Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,874 --> 00:03:44,722
All right, you're it.
We're live!
2
00:03:44,746 --> 00:03:47,986
- Wave!
- All right, all right.
3
00:03:48,010 --> 00:03:50,771
- All right.
- Hey daddy, you've seen the battery?
4
00:03:50,795 --> 00:03:51,883
Yeah, it's in the box.
5
00:03:54,538 --> 00:03:56,821
Let's look guys. Come on!
6
00:03:56,845 --> 00:03:58,910
See the broken branches?
7
00:03:58,934 --> 00:04:01,173
- Look over there?
- What over there? Where?
8
00:04:01,197 --> 00:04:03,610
What, what? What is it?
What, what did you see?
9
00:04:03,634 --> 00:04:04,959
What did you see? Come on.
10
00:04:04,983 --> 00:04:06,333
It's on two feet.
11
00:04:18,170 --> 00:04:20,410
All right.
12
00:04:20,434 --> 00:04:23,132
Mark, somewhere here he's
left some sort of trail.
13
00:04:24,916 --> 00:04:27,939
Say hi, sleeping beauty.
14
00:04:27,963 --> 00:04:29,312
Come here to find something.
15
00:04:30,922 --> 00:04:32,282
All right, there we go.
16
00:04:32,489 --> 00:04:34,685
How long have you
been sitting there?
17
00:04:34,709 --> 00:04:35,710
All right, daylight.
18
00:04:38,190 --> 00:04:40,212
Can't we go?
19
00:04:40,236 --> 00:04:43,239
- Uh... okay. Yeah, I'm in.
- Here we go.
20
00:04:44,806 --> 00:04:47,809
There we go. Lead the trail, people.
Lead the trail!
21
00:04:49,550 --> 00:04:51,528
All right.
22
00:04:51,552 --> 00:04:53,965
Nothing ever good happened to
people who stay on trails.
23
00:04:53,989 --> 00:04:55,445
Dead end.
24
00:04:55,469 --> 00:04:56,513
- Yeah?
- What?
25
00:04:59,342 --> 00:05:01,388
Ah, all right, all right.
26
00:05:02,563 --> 00:05:03,651
Do you wanna carry it?
27
00:05:13,051 --> 00:05:14,851
Dude, what knocked
that tree down?
28
00:05:17,317 --> 00:05:18,361
The wind?
29
00:05:27,588 --> 00:05:29,329
- Oh, Rambo.
- Yeah.
30
00:05:38,903 --> 00:05:40,881
- Hey, is that water?
- It is.
31
00:05:40,905 --> 00:05:42,777
- Oh hey, it is water.
- It's water.
32
00:05:56,094 --> 00:05:57,226
Look, in there.
33
00:05:59,663 --> 00:06:01,467
Did you see that?
34
00:06:01,491 --> 00:06:02,536
What is that?
35
00:06:04,494 --> 00:06:05,800
It's just turned at us.
36
00:06:10,108 --> 00:06:12,435
You don't have a gun,
all right so let's...
37
00:06:12,459 --> 00:06:15,699
Okay, so we either attack
it, or we get out of here.
38
00:06:15,723 --> 00:06:17,657
- Where are you going?
- Let's go back and get our guns.
39
00:06:17,681 --> 00:06:18,702
- Shoot it.
- Let's
40
00:06:18,714 --> 00:06:19,746
get out of here, come on.
41
00:06:19,770 --> 00:06:22,009
No, it's not a bear.
That's not a bear.
42
00:06:22,033 --> 00:06:23,687
Just go, come on! Shit!
43
00:06:25,210 --> 00:06:28,039
- Go, go, go!
- No no, no, no! Just...
44
00:06:42,967 --> 00:06:45,642
♪ Come on girl, baby tell
me What you're thinking ♪
45
00:06:45,666 --> 00:06:48,035
♪ Don't you like me, won't you
Love me for the weekend ♪
46
00:06:48,059 --> 00:06:51,212
♪ Your love has got me
Sinking, I need a second ♪
47
00:06:51,236 --> 00:06:53,084
♪ More thinking ♪
48
00:06:53,108 --> 00:06:57,654
♪ I wanna believe That
it's not so bad ♪
49
00:06:57,678 --> 00:07:02,223
♪ Ooh every feeling That
I thought you had ♪
50
00:07:02,247 --> 00:07:05,749
♪ I thought, I'd never see
A girl like you again ♪
51
00:07:05,773 --> 00:07:08,340
- I love this song. So good!
- Whoo!
52
00:07:09,994 --> 00:07:11,474
I hate this song.
53
00:07:13,650 --> 00:07:15,323
Seriously? You hate every song.
54
00:07:15,347 --> 00:07:17,325
Seriously? You hate every song.
55
00:07:17,349 --> 00:07:19,240
Wow! Mature much?
56
00:07:19,264 --> 00:07:22,418
Road trip, baby! Whoo!
57
00:07:22,442 --> 00:07:26,465
Hey, you know what happens at the
woods, stays in the woods, right?
58
00:07:26,489 --> 00:07:28,360
Ew gross, in your dreams.
59
00:07:28,535 --> 00:07:32,384
- Oh, shut down buddy.
- Whatever guys, her loss.
60
00:07:32,408 --> 00:07:36,301
Hey, I'm sure there must be some wildlife
out for you Bryce, so... don't you worry.
61
00:07:36,325 --> 00:07:40,242
- You're so funny.
- Oh, that actually was really funny.
62
00:08:06,224 --> 00:08:08,270
Hey Sean, check it out.
63
00:08:12,883 --> 00:08:14,753
- Oh God, get off me.
- Hey, you
64
00:08:14,765 --> 00:08:16,646
were the one getting off.
I mean,
65
00:08:16,670 --> 00:08:18,604
laying on me.
66
00:08:18,628 --> 00:08:22,652
- Wow, she arises.
- Hey, the beast arises.
67
00:08:22,676 --> 00:08:24,218
Ugh, you're such a dork.
68
00:08:24,242 --> 00:08:25,872
- Guys, getting hungry?
- Yes.
69
00:08:25,896 --> 00:08:27,483
Thought there was a sign
back there for a bar.
70
00:08:27,507 --> 00:08:30,616
- A bar? Out here?
- That sounds good to me.
71
00:08:30,640 --> 00:08:34,838
I can get myself a nice,
tall glass of woodland rape.
72
00:08:34,862 --> 00:08:36,037
Really Bryce?
73
00:08:37,560 --> 00:08:39,228
It's called a joke.
That's when somebody says
74
00:08:39,240 --> 00:08:40,920
something that they
don't actually mean.
75
00:08:56,231 --> 00:08:59,166
Okay so, we're only a couple
miles away from our camp.
76
00:08:59,190 --> 00:09:00,973
I think, what we should
do is set up, and
77
00:09:00,985 --> 00:09:02,779
then we start our hike
early in the morning.
78
00:09:02,803 --> 00:09:04,195
Sounds good.
79
00:09:04,326 --> 00:09:07,914
Question. How does
this place stay open?
80
00:09:07,938 --> 00:09:09,374
It's just the four of us and...
81
00:09:11,072 --> 00:09:12,595
America's most
wanted over there.
82
00:09:14,292 --> 00:09:17,165
Hey Bryce, that's... No!
He probably heard you.
83
00:09:18,209 --> 00:09:19,709
You're an idiot.
84
00:09:19,733 --> 00:09:21,169
Whatever guys.
85
00:09:22,083 --> 00:09:25,410
Anyways, so let's start on the main trail
and then see where we can go from there.
86
00:09:25,434 --> 00:09:30,502
No, no, no, no. I came out here for an
adventure. We're not doing any main trails.
87
00:09:30,526 --> 00:09:32,504
Here you guys go.
88
00:09:32,528 --> 00:09:34,448
- Thank you.
- You're welcome.
89
00:09:34,965 --> 00:09:37,183
- So, where are you guys headed?
- Thank you.
90
00:09:37,195 --> 00:09:39,424
Um, we're actually...
we're just, planning on
91
00:09:39,448 --> 00:09:42,558
- going up the trail, go for a hike.
- Oh wow, that's ballsy.
92
00:09:42,582 --> 00:09:43,626
Why?
93
00:09:44,845 --> 00:09:47,867
- People have gone missing out there.
- Cool.
94
00:09:47,891 --> 00:09:48,979
Bryce, that's not cool.
95
00:09:53,288 --> 00:09:56,049
If you guy stick to the main
trails, you should be fine.
96
00:09:56,073 --> 00:10:00,445
- That's not fun.
- Well, what can I get you guys?
97
00:10:00,469 --> 00:10:03,515
You know what? I'll just have a
cheeseburger, please. Thank you.
98
00:10:06,040 --> 00:10:08,085
Um, I'll do the same please.
Thank you.
99
00:10:09,478 --> 00:10:12,413
Yeah, you know what? We'll
all do cheeseburgers.
100
00:10:12,437 --> 00:10:14,614
Oh, I'm sorry. Is that okay
with you there, princess?
101
00:10:19,923 --> 00:10:21,901
Ah!
102
00:10:21,925 --> 00:10:23,448
That's fine, thanks.
103
00:10:24,711 --> 00:10:26,451
Okay, you got it.
104
00:10:27,627 --> 00:10:28,995
You deserved that one.
105
00:10:29,019 --> 00:10:30,997
You're a dick.
106
00:10:53,653 --> 00:10:56,612
- Can I get you anything else?
- Uh no, just the bill please. Thank you.
107
00:11:02,357 --> 00:11:05,229
So, it's agreed, right? We
stay off the main trail?
108
00:11:07,318 --> 00:11:11,342
No, the waitress said no. I
think we should listen to her.
109
00:11:11,366 --> 00:11:14,848
I'm sorry. Do you do everything
waitresses tell you? They're waitresses.
110
00:11:16,937 --> 00:11:18,547
Don't do it!
111
00:11:22,551 --> 00:11:25,225
- Is he talking to us?
- Who else he'd be talking to?
112
00:11:25,249 --> 00:11:27,097
Can we help you?
113
00:11:27,121 --> 00:11:29,601
You kids have no idea.
114
00:11:37,305 --> 00:11:39,631
Okay, thank you
crazy woods person.
115
00:11:39,655 --> 00:11:40,632
- Bryce!
- Dude!
116
00:11:40,656 --> 00:11:42,136
Go home!
117
00:11:45,443 --> 00:11:46,880
Okay, just ignore him.
118
00:11:48,838 --> 00:11:50,840
Here you guys go.
119
00:11:51,145 --> 00:11:52,514
- Thank you. Um, sorry.
Mind if I ask
120
00:11:52,526 --> 00:11:53,906
you a quick question?
- Oh, sure.
121
00:11:54,365 --> 00:11:55,805
What's with the crazy
guy over there?
122
00:11:56,498 --> 00:12:00,391
Oh, he's a regular. Just ignore him.
He's a little out there.
123
00:12:00,415 --> 00:12:02,523
- Crazy maybe...
- Like a mascot serial killer?
124
00:12:02,547 --> 00:12:04,158
No, no. He's harmless.
125
00:12:09,816 --> 00:12:12,969
You guys have a great
time and be safe.
126
00:12:12,993 --> 00:12:14,298
Yeah, thanks.
127
00:12:16,648 --> 00:12:17,737
What was that?
128
00:12:18,694 --> 00:12:21,412
I don't know but we should leave
before he makes us squeal like pigs.
129
00:12:21,436 --> 00:12:23,762
- Oh my God.
- Seriously?
130
00:12:23,786 --> 00:12:25,266
Unbelievable.
131
00:12:49,638 --> 00:12:52,748
Okay, just someone explain to me why
there's always some crazy old man
132
00:12:52,772 --> 00:12:55,489
- tainting the start of an adventure?
- Maybe he wasn't crazy.
133
00:12:55,513 --> 00:12:58,101
- He was trying to warn us.
- Really Kiera?
134
00:12:58,125 --> 00:13:00,255
- Well, maybe.
- No, no, no, no.
135
00:13:00,267 --> 00:13:02,409
That man was pants
on head nutzo.
136
00:13:02,433 --> 00:13:04,150
- I guess so.
- He was pretty
137
00:13:04,162 --> 00:13:05,891
weird looking, I'd say that.
138
00:13:05,915 --> 00:13:06,871
- Hey, but we're
still gonna have an
139
00:13:06,883 --> 00:13:07,850
awesome road trip, right?
- Yeah.
140
00:13:07,874 --> 00:13:11,592
We are going off trail and
exploring parts unknown.
141
00:13:11,616 --> 00:13:12,855
Oh my God.
142
00:13:12,879 --> 00:13:14,794
- Yeah, I'm down.
- Let's do it.
143
00:13:16,056 --> 00:13:17,250
Okay, I'm in.
144
00:13:17,274 --> 00:13:20,234
All right! Whoo!
145
00:13:38,774 --> 00:13:39,862
Where's the other tent?
146
00:13:46,956 --> 00:13:49,132
Oh, did we forget
the third tent?
147
00:13:51,787 --> 00:13:54,113
Are you serious?
148
00:13:54,137 --> 00:13:55,660
I'm not sleeping
with you, gross.
149
00:14:03,407 --> 00:14:06,256
Bryce, you didn't actually forget
the other tent on purpose, did you?
150
00:14:06,280 --> 00:14:07,779
No.
151
00:14:07,803 --> 00:14:09,999
You do realize that now I
have to sleep with you?
152
00:14:10,023 --> 00:14:11,261
Why?
153
00:14:11,285 --> 00:14:13,959
'Cause she's not
gonna bunk with you!
154
00:14:13,983 --> 00:14:15,983
Well, I guess the girls get
their own tent tonight.
155
00:14:21,861 --> 00:14:24,274
You're an idiot.
156
00:14:24,298 --> 00:14:26,138
Bryce, you really got to
work on those tactics.
157
00:14:31,174 --> 00:14:32,174
Whatever!
158
00:14:52,152 --> 00:14:55,958
But the man found
himself out of options,
159
00:14:55,982 --> 00:14:58,786
so he got out and
started to run,
160
00:14:58,810 --> 00:15:02,268
but the gorilla was faster
and chased him down.
161
00:15:02,292 --> 00:15:04,945
It grabbed him by the
shoulders, picked him
162
00:15:04,957 --> 00:15:07,621
up and looked him dead
in the eye and said,
163
00:15:07,645 --> 00:15:09,430
"you're it!"
164
00:15:10,518 --> 00:15:12,583
Yeah?
165
00:15:12,607 --> 00:15:16,892
That has to be the worst
story I've ever heard.
166
00:15:16,916 --> 00:15:19,242
What? That story is
a classic, guys.
167
00:15:19,266 --> 00:15:21,461
- No, no, no.
- Bryce!
168
00:15:21,485 --> 00:15:22,965
- Unreal.
- I feel bad for you.
169
00:15:24,314 --> 00:15:26,708
Yeah, don't... don't get
into that profession.
170
00:15:28,275 --> 00:15:30,075
- Do you want a beer?
- Oh yeah, sure. Thanks.
171
00:15:31,191 --> 00:15:32,385
I'll take another beer.
172
00:15:32,409 --> 00:15:34,194
- Uh, Carly?
- Ah, yes please.
173
00:15:38,024 --> 00:15:40,611
So what's next? You guys
wanna hear a sweet swift?
174
00:15:40,635 --> 00:15:43,744
- No, I'm good.
- You're missing out. It's amazing.
175
00:15:43,768 --> 00:15:47,139
- Whoop! Thank you.
- Thank you.
176
00:15:47,163 --> 00:15:48,251
Thank you.
177
00:15:56,607 --> 00:15:58,687
Don't forget we start our
adventure tomorrow morning.
178
00:16:00,002 --> 00:16:01,501
What time are you thinking?
179
00:16:01,525 --> 00:16:05,027
- Uh, 6 a.m.?
- Wow, that's early.
180
00:16:05,051 --> 00:16:07,488
Aw, suck it up, princess!
181
00:16:09,316 --> 00:16:13,644
I wasn't complaining. I was just saying,
that that is technically early.
182
00:16:13,668 --> 00:16:17,909
Well, we still have quite a way to go.
So, better get started early, right?
183
00:16:17,933 --> 00:16:18,978
Yeah.
184
00:16:20,805 --> 00:16:21,937
Did you hear that?
185
00:16:36,647 --> 00:16:39,800
- Hello?
- Bryce, quiet.
186
00:16:39,824 --> 00:16:42,305
What? If someone's out there,
they already know we're here.
187
00:16:45,787 --> 00:16:48,809
Yeah, you realize it's
probably an animal, right?
188
00:16:48,833 --> 00:16:52,030
- We are in the wild.
- And we get even deeper into the woods
189
00:16:52,054 --> 00:16:53,923
- sooner than later.
- Won't be hearing
190
00:16:53,935 --> 00:16:55,816
more than just a
branch break, so...
191
00:16:55,840 --> 00:16:57,296
Hey, did you bring
those bear bangers?
192
00:16:57,320 --> 00:16:59,018
No but, I brought
something better.
193
00:17:00,715 --> 00:17:02,171
- Why did you even ask?
- Why do I ask?
194
00:17:02,195 --> 00:17:03,435
- Yeah.
- I know.
195
00:17:06,677 --> 00:17:10,135
- My brother's old gun.
- Of course you did.
196
00:17:10,159 --> 00:17:13,704
Great so, if a bear family attacks us,
that's all we have, is that old thing?
197
00:17:13,728 --> 00:17:17,514
Yeah. I would be all like, "Hey
bears, what's up? Bear, bear, bear!"
198
00:17:19,212 --> 00:17:22,321
- Can you not point that over here, thanks.
- Sorry.
199
00:17:22,345 --> 00:17:24,715
Do you realize you could have still
brought the bear bangers, right?
200
00:17:24,739 --> 00:17:27,437
Yeah, but you realize it
goes bang, don't you?
201
00:17:28,525 --> 00:17:30,373
You're an idiot.
202
00:17:30,397 --> 00:17:32,399
All right guys, I'm
gonna head to bed.
203
00:17:32,573 --> 00:17:35,987
- Really? We're just opened the beers.
- Yeah, I'll see you. Okay?
204
00:17:36,011 --> 00:17:37,099
Good night.
205
00:17:39,275 --> 00:17:41,408
Yeah, I think I'll go too.
206
00:17:42,670 --> 00:17:43,758
Good night boys.
207
00:17:50,982 --> 00:17:52,245
Good night.
208
00:17:52,506 --> 00:17:55,074
Oh man, I am so sorry,
I cockblocked you.
209
00:17:57,119 --> 00:17:58,120
Unbelievable.
210
00:18:03,125 --> 00:18:04,170
Good night.
211
00:18:41,294 --> 00:18:43,774
Oh, shit. Dude...
Dude, what the fuck?
212
00:18:45,124 --> 00:18:46,299
Dude, get up!
213
00:18:47,474 --> 00:18:48,605
Uh.
214
00:18:52,696 --> 00:18:54,142
- Did you really
not wear a shirt
215
00:18:54,154 --> 00:18:55,612
last night?
- It's hot in here bro.
216
00:18:56,700 --> 00:18:57,919
- Not my fault.
- Oh my gosh!
217
00:18:59,138 --> 00:19:00,443
That's disgusting.
218
00:19:00,574 --> 00:19:01,934
Not gay in the woods
though, right?
219
00:19:03,751 --> 00:19:05,751
- Shut up.
- What? Isn't what that movie was about?
220
00:19:06,884 --> 00:19:09,145
You know, you could be
sharing a tent with Carly.
221
00:19:09,157 --> 00:19:11,430
But, you're not. You're
sharing it with me.
222
00:19:11,454 --> 00:19:13,152
Not my fault you
forgot the third tent.
223
00:19:15,415 --> 00:19:17,306
You really wanna go there?
224
00:19:17,330 --> 00:19:19,114
- Nope.
- That's what I thought.
225
00:19:20,420 --> 00:19:22,006
Girls, you up?
226
00:19:22,030 --> 00:19:23,030
I'm up.
227
00:19:24,163 --> 00:19:25,923
Get out of here.
228
00:19:25,947 --> 00:19:27,359
Yeah, we're up.
229
00:19:27,383 --> 00:19:29,646
Next time, please
bring the tent.
230
00:19:31,387 --> 00:19:33,583
Can we wait a second? Just wanna
put a little bit of make-up.
231
00:19:33,607 --> 00:19:36,673
- I thought you didn't like him.
- Who said it was for him?
232
00:19:36,697 --> 00:19:39,763
- Oh Carly, you're ridiculous.
- Whatever.
233
00:19:39,787 --> 00:19:41,982
You know what? Do what
you gotta do, I guess.
234
00:19:42,006 --> 00:19:43,225
Oh, I will.
235
00:19:44,357 --> 00:19:47,031
Look, I'm sorry. I know you probably wanted
to share you tent with someone else,
236
00:19:47,055 --> 00:19:50,077
- we all know that.
- What? You don't know that, come on.
237
00:19:50,101 --> 00:19:52,123
Oh come on, like.
238
00:19:52,147 --> 00:19:55,779
I'm a woman, I see these things. I
could see the way he looks at you.
239
00:19:55,803 --> 00:19:57,955
- Shh, he could probably hear us.
- Whatever.
240
00:19:57,979 --> 00:20:00,914
You know, I could
ask him for you.
241
00:20:00,938 --> 00:20:02,459
- 'Cause he's never
gonna have the balls to
242
00:20:02,471 --> 00:20:04,004
come and ask...
- No, don't. Don't ask.
243
00:20:04,028 --> 00:20:06,093
- Come on! Seriously.
- No, no, no.
244
00:20:06,117 --> 00:20:09,967
I'm totally gonna do it.
I'm awesome. Okay, no.
245
00:20:09,991 --> 00:20:12,361
He's never... oh but then I'd have to
share a tent with Bryce. Whatever.
246
00:20:12,385 --> 00:20:14,754
No, I'm gonna be an awesome best
friend and I'm gonna do it for you.
247
00:20:14,778 --> 00:20:16,408
- No Carly...
- No, just go with it.
248
00:20:16,420 --> 00:20:18,062
Whatever, it's happening,
it's happening.
249
00:20:18,086 --> 00:20:21,674
- Okay? Okay. I'm ready.
- Yeah, me too.
250
00:20:21,698 --> 00:20:23,698
Come on, let's go. They're
gonna be waiting for us.
251
00:20:28,096 --> 00:20:32,468
So, did you and Kiera have fun
alone in the tent last night?
252
00:20:32,492 --> 00:20:33,797
- Really?
- Yeah.
253
00:20:35,103 --> 00:20:37,932
- Actually, I was a little bored.
- Oh, really?
254
00:20:39,760 --> 00:20:41,433
- Okay guys, we can stop
255
00:20:41,445 --> 00:20:43,130
- anywhere around here.
- Finally.
256
00:20:43,154 --> 00:20:46,288
All right, let's do it. No, seriously.
Let's do it.
257
00:20:47,898 --> 00:20:51,051
- Bryce!
- Wow. Subtle.
258
00:21:04,263 --> 00:21:06,153
Ready guys? Let's do it.
259
00:21:06,177 --> 00:21:07,918
- Yeah.
- All right, here we go.
260
00:21:11,966 --> 00:21:12,966
Okay.
261
00:21:21,410 --> 00:21:23,450
- So you're in?
- All right, guys. Here you go.
262
00:21:28,591 --> 00:21:29,636
Bryce?
263
00:21:31,551 --> 00:21:32,769
All right.
264
00:21:32,987 --> 00:21:35,008
So uh, remember where we are.
265
00:21:35,032 --> 00:21:36,556
Don't worry. I'm
already on it, guys.
266
00:21:38,166 --> 00:21:40,492
Oh, someone's thinking.
267
00:21:40,516 --> 00:21:41,561
Yeah.
268
00:21:42,910 --> 00:21:45,018
You're just gonna
stare at it all day?
269
00:21:45,042 --> 00:21:46,087
Shut up!
270
00:21:54,095 --> 00:21:55,507
You're just gonna
leave your car here?
271
00:21:55,531 --> 00:21:57,141
Oh you know, boys
and their toys.
272
00:21:57,577 --> 00:22:00,860
No, no, no, no. You don't understand.
This is his baby.
273
00:22:00,884 --> 00:22:05,125
I mean he, he makes his park miles
away from other human beings.
274
00:22:05,149 --> 00:22:08,781
- No one's allowed to touch the car.
- Hey!
275
00:22:08,805 --> 00:22:10,024
You wanna ride in it again?
276
00:22:11,330 --> 00:22:13,046
All right guys, come on.
Let's go.
277
00:22:13,070 --> 00:22:14,333
Stop fighting, we gotta go.
278
00:22:16,030 --> 00:22:18,337
- Guys and their cars.
- Totally.
279
00:22:53,720 --> 00:22:56,568
Oh God, when are we
getting off this trail?
280
00:22:56,592 --> 00:22:59,049
Well, we can now, if
you guys want to.
281
00:22:59,073 --> 00:23:00,393
- Sure, let's do it.
- Yeah, sure.
282
00:23:01,249 --> 00:23:02,477
- Sweet.
- Oh, by the way, you
283
00:23:02,489 --> 00:23:03,769
gun's sticking out
of your pants.
284
00:23:05,296 --> 00:23:08,996
I know. I think it looks cool.
Badass!
285
00:23:10,563 --> 00:23:11,781
Yeah, it looks sexy too.
286
00:23:23,184 --> 00:23:26,250
- Okay, whoa, whoa! Sexy?
- What, too much?
287
00:23:26,274 --> 00:23:29,166
Hey, maybe a little but,
then again, you're Carly.
288
00:23:31,758 --> 00:23:33,107
I thought she hated you.
289
00:23:34,195 --> 00:23:37,155
I thought she did too. I guess, you and
I aren't sharing the tent, tonight.
290
00:25:44,760 --> 00:25:45,892
Hey, you okay?
291
00:25:57,077 --> 00:25:58,295
Yeah, I...
292
00:25:59,383 --> 00:26:00,515
I thought I saw something.
293
00:26:05,476 --> 00:26:07,836
- Maybe, you did.
- No, no. There was something right there.
294
00:26:14,181 --> 00:26:16,662
- Hey! What are you guys doing?
- Ssh! Bryce!
295
00:26:29,892 --> 00:26:31,052
Kiera, there's nothing there.
296
00:26:31,459 --> 00:26:33,059
I swear I saw something
right over there.
297
00:26:34,244 --> 00:26:36,420
Look, I'm gonna go and
take a piss so...
298
00:26:42,905 --> 00:26:44,733
Are you sure you're okay?
299
00:26:46,300 --> 00:26:49,085
Yeah. Just thought
I saw something.
300
00:28:36,584 --> 00:28:37,716
What's the time?
301
00:28:48,727 --> 00:28:49,728
Hey!
302
00:28:51,033 --> 00:28:52,033
You all right?
303
00:28:54,950 --> 00:28:56,212
Yeah, I mean yeah.
304
00:28:59,259 --> 00:29:00,303
I'm good.
305
00:29:01,957 --> 00:29:02,958
Good, let's go.
306
00:29:04,438 --> 00:29:05,439
Come on, ladies.
307
00:29:32,945 --> 00:29:35,924
I'm going for a swim.
You're coming with me?
308
00:29:35,948 --> 00:29:37,950
Okay. Bye guys.
309
00:29:46,001 --> 00:29:47,370
Come on, guys!
310
00:29:47,394 --> 00:29:49,589
- You want to?
- Sure, let's do it.
311
00:29:49,613 --> 00:29:50,658
What you waiting for?
312
00:29:56,707 --> 00:29:57,883
Coming?
313
00:29:59,058 --> 00:30:00,407
Yeah, yeah.
314
00:30:39,750 --> 00:30:42,449
Okay, you know what? You
need to ask her out.
315
00:30:44,799 --> 00:30:47,497
No, I don't, I don't know.
316
00:30:48,759 --> 00:30:50,433
She likes you.
317
00:30:50,457 --> 00:30:53,199
Grow a pair, and get over
there and ask her out.
318
00:30:55,854 --> 00:30:57,072
- Come on.
- All right.
319
00:30:59,031 --> 00:31:01,183
- Kiera, can I talk to you for a second?
- Sure.
320
00:31:01,207 --> 00:31:02,967
- So, when I was a taking a piss...
- Oh, okay. I'm gonna stop you
321
00:31:02,991 --> 00:31:04,906
- right there.
- No, no. I saw something too.
322
00:31:07,213 --> 00:31:09,147
Really?
323
00:31:09,171 --> 00:31:10,564
I... I felt something
watching me.
324
00:31:13,959 --> 00:31:15,961
- Did you tell Sean?
- No, not yet.
325
00:31:19,616 --> 00:31:21,246
Oh my God!
326
00:31:21,270 --> 00:31:22,271
Whoa!
327
00:31:25,057 --> 00:31:26,232
That is a big print.
328
00:31:34,196 --> 00:31:35,719
I knew I saw something!
329
00:31:37,852 --> 00:31:39,898
This might not be thing you saw.
330
00:31:40,289 --> 00:31:45,227
Yeah, but if whatever made that print
is what she saw, we're in deep shit.
331
00:31:45,251 --> 00:31:47,925
Okay, now this is
starting to scare me.
332
00:31:47,949 --> 00:31:49,753
- Okay, we have to leave.
- No, no. We
333
00:31:49,765 --> 00:31:51,581
can't. We're never gonna
make it out of here
334
00:31:51,605 --> 00:31:53,539
before it gets dark.
335
00:31:53,563 --> 00:31:55,923
Look, we're just gonna have to
stay here and camp overnight.
336
00:31:56,958 --> 00:31:59,526
- Shit!
- Whoa! Then I'm getting the gun.
337
00:32:04,139 --> 00:32:08,511
- Hey, maybe it's nothing.
- Sean, you're telling me that's nothing?
338
00:32:08,535 --> 00:32:09,884
Look at it!
339
00:32:54,059 --> 00:32:57,168
You know what guys? I'm starting to
think that crazy old man was right.
340
00:32:57,192 --> 00:33:00,258
Look, maybe there's just somebody out
there, just fucking around with us.
341
00:33:00,282 --> 00:33:02,413
- No, Kiera said she
saw something and so
342
00:33:02,425 --> 00:33:04,567
did Bryce so...
- Wait, wait, whoa!
343
00:33:04,591 --> 00:33:08,527
- You saw something?
- Yeah, I mean maybe. I... I don't know.
344
00:33:08,551 --> 00:33:11,269
Maybe there's a animal out there.
Maybe we're just
345
00:33:11,293 --> 00:33:13,010
freaking ourselves
out over nothing.
346
00:33:19,693 --> 00:33:23,760
- Is that a wolf?
- Yeah, sounded like it.
347
00:33:23,784 --> 00:33:26,917
You know what? I'm starting to think
that we did not think this through.
348
00:33:29,616 --> 00:33:31,507
Guys, what was that?
349
00:33:33,924 --> 00:33:35,404
There is something out there.
350
00:33:38,059 --> 00:33:40,496
- I wanna go now.
- We can't do that.
351
00:33:41,932 --> 00:33:43,847
- I've got a gun.
- Bryce, just shut up!
352
00:33:48,939 --> 00:33:51,005
- Bryce!
- What man? I'm just
353
00:33:51,017 --> 00:33:53,094
trying to get us out of here.
354
00:33:53,118 --> 00:33:54,748
- We have to get out here.
We can't stay
355
00:33:54,760 --> 00:33:56,401
here. There's no...
- No, we can't do that!
356
00:33:56,425 --> 00:34:00,014
Oh, so what's your plan then? We stand
around here and wait to get killed
357
00:34:00,038 --> 00:34:01,146
- by whatever the hell that is!
- It's
358
00:34:01,158 --> 00:34:02,277
better than wandering
around out there
359
00:34:02,301 --> 00:34:04,477
- in the middle pitch black!
- He's right, he's right.
360
00:34:04,868 --> 00:34:06,651
- We have to stick together.
- Look, I wanna
361
00:34:06,663 --> 00:34:08,457
leave too, but we
have to at least wait
362
00:34:08,481 --> 00:34:11,503
until the sun breaks or something like
that and then, and then, in the meantime,
363
00:34:11,527 --> 00:34:13,834
- let's all sleep in one tent, okay?
- Shit man!
364
00:34:17,185 --> 00:34:20,077
Hey if it was a bear, then maybe
that gunshot scared it away.
365
00:34:20,101 --> 00:34:24,690
A bear? Did you not see that footprint.
Obviously, it's not a bear, you idiot?
366
00:34:24,714 --> 00:34:25,626
- It's not a bear!
- I'm just trying
367
00:34:25,638 --> 00:34:26,562
to figure out what
the fuck this is...
368
00:34:26,586 --> 00:34:27,587
Guys, that's enough!
369
00:34:29,545 --> 00:34:32,157
This thing has been following us
around since the beginning, okay?
370
00:34:34,811 --> 00:34:38,946
Guys, I only have three bullets left and
my gun is not gonna kill whatever that is.
371
00:34:43,385 --> 00:34:44,473
I'm staying in the tent.
372
00:34:46,432 --> 00:34:48,042
Yeah, we should, we
should all do that.
373
00:34:50,697 --> 00:34:52,438
Come on, let's go.
374
00:35:37,178 --> 00:35:39,765
- Is anybody sleeping?
- No.
375
00:35:39,789 --> 00:35:41,941
- No.
- No.
376
00:35:41,965 --> 00:35:43,880
It's pretty quiet out here.
377
00:35:45,534 --> 00:35:46,579
Yeah, it's too quiet.
378
00:35:49,234 --> 00:35:51,758
- I got to take a piss.
- Now?
379
00:35:53,542 --> 00:35:56,241
- I'll take the gun.
- Can't you just piss out the door?
380
00:35:58,895 --> 00:36:00,895
- Are you serious?
- It's better we stick together.
381
00:36:02,812 --> 00:36:03,857
Well, okay.
382
00:36:09,558 --> 00:36:10,690
Whoa, watch it!
383
00:36:15,173 --> 00:36:17,760
Bryce, just hurry up!
384
00:36:17,784 --> 00:36:19,177
Can't rush perfection, man.
385
00:36:25,835 --> 00:36:27,123
- Ow, really?
- I'm
386
00:36:27,135 --> 00:36:28,435
just, I'm just,
give me a minute.
387
00:36:29,578 --> 00:36:30,710
Ow!
388
00:36:41,460 --> 00:36:42,591
Are you going?
389
00:36:47,466 --> 00:36:48,467
I can't do it.
390
00:36:50,033 --> 00:36:51,078
Bryce, just do it.
391
00:36:52,688 --> 00:36:53,689
Hurry up.
392
00:36:57,432 --> 00:36:58,520
Nope, I gotta go outside.
393
00:37:00,435 --> 00:37:02,370
Guys, don't worry.
394
00:37:02,394 --> 00:37:03,873
- Ow!
- I got the gun.
395
00:37:47,526 --> 00:37:49,136
It's actually kind
of quiet out here.
396
00:37:51,965 --> 00:37:53,899
Just hurry up, man.
397
00:38:09,330 --> 00:38:10,331
Bryce?
398
00:38:13,682 --> 00:38:14,814
Hey, Bryce?
399
00:38:17,251 --> 00:38:19,035
Bryce! Answer us.
400
00:38:21,124 --> 00:38:22,256
Bryce?
401
00:38:25,085 --> 00:38:26,129
You all right?
402
00:38:34,703 --> 00:38:36,768
You're a fucking asshole.
You know that?
403
00:38:36,792 --> 00:38:38,664
- What the hell?
- Not cool, man.
404
00:38:40,753 --> 00:38:42,232
Ah, calm down guys.
405
00:38:43,321 --> 00:38:45,124
It's quiet out here.
406
00:38:45,148 --> 00:38:47,126
Peaceful.
407
00:38:47,150 --> 00:38:49,675
I think my gunshot actually did
scare away whatever it was off.
408
00:38:51,241 --> 00:38:52,286
Well, I hope so.
409
00:38:54,462 --> 00:38:56,440
Just get in the tent.
410
00:39:00,033 --> 00:39:01,034
Did you guys hear that?
411
00:39:04,167 --> 00:39:05,343
Get in here.
412
00:39:15,309 --> 00:39:16,749
Hey guys, there's
something out here.
413
00:39:19,313 --> 00:39:20,401
I can feel it...
414
00:39:21,794 --> 00:39:23,554
staring at me.
415
00:39:28,104 --> 00:39:29,802
Bryce, just get in the tent.
416
00:39:35,155 --> 00:39:36,286
Oh shit!
417
00:39:44,077 --> 00:39:46,775
- Shut it, shut it!
- I'm trying! I'm trying.
418
00:39:48,864 --> 00:39:50,170
It ran right at me.
419
00:39:51,998 --> 00:39:53,976
What was it?
420
00:39:54,000 --> 00:39:56,370
I don't know but
it's really big.
421
00:39:56,394 --> 00:39:58,613
- We're just sitting ducks in here, guys.
- Shh.
422
00:40:04,271 --> 00:40:05,359
Close the light.
423
00:40:15,282 --> 00:40:16,414
It's here.
424
00:41:01,850 --> 00:41:03,025
Cover your ears.
425
00:41:40,585 --> 00:41:42,258
It's gone.
426
00:41:42,282 --> 00:41:44,695
- No, it's not gone.
- Oh my God.
427
00:41:44,719 --> 00:41:46,958
We, we, we just need to calm down
and we need to think about this.
428
00:41:46,982 --> 00:41:48,244
Shit.
429
00:41:57,863 --> 00:41:59,797
I shot it.
430
00:41:59,821 --> 00:42:01,661
Well, if you didn't kill
it, you pissed it off!
431
00:42:10,353 --> 00:42:12,442
What did I just say?
You pissed it off!
432
00:42:14,532 --> 00:42:17,162
I've only got two bullets left.
433
00:42:17,186 --> 00:42:20,209
What are we supposed to do? Just sit
here and wait till it comes back.
434
00:42:20,233 --> 00:42:22,864
We have to. I mean, it
hasn't attacked us yet.
435
00:42:22,888 --> 00:42:25,083
- So, is it a bear?
- I don't know.
436
00:42:25,107 --> 00:42:27,869
No, it's not a bear. It's
walking around on two legs.
437
00:42:27,893 --> 00:42:29,000
What is it then?
438
00:42:29,024 --> 00:42:30,156
Hey quiet, quiet.
439
00:42:42,429 --> 00:42:45,475
Oh my God! Let's get out of here.
Out of the tent, out of the it!
440
00:43:00,882 --> 00:43:02,057
Come on.
441
00:43:20,075 --> 00:43:21,836
Get up.
442
00:43:21,860 --> 00:43:22,861
Sean?
443
00:43:31,696 --> 00:43:32,697
Kiera?
444
00:43:35,003 --> 00:43:36,004
Kiera?
445
00:43:37,615 --> 00:43:38,616
Sean?
446
00:43:40,574 --> 00:43:42,552
Where are you guys?
447
00:43:42,576 --> 00:43:43,621
Shit.
448
00:43:44,796 --> 00:43:45,796
Carly?
449
00:43:55,850 --> 00:43:56,851
Sean?
450
00:44:06,295 --> 00:44:07,601
Shit, shit.
451
00:44:09,168 --> 00:44:10,473
Where are you guys?
452
00:45:11,186 --> 00:45:12,187
Sean?
453
00:45:13,319 --> 00:45:14,363
Carly?
454
00:46:43,409 --> 00:46:44,453
Ah.
455
00:48:46,924 --> 00:48:48,882
Bryce? Bryce!
456
00:48:49,839 --> 00:48:50,928
Bryce.
457
00:49:03,897 --> 00:49:07,422
Ah, somebody, somebody help!
458
00:49:09,207 --> 00:49:11,011
- Somebody... Sean, help me!
Sean you need
459
00:49:11,023 --> 00:49:12,838
to help me.
- Shut up, shut up, shut up.
460
00:49:12,862 --> 00:49:16,407
Shut up, shut up! He
might still be here.
461
00:49:16,431 --> 00:49:18,781
Okay, my leg, my leg. Is it okay?
I can't feel it.
462
00:49:29,531 --> 00:49:35,296
- Sean, help me. Just get off the log.
- Shut up just be quite. Shut up.
463
00:49:35,320 --> 00:49:36,592
- Just stay quiet.
Give me a sec.
464
00:49:36,604 --> 00:49:37,887
- One more shot.
- Do it, do it.
465
00:49:41,369 --> 00:49:44,566
Okay on three. One, two, three.
466
00:49:48,768 --> 00:49:51,747
- Sean! Help me. You've got to help me.
- You gotta try with me, man.
467
00:49:51,771 --> 00:49:54,141
You gotta pull with me otherwise,
I can't get this out, Okay?
468
00:49:54,165 --> 00:49:57,429
Come on. On three.
One, two, three!
469
00:50:03,826 --> 00:50:07,241
We're gonna die. We're gonna die.
It's gonna kill us all.
470
00:50:07,265 --> 00:50:09,465
No, if he wanted to do that,
he would've done it by now.
471
00:50:10,572 --> 00:50:12,811
- Look what it's done.
- Yeah but you shot it!
472
00:50:12,835 --> 00:50:13,967
You pissed it off!
473
00:50:15,447 --> 00:50:18,189
He threw a tree,
from the ground!
474
00:50:20,147 --> 00:50:21,148
Listen to me, I...
475
00:50:22,671 --> 00:50:23,803
- I got to go.
- What?
476
00:50:23,933 --> 00:50:25,979
- I got to find the girls.
- Sean no.
477
00:50:26,284 --> 00:50:27,544
No no no. Listen to me, Bryce.
I have to go
478
00:50:27,556 --> 00:50:28,827
find the girls. You
know that I have to go
479
00:50:28,851 --> 00:50:30,897
find them.
480
00:50:31,028 --> 00:50:33,006
- Please don't go, please don't go.
- Listen to me, look at me!
481
00:50:33,030 --> 00:50:36,076
I promise, okay? I promise,
I'll be right back.
482
00:50:37,643 --> 00:50:40,472
- I'll be right back.
- Sean! Sean!
483
00:50:41,603 --> 00:50:42,603
Sean!
484
00:51:40,140 --> 00:51:42,447
- Kiera, Kiera!
- Oh my God, Carly!
485
00:51:44,666 --> 00:51:45,711
Where's Sean?
486
00:51:46,842 --> 00:51:48,670
I don't know.
487
00:51:49,062 --> 00:51:50,170
- We have to go.
- No, I can't, I
488
00:51:50,182 --> 00:51:51,301
can't. I'm too scared. I can't
489
00:51:51,325 --> 00:51:53,485
- I'm so scared.
- Hey, I'm scared too, I'm scared too.
490
00:51:55,460 --> 00:51:59,135
- I think I'm gonna die.
- Don't talk like that.
491
00:51:59,159 --> 00:52:01,497
- Okay? We need to
go to him, he sounds
492
00:52:01,509 --> 00:52:03,859
hurt. Come on.
- What do you think it is?
493
00:52:06,340 --> 00:52:07,340
I don't know.
494
00:52:08,908 --> 00:52:11,626
I don't know but...
it wants us gone.
495
00:52:11,650 --> 00:52:16,196
- Why don't we just go?
- We can't just leave, okay?
496
00:52:16,220 --> 00:52:17,940
Sean has the keys. We
can't leave them here.
497
00:52:20,615 --> 00:52:22,356
Leave us alone!
498
00:52:25,446 --> 00:52:27,642
Don't move!
499
00:52:27,666 --> 00:52:30,234
I don't think he's dead. I
think he's coming for us.
500
00:52:31,670 --> 00:52:33,411
I feel him watching us.
501
00:52:36,544 --> 00:52:38,609
Oh my God!
502
00:52:38,633 --> 00:52:42,526
Oh my God. I can see it
looking right at me.
503
00:52:42,550 --> 00:52:44,150
I can see it looking
right at me.
504
00:52:48,861 --> 00:52:50,143
Shit!
505
00:52:50,167 --> 00:52:51,796
It just ran into the trees.
506
00:52:51,820 --> 00:52:54,451
- Shh, shh.
- Oh my God! I can see him.
507
00:52:54,475 --> 00:52:56,671
Okay.
508
00:52:56,695 --> 00:53:00,370
We need to go and we need to find Sean.
We need to Bryce and we need to get
509
00:53:00,394 --> 00:53:03,286
out of here, okay?
Do you hear me?
510
00:53:03,310 --> 00:53:05,506
Okay, you're gonna take my
hand and we're gonna go.
511
00:53:05,530 --> 00:53:07,184
Okay, okay. Come on! Come on!
512
00:53:10,143 --> 00:53:12,667
Okay Bryce, you can do this.
You can do this, Bryce.
513
00:53:17,585 --> 00:53:19,021
God!
514
00:54:37,143 --> 00:54:39,624
I don't wanna die, I don't
wanna die, I don't wanna die.
515
00:54:45,847 --> 00:54:48,110
Damn, this son of a bitch log.
516
00:54:55,596 --> 00:54:59,121
Hey Carly. Oh my God!
What the...
517
00:55:04,605 --> 00:55:05,824
What did I just do?
518
00:55:09,523 --> 00:55:12,023
Oh God! No, that can't be good.
519
00:55:12,047 --> 00:55:13,266
Guys!
520
00:55:25,583 --> 00:55:26,627
What the hell?
521
00:55:30,283 --> 00:55:31,371
What did I just do?
522
00:55:35,549 --> 00:55:36,724
Carly...
523
00:55:38,639 --> 00:55:41,207
- I killed her.
- What the hell!
524
00:55:48,432 --> 00:55:50,323
We gotta go.
525
00:55:50,347 --> 00:55:52,281
We gotta go right now!
526
00:55:52,305 --> 00:55:53,350
Carly.
527
00:55:55,264 --> 00:55:56,527
We can't just leave her here.
528
00:55:57,876 --> 00:55:59,312
It's all right, it's all right.
529
00:56:02,402 --> 00:56:04,099
Look at me. Look at me.
It's okay.
530
00:56:06,798 --> 00:56:10,454
It was an accident. It
was an accident, okay?
531
00:56:13,239 --> 00:56:16,285
It'll be okay. We are gonna go and
find Bryce, we gotta get out of here.
532
00:56:17,286 --> 00:56:19,288
Okay?
533
00:56:19,506 --> 00:56:22,814
Hang in there with me, okay? I need you
to be in here with me, okay? Come on!
534
00:56:24,511 --> 00:56:25,904
Come on! Come.
535
00:56:49,928 --> 00:56:52,472
Sean? Oh my God, Sean!
536
00:56:52,496 --> 00:56:55,170
Jesus. Ah, I thought
you guys left.
537
00:56:55,194 --> 00:56:57,762
Hi. Why are you
covered in blood?
538
00:57:00,721 --> 00:57:02,375
Where's Carly?
539
00:57:02,723 --> 00:57:05,006
- She's gone, man.
- What? What do you mean she's gone.
540
00:57:05,030 --> 00:57:07,443
- We gotta get you out of here.
- No, no, no, no. Kiera, where is Carly?
541
00:57:07,467 --> 00:57:10,533
- Oh my God, that thing got her, didn't it?
- No.
542
00:57:10,557 --> 00:57:12,117
Well then, what happened to her?
543
00:57:13,952 --> 00:57:15,582
- I killed her.
- What?
544
00:57:15,606 --> 00:57:17,497
It was an accident.
545
00:57:17,521 --> 00:57:19,499
I didn't mean it.
546
00:57:19,523 --> 00:57:21,457
Oh my God.
547
00:57:21,481 --> 00:57:25,896
- Kiera, I need you to help me.
- I can't Sean.
548
00:57:25,920 --> 00:57:27,768
Come on, Kiera. Stay
with me, stay with me.
549
00:57:27,792 --> 00:57:31,249
Babe, stay with me. Look at me. Look at me.
Kiera, look at me.
550
00:57:31,273 --> 00:57:34,078
Kiera, I need your help.
Come on!
551
00:57:34,102 --> 00:57:36,646
Bryce, you gotta lift with us too, buddy.
Or this is gonna be too hard.
552
00:57:36,670 --> 00:57:39,910
Come on, everybody on three.
One, two, three!
553
00:57:41,414 --> 00:57:43,895
It won't move.
554
00:57:45,418 --> 00:57:47,855
Sean, you can't. You can't
leave me here, man.
555
00:57:51,076 --> 00:57:52,730
No we won't. Be quiet.
556
00:58:04,263 --> 00:58:06,023
No, no, no.
557
00:58:06,047 --> 00:58:08,007
- Get behind the log!
- Okay, okay.
558
00:59:33,570 --> 00:59:35,876
It's gone, guys.
Guys, it's gone.
559
00:59:39,184 --> 00:59:41,336
Okay. Come one.
560
00:59:41,360 --> 00:59:43,405
- Okay.
- It's gone.
561
00:59:57,376 --> 00:59:58,614
- Okay, come on. We gotta get
562
00:59:58,626 --> 00:59:59,876
- going right now.
- Okay.
563
00:59:59,900 --> 01:00:02,444
We're gonna walk straight through the
forest and find a way out, okay?
564
01:00:02,468 --> 01:00:03,817
- Come on.
- What about Bryce?
565
01:00:06,080 --> 01:00:07,734
Okay, we gotta leave him.
566
01:00:07,952 --> 01:00:09,992
- Okay? No, no, no. We have...
- We can't leave him.
567
01:00:10,432 --> 01:00:11,888
We have to leave him and we have to find
some help and bring them back to him,
568
01:00:11,912 --> 01:00:14,369
- okay? Come on.
- He's right.
569
01:00:18,745 --> 01:00:19,746
You guys gotta go.
570
01:00:22,836 --> 01:00:25,186
Just... give me the gun.
571
01:00:30,235 --> 01:00:31,908
It's only got one shot man.
572
01:00:31,932 --> 01:00:33,649
That's all I need, man.
573
01:00:33,673 --> 01:00:35,414
I'm not gonna let this
thing eat me alive.
574
01:00:38,286 --> 01:00:40,308
No.
575
01:00:40,332 --> 01:00:41,594
No, no, no. You can't.
576
01:00:43,988 --> 01:00:47,165
What do you mean, man? I'm gonna
bleed to death before you get help.
577
01:00:50,516 --> 01:00:51,516
No!
578
01:00:52,910 --> 01:00:54,259
There's gotta be another way.
579
01:00:56,653 --> 01:00:57,871
Give me the gun, Sean.
580
01:01:00,308 --> 01:01:01,745
There's gotta be another way.
581
01:01:03,398 --> 01:01:04,617
You guys gotta go.
582
01:01:06,837 --> 01:01:07,837
I gotta go too.
583
01:01:09,666 --> 01:01:10,667
Come on, Sean.
584
01:01:13,887 --> 01:01:14,888
Come on, Sean.
585
01:01:15,933 --> 01:01:16,934
Come on.
586
01:01:19,110 --> 01:01:21,025
- Give me the gun.
- I can't do it.
587
01:01:27,858 --> 01:01:31,707
Sean. Give me the gun...
588
01:01:31,731 --> 01:01:32,732
and go.
589
01:01:48,400 --> 01:01:49,444
I love you guys!
590
01:01:56,147 --> 01:01:57,670
Go, go!
591
01:02:01,152 --> 01:02:02,153
Go!
592
01:02:04,503 --> 01:02:06,505
- No.
- We gotta go. We gotta go.
593
01:02:19,083 --> 01:02:20,084
Okay!
594
01:02:21,389 --> 01:02:23,043
I'm here, you furry
son of a bitch.
595
01:02:46,066 --> 01:02:48,852
You know what? Fuck you!
596
01:03:01,778 --> 01:03:02,953
We gotta go.
597
01:03:31,808 --> 01:03:32,809
My hand.
598
01:03:38,815 --> 01:03:40,817
- Come on, we gotta keep going.
- I can't.
599
01:03:48,737 --> 01:03:53,457
- I can't keep going.
- We gotta go, we gotta go.
600
01:03:53,481 --> 01:03:58,245
It's all right. Just hold onto my hand.
Ready? One, two, three.
601
01:03:58,269 --> 01:03:59,270
Oh my God!
602
01:04:05,711 --> 01:04:06,843
They're both dead, Sean.
603
01:04:08,148 --> 01:04:09,410
I killed Carly.
604
01:04:10,455 --> 01:04:11,456
Look at me!
605
01:04:12,805 --> 01:04:13,805
Look...
606
01:04:14,851 --> 01:04:19,570
it was an accident, okay?
You didn't mean to do it.
607
01:04:19,594 --> 01:04:22,206
Okay? It's okay. It's okay.
608
01:04:23,381 --> 01:04:24,599
What are those things?
609
01:04:25,731 --> 01:04:27,602
I think we just met Bigfoot.
610
01:04:32,956 --> 01:04:35,064
- I can't.
- No, no, no. You gotta get up.
611
01:04:53,541 --> 01:04:55,065
Sean, I can't. I need water.
612
01:04:56,327 --> 01:05:00,829
No, no, no, no. We're so close.
I think it's just a...
613
01:05:00,853 --> 01:05:02,875
- It's a...
- We're lost.
614
01:05:02,899 --> 01:05:04,509
Yeah. I think...
615
01:05:11,168 --> 01:05:13,561
Oh my God! Oh my God!
616
01:05:14,649 --> 01:05:16,192
- Oh my God!
- Come on here.
617
01:05:16,216 --> 01:05:17,696
No, no, come let's this way.
618
01:05:26,835 --> 01:05:27,835
Come on.
619
01:05:33,668 --> 01:05:34,713
Go, go, go, go.
620
01:06:26,460 --> 01:06:28,810
I see the road. I
think it's a road.
621
01:06:29,942 --> 01:06:31,366
- All right, you're safe.
Okay? I'll
622
01:06:31,378 --> 01:06:32,814
be right back here. Okay.
- Okay.
623
01:07:22,081 --> 01:07:23,387
Sean!
624
01:07:37,401 --> 01:07:38,924
No!
625
01:08:04,645 --> 01:08:05,864
Oh, my God!
626
01:08:22,533 --> 01:08:24,187
Oh, my God!
627
01:09:30,078 --> 01:09:31,645
Oh, my God!
628
01:09:46,051 --> 01:09:47,574
Oh, my God! What have I done?
629
01:09:56,061 --> 01:09:57,323
Oh, Jesus Christ.
630
01:10:03,634 --> 01:10:04,678
No.
631
01:10:11,555 --> 01:10:14,210
Oh Jesus Christ. Oh Jesus.
632
01:10:33,533 --> 01:10:34,926
Come on, come on.
633
01:10:46,024 --> 01:10:47,024
Oh, my God!
634
01:11:19,492 --> 01:11:20,624
Hey lady?
635
01:11:22,974 --> 01:11:23,975
Are you okay?
636
01:11:30,938 --> 01:11:32,026
Are you okay?
46086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.