Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,840
My name is Oliver Queen.
2
00:00:01,865 --> 00:00:04,084
After 6 years of being a vigilante,
3
00:00:04,109 --> 00:00:05,768
the only way to achieve my goal
4
00:00:05,793 --> 00:00:09,359
and save my city was to confess
to being the Green Arrow.
5
00:00:09,384 --> 00:00:13,061
Now my family and friends must
carry on my mission without me.
6
00:00:13,549 --> 00:00:15,082
I am no longer a hero.
7
00:00:15,664 --> 00:00:18,845
I am inmate 4587.
8
00:00:19,547 --> 00:00:20,641
Previously on "Arrow"...
9
00:00:20,666 --> 00:00:22,191
OLIVER: You hired those prisoners
10
00:00:22,216 --> 00:00:24,561
to attack me in the shower for Diaz.
11
00:00:24,586 --> 00:00:26,830
So why don't you tell
me how I can find him?
12
00:00:26,855 --> 00:00:28,904
You got to prove yourself
worthy of my friendship.
13
00:00:28,929 --> 00:00:29,885
What do you want?
14
00:00:29,910 --> 00:00:31,717
I want him gone.
15
00:00:32,859 --> 00:00:34,694
[GROANS, SHIV FALLS TO FLOOR]
16
00:00:34,719 --> 00:00:35,894
OLIVER: You stabbed me.
17
00:00:35,919 --> 00:00:37,140
- I didn't stab you.
- Get away from him.
18
00:00:37,165 --> 00:00:39,206
The video! That guard stabbed me.
He stabbed me!
19
00:00:39,231 --> 00:00:41,281
YORKE: I didn't! I didn't do anything!
20
00:00:42,172 --> 00:00:43,681
FELICITY: You made a
deal with my husband.
21
00:00:43,714 --> 00:00:45,511
And he's in prison because of it.
22
00:00:45,536 --> 00:00:48,870
Now it's your turn to hold
up your side of the bargain.
23
00:00:48,895 --> 00:00:52,183
We're gonna take down
Ricardo Diaz together.
24
00:01:24,277 --> 00:01:30,222
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
25
00:01:31,144 --> 00:01:32,956
_
26
00:01:32,973 --> 00:01:34,706
You promised the FBI
would stay in Star City
27
00:01:34,731 --> 00:01:36,016
until Diaz was off the board.
28
00:01:36,041 --> 00:01:37,582
And as you can see, we're still here.
29
00:01:37,607 --> 00:01:38,973
Yeah, but you haven't caught him.
30
00:01:38,998 --> 00:01:41,108
Apprehending Diaz is still a priority,
31
00:01:41,133 --> 00:01:43,144
but he's not the only
criminal on our list.
32
00:01:43,169 --> 00:01:44,800
- Let me help.
- Excuse me?
33
00:01:44,825 --> 00:01:46,677
You've seen what I can do
with the tck, tck. Heh.
34
00:01:46,702 --> 00:01:48,191
We have our own experts, Ms. Smoak.
35
00:01:48,216 --> 00:01:49,618
But not as expert as me.
36
00:01:49,643 --> 00:01:51,776
I know everything there
is to know about Diaz
37
00:01:51,801 --> 00:01:53,306
and the Longbow Hunters.
38
00:01:53,331 --> 00:01:55,316
Yeah! They're here, too.
39
00:01:55,341 --> 00:01:57,002
Diaz brought in the bad guy big guns,
40
00:01:57,027 --> 00:01:58,793
which means you don't have
any more time to waste.
41
00:01:58,818 --> 00:02:01,054
So give me a computer
and put me to work.
42
00:02:02,011 --> 00:02:03,699
My agreement with your husband,
43
00:02:03,724 --> 00:02:04,818
it gives you immunity.
44
00:02:04,843 --> 00:02:06,480
It doesn't make us allies.
45
00:02:06,505 --> 00:02:09,173
Diaz attacked me while I
was in protective custody.
46
00:02:09,319 --> 00:02:10,819
My husband is in prison.
47
00:02:10,844 --> 00:02:12,418
I had to send my son away.
48
00:02:12,443 --> 00:02:14,260
Your deal with Oliver
49
00:02:14,285 --> 00:02:17,070
ruined my life and the city's.
50
00:02:17,095 --> 00:02:18,813
All I'm asking of you is to hold up
51
00:02:18,838 --> 00:02:20,375
your side of the bargain.
52
00:02:23,499 --> 00:02:25,103
I'm sorry you were attacked,
53
00:02:25,200 --> 00:02:27,297
but it's not my fault
your husband's in prison.
54
00:02:27,322 --> 00:02:29,029
It was his choice to put on that hood,
55
00:02:29,054 --> 00:02:31,002
and it was his choice
to turn himself in.
56
00:02:31,348 --> 00:02:33,915
Go home. Enjoy your freedom.
57
00:02:34,485 --> 00:02:36,164
Leave the crime fighting to me.
58
00:02:39,738 --> 00:02:43,731
My husband spent the last 6 years
59
00:02:43,756 --> 00:02:45,601
fighting for the people of this city,
60
00:02:45,626 --> 00:02:46,785
risking everything,
61
00:02:46,810 --> 00:02:49,191
and now he sits in prison,
his life on the line,
62
00:02:49,216 --> 00:02:52,395
while this monster gets to walk free.
63
00:02:54,710 --> 00:02:56,394
That isn't justice.
64
00:03:03,619 --> 00:03:06,429
Wow. I still can't believe
you stabbed yourself.
65
00:03:06,621 --> 00:03:08,459
Did you hit anything big,
66
00:03:08,484 --> 00:03:10,170
like your liver or something?
67
00:03:10,487 --> 00:03:13,096
Right. You probably don't
even have a liver,
68
00:03:13,121 --> 00:03:14,496
just muscle.
69
00:03:14,521 --> 00:03:16,781
You think I had any other choice?
70
00:03:28,438 --> 00:03:30,200
I did what you asked.
71
00:03:30,225 --> 00:03:32,628
Now tell me what you know about Diaz.
72
00:03:32,653 --> 00:03:34,260
That wasn't exactly what I meant
73
00:03:34,285 --> 00:03:35,344
by getting rid of Yorke.
74
00:03:35,369 --> 00:03:37,043
Well, I found a better way.
75
00:03:37,355 --> 00:03:39,024
Heh! He still thinks he's a hero.
76
00:03:39,049 --> 00:03:40,941
You're a bigger idiot than I thought.
77
00:03:40,966 --> 00:03:42,715
BRICK: Easy, gents. A deal's a deal.
78
00:03:42,740 --> 00:03:45,248
Getting Yorke off our back
means we're in business.
79
00:03:45,798 --> 00:03:48,223
Thanks to Queen here, we're gonna have
80
00:03:48,248 --> 00:03:49,558
one hell of a night.
81
00:03:49,583 --> 00:03:51,029
Where is Diaz?
82
00:03:51,054 --> 00:03:54,287
I don't know, but I do know who does.
83
00:03:54,793 --> 00:03:57,574
There's an informant here at slabside.
84
00:03:57,870 --> 00:04:01,197
Anything that goes on here
goes through the Demon first.
85
00:04:03,058 --> 00:04:05,216
- The Demon?
- Yeah.
86
00:04:05,241 --> 00:04:07,135
The person who arranged the hit on you
87
00:04:07,160 --> 00:04:09,583
and who's the direct
connection to Diaz.
88
00:04:09,608 --> 00:04:11,856
All I did was handle the transaction,
89
00:04:12,136 --> 00:04:15,344
but seeing as how I'm a man of my word,
90
00:04:15,369 --> 00:04:17,066
I will arrange the meeting.
91
00:04:17,091 --> 00:04:18,605
You really expect me to trust you?
92
00:04:18,630 --> 00:04:20,791
You don't have much
choice, now, do you?
93
00:04:21,582 --> 00:04:22,806
When?
94
00:04:22,831 --> 00:04:27,079
Tonight, Cell 3-B after lights out.
95
00:04:30,748 --> 00:04:33,134
And you will know when.
96
00:04:40,296 --> 00:04:41,673
Stall all you want.
97
00:04:41,856 --> 00:04:43,678
Eventually you're gonna break.
98
00:04:44,393 --> 00:04:46,959
And when you do, I'll be right here.
99
00:04:47,864 --> 00:04:51,536
Last chance before I bring her in.
100
00:04:56,758 --> 00:05:00,067
Did you or did you not eat
this entire box of cookies?
101
00:05:03,048 --> 00:05:04,521
It's OK, honey.
102
00:05:04,546 --> 00:05:06,651
You just got a little
hungry, didn't you?
103
00:05:07,105 --> 00:05:09,045
Now you have a tummy-ache.
104
00:05:09,398 --> 00:05:10,664
Well, now we know what happens when we
105
00:05:10,689 --> 00:05:12,484
eat too much sugar, right?
106
00:05:13,485 --> 00:05:16,242
Come on. Let's go say hi to Ella.
107
00:05:16,267 --> 00:05:17,464
She has lots of fun stuff planned
108
00:05:17,489 --> 00:05:19,434
while dad and I are out of town.
109
00:05:20,181 --> 00:05:21,790
I was working on him for 20 minutes.
110
00:05:21,815 --> 00:05:23,759
You get him to confess in 15 seconds?
111
00:05:23,784 --> 00:05:26,500
I'm his mother and your boss.
112
00:05:26,525 --> 00:05:28,036
We leave in 5.
113
00:05:28,845 --> 00:05:30,514
Yeah, packed and ready.
114
00:05:31,374 --> 00:05:33,563
Oh. You don't sound
too happy about that.
115
00:05:33,588 --> 00:05:35,345
I just wish we would've caught Diaz
116
00:05:35,370 --> 00:05:36,563
before heading abroad.
117
00:05:36,588 --> 00:05:37,887
- We will.
- Yeah.
118
00:05:37,912 --> 00:05:40,283
And Felicity will be fine, I promise.
119
00:05:40,845 --> 00:05:42,895
I think you could use
a change of scenery.
120
00:05:42,920 --> 00:05:44,886
It'll be like a second honeymoon.
121
00:05:44,911 --> 00:05:46,595
[IN MONOTONE] Yay, with Curtis.
122
00:05:46,620 --> 00:05:47,782
[LAUGHTER]
123
00:05:47,807 --> 00:05:49,896
Well, Deadshot and Cupid
came with us on our first.
124
00:05:49,921 --> 00:05:51,564
No, that is not our first honeymoon.
125
00:05:51,589 --> 00:05:54,720
Our first honeymoon was
in Hawaii, remember?
126
00:05:54,745 --> 00:05:56,891
The hammocks by the beach.
127
00:05:56,916 --> 00:05:59,371
- Hawaii was nice.
- Hawaii was really nice.
128
00:05:59,590 --> 00:06:01,779
You know, I thought it'd be a lot
more difficult working with you.
129
00:06:01,804 --> 00:06:03,130
Being together 24/7?
130
00:06:03,155 --> 00:06:05,340
But adventure was always
what kept us strong.
131
00:06:05,365 --> 00:06:08,183
- Dangerous ops.
- Romance on the front line.
132
00:06:08,208 --> 00:06:10,868
- We make a good team.
- We make the best team.
133
00:06:18,937 --> 00:06:21,299
Ricardo Diaz took over a whole city.
134
00:06:21,324 --> 00:06:23,405
Then we dismantled his infrastructure.
135
00:06:23,430 --> 00:06:24,832
He's not an imminent threat.
136
00:06:24,857 --> 00:06:26,376
He's got new allies.
137
00:06:26,401 --> 00:06:28,765
One of them hacked into
the CDC's secure network,
138
00:06:28,790 --> 00:06:30,767
specifically their security protocols.
139
00:06:30,792 --> 00:06:32,088
They're planning something.
140
00:06:32,113 --> 00:06:33,924
You deduced that from this photograph
141
00:06:33,949 --> 00:06:35,657
and one unsubstantiated hack?
142
00:06:35,682 --> 00:06:37,782
It's the only lead we got
in months, and you know it.
143
00:06:37,807 --> 00:06:39,138
We can't let that slip away.
144
00:06:39,163 --> 00:06:41,618
Then bring me something
concrete I can act on.
145
00:06:41,643 --> 00:06:43,967
CDC's security system is airtight.
146
00:06:43,992 --> 00:06:46,587
No one gets in without a
level 5 security clearance.
147
00:06:47,108 --> 00:06:48,876
I can't waste valuable resources
148
00:06:48,901 --> 00:06:50,831
on something this circumstantial.
149
00:06:50,856 --> 00:06:52,478
You mean someone who
dropped to number 27
150
00:06:52,503 --> 00:06:53,937
on our most wanted list.
151
00:06:53,962 --> 00:06:55,416
That, too.
152
00:06:55,441 --> 00:06:56,918
Tell the CDC they've been hacked.
153
00:06:56,943 --> 00:06:58,759
They can handle it as they see fit.
154
00:06:59,438 --> 00:07:02,273
I need your focus elsewhere, Agent.
155
00:07:09,094 --> 00:07:11,272
I guess her heart isn't
completely made out of stone.
156
00:07:11,297 --> 00:07:12,897
Bugging the FBI...
157
00:07:12,970 --> 00:07:15,388
Maybe not the best move
for our immunity deal.
158
00:07:15,413 --> 00:07:16,976
I'm going with the ask for forgiveness
159
00:07:17,001 --> 00:07:19,222
instead of permission type thing.
160
00:07:19,247 --> 00:07:21,813
When you said you were done
with the A.R.G.U.S. way,
161
00:07:21,838 --> 00:07:22,743
you weren't joking.
162
00:07:22,768 --> 00:07:26,372
John has priorities other
than catching Diaz. I don't.
163
00:07:26,397 --> 00:07:28,470
I really appreciate you wanting to help
164
00:07:28,607 --> 00:07:31,066
and letting me sleep on your couch,
165
00:07:31,091 --> 00:07:32,596
which is a lot more
comfortable than it looks.
166
00:07:32,621 --> 00:07:35,211
I've been dying to get
the band back together
167
00:07:35,236 --> 00:07:37,278
and get that son of a bitch Diaz.
168
00:07:37,606 --> 00:07:39,459
What's he want at the CDC?
169
00:07:39,484 --> 00:07:41,080
Finding that out is the easy part.
170
00:07:41,105 --> 00:07:42,506
What's the hard part?
171
00:07:42,735 --> 00:07:44,483
Getting into the CDC.
172
00:07:44,945 --> 00:07:46,523
You heard the boss man.
173
00:07:46,548 --> 00:07:49,953
The only way we get in there
is with Federal clearance.
174
00:07:51,987 --> 00:07:55,389
[THUNDER]
175
00:08:15,848 --> 00:08:19,144
[BUZZER SOUNDS]
176
00:08:21,375 --> 00:08:25,157
[PRISONERS CHEERING]
177
00:08:36,570 --> 00:08:40,225
Where are all the guards?
What the hell is happening?
178
00:08:40,323 --> 00:08:41,707
No idea.
179
00:08:42,373 --> 00:08:45,703
Brick has something planned.
Just stay here.
180
00:08:47,829 --> 00:08:49,064
Where you going?
181
00:08:49,089 --> 00:08:50,679
I need to find someone.
182
00:08:51,041 --> 00:08:52,271
I'm gonna come.
183
00:08:52,296 --> 00:08:54,819
Hey, your cell is the safest
spot for you right now.
184
00:08:55,163 --> 00:08:56,671
With all these murdery
guys on the loose,
185
00:08:56,696 --> 00:08:58,552
I'm sticking right by your side.
186
00:09:00,188 --> 00:09:01,680
Fine.
187
00:09:10,715 --> 00:09:12,882
[TYPING ON KEYBOARD]
188
00:09:13,663 --> 00:09:15,884
JOHN: That's a lot of
firepower for a bank.
189
00:09:15,924 --> 00:09:18,291
They need it. Half of
Europe's criminal underworld
190
00:09:18,324 --> 00:09:19,593
funnels their money through here.
191
00:09:19,618 --> 00:09:20,906
Guessing that's a shoot first,
192
00:09:20,931 --> 00:09:23,178
ask questions never kind of bank?
193
00:09:23,205 --> 00:09:25,974
Which is why they can't find
out that we're with A.R.G.U.S.
194
00:09:25,999 --> 00:09:28,329
Oh. which they won't because of...
195
00:09:28,647 --> 00:09:30,136
This.
196
00:09:30,161 --> 00:09:32,653
I printed it to be completely
identical to the real one,
197
00:09:32,678 --> 00:09:34,459
except for the nanotech-laced paint
198
00:09:34,484 --> 00:09:35,252
which allows us
199
00:09:35,277 --> 00:09:37,095
to access the bank's
financial transactions.
200
00:09:37,120 --> 00:09:39,804
Heh heh. That's a Curtis Holt original.
201
00:09:40,594 --> 00:09:42,527
I mean, come on. That's
pretty cool, right?
202
00:09:42,552 --> 00:09:44,096
Well, hopefully, it's
enough to fool 'em.
203
00:09:44,121 --> 00:09:45,863
CURTIS: Well, it only
needs to fool him...
204
00:09:45,888 --> 00:09:46,746
Peter Tietjen.
205
00:09:46,771 --> 00:09:48,520
He is the Bank Manager.
206
00:09:48,545 --> 00:09:50,105
I have you an appointment
set up with him already.
207
00:09:50,130 --> 00:09:52,617
You get that painting within
5 feet of his computer
208
00:09:52,642 --> 00:09:54,973
and it is dinner party
download time at A.R.G.U.S.
209
00:09:54,998 --> 00:09:56,751
I'm talking an all-you-can-eat buffet
210
00:09:56,776 --> 00:09:59,002
of every name, account,
shady business transaction
211
00:09:59,027 --> 00:10:00,857
that that bank has ever conducted.
212
00:10:00,882 --> 00:10:02,753
Ooh! ooh! Ooh! While
you guys are in there,
213
00:10:02,778 --> 00:10:04,113
can you get me a free toaster?
214
00:10:09,454 --> 00:10:12,332
Mr. and Mrs. Andrews,
thank you for coming in.
215
00:10:12,423 --> 00:10:15,167
May I see your reference
letter, please?
216
00:10:18,513 --> 00:10:21,198
[UNZIPS BRIEFCASE]
217
00:10:24,618 --> 00:10:26,690
This is our reference letter.
218
00:10:27,143 --> 00:10:29,090
We need a safe place to store it.
219
00:10:29,152 --> 00:10:31,469
We were told you could handle this...
220
00:10:31,738 --> 00:10:33,581
Discreetly, of course.
221
00:10:34,603 --> 00:10:35,848
Of course.
222
00:10:35,873 --> 00:10:37,149
I think you will find our terms
223
00:10:37,174 --> 00:10:38,548
more than reasonable.
224
00:10:38,573 --> 00:10:40,478
That's it! Show me the money.
225
00:10:40,503 --> 00:10:42,067
[BEEPING]
226
00:10:42,092 --> 00:10:43,647
We have uplink.
227
00:10:43,672 --> 00:10:45,776
PETER: After signing
the requisite forms,
228
00:10:45,801 --> 00:10:47,262
all we require is
229
00:10:47,287 --> 00:10:49,385
an approval from our
in-house appraiser.
230
00:10:49,566 --> 00:10:51,347
If you'll excuse me.
231
00:10:59,364 --> 00:11:02,381
Tick-tock, Curtis. What's our status?
232
00:11:02,406 --> 00:11:04,422
Zurich, we have a problem.
233
00:11:04,447 --> 00:11:05,713
I'm getting external interference,
234
00:11:05,738 --> 00:11:07,496
and it's slowing down the transfer.
235
00:11:11,290 --> 00:11:14,105
This is Sofie, our appraiser.
236
00:11:18,140 --> 00:11:20,160
Is this really necessary?
237
00:11:20,185 --> 00:11:21,829
We must authenticate the item
238
00:11:21,854 --> 00:11:23,366
for insurance purposes.
239
00:11:23,668 --> 00:11:25,393
You understand?
240
00:11:27,404 --> 00:11:30,899
Mr. Tietjen, this is a
priceless family heirloom.
241
00:11:30,932 --> 00:11:33,172
I need to discuss the
security of your vault.
242
00:11:33,197 --> 00:11:34,292
Certainly.
243
00:11:34,317 --> 00:11:35,683
We are very experienced
244
00:11:35,708 --> 00:11:37,441
with these types of situations.
245
00:11:37,760 --> 00:11:40,852
I'm shutting down coms to
open bandwidth. Hang tight.
246
00:11:42,754 --> 00:11:44,489
Mr. Tietjen...
247
00:11:44,871 --> 00:11:47,129
[SPEAKING INDISTINCTLY]
248
00:11:49,827 --> 00:11:51,764
Come on.
249
00:11:52,672 --> 00:11:54,508
Done! get the hell out of there.
250
00:11:54,533 --> 00:11:55,759
This is outrageous.
251
00:11:56,132 --> 00:11:58,571
We're taking our business elsewhere.
252
00:12:03,260 --> 00:12:05,669
Mission accomplished.
253
00:12:09,029 --> 00:12:11,346
If this is illegal, I don't
want to know about it.
254
00:12:11,371 --> 00:12:14,220
Aw, D., why you always
got to expect the worst?
255
00:12:14,651 --> 00:12:16,527
WATSON: You make it easy, Mr. Ramirez.
256
00:12:16,552 --> 00:12:20,043
DINAH: OK, OK, what the
hell is going on here?
257
00:12:20,068 --> 00:12:21,408
We know how to get Diaz,
258
00:12:22,033 --> 00:12:23,151
and we need your help.
259
00:12:23,192 --> 00:12:24,399
I thought I made myself clear, Ms.
Smoak.
260
00:12:24,425 --> 00:12:26,695
FELICITY: You did. And then I figured
out how to set a trap at the CDC.
261
00:12:26,720 --> 00:12:28,554
- How did you know about this...
- I bugged your office.
262
00:12:28,579 --> 00:12:29,486
- See...
- I know. I know.
263
00:12:29,511 --> 00:12:31,270
But hold the lecture. We're
on a time crunch here.
264
00:12:31,295 --> 00:12:32,748
I backtraced the Silencer's hack.
265
00:12:32,773 --> 00:12:34,416
Wait. we're calling
her the Silencer now?
266
00:12:34,441 --> 00:12:36,408
- It's better than the Belt Lady.
- Noted.
267
00:12:36,433 --> 00:12:37,729
She's been checking inventory
268
00:12:37,754 --> 00:12:39,585
on glutathione hydrate.
269
00:12:39,747 --> 00:12:41,801
It's a biocompound that helps
protect red blood cells
270
00:12:41,826 --> 00:12:43,307
against diseases like Ebola
271
00:12:43,332 --> 00:12:44,363
and the Lassa Fever.
272
00:12:44,388 --> 00:12:46,361
I mean, god knows what creepy thing
273
00:12:46,386 --> 00:12:47,909
Diaz has planned for that,
274
00:12:47,934 --> 00:12:49,220
and the only place he can get it is
275
00:12:49,245 --> 00:12:50,299
the CDC.
276
00:12:50,324 --> 00:12:53,686
You do realize the CDC is a
Secure Government Facility.
277
00:12:53,711 --> 00:12:54,885
They have strict protocols, proce...
278
00:12:54,910 --> 00:12:56,652
Which makes it the
perfect place, you know,
279
00:12:56,956 --> 00:12:58,448
to set a trap.
280
00:12:58,473 --> 00:13:00,645
The compound is being stored
in a biocontainment lab.
281
00:13:00,670 --> 00:13:02,440
Diaz walks in there,
I seal the doors...
282
00:13:02,465 --> 00:13:03,666
[SNAPS FINGERS]
283
00:13:03,811 --> 00:13:04,651
He's locked in.
284
00:13:04,676 --> 00:13:07,858
Like that zombie movie...
Or any zombie movie.
285
00:13:07,883 --> 00:13:09,394
- And when is this happening?
- Tonight.
286
00:13:09,692 --> 00:13:11,333
A shipment just came
in from Central City.
287
00:13:11,358 --> 00:13:12,484
Well, I'll put a team together.
288
00:13:12,509 --> 00:13:14,582
If Diaz goes near that building,
the SCPD will be there waiting.
289
00:13:14,607 --> 00:13:17,440
If Diaz even gets a whiff of
the police, it'll spook him.
290
00:13:17,465 --> 00:13:19,494
[CHUCKLING] Oh, right. You want
to do it the vigilante way.
291
00:13:19,519 --> 00:13:21,751
Well, you probably shouldn't
have invited her.
292
00:13:21,776 --> 00:13:24,946
RENE: No Canary, no Wild Dog. Just us.
293
00:13:24,971 --> 00:13:26,509
It technically wouldn't
be off the books
294
00:13:26,534 --> 00:13:27,817
if Agent Watson comes with us.
295
00:13:27,842 --> 00:13:29,588
And go against my boss' direct order
296
00:13:29,613 --> 00:13:30,950
to stay away from the CDC?
297
00:13:30,975 --> 00:13:32,749
Your boss is wrong, and you know it.
298
00:13:32,774 --> 00:13:34,323
Besides, something tells
me if you brought Diaz in,
299
00:13:34,348 --> 00:13:35,783
all would be forgiven.
300
00:13:35,808 --> 00:13:36,985
That's a big "if."
301
00:13:37,010 --> 00:13:39,452
Diaz has been a plague on
this city and on our lives
302
00:13:39,477 --> 00:13:41,040
for too long.
303
00:13:41,065 --> 00:13:42,998
And now we have a chance
to bring him down.
304
00:13:43,023 --> 00:13:44,619
We have to take it.
305
00:13:44,644 --> 00:13:46,309
It's been 5 months.
306
00:13:46,334 --> 00:13:48,058
The SCPD hasn't caught him,
307
00:13:48,083 --> 00:13:49,980
neither has the FBI,
neither has A.R.G.U.S.
308
00:13:50,005 --> 00:13:52,520
It's time to try another way.
309
00:13:56,727 --> 00:13:58,060
Fine.
310
00:13:58,085 --> 00:14:00,676
But this is a one-time
thing, understand?
311
00:14:01,108 --> 00:14:04,675
And if anything feels
off, I pull the plug.
312
00:14:05,862 --> 00:14:07,719
What do you say, D.?
313
00:14:08,113 --> 00:14:09,646
[EXHALES]
314
00:14:10,355 --> 00:14:11,887
All right.
315
00:14:11,912 --> 00:14:14,082
Let's go catch us a dragon.
316
00:14:17,598 --> 00:14:19,678
STANLEY: This is like a horror movie.
317
00:14:20,209 --> 00:14:22,468
It's so quiet, I can hear my heartbeat.
318
00:14:23,512 --> 00:14:25,529
I'm gonna be the first one taken out.
319
00:14:25,554 --> 00:14:27,294
It would never be you.
320
00:14:27,319 --> 00:14:31,655
All right. If you're gonna tag along,
321
00:14:31,966 --> 00:14:33,495
do it a little more quietly.
322
00:14:33,520 --> 00:14:36,987
Right. OK. There's 3-B.
323
00:14:58,927 --> 00:15:00,627
Not here!
324
00:15:01,178 --> 00:15:03,254
So what do we do, just wait?
325
00:15:03,529 --> 00:15:05,412
TURNER: It'll be a long wait.
326
00:15:07,434 --> 00:15:08,766
Where's the Demon?
327
00:15:08,791 --> 00:15:09,938
Hell if I know.
328
00:15:09,963 --> 00:15:11,629
[CHUCKLING]
329
00:15:11,680 --> 00:15:13,992
You actually thought Brick
was gonna help you?
330
00:15:14,096 --> 00:15:15,661
Well, Brick got what he wanted,
331
00:15:15,686 --> 00:15:19,994
and now he wants you dead.
332
00:15:51,177 --> 00:15:54,930
You're not going anywhere
until I get some answers.
333
00:16:04,896 --> 00:16:06,395
We had a deal!
334
00:16:06,420 --> 00:16:07,362
A deal that means nothing
335
00:16:07,387 --> 00:16:09,226
now that Brick got what he wanted.
336
00:16:09,322 --> 00:16:12,393
With Yorke gone, we're finally
free to have some fun.
337
00:16:12,418 --> 00:16:15,235
Brick's got a game going on
right now in the mess hall,
338
00:16:15,317 --> 00:16:17,160
all thanks to you.
339
00:16:17,642 --> 00:16:19,075
First rule of prison...
340
00:16:19,100 --> 00:16:20,332
Trust no one.
341
00:16:20,357 --> 00:16:22,560
Ah, the kid's right.
342
00:16:22,929 --> 00:16:25,739
Now, how did he manage to
figure that out before you did?
343
00:16:25,940 --> 00:16:28,498
All right. So Brick was lying.
There's no Demon.
344
00:16:28,523 --> 00:16:31,944
Oh, there is, but you
don't summon the Demon.
345
00:16:31,969 --> 00:16:33,415
The Demon summons you.
346
00:16:33,440 --> 00:16:35,114
I think I'll take my chances.
347
00:16:35,139 --> 00:16:37,356
You're not getting this.
348
00:16:38,036 --> 00:16:41,362
The only way to the
demon is through Brick.
349
00:16:41,552 --> 00:16:43,817
There's a system.
350
00:16:44,066 --> 00:16:46,098
That's how this place works.
351
00:16:46,278 --> 00:16:49,606
Well, looks like I'm gonna force Brick
352
00:16:49,631 --> 00:16:51,138
to make good on his deal.
353
00:16:51,163 --> 00:16:53,122
Hmm. Good luck.
354
00:16:53,368 --> 00:16:55,137
His party's invite only,
355
00:16:55,162 --> 00:16:58,288
and, uh, you're not on the list.
356
00:17:02,885 --> 00:17:04,809
I'm guessing you are.
357
00:17:12,425 --> 00:17:15,026
Good evening. Amanda Watson, FBI.
358
00:17:15,051 --> 00:17:17,051
I'm here to pick up some
security abstracts.
359
00:17:17,284 --> 00:17:18,512
You're working late.
360
00:17:18,537 --> 00:17:20,556
Day got away from me.
You know how it is.
361
00:17:20,671 --> 00:17:22,173
Door to the right. I'll buzz you in.
362
00:17:22,198 --> 00:17:24,086
[BUZZER SOUNDS]
363
00:17:29,484 --> 00:17:31,314
The biocontainment lab
should be right...
364
00:17:31,339 --> 00:17:32,736
Here. This is it.
365
00:17:33,243 --> 00:17:36,417
So all we got to do
is trap them inside?
366
00:17:36,442 --> 00:17:37,399
FELICITY: That's the idea.
367
00:17:37,424 --> 00:17:38,898
WATSON: There's a server
room down the hall.
368
00:17:38,923 --> 00:17:40,285
Felicity and I will set up there.
369
00:17:40,310 --> 00:17:41,382
FELICITY: The camera's on a loop.
370
00:17:41,407 --> 00:17:43,297
As far as Diaz can tell,
the place will be empty.
371
00:17:43,322 --> 00:17:45,193
We'll cover the exits.
372
00:17:49,145 --> 00:17:50,726
This is quite the set-up.
373
00:17:50,751 --> 00:17:53,335
Well, the CDC takes their security
a lot more seriously than the FBI.
374
00:17:53,360 --> 00:17:54,606
No offense.
375
00:17:54,631 --> 00:17:58,297
None taken. You thought about
getting into cybersecurity legally?
376
00:17:58,322 --> 00:18:00,781
I haven't done legally
in a very long time.
377
00:18:01,174 --> 00:18:04,000
What scared you off? All
that nasty due process?
378
00:18:04,025 --> 00:18:05,797
You mean the rolls and
rolls of red tape?
379
00:18:05,822 --> 00:18:08,489
No, I just prefer to spend my
time actually catching criminals.
380
00:18:08,514 --> 00:18:09,862
I know the law isn't perfect.
381
00:18:09,887 --> 00:18:11,504
If it were, Diaz would be in
prison, William would be at home,
382
00:18:11,529 --> 00:18:13,898
and I wouldn't jump 5 feet
every time I hear a door slam,
383
00:18:13,923 --> 00:18:14,981
but here we are.
384
00:18:15,006 --> 00:18:16,230
Just because the system is flawed
385
00:18:16,255 --> 00:18:17,753
doesn't mean it shouldn't exist.
386
00:18:17,778 --> 00:18:19,169
Even someone like Ricardo Diaz
387
00:18:19,194 --> 00:18:21,005
needs a lawyer, a fair trial.
388
00:18:21,387 --> 00:18:23,222
We protect the rights of
people who don't deserve them
389
00:18:23,247 --> 00:18:25,066
because it's the only way to
protect them for everyone.
390
00:18:25,091 --> 00:18:27,841
And yet here you are
tonight going off-book.
391
00:18:27,866 --> 00:18:30,047
Well, it's like you said before:
392
00:18:30,109 --> 00:18:31,591
As long as I cuff a bad guy,
393
00:18:31,616 --> 00:18:33,084
all is forgiven, right?
394
00:18:33,685 --> 00:18:36,144
And then we go get justice
the old-fashioned way...
395
00:18:36,653 --> 00:18:37,896
In court.
396
00:18:37,921 --> 00:18:39,286
Let's hope.
397
00:18:41,911 --> 00:18:43,706
Hey, is Lyla here?
398
00:18:43,731 --> 00:18:45,545
No. she stepped out. What's up?
399
00:18:45,570 --> 00:18:48,195
Uh, nothing. Well, OK. Something.
400
00:18:48,335 --> 00:18:50,255
Well, not something-something
necessarily
401
00:18:50,280 --> 00:18:53,692
but probably... Swiss chocolate?
402
00:18:53,717 --> 00:18:55,396
Heh! chocolate pralines.
403
00:18:55,421 --> 00:18:56,579
I mean, there's nothing better.
404
00:18:56,604 --> 00:18:58,480
- Curtis.
- OK.
405
00:18:58,673 --> 00:18:59,941
Remember that interference
406
00:18:59,966 --> 00:19:00,804
that happened during our download?
407
00:19:00,852 --> 00:19:02,219
Don't tell me you lost the data.
408
00:19:02,244 --> 00:19:03,810
Deputy director bell's gonna be pissed.
409
00:19:03,835 --> 00:19:05,569
No. The opposite.
410
00:19:06,271 --> 00:19:08,386
I think someone duplicated
the file simultaneously
411
00:19:08,411 --> 00:19:09,489
as we downloaded it.
412
00:19:09,514 --> 00:19:10,786
That's impossible.
413
00:19:11,182 --> 00:19:13,750
The only ones who knew about
this op were me, you, and Lyla.
414
00:19:13,828 --> 00:19:16,094
Yeah. And judging from
your face, it wasn't you.
415
00:19:16,119 --> 00:19:20,267
It definitely wasn't me.
So that only leaves...?
416
00:19:22,249 --> 00:19:24,216
Why would Lyla make a
copy of that data?
417
00:19:24,241 --> 00:19:27,159
Maybe it's not as shady as it seems.
418
00:19:27,736 --> 00:19:29,484
Why would she hide this from me?
419
00:19:29,509 --> 00:19:31,319
Sometimes secrets are
good in a marriage.
420
00:19:31,344 --> 00:19:32,783
You know, it keeps the spice alive.
421
00:19:32,808 --> 00:19:34,186
Actually, don't quote me on that.
422
00:19:34,211 --> 00:19:36,536
I'm actually divorced.
What are you gonna do?
423
00:19:36,561 --> 00:19:39,316
Find out why my wife is lying to me.
424
00:19:46,242 --> 00:19:48,413
Where do you think they
keep the dead rats?
425
00:19:48,438 --> 00:19:50,169
So inhumane.
426
00:19:52,763 --> 00:19:54,530
I got eyes on Diaz,
427
00:19:54,555 --> 00:19:56,414
and he brought two psychos with him.
428
00:19:57,359 --> 00:19:59,493
Any chance they left
the third one at home?
429
00:19:59,518 --> 00:20:02,825
It's doubtful. The Silencer
wouldn't want to miss this.
430
00:20:06,876 --> 00:20:08,609
They've reached the lab.
431
00:20:08,634 --> 00:20:11,350
[LOCK DISENGAGES]
432
00:20:13,135 --> 00:20:14,916
Hold up. The zombies
just walked right in,
433
00:20:14,941 --> 00:20:16,427
no key card or nothing.
434
00:20:16,452 --> 00:20:17,877
That doesn't make any sense.
435
00:20:17,902 --> 00:20:19,481
It doesn't matter. Just lock the doors.
436
00:20:19,506 --> 00:20:20,880
- [BUZZING]
- _
437
00:20:20,905 --> 00:20:23,215
Frak. Frak. Frak. Frak.
438
00:20:23,240 --> 00:20:24,658
RENE: Make better sounds, Felicity.
439
00:20:24,683 --> 00:20:26,555
Whatever's opening that door is
jamming my access frequencies.
440
00:20:26,580 --> 00:20:28,427
It's some sort of Sonic disruption.
441
00:20:28,452 --> 00:20:29,441
RENE: The coms are still working.
442
00:20:29,466 --> 00:20:30,651
Well, how about I save the details
443
00:20:30,676 --> 00:20:31,932
of acoustic-injection cyberattacks
444
00:20:31,957 --> 00:20:33,617
for post-mission happy hour?
445
00:20:34,380 --> 00:20:37,641
The silencer. She must've
brought a new toy.
446
00:20:38,141 --> 00:20:39,652
Can you turn it off?
447
00:20:39,677 --> 00:20:41,346
I can't hack it, but I can track it.
448
00:20:42,022 --> 00:20:43,379
She's in the northeast corridor,
449
00:20:43,404 --> 00:20:45,411
headed towards the mechanical room.
450
00:20:45,436 --> 00:20:47,354
I'm on it. But once I catch up to her,
451
00:20:47,379 --> 00:20:50,032
it'll be radio silence, literally.
452
00:20:55,697 --> 00:20:58,264
What my darts could do
with all this stuff!
453
00:20:58,289 --> 00:21:01,125
Yeah, if it doesn't kill you first.
454
00:21:05,028 --> 00:21:07,067
I found it.
455
00:21:12,966 --> 00:21:15,471
Diaz is packing up. We got to hurry.
456
00:21:15,496 --> 00:21:17,432
- Time for plan "B".
- No, no, no.
457
00:21:17,457 --> 00:21:19,772
That's a big old negative. Manual
overrides are in the basement.
458
00:21:19,797 --> 00:21:21,468
And, again, no locks, no entry.
459
00:21:21,493 --> 00:21:23,217
- I can't let Diaz escape.
- What are you, crazy?
460
00:21:23,242 --> 00:21:24,675
You can't beat them.
461
00:21:24,743 --> 00:21:26,252
I don't have to.
462
00:21:26,277 --> 00:21:27,836
I just got to keep them
in that room long enough
463
00:21:27,861 --> 00:21:29,807
for you to lock those doors.
464
00:21:32,223 --> 00:21:34,557
I'm in the mechanical room.
465
00:21:34,582 --> 00:21:36,281
[TANKS HISSING, DEVICES CLANKING]
466
00:21:36,306 --> 00:21:38,175
[SILENCE]
467
00:21:41,472 --> 00:21:44,167
[MUFFLED GUNSHOTS]
468
00:21:57,349 --> 00:21:59,832
FELICITY: Uh, guys, just FYI:
A lot of things in that lab
469
00:21:59,857 --> 00:22:01,136
don't react nicely to gunfire.
470
00:22:01,161 --> 00:22:03,584
So one stray bullet, and
the whole place goes boom.
471
00:22:08,298 --> 00:22:09,630
FBI.
472
00:22:09,655 --> 00:22:11,307
Stop right there.
473
00:22:11,332 --> 00:22:13,026
Agent Watson,
474
00:22:13,414 --> 00:22:16,190
I see you're reunited
with some old friends.
475
00:22:16,215 --> 00:22:18,107
Step away from the cooler, Diaz,
476
00:22:18,132 --> 00:22:19,767
and put your hands in the air...
477
00:22:19,792 --> 00:22:20,768
Slowly.
478
00:22:20,793 --> 00:22:22,524
Can you please handle this?
479
00:22:25,283 --> 00:22:26,949
Errr.
480
00:22:34,326 --> 00:22:35,781
Hyah!
481
00:22:45,530 --> 00:22:48,262
[SILENCE]
482
00:22:56,389 --> 00:22:59,808
Hyah! Hyah! Hyah...
483
00:23:22,249 --> 00:23:24,160
DIAZ: Play time's over.
484
00:23:24,185 --> 00:23:27,136
[GUNSHOTS]
485
00:23:34,886 --> 00:23:36,671
Let's go!
486
00:23:39,370 --> 00:23:42,123
The Silencer's still here
in the mechanical room.
487
00:23:42,148 --> 00:23:44,814
I'll take Diaz. You help Dinah.
488
00:23:57,054 --> 00:23:59,766
[DISARMS SILENCER DEVICE]
489
00:24:00,604 --> 00:24:02,606
This is gonna be fun.
490
00:24:02,631 --> 00:24:04,682
[GRUNTS]
491
00:24:09,885 --> 00:24:11,244
D.
492
00:24:11,269 --> 00:24:13,747
I'm fine. Go! Go get her. Go!
493
00:24:16,905 --> 00:24:18,290
Diaz got away.
494
00:24:22,285 --> 00:24:25,073
- Rene, can you hear me?
- Yeah, I hear you.
495
00:24:25,098 --> 00:24:26,847
The Silencer's the only
lead we have on Diaz.
496
00:24:26,872 --> 00:24:29,262
We can't let her escape.
497
00:24:33,010 --> 00:24:35,221
The Silencer got away.
498
00:24:44,388 --> 00:24:46,321
On a scale of one to unemployment,
499
00:24:46,346 --> 00:24:47,666
how much trouble is she in?
500
00:24:47,691 --> 00:24:50,138
Well, she wasn't supposed to
be here in the first place;
501
00:24:50,163 --> 00:24:51,865
Diaz escaped with the compound;
502
00:24:51,890 --> 00:24:55,026
and we have no idea where or
how he's planning on using it.
503
00:24:55,673 --> 00:24:57,206
So a lot?
504
00:25:01,650 --> 00:25:03,583
Hey, Rene sure got out
of here in a hurry.
505
00:25:03,608 --> 00:25:04,832
Well, can you blame him?
506
00:25:04,857 --> 00:25:05,686
I mean, the FBI and him
507
00:25:05,711 --> 00:25:09,182
don't exactly have a
love-love relationship.
508
00:25:10,608 --> 00:25:12,041
How bad is it?
509
00:25:12,066 --> 00:25:13,598
What do you think?
510
00:25:13,623 --> 00:25:15,728
I mean, the Silencer was right there.
511
00:25:15,753 --> 00:25:16,658
I don't understand how he
512
00:25:16,683 --> 00:25:18,028
managed to let her slip past us.
513
00:25:18,053 --> 00:25:20,108
Rene must have missed her by seconds.
514
00:25:20,564 --> 00:25:24,589
I have to go. My boss is
waiting for me at the office.
515
00:25:26,159 --> 00:25:27,979
Agent Watson...
516
00:25:29,811 --> 00:25:31,870
Thank you for trying.
517
00:25:43,301 --> 00:25:44,958
Brick's gonna be extra
pissed to see you.
518
00:25:44,983 --> 00:25:46,263
He thinks you're dead.
519
00:25:46,288 --> 00:25:48,510
OLIVER: Well, he's in for a surprise.
520
00:25:48,535 --> 00:25:49,793
Come on.
521
00:25:50,816 --> 00:25:52,557
What are we walking into?
522
00:25:53,485 --> 00:25:55,515
Brick will probably
have prisoners posted
523
00:25:55,540 --> 00:25:57,219
outside the mess hall.
524
00:25:57,244 --> 00:25:58,840
You talk us past them.
525
00:25:58,865 --> 00:26:01,095
And if you say one wrong word...
526
00:26:01,120 --> 00:26:03,758
Yeah, slash goes the artery.
Yeah, I get it.
527
00:26:04,666 --> 00:26:06,698
You know, it's nice to know
that you'd shiv yourself
528
00:26:06,723 --> 00:26:09,110
to save some hardass guard
529
00:26:09,507 --> 00:26:11,832
but you have no problem shivving me.
530
00:26:11,857 --> 00:26:14,399
OLIVER: Well, you ambushed me.
531
00:26:15,234 --> 00:26:17,457
You think I had a choice in that?
532
00:26:17,482 --> 00:26:18,500
Brick calls the shots.
533
00:26:18,525 --> 00:26:20,824
If I don't try to kill you,
534
00:26:20,849 --> 00:26:22,501
then Brick kills me.
535
00:26:23,019 --> 00:26:25,200
Every man here is out for number one,
536
00:26:25,225 --> 00:26:26,967
including you.
537
00:26:26,992 --> 00:26:29,569
Everything I do is for my family.
538
00:26:30,540 --> 00:26:33,033
You're just out for yourself.
539
00:26:36,953 --> 00:26:39,958
You think you know me so well.
540
00:26:40,301 --> 00:26:42,134
You know nothing about me.
541
00:26:42,159 --> 00:26:44,266
I know you made a deal with China White
542
00:26:44,291 --> 00:26:45,829
to have me killed,
543
00:26:46,082 --> 00:26:48,109
and I know you helped steal a weapon
544
00:26:48,134 --> 00:26:50,738
that blew up half the glades.
545
00:26:50,763 --> 00:26:53,602
What about Markovia, 2014?
546
00:26:54,046 --> 00:26:56,448
A known terrorist named Gholem Qadir.
547
00:26:56,473 --> 00:26:58,039
Or did you forget I was
part of the mission
548
00:26:58,064 --> 00:26:59,530
that helped bring him down?
549
00:26:59,555 --> 00:27:02,131
A.R.G.U.S. put an explosive
in the back of your neck.
550
00:27:02,811 --> 00:27:04,269
You didn't have a choice.
551
00:27:04,294 --> 00:27:05,335
Oh, but I did have a choice
552
00:27:05,360 --> 00:27:07,019
to save your friend's life.
553
00:27:07,618 --> 00:27:10,199
Yeah. Lyla and I were alone
554
00:27:10,224 --> 00:27:12,194
when Qadir tried to slit her throat,
555
00:27:12,219 --> 00:27:13,602
and I drove my blade
556
00:27:13,627 --> 00:27:15,204
right through his back.
557
00:27:15,689 --> 00:27:18,542
John never told me it was
you who saved her life.
558
00:27:18,567 --> 00:27:20,224
Yeah, why would he?
559
00:27:20,363 --> 00:27:23,223
You and your team only
saw me as one thing...
560
00:27:23,418 --> 00:27:24,678
The enemy.
561
00:27:24,703 --> 00:27:25,610
[SCOFFS]
562
00:27:25,635 --> 00:27:28,627
But now look at us, both in prison.
563
00:27:29,812 --> 00:27:31,413
So I guess we're not that different
564
00:27:31,438 --> 00:27:33,091
after all.
565
00:27:44,281 --> 00:27:46,500
[SIGHS]
566
00:27:54,889 --> 00:27:56,398
You followed me.
567
00:27:56,423 --> 00:27:58,001
Well, I wouldn't have had
to if you had told me
568
00:27:58,026 --> 00:28:00,719
the real reason why
we're in Zurich, Lyla.
569
00:28:01,399 --> 00:28:03,373
- It's not what it looks like.
- Really? That's good.
570
00:28:03,398 --> 00:28:04,422
That's good, because it looks like you
571
00:28:04,447 --> 00:28:06,718
just handed over sensitive
A.R.G.U.S. Intel
572
00:28:06,743 --> 00:28:07,821
to a criminal.
573
00:28:07,846 --> 00:28:09,141
I thought you'd have a little
more faith in me than that.
574
00:28:09,166 --> 00:28:10,957
I did until this very moment.
575
00:28:11,575 --> 00:28:15,476
Lyla, just tell me what's going on...
576
00:28:17,248 --> 00:28:18,542
The truth.
577
00:28:20,956 --> 00:28:22,889
I caught wind of something...
578
00:28:23,348 --> 00:28:25,481
Money changing hands that's...
579
00:28:26,044 --> 00:28:28,227
That's bigger than anything
we've been up against.
580
00:28:28,443 --> 00:28:31,154
I ran it up the chain but kept
getting stymied by the brass.
581
00:28:31,179 --> 00:28:32,229
Not enough evidence.
582
00:28:32,254 --> 00:28:33,824
What, so you're going
behind A.R.G.U.S.'s back?
583
00:28:33,849 --> 00:28:35,197
I didn't expect judgment from someone
584
00:28:35,222 --> 00:28:37,637
who's spent so much time
delivering justice in the shadows.
585
00:28:37,662 --> 00:28:38,935
Oh, Lyla, that's not what I'm saying.
586
00:28:38,960 --> 00:28:42,694
Listen to me, I just...
I just can't believe
587
00:28:42,719 --> 00:28:44,086
you would hide this from me.
588
00:28:44,111 --> 00:28:45,008
After everything we've been through,
589
00:28:45,033 --> 00:28:46,377
I thought the one thing
we agreed on is that
590
00:28:46,402 --> 00:28:48,176
there will be no more
secrets between us.
591
00:28:49,865 --> 00:28:51,879
I was trying to protect you.
592
00:28:51,904 --> 00:28:53,615
I wasn't keeping secrets.
593
00:28:54,294 --> 00:28:56,681
You didn't want to take
up Oliver's mantle,
594
00:28:56,908 --> 00:28:58,596
and I respect that,
595
00:28:58,621 --> 00:29:00,625
but being the director of A.R.G.U.S.
has shown me
596
00:29:00,650 --> 00:29:03,062
that there is far more evil in the
world than people willing to fight it.
597
00:29:03,087 --> 00:29:07,077
And I can't stand around
anymore and just watch.
598
00:29:07,102 --> 00:29:09,868
Johnny, sometimes you
have to cross the line
599
00:29:09,893 --> 00:29:11,433
for the greater good.
600
00:29:12,930 --> 00:29:15,532
I would expect you to understand that.
601
00:29:25,896 --> 00:29:27,829
Two prisoners guarding
the mess hall door,
602
00:29:27,854 --> 00:29:29,324
just like Turner said.
603
00:29:31,319 --> 00:29:32,766
You're up.
604
00:29:32,791 --> 00:29:36,822
Get me in there or else.
605
00:29:37,827 --> 00:29:39,760
[RIPS CLOTH]
606
00:29:48,065 --> 00:29:49,861
Step aside, fellas.
607
00:29:49,886 --> 00:29:51,730
Green Arrow's joining our little game.
608
00:29:51,755 --> 00:29:52,854
You kidding?
609
00:29:53,204 --> 00:29:54,944
We can't let Queen in here.
610
00:29:54,969 --> 00:29:58,040
You'd better. He's VIP.
611
00:29:58,504 --> 00:30:01,450
The high rollers will be
very happy to see him.
612
00:30:03,386 --> 00:30:04,319
[KNOCK KNOCK]
613
00:30:04,387 --> 00:30:05,289
[KNOCK]
614
00:30:05,314 --> 00:30:07,375
You're coming in there with me.
615
00:30:07,855 --> 00:30:11,228
Good. I'd hate to miss all the fun.
616
00:30:11,253 --> 00:30:14,075
[PRISONERS CHEERING]
617
00:30:23,721 --> 00:30:26,426
- Whoo!
- Yeah!
618
00:30:31,878 --> 00:30:34,459
BRICK: Gentlemen, gentlemen,
619
00:30:34,484 --> 00:30:38,427
it seems we have an unexpected
treat for you this evening...
620
00:30:38,452 --> 00:30:40,978
An epic, once-in-a-lifetime match-up:
621
00:30:41,003 --> 00:30:45,724
Our champion, Sampson,
versus the Green Arrow!
622
00:30:45,749 --> 00:30:48,295
[CHEERING]
623
00:30:52,963 --> 00:30:55,285
I kind of wish we stayed outside.
624
00:30:57,471 --> 00:31:01,123
No. I don't have time for this.
625
00:31:03,676 --> 00:31:05,576
Where you going, Arrow?
626
00:31:11,487 --> 00:31:13,770
Oh, you're way tougher than this guy.
627
00:31:13,795 --> 00:31:16,850
What do you say? Time for a rematch?
628
00:31:16,875 --> 00:31:18,709
Last time didn't end so well for you.
629
00:31:18,734 --> 00:31:21,182
This time, I'm gonna kill you.
630
00:31:21,207 --> 00:31:24,308
BRICK: Gentlemen, place your bets.
631
00:31:24,772 --> 00:31:26,680
This is gonna be a hell of a pay day.
632
00:31:26,705 --> 00:31:28,053
- Yeah!
- Yeah!
633
00:31:28,078 --> 00:31:30,268
[MEN SPEAKING EXCITEDLY]
634
00:31:32,063 --> 00:31:34,697
Ow! Uh!
635
00:31:35,097 --> 00:31:37,249
That's it, Sampson. Hit him.
636
00:31:48,820 --> 00:31:50,786
You got this, Oliver!
637
00:31:51,730 --> 00:31:53,062
Yes!
638
00:32:01,627 --> 00:32:03,193
[GROANS]
639
00:32:07,534 --> 00:32:10,072
[BONES CRACK]
640
00:32:18,718 --> 00:32:19,884
Yield!
641
00:32:19,909 --> 00:32:20,934
Never.
642
00:32:20,959 --> 00:32:22,446
[BONES CRACK]
643
00:32:22,471 --> 00:32:24,720
[SPECTATORS GROANING]
644
00:32:24,745 --> 00:32:26,811
That was awesome.
645
00:32:26,836 --> 00:32:28,577
BRICK: What a performance.
646
00:32:28,602 --> 00:32:31,349
I'll let you in on a secret, Queen.
647
00:32:31,572 --> 00:32:35,983
My money was on you.
You're a hard man to kill.
648
00:32:36,704 --> 00:32:40,408
[PRISONERS CHEERING]
649
00:32:42,130 --> 00:32:43,672
[RIFLES ARE ARMED]
650
00:32:43,697 --> 00:32:45,097
Stand down!
651
00:32:53,223 --> 00:32:54,802
No more games.
652
00:32:55,511 --> 00:32:58,085
Tell me where to find the Demon.
653
00:32:59,276 --> 00:33:00,876
Brick...
654
00:33:01,120 --> 00:33:03,215
Don't make me ask you again.
655
00:33:03,240 --> 00:33:05,218
[CHUCKLES]
656
00:33:05,880 --> 00:33:08,433
I've had you running around,
playing fetch for me
657
00:33:08,458 --> 00:33:10,283
like my grandmother's springer spaniel.
658
00:33:10,826 --> 00:33:12,725
And you know the best part?
659
00:33:13,559 --> 00:33:15,640
You'll never get to the Demon,
660
00:33:15,665 --> 00:33:18,745
'cause you're on the wrong level.
661
00:33:18,922 --> 00:33:20,846
The Demon is on Level 2,
662
00:33:20,871 --> 00:33:22,857
the place for the worst of the worst.
663
00:33:22,882 --> 00:33:25,542
And that just isn't you now.
664
00:33:26,551 --> 00:33:29,128
Isn't that right, Arrow?
665
00:34:24,605 --> 00:34:28,541
Oliver, you got a plan, right?
666
00:34:28,676 --> 00:34:30,610
Stop worrying about me.
667
00:34:32,309 --> 00:34:34,747
Just try to keep your head down.
668
00:34:34,962 --> 00:34:37,793
Maybe Level 2 isn't as
bad as everyone says.
669
00:34:37,818 --> 00:34:39,191
As long as it gives me what I want,
670
00:34:39,216 --> 00:34:40,753
I don't care.
671
00:34:42,037 --> 00:34:43,524
[EXHALES]
672
00:34:43,549 --> 00:34:46,820
You were never gonna be
able to stay a hero...
673
00:34:48,721 --> 00:34:50,818
Not in this place.
674
00:34:58,211 --> 00:34:59,820
[KNOCK KNOCK]
675
00:35:00,080 --> 00:35:01,766
Thanks for coming.
676
00:35:01,791 --> 00:35:03,256
I'm guessing you didn't
call me in to tell me
677
00:35:03,281 --> 00:35:04,504
you're getting promoted.
678
00:35:04,529 --> 00:35:06,487
Ha ha. I've been reassigned.
679
00:35:06,512 --> 00:35:08,415
Desk jockey job back in D.C.
680
00:35:08,440 --> 00:35:10,218
And I'm guessing that new
gig takes you far away
681
00:35:10,243 --> 00:35:12,198
from the Diaz investigation.
682
00:35:12,223 --> 00:35:13,899
That's the idea.
683
00:35:14,951 --> 00:35:16,253
I hope you're not expecting
me to apologize.
684
00:35:16,278 --> 00:35:18,930
I'm not. I knew I was putting
my career on the line
685
00:35:18,955 --> 00:35:21,172
when I agreed to work
with you and your team.
686
00:35:23,000 --> 00:35:24,423
I believe that good law enforcement
687
00:35:24,448 --> 00:35:25,728
does make up for the bad,
688
00:35:25,753 --> 00:35:27,110
and I always will.
689
00:35:27,135 --> 00:35:29,478
But going off the books to catch Diaz?
690
00:35:29,503 --> 00:35:31,197
That was the right thing to do.
691
00:35:37,549 --> 00:35:40,047
You don't deserve to live
without your family.
692
00:35:40,332 --> 00:35:42,395
You're a good person, Felicity.
693
00:35:42,814 --> 00:35:44,332
Hmm.
694
00:35:45,644 --> 00:35:47,942
I never thought I'd
hear myself say this,
695
00:35:47,967 --> 00:35:51,175
but I'm very sorry to see
you go, agent Watson.
696
00:35:51,932 --> 00:35:54,221
I'm sorry Diaz and his crew got away.
697
00:35:54,246 --> 00:35:55,660
I mean, things would've
turned out different
698
00:35:55,685 --> 00:35:57,430
if we'd gotten at least something
on that son of a bitch.
699
00:35:57,455 --> 00:35:59,321
I know. I know. I'm with you.
700
00:36:00,959 --> 00:36:02,836
Square one sucks.
701
00:36:08,663 --> 00:36:10,223
You ready?
702
00:36:10,248 --> 00:36:13,500
To get home to J.J. and out
of this hotel room? Yes.
703
00:36:13,525 --> 00:36:14,761
Can we talk first?
704
00:36:14,786 --> 00:36:16,953
- Talk or lecture?
- Lyla, I'm sorry.
705
00:36:18,155 --> 00:36:19,776
I was wrong.
706
00:36:23,862 --> 00:36:25,861
I should've given you the chance
707
00:36:25,886 --> 00:36:27,937
to explain yourself before accusing you
708
00:36:27,962 --> 00:36:29,642
of being something that you are not.
709
00:36:30,173 --> 00:36:32,149
I know things have been hard for you
710
00:36:32,174 --> 00:36:35,646
with Oliver gone, but
you have to trust me.
711
00:36:35,671 --> 00:36:37,144
I do trust you,
712
00:36:37,422 --> 00:36:39,218
but, Lyla, all of this,
713
00:36:40,181 --> 00:36:42,414
it's so dangerous.
714
00:36:42,896 --> 00:36:44,274
I think of J.J.
715
00:36:44,299 --> 00:36:48,042
So do I, which is why I
can't turn my back on this.
716
00:36:50,907 --> 00:36:52,306
You were right.
717
00:36:52,331 --> 00:36:54,368
[INHALES AND EXHALES]
718
00:36:54,393 --> 00:36:56,728
Sometimes you do have
to cross the line.
719
00:36:57,289 --> 00:37:00,265
Just promise me, next time
720
00:37:00,290 --> 00:37:02,397
something like this happens...
721
00:37:05,003 --> 00:37:06,887
Let me in.
722
00:37:09,636 --> 00:37:11,169
I promise.
723
00:37:20,212 --> 00:37:22,012
RENE: This was a bad idea.
724
00:37:22,037 --> 00:37:23,586
FELICITY: We didn't have a choice.
725
00:37:23,611 --> 00:37:26,240
Listen, I'm not a super
fan of Agent Watson,
726
00:37:26,265 --> 00:37:27,431
but we got her in trouble.
727
00:37:27,456 --> 00:37:28,914
We didn't make her do anything.
728
00:37:28,939 --> 00:37:30,676
We've been sitting and waiting
729
00:37:30,701 --> 00:37:32,041
for the law to catch Diaz for months.
730
00:37:32,066 --> 00:37:33,445
I am tired of waiting.
731
00:37:33,470 --> 00:37:34,995
I get that, but...
732
00:37:35,020 --> 00:37:36,898
Isn't this kind of what we've
been doing the whole time,
733
00:37:36,923 --> 00:37:38,269
stepping in when the system fails?
734
00:37:38,294 --> 00:37:40,539
Isn't that sort of a vigilante M.O.?
735
00:37:40,564 --> 00:37:42,289
Sometimes you have to
cross the line for that.
736
00:37:42,314 --> 00:37:44,906
Listen, nobody believes
in that more than me.
737
00:37:44,931 --> 00:37:47,781
I'm just not sure that's what this is.
738
00:37:54,348 --> 00:37:56,772
[BEEPING]
739
00:38:07,070 --> 00:38:08,607
They got Honor.
740
00:38:08,828 --> 00:38:11,774
She's a big girl. She can
take care of herself.
741
00:38:13,248 --> 00:38:15,652
Ever since I was blown off that roof...
742
00:38:18,882 --> 00:38:21,550
All I've felt is pain...
743
00:38:22,759 --> 00:38:24,444
[CAP DROPS TO DESK]
744
00:38:24,469 --> 00:38:26,574
DIAZ: The pain of betrayal,
745
00:38:26,599 --> 00:38:32,448
the pain of having every
bone in my body shattered...
746
00:38:34,006 --> 00:38:36,214
When I hit the water.
747
00:38:38,511 --> 00:38:40,576
But I didn't panic.
748
00:38:42,233 --> 00:38:44,324
I was patient.
749
00:38:45,185 --> 00:38:47,351
[TAPS SYRINGE]
750
00:38:49,508 --> 00:38:51,508
And that patience
751
00:38:52,350 --> 00:38:56,989
helped me to find a way
to transform that pain...
752
00:38:58,264 --> 00:39:00,661
Into something else.
753
00:39:04,006 --> 00:39:06,197
[SYRINGE DROPS TO DESK]
754
00:39:15,509 --> 00:39:18,574
Aha! huh!
755
00:39:29,104 --> 00:39:31,242
Strength.
756
00:39:41,884 --> 00:39:43,764
[BUZZER]
757
00:39:45,323 --> 00:39:47,164
Let's go, 4587.
758
00:39:47,189 --> 00:39:48,957
You're going downstairs.
759
00:40:13,875 --> 00:40:15,827
BRICK: Have fun down there.
760
00:40:15,852 --> 00:40:19,156
I hear the only way out of
Level 2 is through the morgue.
761
00:40:21,531 --> 00:40:27,695
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
54636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.