Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:00,533
"Doubtful Victory"
2
00:00:12,300 --> 00:00:14,268
"Doubtful Victory"
3
00:00:45,434 --> 00:00:46,768
I was waiting. Why didn't you come?
4
00:00:48,033 --> 00:00:49,367
Aren't you going to arrest me?
5
00:00:54,367 --> 00:00:54,968
Why?
6
00:00:57,200 --> 00:00:58,034
Are you unsure?
7
00:00:58,801 --> 00:01:01,101
Because you have to arrest
Kang Cheolgi too?
8
00:01:01,367 --> 00:01:02,168
No.
9
00:01:03,467 --> 00:01:04,534
We will get you.
10
00:01:06,968 --> 00:01:08,402
And Kang Cheolgi too.
11
00:01:10,701 --> 00:01:11,834
Really?
12
00:01:13,100 --> 00:01:16,867
Even though I only attempted murder
and the murderer is Kang Cheolgi?
13
00:01:17,767 --> 00:01:18,668
Chief Inspector.
14
00:01:18,934 --> 00:01:20,967
You're a pro, so you know this.
15
00:01:21,200 --> 00:01:24,200
If someone let's go
of their hand that clearly,
16
00:01:24,267 --> 00:01:26,168
he will get punished for murder.
17
00:01:30,868 --> 00:01:35,836
It's important to catch the criminal,
but you should think of his son, Kang.
18
00:01:38,400 --> 00:01:40,734
Are you okay with him
living his life as a murderer's son?
19
00:01:40,767 --> 00:01:42,401
Shut your mouth!
20
00:01:44,634 --> 00:01:46,068
Goodness.
21
00:01:46,834 --> 00:01:49,435
You should handcuff me, not pick a fight.
22
00:01:51,467 --> 00:01:52,667
You can't, can you?
23
00:01:54,868 --> 00:01:56,802
I knew you wouldn't.
24
00:01:58,567 --> 00:02:01,234
Besides, even if you wanted to,
it's useless.
25
00:02:05,467 --> 00:02:08,634
There's no more evidence.
26
00:02:11,834 --> 00:02:12,568
What the...
27
00:02:15,534 --> 00:02:16,301
Damn it!
28
00:02:16,467 --> 00:02:18,534
What happened?
29
00:02:21,434 --> 00:02:22,268
What's wrong with this?
30
00:02:25,234 --> 00:02:26,835
Don't be flustered.
31
00:02:28,601 --> 00:02:31,235
Even though I only attempted murder,
32
00:02:32,167 --> 00:02:37,300
do you really think that I would've passed
over evidence about me that easily?
33
00:02:40,501 --> 00:02:43,768
That's why you shouldn't
have dug in the first place.
34
00:02:44,133 --> 00:02:46,967
Wasn't it better when
you two didn't know anything?
35
00:02:50,100 --> 00:02:52,601
Hey, by the way, the laptop
won't work anymore.
36
00:02:53,067 --> 00:02:54,401
Submit a form for a new one.
37
00:02:54,634 --> 00:02:56,734
I'll purchase a new one
without asking any questions.
38
00:03:13,234 --> 00:03:14,202
Are you okay?
39
00:03:14,267 --> 00:03:15,801
Yes, I'm fine.
40
00:03:15,834 --> 00:03:17,068
You're not busy?
41
00:03:17,100 --> 00:03:19,100
I was out of the office,
42
00:03:19,234 --> 00:03:21,901
but Chief Inspector called and told
us to go home, so we stopped by.
43
00:03:23,501 --> 00:03:25,501
Did you find anything new?
44
00:03:25,601 --> 00:03:27,268
I know up to the ghost phone.
45
00:03:27,667 --> 00:03:29,134
You don't know about the bankbook, right?
46
00:03:29,234 --> 00:03:30,768
-Bankbook?
-Yes.
47
00:03:30,968 --> 00:03:33,602
I wanted to tell you when
things were more certain,
48
00:03:33,868 --> 00:03:35,469
but there's nothing else.
49
00:03:35,534 --> 00:03:38,801
We reported to Chief Inspector,
but he said to just tell you.
50
00:03:39,200 --> 00:03:40,500
What bankbook?
51
00:03:44,133 --> 00:03:45,834
Your father left it.
52
00:03:46,901 --> 00:03:50,201
And Mr Choi took it all
with the ghost phone.
53
00:03:57,901 --> 00:03:59,335
Sounds like something he would do.
54
00:04:02,167 --> 00:04:05,668
-But all this money...
-Yes. Every cent.
55
00:04:05,834 --> 00:04:07,601
Mr Choi is a horrible person.
56
00:04:07,701 --> 00:04:10,768
He used up the money right away
and it's been so long.
57
00:04:10,801 --> 00:04:12,402
I'm sure it can't be traced.
58
00:04:12,901 --> 00:04:15,201
The more I think about it,
the angrier I get.
59
00:04:15,567 --> 00:04:17,435
He already took this and
still tried to scam my mom...
60
00:04:21,701 --> 00:04:22,935
What about Detective Oh?
61
00:04:23,000 --> 00:04:25,567
He said he'll come to report
after he gets off.
62
00:04:25,667 --> 00:04:26,667
"Room 502
Patient's Name: Jin Jinyoung"
63
00:04:35,300 --> 00:04:36,300
For now,
64
00:04:37,734 --> 00:04:39,301
don't mention it to anyone.
65
00:04:40,734 --> 00:04:43,435
Especially to Detective Jin.
66
00:05:08,267 --> 00:05:09,201
Just go.
67
00:05:10,367 --> 00:05:11,168
Goodbye.
68
00:05:11,501 --> 00:05:14,002
Become a detective. It's perfect for you.
69
00:05:15,334 --> 00:05:16,534
You're totally crazy.
70
00:05:26,667 --> 00:05:28,434
What in the world is happening?
71
00:06:02,968 --> 00:06:04,202
Goodness. This is crazy.
72
00:06:04,868 --> 00:06:06,569
Pick up please.
73
00:06:06,634 --> 00:06:08,001
"Kang Cheolgi."
74
00:06:14,834 --> 00:06:17,735
Stop calling,
my phone is going to blow up.
75
00:06:17,801 --> 00:06:20,035
Then why didn't you pick up?
76
00:06:20,100 --> 00:06:22,567
Because I was in a situation
where I couldn't.
77
00:06:23,033 --> 00:06:24,001
Are you exercising?
78
00:06:24,767 --> 00:06:26,534
Yes. Boxing.
79
00:06:26,801 --> 00:06:28,568
Good idea.
80
00:06:28,701 --> 00:06:29,968
You should've started earlier.
81
00:06:30,400 --> 00:06:31,268
Did you improve?
82
00:06:31,300 --> 00:06:32,867
I haven't done it long enough
to see any improvement.
83
00:06:32,934 --> 00:06:35,802
I just do some jump ropes
and hit some punching bags.
84
00:06:38,400 --> 00:06:39,001
I see.
85
00:06:39,234 --> 00:06:41,501
Why were you trying to get hold of me?
86
00:06:43,601 --> 00:06:44,801
Did you eat breakfast?
87
00:06:45,534 --> 00:06:47,368
Let's eat together. What should we eat?
88
00:06:48,000 --> 00:06:49,133
Let's eat.
89
00:07:03,334 --> 00:07:05,334
Let's go out and buy some stew.
90
00:07:05,400 --> 00:07:07,567
I don't have time, I have to go to work.
91
00:07:07,834 --> 00:07:09,335
Why do you want to see me?
92
00:07:15,067 --> 00:07:16,100
I saw everything.
93
00:07:16,634 --> 00:07:18,468
You're the one who killed Chairman Jin.
94
00:07:21,901 --> 00:07:23,635
I saw it with the Chief Inspector.
95
00:07:26,901 --> 00:07:28,769
It was caught on the security camera.
96
00:07:28,834 --> 00:07:29,568
Of course...
97
00:07:30,767 --> 00:07:32,268
...it was deleted right away.
98
00:07:36,334 --> 00:07:37,135
I see.
99
00:07:37,701 --> 00:07:38,335
What?
100
00:07:39,534 --> 00:07:40,502
Is that true?
101
00:07:41,267 --> 00:07:43,601
It's wasn't fabricated?
The video is real?
102
00:07:44,734 --> 00:07:47,368
Why did you do that?
103
00:07:47,467 --> 00:07:48,968
-Why...
-Let's eat first.
104
00:07:49,467 --> 00:07:52,667
It's my last meal, so let's eat well
and then you can arrest me.
105
00:07:53,167 --> 00:07:54,068
Uncle.
106
00:07:54,734 --> 00:07:56,867
Stay here for now.
107
00:07:57,501 --> 00:08:00,268
Chief Inspector will catch Jang Pilseong
first and then you...
108
00:08:01,968 --> 00:08:02,869
So...
109
00:08:03,100 --> 00:08:05,534
...just stay here for now.
110
00:08:05,601 --> 00:08:07,068
How will you arrest Jang Pilseong?
111
00:08:08,467 --> 00:08:10,001
You said the footage was deleted.
112
00:08:11,767 --> 00:08:12,468
I don't know.
113
00:08:14,033 --> 00:08:18,500
Honestly, a part of me is wanting
to give up if I can't catch him.
114
00:08:20,167 --> 00:08:21,701
And Detective Jin...
115
00:08:22,834 --> 00:08:28,168
I feel so pitiful and concerned about her.
It's a complicated feeling.
116
00:08:46,067 --> 00:08:47,067
Hey.
117
00:08:48,167 --> 00:08:49,101
You okay?
118
00:08:49,567 --> 00:08:50,201
Yeah.
119
00:08:50,567 --> 00:08:52,268
You're already discharged
from the hospital?
120
00:08:52,334 --> 00:08:53,701
I don't think you've healed completely.
121
00:08:54,501 --> 00:08:56,501
I'm just limping a bit, but I'm fine.
122
00:08:56,801 --> 00:08:57,268
But...
123
00:08:57,434 --> 00:08:58,201
Where are you going?
124
00:08:58,300 --> 00:08:59,300
To work.
125
00:08:59,334 --> 00:09:01,801
How are you going to work in this state?
126
00:09:02,234 --> 00:09:04,634
Because you're not
reporting to me on time.
127
00:09:04,667 --> 00:09:06,700
You didn't even tell me
about the bankbook.
128
00:09:06,868 --> 00:09:08,535
And didn't even report to me after work.
129
00:09:09,000 --> 00:09:09,567
That...
130
00:09:10,367 --> 00:09:12,434
The bankbook. Chief Inspector said...
131
00:09:12,501 --> 00:09:14,735
I know.
I'm sure he said to tell me later.
132
00:09:14,834 --> 00:09:17,201
But you should've still told me.
133
00:09:17,267 --> 00:09:20,467
Are you allowed to hide things
from your partner?
134
00:09:21,234 --> 00:09:24,468
If you do that as a partner,
you're backstabbing me.
135
00:09:24,501 --> 00:09:26,369
That hurts more than
getting stabbed by a knife.
136
00:09:26,601 --> 00:09:30,901
So, don't hide things from me
or deceive me from now on.
137
00:09:32,234 --> 00:09:34,501
Okay... Alright.
138
00:09:39,033 --> 00:09:41,934
Anyway, you should just rest today.
139
00:09:41,968 --> 00:09:43,802
I'm going to rest to the office.
140
00:09:43,868 --> 00:09:45,635
I'm not going to do anything
and just sit there.
141
00:09:45,767 --> 00:09:49,301
It's better for my mental health
than being at the hospital or being home.
142
00:09:50,601 --> 00:09:51,502
Hey.
143
00:09:51,701 --> 00:09:52,901
Do you want me to drive?
144
00:09:53,200 --> 00:09:54,534
Okay, you drive.
145
00:09:56,734 --> 00:09:57,801
Wait.
146
00:09:58,434 --> 00:09:59,935
Do you have a driver's license?
147
00:10:00,100 --> 00:10:02,734
Of course. How can I take the
police exam without a license?
148
00:10:04,267 --> 00:10:07,400
I might not look like it, but I started
driving when I was 14 years old.
149
00:10:07,501 --> 00:10:09,369
Why would you drive at that age?
150
00:10:10,267 --> 00:10:11,968
Did you steal cars too?
151
00:10:13,801 --> 00:10:14,635
It's so cold.
152
00:10:15,234 --> 00:10:16,168
Should we go now?
153
00:10:16,400 --> 00:10:17,734
It's so cold today.
154
00:10:25,334 --> 00:10:27,367
Why are you outside?
Isn't it a busy time?
155
00:10:27,534 --> 00:10:28,502
What about Kang?
156
00:10:28,534 --> 00:10:30,201
I took him safely to school.
157
00:10:30,267 --> 00:10:32,801
I saw him playing ball
as soon as he got off.
158
00:10:33,100 --> 00:10:35,334
You waited here to ask me that?
159
00:10:36,167 --> 00:10:38,968
How come you have trouble sleeping
these days?
160
00:10:39,033 --> 00:10:41,133
Last night you didn't even sleep at all.
161
00:10:41,467 --> 00:10:44,567
Just because the cases are complicated
and there's a lot to think about.
162
00:10:44,701 --> 00:10:47,468
You're not someone who loses
sleep over complicated cases.
163
00:10:48,667 --> 00:10:50,067
Is it because Kang Cheolgi...
164
00:10:50,167 --> 00:10:51,234
No.
165
00:10:52,067 --> 00:10:54,734
He just stopped by
to give a testimony.
166
00:10:55,133 --> 00:10:56,367
I thought you said you weren't curious?
167
00:10:56,467 --> 00:10:58,034
I'm not curious.
168
00:10:58,634 --> 00:11:02,634
But if it's something
I should know please tell me.
169
00:11:02,734 --> 00:11:04,901
There's nothing like that.
170
00:11:06,033 --> 00:11:07,200
Don't worry about anything.
171
00:11:08,100 --> 00:11:12,934
I'm just concerned because it's
Detective Jin's father's case...
172
00:11:13,667 --> 00:11:14,967
...and she's our team member.
173
00:11:15,501 --> 00:11:17,102
It's cold. Let's go in.
174
00:11:19,300 --> 00:11:20,400
You're back at work already?
175
00:11:22,067 --> 00:11:23,167
How are you feeling?
176
00:11:23,567 --> 00:11:24,634
Yes. I'm fine.
177
00:11:24,701 --> 00:11:26,669
Good. Don't overwork yourself.
178
00:11:26,734 --> 00:11:29,635
Cases are important,
but your health is most important.
179
00:11:30,000 --> 00:11:31,934
If there's anything you need,
don't hesitate to ask.
180
00:11:32,000 --> 00:11:32,801
All the best.
181
00:11:35,567 --> 00:11:36,901
Don't cross the line.
182
00:11:39,200 --> 00:11:39,834
What?
183
00:11:42,267 --> 00:11:43,534
Hey, Oh Ilseung.
184
00:11:50,601 --> 00:11:51,601
Let go of your hand.
185
00:11:53,167 --> 00:11:54,834
What are you doing to Superintendent Jang?
186
00:12:01,200 --> 00:12:04,901
Good thing you listen
to your team leader well.
187
00:12:04,968 --> 00:12:06,235
Go and wait in the office.
188
00:12:07,634 --> 00:12:08,268
Okay.
189
00:12:24,200 --> 00:12:27,233
And good thing you know your place,
Chief Inspector.
190
00:12:27,901 --> 00:12:29,901
Be more careful next time.
191
00:12:31,434 --> 00:12:32,901
What will you do if you get hurt?
192
00:12:33,968 --> 00:12:35,702
You should be careful,
Superintendent Jang.
193
00:12:37,234 --> 00:12:39,768
Especially be careful of what you say
to Detective Jin.
194
00:12:47,000 --> 00:12:48,534
What did you do just now?
195
00:12:49,267 --> 00:12:50,168
Did something happen between
you and Superintendent Jang?
196
00:12:50,200 --> 00:12:51,467
It's nothing.
197
00:12:52,167 --> 00:12:53,101
Let's go.
198
00:12:54,834 --> 00:12:55,401
Hey.
199
00:12:57,501 --> 00:12:59,801
Detective Jin, you go ahead first.
200
00:13:06,567 --> 00:13:09,001
How dare you lay your
hand on a superintendent?
201
00:13:10,300 --> 00:13:11,600
You know that's rudeness, right?
202
00:13:12,400 --> 00:13:15,001
Rudeness can get you dismissed.
203
00:13:16,033 --> 00:13:17,433
Do you want to get fired
for something like this?
204
00:13:18,167 --> 00:13:19,934
Don't jab him recklessly.
205
00:13:20,934 --> 00:13:23,234
Jang Pilseong isn't someone
who will fall from that.
206
00:13:24,200 --> 00:13:24,734
Yes, sir.
207
00:13:25,968 --> 00:13:27,168
Did you meet Kang Cheolgi?
208
00:13:31,467 --> 00:13:32,001
Yes.
209
00:13:34,100 --> 00:13:35,400
So, it's true.
210
00:13:36,400 --> 00:13:37,800
What should we do from now on?
211
00:13:37,834 --> 00:13:39,967
What do you mean,
things will stay the same.
212
00:13:40,934 --> 00:13:43,168
We'll catch Jang Pilseong first
and then Kang Cheolgi.
213
00:13:44,868 --> 00:13:46,469
If we catch Kang Cheolgi first...
214
00:13:46,834 --> 00:13:48,702
...there's a high chance
he'll take the full blame.
215
00:13:49,033 --> 00:13:50,567
But...
216
00:13:52,734 --> 00:13:57,068
-...to Detective Jin...
-Continue to keep it a secret.
217
00:13:58,601 --> 00:13:59,068
Okay.
218
00:14:05,801 --> 00:14:07,168
What brings you here?
219
00:14:07,767 --> 00:14:09,501
Did you come to say your farewell?
220
00:14:10,067 --> 00:14:11,868
So, you haven't heard about it yet?
221
00:14:12,854 --> 00:14:14,477
I didn't get kicked out.
222
00:14:15,067 --> 00:14:16,668
I'm still in charge of this team.
223
00:14:18,400 --> 00:14:20,400
That's why I came. To get evidence.
224
00:14:21,200 --> 00:14:23,101
I heard that while you're investigating
Chairman Jin's case...
225
00:14:23,267 --> 00:14:26,201
...you found a recording file of him
talking with Governer Lee Gwangho.
226
00:14:26,968 --> 00:14:28,302
Where is it?
227
00:14:28,834 --> 00:14:30,201
It wasn't with the forensic team.
228
00:14:34,701 --> 00:14:39,602
I took the original audio file from
Chairman Jin's ghost phone in exchange.
229
00:14:41,501 --> 00:14:42,634
We don't have it.
230
00:14:46,734 --> 00:14:49,001
You don't have it? Why?
231
00:14:49,367 --> 00:14:50,467
It was ruined.
232
00:14:50,667 --> 00:14:54,501
I was a bit careless, it's my mistake.
233
00:14:54,601 --> 00:14:56,668
Chief Inspector, is that true?
234
00:14:56,701 --> 00:14:58,901
-Does that even make sense?
-Yes.
235
00:15:00,634 --> 00:15:01,901
I'm sorry.
236
00:15:04,901 --> 00:15:06,402
What's going on here?
237
00:15:08,667 --> 00:15:10,501
Did you get rid of it on purpose?
238
00:15:11,367 --> 00:15:13,235
Were you pressured by Lee Gwangho's side?
239
00:15:26,434 --> 00:15:27,668
I'm here to turn myself in.
240
00:15:28,534 --> 00:15:30,934
I am the one who killed
Chairman Jin Jeonggil.
241
00:15:34,367 --> 00:15:35,601
Really?
242
00:15:36,968 --> 00:15:37,569
Yes.
243
00:15:38,367 --> 00:15:40,901
That night on the rooftop, I...
244
00:15:42,701 --> 00:15:43,901
...killed him.
245
00:15:46,934 --> 00:15:47,802
Jinyoung.
246
00:15:47,801 --> 00:15:48,901
How dare you.
247
00:15:53,100 --> 00:15:53,968
Follow me.
248
00:15:54,534 --> 00:15:56,335
Aren't you going to arrest him?
249
00:15:57,534 --> 00:15:58,934
I'll take care of it.
250
00:15:59,634 --> 00:16:00,568
Let me go.
251
00:16:09,334 --> 00:16:11,334
That murderer is Kang Cheolgi, right?
252
00:16:11,434 --> 00:16:12,935
Even though he turned himself in,
253
00:16:13,000 --> 00:16:16,667
he's just a suspect until proven guilty,
not a murderer.
254
00:16:17,300 --> 00:16:20,201
You know well enough,
so be careful of what you say.
255
00:16:21,400 --> 00:16:22,700
My mistake.
256
00:16:24,167 --> 00:16:26,334
So, it's true that it is Kang Cheolgi?
257
00:16:28,634 --> 00:16:29,834
Are you crazy?
258
00:16:30,100 --> 00:16:31,867
Didn't I tell you to stay put?
259
00:16:32,300 --> 00:16:33,101
You did.
260
00:16:33,133 --> 00:16:34,500
Then what are you doing?
261
00:16:34,934 --> 00:16:36,835
Why do you always do what you want?
262
00:16:37,501 --> 00:16:40,068
We need to send
Jang Pilseong to jail first!
263
00:16:40,167 --> 00:16:41,968
How are you going to send him to jail?
264
00:16:42,200 --> 00:16:43,267
Do you have evidence?
265
00:16:44,334 --> 00:16:46,001
Is there even a possibility
of you finding anything?
266
00:16:47,067 --> 00:16:48,267
Jang Pilseong.
267
00:16:49,467 --> 00:16:50,867
I need to at least testify against...
268
00:16:50,901 --> 00:16:51,735
What about Kang?
269
00:16:53,200 --> 00:16:54,400
Didn't you think about him?
270
00:16:54,868 --> 00:16:55,702
What about Chakyeong?
271
00:16:55,767 --> 00:16:57,201
Of course I thought about them!
272
00:16:58,400 --> 00:16:59,533
I did...
273
00:17:01,067 --> 00:17:03,134
I did and that's why I'm doing this.
274
00:17:06,200 --> 00:17:07,934
If it wasn't for them, then I...
275
00:17:08,834 --> 00:17:11,768
So, why in the world did you kill him?
276
00:17:12,834 --> 00:17:15,001
Why did you kill him?
277
00:17:18,100 --> 00:17:19,801
How can you kill a person?
278
00:17:21,033 --> 00:17:24,867
How could you let go of his hand
knowing he will die?
279
00:17:26,434 --> 00:17:28,801
How do I explain to Kang
who his father is?
280
00:17:29,334 --> 00:17:31,035
Why do I have to do that?
281
00:17:33,734 --> 00:17:36,368
You're not someone who would do that.
282
00:17:38,133 --> 00:17:39,233
There must be a reason.
283
00:17:39,868 --> 00:17:41,001
There is, right?
284
00:17:41,167 --> 00:17:43,001
There was a reason
you had no choice but to do that?
285
00:17:43,400 --> 00:17:45,400
What is it? Tell me!
286
00:17:49,901 --> 00:17:50,934
Chakyeong...
287
00:17:52,901 --> 00:17:54,135
What about her?
288
00:18:02,868 --> 00:18:03,635
Chairman.
289
00:18:18,467 --> 00:18:19,134
Let go.
290
00:18:23,467 --> 00:18:27,467
If you want Chakyeong to live, let him go.
291
00:18:46,267 --> 00:18:47,135
Go for it.
292
00:19:00,868 --> 00:19:01,802
Let go!
293
00:19:21,634 --> 00:19:22,502
In the end...
294
00:19:25,601 --> 00:19:27,001
...you're the one who killed him.
295
00:20:10,567 --> 00:20:11,567
Where are you going?
296
00:20:13,834 --> 00:20:15,268
You knew, right?
297
00:20:15,934 --> 00:20:17,535
That's why earlier in the lobby...
298
00:20:22,868 --> 00:20:24,068
What did I say?
299
00:20:26,267 --> 00:20:28,567
I told you that when your partner
hides things from you....
300
00:20:30,000 --> 00:20:31,033
...it will hurt, didn't I?
301
00:20:50,367 --> 00:20:52,134
Why are you turning yourself in?
302
00:20:52,501 --> 00:20:57,268
You'll become a murderer
and Jang Pilseong will get out of it.
303
00:20:58,033 --> 00:21:01,934
I'm already a murderer
and that doesn't change.
304
00:21:03,567 --> 00:21:04,901
I realized that now.
305
00:21:06,334 --> 00:21:10,701
Everything turn out to be wrong
as I try to hide the truth.
306
00:21:10,801 --> 00:21:13,934
What difference does it make
revealing it now?
307
00:21:14,267 --> 00:21:15,467
Jang Pilseong...
308
00:21:16,734 --> 00:21:20,301
...can't be caught either
by you or even the police.
309
00:21:20,367 --> 00:21:22,400
And we can catch him after
you turned yourself in?
310
00:21:23,667 --> 00:21:26,001
Without any evidence
and only a testimony...
311
00:21:26,467 --> 00:21:31,068
Will there be any judge that believe
this and put a police like him in prison?
312
00:21:32,200 --> 00:21:33,233
There isn't.
313
00:21:34,901 --> 00:21:35,901
That's why...
314
00:21:37,767 --> 00:21:39,501
...we have to put Lee Gwangho in prison.
315
00:21:41,968 --> 00:21:44,836
You can at least arrest him
with my testimony.
316
00:21:45,234 --> 00:21:46,434
If you first arrest him...
317
00:21:46,467 --> 00:21:48,534
You can cause them
to fight among themselves?
318
00:21:55,033 --> 00:21:55,967
Makes sense.
319
00:21:56,901 --> 00:21:59,568
If you arrest and pressure Lee Gwangho,
320
00:22:00,100 --> 00:22:03,867
he'll be anxious and worried on
how much Jang Pilseong will spill.
321
00:22:04,067 --> 00:22:08,234
While Jang Pilseong will be worried that
Lee Gwangho will throw him away.
322
00:22:08,734 --> 00:22:11,468
When fear is added to anxiety,
what will happen?
323
00:22:12,267 --> 00:22:13,101
Betrayal.
324
00:22:13,934 --> 00:22:17,435
They'll think about how
to survive on their own.
325
00:22:17,501 --> 00:22:18,568
You heard everything.
326
00:22:19,968 --> 00:22:23,469
They need to be shaken to find their
weakness and when they're weak...
327
00:22:23,567 --> 00:22:24,967
They're easy to break.
328
00:22:26,167 --> 00:22:27,267
Chief Inspector.
329
00:22:28,601 --> 00:22:30,901
Let's give this a shot.
330
00:22:31,033 --> 00:22:33,267
Are you sure you can get an arrest warrant
with just a testimony?
331
00:22:33,367 --> 00:22:34,934
Of course not.
332
00:22:35,300 --> 00:22:39,234
Just arrest him quietly
without a warrant.
333
00:22:39,334 --> 00:22:42,668
Without a warrant,
we can only arrest him for 48 hours.
334
00:22:43,200 --> 00:22:44,834
What if nothing happens in that time?
335
00:22:44,934 --> 00:22:46,134
We have to make something happen.
336
00:22:46,734 --> 00:22:50,535
If your whole team works together,
don't you think it's possible?
337
00:22:51,868 --> 00:22:52,868
Of course.
338
00:22:54,133 --> 00:22:58,333
Ex-detective Kang Cheolgi
here should help too.
339
00:22:59,467 --> 00:23:03,867
Don't think otherwise because when
the time comes, I'll arrest you myself.
340
00:23:07,167 --> 00:23:07,934
Join us.
341
00:23:17,000 --> 00:23:22,734
What I say from this point on
is top secret. Top secret.
342
00:23:23,234 --> 00:23:25,367
If we fail, we could all get fired.
343
00:23:25,968 --> 00:23:27,135
Is that okay?
344
00:23:29,868 --> 00:23:31,168
I'm not okay with that.
345
00:23:32,467 --> 00:23:34,867
If I quit, I quit.
But I don't want to get fired.
346
00:23:34,934 --> 00:23:36,368
So, we must succeed.
347
00:23:37,501 --> 00:23:38,534
Okay, alright.
348
00:23:39,367 --> 00:23:40,901
Let's work hard.
349
00:23:41,968 --> 00:23:45,869
Someone summarize the overall case.
350
00:23:48,934 --> 00:23:50,168
I'll do it, sir.
351
00:23:51,767 --> 00:23:52,635
I'll do it.
352
00:24:03,267 --> 00:24:07,434
10 years ago, on November 29th 2007,
353
00:24:07,567 --> 00:24:12,834
Chairman Jin Jeonggil was pushed off the
rooftop of Jinsung Group and passed away.
354
00:24:13,701 --> 00:24:14,768
According to the testimony,
355
00:24:15,167 --> 00:24:17,467
Jang Pilseong pushed him off
the rooftop...
356
00:24:17,767 --> 00:24:21,900
...and Kang Cheolgi who had just
arrived grabbed Chairman Jin's hands...
357
00:24:21,968 --> 00:24:23,735
...as he was dangling.
358
00:24:23,801 --> 00:24:29,368
At that time however, Jang Pilseong
had threatened Kang Cheolgi...
359
00:24:29,501 --> 00:24:34,302
...to kill his fiancee, Han Chakyeong,
and he had no choice, but to let go.
360
00:24:38,334 --> 00:24:40,035
There's someone who knows better...
361
00:24:41,100 --> 00:24:42,601
...about what happened that night.
362
00:24:49,734 --> 00:24:52,201
At that time, presidential candidate,
Lee Gwangho...
363
00:24:52,400 --> 00:24:54,533
...had used Jinsung Group's
bankruptcy to Chairman Jin...
364
00:24:54,567 --> 00:24:56,901
...as a threat to earn money
for his campaign funds.
365
00:24:57,000 --> 00:25:00,367
It looks like they met on the day
of the accident around 10:00 PM...
366
00:25:01,300 --> 00:25:05,034
...at Odong Blowfish House
to make a final negotiation.
367
00:25:05,467 --> 00:25:07,435
It was two days before
Lee Gwangho's election...
368
00:25:07,567 --> 00:25:09,834
...and one day before
Chairman Jin's bankruptcy.
369
00:25:10,367 --> 00:25:12,834
We do not know what kind
of conversation they had,
370
00:25:12,934 --> 00:25:17,735
but it seems like Chairman Jin had some
critical evidence against Lee Gwangho.
371
00:25:18,334 --> 00:25:19,035
Thus...
372
00:25:19,801 --> 00:25:22,035
...he planned to meet the
reporters to reveal about it.
373
00:25:22,267 --> 00:25:23,467
However, around 11:00 PM...
374
00:25:28,200 --> 00:25:29,500
...at the rooftop of Jinsung Group...
375
00:25:32,534 --> 00:25:33,168
He fell...
376
00:25:34,934 --> 00:25:36,001
...and passed away.
377
00:25:45,901 --> 00:25:47,869
Why were you there, Detective Kang?
378
00:25:50,367 --> 00:25:53,268
I was already scheduled to meet
him at 11:00 PM on the rooftop.
379
00:25:55,434 --> 00:25:59,601
Chairman Jin had planned to meet reporters
and reveal a ledger.
380
00:26:00,167 --> 00:26:03,834
He was already guilty for helping
Lee Gwangho with the fund,
381
00:26:04,133 --> 00:26:05,467
so revealing the ledger to the public...
382
00:26:05,501 --> 00:26:08,768
...is the same as admitting the
crime that he had involved in.
383
00:26:09,567 --> 00:26:11,168
So, I was going to arrest him immediately.
384
00:26:11,734 --> 00:26:16,368
Jang Pilseong probably had heard this
through wiretapping and came to stop him.
385
00:26:17,901 --> 00:26:21,769
He probably thought it's faster
to threaten me than Chairman Jin.
386
00:26:21,834 --> 00:26:25,368
So, he held Han Chakyeong
as hostage beforehand.
387
00:26:25,567 --> 00:26:32,501
But Chairman Jin had stronger evidence
than they thought.
388
00:26:32,567 --> 00:26:37,535
Then, we can assume that Lee Gwangho
knew about the whole plot.
389
00:26:37,601 --> 00:26:39,268
He didn't just know about it.
390
00:26:40,601 --> 00:26:42,835
But we can assume that he was the one
who gave them orders.
391
00:26:44,868 --> 00:26:48,068
Then, we need to arrest Jang Pilseong...
392
00:26:48,534 --> 00:26:52,201
...and make him confess that
he pushed Chairman Jin...
393
00:26:53,267 --> 00:26:58,334
...and that Lee Gwangho
ordered him to kill him.
394
00:26:58,434 --> 00:27:02,235
We also need him to confess
that he threatened Kang Cheolgi.
395
00:27:05,067 --> 00:27:06,634
Where is Jang Pilseong right now?
396
00:27:07,501 --> 00:27:10,835
It isn't easy handling
the current situation.
397
00:27:11,634 --> 00:27:13,335
I put myself on the line.
398
00:27:13,567 --> 00:27:18,934
Thanks to that I'm too nervous
to stay at the station any longer.
399
00:27:18,968 --> 00:27:21,302
So, please let Governor Lee
know about that.
400
00:27:21,367 --> 00:27:25,367
You're asking for too much
for what you did.
401
00:27:25,501 --> 00:27:26,901
Isn't it good enough?
402
00:27:27,901 --> 00:27:31,468
Someone has made a mistake and
brought back Prosecutor Kim Yunsu.
403
00:27:31,567 --> 00:27:35,435
Do you remember what kind of benefits you
received before I made that mistake?
404
00:27:35,801 --> 00:27:36,934
Seems like you forgot
about it already.
405
00:27:37,000 --> 00:27:41,601
What's the point of having those
benefits when it failed in the end.
406
00:27:44,701 --> 00:27:45,635
You're here.
407
00:27:46,601 --> 00:27:48,502
I gathered everyone because there's
a decision that needs to be made.
408
00:27:50,567 --> 00:27:52,435
When I was the president...
409
00:27:53,968 --> 00:27:56,635
...I signed a contract with Tunisia.
410
00:27:57,734 --> 00:27:58,867
You know that, don't you?
411
00:27:58,934 --> 00:27:59,568
Yes.
412
00:28:00,067 --> 00:28:03,701
You made 30 billion won
from that contract.
413
00:28:03,868 --> 00:28:04,901
I did.
414
00:28:05,400 --> 00:28:08,067
But not only business costs
but the cost of cleaning toxic waste...
415
00:28:08,133 --> 00:28:11,467
...was also included in
those 30 billion won.
416
00:28:12,701 --> 00:28:14,402
That begins next year.
417
00:28:14,734 --> 00:28:17,535
We need a site and permission
to bury the waste and...
418
00:28:18,267 --> 00:28:21,634
...I think Unggeum Island
in Gyeongnam Province is perfect.
419
00:28:21,667 --> 00:28:26,334
Wasn't that congressman dismissed
yesterday for illegal funds?
420
00:28:27,234 --> 00:28:28,901
Yes. He did.
421
00:28:29,467 --> 00:28:31,867
It was easy because
he was on my side but...
422
00:28:31,968 --> 00:28:34,902
Then someone has to run for the elections?
423
00:28:35,000 --> 00:28:37,267
Of course. We need someone
who will absolutely win.
424
00:28:41,734 --> 00:28:43,401
How about you?
425
00:28:44,067 --> 00:28:46,968
Even if it's a countryside, there
are lots of businesses with interests.
426
00:28:49,300 --> 00:28:50,600
I'll do my best.
427
00:28:53,467 --> 00:28:57,068
Youngmin, you should go to Africa
and learn some work.
428
00:28:57,834 --> 00:28:59,335
I'm running a company right now...
429
00:28:59,400 --> 00:29:00,967
Don't be attached to a venture
company that only sounds fancy,
430
00:29:01,067 --> 00:29:02,834
but doesn't make any money.
431
00:29:03,934 --> 00:29:06,435
It's a global era now,
432
00:29:06,534 --> 00:29:08,335
so make international connections
and have a big business.
433
00:29:08,534 --> 00:29:10,934
If you start when everyone else does,
it's too late.
434
00:29:11,367 --> 00:29:15,467
Take charge of importing waste material
and grow the business.
435
00:29:15,567 --> 00:29:16,734
Waste materials?
436
00:29:17,300 --> 00:29:19,001
Why should I...
437
00:29:19,100 --> 00:29:20,467
Don't complain.
438
00:29:20,734 --> 00:29:22,934
How can you never show gratitude
when I brought you in and raised you...
439
00:29:22,968 --> 00:29:24,635
...and even give you
opportunities like this?
440
00:29:27,567 --> 00:29:30,334
Oh, yeah. Any bad news with the police?
441
00:29:30,400 --> 00:29:33,800
There's news, but not bad news.
442
00:29:36,033 --> 00:29:37,367
There is, though.
443
00:29:43,567 --> 00:29:44,834
Jang Pilseong.
444
00:29:45,334 --> 00:29:49,434
I arrest you for attempted murder of
Chairman Jin Jeonggil.
445
00:29:55,834 --> 00:29:57,034
Go away.
446
00:29:58,033 --> 00:29:59,534
What is this nonsense?
447
00:30:00,000 --> 00:30:01,167
What's your evidence?
448
00:30:01,234 --> 00:30:04,301
Kang Cheolgi has turned himself in.
449
00:30:09,467 --> 00:30:11,268
How dare you in my office...
450
00:30:11,501 --> 00:30:14,534
So, why did you bring a criminal in here?
451
00:30:16,033 --> 00:30:18,166
Thanks to you, I had a nice
tour around your office.
452
00:30:29,367 --> 00:30:34,968
It's best if Jang Pilseong
and Lee Gwangho fight against each other.
453
00:30:35,300 --> 00:30:38,400
But we can't just sit and
wait for that to happen.
454
00:30:38,467 --> 00:30:42,968
So, go out and find as much
evidence as possible.
455
00:30:43,000 --> 00:30:44,434
What kind of evidence?
456
00:30:44,467 --> 00:30:48,867
First we need to prove that
Jang Pilseong was there at that time.
457
00:30:49,033 --> 00:30:50,534
So, he can't get out of this situation.
458
00:30:50,601 --> 00:30:53,535
It's hard with only Detective Kang's
testimony, right?
459
00:30:53,634 --> 00:30:54,368
Yes.
460
00:30:55,033 --> 00:30:58,001
The video yesterday...
461
00:30:58,100 --> 00:31:00,701
I asked for it to get recovered but...
462
00:31:01,067 --> 00:31:02,467
...they said it's not possible.
463
00:31:03,934 --> 00:31:07,234
Do you have any information for us?
464
00:31:08,033 --> 00:31:11,901
We should first meet the reporter who
Chairman Jin was going to meet that night.
465
00:31:12,267 --> 00:31:15,634
He's probably the last person
that contacted Chairman Jin.
466
00:31:16,901 --> 00:31:19,068
We just need to meet the reporter first.
467
00:31:19,167 --> 00:31:21,135
Then we'll find out who was
the last person my dad called to.
468
00:31:21,234 --> 00:31:21,735
Daewoong.
469
00:31:21,801 --> 00:31:26,834
When Minpyo comes back, go with him and
meet everyone who was at the crime scene.
470
00:31:26,901 --> 00:31:27,502
Okay.
471
00:31:28,000 --> 00:31:31,067
Detective Oh, you know the reporter
from Gyeongsu Daily, don't you?
472
00:31:31,767 --> 00:31:32,701
Meet him.
473
00:31:32,868 --> 00:31:33,369
Okay.
474
00:31:34,868 --> 00:31:37,736
Detective Jin, we need to talk.
475
00:31:44,000 --> 00:31:45,801
You don't have to comfort me.
476
00:31:46,868 --> 00:31:49,836
My head hurts, so just
buy me some medicine.
477
00:31:50,868 --> 00:31:51,968
Okay.
478
00:31:52,968 --> 00:31:54,168
I'll buy a whole box for you.
479
00:31:54,267 --> 00:31:56,034
And don't tell me to stay out of the case.
480
00:31:56,133 --> 00:31:57,500
I absolutely cannot stay out of it.
481
00:31:57,567 --> 00:31:59,535
I didn't call you to
tell you to stay out of it...
482
00:31:59,968 --> 00:32:03,936
...but not to stay out of it.
483
00:32:05,067 --> 00:32:06,834
Jang Pilseong and Kang Cheolgi.
484
00:32:07,801 --> 00:32:09,201
You must want to kill them.
485
00:32:10,534 --> 00:32:14,101
I'm telling you not to
follow your emotions.
486
00:32:14,868 --> 00:32:16,836
If it was anyone else,
I wouldn't even tell them these things.
487
00:32:17,067 --> 00:32:18,200
I would just take them out.
488
00:32:18,534 --> 00:32:20,468
I'm letting you join the
investigation because I trust you.
489
00:32:21,834 --> 00:32:22,702
Got it?
490
00:32:23,767 --> 00:32:24,434
Yes, sir.
491
00:32:27,033 --> 00:32:29,967
You're overworking yourself,
Prosecutor Kim.
492
00:32:31,601 --> 00:32:33,102
I'm not so sure about that.
493
00:32:34,100 --> 00:32:36,500
I'm not going to overwork myself for you.
494
00:32:37,100 --> 00:32:38,801
You're not going to confess anyway.
495
00:32:38,868 --> 00:32:40,402
Because there's nothing to confess to.
496
00:32:40,701 --> 00:32:42,035
Do you want to know something?
497
00:32:43,200 --> 00:32:46,034
You're getting played by Kang Cheolgi.
498
00:32:46,901 --> 00:32:52,502
Anyway, shouldn't
Lawyer An Taejeong show up around now?
499
00:32:54,234 --> 00:32:58,135
We made sure that
your arrest was top secret.
500
00:32:58,234 --> 00:32:59,835
That's why you were brought here.
501
00:33:00,033 --> 00:33:00,834
Why?
502
00:33:01,534 --> 00:33:04,435
Because you shouldn't be
making a ruckus right now.
503
00:33:05,067 --> 00:33:10,035
There's someone else the
press needs to focus on.
504
00:33:10,300 --> 00:33:11,234
Breaking news.
505
00:33:11,434 --> 00:33:14,434
It's been reported that the day
Chairman Jin of Jinsung Group...
506
00:33:14,534 --> 00:33:15,701
...passed away 10 years ago,
507
00:33:15,734 --> 00:33:21,901
...former president Lee Gwangho demanded
campaign funds from him for his election.
508
00:33:22,067 --> 00:33:25,035
There is an audio file
recording a phone conversation...
509
00:33:25,133 --> 00:33:27,400
...between Former President Lee
and late Chairman Jin.
510
00:33:27,434 --> 00:33:28,402
Let's take a look.
511
00:33:28,467 --> 00:33:31,234
Should I go to Odong Blowfish House
by 10:00 PM?
512
00:33:31,334 --> 00:33:35,434
You can cancel now if you're
going to come empty-handed.
513
00:33:38,567 --> 00:33:40,734
Why didn't
Superintendent Jang resolve this?
514
00:33:42,968 --> 00:33:45,335
Chairman Jin's daughter had a copy
of this file.
515
00:33:46,167 --> 00:33:48,467
It seems that
Superintendent Jang overlooked it...
516
00:33:48,567 --> 00:33:50,734
...since only the original file
can be used as legal evidence.
517
00:33:53,033 --> 00:33:56,166
Are you sure
it's really Chairman Jin's daughter?
518
00:33:56,801 --> 00:34:02,769
It wasn't Superintendent Jang
who made a copy and played against us?
519
00:34:02,868 --> 00:34:04,868
I'll look into it.
520
00:34:07,067 --> 00:34:10,200
At this rate, the evidence
file that Chairman Jin took...
521
00:34:10,300 --> 00:34:13,967
...at Odong Blowfish House
might show up too.
522
00:34:14,534 --> 00:34:18,435
I don't have it, you don't have it. I'm
sure Kang Cheolgi don't have it either.
523
00:34:18,801 --> 00:34:21,268
If Chairman Jin had it until the end,
where could it have gone?
524
00:34:21,334 --> 00:34:22,434
If that's revealed...
525
00:34:22,467 --> 00:34:24,567
No. It will never get revealed.
526
00:34:25,901 --> 00:34:27,368
I'll look into it.
527
00:34:27,434 --> 00:34:32,168
For now, think about what to do
with the current news.
528
00:34:32,300 --> 00:34:33,700
Any news on Lee Gwangho?
529
00:34:33,734 --> 00:34:35,801
-I just said I don't.
-Jeez.
530
00:34:35,901 --> 00:34:36,835
Who's there right now?
531
00:34:36,901 --> 00:34:38,468
-Reporter Park is on the way there.
-Let's hurry.
532
00:34:38,567 --> 00:34:40,134
Let's hurry and go.
533
00:34:48,667 --> 00:34:50,501
Are you Detective Jin
who called me?
534
00:34:50,767 --> 00:34:51,701
I'm Kim Hyuk.
535
00:34:51,801 --> 00:34:54,702
Yes. Thank you for your cooperation
eventhough you're busy.
536
00:34:54,767 --> 00:34:56,468
It looks like
the investigation is going well?
537
00:34:56,534 --> 00:34:58,268
Since the news about
Chairman Jin is being aired.
538
00:34:59,100 --> 00:34:59,901
Yes.
539
00:35:00,567 --> 00:35:02,700
This is all I have.
540
00:35:08,701 --> 00:35:10,734
Where were you that night?
541
00:35:10,767 --> 00:35:13,101
I was waiting here at the editing room.
542
00:35:13,467 --> 00:35:19,467
Chairman Jin called around 10:50 PM
and said he was on his way here.
543
00:35:20,200 --> 00:35:22,500
But the next thing I heard was his death.
544
00:35:23,033 --> 00:35:25,166
I felt like something was weird...
545
00:35:25,901 --> 00:35:29,769
...but there was a death of a prosecutor,
of which I got occupied with.
546
00:35:29,834 --> 00:35:32,001
After that, I heard Chairman Jin
was resolved as suicide.
547
00:35:33,701 --> 00:35:35,669
Then what's in here?
548
00:35:35,734 --> 00:35:37,767
Chairman Jin's work notes.
549
00:35:38,200 --> 00:35:42,200
First, Chairman Jin brought this
as evidence to catch Lee Gwangho.
550
00:35:42,467 --> 00:35:47,500
But I told him it's too weak, so he
asked to meet again with the ledger.
551
00:35:52,501 --> 00:35:53,469
I'm sorry.
552
00:35:54,767 --> 00:35:56,834
That I hurt you.
553
00:35:59,567 --> 00:36:02,001
Chief Inspector did say not to tell you...
554
00:36:03,167 --> 00:36:04,834
...but I also didn't want
to tell you either.
555
00:36:07,367 --> 00:36:08,068
But...
556
00:36:09,100 --> 00:36:11,133
...I didn't do it to hurt you.
557
00:36:14,834 --> 00:36:16,068
These days...
558
00:36:18,634 --> 00:36:21,968
...I wish I didn't come out of jail.
559
00:36:23,767 --> 00:36:25,101
If I didn't come out,
560
00:36:26,367 --> 00:36:29,001
I would've grown old and die there...
561
00:36:29,868 --> 00:36:31,402
...then my heart would be at ease.
562
00:36:33,000 --> 00:36:36,868
Everything I was falsely charged for
grew dull after three years.
563
00:36:40,467 --> 00:36:42,534
I just ate the food they gave me...
564
00:36:44,200 --> 00:36:47,434
...and joked around with the bad guys.
565
00:36:48,234 --> 00:36:49,735
You call that living?
566
00:36:52,801 --> 00:36:53,769
No.
567
00:36:54,100 --> 00:36:55,567
Just spending time.
568
00:36:57,934 --> 00:36:58,768
But...
569
00:37:00,167 --> 00:37:04,834
...if I lived like that, Scab
could've come and visit me there.
570
00:37:07,934 --> 00:37:11,134
When I think about that,
I regret it a lot.
571
00:37:13,868 --> 00:37:15,736
But what's worse is that...
572
00:37:17,300 --> 00:37:22,067
...I clearly know who killed him
but can't do anything about it.
573
00:37:24,334 --> 00:37:26,634
This is much worse
than living in prison.
574
00:37:27,133 --> 00:37:28,767
I'm worried you'll fall into that hell.
575
00:37:30,501 --> 00:37:34,268
Also, because the hell you live in
is more painful than mine.
576
00:37:36,701 --> 00:37:39,135
At least, I don't see Lee Gwangho
every day.
577
00:37:39,601 --> 00:37:43,535
But you have to see Jang Pilseong's face
every day.
578
00:37:45,801 --> 00:37:47,402
How can you live like that?
579
00:37:49,534 --> 00:37:53,035
Your hell and mine is the same.
580
00:37:55,334 --> 00:37:57,868
Even if I catch Jang Pilseong,
581
00:37:58,400 --> 00:38:01,500
the person that made my dad die
is Lee Gwangho.
582
00:38:02,467 --> 00:38:03,335
You're right.
583
00:38:06,968 --> 00:38:10,836
I'm glad that I have a partner.
584
00:38:16,400 --> 00:38:18,101
I found out something new.
585
00:38:20,200 --> 00:38:21,567
My dad's last will...
586
00:38:23,501 --> 00:38:28,168
...always bothered me even though
I thought he was murdered.
587
00:38:29,334 --> 00:38:32,501
It was too similar to
his handwriting and tone.
588
00:38:34,834 --> 00:38:35,768
So?
589
00:38:36,868 --> 00:38:37,736
But...
590
00:38:38,667 --> 00:38:43,601
...in the will he didn't say "I'm going
to die." or "I'm going to go first."
591
00:38:45,300 --> 00:38:49,268
Instead it was just,
"It was the best I could do."
592
00:38:49,634 --> 00:38:52,901
And "Please understand me."
Just that much.
593
00:38:53,801 --> 00:38:55,001
But now that I think about it...
594
00:38:56,133 --> 00:39:01,001
...I think he was going to confess
to the press and go to jail.
595
00:39:09,734 --> 00:39:11,268
I think he wrote that ahead of time...
596
00:39:11,367 --> 00:39:14,168
because he knew that he would get arrested
right after meeting the reporters.
597
00:39:17,267 --> 00:39:19,267
I'm glad that I know about this.
598
00:39:21,601 --> 00:39:27,968
I'm still upset that my dad did something
bad enough to go to jail. But...
599
00:39:30,033 --> 00:39:32,233
...he'll receive a legal
punishment for that, anyway.
600
00:39:33,367 --> 00:39:36,367
Don't over think it, you'll get sick.
601
00:39:44,667 --> 00:39:45,734
But...
602
00:39:46,934 --> 00:39:50,468
...the evidence that your dad brought
out from Odong Blowfish House...
603
00:39:53,033 --> 00:39:54,567
Where do you think it is?
604
00:39:55,534 --> 00:39:57,934
No, I didn't see it.
605
00:39:58,734 --> 00:40:00,734
You're sure that he brought it out?
606
00:40:01,000 --> 00:40:01,634
Yes.
607
00:40:02,334 --> 00:40:05,202
Chairman Jin called right after
coming out of Odong Blowfish House,
608
00:40:05,667 --> 00:40:10,268
and said that he succeeded and
that we should meet at the rooftop.
609
00:40:10,400 --> 00:40:13,500
Then do you think Lee Gwangho's
people took it already?
610
00:40:14,334 --> 00:40:15,701
No, it wasn't them.
611
00:40:16,467 --> 00:40:19,467
They grilled me to find that.
612
00:40:19,601 --> 00:40:22,368
Then do you think Jang Pilseong
hid it somewhere?
613
00:40:22,767 --> 00:40:24,134
If he did hide it,
614
00:40:24,968 --> 00:40:26,836
he wouldn't have gone down alone.
615
00:40:27,467 --> 00:40:31,368
He'll use it to betray Lee Gwangho as
soon as he feels he's getting thrown away.
616
00:40:31,434 --> 00:40:36,402
Then, how about we say that Jang Pilseong
has it and he's making a deal with us...
617
00:40:37,100 --> 00:40:39,767
Will this work then?
618
00:40:39,834 --> 00:40:41,435
And tell Jang Pilseong that...
619
00:40:42,000 --> 00:40:46,434
...Lee Gwangho is going to give us
the surveillance camera footage.
620
00:40:47,701 --> 00:40:49,302
That surveillance footage still exists?
621
00:40:49,601 --> 00:40:51,634
Chairwoman Gook has the original copy.
622
00:40:52,667 --> 00:40:57,635
She used it to threaten me many times
since I got off the stow-away ship.
623
00:41:00,801 --> 00:41:01,868
Let's do this.
624
00:41:03,734 --> 00:41:06,968
Let's make it seem like Jang Pilseong
is going to betray Lee Gwangho...
625
00:41:07,701 --> 00:41:11,901
...and Lee Gwangho is the one who
gives us the surveillance footage.
626
00:41:11,968 --> 00:41:17,502
Then, we also need a copy of footage from
Odong Blowfish House even if it's fake.
627
00:41:23,901 --> 00:41:25,402
No, not like that.
628
00:41:28,534 --> 00:41:29,968
Call Prosecutor Kim.
629
00:41:35,267 --> 00:41:36,201
It's hot.
630
00:41:39,767 --> 00:41:40,501
Here.
631
00:41:49,868 --> 00:41:51,935
How long do I have to stay here?
632
00:41:52,300 --> 00:41:54,367
Are you trying to fill up the 48 hours?
633
00:41:55,300 --> 00:41:56,433
No.
634
00:41:56,901 --> 00:41:59,835
You can leave
as soon as you give me what I want.
635
00:42:00,634 --> 00:42:01,568
What is that?
636
00:42:01,634 --> 00:42:02,901
For example...
637
00:42:03,067 --> 00:42:07,167
...the evidence that Chairman Jin
brought from Odong Blowfish House.
638
00:42:07,267 --> 00:42:10,968
Do you think
I will have something like that?
639
00:42:11,100 --> 00:42:11,901
Goodness.
640
00:42:12,968 --> 00:42:15,001
You don't have any weapons.
641
00:42:18,133 --> 00:42:20,634
According to the information I received...
642
00:42:23,033 --> 00:42:26,667
...Chairwoman Gook has
plans on giving us...
643
00:42:26,734 --> 00:42:31,134
...the surveillance footage
from the rooftop.
644
00:42:31,300 --> 00:42:33,400
That's when I'm not loyal to them.
645
00:42:33,501 --> 00:42:35,534
Will they believe that
you won't betray them?
646
00:42:35,567 --> 00:42:38,567
You saw Lawyer An Taejeong
stop by earlier.
647
00:42:40,167 --> 00:42:42,035
We're brothers and sisters,
together as one in faith...
648
00:42:42,100 --> 00:42:43,601
...when it comes to situations like this.
649
00:42:43,701 --> 00:42:44,602
Amen.
650
00:42:44,934 --> 00:42:46,067
Goodness.
651
00:42:49,801 --> 00:42:52,035
Too bad.
652
00:42:53,334 --> 00:42:58,135
I wanted to use you to catch
Lee Gwangho.
653
00:42:58,834 --> 00:43:03,234
What good is it for a prosecutor
to catch a police officer?
654
00:43:04,334 --> 00:43:07,668
I'm already a loner here.
655
00:43:10,167 --> 00:43:11,367
So...
656
00:43:12,467 --> 00:43:15,201
...do you have some cash?
657
00:43:22,501 --> 00:43:24,968
What if I do?
658
00:43:26,501 --> 00:43:28,935
How much can you give me?
659
00:43:33,300 --> 00:43:36,734
Is that what you wanted?
If I give it to you...
660
00:43:37,767 --> 00:43:40,434
...you'll let me go?
661
00:43:40,834 --> 00:43:42,501
Of course.
662
00:43:45,634 --> 00:43:46,834
Gosh.
663
00:43:47,634 --> 00:43:49,634
You're a lot different
from what I heard about you.
664
00:43:49,767 --> 00:43:51,334
I get paid so little.
665
00:43:51,534 --> 00:43:53,934
It all depends on the situation.
666
00:43:54,734 --> 00:43:57,867
Where should I send it to?
667
00:43:59,834 --> 00:44:01,468
I'm just kidding.
668
00:44:05,467 --> 00:44:06,901
Too bad.
669
00:44:07,200 --> 00:44:11,300
I was going to lock you up
for demanding an exchange of goods.
670
00:44:15,601 --> 00:44:17,734
Thanks to you I'm wide awake.
671
00:44:23,701 --> 00:44:25,035
Is this the right place?
672
00:44:25,701 --> 00:44:27,968
Something seems weird.
673
00:44:29,567 --> 00:44:30,634
It's here.
674
00:44:31,167 --> 00:44:32,734
But everything changed.
675
00:44:32,767 --> 00:44:34,701
It has been 10 years after all.
676
00:44:37,033 --> 00:44:39,800
Why did you want to come here
all of a sudden?
677
00:44:42,601 --> 00:44:43,701
Because of you.
678
00:44:45,200 --> 00:44:49,567
You're curious to know where the evidence
my dad took from the restaurant is at.
679
00:44:52,067 --> 00:44:54,834
It's certain that he brought it here.
680
00:44:55,367 --> 00:44:59,834
Then he met Jang Pilseong,
and wasn't able to meet Kang Cheolgi.
681
00:45:00,868 --> 00:45:03,736
If Jang Pilseong doesn't have it,
682
00:45:04,067 --> 00:45:07,901
it means that it flew to the sky
or fell to the ground.
683
00:45:09,567 --> 00:45:13,767
But everything changed here,
so it will be hard to find the evidence.
684
00:45:15,000 --> 00:45:15,834
Let's go.
685
00:45:26,167 --> 00:45:31,068
The evidence that Chairman Jin brought
out from Odong Blowfish House...
686
00:45:31,133 --> 00:45:33,200
Is that what you wanted?
687
00:45:33,300 --> 00:45:34,834
What if I do have it?
688
00:45:35,300 --> 00:45:38,467
I used you to catch Lee Gwangho.
689
00:45:38,801 --> 00:45:43,135
What good is it for a prosecutor
to catch a police officer?
690
00:45:43,467 --> 00:45:47,368
Iif I give it to you, you'll let me go?
691
00:45:47,434 --> 00:45:48,834
Of course.
692
00:45:50,434 --> 00:45:53,035
What do you think? Isn't it great?
693
00:45:53,167 --> 00:45:54,234
Yes.
694
00:45:54,334 --> 00:45:56,935
Wow, it's so professional.
695
00:45:57,000 --> 00:45:58,534
Every touch is a masterpiece.
696
00:45:58,567 --> 00:46:03,301
There's a reason I'm the living witness
of Korea's police history.
697
00:46:04,133 --> 00:46:06,567
You're more than that,
you're a natural treasure.
698
00:46:06,634 --> 00:46:08,368
-Goodness. Everything sounds so natural.
-Yes.
699
00:46:08,400 --> 00:46:10,867
-Totally. You worked so hard on it.
-Yes.
700
00:46:10,934 --> 00:46:13,468
But who's going to take this?
701
00:46:13,567 --> 00:46:14,567
This?
702
00:46:14,667 --> 00:46:15,734
You all are here.
703
00:46:15,934 --> 00:46:17,868
-We're back
-Yes.
704
00:46:18,601 --> 00:46:20,734
There's only one person to do it.
705
00:46:20,801 --> 00:46:22,001
Hey, Detective Jin.
706
00:46:22,334 --> 00:46:23,568
Can you act?
707
00:46:23,734 --> 00:46:24,767
I never tried.
708
00:46:24,868 --> 00:46:27,001
I can direct well.
709
00:46:35,267 --> 00:46:38,901
Can you just come in like this
just because you're a detective?
710
00:46:39,133 --> 00:46:40,967
I didn't come as a detective.
711
00:46:42,634 --> 00:46:45,468
I am here
as Chairman Jin Jeonggil's daughter.
712
00:46:46,734 --> 00:46:50,034
Govorner Lee, please help me
to catch Jang Pilseong.
713
00:46:50,501 --> 00:46:53,135
Why are you asking him for that?
714
00:46:53,300 --> 00:46:55,700
Let the police take care of it.
715
00:46:55,734 --> 00:46:57,702
Because Kim Yunsu is ruining everything.
716
00:47:00,434 --> 00:47:01,302
Governor Lee.
717
00:47:02,467 --> 00:47:05,101
Do you know of any evidences
against Jang Pilseong?
718
00:47:10,234 --> 00:47:13,135
You can leave if you give me
what I want.
719
00:47:14,100 --> 00:47:15,233
What is that?
720
00:47:15,300 --> 00:47:19,901
Like the evidence Chairman Jin
brought from Odong Blowfish House.
721
00:47:20,367 --> 00:47:22,201
Is that what you wanted?
722
00:47:23,234 --> 00:47:24,801
What if I do have it?
723
00:47:29,501 --> 00:47:31,501
And here.
724
00:47:32,701 --> 00:47:33,535
The full version.
725
00:47:37,467 --> 00:47:41,901
Do you really have the
Odong Blowfish House file?
726
00:47:42,033 --> 00:47:44,267
If I didn't, do you think
I would've come here?
727
00:47:47,334 --> 00:47:50,801
I also heard that it will be submitted
to the forensic team in two hours.
728
00:47:56,334 --> 00:48:01,501
I know you demanded money from my dad
and made Jinsung Group bankrupt.
729
00:48:01,767 --> 00:48:04,767
Regardless of what you
did to my father...
730
00:48:05,167 --> 00:48:09,567
...I am here because I'm determined
to punish Jang Pilseong...
731
00:48:09,901 --> 00:48:12,335
who pushed my dad and killed him
by sending him to prison.
732
00:48:14,000 --> 00:48:17,767
I can't sit here and watch him take sides
with Kim Yunsu to escape his fate.
733
00:48:18,334 --> 00:48:19,434
Please, help me.
734
00:48:22,133 --> 00:48:25,634
What exactly are you asking of us?
735
00:48:27,801 --> 00:48:29,201
I have no idea either.
736
00:48:35,634 --> 00:48:36,934
Please help me.
737
00:48:44,501 --> 00:48:47,235
How much of her words can we believe?
738
00:48:47,934 --> 00:48:49,802
What's your opinion, Lawyer An?
739
00:48:50,334 --> 00:48:51,701
You met Superintendent Jang earlier today.
740
00:48:51,834 --> 00:48:54,934
When I met him, it didn't seem like
he had any other plans.
741
00:48:55,868 --> 00:48:59,369
I conveyed your will to him clearly
and he understood.
742
00:48:59,434 --> 00:49:02,668
But if what she's saying is true...
743
00:49:05,234 --> 00:49:07,434
We need to reveal
the surveillance footage from the rooftop.
744
00:49:11,334 --> 00:49:13,501
Send someone to steal the evidence
from Odong Blowfish House.
745
00:49:14,467 --> 00:49:15,600
Yes. Understood.
746
00:49:19,434 --> 00:49:22,534
So, how did Lee Gwangho react?
747
00:49:23,100 --> 00:49:27,334
By the way, did Chairman Jin
leave any final words...
748
00:49:27,400 --> 00:49:30,234
...when he was hanging by your hands
on the rooftop?
749
00:49:31,400 --> 00:49:32,467
Last words?
750
00:49:33,367 --> 00:49:34,068
I'm not sure.
751
00:49:34,133 --> 00:49:35,500
It's just weird.
752
00:49:35,934 --> 00:49:38,934
I'm sure when you grabbed his hands
on the rooftop...
753
00:49:39,033 --> 00:49:41,901
...Chairman Jin would clearly have thought
that you were on the same side as him.
754
00:49:42,400 --> 00:49:48,433
If I were him I would have left clues
for the Odong Blowfish House evidence.
755
00:49:48,534 --> 00:49:50,567
No, you don't know how
the situation was at the time.
756
00:49:50,701 --> 00:49:53,602
Both Chairman Jin and I panicked.
757
00:49:53,701 --> 00:49:54,901
There was no time for that.
758
00:49:55,000 --> 00:49:57,968
It must be hard but think about it.
759
00:49:58,100 --> 00:50:01,500
If Chairman Jin left any final words...
760
00:50:08,133 --> 00:50:09,133
Recording...
761
00:50:09,701 --> 00:50:11,935
Recorder...
762
00:50:13,868 --> 00:50:15,669
Recorder.
763
00:50:17,934 --> 00:50:20,268
Record... Over there...
764
00:50:20,567 --> 00:50:23,368
I think he said something like that.
765
00:50:25,667 --> 00:50:27,301
Recorder?
766
00:50:27,767 --> 00:50:31,568
I think he was trying
to say more afterwards.
767
00:50:33,834 --> 00:50:35,101
Recorder.
768
00:50:36,701 --> 00:50:38,801
Recording over there.
769
00:50:47,033 --> 00:50:48,100
Uncle...
770
00:50:48,167 --> 00:50:49,167
Give me a second.
771
00:51:02,000 --> 00:51:04,033
Hey, stop being antsy.
772
00:51:06,367 --> 00:51:07,968
Did you tell him in two hours?
773
00:51:08,567 --> 00:51:09,334
Yes.
774
00:51:12,167 --> 00:51:14,334
Then why isn't he calling?
Prosecutor Kim.
775
00:51:16,133 --> 00:51:17,567
Wasn't Lee Gwangho curious?
776
00:51:23,634 --> 00:51:25,268
Yes, that's enough.
777
00:51:25,334 --> 00:51:26,935
It is the original footage of the rooftop.
778
00:51:28,100 --> 00:51:32,001
Yes. Please check carefully
and report it Chief Inspector.
779
00:51:34,067 --> 00:51:36,267
It's too obvious that
you're throwing bait.
780
00:51:37,534 --> 00:51:38,768
Was I?
781
00:51:40,834 --> 00:51:44,201
But Lee Gwangho fell for it.
782
00:51:47,067 --> 00:51:49,434
We threw some strong baits at him.
783
00:51:49,501 --> 00:51:53,534
We said that you have the evidence
from Odong Blowfish House.
784
00:51:54,434 --> 00:51:58,201
And that you turned it in
in exchange to get released.
785
00:51:58,534 --> 00:52:03,001
Hell for it and
gave us the rooftop surveillance footage.
786
00:52:05,200 --> 00:52:08,168
Can you do that? A prosecutor
can dig a trap for an innocent person...
787
00:52:08,234 --> 00:52:10,068
Innocent person?
788
00:52:13,100 --> 00:52:15,534
You pushed Chairman Jin Jeonggil.
789
00:52:31,167 --> 00:52:32,167
Did you do this?
790
00:52:34,767 --> 00:52:36,434
Did you see this as a chance
to get rid of me in one blow...
791
00:52:36,534 --> 00:52:39,235
...since I got the opportunity
to run in the elections?
792
00:52:39,267 --> 00:52:40,168
Shut your mouth.
793
00:52:40,234 --> 00:52:41,401
Why are you giving me orders?
794
00:52:41,467 --> 00:52:43,435
-Who are you to do that?
-Your attorney.
795
00:52:47,067 --> 00:52:50,434
We almost fell for it, Prosecutor Kim.
796
00:52:52,067 --> 00:52:53,734
It seems like Superintendent Jang
here doesn't know...
797
00:52:53,801 --> 00:52:57,801
...about what's inside the
Odong Blowfish House evidence at all.
798
00:52:59,033 --> 00:52:59,967
And within that evidence,
799
00:53:00,033 --> 00:53:02,967
there's nothing that can send
Governer Lee Gwangho to prison.
800
00:53:03,801 --> 00:53:07,168
It only had some information
about his personal life...
801
00:53:07,300 --> 00:53:10,134
...that would affect his election.
802
00:53:11,567 --> 00:53:15,001
You should've thrown better bait.
803
00:53:16,701 --> 00:53:20,268
Is it okay if Superintendent Jang
goes now?
804
00:53:44,801 --> 00:53:45,735
Chief Inspector.
805
00:53:49,367 --> 00:53:50,934
It's been resolved.
806
00:53:52,133 --> 00:53:54,034
Those sneaky brats!
807
00:53:54,167 --> 00:53:56,135
They must have thought that the evidence
from Odong Blowfish House...
808
00:53:56,300 --> 00:54:00,168
...was a recording
of you and Chairman Jin Jeonggil.
809
00:54:00,734 --> 00:54:03,034
Madam Hong gave Chairman
Jin what was recorded,
810
00:54:03,067 --> 00:54:05,001
a few days before that time.
811
00:54:06,033 --> 00:54:07,433
Are you relieved?
812
00:54:08,567 --> 00:54:11,001
Anyway, isn't it something that shouldn't
be made known publicly?
813
00:54:11,868 --> 00:54:12,868
I'm sorry.
814
00:54:13,567 --> 00:54:15,101
I'll look more into it.
815
00:54:26,734 --> 00:54:27,968
Why are you guys here?
816
00:54:28,267 --> 00:54:30,868
Don't you think you should be on your
knees and begging for forgiveness?
817
00:54:36,434 --> 00:54:39,734
Handcuffing your superior.
818
00:54:40,133 --> 00:54:45,034
You're all ready to get fired, right?
819
00:54:52,234 --> 00:54:53,935
Why do you always show up late?
820
00:54:57,133 --> 00:55:00,467
Detective Jin, are you feeling better?
821
00:55:02,601 --> 00:55:05,935
Even if you get fired,
you need to take care of your health.
822
00:55:06,567 --> 00:55:07,401
Work hard.
823
00:55:12,767 --> 00:55:15,568
-What are you doing?
-We received an arrest warrant.
824
00:55:17,367 --> 00:55:18,201
Show him.
825
00:55:23,334 --> 00:55:25,001
"Arrest Warrant."
826
00:55:29,868 --> 00:55:31,135
Jang Pilseong.
827
00:55:31,400 --> 00:55:34,334
You're under arrest for the
attempted murder of Jin Jeonggil.
828
00:55:47,067 --> 00:55:48,035
Kang Cheolgi!
829
00:55:48,834 --> 00:55:49,867
Let go of his hands.
830
00:55:52,334 --> 00:55:55,035
Do you want to see Han Chakyeong die?
831
00:55:56,000 --> 00:55:58,067
If you want your fiance to live,
let go of him!
832
00:56:00,300 --> 00:56:01,201
Let go.
833
00:56:03,834 --> 00:56:06,601
Do you want to see Han Chakyeong die?
834
00:56:07,300 --> 00:56:09,600
If you want your fiance to live,
let go of him!
835
00:56:22,467 --> 00:56:24,567
The recorder was turned on automatically.
836
00:56:24,667 --> 00:56:28,734
The Odong Blowfish House evidence that
Chairman Jin took has disappeared.
837
00:56:28,934 --> 00:56:33,635
But the audio of Detective Kang
being threatened was recorded.
838
00:56:33,734 --> 00:56:34,767
Goodness.
839
00:56:34,834 --> 00:56:36,335
What a coincidence.
840
00:56:36,601 --> 00:56:38,302
It worked out so well.
841
00:56:38,367 --> 00:56:42,901
Thanks to that, Detective Kang is
innocent and Chief Inspector is happy too.
842
00:56:43,033 --> 00:56:43,600
Hey.
843
00:56:43,868 --> 00:56:46,369
Where did you even find that?
844
00:56:47,501 --> 00:56:48,901
Inside the air conditioner vent.
845
00:56:57,167 --> 00:56:59,534
They may have remodeled
the whole rooftop,
846
00:56:59,634 --> 00:57:03,235
but the air conditioner vent wasn't fixed
or taken care of and just left there.
847
00:57:03,334 --> 00:57:04,734
Do you have a sixth sense?
848
00:57:05,033 --> 00:57:06,901
Or hear the sound of MP3s?
849
00:57:07,300 --> 00:57:08,201
So nice.
850
00:57:09,100 --> 00:57:11,834
Detective Jin's father did well
until the end.
851
00:57:13,267 --> 00:57:14,168
But wait.
852
00:57:14,267 --> 00:57:16,467
Where's Detective Jin?
853
00:57:23,334 --> 00:57:25,168
How did you feel?
854
00:57:28,901 --> 00:57:32,568
How did it feel after pushing someone off
from such a high building?
855
00:57:34,067 --> 00:57:34,968
Get out.
856
00:57:36,934 --> 00:57:39,802
As if it wasn't enough for you
to handcuff me as his daughter.
857
00:57:41,100 --> 00:57:42,567
You're going to interrogate me too?
858
00:57:42,634 --> 00:57:44,568
You didn't have to kill him.
859
00:57:45,567 --> 00:57:46,368
No.
860
00:57:47,000 --> 00:57:50,100
At least, if you killed someone,
you shouldn't have a police badge on you.
861
00:57:50,200 --> 00:57:53,101
You should've at least
not been my superior.
862
00:57:53,834 --> 00:57:57,568
You shouldn't have said things
about Korean police officers!
863
00:57:58,000 --> 00:58:00,067
What is it that you're trying to protect?
864
00:58:01,067 --> 00:58:03,501
What are you're trying to protect by
going to the extent of killing my dad...
865
00:58:03,601 --> 00:58:06,202
...and making Kang Cheolgi a murderer?
866
00:58:08,467 --> 00:58:13,567
Are you enjoying your life...
867
00:58:14,067 --> 00:58:18,935
...as a murderer just to get promoted?
868
00:58:19,367 --> 00:58:23,934
What is it that you're trying to protect?
869
00:58:24,901 --> 00:58:26,802
-Tell me!
-Hey.
870
00:58:26,934 --> 00:58:28,168
Get back to your senses!
871
00:58:30,300 --> 00:58:31,333
Come here.
872
00:58:58,901 --> 00:58:59,968
Please check.
873
00:59:00,400 --> 00:59:01,467
Please call me.
874
00:59:02,467 --> 00:59:05,001
They said the original file was erased.
875
00:59:05,334 --> 00:59:09,001
Now, there's no such thing
as Odong Blowfish House evidence.
876
00:59:09,267 --> 00:59:12,434
We're cutting ties with all connections
with Jang Pilseong.
877
00:59:12,534 --> 00:59:14,201
No matter what he says,
878
00:59:14,501 --> 00:59:17,002
it will be difficult for them
to find a connection with you.
879
00:59:17,067 --> 00:59:21,134
Aren't you guys able to discern
what's going on?
880
00:59:21,434 --> 00:59:25,734
Are you going to let the police
continue doing this to us?
881
00:59:27,400 --> 00:59:29,600
How can we be treated this way
when we have many things,
882
00:59:29,767 --> 00:59:32,301
so many connections,
and so much experiences?
883
00:59:35,734 --> 00:59:37,168
I don't want to see any of you, so leave.
884
00:59:41,968 --> 00:59:42,769
What is it?
885
00:59:44,234 --> 00:59:46,168
I didn't know everyone was still here.
886
00:59:46,701 --> 00:59:48,035
I'll come back later.
887
00:59:48,434 --> 00:59:49,634
I asked, what is it?
888
00:59:51,801 --> 00:59:52,868
Please...
889
00:59:54,167 --> 00:59:55,267
...reconsider Tunisia.
890
00:59:55,767 --> 00:59:57,001
I don't want to go.
891
00:59:58,767 --> 01:00:01,268
I cannot believe...
892
01:00:25,167 --> 01:00:26,401
Where are you going?
893
01:00:30,501 --> 01:00:32,868
It's late, don't go.
894
01:00:42,567 --> 01:00:45,401
Chief Kwak,
Youngmin is going out.
895
01:00:45,467 --> 01:00:46,500
Please take care of him.
896
01:00:53,033 --> 01:00:53,934
Thank you.
897
01:00:54,167 --> 01:00:55,334
You worked hard.
898
01:00:55,367 --> 01:00:56,634
You did too.
899
01:00:57,133 --> 01:00:59,634
Cheolgi, should we grab a drink?
900
01:01:00,334 --> 01:01:01,035
Next time.
901
01:01:03,767 --> 01:01:06,534
Goodness. Just drink now. It's on you.
902
01:01:06,834 --> 01:01:08,268
"Chief Kwak"
903
01:01:10,334 --> 01:01:10,935
Yes?
904
01:01:12,501 --> 01:01:13,135
What?
905
01:01:55,734 --> 01:01:58,801
I came to rest
but I'm feeling more exhausted.
906
01:01:59,501 --> 01:02:00,268
Let's go.
907
01:02:04,467 --> 01:02:06,234
Hey, are you okay?
908
01:02:06,367 --> 01:02:07,567
Do you want a piggy back?
909
01:02:12,734 --> 01:02:13,501
No.
910
01:02:15,434 --> 01:02:16,335
Hug me.
911
01:02:20,934 --> 01:02:21,535
What?
912
01:02:28,033 --> 01:02:29,500
I knew it.
913
01:02:30,501 --> 01:02:31,469
It's okay.
914
01:03:56,278 --> 01:04:03,000
"Doubtful Victory"
68676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.