" charge. 502 00:19:24,198 --> 00:19:26,190 We'd like you to hold it. 503 00:19:28,001 --> 00:19:31,014 Is the Bureau getting pressure to step on a story about a U.S. senator? 504 00:19:31,038 --> 00:19:32,765 Because I can write about that too. 505 00:19:32,789 --> 00:19:35,101 That's not what this is. And we can't get specific. 506 00:19:35,125 --> 00:19:37,103 But you expect me to trust you. 507 00:19:37,127 --> 00:19:38,488 We're just asking you to hold off 508 00:19:38,512 --> 00:19:40,440 printing anything about Lynch for one day. 509 00:19:40,464 --> 00:19:41,608 And help you protect him? 510 00:19:41,632 --> 00:19:43,833 It's not him we're worried about. 511 00:19:47,471 --> 00:19:48,665 I'll think about it. 512 00:19:48,689 --> 00:19:50,617 [PHONE BUZZING] 513 00:19:50,641 --> 00:19:52,001 Jubal. Hey. 514 00:19:52,025 --> 00:19:53,877 Hey, the kidnappers reached out again. 515 00:19:53,901 --> 00:19:55,288 Play the recording. 516 00:19:55,312 --> 00:19:57,040 [ROBOTIC VOICE] Go to Gantry State Park. 517 00:19:57,064 --> 00:19:59,173 Instructions are near the playground 518 00:19:59,197 --> 00:20:00,889 under the last lounge chair. 519 00:20:00,913 --> 00:20:02,088 Southwest corner. 520 00:20:02,112 --> 00:20:03,680 Why didn't they give the instructions on the call? 521 00:20:03,704 --> 00:20:05,098 Probably wanted to put eyes on Lynch. 522 00:20:05,122 --> 00:20:06,516 Make sure he didn't get us involved. 523 00:20:06,540 --> 00:20:08,685 Car tech's still on the line. 524 00:20:08,709 --> 00:20:10,770 Ian here. I'm at the Lynch home 525 00:20:10,794 --> 00:20:12,055 with the senator and his wife. 526 00:20:12,079 --> 00:20:13,273 Did you trace the call? 527 00:20:13,297 --> 00:20:14,891 Came from a burner, switched off. 528 00:20:14,915 --> 00:20:17,644 Okay, can you strip the modulation off the recording? 529 00:20:17,668 --> 00:20:20,480 Unfortunately it wasn't modulated. 530 00:20:20,504 --> 00:20:22,615 [ROBOTIC VOICE] The kidnapper used a computer voice. 531 00:20:22,639 --> 00:20:25,223 So you can't trace the phone or the voice. 532 00:20:26,894 --> 00:20:29,628 Looks like you're headed to the park. 533 00:20:30,514 --> 00:20:31,922 We gotta go. 534 00:20:33,934 --> 00:20:35,336 We're ready. 535 00:20:35,360 --> 00:20:39,666 ♪ ♪ 536 00:20:39,690 --> 00:20:41,134 We need you to keep your cool. 537 00:20:41,158 --> 00:20:42,418 Follow their instructions. 538 00:20:42,442 --> 00:20:44,053 We'll be looking and listening to everything. 539 00:20:44,077 --> 00:20:45,305 Yeah, all right. 540 00:20:45,329 --> 00:20:46,589 This is how we get your daughter back. 541 00:20:46,613 --> 00:20:47,980 Yes, thank you. 542 00:20:49,366 --> 00:20:50,843 Thought you were gonna say something about the boy. 543 00:20:50,867 --> 00:20:52,812 Well, the goal is to save their baby, 544 00:20:52,836 --> 00:20:54,570 not their marriage. 545 00:20:55,706 --> 00:20:57,433 OA, everyone in place? 546 00:20:57,457 --> 00:20:58,902 We have the area blanketed. 547 00:20:58,926 --> 00:21:01,070 Senator's headed for the chairs now. 548 00:21:01,094 --> 00:21:03,823 [OMINOUS MUSIC] 549 00:21:03,847 --> 00:21:05,358 [CHILDREN LAUGHING] 550 00:21:05,382 --> 00:21:07,493 - Go to the other one! - Okay, okay! 551 00:21:07,517 --> 00:21:09,746 [INDISTINCT CHATTER] 552 00:21:09,770 --> 00:21:13,917 ♪ ♪ 553 00:21:13,941 --> 00:21:16,550 First chair is negative. 554 00:21:28,956 --> 00:21:30,717 He's got something. 555 00:21:30,741 --> 00:21:32,352 Can they see what he's looking at? 556 00:21:32,376 --> 00:21:34,053 Uh, Ian put a pinhole camera 557 00:21:34,077 --> 00:21:35,722 on Lynch's lapel, so they should be able to. 558 00:21:35,746 --> 00:21:37,190 But we can't see it? 559 00:21:37,214 --> 00:21:39,359 We're not in range. Won't transmit that far. 560 00:21:39,383 --> 00:21:41,409 Hey, what's it say? 561 00:21:42,586 --> 00:21:45,231 "Convert the ransom to Bitcoin." 562 00:21:45,255 --> 00:21:46,649 Bitcoin is really hard to trace. 563 00:21:46,673 --> 00:21:48,234 Oh, no. 564 00:21:48,258 --> 00:21:49,902 What? 565 00:21:49,926 --> 00:21:52,076 We've got a problem. 566 00:21:52,100 --> 00:21:55,408 ♪ ♪ 567 00:21:55,432 --> 00:21:58,411 Gretchen Madison just made the kidnapping public. 568 00:21:58,435 --> 00:22:02,248 Gretchen Madison just made the kidnapping public. 569 00:22:02,272 --> 00:22:04,417 She's put Gracie's life on the line for a story? 570 00:22:04,441 --> 00:22:06,919 Yeah, I'm pretty sure she doesn't care. 571 00:22:06,943 --> 00:22:09,922 [PHONE RINGING] 572 00:22:09,946 --> 00:22:11,341 ♪ ♪ 573 00:22:11,365 --> 00:22:12,654 Hello? 574 00:22:12,678 --> 00:22:13,760 What's going on? 575 00:22:13,784 --> 00:22:15,178 [ROBOTIC VOICE] We said no press. 576 00:22:15,202 --> 00:22:16,763 We have the money. 577 00:22:16,787 --> 00:22:18,231 I'm gonna pay you. 578 00:22:18,255 --> 00:22:20,483 Ian here. 579 00:22:20,507 --> 00:22:23,269 I'm tracing the call now. 580 00:22:23,293 --> 00:22:25,355 We'll have the location in 15 seconds. 581 00:22:25,379 --> 00:22:26,990 [ROBOTIC VOICE] Say good-bye, Daddy. 582 00:22:27,014 --> 00:22:30,827 - [BABY CRYING] - No! 583 00:22:30,851 --> 00:22:34,383 - Please don't do this! - [BABY WAILING] 584 00:22:34,407 --> 00:22:36,282 Please! 585 00:22:36,306 --> 00:22:38,167 Almost there. Just a few more seconds. 586 00:22:38,191 --> 00:22:40,870 Please don't do this! 587 00:22:40,894 --> 00:22:43,956 [BABY CRYING] 588 00:22:43,980 --> 00:22:45,598 No! 589 00:22:45,623 --> 00:22:51,202 ♪ ♪ 590 00:22:54,349 --> 00:22:55,709 - That was Gracie. - Yeah. 591 00:22:55,733 --> 00:22:57,315 That was her crying on the phone. 592 00:22:57,339 --> 00:22:58,612 Are you sure? 593 00:22:59,393 --> 00:23:01,809 I know what my daughter sounds like. 594 00:23:02,503 --> 00:23:04,615 The crying, that was proof of life. 595 00:23:04,639 --> 00:23:06,283 They told her to say good-bye. 596 00:23:06,307 --> 00:23:07,618 To scare you. 597 00:23:07,642 --> 00:23:09,903 The story came out and it scared them. 598 00:23:09,927 --> 00:23:12,206 If they were gonna kill Gracie, they would have already done it. 599 00:23:12,230 --> 00:23:13,574 They want the money. 600 00:23:13,598 --> 00:23:15,459 If they still believe they can get it, 601 00:23:15,483 --> 00:23:16,827 they'll keep her alive. 602 00:23:16,851 --> 00:23:18,746 You gotta hang in there. 603 00:23:18,770 --> 00:23:21,632 [TENSE MUSIC] 604 00:23:21,656 --> 00:23:23,917 Do we have a problem, Agent Bell? 605 00:23:23,941 --> 00:23:26,347 You just gave them false hope. 606 00:23:27,612 --> 00:23:29,723 Do you know that it's false? 607 00:23:29,747 --> 00:23:31,642 I know that the stats aren't in her favor. 608 00:23:31,666 --> 00:23:33,477 And the odds get worse every hour. 609 00:23:33,501 --> 00:23:34,983 And now that the whole country knows, 610 00:23:35,007 --> 00:23:36,714 if the kidnappers are smart, they'll disappear. 611 00:23:36,738 --> 00:23:38,148 And so will Gracie. 612 00:23:38,172 --> 00:23:39,483 If Gracie winds up dead, 613 00:23:39,507 --> 00:23:42,529 it's not gonna hurt less because her parents were expecting it. 614 00:23:44,295 --> 00:23:46,106 Right now we need the Lynches' 615 00:23:46,130 --> 00:23:47,775 full cooperation and focus 616 00:23:47,799 --> 00:23:49,610 and in order for them to be able to do that, 617 00:23:49,634 --> 00:23:50,829 they need hope. 618 00:23:52,482 --> 00:23:54,333 And so do you. 619 00:23:56,140 --> 00:23:58,002 So the two of you spoke to the reporter 620 00:23:58,026 --> 00:23:59,286 who broke the kidnapping story? 621 00:23:59,310 --> 00:24:00,254 We did. 622 00:24:00,278 --> 00:24:02,256 But we didn't tell her anything about Gracie. 623 00:24:02,280 --> 00:24:03,557 And the girlfriend? 624 00:24:03,581 --> 00:24:05,125 We didn't tell her either. 625 00:24:05,149 --> 00:24:07,805 So who knew about this who would leak it? 626 00:24:09,468 --> 00:24:12,633 West Point. The Army. The FBI. 627 00:24:12,657 --> 00:24:14,218 I understand hierarchy 628 00:24:14,242 --> 00:24:16,387 and why you have to protect your boss. 629 00:24:16,411 --> 00:24:17,521 Uh... 630 00:24:17,545 --> 00:24:20,641 I made the list of people who came to the house. 631 00:24:20,665 --> 00:24:22,309 I checked it with Mrs. Lynch. 632 00:24:22,333 --> 00:24:24,061 I didn't hide anything. 633 00:24:24,085 --> 00:24:25,446 I'm not talking about the list, Chris. 634 00:24:25,470 --> 00:24:27,531 I'm talking about Nicole Sousa. 635 00:24:27,555 --> 00:24:28,867 Can you have a seat? 636 00:24:38,983 --> 00:24:40,494 That reporter called you 637 00:24:40,518 --> 00:24:43,048 for a comment on the senator's affair, right? 638 00:24:43,738 --> 00:24:45,966 You do know that lying to an FBI agent 639 00:24:45,990 --> 00:24:47,553 is a federal crime? 640 00:24:54,782 --> 00:24:56,143 Yeah. 641 00:24:56,167 --> 00:24:58,178 I talked to her. 642 00:24:58,202 --> 00:25:00,347 You did what any good staff guy would do 643 00:25:00,371 --> 00:25:02,067 and covered the boss's ass. 644 00:25:02,957 --> 00:25:04,852 It was smart. 645 00:25:04,876 --> 00:25:06,353 You squashed the story about the affair 646 00:25:06,377 --> 00:25:07,988 by giving her the kidnapping. 647 00:25:08,012 --> 00:25:09,656 Turned the scoop from being 648 00:25:09,680 --> 00:25:11,024 one that would have been embarrassing 649 00:25:11,048 --> 00:25:12,659 into one that generates sympathy. 650 00:25:12,683 --> 00:25:14,305 Look, I know it seems cynical, but... 651 00:25:14,329 --> 00:25:16,029 Did you set this whole thing up? 652 00:25:16,053 --> 00:25:17,448 What? 653 00:25:17,472 --> 00:25:19,366 That reporter called you, told you about the affair, 654 00:25:19,390 --> 00:25:20,834 you needed a distraction. 655 00:25:20,858 --> 00:25:21,835 [SCOFFS] 656 00:25:21,859 --> 00:25:23,969 So I kidnapped Gracie? 657 00:25:23,993 --> 00:25:26,373 You just admitted to having motive, and... 658 00:25:26,397 --> 00:25:27,441 we know you had access. 659 00:25:27,465 --> 00:25:28,876 Whoa, whoa, whoa, whoa. 660 00:25:28,900 --> 00:25:31,096 I swear to you, this wasn't me. 661 00:25:34,238 --> 00:25:36,383 Okay, check my phone. 662 00:25:36,407 --> 00:25:37,801 Give me a lie detector. 663 00:25:37,825 --> 00:25:39,720 Why don't you just answer our question? 664 00:25:39,744 --> 00:25:41,138 This is crazy. 665 00:25:41,162 --> 00:25:42,856 You think that I killed Elena? 666 00:25:42,880 --> 00:25:43,891 And how would I even know 667 00:25:43,915 --> 00:25:45,642 how to arrange a kidnapping? 668 00:25:45,666 --> 00:25:47,694 I'm sure you know people who do. 669 00:25:47,718 --> 00:25:49,229 Really? Like who? 670 00:25:49,253 --> 00:25:50,697 Senator Lynch's old friends. 671 00:25:50,721 --> 00:25:52,491 The ones you got rid of when you cleaned him up to run. 672 00:25:52,515 --> 00:25:53,734 Oh, no, no, no. 673 00:25:53,758 --> 00:25:56,737 I didn't do anything. He cleaned himself up. 674 00:25:56,761 --> 00:25:58,219 You have to believe me. 675 00:25:58,243 --> 00:26:00,079 No. We don't. 676 00:26:00,103 --> 00:26:02,336 Then ask the senator. 677 00:26:08,940 --> 00:26:10,584 Are you buying this? 678 00:26:10,608 --> 00:26:13,003 That he set this all up just to win the election? 679 00:26:13,027 --> 00:26:14,602 You know what, it's not impossible. 680 00:26:14,603 --> 00:26:17,749 He's been jerking us around all day so let's ask the question. 681 00:26:17,773 --> 00:26:21,057 Let's flat-out accuse him and see how he reacts. 682 00:26:24,062 --> 00:26:25,256 Where's Mrs. Lynch? 683 00:26:25,280 --> 00:26:27,041 Resting in my office. 684 00:26:27,065 --> 00:26:28,176 What is it? 685 00:26:28,200 --> 00:26:29,544 We know you paid off Nicole. 686 00:26:29,568 --> 00:26:31,865 And you had somebody threaten her. 687 00:26:35,624 --> 00:26:37,802 I gave her money because she was broke. 688 00:26:37,826 --> 00:26:39,720 And I had a friend deliver it. 689 00:26:39,744 --> 00:26:40,721 Finn? 690 00:26:40,745 --> 00:26:42,140 Yes. 691 00:26:42,164 --> 00:26:43,808 And maybe he went a little overboard 692 00:26:43,832 --> 00:26:45,359 trying to protect me, but, you know, 693 00:26:45,383 --> 00:26:47,562 we've been close friends since we were kids. 694 00:26:47,586 --> 00:26:50,231 You had to get rid of friends like him to run for office. 695 00:26:50,255 --> 00:26:52,066 Maybe he didn't appreciate that. 696 00:26:52,090 --> 00:26:54,652 He would never turn on me. 697 00:26:54,676 --> 00:26:56,537 Finn didn't take my daughter. 698 00:26:56,561 --> 00:26:58,623 Anyone else in your past who could've? 699 00:26:58,647 --> 00:27:00,958 See, he already asked me about my, uh, 700 00:27:00,982 --> 00:27:03,161 "my past" in construction. 701 00:27:03,185 --> 00:27:04,837 Yeah, I also asked you about affairs, too. 702 00:27:04,861 --> 00:27:06,191 Enough! 703 00:27:07,022 --> 00:27:09,083 [TENSE MUSIC] 704 00:27:09,107 --> 00:27:10,635 I grew up in Queens. 705 00:27:10,659 --> 00:27:13,754 I made it building low-rent housing. 706 00:27:13,778 --> 00:27:15,223 I've never run away from that. 707 00:27:15,247 --> 00:27:18,476 It made me who I am. But now... 708 00:27:18,500 --> 00:27:21,762 Now I'm a U.S. senator and my daughter is missing 709 00:27:21,786 --> 00:27:23,347 and you are treating me like a suspect. 710 00:27:23,371 --> 00:27:26,267 We're doing everything we can to get Gracie back. 711 00:27:26,291 --> 00:27:27,985 Not fast enough! 712 00:27:28,009 --> 00:27:30,104 If you don't figure this out soon, 713 00:27:30,128 --> 00:27:32,080 they're gonna kill her! 714 00:27:32,104 --> 00:27:36,861 ♪ ♪ 715 00:27:36,885 --> 00:27:39,280 We'll give you a minute, Senator. 716 00:27:39,304 --> 00:27:44,452 ♪ ♪ 717 00:27:44,476 --> 00:27:45,703 I don't like him. 718 00:27:45,727 --> 00:27:47,455 Don't have to. Just find his kid. 719 00:27:47,479 --> 00:27:49,315 It'd be easier if he'd cooperate. 720 00:27:49,339 --> 00:27:50,458 He's scared. 721 00:27:50,482 --> 00:27:52,625 Either he doesn't see or doesn't want to see 722 00:27:52,649 --> 00:27:53,991 who might do this to him. 723 00:27:54,015 --> 00:27:56,264 So if the victim won't help, what do we do? 724 00:27:56,288 --> 00:27:58,452 Go back to the evidence. 725 00:27:59,708 --> 00:28:02,770 Forensics is still working every pixel of the ransom video. 726 00:28:02,794 --> 00:28:05,640 No location evidence, but they did a manipulated magnify 727 00:28:05,664 --> 00:28:07,332 on the gun in the baby's lap, 728 00:28:07,356 --> 00:28:09,727 found a partial serial number. 729 00:28:09,751 --> 00:28:11,145 One letter, three numbers. 730 00:28:11,169 --> 00:28:15,316 Which leaves 6,760 possible combinations. 731 00:28:15,340 --> 00:28:16,880 That's a lot of guns to track. 732 00:28:16,904 --> 00:28:18,653 ATF's working now, but we were hoping you could 733 00:28:18,677 --> 00:28:19,987 help narrow the search. 734 00:28:20,011 --> 00:28:22,123 Look at Queens, Lynch's hometown. 735 00:28:22,147 --> 00:28:24,709 You really think one of his old friends is behind this. 736 00:28:24,733 --> 00:28:25,993 He has a lot of skeletons. 737 00:28:26,017 --> 00:28:28,663 And he hasn't been very forthcoming. 738 00:28:28,687 --> 00:28:30,831 There's gotta be someone who knew him back then 739 00:28:30,855 --> 00:28:32,917 who can shed some light. 740 00:28:32,941 --> 00:28:34,669 We should go back at Nicole. 741 00:28:34,693 --> 00:28:37,755 If there's anyone who can look hard at his past, it's her. 742 00:28:37,779 --> 00:28:39,326 Yeah. 743 00:28:41,783 --> 00:28:43,761 I know you said not to speculate about Gracie. 744 00:28:43,785 --> 00:28:45,115 You can't help yourself. 745 00:28:45,139 --> 00:28:47,181 It's hard not to wonder if she's still alive. 746 00:28:47,205 --> 00:28:48,849 Do you think we'll hear from the kidnappers again? 747 00:28:48,873 --> 00:28:49,901 I don't know. 748 00:28:49,925 --> 00:28:52,103 Maybe Dana was right about them just wanting the money. 749 00:28:52,127 --> 00:28:53,738 So you don't think it's false hope? 750 00:28:53,762 --> 00:28:55,990 I definitely think it's false hope. 751 00:28:56,014 --> 00:28:58,276 [KNOCKING] 752 00:28:58,300 --> 00:29:01,412 The TV's on. Maybe she's sleeping. 753 00:29:01,436 --> 00:29:04,498 So knock harder or I'll just take down the door. 754 00:29:04,522 --> 00:29:06,167 [KNOCKING] 755 00:29:06,191 --> 00:29:07,301 Miss Sousa? 756 00:29:07,325 --> 00:29:09,453 Special Agents Bell and Zidan. 757 00:29:09,477 --> 00:29:11,233 Move. 758 00:29:13,114 --> 00:29:16,210 Sorry to steal your moment. 759 00:29:16,234 --> 00:29:17,428 Miss Sousa? 760 00:29:17,452 --> 00:29:19,157 We're coming in. 761 00:29:20,956 --> 00:29:22,266 OA. 762 00:29:22,290 --> 00:29:25,269 [TENSE MUSIC] 763 00:29:25,293 --> 00:29:27,104 ♪ ♪ 764 00:29:27,128 --> 00:29:28,389 Oxycodone. 765 00:29:28,413 --> 00:29:30,191 That's not for ALS. Is she breathing? 766 00:29:30,215 --> 00:29:31,309 No pulse. 767 00:29:31,333 --> 00:29:33,005 She's gone. 768 00:29:33,752 --> 00:29:35,507 Where's Nathan? 769 00:29:37,389 --> 00:29:39,150 Nathan? 770 00:29:39,174 --> 00:29:41,402 Nathan? 771 00:29:41,426 --> 00:29:42,703 Come on, buddy, wake up. 772 00:29:42,727 --> 00:29:44,455 Nathan? 773 00:29:44,479 --> 00:29:45,955 - Wake up. - She crushed up pills 774 00:29:45,979 --> 00:29:47,742 and put it in his pudding. 775 00:29:47,766 --> 00:29:49,521 He's still breathing. 776 00:29:53,655 --> 00:29:55,249 341 West 50th. 777 00:29:55,273 --> 00:29:57,051 We've got a five-year-old male, 778 00:29:57,075 --> 00:29:59,698 Oxycodone poisoning. Still breathing. 779 00:30:03,031 --> 00:30:04,675 Ambulance is on its way. 780 00:30:04,699 --> 00:30:05,996 No time. 781 00:30:08,253 --> 00:30:10,815 You carry Narcan? 782 00:30:10,839 --> 00:30:14,235 ♪ ♪ 783 00:30:14,259 --> 00:30:15,436 [GASPS] 784 00:30:15,460 --> 00:30:17,271 It's okay, it's okay. It's okay. 785 00:30:17,295 --> 00:30:18,939 You're okay. 786 00:30:18,963 --> 00:30:21,011 You're okay. 787 00:30:21,516 --> 00:30:23,555 You're okay, Nathan. 788 00:30:26,187 --> 00:30:27,768 You're okay. 789 00:30:30,653 --> 00:30:32,305 Might be a little late now. 790 00:30:32,330 --> 00:30:33,641 Found the owner of the gun. 791 00:30:33,665 --> 00:30:35,059 Nicole Sousa. 792 00:30:35,083 --> 00:30:37,728 All right, so Nicole is angry. She's desperate. 793 00:30:37,752 --> 00:30:39,280 She decides to kidnap Gracie, 794 00:30:39,304 --> 00:30:40,731 but the plan goes sideways. 795 00:30:40,755 --> 00:30:43,067 Walls start closing in. She starts to panic, 796 00:30:43,091 --> 00:30:44,535 then the guilt starts crushing her. 797 00:30:44,559 --> 00:30:46,487 So she pumps her body full of pills, 798 00:30:46,511 --> 00:30:47,872 but she doesn't want Nathan to suffer 799 00:30:47,896 --> 00:30:49,290 so she tries to take him with her. 800 00:30:49,314 --> 00:30:50,908 But she failed. He's gonna be okay. 801 00:30:50,932 --> 00:30:52,043 That all makes sense, 802 00:30:52,067 --> 00:30:53,077 but if she was the kidnapper, 803 00:30:53,101 --> 00:30:54,245 where the hell's Gracie? 804 00:30:54,269 --> 00:30:55,746 Nicole has to have a partner. 805 00:30:55,770 --> 00:30:58,236 There's no way in her condition she's running around parks, 806 00:30:58,260 --> 00:31:00,668 leaving notes under benches. asking for Bitcoins, no chance. 807 00:31:00,692 --> 00:31:01,585 Guys. 808 00:31:01,609 --> 00:31:03,471 ERT has a hit on the prints 809 00:31:03,495 --> 00:31:06,057 found in Nicole Sousa's apartment, 810 00:31:06,081 --> 00:31:09,127 belonging to Joseph Finnegan. 811 00:31:09,151 --> 00:31:11,812 That's rich, considering he said he met her one time 812 00:31:11,836 --> 00:31:13,230 seven years ago at a restaurant. 813 00:31:13,254 --> 00:31:15,149 The proportion of amino acids 814 00:31:15,173 --> 00:31:16,684 in relation to chlorides in this print 815 00:31:16,708 --> 00:31:19,070 suggest it was made within the last 24 hours. 816 00:31:19,094 --> 00:31:20,771 Okay, let's go talk to our senator, 817 00:31:20,795 --> 00:31:23,156 see what he has to say about this. 818 00:31:28,136 --> 00:31:30,531 What can you tell us about Joseph Finnegan? 819 00:31:30,555 --> 00:31:32,450 What does Joe have to do with this? 820 00:31:32,474 --> 00:31:34,502 We think he might have taken Gracie. 821 00:31:34,526 --> 00:31:35,786 What? 822 00:31:35,810 --> 00:31:36,921 Why? 823 00:31:36,945 --> 00:31:38,873 I've known Joe my entire life. 824 00:31:38,897 --> 00:31:41,091 Well, we're pretty sure he's involved. 825 00:31:42,200 --> 00:31:45,220 Why would Joseph Finnegan call you a liar? 826 00:31:46,237 --> 00:31:49,216 [TENSE MUSIC] 827 00:31:49,240 --> 00:31:56,412 ♪ ♪ 828 00:32:00,335 --> 00:32:01,362 I don't know. 829 00:32:01,386 --> 00:32:02,396 Think. 830 00:32:02,420 --> 00:32:03,898 Did you promise him something? 831 00:32:03,922 --> 00:32:05,282 No. 832 00:32:05,840 --> 00:32:07,743 No, the opposite. 833 00:32:08,476 --> 00:32:09,653 A few months ago, 834 00:32:09,677 --> 00:32:12,206 Joe asked me to help him get the government contract 835 00:32:12,230 --> 00:32:14,408 to build the new courthouse in Kew Gardens. 836 00:32:14,432 --> 00:32:15,493 Did you say you would? 837 00:32:15,517 --> 00:32:17,828 I told him there was no way. 838 00:32:17,852 --> 00:32:19,997 My campaign, 839 00:32:20,021 --> 00:32:21,632 everything that I've done since 840 00:32:21,656 --> 00:32:24,168 has all been about ending these kinds of inside deals. 841 00:32:24,192 --> 00:32:25,836 So what did Joseph say when you refused him? 842 00:32:25,860 --> 00:32:27,421 He made some joke about me 843 00:32:27,445 --> 00:32:29,757 forgetting where I came from and how I got here. 844 00:32:29,781 --> 00:32:31,092 So he helped you. 845 00:32:31,116 --> 00:32:32,593 In the beginning. 846 00:32:32,617 --> 00:32:34,645 I had some issues with the unions. 847 00:32:34,669 --> 00:32:36,814 He, uh, straightened them out. 848 00:32:36,838 --> 00:32:39,399 Well, maybe he thinks it's time to pay the piper. 849 00:32:40,091 --> 00:32:43,687 Look. Joe came to me, I said no. 850 00:32:43,711 --> 00:32:45,823 I told him I'd help with something else 851 00:32:45,847 --> 00:32:47,324 that was more above-board. 852 00:32:47,348 --> 00:32:49,034 And did you? 853 00:32:52,353 --> 00:32:54,865 Has he been to your house recently? 854 00:32:54,889 --> 00:32:56,834 Um, last month. 855 00:32:56,858 --> 00:32:58,536 Gracie's second birthday party. 856 00:32:58,560 --> 00:33:00,921 Joe brought his granddaughter. 857 00:33:03,448 --> 00:33:07,545 ♪ ♪ 858 00:33:07,569 --> 00:33:08,762 House is all clear. 859 00:33:08,786 --> 00:33:11,182 Told you. 860 00:33:11,206 --> 00:33:12,939 Where is Gracie? 861 00:33:12,963 --> 00:33:15,436 Like I said, I don't know what you're talking about. 862 00:33:15,460 --> 00:33:17,855 Come on, Joseph. You don't want to do this. 863 00:33:17,879 --> 00:33:21,108 She's two years old. 864 00:33:21,132 --> 00:33:24,445 You need to end this before someone else gets hurt. 865 00:33:24,469 --> 00:33:31,641 ♪ ♪ 866 00:33:32,844 --> 00:33:35,739 Where's the baby, Joseph? 867 00:33:35,763 --> 00:33:38,917 You're making a mistake. 868 00:33:41,631 --> 00:33:43,500 We have his prints at Nicole's apartment. 869 00:33:44,205 --> 00:33:46,300 He has to be the partner. 870 00:33:46,324 --> 00:33:49,275 Yeah, but was she really his partner? 871 00:33:52,247 --> 00:33:53,424 What do you mean? 872 00:33:53,448 --> 00:33:54,842 Well, if you... 873 00:33:54,866 --> 00:33:57,928 why would you kill yourself before the payout? 874 00:33:57,952 --> 00:33:59,313 If you're gonna kidnap somebody, 875 00:33:59,337 --> 00:34:01,232 wouldn't you play it out? 876 00:34:01,256 --> 00:34:03,859 See if you could even pull it off first? 877 00:34:05,960 --> 00:34:08,939 Okay, maybe Finn knew that she was asking for money. 878 00:34:08,963 --> 00:34:12,450 Maybe she actually reached out to him to speak to the senator. 879 00:34:13,994 --> 00:34:16,614 He steals her gun, he puts it in the video. 880 00:34:16,638 --> 00:34:18,782 And just figured that we'd jump on it sooner or later. 881 00:34:18,806 --> 00:34:21,168 Well, here's what we do know about Finnegan. 882 00:34:21,192 --> 00:34:22,453 He's broke. 883 00:34:22,477 --> 00:34:24,955 His house, his business, his credit cards. 884 00:34:24,979 --> 00:34:26,257 All upside down. 885 00:34:26,281 --> 00:34:28,375 And his son, Sean, 886 00:34:28,399 --> 00:34:31,234 died in prison ten days ago. 887 00:34:34,890 --> 00:34:37,685 I told you. I got nothing to do with this. 888 00:34:37,709 --> 00:34:39,136 Wrong. 889 00:34:39,160 --> 00:34:41,021 You stole Nicole's gun. 890 00:34:41,496 --> 00:34:42,890 You deflected attention 891 00:34:42,914 --> 00:34:44,441 and you set her up. 892 00:34:45,166 --> 00:34:46,644 A single mother 893 00:34:46,668 --> 00:34:48,486 dying of ALS. 894 00:34:49,337 --> 00:34:51,448 Real classy move, Finn. 895 00:34:52,807 --> 00:34:54,451 Where is Gracie? 896 00:34:56,928 --> 00:34:59,156 The prosecutor's not going to be very kind to you 897 00:34:59,180 --> 00:35:01,041 if anything happens to her. 898 00:35:01,065 --> 00:35:02,376 Tell me where she is. 899 00:35:02,400 --> 00:35:03,327 No. 900 00:35:03,351 --> 00:35:05,670 I am not talking. 901 00:35:09,857 --> 00:35:11,343 OA. 902 00:35:14,912 --> 00:35:17,307 You won't talk to us, fine. 903 00:35:17,832 --> 00:35:19,176 Tell your old friend to his face 904 00:35:19,200 --> 00:35:22,062 that you don't care if his little girl dies. 905 00:35:31,511 --> 00:35:34,473 [TENSE MUSIC] 906 00:35:34,497 --> 00:35:39,407 ♪ ♪ 907 00:35:39,432 --> 00:35:41,122 Joe. 908 00:35:41,718 --> 00:35:44,113 For God's sake, just... 909 00:35:44,137 --> 00:35:46,294 tell us what's going on here. 910 00:35:46,319 --> 00:35:55,230 ♪ ♪ 911 00:35:57,367 --> 00:36:00,517 I thought we were friends. 912 00:36:01,977 --> 00:36:05,801 All I've ever tried to do is help you. 913 00:36:05,825 --> 00:36:07,053 Really. 914 00:36:07,077 --> 00:36:09,639 You tried to help me? 915 00:36:09,663 --> 00:36:12,497 You got a pair of balls, Gary. 916 00:36:15,585 --> 00:36:17,909 What are you talking about? 917 00:36:18,588 --> 00:36:22,068 My son was struggling. 918 00:36:22,092 --> 00:36:24,487 He got pinched on a drug charge 919 00:36:24,511 --> 00:36:27,039 and I reached out to you. 920 00:36:27,063 --> 00:36:29,277 But you wouldn't take my call. 921 00:36:29,301 --> 00:36:31,524 You had some idiot named Chris 922 00:36:31,548 --> 00:36:33,879 call me, and he said you didn't want to get involved. 923 00:36:33,903 --> 00:36:37,095 You were worried about the elections. 924 00:36:42,912 --> 00:36:44,585 And a few months later 925 00:36:44,609 --> 00:36:47,782 my child took his life in that cell. 926 00:36:49,301 --> 00:36:51,196 I was loyal to you. 927 00:36:51,220 --> 00:36:53,482 I made you a rich man. 928 00:36:53,506 --> 00:36:55,984 And when I asked for one favor, 929 00:36:56,008 --> 00:36:57,486 one favor, 930 00:36:57,510 --> 00:37:00,489 - you wouldn't take my call! - Joe! 931 00:37:00,513 --> 00:37:01,990 I can't just... 932 00:37:02,014 --> 00:37:03,458 tell a judge 933 00:37:03,482 --> 00:37:05,827 to give your son a free pass. 934 00:37:05,851 --> 00:37:09,146 That's crap. And you know it. 935 00:37:09,170 --> 00:37:17,027 ♪ ♪ 936 00:37:18,080 --> 00:37:19,554 Joe. 937 00:37:20,499 --> 00:37:23,099 I'm truly sorry about your son. 938 00:37:23,786 --> 00:37:26,019 He was my friend. 939 00:37:29,125 --> 00:37:30,940 But I'm begging you. 940 00:37:31,711 --> 00:37:33,689 We're talking about my daughter. 941 00:37:33,713 --> 00:37:34,856 Gracie. 942 00:37:34,880 --> 00:37:37,659 She didn't have anything to do with this. 943 00:37:37,683 --> 00:37:40,028 I'm begging you, please. 944 00:37:40,052 --> 00:37:43,749 Please. Just tell me where my daughter is. 945 00:37:43,773 --> 00:37:45,663 Is she okay? 946 00:37:48,477 --> 00:37:50,126 Where is she? 947 00:37:50,863 --> 00:37:54,231 Where is she? 948 00:38:03,743 --> 00:38:06,722 [SUSPENSEFUL MUSIC] 949 00:38:06,746 --> 00:38:13,195 ♪ ♪ 950 00:38:13,219 --> 00:38:14,793 FBI! Let me see your hands! 951 00:38:14,817 --> 00:38:16,277 Gun! 952 00:38:17,006 --> 00:38:18,567 - Let me see your hands! - Get down on the ground! 953 00:38:18,591 --> 00:38:19,901 Get down! 954 00:38:19,925 --> 00:38:21,820 - [GRUNTS] - Get down! 955 00:38:21,844 --> 00:38:24,156 Hands, show me your hands! 956 00:38:24,180 --> 00:38:25,791 Cover! 957 00:38:25,815 --> 00:38:32,986 ♪ ♪ 958 00:38:34,356 --> 00:38:37,441 Where is she? 959 00:38:43,783 --> 00:38:46,144 [INDISTINCT CHATTER] 960 00:38:46,168 --> 00:38:53,340 [SOFT MUSIC] 961 00:38:55,511 --> 00:38:56,607 Gracie! 962 00:38:56,632 --> 00:38:59,608 [CRYING, LAUGHING] 963 00:38:59,632 --> 00:39:01,409 Hi. 964 00:39:01,433 --> 00:39:02,944 Hi, honey. 965 00:39:02,968 --> 00:39:04,826 I'm so sorry. 966 00:39:05,771 --> 00:39:07,328 I'm sorry, baby. 967 00:39:07,353 --> 00:39:16,396 ♪ ♪ 968 00:39:31,247 --> 00:39:34,776 - Gracie looked okay. - Yeah, she sure did. 969 00:39:34,800 --> 00:39:37,312 Yeah, meanwhile, the nanny's dead, 970 00:39:37,336 --> 00:39:38,647 Nicole's dead, 971 00:39:38,671 --> 00:39:41,233 but the Lynches seem to be hanging in there. 972 00:39:41,257 --> 00:39:45,759 Well, you'd be surprised what love makes you put up with. 973 00:39:52,351 --> 00:39:56,331 I... guess I owe you an apology. 974 00:39:56,355 --> 00:39:58,383 For what? 975 00:39:58,407 --> 00:40:00,051 Gracie was fine. 976 00:40:00,075 --> 00:40:02,137 The Lynches hung in there. 977 00:40:02,161 --> 00:40:03,968 It wasn't false hope. 978 00:40:04,663 --> 00:40:07,559 I could've just as easily been wrong. 979 00:40:08,181 --> 00:40:10,562 I did the same thing once. 980 00:40:10,586 --> 00:40:12,268 I was wrong. 981 00:40:13,038 --> 00:40:15,567 - In Indiana. - You know about that? 982 00:40:15,591 --> 00:40:17,936 You expressed some strong feelings earlier. 983 00:40:17,960 --> 00:40:19,688 Figured there was something behind it. 984 00:40:19,712 --> 00:40:21,110 I checked it out. 985 00:40:21,964 --> 00:40:26,783 I told the kid's parents that we would find their son. 986 00:40:27,720 --> 00:40:29,160 It would all be okay. 987 00:40:31,079 --> 00:40:32,580 It wasn't. 988 00:40:34,749 --> 00:40:37,923 You were able to give them a few hours of hope. 989 00:40:37,947 --> 00:40:39,420 That's all. 990 00:40:41,951 --> 00:40:43,424 Yeah. 991 00:40:44,703 --> 00:40:46,469 Maggie... 992 00:40:47,873 --> 00:40:51,553 That last kidnapping case you worked in Indiana 993 00:40:51,577 --> 00:40:53,268 didn't end so well. 994 00:40:53,746 --> 00:40:55,603 This one did. 995 00:41:05,257 --> 00:41:08,203 He's so silly, isn't he? Do you see his tongue? 996 00:41:08,227 --> 00:41:09,905 - [BABBLING] - I do, too. 997 00:41:09,929 --> 00:41:11,156 Good night. 998 00:41:11,180 --> 00:41:13,204 Oh, Agent Bell. 999 00:41:15,067 --> 00:41:16,711 Thank you. 1000 00:41:16,735 --> 00:41:18,713 Yeah, you're welcome. 1001 00:41:18,737 --> 00:41:20,131 It was the whole team. 1002 00:41:20,155 --> 00:41:22,797 But I'm so grateful we found her. 1003 00:41:24,215 --> 00:41:27,305 The boy... my husband's son, Nathan. 1004 00:41:27,329 --> 00:41:29,304 What happens to him? 1005 00:41:30,115 --> 00:41:32,594 Well, he'll be put in protective custody 1006 00:41:32,618 --> 00:41:35,685 until Social Services finds him a place to live. 1007 00:41:36,755 --> 00:41:38,646 Can I adopt him? 1008 00:41:40,426 --> 00:41:42,542 [CHUCKLES] Oh. 1009 00:41:47,266 --> 00:41:49,611 - Yeah, I'm sure there's ways. - Yeah? Oh, well... 1010 00:41:49,635 --> 00:41:52,614 [INDISTINCT CHATTER] 1011 00:41:52,638 --> 00:41:57,973 ♪ ♪ 1012 00:41:57,973 --> 00:42:02,986 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.