Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,966 --> 00:00:53,006
(Man) Blud, I'm not going to jail for
you cuz, I'm not going jail for no one.
2
00:00:53,219 --> 00:00:55,889
(Woman) You'll never understand
how much I hate you.
3
00:00:58,057 --> 00:00:59,097
(Curtis) You?
4
00:00:59,183 --> 00:01:01,403
Never fuck with a guy
who ain't got nothing to lose.
5
00:01:01,561 --> 00:01:02,611
(Screams)
6
00:01:11,280 --> 00:01:12,870
- (♪ Music playing)
- (Crowd cheering)
7
00:01:12,948 --> 00:01:14,618
♪ What's with the gossiping thing?
8
00:01:14,700 --> 00:01:17,040
♪ Niggers know my style,
I'm going to bust in his teeth
9
00:01:17,118 --> 00:01:20,118
♪ Get your facts right,
act right, don't act like
10
00:01:20,454 --> 00:01:22,754
♪ Big Fetch, he never bust my teeth, yeah
11
00:01:22,873 --> 00:01:24,423
♪ I get money
Yeah, you know that
12
00:01:25,085 --> 00:01:27,585
♪ Flash and fly, yeah
You know my thing, yeah
13
00:01:27,962 --> 00:01:30,842
♪ Any niggers want to
hate on the team, fuck them
14
00:01:30,924 --> 00:01:32,774
♪ They wasn't with us in the first place
15
00:01:32,884 --> 00:01:34,934
- (Muffled music playing)
- (indistinct cheering)
16
00:01:45,938 --> 00:01:48,658
♪ Most as niggers know
If I make the phone call
17
00:01:48,775 --> 00:01:50,615
♪ Everything's a go, go, go
18
00:01:50,902 --> 00:01:53,452
♪ Yeah, car used to be a used...
19
00:01:58,576 --> 00:02:00,626
♪ I can take a hit, I can take a loss
20
00:02:00,703 --> 00:02:03,423
♪ But I can't take these
phat boys acting like they're us I
21
00:02:04,081 --> 00:02:06,181
(Crowd cheering)
22
00:02:06,251 --> 00:02:09,131
That was my man Freshky,
we're going to keep the energy rolling,
23
00:02:09,253 --> 00:02:10,553
for Royston Peel!
24
00:02:18,597 --> 00:02:20,897
♪ Think that I got to mention
25
00:02:20,973 --> 00:02:22,443
♪ Hope I got your attention
26
00:02:22,600 --> 00:02:25,600
♪ Cos I'm feeling some tension
Can you help me through it?
27
00:02:25,896 --> 00:02:29,196
♪ Walls are falling around me
I can't live without boundaries
28
00:02:29,274 --> 00:02:32,624
♪ Baby, I should think twice
before I go in the street
29
00:02:32,735 --> 00:02:36,285
♪ People say that I'm restless
Building up so much stress
30
00:02:36,406 --> 00:02:39,406
♪ And I don't wanna just guess
Before I enter this game
31
00:02:39,575 --> 00:02:42,915
♪ Longing for a release
It's starting to feel like disease
32
00:02:43,038 --> 00:02:46,628
♪ Just need my pleasure and please
As I'm not taking the blame
33
00:02:46,750 --> 00:02:51,600
♪ So I can't be held
responsible for my actions you see
34
00:02:53,548 --> 00:02:59,768
♪ I want to step over that
minefield placed down for me
35
00:03:00,389 --> 00:03:06,109
♪ And we're going to lie to each other
and deny how it's going to be
36
00:03:07,229 --> 00:03:13,739
♪ Because we're not the
only ones who do this, oh, every
37
00:03:19,949 --> 00:03:21,039
(Mouthing)
38
00:03:27,623 --> 00:03:32,753
♪ So I can't be held
responsible for my actions, you see
39
00:03:34,548 --> 00:03:40,268
♪ And I want to step over that
minefield placed down for me
40
00:03:41,138 --> 00:03:45,738
♪ And we're going to lie to each other
and deny how it's going to be ♪
41
00:03:45,808 --> 00:03:47,278
- (Gunshot)
- (Woman screaming)
42
00:03:47,394 --> 00:03:48,994
(Crowd clamouring)
43
00:04:03,868 --> 00:04:06,118
(Screaming continues)
44
00:04:12,461 --> 00:04:14,211
(Sobbing)
45
00:04:25,973 --> 00:04:28,273
(♪ Hip hop music playing)
46
00:05:12,353 --> 00:05:13,653
(Sariya) I can't...
47
00:05:13,771 --> 00:05:15,521
(Man) Can you remember his name?
48
00:05:15,606 --> 00:05:17,276
I can't. I think it was...
49
00:05:17,399 --> 00:05:19,439
- (indistinct talking)
- (Sariya) His name is Mooks.
50
00:05:21,112 --> 00:05:22,202
I'm gonna kill him.
51
00:05:22,279 --> 00:05:23,369
(Gasps)
52
00:05:39,380 --> 00:05:40,550
(indistinct talking)
53
00:06:18,420 --> 00:06:20,090
(TV playing)
54
00:06:23,300 --> 00:06:24,520
Who's in here?
55
00:06:24,593 --> 00:06:25,693
Oh, this guy.
56
00:06:25,759 --> 00:06:27,389
(Groans)
57
00:06:27,553 --> 00:06:29,273
I'm down, I'm down.
58
00:06:29,389 --> 00:06:30,559
OK, OK, OK.
59
00:06:30,639 --> 00:06:32,109
- Where's Mama?
- I don't know.
60
00:06:32,225 --> 00:06:33,815
Oh. Oh.
61
00:06:33,935 --> 00:06:35,025
OK, shoo, go DRY-
62
00:06:35,060 --> 00:06:36,230
I'm going to get you.
63
00:06:36,353 --> 00:06:37,403
(Giggles)
64
00:06:42,819 --> 00:06:43,909
How you doing?
65
00:06:56,582 --> 00:06:58,562
- I want some of this pussy before you go.
- (Chuckles)
66
00:06:58,584 --> 00:06:59,804
How about you behave?
67
00:07:03,589 --> 00:07:06,239
I could have done with you coming back
earlier to help get the kids ready.
68
00:07:06,259 --> 00:07:07,599
I was working.
69
00:07:07,718 --> 00:07:08,768
Did you go training?
70
00:07:13,098 --> 00:07:15,268
- Do I not provide for my kids?
- You do.
71
00:07:16,769 --> 00:07:18,019
So what's the problem?
72
00:07:18,103 --> 00:07:20,533
The problem is the kids need their dad,
73
00:07:20,606 --> 00:07:23,046
not some guy who just works
all the time and gives them money.
74
00:07:23,610 --> 00:07:24,750
Take them to the park or something.
75
00:07:24,778 --> 00:07:26,498
Well, that's what you do, I work four jobs.
76
00:07:27,112 --> 00:07:28,872
Memories are just as important.
77
00:07:28,949 --> 00:07:31,639
You know I don't like being around
a lot of people and the jobs change.
78
00:07:31,660 --> 00:07:32,880
Too often.
79
00:07:32,952 --> 00:07:35,032
"The boss didn't like me, I had to leave."
(Chuckles)
80
00:07:35,913 --> 00:07:39,153
Look, I'm temping in this office later,
if they like me it could become permanent,
81
00:07:39,209 --> 00:07:42,209
you know, my job is to provide and
protect this family and that's what I do.
82
00:07:43,754 --> 00:07:45,274
How can you protect us
if you're never here.
83
00:07:45,298 --> 00:07:46,898
(Huffs) I'm a man I've got to pay my way.
84
00:07:46,925 --> 00:07:48,135
You know law pays well,
85
00:07:48,259 --> 00:07:50,739
and when Mimi goes to
nursery full time I'm going back to work.
86
00:07:51,096 --> 00:07:52,696
It doesn't make you less
of a man being with the kids.
87
00:07:52,721 --> 00:07:54,641
No, I look after us, that's what I do!
88
00:08:01,189 --> 00:08:02,609
Why do you push everyone away?
89
00:08:05,860 --> 00:08:08,380
What if I spend too much time
with them and they end up like me?
90
00:08:09,113 --> 00:08:10,293
I'd be proud.
91
00:08:15,077 --> 00:08:16,127
You know what I'd love?
92
00:08:17,622 --> 00:08:19,802
Every Sunday morning
I take the kids to the mall and
93
00:08:19,915 --> 00:08:22,085
there's this little place
that we have breakfast in.
94
00:08:22,918 --> 00:08:27,548
Every week I sit waiting and just hope that
one day you'll come in and surprise us.
95
00:08:29,216 --> 00:08:30,886
Just us sitting there as a family.
96
00:08:33,929 --> 00:08:35,059
That'd be nice.
97
00:08:47,777 --> 00:08:49,027
I can button myself.
98
00:08:50,654 --> 00:08:52,134
- Give Daddy a hug.
- Come here, Mimi.
99
00:08:52,197 --> 00:08:53,247
Oh.
100
00:08:54,283 --> 00:08:55,963
Thank you so much, that's so nice.
101
00:08:56,076 --> 00:08:57,116
Big man!
102
00:08:58,078 --> 00:08:59,128
Oh.
103
00:08:59,748 --> 00:09:00,788
(Mimi) I want that...
104
00:09:00,914 --> 00:09:02,294
- ls that for me? Yes?
- Yes.
105
00:09:06,754 --> 00:09:07,804
(Door closes)
106
00:09:36,868 --> 00:09:38,368
- Hiya.
- How are you growing so fast?
107
00:09:38,452 --> 00:09:40,462
(Chuckles) Don't know.
108
00:09:40,580 --> 00:09:42,250
Mum, Sam's here.
109
00:09:43,124 --> 00:09:44,254
Come in.
110
00:09:47,921 --> 00:09:49,591
Have a seat, I'll just get Mum.
111
00:09:50,255 --> 00:09:51,345
Oh.
112
00:09:51,381 --> 00:09:53,431
- Would you like a drink?
- No, I'm good thanks.
113
00:09:53,592 --> 00:09:55,312
OK, I've got to go, I've got school.
114
00:09:55,385 --> 00:09:56,665
- All right.
- All right, wicked.
115
00:10:00,225 --> 00:10:01,225
(Door opens)
116
00:10:02,601 --> 00:10:03,601
(Door closes)
117
00:10:04,979 --> 00:10:06,949
It's a good thing I get
up early for work, hello.
118
00:10:07,065 --> 00:10:09,065
- How you doing?
- I'm good, how are you?
119
00:10:10,610 --> 00:10:12,910
Man, she is growing up fast,
120
00:10:13,028 --> 00:10:15,218
you know, I'm ageing,
my hairline's gone back three inches, like.
121
00:10:15,240 --> 00:10:16,960
But you don't even look like you're ageing.
122
00:10:17,075 --> 00:10:18,575
I feel like I'm ageing.
123
00:10:18,659 --> 00:10:20,679
- How's the little ones?
- Yeah, good, yeah, we're...
124
00:10:20,702 --> 00:10:21,922
We're all right, yeah.
125
00:10:22,080 --> 00:10:23,130
Good.
126
00:10:31,588 --> 00:10:33,968
And then the gun went
off and I woke up here.
127
00:10:34,716 --> 00:10:36,056
OK.
128
00:10:36,135 --> 00:10:37,225
(Door closes)
129
00:10:37,971 --> 00:10:39,691
ls there anything else you want to tell us?
130
00:10:40,431 --> 00:10:41,561
I don't know anything.
131
00:10:41,640 --> 00:10:45,610
You don't think this could be
connected to anyone you know?
132
00:10:46,062 --> 00:10:48,032
No. That's not how I live my life.
133
00:10:49,190 --> 00:10:50,240
All right.
134
00:10:50,357 --> 00:10:53,697
Fi is doing really good,
she's doing English, Art, Film,
135
00:10:53,778 --> 00:10:55,748
she's really creative, she must...
136
00:10:57,365 --> 00:10:58,785
Well, she doesn't get that from me.
137
00:11:07,583 --> 00:11:08,683
- Here.
- Absolutely not,
138
00:11:08,750 --> 00:11:10,420
you were here six months ago, no.
139
00:11:11,379 --> 00:11:13,379
Oh, please come on, let's
not do this again.
140
00:11:13,965 --> 00:11:15,305
You don't have to. I work.
141
00:11:15,383 --> 00:11:16,933
- We don't even need it.
- I need it.
142
00:11:18,802 --> 00:11:19,932
And I know it helps.
143
00:11:20,929 --> 00:11:23,429
Her 16th birthday is coming up,
just get her something nice.
144
00:11:24,725 --> 00:11:25,765
Thank you.
145
00:11:28,187 --> 00:11:29,237
(sighs)
146
00:11:33,400 --> 00:11:34,900
- See you.
- I'll see you later.
147
00:11:38,865 --> 00:11:39,905
Sam.
148
00:11:43,036 --> 00:11:45,076
You know one day
she's going to have to know, right?
149
00:11:57,759 --> 00:11:58,809
Thank you very much.
150
00:12:05,767 --> 00:12:07,107
Ah.
151
00:12:07,226 --> 00:12:10,276
- I'm so sorry, I am so sorry.
- It's fine, it's fine.
152
00:12:10,395 --> 00:12:12,765
- Oh, sorry. Sorry.
- Yeah.
153
00:12:12,899 --> 00:12:14,899
Do you know how
I can get to the London Eye?
154
00:12:15,025 --> 00:12:17,825
Just get a taxi or get
on the Tube, it's easy.
155
00:12:17,903 --> 00:12:19,623
I would, I would like to walk.
156
00:12:21,198 --> 00:12:22,668
- Walk?
- Can you show me?
157
00:12:24,786 --> 00:12:25,906
Thank you.
158
00:12:27,371 --> 00:12:29,251
One hour 27 from here.
159
00:12:29,374 --> 00:12:31,424
Can you put the directions in my phone?
160
00:12:32,085 --> 00:12:33,585
- Yeah.
- Thank you.
161
00:12:41,385 --> 00:12:43,255
Ah, shit, I...
162
00:12:44,721 --> 00:12:47,651
I must have left my phone
at the hotel over there.
163
00:12:48,558 --> 00:12:50,858
Can you come for me and put it in my maps?
164
00:12:50,937 --> 00:12:52,357
No, babe, I've got somewhere to be.
165
00:12:52,437 --> 00:12:54,877
Why don't you just ask reception
and someone can put it in for you?
166
00:12:54,899 --> 00:12:56,569
Please? And I'm...
167
00:12:57,067 --> 00:12:59,907
I can quickly clean your top,
since I messed it up.
168
00:13:04,701 --> 00:13:05,921
What kind of hotel is this?
169
00:13:06,910 --> 00:13:08,040
Hotel.
170
00:13:08,120 --> 00:13:10,750
Serviced apartment, same thing.
171
00:13:12,750 --> 00:13:14,090
My dad has money.
172
00:13:15,753 --> 00:13:17,883
- I'm just travelling.
- (♪ Slow music playing)
173
00:13:18,923 --> 00:13:19,973
Finding myself.
174
00:13:22,134 --> 00:13:25,564
- How old are you?
- I'm 28, you?
175
00:13:27,974 --> 00:13:29,234
- Older.
- Mmm.
176
00:13:30,183 --> 00:13:33,113
- What's your name?
- Dominica, yours?
177
00:13:34,355 --> 00:13:35,395
Mick.
178
00:13:36,190 --> 00:13:37,240
Mick.
179
00:13:37,817 --> 00:13:40,037
Oh, yeah, London Eye.
180
00:13:40,610 --> 00:13:42,360
Um, your top please.
181
00:13:42,447 --> 00:13:44,447
I will clean it quickly for you.
182
00:14:02,633 --> 00:14:04,433
Thanks, Mick.
183
00:14:26,698 --> 00:14:29,918
- What you doing?
- Maybe some of this before you go?
184
00:14:30,244 --> 00:14:31,624
No, no. I get that at home.
185
00:14:32,580 --> 00:14:35,420
No, no, this you don't.
186
00:14:37,960 --> 00:14:39,090
This is special.
187
00:14:39,921 --> 00:14:41,801
Just clean my fucking top
or give it back to me.
188
00:14:45,927 --> 00:14:47,137
He doesn't want to leave.
189
00:15:00,607 --> 00:15:01,647
No.
190
00:15:17,917 --> 00:15:19,377
Baby, your mum is on her way.
191
00:15:19,460 --> 00:15:21,050
I didn't tell her what happened.
192
00:15:21,129 --> 00:15:22,249
Oh, right, thank you.
193
00:15:23,798 --> 00:15:27,098
Oi, Solomon Northup,
have you got hold of my brother yet?
194
00:15:27,217 --> 00:15:29,027
Listen, this slave talk
needs to stop, you know?
195
00:15:29,052 --> 00:15:31,072
Anyway he's not answering,
I'll probably phone back in a bit.
196
00:15:31,096 --> 00:15:32,186
All right, cool, cool.
197
00:15:34,433 --> 00:15:37,783
Listen, so I want to
talk to you about yesterday.
198
00:15:38,562 --> 00:15:39,992
What, about how much you care?
199
00:15:40,940 --> 00:15:42,250
- Please, are you mad?
- What, how you almost cried?
200
00:15:42,274 --> 00:15:43,594
You know I got told you cried on me.
201
00:15:43,609 --> 00:15:44,659
- "Oh, Royston."
- (Laughs)
202
00:15:44,777 --> 00:15:46,377
Whatever.
What are you talking about, man?
203
00:15:46,403 --> 00:15:48,203
I never cried like that man, are you mad?
204
00:15:48,280 --> 00:15:50,660
- Oi, what are you doing?
- Oh, what it's like that, Tupac?
205
00:15:50,740 --> 00:15:52,010
What did you get shot or did I get shot?
206
00:15:52,033 --> 00:15:53,553
- I'm going to remember that still.
- You remember it.
207
00:15:53,577 --> 00:15:54,627
Apartheid, yeah?
208
00:15:54,703 --> 00:15:56,763
You remember it, you remember it,
I know what you're like, bruv.
209
00:15:56,788 --> 00:15:58,538
- Leave it man!
- You're a hater, bro.
210
00:15:58,624 --> 00:16:00,384
(Mobile phone ringing)
211
00:16:04,087 --> 00:16:05,207
Hello?
212
00:16:06,090 --> 00:16:07,220
What?
213
00:16:08,426 --> 00:16:10,386
Where is he?
Why am I only hearing about this now?
214
00:16:33,408 --> 00:16:35,248
- Where's Royston?
- Oh, room three.
215
00:16:40,500 --> 00:16:41,590
Yo.
216
00:16:43,336 --> 00:16:44,806
When am I seeing my grandchildren, son?
217
00:16:44,836 --> 00:16:46,376
It's been a few weeks.
218
00:16:46,505 --> 00:16:48,585
I know, Mum, I'm sorry
I've just been busy, you know.
219
00:16:52,636 --> 00:16:54,306
So shot yeah? What's going on?
220
00:16:54,388 --> 00:16:58,388
I've said 100 times, a gun went off in
the club, I got scratched, I'm fine,
221
00:16:58,518 --> 00:17:00,238
and no it wasn't aimed at me, Mum.
222
00:17:03,313 --> 00:17:04,693
You sure?
223
00:17:04,773 --> 00:17:05,953
Am I sure?
224
00:17:06,067 --> 00:17:07,787
I haven't been in trouble since I was 17.
225
00:17:08,402 --> 00:17:09,992
I drive a hybrid.
226
00:17:10,070 --> 00:17:11,820
I work for a PR company.
227
00:17:11,905 --> 00:17:13,405
I live with my civil engineer fiancee
228
00:17:13,532 --> 00:17:16,212
and sing soul in my spare time,
like, yes, I'm sure.
229
00:17:16,285 --> 00:17:17,785
Do you know what?
230
00:17:17,912 --> 00:17:20,162
I'm going to head out, bro, all right?
231
00:17:20,248 --> 00:17:22,168
- Take care, Mrs Peel.
- Be safe, young man.
232
00:17:22,458 --> 00:17:23,548
See you later, Pen.
233
00:17:23,625 --> 00:17:25,245
And hurry up and get better bro.
234
00:17:25,336 --> 00:17:26,426
I've got bills to pay.
235
00:17:29,423 --> 00:17:30,523
(Door opens)
236
00:17:31,592 --> 00:17:32,592
(Door closes)
237
00:17:32,676 --> 00:17:35,176
I'm going to probably go
as well, man, you know.
238
00:17:35,221 --> 00:17:36,911
I've got a job interview
and since you are not dying,
239
00:17:36,931 --> 00:17:38,181
I should probably go to that.
240
00:17:38,266 --> 00:17:39,386
Bye, Mum.
241
00:17:41,269 --> 00:17:42,519
- Penny.
- Bye.
242
00:17:43,395 --> 00:17:44,855
Bro.
243
00:17:44,939 --> 00:17:46,909
Yeah. (Chuckles)
244
00:17:46,941 --> 00:17:48,071
See you soon.
245
00:17:48,150 --> 00:17:51,200
Yes, yes, I will bring
the kids to see you I promise.
246
00:17:51,278 --> 00:17:52,948
- Mmm-hmm.
- (Door opens)
247
00:17:54,240 --> 00:17:55,240
(Chuckles)
248
00:17:58,243 --> 00:17:59,293
Henry.
249
00:18:03,583 --> 00:18:05,133
So, what's going on, man?
250
00:18:05,250 --> 00:18:08,800
Yeah I'm all right, you
know, self-employed.
251
00:18:09,422 --> 00:18:10,902
Hey, you know me and
the missus make jewellery, right?
252
00:18:10,923 --> 00:18:11,973
No.
253
00:18:12,090 --> 00:18:14,770
Listen, we've got more tools
and metal in the boot than in Homebase.
254
00:18:15,260 --> 00:18:16,600
We work our own hours.
255
00:18:16,679 --> 00:18:17,879
You know how it is with a kid.
256
00:18:19,390 --> 00:18:22,820
Although to be honest,
I don't think he's mine.
257
00:18:23,435 --> 00:18:24,875
I think the missus played out on me.
258
00:18:25,605 --> 00:18:26,915
You don't think your kid's yours?
259
00:18:27,230 --> 00:18:28,280
He looks nothing like me.
260
00:18:28,941 --> 00:18:30,411
- Do you play about on her?
- No.
261
00:18:30,942 --> 00:18:32,292
Well not...
262
00:18:32,403 --> 00:18:33,783
What do you want?
263
00:18:33,903 --> 00:18:35,983
In the hospital you were
trying to tell me something.
264
00:18:36,073 --> 00:18:37,923
Listen, I don't want to get involved but
265
00:18:37,991 --> 00:18:40,351
I don't think what happened
to your brother was an accident.
266
00:18:40,827 --> 00:18:42,747
I found this envelope
and it had your name on it.
267
00:18:43,122 --> 00:18:44,712
- What are you talking about?
- Like...
268
00:18:44,789 --> 00:18:45,949
Who was it from, where is it?
269
00:18:46,000 --> 00:18:47,920
It's back at the flat, I
haven't even opened it.
270
00:18:52,256 --> 00:18:53,626
(sighs)
271
00:18:57,636 --> 00:18:58,756
I want to see it.
272
00:19:05,685 --> 00:19:08,055
- Babe, you home?
- Hey, yeah, what's up?
273
00:19:08,939 --> 00:19:10,319
Yeah, this, this way.
274
00:19:12,942 --> 00:19:15,322
Ashanti, this is Sam,
Royston's older brother.
275
00:19:15,904 --> 00:19:20,544
Sam, this is my wife Ashanti, and this
little man here is my son, Dhillon.
276
00:19:20,617 --> 00:19:22,257
- (Ashanti chuckles)
- Very nice to meet you.
277
00:19:22,286 --> 00:19:25,376
Can you watch Dhillon for a bit please?
I need to head to the suppliers.
278
00:19:25,455 --> 00:19:26,545
Yeah, sure.
279
00:19:26,624 --> 00:19:27,844
I got some crystals earlier.
280
00:19:28,500 --> 00:19:29,800
All right.
281
00:19:29,919 --> 00:19:30,969
- Nice to meet you.
- Yeah.
282
00:19:31,586 --> 00:19:32,626
Bye. gorgeous.
283
00:19:33,923 --> 00:19:35,173
Right, you see what I'm saying?
284
00:19:35,257 --> 00:19:36,347
He looks nothing like me.
285
00:19:36,424 --> 00:19:38,114
He looks exactly like you,
where's the envelope?
286
00:19:38,134 --> 00:19:39,234
Over there.
287
00:19:47,269 --> 00:19:48,509
So, who do you think it's from?
288
00:19:49,939 --> 00:19:50,939
I don't know.
289
00:19:52,273 --> 00:19:53,553
It's got an address at the back.
290
00:19:57,404 --> 00:19:58,454
(sighs)
291
00:19:59,740 --> 00:20:00,860
So what are you going to do?
292
00:20:02,410 --> 00:20:03,460
Nothing.
293
00:20:04,412 --> 00:20:05,542
I'm gone, man.
294
00:20:30,229 --> 00:20:31,399
(Mobile phone ringing)
295
00:20:32,940 --> 00:20:33,940
Hugs.
296
00:20:35,151 --> 00:20:36,241
Yeah, I can't see him.
297
00:20:38,403 --> 00:20:41,283
Yeah, I think I'm at the gate.
I didn't see which door he went in though.
298
00:20:46,619 --> 00:20:47,619
(Softly) Shut up.
299
00:20:49,582 --> 00:20:50,962
Hugs.
300
00:20:51,083 --> 00:20:53,283
I'm not Sherlock Holmes
out here, fam, I did follow him.
301
00:20:57,631 --> 00:20:59,881
(Grunts)
302
00:20:59,967 --> 00:21:02,517
No you don't get to run,
you don't get to run.
303
00:21:02,595 --> 00:21:04,435
- You don't get to fucking run.
- (Groans)
304
00:21:06,390 --> 00:21:07,770
(Bone cracks)
305
00:21:09,518 --> 00:21:11,368
You're going to come here
to my house where my family live.
306
00:21:11,394 --> 00:21:12,834
- It's not like that.
- Where my family live yeah?
307
00:21:12,855 --> 00:21:14,365
- It's not like that.
- Yeah? Who fucking sent you here?
308
00:21:14,397 --> 00:21:15,817
- Mooks.
- Who the fuck is Mooks?
309
00:21:15,900 --> 00:21:18,070
- Mooks.
- Talk. Who is fucking Mooks?
310
00:21:18,903 --> 00:21:20,283
(Tyres screeches)
311
00:21:21,529 --> 00:21:22,619
Who the fuck are you?
312
00:21:23,699 --> 00:21:25,119
Get up before I cut you, you prick.
313
00:21:25,241 --> 00:21:26,391
- He's done my leg, bruv.
- Listen,
314
00:21:26,410 --> 00:21:28,490
- if I've done anything to offend you man.
- Shut up.
315
00:21:29,246 --> 00:21:30,836
Look at you begging, you pussy.
316
00:21:31,749 --> 00:21:34,249
You know what, I'm going to cut you.
317
00:21:34,751 --> 00:21:35,841
Why, what have I done?
318
00:21:36,420 --> 00:21:37,700
You got the address on the card.
319
00:21:38,130 --> 00:21:39,300
Come and find out.
320
00:21:39,381 --> 00:21:40,901
I'm not just going to go to
some random address
321
00:21:40,924 --> 00:21:42,784
when I don't even know
what's going on, I just need to know
322
00:21:42,801 --> 00:21:44,361
that my missus and my
kids are not in danger.
323
00:21:44,385 --> 00:21:46,185
Everyone's in danger
around you, aren't they?
324
00:21:46,971 --> 00:21:49,391
I think it's because
you have an air of unlikeability.
325
00:21:50,308 --> 00:21:52,668
I mean I've only just got here
and I don't like you already.
326
00:21:53,144 --> 00:21:54,614
Unlikeability.
327
00:21:55,396 --> 00:21:59,276
Now I'm not sure that's a word
but I am sure that I'm going to cut you,
328
00:21:59,859 --> 00:22:03,709
and when I'm done with you I might
even come back and cut your kids.
329
00:22:05,240 --> 00:22:07,460
No, you ain't going to
touch my fucking kids.
330
00:22:07,617 --> 00:22:09,807
You ain't going to touch my fucking kids,
you cut them and I'll fucking...
331
00:22:09,828 --> 00:22:10,918
And what?
332
00:22:11,413 --> 00:22:12,763
This is where my family live.
333
00:22:13,414 --> 00:22:15,384
Now I don't care who you are,
you cross this line,
334
00:22:15,416 --> 00:22:16,916
you cross this fucking line.
335
00:22:23,092 --> 00:22:24,092
(Chuckles)
336
00:22:24,175 --> 00:22:25,265
Get up.
337
00:22:25,301 --> 00:22:26,801
I can't, bruv, I can't.
338
00:22:29,265 --> 00:22:32,765
You've got the address,
and I'm still going to cut you, bitch.
339
00:22:33,935 --> 00:22:35,025
Get in!
340
00:22:38,606 --> 00:22:39,606
(Car door closes)
341
00:22:40,692 --> 00:22:41,972
What the fuck is wrong with you?
342
00:23:10,806 --> 00:23:12,646
(Mobile phone ringing)
343
00:23:12,766 --> 00:23:14,226
- Hey.
- Hey, babe.
344
00:23:15,059 --> 00:23:16,909
How you doing, you all right,
the kids are all right?
345
00:23:16,936 --> 00:23:18,056
Yeah, we're good.
346
00:23:18,146 --> 00:23:20,016
Bax is at school. I'm just with Mimi.
347
00:23:20,106 --> 00:23:21,696
- You all right?
- Yeah, no. I'm fine.
348
00:23:21,775 --> 00:23:23,735
I'm fine, just wanted
to make sure that you were.
349
00:23:23,818 --> 00:23:25,588
You know you should
probably stay at your mum's tonight.
350
00:23:25,613 --> 00:23:26,993
Why? What's going on?
351
00:23:27,071 --> 00:23:30,831
You know, I'm just thinking
about what you said earlier,
352
00:23:30,910 --> 00:23:32,890
and, you know, they're
really liking me at the place
353
00:23:32,912 --> 00:23:35,392
and they said that I can have
a full time job interview tomorrow so
354
00:23:35,413 --> 00:23:37,513
I just thought maybe
I could have a night alone.
355
00:23:37,583 --> 00:23:39,513
- OK.
- I'll call you later.
356
00:23:40,085 --> 00:23:41,255
OK, love you.
357
00:23:59,270 --> 00:24:01,240
(Mobile phone ringing)
358
00:24:01,315 --> 00:24:03,435
- (Ashanti) Babe, your phone's ringing.
- All right.
359
00:24:14,077 --> 00:24:16,327
- Hello?
- I need you to take me to the address.
360
00:24:16,413 --> 00:24:17,543
What?
361
00:24:17,580 --> 00:24:19,580
Nah, nah, nah, nah, nah. No, no, no, no.
362
00:24:19,666 --> 00:24:20,756
Who is it?
363
00:24:22,920 --> 00:24:24,340
Um...
364
00:24:24,380 --> 00:24:26,380
- Sainsbury's.
- Sainsbury's?
365
00:24:27,967 --> 00:24:29,837
Listen, I'm going to go to the address.
366
00:24:29,926 --> 00:24:31,486
I need you to meet me there just in case.
367
00:24:31,511 --> 00:24:33,431
Listen, no way.
Listen, I'm not getting involved.
368
00:24:34,847 --> 00:24:35,937
In what?
369
00:24:37,393 --> 00:24:38,443
Um...
370
00:24:38,602 --> 00:24:42,532
They're offering me those
new middle of the day club cards
371
00:24:42,605 --> 00:24:45,775
for people who shop in the day time.
372
00:24:46,777 --> 00:24:47,897
Mmm.
373
00:24:47,987 --> 00:24:49,467
- Sounds like a good idea.
- It's not.
374
00:24:50,279 --> 00:24:51,409
It's not. Did you hear that?
375
00:24:51,531 --> 00:24:53,581
It's not a good idea, it's a terrible idea.
376
00:24:53,659 --> 00:24:55,599
- (Ashanti) Why are you being so rude?
- Babe, I'm not being rude.
377
00:24:55,618 --> 00:24:58,748
Henry, these people shot your friend
and they just came to my house.
378
00:25:03,585 --> 00:25:06,045
- Let me speak to them.
- They asked to speak to Mr Okocha.
379
00:25:06,130 --> 00:25:07,260
Are you Mr Okocha?
380
00:25:08,589 --> 00:25:09,679
(sighs)
381
00:25:09,758 --> 00:25:11,628
Listen, I'm not doing it, don't call back.
382
00:25:17,391 --> 00:25:18,441
(sighs)
383
00:25:23,439 --> 00:25:25,569
(Drew) Yo, Yardz,
you beat that Tonia ting yet?
384
00:25:25,648 --> 00:25:27,588
(Carl) I ain't beat it,
I know he's beat it though, bruv.
385
00:25:27,608 --> 00:25:28,658
Let me get a sweet bruv.
386
00:25:28,777 --> 00:25:31,367
(Drew) One of you man pressed that,
don't think I don't know cuz.
387
00:25:31,446 --> 00:25:33,756
- Oi, Drew, do you want a sweet fam?
- No fam I don't deal with that.
388
00:25:33,781 --> 00:25:35,381
- You sure bruv? It's halal, cuz.
- Yeah.
389
00:25:35,409 --> 00:25:37,509
- Get your hands off me.
- We're going to get nicked though fam.
390
00:25:37,536 --> 00:25:39,156
Tonia, 18, you, 35.
391
00:25:39,246 --> 00:25:40,536
- You got that, fam?
- (Laughs)
392
00:25:40,580 --> 00:25:42,300
Don, he's got about six kids, cuz.
393
00:25:42,750 --> 00:25:45,420
What do you mean bruv?
We're just asking and I'm curious.
394
00:25:45,501 --> 00:25:47,221
Bruv have you got your passport on you now?
395
00:25:47,296 --> 00:25:49,086
Did you see that wino walking about?
396
00:25:49,173 --> 00:25:51,283
- He's a dickhead, man.
- Ls that how you talk about your friends?
397
00:25:51,299 --> 00:25:52,769
Well, he's not really a friend.
398
00:25:52,843 --> 00:25:54,403
I don't know why that
pussy got sent anyway.
399
00:25:54,427 --> 00:25:56,607
Do you think I would have
got clocked finding the dons house?
400
00:25:56,637 --> 00:25:57,727
Never. Never fam.
401
00:25:57,806 --> 00:25:59,976
I'd appreciate if you
didn't insult other men by
402
00:26:00,099 --> 00:26:02,649
calling them an albeit
now accepted colloquial word
403
00:26:02,769 --> 00:26:05,529
referring to the female genitalia
as if we're somehow weaker than you.
404
00:26:05,605 --> 00:26:07,605
- You are weaker, look at you.
- Child birth.
405
00:26:07,691 --> 00:26:08,911
You ain't even got kids.
406
00:26:08,983 --> 00:26:10,673
So? I could still have them if I wanted to.
407
00:26:10,693 --> 00:26:12,493
Wait, wait, wait, speaking
of pussies yeah...
408
00:26:13,071 --> 00:26:15,381
Look at all this stuff, Gaz was
snap chatting me all week bruv.
409
00:26:15,406 --> 00:26:16,586
What, you steal that from cloud fam?
410
00:26:16,616 --> 00:26:19,206
No, that's Alder's girl
from the X1 crew, no?
411
00:26:19,286 --> 00:26:20,686
If he fucks with me, I'm raping it.
412
00:26:20,746 --> 00:26:24,876
Don't be so fucking vile.
What's the matter with you?
413
00:26:24,958 --> 00:26:26,358
Really though why do girls do that?
414
00:26:26,417 --> 00:26:28,587
Well, hang on,
I swear you hang with us, love.
415
00:26:28,670 --> 00:26:29,840
None of you have fucked me.
416
00:26:29,922 --> 00:26:31,922
Yeah, not yet you slag.
417
00:26:32,633 --> 00:26:35,143
How many times have I said
don't stand out front?
418
00:26:36,260 --> 00:26:37,760
Get inside.
419
00:26:39,681 --> 00:26:40,981
Fucking hate that prick, man.
420
00:26:41,099 --> 00:26:43,119
- Save it for the fucking test, bruv.
- Yeah, tell him.
421
00:26:43,143 --> 00:26:46,123
- Yo, Hugs, Marshall hates you, fam.
- Shut up, man, I'll fucking punch you.
422
00:26:46,145 --> 00:26:47,495
What the fuck you talking about you...
423
00:26:47,522 --> 00:26:49,212
My legs, man, what's the fucking matter
with you cuz?
424
00:26:49,232 --> 00:26:51,912
Get in the house, bruv, shut up.
425
00:27:02,578 --> 00:27:04,548
Why are you still looking out the window?
426
00:27:05,082 --> 00:27:07,432
They said they might
deliver the club card today.
427
00:27:09,419 --> 00:27:10,419
What's wrong with you?
428
00:27:10,503 --> 00:27:12,183
I don't want their club card, babe.
429
00:27:12,256 --> 00:27:13,726
What, a man can't live in his own country
430
00:27:13,757 --> 00:27:15,897
without being offered free things
that give him discount?
431
00:27:15,925 --> 00:27:19,305
If I want to pay full price
because I've earned it, that's my right.
432
00:27:23,851 --> 00:27:26,021
That makes no sense.
433
00:27:45,538 --> 00:27:46,588
(Grunts)
434
00:27:48,500 --> 00:27:50,340
(Muffled grunting)
435
00:27:50,919 --> 00:27:52,729
Shut your fucking mouth.
Shut your fucking mouth.
436
00:27:52,753 --> 00:27:55,353
Shut up. Do you understand?
Do you understand me, yeah?
437
00:27:55,423 --> 00:27:58,183
Are the people
that are fucking with me here now?
438
00:27:59,135 --> 00:28:00,175
Hmm?
439
00:28:03,932 --> 00:28:05,232
Take me to them.
440
00:28:05,308 --> 00:28:07,778
Which way'? Which fucking way?
441
00:28:20,699 --> 00:28:22,259
(Carl) Sacka ain't doing...
(Marshall) Solid fam.
442
00:28:22,284 --> 00:28:23,754
- Fuck all.
- Solid, bruv.
443
00:28:23,826 --> 00:28:26,796
What do you mean solid?
It ain't school or...
444
00:28:26,913 --> 00:28:28,713
(Mumbles)
445
00:28:28,789 --> 00:28:30,009
What the fuck? Let him go.
446
00:28:30,083 --> 00:28:32,013
Well, what the fuck are you going to do?
447
00:28:32,085 --> 00:28:34,085
Look behind you, prick.
448
00:28:43,180 --> 00:28:44,230
(Screams)
449
00:28:58,987 --> 00:29:00,077
(Screams)
450
00:29:05,117 --> 00:29:06,787
A big man, yeah?
451
00:29:10,749 --> 00:29:11,919
Soup.
452
00:29:19,173 --> 00:29:22,273
You know I was the one that drove the boys
to shoot your brother, right?
453
00:29:24,596 --> 00:29:26,386
(Laughs)
454
00:29:30,810 --> 00:29:32,650
(Groans)
455
00:29:32,770 --> 00:29:33,940
Up.
456
00:29:36,066 --> 00:29:40,906
If we wanted him dead he would be,
now you, you I said I'd cut.
457
00:29:40,988 --> 00:29:42,908
(Daley) Whoa, whoa, whoa. Slow down.
458
00:29:42,990 --> 00:29:45,460
Mooks wouldn't want blood
on the Indian marble, would he?
459
00:29:46,117 --> 00:29:47,707
It's Indian.
460
00:29:47,786 --> 00:29:50,406
Right, you lot go
and do whatever it is you lot do.
461
00:29:50,538 --> 00:29:52,758
Let me speak with our guest.
462
00:29:57,921 --> 00:30:02,141
Now I've just done you a favour,
so I'm hoping you'll agree to behave.
463
00:30:02,259 --> 00:30:04,929
- Who the fuck are you?
- Let's go for a walk.
464
00:30:11,977 --> 00:30:14,397
Ever hear of the Daley family?
465
00:30:14,520 --> 00:30:15,690
Mob out of Essex.
466
00:30:15,771 --> 00:30:17,771
Used to be run by all the
birds in the family,
467
00:30:17,857 --> 00:30:20,077
people used to call us the Daley Females.
468
00:30:20,152 --> 00:30:23,532
I mean, never to our faces,
no they weren't brave enough for that.
469
00:30:24,155 --> 00:30:26,075
And then I came along.
470
00:30:27,616 --> 00:30:29,336
And do you know what that makes me?
471
00:30:30,746 --> 00:30:31,916
Well?
472
00:30:33,414 --> 00:30:34,464
A cunt.
473
00:30:35,625 --> 00:30:36,745
(Chuckles)
474
00:30:37,461 --> 00:30:38,631
The Daley Male.
475
00:30:38,753 --> 00:30:39,973
Get it?
476
00:30:43,090 --> 00:30:44,590
And now I run it all.
477
00:30:44,675 --> 00:30:46,385
Well, me and Mooks,
478
00:30:46,510 --> 00:30:50,230
and there's a reason I'm telling you
all this, but we'll get to that.
479
00:30:51,432 --> 00:30:53,402
(Laughs)
480
00:30:53,518 --> 00:30:55,898
Got a bit about you boy, ain't you?
481
00:30:55,979 --> 00:30:57,449
I like it.
482
00:30:57,605 --> 00:30:59,415
Now the one with the Stanley knives
is called Hugs
483
00:30:59,441 --> 00:31:02,291
cos he likes to cuddle people
when he stabs them,
484
00:31:02,402 --> 00:31:04,242
and he's a horrible little bastard.
485
00:31:05,321 --> 00:31:07,951
Now he used to work for Mister
when he was younger.
486
00:31:08,075 --> 00:31:09,785
Who are you talking about?
487
00:31:09,910 --> 00:31:11,290
The Chakra.
488
00:31:12,621 --> 00:31:13,711
Huh?
489
00:31:13,788 --> 00:31:16,758
Never mind mate,
it's just something they used to say.
490
00:31:17,584 --> 00:31:20,094
- (Woman speaking indistinctly on TV)
- (Sighs)
491
00:31:21,505 --> 00:31:23,295
Still thinking about that club card?
492
00:31:24,758 --> 00:31:25,848
Huh?
493
00:31:26,926 --> 00:31:28,766
Oh, oh, um...
494
00:31:29,387 --> 00:31:30,607
Yeah.
495
00:31:31,972 --> 00:31:34,982
Yeah, I think it was a good deal, you know.
496
00:31:35,852 --> 00:31:37,652
Just go and pick it up tomorrow.
497
00:31:38,105 --> 00:31:41,895
I think it was one of those
one day only things.
498
00:31:41,982 --> 00:31:44,992
Yeah, you know what, I might just go
get one of them now, you know, I think.
499
00:31:45,069 --> 00:31:48,739
Yeah, I think I might just do that now,
be... I won't be long, OK? See you later.
500
00:31:48,781 --> 00:31:51,591
Anything that people
want, we can facilitate,
501
00:31:51,615 --> 00:31:53,805
and I need people
to run it for me.
502
00:31:53,912 --> 00:31:55,912
Imported foreign slags.
503
00:31:55,997 --> 00:31:57,117
Do whatever I tell them.
504
00:31:57,249 --> 00:31:58,419
- (Snaps fingers)
- You.
505
00:32:04,631 --> 00:32:05,971
You want to fuck one?
506
00:32:07,299 --> 00:32:08,929
No'? All right.
507
00:32:11,680 --> 00:32:12,930
I fucked them all.
508
00:32:13,013 --> 00:32:15,613
I love a foreign slag.
509
00:32:15,683 --> 00:32:17,113
Mooks won't fuck them though.
510
00:32:17,227 --> 00:32:18,437
He won't touch this lot.
511
00:32:18,603 --> 00:32:20,783
He likes them high class escorts,
512
00:32:20,855 --> 00:32:23,145
and he must have fucked
everyone in Kensington.
513
00:32:23,232 --> 00:32:25,782
He fucks them,
then beats the shit out of them,
514
00:32:25,861 --> 00:32:28,161
and I mean it's nasty
but what are they going to do?
515
00:32:28,238 --> 00:32:30,708
I just want to know
who's messing with my family.
516
00:32:30,740 --> 00:32:32,290
Scared, ain't you?
517
00:32:32,409 --> 00:32:36,259
See, things have changed
since you was a fucking bad boy,
518
00:32:36,328 --> 00:32:38,208
it's all about the money now,
519
00:32:38,289 --> 00:32:40,919
and me, I've got a few million
in a safe at home.
520
00:32:41,000 --> 00:32:44,150
So I ain't got to worry about which one
of my muscle is gonna stab me in the back,
521
00:32:44,171 --> 00:32:46,851
cos I pay them well enough
to do what I tell them.
522
00:32:56,516 --> 00:32:58,936
See people don't speak about
what they see in here,
523
00:32:59,019 --> 00:33:02,869
cos well I might be smiling, boy,
524
00:33:02,939 --> 00:33:05,069
but no one fucks with me or Mooks.
525
00:33:05,942 --> 00:33:09,072
Anyway, back to my point.
526
00:33:09,778 --> 00:33:11,528
Opportunity.
527
00:33:11,615 --> 00:33:14,905
You come work for me
and I'll change shit for you.
528
00:33:15,618 --> 00:33:18,538
Your kids, that little
chocolate wife you've got,
529
00:33:19,122 --> 00:33:20,962
I'll make the madness stop.
530
00:33:21,916 --> 00:33:24,586
So what do you think?
531
00:33:27,380 --> 00:33:28,430
No.
532
00:33:29,298 --> 00:33:30,678
All right.
533
00:33:31,968 --> 00:33:36,138
Down the stairs, turn right,
through the double doors.
534
00:34:16,387 --> 00:34:18,227
You remember me, boy?
535
00:34:32,237 --> 00:34:34,787
I had a lot of time to think
536
00:34:34,905 --> 00:34:38,875
about what I was going to do to you
when I got out of jail.
537
00:34:38,952 --> 00:34:41,132
My brother was nothing to do with that.
538
00:34:42,831 --> 00:34:46,181
So just tell me what I need to do
to make this stop and I'll do it.
539
00:34:46,251 --> 00:34:48,221
(Chuckles)
540
00:34:48,295 --> 00:34:49,835
Where are you?
541
00:34:51,088 --> 00:34:52,608
Well I'm here, ou made me come here.
542
00:34:52,673 --> 00:34:53,933
No, no.
543
00:34:54,384 --> 00:34:56,934
Where are you?
544
00:34:59,222 --> 00:35:01,522
(Jamaican accent)
"Where gone'? You get me?"
545
00:35:01,599 --> 00:35:03,939
I don't talk like that any more.
546
00:35:04,018 --> 00:35:06,238
- Why not?
- I grew up.
547
00:35:08,315 --> 00:35:12,105
"Never fuck with a guy
who ain't got nothing to lose."
548
00:35:12,610 --> 00:35:13,910
Remember?
549
00:35:15,155 --> 00:35:17,745
Where is he?
550
00:35:22,786 --> 00:35:24,956
I know he's still in there.
551
00:35:26,416 --> 00:35:28,756
That's who I want.
552
00:35:33,088 --> 00:35:36,308
I'm not playing this game with you
so leave my family alone.
553
00:35:36,384 --> 00:35:40,114
It's interesting you say those words,
"My family".
554
00:35:41,014 --> 00:35:45,364
Because I have no family
and that's your fault,
555
00:35:45,434 --> 00:35:46,944
So now,
556
00:35:47,603 --> 00:35:50,453
I have nothing to lose.
557
00:35:53,652 --> 00:35:58,622
Everything you've take from me,
Trevor, everything else,
558
00:35:58,697 --> 00:36:00,447
I want it back.
559
00:36:02,242 --> 00:36:03,242
(Chuckles)
560
00:36:05,288 --> 00:36:06,338
But I...
561
00:36:06,414 --> 00:36:09,464
I don't want to take this on.
562
00:36:10,418 --> 00:36:13,388
I want the rude boy back,
563
00:36:13,420 --> 00:36:18,640
the youth that dared to take me on,
because this is only gonna end one way.
564
00:36:20,762 --> 00:36:21,932
Look.
565
00:36:23,389 --> 00:36:25,109
Times change.
566
00:36:25,224 --> 00:36:26,774
People change.
567
00:36:29,061 --> 00:36:30,371
No matter how many times you're told,
568
00:36:30,396 --> 00:36:33,066
you never really get it
when you're young, but you learn.
569
00:36:34,983 --> 00:36:37,953
People that were so important
in your life for whatever reason
570
00:36:38,070 --> 00:36:40,540
disappear and new people take their place.
571
00:36:42,157 --> 00:36:47,127
But, you know, it's weird how through
all of that you can do this one thing
572
00:36:47,246 --> 00:36:49,916
that people think defines
what you're about.
573
00:36:52,251 --> 00:36:55,301
And it doesn't matter if you're sorry,
574
00:36:55,380 --> 00:36:59,140
it doesn't even matter if you embrace it
as a part of who you are.
575
00:36:59,259 --> 00:37:01,929
No matter how much you try to move on,
576
00:37:02,010 --> 00:37:03,760
no matter how much you try to evolve,
577
00:37:03,847 --> 00:37:06,137
no matter how much you try
to dull the memory of it
578
00:37:06,224 --> 00:37:08,854
or explain to people
that you've improved as a person,
579
00:37:08,934 --> 00:37:10,814
they always try and drag you back in.
580
00:37:13,606 --> 00:37:15,416
And I remember what I
said, I remember I said,
581
00:37:15,442 --> 00:37:18,702
"Never fuck with a guy
who ain't got nothing to lose,"
582
00:37:18,777 --> 00:37:20,447
but I was wrong.
583
00:37:21,739 --> 00:37:26,089
Because the only person more dangerous
than someone with nothing to lose...
584
00:37:33,418 --> 00:37:35,968
Is someone who stands to lose everything.
585
00:37:37,005 --> 00:37:38,595
(Slurping)
586
00:37:40,759 --> 00:37:43,889
Fuck me, this is great.
587
00:37:43,969 --> 00:37:48,099
It's like watching two fucking
silverback monkeys waiting to fight.
588
00:37:49,516 --> 00:37:53,986
He came to me couple of months ago,
arse hanging out,
589
00:37:54,063 --> 00:37:57,693
I offered him a load of
cash, he didn't want it.
590
00:37:57,775 --> 00:38:01,775
All he wanted was for me
to facilitate him fucking with you.
591
00:38:02,905 --> 00:38:04,575
Well, I don't miss a bargain.
592
00:38:04,657 --> 00:38:06,197
Please don't do this.
593
00:38:06,284 --> 00:38:08,044
No, hold on.
594
00:38:08,119 --> 00:38:10,089
I just offered you a way out.
595
00:38:11,246 --> 00:38:14,916
Oh, yeah, I almost forgot, what am I like?
596
00:38:15,001 --> 00:38:16,381
Janette?
597
00:38:16,460 --> 00:38:18,590
Janette, get in here, love.
598
00:38:20,840 --> 00:38:22,640
Hello, Sam.
599
00:38:22,759 --> 00:38:24,599
Sorry, Mick.
600
00:38:24,677 --> 00:38:26,347
How has your day been?
601
00:38:26,429 --> 00:38:28,679
(Curtis) This is just the start.
602
00:38:32,851 --> 00:38:34,781
I'm not done with you.
603
00:38:35,438 --> 00:38:39,068
I'll destroy everything you love.
604
00:38:39,775 --> 00:38:41,115
Fuck.
605
00:38:45,989 --> 00:38:47,579
Fucking what are you like, bruv?
606
00:38:47,659 --> 00:38:49,129
Go on, cuz.
607
00:38:51,161 --> 00:38:53,791
What, you want to try that again
without your pool balls, cuz?
608
00:38:53,914 --> 00:38:55,424
- Just let him go.
- Shut up.
609
00:38:55,500 --> 00:38:57,670
Yo fam, you're old cuz,
go look after your grandkids.
610
00:38:57,751 --> 00:38:59,971
- You has-been.
- (Laughs)
611
00:39:00,922 --> 00:39:03,182
Just get out of my way, blud.
612
00:39:04,967 --> 00:39:08,557
- Did you just say "blud"?
- (Laughing)
613
00:39:08,637 --> 00:39:10,937
No one says blud any more cuz, like...
614
00:39:11,014 --> 00:39:12,944
What year you living in?
615
00:39:13,016 --> 00:39:15,436
Do you know what? I know,
he wants to fuck with the young'uns
616
00:39:15,603 --> 00:39:18,233
like he's some fucking
Rolf Harris or something.
617
00:39:19,606 --> 00:39:20,896
Fuck you.
618
00:39:20,983 --> 00:39:22,533
Hey!
619
00:39:22,610 --> 00:39:25,360
What, you'll get your chin lifted
around here bruv.
620
00:39:25,445 --> 00:39:27,735
You can't do fuck all to me.
621
00:39:29,074 --> 00:39:32,554
It was me who shot your brother, what the
fuck are you going to do about that?
622
00:39:33,079 --> 00:39:34,549
Hugs! Hugs!
623
00:39:58,396 --> 00:39:59,436
(Grunts)
624
00:40:03,775 --> 00:40:04,775
Leave him.
625
00:40:04,860 --> 00:40:05,960
Going to bang my mouth are you's?
626
00:40:05,987 --> 00:40:07,027
Leave him. Get off.
627
00:40:07,112 --> 00:40:09,222
He's just banged me in my face,
he's not going to hold a shot no?
628
00:40:09,239 --> 00:40:10,379
He's got to hold a couple shots at least.
629
00:40:10,407 --> 00:40:13,077
Oi, move, move. Oi, back up! Back up!
630
00:40:13,161 --> 00:40:15,791
Get back. Or I'll heat up in here, yeah?
631
00:40:15,914 --> 00:40:19,094
Mine's a shotter. A shotter.
632
00:40:19,166 --> 00:40:20,206
Come on, come on, come on.
633
00:40:20,293 --> 00:40:21,343
Is that a sonic hat?
634
00:40:21,418 --> 00:40:22,838
Go, go. go-
635
00:40:24,963 --> 00:40:26,263
(Car door closes)
636
00:40:28,009 --> 00:40:29,049
That's a shotter you know.
637
00:40:29,092 --> 00:40:30,092
Fucking hell.
638
00:40:30,177 --> 00:40:31,237
That was a mad thing, we fucked him up.
639
00:40:31,262 --> 00:40:32,432
Why did you let him up?
640
00:40:32,597 --> 00:40:34,567
Bruv he had a strap bruv,
I was about to get bursted.
641
00:40:34,599 --> 00:40:36,949
What, the guy in the suede shoes
and the fucking lumberjack shirt?
642
00:40:36,976 --> 00:40:39,776
- I don't know, you never know these days cuz.
- You prick. Come here.
643
00:40:39,853 --> 00:40:42,073
What the fuck are you doing cuz?
644
00:40:42,148 --> 00:40:43,378
- What are you doing?
- Fucking little muppet.
645
00:40:43,398 --> 00:40:44,568
Nah. Nah, nah.
646
00:40:44,650 --> 00:40:46,120
What the fuck bruv?
647
00:40:46,235 --> 00:40:48,195
Come here, come here. Come here.
648
00:40:48,278 --> 00:40:49,328
Hey-
649
00:40:53,659 --> 00:40:55,629
Did you give them the finger?
650
00:40:55,661 --> 00:40:56,711
What about you?
651
00:40:56,788 --> 00:40:58,718
Back up before I heat it up,
what are you fucking cooking?
652
00:40:58,748 --> 00:41:00,878
I don't know what kids say these days.
653
00:41:00,958 --> 00:41:02,128
I just wanted to get you out.
654
00:41:02,251 --> 00:41:04,011
Well, what kind of
getaway car is this?
655
00:41:04,038 --> 00:41:06,348
This is not a getaway
car, this is a family car.
656
00:41:06,380 --> 00:41:08,510
I've got the child seat in the back,
657
00:41:08,590 --> 00:41:12,440
a ninja turtle I pretended was a gun,
and this is my son's hat.
658
00:41:12,594 --> 00:41:14,814
So how about "Thank you
for coming to get me," huh?
659
00:41:14,931 --> 00:41:16,811
How about that?
660
00:41:16,932 --> 00:41:17,932
Thank you.
661
00:41:19,601 --> 00:41:22,401
By the way if your son's hat fits you
it's definitely your kid.
662
00:41:22,521 --> 00:41:24,201
Are you trying to say I've got a big head?
663
00:41:24,231 --> 00:41:26,701
Or you trying to say my
son's got a big head?
664
00:41:28,402 --> 00:41:31,702
Now my cousin Jerry,
now he's got a big head.
665
00:41:37,244 --> 00:41:39,314
- I'm sorry. Sorry, I'm sorry, I'm sorry.
- Fuck you man.
666
00:41:39,329 --> 00:41:41,009
- Come here.
- No bruv you took it too far.
667
00:41:41,081 --> 00:41:42,561
My bad, look I'm sorry,
come here give me a hug.
668
00:41:42,583 --> 00:41:44,593
You're one of my boys, please,
give me a cuddle.
669
00:41:44,668 --> 00:41:46,228
Bruv I know you've got
a fucking shank in your...
670
00:41:46,253 --> 00:41:47,303
Am I a dickhead cuz?
671
00:41:47,380 --> 00:41:48,940
I ain't got nothing in my hands,
I ain't got nothing.
672
00:41:48,965 --> 00:41:50,835
Nothing in my hands. Give me a hug.
673
00:41:50,925 --> 00:41:52,795
- All right man, all right.
- Just come here.
674
00:41:52,927 --> 00:41:54,197
- Come on, come on.
- Fuck off man.
675
00:41:54,219 --> 00:41:56,309
Come on, that's it, yeah.
676
00:41:56,639 --> 00:41:57,689
(Shushing)
677
00:42:00,393 --> 00:42:01,393
(Grunts)
678
00:42:02,144 --> 00:42:04,774
- Oi, keep your head.
- (coughs)
679
00:42:11,112 --> 00:42:13,082
Get in the Jeep.
680
00:42:23,081 --> 00:42:27,011
Get in the fucking Jeep and remember
why you're not on the pavement with him.
681
00:42:27,085 --> 00:42:28,585
(indistinct talking)
682
00:42:29,380 --> 00:42:31,100
Get in the Jeep.
683
00:42:44,603 --> 00:42:47,613
FYI, I don't like you either.
684
00:42:50,108 --> 00:42:51,158
(Engine starts)
685
00:42:54,780 --> 00:42:56,340
- (Sam) Then I came straight here.
- OK.
686
00:42:56,407 --> 00:42:58,777
They're the ones that shot my brother,
they told me.
687
00:42:58,909 --> 00:43:00,889
Tell me something that gives me
a reason to visit Daley
688
00:43:00,911 --> 00:43:02,841
and we'll look at Curtis as well.
689
00:43:06,751 --> 00:43:10,011
OK, look, they had weapons there and drugs
690
00:43:10,088 --> 00:43:12,968
and girls, like sex slaves
and a lot of other shit.
691
00:43:13,382 --> 00:43:16,462
I mean, look I just need to know that
Kayla and the kids are going to be safe.
692
00:43:16,510 --> 00:43:18,180
Can you do that?
693
00:43:19,012 --> 00:43:20,692
You saw all of this?
694
00:43:20,806 --> 00:43:25,146
Its run by some guy called Daley, there's
some guy called Hugs, there's Curtis,
695
00:43:25,228 --> 00:43:26,978
and a guy called Mooks but I never met him.
696
00:43:27,063 --> 00:43:31,193
We've been after that Daley for years,
just no one wants to talk.
697
00:43:31,275 --> 00:43:33,235
You just can't tie it to me, Des.
698
00:43:33,902 --> 00:43:35,252
I won't.
699
00:43:36,280 --> 00:43:37,700
I promise.
700
00:43:38,615 --> 00:43:41,735
So Marshall won't be joining us any more.
701
00:43:41,827 --> 00:43:44,417
(Daley) As long as he remembers the rules.
702
00:43:54,090 --> 00:43:55,930
What's this called again, Curtis?
703
00:43:56,007 --> 00:43:58,757
He said Guinness Pineapple Punch, babe.
704
00:43:59,177 --> 00:44:01,227
Guinness Pineapple Punch.
705
00:44:02,097 --> 00:44:03,737
Don't have make some concoctions you lot.
706
00:44:03,766 --> 00:44:05,386
What about Sam?
707
00:44:05,643 --> 00:44:06,773
He's not gonna bite.
708
00:44:06,853 --> 00:44:09,863
Maybe it's time to give him
a little more incentive.
709
00:44:09,938 --> 00:44:12,568
- That's why you made me do it, right?
- (Whistles)
710
00:44:12,817 --> 00:44:14,527
Poppy, come here.
711
00:44:20,157 --> 00:44:22,707
I want you to do something for me.
712
00:44:23,577 --> 00:44:25,327
I am not sucking your cock.
713
00:44:30,543 --> 00:44:32,173
- Hey, babe.
- Hey.
714
00:44:34,755 --> 00:44:35,795
(sighs)
715
00:44:39,802 --> 00:44:41,182
What's up?
716
00:44:41,512 --> 00:44:43,312
Did you get the club carol?
717
00:44:43,806 --> 00:44:48,186
Oh, uh, no, babe, it was crazy, yeah,
I couldn't even get to them.
718
00:44:48,268 --> 00:44:50,398
Kids were crying,
women were climbing over stuff.
719
00:44:50,521 --> 00:44:53,991
There were these two women fighting, I swear,
I see titties fall out and everything.
720
00:44:54,065 --> 00:44:55,815
They just popped out.
(Makes popping sound)
721
00:44:55,860 --> 00:44:58,200
- Sounds awful.
- It was.
722
00:45:14,003 --> 00:45:15,053
(Door closes)
723
00:45:18,632 --> 00:45:20,682
What are you doing here?
724
00:45:21,135 --> 00:45:22,595
I live here.
725
00:45:27,349 --> 00:45:28,599
Where are the kids?
726
00:45:34,440 --> 00:45:36,660
Want to tell me about this?
727
00:45:39,070 --> 00:45:41,200
Girl just left it, said I should watch it.
728
00:45:43,699 --> 00:45:45,369
Just turn it off.
729
00:45:45,576 --> 00:45:47,366
Why would you do this to us?
730
00:45:47,661 --> 00:45:50,341
- Please just turn it off.
- I want to finish watching it.
731
00:45:50,414 --> 00:45:52,264
- Turn it off!
- No!
732
00:45:54,543 --> 00:45:56,643
Get off! Get off me!
733
00:45:56,753 --> 00:45:58,133
Get off me!
734
00:45:58,213 --> 00:45:59,263
(Panting)
735
00:46:01,092 --> 00:46:03,442
Get off me.
736
00:46:09,599 --> 00:46:10,979
I'm sorry.
737
00:46:12,143 --> 00:46:14,573
Were you sorry
when your cock was inside her?
738
00:46:26,574 --> 00:46:27,704
(♪ Rap music playing loudly)
739
00:46:34,666 --> 00:46:36,476
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- What are you doing?
740
00:46:36,501 --> 00:46:38,191
- No, it's all right...
- No, you can't come in here.
741
00:46:38,211 --> 00:46:39,311
Listen, whoa, whoa, whoa, whoa, listen.
742
00:46:39,338 --> 00:46:41,678
The neighbours just complained
about too much noise.
743
00:46:41,882 --> 00:46:43,762
Oh, what a coincidence
seeing all you lot here.
744
00:46:43,842 --> 00:46:46,152
Well, since we're here we're wondering
if we could step inside
745
00:46:46,177 --> 00:46:48,177
and have a little chat about a few things.
746
00:46:48,264 --> 00:46:49,314
Like what?
747
00:46:49,389 --> 00:46:51,229
A young man named Marshall Brevitt,
748
00:46:51,309 --> 00:46:55,359
who we know you're associated with,
well, he ended up in A&E today.
749
00:46:56,355 --> 00:46:57,525
You know anything about that?
750
00:46:57,606 --> 00:46:59,066
Has he said anyone does?
751
00:46:59,150 --> 00:47:03,750
No, the poor kid's having trouble speaking,
but he will though.
752
00:47:03,778 --> 00:47:05,908
Don't you have anything better
to do, little girl?
753
00:47:05,989 --> 00:47:07,409
Don't you, piggy?
754
00:47:07,532 --> 00:47:08,912
Like shooting unarmed black men
755
00:47:08,992 --> 00:47:11,622
so posh kids can loot shops
and let poor kids take the blame?
756
00:47:11,704 --> 00:47:14,964
Well, maybe we think there's something
going on in here that we should know about.
757
00:47:15,041 --> 00:47:16,641
(Daley) What's made you think that then?
758
00:47:20,588 --> 00:47:23,338
Now as far as I can see
you ain't got a warrant
759
00:47:23,382 --> 00:47:26,262
and you definitely ain't got
any evidence of anything untoward,
760
00:47:26,344 --> 00:47:30,604
cos well there ain't nothing happening.
761
00:47:31,389 --> 00:47:33,059
So... Evanesco.
762
00:47:34,018 --> 00:47:36,018
- What?
- Never mind.
763
00:47:36,228 --> 00:47:38,068
Just something they used to say.
764
00:47:39,148 --> 00:47:43,318
Point is, you're trespassing
on private property,
765
00:47:43,402 --> 00:47:48,122
little suggestion, I'd do one
cos Mooks won't like it.
766
00:47:48,199 --> 00:47:49,669
Is that a threat?
767
00:47:49,699 --> 00:47:51,949
Why doesn't Mooks tell us himself?
768
00:47:52,036 --> 00:47:54,076
Oh, that's not a threat.
769
00:47:56,331 --> 00:48:01,631
Get out of my house before I have you
gutted and spread on my sesame seed bagel.
770
00:48:03,547 --> 00:48:05,217
That's a threat.
771
00:48:09,552 --> 00:48:14,902
I'm going to get you, Daley.
Mooks, Hugs, Curtis.
772
00:48:15,601 --> 00:48:17,351
I'm coming for you.
773
00:48:17,894 --> 00:48:19,994
I look forward to it, son.
774
00:48:20,021 --> 00:48:21,261
(♪ Rap music continues playing)
775
00:48:26,320 --> 00:48:28,540
You know the saddest thing?
776
00:48:29,989 --> 00:48:31,909
I put so much into us.
777
00:48:34,452 --> 00:48:37,172
All the people that said
not to give you a chance.
778
00:48:38,331 --> 00:48:40,461
Am I just not good enough?
779
00:48:43,378 --> 00:48:45,678
What's she got that's any better than me?
780
00:48:46,340 --> 00:48:47,720
I fucking...
781
00:48:49,050 --> 00:48:50,140
Oh!
782
00:49:01,730 --> 00:49:03,280
They set me up.
783
00:49:04,233 --> 00:49:07,363
I don't care if she fell off a rainbow
with a pot of gold,
784
00:49:07,445 --> 00:49:10,735
pizza in each hand, legs spread,
beer coming out her arse.
785
00:49:10,780 --> 00:49:14,580
Have some fucking respect
for yourself, for me,
786
00:49:14,659 --> 00:49:18,459
the woman that's had your child
and does everything for this family.
787
00:49:19,748 --> 00:49:21,588
For our little girl.
788
00:49:21,833 --> 00:49:24,763
For your little boy that
I raised as my own,
789
00:49:24,836 --> 00:49:26,706
who had nightmares for six months
790
00:49:26,797 --> 00:49:28,257
after playing in a room for hours
791
00:49:28,340 --> 00:49:30,890
while his mum lay dead
with a needle in her arm.
792
00:49:35,556 --> 00:49:38,646
Stop blaming other people
for your fuck-ups.
793
00:49:49,152 --> 00:49:52,082
You know it's funny you say
you want to protect this family,
794
00:49:53,199 --> 00:49:55,199
who's gonna protect us from you?
795
00:50:13,635 --> 00:50:14,885
(indistinct talking)
796
00:50:15,304 --> 00:50:16,564
Hugs.
797
00:50:17,556 --> 00:50:19,576
Let's talk about the police
you brought to my house.
798
00:50:19,599 --> 00:50:21,369
I didn't bring the police
to your house, Daley.
799
00:50:21,393 --> 00:50:24,903
Uh, well, that Sam brought the police
to my house,
800
00:50:24,980 --> 00:50:27,700
we know he did because
nobody we know would dare to.
801
00:50:27,900 --> 00:50:29,950
Sam was here because of Curtis.
802
00:50:30,027 --> 00:50:31,817
Curtis is here because of you,
803
00:50:32,237 --> 00:50:35,577
so by default you brought the police
to my house.
804
00:50:36,659 --> 00:50:38,289
Mooks ain't gonna be happy.
805
00:50:38,369 --> 00:50:40,529
Well, tell me what you want done
to Sam and I'll do it.
806
00:50:40,579 --> 00:50:43,129
If you want to draw this Sam out,
draw him out properly.
807
00:50:43,456 --> 00:50:45,586
I'm done with the fucking games, Curtis.
808
00:50:45,668 --> 00:50:47,968
He loves his family, hurt one of them.
809
00:50:48,295 --> 00:50:51,635
Why you don't let me deal
with him the way I want?
810
00:50:53,175 --> 00:50:59,225
The deal was I work for you,
you let me do what I want with him.
811
00:51:07,313 --> 00:51:08,613
Listen.
812
00:51:10,192 --> 00:51:13,742
Listen to me, you Planet of the Ape
monkey magic coon.
813
00:51:13,820 --> 00:51:15,740
You said you'd do anything I want.
814
00:51:15,780 --> 00:51:19,210
All you wanted was to get back
in the game and get this fucking Sam,
815
00:51:19,284 --> 00:51:21,294
draw him out so he'd come for you.
816
00:51:21,452 --> 00:51:23,302
Well, he come, and he broke my rules,
817
00:51:23,371 --> 00:51:27,801
so now what I want is for you to find
one of his family and cut them.
818
00:51:27,876 --> 00:51:30,926
Now you want the bad boy
he used to be, that'd do it.
819
00:51:31,170 --> 00:51:34,390
Finish him like you said you would
or Mooks will finish you.
820
00:51:49,148 --> 00:51:53,988
Do you understand me or do I need
to translate to fucking monkey?
821
00:52:01,534 --> 00:52:02,584
(Door opens)
822
00:52:05,873 --> 00:52:07,223
- (Door closes)
- Let me know when you're ready
823
00:52:07,248 --> 00:52:08,378
to take over, yeah?
824
00:52:08,876 --> 00:52:10,246
He won't even feel it.
825
00:52:11,920 --> 00:52:12,970
Soon.
826
00:52:14,840 --> 00:52:15,930
Hmm.
827
00:52:19,844 --> 00:52:20,894
(Mobile phone ringing)
828
00:52:33,692 --> 00:52:35,952
- Hello.
- Ah!
829
00:52:36,362 --> 00:52:38,082
You ready for war?
830
00:52:38,655 --> 00:52:39,695
Go away.
831
00:52:39,989 --> 00:52:42,579
Whatever happened
to your white girl, Lexie?
832
00:52:43,117 --> 00:52:44,837
I hear she overdosed
833
00:52:44,911 --> 00:52:48,171
and they found her on the floor
with a vibrator in her arse.
834
00:52:48,706 --> 00:52:50,836
I mean, that's what I hear.
835
00:52:52,585 --> 00:52:55,885
It's not like I could have got people
to get out again.
836
00:52:57,340 --> 00:52:59,310
How could I do that?
837
00:53:00,177 --> 00:53:01,967
I was in my cell.
838
00:53:04,139 --> 00:53:05,609
We's going to do this,
839
00:53:06,809 --> 00:53:09,559
just let me know when.
840
00:53:36,213 --> 00:53:38,593
(Man) All I know is you'd best
leave me your number.
841
00:53:38,673 --> 00:53:41,683
(Automated voice)
24th floor. Doors opening.
842
00:53:41,760 --> 00:53:43,640
Hey, this is us, man, come on, man.
843
00:53:51,018 --> 00:53:52,188
Doors closing.
844
00:53:54,356 --> 00:53:55,726
Doors opening.
845
00:53:57,317 --> 00:53:58,357
(Grunting)
846
00:54:00,403 --> 00:54:01,453
(Agnes) Hey!
847
00:54:02,322 --> 00:54:03,442
(Man) Let's get out of here.
848
00:54:04,074 --> 00:54:05,544
- Are you all right?
- Help me.
849
00:54:07,869 --> 00:54:10,339
- Are you all right?
- They took my things.
850
00:54:10,414 --> 00:54:11,924
I need to call my friend.
851
00:54:14,333 --> 00:54:16,183
Come on. Come on, come in here.
852
00:54:16,420 --> 00:54:17,970
- Come in here.
- (Sobs)
853
00:54:29,599 --> 00:54:30,729
Tell me what happened.
854
00:54:31,393 --> 00:54:32,443
Thank you.
855
00:54:33,186 --> 00:54:34,986
I thought you said they
took all your things.
856
00:54:37,733 --> 00:54:40,863
They did, but I hid my
phone, it was instinct.
857
00:54:41,652 --> 00:54:43,372
Well, they'll be gone now,
858
00:54:43,447 --> 00:54:46,947
so, once you've finished your water,
I'll walk you out.
859
00:54:47,034 --> 00:54:48,084
Thank you.
860
00:54:59,420 --> 00:55:00,510
(vibrates)
861
00:55:09,639 --> 00:55:10,689
Hi, Mum.
862
00:55:11,557 --> 00:55:13,687
Good morning, son, how are you today?
863
00:55:14,393 --> 00:55:15,443
Yeah, I'm good, you?
864
00:55:15,603 --> 00:55:16,653
Not bad.
865
00:55:16,730 --> 00:55:18,610
I'm gonna go
and see your brother in a while.
866
00:55:19,358 --> 00:55:20,408
You all right?
867
00:55:20,818 --> 00:55:25,038
Listen, I saw two men mugging a girl
outside on the walkway,
868
00:55:25,112 --> 00:55:27,432
- so I let her come in for a bit.
- Why would you let her in?
869
00:55:27,449 --> 00:55:30,289
I couldn't leave her outside.
What should I do?
870
00:55:31,702 --> 00:55:33,832
- What does she look like?
Sorry'?
871
00:55:39,753 --> 00:55:40,933
What does she look like?
872
00:55:41,963 --> 00:55:43,813
Quite pretty, brunette.
873
00:55:48,719 --> 00:55:49,889
Does she have an accent?
874
00:55:50,597 --> 00:55:52,597
- (Doorbell rings)
- Hold on, it's the door going.
875
00:55:52,682 --> 00:55:54,122
- I'll call you back.
- Mum, does she have an ac...
876
00:55:54,141 --> 00:55:55,191
Mum!
877
00:56:02,860 --> 00:56:03,950
What are you doing?
878
00:56:04,443 --> 00:56:05,963
They used to treat me like the others,
879
00:56:06,028 --> 00:56:08,408
but things are much better for me now.
880
00:56:10,117 --> 00:56:11,327
What does that mean?
881
00:56:12,911 --> 00:56:16,591
Don't you dare open that door.
882
00:56:17,081 --> 00:56:18,171
I have to.
883
00:56:25,382 --> 00:56:26,382
No!
884
00:56:26,507 --> 00:56:27,597
(Gasping)
885
00:56:28,635 --> 00:56:31,675
I have a little problem with your son.
886
00:56:34,599 --> 00:56:37,769
And you think threatening his mother
887
00:56:37,853 --> 00:56:40,953
- is going to get you what you want?
- You're right.
888
00:56:42,690 --> 00:56:44,240
Threatening isn't going to do it.
889
00:56:46,320 --> 00:56:47,540
Oh, my God!
890
00:56:47,612 --> 00:56:48,782
No!
891
00:56:49,614 --> 00:56:50,714
That should do it.
892
00:56:52,742 --> 00:56:54,672
Hey. All or nothing, right?
893
00:56:57,079 --> 00:56:59,129
We need to go. Get her.
894
00:56:59,958 --> 00:57:01,758
Oh, my God! (Sobs)
895
00:57:04,086 --> 00:57:05,086
(Siren wailing)
896
00:57:25,900 --> 00:57:27,240
(indistinct talking)
897
00:57:30,447 --> 00:57:32,917
(Man) Move over to this side.
Move over to this side.
898
00:57:33,407 --> 00:57:36,407
Sir, sir, no, you can't
go through there, sir.
899
00:57:37,746 --> 00:57:39,916
PC Johnston, can you sort that out, please?
900
00:57:43,751 --> 00:57:45,431
I'm sorry, sir, please, can you keep back?
901
00:57:46,963 --> 00:57:48,643
Can you stay back sir, please?
902
00:57:48,757 --> 00:57:49,757
Sir.
903
00:57:51,510 --> 00:57:54,610
Hey! Hey! Get back here!
904
00:57:58,934 --> 00:58:00,154
Get off me.
905
00:58:06,108 --> 00:58:08,408
- Can we get some backup, please!
- (Yells)
906
00:58:11,905 --> 00:58:14,405
(Desmond) I've had the
assault-on-an-officer charges dropped.
907
00:58:15,242 --> 00:58:16,462
You're free to go.
908
00:58:17,327 --> 00:58:20,127
We sent a unit to Daley's house.
They've all gone.
909
00:58:21,581 --> 00:58:22,631
Sam.
910
00:59:42,746 --> 00:59:43,916
Penny's pregnant.
911
00:59:51,253 --> 00:59:52,383
There's something else.
912
00:59:55,967 --> 00:59:57,777
Didn't know if this was gonna be
a good time to tell you,
913
00:59:57,802 --> 00:59:59,442
cos I'm not sure when I'll see you again.
914
01:00:03,432 --> 01:00:05,562
Penny's work visa
for America came through,
915
01:00:05,643 --> 01:00:07,323
so we're moving out there.
916
01:00:09,313 --> 01:00:10,413
Connecticut.
917
01:00:11,108 --> 01:00:12,908
We'd love to see you out there one day.
918
01:00:19,990 --> 01:00:21,410
But I don't need to know what...
919
01:00:24,913 --> 01:00:27,513
I know there's more going on here
than you're letting anyone know.
920
01:00:30,001 --> 01:00:31,301
I wanna say I hate you.
921
01:00:33,338 --> 01:00:35,178
I want to tell you I fucking hate you,
922
01:00:35,590 --> 01:00:37,810
cos I don't understand how
Mum had to get involved,
923
01:00:37,925 --> 01:00:38,925
but I don't.
924
01:00:40,387 --> 01:00:41,597
You're my big brother.
925
01:00:42,597 --> 01:00:44,317
So, if I could say anything to you now,
926
01:00:47,059 --> 01:00:49,059
is that I want you to handle it,
927
01:00:51,606 --> 01:00:54,826
cos that's the least Mum
and the rest of us deserve.
928
01:02:05,179 --> 01:02:06,229
(Objects clattering)
929
01:02:13,646 --> 01:02:14,686
(Breathing heavily)
930
01:02:41,507 --> 01:02:42,597
(Sobs)
931
01:03:12,414 --> 01:03:14,674
- What you doing?
- I'm gonna go back to my mums.
932
01:03:15,958 --> 01:03:17,628
Got some fresh clothes for the kids.
933
01:03:19,586 --> 01:03:20,586
What?
934
01:03:20,672 --> 01:03:22,932
You thought because we had sex,
everything was forgotten?
935
01:03:23,257 --> 01:03:24,297
Well, what was it then?
936
01:03:25,969 --> 01:03:27,599
It was about me loving you,
937
01:03:28,596 --> 01:03:30,136
despite myself loving you,
938
01:03:30,222 --> 01:03:33,072
but for the sake of me and my kids,
I'm not coming back into this mess.
939
01:03:33,143 --> 01:03:34,243
Baxter's my son.
940
01:03:35,228 --> 01:03:36,828
Well, you can have me
arrested for kidnapping,
941
01:03:36,855 --> 01:03:40,215
because I'm not bringing that little boy
back into whatever it is you're involved in.
942
01:03:40,900 --> 01:03:43,070
So, when all of this is over,
943
01:03:43,945 --> 01:03:46,615
when you can look me in the eye
and say it's done,
944
01:03:48,282 --> 01:03:49,912
I'll think about coming back.
945
01:03:53,621 --> 01:03:54,921
Hey, babe.
946
01:04:00,170 --> 01:04:01,260
(Door closes)
947
01:04:34,954 --> 01:04:36,004
(Line ringing)
948
01:04:38,833 --> 01:04:39,933
(♪ Dance music playing)
949
01:04:44,380 --> 01:04:45,380
You're a dead man.
950
01:04:47,092 --> 01:04:49,642
There's the monster I want.
951
01:04:51,596 --> 01:04:53,266
There's the monster I want!
952
01:04:54,306 --> 01:04:55,826
I'm just putting it out there,
I'm coming for you,
953
01:04:55,849 --> 01:04:57,289
when I see you, you're fucking dead.
954
01:04:57,684 --> 01:04:58,814
Come on!
955
01:04:59,521 --> 01:05:00,611
Come on!
956
01:05:01,438 --> 01:05:03,778
I ready. Come on.
957
01:05:12,742 --> 01:05:13,742
(Yelling)
958
01:06:19,391 --> 01:06:20,941
You work for Mooks, don't you?
959
01:06:21,936 --> 01:06:24,656
Couple weeks back,
my sister was raped by that fucker.
960
01:06:25,606 --> 01:06:27,646
(Sam) Mooks said he only fucks
and beats up escorts.
961
01:06:28,233 --> 01:06:30,283
- (Screams)
- (Sariya) You're not to judge my life.
962
01:06:30,820 --> 01:06:32,410
That's my little fucking sister.
963
01:06:32,530 --> 01:06:34,750
Three days ago, I came
and I heard you mention his name,
964
01:06:34,824 --> 01:06:36,084
and I saw the gun,
965
01:06:36,659 --> 01:06:38,289
and I want it, I need it.
966
01:06:38,744 --> 01:06:39,754
What for?
967
01:06:43,458 --> 01:06:46,458
(Screams)
968
01:06:46,960 --> 01:06:48,840
There are people that are
threatening my family.
969
01:06:48,922 --> 01:06:50,592
My mum died and I know they did it.
970
01:06:51,340 --> 01:06:52,390
Where is he?
971
01:06:52,967 --> 01:06:54,087
I never saw him.
972
01:06:54,927 --> 01:06:57,927
They've gone into hiding.
So now I don't know where to find him.
973
01:07:02,936 --> 01:07:03,936
Let us know when you do.
974
01:07:04,019 --> 01:07:05,439
Cos I'm not letting this shit go.
975
01:07:05,813 --> 01:07:07,293
(Henry) Babe, look at the extension
on this house.
976
01:07:07,315 --> 01:07:08,875
(Ashanti) I know, can you imagine
how much that costs?
977
01:07:08,900 --> 01:07:10,590
Soon as we get making
a bit more money, yeah.
978
01:07:10,610 --> 01:07:11,610
(Mobile phone ringing)
979
01:07:20,911 --> 01:07:23,291
- Hello.
- (Sam) I need you to drive me somewhere.
980
01:07:24,541 --> 01:07:26,711
I can't, man, I'm watching
Make My House A Home.
981
01:07:26,793 --> 01:07:27,973
I'll text you where I am.
982
01:07:35,635 --> 01:07:36,675
(Message tone dings)
983
01:07:40,639 --> 01:07:41,689
Who was that?
984
01:07:43,393 --> 01:07:44,443
Royston.
985
01:07:44,768 --> 01:07:48,948
He just rang me to tell me
about this 1:00 a.m. 90% off sale
986
01:07:48,981 --> 01:07:51,331
at Trumpet and Horn Music Shop.
987
01:07:52,443 --> 01:07:55,373
Wants me to go down there
and collect some stuff up for the band.
988
01:07:55,445 --> 01:07:57,155
Isn't he moving to America though?
989
01:07:57,699 --> 01:07:59,999
Yeah, but he'll be back.
990
01:08:01,744 --> 01:08:04,624
I don't know, what about me?
Maybe I want to go solo.
991
01:08:05,581 --> 01:08:09,961
And how can I miss the bargain
of 90% off a trumpet, babe?
992
01:08:10,670 --> 01:08:11,920
You don't play trumpet.
993
01:08:14,923 --> 01:08:16,603
Well, maybe I want to learn.
994
01:08:18,261 --> 01:08:19,681
Are you lying to me?
995
01:08:19,761 --> 01:08:22,141
Babe, come on, my little blackberry.
996
01:08:23,224 --> 01:08:24,404
Come here.
997
01:08:27,145 --> 01:08:30,935
Listen, I'm going to go
check out this bargain quickly, all right,
998
01:08:31,064 --> 01:08:32,884
you carry on watching the show,
I'm not going to be long.
999
01:08:32,899 --> 01:08:35,379
Let me know what the bungalow's saying,
I'll be back soon as possible.
1000
01:08:35,403 --> 01:08:37,283
Babe, you look nice and pretty,
just stay there.
1001
01:08:41,743 --> 01:08:42,793
So what are we doing here?
1002
01:08:42,909 --> 01:08:44,789
I wanted to double check
but the house is empty.
1003
01:08:44,828 --> 01:08:46,078
Sam, I've got to go home.
1004
01:08:46,663 --> 01:08:49,213
Please, I just need you...
Just give me help for one more night
1005
01:08:49,292 --> 01:08:51,172
I've already lied to my
missus twice for you.
1006
01:08:51,252 --> 01:08:53,382
We're friends, man. They killed my mum.
1007
01:08:55,297 --> 01:08:57,927
Your brother's my friend, not you.
1008
01:08:58,176 --> 01:08:59,926
What if they come after my kids next?
1009
01:09:00,427 --> 01:09:02,677
Hmm'? Or yours?
1010
01:09:04,015 --> 01:09:05,105
What if he ain't mine?
1011
01:09:05,265 --> 01:09:07,605
Grow the fuck up, man,
your missus ain't cheating on you.
1012
01:09:11,814 --> 01:09:12,864
OK.
1013
01:09:13,815 --> 01:09:15,685
I told Ashanti we'd be out till morning,
1014
01:09:16,610 --> 01:09:18,410
so you've got my help for one night,
1015
01:09:19,404 --> 01:09:22,454
and after that I'm done.
1016
01:09:23,826 --> 01:09:24,916
I'm driving.
1017
01:09:26,287 --> 01:09:29,007
♪ Told him don't leave the block
until my weed's done
1018
01:09:29,082 --> 01:09:31,512
♪ Don't flip my peas,
bring it back like a refund
1019
01:09:32,417 --> 01:09:34,757
♪ Ever since we cut out the middle man
1020
01:09:34,837 --> 01:09:37,257
♪ Princess cuts like a
sliced Kate Middleton
1021
01:09:37,923 --> 01:09:40,603
♪ I can't stop grinding,
cut a mean profit
1022
01:09:40,676 --> 01:09:43,396
♪ Four fifth making blast off team rocket
1023
01:09:44,180 --> 01:09:46,180
♪ It's that Nina with the Nina shit
1024
01:09:46,265 --> 01:09:48,855
♪ Pull out on bus like
I ain't trying to breed a chick
1025
01:09:49,644 --> 01:09:51,824
♪ My biggest fear is being a broke nigger
1026
01:09:51,938 --> 01:09:54,528
♪ Them OGs fill up like an old sticker
1027
01:09:54,606 --> 01:09:57,276
♪ It don't even matter
if the package came a half short
1028
01:09:57,402 --> 01:10:00,452
♪ Stamped on the eighth
like the back of my passport
1029
01:10:00,904 --> 01:10:03,534
♪ How these niggers starts
on their own makes stacks
1030
01:10:03,615 --> 01:10:08,745
♪ Pm in an old car fucking made back
Any stars say my name then it's payback
1031
01:10:08,829 --> 01:10:11,929
♪ Shooting at the stars like
I'm trying to turn space black
1032
01:10:12,582 --> 01:10:14,512
♪ I wear it once then it's all gone
1033
01:10:14,585 --> 01:10:17,585
♪ I've got 20 carrots
glistening on both arms
1034
01:10:18,131 --> 01:10:20,381
♪ I'll bring her home
with me if she has back
1035
01:10:20,632 --> 01:10:23,932
♪ I make her run like water
when I tap that, when I tap that... ♪
1036
01:10:24,011 --> 01:10:27,391
Hey, ain't that one of the guys we saw
from earlier going into the chip shop?
1037
01:10:29,391 --> 01:10:31,021
Yeah, that's one of them fuckers there.
1038
01:10:31,060 --> 01:10:33,110
- Careful though, they're hot, yeah.
- Thank you.
1039
01:10:33,979 --> 01:10:35,529
Nice one, yeah. Thank you.
1040
01:10:36,064 --> 01:10:39,944
(Ashanti over phone)
Henry. Henry. Oi, what's happened?
1041
01:10:40,069 --> 01:10:42,819
Hey, and don't do anything too crazy yeah?
1042
01:10:46,533 --> 01:10:47,633
(Ashanti) Henry.
1043
01:10:49,619 --> 01:10:50,619
Henry!
1044
01:10:51,329 --> 01:10:52,419
Henry, oi!
1045
01:10:56,793 --> 01:10:57,843
Henry!
1046
01:10:58,171 --> 01:10:59,591
- Henry!
- Hello.
1047
01:10:59,796 --> 01:11:00,916
Who are you talking to?
1048
01:11:01,298 --> 01:11:02,388
I'm near the sale.
1049
01:11:02,507 --> 01:11:04,847
No, I Googled, there is no sale.
1050
01:11:05,219 --> 01:11:07,219
Babe, it's a secret sale,
1051
01:11:07,305 --> 01:11:09,305
you know they don't
put them things on the website.
1052
01:11:16,939 --> 01:11:17,939
(indistinct shouting)
1053
01:11:22,110 --> 01:11:23,330
Where the fuck is Curtis?
1054
01:11:23,404 --> 01:11:24,844
I don't know, big man. I don't know.
1055
01:11:28,909 --> 01:11:29,969
(Man 1) Get out!
(Man 2) Get out!
1056
01:11:29,993 --> 01:11:32,093
I don't want no trouble.
Hassan! Problem!
1057
01:11:35,792 --> 01:11:37,422
Hey! Stop it!
1058
01:11:37,835 --> 01:11:40,505
- What's happening?
- Babe, I'm parked on a red line
1059
01:11:40,587 --> 01:11:42,477
and there's some traffic warden
trying to give me a ticket.
1060
01:11:42,506 --> 01:11:44,096
Really? Let me speak to him.
1061
01:11:44,382 --> 01:11:45,432
Huh?
1062
01:11:45,926 --> 01:11:47,766
Let me speak to him.
1063
01:11:51,431 --> 01:11:52,521
Shit.
1064
01:11:53,600 --> 01:11:54,820
Fucking prick.
1065
01:12:00,899 --> 01:12:02,939
What the fuck you going
to do now, you little pussy?
1066
01:12:03,069 --> 01:12:04,539
You see my Kurdish brother?
1067
01:12:04,612 --> 01:12:06,162
Yeah, you're fucked up, what now?
1068
01:12:06,780 --> 01:12:07,780
(Groans)
1069
01:12:08,740 --> 01:12:09,790
Fuck.
1070
01:12:10,158 --> 01:12:11,248
So where is he then?
1071
01:12:11,953 --> 01:12:14,133
(Jamaican accent) Hello? Hello, madam?
1072
01:12:14,247 --> 01:12:15,287
Oh, um...
1073
01:12:15,581 --> 01:12:17,801
Why are you giving my husband
a ticket at 4:00 a.m.?
1074
01:12:18,000 --> 01:12:20,750
Are you stupid?
I work the night shift.
1075
01:12:21,087 --> 01:12:22,337
He's parked in the wrong place.
1076
01:12:22,380 --> 01:12:25,810
Listen, don't call me stupid, yeah,
what night shift are you talking about?
1077
01:12:25,925 --> 01:12:28,925
(Normal accent) Oi, listen, don't talk
to my wife like that.
1078
01:12:29,804 --> 01:12:31,204
(Jamaican accent) What are you going to do?
1079
01:12:31,221 --> 01:12:33,401
(Normal accent) Yo, don't
test me, you know.
1080
01:12:33,515 --> 01:12:34,735
(Jamaican accent)
Are you going to assault me?
1081
01:12:34,766 --> 01:12:37,356
Babe, babe, babe, babe.
Just leave it, yeah.
1082
01:12:37,435 --> 01:12:39,225
He's an arsehole, just move the car.
1083
01:12:39,771 --> 01:12:40,851
(Jamaican accent) OK, baby.
1084
01:12:43,693 --> 01:12:45,923
(Norma accent) Sorry, reception, babe,
I've got to go, see you later, bye.
1085
01:12:45,944 --> 01:12:48,324
Henry! Oi! If you're ever lying...
1086
01:12:48,905 --> 01:12:49,945
Henry!
1087
01:12:51,951 --> 01:12:53,001
Fuck!
1088
01:12:54,119 --> 01:12:56,999
Samir, I hear about your mother, I'm sorry.
1089
01:12:57,622 --> 01:13:00,752
Hassan, I've been coming to your shop
for five years, big man.
1090
01:13:01,252 --> 01:13:02,932
You know how long I know Samir?
1091
01:13:03,170 --> 01:13:06,640
25 years. Ladbroke Grove boys.
1092
01:13:06,756 --> 01:13:08,756
He cleaned with me in my brother's shop.
1093
01:13:09,010 --> 01:13:11,970
You think it mean anything to me
that you come and eat here for five years?
1094
01:13:12,305 --> 01:13:15,675
Yeah, you want that? There, there.
There. Here. Here is your five years.
1095
01:13:15,765 --> 01:13:18,055
I've known Samir
since we were 10 years old.
1096
01:13:18,101 --> 01:13:22,951
He tried to rob me for masked crusaders.
1097
01:13:23,231 --> 01:13:25,401
Ah, very good toys.
1098
01:13:25,775 --> 01:13:28,365
Little man could go in car
and it transformed.
1099
01:13:28,445 --> 01:13:32,445
Not quite Transformers,
but I like better than Solus Robot.
1100
01:13:33,158 --> 01:13:34,918
I wonder why they never make
a movie of this?
1101
01:13:34,993 --> 01:13:36,543
Michael Bay might still.
1102
01:13:36,621 --> 01:13:38,121
- He better not!
- Ah!
1103
01:13:38,413 --> 01:13:39,923
No, he kill my childhood.
1104
01:13:40,166 --> 01:13:44,006
He fuck everything, Transformers, Turtles.
I want to strangle him.
1105
01:13:44,086 --> 01:13:45,956
Anyway, what is problem?
1106
01:13:46,421 --> 01:13:48,701
He thinks it's good to fuck around
with people's families.
1107
01:13:49,007 --> 01:13:50,977
Family is off limits.
1108
01:13:51,092 --> 01:13:52,272
Where are Curtis and Daley?
1109
01:13:52,386 --> 01:13:53,426
I don't know.
1110
01:13:54,095 --> 01:13:55,935
Hassan! Fuck's sake!
1111
01:13:56,015 --> 01:13:59,015
Big man, I don't know where
anyone is, I swear down, bruv.
1112
01:13:59,060 --> 01:14:00,150
You want me to cut him?
1113
01:14:00,685 --> 01:14:03,355
I turn him into saveloy,
drunk, white man will never tell.
1114
01:14:03,439 --> 01:14:05,279
Hassan, please man.
1115
01:14:09,528 --> 01:14:11,118
Snapchat will tell you where they are.
1116
01:14:18,244 --> 01:14:19,594
Samir, brother.
1117
01:14:20,413 --> 01:14:22,673
If they fuck with you and you need me,
1118
01:14:23,833 --> 01:14:24,933
you let me know.
1119
01:14:28,381 --> 01:14:30,761
And you, you never,
never come here again.
1120
01:14:30,841 --> 01:14:33,241
- No chips, no chilli sauce, nothing!
- I don't want chips...
1121
01:14:36,180 --> 01:14:37,680
Why do you waste your time with them?
1122
01:14:37,931 --> 01:14:39,401
Why did you when you were young?
1123
01:14:53,905 --> 01:14:54,945
Where we going?
1124
01:14:55,615 --> 01:14:57,155
You still got those tools in the boot?
1125
01:15:22,810 --> 01:15:23,860
(indistinct talking)
1126
01:15:36,407 --> 01:15:38,447
Do you know Yardz and Drew?
Where are they?
1127
01:15:39,993 --> 01:15:41,173
Yardz is...
1128
01:15:41,912 --> 01:15:42,912
Oh.
1129
01:15:43,122 --> 01:15:45,172
Drew's at that little park down the road.
1130
01:15:47,292 --> 01:15:48,342
Show me.
1131
01:15:49,252 --> 01:15:50,252
(Ringing)
1132
01:15:59,387 --> 01:16:01,267
They say you're the boy looking for me.
1133
01:16:03,975 --> 01:16:06,265
- What's the point of this?
- Shut the fuck up, man.
1134
01:16:08,146 --> 01:16:09,606
Yo, you're a creep, bruv.
1135
01:16:24,287 --> 01:16:25,757
Teeth, teeth, teeth, teeth.
1136
01:16:28,417 --> 01:16:29,417
Who the fuck's that?
1137
01:16:32,671 --> 01:16:34,771
Don't stop, no, he's just a little goon.
1138
01:16:35,091 --> 01:16:36,931
Come on, big man, step up.
1139
01:16:44,850 --> 01:16:46,100
Oh, fuck!
1140
01:16:48,395 --> 01:16:49,395
(Groaning)
1141
01:16:50,105 --> 01:16:51,145
Fucking hell.
1142
01:16:51,524 --> 01:16:53,124
Tell the men to go, tell them to go.
1143
01:16:55,402 --> 01:16:56,572
Go on then, fuck off.
1144
01:16:56,654 --> 01:16:57,814
- Tell them to go.
- Fuck off!
1145
01:17:00,990 --> 01:17:02,370
Fuck! Oh, you cunt.
1146
01:17:02,451 --> 01:17:05,011
You think the boys are going to
pay your bills when you're older?
1147
01:17:05,328 --> 01:17:07,558
You think they're going to
look after you if you go inside?
1148
01:17:07,581 --> 01:17:11,181
I've got money, I've got power. I'm good.
1149
01:17:11,292 --> 01:17:13,452
You think you've got power
because you've got a hammer?
1150
01:17:13,796 --> 01:17:14,836
Getting a job.
1151
01:17:15,756 --> 01:17:17,546
Owning your own place, that's power.
1152
01:17:17,632 --> 01:17:18,682
Don't preach to me.
1153
01:17:19,260 --> 01:17:21,100
My little brother's six years old, yeah,
1154
01:17:21,386 --> 01:17:23,936
and he can't get into
no fucking primary school in the borough
1155
01:17:24,014 --> 01:17:25,414
because there ain't no fucking space.
1156
01:17:25,431 --> 01:17:26,681
I've got to teach him.
1157
01:17:27,393 --> 01:17:30,943
We don't riot because we want to,
we riot because we have to.
1158
01:17:34,608 --> 01:17:36,078
(Screams) Fucking hell.
1159
01:17:36,902 --> 01:17:38,902
You shot my brother
and I know you did my mum,
1160
01:17:38,988 --> 01:17:40,588
so tell me what the fuck I need to know.
1161
01:17:40,780 --> 01:17:42,530
I thought you didn't want any trouble.
1162
01:17:44,243 --> 01:17:45,293
I changed my mind.
1163
01:17:46,328 --> 01:17:47,748
(Screams)
1164
01:17:51,000 --> 01:17:53,090
This is your last chance, little boy.
1165
01:17:54,420 --> 01:17:56,590
I was where you are now 10 years ago,
1166
01:17:57,422 --> 01:17:59,182
and I got a brick to the back of the head.
1167
01:17:59,966 --> 01:18:02,096
Because of all that medical shit it caused,
1168
01:18:02,595 --> 01:18:03,965
I can't hold down a job,
1169
01:18:04,220 --> 01:18:07,230
I work with my wife selling
fucking jewellery.
1170
01:18:09,768 --> 01:18:11,108
And I love my wife,
1171
01:18:11,936 --> 01:18:13,226
but we're struggling.
1172
01:18:13,605 --> 01:18:15,495
How the fuck are you struggling
when you're driving this?
1173
01:18:15,524 --> 01:18:16,624
We are!
1174
01:18:17,609 --> 01:18:19,609
I won this in a doughnut eating contest.
1175
01:18:19,819 --> 01:18:20,819
What doughnuts?
1176
01:18:21,905 --> 01:18:22,945
Krispy Kremes.
1177
01:18:24,158 --> 01:18:25,408
They're a good doughnut store.
1178
01:18:25,951 --> 01:18:27,421
But the point is,
1179
01:18:28,244 --> 01:18:31,254
I wish I had someone to tell me
what I'm telling you now.
1180
01:18:31,414 --> 01:18:33,094
I fucking wish it.
1181
01:18:33,333 --> 01:18:34,433
(Ringing)
1182
01:18:36,420 --> 01:18:37,420
Answer it.
1183
01:18:38,421 --> 01:18:39,841
- Hello.
- Henry!
1184
01:18:40,591 --> 01:18:41,811
What is going on?
1185
01:18:42,009 --> 01:18:43,759
I've been lying to you, babe.
1186
01:18:44,094 --> 01:18:46,104
God I knew it. Who is she?
1187
01:18:46,430 --> 01:18:47,650
Who is she? Do I know her?
1188
01:18:47,765 --> 01:18:50,605
Because I will punch the bitch
up, you know, where's my cosh?
1189
01:18:50,768 --> 01:18:52,018
No, it's not like that.
1190
01:18:52,228 --> 01:18:55,228
I've been helping Sam find out
who shot Royston.
1191
01:18:56,398 --> 01:18:59,618
I've been driving him around,
he thinks they killed his mum too,
1192
01:19:00,109 --> 01:19:02,609
but now I've got myself into a situation.
1193
01:19:03,279 --> 01:19:05,909
(Sobbing) I'm scared
I'm not going to see you again.
1194
01:19:06,408 --> 01:19:08,908
God, please be OK, please.
1195
01:19:10,453 --> 01:19:12,003
Just know that I'm yours forever.
1196
01:19:12,581 --> 01:19:16,301
(Sobs) I love you so much. I do.
1197
01:19:16,918 --> 01:19:19,138
And you know your son loves you.
1198
01:19:19,296 --> 01:19:20,336
Good, he is...
1199
01:19:20,922 --> 01:19:22,932
He is mine, isn't he?
1200
01:19:24,092 --> 01:19:25,442
Of course he's your son.
1201
01:19:27,680 --> 01:19:29,400
OK. I've got to go.
1202
01:19:35,979 --> 01:19:37,069
I'm done.
1203
01:19:42,069 --> 01:19:44,539
Do what you can with that,
see where it gets you.
1204
01:19:44,947 --> 01:19:47,537
I finally understand why my friend's
on this now.
1205
01:19:47,949 --> 01:19:50,619
You fuck up more than one life
if you do anything to me.
1206
01:19:50,786 --> 01:19:53,906
You fuck up your own, so do it,
if you want to do it, do it.
1207
01:19:57,751 --> 01:19:58,751
My name's Carl.
1208
01:20:00,296 --> 01:20:01,336
I'm 19.
1209
01:20:02,506 --> 01:20:04,266
What do you want to do
with your life, Carl?
1210
01:20:04,300 --> 01:20:06,550
I do art. I like to draw comics.
1211
01:20:06,635 --> 01:20:08,925
Then why are you doing this shit?
Don't give up.
1212
01:20:09,387 --> 01:20:11,137
But if I never get a fucking chance, bruv.
1213
01:20:11,265 --> 01:20:13,385
Do it independently,
just don't do this shit.
1214
01:20:16,103 --> 01:20:17,953
- He's cool, he's cool.
- Who's cool?
1215
01:20:17,979 --> 01:20:19,819
He's cool, he's cool, he's cool!
1216
01:20:20,231 --> 01:20:22,531
Me and Carl were just
having a conversation.
1217
01:20:25,945 --> 01:20:27,615
My wife does designing.
1218
01:20:28,823 --> 01:20:30,753
If you need anything just message me.
1219
01:20:32,411 --> 01:20:33,631
I'm not him, you know,
1220
01:20:33,746 --> 01:20:35,466
I don't want to ever see you near me again.
1221
01:20:35,788 --> 01:20:37,428
I hear you're jamming
with Daley and Curtis,
1222
01:20:37,457 --> 01:20:38,597
you're gonna get what they get.
1223
01:20:38,625 --> 01:20:41,655
I hear you're around Mooks, you're gonna
get what he gets, you understand me?
1224
01:20:42,087 --> 01:20:44,257
Bro, that's not a problem.
1225
01:20:44,672 --> 01:20:48,102
I don't even know Mooks.
Never seen him in my life.
1226
01:20:48,301 --> 01:20:49,931
None of them have seen them.
1227
01:20:50,636 --> 01:20:53,266
Furthermore I'm starting to wonder
if he's even real.
1228
01:21:00,773 --> 01:21:02,073
Did you get what you need?
1229
01:21:03,233 --> 01:21:04,283
Yeah.
1230
01:21:05,610 --> 01:21:07,210
Might need some help on this one though.
1231
01:21:09,739 --> 01:21:11,989
I swear I heard you call
me a friend in there.
1232
01:21:12,909 --> 01:21:14,629
No, man, you must be mad.
1233
01:21:14,912 --> 01:21:16,462
- No, I think I did.
- You're smoking.
1234
01:21:16,579 --> 01:21:17,629
You're driving.
1235
01:21:20,333 --> 01:21:21,433
Yo.
1236
01:21:21,752 --> 01:21:23,302
I just saw my man...
1237
01:21:24,921 --> 01:21:27,431
Yeah, yeah, I told him
where the new place is still.
1238
01:21:28,425 --> 01:21:31,395
Listen, you might need to come grab me
though, he's fucked me up a bit.
1239
01:21:32,805 --> 01:21:33,845
Hugs.
1240
01:22:26,399 --> 01:22:28,199
- (Man) Everyone get down!
- (Woman screaming)
1241
01:22:29,444 --> 01:22:30,794
(indistinct shouting)
1242
01:22:32,738 --> 01:22:33,738
Move!
1243
01:22:34,908 --> 01:22:36,908
(Screaming continues)
1244
01:22:37,411 --> 01:22:39,131
(Man) I'm gonna blow your fucking head off.
1245
01:22:39,621 --> 01:22:41,091
Where's Mooks?
1246
01:22:41,247 --> 01:22:43,087
Back the fuck up, marmalade.
1247
01:22:46,420 --> 01:22:47,590
(Sariya) Put your head down.
1248
01:22:47,921 --> 01:22:49,671
Going to fucking shoot you.
1249
01:22:52,259 --> 01:22:54,759
(Brick) Where's Curtis? Mate, come out.
1250
01:22:54,845 --> 01:22:56,015
Move.
1251
01:22:56,180 --> 01:22:58,770
Wait. Wait. Wait.
1252
01:23:00,391 --> 01:23:03,111
- Where's Curtis?
- Lock the door. Lock the door.
1253
01:23:03,686 --> 01:23:04,776
Go.
1254
01:23:05,063 --> 01:23:06,813
(indistinct shouting)
1255
01:23:10,152 --> 01:23:12,322
Get out! Get out!
1256
01:23:14,238 --> 01:23:16,158
Where's Curtis?
1257
01:23:16,240 --> 01:23:17,880
- Now, now, get out.
- (Hassan) Head down!
1258
01:23:19,286 --> 01:23:21,286
Where's Mooks? Where's Mooks?
1259
01:23:21,913 --> 01:23:25,093
Prick, you think I give a shit about
your fucking muzzle? Huh?
1260
01:23:26,083 --> 01:23:28,203
- Right, where the fuck is that clown?
- I don't know.
1261
01:23:28,337 --> 01:23:30,057
Meet me in my place
tonight and bring Curtis,
1262
01:23:30,087 --> 01:23:32,137
so Mooks can deal with
this once and for all.
1263
01:23:32,632 --> 01:23:34,392
- And what about Janette?
- (Banging on door)
1264
01:23:34,967 --> 01:23:36,967
Fuck her, there's plenty more of those.
1265
01:23:37,595 --> 01:23:38,635
(Police siren wailing)
1266
01:23:40,806 --> 01:23:43,146
- Where's Curtis? Where's Curtis?
- Fucking don't...
1267
01:23:43,226 --> 01:23:45,506
Hassan, we've got to go, there's
police here, we've got...
1268
01:23:46,313 --> 01:23:49,613
- We've got to go, let's go, let's go...
- Go now, go. Go.
1269
01:23:49,899 --> 01:23:50,949
Move.
1270
01:23:53,819 --> 01:23:54,909
(Janette screaming)
1271
01:24:03,162 --> 01:24:05,542
I know, mate, it's bad.
1272
01:24:06,917 --> 01:24:10,007
I thank you for your
loyalty, it means a lot.
1273
01:24:11,587 --> 01:24:12,637
Come here.
1274
01:24:13,006 --> 01:24:18,756
Let me in, Daley, Hugs, please, please.
1275
01:24:19,095 --> 01:24:21,135
Please! (Sobbing)
1276
01:24:30,231 --> 01:24:31,981
Sam, I'm so sorry.
1277
01:24:32,693 --> 01:24:34,443
I'm so sorry about your mother.
1278
01:24:34,694 --> 01:24:37,074
I'm just doing what I'm told,
they promised me...
1279
01:24:43,662 --> 01:24:46,922
You're called Hugs because you stab people
when you hug them,
1280
01:24:47,332 --> 01:24:49,182
yet you don't want to cuddle.
1281
01:24:49,333 --> 01:24:51,343
Hope the irony's not lost on you.
1282
01:24:52,587 --> 01:24:53,637
(Banging on door)
1283
01:25:01,095 --> 01:25:03,435
You and that Zulu ain't
smarter than me boy.
1284
01:25:04,307 --> 01:25:05,597
Are they, Gary?
1285
01:25:10,063 --> 01:25:11,063
Sam.
1286
01:25:12,231 --> 01:25:13,451
Come on, get here.
1287
01:25:19,905 --> 01:25:21,775
- (Police sirens wailing)
- Come on, come on.
1288
01:25:27,663 --> 01:25:28,793
- Shoot it?
- Yeah.
1289
01:25:30,250 --> 01:25:32,750
Police, police. Brick,
we have to go, come on.
1290
01:25:32,918 --> 01:25:34,338
- Come on.
- Fuck's sake.
1291
01:25:34,755 --> 01:25:37,005
- Sam!
- Sariya, hurry up
1292
01:25:37,966 --> 01:25:39,006
Come on!
1293
01:25:40,510 --> 01:25:42,110
- Go!
- No, no, no, no, wait, wait, wait.
1294
01:25:42,136 --> 01:25:43,226
- Where's Sam?
- Go, go, go.
1295
01:25:43,305 --> 01:25:44,395
Move!
1296
01:25:44,972 --> 01:25:47,102
- OK, drive.
- Mate, fucking go.
1297
01:25:54,774 --> 01:25:56,624
Police! Armed police!
1298
01:25:59,779 --> 01:26:02,079
- (Screaming)
- Down, down, down.
1299
01:26:02,407 --> 01:26:03,827
Armed police, nobody move.
1300
01:26:27,015 --> 01:26:29,105
You didn't get to cut me, did you, bitch?
1301
01:26:29,600 --> 01:26:33,700
Armed police! Police! Clear! Nobody move.
1302
01:26:36,399 --> 01:26:39,369
Armed police. Down on the floor.
Down, down.
1303
01:26:39,819 --> 01:26:41,119
Armed police, no one move.
1304
01:26:41,238 --> 01:26:44,328
(Officer) Ambulance, one male,
with stab wounds to the chest,
1305
01:26:44,408 --> 01:26:46,078
unconscious, not breathing.
1306
01:26:46,283 --> 01:26:48,633
One detained. I repeat, one detained.
1307
01:26:49,704 --> 01:26:51,634
We know you weren't there by accident,
1308
01:26:51,872 --> 01:26:54,092
they're trying to tie you to a few things.
1309
01:26:54,376 --> 01:26:57,426
The kid you nail-gunned is in hospital,
wants to press charges.
1310
01:26:57,587 --> 01:27:01,257
The girl you punched, claimed she's a
victim of sex traffic and you're involved.
1311
01:27:02,050 --> 01:27:05,600
We also acquired some CCTV footage
of the day your mum died.
1312
01:27:06,054 --> 01:27:07,934
They were all on it, with Curtis,
1313
01:27:08,597 --> 01:27:11,227
so at best they think
it's a premeditated revenge attack.
1314
01:27:11,393 --> 01:27:13,713
(Desmond) I'm the only reason
you're not already in a cell.
1315
01:27:14,020 --> 01:27:17,400
I know the people that know the people
that can make all of this go away,
1316
01:27:17,774 --> 01:27:19,374
but we want Curtis.
1317
01:27:19,775 --> 01:27:21,275
Daley, Mooks.
1318
01:27:21,778 --> 01:27:25,868
Get me one, or all of
them, this disappears.
1319
01:27:26,449 --> 01:27:28,619
Hey, no heroics.
1320
01:27:29,077 --> 01:27:30,617
You know where they are, you call us.
1321
01:27:31,287 --> 01:27:32,907
You might want to think of your family.
1322
01:27:33,622 --> 01:27:35,302
I am thinking about my family.
1323
01:27:35,917 --> 01:27:37,757
I've known you since we were 11 years old.
1324
01:27:38,043 --> 01:27:40,143
I'm telling you this as a friend.
1325
01:27:41,088 --> 01:27:42,638
This is your last chance.
1326
01:27:47,220 --> 01:27:48,220
We done?
1327
01:28:01,609 --> 01:28:02,609
(Vibrating)
1328
01:28:08,115 --> 01:28:11,585
Yo, Hugs, let's get rid of that
fucker Daley, yeah?
1329
01:28:12,787 --> 01:28:15,457
Daley got away and the one
with the knives is dead.
1330
01:28:17,458 --> 01:28:19,048
So how do you want to do this?
1331
01:28:21,921 --> 01:28:23,771
West London waste ground,
1332
01:28:24,548 --> 01:28:25,598
in one hour.
1333
01:28:26,091 --> 01:28:29,141
Just you and me.
1334
01:28:53,286 --> 01:28:54,376
(Sam) You happy?
1335
01:28:55,412 --> 01:28:56,412
(Curtis) Not yet.
1336
01:28:57,748 --> 01:29:01,418
I want you to lose everything
like I lost everything.
1337
01:29:01,586 --> 01:29:03,086
What the fuck did you lose?
1338
01:29:03,755 --> 01:29:04,925
I lost everything.
1339
01:29:05,256 --> 01:29:06,346
Lexie.
1340
01:29:06,716 --> 01:29:08,386
Kayla's left me, my kids,
1341
01:29:08,592 --> 01:29:10,392
my brother's leaving, my mum's dead.
1342
01:29:10,636 --> 01:29:12,136
I lost Trevor.
1343
01:29:12,430 --> 01:29:14,100
And I can't take that back.
1344
01:29:15,182 --> 01:29:17,782
For 16 years I've wished I could.
1345
01:29:17,894 --> 01:29:21,074
If I had one wish, that's all I'd do,
bring back your nephew.
1346
01:29:21,273 --> 01:29:23,743
He was like my son,
1347
01:29:26,569 --> 01:29:28,409
and then you came along.
1348
01:29:30,114 --> 01:29:34,924
The only way you leave here today
is by killing me. (Chuckles)
1349
01:29:35,036 --> 01:29:36,456
I'm not doing that.
1350
01:29:37,706 --> 01:29:39,056
I mean look at us, what are we doing?
1351
01:29:39,082 --> 01:29:41,302
Two black men just fighting
in the street again.
1352
01:29:41,585 --> 01:29:44,755
You don't kill me, I'll kill you.
1353
01:29:44,880 --> 01:29:46,520
If you wanted to do it,
why didn't you just do it?
1354
01:29:46,547 --> 01:29:49,267
- Why all of this?
- Because I wanted to earn it!
1355
01:29:50,719 --> 01:29:53,349
I wanted the bully that killed my Trevor,
1356
01:29:53,721 --> 01:29:56,771
because if he doesn't get to that gun
before me,
1357
01:29:57,100 --> 01:30:01,780
after I've killed him
I'm going to kill his family as well.
1358
01:30:19,122 --> 01:30:20,212
(Grunts)
1359
01:30:32,217 --> 01:30:34,557
Listen, I'm not trying to...
1360
01:30:39,935 --> 01:30:40,975
(Grunts)
1361
01:30:54,573 --> 01:30:55,623
(Groans)
1362
01:31:04,376 --> 01:31:05,416
(Grunts)
1363
01:31:20,432 --> 01:31:22,282
- (Bones crack)
- (Screams)
1364
01:31:36,615 --> 01:31:37,615
(Pants)
1365
01:31:40,286 --> 01:31:41,376
(Screams)
1366
01:31:43,372 --> 01:31:44,632
ls this what you want?
1367
01:31:46,751 --> 01:31:48,591
Be careful what you wish for, cuz.
1368
01:31:49,378 --> 01:31:50,758
Finish me.
1369
01:31:57,804 --> 01:31:58,904
(Screams)
1370
01:32:00,390 --> 01:32:01,390
Jeez!
1371
01:32:13,944 --> 01:32:15,794
Stay the fuck away from my family.
1372
01:32:32,087 --> 01:32:33,087
(Groans)
1373
01:32:47,436 --> 01:32:48,556
(Gunshot)
1374
01:33:00,574 --> 01:33:03,124
Armed police! Armed police, get down!
1375
01:33:03,953 --> 01:33:05,753
(Desmond) Secure the weapon,
secure the area.
1376
01:33:06,247 --> 01:33:07,787
Sam, you need to leave right now.
1377
01:33:07,916 --> 01:33:10,666
I told you to tell us where they were,
not have us follow you around.
1378
01:33:10,752 --> 01:33:11,992
- Hey.
- You are fucking nicked!
1379
01:33:12,045 --> 01:33:14,085
Hey, we promised, that's enough.
1380
01:33:14,213 --> 01:33:15,273
No, only if he told us where they were.
1381
01:33:15,297 --> 01:33:17,797
- I didn't promise anything.
- Rude boy. Rude boy.
1382
01:33:19,051 --> 01:33:20,321
The commissioner gave us the orders.
1383
01:33:20,345 --> 01:33:21,565
We know exactly what the role was,
1384
01:33:21,595 --> 01:33:23,765
- we've got our guy.
- I don't care. This is bullshit.
1385
01:33:27,226 --> 01:33:29,696
- Manor Road...
- Thank you.
1386
01:33:29,770 --> 01:33:31,410
- We don't need to arrest him.
- I'm taking him down.
1387
01:33:31,439 --> 01:33:32,739
I'm taking him down.
1388
01:33:32,899 --> 01:33:34,379
(Desmond) You're not taking
anyone down, all right.
1389
01:33:34,399 --> 01:33:35,949
(Curtis talking indistinctly)
1390
01:33:36,069 --> 01:33:37,909
(Desmond) Come on move,
secure the perimeter.
1391
01:33:38,029 --> 01:33:39,389
(Parkinson) Man, this is bullshit.
1392
01:33:39,613 --> 01:33:41,413
Sam, run!
1393
01:34:15,567 --> 01:34:16,607
(Grunts)
1394
01:34:20,238 --> 01:34:21,238
Whoa, whoa, whoa!
1395
01:34:21,738 --> 01:34:23,458
- What do you want?
- What do I want?
1396
01:34:24,033 --> 01:34:26,593
I want to know how you thought you were
gonna get away with this?
1397
01:34:26,743 --> 01:34:27,893
What you think you can have my mom killed,
1398
01:34:27,912 --> 01:34:29,892
you can hurt my brother,
you can threaten my fucking family
1399
01:34:29,913 --> 01:34:31,463
and I'm not going to do nothing?
1400
01:34:32,292 --> 01:34:33,762
Are you dizzy, blud?
1401
01:34:34,627 --> 01:34:35,717
What?
1402
01:34:36,087 --> 01:34:37,297
Never mind me.
1403
01:34:38,922 --> 01:34:40,772
It's just something I used to say.
1404
01:34:41,341 --> 01:34:42,591
That was all Curtis.
1405
01:34:43,761 --> 01:34:45,011
I can get you Curtis.
1406
01:34:45,095 --> 01:34:46,635
He told me how to find you.
1407
01:34:47,055 --> 01:34:49,395
- I can give you money.
- I don't want your fucking money.
1408
01:34:50,768 --> 01:34:52,058
Then what the fuck do you want?
1409
01:34:53,061 --> 01:34:55,661
Because I've seen your type before, mouth,
1410
01:34:56,733 --> 01:34:58,413
now you're not going to do anything to me
1411
01:34:58,943 --> 01:35:01,743
because if you do, you know,
you'll never see your family again.
1412
01:35:02,363 --> 01:35:03,913
So either start talking
1413
01:35:04,239 --> 01:35:06,869
or get the fuck out of my place
and we'll leave this where it is.
1414
01:35:07,952 --> 01:35:09,202
You're right.
1415
01:35:10,747 --> 01:35:12,247
I'm not going to do anything.
1416
01:35:14,292 --> 01:35:16,272
Even though I want to,
even after everything you did,
1417
01:35:16,293 --> 01:35:18,733
because you know what,
I love what I have too much to risk it.
1418
01:35:20,256 --> 01:35:21,716
You know what?
1419
01:35:23,384 --> 01:35:25,064
Not everyone's like me.
1420
01:35:30,099 --> 01:35:31,229
Hey, Daley.
1421
01:35:32,060 --> 01:35:33,980
Or should I call you Mooks?
1422
01:35:35,771 --> 01:35:37,071
You're so fucked.
1423
01:35:51,912 --> 01:35:52,962
(Gun cocks)
1424
01:35:54,039 --> 01:35:55,089
(Silenced gunshot)
1425
01:36:09,389 --> 01:36:10,389
Mum.
1426
01:36:39,585 --> 01:36:40,585
Daddy!
1427
01:36:47,760 --> 01:36:48,810
(Laughs)
1428
01:36:54,975 --> 01:36:56,435
(Singing indistinctly)
1429
01:37:03,192 --> 01:37:04,442
Would you like anything else?
1430
01:37:05,403 --> 01:37:06,873
Just the bill please.
1431
01:37:23,921 --> 01:37:25,341
So look, um...
1432
01:37:29,260 --> 01:37:30,640
I'm not perfect.
1433
01:37:30,927 --> 01:37:32,227
I'm just...
1434
01:37:33,180 --> 01:37:35,230
You know, I'm just one of those guys.
1435
01:37:36,768 --> 01:37:38,608
I'm not going to fuck us up again.
1436
01:37:40,270 --> 01:37:42,400
I just need to know that you're my guy.
1437
01:37:43,358 --> 01:37:46,108
If I know that,
I'll ride for you every step of the way.
1438
01:37:47,653 --> 01:37:50,753
There's nothing more important to me
than you and the kids.
1439
01:37:53,201 --> 01:37:54,251
Nothing.
1440
01:37:55,078 --> 01:37:57,578
And so all of the drama,
1441
01:37:57,913 --> 01:37:59,093
is it done?
1442
01:38:01,083 --> 01:38:02,963
Let's go. Let's go, come on.
1443
01:38:03,086 --> 01:38:04,956
- Daddy, funny.
- Let's go.
1444
01:38:08,800 --> 01:38:10,270
Ah, man.
1445
01:38:10,342 --> 01:38:11,342
(Man singing)
1446
01:38:11,426 --> 01:38:13,766
OK, go listen to this guy.
Go, go, let's go...
1447
01:38:25,274 --> 01:38:26,374
Sam.
1448
01:38:30,238 --> 01:38:32,238
Just cleaning up some last little bits.
1449
01:38:34,242 --> 01:38:36,042
So this isn't a coincidence, is it?
1450
01:38:36,284 --> 01:38:37,794
No, no coincidence.
1451
01:38:39,079 --> 01:38:40,419
I knew you were here.
1452
01:38:41,207 --> 01:38:43,347
So what, are you here to take me in,
in front of my family?
1453
01:38:43,376 --> 01:38:46,756
I'm standing here after all these years
and I'm thinking about where our lives are,
1454
01:38:47,255 --> 01:38:50,555
and I'm thinking about how things seemed
so much bigger when we were young,
1455
01:38:50,925 --> 01:38:53,045
yet by actually doing this job
1456
01:38:53,970 --> 01:38:55,600
I see it meant nothing.
1457
01:38:56,389 --> 01:38:57,639
That...
1458
01:38:58,390 --> 01:39:00,110
That's all that means anything.
1459
01:39:02,895 --> 01:39:04,395
You're free to go.
1460
01:39:05,064 --> 01:39:07,074
I make a promise, I keep it.
1461
01:39:08,275 --> 01:39:10,545
Friends or not, you will not be getting
any more chances from me,
1462
01:39:10,569 --> 01:39:11,909
do you understand?
1463
01:39:13,738 --> 01:39:15,458
I don't want to see you again...
1464
01:39:19,619 --> 01:39:20,959
Unless,
1465
01:39:23,039 --> 01:39:26,539
Kayla makes that apple crumble
for my birthday, I wouldn't miss that.
1466
01:39:31,381 --> 01:39:32,381
Be good.
1467
01:39:34,426 --> 01:39:36,266
Come on. Come on, buddy.
1468
01:39:49,024 --> 01:39:50,074
Yeah, babe.
1469
01:39:50,359 --> 01:39:51,409
Yeah.
1470
01:39:52,737 --> 01:39:53,777
It's done.
103195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.