Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:04,004
- Dozens of people were killed today
during three Jihadist attacks
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,882
in Kuwait, Tunisia, and Lyon, France.
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,469
- The situation in Iraq remains very volatile.
4
00:00:10,594 --> 00:00:12,554
- Yemen was plunged into darkness today
5
00:00:12,679 --> 00:00:16,016
when al-Qaeda operatives
attacked the country's power grid.
6
00:00:16,141 --> 00:00:18,810
- A massive effort
by the National Security Agency
7
00:00:18,936 --> 00:00:22,731
to track cellphone calls
and monitor email and Internet traffic
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,399
of virtually everyone.
9
00:00:24,525 --> 00:00:29,488
- We've seen eight successive presidents
increasingly ruled by executive order.
10
00:00:29,613 --> 00:00:32,741
Will Congress bite this dictatorship
of secret government? Of course they won't.
11
00:00:32,866 --> 00:00:37,246
- Your class has an incredible window
of opportunity
12
00:00:37,371 --> 00:00:39,248
to lead in shaping
13
00:00:39,373 --> 00:00:41,083
a new world order...
14
00:00:41,208 --> 00:00:43,502
- There also exists
an extraordinary opportunity
15
00:00:43,627 --> 00:00:48,382
to form, for the first time in history,
a truly global society.
16
00:00:48,507 --> 00:00:51,468
- These global corporations,
these global banks,
17
00:00:51,593 --> 00:00:56,557
will be able to create boons for profit,
depressions for profit, even wars for profit.
18
00:00:56,682 --> 00:01:00,394
- We must guard against the acquisition
of unwarranted influence,
19
00:01:00,519 --> 00:01:02,437
whether sought or unsought,
20
00:01:02,563 --> 00:01:05,232
by the military industrial complex.
21
00:01:05,357 --> 00:01:07,693
- Large populations
are difficult to control.
22
00:01:07,818 --> 00:01:10,028
That's why the future
the globalists have planned
23
00:01:10,153 --> 00:01:13,907
will contain us, will constrain us,
will eliminate us.
24
00:01:14,032 --> 00:01:18,620
- Ordinary men and women are too small-minded
to govern their own affairs.
25
00:01:18,745 --> 00:01:21,290
Order, progress,
can only come when individuals
26
00:01:21,415 --> 00:01:24,251
surrender their rights
to an all-powerful sovereign.
27
00:01:24,376 --> 00:01:28,046
- We have a fog that has descended
on our entire nation,
28
00:01:28,171 --> 00:01:30,632
the smoke screen of national security,
29
00:01:30,757 --> 00:01:33,385
used by government at every level
30
00:01:33,510 --> 00:01:36,388
to keep everything they do secret.
31
00:01:36,513 --> 00:01:42,311
- We have before us the opportunity to forge,
for ourselves and for future generations,
32
00:01:42,436 --> 00:01:45,314
a new world order when we are successful.
33
00:01:45,439 --> 00:01:47,482
And we will be.
34
00:01:47,608 --> 00:01:50,193
We have a real chance
at this new world order.
35
00:01:50,319 --> 00:01:52,029
- Their strength is in secrecy,
36
00:01:52,154 --> 00:01:55,365
but our strength is to shed light
on what they do in the dark
37
00:01:55,490 --> 00:01:57,993
and to stand united against it!
38
00:01:58,118 --> 00:02:00,412
(epic music)
39
00:02:07,628 --> 00:02:09,087
- You have ten minutes.
40
00:02:09,212 --> 00:02:10,922
(whispering)
41
00:02:13,759 --> 00:02:16,136
- Thank you, Senator.
I appreciate the time.
42
00:02:16,762 --> 00:02:18,472
My name is Charles Grey.
43
00:02:18,597 --> 00:02:20,557
I'm a semi-retired businessman
44
00:02:20,682 --> 00:02:23,769
with interests both domestically
and internationally.
45
00:02:23,894 --> 00:02:27,814
The reason I'm here today
is to encourage the U.S. Congress
46
00:02:27,939 --> 00:02:31,943
to take action to protect our country
from its most imminent threat.
47
00:02:32,069 --> 00:02:34,696
(dramatic music)
48
00:02:37,532 --> 00:02:41,953
- We don't need you
to try to educate us on threats.
49
00:02:42,079 --> 00:02:45,457
Your Congress commissioned a study
that found that our nation
50
00:02:45,582 --> 00:02:50,796
is sustained by a vulnerable
and woefully outdated power grid.
51
00:02:50,921 --> 00:02:54,299
Your commission found that our enemies -
and yes, even we -
52
00:02:54,424 --> 00:02:58,261
have developed weapons that are designed
to bring down this grid.
53
00:03:05,352 --> 00:03:07,896
Your peers determined
that immediately
54
00:03:08,021 --> 00:03:10,941
after the detonation
of one of these weapons,
55
00:03:11,066 --> 00:03:13,568
we would lose all sources of power.
56
00:03:13,694 --> 00:03:15,821
Electricity would cease to exist.
57
00:03:15,946 --> 00:03:20,117
The Internet would go down,
and along with that, the banking system.
58
00:03:28,709 --> 00:03:30,210
- All clear.
59
00:03:30,335 --> 00:03:32,254
Search the room.
60
00:03:32,379 --> 00:03:34,798
- Just who made you the expert on this?
61
00:03:34,923 --> 00:03:37,509
You don't have to be an expert
to understand this.
62
00:03:37,634 --> 00:03:40,303
You just have to read
your own damn findings.
63
00:03:40,429 --> 00:03:42,055
According to your report,
64
00:03:42,180 --> 00:03:46,435
90% of the American population will die
in the first 12 months.
65
00:03:46,560 --> 00:03:49,855
- Enough, we're done.
Pressing matters need to be addressed.
66
00:03:49,980 --> 00:03:54,067
- I want you to pass the Shield Act,
which will harden the grid in our country.
67
00:03:54,192 --> 00:03:56,319
I came here to call you to action.
68
00:03:56,445 --> 00:03:59,197
(glass shattering)
69
00:04:02,701 --> 00:04:04,953
- What you got?
70
00:04:05,078 --> 00:04:08,415
- Some small-calibre weapons
and a rabbit gun.
71
00:04:09,291 --> 00:04:10,917
- Let's bag 'em up.
72
00:04:13,086 --> 00:04:14,921
- We don't have time for this.
73
00:04:15,046 --> 00:04:18,925
- You had time to pass
the National Defense Authorization Act
74
00:04:19,050 --> 00:04:23,764
to give the President the power
to declare martial law for any reason,
75
00:04:23,889 --> 00:04:26,600
to give him the power
to arrest any American
76
00:04:26,725 --> 00:04:29,728
by simply accusing them of terrorism,
77
00:04:29,853 --> 00:04:34,524
imprisoning them indefinitely
without charges and no legal counsel.
78
00:04:34,649 --> 00:04:36,443
- This was just a funding bill.
79
00:04:36,568 --> 00:04:39,196
You have your facts
sorely misplaced.
80
00:04:43,825 --> 00:04:45,786
- What's wrong with you?
81
00:04:47,037 --> 00:04:50,081
- This. This doesn't look
like some al-Qaeda hideout.
82
00:04:50,207 --> 00:04:54,294
Looks more like my apartment
than some mud hut in Fallujah.
83
00:04:54,419 --> 00:04:56,630
- You think too much, eh.
84
00:04:56,755 --> 00:04:59,633
You got a shitty apartment, then.
85
00:04:59,758 --> 00:05:01,927
- This hearing is over.
86
00:05:02,052 --> 00:05:04,679
Who do you think you are,
coming in to this committee
87
00:05:04,805 --> 00:05:09,267
and making a mockery
of our elected leaders, Mr. Grey?
88
00:05:09,392 --> 00:05:11,353
- I'm an American citizen who's fed up
89
00:05:11,478 --> 00:05:14,648
with an out-of-control,
dictatorial government.
90
00:05:14,773 --> 00:05:17,234
- Don't think, Mr. Grey,
that we don't know what you're up to,
91
00:05:17,359 --> 00:05:20,362
stockpiling food, weapons, fuel.
92
00:05:20,487 --> 00:05:24,199
The National Defense Authorization Act
is there to stop domestic terrorists,
93
00:05:24,324 --> 00:05:28,328
threats to this country,
and people like you.
94
00:05:28,453 --> 00:05:30,163
- I am an American.
95
00:05:30,288 --> 00:05:31,957
I am a patriot.
96
00:05:32,082 --> 00:05:34,709
You, sir, are nothing but a traitor.
97
00:05:34,835 --> 00:05:36,837
- Son...
98
00:05:38,296 --> 00:05:43,385
I've never seen anything like that in my life.
That man's a threat to this country.
99
00:05:51,685 --> 00:05:54,938
- That little rant
will be all over the news tonight.
100
00:05:55,063 --> 00:05:57,607
- This plays into our hands.
101
00:05:57,732 --> 00:06:00,819
The American news media has our narrative,
102
00:06:00,944 --> 00:06:02,571
and in that narrative,
103
00:06:02,696 --> 00:06:06,867
Charlie Grey is perfectly playing the role
of right-wing extremist.
104
00:06:06,992 --> 00:06:10,829
The stigma of that label will stop up the ears
of the American public
105
00:06:10,954 --> 00:06:13,707
faster than any propaganda
we could fashion.
106
00:06:16,293 --> 00:06:18,920
- Lieutenant Lane.
- Sir?
107
00:06:19,045 --> 00:06:21,673
- Have your men clear
and safety their weapons.
108
00:06:21,798 --> 00:06:24,676
There'll be a debriefing at 20:45.
Do you copy?
109
00:06:24,801 --> 00:06:27,178
- Yes, sir.
- Very well.
110
00:06:29,264 --> 00:06:33,184
- But what if even a small percentage
of the population were to...
111
00:06:33,310 --> 00:06:35,186
awaken?
112
00:06:35,312 --> 00:06:37,480
- By that time, it'll be too late.
113
00:06:37,606 --> 00:06:39,733
Let's just get word out
through the proper channels
114
00:06:39,858 --> 00:06:42,736
to the American brass
who understand the mission.
115
00:06:42,861 --> 00:06:46,865
Seems our testing
of certain units has gone well.
116
00:06:46,990 --> 00:06:51,202
We rig up a few of the Russians and the Chinese
and integrate them.
117
00:06:51,328 --> 00:06:54,247
That will be the perfect litmus test.
118
00:07:04,341 --> 00:07:06,384
(birdsong)
119
00:07:06,509 --> 00:07:09,095
- Isn't that a good boy.
You're Mommy's good boy?
120
00:07:09,220 --> 00:07:12,390
Yes, you are. Yes, you are.
121
00:07:12,515 --> 00:07:14,559
You certainly are.
122
00:07:14,684 --> 00:07:17,437
(cellphone ringing)
Okay. Oh, got a phone call.
123
00:07:17,562 --> 00:07:20,899
Gonna answer the phone?
Can Mama answer the phone?
124
00:07:21,024 --> 00:07:22,692
(phone beeps on)
125
00:07:22,817 --> 00:07:25,403
Oh, hey, Charlie. How's it goin'?
126
00:07:25,528 --> 00:07:29,074
No, no, I'm just, uh,
workin' with the horses.
127
00:07:30,033 --> 00:07:31,785
Sure.
128
00:07:32,118 --> 00:07:34,579
Oh, no, no,
I've already taken care of the cake.
129
00:07:34,704 --> 00:07:36,289
Yeah, I thought we discussed that.
130
00:07:36,414 --> 00:07:38,041
Uh-huh.
131
00:07:38,166 --> 00:07:39,918
Well, what time?
132
00:07:40,043 --> 00:07:42,337
Oh, that's perfect. Sure.
133
00:07:42,462 --> 00:07:43,672
(laughing)
Well, you know Mama.
134
00:07:43,797 --> 00:07:47,342
I don't think we're gonna be able
to pull the wool over her eyes,
135
00:07:47,467 --> 00:07:49,427
but we can certainly try.
136
00:07:49,552 --> 00:07:51,262
All right, then.
137
00:07:51,388 --> 00:07:54,307
All right, I'll see ya later. Bye.
138
00:08:03,942 --> 00:08:06,653
- When you suppose
we're gonna go back to base?
139
00:08:06,778 --> 00:08:09,114
I'm tired of using porta-potties.
140
00:08:09,239 --> 00:08:11,491
- Don't know. When we're told.
141
00:08:12,826 --> 00:08:15,036
- Mm, you'd think that the government
142
00:08:15,161 --> 00:08:19,666
would put a little extra effort
into an architect or something.
143
00:08:20,583 --> 00:08:23,461
It's weird.
- What more do we need?
144
00:08:23,586 --> 00:08:27,841
Got a couple tents, some tins, storage,
vacant town down the way.
145
00:08:27,966 --> 00:08:29,843
Better than bein' at base.
146
00:08:31,428 --> 00:08:33,096
- Yeah, I guess so.
147
00:08:33,221 --> 00:08:36,474
L-I just really wanna know
what's in that building.
148
00:08:37,392 --> 00:08:39,102
- Our comm system sucks,
149
00:08:39,227 --> 00:08:43,523
and look at all that hardware
just sprouting through the roof.
150
00:08:44,274 --> 00:08:45,984
- It doesn't make sense.
151
00:08:46,109 --> 00:08:50,739
- It's above my pay grade.
- Yeah, well, I may have to take a peek.
152
00:08:50,864 --> 00:08:53,825
- All right, Sherlock.
You need a new hobby.
153
00:08:53,950 --> 00:08:55,910
- Oh, this ain't a hobby.
154
00:08:56,036 --> 00:08:57,746
I got it all figured out.
155
00:08:57,871 --> 00:09:00,081
- Is that right?
- Mm-hmm.
156
00:09:00,206 --> 00:09:04,669
You see...
private eyes can make some bank.
157
00:09:04,794 --> 00:09:07,630
Just, uh, follow around a cheatin' husband,
158
00:09:07,756 --> 00:09:10,216
take some pictures, set up some bugs.
159
00:09:10,341 --> 00:09:12,260
Some easy money.
160
00:09:12,385 --> 00:09:16,222
- Well, if I ever need one,
you'll be my guy.
161
00:09:16,347 --> 00:09:19,267
- That's really sweet,
I'll give you a good rate.
162
00:09:19,392 --> 00:09:20,935
- Well, all that sounds great,
163
00:09:21,061 --> 00:09:24,397
but I could use a hot shower
and a nice scrubber.
164
00:09:26,024 --> 00:09:28,234
(music)
165
00:09:43,249 --> 00:09:45,960
- You think they'd try
to be less conspicuous.
166
00:09:46,086 --> 00:09:47,962
- They want us to see it.
167
00:09:48,088 --> 00:09:51,549
- Yeah, well I'd like to take a potshot
and clip the damn thing.
168
00:09:51,674 --> 00:09:54,552
- Sam, now what have you done?
169
00:09:54,677 --> 00:09:58,223
- Oh, you know me,
can't keep a match out of my hands.
170
00:09:58,348 --> 00:09:59,974
I can take pretty much anyone,
171
00:10:00,100 --> 00:10:03,144
but it's gonna be
my chemistry degree that kills me.
172
00:10:03,269 --> 00:10:05,522
(cellphone ringing)
173
00:10:05,647 --> 00:10:09,526
Okay, boss,
you're gonna have to take this one.
174
00:10:09,651 --> 00:10:12,320
I can't deal with a headache and a burn.
175
00:10:12,445 --> 00:10:14,864
I'll be in my cave.
176
00:10:15,990 --> 00:10:18,368
- How's my favorite liberal state rep?
177
00:10:18,493 --> 00:10:21,121
- Fine, Charlie.
Just dropping Penny off at school.
178
00:10:21,246 --> 00:10:25,416
Listen, Charlie, about the hearing.
We need to talk damage control.
179
00:10:25,542 --> 00:10:29,170
- No damage on our end, Roger.
Nothing unintended anyway.
180
00:10:29,295 --> 00:10:31,256
- Charlie, this is serious.
181
00:10:31,381 --> 00:10:35,510
We need to talk face to face.
Listen to me. This is important.
182
00:10:35,635 --> 00:10:39,931
- Fine, we're gonna have
a small party for Betty.
183
00:10:40,056 --> 00:10:42,016
I'll have Sam send you over the details.
184
00:10:42,142 --> 00:10:46,646
It'll give you a chance to see a nice drone
some people from Washington sent over.
185
00:10:46,771 --> 00:10:50,525
- Drone? Why would they send
a drone over your ranch?
186
00:10:50,650 --> 00:10:52,235
I just...
187
00:10:52,360 --> 00:10:55,155
look, just have Sam
send me the details, please.
188
00:10:56,823 --> 00:11:00,535
- Dad, why do you waste your time
with that fascist conspiracy nut?
189
00:11:00,660 --> 00:11:02,871
- Well, Penny, you been
around the game long enough,
190
00:11:02,996 --> 00:11:06,708
you know a campaign costs money.
I got this guy Harris by only four points.
191
00:11:06,833 --> 00:11:09,335
I just need...
192
00:11:09,460 --> 00:11:13,047
Look, politics aside,
Charlie and I go way, way back.
193
00:11:13,173 --> 00:11:16,217
He looks at things one way.
I look at things another way.
194
00:11:16,342 --> 00:11:18,970
I wouldn't go so far
as to call him a fascist.
195
00:11:19,095 --> 00:11:21,139
Hey, Charlie's always been good to you.
196
00:11:21,264 --> 00:11:24,726
- Well, being good and being right
are completely separate things.
197
00:11:24,851 --> 00:11:28,188
I mean, I've seen his ramblings on the Internet.
It's disgusting.
198
00:11:28,313 --> 00:11:31,566
All those accusations about the president.
I mean, a man as rich as Grey,
199
00:11:31,691 --> 00:11:35,528
and there's all these poor people in the area
and he just hoards it to himself.
200
00:11:35,653 --> 00:11:38,031
A halfway decent man
would spread his wealth around.
201
00:11:38,156 --> 00:11:42,035
- Well, he does.
He's actually my largest donor.
202
00:11:45,788 --> 00:11:49,000
- We're doing a teach-in at a women's clinic.
That is if your patron, Mr. Grey,
203
00:11:49,125 --> 00:11:51,419
doesn't mind that I choose
what to do with my body.
204
00:11:51,544 --> 00:11:55,089
- No, all right, all right.
Can you pause your lecture long enough
205
00:11:55,215 --> 00:11:58,968
to give your old sell-out dad
a kiss goodbye, please?
206
00:11:59,802 --> 00:12:01,346
- Love you, Dad.
207
00:12:22,700 --> 00:12:24,911
- Feels good to hold
the real thing in your hand.
208
00:12:25,036 --> 00:12:27,038
- There's a joke in there.
209
00:12:27,163 --> 00:12:30,750
- You know what I mean.
Real bullets, not that paintball crap.
210
00:12:30,875 --> 00:12:33,044
- Gentlemen, let's do this on three, huh?
211
00:12:33,169 --> 00:12:35,129
One...
212
00:12:35,255 --> 00:12:36,839
two...
213
00:12:38,883 --> 00:12:40,551
- Whoo!
214
00:12:40,677 --> 00:12:43,638
I win. Y'all cheated,
and I still whooped you both.
215
00:12:43,763 --> 00:12:48,184
My little sister shoots better than y'all.
- Frankie? Yeah, she probably does.
216
00:12:48,309 --> 00:12:51,479
- Well, my guy's dancing with his 72 virgins.
217
00:12:51,604 --> 00:12:54,649
- That's an excessive amount
of inexperienced women.
218
00:12:54,774 --> 00:12:56,776
- Dead either way.
219
00:13:26,472 --> 00:13:28,433
- That's not one of our vehicles.
220
00:13:28,558 --> 00:13:30,601
- UN logo on the side.
221
00:13:30,727 --> 00:13:33,813
- Yeah, but what the hell
is the UN doin' here?
222
00:13:35,148 --> 00:13:39,652
- There's gotta be some good reason.
When we need to know, we'll know.
223
00:13:40,737 --> 00:13:43,823
- How 'bout best two outta three?
Huh?
224
00:13:55,335 --> 00:13:58,212
- On behalf of the President
of the United States, welcome.
225
00:13:58,338 --> 00:14:01,257
There are two attaches each for you
on the outskirts of the camp.
226
00:14:01,382 --> 00:14:03,801
If you would, please.
227
00:14:11,809 --> 00:14:13,353
- Hey, Mama.
228
00:14:20,068 --> 00:14:22,195
(door opening)
229
00:14:26,657 --> 00:14:28,076
Hey, Mama.
230
00:14:28,201 --> 00:14:31,162
I tell you, there is somethin' wrong
with that girl out there.
231
00:14:31,287 --> 00:14:34,916
Seems like anything with a barrel or a blade
is a toy to her.
232
00:14:35,041 --> 00:14:38,836
(laughing)
- Probably 'cause she's just like her mother.
233
00:14:40,088 --> 00:14:44,133
- Mama... you were supposed
to start takin' your medicine.
234
00:14:45,676 --> 00:14:47,053
- I'm done.
235
00:14:47,804 --> 00:14:50,390
- Done... done with what?
This isn't even open.
236
00:14:52,266 --> 00:14:57,188
All the pills, the shots,
the scans, the probes, everything.
237
00:14:57,814 --> 00:15:00,942
I still got cancer.
It's not going anywhere.
238
00:15:01,067 --> 00:15:03,778
- Mama.
- Besides...
239
00:15:03,903 --> 00:15:06,864
I feel great, just great.
240
00:15:07,865 --> 00:15:11,202
From now on, I'm livin' on faith.
241
00:15:11,327 --> 00:15:13,371
It serves me real good.
242
00:15:13,496 --> 00:15:16,958
- I know, Mama,
but... but you can't just give up.
243
00:15:17,083 --> 00:15:18,626
- Whoa, whoa, whoa.
244
00:15:18,751 --> 00:15:21,129
Now when did I ever gave up?
245
00:15:21,254 --> 00:15:22,713
Not me.
246
00:15:22,839 --> 00:15:24,882
- I'm done, Grandma.
247
00:15:25,007 --> 00:15:26,634
- Oh, Frank's, thank you, damn' .
248
00:15:26,759 --> 00:15:29,804
Listen, you've done enough for today.
That's it, okay?
249
00:15:29,929 --> 00:15:32,682
Frankie, would you please back me up here
and explain to your grandmother
250
00:15:32,807 --> 00:15:35,643
that she needs to start takin' her medicine?
251
00:15:35,768 --> 00:15:38,563
- Girls, girls, listen to me.
252
00:15:38,688 --> 00:15:40,982
And listen good.
253
00:15:41,107 --> 00:15:42,733
Look around.
254
00:15:42,859 --> 00:15:45,153
Look at the world.
255
00:15:45,278 --> 00:15:48,906
In my dreams... I see it.
256
00:15:49,031 --> 00:15:52,160
I see it just as plain as day.
257
00:15:52,285 --> 00:15:55,413
World's goin' to hell in a hand basket.
258
00:15:56,622 --> 00:15:59,542
Charlie sees it, too.
And when it comes, Frankie,
259
00:15:59,667 --> 00:16:03,296
you take your mother
and you just get over to Charlie's.
260
00:16:03,421 --> 00:16:07,800
He will be able to protect you,
and he will want to.
261
00:16:09,510 --> 00:16:12,305
- Who's gonna protect Brandon?
262
00:16:12,430 --> 00:16:15,224
- God will protect Brandon.
263
00:16:15,349 --> 00:16:17,185
(whispering)
264
00:16:17,310 --> 00:16:20,396
- Listen up,
domestic threats have now become
265
00:16:20,521 --> 00:16:22,690
a top priority of this administration.
266
00:16:22,815 --> 00:16:26,277
Subsequently, we will be starting
a series of training exercises,
267
00:16:26,402 --> 00:16:30,114
military operations in urban terrain.
268
00:16:30,239 --> 00:16:31,532
Lieutenant Lane, you have a question.
269
00:16:31,657 --> 00:16:35,828
- Yes, sir. Colonel,
what domestic threats are we talking about?
270
00:16:35,953 --> 00:16:37,914
- There are a variety of scenarios.
271
00:16:38,039 --> 00:16:40,791
Not the least of which,
mass attacks on the homeland.
272
00:16:40,917 --> 00:16:42,793
At which time it will become necessary
273
00:16:42,919 --> 00:16:47,507
to protect the majority of the citizens
against the minority of the extremists.
274
00:16:47,632 --> 00:16:49,675
- And who defines the term extremist, sir?
275
00:16:49,800 --> 00:16:53,054
- That would be your Commander-in-Chief,
Joint Chiefs of Staff.
276
00:16:53,179 --> 00:16:55,681
That fits with your approval, Lieutenant?
277
00:16:57,350 --> 00:16:58,935
- Perfectly, sir.
278
00:16:59,060 --> 00:17:01,938
- Very well.
Local law enforcement will be...
279
00:17:02,063 --> 00:17:05,942
- Is that good, boss?
- --and unable to stop armed gangs or militia.
280
00:17:06,067 --> 00:17:11,531
Every man, woman and child in America
will be looking to each and every one of you
281
00:17:11,656 --> 00:17:14,784
and everyone under your command
to restore order.
282
00:17:14,909 --> 00:17:16,327
Will you be ready?
283
00:17:16,452 --> 00:17:17,995
- Yes, sir.
- I did not hear you.
284
00:17:18,120 --> 00:17:19,205
(all): Yes, sir!
285
00:17:19,330 --> 00:17:20,915
- Hoorah!
- Hoorah!
286
00:17:21,040 --> 00:17:22,542
- Dismissed.
287
00:17:35,179 --> 00:17:37,265
- Malcolm...
288
00:17:37,390 --> 00:17:39,308
you have a lot on your mind.
289
00:17:40,560 --> 00:17:45,815
- A sustainable population of our planet
is no more than 500 million.
290
00:17:45,940 --> 00:17:48,484
- And we're willing to kill 7 billion.
291
00:17:48,609 --> 00:17:53,239
- Well, most of those lives...
aren't worth living.
292
00:17:54,156 --> 00:17:59,495
A mass of humanity
in Africa, India and China,
293
00:17:59,620 --> 00:18:01,414
they live in squalor.
294
00:18:02,623 --> 00:18:04,542
They'd be better off dead.
295
00:18:04,667 --> 00:18:07,253
The world would be better off without them.
296
00:18:07,378 --> 00:18:10,798
- And America will be first.
- Yes, well...
297
00:18:10,923 --> 00:18:14,510
as our friend Henry Kissinger said,
298
00:18:14,635 --> 00:18:19,849
"A strong America is the only thing
standing in the way of a new world order."
299
00:18:20,516 --> 00:18:23,894
We have foreign troops on the ground now,
300
00:18:24,020 --> 00:18:26,355
under the UN banner.
301
00:18:26,480 --> 00:18:28,941
The country only needs a little chaos.
302
00:18:30,234 --> 00:18:33,237
- The American people are resilient.
303
00:18:33,362 --> 00:18:36,574
What's to come if the citizens rise up?
304
00:18:37,241 --> 00:18:42,246
- Yes, well, when parents
see their children starving,
305
00:18:42,371 --> 00:18:44,749
families hauled away to FEMA camps
306
00:18:44,874 --> 00:18:47,251
for imprisonment or worse,
307
00:18:47,376 --> 00:18:51,130
then yes, yes,
we expect some resistance...
308
00:18:51,255 --> 00:18:53,424
at first.
309
00:18:53,549 --> 00:18:57,261
But the vanity of nationalism will quickly fade.
310
00:18:57,386 --> 00:19:00,097
The people will beg for help,
311
00:19:00,222 --> 00:19:02,266
any hem-
312
00:19:02,391 --> 00:19:06,145
These are but the birth pangs of change.
313
00:19:06,270 --> 00:19:10,566
Hmm, birth pangs of a new world order.
314
00:19:27,875 --> 00:19:29,585
(grunting)
315
00:19:32,922 --> 00:19:34,924
- The sign says River Street.
316
00:19:35,049 --> 00:19:38,219
So how do we tell a tango
versus a friendly?
317
00:19:38,344 --> 00:19:41,681
- You heard the Colonel.
Consider all armed a target.
318
00:19:41,806 --> 00:19:45,434
- I don't know, Lieutenant,
this is like training in Amer--
319
00:19:45,559 --> 00:19:47,061
- In America, I know.
320
00:19:47,186 --> 00:19:50,856
Let me remind you,
the Boston bombers were U.S. citizens.
321
00:19:50,981 --> 00:19:53,609
- Um, not so sure about that.
322
00:20:18,509 --> 00:20:21,262
(knocking)
- United States Army.
323
00:20:28,811 --> 00:20:31,355
- Hey, there.
How can I help you gentlemen?
324
00:20:31,480 --> 00:20:33,899
- My name is Lieutenant Lane.
Martial law has been declared.
325
00:20:34,024 --> 00:20:36,527
Under martial law,
we need to know if you have
326
00:20:36,652 --> 00:20:38,863
any weapons in your home
or on your possession.
327
00:20:38,988 --> 00:20:40,781
- Oh, no, not a gun guy.
328
00:20:40,906 --> 00:20:43,534
Never really understood
that whole right-to-carry thing.
329
00:20:43,659 --> 00:20:46,454
You and the police are the only ones
that need it anyway.
330
00:20:46,579 --> 00:20:48,998
Feel free to come in and check.
My name's David.
331
00:20:49,123 --> 00:20:51,167
- All right, thank you, David.
332
00:20:51,292 --> 00:20:53,127
- Just a random check, sir.
333
00:20:53,252 --> 00:20:56,005
Do you know of anyone in the neighbourhood
who may have weapons?
334
00:20:56,130 --> 00:20:57,590
- Well, I don't want to get involved,
335
00:20:57,715 --> 00:21:00,926
but my next-door neighbour,
he's a bit patriotic.
336
00:21:01,051 --> 00:21:04,054
He's got NRA stickers.
He's a bit of a gun nut.
337
00:21:04,180 --> 00:21:06,766
Quite frankly, I'm frightened of him.
338
00:21:09,435 --> 00:21:12,938
- We're good.
- Thank you, sir. Sorry for the intrusion.
339
00:21:13,063 --> 00:21:16,609
- Oh, no problem,
just happy you're here to help us.
340
00:21:21,447 --> 00:21:23,866
- Well, that wasn't weird at all.
341
00:21:23,991 --> 00:21:26,410
- It was like, uh, Stepford Wives,
342
00:21:26,535 --> 00:21:28,829
but with a dude.
343
00:21:28,954 --> 00:21:31,624
- Let's just knock this out.
Stay on mission.
344
00:21:32,875 --> 00:21:34,752
- Perfect.
345
00:21:34,877 --> 00:21:37,087
"Stay on mission."
346
00:21:38,172 --> 00:21:40,424
Who is this platoon leader?
347
00:21:40,549 --> 00:21:42,760
- Lieutenant Brandon Lane.
348
00:21:42,885 --> 00:21:45,846
Third in a line of good military men.
349
00:21:45,971 --> 00:21:48,849
Mother's a veterinarian.
Sister's 15 years old.
350
00:21:48,974 --> 00:21:52,269
Shoot the eyes out of a turkey
at a hundred yards.
351
00:21:52,394 --> 00:21:56,732
Father was KIA in Iraq.
Anything else you need to know?
352
00:21:56,857 --> 00:22:00,402
- You can see
he has the hearts of his men.
353
00:22:00,528 --> 00:22:04,156
If you have his, you have theirs.
354
00:22:05,449 --> 00:22:07,701
If not--
- Yeah, I get it.
355
00:22:07,827 --> 00:22:09,286
He's a wildcard,
356
00:22:09,411 --> 00:22:11,497
but he's tamable.
357
00:22:32,226 --> 00:22:34,854
- United States Army.
Please come to the door.
358
00:22:36,105 --> 00:22:39,859
- What can I help you with?
- Please just come to the door, sir.
359
00:22:47,408 --> 00:22:50,411
- You're on private property.
- I understand that, sir.
360
00:22:50,536 --> 00:22:53,414
But under martial law,
we need to know if you have any weapons
361
00:22:53,539 --> 00:22:56,250
inside your home or on your person.
362
00:22:56,375 --> 00:22:58,836
- Well, as a matter of fact, I do.
363
00:22:58,961 --> 00:23:01,547
All legal, all licensed.
364
00:23:01,672 --> 00:23:04,925
Just like the Second Amendment allows.
- I understand that, sir,
365
00:23:05,050 --> 00:23:07,094
but martial law has been declared,
366
00:23:07,219 --> 00:23:09,680
and under the National
Defense Authorization Act,
367
00:23:09,805 --> 00:23:12,516
I am going to send in my men
to search for and confiscate
368
00:23:12,641 --> 00:23:15,144
any weapons that you have.
369
00:23:18,397 --> 00:23:20,524
- No, you're not.
370
00:23:21,901 --> 00:23:25,696
- Don't do that again, sir.
- Get the hell off of my property.
371
00:23:25,821 --> 00:23:27,364
- I'm gonna ask you one more time.
372
00:23:27,489 --> 00:23:30,367
Do you have any weapons
inside or on your person?
373
00:23:30,492 --> 00:23:32,536
- I already told you I do.
374
00:23:32,661 --> 00:23:35,789
Now I'll use them, too,
if you don't get the hell off of my property!
375
00:23:35,915 --> 00:23:38,792
- Sir, martial law has been declared.
376
00:23:38,918 --> 00:23:41,462
- I don't give a spit
about your martial law.
377
00:23:41,587 --> 00:23:44,423
Get the hell off my property.
- Go, go, go.
378
00:23:44,840 --> 00:23:46,508
- Ah!
379
00:23:48,010 --> 00:23:51,221
Got me in the nuts.
(groaning)
380
00:23:58,228 --> 00:24:01,315
- Who the hell are you?!
- I'm sorry, man, I'm just doin'--
381
00:24:01,440 --> 00:24:05,152
- Who told you you could shoot one of my men?
- I'm doing what they told me to do, man.
382
00:24:05,277 --> 00:24:07,446
I'm a crisis actor.
383
00:24:09,448 --> 00:24:11,158
- Ben.
384
00:24:11,283 --> 00:24:12,785
Go.
385
00:24:14,078 --> 00:24:16,121
- I'm a crisis actor, man.
386
00:24:21,043 --> 00:24:22,753
This is not my calling.
387
00:24:22,878 --> 00:24:25,130
This is not. I need another job.
388
00:24:25,255 --> 00:24:25,380
(background chatter)
389
00:24:25,381 --> 00:24:27,675
(background chatter)
390
00:24:30,469 --> 00:24:32,179
- Hey.
- Hey, babe.
391
00:24:32,304 --> 00:24:35,599
- Hey!
- How'd the meeting with Professor Stern go?
392
00:24:35,724 --> 00:24:39,395
- Well, he's decided to publish
Feminist and Fabulous.
393
00:24:39,520 --> 00:24:42,314
- Oh, my God!
Like your own manifesto.
394
00:24:42,439 --> 00:24:46,026
- I know, I mean, I couldn't make up
the stuff he was saying to me.
395
00:24:46,151 --> 00:24:49,780
Um, "Your generation finally has the chance
to bury the God and guns culture,"
396
00:24:49,905 --> 00:24:53,200
and I can't even remember what else.
397
00:24:53,325 --> 00:24:55,369
(laughter)
- So cool.
398
00:24:55,494 --> 00:24:59,081
- You know he's right.
You're gonna change the world.
399
00:25:01,250 --> 00:25:03,293
- I'm gonna change the world.
400
00:25:04,378 --> 00:25:07,089
(crickets chirring)
401
00:25:10,009 --> 00:25:11,593
- Sir.
402
00:25:11,719 --> 00:25:14,513
- Stand at ease.
- Yes, sir.
403
00:25:15,681 --> 00:25:19,476
- You wanna explain to me
what that stunt was you pulled in training?
404
00:25:19,601 --> 00:25:22,855
- Sorry, sir. Concerned for my man.
I lost control.
405
00:25:22,980 --> 00:25:25,482
- Losing control is not an option, Lieutenant.
406
00:25:25,607 --> 00:25:29,528
Shit happens in exercises
just like it does in the real world.
407
00:25:30,821 --> 00:25:34,616
Now you wanna tell me just exactly
what is bitin' you in the ass?
408
00:25:35,367 --> 00:25:36,744
' Sir?
409
00:25:36,869 --> 00:25:39,121
- I need to know you're on board
with this program.
410
00:25:39,246 --> 00:25:40,664
- Understood, sir.
411
00:25:40,789 --> 00:25:43,542
The last two weeks of our training
has slowly turned into more of--
412
00:25:43,667 --> 00:25:47,004
- I explained that.
It's about saving American lives.
413
00:25:47,129 --> 00:25:49,965
- Then why did I see
a UN vehicle pull up
414
00:25:50,090 --> 00:25:51,842
and two non-Americans get out?
415
00:25:51,967 --> 00:25:53,385
You saluted them both.
416
00:25:53,510 --> 00:25:55,971
They didn't look like allies to me.
417
00:25:56,096 --> 00:25:58,182
- That is classified, Lieutenant.
418
00:25:58,307 --> 00:26:03,270
And if I hear you utter a single word
about anything you may or may not have seen,
419
00:26:03,395 --> 00:26:07,357
I will see to it that the only training you do
for the rest of your freakin' life
420
00:26:07,483 --> 00:26:10,235
is push-ups in the brig.
Am I clear, soldier?
421
00:26:11,320 --> 00:26:14,948
- Yes, sir.
- There will be a briefing tomorrow, 07:00.
422
00:26:15,074 --> 00:26:18,118
It will further clarify things.
Do not be late.
423
00:26:18,243 --> 00:26:20,245
- Yes, sir.
- Dismissed.
424
00:26:26,710 --> 00:26:28,754
(cellphone ringing)
425
00:26:31,840 --> 00:26:35,052
- Hello?
- Mr. Grey, it's Brandon Lane.
426
00:26:35,177 --> 00:26:37,971
- Brandon, how ya doin', son?
427
00:26:38,097 --> 00:26:39,598
- I'm, uh...
428
00:26:39,723 --> 00:26:41,308
uh...
429
00:26:41,433 --> 00:26:42,976
- What's wrong?
430
00:26:43,102 --> 00:26:46,814
- Well, it's just...
strange things have been happening here.
431
00:26:46,939 --> 00:26:48,816
- Strange how?
432
00:26:48,941 --> 00:26:51,944
- Well, I've seen
a UN vehicle come and go,
433
00:26:52,069 --> 00:26:54,905
and there's rumours
of foreign soldiers on base.
434
00:26:55,030 --> 00:26:57,032
- Really?
- Yeah.
435
00:26:57,157 --> 00:26:59,993
And lately our training's been more like...
436
00:27:00,119 --> 00:27:02,121
like urban warfare.
437
00:27:02,955 --> 00:27:05,499
- Have they mentioned domestic terrorism?
438
00:27:05,624 --> 00:27:07,417
- Yes, sir, they have.
439
00:27:07,543 --> 00:27:09,753
- Brandon, listen to me carefully.
440
00:27:09,878 --> 00:27:13,006
You may be having to make
some very difficult decisions.
441
00:27:13,132 --> 00:27:15,008
- I'm sorry, Mr. Grey, I gotta go.
442
00:27:24,768 --> 00:27:26,979
Nice ride, sir.
443
00:27:29,314 --> 00:27:31,400
- She's my pride and joy.
444
00:27:31,525 --> 00:27:33,527
Goes with me everywhere.
445
00:27:33,652 --> 00:27:37,322
Did you know this little lady right here
has been to Iraq twice?
446
00:27:39,491 --> 00:27:42,744
- Colonel, is there a... Mrs. Crane?
447
00:27:43,996 --> 00:27:46,665
(laughing)
448
00:27:46,790 --> 00:27:49,501
- ls there a Mrs. Crane?
449
00:27:50,335 --> 00:27:53,213
Oh, there was a Mrs. Crane...
450
00:27:53,338 --> 00:27:56,008
but I got the motorcycle anyway.
451
00:27:57,342 --> 00:27:59,511
Times are changing, Lieutenant.
452
00:28:00,512 --> 00:28:03,432
Better change with 'em.
You get left behind.
453
00:28:03,557 --> 00:28:05,475
- I can see that, sir.
454
00:28:05,601 --> 00:28:08,353
(motorcycle engine revving)
455
00:28:20,115 --> 00:28:22,826
- Hello, Mr. President.
456
00:28:22,951 --> 00:28:26,538
Operation Dark Star has commenced.
457
00:28:29,666 --> 00:28:33,086
You listen to me very, very carefully,
458
00:28:33,212 --> 00:28:34,922
Mr. President.
459
00:28:35,047 --> 00:28:38,008
You knew damn good and well
when we vetted you
460
00:28:38,133 --> 00:28:40,219
that this day was going to come.
461
00:28:40,344 --> 00:28:44,890
Well, the committee and I
have decided now is the time.
462
00:28:48,477 --> 00:28:51,897
This was a courtesy call,
neither a warning nor a threat.
463
00:28:53,148 --> 00:28:55,400
When you sell your soul,
464
00:28:55,525 --> 00:28:57,527
it's a one-time thing.
465
00:28:57,653 --> 00:28:59,738
There's no going back.
466
00:29:00,739 --> 00:29:03,408
Goodbye, Mr. President.
467
00:29:10,374 --> 00:29:12,793
- All right, all right, don't panic.
Just keep the horse upright.
468
00:29:12,918 --> 00:29:15,087
I'm on my way.
469
00:29:15,212 --> 00:29:16,880
I got a horse in breach.
470
00:29:17,005 --> 00:29:20,425
Frankie, Sam's gonna pick ya up and take ya
over to Mr. Grey's house, okay?
471
00:29:20,550 --> 00:29:23,804
- Awesome, maybe Sam will let me
use one of her AR-15s.
472
00:29:23,929 --> 00:29:25,055
- Good Lord, Frankie.
473
00:29:25,180 --> 00:29:28,225
- I'm gonna go ahead and go with Frankie
to Charlie's because...
474
00:29:28,350 --> 00:29:31,853
Look, I know about my surprise birthday cake.
Don't worry about me seeing it.
475
00:29:31,979 --> 00:29:34,564
I think it's great,
just great what you're doin'.
476
00:29:34,690 --> 00:29:38,068
But Charlie and I have
some talking to do.
477
00:29:38,193 --> 00:29:42,114
- I got a mother that wants to start a militia
and my daughter wants to fight in one.
478
00:29:42,239 --> 00:29:44,574
This is why I became a veterinarian.
479
00:29:44,700 --> 00:29:46,326
- Aha.
- Lord help me.
480
00:29:46,451 --> 00:29:49,079
- I love you.
- I love you, Mama. Bye.
481
00:29:49,204 --> 00:29:52,291
- We're gonna skadoot and skedaddle.
- All right.
482
00:29:55,377 --> 00:29:57,129
- Be seated.
483
00:29:59,798 --> 00:30:01,842
By order of the Commander-in-Chief,
484
00:30:01,967 --> 00:30:05,095
we will be cooperating
with the United Nations.
485
00:30:05,220 --> 00:30:07,848
We'll be running joint drills here Stateside.
486
00:30:07,973 --> 00:30:09,891
- Colonel, if I may.
487
00:30:11,727 --> 00:30:13,812
- Floor is yours, Colonel.
488
00:30:18,233 --> 00:30:20,652
- My name is Colonel Kashoid.
489
00:30:20,777 --> 00:30:24,406
I'm here with Colonel Wong
on behalf of the UN.
490
00:30:24,531 --> 00:30:28,869
Our countries have found it beneficial
on a number of different levels
491
00:30:28,994 --> 00:30:33,415
to come together as "friends"
under the United Nations banner
492
00:30:33,540 --> 00:30:37,294
to do joint exercises
in the case of any type
493
00:30:37,419 --> 00:30:41,048
of either natural or civil unrest.
494
00:30:41,173 --> 00:30:42,883
(gunfire)
495
00:30:52,184 --> 00:30:54,478
- Can I get anything
for the birthday girl?
496
00:30:54,603 --> 00:30:57,773
- No, thank you.
This is doing me just fine.
497
00:30:57,898 --> 00:31:01,860
Charlie, could you sit down
forjust a moment, please?
498
00:31:03,445 --> 00:31:05,530
I'd like to talk to you.
499
00:31:07,282 --> 00:31:10,535
I recall very vividly
500
00:31:10,660 --> 00:31:14,664
a radio program in 1950
501
00:31:14,790 --> 00:31:19,795
and this man was testifying
in front of Congress and he said,
502
00:31:19,920 --> 00:31:25,550
"We shall have world government
whether we like it or not.
503
00:31:26,635 --> 00:31:28,387
The only question is,
504
00:31:28,512 --> 00:31:32,474
if world government will be accomplished
505
00:31:32,599 --> 00:31:35,977
by conquest or consent."
506
00:31:36,561 --> 00:31:39,773
- He made a bold and stupid statement.
507
00:31:39,898 --> 00:31:42,818
Unfortunately, it's true.
508
00:31:44,152 --> 00:31:47,030
- Well, look who I found lurking outside.
509
00:31:47,155 --> 00:31:50,867
- Lurking, lurking. What can you expect?
The gentleman's a politician.
510
00:31:50,992 --> 00:31:52,661
- Oh, Mama.
511
00:31:52,786 --> 00:31:56,289
- Oh, Roger, I just wanted
to bust your chops and keep you humble.
512
00:31:56,415 --> 00:31:59,376
- Always good to see you, ma'am.
- Pleasure's mine.
513
00:31:59,501 --> 00:32:00,794
- Charlie?
514
00:32:00,919 --> 00:32:04,965
- How is it every campaign
I give you money,
515
00:32:05,090 --> 00:32:07,759
but I never vote for you?
516
00:32:07,884 --> 00:32:10,303
(laughter)
517
00:32:10,429 --> 00:32:13,515
- Well, I aim to change that.
(laughing)
518
00:32:19,438 --> 00:32:22,941
- Is that what's got you all dark and brooding,
Lieutenant?
519
00:32:24,109 --> 00:32:26,570
- You have better eyes
than you think, Hamm.
520
00:32:28,280 --> 00:32:30,157
She dumped me when I joined.
521
00:32:33,702 --> 00:32:37,289
- Now you're sitting here
wondering just what the hell it is you're doing.
522
00:32:39,499 --> 00:32:44,504
You sign up to defend a country
it's... getting hard to recognize.
523
00:32:44,629 --> 00:32:46,715
Something like that?
524
00:32:46,840 --> 00:32:48,800
- Yeah, something like that.
525
00:32:51,094 --> 00:32:54,014
- That's why I think
you should know about this, sir.
526
00:32:54,139 --> 00:32:55,974
- What is it?
527
00:32:57,559 --> 00:33:01,396
- It's something I'm gonna put in my footlocker
for when the fit hits the shah.
528
00:33:02,105 --> 00:33:05,984
If something happens to me... it's yours.
529
00:33:08,612 --> 00:33:11,364
- I ain't gonna let nothing happen to you.
530
00:33:16,161 --> 00:33:18,163
- I'm gonna go put this back.
531
00:33:31,426 --> 00:33:33,512
- Release the device.
532
00:33:51,696 --> 00:33:54,074
# Happy birthday to you #
533
00:33:54,199 --> 00:33:55,867
(Betty); on!
(laughing)
534
00:33:55,992 --> 00:33:57,494
Happy birthday, Mama.
535
00:33:57,619 --> 00:33:58,954
- I love you.
536
00:33:59,079 --> 00:34:01,373
(device powering up)
537
00:34:20,809 --> 00:34:24,396
- One of these days
I'm gonna learn how to play this stupid thing.
538
00:34:25,105 --> 00:34:26,898
(phone ringing)
539
00:35:15,280 --> 00:35:17,115
- All the lights are off.
540
00:35:17,866 --> 00:35:21,119
- Look, I'm sure it's nothing.
Don't worry about it.
541
00:35:22,704 --> 00:35:25,957
- You're gonna stay with me, right?
- Of course.
542
00:35:26,416 --> 00:35:28,960
I'm not going anywhere, okay?
543
00:35:31,671 --> 00:35:33,256
- It happened, didn't it?
544
00:35:36,426 --> 00:35:39,638
- I'm not sure,
but we'll find out soon.
545
00:35:41,640 --> 00:35:43,975
- Something must've hit a transformer.
546
00:35:44,100 --> 00:35:46,478
(approaching whooshing)
547
00:35:55,236 --> 00:35:58,114
- We just got hit by an EMP.
- We should go help 'em.
548
00:35:58,239 --> 00:36:02,118
- There's nothing we can do, Timmes.
There's no trucks. Nothing works.
549
00:36:02,243 --> 00:36:04,329
- Then what's that?
550
00:36:07,749 --> 00:36:09,709
- Truck's old school, pre-electronics.
551
00:36:09,834 --> 00:36:12,504
They must've had some
protected somewhere.
552
00:36:13,338 --> 00:36:15,423
- That's awfully convenient.
553
00:36:25,850 --> 00:36:27,560
- We deploy in one hour.
554
00:36:27,686 --> 00:36:31,356
Ready your platoons.
We have support coming from Fort Campbell.
555
00:36:31,481 --> 00:36:33,566
Move out.
556
00:36:33,692 --> 00:36:35,276
- Hold up, Colonel.
557
00:36:35,402 --> 00:36:37,070
Sir, what's the mission?
558
00:36:39,864 --> 00:36:42,242
- You do not tell me to hold up!
559
00:36:42,367 --> 00:36:43,743
- Sir, what is the mission?
560
00:36:43,868 --> 00:36:46,996
- Martial law has been declared, Lieutenant.
561
00:36:47,122 --> 00:36:49,416
- Martial law?
Already? It just happened.
562
00:36:49,541 --> 00:36:50,959
- We're gonna have to restore order,
563
00:36:51,084 --> 00:36:54,087
so you tell your men
to get their gear and mount up.
564
00:36:54,212 --> 00:36:56,840
- What is our mission?
- Restore order.
565
00:36:56,965 --> 00:37:00,635
Disarm the population,
subdue resistance at any cost.
566
00:37:00,760 --> 00:37:03,346
- There's no way martial law
was declared that quickly.
567
00:37:03,471 --> 00:37:07,517
- Lieutenant, you will follow my orders
or I will have you arrested.
568
00:37:07,642 --> 00:37:12,522
- Sir, I have sworn to protect and defend
the Constitution of the United States.
569
00:37:12,647 --> 00:37:15,442
I will not fire on innocent American citizens.
570
00:37:15,567 --> 00:37:18,194
- Then you will die.
- Back off, guys.
571
00:37:18,319 --> 00:37:20,572
Stand down. That's an order.
572
00:37:22,866 --> 00:37:26,119
- Now... Colonel...
573
00:37:26,244 --> 00:37:28,705
what to do with him?
574
00:37:28,830 --> 00:37:31,332
- Lock him up, we'll deal with him later.
575
00:37:31,458 --> 00:37:34,419
- I'm not going anywhere.
- Bad call, son.
576
00:37:34,544 --> 00:37:36,379
(grunting)
577
00:37:37,797 --> 00:37:39,299
(groaning)
578
00:37:42,677 --> 00:37:44,721
- Let's go, guys, come on.
579
00:37:44,846 --> 00:37:47,807
- You're dead, Lane.
You don't know what's going on!
580
00:37:47,932 --> 00:37:50,143
You're dead!
581
00:37:52,353 --> 00:37:54,814
- Hey, boss. It was an EMP.
582
00:37:54,939 --> 00:37:58,026
Anyone coming down here
won't be with good intentions.
583
00:37:58,151 --> 00:38:01,905
Though I'd say everyone's laying low,
probably riding this out tonight.
584
00:38:02,030 --> 00:38:06,075
- Tonight, but give it a day or two.
We've got what they want.
585
00:38:06,576 --> 00:38:09,913
- Well, Charlie, thank you again
for letting us stay with you.
586
00:38:10,038 --> 00:38:15,376
- Let Sam take you down to your house
to get what you and your family need.
587
00:38:15,502 --> 00:38:19,798
- We could leave before sunup, we're good.
- Okay.
588
00:38:19,923 --> 00:38:22,300
- Come on, guys, hurry up, hurry up.
589
00:39:53,892 --> 00:39:55,727
- Come here to me.
590
00:39:56,603 --> 00:39:59,397
Come over here to your grandmother.
591
00:40:02,901 --> 00:40:06,195
You know, when I was your age,
592
00:40:06,321 --> 00:40:10,742
I was a tough son of a biscuit eater,
just like you.
593
00:40:12,327 --> 00:40:14,287
Go, your old grandmother's just fine.
594
00:40:14,412 --> 00:40:16,289
- Thanks, Grandma.
- Oh.
595
00:40:16,414 --> 00:40:17,916
(chuckling)
596
00:40:49,614 --> 00:40:51,741
- Colonel, I think I saw him over here!
597
00:41:04,379 --> 00:41:06,255
- Don't let him get away.
598
00:41:06,381 --> 00:41:08,091
- Ah!
599
00:41:08,216 --> 00:41:11,094
- Battery's dead,
now my phone won't work.
600
00:41:11,219 --> 00:41:12,804
It's dead.
601
00:41:14,889 --> 00:41:16,641
- Excuse me, ladies.
602
00:41:46,921 --> 00:41:49,799
(engine puttering)
Aw, sh...
603
00:42:17,952 --> 00:42:20,538
(knocking)
Hello?
604
00:42:23,291 --> 00:42:25,877
(knocking)
Anybody home?
605
00:42:30,798 --> 00:42:32,717
Hello?
- What do you want?
606
00:42:32,842 --> 00:42:36,137
- Please, sir, I'm no trouble.
Just a soldier trying to get home.
607
00:42:36,262 --> 00:42:40,016
- What's your name, boy?
- Brandon Lane. Lieutenant.
608
00:42:40,141 --> 00:42:41,934
Well, I was.
609
00:42:42,810 --> 00:42:45,229
- Lieutenant, huh?
- Yes, sir.
610
00:42:46,647 --> 00:42:49,525
- I reckon I got two options with you.
611
00:42:49,650 --> 00:42:52,779
One: I stick a bullet
right here in your face--
612
00:42:52,904 --> 00:42:54,155
- Please, sir.
613
00:42:54,280 --> 00:42:59,869
- Or two: I figure out
who you are... and what's going on.
614
00:42:59,994 --> 00:43:01,621
Is that what you want?
615
00:43:01,746 --> 00:43:03,915
- Yes, sir.
- Come on in.
616
00:43:08,419 --> 00:43:11,130
- Your president has signed
all executive orders
617
00:43:11,255 --> 00:43:15,968
that gives the United Nations full control
of your country and constitution.
618
00:43:16,094 --> 00:43:18,429
We have no constitution.
619
00:43:20,473 --> 00:43:22,350
- Dammit.
620
00:43:22,475 --> 00:43:27,021
I knew there was corruption
in Washington, D.C.,
621
00:43:27,146 --> 00:43:29,690
but these sons-of-bitches
are making toilet paper
622
00:43:29,816 --> 00:43:31,734
out of our constitution.
623
00:43:31,859 --> 00:43:33,778
- Yeah, for starters.
624
00:43:39,617 --> 00:43:41,828
- Now, your friend that had this...
625
00:43:43,955 --> 00:43:46,666
- Killed... by those men.
626
00:43:46,791 --> 00:43:48,251
- I'm sorry.
627
00:43:50,628 --> 00:43:54,549
But how did this thing survive an EMP attack?
628
00:43:55,925 --> 00:44:00,513
- It was in his metal locker,
so... just luck, I guess.
629
00:44:04,100 --> 00:44:05,893
- I don't believe in luck.
630
00:44:07,103 --> 00:44:08,604
(radio static)
631
00:44:08,729 --> 00:44:11,691
- Your country's going to the dogs right now,
Charlie.
632
00:44:11,816 --> 00:44:15,153
There have been rumours
of FEMA camps being set up.
633
00:44:15,278 --> 00:44:18,197
The beast has reared its ugly head.
634
00:44:18,322 --> 00:44:20,408
- It's only North America?
635
00:44:20,533 --> 00:44:23,202
- That's what the news is here.
636
00:44:23,327 --> 00:44:26,289
- I appreciate any news
you can send our way.
637
00:44:26,414 --> 00:44:28,666
- Copy that. Be safe, Charlie.
638
00:44:31,210 --> 00:44:33,546
- You need to get me out of here.
639
00:44:33,671 --> 00:44:36,674
- Obviously, your car's dead.
- Yes, it is.
640
00:44:38,467 --> 00:44:40,386
- You don't... you don't get it, do you?
641
00:44:40,511 --> 00:44:43,014
- I am a state representative.
We are in a crisis.
642
00:44:43,139 --> 00:44:46,475
I need to get back to Austin
and help figure this out.
643
00:44:46,601 --> 00:44:50,646
- Figure what out?
- What we need to do to fix the problem.
644
00:44:50,771 --> 00:44:52,773
- You were the problem.
645
00:44:52,899 --> 00:44:55,818
You can kiss your government goodbye.
646
00:44:55,943 --> 00:45:01,240
- What, you think a power outage
has just erased our government?
647
00:45:01,365 --> 00:45:04,660
- There's a government, all right.
Just not the one you're used to.
648
00:45:04,785 --> 00:45:06,412
- That's absurd.
649
00:45:06,537 --> 00:45:09,999
- The time to act
was when this problem was preventable.
650
00:45:10,124 --> 00:45:13,336
- How? You tell me, Charlie.
How was this preventable?
651
00:45:13,461 --> 00:45:15,588
- The Congressional reports I sent you,
652
00:45:15,713 --> 00:45:18,591
all the recommendations of the panel?
653
00:45:18,716 --> 00:45:21,594
You didn't read a single one of
them that I sent you, did you?
654
00:45:21,719 --> 00:45:25,431
- Charlie, do you know how much crap
goes across my desk every day?
655
00:45:25,556 --> 00:45:28,267
- You've already blown this.
656
00:45:28,392 --> 00:45:31,020
And what you really need
to be thinking about now?
657
00:45:31,145 --> 00:45:33,147
Penny.
658
00:45:33,814 --> 00:45:36,692
- Seems like the power
should've been on by now.
659
00:45:36,817 --> 00:45:39,528
- Yeah, but no power means
no class tomorrow.
660
00:45:39,654 --> 00:45:43,115
- Yeah, I'm getting kind of tired.
I'm gonna go up soon.
661
00:45:43,241 --> 00:45:46,035
- Me too.
I don't even know what time it is.
662
00:45:46,160 --> 00:45:50,122
- Look, I-| bet you
the sun's gonna be up in, like, an hour.
663
00:45:50,248 --> 00:45:53,209
I say we just ride it out.
(explosion)
664
00:45:53,334 --> 00:45:56,003
(screaming)
(gunfire)
665
00:46:28,786 --> 00:46:30,788
(gun cocking)
666
00:46:30,913 --> 00:46:33,332
- You thought you could hide from me?
667
00:46:33,457 --> 00:46:35,209
(gunshot)
668
00:46:38,379 --> 00:46:40,381
- Nightmare.
669
00:46:41,382 --> 00:46:42,800
- Yes, sir.
670
00:46:42,925 --> 00:46:45,219
- Tough to shake.
671
00:46:46,053 --> 00:46:48,097
Took me years.
672
00:46:54,520 --> 00:46:56,063
Coffee?
673
00:46:57,398 --> 00:46:59,066
- Yeah, thanks.
674
00:47:05,072 --> 00:47:07,533
- I know it ain't the best, but...
675
00:47:12,663 --> 00:47:14,165
- Not so bad.
676
00:47:16,792 --> 00:47:19,337
- You're a terrible liar, Lieutenant.
677
00:47:20,546 --> 00:47:22,673
It shows your character.
678
00:47:35,936 --> 00:47:37,688
- Thank you.
679
00:47:50,868 --> 00:47:52,870
(sighing)
Charlie?
680
00:47:55,873 --> 00:47:59,293
If that really was an EMP yesterday...
681
00:48:00,294 --> 00:48:03,839
- Half-a-million people perished last night.
682
00:48:05,216 --> 00:48:08,094
And things are only gonna get worse.
683
00:48:08,219 --> 00:48:10,554
- How could it get worse?
684
00:48:11,972 --> 00:48:13,599
- No power.
685
00:48:13,724 --> 00:48:15,851
Everything shuts down.
686
00:48:15,976 --> 00:48:20,564
Hospitals, fuel, travel... Food spoils.
687
00:48:21,732 --> 00:48:25,736
The average American family
only has three days of food.
688
00:48:26,487 --> 00:48:30,366
Hungry people do desperate things
to feed their families.
689
00:48:34,620 --> 00:48:37,540
- And all of this could've been prevented?
690
00:48:39,041 --> 00:48:40,876
- Yes.
691
00:48:47,383 --> 00:48:50,428
- I wish I had more fuel for ya.
692
00:48:52,513 --> 00:48:55,433
- It'll be fine, it'll get me going.
693
00:48:55,891 --> 00:49:00,271
Hey, I appreciate the food,
clothes, everything.
694
00:49:04,275 --> 00:49:05,776
_ HGY-
695
00:49:08,195 --> 00:49:11,907
I don't know what you're gonna
come across on your way home.
696
00:49:12,032 --> 00:49:15,202
I don't even know
what the world looks like now.
697
00:49:15,327 --> 00:49:18,289
And you're holding a powerful truth.
698
00:49:19,290 --> 00:49:23,794
And what you decide to do with it
is going to be very dangerous.
699
00:49:24,712 --> 00:49:26,464
Godspeed.
700
00:49:27,131 --> 00:49:28,966
- Thanks, Harlan.
701
00:49:35,723 --> 00:49:37,683
(birdsong)
702
00:49:37,808 --> 00:49:39,643
- Frankie.
703
00:49:40,853 --> 00:49:43,189
Do you understand what's happening?
704
00:49:43,314 --> 00:49:46,108
- No, all I know is the power went out.
705
00:49:47,485 --> 00:49:49,820
- You're a smart girl, Frankie.
706
00:49:50,988 --> 00:49:53,199
What do you want?
707
00:49:53,324 --> 00:49:56,869
Tooth-fairy version... or the truth?
708
00:49:56,994 --> 00:49:58,954
- I want the truth.
709
00:49:59,079 --> 00:50:01,832
- Truth is, this is the time...
710
00:50:02,917 --> 00:50:05,961
...when folks run and hide,
711
00:50:06,086 --> 00:50:09,590
or they pull up their bootstraps
and they fight.
712
00:50:10,424 --> 00:50:12,968
Man, woman, young or old.
713
00:50:13,093 --> 00:50:14,762
- I'll fight.
714
00:50:16,180 --> 00:50:17,473
' Kelly?
715
00:50:17,598 --> 00:50:19,183
- Hey, Mama.
716
00:50:20,142 --> 00:50:21,477
Frankie.
717
00:50:24,772 --> 00:50:26,357
(sighing)
718
00:50:31,862 --> 00:50:36,367
I'm just so afraid of the world
that you're gonna have to grow up in.
719
00:50:40,746 --> 00:50:44,291
I just want my family back together again.
720
00:50:44,416 --> 00:50:47,044
- Kelly, baby, come here.
721
00:50:47,795 --> 00:50:49,713
(sobbing softly)
722
00:51:18,492 --> 00:51:21,078
- Roger, I need to show you something.
723
00:51:21,203 --> 00:51:25,332
But I can't show the politician
who I don't trust to keep his big mouth shut.
724
00:51:25,457 --> 00:51:29,587
- Yes, if it means getting Penny back safely,
absolutely. You have my word.
725
00:51:37,428 --> 00:51:39,054
- It's a Faraday cage.
726
00:51:39,179 --> 00:51:41,724
Military's been using 'em since the '50s.
727
00:51:41,849 --> 00:51:44,184
- I'm sorry, a... Faraday cage?
728
00:51:44,310 --> 00:51:48,063
- It's a building that protects electronics
from an EMP.
729
00:51:48,188 --> 00:51:52,067
Could be as simple
as a jury-rigged trash can or...
730
00:51:52,192 --> 00:51:54,194
well, this.
731
00:51:54,570 --> 00:51:58,949
That chopper, it's what Sam and I
are gonna take to go get Penny.
732
00:52:04,913 --> 00:52:06,957
(screaming in distance)
733
00:52:53,212 --> 00:52:54,713
- Hello?
734
00:52:54,838 --> 00:52:56,507
- Hey there, friend.
735
00:52:57,383 --> 00:52:59,051
- No power here either?
736
00:52:59,176 --> 00:53:00,803
- Nope, nada.
737
00:53:00,928 --> 00:53:04,556
- I could use some fuel,
enough to fill the tank and the jug.
738
00:53:04,682 --> 00:53:08,060
- Might be a little tough.
You know, I need to keep it for the town.
739
00:53:08,185 --> 00:53:11,063
There's no telling when the power--
- I hear you, no problem.
740
00:53:11,188 --> 00:53:14,650
- But... maybe if you sweeten the pot.
741
00:53:15,401 --> 00:53:18,487
- What are you thinking?
- You got any guns?
742
00:53:18,612 --> 00:53:22,491
- No, don't let the military bike fool you, man,
I'm a pacifist.
743
00:53:22,616 --> 00:53:25,703
(scoffing)
It's gonna take a lot of money, then.
744
00:53:26,453 --> 00:53:28,372
- Maybe I got something better.
745
00:53:30,916 --> 00:53:32,793
One ounce of silver.
746
00:53:33,544 --> 00:53:36,338
Right now, it could be worth a grand.
- Holy shit.
747
00:53:36,463 --> 00:53:38,215
Argh!! Ah!!
748
00:53:43,595 --> 00:53:46,348
- You can come out now.
- Please don't hurt me.
749
00:53:46,473 --> 00:53:50,102
- You Toby?
- Yeah, this is my store.
750
00:53:50,227 --> 00:53:51,854
What is left of it.
751
00:53:51,979 --> 00:53:55,315
- I'm not gonna hurt you.
This big fella have anything to do with this?
752
00:53:56,191 --> 00:53:58,318
- Hey, get him, get him!
753
00:53:58,444 --> 00:53:59,820
(grunting)
754
00:54:08,454 --> 00:54:10,414
- Ah!
755
00:54:11,832 --> 00:54:14,585
(groaning)
(cracking)
756
00:54:19,298 --> 00:54:22,301
Toby, can I please have some gas now?
757
00:54:51,205 --> 00:54:54,208
- Come on, let's keep looking.
We'll find her.
758
00:55:17,689 --> 00:55:19,608
- I say we stay low,
759
00:55:19,733 --> 00:55:22,653
avoid any stray pops coming at us.
760
00:55:23,403 --> 00:55:26,615
- Let's do this.
- Let's do it.
761
00:55:37,042 --> 00:55:39,545
- There she is! Get her!
762
00:56:13,871 --> 00:56:15,372
(screaming)
763
00:56:44,234 --> 00:56:46,737
Where's the politician's daughter?
764
00:56:51,950 --> 00:56:53,660
- Charlie.
765
00:56:54,077 --> 00:56:56,413
- There she is.
- I've got her.
766
00:57:02,336 --> 00:57:06,214
- Shut up, or I'm gonna bash your face in.
(all screaming)
767
00:57:15,223 --> 00:57:16,975
- Penny!
768
00:57:20,854 --> 00:57:22,314
Penny, get down!
769
00:57:30,697 --> 00:57:34,618
- Penny, I've been looking everywhere for you.
- You left me.
770
00:57:34,743 --> 00:57:37,537
- I'm sorry.
- Penny, we gotta go!
771
00:57:44,378 --> 00:57:45,712
Stay back!
772
00:57:45,837 --> 00:57:47,547
(screaming)
773
00:57:53,679 --> 00:57:55,806
- Nice punch.
774
00:58:14,074 --> 00:58:14,115
- I wish Mr. Green was here.
775
00:58:14,116 --> 00:58:17,119
- I wish Mr. Green was here.
776
00:58:17,244 --> 00:58:18,412
- Your science teacher?
777
00:58:18,537 --> 00:58:21,748
- He used to be a farmer before all this GMO,
Frankenstein food came along.
778
00:58:21,873 --> 00:58:23,375
- You know what?
779
00:58:23,500 --> 00:58:26,586
Overwhelming evidence indicates
there are no scientific fact
780
00:58:26,712 --> 00:58:31,049
that GMOs posed any kind of threat,
any kind of danger.
781
00:58:31,174 --> 00:58:32,926
You people, you all live in a bubble.
782
00:58:33,051 --> 00:58:35,095
What do you think
the government's supposed to do--
783
00:58:35,220 --> 00:58:38,640
- Our government isn't supposed to feed anyone.
Farmers are.
784
00:58:38,765 --> 00:58:40,225
- Hey, Frankie.
785
00:58:40,350 --> 00:58:44,021
I don't think this is the right time or place
for this discussion.
786
00:59:05,292 --> 00:59:08,003
- Come in, Lima Romeo.
787
00:59:09,212 --> 00:59:10,756
- Go ahead, we read you.
788
00:59:10,881 --> 00:59:13,759
- We just crossed your property line with Penny.
789
00:59:13,884 --> 00:59:17,929
And, Kelly, there's a soldier
making his way to the house.
790
00:59:18,055 --> 00:59:20,682
- ls it Brandon?
- It sure looks like it.
791
00:59:20,807 --> 00:59:22,350
- Oh, my God.
792
00:59:22,476 --> 00:59:23,977
- Oh...
793
01:00:03,850 --> 01:00:07,771
- You're pretty tough for a politician's kid.
Come on.
794
01:00:29,376 --> 01:00:33,130
- You must've gone through a lot to get here.
795
01:00:34,464 --> 01:00:35,966
- Yes, sir.
796
01:00:36,091 --> 01:00:38,677
Actually, I've... I've got something
797
01:00:38,802 --> 01:00:41,763
that's been burning a hole in my pocket.
798
01:00:41,888 --> 01:00:44,599
This belonged to a good friend of mine,
799
01:00:44,724 --> 01:00:46,434
a good soldier.
800
01:00:46,560 --> 01:00:49,396
- How'd the recording survive the EMP?
801
01:00:50,230 --> 01:00:52,816
- Been told not to call it luck, so...
802
01:00:52,941 --> 01:00:54,651
a miracle?
803
01:00:56,194 --> 01:00:57,988
(beep)
804
01:00:58,113 --> 01:01:03,618
- Colonel, you know with the UN Secretary
and your president getting ready
805
01:01:03,743 --> 01:01:05,453
to declare martial law,
806
01:01:05,579 --> 01:01:10,709
your troops must be prepared
to fire on American citizens,
807
01:01:10,834 --> 01:01:12,544
whether armed or not.
808
01:01:12,669 --> 01:01:14,588
- Yeah, I get it.
(beep)
809
01:01:14,713 --> 01:01:16,423
- I don't understand.
810
01:01:16,548 --> 01:01:19,342
I mean, how could... how...?
811
01:01:19,467 --> 01:01:21,720
- Had you been willing,
812
01:01:21,845 --> 01:01:24,639
you would've known
this stuff was all around.
813
01:01:24,764 --> 01:01:26,725
It's not a left thing or a right thing.
814
01:01:26,850 --> 01:01:30,854
Every administration for the last 50 years
has been working towards this,
815
01:01:30,979 --> 01:01:33,148
whoever's stamping
the executive orders.
816
01:01:33,273 --> 01:01:36,693
- I mean, how could they have
kept it a secret for so long?
817
01:01:36,818 --> 01:01:39,196
- Nothing happens by accident.
818
01:01:39,988 --> 01:01:41,948
This is a smoking gun.
819
01:01:43,700 --> 01:01:46,077
- And I need to get back to the capital.
820
01:01:46,203 --> 01:01:50,832
- If you're really set on it,
you could probably do some good in Austin.
821
01:01:50,957 --> 01:01:55,045
It's time to advise the governor
for Texas to secede.
822
01:01:56,713 --> 01:01:58,840
- Do you know what that would take?
823
01:02:00,717 --> 01:02:04,137
- I want you to come with me
to the radio room.
824
01:02:04,262 --> 01:02:08,391
There's something I want you to hear
that'll help you make your decision.
825
01:02:15,899 --> 01:02:18,693
- In New York and L.A.,
FEMA camps have been set up.
826
01:02:18,818 --> 01:02:21,363
Chicago looks to be going down fast,
827
01:02:21,488 --> 01:02:23,323
with looters tearing up the city.
828
01:02:23,448 --> 01:02:27,744
Those that haven't been detained
are going to be looking for a place of refuge.
829
01:02:27,869 --> 01:02:30,247
- Ian, stand by, please.
830
01:02:32,415 --> 01:02:34,626
- Play it.
831
01:02:35,293 --> 01:02:38,546
- Your president has signed
all executive orders
832
01:02:38,672 --> 01:02:43,551
that gives the United Nations full control
of your country and constitution.
833
01:02:43,677 --> 01:02:45,136
We have no constitution.
834
01:02:45,262 --> 01:02:47,430
- Ahem.
835
01:02:47,555 --> 01:02:50,976
This is Lieutenant Brandon Lane,
United States Army.
836
01:02:51,101 --> 01:02:55,230
The recording you just heard
was given to me by Sergeant William Hamm.
837
01:02:55,355 --> 01:02:58,441
He was killed by the men
that you just heard.
838
01:02:59,150 --> 01:03:00,777
- Yes, sir.
839
01:03:02,112 --> 01:03:04,322
There is only one thing to do, sir.
840
01:03:04,447 --> 01:03:09,327
I will find Lane, I will bring him here,
and he will publicly confess to this hoax.
841
01:03:14,165 --> 01:03:16,626
- I'm gonna rip his throat out.
842
01:03:29,180 --> 01:03:31,141
- Alone again.
843
01:03:32,225 --> 01:03:33,977
- You're not alone.
844
01:03:36,396 --> 01:03:38,815
Your dad has the truth now.
845
01:03:40,400 --> 01:03:42,319
He may be our only chance.
846
01:03:42,444 --> 01:03:45,655
- Things are never gonna be the same again,
are they?
847
01:03:47,782 --> 01:03:49,701
- I don't think so.
848
01:03:51,619 --> 01:03:54,122
- I'm tired.
- Hold on a sec.
849
01:03:54,247 --> 01:03:55,749
Please?
850
01:03:56,958 --> 01:03:58,460
Stay.
851
01:03:58,960 --> 01:04:00,962
- Please stay?
852
01:04:02,213 --> 01:04:04,341
That's what I said to Justin.
853
01:04:05,133 --> 01:04:07,510
To my mom.
854
01:04:10,722 --> 01:04:12,724
That's what I said to you.
855
01:04:13,391 --> 01:04:17,562
- Can I remind you... you're the one
that ended things between us.
856
01:04:18,104 --> 01:04:21,316
- What was I supposed to do,
just... wait around while--
857
01:04:21,441 --> 01:04:23,401
- Yeah, you were.
858
01:04:23,943 --> 01:04:27,530
- Until when?
Until you came back in a body bag?
859
01:04:29,908 --> 01:04:32,410
I couldn't face that.
860
01:04:32,535 --> 01:04:34,621
I'm sorry, I couldn't.
861
01:04:42,337 --> 01:04:44,214
I loved you.
862
01:04:44,964 --> 01:04:46,549
- I never stopped.
863
01:04:48,301 --> 01:04:50,428
I never will.
864
01:05:06,152 --> 01:05:08,238
- Sergeant Timmes.
865
01:05:10,490 --> 01:05:14,411
Lieutenant Lane is a... deserter.
866
01:05:15,453 --> 01:05:17,664
A domestic terrorist.
867
01:05:19,999 --> 01:05:22,961
Is he really worth all this suffering?
868
01:05:25,505 --> 01:05:27,674
Help me stop this.
869
01:05:29,509 --> 01:05:31,678
Tell me where he went.
870
01:05:33,388 --> 01:05:35,682
- How am I supposed to know?
871
01:05:37,684 --> 01:05:41,521
- You served with him for three years,
you expect me to believe that?
872
01:05:41,646 --> 01:05:43,398
(grunting)
873
01:05:47,193 --> 01:05:49,362
(heavy breathing)
874
01:05:50,780 --> 01:05:52,490
- Go to hell.
875
01:05:53,074 --> 01:05:54,492
- Again.
876
01:05:57,787 --> 01:06:00,665
- With just a few more people
we could button this place down.
877
01:06:00,790 --> 01:06:03,918
- I agree, we don't need to stress our resources.
How many are you thinking?
878
01:06:04,043 --> 01:06:06,546
- L-I'd say three more would work.
879
01:06:06,671 --> 01:06:11,259
Afghanistan, one small squad
could be more effective than an entire company.
880
01:06:11,384 --> 01:06:13,761
- Sam?
- I know a guy.
881
01:06:13,887 --> 01:06:16,598
J.D. He lives in town.
He's pretty set up for now.
882
01:06:16,723 --> 01:06:18,725
But I'm not sure for how long.
883
01:06:18,850 --> 01:06:24,105
His wife and he both serve in the military,
so they're good, she's a badass.
884
01:06:24,230 --> 01:06:27,901
- Yeah, I know J.D. and Sandra.
- I volunteer. Sam already taught me how--
885
01:06:28,026 --> 01:06:29,611
(all); No.
886
01:06:29,736 --> 01:06:31,529
- Then what about Mr. Green?
887
01:06:31,654 --> 01:06:34,782
- You said he was a farmer.
- Before that, he was a policeman.
888
01:06:34,908 --> 01:06:38,119
- That's a useful combination of skills.
889
01:06:38,244 --> 01:06:40,747
Sam, call on J.D. and his wife.
890
01:06:40,872 --> 01:06:43,166
Frankie, I'll find Mr. Green.
891
01:06:43,291 --> 01:06:46,294
We've got to harden our defences while we can.
892
01:06:46,419 --> 01:06:48,338
(ominous music)
893
01:06:58,181 --> 01:07:01,809
- Yeah, it'd be nice to have a bunch of these,
but it's a lot of digging.
894
01:07:01,935 --> 01:07:04,562
Yeah, it is. We can handle that.
895
01:07:04,687 --> 01:07:07,857
Positioned accurately,
this could be highly effective,
896
01:07:07,982 --> 01:07:10,777
I think I might have an idea
on how we can get
897
01:07:10,902 --> 01:07:13,571
a little extra bang for our buck
with the spider holes.
898
01:07:13,696 --> 01:07:17,325
- Still making killing machines
out of dental floss and toothpicks?
899
01:07:17,450 --> 01:07:19,035
- Always.
900
01:07:19,994 --> 01:07:21,579
Uh, Frankie?
901
01:07:25,792 --> 01:07:27,585
- Gus, how are ya?
902
01:07:27,710 --> 01:07:29,254
(indistinct chatter)
903
01:07:29,379 --> 01:07:30,672
- Oh, yeah.
904
01:07:37,762 --> 01:07:39,889
- J.D.? Really nice to meet you.
905
01:07:40,014 --> 01:07:42,100
- Thank you. Nice to meet you.
906
01:07:42,225 --> 01:07:43,893
- We're really glad you're here.
907
01:07:44,018 --> 01:07:46,271
- Thanks for having us.
We're here to help.
908
01:07:46,396 --> 01:07:48,398
- We're stronger together.
909
01:07:48,523 --> 01:07:51,067
Okay, guys, there's two primary points.
910
01:07:51,192 --> 01:07:54,362
First of all is the compound
where we're located right now.
911
01:07:54,487 --> 01:07:58,324
The other one is a Faraday cage,
which contains our ammunition and supplies.
912
01:08:12,589 --> 01:08:14,841
- Now we're talkin'.
913
01:08:14,966 --> 01:08:16,467
- The perimeter's secure, right?
914
01:08:16,593 --> 01:08:19,012
We have fencing all the way around,
two points of entry?
915
01:08:19,137 --> 01:08:22,807
- Perimeter's secure.
However, we've got to guard the fence line,
916
01:08:22,932 --> 01:08:26,728
because it is long,
it can be cut through or driven through.
917
01:08:59,385 --> 01:09:01,429
- Damn.
918
01:09:01,554 --> 01:09:03,681
That's good.
919
01:09:23,201 --> 01:09:25,119
- Oh, hey.
920
01:09:25,244 --> 01:09:27,497
(indistinct chatter)
921
01:09:28,498 --> 01:09:30,375
- All right.
- Mama?
922
01:09:30,500 --> 01:09:32,585
(indistinct chatter)
923
01:09:33,461 --> 01:09:35,838
Uh, Mama? Mama?
924
01:09:37,840 --> 01:09:39,967
(laughter)
925
01:09:40,093 --> 01:09:41,928
- Cheers!
- America, baby.
926
01:09:42,053 --> 01:09:43,513
- America.
927
01:09:55,441 --> 01:09:58,152
- Here. Take mine.
928
01:10:01,406 --> 01:10:03,074
- Thank you.
929
01:10:04,534 --> 01:10:06,869
(sighing)
That's better.
930
01:10:12,208 --> 01:10:13,710
Charlie?
931
01:10:16,879 --> 01:10:18,214
Why us?
932
01:10:19,382 --> 01:10:21,551
Why are you taking us in?
933
01:10:22,719 --> 01:10:24,512
- I care about you,
934
01:10:24,637 --> 01:10:27,098
and I care about your children.
935
01:10:28,224 --> 01:10:30,560
The world's a different place.
936
01:10:32,812 --> 01:10:35,773
Who knows what tomorrow's gonna bring?
937
01:10:39,527 --> 01:10:42,447
Oh, that's hot! That's hot, that's hot!
938
01:10:42,572 --> 01:10:46,367
Oh, that's hot! Oh, that's hot! Oh! Oh!
939
01:10:46,492 --> 01:10:49,245
- Oh, my God! Are you okay?
940
01:10:50,413 --> 01:10:54,792
- What the heck was that?
- That was a... miscalculation.
941
01:10:54,917 --> 01:10:57,920
- What...? A mi... a miscalculation?
942
01:10:59,881 --> 01:11:02,383
- Ah, the air pressure wasn't quite right.
943
01:11:02,925 --> 01:11:05,636
- What the...?
- Sam, what is that thing?
944
01:11:05,762 --> 01:11:10,016
- Oh, it's a Molotov-cocktail launcher.
I call it the "Molotovenator."
945
01:11:10,141 --> 01:11:12,310
Just got a couple tweaks.
Wanna come see?
946
01:11:12,435 --> 01:11:13,936
- What?
947
01:11:22,069 --> 01:11:24,280
- Let's get this garden finished.
948
01:11:37,043 --> 01:11:38,795
(engine roaring)
949
01:12:03,611 --> 01:12:07,114
- Uniform November at the runway gate,
do you copy?!
950
01:12:07,240 --> 01:12:09,784
- Ten-four. Did you say Uniform November?
951
01:12:09,909 --> 01:12:12,912
- Affirmative, sector one! Approaching fast!
952
01:12:17,917 --> 01:12:21,003
- How many?
- I don't know, maybe three, four vehicles.
953
01:12:21,128 --> 01:12:22,964
I'm hauling ass to the gate!
954
01:12:23,089 --> 01:12:26,926
- United Nations,
but I guarantee this is not a social call.
955
01:12:29,679 --> 01:12:33,724
Get down to section one now.
Penny, take Betty to the radio room.
956
01:12:35,726 --> 01:12:37,436
Wh-where's Frankie?
957
01:12:49,657 --> 01:12:51,576
- Hey, guys?
- Stall 'em.
958
01:12:51,701 --> 01:12:53,494
We're getting into position.
959
01:12:53,619 --> 01:12:57,957
- All right, what do you want me
to stall them with, my vivacious personality?
960
01:12:59,125 --> 01:13:01,919
- Frankie? Gus, is Frankie with you?
961
01:13:07,967 --> 01:13:10,428
Gus! I can't find Frankie.
962
01:13:10,553 --> 01:13:14,640
- She's gonna be okay.
J.D.'s waiting for her at the bottom of the hill.
963
01:13:14,765 --> 01:13:16,267
I need you.
964
01:13:16,392 --> 01:13:18,102
_ Qkay-
965
01:13:18,227 --> 01:13:19,437
Okay.
966
01:13:20,438 --> 01:13:21,731
Okay.
967
01:13:29,572 --> 01:13:31,407
(engines roaring)
968
01:13:43,336 --> 01:13:45,254
- Stay here, okay?
969
01:13:46,631 --> 01:13:48,716
_ Qkay-
970
01:13:48,841 --> 01:13:52,136
- Keep an eye on Penny.
- Sure, okay.
971
01:13:52,261 --> 01:13:55,723
- You know where the guns are.
- You bet.
972
01:13:55,848 --> 01:13:59,602
We're gonna teach these bastards
they can't mess with our country.
973
01:14:22,041 --> 01:14:23,709
- Everyone, take your positions.
974
01:14:41,894 --> 01:14:44,563
- My name is Colonel Kashoid,
975
01:14:44,689 --> 01:14:48,275
Commander of United Nations
Special Brigade.
976
01:14:48,401 --> 01:14:50,778
I'm here to arrest
Lieutenant Brandon Lane
977
01:14:50,903 --> 01:14:53,280
on charges of murder...
978
01:14:53,406 --> 01:14:55,032
and desertion.
979
01:14:55,157 --> 01:14:58,744
You ought to hand him over to me
immediately.
980
01:14:58,869 --> 01:15:02,999
- I'm sorry, um,
what did you say your name was?
981
01:15:04,000 --> 01:15:06,168
- Kashoid.
- Gesundheit.
982
01:15:07,169 --> 01:15:10,297
- This is not a joke.
- Yeah, well...
983
01:15:10,423 --> 01:15:13,259
It's just your name. Kashoid!
984
01:15:16,178 --> 01:15:17,722
Bad joke.
985
01:15:17,847 --> 01:15:19,890
- I assure you, I am not joking.
986
01:15:20,016 --> 01:15:22,643
- Yeah, okay, I got it,
you're serious, all right.
987
01:15:22,768 --> 01:15:25,187
But I'm curious.
988
01:15:25,312 --> 01:15:28,399
Who or what gave you the right
to come down here
989
01:15:28,524 --> 01:15:30,776
and make these ridiculous demands?
990
01:15:30,901 --> 01:15:35,823
- The laws of your land by your president
and declaration of martial law.
991
01:15:35,948 --> 01:15:39,035
- Okay, well, I'm not an attorney, Mr. Russia,
992
01:15:39,160 --> 01:15:43,039
but it'll be a hot day in Siberia
before we turn Brandon Lane over to you.
993
01:15:43,164 --> 01:15:46,709
- Apparently you are not caught up
on the laws your president has signed:
994
01:15:46,834 --> 01:15:50,755
the National Defense Authorization Act,
Executive Order 13603,
995
01:15:50,880 --> 01:15:52,840
approved by your Congress.
996
01:15:52,965 --> 01:15:56,302
- That's a mouthful of nonsense.
Quite frankly, I just kick ass and take names.
997
01:15:56,427 --> 01:15:59,388
And I'm a part-time inventor.
I kind of suck at it, but...
998
01:15:59,513 --> 01:16:05,144
- I am authorized to confiscate any items
which may present a danger
999
01:16:05,269 --> 01:16:08,814
to the citizens of the United Nations.
1000
01:16:08,939 --> 01:16:12,568
If you hand Lane over quietly,
1001
01:16:12,693 --> 01:16:17,156
I will confiscate these items peacefully.
1002
01:16:18,449 --> 01:16:21,243
- And if not? Then what?
1003
01:16:21,368 --> 01:16:23,788
Burn the place to the ground?
Which executive order is that?
1004
01:16:23,913 --> 01:16:27,249
- Be ready.
Shoot first if they move.
1005
01:16:28,667 --> 01:16:31,295
- I should've killed you
when I had the chance.
1006
01:16:31,420 --> 01:16:34,965
- You did have the chance,
but you didn't take it. You failed.
1007
01:16:35,674 --> 01:16:37,968
- Not this time.
1008
01:16:43,974 --> 01:16:45,893
- Is that the American?
1009
01:16:46,018 --> 01:16:47,394
- Affirmative.
1010
01:16:47,520 --> 01:16:50,106
He makes one wrong move,
I'm gonna kill him.
1011
01:16:56,695 --> 01:16:59,406
- You had what it takes, Lane.
1012
01:16:59,532 --> 01:17:01,742
You could've been a good soldier.
1013
01:17:01,867 --> 01:17:04,620
Instead, you turned into a coward.
1014
01:17:05,496 --> 01:17:07,581
- I am a good soldier.
1015
01:17:07,706 --> 01:17:10,584
You're the coward and a traitor.
1016
01:17:12,044 --> 01:17:13,712
- Bring him to me!
1017
01:17:20,219 --> 01:17:22,596
- Timmes!
- Sorry. Ah!
1018
01:17:24,223 --> 01:17:28,811
- You know that I will not hesitate
to paint this fence with body parts.
1019
01:17:29,478 --> 01:17:31,397
He cried like a baby,
1020
01:17:31,522 --> 01:17:33,023
he sang like a bird,
1021
01:17:33,149 --> 01:17:36,694
and he brought me right to you.
1022
01:17:36,819 --> 01:17:39,113
You now have five seconds.
1023
01:17:39,238 --> 01:17:41,574
- Let him go.
- Five...
1024
01:17:41,699 --> 01:17:44,201
four... three--
1025
01:17:44,326 --> 01:17:46,036
- Don't, Lieutenant!
- --two--
1026
01:17:46,162 --> 01:17:47,913
(gunfire)
1027
01:17:53,919 --> 01:17:55,337
- Brandon!
1028
01:17:57,006 --> 01:17:58,215
- What was that?
1029
01:18:04,263 --> 01:18:05,973
- I'm tired of these Texans.
1030
01:18:06,098 --> 01:18:07,766
Crash the gates!
1031
01:18:13,105 --> 01:18:16,233
- They're mobilizing. Hold your ground.
1032
01:18:59,985 --> 01:19:02,446
- Man the .50 cal. I want them dead!
1033
01:19:20,839 --> 01:19:22,883
Good, keep firing that gun!
1034
01:19:23,008 --> 01:19:24,885
Bring them down! Kill them!
1035
01:19:39,650 --> 01:19:41,527
(Screaming)
“ Kelly!
1036
01:19:47,658 --> 01:19:49,368
Dammit!
1037
01:19:49,702 --> 01:19:52,204
Hon, are you okay?
1038
01:19:53,831 --> 01:19:56,000
- Yeah, I'm okay.
(gunfire)
1039
01:20:00,963 --> 01:20:04,883
- .50 cals down. Now let's show 'em
how we do it in Texas.
1040
01:20:16,353 --> 01:20:18,522
(gunfire)
1041
01:20:25,487 --> 01:20:27,948
- Hey, you almost hit me!
- Sorry.
1042
01:20:28,073 --> 01:20:31,785
- Just keep firing that thing!
Now let's kick some ass.
1043
01:20:52,765 --> 01:20:55,309
(screaming)
1044
01:21:13,369 --> 01:21:16,789
Oh, crap. You gotta be kidding me.
1045
01:21:23,629 --> 01:21:25,756
- Cover me, guys.
(gunfire)
1046
01:21:38,477 --> 01:21:41,480
- Lane! Go get him, go!
1047
01:21:43,857 --> 01:21:46,944
(sighing)
- I've got to find Frankie.
1048
01:21:47,069 --> 01:21:48,821
I'm gonna check the inner garden.
1049
01:21:48,946 --> 01:21:50,697
- Kelly, no, please.
1050
01:21:50,823 --> 01:21:53,117
- I'm gonna find my daughter.
1051
01:21:54,451 --> 01:21:56,328
(panting)
1052
01:21:57,579 --> 01:22:00,416
- Y'all got me?
I'm in spider hole four.
1053
01:22:00,541 --> 01:22:03,794
It's me they want.
Let 'em come get me.
1054
01:22:06,171 --> 01:22:07,714
(rattling)
1055
01:22:19,476 --> 01:22:21,353
- Stay low, Frankie.
1056
01:22:26,191 --> 01:22:28,694
(gasping)
1057
01:22:39,163 --> 01:22:42,166
- Goodbye, little girl. You're dead.
1058
01:22:42,291 --> 01:22:44,001
(gunsnon
1059
01:22:44,126 --> 01:22:46,128
(dramatic music)
1060
01:23:06,565 --> 01:23:09,234
- Here, land that thing!
(engine roaring)
1061
01:23:11,570 --> 01:23:13,906
- Gus.
1062
01:23:14,031 --> 01:23:15,949
- I had no choice.
(sniffling)
1063
01:23:16,074 --> 01:23:17,784
I had no choice.
1064
01:23:17,910 --> 01:23:19,495
- Oh, Frankie.
1065
01:23:21,747 --> 01:23:23,499
- I had no choice.
1066
01:23:23,624 --> 01:23:26,043
- Baby, baby, baby, baby-
1067
01:23:26,168 --> 01:23:27,544
Oh, honey.
1068
01:23:27,669 --> 01:23:29,963
- I had no choice.
- Oh, baby.
1069
01:23:30,088 --> 01:23:32,216
Shhh...
1070
01:23:32,341 --> 01:23:33,926
Shhh.
1071
01:23:56,949 --> 01:23:59,368
- Get this thing in the air.
- Yes, sir.
1072
01:24:04,039 --> 01:24:05,624
- Get the chopper.
1073
01:24:08,126 --> 01:24:11,630
- Go! Get this thing in the air now!
1074
01:24:36,613 --> 01:24:40,158
- You got this?
- Let's see what this thing can do.
1075
01:24:46,415 --> 01:24:48,458
- There he is.
1076
01:25:14,651 --> 01:25:15,861
Catch him!
1077
01:25:33,795 --> 01:25:35,714
- We gotta stay out of missile lock.
1078
01:25:41,219 --> 01:25:43,221
- They're on your six.
1079
01:25:44,765 --> 01:25:46,016
(beeping)
1080
01:25:48,352 --> 01:25:50,103
- Fire that missile!
1081
01:25:50,228 --> 01:25:52,648
(beeping)
1082
01:26:10,082 --> 01:26:11,416
- Going left side.
1083
01:26:15,128 --> 01:26:17,130
Shit!
1084
01:26:20,592 --> 01:26:22,427
All right, I got eyes on 'em.
1085
01:26:32,062 --> 01:26:34,898
- Shoot that thing out of the air.
- I can't manoeuvre like that.
1086
01:26:38,985 --> 01:26:41,947
- Ah, sh...
- That's all we got.
1087
01:26:42,072 --> 01:26:43,490
Make it count.
1088
01:26:48,995 --> 01:26:51,206
- All right, get me in position.
1089
01:26:56,378 --> 01:26:58,296
Here we are, bank right, bank right.
1090
01:27:00,298 --> 01:27:02,801
- He's coming over the top!
1091
01:27:04,136 --> 01:27:05,721
Ah!!!
1092
01:27:07,806 --> 01:27:09,307
- Direct hit.
1093
01:27:09,433 --> 01:27:11,309
- Good shot, son.
1094
01:27:14,271 --> 01:27:16,606
(beeping)
(groaning)
1095
01:27:22,654 --> 01:27:24,781
- Looks like we won the battle.
1096
01:27:24,906 --> 01:27:27,576
- But the war has just begun.
1097
01:27:33,415 --> 01:27:34,958
Our story...
1098
01:27:35,083 --> 01:27:38,253
may never be recorded
in the annals of history.
1099
01:27:39,045 --> 01:27:40,714
And our history...
1100
01:27:40,839 --> 01:27:43,133
is now nothing but fond memories
1101
01:27:43,258 --> 01:27:45,469
of a once-great nation,
1102
01:27:45,594 --> 01:27:49,347
a nation founded by a legion of patriots
1103
01:27:49,473 --> 01:27:52,058
with a scroll of simple principles.
1104
01:27:52,184 --> 01:27:54,686
A nation bought and paid for by heroes
1105
01:27:54,811 --> 01:27:56,813
that were willing to die for her.
1106
01:27:57,731 --> 01:28:00,734
We are not willing to die
for a puppet government
1107
01:28:00,859 --> 01:28:02,944
run by demonic elite.
1108
01:28:03,445 --> 01:28:05,447
Jefferson was right.
1109
01:28:05,781 --> 01:28:09,534
"The tree of liberty must be refreshed
from time to time
1110
01:28:09,659 --> 01:28:13,079
by the blood of tyrants and patriots."
1111
01:28:14,372 --> 01:28:16,625
It may not have been our choice,
1112
01:28:16,750 --> 01:28:19,628
but we are the new patriots.
86338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.