All language subtitles for Black Lightning - 02x04 - The Book of Consequences_ Chapter Four_ Translucent Freak.AVS-SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,432 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,435 --> 00:00:04,302 Don't make me rip that mask off your face. You say it. 3 00:00:06,044 --> 00:00:07,944 After all these years, huh, man? 4 00:00:07,946 --> 00:00:10,146 [REPORTER] According to Reverend Jeremiah Holt, 5 00:00:10,148 --> 00:00:12,850 his church's Rebecca Lee Crumpler Free Clinic 6 00:00:12,852 --> 00:00:14,618 is in danger of shutting down. 7 00:00:14,620 --> 00:00:16,219 The clinic is running out of time. 8 00:00:16,221 --> 00:00:18,988 If I don't help, then I'll just be wasting the gifts that God gave me. 9 00:00:18,990 --> 00:00:20,765 That's what your father always used to say. 10 00:00:25,997 --> 00:00:27,329 God bless you, sister. 11 00:00:27,331 --> 00:00:29,064 I'm gonna set up a meeting 12 00:00:29,066 --> 00:00:33,503 so that you can convince Dr. Jace to come on board. 13 00:00:33,505 --> 00:00:36,071 I'd like to include you in a team working to save the children. 14 00:00:36,073 --> 00:00:37,609 - The pod kids. - Yes. 15 00:00:37,612 --> 00:00:39,470 Now, the purpose of Black Lightning 16 00:00:39,473 --> 00:00:42,110 was to kill Tobias, who killed my father. 17 00:00:42,113 --> 00:00:43,484 [GROANS] 18 00:00:43,487 --> 00:00:45,848 [INSPECTOR HENDERSON] I wanted you to hear it from me. 19 00:00:45,850 --> 00:00:46,916 We caught Tobias. 20 00:00:47,785 --> 00:00:48,850 She needs help. 21 00:00:48,852 --> 00:00:50,457 She needs a therapist to talk to. 22 00:00:50,460 --> 00:00:51,620 Can I help you? 23 00:00:51,622 --> 00:00:52,742 My name is Perenna. 24 00:00:53,742 --> 00:00:54,968 Where the hell are we? 25 00:00:54,971 --> 00:00:58,293 [PERENNA] A place inside you that will eventually allow you to control your powers. 26 00:00:58,296 --> 00:01:00,862 Before you can stuff your feelings into anything, 27 00:01:00,864 --> 00:01:03,265 we need to know what those feelings are. 28 00:01:04,402 --> 00:01:06,281 [SCREAMING] 29 00:01:10,237 --> 00:01:14,783 _ 30 00:01:14,992 --> 00:01:17,882 _ 31 00:01:18,614 --> 00:01:20,114 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 32 00:01:25,388 --> 00:01:27,210 - What do you guys think? - [CHUCKLING] 33 00:01:28,524 --> 00:01:31,525 - Baby, you look beautiful. - Thank you, Mom. 34 00:01:31,527 --> 00:01:32,860 Gorgeous. 35 00:01:32,862 --> 00:01:34,195 All right, come on. Get together. 36 00:01:34,197 --> 00:01:35,796 [ANISSA] Yeah. Yeah, right. 37 00:01:35,798 --> 00:01:37,198 Got to love pictures. 38 00:01:37,200 --> 00:01:38,399 [LAUGHS] 39 00:01:39,502 --> 00:01:41,836 Oh, come on, Dad. You are old school. 40 00:01:41,838 --> 00:01:44,538 Hey. Not all cameras are used for selfies now. 41 00:01:46,009 --> 00:01:47,007 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 42 00:01:48,243 --> 00:01:50,744 - You really do look beautiful. - Thanks. 43 00:01:52,515 --> 00:01:53,747 [KNOCKING ON DOOR] 44 00:02:07,632 --> 00:02:08,796 Really, J? 45 00:02:11,968 --> 00:02:13,156 This dude? 46 00:02:14,971 --> 00:02:16,203 [GRUNTS] 47 00:02:18,296 --> 00:02:19,405 [GASPS] 48 00:02:20,322 --> 00:02:23,023 J, we need to talk. 49 00:02:24,846 --> 00:02:26,679 [BOTH GRUNTING] 50 00:02:36,796 --> 00:02:38,000 [BOTH GRUNTING] 51 00:02:39,561 --> 00:02:40,860 [WEAPON POWERING UP] 52 00:02:44,900 --> 00:02:46,331 [JENNIFER PANTING] 53 00:02:50,195 --> 00:02:51,609 [KHALIL GROANS] 54 00:02:58,512 --> 00:02:59,645 [GASPING] 55 00:03:06,086 --> 00:03:07,385 [ELECTRICITY CRACKLING] 56 00:03:09,823 --> 00:03:11,210 - [GRUNTS] - [YELLS] 57 00:03:12,893 --> 00:03:15,027 [JENNIFER] I can't stop it! 58 00:03:15,029 --> 00:03:19,132 You can. You are the storm, so you can control the storm. 59 00:03:19,135 --> 00:03:23,438 Don't fear it. Own it. Pull the energy back into you. 60 00:03:25,772 --> 00:03:29,898 Take a minute, and know that you are this power. 61 00:03:31,171 --> 00:03:32,289 Now... 62 00:03:32,292 --> 00:03:33,692 put it in the box. 63 00:03:46,331 --> 00:03:47,563 [GUNSHOT] 64 00:03:49,293 --> 00:03:50,893 [MONITOR BEEPING] 65 00:03:50,896 --> 00:03:52,726 Hey, hang in there. I'm right here. 66 00:03:55,867 --> 00:03:58,267 [BREATHING HEAVILY] 67 00:04:00,671 --> 00:04:02,238 I can't. I tried. 68 00:04:02,996 --> 00:04:04,662 - I tried. I... - I know. 69 00:04:06,187 --> 00:04:07,844 But you're making progress. 70 00:04:08,913 --> 00:04:10,179 [JENNIFER SIGHS] 71 00:04:15,576 --> 00:04:17,643 Who is this Khalil? 72 00:04:19,319 --> 00:04:20,552 [SIGHS] 73 00:04:21,344 --> 00:04:26,031 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74 00:04:35,647 --> 00:04:38,581 I've been in here two days and haven't changed or nothin'. 75 00:04:42,813 --> 00:04:45,214 How is it you never seem to age? 76 00:04:45,216 --> 00:04:47,054 [CHUCKLES] Well, a vegan lifestyle 77 00:04:47,057 --> 00:04:49,318 mixed with a little yoga really does work. 78 00:04:49,320 --> 00:04:51,354 I keep saying black folks got to get off of that 79 00:04:51,356 --> 00:04:54,623 fried chicken and watermelon Kool-Aid diet. 80 00:04:54,625 --> 00:04:56,559 Plus, I do my best to stay out of the sun. 81 00:04:56,561 --> 00:04:58,694 I'mma ask you a few questions. 82 00:05:00,097 --> 00:05:01,597 I know you gonna lie to me, 83 00:05:01,599 --> 00:05:02,731 but do you happen to know 84 00:05:02,733 --> 00:05:04,433 your whereabouts last Thursday night? 85 00:05:04,435 --> 00:05:06,501 I'm pretty sure that's domino night. 86 00:05:06,503 --> 00:05:09,004 Have you seen Marsellus White recently? 87 00:05:09,006 --> 00:05:11,546 [SCOFFS] Man, now you digging in the crates. 88 00:05:11,549 --> 00:05:12,709 It's been years. 89 00:05:13,444 --> 00:05:15,010 How's that brother doing? 90 00:05:15,012 --> 00:05:19,014 Great. Up until the moment somebody snapped his neck. 91 00:05:20,179 --> 00:05:21,349 Damn. 92 00:05:23,621 --> 00:05:25,120 All this violence in Freeland... 93 00:05:26,624 --> 00:05:28,507 - is disturbing. - Mmm-hmm. 94 00:05:28,510 --> 00:05:31,125 Conveniently, all this happened the very same week 95 00:05:31,128 --> 00:05:33,444 that the DNA evidence in Alvin Pierce's murder 96 00:05:33,447 --> 00:05:35,296 went missing from our evidence room 97 00:05:35,299 --> 00:05:37,476 and one of my cops who had access 98 00:05:37,479 --> 00:05:40,247 to that evidence room got himself set on fire. 99 00:05:41,419 --> 00:05:42,918 My condolences. 100 00:05:43,806 --> 00:05:45,272 I'm sure his kids will be happy 101 00:05:45,275 --> 00:05:46,975 to know that you're concerned. 102 00:05:46,977 --> 00:05:48,171 [CHUCKLES] 103 00:05:50,214 --> 00:05:54,875 You forgot something, you translucent freak. 104 00:05:54,878 --> 00:05:56,810 You are not going to get away with this. 105 00:05:58,889 --> 00:06:00,588 Deputy Chief Henderson. 106 00:06:01,425 --> 00:06:03,507 "Translucent." 107 00:06:03,510 --> 00:06:05,740 That's a very interesting choice of words. 108 00:06:07,297 --> 00:06:09,414 It means you can see right through me. 109 00:06:09,417 --> 00:06:11,032 And if you can see right through me, 110 00:06:11,034 --> 00:06:12,867 then you know what I'm thinking. 111 00:06:16,806 --> 00:06:18,105 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:06:19,792 --> 00:06:21,558 He orchestrated this whole thing. 113 00:06:21,561 --> 00:06:23,244 He killed his former lieutenant, 114 00:06:23,246 --> 00:06:24,734 he got rid of our DNA evidence, 115 00:06:24,737 --> 00:06:25,769 got himself arrested 116 00:06:25,772 --> 00:06:27,213 knowing we would have to let him go, 117 00:06:27,216 --> 00:06:29,914 all while rehabilitating his reputation with one stroke. 118 00:06:29,917 --> 00:06:31,577 Well, the judge will call that a theory. 119 00:06:31,580 --> 00:06:33,380 I need hard evidence of something. 120 00:06:33,383 --> 00:06:34,449 Murder, obstruction, 121 00:06:34,452 --> 00:06:36,489 conspiracy to commit obstruction. 122 00:06:36,492 --> 00:06:38,710 Without that, we're gonna have to let him walk. 123 00:06:38,713 --> 00:06:41,046 You got about 48 hours, if that. 124 00:06:42,797 --> 00:06:45,046 As always, Ms. Montez, 125 00:06:45,049 --> 00:06:47,349 you're a regular ray of sunshine. 126 00:06:53,171 --> 00:06:55,108 - [KEYBOARD KEYS CLACKING] - [BEEPING] 127 00:06:58,039 --> 00:06:59,906 She gave that money to Reverend Holt? 128 00:06:59,909 --> 00:07:01,640 Yes. 129 00:07:01,643 --> 00:07:03,443 Who'd she steal it from? 130 00:07:03,446 --> 00:07:05,585 Mobsters from some break-away republic. 131 00:07:05,588 --> 00:07:06,654 They were laundering money 132 00:07:06,657 --> 00:07:08,460 for that redevelopment project downtown. 133 00:07:08,463 --> 00:07:10,210 And you knew about this? 134 00:07:10,213 --> 00:07:11,279 I did. 135 00:07:11,282 --> 00:07:13,416 But you didn't come to me first? 136 00:07:13,419 --> 00:07:16,210 If I'd done that, I would have lost Anissa's trust. 137 00:07:16,213 --> 00:07:17,656 I don't care about that. 138 00:07:17,659 --> 00:07:21,295 I do. Listen, Jeff, Tobias is still out there, 139 00:07:21,298 --> 00:07:23,001 and he's got the briefcase. 140 00:07:23,004 --> 00:07:24,539 And some faction of the ASA 141 00:07:24,542 --> 00:07:26,375 is almost certainly still hunting metas, 142 00:07:26,378 --> 00:07:28,111 which means that you and the girls 143 00:07:28,114 --> 00:07:29,413 continue to be in danger. 144 00:07:29,416 --> 00:07:30,850 If I had let Anissa go out there 145 00:07:30,853 --> 00:07:33,720 by herself that night, she might be dead right now. 146 00:07:33,723 --> 00:07:36,123 And I wasn't about to let that happen. 147 00:07:36,126 --> 00:07:38,265 I told her I was going to tell you after the fact. 148 00:07:38,268 --> 00:07:39,767 I have. 149 00:07:39,770 --> 00:07:41,437 What you do now is up to you. 150 00:07:42,687 --> 00:07:44,828 [JEFFERSON] Not only was it illegal, 151 00:07:44,831 --> 00:07:46,046 but you could've been hurt. 152 00:07:46,049 --> 00:07:48,049 Bullets literally bounce off of me. 153 00:07:48,052 --> 00:07:49,784 Only if you're ready for 'em. 154 00:07:49,787 --> 00:07:51,820 And you think you saved the clinic with that money? 155 00:07:51,823 --> 00:07:53,423 No, you just made it a target. 156 00:07:53,426 --> 00:07:55,126 Dad, Freeland is already a target. 157 00:07:55,129 --> 00:07:56,996 This is way bigger than a clinic. 158 00:07:56,999 --> 00:07:59,099 They have a reason for buying all this property. 159 00:07:59,102 --> 00:08:00,601 And whatever that reason is, 160 00:08:00,604 --> 00:08:01,870 it means way worse things 161 00:08:01,873 --> 00:08:03,275 than the clinic being a target. 162 00:08:03,277 --> 00:08:04,609 That's because they're not just 163 00:08:04,611 --> 00:08:06,257 gangbangers on a corner, Anissa. 164 00:08:06,260 --> 00:08:07,624 These are professional criminals. 165 00:08:07,627 --> 00:08:09,360 Aren't we supposed to be helping people? 166 00:08:09,363 --> 00:08:10,830 We are helping people. 167 00:08:10,833 --> 00:08:11,898 But unlike criminals, 168 00:08:11,901 --> 00:08:13,352 we have rules that we need to follow. 169 00:08:13,354 --> 00:08:15,554 - Rules made by who? - Rules made by me. 170 00:08:15,556 --> 00:08:17,889 Guess what? I have a different set of rules. 171 00:08:17,891 --> 00:08:19,825 Because I'm not gonna watch my people 172 00:08:19,827 --> 00:08:20,960 get taken advantage of. 173 00:08:20,962 --> 00:08:22,361 They are not your people, Anissa. 174 00:08:22,363 --> 00:08:23,928 And as long as you're under my roof, 175 00:08:23,930 --> 00:08:25,429 you will follow my rules. 176 00:08:27,848 --> 00:08:29,380 [SCOFFS] Wow. 177 00:08:29,383 --> 00:08:32,632 Okay. So you're going there? 178 00:08:32,635 --> 00:08:34,545 No, we're not going there. We're already there. 179 00:08:37,289 --> 00:08:38,409 Okay. 180 00:08:40,128 --> 00:08:43,229 If you're gonna use this house to try and tell me what to do, 181 00:08:43,232 --> 00:08:44,798 I'll make it easy for you. 182 00:08:44,801 --> 00:08:46,567 I'll be out of here by morning. 183 00:09:03,076 --> 00:09:06,611 [VOICE TREMBLES] So you leaving the rest for me, or what? 184 00:09:06,613 --> 00:09:09,347 Oh, come on, Jen. Would you stop that? 185 00:09:09,349 --> 00:09:11,315 Or you gonna get me crying, too. 186 00:09:11,317 --> 00:09:12,427 Come here. 187 00:09:14,954 --> 00:09:16,153 [ANISSA SIGHS] 188 00:09:16,155 --> 00:09:20,558 Look, I'm not dying, okay? I'll still be around. 189 00:09:20,560 --> 00:09:22,460 I just cannot have Dad thinking 190 00:09:22,462 --> 00:09:23,594 he can control me. 191 00:09:24,730 --> 00:09:27,431 You act like he doesn't do the same thing to me. 192 00:09:27,433 --> 00:09:29,767 You're 16. Your fast ass 193 00:09:29,769 --> 00:09:31,502 could use a bit of controlling. 194 00:09:31,504 --> 00:09:33,682 Oh, I'm fast? What are you, then? 195 00:09:33,685 --> 00:09:37,141 Grown. And what I do is my own damn business. 196 00:09:37,143 --> 00:09:38,175 [CHUCKLES] 197 00:09:46,724 --> 00:09:47,885 Anissa... 198 00:09:49,055 --> 00:09:50,721 I know I'm doing a lot, but I don't know 199 00:09:50,723 --> 00:09:52,763 how I'm gonna get though all this stuff without you. 200 00:09:53,559 --> 00:09:56,951 Really. I can't talk to Mom. I can't talk to Dad. 201 00:09:59,982 --> 00:10:01,131 Listen. 202 00:10:02,635 --> 00:10:04,301 You know I'm always here for you, 203 00:10:04,303 --> 00:10:05,368 right? 204 00:10:05,370 --> 00:10:06,770 [CELL PHONE VIBRATING] 205 00:10:11,410 --> 00:10:12,591 Give me that. 206 00:10:15,380 --> 00:10:16,547 [SIGHS] 207 00:10:16,549 --> 00:10:19,850 Khalil? Have you lost your damn mind? He killed Dad. 208 00:10:19,852 --> 00:10:21,151 Anissa, he killed Black Lightning. 209 00:10:21,153 --> 00:10:22,686 Oh, so now you're sticking up for him? 210 00:10:22,688 --> 00:10:23,987 When did he start texting you? 211 00:10:23,989 --> 00:10:26,423 A while ago. But I never hit him back. I swear. 212 00:10:26,425 --> 00:10:27,491 Not once. I swear. 213 00:10:27,493 --> 00:10:29,326 Yo, you've gotta shut this down. 214 00:10:29,329 --> 00:10:30,815 Now, I know y'all used to be tight, 215 00:10:30,818 --> 00:10:32,162 but he is not who he was. 216 00:10:32,164 --> 00:10:34,965 You don't think I know that? I know. 217 00:10:34,967 --> 00:10:36,146 Jennifer... 218 00:10:36,835 --> 00:10:38,501 whatever you are going through... 219 00:10:40,472 --> 00:10:42,305 this boy is not the answer. 220 00:10:42,307 --> 00:10:43,406 I know. 221 00:10:46,122 --> 00:10:47,277 Here. 222 00:10:48,746 --> 00:10:50,447 And you better stay away from him. 223 00:10:51,350 --> 00:10:53,149 Okay. 224 00:10:53,151 --> 00:10:56,086 Look, even if I'm not in this house, 225 00:10:56,855 --> 00:10:58,544 I will always be there for you. 226 00:10:59,491 --> 00:11:01,057 Come here, little girl. 227 00:11:03,695 --> 00:11:05,862 [SIGHS] I love you, girl. 228 00:11:07,732 --> 00:11:08,898 I love you. 229 00:11:10,241 --> 00:11:12,810 I think we've put so much attention on Jennifer, 230 00:11:13,738 --> 00:11:15,137 we've forgotten this is all new 231 00:11:15,139 --> 00:11:16,506 for Anissa as well. 232 00:11:19,677 --> 00:11:21,110 This path she's taking... 233 00:11:22,614 --> 00:11:23,713 Stealing. 234 00:11:27,218 --> 00:11:28,784 It only leads to blood... 235 00:11:28,786 --> 00:11:32,254 Hey, it's the same path you took early on, remember? 236 00:11:33,525 --> 00:11:34,790 No, I never stole. 237 00:11:34,792 --> 00:11:37,827 Well, you may not have stolen or killed, 238 00:11:37,829 --> 00:11:39,716 but how close to the edge did you get? 239 00:12:05,989 --> 00:12:07,189 I'm sorry... 240 00:12:09,466 --> 00:12:11,632 that you have to go through all this. 241 00:12:16,600 --> 00:12:18,800 That you had to pull that trigger. 242 00:12:22,138 --> 00:12:24,238 It was a live-or-die situation. 243 00:12:25,508 --> 00:12:26,808 I chose to live. 244 00:12:30,346 --> 00:12:31,813 I've come to terms with it. 245 00:12:41,692 --> 00:12:43,191 [CELL PHONE VIBRATING] 246 00:12:43,193 --> 00:12:44,358 [JEFFERSON GROANS] 247 00:12:47,176 --> 00:12:48,486 [SIGHS] 248 00:12:54,344 --> 00:12:55,443 Mr. Pierce? 249 00:12:58,373 --> 00:13:00,040 [INDISTINCT CHATTER] 250 00:13:04,279 --> 00:13:05,435 You're letting Tobias walk? 251 00:13:05,438 --> 00:13:08,201 First of all, I'm not letting him do anything. 252 00:13:08,204 --> 00:13:10,283 Unlike Black Lightning, I'm not a vigilante. 253 00:13:10,285 --> 00:13:12,686 I just can't go around breaking the law. I am the law. 254 00:13:12,688 --> 00:13:15,422 And secondly, where are you getting your information from? 255 00:13:15,424 --> 00:13:16,740 I can't say. 256 00:13:16,743 --> 00:13:18,107 [SCOFFS] Of course you can't. 257 00:13:18,110 --> 00:13:19,476 Well, whoever pulled your coattail 258 00:13:19,479 --> 00:13:22,246 should've told you the evidence against him is... 259 00:13:22,249 --> 00:13:25,398 - It's all gone. - Wait, what? But... 260 00:13:25,400 --> 00:13:27,880 the newspapers? What about the DNA? 261 00:13:27,883 --> 00:13:29,616 What about the guy he worked with? 262 00:13:29,619 --> 00:13:31,186 He was murdered last week. 263 00:13:33,575 --> 00:13:35,424 So he's just been playing you the whole time? 264 00:13:35,426 --> 00:13:37,149 Right now, that's what it looks like, yeah. 265 00:13:37,152 --> 00:13:39,044 No, no, there's gotta be something else. 266 00:13:39,047 --> 00:13:40,914 And I'm confident he made some sort of mistake, 267 00:13:40,917 --> 00:13:42,247 and I will find it. But in the... 268 00:13:42,250 --> 00:13:43,550 Put me on the stand. 269 00:13:45,020 --> 00:13:48,321 Okay. Why? To say what? 270 00:13:48,323 --> 00:13:50,872 That I was there. That I saw Tobias kill my father. 271 00:13:50,875 --> 00:13:52,703 You gonna perjure yourself now? 272 00:13:52,706 --> 00:13:54,426 That's not how I roll. You know that. 273 00:13:54,429 --> 00:13:56,849 I'm not lying. I was there. 274 00:14:01,622 --> 00:14:02,802 What? 275 00:14:04,973 --> 00:14:06,505 I was there. 276 00:14:07,388 --> 00:14:09,689 I saw Tobias murder my father. 277 00:14:11,101 --> 00:14:13,401 Gambi didn't let me say anything 278 00:14:13,404 --> 00:14:15,685 because he thought it was the best way to keep me safe. 279 00:14:17,351 --> 00:14:19,833 Damn, bro. Any more lies or half-truths 280 00:14:19,836 --> 00:14:21,053 you want to clear up? 281 00:14:21,056 --> 00:14:23,404 Come on, man. Look, we gotta squash this beef, all right? 282 00:14:23,407 --> 00:14:24,920 So that you and I can work together 283 00:14:24,923 --> 00:14:26,222 and take down Tobias. 284 00:14:26,225 --> 00:14:28,693 You really don't understand what position you've put me in 285 00:14:28,696 --> 00:14:30,796 as a deputy chief or as a friend. 286 00:14:39,073 --> 00:14:40,271 I got work to do. 287 00:14:58,807 --> 00:15:00,776 [LOW RUMBLING] 288 00:15:09,143 --> 00:15:10,348 [KARA EXHALES] 289 00:15:12,214 --> 00:15:13,451 [KARA GRUNTING] 290 00:15:13,453 --> 00:15:14,986 [MONITOR BEEPING] 291 00:15:22,127 --> 00:15:25,227 Please try not to move. Nobody knows you're here. 292 00:15:28,589 --> 00:15:31,767 The straps are for your own protection. 293 00:15:31,770 --> 00:15:33,137 I don't want you to hurt yourself. 294 00:15:35,107 --> 00:15:36,740 Whatever it is you were shot with, 295 00:15:36,742 --> 00:15:37,808 it went straight through. 296 00:15:37,810 --> 00:15:38,987 Tobias. 297 00:15:40,046 --> 00:15:41,278 With a harpoon. 298 00:15:43,339 --> 00:15:44,514 [GROANS] 299 00:15:48,619 --> 00:15:50,586 You've lost a lot of blood. 300 00:15:50,589 --> 00:15:53,057 You've gotta help me. Please. 301 00:15:53,060 --> 00:15:56,817 Kara, you need to make your peace. 302 00:15:56,820 --> 00:15:59,320 No, there's gotta be something. 303 00:15:59,323 --> 00:16:01,768 Kara, you've got sepsis. 304 00:16:01,771 --> 00:16:03,495 And it's only going to get worse. 305 00:16:07,229 --> 00:16:13,309 You're trying to play me. You lying old hypocrite. 306 00:16:14,018 --> 00:16:16,446 You ain't no better than I am. 307 00:16:16,456 --> 00:16:20,065 No, I'm not. But I've had time to atone. 308 00:16:20,068 --> 00:16:21,667 You don't. 309 00:16:21,670 --> 00:16:23,651 At least tell me what you know. 310 00:16:26,650 --> 00:16:29,751 I'm not telling you a damn thing. 311 00:16:37,817 --> 00:16:39,482 I'm hoping you might reconsider. 312 00:16:43,526 --> 00:16:45,002 This is for the pain. 313 00:17:04,329 --> 00:17:06,206 [INDISTINCT SHOUTING] 314 00:17:11,681 --> 00:17:12,870 [GRUNTING] 315 00:17:16,141 --> 00:17:17,574 - Come on, man! - Hey! Hey! 316 00:17:17,577 --> 00:17:19,710 Hey, hey, hey! No, no! Enough! 317 00:17:19,713 --> 00:17:21,180 Enough, both of you. 318 00:17:21,183 --> 00:17:23,749 Everybody, back to class. Go. Go on. 319 00:17:23,752 --> 00:17:26,853 Go. Now, look, I don't know what this all about, 320 00:17:26,856 --> 00:17:28,526 but at Garfield, we do not 321 00:17:28,529 --> 00:17:30,111 settle disputes with our fists. 322 00:17:30,114 --> 00:17:31,681 - Yeah, no, but I... - No, wait. No, no. 323 00:17:31,684 --> 00:17:33,984 No. "Hate is too great a burden to bear. 324 00:17:33,987 --> 00:17:36,521 It injures the hater more than it injures the hated." 325 00:17:36,524 --> 00:17:38,257 Who said that? Hmm? 326 00:17:39,897 --> 00:17:41,363 [SIGHS] 327 00:17:41,365 --> 00:17:44,799 - Coretta Scott King. - That's right. That's right. 328 00:17:44,801 --> 00:17:47,902 Now, look each other in the eye. 329 00:17:47,904 --> 00:17:50,338 In the eye. 330 00:17:50,340 --> 00:17:53,941 Shake hands and squash this beef. Come on. 331 00:17:56,267 --> 00:17:58,100 - Yes. - [PRINCIPAL LOWRY] What's going on? 332 00:17:58,103 --> 00:17:59,202 I heard there was fighting. 333 00:17:59,205 --> 00:18:01,534 No, no, Principal Lowry, I got it. Everything's okay. 334 00:18:01,537 --> 00:18:03,618 Had I wanted your opinion, Mr. Pierce, I would've asked. 335 00:18:03,620 --> 00:18:05,119 Now, which one of you threw the first punch? 336 00:18:05,121 --> 00:18:06,588 It doesn't matter. These young men have... 337 00:18:06,590 --> 00:18:09,979 - Answer the question. - His punk ass did. 338 00:18:09,982 --> 00:18:11,526 Hey, man, he was talking all that mess, dog, 339 00:18:11,528 --> 00:18:12,594 and you know what? 340 00:18:12,596 --> 00:18:14,729 Calm... Calm down, okay? 341 00:18:14,731 --> 00:18:16,364 So it was you? What's your name? 342 00:18:17,069 --> 00:18:19,199 [SIGHS] Sekou Hamilton. 343 00:18:19,202 --> 00:18:21,836 Congratulations, Mr. Hamilton, you've just been expelled. 344 00:18:21,838 --> 00:18:23,071 What? Hey, Mr. Pierce, what's... 345 00:18:23,073 --> 00:18:24,872 And you are suspended for a week. 346 00:18:24,874 --> 00:18:26,551 - What? - Look, Principal Lowry, 347 00:18:26,554 --> 00:18:27,987 these two are good kids. 348 00:18:27,990 --> 00:18:29,056 They just made a mistake. 349 00:18:29,059 --> 00:18:31,826 And this school has a zero-tolerance policy 350 00:18:31,829 --> 00:18:33,014 when it comes to fighting. 351 00:18:33,016 --> 00:18:34,206 Now get back to class. 352 00:18:34,209 --> 00:18:36,784 No, this school was built on the understanding 353 00:18:36,786 --> 00:18:38,245 that no one is beyond redemption. 354 00:18:38,248 --> 00:18:40,221 Times change, Mr. Pierce. 355 00:18:40,223 --> 00:18:42,456 And if you feel you're unable to properly enforce 356 00:18:42,458 --> 00:18:43,691 the school's new rules and policies, 357 00:18:43,693 --> 00:18:46,060 well, you're free to leave as well. 358 00:18:46,062 --> 00:18:47,182 Let's go. 359 00:18:49,132 --> 00:18:51,099 Expelled? Come on... 360 00:18:51,101 --> 00:18:52,632 Go back to class. Everything's fine. 361 00:18:52,634 --> 00:18:55,401 Go back to class. It's fine. 362 00:19:03,723 --> 00:19:05,756 Don't you ever talk to me like that. 363 00:19:05,759 --> 00:19:07,525 Not here or anywhere else. 364 00:19:07,528 --> 00:19:09,261 Are you threatening me, Mr. Pierce? 365 00:19:09,264 --> 00:19:10,430 Oh, for the record, yes. 366 00:19:10,433 --> 00:19:13,134 As I've said, if you don't like my methods 367 00:19:13,137 --> 00:19:15,315 or find you're unable to support them, 368 00:19:15,318 --> 00:19:16,379 feel free to go. 369 00:19:16,382 --> 00:19:18,716 No... To hell with that. Let's be clear. 370 00:19:19,595 --> 00:19:22,195 I am only here to give you cover, 371 00:19:22,198 --> 00:19:25,165 to give your presence at Garfield legitimacy. 372 00:19:25,168 --> 00:19:27,936 So we both know I'm not going anywhere. 373 00:19:27,939 --> 00:19:30,806 No, no. You're here to give cover to the board, not me. 374 00:19:30,809 --> 00:19:32,026 Now, I understand 375 00:19:32,029 --> 00:19:34,505 why they need their Black Jesus, but I don't. 376 00:19:34,508 --> 00:19:37,026 Because no child will be shot, kidnapped, 377 00:19:37,029 --> 00:19:39,930 or overdose on Green Light on my watch, period. 378 00:19:42,483 --> 00:19:46,919 Look, if you give that kid another chance, 379 00:19:46,921 --> 00:19:50,011 he will become a person that we can all be proud of. 380 00:19:50,014 --> 00:19:51,507 But you throw him out on the street, 381 00:19:51,510 --> 00:19:54,411 odds are, he's gonna become someone to be feared. 382 00:19:58,199 --> 00:20:00,807 Zero tolerance. 383 00:20:00,810 --> 00:20:03,972 The rule offers no room for interpretation, 384 00:20:03,975 --> 00:20:07,076 which is why it will be easy for all of us to understand. 385 00:20:11,245 --> 00:20:12,443 Yeah. 386 00:20:20,587 --> 00:20:21,653 [BELL DINGS] 387 00:20:31,268 --> 00:20:32,496 [SIGHS] 388 00:20:34,100 --> 00:20:36,667 I take it it didn't go so well with your father. 389 00:20:36,669 --> 00:20:38,469 [SCOFFS] 390 00:20:38,471 --> 00:20:40,628 You mind if I crash for a few days? 391 00:20:40,631 --> 00:20:43,378 Of course. You're always welcome. 392 00:20:43,381 --> 00:20:44,841 You stay as long as you like. 393 00:20:44,844 --> 00:20:46,677 Thank you, Uncle Gambi. 394 00:20:46,680 --> 00:20:48,995 But I'm gonna have to let your parents know you're here. 395 00:20:49,949 --> 00:20:52,472 [SIGHS] I know. 396 00:20:52,475 --> 00:20:55,026 Come on, let's get you settled in. 397 00:20:58,924 --> 00:21:05,690 Five. Four. Three. Two. One. 398 00:21:10,369 --> 00:21:11,434 That's odd. 399 00:21:11,436 --> 00:21:12,702 [BEEPS] 400 00:21:13,993 --> 00:21:15,893 Are you expecting something to happen? 401 00:21:15,896 --> 00:21:17,428 - [ALARM BLARING] - Yes. 402 00:21:19,981 --> 00:21:24,981 No. No, no, no, no. This is not right. 403 00:21:24,984 --> 00:21:29,386 This... What's happening? What's happening? 404 00:21:35,527 --> 00:21:38,128 Guess we know what his powers were. 405 00:21:38,131 --> 00:21:39,531 If you knew he was gonna wake up, 406 00:21:39,534 --> 00:21:40,863 why didn't you say something? 407 00:21:40,865 --> 00:21:42,956 - We could've saved him. - We couldn't. 408 00:21:42,959 --> 00:21:44,358 The subject was experiencing 409 00:21:44,361 --> 00:21:46,595 rapid mitochondrial deterioration. 410 00:21:46,598 --> 00:21:49,499 - Death was imminent. - No! He's not a subject! 411 00:21:49,502 --> 00:21:51,435 He's a person, and his name is Sean Phillips. 412 00:21:51,438 --> 00:21:53,205 And now he's dead. 413 00:21:53,208 --> 00:21:56,409 Indeed. And now we have more data. 414 00:21:56,412 --> 00:21:58,057 I'll input this. 415 00:21:58,060 --> 00:21:59,382 No. 416 00:22:04,156 --> 00:22:06,182 [INDISTINCT TALKING ON TV] 417 00:22:11,761 --> 00:22:13,095 Hey, sweetheart. 418 00:22:15,557 --> 00:22:17,425 [JEFFERSON EXHALES DEEPLY] 419 00:22:23,143 --> 00:22:24,642 So how'd it go yesterday? 420 00:22:35,711 --> 00:22:36,877 [SIGHS] 421 00:22:39,086 --> 00:22:40,720 I see you're ignoring me. 422 00:22:43,737 --> 00:22:45,645 - Wonderful. - [TV TURNS OFF] 423 00:22:45,648 --> 00:22:47,639 You know, I didn't think there was anything else 424 00:22:47,642 --> 00:22:50,417 you could take away from me, and then you threw Anissa out. 425 00:22:50,420 --> 00:22:52,487 I did not throw her out. 426 00:22:52,490 --> 00:22:54,257 I confronted her. 427 00:22:55,140 --> 00:22:56,239 She made a choice. 428 00:22:56,242 --> 00:22:57,942 You know what, Dad? I get it. 429 00:22:57,945 --> 00:23:00,120 It's cool. You never make any mistakes, right? 430 00:23:00,123 --> 00:23:01,276 You're perfect. 431 00:23:02,714 --> 00:23:04,045 Uh... 432 00:23:10,668 --> 00:23:12,589 [CHAINS CLINKING] 433 00:23:12,592 --> 00:23:14,628 [GUARD] All right, Tobias. Here's your lawyer. 434 00:23:26,262 --> 00:23:27,761 How about a little music? 435 00:23:33,662 --> 00:23:35,284 [JAZZ PLAYING OVER HEADPHONES] 436 00:23:37,380 --> 00:23:38,946 If you want, I can make a couple calls, 437 00:23:38,949 --> 00:23:40,516 have you home by dinner. 438 00:23:40,519 --> 00:23:42,318 [CHUCKLES] 439 00:23:42,321 --> 00:23:43,854 It never ceases to amaze me 440 00:23:43,857 --> 00:23:45,123 how all you white folks 441 00:23:45,126 --> 00:23:46,925 feel this need to be the savior. 442 00:23:46,928 --> 00:23:48,828 Makes me want to laugh and at the same time, 443 00:23:48,831 --> 00:23:50,268 punch you in the face. 444 00:23:51,194 --> 00:23:52,693 Now, before my smile fades, 445 00:23:52,695 --> 00:23:54,295 how about you tell me why you're here. 446 00:23:55,364 --> 00:23:57,331 [SIGHS] 447 00:23:57,333 --> 00:24:02,536 A, uh... [EXHALES] significant sum of money was stolen 448 00:24:02,538 --> 00:24:04,638 from us by some bitch with powers. 449 00:24:04,640 --> 00:24:07,407 Ah, so that's how the free clinic 450 00:24:07,409 --> 00:24:09,143 got its miraculous donation. 451 00:24:09,145 --> 00:24:10,542 Mmm. 452 00:24:10,545 --> 00:24:13,550 Out of respect, we've come to you. 453 00:24:13,553 --> 00:24:15,782 Before we spill blood on the streets of Freeland, 454 00:24:15,784 --> 00:24:17,551 your streets... 455 00:24:17,553 --> 00:24:19,659 we're here to ask for permission. 456 00:24:19,662 --> 00:24:21,788 You want to kill her? 457 00:24:21,790 --> 00:24:23,957 We have ideas on how to make our point. 458 00:24:25,059 --> 00:24:26,892 [SIGHS] 459 00:24:26,895 --> 00:24:29,462 Permission granted, under one condition. 460 00:24:29,464 --> 00:24:31,631 I want facial and body recognition monitors 461 00:24:31,633 --> 00:24:32,831 set up outside the clinic, 462 00:24:32,833 --> 00:24:35,901 just in case Black Lightning shows up. 463 00:24:35,903 --> 00:24:38,137 He's been walking around Freeland every day, 464 00:24:38,139 --> 00:24:40,072 and no one knows who his black ass is. 465 00:24:40,074 --> 00:24:41,674 But I'm going to burn this city down 466 00:24:41,676 --> 00:24:43,976 and everyone in it until I find him. 467 00:24:43,978 --> 00:24:45,911 He's taken everything from me. 468 00:24:46,581 --> 00:24:50,583 Tori, Joey Toledo, Syonide. 469 00:24:52,587 --> 00:24:53,786 He's got to die. 470 00:24:54,556 --> 00:24:56,589 And he's got to die soon. 471 00:24:57,659 --> 00:24:58,924 We're on the same page. 472 00:25:08,404 --> 00:25:09,661 [LAPTOP CHIMES] 473 00:25:11,200 --> 00:25:12,373 [SCOFFS] 474 00:25:16,818 --> 00:25:20,450 _ 475 00:25:22,521 --> 00:25:23,747 [GASPS] 476 00:25:29,059 --> 00:25:30,692 [GROANS IN FRUSTRATION] 477 00:25:33,796 --> 00:25:35,396 [FOOTSTEPS APPROACHING] 478 00:25:43,206 --> 00:25:44,271 [LYNN SIGHS] 479 00:25:44,273 --> 00:25:45,435 You okay? 480 00:25:47,042 --> 00:25:48,476 I lost another kid. 481 00:25:53,416 --> 00:25:54,681 I'm sorry to hear that. 482 00:25:56,352 --> 00:25:57,418 Yeah. 483 00:25:59,722 --> 00:26:02,823 Did Jennifer tell you that she fried another laptop? 484 00:26:02,825 --> 00:26:04,091 What? [JEFFERSON SIGHS] 485 00:26:04,794 --> 00:26:07,160 That girl is costing me a fortune. 486 00:26:07,163 --> 00:26:08,763 I thought she was making progress. 487 00:26:08,766 --> 00:26:10,967 She is. But this is why I don't feel like 488 00:26:10,970 --> 00:26:12,703 she's ready to go back to school, you know? 489 00:26:12,706 --> 00:26:14,300 I mean, it only takes one mistake. 490 00:26:14,302 --> 00:26:15,513 Yeah, true. 491 00:26:15,516 --> 00:26:18,817 Uh. Besides, I wouldn't want her there. 492 00:26:18,820 --> 00:26:21,435 Garfield is not Garfield right now. 493 00:26:21,438 --> 00:26:24,110 - Lowry? - Mmm. 494 00:26:24,113 --> 00:26:25,411 Yes, Lowry. 495 00:26:25,413 --> 00:26:28,005 You know what? I want to take my school back. 496 00:26:28,008 --> 00:26:29,675 I mean, this guy, he's... 497 00:26:29,678 --> 00:26:30,974 He's just a pencil pusher 498 00:26:30,977 --> 00:26:32,044 trying to get to another raise. 499 00:26:32,046 --> 00:26:33,546 He doesn't care about the kids. 500 00:26:33,549 --> 00:26:35,271 So, then, take it back. 501 00:26:35,274 --> 00:26:37,241 If there's one thing I know about Jefferson Pierce, 502 00:26:37,243 --> 00:26:38,710 when he puts his mind to something, 503 00:26:38,713 --> 00:26:39,960 there aren't enough Lowrys in the world 504 00:26:39,962 --> 00:26:41,739 that can stop him. 505 00:26:41,742 --> 00:26:43,376 Everything happens for a reason. 506 00:26:44,599 --> 00:26:46,132 My father would have loved you. 507 00:26:46,134 --> 00:26:48,534 [CHUCKLES] Good taste. 508 00:26:48,536 --> 00:26:50,203 - Great taste. - [LAUGHS] 509 00:26:51,639 --> 00:26:52,738 [BOTH LAUGHING] 510 00:26:55,743 --> 00:26:56,888 Oh, hey, sweetheart. 511 00:26:58,205 --> 00:26:59,972 Hey. 512 00:26:59,982 --> 00:27:01,848 You mind if I have a second with Dad? 513 00:27:01,850 --> 00:27:03,016 Yeah. 514 00:27:03,018 --> 00:27:04,617 Just... 515 00:27:04,619 --> 00:27:07,487 Just remember you were sad when she left yesterday. 516 00:27:17,331 --> 00:27:18,497 It's good to see you. 517 00:27:20,505 --> 00:27:22,701 Look, Dad, Gambi thinks the free clinic's in trouble 518 00:27:22,703 --> 00:27:24,103 and that someone's gonna attack it. 519 00:27:24,872 --> 00:27:28,374 Just go ahead and say, "I you told you so." 520 00:27:28,376 --> 00:27:30,009 - I know you're dying to. - No. 521 00:27:31,045 --> 00:27:32,544 I wish I weren't right. 522 00:27:34,215 --> 00:27:36,348 Dad, I think I need your help. 523 00:27:36,350 --> 00:27:38,384 Well, I'm here to do what needs to be done. 524 00:27:41,321 --> 00:27:43,052 And I accept your apology. 525 00:27:43,055 --> 00:27:47,558 [CHUCKLES] Well, that's... That's funny, because I didn't give one. 526 00:27:47,561 --> 00:27:49,739 But I'll definitely take yours. 527 00:27:50,796 --> 00:27:52,075 Yep. Let's go. 528 00:27:54,901 --> 00:27:56,427 All right, Henderson's up to speed. 529 00:27:56,430 --> 00:27:58,528 But since there's no definite time or threat, 530 00:27:58,531 --> 00:27:59,970 he couldn't get the clinic to shut down. 531 00:27:59,972 --> 00:28:02,273 All they'll do is beef up security for a week or so. 532 00:28:02,275 --> 00:28:03,574 Okay, so what should we do? 533 00:28:03,576 --> 00:28:05,943 Though there are no known photos of Vladislav Zlovac, 534 00:28:05,945 --> 00:28:08,112 the guy in charge of this redevelopment project. 535 00:28:08,927 --> 00:28:10,648 He just transferred $50,000 536 00:28:10,650 --> 00:28:12,450 from one of his business accounts. 537 00:28:12,452 --> 00:28:13,974 - To who? - Don't know. 538 00:28:13,977 --> 00:28:15,674 After being rerouted several times, 539 00:28:15,677 --> 00:28:17,611 I traced it to a company in Chicago. 540 00:28:17,614 --> 00:28:19,347 But it turns out, other than a bank account 541 00:28:19,350 --> 00:28:20,582 and a digital profile, 542 00:28:20,585 --> 00:28:22,319 the company doesn't even exist. 543 00:28:23,263 --> 00:28:24,761 Chatter on the Dark Web tells me 544 00:28:24,763 --> 00:28:26,729 that the money was for some sort of hired gun. 545 00:28:26,731 --> 00:28:30,867 Now, the clinic only has two points of entry... 546 00:28:30,870 --> 00:28:33,166 - [ANISSA CLEARS THROAT] - The front door on the street 547 00:28:33,169 --> 00:28:34,794 and this service door off the alley. 548 00:28:34,797 --> 00:28:37,273 And Henderson says he'll limit traffic on both sides. 549 00:28:37,276 --> 00:28:38,342 Okay. 550 00:28:38,344 --> 00:28:39,843 Now, based on what I'm hearing, 551 00:28:39,845 --> 00:28:41,011 and knowing that they're gonna want to 552 00:28:41,013 --> 00:28:43,513 inflict the maximum amount of damage, 553 00:28:43,515 --> 00:28:44,614 an explosive device 554 00:28:44,616 --> 00:28:46,116 seems the most likely method of attack. 555 00:28:46,118 --> 00:28:48,685 So if they can't deliver a blast by car or truck, 556 00:28:48,687 --> 00:28:50,020 well, that just leaves us... 557 00:28:50,022 --> 00:28:52,286 With every person who may walk through that door. 558 00:29:17,500 --> 00:29:20,167 Took long enough for Popsicle Boy here to thaw out. 559 00:29:22,869 --> 00:29:25,169 I need you to run some Sims on a new chemical chain. 560 00:29:25,171 --> 00:29:27,091 I reverse engineered the ones you used... 561 00:29:27,094 --> 00:29:30,141 Why would you do that? Those calculations were off. 562 00:29:30,143 --> 00:29:31,583 Yeah, but only by ten seconds. 563 00:29:31,586 --> 00:29:33,411 Eight. 564 00:29:33,413 --> 00:29:35,713 Look, I've run this simulation several times, 565 00:29:35,715 --> 00:29:38,082 taking into account both corrosion and energy storage, 566 00:29:38,084 --> 00:29:40,617 and even with the added ten seconds it doesn't add up. 567 00:29:40,620 --> 00:29:41,885 It was eight. 568 00:29:41,888 --> 00:29:43,087 And what you're doing isn't working 569 00:29:43,089 --> 00:29:45,089 because you're trying to predict improvement 570 00:29:45,091 --> 00:29:47,231 and I designed it to predict failure. 571 00:29:47,234 --> 00:29:49,993 - Yeah, okay... - I told you, Dr. Stewart, 572 00:29:49,995 --> 00:29:51,295 they're all gonna die. 573 00:29:51,297 --> 00:29:53,497 It's only a matter of how quickly. 574 00:29:54,366 --> 00:29:57,534 - I refuse to accept that. - I know. 575 00:29:57,536 --> 00:30:00,437 I know. Your optimism amuses me. 576 00:30:00,439 --> 00:30:02,806 But death catches us all, Dr. Stewart. 577 00:30:02,808 --> 00:30:04,774 None of us gets out alive. 578 00:30:04,777 --> 00:30:07,778 I'm here because I'm one of three people in the world 579 00:30:07,781 --> 00:30:09,680 who can do what I do. 580 00:30:09,682 --> 00:30:12,549 And the other two aren't nearly as nice. 581 00:30:12,551 --> 00:30:15,319 Oh, by the way, I came across some samples 582 00:30:15,321 --> 00:30:17,354 of stable metahuman DNA. 583 00:30:17,356 --> 00:30:19,305 Do you know where these samples came from? 584 00:30:21,560 --> 00:30:23,827 Uh, the ASA acquired them. 585 00:30:23,829 --> 00:30:26,658 One is a vaccine subject that is actually stable. 586 00:30:26,661 --> 00:30:29,614 The other two show no sign of the vaccine or Green Light. 587 00:30:29,617 --> 00:30:31,334 Had you noticed that both samples 588 00:30:31,336 --> 00:30:34,145 have the exact same set of protein markers, 589 00:30:34,148 --> 00:30:37,707 each sequencing at a previously uncategorized fashion? 590 00:30:37,709 --> 00:30:39,309 They'd have to be related. 591 00:30:39,312 --> 00:30:41,378 It's Genetics 101, right? 592 00:30:42,521 --> 00:30:45,890 What if the metagene could be inherited? 593 00:30:45,893 --> 00:30:47,851 Let's stay focused, okay? 594 00:30:47,853 --> 00:30:50,153 Uh, run the simulation on the chemical chain 595 00:30:50,155 --> 00:30:52,488 and see if it doesn't lead to a serum of some sort. 596 00:30:52,490 --> 00:30:56,259 Just imagine an entire family of metas, though. 597 00:30:56,261 --> 00:30:59,794 Once the ASA found them, we'd be able to poke, prod, 598 00:30:59,796 --> 00:31:02,865 and scrutinize every detail of their genetic makeup. 599 00:31:03,800 --> 00:31:05,868 Now, that would be excellent. 600 00:31:08,739 --> 00:31:09,972 [SIRENS WAILING] 601 00:31:17,348 --> 00:31:18,780 [GAMBI] The Dark Web's gone quiet. 602 00:31:18,782 --> 00:31:21,567 And when people stop talking, it usually means one thing. 603 00:31:21,570 --> 00:31:22,735 That they're ready. 604 00:31:23,687 --> 00:31:25,773 Well, we just have to be careful, 605 00:31:25,776 --> 00:31:26,955 stay on our toes. 606 00:31:26,957 --> 00:31:31,692 These guys don't play by the same rules that we do. 607 00:31:31,694 --> 00:31:35,396 [SCOFFS] You just couldn't help yourself, could you? 608 00:31:35,398 --> 00:31:37,070 Look, I'm just saying, 609 00:31:37,073 --> 00:31:38,172 if we don't have a code, 610 00:31:38,175 --> 00:31:39,333 we're no better than the criminals. 611 00:31:39,335 --> 00:31:41,434 We'll always be better than them. 612 00:31:41,437 --> 00:31:44,671 We're fighting for the people, for Freeland, not for money 613 00:31:44,673 --> 00:31:46,941 or trying to make some young girl a sex slave. 614 00:31:46,943 --> 00:31:48,809 If we aren't using our powers to help people, 615 00:31:48,811 --> 00:31:51,078 then what good are they? 616 00:31:51,080 --> 00:31:53,180 You had to steal to help those people? 617 00:31:53,182 --> 00:31:54,282 I don't consider 618 00:31:54,284 --> 00:31:56,317 taking money back from people like that stealing. 619 00:31:56,319 --> 00:31:59,921 I consider doing it... Hang on. 620 00:31:59,923 --> 00:32:01,688 You see this guy by the dumpster? 621 00:32:01,690 --> 00:32:03,450 [BLACK LIGHTNING] Oh, Gambi, you seeing this? 622 00:32:07,930 --> 00:32:09,963 Just a guy trying to kill hunger pains. 623 00:32:13,201 --> 00:32:14,902 So your mother and I were wondering... 624 00:32:16,338 --> 00:32:18,338 if you want your own place... 625 00:32:19,775 --> 00:32:23,444 maybe you'd want to move into my father's old house. 626 00:32:27,321 --> 00:32:28,721 Wait a second. Wasn't that woman 627 00:32:28,724 --> 00:32:30,281 pregnant a few minutes ago? 628 00:32:35,031 --> 00:32:36,389 [GAMBI] It's the same woman. 629 00:32:36,391 --> 00:32:37,925 Whatever she gave birth to ain't good. 630 00:32:37,927 --> 00:32:40,093 You guys better get in there. I'll take care of her. 631 00:32:59,013 --> 00:33:00,148 [BOTH GRUNTING] 632 00:33:02,625 --> 00:33:04,049 [CAR HORN BLARES] 633 00:33:10,492 --> 00:33:12,324 Guys, I need everybody out of here. Let's go. 634 00:33:12,326 --> 00:33:13,392 Everybody out. Come on. 635 00:33:13,394 --> 00:33:14,994 We gotta get out here. We gotta get out. 636 00:33:20,468 --> 00:33:22,167 Guys, I need everybody out of here. 637 00:33:22,169 --> 00:33:23,469 Go, guys, we need to be safe. 638 00:33:23,471 --> 00:33:25,304 Get out here. Let's go. We gotta get out. 639 00:33:25,306 --> 00:33:27,186 Come on, we're not moving fast enough. Let's go! 640 00:33:28,109 --> 00:33:29,208 You, out. 641 00:33:36,117 --> 00:33:37,349 Got a bomb. 642 00:33:40,087 --> 00:33:41,153 [BOMB BEEPING] 643 00:33:50,484 --> 00:33:52,556 - [BOMB BEEPING] - I've got one in here, too. 644 00:33:54,734 --> 00:33:56,034 [GRUNTS] 645 00:34:04,677 --> 00:34:05,952 [BOTH GRUNTING] 646 00:34:24,631 --> 00:34:25,764 [TIRES SCREECHING] 647 00:34:25,767 --> 00:34:28,007 What's going on here? Are you okay? 648 00:34:28,010 --> 00:34:29,351 [GRUNTING] 649 00:34:51,321 --> 00:34:52,387 So I saw in the file 650 00:34:52,389 --> 00:34:54,289 that you were interviewed as a child, 651 00:34:54,291 --> 00:34:56,124 but there's no mention of you being there. 652 00:34:57,227 --> 00:34:59,961 So were you lying then, or are you lying now? 653 00:34:59,964 --> 00:35:01,896 - Wait a minute... - I mean, it doesn't really matter. 654 00:35:01,898 --> 00:35:04,665 Once the defense asks the question, which he will, 655 00:35:04,667 --> 00:35:06,767 the jury won't believe anything that you say. 656 00:35:07,570 --> 00:35:10,071 I've lived my whole life in Freeland. 657 00:35:10,073 --> 00:35:12,473 My word usually means something around here. 658 00:35:12,475 --> 00:35:14,208 I'm sure it does. 659 00:35:14,210 --> 00:35:17,412 But let's say that I actually allowed you on the stand. 660 00:35:17,414 --> 00:35:20,148 The defense cross-examination would go something like, 661 00:35:20,150 --> 00:35:22,521 "Mr. Pierce, have you ever lied 662 00:35:22,524 --> 00:35:24,852 to investigators regarding this case?" 663 00:35:27,211 --> 00:35:28,323 Yes, but... 664 00:35:28,325 --> 00:35:30,658 "So, besides your word, do you have any proof 665 00:35:30,660 --> 00:35:31,725 that you were a witness 666 00:35:31,727 --> 00:35:34,762 to this alleged crime by my client?" 667 00:35:34,764 --> 00:35:35,830 No, but I... 668 00:35:35,832 --> 00:35:38,699 "Mr. Pierce, did you love your father?" 669 00:35:38,701 --> 00:35:39,834 Of course. 670 00:35:39,836 --> 00:35:41,836 "Would you say that you would do anything for him?" 671 00:35:41,838 --> 00:35:42,937 Now, of course, at this point, 672 00:35:42,939 --> 00:35:44,672 I would object to leading the witness. 673 00:35:44,674 --> 00:35:46,574 The defense would withdraw his question 674 00:35:46,576 --> 00:35:48,509 and ask some version of, 675 00:35:48,511 --> 00:35:52,112 "Do you think my client being released from custody 676 00:35:52,114 --> 00:35:54,482 after decades of being wrongly accused 677 00:35:54,484 --> 00:35:57,117 has anything to do with you coming forward now?" 678 00:35:57,119 --> 00:35:59,353 "Wrongly accused"? 679 00:35:59,355 --> 00:36:02,490 Tobias Whale has gotten away with this for 30 years, 680 00:36:02,492 --> 00:36:04,591 while my father has rotted in his grave. 681 00:36:04,593 --> 00:36:06,726 "No further questions, Your Honor." 682 00:36:09,097 --> 00:36:10,274 Oh. 683 00:36:11,232 --> 00:36:13,366 Mr. Pierce, I believe you. I do. 684 00:36:13,368 --> 00:36:15,668 But right now, the truth does not help us. 685 00:36:15,670 --> 00:36:19,672 The only thing that helps us make a case is proof. 686 00:36:26,214 --> 00:36:27,714 So there's nothing, then? 687 00:36:27,716 --> 00:36:31,450 Nothing to prove that I was actually there? 688 00:36:31,452 --> 00:36:33,119 I destroyed anything that could have 689 00:36:33,121 --> 00:36:35,788 even remotely linked you to that crime scene. 690 00:36:35,790 --> 00:36:38,357 I did whatever I could to protect you. 691 00:36:41,736 --> 00:36:47,773 So Tobias is gonna be free to walk the streets? 692 00:36:50,804 --> 00:36:52,170 I can't accept that. 693 00:36:55,976 --> 00:36:58,944 If you hurt Tobias after they drop the charges against him, 694 00:36:58,946 --> 00:37:01,013 then you're the bad guy, not him. 695 00:37:01,715 --> 00:37:02,981 [JEFFERSON SIGHS] 696 00:37:02,983 --> 00:37:07,485 We will find something, Jeff. We will. I won't ever give up. 697 00:37:10,558 --> 00:37:13,525 - Jennifer! - Yeah. 698 00:37:13,534 --> 00:37:15,100 Could you come down here, please? 699 00:37:16,530 --> 00:37:18,229 Do you think we're overreacting? 700 00:37:18,231 --> 00:37:21,999 No. No, we were leaning in this direction already. 701 00:37:22,001 --> 00:37:24,469 I mean, yes, I thought she was improving. 702 00:37:24,471 --> 00:37:25,736 But then, after the laptop, 703 00:37:25,738 --> 00:37:27,205 now this thing with Dr. Jace... 704 00:37:27,207 --> 00:37:28,273 Oh, she's gonna be mad. 705 00:37:28,275 --> 00:37:30,175 And you know what? I can't say I blame her. 706 00:37:33,713 --> 00:37:34,883 Hey, what's up? 707 00:37:36,049 --> 00:37:37,715 Sweetheart, there is something 708 00:37:37,717 --> 00:37:39,850 we need to talk through with you. 709 00:37:42,389 --> 00:37:44,389 Your mother and I have decided 710 00:37:44,391 --> 00:37:46,991 it's not safe for you to go back to Garfield. 711 00:37:48,000 --> 00:37:49,193 What? 712 00:37:50,663 --> 00:37:52,313 We're gonna homeschool you. 713 00:37:54,567 --> 00:37:56,100 No, Dad... 714 00:37:57,103 --> 00:37:58,168 Wait, I don't understand. 715 00:37:58,170 --> 00:38:00,137 I've done everything you guys asked me to do. 716 00:38:00,139 --> 00:38:01,271 Yes, you have. 717 00:38:01,273 --> 00:38:04,141 But you still can't control your powers. 718 00:38:04,144 --> 00:38:05,376 I mean, not yet. 719 00:38:05,379 --> 00:38:07,211 And there are people out there looking for metas. 720 00:38:07,213 --> 00:38:08,641 The police. The government. 721 00:38:08,644 --> 00:38:10,848 Even my work helping to save the pod children 722 00:38:10,850 --> 00:38:11,916 is a threat to you. 723 00:38:11,918 --> 00:38:13,951 - This isn't fair. - We're sorry. 724 00:38:13,953 --> 00:38:15,696 Yeah, we are really sorry. 725 00:38:15,699 --> 00:38:17,353 I can't believe after everything you guys 726 00:38:17,356 --> 00:38:18,723 have put me through, that... 727 00:38:19,922 --> 00:38:21,158 [JENNIFER SIGHS] 728 00:38:22,495 --> 00:38:23,711 Wow. 729 00:38:27,933 --> 00:38:29,132 [LYNN SIGHS] 730 00:38:32,237 --> 00:38:33,569 [MONITOR BEEPING] 731 00:38:40,656 --> 00:38:42,196 [KARA GRUNTING] 732 00:38:52,791 --> 00:38:57,760 [BREATHING HEAVILY] I really am dying, aren't I? 733 00:38:58,630 --> 00:39:00,095 I'm afraid so. 734 00:39:01,266 --> 00:39:06,821 I swear I didn't know Proctor was bent. 735 00:39:06,824 --> 00:39:09,511 I was just trying to serve my country. 736 00:39:13,910 --> 00:39:15,877 You still can. 737 00:39:15,880 --> 00:39:19,482 Help me. I need to find Proctor's case. 738 00:39:19,484 --> 00:39:21,317 Is it as powerful as I think it is? 739 00:39:24,950 --> 00:39:26,050 Burn me. 740 00:39:27,534 --> 00:39:29,211 Don't put me in the ground. 741 00:39:31,219 --> 00:39:32,627 Burn my body. 742 00:39:35,710 --> 00:39:38,478 I will. I promise. 743 00:39:42,106 --> 00:39:43,238 Tobias... 744 00:39:44,834 --> 00:39:47,068 Tobias has the case? 745 00:39:47,078 --> 00:39:51,000 Does he know how to use it? Kara, where can I find him? 746 00:39:58,463 --> 00:40:00,625 - [EXHALES] - [MONITOR FLATLINING] 747 00:40:07,030 --> 00:40:08,462 [REPORTERS CLAMORING] 748 00:40:08,464 --> 00:40:10,331 Tobias, how's it feel to be exonerated? 749 00:40:10,333 --> 00:40:12,406 Oh, I've always had a strong belief 750 00:40:12,409 --> 00:40:13,609 in our justice system. 751 00:40:13,612 --> 00:40:16,208 And knowing I've been wrongly accused all these years, 752 00:40:16,211 --> 00:40:18,816 to see that system work firsthand, 753 00:40:18,819 --> 00:40:21,307 [EXHALES] only solidified my belief. 754 00:40:21,310 --> 00:40:23,144 So what's next for Tobias Whale? 755 00:40:23,146 --> 00:40:24,656 Well, much more than anything, 756 00:40:24,659 --> 00:40:25,726 I want to once again become 757 00:40:25,728 --> 00:40:27,260 an active member in society 758 00:40:27,263 --> 00:40:30,031 and, most importantly, a pillar of this community. 759 00:40:31,387 --> 00:40:32,820 And let me just say this. 760 00:40:32,822 --> 00:40:35,389 I can only hope and offer up my prayers that, one day, 761 00:40:35,391 --> 00:40:37,860 after 30 years, they finally find the person 762 00:40:37,863 --> 00:40:39,597 who really killed Alvin Pierce. 763 00:40:39,600 --> 00:40:41,433 If for no other reason than to allow 764 00:40:41,436 --> 00:40:43,103 Jefferson Pierce and his family 765 00:40:43,106 --> 00:40:45,406 to finally find peace. 766 00:40:45,409 --> 00:40:47,227 Now if you'll kindly excuse me... 767 00:40:47,230 --> 00:40:48,738 [REPORTER] Thank you for your time. 768 00:40:49,538 --> 00:40:50,771 [ELECTRICITY CRACKLING] 769 00:41:13,961 --> 00:41:15,228 Hey. 770 00:41:16,724 --> 00:41:19,358 I didn't expect you to text me back. 771 00:41:20,669 --> 00:41:21,868 Yeah, well... 772 00:41:32,815 --> 00:41:34,461 [INDISTINCT CHATTER] 773 00:41:39,468 --> 00:41:40,758 I'm back. 774 00:41:40,761 --> 00:41:44,830 [CROWD CHANTING] Yeah! One Hundred! One Hundred! 775 00:41:44,833 --> 00:41:47,532 One Hundred! One Hundred! 776 00:41:47,535 --> 00:41:51,216 One Hundred! One Hundred! One Hundred! 55570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.