Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:10,510
NEW MEXICO
1868.
2
00:00:26,480 --> 00:00:30,758
Tu to je. Kone�ne Goldhill.
3
00:00:30,960 --> 00:00:34,191
E�te jeden de� a sme tam.
4
00:00:38,240 --> 00:00:42,950
�akujeme bohu, �e n�s chr�nil
a doviedol a� sem.
5
00:00:43,200 --> 00:00:46,988
Teraz sa dostaneme k zlatej bani,
ktor� m�j syn objavil minul� rok,
6
00:00:47,160 --> 00:00:51,153
to bude odmena za na�u tvrd� pr�cu
a bud�cnos� bude zaisten�. Amen.
7
00:01:04,520 --> 00:01:10,072
Toto je posledn� fazu�a. �oskoro
jeme �erstv� potraviny.
8
00:01:12,200 --> 00:01:16,876
Oci, je tam potok. M��em �s�
chyta� ryby? -Ako vie�, �e s� tam?
9
00:01:20,160 --> 00:01:22,879
Proste viem.
10
00:01:23,160 --> 00:01:26,391
D�vaj pozor, aby si do� nespadol.
-Dobre.
11
00:01:31,160 --> 00:01:35,199
Som hladn�.
-Ako sa ti p��i t�to zem?
12
00:01:35,440 --> 00:01:39,399
Mysl�m, �e je to dobr�,
akon�hle postav�me dom.
13
00:01:41,200 --> 00:01:45,671
M��e� na�tiepa� drevo na ohe�.
Ja nak�mim kone -Dobre.
14
00:01:50,480 --> 00:01:55,031
Ke� sa ulo��m, budem dlho spa�. Daj mi sekeru.
15
00:01:55,280 --> 00:01:59,478
Na to potrebuje� ma� dom na
spanie. Teraz r�b drevo.
16
00:01:59,720 --> 00:02:02,109
Nie...
17
00:02:32,480 --> 00:02:34,948
Otec!
18
00:02:35,120 --> 00:02:37,714
Pozri ak� rybu som ulovil!
19
00:04:51,640 --> 00:04:54,598
Zdrav�m!
20
00:05:17,920 --> 00:05:22,710
Daj peniaze! -�primne, nem�m ni�.
-Nebu� bl�zon
21
00:05:23,720 --> 00:05:26,439
Presved�te sa sami.
22
00:05:27,840 --> 00:05:30,513
Pre�!
23
00:05:41,720 --> 00:05:46,396
Mysl�m, �e si zasl��im dopravu.
-Samozrejme, �e �no. Iste.
24
00:05:47,080 --> 00:05:50,595
Nebude vadi�, ke� si
prisadnem? -Tak po�.
25
00:05:53,520 --> 00:05:56,478
Urob si pohodlie.
26
00:06:22,040 --> 00:06:26,556
Je pekn�, �e si to urobil.
Nezabudnem na to.
27
00:06:26,840 --> 00:06:29,593
Ni� to nebolo.
28
00:06:34,440 --> 00:06:39,116
�udia ma volaj� Hank. Teba ako?
-Nem�m meno.
29
00:06:46,880 --> 00:06:51,112
�o sa stalo s ko�om?
-Skapal. -Odkia� si?
30
00:06:52,000 --> 00:06:54,958
Kde ide�?
31
00:06:55,760 --> 00:07:01,357
Ja idem v San Miguel, synak.
-Ja nie. Idem do Goldhill.
32
00:07:01,640 --> 00:07:05,838
Za slu�bu sa treba odplati�.
Odveziem �a do Goldhill.
33
00:07:08,520 --> 00:07:12,911
Po�n� to? Som odborn�k na v�bu�niny.
Pred p�r rokmi
34
00:07:13,200 --> 00:07:18,035
vyu�ili moje slu�by...po��va� ma?
35
00:07:18,240 --> 00:07:21,516
Mali sme tu vojnu s yankee.
36
00:07:25,600 --> 00:07:30,390
Nehovor� ve�a?
-Som ve�mi unaven�.
37
00:08:14,960 --> 00:08:18,157
Prebu� sa.
Pri�li sme do Goldhillu.
38
00:08:37,000 --> 00:08:41,471
Je to pokojn� mesto. Nikto tu
nestrie�a. Tu m��em uspie�.
39
00:08:41,680 --> 00:08:46,037
To je mesto pre prav� �ivot.
Prizn�vam, s� rozumn�.
40
00:08:51,920 --> 00:08:55,390
Po��vajte, dobr� �udia Goldhillu!
41
00:08:55,680 --> 00:09:00,629
Tu je nie�o, �o v�m zmen�
v� monot�nny �ivot.
42
00:09:00,840 --> 00:09:07,109
Prin�am v�m nie�o, preto�e
ste sa modlili. �akali ste to.
43
00:09:07,400 --> 00:09:11,393
Nehambite sa. Po�te sem. Tu je to.
44
00:09:11,680 --> 00:09:18,199
Osobne som to priviezol
z druhej strany kontinentu.
45
00:09:19,440 --> 00:09:25,549
To je velik� objav. Pokrok vo
farm�cii. Pom�ha pri bolen� hlavy,
46
00:09:25,880 --> 00:09:31,512
bolen� zubov i p�uzgieroch.
D�my si t�m pred span�m
47
00:09:31,800 --> 00:09:35,236
nama�� tv�r a r�no sa zobudia
pekn� ako obr�zok.
48
00:09:35,480 --> 00:09:39,996
�o hovor�te? Je to z�zrak, nie.
Pozrite.
49
00:09:40,160 --> 00:09:44,551
Z�zrak modernej vedy. Len 20 centov.
Kto si zoberie ako prv�?
50
00:09:44,800 --> 00:09:48,156
Vy, pani?
Tento elisxir odpor��aj�
51
00:09:48,400 --> 00:09:52,632
v�etci sl�vni lek�ri vo ve�k�ch
mest�ch. Dobr� je i pre mlad�ch,
52
00:09:52,880 --> 00:09:56,589
ako vy. -Mysl�te, �e je to pravda?
53
00:09:57,560 --> 00:10:01,519
M�m to len na 9 pou�it�,
ale nebojte.
54
00:10:02,000 --> 00:10:04,833
Cukor?
55
00:10:06,640 --> 00:10:12,033
Urob�m osobitn� z�avu.
15 centov. Len 15 centov!
56
00:10:12,280 --> 00:10:16,068
To si u� m��ete dovoli�. Kto
bude ku mne ve�kodu�n�,
57
00:10:16,320 --> 00:10:20,393
ako ja k v�m?
Viete �o? Pred�m v�etky f�a�ky
58
00:10:20,760 --> 00:10:25,390
len po 10 centov!
10 centov na 10 po�it�.
59
00:10:25,680 --> 00:10:30,310
Len vy teraz uk�te
pohostinnos�. �o hovor�te?
60
00:10:30,640 --> 00:10:34,872
To je jedine�n� pr�le�itos�!
Skvel� pr�le�itos�!
61
00:11:45,520 --> 00:11:48,717
Dobr� r�no.
-'R�no, Lasky.
62
00:11:51,280 --> 00:11:55,512
Dobr� r�no, p�n Lasky.
Tr�bka.
63
00:11:57,960 --> 00:12:00,952
Pros�m o va�u pozornos�.
64
00:12:01,240 --> 00:12:06,917
Ob�ania Goldhillu. Po ukon�en�
mierov�ch rozhovorov
65
00:12:07,160 --> 00:12:12,280
na na�om �zem�, do�lo je
�as verejne sa prizna�
66
00:12:12,520 --> 00:12:18,197
k �tyrom najlep��m ob�anom mesta,
ktor� prispeli k jeho zalo�eniu
67
00:12:18,520 --> 00:12:22,149
Indi�ni pobili rodinu osadn�kov,
ktor� chceli
68
00:12:22,320 --> 00:12:26,598
�i� medzi nami.
T�to �tyria ob�ania,
69
00:12:26,800 --> 00:12:31,476
stato�ne n�s zbavili indi�nov
a priniesli z�kon!
70
00:12:34,320 --> 00:12:37,835
Na�li ste n�s. -To je fajn.
71
00:12:38,000 --> 00:12:41,197
Tu s�! Lasky.
72
00:12:46,520 --> 00:12:49,432
Navarro.
73
00:12:50,440 --> 00:12:53,512
Wallace.
74
00:12:54,480 --> 00:12:57,711
I Ortega.
75
00:12:58,600 --> 00:13:02,036
Pozn�te ich?
-Je Lasky bank�r?
76
00:13:02,280 --> 00:13:07,400
Oni si v�etko delia. Banku, ba�u na
zlato i saloon, v ktorom pracujeme.
77
00:13:07,640 --> 00:13:11,838
Maj� nejak� zdru�enie?
-�no, pane.
78
00:13:12,080 --> 00:13:16,790
Ka�d� nie�o vedie. Jeden banku,
druh� ba�u,
79
00:13:17,080 --> 00:13:23,633
a Lasky m� saloon. On je
�ef zdru�enia. -Predseda...
80
00:13:23,960 --> 00:13:28,317
V�etci ho poznaj�.
Rovnako ako ja, v�etci mu dlhuj�
81
00:13:28,600 --> 00:13:31,876
za rast a rozvoj Goldhillu.
82
00:13:34,600 --> 00:13:37,512
V�aka sudca.
83
00:13:47,720 --> 00:13:51,633
�erif, �o to znamen�?
-To zanamen� smrt.
84
00:14:03,520 --> 00:14:06,353
Rozme�te mi.
85
00:14:09,480 --> 00:14:12,995
Necho� na m�a s t�mi
v�hovorkami. Cho� pre�.
86
00:14:13,280 --> 00:14:16,909
Pros�m, p�n Wallace, dajte mi
�as. �roda mi zhorela.
87
00:14:17,120 --> 00:14:20,749
Dal som ti dos� �asu.
Dlhuje� mi 1 000$. Zapla�.
88
00:14:21,000 --> 00:14:25,630
Moja zem m� cenu 10 viac.
15 rokov som tam h�adal vodu.
89
00:14:25,920 --> 00:14:29,799
Mus�m �ivi� rodinu. �o mi
nerozumiete? -To ma nezauj�ma.
90
00:14:30,000 --> 00:14:33,310
Dajte mi e�te mesiac. -Von!
91
00:14:33,600 --> 00:14:36,273
Viem �o zam���ate!
-Von! -Pozn�m t� hru!
92
00:14:36,520 --> 00:14:39,637
Chcete zni�i� �ud� a zabra�
ich zem! Vy ste zlodeji!
93
00:14:39,920 --> 00:14:43,833
Pozor �o hovor�. -Poviem to sudcovi!
Z�kon je na mojej strane.
94
00:14:45,040 --> 00:14:49,033
Dr� hubu a vypadni!
-Neuml��te ma!
95
00:14:49,600 --> 00:14:52,637
V�etci pris�ahovalci s� rovnak�.
96
00:14:54,480 --> 00:14:57,472
Nem��ete mi to urobi�.
97
00:15:04,160 --> 00:15:06,754
Je m�tvy.
98
00:15:09,840 --> 00:15:12,798
P�ni...
99
00:15:13,560 --> 00:15:17,075
Viem, �e s vami m��em po��ta�
ako so svedkami. V�etko ste videli.
100
00:15:17,360 --> 00:15:20,875
Bol zabit� v sebaobrane.
101
00:15:22,760 --> 00:15:25,832
Teraz sa m��ete vr�ti� k pr�ci.
102
00:15:28,640 --> 00:15:31,438
Ramon.
103
00:15:35,040 --> 00:15:38,157
Odneste ho pre�.
104
00:15:40,080 --> 00:15:42,833
Zdvihnite ho.
105
00:15:49,200 --> 00:15:53,591
�o sa deje?
-Nejak� hl�py farm�r bol zabit�.
106
00:15:55,440 --> 00:15:58,955
To je to pokojn� meste�ko? Tu to je.
107
00:15:59,200 --> 00:16:02,988
Neboj sa. Lasky to zariadil.
-Tak je. V�etci sme to videli.
108
00:16:03,200 --> 00:16:06,397
Bola to sebaobrana. -Iste.
Videl som to i ja. -Teraz, ke� je
109
00:16:06,640 --> 00:16:09,393
o v�etko postaran�, ideme.
110
00:16:21,120 --> 00:16:23,873
Je to ve�a. -Zober si to.
111
00:16:24,720 --> 00:16:28,395
T�to �as� ulice patr� banke.
Zaplat�te za jej u��vanie.
112
00:16:29,000 --> 00:16:33,312
Vr� peniaze tomu starcovi. -Ak chce�
zosta�, mus� hra� pod�a pravidiel,
113
00:16:33,600 --> 00:16:37,957
a mi ich ur�ujeme. Pam�taj si to.
-Tie prekliate peniaze nie s� tvoje.
114
00:16:38,800 --> 00:16:42,634
Zmiznite z Goldhillu!
-�o si to dovo�ujete?
115
00:16:42,880 --> 00:16:47,635
Nechcem, aby si umrel mlad�.
-Ten zlodej ti zobral peniaze.
116
00:16:49,080 --> 00:16:51,799
Cukor?
117
00:16:57,840 --> 00:17:01,879
E�te sme to nevyrie�ili s indi�nmi.
Iste to viete.
118
00:17:02,120 --> 00:17:05,829
Nie so v�etk�mi.
Ale dali sme im lekciu,
119
00:17:06,080 --> 00:17:10,119
�e nemaj� chodi� do na�eho �dolia.
120
00:17:11,320 --> 00:17:15,233
Mysl�te, �e nebud�?
Nie som si ist�.
121
00:17:15,520 --> 00:17:19,115
Vyhnali sme ich s tohto �dolia,
ale s� ich e�te stovky v Red Rocku.
122
00:17:19,600 --> 00:17:24,720
A to nie je �aleko.
-V Red Rocku s� priate�sk� indi�ni.
123
00:17:25,000 --> 00:17:30,313
�erif a jeho �udia viedli st�do
cez toto �zemie.
124
00:17:30,960 --> 00:17:34,509
A vie� �o? Nevideli ani
jedn�ho �ervenoko�ca.
125
00:17:34,800 --> 00:17:39,635
Kto vystrelil ten ��p? -Bl�zon,
�o chcel preru�i� sl�vnos�.
126
00:17:39,840 --> 00:17:42,877
Dobre vie�,
127
00:17:43,120 --> 00:17:46,829
�e strie�a� tak ��py vedia
len indi�ni.
128
00:17:47,120 --> 00:17:53,036
Kto by n�m hrozil na verejnosti?
A ohrozoval mesto a n�s?
129
00:17:53,240 --> 00:17:55,959
Povedz mi to.
130
00:17:56,920 --> 00:18:02,472
Hovoril som ti, �o si mysl�m.
Jedin� odpove� je, �e to bol vtip.
131
00:18:02,680 --> 00:18:07,310
Iste. Vtip, pre ktor� str�came �as.
M�me ve�a vec�
132
00:18:07,560 --> 00:18:12,634
prediskutova� a zaober�me sa
hl�pos�ami. -Presne tak.
133
00:18:13,080 --> 00:18:17,835
Wallace, vysvetli chlapcom
predstavu o podiele v banke.
134
00:18:18,960 --> 00:18:24,398
Zd� sa, �e ma�i spoluob�ania
sa chc� stara� o svoje mili�ny.
135
00:18:26,320 --> 00:18:31,189
Jasne. Postar�m sa za nich. Nie je
d�vod na obavy.
136
00:18:31,480 --> 00:18:34,552
V�etko v s�lade so z�konom.
137
00:18:40,080 --> 00:18:42,594
Po�me! Ramon!
138
00:18:42,880 --> 00:18:45,792
�o �ak�? Za n�m!
139
00:18:56,600 --> 00:19:00,718
Pri�iel �as na zaplatenie
zlo�inov proti n�m.
140
00:19:01,000 --> 00:19:04,834
V�etci zomriete.
Za�neme s Wallaceom.
141
00:19:05,080 --> 00:19:08,914
Potom Ortega...
Navarro.
142
00:19:09,880 --> 00:19:12,952
A nakoniec Lasky.
143
00:19:13,360 --> 00:19:17,239
E�te si mysl�te, �e to
bol len vtip, priatelia?
144
00:19:31,200 --> 00:19:35,398
Stoj! -�o to rob�?
Nevid�, �e je to �erif?
145
00:19:35,600 --> 00:19:38,876
Dnes ve�er si trochu nerv�zny.
-Idem do mesta.
146
00:19:39,080 --> 00:19:42,993
Nepohni sa odtia� ani keby si
po�ul stre�bu. -Dobre.
147
00:19:48,120 --> 00:19:51,715
Som tak nerv�zny, �e
nezasp�m. -Keby si mi viac veril,
148
00:19:52,000 --> 00:19:54,833
mo�no aj zasp�.
149
00:19:57,560 --> 00:20:00,757
Dnes r�no ste si myslel, �e je to vtip, nie?
150
00:20:01,040 --> 00:20:05,955
A� do r�na nik nevidel okolo
indi�na. -�o to dokazuje?
151
00:20:06,240 --> 00:20:11,553
�ervenoko�ec m��e urobi� vtip
ako ka�d�. -Nebezpe�n� vtip, ha?
152
00:20:11,840 --> 00:20:15,992
Ak by sme ho r�no chytili...
M�m pravdu, nie?
153
00:20:16,280 --> 00:20:22,071
Mo�no, �e ke� ti videl tv�r,myslel si,
�e sa mu to oplat�. -Neboj�m sa.
154
00:20:22,400 --> 00:20:26,518
To d�fam. Inak sme obklopen�
ozbrojen�mi chlapmi, Wallace.
155
00:20:26,760 --> 00:20:30,912
Ide�? -Je neskoro.
Je �as �s�.
156
00:20:32,160 --> 00:20:35,630
Poviem Ramonovi, nech str�i.
157
00:20:40,400 --> 00:20:43,631
Uvid�me sa zajtra, Wallace.
158
00:20:44,000 --> 00:20:47,231
�no. Budem tu.
159
00:21:02,680 --> 00:21:06,593
Nepredpoklad�m, �e sa nie�o stane, ale
rad�ej by si mal �s� spa� so mnou,
160
00:21:06,880 --> 00:21:09,440
pre ka�d� pr�pad.
161
00:21:12,000 --> 00:21:15,436
Ramon, o�i otvoren�. -Dobre.
162
00:21:58,600 --> 00:22:01,160
Drah�.
163
00:22:06,840 --> 00:22:10,037
Teraz nie, Jenny. -Si mrzut�.
-Nechaj ma by�.
164
00:22:10,280 --> 00:22:13,272
Cho� spa�.
M�m dos� starost�.
165
00:22:57,200 --> 00:23:00,510
Pozor! Ramon! Strie�aj
na sud! Ak sa pribl�i,
166
00:23:00,760 --> 00:23:03,479
vs�etci vylet�me do vzduchu!
R�chlo! �udia! Strie�ajte na sud!
167
00:23:03,800 --> 00:23:06,519
Ide rovno na n�s!
168
00:23:20,640 --> 00:23:23,677
N�jdi si nejak� miesto a zosta� dolu.
169
00:23:27,080 --> 00:23:29,719
Nestrie�ajte.
170
00:23:36,920 --> 00:23:40,356
Nalej dva.
No tak, Wallace.
171
00:23:41,120 --> 00:23:44,510
Mysl�m, �e mi treba pi�.
172
00:23:50,320 --> 00:23:53,869
Mus�m nie�o pi�, nie?
173
00:23:57,840 --> 00:24:01,958
Po� sa napi� so mnou.
-Kto si?
174
00:24:06,720 --> 00:24:11,794
Nespozn�va� ma, �e?
Ale pozn� moje meno.
175
00:24:12,200 --> 00:24:15,988
Donald Soranson.
-Soranson!
176
00:24:16,520 --> 00:24:20,399
�no. A pijem s�m.
177
00:24:21,840 --> 00:24:26,391
Ty... nesmie� ma zabi�.
Ni� som neurobil.
1
00:24:27,960 --> 00:24:30,679
M� zbra�?
179
00:24:30,960 --> 00:24:33,793
�no, ale...
180
00:24:34,040 --> 00:24:38,670
Strie�aj. �ivot ti z�vis� od toho.
Sk�s ma zabi�.
181
00:26:05,200 --> 00:26:08,317
M�te sa?
-Zd� sa, �e si to u��vate!
182
00:26:17,200 --> 00:26:19,080
Dobre. Prestante s pit�m.
183
00:26:19,080 --> 00:26:22,152
Vr�te sa na javisko
184
00:26:22,400 --> 00:26:26,678
Chceme vidie� tanec.
�o tam rob�te?
185
00:26:26,880 --> 00:26:30,998
Po� ku mne. Aj ja som z�kazn�k.
186
00:26:33,560 --> 00:26:36,632
Presta� hul�ka�. Nie si doma.
187
00:26:37,240 --> 00:26:41,028
Priv�te diev�at�!
Chcem vidie� tanec!
188
00:26:41,440 --> 00:26:45,069
Vypadni.
-Chcem tanec! -Hovor�m, von!
189
00:27:05,320 --> 00:27:17,630
P�jdem na z�pad, kde nik,
nebude hovori�, nie.
190
00:27:21,400 --> 00:27:30,877
Tam m� �lovek z�bavu
v�ade ked je.
191
00:27:34,160 --> 00:27:47,517
Po�me na z�pad, kde nik
nepovie nie.
192
00:27:50,320 --> 00:27:58,034
Pre z�bavu a rados�...
U��va� si ju ka�d� de�...
193
00:28:19,280 --> 00:28:24,593
Nikto nechce
194
00:28:24,920 --> 00:28:31,996
zosta� s�m...
195
00:28:37,080 --> 00:28:49,595
P�jdeme na z�pad, kde
nik nepovie nie.
196
00:28:51,400 --> 00:28:57,635
Po�me. Po�me...
197
00:28:59,360 --> 00:29:05,595
na divok� z�pad.
198
00:29:36,440 --> 00:29:40,115
Pozri! To je ten cudzinec.
199
00:29:43,600 --> 00:29:46,637
Zdrav�m. -Zdrav�m.
200
00:29:46,920 --> 00:29:50,959
Vie� kresli��? E�te neviem tvoje meno.
Bolo by u� na �ase.
201
00:29:51,360 --> 00:29:53,794
Joe.
202
00:29:55,280 --> 00:30:01,116
Joe? To je v�etko? R�chlo
nakreslen�. Chce� nakresli� m�a?
203
00:30:35,000 --> 00:30:37,639
Vezmem si to.
204
00:30:38,040 --> 00:30:40,634
Ramon!
205
00:30:42,720 --> 00:30:48,192
Zavolaj ho, aby ma nakreslil.
-Hej, ty! Michaelangelo!
206
00:30:53,960 --> 00:30:57,589
Michaelangelo?
To je meno? -Neviem.
207
00:31:07,240 --> 00:31:13,395
Chce� nakresli� obr�zok?
Preto som �a zavolal.
208
00:31:16,640 --> 00:31:21,316
Zauj�mav� t�ma.
Bohu�iel, nem�m �as.
209
00:31:21,600 --> 00:31:27,118
Ten �as by sa ti vyplatil.
-�o chce, to aj dostane.
210
00:31:27,320 --> 00:31:30,471
Nebudem sa p�ta� znovu.
211
00:31:32,800 --> 00:31:36,156
Dobre, n�jdem si �as.
212
00:31:50,520 --> 00:31:53,796
Chlapci id� von nad�cha�
sa �erstv�ho vzduchu.
213
00:31:55,280 --> 00:31:58,238
To je v�etko?
214
00:32:25,200 --> 00:32:28,158
Diev�at�! Na p�dium!
215
00:32:36,480 --> 00:32:39,199
Za�nite s hudbou!
216
00:33:22,880 --> 00:33:25,599
Spom�na� na cigaru?
217
00:33:27,200 --> 00:33:32,149
Mysl�, �e si ve�k� umelec?
Predv�dza� sa pred tane�nicami.
218
00:33:37,800 --> 00:33:40,997
Uvid�me, ako sa vysporiada� s t�mto.
219
00:34:38,160 --> 00:34:40,594
Prebu� sa!
220
00:34:45,080 --> 00:34:47,878
Cukor.
221
00:34:55,440 --> 00:34:58,989
Ten skorumpovan� �erif!
Ni� u� viac neurob�!
222
00:34:59,200 --> 00:35:02,112
Uvid�me �i mu zostane odznak!
223
00:35:02,320 --> 00:35:06,154
K�m som pri�iel, Wallace bol
u� m�tvy! -Nezabudnite,
224
00:35:06,440 --> 00:35:11,195
banka je na�a zodpovednos�.
-Chybou bolo,�e sme si mysleli,
225
00:35:11,440 --> 00:35:15,513
�e ich je viac.
-Jeden n�s prekvapil.
226
00:35:16,240 --> 00:35:20,597
R�d by som ho dostal do r�k!
Ur�ite aj vy.
227
00:35:20,960 --> 00:35:24,635
Je jasn�, �e to nebol vtip.
Nem��eme sa spolieha� na ochranu
228
00:35:24,920 --> 00:35:28,879
na�ich �ud�. Mus�me n�js� in� ochranu.
229
00:35:29,640 --> 00:35:34,077
Si si ist�, �e to nie je dielo
indi�nov? -Ako s� to oni,
230
00:35:34,280 --> 00:35:37,477
tak si najali profesion�lneho
pi�to�n�ka.
231
00:35:37,760 --> 00:35:41,639
Len bl�zon ako ty m��e nie�o
tak� poveda�, Ortega.
232
00:35:41,920 --> 00:35:46,357
Naz�vaj ma ako chce�, ale
je to profesion�l... -Lasky!
233
00:35:46,640 --> 00:35:50,872
M�me ho. -Kde je?
-V bani. -Idem tam.
234
00:35:56,800 --> 00:36:00,076
Ty ide� so mnou, Ortega.
-Dobre, Lasky.
235
00:36:07,160 --> 00:36:12,154
Priznaj sa! Zabil si Wallacea!
Kto s� ostatn�? Hovor!
236
00:36:12,920 --> 00:36:17,038
E�te neprehovoril?
-Nie. -Pokra�ujte.
237
00:36:18,640 --> 00:36:21,598
Lep�ie, ke� bude� hovori�.
238
00:36:23,520 --> 00:36:26,512
Toto ti pom��e si to
rozmyslie�.
239
00:36:26,880 --> 00:36:31,078
Prestante!
Odho�te opasky!
240
00:36:34,680 --> 00:36:38,434
Teraz ho odvia�te!
241
00:36:42,000 --> 00:36:44,798
�ahnite si na brucho!
242
00:36:47,480 --> 00:36:50,313
Neh�bte sa.
243
00:37:02,560 --> 00:37:05,757
Je to dobr�.
Vzal pu�ku.
244
00:37:07,080 --> 00:37:10,390
Tu. Povedal som ani hn��.
245
00:38:20,720 --> 00:38:23,871
Nem�m n�boje. -Ani ja.
246
00:38:50,240 --> 00:38:54,153
Hank, to sme my!
Dobre si to spravil!
247
00:38:57,680 --> 00:39:03,357
�o vy na to?
-Tvoje vyn�lezy s� lep�ie ako arm�da.
248
00:39:04,000 --> 00:39:07,709
Ako to, �e �a chytili?
-K�� bol ranen� do nohy. Padol.
249
00:39:09,880 --> 00:39:17,070
To je jedno. Mysl�m, �e teraz nik nebude
m�c� poveda� �o sa stalo.
250
00:39:25,280 --> 00:39:28,909
Si hladn�, synak?
Po�, sadni si.
251
00:39:29,320 --> 00:39:33,677
Ostalo mi trochu fazul�.
Skoro v�etko som zjedol.
252
00:39:34,320 --> 00:39:37,278
Je to dobr�.
253
00:39:39,600 --> 00:39:44,230
M� pravdu. -Pitie.
Fazu�u je dobr� zapi�.
254
00:39:47,160 --> 00:39:50,311
Neni tam ni�.
-Pr�zdna?
255
00:39:51,440 --> 00:39:54,238
Vie�, f�a�i nesmie� veri�.
256
00:39:54,520 --> 00:39:59,150
Ke� sa ti stane drahou, opust� �a.
Ako �ena.
257
00:40:00,520 --> 00:40:03,717
Ty to mus� vedie�.
-To nie je f�r.
258
00:40:04,000 --> 00:40:09,199
Vid� �o spravila jedna
f�a�a tequili? -Ch�pem.
259
00:40:10,000 --> 00:40:13,356
Pam�taj, ke� pr�de� do m�jho veku
260
00:40:13,680 --> 00:40:16,752
f�a�a tequili je v�etko �o m�.
261
00:40:22,520 --> 00:40:27,514
To je skuto�ne hra�ka, Hank.
-�no, m�j vyn�lez.
262
00:40:27,800 --> 00:40:31,076
Dobre ti dnes posl��ila,
nie, Rojo?
263
00:40:31,280 --> 00:40:34,795
�i nie? -�no.
-Nedali mi �ancu,
264
00:40:35,040 --> 00:40:40,433
prekliaty, pr�zemn� gener�li.
Vo vojne som bol delostrelec.
265
00:40:40,800 --> 00:40:43,314
Ke� som strie�al...
266
00:40:44,160 --> 00:40:48,915
Nikto neostal na �ive. Ke� sa
nebojovalo, vym���al som vyn�lezy.
267
00:40:49,240 --> 00:40:55,429
Vymyslel som ve�a zbran�!
Jednu si dnes videl.
268
00:40:55,760 --> 00:41:00,959
Vie�, mohol som vybi� cel�
div�ziu tou zbra�ou.
269
00:41:01,200 --> 00:41:04,988
Ako s t�mto.
Po� sem. No tak.
270
00:41:08,720 --> 00:41:13,396
Pozri na toto. Nikdy nedali
poctu star�mu Hankovi.
271
00:41:13,680 --> 00:41:18,276
Nikdy si ju necenili.
T�to pi�to� je jedine�n�.
272
00:41:18,920 --> 00:41:22,071
Pozri synak.
Zober ju.
273
00:41:23,920 --> 00:41:26,514
Ako funguje?
274
00:41:27,760 --> 00:41:30,433
Uk�em ti.
275
00:41:38,040 --> 00:41:41,589
To je skuto�n� pi�to�.
-Nem��e� min��.
276
00:41:42,000 --> 00:41:46,994
Najvernej�� priate�,
ak si k nej dobr�.
277
00:42:18,800 --> 00:42:23,316
Nikto v tomto meste by nestavil
na Ortegu. Nebude dlho �i�.
278
00:42:23,600 --> 00:42:26,478
Hej, pozri ne neho!
279
00:42:33,880 --> 00:42:36,474
Whisky!
280
00:42:43,160 --> 00:42:45,958
Kto je to?
-Nem�m tu�enie.
281
00:42:46,200 --> 00:42:49,636
M�me n�v�tevn�ka.
-�o bude� robi�, Ramon?
282
00:42:49,840 --> 00:42:53,355
T�to pri�elci su otravy.
-Tie� si to mysl�m.
283
00:42:53,680 --> 00:42:57,468
Chce� stavi� na na Ortegu.
-�no, ale �e sa nedo�k� r�na.
284
00:42:57,720 --> 00:43:00,917
M�m tak� zvl�tny pocit...
285
00:43:05,920 --> 00:43:08,912
Niekto pripravuje ma�kar�du?
286
00:43:11,840 --> 00:43:14,718
Pomaly!
287
00:43:24,760 --> 00:43:27,797
Daj mi pivo.
288
00:44:01,320 --> 00:44:05,393
Stav�m 100$, �e
Ortega pre�ije. -M��e by�.
289
00:44:05,560 --> 00:44:09,553
Po peniaze si pr�dem v 9.
-Ke� to hovor�.
290
00:44:09,720 --> 00:44:12,757
Bu� tu.
291
00:44:13,080 --> 00:44:16,470
Ale, kto si ty?
292
00:44:40,560 --> 00:44:43,028
�o sa deje?
293
00:44:43,280 --> 00:44:46,590
Dobr� de� �erif.
Nerobte si starosti.
294
00:44:46,880 --> 00:44:50,429
Len sa star�m o svoje veci.
295
00:45:11,880 --> 00:45:17,113
Pre�o si najal profesion�la?
-Blackbeard nie je o ni� lep��.
296
00:45:17,400 --> 00:45:21,109
Je nemilosrdn�.Mohol by �a
nie�o nau�i�. -Na�i chlapci vedia
297
00:45:21,360 --> 00:45:25,638
ve�a s pi�to�ami. Zab�jali sme ako
sme mohli. Ale je to �a�k�
298
00:45:25,880 --> 00:45:29,236
ke� nevie� kto je nepriate�.
-Tentokr�t to nebude ma� �ahk�.
299
00:45:29,480 --> 00:45:32,597
Ba�a je zabezpe�en�. Ka�d� mus�
peis� tadia�to.
300
00:45:32,840 --> 00:45:35,513
A my mu v tom zabr�nime.
301
00:45:36,040 --> 00:45:41,160
Ba�a je pevnos�. Pokusi sa ma
n�js� v meste, ako Wallacea.
302
00:45:41,960 --> 00:45:45,157
Ale ja budem tu,
v bezpe��.
303
00:45:47,560 --> 00:45:52,998
Ur�ite ma nen�jde.
Iba traja �udia vedia, �e som tu.
304
00:45:55,920 --> 00:46:00,994
Lasky, Ramon a ty.
Ver�m, �e neuspeje
305
00:46:01,280 --> 00:46:04,795
zo svojou hrozbou.
306
00:46:06,640 --> 00:46:11,634
Ramon i jeho �udia v�etko
str�ia. Nik sa sem nedostane.
307
00:46:12,720 --> 00:46:15,359
Niekto u� je tu.
308
00:46:17,040 --> 00:46:20,350
Nie si Blackbeard!
309
00:47:51,120 --> 00:47:53,588
Ortega!
310
00:47:54,240 --> 00:47:58,119
Kto si? -Soranson.
311
00:47:59,960 --> 00:48:02,428
Panebo�e...
312
00:48:40,000 --> 00:48:42,753
M�m v drevenici whisky.
313
00:48:43,120 --> 00:48:47,238
To je dobr� n�pad.
Ale to �akanie...
314
00:48:47,440 --> 00:48:51,479
za��na mi to lies� na nervy.
-Upokoj sa.
315
00:49:20,440 --> 00:49:23,318
Pozor na skalu.
316
00:49:23,560 --> 00:49:26,552
Ty cho� touto cestou.
317
00:49:37,080 --> 00:49:39,719
�o sa deje?
318
00:49:42,000 --> 00:49:44,560
Ortega!
319
00:49:48,200 --> 00:49:51,670
Nepo�i�iavam oble�enie.
320
00:49:56,240 --> 00:50:00,233
Urobil som ti ve�k� slu�bu, Joe.
-On to oce�uje.
321
00:50:03,960 --> 00:50:06,793
Musel som nie�o vyrie�i�.
322
00:50:08,400 --> 00:50:11,119
Nie�o osobn�.
323
00:50:11,400 --> 00:50:14,358
Tu s� peniaze �o ti dlhujem.
324
00:50:19,680 --> 00:50:23,116
Vyzer�, �e sa ti dobre dar� v Goldhille.
325
00:50:24,560 --> 00:50:27,791
Stretneme sa, Joe.
326
00:50:38,360 --> 00:50:41,796
Mus�m �a pochv�li�, dobre nar�ba�
s pi�to�ou.
327
00:50:42,040 --> 00:50:47,239
Prv�ch dvoch si dostal �ahko.
Ale dostane� tak aj Navarra?
328
00:50:48,880 --> 00:50:52,555
On bude dobre zaisten�.
Mo�no dobre strie�a�, ale...
329
00:50:52,880 --> 00:50:55,599
Zabi� ho m��em aj inak.
330
00:50:55,920 --> 00:51:00,789
To je dobr�, ale aj tak sa
nedostane� k Navarrovi.
331
00:51:01,160 --> 00:51:05,995
Zatvoril sa v San Miguel.
Nedostane� sa dnu.
332
00:51:30,960 --> 00:51:33,428
Chytaj!
333
00:51:38,360 --> 00:51:42,751
Hank, cho�.
-�no. Samozrejme.
334
00:51:43,800 --> 00:51:47,270
Tu nie si v bezpe��.
Iste tu bud� h�ada�.
335
00:51:47,480 --> 00:51:50,870
Ak ma n�jdu.
-To mysl� v�ne?
336
00:51:51,080 --> 00:51:55,358
Ur�ite n�jdu.
A ur�ite �a obesia.
337
00:51:56,080 --> 00:52:00,756
�o si �akal?
Tak� je z�kon. -Cukor?
338
00:52:01,680 --> 00:52:05,229
�udujem sa ako si chladnokrvne
zabil t�ch �ud�.
339
00:52:06,040 --> 00:52:09,112
Zlomilo sa mi srdce.
340
00:52:09,720 --> 00:52:14,236
Keby si vedela �o urobili...
-Ty si vrah. -�no.
341
00:52:16,840 --> 00:52:21,595
Riskuje� �ivot.
Nedal by som za teba ani cent.
342
00:52:22,080 --> 00:52:25,311
Vyzer�, �e m�j �ivot
proste nestoj� za ve�a.
343
00:52:26,200 --> 00:52:30,910
Ako to? M� v�etko �o chce�. Pekn� dom,
344
00:52:31,640 --> 00:52:35,792
si bohat�, vzala si si bohat�ho mu�a.
345
00:52:36,120 --> 00:52:41,558
To pre m�a ni� neznamen�. S tebou by
som bola i chudobn�, Donny.
346
00:52:41,840 --> 00:52:47,437
St�le �a milujem a milova� budem.
Pre�o si takto odi�iel?
347
00:52:47,800 --> 00:52:52,396
Re�pektujem vo�u ka�d�ho.
Re�pektujem i tvoju.
348
00:52:53,200 --> 00:52:56,590
Ak ma re�pektuje�, pre�o si to urobil?
349
00:52:59,320 --> 00:53:02,949
Nikdy to neprizn�m.
-Ja som st�le tu.
350
00:53:10,200 --> 00:53:13,476
No tak, mus�m �s�.
351
00:53:51,240 --> 00:53:55,074
Garcia! -�no, pane?
-Chcem, aby si v�etko pripravil.
352
00:53:55,280 --> 00:53:58,078
Ve�er je z�bava.
-�no, pane.
353
00:54:13,360 --> 00:54:16,670
Hej! Dobre to urob!
354
00:54:20,760 --> 00:54:24,070
Stoj. �o to m�?
-Kukuricu.
355
00:54:24,320 --> 00:54:26,914
�alej.
356
00:54:27,960 --> 00:54:30,793
No tak, cho�.
357
00:54:31,800 --> 00:54:35,031
Nie tak r�chlo.
�o tam m�?
358
00:54:35,480 --> 00:54:39,268
�o rob�?
Ni� tam nen�jde�.
359
00:54:39,640 --> 00:54:43,269
Ka�d� rok chod�me
na z�bavu v San Miguel.
360
00:55:05,760 --> 00:55:10,117
No, Ramon..... s� nejak�
probl�my? -Nie, sme opatrn�.
361
00:55:10,360 --> 00:55:13,716
D�fam, �e kontrolujete v�etk�ch.
-Ani mucha by tu nepre�la.
362
00:55:13,880 --> 00:55:18,351
Chlapi pozeraj� po cudzincoch.
-Oni pr�du.
363
00:55:18,640 --> 00:55:22,428
Bu� si t�m ist�.
Ale my sme pripraven�.
364
00:55:22,640 --> 00:55:28,670
A ako ich uv�tame, to sa im
nebude p��i�.
365
00:56:53,800 --> 00:56:58,032
Odkia� prich�dza�? -Z ran�a.
-Ak�ho? -Don Diega.
366
00:56:58,560 --> 00:57:00,869
�alej.
367
00:57:17,680 --> 00:57:20,558
Pomoc. Pom��te mi.
368
00:57:32,200 --> 00:57:35,954
To je v poriadku. Sk�ste vsta�.
Pom��em v�m.
369
00:57:36,840 --> 00:57:41,118
Kto v�s ranil?
-Indi�ni. Prepadli ma.
370
00:57:41,960 --> 00:57:45,839
Kde to bolo?
-Cho�te do San Miguel po lek�ra.
371
00:57:46,720 --> 00:57:51,999
Tu. Bu�te opatrn�. Nikomu nehovorte,
�e ste ma videli.
372
00:57:52,240 --> 00:57:55,710
Ch�pete? -�no. Ja len
privol�m lek�ra. -R�chlo.
373
00:57:59,800 --> 00:58:03,190
Pozrit! Stopy. Ned�vno tadia�to
pre�iel. -Ako vie�, �e je to on?
374
00:58:03,400 --> 00:58:06,233
S� in� ako tie zo San Miguelu.
375
00:58:06,480 --> 00:58:08,994
Stoj!
376
00:58:09,360 --> 00:58:13,478
V lese je zranen� �lovek.
Iste ho h�ad�te?
377
00:58:13,760 --> 00:58:17,912
Uk� n�m kde je. -A vy ma odvediete
za Navarrom v San Miguel.
378
00:58:18,240 --> 00:58:22,199
Razumie�, star�?
-T� inform�cia m� hodnotu. Cho�.
379
00:58:51,520 --> 00:58:56,036
Umelec!
Tv�rou v tv�r ne�spechu.
380
00:58:56,480 --> 00:59:01,793
Ale nepou�� sa, �e? Je ranen�?
381
00:59:02,280 --> 00:59:06,319
�no. Museli ho postreli� �udia
na druhej strane. Tak sme ho na�li.
382
00:59:07,160 --> 00:59:10,709
Zoberte ho pre�.
Odve�te ho do stodoly
383
00:59:11,000 --> 00:59:13,833
a dr�te ho na�ive, k�m
ho Navarro neuvid�. Cho�te.
384
00:59:14,040 --> 00:59:16,713
Lep�ie tadia�to.
385
00:59:20,720 --> 00:59:24,349
M��eme teraz na z�bavu? -Je �as
pi� na na Navarrov ��et.
386
00:59:24,760 --> 00:59:27,274
Po�me.
387
00:59:56,160 --> 00:59:59,550
Ak takto oslavuje�, ke� ti
hroz� smr�, d�fam,
388
00:59:59,760 --> 01:00:02,558
�e to bude �astej�ie.
389
01:00:04,280 --> 01:00:07,477
Navarro, m�m dobr� spr�vy.
390
01:00:07,880 --> 01:00:10,917
Je zajat�?
-A na stirebornom podnose.
391
01:00:12,360 --> 01:00:15,352
Mus�m to poveda� Laskymu.
392
01:00:15,960 --> 01:00:18,952
�o hovoril?
-�o nepo�uje�? Chytili ho.
393
01:00:19,320 --> 01:00:21,959
Vodu.
394
01:00:23,240 --> 01:00:28,314
D�mi a p�ni.
Dnes ve�er, o polnoci
395
01:00:28,600 --> 01:00:34,550
zap�lime vatru. Sp�lime diabla
na po�es� San Miguela.
396
01:00:34,760 --> 01:00:39,356
Vatra n�s o�ist� od
zl�ch s�l.
397
01:00:40,680 --> 01:00:43,990
Je �as, aby odi�iel hlboko dolu.
398
01:00:44,320 --> 01:00:47,710
Za�neme.
399
01:00:54,440 --> 01:00:57,876
Vodu. Vodu...
400
01:01:01,800 --> 01:01:05,270
D�m ti vodu.
401
01:01:25,680 --> 01:01:28,752
Navarro!
402
01:01:32,240 --> 01:01:35,710
Si presn�. -Ty tie�.
403
01:01:36,080 --> 01:01:39,356
O�ak�val som �a.
Je tu ve�a cukru.
404
01:01:39,560 --> 01:01:43,189
Pre�o mysl�, �e to hovor�m?
405
01:01:44,080 --> 01:01:48,710
Si �ikovn�. Predstieral si, �e
si ranen�. Naleteli sme. -Hovor.
406
01:01:52,000 --> 01:01:56,232
Ako si mysl�, �e unikne�?
407
01:01:56,440 --> 01:01:59,989
Tvoji priatelia s� zanepr�zdnen�.
Zab�vaj� sa.
408
01:02:01,360 --> 01:02:04,272
�o che�?
409
01:02:10,320 --> 01:02:13,517
Ja som Donald Soranson.
410
01:02:17,760 --> 01:02:22,311
�o �ak�?
Pre�o nestrie�a�? No tak!
411
01:06:05,080 --> 01:06:09,790
5 000$. Za Navarrovho vraha.
412
01:06:11,880 --> 01:06:16,112
�o hovor�te?
To je ve�a pe�az�.
413
01:06:37,160 --> 01:06:40,311
To je pre v�s. Od Laskya.
414
01:06:49,920 --> 01:06:54,550
To je jedin� rozumn� �o
urobil. Odi�iel z mesta.
415
01:07:26,800 --> 01:07:29,758
Tequilu.
416
01:07:31,800 --> 01:07:35,076
E�te 100. A prehr�, teraz
bude� plati�.
417
01:07:36,000 --> 01:07:39,549
�o to rob�? Ke� som chcel
tequilu, nemyslel som poh�r,
418
01:07:39,720 --> 01:07:42,393
ale cel� f�a�u.
419
01:07:45,200 --> 01:07:48,829
Ideme.
-Pozri tam.
420
01:07:56,720 --> 01:08:01,669
Ta si Joeov priate�, nie?
-Ak� Joe? Pozn�m ich ve�a.
421
01:08:02,120 --> 01:08:06,159
Nehraj sa. Vie� koho mysl�me.
-Mo�no m��eme nie�o urobi�,
422
01:08:06,360 --> 01:08:10,239
ak povie� kde je.
-Ver n�m.
423
01:08:12,960 --> 01:08:17,078
Chceme mu pom�c�.
Vidie�, �e je v poriadku.
424
01:08:19,520 --> 01:08:22,398
Sme jeho priatelky.
425
01:08:52,600 --> 01:08:55,592
Dobre...
426
01:08:56,920 --> 01:09:00,708
Don, si bl�zon?
Mohli �a chyti�.
427
01:09:01,880 --> 01:09:05,350
St�le si pekn�, Consuelo.
428
01:09:14,200 --> 01:09:17,829
Pekn� dom. �no...
429
01:09:18,120 --> 01:09:22,238
Pravej d�me pristane by� �enou
bohat�ho mu�a.
430
01:09:22,440 --> 01:09:27,753
Nem�m rada chudobu.
Dos� som trpela. Je to za mnou.
431
01:09:28,040 --> 01:09:32,431
To v�etko kv�li bohatstvu.
L�ska ni� neznamen�.
432
01:09:32,960 --> 01:09:36,157
Pre�o si pri�iel?
433
01:09:37,720 --> 01:09:43,078
Mu�a m��e� oklama� r�znymi
sp�sobmi. Kde je Lasky?
434
01:09:46,280 --> 01:09:49,477
�erif!
435
01:09:52,520 --> 01:09:57,150
No tak! Otvorte, �erif!
-�o chce�?
436
01:09:58,080 --> 01:10:01,834
No tak, vojdi.
To je v� �lovek.
437
01:10:02,360 --> 01:10:05,875
Odmena je l�kav�.
I najbli���m priate�om.
438
01:10:06,120 --> 01:10:09,829
Kde sa skr�val?
-P�r kilometrov na z�pad.
439
01:10:10,080 --> 01:10:13,516
V�etko je zl�, �erif.
-Cho�.
440
01:10:13,800 --> 01:10:17,713
Ruky hore, �erif.
Cho� tam.
441
01:11:00,720 --> 01:11:04,508
Pomysli si. Tak� v�ny �lovek vo
vlastnom v�zen�.
442
01:11:16,120 --> 01:11:18,793
Von.
443
01:11:21,720 --> 01:11:25,269
Pre�o si pri�iel?
�o odo m�a chce�?
444
01:11:25,560 --> 01:11:30,873
Vol�m sa Donald Soranson.
-Soranson?
445
01:11:33,800 --> 01:11:36,553
Cho�.
446
01:11:58,000 --> 01:12:00,798
Ideme, �erif.
447
01:12:13,920 --> 01:12:18,755
Je rad na tebe, Lasky.
Priznaj sa a d�m �a sudcovi.
448
01:12:19,040 --> 01:12:22,350
Inak �a obes�m ako psa.
449
01:12:23,520 --> 01:12:27,308
On je posledn� s t�ch �o
zabili moju rodinu.
450
01:12:27,880 --> 01:12:32,192
Je tak, Lasky? -Nem�m
�o poveda�! Po�uli ste ho!
451
01:12:32,400 --> 01:12:36,871
On zabil mojich priate�ov.
-Nem� to zmysel, Lasky. -On klame!
452
01:12:37,080 --> 01:12:41,551
Chce sa zachr�ni� pred �ibenicou!
-O tom rozhodne federalny s�d.
453
01:12:41,760 --> 01:12:47,756
Ak zabijete tohto �loveka, obvinia
v�s z vra�dy a obesia.
454
01:12:47,960 --> 01:12:50,633
Cocis!
455
01:12:51,040 --> 01:12:54,350
Nie! Stoj!
456
01:12:55,360 --> 01:12:57,954
Prizn�m sa.
457
01:13:00,440 --> 01:13:03,512
Poviem to. -Pokra�uj.
458
01:13:10,120 --> 01:13:15,069
Soranson.
Tvoja rodina bola zabit�
459
01:13:15,280 --> 01:13:18,829
preto�e n�m st�la v ceste.
Museli sme sa ich zbavi�.
460
01:13:19,000 --> 01:13:24,199
Tam je svedok. Cocis.
Videl ten masaker.
461
01:13:25,680 --> 01:13:30,629
V�etko mi povedal. Moja rodina
pri�la do cie�a na ceste
462
01:13:30,920 --> 01:13:35,038
na z�pad. Chceli pracova� v bani,
ktor� m�j brat Bill
463
01:13:35,320 --> 01:13:40,553
na�iel o rok sk�r. V�etko
pre to obetovali.
464
01:13:40,840 --> 01:13:45,072
Ich bud�cnos� z�visela
na tej bani. Ale Lasky, Ortega,
465
01:13:45,280 --> 01:13:51,276
Navarro i Wallace mali in�
pl�ny. Chceli ba�u pre seba.
466
01:13:51,680 --> 01:13:55,355
Za ka�d� cenu.
T� bola vysok�.
467
01:13:55,640 --> 01:13:59,713
Chladnokrvn� vra�da rodiny Soransona.
468
01:14:20,560 --> 01:14:25,031
Dobre si to napl�novali.
Vedeli, �e ak to zvalia na indi�nov
469
01:14:25,240 --> 01:14:29,233
m��u ich potom leg�lne
vyhna� z �zemia.
470
01:14:29,600 --> 01:14:33,878
Preto namiesto pi�tol�
pou�ili luky a ��py.
471
01:14:37,000 --> 01:14:41,152
Po masakri nasledoval lov a
vra�denie mnoh�ch indi�nov
472
01:14:41,360 --> 01:14:45,478
ktor� �ili v mieri.
Lasky a spolup�chatelia sa postarali,
473
01:14:45,760 --> 01:14:50,834
�e ani jeden ob�an indi�nom neveril.
474
01:14:52,840 --> 01:14:56,719
Ukraldi zamsk� knihu, mapu bane a
stali sa v�en�mi ob�anmi.
475
01:14:56,960 --> 01:15:00,316
Velik� �udia Goldhilla.
476
01:15:05,320 --> 01:15:10,189
T� rodinu �o zabili bola
moja rodina.
477
01:15:10,640 --> 01:15:14,076
V tom �ase som bol vo vojne.
Padol som do zajatia a bol v �om
478
01:15:14,320 --> 01:15:16,788
do konca vojny.
479
01:15:18,840 --> 01:15:22,879
Teraz ste v�etko po�uli a nech�m
s�d na v�s.
480
01:15:31,440 --> 01:15:34,318
Je v�.
481
01:15:48,240 --> 01:15:51,596
Stoje! Ruky hore!
482
01:16:03,600 --> 01:16:06,990
M�me prekvapenie, Lasky.
Tvoja �ena.
483
01:16:07,200 --> 01:16:11,079
Pre�o je tu?
-Ona �a vydala.
484
01:16:11,360 --> 01:16:14,875
S �ou sa budem zaobera�, ke�
bude �as.
485
01:16:18,560 --> 01:16:21,950
Teraz je na mne vyrovna� sk�re.
486
01:16:22,240 --> 01:16:26,597
Sudca, tento mu� mus� v�sie�.
-M�lite sa. Upozor�ujem v�s.
487
01:16:26,800 --> 01:16:30,236
Nikto nem��e zobra� z�kon
do vlastn�ch r�k.
488
01:16:30,480 --> 01:16:33,552
To zna��?
489
01:16:33,720 --> 01:16:37,110
Kto ma zastav�?
Poviete mi to?
490
01:16:37,920 --> 01:16:41,230
Ja v�m nepom��em.
491
01:16:42,080 --> 01:16:46,835
�o chcete urobi�?
-Ste oby�ajny m�siar, Lasky!
492
01:16:47,080 --> 01:16:52,438
Dr� hubu! -Zat�kam v�s pre
vra�du Soransonovej rodiny.
493
01:16:58,120 --> 01:17:02,477
Myslel som, �e chcete by�
milostiv�, sudca.
494
01:17:09,400 --> 01:17:12,995
Bude to �ahk� s tebou skon�i�.
Ale nebudem ma�
495
01:17:13,280 --> 01:17:19,150
rados�, vidie� �a na lane.
Som trochu starom�dny.
496
01:17:22,920 --> 01:17:26,390
Zvia�te ho! -Nie!
Nem��ete ho zabi�!
497
01:17:27,200 --> 01:17:31,113
Uhni mi s cesty!
-Nechaj ho na pokoji! -Zvia�te ho!
498
01:18:03,520 --> 01:18:06,080
Nie! Nie!
499
01:18:10,680 --> 01:18:13,194
Consuelo.
500
01:18:17,440 --> 01:18:20,557
Neboj sa o m�a, Donny.
501
01:18:25,520 --> 01:18:30,196
V kancel�rii je sejf.
Tu je k���.
502
01:18:32,400 --> 01:18:37,599
S� tam peniaze z bane.
Vezmi si ich.
503
01:19:26,440 --> 01:19:29,591
Prekvapen�, �e ma vid�?
504
01:19:31,600 --> 01:19:37,038
Povedali mi, �e si ��ty vybavuje�
osobne, tak som �a pustil.
505
01:19:40,320 --> 01:19:45,792
Na jedno si nemyslel.
Ke� som ti pomohol s Ortegom,
506
01:19:46,040 --> 01:19:49,999
urobil som ti slu�bu.
Z�skal si partnera.
507
01:19:50,240 --> 01:19:55,758
Budeme skvel� p�r.
�erven� a �ierny.
01:19:55,958 --> 01:19:56,958
Titulky gogo
41508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.