Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,537 --> 00:00:39,436
Also, Jessica, nur zur Klärung.
2
00:00:39,456 --> 00:00:43,416
Durch die Zusammenlegung gibt es jetzt
zwei verschiedene Musikkurse?
3
00:00:44,127 --> 00:00:45,663
Vorläufig.
4
00:00:46,171 --> 00:00:49,029
Können Sie den Haken erreichen?
Sie sind größer als ich.
5
00:00:49,049 --> 00:00:51,490
Na, dann dekorieren wir mal
für Weihnachten.
6
00:00:51,510 --> 00:00:53,492
Mein Therapeut hat gesagt,
ich soll etwas finden,
7
00:00:53,512 --> 00:00:58,598
dass mich von der Zusammenlegung ablenkt,
etwas weniger Stressiges, wie Weihnachten.
8
00:01:00,435 --> 00:01:04,378
Etwas weniger Stressiges,
wie Weihnachten. Gut.
9
00:01:04,398 --> 00:01:07,766
Ich weiß, Sie mögen das nicht, Diana,
aber bitte tun Sie's für mich.
10
00:01:10,153 --> 00:01:12,110
Jetzt fühle ich mich viel besser.
11
00:01:13,031 --> 00:01:15,180
Die Zusammenlegung ist schwierig, oder?
12
00:01:15,200 --> 00:01:18,809
Bitte, eine reine Mädchenschule
mit einer reinen Knabenschule?
13
00:01:18,829 --> 00:01:20,727
Machen Sie Witze?
14
00:01:20,747 --> 00:01:24,411
Da gibt es so viele Dinge,
die berücksichtigt werden müssen.
15
00:01:31,341 --> 00:01:33,378
Nimm deine Finger von ihr!
16
00:01:38,640 --> 00:01:41,599
Sie müssen merken, dass wir
auf Anstand und Moral achten.
17
00:01:42,227 --> 00:01:45,002
Wir müssen sicherstellen,
dass die existierenden Einrichtungen
18
00:01:45,022 --> 00:01:47,296
für beide Geschlechter nutzbar sind.
19
00:01:47,316 --> 00:01:50,799
Achtung, Achtung:
Die Jungen werden nochmals ermahnt,
20
00:01:50,819 --> 00:01:54,779
die Toilettendeckel nach der Benutzung
der Toilette herunter zu klappen.
21
00:01:58,869 --> 00:02:00,155
Hi, Boys.
22
00:02:02,914 --> 00:02:08,034
Selbst so einfache Dinge,
wie die Koordination der Sportkurse.
23
00:02:09,087 --> 00:02:11,124
Aber was ich am meisten hasse,
24
00:02:11,965 --> 00:02:16,630
ist die Beseitigung
von unnötigen Überschneidungen.
25
00:02:18,555 --> 00:02:20,763
Okay, jetzt bin ich auch gestresst.
26
00:02:21,475 --> 00:02:24,513
Dann werde ich jetzt mal
in den Unterricht gehen.
27
00:02:25,937 --> 00:02:28,670
Komponisten haben jahrelang
darüber diskutiert,
28
00:02:28,690 --> 00:02:32,299
welche Empfindungen mit bestimmten
Tonarten verbunden sind. Zum Beispiel:
29
00:02:32,319 --> 00:02:36,529
C-Dur wurde gewöhnlich
immer mit Heiterkeit gleich gesetzt.
30
00:02:37,115 --> 00:02:44,409
Aber Komponist Hector Berlioz,
1803 bis 1869, nannte C-Dur
31
00:02:45,332 --> 00:02:49,292
zu ernst, taub und stumpf.
32
00:02:51,880 --> 00:02:54,418
Eins, zwei, drei, vier...
33
00:02:55,676 --> 00:02:58,241
H-Moll steht für das
unabdingbare Schicksal.
34
00:02:58,261 --> 00:03:00,878
Sie wird auch als die
schwarze Tonart bezeichnet.
35
00:03:05,102 --> 00:03:07,417
Okay, also das ist jetzt zu viel.
36
00:03:07,437 --> 00:03:09,628
Ich bin ein einer Minute zurück.
37
00:03:09,648 --> 00:03:12,265
Unterhaltet euch
in der Zwischenzeit leise, okay?
38
00:03:15,696 --> 00:03:20,407
Eins, zwei, drei, vier...
Eins, zwei, drei... Yeah!
39
00:03:20,701 --> 00:03:24,434
Eins, zwei, drei, vier...
40
00:03:24,454 --> 00:03:27,572
Eins, zwei, drei, vier... Gut so!
41
00:03:29,084 --> 00:03:30,565
Zwei... Yeah!
42
00:03:30,585 --> 00:03:35,362
Eins, zwei, drei, vier...
Eins, zwei, drei, vier...
43
00:03:35,382 --> 00:03:36,463
Eins, zwei...
44
00:03:39,928 --> 00:03:41,715
Kann ich Sie mal kurz sprechen?
45
00:03:43,056 --> 00:03:45,288
Ich sagte,
kann ich Sie mal kurz sprechen?
46
00:03:45,308 --> 00:03:48,333
Ich kann Sie nicht hören.
- Kann ich Sie mal kurz sprechen?!
47
00:03:48,353 --> 00:03:49,560
Ja, okay!
48
00:03:51,231 --> 00:03:52,767
Stopp!
49
00:03:52,983 --> 00:03:56,442
Großartig! Ich liebe es.
Fünf Minuten, bin gleich zurück.
50
00:04:03,785 --> 00:04:05,526
Was soll das denn hier werden?
51
00:04:06,538 --> 00:04:09,406
Was? - Der Krach hier.
52
00:04:10,292 --> 00:04:13,275
Es heißt Rhythmus.
Sie wissen schon, wie in ♪ "I got..."
53
00:04:13,295 --> 00:04:16,778
Wirklich? Ich nenne es hämmern,
Sie wissen schon, wie in Kopfschmerz.
54
00:04:16,798 --> 00:04:18,822
Ich versuche nebenan gerade,
Musik zu unterrichten.
55
00:04:18,842 --> 00:04:23,368
Was glauben Sie, was ich mache? - Einfach auf
alles draufzuschlagen, ist nicht gleich Musik.
56
00:04:23,388 --> 00:04:26,329
Es ist eine Ausdrucksform.
- Das sind Gesichts-Tattoos auch,
57
00:04:26,349 --> 00:04:29,374
aber ich finde trotzdem, wir sollten
unsere Schüler nicht dazu ermutigen.
58
00:04:29,394 --> 00:04:33,503
Okay, es gibt keine Musik ohne Beat.
Entschuldigen Sie mich, meine Schüler warten.
59
00:04:33,523 --> 00:04:34,559
Können Sie...
60
00:04:36,818 --> 00:04:37,774
Wow!
61
00:04:39,988 --> 00:04:42,105
Entschuldigt bitte die Unterbrechung.
62
00:04:51,666 --> 00:04:53,899
Ich kann nicht mal klar denken.
- Wie soll ich Musik unterrichten,
63
00:04:53,919 --> 00:04:56,610
wenn ich Schülern nicht die Grundkenntnisse
des Rhythmus' beibringen kann?
64
00:04:56,630 --> 00:05:00,280
Man kann Musik nicht aus einem Buch lehren.
- Wirklich? Was glauben Sie, was ich mache?
65
00:05:00,300 --> 00:05:02,324
Wissen Sie's selbst eigentlich?
- Wirklich witzig.
66
00:05:02,344 --> 00:05:06,244
Ich versuche, meinen Schülern die elementaren
Kenntnisse der Musikgeschichte zu vermitteln.
67
00:05:06,264 --> 00:05:08,580
Das ist Allgemeinwissen.
- Aber das bringt doch nichts.
68
00:05:08,600 --> 00:05:12,417
Ich versuche, meinen Schülern zu helfen,
die Musik in sich selbst zu finden. - Genug!
69
00:05:12,437 --> 00:05:16,922
Bitte hören Sie auf, darüber zu streiten,
wer den richtigen Unterricht macht.
70
00:05:16,942 --> 00:05:19,400
Seien Sie froh,
dass Sie noch einen Job haben.
71
00:05:20,821 --> 00:05:24,805
Wollen Sie uns damit etwas sagen?
- Nein, nichts Spezielles, nur wir...
72
00:05:24,825 --> 00:05:27,557
Wir stehen unter finanziellem Druck.
73
00:05:27,577 --> 00:05:31,478
Kunst ist gewöhnlich das Erste,
was man kappt, und wie soll ich sagen,
74
00:05:31,498 --> 00:05:33,188
wir haben hier zwei Musiklehrer,
75
00:05:33,208 --> 00:05:37,025
die sich nicht darüber einigen können,
wir man Musik unterrichtet.
76
00:05:37,045 --> 00:05:38,860
Die Schüler müssen doch...
- Sie können Musik doch nur verstehen,
77
00:05:38,880 --> 00:05:41,822
wenn sie sie in sich spüren.
- Es ist wichtig, dass sie den theoretischen...
78
00:05:41,842 --> 00:05:44,407
Das ist genau das, was ich meine.
79
00:05:44,427 --> 00:05:49,162
Wir wissen doch alle, dass Musik ein wichtiger
Bestandteil der Erziehung ist,
80
00:05:49,182 --> 00:05:52,666
nur ich muss dummerweise
dem Vorstand gegenübertreten,
81
00:05:52,686 --> 00:05:56,521
der auf ihre Konten schaut und sagt:
"Können Sie uns das bitte beweisen".
82
00:05:57,816 --> 00:06:00,215
Ich weiß nicht,
wie soll man so etwas denn beweisen?
83
00:06:00,235 --> 00:06:01,883
Mit öffentlicher Unterstützung.
84
00:06:01,903 --> 00:06:06,054
Überzeugen Sie Ehemalige und Eltern,
für das Unterrichtsfach zu kämpfen.
85
00:06:06,074 --> 00:06:09,558
Nur dann können
die Musikkurse überleben.
86
00:06:09,578 --> 00:06:13,311
Wir könnten ein Konzert organisieren.
- Wir können kein Konzert veranstalten.
87
00:06:13,331 --> 00:06:15,063
Zu einem Konzert
kommen nämlich nur die,
88
00:06:15,083 --> 00:06:17,357
die sowieso für den Erhalt
des Unterrichts sind.
89
00:06:17,377 --> 00:06:19,317
Nein, wir brauchen eine große Show.
90
00:06:19,337 --> 00:06:21,294
Hier.
Schauen Sie sich das an.
91
00:06:23,341 --> 00:06:25,628
Ein Weihnachtslied-Wettbewerb.
92
00:06:27,012 --> 00:06:28,410
Hört sich interessant an.
93
00:06:28,430 --> 00:06:31,162
Interessant?
Das wird im Fernsehen übertragen
94
00:06:31,182 --> 00:06:33,549
und genau die Publicity brauchen wir.
95
00:06:34,811 --> 00:06:39,212
Ja, schon, aber es würde so aussehen,
als wollten wir unsere Schüler ausnutzen.
96
00:06:39,232 --> 00:06:40,598
Ich mache es.
97
00:06:41,067 --> 00:06:42,299
Gut.
98
00:06:42,319 --> 00:06:44,151
Und Sie, Ken, ja oder nein?
99
00:06:44,905 --> 00:06:48,615
Kasdan-Creswell kann auch zwei anmelden?
- So heißt es. Es steht hier.
100
00:06:49,284 --> 00:06:51,516
Eine Teilnahme pro Musikkurs.
101
00:06:51,536 --> 00:06:54,311
Da wir immer noch
zwei verschiedene Musikkurse haben,
102
00:06:54,331 --> 00:06:56,288
können auch beide dran teilnehmen.
103
00:06:58,919 --> 00:07:00,567
Sie haben schon verstanden,
104
00:07:00,587 --> 00:07:03,955
dass Ihre beiden Stellen
möglicherweise zusammengelegt werden?
105
00:07:04,424 --> 00:07:09,636
Der Vorstand wird nur einen von Ihnen beiden
zum alleinigen Musiklehrer machen.
106
00:07:10,805 --> 00:07:13,593
Und es würde helfen,
den Wettbewerb zu gewinnen?
107
00:07:13,934 --> 00:07:15,721
Es wird sicher nicht schaden.
108
00:07:17,604 --> 00:07:18,970
Ich bin dabei.
109
00:07:19,773 --> 00:07:21,730
Ich auch. - Gut.
110
00:07:22,484 --> 00:07:25,943
Dann wird hoffentlich
der beste Musiklehrer gewinnen.
111
00:07:26,613 --> 00:07:28,400
Rufen Sie gleich an.
112
00:07:31,701 --> 00:07:33,266
WFZ - TV-Gesellschaft
113
00:07:33,286 --> 00:07:37,854
Also, wir fällen ein musikalisch
professionelles Urteil, das abhängt von
114
00:07:37,874 --> 00:07:42,776
der Komposition und natürlich auch dem Text
und der Stimme des jeweiligen Teilnehmers.
115
00:07:42,796 --> 00:07:44,235
Die ist ja viel zu blass.
116
00:07:44,255 --> 00:07:47,864
Wie bitte?
- Sorry, ich habe an was anderes gedacht.
117
00:07:47,884 --> 00:07:49,866
Jedenfalls, wir suchen Teams.
118
00:07:49,886 --> 00:07:52,619
Duos werde bevorzugst, aber...
119
00:07:52,639 --> 00:07:55,121
wir nehmen auch Trios.
120
00:07:55,141 --> 00:07:56,289
Absolut nicht.
121
00:07:56,309 --> 00:07:59,973
Wir planen beide kein Trio,
ganz bestimmt nicht. - Ja...
122
00:08:00,522 --> 00:08:03,890
Was?
Nein, ich sagte: "absolut nicht".
123
00:08:04,651 --> 00:08:07,300
Ich konnte mich nicht entscheiden
zwischen verschiedenen...
124
00:08:07,320 --> 00:08:10,553
Ja, stimmt, was ist bei einem Unentschieden?
Was passiert in einem solchen Fall?
125
00:08:10,573 --> 00:08:14,487
Wenn man die Richtige hat,
kommen die Augen besser zur Geltung.
126
00:08:15,537 --> 00:08:18,186
Tut mir leid,
ich kann Ihnen nicht ganz folgen. Bitte?
127
00:08:18,206 --> 00:08:22,899
Hören Sie, es ist ganz einfach.
Jedes Weihnachtslied, jedes Arrangement,
128
00:08:22,919 --> 00:08:25,110
ob klassisch oder auch modern...
129
00:08:25,130 --> 00:08:27,028
Ja, klassisch... - Modern auch...
130
00:08:27,048 --> 00:08:28,446
Sie entscheiden, was Sie machen.
131
00:08:28,466 --> 00:08:33,336
Die Publicity, sage ich Ihnen, ist fantastisch.
Sowie zehntausend Dollar Preisgeld.
132
00:08:34,723 --> 00:08:37,887
Hört sich gut an.
Also, ich bin schon dabei. - Ja, bin ich auch.
133
00:08:38,601 --> 00:08:40,388
Perfekt.
134
00:08:50,447 --> 00:08:51,904
Ich habe den Rest vergessen.
135
00:08:52,949 --> 00:08:55,236
Weißt du, ist völlig egal.
Vielen Dank.
136
00:09:09,966 --> 00:09:12,504
Toll! Danke.
Vielen Dank.
137
00:09:17,932 --> 00:09:20,832
Hey, die kenn ich, die habe ich
immer in der vierten Stunde.
138
00:09:20,852 --> 00:09:23,585
Hoffentlich ist sie
in Geschichte besser als im Singen.
139
00:09:23,605 --> 00:09:27,505
Bei allen, die du gehört hast, müssen
doch zwei dabei sein, die gut genug sind.
140
00:09:27,525 --> 00:09:29,983
Die Einzige,
die ich gut finde, ist Liz Strade.
141
00:09:30,904 --> 00:09:34,471
Das soll wohl ein Witz sein?
Gerade die findest du am Besten von allen?
142
00:09:34,491 --> 00:09:35,722
Was willst du denn damit sagen?
143
00:09:35,742 --> 00:09:37,028
Hi, Boys.
144
00:09:38,661 --> 00:09:43,656
Du hast recht, ich sollte das eigentlich
nicht sagen, aber sie ist das absolute Partygirl.
145
00:10:25,291 --> 00:10:29,400
Ich finde, sie hat eine sehr gute Stimme.
Gut, es fehlt ihr vielleicht etwas Übung.
146
00:10:29,420 --> 00:10:32,862
Natürlich, sie ist viel zu sehr damit beschäftigt,
durch die Gegend zu ziehen.
147
00:10:32,882 --> 00:10:34,906
Nein. Das ist etwas anderes.
148
00:10:34,926 --> 00:10:38,243
Ich meine, sie hat offensichtlich
ein gesundes Ego. - Offensichtlich.
149
00:10:38,263 --> 00:10:40,245
Das ist die Chance für sie,
sich zu präsentieren.
150
00:10:40,265 --> 00:10:43,915
Und wenn sie dafür nicht arbeitet, ist sie es,
die am Ende schlecht aussieht. Das weiß sie.
151
00:10:43,935 --> 00:10:46,643
Ja, vielleicht.
Hey, was ist mit Amy Barnes?
152
00:10:47,355 --> 00:10:49,893
Die hat nicht vorgesungen.
- Die ist super.
153
00:10:50,358 --> 00:10:52,257
Sie ist öfter bei mir als Babysitterin.
154
00:10:52,277 --> 00:10:55,426
Sie singt Harry immer in den Schlaf.
Sie hat eine wunderschöne Stimme.
155
00:10:55,446 --> 00:10:56,594
Wirklich? - Ja.
156
00:10:56,614 --> 00:10:59,013
Kann mich nicht erinnern,
dass sie jemals was gesagt hat.
157
00:10:59,033 --> 00:11:00,473
Sie ist etwas schüchtern.
158
00:11:00,493 --> 00:11:03,059
Ich fürchte, das wird schwierig,
wenn das Fernsehen da ist,
159
00:11:03,079 --> 00:11:06,062
auch wenn sie eine gute Stimme hat.
- Ja, aber es könnte ihr helfen,
160
00:11:06,082 --> 00:11:07,698
aus ihrem Schneckenhaus zu kommen.
161
00:11:08,418 --> 00:11:11,025
Sei mir nicht böse,
aber ich habe Wichtigeres zu tun,
162
00:11:11,045 --> 00:11:13,162
als Amy aus ihrem
Schneckenhaus zu holen.
163
00:11:14,424 --> 00:11:17,073
Jill,
Gedler hat mir mehr als klargemacht,
164
00:11:17,093 --> 00:11:19,117
dass es hier für mich
um meinen Job geht. - Wow!
165
00:11:19,137 --> 00:11:22,676
Und jetzt hängt es
von Liz Strade ab, ob du deinen Job behältst?
166
00:11:25,977 --> 00:11:28,685
Was ist? Hast du jetzt endlich
deine beiden Sänger?
167
00:11:29,522 --> 00:11:32,046
Sänger!
Ja, die habe ich.
168
00:11:32,066 --> 00:11:34,729
Red schon.
- Der eine heißt Billy Warren.
169
00:11:48,958 --> 00:11:50,915
Billy ist der Sonnyboy am Ort.
170
00:11:51,419 --> 00:11:56,154
Er sieht gut aus, ist athletisch,
seine Eltern sind stinkreich
171
00:11:56,174 --> 00:11:59,212
und er hat eine fantastische Stimme.
172
00:12:00,595 --> 00:12:02,257
Hi! - Hi!
173
00:12:05,141 --> 00:12:08,208
Natürlich gehe ich auch
ein Risiko ein, er ist arrogant,
174
00:12:08,228 --> 00:12:10,436
und stört immer den Unterricht,
du weißt schon.
175
00:12:10,772 --> 00:12:13,139
So einen findest du in jeder Klasse.
176
00:12:13,983 --> 00:12:15,381
Und wer ist der andere?
177
00:12:15,401 --> 00:12:18,610
Ja, eine echte Überraschung.
Ganz neu an der Schule, Carlo.
178
00:12:32,627 --> 00:12:35,085
Carlo ist unglaublich intelligent.
179
00:12:35,421 --> 00:12:38,459
Aber ich glaube,
es ist schwer für ihn, sich einzugliedern.
180
00:12:40,218 --> 00:12:42,909
Vielleicht hilft der Wettbewerb
das Eis zu brechen.
181
00:12:42,929 --> 00:12:45,467
Und außerdem
hat auch er eine tolle Stimme.
182
00:12:54,065 --> 00:12:55,181
Amy?
183
00:12:55,692 --> 00:12:57,090
Ja, Miss Deason?
184
00:12:57,110 --> 00:12:58,976
Kann ich dich mal kurz sprechen?
185
00:12:59,487 --> 00:13:02,070
Ich habe dich letzte Woche
beim Vorsingen vermisst.
186
00:13:02,490 --> 00:13:06,349
Ich fühle mich nicht gerade wohl,
wenn ich vor einem Publikum singen muss.
187
00:13:06,369 --> 00:13:09,602
Miss Hammond hat dich gehört
und gesagt, du wärst ziemlich gut.
188
00:13:09,622 --> 00:13:11,187
Sie wollte nur nett sein.
189
00:13:11,207 --> 00:13:15,497
Wärst du denn einverstanden, für mich
zu singen, damit ich es entscheiden kann?
190
00:13:15,962 --> 00:13:17,248
Jetzt?
191
00:13:19,340 --> 00:13:21,047
Aber die anderen hören mich.
192
00:13:21,509 --> 00:13:23,626
Ach, komm her.
Die merken nichts.
193
00:13:25,596 --> 00:13:28,955
Hier sind nur wir beide.
Einfach nur ein paar Takte a cappella.
194
00:13:28,975 --> 00:13:30,932
Ich kann mich umdrehen.
195
00:13:31,394 --> 00:13:34,460
Stell dir vor,
du singst ein Baby in den Schlaf.
196
00:13:34,480 --> 00:13:37,348
Irgendein Weihnachtslied,
welches du willst. Ich dreh mich um.
197
00:14:21,694 --> 00:14:23,230
Amy...
198
00:14:24,238 --> 00:14:26,696
Du musst da
unbedingt mitmachen, ganz ehrlich.
199
00:14:27,283 --> 00:14:30,933
Nein, ich singe nicht vor fremden Menschen.
- Du wirst darauf vorbereitet.
200
00:14:30,953 --> 00:14:33,311
Und du stehst auch nicht
alleine auf der Bühne.
201
00:14:33,331 --> 00:14:36,356
Ich glaube, das wäre
eine großartige Erfahrung für dich.
202
00:14:36,376 --> 00:14:40,666
Ich denke darüber nach.
- Kannst du mir heute noch Bescheid sagen?
203
00:14:41,547 --> 00:14:42,695
Ja.
204
00:14:42,715 --> 00:14:44,172
Amy!
205
00:14:45,176 --> 00:14:50,161
Ich wollte dir nur sagen,
egal, wie du dich entscheidest,
206
00:14:50,181 --> 00:14:52,343
du bist sehr, sehr gut.
207
00:14:54,185 --> 00:14:55,426
Danke.
208
00:15:14,080 --> 00:15:16,117
Hi. Ist das gut?
209
00:15:19,961 --> 00:15:22,276
Ich vermute,
du willst mir etwas sagen.
210
00:15:22,296 --> 00:15:24,083
Eigentlich eher fragen.
211
00:15:25,258 --> 00:15:26,906
Tust du mir einen Gefallen?
212
00:15:26,926 --> 00:15:29,033
Ist es dir möglich,
dass du mich Samstag
213
00:15:29,053 --> 00:15:31,744
vielleicht als Aufsicht
beim Snow-Ball-Fest vertreten kannst?
214
00:15:31,764 --> 00:15:34,455
Ich hatte ja zugesagt,
aber wie aus dem Nichts,
215
00:15:34,475 --> 00:15:37,834
hat Scott plötzlich ein romantisches
Wochenende in den Bergen vorgeschlagen.
216
00:15:37,854 --> 00:15:41,379
Wahnsinn. - Ja, aber wenn du
keine Zeit hast, dann... - Was? Ich?
217
00:15:41,399 --> 00:15:44,090
Nein, ich habe nichts vor.
Amüsier dich mit deinem Mann. - Okay.
218
00:15:44,110 --> 00:15:46,227
Danke. Ich verspreche dir,
ich mach's wieder gut.
219
00:15:46,779 --> 00:15:51,139
Mach dir keine Gedanken. Ich habe Samstag
wirklich nichts vor. - Habe ich mir schon geda...
220
00:15:51,159 --> 00:15:54,197
Also, ich... Genau gesagt,
habe ich's gehofft. - Ist schon okay.
221
00:15:55,663 --> 00:15:57,895
Ich bin erleichtert.
- Schon gut. Kein Problem.
222
00:15:57,915 --> 00:16:00,690
Es tut mir so leid.
Ich hätt's nicht voraussetzen dürfen.
223
00:16:00,710 --> 00:16:04,026
Wir sind Freunde. Du weißt,
wie meine Wochenenden aussehen.
224
00:16:04,046 --> 00:16:08,086
Ja, ich weiß genau, wie die aussehen.
Und das müssen wir dringend ändern.
225
00:16:08,551 --> 00:16:11,909
Einverstanden. Aber ich denke,
erst nach dem Snow Ball Fest.
226
00:16:11,929 --> 00:16:14,592
Wenn du damit einverstanden bist.
- Ja, bin ich. - Danke.
227
00:16:26,110 --> 00:16:29,478
Hallo! Ich soll hier mit ein Auge
auf den Parkplatz werfen.
228
00:16:31,949 --> 00:16:34,599
Hi. - Hi, ich wusste nicht,
dass Sie auch dabei sind.
229
00:16:34,619 --> 00:16:37,282
Ja, ich bin in letzter Minute
für Jill eingesprungen.
230
00:16:42,752 --> 00:16:45,443
Ein bisschen früh
für ein Snow-Ball-Fest, oder?
231
00:16:45,463 --> 00:16:50,198
Ja. Coach Willis wollte nicht, dass es sein
Basketballtraining im Winter beeinträchtigt.
232
00:16:50,218 --> 00:16:54,076
Ja, richtig, hätte ich mir denken können.
Alles dreht sich nur um den Sport.
233
00:16:54,096 --> 00:16:58,080
Ja. Man sieht, die Basketballsaison
wirft ihre Lichter voraus. - Hallo!
234
00:16:58,100 --> 00:17:00,808
Schüler dürfen sich nicht
hier draußen aufhalten.
235
00:17:01,437 --> 00:17:06,506
Nein, wir sind's, Ken und Diana.
- Hallo. - Sie sehen aus wie ein Pärchen.
236
00:17:06,526 --> 00:17:09,564
Ich glaube, ich sollte mal
meine Augen lasern lassen.
237
00:17:11,739 --> 00:17:15,779
Schön, Sie beide hier zusammen zu sehen.
Wir sehen uns nachher. - Okay. - Okay.
238
00:17:22,708 --> 00:17:25,191
Sie muss ihn ja
für einen wichtigen Ort halten,
239
00:17:25,211 --> 00:17:28,361
wenn ihn gleich zwei Lehrern
bewachen sollen. - Machen Sie Witze?
240
00:17:28,381 --> 00:17:32,573
Der Parkplatz ist der Ort, wo es bei Parties
richtig abgeht. War das bei Ihnen nicht so?
241
00:17:32,593 --> 00:17:37,179
Nein, um ehrlich zu sein, ich war eigentlich
mehr in der Band als auf der Tanzfläche.
242
00:17:37,765 --> 00:17:40,373
Und unser Familienauto
war ein Leichenwagen.
243
00:17:40,393 --> 00:17:41,832
Ein Witz. - Nein.
244
00:17:41,852 --> 00:17:44,970
Nein, mein Stiefvater
war ein Bestattungsunternehmer.
245
00:17:45,398 --> 00:17:48,297
Er hat nicht eingesehen,
einen anderen Wagen zu kaufen,
246
00:17:48,317 --> 00:17:52,969
wo wir doch einen guten schwarzen 1972er
"Deathmaster" in der Garage stehen hatten.
247
00:17:52,989 --> 00:17:56,639
Also, wir hatten einen "AMC Pacer".
Das war nicht nur das hässlichste Auto,
248
00:17:56,659 --> 00:18:00,226
das je gebaut wurde, es war komplett
aus Glas. Man konnte durchgucken.
249
00:18:00,246 --> 00:18:03,284
Mein Dad wusste, was er tat,
als er den Wagen gekauft hat.
250
00:18:04,000 --> 00:18:05,398
Ich wette.
251
00:18:05,418 --> 00:18:06,784
Na bitte.
252
00:18:11,257 --> 00:18:12,293
Hey!
253
00:18:12,758 --> 00:18:15,241
Kommt raus hier.
Ihr wisst, dass das nicht geht.
254
00:18:15,261 --> 00:18:17,799
Rein mit euch.
Kein zweiter Versuch.
255
00:18:18,598 --> 00:18:19,805
Los rein.
256
00:18:23,894 --> 00:18:27,336
Sie waren also in einer Band, ja? - Ja.
257
00:18:27,356 --> 00:18:30,645
Ja, war ich. - Waren Sie gut?
258
00:18:32,153 --> 00:18:34,110
Dachten wir.
Waren wir aber nicht.
259
00:18:34,572 --> 00:18:37,280
Vielleicht waren Sie besser
als Sie dachten. - Nein.
260
00:18:38,784 --> 00:18:40,741
Und was meinten Ihre Eltern dazu?
261
00:18:41,829 --> 00:18:46,272
Meine Mutter hasste die Idee,
dass ich Musiker werden könnte.
262
00:18:46,292 --> 00:18:48,774
Sie hat alles getan,
um es zu verhindern.
263
00:18:48,794 --> 00:18:51,753
Und sie war überglücklich,
als ich dann Lehrer wurde.
264
00:18:53,215 --> 00:18:54,922
Was ist mit Ihnen?
Treten Sie auf?
265
00:18:56,260 --> 00:19:01,051
Ich spiele etwas Klavier.
Vorträge, keine wirklichen Konzerte. Nein.
266
00:19:01,599 --> 00:19:03,873
Nicht doch manchmal Lust,
die Tasten springen zu lassen,
267
00:19:03,893 --> 00:19:07,251
zu Billy Joels weniger bekannten Tracks
aus seinem Turnstiles Album?
268
00:19:07,271 --> 00:19:10,421
Nein, da steh ich doch mehr
auf Chopins Polonaise.
269
00:19:10,441 --> 00:19:14,342
Schön, aber Sie sind sehr gut.
Ich habe Sie in der Klasse spielen hören.
270
00:19:14,362 --> 00:19:15,926
Danke. - Ja.
271
00:19:15,946 --> 00:19:19,764
Gut genug für eine High-School-Klasse,
aber nicht gut genug für Konzerte.
272
00:19:19,784 --> 00:19:20,848
Nicht so bescheiden.
273
00:19:20,868 --> 00:19:23,643
Ich habe Profi-Keyboarder gehört,
die waren nicht halb so gut.
274
00:19:23,663 --> 00:19:26,437
Ja, aber das ist Pop
und nicht so anspruchsvoll.
275
00:19:26,457 --> 00:19:28,824
Popmusik ist nicht anspruchsvoll, wirklich?
276
00:19:29,835 --> 00:19:32,568
Nein. Also nicht wirklich,
wenn wir mal ehrlich sind.
277
00:19:32,588 --> 00:19:34,153
Sie glauben, das kann jeder?
278
00:19:34,173 --> 00:19:37,365
Das nicht, aber ich meine,
gewöhnlich spielt man drei oder vier Akkorde
279
00:19:37,385 --> 00:19:40,910
immer und immer wieder, ohne viel Melodie.
- Ja, aber man muss Musik spüren.
280
00:19:40,930 --> 00:19:42,995
Man kann sich nicht nur
hinter der Technik verstecken.
281
00:19:43,015 --> 00:19:46,332
Sie verlassen sich nicht auf Technik,
aber Sie müssen doch Fähigkeiten entwickeln
282
00:19:46,352 --> 00:19:49,418
und Sie brauchen Disziplin.
- Es kommt einfach aus dem Herzen.
283
00:19:49,438 --> 00:19:52,755
Es gibt keinen Grund, den Kopf zu benutzen.
- Sie denken, Pop ist geistlos?
284
00:19:52,775 --> 00:19:55,424
Das habe ich nicht gesagt.
Sie drehen mir die Worte im Mund um.
285
00:19:55,444 --> 00:19:59,734
Das ist nicht fair. - Nein, das mach ich doch
gar nicht. Ich wiederhole nur, was ich höre.
286
00:20:00,241 --> 00:20:02,890
Wir sollten aufhören zu streiten,
das ist doch kindisch. - Was denn?
287
00:20:02,910 --> 00:20:06,369
Wir streiten doch gar nicht,
wir reden nur über das, was wir denken.
288
00:20:06,956 --> 00:20:09,397
Wow!
Wissen Sie, was ich denke?
289
00:20:09,417 --> 00:20:12,376
Ich denke,
ich werde Sie im Wettbewerb schlagen.
290
00:20:13,629 --> 00:20:17,543
Okay. Wenn die Juroren
über 80 sind, haben Sie eine Chance.
291
00:20:19,301 --> 00:20:24,012
Hey, wow! Wir werden sehen.
- Ja, wir werden sehen.
292
00:20:32,148 --> 00:20:33,879
Das war die richtige Entscheidung.
293
00:20:33,899 --> 00:20:36,549
Ich verspreche dir,
Weihnachtslieder können viel Spaß machen.
294
00:20:36,569 --> 00:20:38,884
Zu Hause feiern wir
Weihnachten nicht wirklich.
295
00:20:38,904 --> 00:20:42,054
Ihr feiert Weihnachten nicht?
Wie kann man das nicht feiern?
296
00:20:42,074 --> 00:20:45,141
Meine Mom sagt, der viele Konsum
hat die Botschaft zerstört.
297
00:20:45,161 --> 00:20:48,644
Um Spaß an der Musik zu haben,
muss man Weihnachten ja nicht feiern.
298
00:20:48,664 --> 00:20:50,187
Das könnt ihr mir glauben.
299
00:20:50,207 --> 00:20:52,481
Liz, Amy, Amy, Liz.
300
00:20:52,501 --> 00:20:53,566
Hey! - Hey!
301
00:20:53,586 --> 00:20:57,278
Also ich kann dir sagen,
ich bin schon verrückt vor Aufregung.
302
00:20:57,298 --> 00:21:00,239
Ich war noch niemals vorher
im Fernsehen. Nur auf YouTube.
303
00:21:00,259 --> 00:21:04,452
Du bist auf YouTube? - Jemand hat von
einer Party mal 'nen Clip von mir gepostet.
304
00:21:04,472 --> 00:21:08,247
Ich hab's erst eine Woche später rausgekriegt,
da hatte ich schon über 300 likes.
305
00:21:08,267 --> 00:21:10,930
Okay.
Ich würde sagen, wir fangen an.
306
00:21:11,437 --> 00:21:13,419
Ich möchte,
dass ihr das mit nach Hause nehmt
307
00:21:13,439 --> 00:21:16,088
und erstmal selbst dran arbeitet,
bevor ihr gemeinsam anfangt.
308
00:21:16,108 --> 00:21:17,798
Welches Lied haben Sie rausgesucht?
309
00:21:17,818 --> 00:21:19,400
Bitte sehr.
310
00:21:20,946 --> 00:21:22,720
"Angels we have heard on high".
311
00:21:22,740 --> 00:21:24,276
Ja, zweistimmig.
312
00:21:27,995 --> 00:21:31,437
Stimmt was nicht?
- Meine Mom singt das in der Kirche.
313
00:21:31,457 --> 00:21:35,107
Es ist total lahm. - Na gut,
dann müssen wir's eben aufregend gestalten.
314
00:21:35,127 --> 00:21:37,210
Wir klingen wie Omas,
wenn wir das singen.
315
00:21:37,838 --> 00:21:41,752
Das ist nur eine Frage des Arrangements,
glaubt mir. - Lass es uns versuchen.
316
00:21:43,093 --> 00:21:46,285
Ich meine, ja, es ist altbacken.
317
00:21:46,305 --> 00:21:49,830
Aber es hat eine wunderbare Melodie,
die wir verzieren können.
318
00:21:49,850 --> 00:21:53,417
Verzieren können?
- Das bedeutet so was wie gestalten.
319
00:21:53,437 --> 00:21:55,544
Die Bedeutung kenne ich.
Es ist nur...
320
00:21:55,564 --> 00:21:59,183
Ich habe noch nie jemanden das Wort
in dem Zusammenhang benutzen hören.
321
00:21:59,819 --> 00:22:01,355
Bitte, versucht es.
322
00:22:01,904 --> 00:22:04,512
Wenn das Arrangement zu schwierig
für dich wird, helfe ich dir dabei.
323
00:22:04,532 --> 00:22:07,900
Ich denke, ich komme schon damit klar,
danke sehr. Wir sehen uns.
324
00:22:08,160 --> 00:22:09,401
Bye, Liz!
325
00:22:10,496 --> 00:22:11,977
Mach dir keine Sorgen um sie.
326
00:22:11,997 --> 00:22:14,396
Das wird, wenn sie erstmal
angefangen hat, daran zu arbeiten.
327
00:22:14,416 --> 00:22:18,818
Lern du deinen Part
und dann geh mit gutem Beispiel voran.
328
00:22:18,838 --> 00:22:20,204
Ja, Miss Deason.
329
00:22:23,467 --> 00:22:24,583
Diana!
330
00:22:27,012 --> 00:22:29,629
Schön, dass ich Sie
noch erwische, bevor Sie gehen.
331
00:22:30,558 --> 00:22:35,019
Haben Sie nächsten Samstagabend
schon was vor? - Nicht, dass ich wüsste, nein.
332
00:22:35,980 --> 00:22:38,587
Erstmal entschuldige ich mich
für die späte Einladung,
333
00:22:38,607 --> 00:22:40,339
aber ich würde mich freuen,
wenn Sie zu meiner
334
00:22:40,359 --> 00:22:43,968
Weihnachtsessen-Übung kommen könnten.
- Weihnachtsessen-Übung?
335
00:22:43,988 --> 00:22:47,096
Ja. Das ist auch ein Teil
meines Stress-Abbau-Programms.
336
00:22:47,116 --> 00:22:50,975
Ich habe immer Angst gehabt, dass mein
Weihnachtessen nicht perfekt sein könnte.
337
00:22:50,995 --> 00:22:52,361
Aber das ist vorbei.
338
00:22:52,997 --> 00:22:55,938
Okay.
- Ich mache einen Probedurchlauf.
339
00:22:55,958 --> 00:22:58,357
Weihnachtsessen-Probe,
Sie sind eingeladen
340
00:22:58,377 --> 00:23:00,994
Sie machen zweimal
ein Weihnachtsessen? - Genau.
341
00:23:01,380 --> 00:23:04,238
Und das ist dann weniger stressig?
- So kann ich es erst mal testen,
342
00:23:04,258 --> 00:23:06,545
bevor ich es den richtigen Gästen serviere.
343
00:23:07,303 --> 00:23:09,420
Nicht, dass Sie
kein richtiger Gast wären.
344
00:23:09,847 --> 00:23:13,789
Aber ich bin nicht der einzige Gast?
- Nein, ich brauche mehr als eine Meinung.
345
00:23:13,809 --> 00:23:16,517
Mein Neffe wird dabei sein.
346
00:23:17,021 --> 00:23:19,670
Er hat sich gerade von einer
sehr langen Beziehung getrennt,
347
00:23:19,690 --> 00:23:22,631
und ich möchte, dass er
jemand Besonderen kennen lernt.
348
00:23:22,651 --> 00:23:24,717
Er ist ein großartiger Mann.
349
00:23:24,737 --> 00:23:27,696
Und ich bin sicher,
sie werden sich sehr gut verstehen.
350
00:23:29,408 --> 00:23:34,119
Werden Sie kommen? - Ja. Wenn es hilft,
Ihren Stress abzubauen, wieso nicht.
351
00:23:36,290 --> 00:23:40,250
Können wir sagen,
fünf Uhr für den ersten Drink?
352
00:23:40,753 --> 00:23:42,790
Fünf Uhr für den ersten Drink ist gut.
353
00:23:44,089 --> 00:23:48,629
Und vielen Dank.
- Nein. Ich danke Ihnen.
354
00:24:02,399 --> 00:24:04,607
Guten Tag, ich heiße Diana.
355
00:24:09,323 --> 00:24:12,282
Hi, ich bin Diana.
Nenne Sie mich Diddy.
356
00:24:13,661 --> 00:24:15,778
Diddy?
Niemand nennt mich Diddy.
357
00:24:16,622 --> 00:24:20,940
Hi, ich bin Diana.
Sie dürfen mich jederzeit... - Hallo?
358
00:24:20,960 --> 00:24:23,025
Hi!
359
00:24:23,045 --> 00:24:25,194
Diana,
Sie sehen hinreißend aus.
360
00:24:25,214 --> 00:24:28,822
Oh, danke.
Pinot Grigio. - Danke.
361
00:24:28,842 --> 00:24:33,202
Auf meinen Neffen müssen wir
leider verzichten. Sein Wagen ist kaputt.
362
00:24:33,222 --> 00:24:36,681
Aber kein Problem, ich habe
noch jemanden aus der Schule eingeladen.
363
00:24:40,980 --> 00:24:42,266
Hey. - Hey.
364
00:24:47,611 --> 00:24:48,647
Toll.
365
00:24:52,366 --> 00:24:54,473
Und wie fanden Sie die Füllung?
366
00:24:54,493 --> 00:24:57,281
Oh, die war ausgezeichnet. - Exzellent.
- Mochten Sie den Estragon?
367
00:24:57,788 --> 00:25:01,647
Haben Sie probiert? - Ich mochte ihn, ja.
War wirklich sehr gut. Ausgezeichnet.
368
00:25:01,667 --> 00:25:04,400
Genug Zwiebeln?
- Ich finde, ja. - Ist würzig genug?
369
00:25:04,420 --> 00:25:08,445
Ich weiß, manche sagen, viel Gewürze,
aber ich sag: nein, nein, nein.
370
00:25:08,465 --> 00:25:10,627
Gewürzmischung ist gut für die Außenhaut.
371
00:25:11,135 --> 00:25:14,535
Aber will man ganz tief ins Fleisch,
372
00:25:14,555 --> 00:25:17,955
dann finde ich nichts besser,
als intensiv pökeln.
373
00:25:17,975 --> 00:25:19,581
Das sagte schon mein Vater immer.
374
00:25:19,601 --> 00:25:22,810
Jedes Weihnachten haben wir
zusammen den Truthahn gepökelt.
375
00:25:23,564 --> 00:25:26,523
Also pökeln.
- Intensiv pökeln.
376
00:25:28,235 --> 00:25:31,148
Natürlich. Ist auch viel besser. - Ja.
377
00:25:34,241 --> 00:25:37,474
Dann räume ich mal den Tisch ab
und mache Platz fürs Dessert.
378
00:25:37,494 --> 00:25:41,270
Ich helfe Ihnen. - Oh, nein.
Nein, nein, nein, nein.
379
00:25:41,290 --> 00:25:43,230
Aber ich mach das doch gerne.
- Nein, nein, nein.
380
00:25:43,250 --> 00:25:46,163
Ich habe da mein System.
Sie wären mir nur im Weg. - Wirklich nicht?
381
00:25:48,338 --> 00:25:51,113
Ich glaube,
ich gehe etwas an die frische Luft.
382
00:25:51,133 --> 00:25:54,158
Dem Tryptophan entgegenwirken.
- Ich begleite Sie.
383
00:25:54,178 --> 00:25:56,785
Da könnten Sie mir einen Gefallen tun.
384
00:25:56,805 --> 00:26:01,175
Ich habe die Dekoration am Haus fertig,
aber im Garten noch nicht.
385
00:26:02,644 --> 00:26:04,710
Sie wollen auch den Garten dekorieren?
386
00:26:04,730 --> 00:26:08,422
Es sind doch die kleinen Dinge,
die die Feiertage perfekt machen, oder?
387
00:26:08,442 --> 00:26:10,729
Der Teufel steckt in den Details. - Richtig.
388
00:26:11,445 --> 00:26:13,402
Genau wie das Einlegen.
389
00:26:14,281 --> 00:26:16,722
Er hat's verstanden,
er hat's verstanden.
390
00:26:16,742 --> 00:26:19,109
Er ist wirklich nicht
auf den Kopf gefallen.
391
00:26:21,330 --> 00:26:23,117
Sie sind wunderbar, Ken.
392
00:26:26,043 --> 00:26:29,902
Okay, danke. Ich...
Dieser wunderbare Mensch hängt Ihnen
393
00:26:29,922 --> 00:26:33,739
jetzt ein paar Lichterketten
im Garten auf, wie wäre das? - Okay.
394
00:26:33,759 --> 00:26:37,298
Okay. - Okay.
- Da sind ja welche. - Bitte sehr.
395
00:26:37,846 --> 00:26:39,912
Können Sie mir mal helfen?
396
00:26:39,932 --> 00:26:43,832
Okay. Ja, sicher. Ich nehme die.
- In Ordnung. - Okay, okay.
397
00:26:43,852 --> 00:26:46,219
Aber keine Schulgespräche.
Verstanden?
398
00:26:46,647 --> 00:26:50,047
Heute Abend wird die Schule einmal
vollkommen außen vor gelassen.
399
00:26:50,067 --> 00:26:53,217
Wir tun unser Bestes.
- Okay, viel Spaß.
400
00:26:53,237 --> 00:26:54,773
Okay, legen wir los.
401
00:27:01,245 --> 00:27:04,909
Wie war das? Sie hat ihren Garten
noch nicht fertig dekoriert? Wow!
402
00:27:07,251 --> 00:27:09,274
Hören Sie...
403
00:27:09,294 --> 00:27:12,611
Ich bin froh, dass wir diesen
gemeinsamen Moment hier draußen haben.
404
00:27:12,631 --> 00:27:16,170
Ich möchte mich entschuldigen.
Es war nicht nötig, sich zu streiten.
405
00:27:16,468 --> 00:27:17,908
Das war auch lächerlich.
406
00:27:17,928 --> 00:27:20,786
Wir sind mündig, verantwortungsbewusst
und erwachsen. Hoffentlich.
407
00:27:20,806 --> 00:27:23,122
Und benehmen uns
wie Drittklässler. Stimmt's?
408
00:27:23,142 --> 00:27:25,259
Frieden? - Frieden.
409
00:27:29,356 --> 00:27:32,256
Wissen Sie, das ist für mich
immer das Beste am Weihnachtsessen.
410
00:27:32,276 --> 00:27:36,343
Nicht das Essen, bis man vollgestopft ist,
sondern die Gespräche hinterher.
411
00:27:36,363 --> 00:27:39,276
Sind die denn anders
als die Gespräche vorher? - Ja, und ob.
412
00:27:39,867 --> 00:27:45,185
Vorher da dreht sich alles um:
was gibt's Neues bei wem, bla, bla, bla,
413
00:27:45,205 --> 00:27:51,233
Aber hinterher, wenn alle richtig träge sind,
und fast einschlafen, neigen die Leute dazu,
414
00:27:51,253 --> 00:27:55,167
langsamer zu reden,
unachtsamer zu werden.
415
00:27:56,592 --> 00:28:00,659
Und das Ganze wird mehr
zur echten Kommunikation.
416
00:28:00,679 --> 00:28:04,496
Verstehen Sie, was ich meine?
- Das ist mir noch nie aufgefallen.
417
00:28:04,516 --> 00:28:06,724
Ja, ich bin manchmal helle.
418
00:28:10,397 --> 00:28:12,880
Kälter als ich dachte.
Ich glaube, ich hole meinen Mantel.
419
00:28:12,900 --> 00:28:14,607
Nein, hier.
Nehmen Sie meine Jacke.
420
00:28:15,068 --> 00:28:17,885
Nein, Sie erkälten sich noch.
- Machen Sie sich keine Sorgen,
421
00:28:17,905 --> 00:28:21,471
ich kann Ihnen versprechen,
ich bin heißblütig. Hier.
422
00:28:21,491 --> 00:28:23,849
Ganz sicher?
- Ja. Ich bestehe darauf.
423
00:28:23,869 --> 00:28:25,735
Okay, weiter.
424
00:28:26,246 --> 00:28:31,440
Was jetzt? - Ich bin eigentlich froh,
dass Jessica mich eingeladen hat,
425
00:28:31,460 --> 00:28:35,194
weil ich hatte vor, meine Schränke
auszuräumen und zu putzen.
426
00:28:35,214 --> 00:28:38,457
Oh ja, das deprimiert.
Ich putze meine an Weihnachten.
427
00:28:39,009 --> 00:28:40,908
Was? Weihnachten?
428
00:28:40,928 --> 00:28:43,660
Wie können Sie?
Weihnachten, das ist doch...
429
00:28:43,680 --> 00:28:47,915
Ich weiß nicht. Musik und Party
und Lichter und Mistelzweige
430
00:28:47,935 --> 00:28:50,894
und die Köpfe von leckeren
Lebkuchenfiguren abbeißen.
431
00:28:52,231 --> 00:28:54,439
Und wir können uns noch
auf den Wettbewerb freuen.
432
00:28:55,317 --> 00:28:59,231
Sie freuen sich nicht wirklich darauf?
- Doch, das tu ich. Sie nicht?
433
00:28:59,988 --> 00:29:03,597
Nein. Ganz und gar nicht.
Kann kaum erwarten, dass es vorbei ist.
434
00:29:03,617 --> 00:29:05,574
Gefällt Ihnen so was wirklich?
435
00:29:06,286 --> 00:29:09,245
Man kann nicht gewinnen,
wenn man sich nicht stellt.
436
00:29:09,581 --> 00:29:12,648
Sie sind der zweite Mensch,
der mir das diese Woche sagt.
437
00:29:12,668 --> 00:29:14,785
Wenn man es will, schafft man es.
438
00:29:16,463 --> 00:29:19,171
Danke.
Ja, ich werde versuchen, es zu wollen.
439
00:29:21,009 --> 00:29:24,127
Na dann.
Auf dass der Bessere gewinnt.
440
00:29:28,517 --> 00:29:29,553
Wow!
441
00:29:31,561 --> 00:29:35,020
Wer hat Lust auf eine
Croque-en-bouche Weihnachtstorte?
442
00:29:53,125 --> 00:29:54,161
Schön.
443
00:29:55,502 --> 00:29:59,611
Wow! Da ist er.
- Sorry, habe die Zeit verpasst.
444
00:29:59,631 --> 00:30:03,875
Ist schon gut. Aber bitte
komm in Zukunft pünktlich, okay?
445
00:30:05,137 --> 00:30:07,786
Billy, Carlo, Carlo, Billy,
ihr kennt euch? - Nein.
446
00:30:07,806 --> 00:30:09,263
Hi, Billy. - Hi.
447
00:30:10,684 --> 00:30:12,416
Ist das der zweite Sänger?
448
00:30:12,436 --> 00:30:17,477
Ja, ist er. Er ist fantastisch.
Er hat eine tolle Vorstellung geboten.
449
00:30:18,567 --> 00:30:20,524
Ihr beide.
Wir werden das Ding gewinnen.
450
00:30:21,278 --> 00:30:23,645
Cool.
Und was singen wir?
451
00:30:24,197 --> 00:30:25,804
Das habe ich noch nicht entschieden.
452
00:30:25,824 --> 00:30:27,889
Aber ich sag's euch,
sobald ich es entschieden habe.
453
00:30:27,909 --> 00:30:30,809
Und ich habe eine
Probeaufführung vorgesehen.
454
00:30:30,829 --> 00:30:34,146
Ich habe praktisch immer Zeit,
also kein Problem. - Perfekt.
455
00:30:34,166 --> 00:30:36,783
Ich habe außerdem noch
das Wrestling-Training.
456
00:30:37,502 --> 00:30:39,985
Billy, ich habe dir
beim Vorsingen gesagt,
457
00:30:40,005 --> 00:30:42,279
wenn du dich dafür entscheidest
hat das Priorität.
458
00:30:42,299 --> 00:30:45,782
Aber ich bin jetzt der Team-Captain.
Da kann ich schlecht schwänzen.
459
00:30:45,802 --> 00:30:49,170
Keine Angst, ich lass mir
was einfallen. Wir sehen uns.
460
00:30:51,058 --> 00:30:53,516
Komm bitte pünktlich.
- Darauf können Sie wetten.
461
00:31:14,164 --> 00:31:17,314
Liz, du singst hinter dem Rhythmus her.
- Ich singe nie im Rhythmus.
462
00:31:17,334 --> 00:31:19,691
Das geht nicht,
wenn du mit Partnerin singst.
463
00:31:19,711 --> 00:31:21,693
Dafür sind ja die Noten da.
464
00:31:21,713 --> 00:31:23,670
Wir versuchen's einfach noch mal, ja?
465
00:31:46,363 --> 00:31:48,178
Das war gut.
Perfekt zusammen.
466
00:31:48,198 --> 00:31:51,640
Tonlage ist toll. Amy, du bist
die Partnerin von Liz, nicht ihr Back up.
467
00:31:51,660 --> 00:31:53,975
Also etwas mehr Volumen.
468
00:31:53,995 --> 00:31:55,477
Wo wir unterbrochen haben.
469
00:31:55,497 --> 00:31:57,896
Haben Sie schon überlegt,
wie wir das inszenieren können?
470
00:31:57,916 --> 00:32:01,400
Inszenieren? - Ja.
Ich würde vorschlagen, ganz simpel, ja?
471
00:32:01,420 --> 00:32:04,288
Wir spielen nur die Kamera an.
Sagen wir, die Kamera sind Sie.
472
00:32:13,473 --> 00:32:16,456
Ich weiß nicht,
das liegt mir nicht. - Liz. Nein.
473
00:32:16,476 --> 00:32:20,335
Das kommt toll in der Kamera.
- Ja, aber es ist ein Weihnachtslied.
474
00:32:20,355 --> 00:32:22,295
Trotzdem können wir es verkaufen.
475
00:32:22,315 --> 00:32:25,604
Ich schlage vor, wir kümmern uns
erst mal um das Lied selbst, okay?
476
00:32:26,278 --> 00:32:29,928
Willst du gewinnen, dann spiel
jede Karte aus, die du im Ärmel hast.
477
00:32:29,948 --> 00:32:34,099
Jetzt versucht mal, jedes einzelne Wort
exakt gleichzeitig zu singen, okay?
478
00:32:34,119 --> 00:32:35,826
Und auf den Rhythmus achten.
479
00:33:00,854 --> 00:33:03,562
Diana!
Auf ein Wort.
480
00:33:05,150 --> 00:33:10,552
Ich habe gerade erfahren, dass Estelle Barlow
die Jurorin sein wird. - Wer ist das?
481
00:33:10,572 --> 00:33:13,485
Sie ist eine Ehemalige aus dieser Schule.
482
00:33:14,951 --> 00:33:18,226
Kann das nicht zu einem
Interessenskonflikt führen?
483
00:33:18,246 --> 00:33:20,687
Vielleicht wird der Fernsehsender
sie sogar ablehnen.
484
00:33:20,707 --> 00:33:24,621
Das glaube ich eigentlich nicht.
Der Fernsehsender gehört ihr nämlich.
485
00:33:25,170 --> 00:33:28,069
Das ist doch ein Vorteil für uns, oder?
- Ich weiß nicht.
486
00:33:28,089 --> 00:33:32,574
Sie könnte von Ihnen eine höhere Leistung
erwarten, um nicht parteiisch zu erscheinen.
487
00:33:32,594 --> 00:33:34,159
Ist sie Musikerin?
488
00:33:34,179 --> 00:33:40,551
Sagen wir, sie ist ungeheuer
enthusiastisch, was Kunst betrifft, aber...
489
00:33:41,061 --> 00:33:45,021
Sie weiß nicht wirklich
irgendwas darüber.
490
00:33:47,067 --> 00:33:49,132
Und wie will sie dann entschieden?
491
00:33:49,152 --> 00:33:51,968
Sie verlässt sich einfach
auf das Telefonvotum.
492
00:33:51,988 --> 00:33:56,306
Nun, wenn sie unsicher ist, wird sie sich
vielleicht an das Altbewährte halten.
493
00:33:56,326 --> 00:33:59,194
Sagen wir die klassische Art
von Weihnachtsliedern.
494
00:33:59,788 --> 00:34:02,687
Kann gut sein. Aber vielleicht
möchte sie lieber die Moderne fördern
495
00:34:02,707 --> 00:34:07,192
und vergibt den Preis deshalb an etwas, das,
ich weiß nicht, neu ist und aufregend.
496
00:34:07,212 --> 00:34:09,528
Sie können das
alle beide nicht voraussagen,
497
00:34:09,548 --> 00:34:12,405
deswegen sorgen Sie dafür,
dass Ihre Teams gut sind.
498
00:34:12,425 --> 00:34:15,408
Denn bei Ihnen beiden
wird sie besonders genau hinhören.
499
00:34:15,428 --> 00:34:16,794
Wir schaffen das.
500
00:34:20,350 --> 00:34:22,137
Ja, wir sind bereit.
501
00:34:30,235 --> 00:34:33,854
Hey! Sorry, Leute,
Wrestling hat heute länger gedauert.
502
00:34:34,781 --> 00:34:37,305
Wir haben darüber
gesprochen, oder? - Ja.
503
00:34:37,325 --> 00:34:40,809
Ja. Und es sind nur noch
ein paar Wochen bis zum Wettbewerb.
504
00:34:40,829 --> 00:34:43,770
Aber es ist nur ein Lied,
wie lang soll denn das dauern?
505
00:34:43,790 --> 00:34:46,703
Das liegt nur an euch.
Aber es muss perfekt sein.
506
00:34:47,836 --> 00:34:50,123
Gut, okay.
Und was singen wir?
507
00:34:53,425 --> 00:34:56,964
Ihr singt "The first Noel".
508
00:34:57,929 --> 00:35:00,637
Das ist ein Witz, oder?
- Nein. Kennst du's?
509
00:35:01,016 --> 00:35:04,749
Das kennt doch wohl jeder,
immer dasselbe: dadadam, dadadam...
510
00:35:04,769 --> 00:35:07,807
Ich finde das Lied
ist stinklangweilig. - Nicht unbedingt.
511
00:35:11,026 --> 00:35:16,469
Ja, das Grundmotiv ist einfach, aber
wir können es in jeder Richtung interpretieren.
512
00:35:16,489 --> 00:35:17,804
Zum Beispiel?
513
00:35:17,824 --> 00:35:21,808
Okay, zum Beispiel:
Stell es dir als Boogie Woogie vor.
514
00:35:21,828 --> 00:35:23,977
Verstehst du,
die selbe wiederkehrende Bassline.
515
00:35:23,997 --> 00:35:26,813
Du kannst alles damit machen,
ein Doo Wop oder mit mehr Tempo
516
00:35:26,833 --> 00:35:29,232
kannst du auch einen
Discosound daraus machen.
517
00:35:29,252 --> 00:35:30,775
Absolut richtig, er hat recht, Billy.
518
00:35:30,795 --> 00:35:33,653
Ich habe eine Menge Ideen dafür.
Glaub mir, es wird nicht langweilig.
519
00:35:33,673 --> 00:35:36,031
Schätze, ich bin eben
überstimmt worden, also...
520
00:35:36,051 --> 00:35:38,366
Lass es uns doch einfach versuchen.
521
00:35:38,386 --> 00:35:41,345
Ja, gut. Dann versuchen wir's.
522
00:35:52,525 --> 00:35:55,216
Okay.
Okay, gut, nicht hetzen.
523
00:35:55,236 --> 00:35:59,638
Achte auf den Text. Billy, nicht nur die Melodie.
Achte darauf, was du singt, okay? - Ja, okay.
524
00:35:59,658 --> 00:36:03,350
Und, Carlo, halt den Ton.
♪ Noel... So wie Billy das macht.
525
00:36:03,370 --> 00:36:05,852
Okay, ja.
- Versuchst du? Gut.
526
00:36:05,872 --> 00:36:09,939
Und kannst du ein paar Läufe versuchen?
Geht das? - Ja, klar.
527
00:36:09,959 --> 00:36:14,750
Okay, ich schlage vor, wir gehen
einen Ton höher, einverstanden? - Ja. - Okay.
528
00:36:49,416 --> 00:36:51,328
Okay, gut, gut.
529
00:36:51,626 --> 00:36:56,111
Carlo, das klingt gut. Ich will dich hören.
- Ja? - Ja. - Okay. - Absolut, vertrau mir.
530
00:36:56,131 --> 00:36:59,948
Billy, klingt gut. Aber du kannst dich
ein bisschen mehr zurücknehmen, okay?
531
00:36:59,968 --> 00:37:03,451
Das ist ein Duett. Also ihr müsst
miteinander singen, Leute, okay?
532
00:37:03,471 --> 00:37:06,589
Das ist gut, Leute,
wird echt super. Noch mal. - Klar.
533
00:37:17,902 --> 00:37:20,760
Miss Deason? - Hallo.
534
00:37:20,780 --> 00:37:25,432
Ich bin Amys Mutter. Sie hat mir heute Morgen
von dem Gesangswettbewerb erzählt.
535
00:37:25,452 --> 00:37:30,117
Sie hat Ihnen vorher nichts davon gesagt?
- Nein. Weil sie meine Einstellung kennt.
536
00:37:30,874 --> 00:37:33,565
Ich wünschte, Sie hätten mich
vorher um Erlaubnis gefragt,
537
00:37:33,585 --> 00:37:35,859
ich will nicht,
dass sie teilnimmt.
538
00:37:35,879 --> 00:37:37,944
Aber Amy hat eine
fantastische Stimme
539
00:37:37,964 --> 00:37:40,697
und ist so aufgeregt und
freut sich schon so darauf. - Das weiß ich.
540
00:37:40,717 --> 00:37:45,337
Aber Amy kann den Stress nicht aushalten.
Das baut sich immer in ihr auf, sie...
541
00:37:45,889 --> 00:37:49,581
Sie kann nicht mehr schlafen, nicht mehr essen
und am Ende ist sie ein Nervenbündel.
542
00:37:49,601 --> 00:37:51,833
Bei allem Respekt,
Mrs Barnes, aber ich glaube,
543
00:37:51,853 --> 00:37:53,918
dass Sie Ihre Tochter unterschätzen.
544
00:37:53,938 --> 00:37:56,646
Ich glaube, Amy kann
mehr aushalten als Sie denken.
545
00:37:57,025 --> 00:38:00,925
Was bereitet uns denn besser aufs Leben vor,
als solche Herausforderungen anzunehmen,
546
00:38:00,945 --> 00:38:02,811
und sich den Ängsten zu stellen?
547
00:38:06,117 --> 00:38:08,575
Mit allem Respekt
Ihnen gegenüber, Miss Deasen.
548
00:38:09,037 --> 00:38:10,935
Mein Mann und ich haben alles getan,
549
00:38:10,955 --> 00:38:14,022
unserer Tochter die wahren Werte
von Weihnachten zu vermitteln.
550
00:38:14,042 --> 00:38:17,160
Großzügigkeit,
Liebe, Gemeinsamkeit.
551
00:38:17,670 --> 00:38:21,446
Wir haben Fahrten nach Mexiko unternommen,
nur um von diesem Kommerz wegzukommen,
552
00:38:21,466 --> 00:38:23,698
diesem Konsumrausch,
zu dem Weihnachten geworden ist.
553
00:38:23,718 --> 00:38:25,325
Und jetzt soll sie in eine Fernsehshow,
554
00:38:25,345 --> 00:38:28,077
gesponsert von den schlimmsten
Kommerzblutsaugern, die es gibt,
555
00:38:28,097 --> 00:38:31,056
und soll Kunststückchen
zeigen wie ein Zirkuspferdchen?
556
00:38:31,726 --> 00:38:35,845
Das wird sie nicht tun.
Sie haben zu unterrichten, Miss Deason.
557
00:38:36,272 --> 00:38:39,005
Erziehung ist meine Sache.
- Sie glauben doch nicht, dass ich zulasse,
558
00:38:39,025 --> 00:38:42,759
dass man Ihre Tochter behandelt,
als wäre sie irgendein Zirkuspferdchen?
559
00:38:42,779 --> 00:38:47,013
Ich meine, ich bin fest davon überzeugt,
dass es gut für Amy ist.
560
00:38:47,033 --> 00:38:50,934
Immer wenn sie anfängt zu singen,
dann erwacht sie erst richtig zum Leben.
561
00:38:50,954 --> 00:38:53,645
Das hilft ihr in der Klasse,
sie meldet sich, sie gehört dazu.
562
00:38:53,665 --> 00:38:55,827
Sie kommt aus ihrem
Schneckenhaus heraus.
563
00:38:57,001 --> 00:39:00,460
Ich bin überzeugt davon,
das ist wichtig für sie.
564
00:39:01,673 --> 00:39:04,632
Ich bitte Sie,
ernsthaft darüber nachzudenken.
565
00:39:06,553 --> 00:39:09,869
Wenn ich sehe, dass es zu viel
für sie wird, nehme ich sie da raus.
566
00:39:09,889 --> 00:39:11,175
Einverstanden.
567
00:39:12,141 --> 00:39:15,509
Und danke.
Danke vielmals.
568
00:39:32,829 --> 00:39:34,769
Wie kann man Weihachten so hassen?
569
00:39:34,789 --> 00:39:37,689
Ich glaube nicht, dass das was
mit Weihnachten zu tun hat.
570
00:39:37,709 --> 00:39:39,399
Ich glaube,
sie ist einfach nur eine Mutter,
571
00:39:39,419 --> 00:39:42,986
die solche Angst um ihre Tochter hat,
dass sie alles tut, um sie zu schützen.
572
00:39:43,006 --> 00:39:46,739
Was der Tochter auf lange Sicht
natürlich mehr schadet, als es ihr nützt.
573
00:39:46,759 --> 00:39:48,716
Aber das kann ich ihr ja so nicht sagen.
574
00:39:49,262 --> 00:39:51,049
Ja, das kannst du wohl nicht.
575
00:39:52,265 --> 00:39:55,554
Was hat diese merkwürdige
Betonung zu bedeuten? - Ach nichts.
576
00:39:56,978 --> 00:39:59,419
Ich bin jemand,
der sein Leben damit verbringt, zu hören.
577
00:39:59,439 --> 00:40:01,754
Ich erkenne einen
merkwürdigen Tonfall sofort.
578
00:40:01,774 --> 00:40:04,340
Es ist nur witzig,
ausgerechnet von dir zu hören,
579
00:40:04,360 --> 00:40:08,070
dass jemand anderer jemandem
im Wege steht. - Was soll das bitte heißen?
580
00:40:08,740 --> 00:40:11,723
Gar nichts. - Was soll das?
Wem, bitte, stehe ich im Weg?
581
00:40:11,743 --> 00:40:15,703
Komm schon, Diana, du redest immerzu
davon, kein Privatleben zu haben, n.D.
582
00:40:16,247 --> 00:40:18,479
N. D.? - Ja, nach Dave.
583
00:40:18,499 --> 00:40:23,665
Nein, komm, Jill. Ich habe einfach
keine Zeit für... - Ich weiß, ich weiß.
584
00:40:24,047 --> 00:40:25,612
Weißt du, was ich noch weiß?
585
00:40:25,632 --> 00:40:29,032
Ich weiß, dass du das jetzt
seit geschlagenen vier Jahren sagst.
586
00:40:29,052 --> 00:40:31,367
Erst beim Essen hast du zugegeben,
dass du schon wieder
587
00:40:31,387 --> 00:40:35,246
ein Weihnachtsfest alleine verbringst.
- Aber Weihnachten ist doch nur ein Tag.
588
00:40:35,266 --> 00:40:38,583
Nein, ist es nicht.
Und das weißt du ganz genau.
589
00:40:38,603 --> 00:40:42,003
Weihnachten verbringt man mit Leuten,
die man mag und die einen mögen.
590
00:40:42,023 --> 00:40:45,642
Komm, Mädchen, geh endlich
mal raus und finde jemanden.
591
00:40:46,486 --> 00:40:48,134
Ich hasse Bars, das weißt du.
592
00:40:48,154 --> 00:40:51,220
Ich kann mir nicht vorstellen,
in irgendwelche Single-Clubs zu gehen und...
593
00:40:51,240 --> 00:40:54,390
Das ist nicht mein Ding.
- Wow, du lebst ja echt hinterm Mond.
594
00:40:54,410 --> 00:40:56,309
Ich bringe dich mal in die Neuzeit.
595
00:40:56,329 --> 00:40:59,729
Da gibt es dieses raffiniert kleine Ding,
das man Internet nennt.
596
00:40:59,749 --> 00:41:02,106
Da kann man reingehen
und da gibt's tonnenweise Seiten,
597
00:41:02,126 --> 00:41:04,334
auf denen man
Männer kennenlernen kann.
598
00:41:05,338 --> 00:41:08,404
Also wirklich, ich weiß nicht.
So was kann ich doch nicht machen.
599
00:41:08,424 --> 00:41:11,240
Wieso, sieh es doch einfach
als Auswahlprozess, verstehst du?
600
00:41:11,260 --> 00:41:15,161
Du findest jemanden,
ihr geht was trinken, vielleicht was essen?
601
00:41:15,181 --> 00:41:18,765
Und wenn's nicht funkt, was soll's?
Dann fängst du wieder von vorne an.
602
00:41:19,268 --> 00:41:22,557
Vielleicht wär's ganz nett,
jemanden zu treffen. - Ja.
603
00:41:22,897 --> 00:41:26,686
Aber zuerst muss ich unbedingt
diesen Wettbewerb gewinnen. - Ja.
604
00:41:27,652 --> 00:41:30,843
Hast du gehört, dass diese
Estelle Barlow in der Jury sitzen wird? - Ja.
605
00:41:30,863 --> 00:41:34,138
Sie ist Mitglied der Schulbehörde,
weißt du das? - Ja, gerade mitgekriegt.
606
00:41:34,158 --> 00:41:36,975
Fühlt sich langsam mehr
wie ein Vorstellungsgespräch
607
00:41:36,995 --> 00:41:39,227
als ein Weihnachtswettbewerb an.
- Das ist doch verrückt.
608
00:41:39,247 --> 00:41:43,189
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du deinen
Job verlierst, wenn du den Wettbewerb verlierst.
609
00:41:43,209 --> 00:41:45,900
Ich schon.
Jeden Tag ein bisschen mehr.
610
00:41:45,920 --> 00:41:47,986
Weißt du was?
Du wirst ihn gewinnen.
611
00:41:48,006 --> 00:41:49,737
Ich arbeite daran.
612
00:41:49,757 --> 00:41:52,124
Wir sehen uns morgen. - Bye!
613
00:41:54,220 --> 00:41:56,928
Hi, Liz! - Nicht jetzt,
ich muss einen Major-Tweet senden.
614
00:41:58,599 --> 00:41:59,956
Was ist passiert?
615
00:41:59,976 --> 00:42:02,875
Miss Deason hat gerade gesagt,
dass sie ihren Job verliert,
616
00:42:02,895 --> 00:42:06,295
wenn wir den Wettbewerb vergeigen.
- Das ist aber echt nicht fair.
617
00:42:06,315 --> 00:42:09,649
Und was ist, wenn Mr Stoddard verliert?
- Dann ist er ohne Job.
618
00:42:15,533 --> 00:42:19,243
Ja. Glück für Miss Deason,
dass sie immer nett zu mir war.
619
00:42:23,207 --> 00:42:24,272
Hey. - Hey.
620
00:42:24,292 --> 00:42:27,859
Liz hat getweetet, nur der Lehrer,
der den Wettbewerb gewinnt, behält den Job.
621
00:42:27,879 --> 00:42:31,362
Kumpel, bitte sag mir nicht, dass du
dem Twitteraccount von Liz Strade folgst.
622
00:42:31,382 --> 00:42:32,530
Musst du echt immer mitkriegen,
623
00:42:32,550 --> 00:42:35,867
wenn sie einen dreifach geschüttelten
Soja Vanille Milchshake schlürft? - Nein.
624
00:42:35,887 --> 00:42:38,494
Aber ich will wissen,
was es mit dem Wettbewerb auf sich hat.
625
00:42:38,514 --> 00:42:42,081
Gut für dich. Wird auch Zeit. Dachte schon,
du hast vergessen, wozu wir eigentlich singen.
626
00:42:42,101 --> 00:42:45,418
Nein. - Also müssen wir gewinnen,
oder Mr Stoddard wird gefeuert.
627
00:42:45,438 --> 00:42:47,086
Ja, darauf läuft's hinaus.
628
00:42:47,106 --> 00:42:50,315
Es gibt Möglichkeiten,
einen Vorteil zu erlangen.
629
00:42:54,197 --> 00:42:55,233
Toll.
630
00:42:58,868 --> 00:43:02,282
Morgen. Hey. - Hey!
631
00:43:03,539 --> 00:43:06,077
Was, so fröhlich
am kalten Montagmorgen? Wie das?
632
00:43:07,210 --> 00:43:10,193
Ich habe deinen Rat befolgt,
mich auf einer Dating-Site angemeldet
633
00:43:10,213 --> 00:43:13,752
und ich habe einen Treffer.
- Das ist nicht wahr! Das ist ja echt irre.
634
00:43:14,759 --> 00:43:18,659
Wie heißt er denn? - Sie geben keine
Namen und Adressen raus, zur Sicherheit.
635
00:43:18,679 --> 00:43:19,744
Wenn du dich mit jemandem triffst,
636
00:43:19,764 --> 00:43:22,246
kannst du entscheiden,
ob du ihm deinen Namen und Nummer gibst.
637
00:43:22,266 --> 00:43:26,209
Aber was die Antworten
auf meine Fragen betrifft, ist er ein Volltreffer.
638
00:43:26,229 --> 00:43:28,095
Sag schon, wann triffst du ihn?
639
00:43:29,148 --> 00:43:32,381
Wir treffen uns übermorgen
und gehen zusammen essen.
640
00:43:32,401 --> 00:43:36,010
Ich möchte alle Details wissen und wehe,
du lässt auch nur eine Kleinigkeit aus.
641
00:43:36,030 --> 00:43:38,638
Mach ich ja, versprochen,
aber bitte nicht so laut.
642
00:43:38,658 --> 00:43:41,849
Muss doch nicht jeder wissen. - Keine
Angst, ich verrat nichts, versprochen.
643
00:43:41,869 --> 00:43:44,361
Ich habe ein gutes Gefühl,
das wird großartig.
644
00:43:44,664 --> 00:43:45,825
Wirklich? - Ja.
645
00:43:57,093 --> 00:44:00,576
Es wird alles gut.
Es wird schön. Es wird...
646
00:44:00,596 --> 00:44:02,838
Sorry, ich habe nur laut gedacht.
647
00:44:12,150 --> 00:44:14,858
Hi.
Sind Sie Nummer Zweitau...
648
00:44:17,947 --> 00:44:19,813
Aber was tun Sie denn hier?
649
00:44:20,616 --> 00:44:23,099
Mit dem gleichen
Lampenfieber kämpfen wie Sie.
650
00:44:23,119 --> 00:44:29,958
Da muss ein Irrtum vorliegen. Also...
- Ja, kann schon sein, aber ich bin 29-82.
651
00:44:32,962 --> 00:44:33,998
Ja.
652
00:44:36,340 --> 00:44:40,700
Ja, dann kann ich ja jetzt wieder gehen.
- Nein, warten Sie bitte, Sie sind jetzt hier.
653
00:44:40,720 --> 00:44:43,619
Und Sie haben sich
viel Mühe gegeben, sich herzurichten.
654
00:44:43,639 --> 00:44:46,706
Was? Nicht so viel.
- Sie sehen großartig aus. - Danke.
655
00:44:46,726 --> 00:44:48,433
Sehr, sehr hübsch. Wirklich.
656
00:44:50,021 --> 00:44:51,878
Dann noch ein Danke.
657
00:44:51,898 --> 00:44:54,046
Wollen Sie sich nicht setzen,
ein Glas Wein trinken
658
00:44:54,066 --> 00:44:57,275
und wir ergründen,
wie es dazu kommen konnte? - Ja.
659
00:45:02,366 --> 00:45:03,573
Danke.
660
00:45:09,415 --> 00:45:12,481
Wieso haben Sie angegeben,
dass Sie gerne klassische Musik hören?
661
00:45:12,501 --> 00:45:16,068
Weil es so ist.
Was ich in der Schule unterrichte,
662
00:45:16,088 --> 00:45:19,155
muss ja nicht mit dem übereinstimmen,
was ich zu Hause höre.
663
00:45:19,175 --> 00:45:23,966
Wie Brahms? - Ja. Ich schaffe es kaum
durch sein Horntrio, ohne loszuflennen.
664
00:45:26,390 --> 00:45:28,998
Ich habe bei einem Konzert mal
den Klavierteil gespielt.
665
00:45:29,018 --> 00:45:32,001
Das war so aufregend,
das werde ich nie wieder vergessen.
666
00:45:32,021 --> 00:45:33,478
Möchten Sie? - Ja.
667
00:45:37,276 --> 00:45:41,566
Haben Sie eine klassische Ausbildung?
- Ich? Nein, ich bin...
668
00:45:42,949 --> 00:45:45,487
...mehr ein Pop-Kind,
wenn's um Aufführungen geht.
669
00:45:45,868 --> 00:45:48,100
Sie mögen keinen Pop.
Vergessen.
670
00:45:48,120 --> 00:45:50,645
Das ist nicht wahr.
Nein, Pop ist sehr unterhaltsam.
671
00:45:50,665 --> 00:45:54,273
Aber bedeutungslos.
- Gemessen an Beethoven oder Brahms?
672
00:45:54,293 --> 00:45:57,860
Nein, ganz sicher nicht.
- Wie definieren Sie denn bedeutend?
673
00:45:57,880 --> 00:46:01,072
Zum Beispiel: Wird die Musik
in hundert Jahren noch immer gespielt?
674
00:46:01,092 --> 00:46:03,574
Und glauben Sie,
dass wir in hundert Jahren noch leben?
675
00:46:03,594 --> 00:46:06,827
Ich meine, Popmusik ist bedeutend
für die Menschen, die heute leben.
676
00:46:06,847 --> 00:46:08,871
Schon möglich,
aber ich möchte den Menschen zeigen,
677
00:46:08,891 --> 00:46:12,041
dass es noch mehr gibt als das,
was sie in den Top 100 hören können.
678
00:46:12,061 --> 00:46:15,711
Da gibt es dreihundert Jahre
der unglaublichsten Kompositionen,
679
00:46:15,731 --> 00:46:18,631
die von Menschen je erschaffen wurden,
und die entdeckt werden wollen.
680
00:46:18,651 --> 00:46:20,883
Aber sie erwarten,
dass die Menschen klassische Musik hören
681
00:46:20,903 --> 00:46:24,804
und das verleugnen sollen, was ihnen gefällt.
- Niemand soll irgendwas verleugnen.
682
00:46:24,824 --> 00:46:27,441
Wissen Sie was?
Das hier führt zu nichts.
683
00:46:28,327 --> 00:46:31,769
Was schulde ich Ihnen für den Wein?
- Ich bitte Sie, das... - Ich bestehe darauf.
684
00:46:31,789 --> 00:46:35,123
Nein. Wirklich, ich habe
Sie eingeladen, ich bezahle auch.
685
00:46:36,335 --> 00:46:38,702
Gut.
Vielen Dank.
686
00:46:40,089 --> 00:46:44,049
Kurz, aber sehr nett.
Lassen Sie es sich schmecken.
687
00:46:49,598 --> 00:46:52,164
Sie sagte,
dass sie meine Musik für primitiv hält.
688
00:46:52,184 --> 00:46:54,709
Und meine Klasse ist ein Haufen
von Schwachköpfen. - Okay. - Ja...
689
00:46:54,729 --> 00:46:57,753
Das hat sie gesagt? - Es war eindeutig
zwischen ihren Worten herauszuhören.
690
00:46:57,773 --> 00:47:01,232
Das ist hart. Aber beim nächsten Date
kann's nur besser werden.
691
00:47:01,944 --> 00:47:04,760
Es wird kein nächstes Date geben.
- Was soll das heißen?
692
00:47:04,780 --> 00:47:07,680
Wenn man vom Pferd gefallen ist,
muss man wieder in den Sattel steigen.
693
00:47:07,700 --> 00:47:10,516
Ja, aber das setzt voraus,
dass du reiten willst. Ich gebe auf. Vorbei.
694
00:47:10,536 --> 00:47:13,394
Das geht gar nicht. Nein,
das kannst du nicht machen. - Wieso nicht?
695
00:47:13,414 --> 00:47:16,105
Ich bin eben allein.
Was soll's? Ist einfacher so?
696
00:47:16,125 --> 00:47:19,025
Einfacher? - Ja.
- Wer sagt, dass das Leben einfach ist?
697
00:47:19,045 --> 00:47:21,736
Das Leben ist kompliziert.
Das macht es interessant. - Gary, ehrlich...
698
00:47:21,756 --> 00:47:23,738
Nein, hör mir zu. Ein Mal.
699
00:47:23,758 --> 00:47:27,241
Du kannst dich nicht absetzen, okay?
Weißt du, was sich absetzt? - Nein.
700
00:47:27,261 --> 00:47:30,619
Der ganze Dreck am Boden,
den niemand haben will.
701
00:47:30,639 --> 00:47:34,457
Du musst rausfinden, was du willst
im Leben und dann dafür kämpfen.
702
00:47:34,477 --> 00:47:36,184
Gib dir eine Chance.
703
00:47:37,938 --> 00:47:41,397
Oh, Gott... - Gib mir das Papier,
auf dem deinen Antworten stehen.
704
00:47:42,318 --> 00:47:43,775
Wozu? - Nur eine Idee.
705
00:47:44,445 --> 00:47:46,732
Eine Idee, komm her. Okay.
706
00:47:47,114 --> 00:47:50,903
Wir tragen genau das Gegenteil von dem ein,
was du beim ersten Mal eingetragen hast.
707
00:47:52,578 --> 00:47:56,037
Lieblingsessen?
Was magst du gar nicht? - Thai. - Thai.
708
00:47:56,332 --> 00:47:59,982
Na bitte, also Thai.
- Wieso willst du mich zwingen, das alles...
709
00:48:00,002 --> 00:48:03,027
Ganz einfach, weil wir auf diese Weise
eine Frau für dich finden können,
710
00:48:03,047 --> 00:48:05,196
die anders ist,
als die von heute Abend.
711
00:48:05,216 --> 00:48:06,502
Das willst du doch?
712
00:48:07,343 --> 00:48:10,711
Ja, das ist genau das, was ich will.
- Also, dann jetzt Thai.
713
00:48:12,223 --> 00:48:14,455
Ja, aber du kannst doch nicht aufgeben.
714
00:48:14,475 --> 00:48:16,683
Ich tauge einfach nicht dafür, okay?
715
00:48:17,353 --> 00:48:19,640
Romantik ist nicht mein Ding.
716
00:48:21,857 --> 00:48:24,395
Siehst du,
das ist jetzt wieder interessant.
717
00:48:25,986 --> 00:48:27,352
Was?
718
00:48:28,364 --> 00:48:30,321
Na ja, wie beschreibst du Romantik?
719
00:48:31,325 --> 00:48:34,517
Bitte, keine
Amateur-Psychoanalyse. - Okay.
720
00:48:34,537 --> 00:48:36,769
Weißt du,
es bringt gar nichts. - Okay.
721
00:48:36,789 --> 00:48:39,772
Das sind doch immer
alles nur Phrasen, Jill. - Okay.
722
00:48:39,792 --> 00:48:42,024
Würdest du bitte aufhören,
immer okay zu sagen?
723
00:48:42,044 --> 00:48:44,985
Darf ich dich mal was fragen?
Du besitzt Kampfgeist?
724
00:48:45,005 --> 00:48:47,321
Ja, besitze ich. - Okay.
725
00:48:47,341 --> 00:48:51,301
Und jedes Mal, wenn du in ein Spiel
verwickelt wirst, was machst du dann?
726
00:48:51,679 --> 00:48:53,716
Ich versuche, zu gewinnen?
727
00:48:55,724 --> 00:49:01,085
Diana, in der Liebe gewinnst du nicht,
wenn du jedes Mal gleich die Segel streichst.
728
00:49:01,105 --> 00:49:04,018
Du gewinnst nur,
wenn ihr beide gewinnt.
729
00:49:19,957 --> 00:49:22,314
Stimmt für "The first Noel"
730
00:49:22,334 --> 00:49:23,996
Das ist toll Jungs.
731
00:49:33,596 --> 00:49:35,804
Noch eins.
Fantastisch.
732
00:49:40,561 --> 00:49:41,927
Morgen, Liz.
733
00:49:44,064 --> 00:49:45,600
Ist das euer Ernst?
734
00:49:46,275 --> 00:49:47,641
Das wurmt sie.
735
00:49:54,950 --> 00:49:56,236
Mann...
736
00:49:58,412 --> 00:49:59,994
Die sind grauenvoll.
737
00:50:01,248 --> 00:50:05,083
Liegt nicht an dir.
An mir allerdings auch nicht.
738
00:50:09,298 --> 00:50:12,781
Amy?
Die sind perfekt, wirklich.
739
00:50:12,801 --> 00:50:16,577
Aber ich möchte noch mal
etwas ausprobieren, und...
740
00:50:16,597 --> 00:50:18,884
Wenn du einverstanden bist. - Was?
741
00:50:19,391 --> 00:50:22,509
Deine Augen hervorheben.
Komm her.
742
00:50:26,357 --> 00:50:27,893
Stillhalten.
743
00:50:28,317 --> 00:50:30,257
Die benutzen Hochglanzposter.
Das ist nicht fair.
744
00:50:30,277 --> 00:50:31,859
Die wissen,
dass wir da nicht mithalten können.
745
00:50:33,030 --> 00:50:34,987
Leute, nehmt das ab.
746
00:50:36,200 --> 00:50:39,068
Du, ihr beide, bitte, nehmt das ab,
das sieht grauenvoll aus.
747
00:50:40,246 --> 00:50:43,364
Carlo, ich muss mir was
einfallen lassen. Etwas Gutes.
748
00:50:56,720 --> 00:50:59,620
Sei ein Engel. Stimme für
"Angels we have heard on high".
749
00:50:59,640 --> 00:51:02,998
Hier, die sind lecker. Habe ich
selbst gebacken. - Sieht schön aus.
750
00:51:03,018 --> 00:51:04,975
Ja, kannst du mir glauben,
ich kann das.
751
00:51:05,980 --> 00:51:08,546
Ich kann das wirklich,
habe ich von meiner Mutter gelernt.
752
00:51:08,566 --> 00:51:10,523
Die kann toll backen, wirklich.
753
00:51:10,985 --> 00:51:13,728
Und vergesst nicht,
für uns zu stimmen, ja?
754
00:51:20,744 --> 00:51:22,952
Bitte. - Danke.
755
00:51:25,040 --> 00:51:27,828
Hi! Wirklich schön.
756
00:51:43,100 --> 00:51:44,432
Carlos, lauter.
757
00:51:47,855 --> 00:51:48,891
Ja.
758
00:51:53,444 --> 00:51:56,510
Weihnachten war immer eine hervorragende
Inspiration für Komponisten.
759
00:51:56,530 --> 00:52:01,348
Also, wenn ihr nächste Woche Ferien habt,
achtet mal auf die Musik, die ihr hört.
760
00:52:01,368 --> 00:52:03,405
So was wie Jingle Bell Rock?
761
00:52:05,789 --> 00:52:11,285
Ich dachte eigentlich mehr an die Art
von Musik, die ihr in der Kirche hört.
762
00:52:13,172 --> 00:52:19,260
Die Kirchenblätter enthalten oft eine Liste
der Komponisten, aber wenn ihr diese...
763
00:52:21,639 --> 00:52:25,724
Wenn ihr noch etwas verstehen könnt...
Ich kann mich selbst nicht verstehen.
764
00:52:27,102 --> 00:52:31,587
Das ist es. Sie wollen Lautstärke.
Jetzt kriegen Sie Lautstärke. Hört zu:
765
00:52:31,607 --> 00:52:35,841
Ich habe nämlich ein ganz besonderes
Weihnachtsvergnügen für euch parat.
766
00:52:35,861 --> 00:52:39,762
Tschaikowsky hat das zum Gedenken
an die Niederlage Napoleons geschrieben,
767
00:52:39,782 --> 00:52:44,266
als dieser Russland überfallen hatte.
Es stellt zwei Melodien gegeneinander.
768
00:52:44,286 --> 00:52:47,436
"Gott schütze den Zaren"
und "La Marseillaise".
769
00:52:47,456 --> 00:52:52,076
Und wenn es gespielt wird,
dann auf jeden Fall immer ganz laut.
770
00:53:00,552 --> 00:53:02,168
Hört ihr die Musik?!
771
00:53:06,141 --> 00:53:07,598
Hört ihr?
772
00:53:08,644 --> 00:53:11,512
Kommt her.
Kommt hierher! Ja!
773
00:53:12,356 --> 00:53:14,063
Kommt alle her!
774
00:53:15,984 --> 00:53:18,692
Er symbolisiert hier Kanonendonner.
775
00:53:22,366 --> 00:53:25,325
Darf ich fragen,
was in Sie gefahren ist?!
776
00:53:29,581 --> 00:53:33,746
Sie und Sie,
in mein Büro! Sofort!
777
00:53:42,302 --> 00:53:45,744
Sie können mich für altmodisch halten,
aber ich erwarte von meinen Lehrern,
778
00:53:45,764 --> 00:53:49,039
dass sie ein klein wenig
erwachsener sind als ihre Schüler.
779
00:53:49,059 --> 00:53:51,802
Er hat angefangen.
- Das wollt ich nicht hören, Diana.
780
00:53:52,521 --> 00:53:56,481
Ich glaube, keiner von uns beiden,
ist heute besonders gut drauf.
781
00:53:57,317 --> 00:54:00,526
Und ich bin genauso Schuld wie Diana.
782
00:54:01,655 --> 00:54:04,022
Der Wettbewerb? - Ja.
783
00:54:05,200 --> 00:54:08,934
Ja. - Ja, genau. Wir wollten
eigentlich damit das Weihnachtsfest...
784
00:54:08,954 --> 00:54:11,603
Er bringt bei jedem
die schlechten Seiten zum Vorschein.
785
00:54:11,623 --> 00:54:13,159
Mich selbst eingeschlossen.
786
00:54:15,461 --> 00:54:19,069
Hören Sie. Es tut mir leid,
wie sich das alles entwickelt hat.
787
00:54:19,089 --> 00:54:21,672
Ich versuche,
mein Team zu bremsen.
788
00:54:22,593 --> 00:54:26,577
Ich auch. - Eine späte Einsicht.
Die ganze Schule ist doch schon in Aufruhr.
789
00:54:26,597 --> 00:54:29,955
Um das klar zu stellen,
ich habe sie nie ermutigt, das zu tun.
790
00:54:29,975 --> 00:54:31,261
Ich doch auch nicht.
791
00:54:32,144 --> 00:54:35,043
Ich verspreche, mit dem
Rhythmusunterricht aufzuhören.
792
00:54:35,063 --> 00:54:37,421
Wissen Sie was? Ist egal.
793
00:54:37,441 --> 00:54:40,174
Am Ende schaffen Sie's,
die Kinder für Musik zu interessieren.
794
00:54:40,194 --> 00:54:43,761
Vielleicht ist meine Methode auch
etwas trocken. - Nein, das ist doch Unsinn.
795
00:54:43,781 --> 00:54:46,847
Sie vermitteln Fakten.
Das ist eine Schule, da tut man so etwas.
796
00:54:46,867 --> 00:54:49,266
Tun Sie, was Sie können.
Und lassen Sie uns dankbar sein,
797
00:54:49,286 --> 00:54:52,245
dass dieses ganze Theater
in ein paar Tagen vorbei ist.
798
00:54:54,374 --> 00:54:55,410
Ja.
799
00:55:01,048 --> 00:55:02,664
Hi, ich bin verabredet.
800
00:55:20,025 --> 00:55:21,732
Verzeihung. Hallo...
801
00:55:23,153 --> 00:55:26,271
Was machen Sie denn
schon wieder hier? Ich bin verabredet.
802
00:55:26,698 --> 00:55:27,930
Ich weiß.
803
00:55:27,950 --> 00:55:32,035
Ja. Sie tragen ein blaues Kleid.
Sie sind ganz offensichtlich mit mir verabredet.
804
00:55:32,454 --> 00:55:34,821
Oh Mann, 26-19? - Ja.
805
00:55:35,499 --> 00:55:37,689
Sagen Sie,
hassen Sie mich wirklich so sehr?
806
00:55:37,709 --> 00:55:39,608
Wie bitte?
807
00:55:39,628 --> 00:55:42,361
Glauben Sie etwa, dass ich das
absichtlich mache? - Ja, was sonst?
808
00:55:42,381 --> 00:55:44,780
Nein, hören Sie zu. Ich habe
alles in meiner Macht Stehende getan,
809
00:55:44,800 --> 00:55:47,699
damit es nicht wieder Sie sind.
Ich bin alle Fragen noch mal durchgegangen
810
00:55:47,719 --> 00:55:50,632
und habe sie genau
mit dem Gegenteil beantwortet. - Ich auch!
811
00:55:54,935 --> 00:55:58,895
Deswegen hat uns der Computer wieder
als das ideale Paar identifiziert.
812
00:55:59,356 --> 00:56:00,972
Wow! Ja.
813
00:56:02,067 --> 00:56:05,384
Ich habe Hunger. Wollen wir
nicht essen? Was spricht dagegen?
814
00:56:05,404 --> 00:56:10,055
Wir wissen, dass der Computer jetzt zweimal
Mist gebaut hat, was ich erstaunlich finde.
815
00:56:10,075 --> 00:56:13,694
Aber ganz zwanglos,
ein Essen unter Kollegen.
816
00:56:15,038 --> 00:56:17,813
Solang ich die Hälfte bezahlen darf.
- Nein, Sie... - Doch.
817
00:56:17,833 --> 00:56:19,699
Bitte, ich weiß, was Lehrer verdienen.
818
00:56:24,923 --> 00:56:27,281
Ich glaube,
wenn man in der Gegenwart lebt,
819
00:56:27,301 --> 00:56:30,409
ist man auch bereit für das,
was die Zukunft bringt.
820
00:56:30,429 --> 00:56:32,887
Haben Sie das
schon immer so gehalten?
821
00:56:33,932 --> 00:56:37,708
Na ja...
Mein Vater lebte in der Zukunft.
822
00:56:37,728 --> 00:56:39,835
Was die Gegenwart
etwas schwierig machte.
823
00:56:39,855 --> 00:56:42,796
Schwierig, eine Familie
mit der Sammelbüchse zu ernähren.
824
00:56:42,816 --> 00:56:45,650
Sammelbüchse?
Ich dachte, Ihr Vater war Bestatter?
825
00:56:46,486 --> 00:56:47,885
Mein Stiefvater.
826
00:56:47,905 --> 00:56:50,762
Mein biologischer Vater
lebte nur auf der Straße.
827
00:56:50,782 --> 00:56:54,600
Er spielte in verruchten Bars. Ja.
828
00:56:54,620 --> 00:56:58,395
Er war ein waschechter Pianomann.
Außer er spielte Trompete.
829
00:56:58,415 --> 00:57:00,782
Daher Ihr musikalisches Talent. - Ja.
830
00:57:02,669 --> 00:57:04,456
Standen Sie sich nahe?
831
00:57:06,131 --> 00:57:09,920
Er starb, als ich 17 war,
ich kannte ihn kaum.
832
00:57:10,344 --> 00:57:12,451
Ich meine, klar, ich kannte ihn.
833
00:57:12,471 --> 00:57:19,666
Er war charmant, witzig und so weiter,
aber er war eigentlich eher Legende, als Vater.
834
00:57:19,686 --> 00:57:21,723
War bestimmt hart.
835
00:57:23,231 --> 00:57:28,351
Ja. Ich habe versucht,
ihn zu hassen. Jahrelang. Ernsthaft.
836
00:57:29,279 --> 00:57:31,646
Es ging nicht.
Wissen Sie, ich...
837
00:57:33,158 --> 00:57:36,058
Immer, wenn ich ihn vermisst habe,
legte ich seine alten Platten auf,
838
00:57:36,078 --> 00:57:37,614
und er war wieder bei mir.
839
00:57:39,039 --> 00:57:44,376
Hank Williams,
Dean Martin und Elvis.
840
00:57:46,129 --> 00:57:50,248
Ja. Die Musik
hat uns zusammengehalten.
841
00:57:52,803 --> 00:57:54,169
Das ist wunderschön.
842
00:57:55,138 --> 00:57:58,622
Ja, ich habe seine
"Elvis Live in Memphis"-Platte
843
00:57:58,642 --> 00:58:03,126
so oft gespielt, dass sie irgendwann so viele
Kratzer hatte, dass ich sie wegwerfen musste.
844
00:58:03,146 --> 00:58:07,356
Heute kann man sich so etwas runterladen.
- Nein. Nichts geht über Vinyl.
845
00:58:08,276 --> 00:58:09,562
Wissen Sie was?
846
00:58:11,279 --> 00:58:12,636
Echt komisch.
847
00:58:12,656 --> 00:58:16,640
Der größte Traum meines Vaters war es,
irgendwann mal im Fernsehen aufzutreten.
848
00:58:16,660 --> 00:58:19,142
Er hat es nie geschafft.
Und hier sitze ich
849
00:58:19,162 --> 00:58:23,438
und trete mit dem Wettbewerb
im Fernsehen auf.
850
00:58:23,458 --> 00:58:26,826
Und das Einzige, worum es dabei geht,
ist, ob ich den Job behalte.
851
00:58:27,838 --> 00:58:30,581
Das ist doch armselig, oder?
852
00:58:31,008 --> 00:58:32,124
Armselig?
853
00:58:34,344 --> 00:58:35,710
Da kann ich mithalten.
854
00:58:36,847 --> 00:58:40,056
Ich habe meine Jugendliebe geheiratet.
855
00:58:41,560 --> 00:58:43,625
Wir waren verliebt.
856
00:58:43,645 --> 00:58:48,015
Alles war wunderbar,
nur natürlich war's das nicht.
857
00:58:50,152 --> 00:58:54,112
Es war gerade an Heilig Abend. Wir hatten
eine Weihnachtsparty bei uns zu Haus.
858
00:58:54,865 --> 00:58:57,014
Er hat später gesagt,
er wäre unschuldig,
859
00:58:57,034 --> 00:58:59,321
er wollte nur Eierpunsch
aus dem Kühlschrank unten holen.
860
00:59:00,328 --> 00:59:04,646
Ich ging jedenfalls
auch runter und da war er,
861
00:59:04,666 --> 00:59:07,579
mein Ehemann,
und küsste eine andere.
862
00:59:10,797 --> 00:59:14,336
Ich habe mir diesen Moment
immer und immer wieder vorgestellt.
863
00:59:15,969 --> 00:59:18,928
Was haben wir falsch gemacht?
Hätte ich etwas tun können?
864
00:59:22,684 --> 00:59:26,894
Seit dieser Stunde habe ich
den Kühlschrank nicht mehr ausgeräumt.
865
00:59:28,482 --> 00:59:29,939
Das ist armselig.
866
00:59:31,193 --> 00:59:33,810
Nein, ist es nicht.
867
00:59:36,073 --> 00:59:37,530
Tut mir leid.
868
00:59:40,410 --> 00:59:42,527
Muss es nicht.
Es sollte wohl so sein.
869
00:59:43,205 --> 00:59:47,415
Ich denke, wir sind meistens
unserem Schicksal hilflos ausgeliefert.
870
00:59:58,428 --> 00:59:59,993
Machst du Witze?
871
01:00:00,013 --> 01:00:01,970
Ja, ich mache was daraus.
872
01:00:02,516 --> 01:00:03,973
Du hast was gut bei mir.
873
01:01:00,323 --> 01:01:02,305
Hey!
- Du wirst es nicht glauben, Amy.
874
01:01:02,325 --> 01:01:05,016
Miss Deason und Mr Stoddard
sind zusammen.
875
01:01:05,036 --> 01:01:06,893
Du hast recht,
das glaube ich nicht.
876
01:01:06,913 --> 01:01:09,155
Irgendjemand hat gestern
einen Tweet gepostet.
877
01:01:09,958 --> 01:01:15,360
Offensichtlich haben sie sich angestarrt.
Sie sahen total verknallt aus. Stundenlang.
878
01:01:15,380 --> 01:01:18,155
Ein Witz.
- Ja, das habe ich auch gedacht.
879
01:01:18,175 --> 01:01:20,490
Aber er hat gesagt,
das ging stundenlang.
880
01:01:20,510 --> 01:01:21,992
Jetzt gibt's ein Problem.
881
01:01:22,012 --> 01:01:26,037
Wenn jetzt einer von beiden
gefeuert wird? - Ja. Wow, das ist hart.
882
01:01:26,057 --> 01:01:27,956
Ich will nicht, dass man sie feuert.
883
01:01:27,976 --> 01:01:31,084
Aber wenn sie den Job behält
und er nicht, serviert er sie ab.
884
01:01:31,104 --> 01:01:36,173
Wieso? - Ist er wirklich in sie verliebt,
dann will er nicht mehr gewinnen.
885
01:01:36,193 --> 01:01:39,759
Woher weißt du das?
- Amy, weil ich die Männer kenne.
886
01:01:39,779 --> 01:01:42,929
Komm schon, Männer sind
doch echt nicht so. - Glaubst du das?
887
01:01:42,949 --> 01:01:44,848
Carlo, schau in die Geschichte.
888
01:01:44,868 --> 01:01:46,933
Caesar und Cleopatra?
Läuten die Glocken?
889
01:01:46,953 --> 01:01:49,269
Wir können doch sowieso
nichts daran ändern.
890
01:01:49,289 --> 01:01:50,854
Das ist totel unfair.
891
01:01:50,874 --> 01:01:54,524
Ich meine, Miss Deason
hat da jemand gefunden, in ihrem Alter,
892
01:01:54,544 --> 01:01:57,582
und verliert ihn
nur wegen ihres Jobs?
893
01:01:58,381 --> 01:02:00,864
Wir täuschen einen Knock out vor.
- Absichtlich verlieren?
894
01:02:00,884 --> 01:02:04,798
Nein, ich finde, wir tun unser Bestes,
und hoffen darauf, dass sich alles regelt.
895
01:02:05,013 --> 01:02:07,913
Wenn er nicht mehr gewinnen will,
müssen wir zurückschlagen.
896
01:02:07,933 --> 01:02:10,749
Billy, Carlo!
Das Studio hat gerade angerufen,
897
01:02:10,769 --> 01:02:14,169
um uns an die technische Probe
am 23. zu erinnern. - Halb fünf, richtig? - Ja.
898
01:02:14,189 --> 01:02:17,756
Billy, sei bitte pünktlich.
- Ja, klar. - Ich meine es ernst.
899
01:02:17,776 --> 01:02:20,133
Wer nicht da ist, ist draußen.
- Ja, schon klar.
900
01:02:20,153 --> 01:02:23,887
Steht im Kalender, kein Problem.
- Okay. - Wiedersehen. - Wiedersehen.
901
01:02:23,907 --> 01:02:25,388
Oh, hallo. - Hi.
902
01:02:25,408 --> 01:02:27,024
Hi, Miss Deason. - Hi.
903
01:02:27,786 --> 01:02:29,072
Hey, du. - Hey.
904
01:02:29,746 --> 01:02:31,019
Wie geht's dir?
905
01:02:31,039 --> 01:02:33,747
Ich wollte nur mal
vorbeischauen und mich bedanken.
906
01:02:34,834 --> 01:02:37,542
Ja... Nein, ich danke dir.
War ein schöner Abend. - Ja.
907
01:02:38,505 --> 01:02:41,873
Und sind deine Jungs bereit?
- Ich denke schon. Ja.
908
01:02:42,634 --> 01:02:44,199
Und deine Mädchen?
909
01:02:44,219 --> 01:02:47,758
Wenn du sie fragst, sagen sie
bestimmt nein, aber sie sind bereit.
910
01:02:50,392 --> 01:02:52,099
Es... Diana... - Kann ich...
911
01:02:53,937 --> 01:02:57,647
Nein, schon gut. Na komm,
du zuerst. - Entschuldige. - Bitte.
912
01:02:58,191 --> 01:03:03,510
Ich wollte nur sagen,
egal, was passiert, ist nur ein Job.
913
01:03:03,530 --> 01:03:06,739
Und ich wollte nur, dass du das weißt.
914
01:03:09,244 --> 01:03:12,727
Und es wäre schön,
wenn wir das wiederholen könnten.
915
01:03:12,747 --> 01:03:16,773
Das ist toll, ich wollte
gerade genau dasselbe sagen.
916
01:03:16,793 --> 01:03:19,001
Wirklich?
- Ja, ganz ehrlich, ich...
917
01:03:19,296 --> 01:03:24,030
Ich habe dieses überwältigende Verlangen,
die ganzen alten Platten mit dir zu hören.
918
01:03:24,050 --> 01:03:26,758
Du lädst mich zu dir ein,
um alte Platten zu hören?
919
01:03:27,721 --> 01:03:30,203
Ich weiß, hört sich
furchtbar nach High School an,
920
01:03:30,223 --> 01:03:32,135
aber ich habe keinen MP3-Player. - Okay.
921
01:03:33,059 --> 01:03:35,346
Es wird bestimmt schön.
922
01:03:36,062 --> 01:03:37,348
Ganz sicher, ja.
923
01:03:38,356 --> 01:03:41,315
Nach unserem Wettbewerb
nehme ich dich beim Wort. - Toll.
924
01:03:42,944 --> 01:03:45,982
Viel Glück.
- Ja, dir auch. Dir auch.
925
01:03:56,750 --> 01:03:59,208
Hi. - Oh. Hallo.
926
01:03:59,836 --> 01:04:02,954
Darf ich mich zu dir setzen?
- Ja, sicher. Ist ja noch frei.
927
01:04:08,678 --> 01:04:11,796
Ich wusste, ich finde dich hier.
- Ich hasse die Cafeteria.
928
01:04:13,808 --> 01:04:15,874
Wirf einen Haufen Jungs
in eine Mädchenschule
929
01:04:15,894 --> 01:04:18,602
und du kannst dich auf einen
Nahrungskampf gefasst machen.
930
01:04:24,486 --> 01:04:26,443
Ich bin hier,
weil ich dir was sagen will.
931
01:04:27,572 --> 01:04:30,472
Ich wünsche dir viel Glück
beim Wettbewerb. - Ja, klar.
932
01:04:30,492 --> 01:04:31,890
Nein, wirklich.
933
01:04:31,910 --> 01:04:34,698
Ich habe dich ein paar Mal bei
den Proben gehört, und du bist wirklich gut.
934
01:04:35,580 --> 01:04:39,199
Danke.
- Natürlich, wir sind auch nicht so schlecht.
935
01:04:41,336 --> 01:04:43,874
Aber das muss dann wohl
die Jury entscheiden.
936
01:04:48,343 --> 01:04:52,452
Ich... Ich wäre froh,
wir hätten's hinter uns. - Echt? Ich auch!
937
01:04:52,472 --> 01:04:55,997
Ja, ich dachte, das sind ein paar Proben
und wir gehen raus und singen.
938
01:04:56,017 --> 01:04:57,665
Wer hat denn auch erwartet,
was daraus wird?
939
01:04:57,685 --> 01:05:01,336
Die Hälfte der Schule feuert mich an
und die andere will, dass ich tot umfalle.
940
01:05:01,356 --> 01:05:05,090
Billy gefällt das. Für ihn ist das wie Sport,
er will gewinnen, egal, was es kostet.
941
01:05:05,110 --> 01:05:08,820
Für Liz ist es genau dasselbe.
Sie denkt ununterbrochen daran.
942
01:05:20,542 --> 01:05:24,206
Weißt du, eigentlich
liebe ich diese Jahreszeit ja.
943
01:05:26,131 --> 01:05:29,989
Nur dieses Jahr komme ich einfach
nicht in Weihnachtsstimmung.
944
01:05:30,009 --> 01:05:32,325
Ich dachte,
es geht einfach nur darum,
945
01:05:32,345 --> 01:05:35,245
wer am besten
ein Weihnachtslied singen kann.
946
01:05:35,265 --> 01:05:38,053
Und jetzt ist plötzlich
alles so gemein geworden.
947
01:05:38,810 --> 01:05:41,376
Eigentlich würde ich
am liebsten aussteigen.
948
01:05:41,396 --> 01:05:44,355
Aber dann gebe ich
meiner Mutter recht. - Recht womit?
949
01:05:45,567 --> 01:05:48,216
Sie denkt, dass ich
den Stress nicht aushalte.
950
01:05:48,236 --> 01:05:50,193
Ich will zeigen, dass sie sich irrt.
951
01:05:51,656 --> 01:05:53,522
Ich glaube, sie irrt sich.
952
01:05:57,078 --> 01:05:58,660
Auf die letzten vier Tage.
953
01:05:59,330 --> 01:06:00,866
Auf die letzten vier Tage.
954
01:06:39,579 --> 01:06:42,437
Sei vorsichtig!
Du machst deine Schuhe ganz nass.
955
01:06:42,457 --> 01:06:45,857
Sie sind in der Kamera
doch nicht zu sehen. - Das ist doch egal.
956
01:06:45,877 --> 01:06:48,860
Wenn die Schuhe nicht bequem sind,
dann fühlst du dich nicht gut.
957
01:06:48,880 --> 01:06:50,917
Und das sieht man in der Kamera.
958
01:07:02,018 --> 01:07:04,055
Wir sehen uns bei der Probe, Ladies!
959
01:07:05,355 --> 01:07:09,088
Wir können nicht mehr länger warten.
- Sie müssen jede Minute hier sein.
960
01:07:09,108 --> 01:07:11,841
Aber Sie haben Ihnen gesagt,
dass die Probe um 16 Uhr 30 beginnt?
961
01:07:11,861 --> 01:07:14,511
Ja, und sie haben mir fest versprochen,
pünktlich hier zu sein.
962
01:07:14,531 --> 01:07:17,239
Ich verstehe das auch nicht.
Da muss was passiert sein.
963
01:07:17,700 --> 01:07:19,557
Hier ist Liz.
Ich kann gerade nicht rangehen,
964
01:07:19,577 --> 01:07:21,851
aber ich bin gespannt,
was du mir zu erzählen hast.
965
01:07:21,871 --> 01:07:25,939
Hey, Liz, wo steckt ihr denn?
Wir sind hier im Studio und wir warten auf euch.
966
01:07:25,959 --> 01:07:28,542
Bitte, ruf mich zurück,
sobald du das hörst.
967
01:07:32,715 --> 01:07:35,002
Mann,
geht nicht wenigstens ein Balken?
968
01:07:35,635 --> 01:07:37,825
Wieso hast du
den Benzinstand nicht gecheckt.
969
01:07:37,845 --> 01:07:40,453
Weil sich mein Vater
normalerweise darum kümmert.
970
01:07:40,473 --> 01:07:43,716
Ich denke da überhaupt nicht dran.
- Offensichtlich. - Fang nicht an zu zicken.
971
01:07:44,811 --> 01:07:48,211
Das ist echt noch nie passiert.
- Ich sag dir was, wir fliegen raus.
972
01:07:48,231 --> 01:07:50,672
Und ich sag dir was, Amy,
es ist nicht unsere Schuld.
973
01:07:50,692 --> 01:07:54,425
Nein, es ist nicht unsere Schuld.
Dass der Tank leer ist, ist nur deine Schuld.
974
01:07:54,445 --> 01:07:58,109
Guter Gedanke. Schlagen wir uns.
Das ist genau das, was wir jetzt brauchen.
975
01:07:59,784 --> 01:08:01,491
Dann fahren wir per Anhalter.
976
01:08:02,036 --> 01:08:03,810
Das ist doch viel zu gefährlich.
977
01:08:03,830 --> 01:08:06,698
Wir wollen ja nicht nach Hollywood fahren,
sondern nur zum Fernsehsender.
978
01:08:10,128 --> 01:08:13,236
Ausschalten!
Wir machen Schluss.
979
01:08:13,256 --> 01:08:16,072
Es ist schon 12 nach.
Ich muss sie disqualifizieren.
980
01:08:16,092 --> 01:08:17,549
Sie kommen jeden Augenblick.
981
01:08:20,805 --> 01:08:22,287
Liz, wo seid ihr denn?
982
01:08:22,307 --> 01:08:24,872
Uns ist der Sprit ausgegangen
und mein Handy hatte keinen Empfang.
983
01:08:24,892 --> 01:08:27,834
Eine nette Lady hat uns mitgenommen.
Wir sind in 20 Minuten da.
984
01:08:27,854 --> 01:08:30,003
Der Sprit war aus.
Sie kommen in 20 Minuten.
985
01:08:30,023 --> 01:08:33,232
Ja, aber die Crew macht
jetzt schon Überstunden. Es geht nicht.
986
01:08:36,904 --> 01:08:40,305
Wir sind disqualifiziert. -Was?
Das können die nicht machen!
987
01:08:40,325 --> 01:08:42,056
Doch, das können sie.
988
01:08:42,076 --> 01:08:46,144
Wir treffen uns vor dem Sender,
besorgen Benzin und fahren zurück.
989
01:08:46,164 --> 01:08:49,522
Tut mir leid,
aber die Spielregeln waren bekannt.
990
01:08:49,542 --> 01:08:53,318
Ich weiß, es ist nicht Ihre Schuld.
Es war einfach Pech, was soll's.
991
01:08:53,338 --> 01:08:54,874
Ich muss... - Trotzdem danke.
992
01:09:06,934 --> 01:09:10,268
...und festgenagelt.
Ja, beide stell dir vor.
993
01:09:11,189 --> 01:09:13,504
Eine Sekunde.
Ich möchte gerne mit dir reden.
994
01:09:13,524 --> 01:09:16,733
Du hast einen Konkurrenten weniger.
- Ich rufe dich zurück. Was?
995
01:09:17,904 --> 01:09:19,677
Den Mädchen
ist der Sprit ausgegangen.
996
01:09:19,697 --> 01:09:22,680
Sie haben den Termin verpasst
und jetzt sind sie aus dem Rennen.
997
01:09:22,700 --> 01:09:24,487
Oh nein.
998
01:09:27,955 --> 01:09:29,742
Jetzt hast du bessere Karten.
999
01:09:30,667 --> 01:09:34,359
Ich...
Ich will aber so nicht gewinnen.
1000
01:09:34,379 --> 01:09:36,778
Wir hätten wahrscheinlich
sowieso nicht gewonnen.
1001
01:09:36,798 --> 01:09:41,418
Dein Team singt fantastisch.
Sie sind wirklich gut. Du bist ein guter Coach.
1002
01:09:42,136 --> 01:09:46,972
Danke, es...
Es tut mir so leid, ehrlich. - Danke.
1003
01:09:48,476 --> 01:09:51,751
Wollen wir rausgehen, irgendwo
einen Kaffee trinken, oder so was?
1004
01:09:51,771 --> 01:09:55,560
Das ist lieb von dir, aber ich muss
die Mädchen zum Wagen zurückfahren und...
1005
01:09:56,526 --> 01:09:57,642
Okay.
1006
01:09:58,236 --> 01:10:00,853
Ich werde mich einfach
ins Bett hauen und...
1007
01:10:04,158 --> 01:10:07,276
Es war ein harter Tag.
- Hey, komm her.
1008
01:10:08,121 --> 01:10:11,080
Wenn ich irgendwas
für dich tun kann, dann sag's mir.
1009
01:10:16,003 --> 01:10:18,040
Ja, du kannst mich einfach festhalten.
1010
01:10:29,767 --> 01:10:32,709
Der Vater von Liz
hat am Tag zuvor vollgetankt.
1011
01:10:32,729 --> 01:10:35,378
Niemals hätte ihnen
das Benzin ausgehen dürfen.
1012
01:10:35,398 --> 01:10:38,214
Hat er sich im Datum geirrt?
- Hat er nicht. Er hat die Quittung.
1013
01:10:38,234 --> 01:10:40,675
Und Liz sagt, sie ist nur
am Morgen zur Schule gefahren.
1014
01:10:40,695 --> 01:10:42,812
Jemand muss den Tank geleert haben.
1015
01:10:43,906 --> 01:10:46,222
Komm schon, du glaubst das
doch nicht ernsthaft, oder?
1016
01:10:46,242 --> 01:10:49,934
Ja, aber was denn sonst?
Weißt du was? Ich wusste es.
1017
01:10:49,954 --> 01:10:52,186
Ich wusste es.
Es sind immer die stillen Wasser.
1018
01:10:52,206 --> 01:10:55,648
Es geht gar nicht ums Gewinnen,
es geht nur ums Dabeisein. Von wegen.
1019
01:10:55,668 --> 01:10:59,861
Du willst mir also sagen, dass du davon
ausgehst, dass Ken den Tank geleert hat.
1020
01:10:59,881 --> 01:11:03,030
Nicht er selbst, aber er hat
einen von den Jungs beauftragt.
1021
01:11:03,050 --> 01:11:04,782
Was soll ich denn sonst denken?
1022
01:11:04,802 --> 01:11:07,952
Ich weiß es nicht, Diana,
warum fragst du ihn denn nicht einfach?
1023
01:11:07,972 --> 01:11:09,746
Weil ich nie wieder
ein Wort mit ihm rede.
1024
01:11:09,766 --> 01:11:12,582
Toll, das wird nicht gehen,
weil er nämlich gleich nebenan unterrichtet.
1025
01:11:12,602 --> 01:11:15,001
Also gehe hin und rede mit ihm.
- Weißt du was?
1026
01:11:15,021 --> 01:11:18,880
Er sitzt jetzt wahrscheinlich gerade da, und
lacht sich vor Schadenfreude ins Fäustchen.
1027
01:11:18,900 --> 01:11:21,591
Diana... - Weißt du,
was mich so richtig in Rage bringt, Jill?
1028
01:11:21,611 --> 01:11:25,428
Was mich am meisten auf die Palme bringt:
ich bin darauf reingefallen.
1029
01:11:25,448 --> 01:11:28,407
Ich sag dir, das ärgert mich.
Ich bin darauf reingefallen.
1030
01:11:29,744 --> 01:11:33,811
Okay, also was auch immer
du jetzt sagst, ich denke, er ist unschuldig.
1031
01:11:33,831 --> 01:11:35,618
Und ich glaube, du weißt es auch.
1032
01:11:36,292 --> 01:11:38,983
Was?
- Ich glaube, du magst ihn.
1033
01:11:39,003 --> 01:11:43,362
Und das ist es, was dir Angst macht und
deswegen suchst du jeden erdenklichen Grund.
1034
01:11:43,382 --> 01:11:45,339
Nur um ihn wegschieben zu können.
1035
01:11:46,803 --> 01:11:48,201
Das ist doch dummes Zeug.
1036
01:11:48,221 --> 01:11:49,410
Wirklich?
1037
01:11:49,430 --> 01:11:53,498
Wäre es irgendjemand anderer auf der Welt
gewesen, hättest du niemals so reagiert.
1038
01:11:53,518 --> 01:11:55,625
Du hast solche Angst,
wieder verletzt zu werden,
1039
01:11:55,645 --> 01:11:59,013
dass du lieber gleich wegläufst,
nur damit dir nichts passiert.
1040
01:12:00,817 --> 01:12:03,466
Ich dachte,
dass wir was Gemeinsames hätten.
1041
01:12:03,486 --> 01:12:05,193
Weißt du, ich dachte echt...
1042
01:12:06,113 --> 01:12:10,733
Ich dachte, zum ersten Mal seit Jahren
fühle ich mich einem Mann verbunden.
1043
01:12:11,494 --> 01:12:15,864
Das ist es ja. Genau das ist es,
was dich so ungeheuer aufregt.
1044
01:12:16,874 --> 01:12:20,191
Du hast die Sonnenseite mit ihm erlebt,
nun kommt die Schattenseite,
1045
01:12:20,211 --> 01:12:22,777
aber gerade jetzt
musst du ihm vertrauen.
1046
01:12:22,797 --> 01:12:26,336
Das ist schwer,
das weiß ich auch, aber das ist es wert.
1047
01:12:28,344 --> 01:12:33,385
Er ist ein guter Kerl. Geh hin und rede
mit ihm und gib ihm eine zweite Chance.
1048
01:12:44,527 --> 01:12:48,094
Hey!
- Hey. Wie fühlst du dich als Sieger?
1049
01:12:48,114 --> 01:12:52,306
Wir müssen noch andere Teams schlagen.
Aber wir sind die Besten. Das weißt du.
1050
01:12:52,326 --> 01:12:55,268
Nachdem ich mich um unsere
Konkurrentinnen gekümmert habe, sowieso.
1051
01:12:55,288 --> 01:12:57,061
Kein Dank.
Bewundere nur mein Genie.
1052
01:12:57,081 --> 01:12:58,813
Ach ja?
Wovon redest du überhaupt?
1053
01:12:58,833 --> 01:13:03,234
Die beiden versuchen es mit sexy Postern.
Ich habe meine Methoden.
1054
01:13:03,254 --> 01:13:06,153
Was hast du gemacht?
- Nichts weiter.
1055
01:13:06,173 --> 01:13:08,364
Ich habe nur einen
von diesen Störsendern besorgt
1056
01:13:08,384 --> 01:13:10,717
und ihnen den
unter den Kotflügel geklebt.
1057
01:13:11,637 --> 01:13:14,755
Ja, und ich habe sie
vom Benzin befreit.
1058
01:13:15,433 --> 01:13:17,748
Du bist so ein Idiot, Mann. - Was?
1059
01:13:17,768 --> 01:13:21,043
Sie hätten einen Unfall bauen können.
- Ja, aber es ist nichts passiert.
1060
01:13:21,063 --> 01:13:24,964
Erzähl das sofort Mr Stoddard. - Spinnst du?
- Ich will nicht durch Betrug gewinnen.
1061
01:13:24,984 --> 01:13:29,135
Du willst also zu Mr Stoddard rennen
und petzen wie ein Baby? - Nein, du gehst.
1062
01:13:29,155 --> 01:13:30,441
Zwing mich.
1063
01:13:31,449 --> 01:13:32,656
Okay.
1064
01:13:33,409 --> 01:13:36,652
Du glaubst, ich kann das nicht,
weil ich in diesem Stuhl sitze?
1065
01:13:38,372 --> 01:13:40,354
Gut, ich schlage dir was vor.
1066
01:13:40,374 --> 01:13:44,835
Wenn du gewinnst,
halte ich die Schnauze.
1067
01:13:45,838 --> 01:13:47,987
Gewinne ich,
gehst du zu Mr Stoddard.
1068
01:13:48,007 --> 01:13:51,574
Komm schon, Carlo.
Ich bin der Captain des Wrestling-Teams.
1069
01:13:51,594 --> 01:13:53,451
Und wenn schon.
1070
01:13:53,471 --> 01:13:57,371
Ich stemme mit meinen Armen an einem Tag
mehr Gewicht als du im ganzen Monat.
1071
01:13:57,391 --> 01:13:59,098
Was?
Hast du Schiss?
1072
01:13:59,977 --> 01:14:02,185
Na los, du Weichei,
zeig mal, was du drauf hast.
1073
01:14:03,022 --> 01:14:07,232
Oder hast du Angst
vor einem Jungen im Rollstuhl?
1074
01:14:14,408 --> 01:14:15,694
Ich zähle bis drei.
1075
01:14:17,036 --> 01:14:17,992
Eins...
1076
01:14:18,663 --> 01:14:20,245
Zwei... Drei.
1077
01:14:46,816 --> 01:14:48,398
Ruf den Sender an.
1078
01:14:49,485 --> 01:14:51,852
Die Nummer ist noch
in meinem Smartphone.
1079
01:15:02,832 --> 01:15:05,564
Hallo?
Hi, kann ich jemanden sprechen,
1080
01:15:05,584 --> 01:15:08,543
der für den Weihnachtsliedwettbewerb
zuständig ist?
1081
01:15:10,923 --> 01:15:12,488
Was machst du denn hier?
1082
01:15:12,508 --> 01:15:16,826
Estelle Barlow hat mich angerufen und
gesagt, ich soll kommen. - Ja, mich auch.
1083
01:15:16,846 --> 01:15:20,010
Mrs Deason, Mr Stoddard,
kommen Sie bitte mit.
1084
01:15:22,935 --> 01:15:25,209
Gibt es da etwa irgendein Problem?
1085
01:15:25,229 --> 01:15:27,920
Oh ja, und ich würde sagen,
ein ziemlich großes.
1086
01:15:27,940 --> 01:15:32,633
Einer Ihrer Jungs hat mich
vorhin angerufen, Mr Stoddard,
1087
01:15:32,653 --> 01:15:36,470
und sagte, dass er das Benzin
aus dem Auto der Mädchen abgelassen hat.
1088
01:15:36,490 --> 01:15:38,948
Und deswegen
haben sie die Probe verpasst.
1089
01:15:39,201 --> 01:15:40,850
Ich hätt's wissen müssen.
1090
01:15:40,870 --> 01:15:44,103
Finde ich auch. - Bitte?
- Nein, nein, nein, bitte.
1091
01:15:44,123 --> 01:15:48,524
Ich habe ein größeres Problem.
Diese Sendung beginnt in ein paar Stunden.
1092
01:15:48,544 --> 01:15:52,445
Ich frage mich wie soll ich
mit dieser Enthüllung umgehen?
1093
01:15:52,465 --> 01:15:55,322
Ich kann verstehen,
wenn Sie mein Team disqualifizieren.
1094
01:15:55,342 --> 01:15:57,241
Ja, aber wenn ich das richtig verstehe,
1095
01:15:57,261 --> 01:15:59,744
dann ist doch nur einer
der beiden dafür verantwortlich.
1096
01:15:59,764 --> 01:16:01,620
Ich kann mir auch
sehr gut vorstellen, wer.
1097
01:16:01,640 --> 01:16:05,708
Aber es ist nicht fair, wenn man
den anderen Jungen ebenfalls dafür bestraft.
1098
01:16:05,728 --> 01:16:08,641
Lassen Sie mich
eine Minute darüber nachdenken.
1099
01:16:11,984 --> 01:16:13,674
Ich habe eine Idee.
1100
01:16:13,694 --> 01:16:18,512
Ich beurteile die Teilnehmer nach einem
Punktesystem, das ich selbst entworfen habe.
1101
01:16:18,532 --> 01:16:22,266
Ich bewerte
die Telefonresonanz, Internetresonanz,
1102
01:16:22,286 --> 01:16:27,438
und natürlich meine eigene Beurteilung von
Liedauswahl, Einzigartigkeit des Arrangements,
1103
01:16:27,458 --> 01:16:30,451
Performance
und dem Erscheinungsbild.
1104
01:16:31,754 --> 01:16:35,821
Es war ein böser Streich, der den Mädchen
da gespielt wurde, und deswegen
1105
01:16:35,841 --> 01:16:39,700
erlaube ich den Mädchen
hiermit offiziell die Teilnahme.
1106
01:16:39,720 --> 01:16:43,329
Und ich gebe Ihren
beiden Jungs, Ihrem Team,
1107
01:16:43,349 --> 01:16:48,709
fünf Punkte Abzug, mit denen sie
in den Wettbewerb gehen werden.
1108
01:16:48,729 --> 01:16:51,629
Halten Sie das für fair?
- Da ist mehr als fair.
1109
01:16:51,649 --> 01:16:55,216
Sind die Mädchen
in einer Stunde hier? - Ja. Ja. Ja.
1110
01:16:55,236 --> 01:16:57,718
Viel Glück
wünsch ich Ihnen beiden.
1111
01:16:57,738 --> 01:16:59,845
Danke. Vielen Dank.
- Das ist toll.
1112
01:16:59,865 --> 01:17:03,349
Hey, hör zu.
Ich hatte davon keine Ahnung, okay?
1113
01:17:03,369 --> 01:17:05,531
Und ich habe jetzt keine Zeit,
darüber zu diskutieren.
1114
01:17:08,958 --> 01:17:11,774
Was hast du vor?
- Mrs Deason hat gerade angerufen.
1115
01:17:11,794 --> 01:17:15,152
Sie lassen uns trotzdem
noch auftreten. - Amy, nein.
1116
01:17:15,172 --> 01:17:18,461
Mom, aber ich will das.
Ich muss einfach.
1117
01:17:19,093 --> 01:17:22,576
Du hast gejammert, dass du wegen dieser
Sache letzte Nacht nicht schlafen konntest.
1118
01:17:22,596 --> 01:17:26,497
Ich sagte dir, das war ein Fehler und jetzt setzt
du dich wieder der Gefahr aus, zu versagen.
1119
01:17:26,517 --> 01:17:30,709
Ich werde nicht versagen.
Und letzte Nacht war etwas völlig anderes.
1120
01:17:30,729 --> 01:17:32,971
Amy, nein.
Du gehst nicht.
1121
01:17:33,899 --> 01:17:35,936
Doch, ich muss.
1122
01:17:37,111 --> 01:17:40,845
Mom, ich weiß,
du willst immer nur das Beste für mich.
1123
01:17:40,865 --> 01:17:44,390
Aber ich will das tun, verstehst du?
1124
01:17:44,410 --> 01:17:46,948
Ich weiß, ich kann es,
ich brauche eine Chance.
1125
01:17:47,955 --> 01:17:49,491
Honey...
1126
01:17:51,375 --> 01:17:52,857
Du brichst mir das Herz.
1127
01:17:52,877 --> 01:17:55,359
Ich will doch nur,
dass du nicht verletzt wirst.
1128
01:17:55,379 --> 01:17:58,737
Aber die einzige Chance,
nicht verletzt zu werden, ist, etwas zu tun.
1129
01:17:58,757 --> 01:18:02,116
Ich muss das Risiko eingehen.
- Ich will diesen Unsinn nicht.
1130
01:18:02,136 --> 01:18:05,035
Egal ob du gewinnst oder nicht.
Weihnachten ist was anderes für mich.
1131
01:18:05,055 --> 01:18:06,287
Aber verstehst du nicht?
1132
01:18:06,307 --> 01:18:10,017
Ich mach doch nicht mit,
um zu gewinnen, sondern um zu schenken.
1133
01:18:10,436 --> 01:18:13,725
Zum einen für mich selbst
und für Mrs Deason.
1134
01:18:14,315 --> 01:18:18,275
Und wenn das nicht die Bedeutung
des Weihnachtsfestes ist, was dann?
1135
01:18:19,445 --> 01:18:22,984
Da ist noch was.
Ich habe noch einen Weihnachtswunsch.
1136
01:18:24,617 --> 01:18:27,405
Kannst du im Studio
unter den Zuschauern sein, wenn ich singe?
1137
01:18:31,665 --> 01:18:32,872
Mom?
1138
01:18:33,584 --> 01:18:35,450
Ich muss mich umziehen.
1139
01:18:36,378 --> 01:18:37,494
Danke.
1140
01:19:01,528 --> 01:19:05,067
Ihr seht großartig aus. Jetzt müsst ihr
nur noch so gut klingen, wie ihr ausseht.
1141
01:19:06,992 --> 01:19:09,642
Also, Liz, vergiss nicht,
denk an den Rhythmus.
1142
01:19:09,662 --> 01:19:14,623
Okay, denk daran. Und Amy,
du hast eine großartige Stimme. - Ja, hat sie.
1143
01:19:16,168 --> 01:19:18,484
Sorgt dafür,
dass die Zuschauer das hören.
1144
01:19:18,504 --> 01:19:21,820
Nicht, dass die Möchtegernmusiker
da drüben euch überdröhnen.
1145
01:19:21,840 --> 01:19:25,083
Sie macht das schon.
Und wo werden Sie sitzen?
1146
01:19:26,178 --> 01:19:28,577
Die haben mich direkt
neben Mr Stoddard platziert.
1147
01:19:28,597 --> 01:19:30,329
Egal, ist ja nur für eine Stunde.
1148
01:19:30,349 --> 01:19:33,332
Achtet nicht auf mich,
konzentriert euch auf das Lied.
1149
01:19:33,352 --> 01:19:35,084
Dann macht ihr das Rennen.
1150
01:19:35,104 --> 01:19:36,919
Darf ich bitten, es ist Zeit.
1151
01:19:36,939 --> 01:19:41,006
Könnten jetzt bitte alle Betreuer und
Coaches in den Zuschauerbereich gehen?
1152
01:19:41,026 --> 01:19:42,142
Danke.
1153
01:19:42,820 --> 01:19:44,027
Viel Glück.
1154
01:19:45,489 --> 01:19:48,722
Hast du das gehört? - Ja.
Wir sollen auf keinen Fall auf sie achten.
1155
01:19:48,742 --> 01:19:51,860
Nein, ich meine, wie sie sagte,
dass sie bei Mr Stoddard sitzt.
1156
01:19:52,413 --> 01:19:54,603
Wolke Sieben ist auf der Erde gelandet.
1157
01:19:54,623 --> 01:19:59,084
Ich glaube, sie gibt ihm die Schuld
für das, was Billy getan hat. - Hart.
1158
01:20:01,588 --> 01:20:05,155
Jungs, hört zu. Vergesst die anderen,
die noch hier sind. Okay?
1159
01:20:05,175 --> 01:20:07,366
Sie sind nicht wichtig.
Sie können nicht mit euch mithalten.
1160
01:20:07,386 --> 01:20:09,451
Konzentriert euch ganz auf euch selbst.
1161
01:20:09,471 --> 01:20:12,830
Das war's. Ihr wisst, wie's geht,
ihr beherrscht die Technik.
1162
01:20:12,850 --> 01:20:16,625
Ihr habt alles, was ihr braucht.
Okay? Geht einfach raus da.
1163
01:20:16,645 --> 01:20:19,545
Und gebt euer Bestes,
das ist mehr als alle anderen haben.
1164
01:20:19,565 --> 01:20:21,630
Wirklich.
Ihr schafft das, okay?
1165
01:20:21,650 --> 01:20:24,717
Okay. Mr Stoddard, ich wollte
noch sagen, wie leid mir das alles tut.
1166
01:20:24,737 --> 01:20:26,760
Ja, schon gut,
wir reden später darüber.
1167
01:20:26,780 --> 01:20:30,389
Es war so dumm von mir und ich
fühle mich richtig mies... - Richtig. War es.
1168
01:20:30,409 --> 01:20:33,726
Jetzt konzentrier dich auf das Lied,
wir können nachher darüber reden.
1169
01:20:33,746 --> 01:20:36,937
So, jetzt gebt euer Bestes.
Ihr schafft es, vertraut mir.
1170
01:20:36,957 --> 01:20:40,983
Der letzte Aufruf! Wenn Sie nicht auftreten,
gehören Sie nicht hinter die Bühne.
1171
01:20:41,003 --> 01:20:43,711
Bitte nehmen Sie
jetzt Ihre Plätze ein. - Okay?
1172
01:20:51,930 --> 01:20:54,718
Wunderschönen guten Abend.
Bereit für unsere Sänger?
1173
01:20:56,310 --> 01:21:00,627
Ganz offensichtlich sind Sie bereit,
alle und jeden zu unterstützen.
1174
01:21:00,647 --> 01:21:04,465
Das ist gut. Aber was wir auf
keinen Fall wollen, dass Sie stören.
1175
01:21:04,485 --> 01:21:07,944
Weder diejenigen,
die auftreten, noch den Gastgeber.
1176
01:21:11,617 --> 01:21:15,726
Deswegen haben wir ein paar Regeln,
die wir bitten, einzuhalten. - Hallo?
1177
01:21:15,746 --> 01:21:19,313
Hier ist Amy. -Wir haben keine Zeit mehr uns
zu unterhalten. Die Sendung fängt gleich an.
1178
01:21:19,333 --> 01:21:21,440
Es ist mir gerade was eingefallen.
Das ist wichtig.
1179
01:21:21,460 --> 01:21:22,983
Am Tag, als die Probe stattfand,
1180
01:21:23,003 --> 01:21:26,153
hat Mr Stoddard uns gefragt,
ob er uns mitnehmen kann.
1181
01:21:26,173 --> 01:21:27,446
Ehrlich?
1182
01:21:27,466 --> 01:21:30,157
Wenn er gewusst hätte,
dass uns das Benzin ausgehen soll,
1183
01:21:30,177 --> 01:21:32,385
dann hätte er doch nicht angeboten,
uns mitzunehmen.
1184
01:21:33,597 --> 01:21:34,912
Das stimmt, ja.
1185
01:21:34,932 --> 01:21:38,926
Jetzt ist es Zeit, alle elektronischen
Geräte und Telefone auszuschalten.
1186
01:21:40,437 --> 01:21:43,396
Ich habe völlig falsch gelegen, bei allem.
1187
01:21:44,108 --> 01:21:47,257
Ich sagte, es ist Zeit,
die Telefone auszuschalten.
1188
01:21:47,277 --> 01:21:50,236
Ich muss Schluss machen
und vielen Dank.
1189
01:21:53,283 --> 01:21:59,245
Achtung, noch 5, 4, 3,2...
- Ich muss mit dir reden. - Zu spät, es fängt an.
1190
01:22:03,377 --> 01:22:08,320
Meine Damen und Herren, willkommen zu
unserem fünften Weihnachtslied-Wettbewerb.
1191
01:22:08,340 --> 01:22:11,657
Es erwartet Sie ein Abend
voller zauberhafter Musik und Stimmung.
1192
01:22:11,677 --> 01:22:15,369
Aber zunächst einen großen Applaus
für die Besitzerin dieses Senders
1193
01:22:15,389 --> 01:22:19,429
und die charmante Jurorin
dieser Show, Miss Estelle Barlow.
1194
01:22:36,285 --> 01:22:41,326
Und nun beginnen wir mit dem
Dynamic Duo von der "Drabinski High".
1195
01:22:43,584 --> 01:22:46,942
Bist du verrückt?
- Nein, hör zu, die sind verliebt.
1196
01:22:46,962 --> 01:22:50,279
Nur dieser Wettbewerb trennt sie.
- Das ist so bei einem Wettbewerb.
1197
01:22:50,299 --> 01:22:53,323
Aber bei diesem vielleicht nicht.
Ich habe mir was überlegt.
1198
01:22:53,343 --> 01:22:55,300
Kommt mal her.
Wir machen folgendes...
1199
01:22:55,971 --> 01:22:59,037
Bitte. - Das geht jetzt nicht.
Das muss warten, nachher.
1200
01:22:59,057 --> 01:23:01,595
Das ist eine tolle Idee. - Ja.
1201
01:23:02,144 --> 01:23:05,294
Okay, wir schicken
der Jury eine Nachricht, und...
1202
01:23:05,314 --> 01:23:09,103
Dreh dich um. Los.
Und hoffen, dass es hinhaut.
1203
01:23:19,578 --> 01:23:23,367
Unglaublich.
Glückwunsch. Einfach fantastisch.
1204
01:23:23,749 --> 01:23:28,066
Wir sollten eigentlich heute Abend noch
zwei weitere Teams im Wettbewerb haben.
1205
01:23:28,086 --> 01:23:32,456
Doch stattdessen,
eine besondere Überraschung. Estelle.
1206
01:23:37,304 --> 01:23:42,789
Bis vor einigen Monaten waren Kasdan
und Cresswell zwei verschiedene Schulen,
1207
01:23:42,809 --> 01:23:47,252
mit zwei grundverschiedenen
Vorstellungen von Musikunterricht,
1208
01:23:47,272 --> 01:23:50,005
und wurden letzten Sommer
zusammengelegt.
1209
01:23:50,025 --> 01:23:53,383
Dennoch haben sie
beide Musikkurse beibehalten.
1210
01:23:53,403 --> 01:23:59,821
Also haben wir erlaubt, dass heute zwei
separate Gesangsduos teilnehmen dürfen.
1211
01:24:00,452 --> 01:24:06,104
Aber ich habe kurz
vor dem Auftritt der beiden erfahren,
1212
01:24:06,124 --> 01:24:10,459
dass die Teams sich zusammenschließen
wollen, genau wie ihre Schulen.
1213
01:24:11,380 --> 01:24:20,005
Und so ist unser letzter Teilnehmer
das Doppelduo von Kasdan-Cresswell.
1214
01:26:39,152 --> 01:26:42,611
Und die Ergebnisse laufen schon ein.
1215
01:26:43,407 --> 01:26:47,891
Mit einer beeindruckenden
Führung von Kasdan-Cresswell.
1216
01:26:47,911 --> 01:26:50,143
Wie soll ich sagen,
es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen
1217
01:26:50,163 --> 01:26:53,021
zwischen dem männlichen
und dem weiblichen Duo der Schule.
1218
01:26:53,041 --> 01:26:55,440
Das sieht aus,
als würde es ein Fotofinish geben.
1219
01:26:55,460 --> 01:26:58,498
Ich weiß gar nicht, wie wir da
überhaupt den Sieger ermitteln sollen.
1220
01:27:01,007 --> 01:27:03,115
Ich glaube, der Computer ist ausgestiegen.
1221
01:27:03,135 --> 01:27:05,951
Er konnte die vielen Anrufe
wahrscheinlich nicht verkraften.
1222
01:27:05,971 --> 01:27:09,287
Um Himmels Willen,
vergesst den ganzen Computerkram.
1223
01:27:09,307 --> 01:27:11,424
Bringt das ganze Zeug da raus.
1224
01:27:12,310 --> 01:27:14,848
Ich weiß auch so,
wer heute gewonnen hat.
1225
01:27:16,189 --> 01:27:17,305
Danke.
1226
01:27:18,442 --> 01:27:20,479
Schreiten wir zur Siegerehrung.
1227
01:27:23,071 --> 01:27:25,303
Und der Gewinner ist:
1228
01:27:25,323 --> 01:27:27,280
Kasdan-Cresswell!
1229
01:27:50,140 --> 01:27:51,927
Diana, Ken!
1230
01:27:52,642 --> 01:27:55,625
Meinen Glückwunsch.
Sie müssen so was von stolz sein.
1231
01:27:55,645 --> 01:27:58,587
Ich habe gerade mit Estelle gesprochen,
sie war sehr beeindruckt von dem,
1232
01:27:58,607 --> 01:28:00,255
was sie heute Abend gehört hat.
1233
01:28:00,275 --> 01:28:02,841
Und wir sind uns darüber einig,
dass es schlimm ist,
1234
01:28:02,861 --> 01:28:06,094
wenn einer von zwei
so hervorragenden Lehrern entlassen wird.
1235
01:28:06,114 --> 01:28:09,097
Dem kann ich nur zustimmen.
- Und wissen Sie was?
1236
01:28:09,117 --> 01:28:12,517
Sie ist mit sehr vielen befreundet,
die die Schule unterstützen.
1237
01:28:12,537 --> 01:28:15,270
Und sie weiß...
Wie hat sie es formuliert?
1238
01:28:15,290 --> 01:28:18,315
"Sie weiß genau,
welche Knöpfe gedrückt werden müssen,
1239
01:28:18,335 --> 01:28:20,233
und wo die Leichen versteckt sind."
1240
01:28:20,253 --> 01:28:22,152
Ich glaube,
sie kann genug locker machen,
1241
01:28:22,172 --> 01:28:25,322
dass unsere Musikkurse
ein weiteres Jahr gesichert sind.
1242
01:28:25,342 --> 01:28:27,574
Das ist Wahnsinn.
- Ja, ist das gut?
1243
01:28:27,594 --> 01:28:31,036
Das ist fantastisch. Ja.
- Sie waren so wunderbar heute Abend.
1244
01:28:31,056 --> 01:28:33,830
Vielen Dank. - Ich wünsche Ihnen
frohe Weihnachten, Ihnen beiden.
1245
01:28:33,850 --> 01:28:36,458
Frohe Weihnachten. Danke schön.
- Frohe Weihnachten auch Ihnen.
1246
01:28:36,478 --> 01:28:38,185
Und einen schönen Abend noch.
1247
01:28:39,940 --> 01:28:41,306
Das ist ja irre.
1248
01:28:42,442 --> 01:28:43,840
Wow!
1249
01:28:43,860 --> 01:28:45,647
Hey, Miss Deason. Hier...
1250
01:28:46,696 --> 01:28:47,857
Danke.
1251
01:28:52,327 --> 01:28:54,034
Frohe Weihnachten.
1252
01:28:56,414 --> 01:28:58,563
Was? - Es ist nicht viel.
1253
01:28:58,583 --> 01:29:00,700
Machst du Witze, das ist nicht viel?
1254
01:29:03,004 --> 01:29:05,041
Elvis live in Memphis...
1255
01:29:08,051 --> 01:29:12,202
Wow! Das ist unglaublich.
Wo hast du die gefunden?
1256
01:29:12,222 --> 01:29:14,871
Im Gegensatz zu dem,
was unsere Schüler sagen würden,
1257
01:29:14,891 --> 01:29:17,679
ist das Internet nicht nur
zum Runterladen geeignet.
1258
01:29:18,770 --> 01:29:20,136
Ersteigert.
1259
01:29:21,857 --> 01:29:23,223
Diana, ich...
1260
01:29:23,775 --> 01:29:26,508
Ich habe jetzt
überhaupt kein Geschenk für dich.
1261
01:29:26,528 --> 01:29:31,398
Doch hast du. Das ist für mich
ein supertolles Weihnachtsfest.
1262
01:29:33,535 --> 01:29:35,197
Wirklich.
1263
01:29:36,955 --> 01:29:38,742
Ich möchte dir noch was sagen.
1264
01:29:40,041 --> 01:29:42,909
Dein Vater wäre heute Abend
richtig stolz auf dich.
1265
01:29:43,503 --> 01:29:47,213
Du hast wunderbar gespielt,
und aus dem Herzen.
1266
01:29:49,009 --> 01:29:50,295
Danke.
1267
01:29:51,761 --> 01:29:53,047
Ja.
1268
01:29:54,723 --> 01:29:58,012
Hey, schon Pläne für Weihnachten?
1269
01:29:59,060 --> 01:30:02,098
Du wirst es nicht glauben, ja.
- Ach, wirklich?
1270
01:30:03,023 --> 01:30:04,480
Wie sehen die aus?
1271
01:30:05,609 --> 01:30:09,148
Ich werde jeden
einzelnen Augenblick genießen.
114353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.