All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-161-Bolum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,198 --> 00:00:02,547 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:02,810 --> 00:00:04,825 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:05,032 --> 00:00:06,187 www.sebeder.org 1 00:00:06,443 --> 00:00:13,338 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:27,007 --> 00:00:33,905 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:49,679 --> 00:00:52,948 Hayır, sen git! Ne olur dokunma ne olur! 1 00:00:53,409 --> 00:01:00,298 (Müzik - Gerilim) 1 00:01:06,808 --> 00:01:10,292 Patlamadı, patlamadı, patlamadı! 1 00:01:10,411 --> 00:01:13,382 Tamam dur, dur sakın kımıldama dur! 1 00:01:13,659 --> 00:01:17,353 Dur bekle, bekle, bekle! 1 00:01:18,611 --> 00:01:19,850 Dikkat et! 1 00:01:20,447 --> 00:01:27,347 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) 1 00:01:37,495 --> 00:01:39,319 -İyi misin ha? -İyiyim, iyiyim. 1 00:01:39,424 --> 00:01:40,670 Tamam, sakin ol! 1 00:01:41,099 --> 00:01:45,944 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) 1 00:01:46,222 --> 00:01:49,591 Yavaş dur, yavaş! Yardım edeyim, sakin ol! 1 00:01:49,885 --> 00:01:56,774 (Müzik) 1 00:02:06,463 --> 00:02:09,055 -Ah çok mutluyum. -Tamam. 1 00:02:09,117 --> 00:02:11,573 -Çok korktum. -Hadi, hemen dışarı çıkıyoruz hadi yürü! 1 00:02:11,826 --> 00:02:14,568 -Dışarıdakiler ne olacak? -(Ömer) Tamam gel, gel sen. 1 00:02:15,171 --> 00:02:17,810 -Saklan! -Biri var, biri var! 1 00:02:18,002 --> 00:02:19,843 -Biri var! -Sus ses yapma dur! 1 00:02:20,081 --> 00:02:22,394 -Dikkat et, dikkat et! -Sus, sus! 1 00:02:22,974 --> 00:02:27,573 (Müzik - Gerilim) 1 00:02:27,907 --> 00:02:30,856 (Nefes sesi) 1 00:02:31,151 --> 00:02:32,969 (Bağırma sesi) 1 00:02:34,819 --> 00:02:37,021 -Ö-Ömer! -Mert! 1 00:02:37,514 --> 00:02:44,288 (Sessizlik) 1 00:02:44,707 --> 00:02:51,597 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) 1 00:03:00,068 --> 00:03:06,099 (Dalga sesi) (Martı sesi) 1 00:03:08,135 --> 00:03:12,193 -Hepsi bu kadar. -Şahsı görseniz, tanır mısınız? 1 00:03:12,606 --> 00:03:18,503 (Müzik) 1 00:03:26,275 --> 00:03:29,545 Daha sonra devam etsek. Bizim için zor bir gece oldu da. 1 00:03:29,687 --> 00:03:30,733 Anlıyorum. 1 00:03:31,782 --> 00:03:32,870 Tamam o zaman... 1 00:03:33,439 --> 00:03:36,419 ...gerekirse daha sonradan, ifadenize başvururuz. 1 00:03:36,746 --> 00:03:38,555 -İyi günler, geçmiş olsun. -Tamam, sağ olun. 1 00:03:39,102 --> 00:03:43,895 (Müzik) 1 00:03:44,149 --> 00:03:46,778 İyi misin? Bir şeye ihtiyacın var mı? 1 00:03:47,826 --> 00:03:50,688 Yok, sağ ol iyiyim şimdi. 1 00:03:51,212 --> 00:03:58,108 (Sessizlik) 1 00:04:01,170 --> 00:04:02,717 Zehra iyi misin? 1 00:04:04,051 --> 00:04:06,051 İyiyim Mert sağ ol. 1 00:04:08,960 --> 00:04:10,463 (Mert) Sen nasılsın Ömer? 1 00:04:10,924 --> 00:04:16,929 (Müzik) 1 00:04:17,175 --> 00:04:18,522 Siz hiç uyumadınız mı? 1 00:04:18,728 --> 00:04:22,759 (Müzik) 1 00:04:22,904 --> 00:04:25,129 (Mert) Hadi gidin, gidin odaya biraz dinlenin. 1 00:04:25,367 --> 00:04:27,617 Ben buradayım bir yere ayrılmıyorum merak etmeyin. 1 00:04:28,370 --> 00:04:29,685 Tamam Mert. 1 00:04:31,074 --> 00:04:32,074 Sağ ol. 1 00:04:32,935 --> 00:04:36,064 Zaten polis de burada, evi koruma altına aldı. 1 00:04:39,521 --> 00:04:43,019 Nasıl kaçırırsınız böyle bir fırsatı nasıl? 1 00:04:43,154 --> 00:04:44,310 (Tokat atma sesi) 1 00:04:46,098 --> 00:04:48,295 Hilmi Bey inanın, bizim bir suçumuz yok. 1 00:04:48,473 --> 00:04:51,854 Bomba niye patlamadı anlamadık ama tam girdik sıkacaktık ki... 1 00:04:52,045 --> 00:04:53,297 ...polis geldi, kaçtık. 1 00:04:53,399 --> 00:04:57,581 Beceriksiz herifler defolun! Sen de, sen de! 1 00:05:00,184 --> 00:05:03,534 (Ayak sesi) 1 00:05:03,786 --> 00:05:06,651 Ah teyzeciğim ya. Dün ben kontrol etmeyi unutmuşum... 1 00:05:06,761 --> 00:05:08,449 ...sen de ilaçlarını almamışsın. 1 00:05:08,940 --> 00:05:13,416 E unutmuşum Leyla. Genç değilim artık, unutuveriyorum her şeyi işte. 1 00:05:14,512 --> 00:05:15,897 Teyze! 1 00:05:16,185 --> 00:05:18,687 (Kapı zili sesi) (Leyla) Hemen geliyorum. 1 00:05:18,942 --> 00:05:25,330 (Sessizlik) 1 00:05:25,860 --> 00:05:28,824 Günaydın. Nasıl oldun Şükran teyze? 1 00:05:28,951 --> 00:05:31,096 İyiyim, iyiyim çok şükür. Hiçbir şeyim kalmadı. 1 00:05:31,389 --> 00:05:32,954 (Yasemin) Oh çok şükür. 1 00:05:33,663 --> 00:05:36,958 -Size börek getirdim. -Aa, niye zahmet ettin Yasemin? 1 00:05:37,048 --> 00:05:40,238 Şunun şurasında sınavına ne kaldı senin? Bak kızacağım ama! 1 00:05:40,588 --> 00:05:42,061 Hiç kızma Leyla abla... 1 00:05:42,298 --> 00:05:45,778 ...ablam yapmıştı buzdolabına atmıştı. Ben sadece pişirdim. 1 00:05:46,072 --> 00:05:48,703 Ah Zehra, hakikatli kızım benim. 1 00:05:49,014 --> 00:05:52,547 Bak görüyor musun? Hem çalışıyor, hem de elini üzerinizde çekmiyor. 1 00:05:52,708 --> 00:05:54,353 Maşallah ona maşallah. 1 00:05:54,694 --> 00:05:57,098 Eh iyi o zaman, çaylar da benden. Hemen demliyorum. 1 00:05:57,298 --> 00:05:58,776 (Şükran) Hadi bakalım. 1 00:05:59,380 --> 00:06:06,272 (Müzik) 1 00:06:09,939 --> 00:06:12,552 (Anahtar çevirme sesi) 1 00:06:12,663 --> 00:06:13,887 (Kapı açılma sesi) 1 00:06:14,255 --> 00:06:17,794 (Araba sesi) 1 00:06:18,279 --> 00:06:20,116 Toplamışsın buraları Beton. 1 00:06:23,778 --> 00:06:30,672 (Müzik) 1 00:06:31,235 --> 00:06:33,235 Bu yaptığının hesabını verecek Beton! 1 00:06:34,107 --> 00:06:35,316 (Çanta bırakma sesi) 1 00:06:35,593 --> 00:06:40,485 (Müzik) 1 00:06:40,701 --> 00:06:44,100 Çaldığı her şeyi, geri alacağız ondan. 1 00:06:45,574 --> 00:06:49,635 Almazsak ne olur Beton? Kim bir daha bizimle iş yapar? 1 00:06:50,137 --> 00:06:52,137 İtibarımız iki paralık olur. 1 00:06:53,586 --> 00:06:55,586 Siz daha önce ne yapıyordunuz Beton? 1 00:06:58,216 --> 00:06:59,545 Anladım. 1 00:07:00,259 --> 00:07:01,961 Şimdi aynısını yapacaksın. 1 00:07:03,009 --> 00:07:05,813 O adamı bulup, bana getireceksin. 1 00:07:06,242 --> 00:07:13,132 (Müzik - Gerilim) 1 00:07:18,629 --> 00:07:20,346 Ne yapacaksın onunla? 1 00:07:21,877 --> 00:07:23,046 (Mehtap) Beton... 1 00:07:24,189 --> 00:07:26,424 ...bak adama zarar verme. 1 00:07:27,392 --> 00:07:29,392 Onu bulup bana getir! 1 00:07:29,879 --> 00:07:36,776 (Müzik - Gerilim) 1 00:07:42,148 --> 00:07:43,372 (Masaya vurma esi) 1 00:07:47,776 --> 00:07:54,673 (Sessizlik) 1 00:08:00,584 --> 00:08:01,584 (Mert) Uff! 1 00:08:03,767 --> 00:08:04,996 (Tül açma sesi) 1 00:08:05,552 --> 00:08:09,622 (Sessizlik) 1 00:08:09,814 --> 00:08:12,139 (Cevriye) Ay, tadı damağımda kaldı pırlantam... 1 00:08:12,220 --> 00:08:13,833 ...bunu çok sık yapalım tamam mı? 1 00:08:13,930 --> 00:08:16,311 Ay kaç kere geliyoruz ki şu dünyaya ayol. 1 00:08:16,565 --> 00:08:18,490 Tamam halacığım, sen iste yine yaparız. 1 00:08:18,889 --> 00:08:21,883 Aa, Mert! Sen ne yapıyorsun burada yavrum? 1 00:08:22,151 --> 00:08:23,784 Ömer'le Zehra nerede? 1 00:08:25,057 --> 00:08:27,778 (Alev iç ses) Şimdi bomba patlıyor işte. 1 00:08:28,730 --> 00:08:31,206 -Kötü bir şey yok değil mi? -Yok, yok Ayşe merak etme. 1 00:08:31,302 --> 00:08:32,495 Odalarındalar dinleniyorlar. 1 00:08:33,192 --> 00:08:35,495 Benim de bir dosyaya ihtiyacım vardı onu almak için geldim. 1 00:08:36,892 --> 00:08:40,089 -Odalarında mı? -Odalarında Alev. 1 00:08:42,677 --> 00:08:45,961 Benim odaya gitmem gerekiyor, yorgunum biraz. 1 00:08:46,285 --> 00:08:51,266 (Müzik) 1 00:08:51,705 --> 00:08:53,367 Ben de şu dosyalara bakayım. 1 00:08:57,413 --> 00:08:58,920 Güle güle yavrum. 1 00:09:01,778 --> 00:09:02,866 (Ayşe) Anneciğim. 1 00:09:03,808 --> 00:09:07,209 -(Ayşe) Nereye gidiyorsun? -Dayımla Zehra ablamı görmeye. 1 00:09:07,336 --> 00:09:09,995 Ama Mert abini duymadın mı? Dinleniyorlarmış. 1 00:09:10,423 --> 00:09:12,432 Ama onları çok özledim. 1 00:09:12,624 --> 00:09:15,271 Tamam, sonra görürüz ama olur mu? 1 00:09:15,650 --> 00:09:18,908 -Biz de gidip odamızda dinleniyoruz. -Tamam yavrum. 1 00:09:20,225 --> 00:09:23,898 Ay dünürüm aslında hiç yorulmadım ama ben de biraz odama gideyim. 1 00:09:24,184 --> 00:09:26,552 Ha bozgunculuk yapmanın âlemi yok değil mi? 1 00:09:26,688 --> 00:09:28,254 Tabii rahatınıza bakın. 1 00:09:31,885 --> 00:09:38,785 (Sessizlik) 1 00:09:45,962 --> 00:09:52,857 (Müzik) 1 00:10:06,001 --> 00:10:12,897 (Müzik) 1 00:10:27,000 --> 00:10:28,675 Uyandırsam mı acaba? 1 00:10:30,652 --> 00:10:31,927 Yerinde yatsın. 1 00:10:32,268 --> 00:10:39,165 (Müzik) 1 00:10:39,696 --> 00:10:45,492 (Perde açma sesi) (Müzik) 1 00:10:46,024 --> 00:10:52,917 (Müzik) 1 00:10:57,655 --> 00:11:00,531 (Perde açma sesi) 1 00:11:01,092 --> 00:11:07,987 (Müzik) 1 00:11:14,937 --> 00:11:16,611 Koltukta uyumuşsun. 1 00:11:19,644 --> 00:11:21,644 Evet, öyle olmuş. 1 00:11:23,009 --> 00:11:24,580 Ama uykumu aldım. 1 00:11:26,493 --> 00:11:28,493 Gece başımıza gelenler… 1 00:11:32,380 --> 00:11:35,837 …ben öleceğimizi sandım. 1 00:11:38,780 --> 00:11:44,526 (Müzik) 1 00:11:44,837 --> 00:11:48,091 Geçti artık düşünme bunları. 1 00:11:49,091 --> 00:11:51,091 Neredeyse ikimiz de... 1 00:11:54,302 --> 00:11:56,396 Ben sana bir şey olmasına izin vermezdim. 1 00:11:56,879 --> 00:12:03,777 (Müzik) 1 00:12:10,556 --> 00:12:13,538 -(Asya) Zehra abla. -Dönmüşler. 1 00:12:13,754 --> 00:12:16,320 Tamam. Tamam, sakin ol hiçbir şey olmamış gibi devam et. 1 00:12:16,464 --> 00:12:19,523 -Zaten evde her şey toparlandı tamam. -Tamam, tamam. 1 00:12:20,498 --> 00:12:22,057 (Asya) Zehra abla. 1 00:12:22,653 --> 00:12:24,694 (Kapı açılma sesi) Dayıcığım. 1 00:12:25,522 --> 00:12:27,973 -Döndünüz mü? -Döndük. 1 00:12:28,267 --> 00:12:32,845 (Sessizlik) 1 00:12:33,211 --> 00:12:35,476 Zehra abla ben seni çok özledim. 1 00:12:35,739 --> 00:12:37,830 Asyacığım, ben de seni çok özledim. 1 00:12:38,196 --> 00:12:39,513 İyi ki döndünüz. 1 00:12:40,956 --> 00:12:42,278 Gel bakalım. 1 00:12:43,493 --> 00:12:45,545 Sen yine izin almadan mı geldin buraya? 1 00:12:45,791 --> 00:12:49,070 -Evet, çünkü annem izin vermiyor. -Hı. 1 00:12:49,594 --> 00:12:51,594 O zaman şimdi ne yapacağız biliyor musun? 1 00:12:52,375 --> 00:12:54,375 Gidip anneden izin alacağız tamam mı? 1 00:12:55,592 --> 00:12:56,699 Hadi bakalım. 1 00:12:59,168 --> 00:13:01,413 Sen dışarı çıkmak için acele etme. 1 00:13:01,909 --> 00:13:08,807 (Müzik) 1 00:13:13,740 --> 00:13:15,033 (Kapı kapanma sesi) 1 00:13:16,700 --> 00:13:18,855 İçeri girip şifreleri kırmalarına izin verdim. 1 00:13:19,586 --> 00:13:21,586 Ev her şey ellerineydi. 1 00:13:22,399 --> 00:13:24,427 Nasıl kaçırır ya nasıl? 1 00:13:24,649 --> 00:13:29,031 (Sessizlik) 1 00:13:31,235 --> 00:13:34,304 Yoksa Ömer karısının kaybolduğunu saklıyor mu? 1 00:13:37,791 --> 00:13:41,686 Tabii ya Asya'nın kaybolduğunu da söylememişti. 1 00:13:43,695 --> 00:13:45,225 Olabilir mi acaba? 1 00:13:49,326 --> 00:13:51,114 Olanlara hâlâ aklım almıyor ya. 1 00:13:51,773 --> 00:13:54,718 (Mert) Adamlar güvenlik şifresini kırıyor, bahçeye, eve giriyorlar. 1 00:13:55,245 --> 00:13:58,475 Üstelik kapıdaki, bahçedeki o kadar güvenlikçiyi etkisiz hale getirip. 1 00:14:00,070 --> 00:14:02,071 Çok iyi organize olmuşlar Mert. 1 00:14:02,735 --> 00:14:03,735 Çok iyi. 1 00:14:04,274 --> 00:14:06,453 Şu bize saldıran adamlarla ilgili bir gelişme var mı? 1 00:14:06,788 --> 00:14:09,961 Biri yakalanmış diğerleri kaçmayı başarmış. 1 00:14:10,437 --> 00:14:12,086 Ama er ya da geç, onlar da yakalanacak. 1 00:14:12,229 --> 00:14:14,336 Konuşturabilmişler mi? Yani bir şey söylemiş mi? 1 00:14:14,427 --> 00:14:15,637 Bizimle derdi neymiş? 1 00:14:16,145 --> 00:14:20,389 Maalesef Ömer. Ama polisin elinde bazı ipuçları var. 1 00:14:20,626 --> 00:14:23,578 Yani eninde sonunda bir sonuç alacağız gibi gözüküyor. 1 00:14:25,460 --> 00:14:27,935 Umarım, umarım Mert. 1 00:14:29,134 --> 00:14:32,100 Yoksa bu bela başımızda dolanıp durmaya devam edecek. 1 00:14:32,202 --> 00:14:33,750 Bizi huzursuz edecek. 1 00:14:35,083 --> 00:14:36,200 Ömer... 1 00:14:39,884 --> 00:14:42,531 ...bu işin arkasında kimin olduğunu ikimiz de çok iyi biliyoruz. 1 00:14:42,903 --> 00:14:45,086 Hilmi yılmaz vazgeçmeyecek! 1 00:14:46,364 --> 00:14:50,076 Elimizde henüz hiçbir şey yok. Elimizde delil var mı? 1 00:14:50,816 --> 00:14:51,994 (Ömer) Yok! 1 00:14:53,105 --> 00:14:54,105 Bak... 1 00:14:54,803 --> 00:14:57,134 ...sen üstüne gitmesen de ben üstüne gideceğim, tamam mı? 1 00:14:57,706 --> 00:15:00,875 O herif çıkacak er ya da geç, adalet önünde hesap verecek Ömer! 1 00:15:01,431 --> 00:15:05,275 (Ömer) Mert neyin üstüne gidilecekse birlikte gideceğiz. 1 00:15:05,514 --> 00:15:08,144 Kimden hesap sorulacaksa birlikte hesap soracağız. 1 00:15:08,684 --> 00:15:10,941 Biz dün az kalsın Zehra'yla ölüyorduk! 1 00:15:11,355 --> 00:15:18,245 (Müzik - Gerilim) 1 00:15:20,293 --> 00:15:22,479 Demek, Ömer'i de öldürmeye çalıştın! 1 00:15:22,947 --> 00:15:29,546 (Müzik - Gerilim) 1 00:15:29,960 --> 00:15:32,244 (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:15:32,807 --> 00:15:34,100 (Kapı kapanma sesi) 1 00:15:34,777 --> 00:15:37,041 (Alev) Demek Ömer'i öldürmeye kalktın Hilmi Yılmaz! 1 00:15:37,224 --> 00:15:40,528 Demek anlaşmamıza uymuyorsun. Bunu nasıl yaparsın ya? 1 00:15:40,783 --> 00:15:42,389 Sen nasıl bir adamsın? 1 00:15:42,730 --> 00:15:49,624 (Müzik) 1 00:15:49,937 --> 00:15:56,479 (Telefon zili sesi) 1 00:15:58,429 --> 00:16:01,627 (Alev ses) Bana söz vermiştin Ömer'e dokunmayacaktın! 1 00:16:01,946 --> 00:16:05,332 Hem de ikinci kez. Sen nasıl bir adamsın ya? 1 00:16:06,975 --> 00:16:10,321 Sakin ol durum bildiğin gibi değil. 1 00:16:10,741 --> 00:16:12,959 Mekâna gel konuşalım. 1 00:16:14,421 --> 00:16:18,291 Tabii tabii görüşelim. Bunun hesabını vereceksin! 1 00:16:21,376 --> 00:16:28,255 (Sessizlik) 1 00:16:30,708 --> 00:16:33,179 Hoş geldin. Buyur evladım. 1 00:16:33,259 --> 00:16:34,957 Sağ ol Salim amaca. Acelem var da... 1 00:16:35,615 --> 00:16:38,645 ...ya Salim amca, sana mobilya siparişi vermiştim ama... 1 00:16:39,115 --> 00:16:42,220 ...sağ olsun Mehtap abla bize mobilyalı bir ev ayarladı. 1 00:16:42,736 --> 00:16:43,850 Biz de... 1 00:16:44,509 --> 00:16:46,474 ...eşya işini bir süre erteledik. 1 00:16:46,798 --> 00:16:48,858 Sana karşı da çok mahcup oldum Salim amca. 1 00:16:49,113 --> 00:16:52,230 Ne mahcubiyeti evladım? Sizin için iyisi neyse o olsun. 1 00:16:53,080 --> 00:16:56,680 -Sağ ol Salim amca. Düğüne beklerim ama. -İnşallah, inşallah. 1 00:16:57,918 --> 00:17:00,271 -Kolay gelsin. -(Salim) Güle güle. 1 00:17:00,668 --> 00:17:07,561 (Müzik) 1 00:17:14,318 --> 00:17:18,022 Hiç iş yok Usta ya, düşündükçe içim daralıyor 1 00:17:18,800 --> 00:17:21,384 Yani bunca borcu nasıl ödeyeceğiz, ne yapacağız? 1 00:17:21,789 --> 00:17:23,440 Rızk Allah'tan evladım. 1 00:17:25,449 --> 00:17:29,630 Kurdun kuşun hakkını veren yüce Mevla'm bizi de aç bırakmaz. 1 00:17:30,130 --> 00:17:37,026 (Müzik) 1 00:17:43,067 --> 00:17:48,125 (Sessizlik) 1 00:17:48,617 --> 00:17:49,617 (Kapı açılma sesi) 1 00:17:50,513 --> 00:17:57,408 (Müzik) 1 00:18:01,044 --> 00:18:02,336 (Kapı kapanma sesi) 1 00:18:02,780 --> 00:18:09,549 (Müzik) 1 00:18:09,738 --> 00:18:10,738 Nasıl oldun? 1 00:18:11,095 --> 00:18:16,290 (Müzik) 1 00:18:16,703 --> 00:18:17,935 Ne düşünüyorsun? 1 00:18:18,372 --> 00:18:22,740 (Müzik) 1 00:18:22,861 --> 00:18:25,150 Baharın geldiğini fark etmemişim bile. 1 00:18:27,022 --> 00:18:28,264 Onu düşünüyordum. 1 00:18:28,645 --> 00:18:33,038 (Müzik) 1 00:18:33,157 --> 00:18:35,045 Her bahar geldiğinde... 1 00:18:36,832 --> 00:18:39,338 ...evimizin bahçesiyle uğraşırdık babamla. 1 00:18:39,688 --> 00:18:44,590 (Müzik) 1 00:18:44,788 --> 00:18:46,439 En büyük kaygım... 1 00:18:47,765 --> 00:18:50,875 ...ektiğimiz çiçeklerin tutup tutmayacağı olurdu. 1 00:18:51,351 --> 00:18:58,246 (Müzik) 1 00:19:03,589 --> 00:19:05,049 Bir de şimdi yaşadıklarım. 1 00:19:05,566 --> 00:19:11,396 (Müzik) 1 00:19:11,617 --> 00:19:12,617 Haklısın. 1 00:19:14,469 --> 00:19:16,564 Dün gece yaşadıkların... 1 00:19:18,571 --> 00:19:19,807 ...bütün olanlar... 1 00:19:20,982 --> 00:19:22,307 ...hiç kolay değil. 1 00:19:26,212 --> 00:19:27,442 Ya sen... 1 00:19:29,503 --> 00:19:31,612 ...sen de aynı şeyleri yaşadın. 1 00:19:32,291 --> 00:19:39,190 (Müzik) 1 00:19:41,294 --> 00:19:43,294 Benim düşündüğüm tek bir şey var. 1 00:19:45,259 --> 00:19:47,018 O da sana bir şey olmaması. 1 00:19:47,296 --> 00:19:52,942 (Müzik) 1 00:19:53,712 --> 00:19:56,199 Ama ben aklımdan çıkartamıyorum bir türlü. 1 00:19:58,474 --> 00:20:01,276 Unutmak istedikçe daha çok hatırlıyorum. 1 00:20:04,039 --> 00:20:06,291 Hele o bombayı bağladıkları an. 1 00:20:06,690 --> 00:20:13,583 (Müzik) 1 00:20:21,564 --> 00:20:23,397 Bütün bunları unutmak ister misin? 1 00:20:23,809 --> 00:20:30,705 (Müzik) 1 00:20:35,654 --> 00:20:38,444 (Ökkeş) Aman, aman, aman. 1 00:20:40,936 --> 00:20:42,296 (Ömer) Kolay gelsin Ökkeş abi. 1 00:20:42,519 --> 00:20:45,022 Sağ olun, sağ olun gelin bakalım gelin. 1 00:20:45,928 --> 00:20:47,102 Ahh! 1 00:20:47,305 --> 00:20:49,653 (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:20:49,852 --> 00:20:52,229 Bak burada çiçek dikmek isteyen birileri daha var. 1 00:20:52,395 --> 00:20:54,074 (Ömer) Tabii müsaaden olursa. 1 00:20:54,257 --> 00:20:56,414 O da ne demek? Tabii tabii. 1 00:20:56,857 --> 00:20:59,941 Dur ben size fide vereyim o zaman. (Gülme sesi) 1 00:21:00,403 --> 00:21:02,403 (Ökkeş) Ay, ay, ay, ay! 1 00:21:03,125 --> 00:21:07,740 Evet, al bakalım. Hah, al bakalım şunu. 1 00:21:07,884 --> 00:21:09,567 (Ökkeş) Sen de Ömer Bey oğlum bunu al. 1 00:21:10,050 --> 00:21:12,439 Hadi ben şimdi geliyorum bakayım hadi. 1 00:21:14,955 --> 00:21:16,955 Bence bu fırsatı değerlendirmelisin. 1 00:21:18,459 --> 00:21:20,459 -Evet ama-- -(Ömer) İstemiyor musun? 1 00:21:20,861 --> 00:21:22,861 Hayır, hayır olur mu, isterim tabii. 1 00:21:23,681 --> 00:21:24,787 Tamam. 1 00:21:25,682 --> 00:21:29,423 Ben de ilk defa dikeceğim, biliyor musun? Belki benim için de iyi gelir. 1 00:21:30,798 --> 00:21:32,798 -Sen de mi? -Evet. 1 00:21:35,508 --> 00:21:37,998 -Hadi başlayalım. -Olur. 1 00:21:38,515 --> 00:21:43,567 (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:21:43,820 --> 00:21:50,717 (Toprak kazma sesi) (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:21:55,785 --> 00:22:02,676 (Müzik) 1 00:22:16,009 --> 00:22:22,904 (Müzik) 1 00:22:36,008 --> 00:22:42,903 (Müzik devam ediyor) 1 00:22:43,534 --> 00:22:50,429 (Toprak kazma sesi) (Müzik) 1 00:22:57,238 --> 00:23:00,190 Şu soğanı verebilir misin? Bak orada. 1 00:23:02,856 --> 00:23:05,093 -Bu mu? -Hı hı evet. 1 00:23:05,576 --> 00:23:12,352 (Paket açma sesi) 1 00:23:12,827 --> 00:23:14,000 Ne bu? 1 00:23:15,292 --> 00:23:18,710 Lala soğanı, sarı lale. 1 00:23:20,140 --> 00:23:21,230 Sarı lale. 1 00:23:21,707 --> 00:23:28,598 (Müzik) 1 00:23:30,038 --> 00:23:31,942 (Gülme sesi) 1 00:23:32,196 --> 00:23:36,441 Oh oh maşallah, maşallah. Siz başlamışsınız bile. 1 00:23:36,606 --> 00:23:39,308 (Ökkeş gülme sesi) Evet Ökkeş abi, dayanamadım. 1 00:23:39,622 --> 00:23:41,375 Ah ah! 1 00:23:42,027 --> 00:23:44,942 (Ökkeş) Şu çiçeklerin bir dili olabilse de bir konuşabilseler. 1 00:23:45,829 --> 00:23:49,067 Kim bilir neler, neler anlatırlardı bize neler. 1 00:23:51,009 --> 00:23:53,785 Yani bu çiçeklerin hikâyeleri var diyorsun öyle mi Ökkeş abi? 1 00:23:54,030 --> 00:23:56,275 Olmaz mı Ömer Bey oğlum olmaz mı? 1 00:23:56,792 --> 00:24:00,414 (Ökkeş) Mesela gül, sevdayı, aşkı anlatır. 1 00:24:00,846 --> 00:24:03,319 Papatya, saflığı anlatır. 1 00:24:03,684 --> 00:24:09,451 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:24:09,912 --> 00:24:12,216 Peki, sarı lale? 1 00:24:14,484 --> 00:24:17,243 Aman! Aman sizlerden ırak olsun. 1 00:24:17,490 --> 00:24:23,115 İmkânsız aşkı, sevda için çekilen acıyı anlatır sarı laleler. 1 00:24:23,349 --> 00:24:24,349 (Ökkeş) Ya! 1 00:24:25,003 --> 00:24:31,900 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:24:42,362 --> 00:24:43,654 (Kapı kapanma sesi) (Topuk sesi) 1 00:24:44,038 --> 00:24:46,260 Bana verdiğin sözü nasıl tutmazsın? 1 00:24:46,760 --> 00:24:51,635 Ömer'e dokunmayacaktın ama onu da öldürmeye kalktın. Hem de ikinci kez! 1 00:24:51,986 --> 00:24:55,079 -Sakin ol Alev! -Sakin falan olamam ben! 1 00:24:55,483 --> 00:24:59,210 Bu ortaklık bitti, anladın mı? Bitti! 1 00:25:03,035 --> 00:25:05,843 (Topuk sesi) Bu kadar cesursun yani. 1 00:25:06,296 --> 00:25:13,196 (Müzik - Gerilim) 1 00:25:15,768 --> 00:25:17,048 Evet cesurum! 1 00:25:18,335 --> 00:25:20,686 Sakın beni tehdit etmeye falan kalkma! 1 00:25:21,814 --> 00:25:23,814 Yoksa sen de yanarsın! 1 00:25:24,261 --> 00:25:26,073 Beni tehdit mi ediyorsun? 1 00:25:26,866 --> 00:25:28,096 Ya anlarsan... 1 00:25:29,407 --> 00:25:32,014 ...boş konuşmadığımı, tahmin ediyorsundur herhalde. 1 00:25:32,528 --> 00:25:38,411 (Müzik - Gerilim) 1 00:25:38,594 --> 00:25:39,886 (Kapı kapanma sesi) 1 00:25:42,998 --> 00:25:46,338 Sana iyi bir ders vermenin zamanı geldi Alev! 1 00:25:46,824 --> 00:25:51,884 (Müzik - Gerilim) 1 00:25:52,171 --> 00:25:59,065 (Su dökme sesi) 1 00:26:07,626 --> 00:26:10,942 (Ökkeş) Oh, oh, oh. Maşallah, maşallah. 1 00:26:12,019 --> 00:26:16,046 Zehra Hanım kızım, al bakalım. Bu gül senin için. 1 00:26:16,723 --> 00:26:19,845 -Ökkeş abi çok teşekkür ederim. -Rica ederim. 1 00:26:23,471 --> 00:26:25,726 -Ne güzel kokuyor. -Ya ya. 1 00:26:27,421 --> 00:26:29,091 Ha! Uff. 1 00:26:30,134 --> 00:26:32,721 Ne oldu? Acıyor mu? 1 00:26:33,512 --> 00:26:37,025 Hayır, hayır tamam. Diken battı, ne kadar acıyabilir ki? 1 00:26:39,500 --> 00:26:43,660 Ah, ah işin içinde sevda varsa acıtır. 1 00:26:44,664 --> 00:26:46,759 Hem de çok acıtır. 1 00:26:47,008 --> 00:26:51,494 (Ökkeş) Bak sen, gülle bülbül hikâyesini bilir misin? 1 00:26:55,222 --> 00:26:59,500 (Ökkeş) Bülbül bir gün dolaşırken bir gül görmüş. 1 00:26:59,923 --> 00:27:03,717 (Ökkeş) Solgun, renksiz, cılız bir gül. 1 00:27:04,750 --> 00:27:07,507 Bülbül, o güle âşık olmuş. 1 00:27:08,609 --> 00:27:13,444 Aşk bu. Tohumunu nereye serpeceği belli olmaz ki. 1 00:27:14,353 --> 00:27:17,525 Gidip, gülün dalına konmuş bülbül. 1 00:27:18,130 --> 00:27:21,639 Konmasına konmuş da gülün dikeni de... 1 00:27:22,292 --> 00:27:25,023 ...bülbülün göğsüne batıp, kanatmaya başlamış. 1 00:27:26,756 --> 00:27:30,585 Bülbülün kanı, gülün toprağına akmaya başlamış. 1 00:27:31,142 --> 00:27:34,713 (Ökkeş) Aktıkça yeniden canlanmış sanki. 1 00:27:35,294 --> 00:27:38,021 (Ökkeş) Bülbülün kanının rengin almaya başlamış. 1 00:27:38,736 --> 00:27:41,194 (Ökkeş) Kırmızı, kıpkırmızı. 1 00:27:41,558 --> 00:27:43,332 (Ökkeş) Lâl rengini almış. 1 00:27:46,258 --> 00:27:50,196 Bülbül görür bunu, canının acımasına rağmen... 1 00:27:50,634 --> 00:27:53,512 ...hiç sesini çıkartmaz, hatta kaçıp gitmez bile. 1 00:27:54,142 --> 00:27:57,174 Kanını akıtmaya devam eder gülün toprağına. 1 00:27:57,655 --> 00:28:00,585 (Ökkeş) İşte, o gün bu gündür... 1 00:28:01,178 --> 00:28:04,601 ...bülbüllerden duyduğumuz o içli... 1 00:28:04,682 --> 00:28:09,110 ...o güzel nağmeler işte, bu aşkı anlatır bize. 1 00:28:10,873 --> 00:28:14,974 (Müzik) 1 00:28:15,459 --> 00:28:16,459 Elin kanıyor. 1 00:28:17,770 --> 00:28:24,792 (Müzik) 1 00:28:31,828 --> 00:28:36,029 (Ayak sesleri) 1 00:28:36,634 --> 00:28:43,695 (Müzik - Hareketli) 1 00:28:55,848 --> 00:29:02,848 (Müzik - Hareketli) 1 00:29:16,118 --> 00:29:17,385 (Hediye) Cevriye Hanım... 1 00:29:18,417 --> 00:29:22,914 -...bir şey mi istemiştiniz? -Yok Hediyeciğim, ben su almak için geldim. 1 00:29:23,922 --> 00:29:26,826 Çay yeni demlendi, bir bardak doldurayım mı size? 1 00:29:26,988 --> 00:29:29,943 Kek de taze, yanına da bir dilim kek. 1 00:29:31,372 --> 00:29:35,134 Ay yok Hediyeciğim, ben zaten çok kaçırmışım böyle sabah... 1 00:29:35,280 --> 00:29:38,100 ...hazmedemiyorum, ondan dolanıyorum böyle ortalıkta. 1 00:29:38,492 --> 00:29:42,192 Ama Cevriye Hanım, kaç gündür tabağınızı olduğu gibi alıyorum masadan. 1 00:29:42,425 --> 00:29:44,370 Yani kuş kadar yiyorsunuz. 1 00:29:44,509 --> 00:29:48,679 Aa, yok Hediyeciğim, ben öyle ortadakilerden falan da tırtıklıyorum ya ondandır. 1 00:29:48,866 --> 00:29:52,718 Ay Cevriye Hanım ne olur dikkat edin birden bire bu kadar az yemek... 1 00:29:52,855 --> 00:29:54,441 ...hasta olursunuz maazallah. 1 00:29:54,846 --> 00:29:57,773 Eskiler ne demiş; can boğazdan gelir değil mi? 1 00:29:57,855 --> 00:30:00,406 Ama hiç öyle değil can boğazdan gidiyor. 1 00:30:00,510 --> 00:30:04,461 Allah kolesterol, tansiyon, şeker. Hey, hey! 1 00:30:04,661 --> 00:30:08,142 Orası da öyle tabii. Haklısınız, hele bir yaştan sonra. 1 00:30:08,940 --> 00:30:10,221 Müsaadenizle. 1 00:30:10,836 --> 00:30:17,437 (Müzik - Hareketli) 1 00:30:20,848 --> 00:30:21,848 Ay... 1 00:30:23,026 --> 00:30:29,403 (Müzik - Hareketli) 1 00:30:31,374 --> 00:30:32,814 Yani çok iyi geldi. 1 00:30:33,243 --> 00:30:36,145 Çiçek dikince, kokusu insanın ruhuna siniyor. 1 00:30:37,079 --> 00:30:41,865 (Ayak sesi) 1 00:30:46,143 --> 00:30:47,143 Bir saniye. 1 00:30:47,847 --> 00:30:54,394 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:05,730 --> 00:31:11,356 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:11,877 --> 00:31:13,211 Ben banyoya gideyim. 1 00:31:16,140 --> 00:31:17,140 Bir dakika. 1 00:31:17,769 --> 00:31:20,117 (Zehra iç ses) Lütfen kızarma Zehra, lütfen. 1 00:31:20,823 --> 00:31:26,570 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:27,317 --> 00:31:29,338 Şarj aletimi gördün mü? 1 00:31:30,465 --> 00:31:32,300 Orada aynı yerde. 1 00:31:33,114 --> 00:31:34,114 Doğru. 1 00:31:35,724 --> 00:31:40,820 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:41,440 --> 00:31:42,707 (Kapı kapanma sesi) 1 00:31:44,701 --> 00:31:45,969 (Kapı kapanma sesi) 1 00:31:47,101 --> 00:31:53,965 (Müzik - Duygusal) 1 00:32:05,791 --> 00:32:10,617 (Müzik - Duygusal) 1 00:32:11,450 --> 00:32:12,921 (Kapı kapanma sesi) 1 00:32:14,179 --> 00:32:15,582 Ya kızardım mı ben yine? 1 00:32:19,534 --> 00:32:26,060 (Üfleme sesi) 1 00:32:26,603 --> 00:32:28,014 Ne oluyor bana ya? 1 00:32:28,983 --> 00:32:31,317 Uff kendine gel Zehra, kendine gel. 1 00:32:33,409 --> 00:32:37,639 (Paket sesi) 1 00:32:38,992 --> 00:32:45,992 (Müzik - Duygusal) 1 00:33:01,454 --> 00:33:03,773 (Müzik - Duygusal) 1 00:33:06,653 --> 00:33:08,779 -Hoş geldiniz buyurun. -Hoş bulduk. 1 00:33:09,906 --> 00:33:12,410 -Bir siparişim olacak benim. -Tabii buyurun. 1 00:33:13,736 --> 00:33:14,942 Aa, ustam da geldi. 1 00:33:18,299 --> 00:33:20,863 -Buyurun hoş geldiniz. -Hoş bulduk ustam. 1 00:33:21,961 --> 00:33:24,820 Biz bir dükkân açacağız da onun dolaplarını yaptırmak istiyoruz. 1 00:33:24,952 --> 00:33:29,268 Ee, tabii bayağı bir masrafımız olacak. Ödemede kolaylık sağlayabilir misiniz? 1 00:33:31,247 --> 00:33:34,537 -Bakarız, hallederiz. -Sağ olasın ustam. 1 00:33:34,983 --> 00:33:38,612 Ben şimdi biraz işlerim var. Ayrıntıları ortağımla gelir konuşuruz. 1 00:33:39,048 --> 00:33:41,076 -Hadi size kolay gelsin. -Güle güle. 1 00:33:42,306 --> 00:33:49,306 (Müzik) 1 00:33:51,365 --> 00:33:52,633 (Kapı kapanma sesi) 1 00:33:59,252 --> 00:34:02,878 Ustam niye tamam dedin ya? Adam ya vermezse parayı? 1 00:34:03,791 --> 00:34:05,195 Verir evladım, verir. 1 00:34:05,924 --> 00:34:07,787 Biz işimizi düzgün yapalım da. 1 00:34:09,117 --> 00:34:11,536 Bak rızkımız gelip bizi buldu. 1 00:34:12,474 --> 00:34:14,864 Gönlünü ferah tut, merak etme. 1 00:34:15,704 --> 00:34:16,704 Peki ustam. 1 00:34:17,873 --> 00:34:19,072 Sen öyle diyorsan. 1 00:34:21,222 --> 00:34:24,920 (Müzik) 1 00:34:25,766 --> 00:34:27,393 Bu iş bugünmüş ya. 1 00:34:29,672 --> 00:34:31,197 -Ne o usta? -Evladım... 1 00:34:31,789 --> 00:34:34,856 ...bir yerlerden ölçü alınacaktı, ee benim de malzemeciye gitmem lazım. 1 00:34:35,782 --> 00:34:39,867 -Ee, nereye gidilecek ben gideyim. -Tamam olur, sen de oradan eve gidersin. 1 00:34:40,206 --> 00:34:42,396 Tamam usta, tamam. Gideyim hemen. 1 00:34:44,768 --> 00:34:46,383 (Sandalye çekme sesi) 1 00:34:51,934 --> 00:34:58,934 (Müzik) 1 00:34:59,380 --> 00:35:01,327 (Anahtar sesi) (Kapı açılma sesi) 1 00:35:04,201 --> 00:35:05,980 (Anahtar sesi) 1 00:35:08,516 --> 00:35:09,782 (Kapı kapanma sesi) 1 00:35:15,139 --> 00:35:16,758 Şunları bir bırakayım. 1 00:35:18,918 --> 00:35:21,960 Ha! (Cam kırılma sesi) 1 00:35:23,786 --> 00:35:27,884 -Pardon. Ya iyi misin, bir şey oldu mu? -Bırak! Bırak çek elini! 1 00:35:29,467 --> 00:35:33,008 Bir de soruyor musun iyi misin diye! Dikkat etsene! 1 00:35:33,898 --> 00:35:37,932 -Ama yani ben-- -Sen ne? Ne! 1 00:35:39,972 --> 00:35:44,741 -Tamam da bir şey yok yani ben sadece-- -Sen sadece zarar veriyorsun! 1 00:35:45,585 --> 00:35:47,055 Hem de hepimize! 1 00:35:49,753 --> 00:35:53,887 Senin yüzünden, kendi evimde nefes alamaz hale geldim. 1 00:35:54,382 --> 00:35:56,766 Seni gördükçe boğuluyorum ben. 1 00:35:58,362 --> 00:36:03,539 (Müzik) 1 00:36:05,288 --> 00:36:06,376 (Kapı kapanma sesi) 1 00:36:09,262 --> 00:36:12,267 Bak şurada da parçalar var onları da alalım. 1 00:36:13,246 --> 00:36:16,799 (Ayak sesi) Bir şey mi oldu? 1 00:36:20,416 --> 00:36:21,416 Yok, hayır. 1 00:36:24,748 --> 00:36:26,640 Yanlışlıkla düştü de. 1 00:36:27,528 --> 00:36:29,086 Neyse ki bir şey olmadı. 1 00:36:33,719 --> 00:36:37,172 Alev, saat 4'te toplantı vardı. 1 00:36:37,978 --> 00:36:39,615 Senin şirkette olman gerekmiyor mu? 1 00:36:40,728 --> 00:36:42,213 Dosyaları alıp çıkacağım. 1 00:36:43,313 --> 00:36:47,536 (Ayak sesi) 1 00:36:48,905 --> 00:36:50,838 Bir şey mi oldu, yani az önce? 1 00:36:53,313 --> 00:36:54,313 Hayır. 1 00:36:55,353 --> 00:36:58,092 Dedim ya yanlışlıkla oldu. 1 00:37:01,454 --> 00:37:03,188 Ben şunları mutfağa götüreyim. 1 00:37:05,307 --> 00:37:09,568 (Müzik) 1 00:37:10,715 --> 00:37:14,539 -Ömerciğim, Alev mi geldi? -Evet anne. 1 00:37:14,688 --> 00:37:17,605 -Odasında. -Aa, gidip bir bakayım ben ona. 1 00:37:19,347 --> 00:37:26,215 (Müzik) 1 00:37:33,409 --> 00:37:36,277 Varlığı yetmiyormuş gibi bir de bana kahramanlık taslıyor. 1 00:37:38,215 --> 00:37:40,568 Güya Ömer'e iyi niyetli olduğunu gösterecek. 1 00:37:42,179 --> 00:37:44,989 Ben senin nasıl sinsi bir yılan olduğunu bilmiyor muyum sanki? 1 00:37:45,615 --> 00:37:46,614 Ezik! 1 00:37:47,014 --> 00:37:49,549 Geberip gidecektin ne güzel, kurtulacaktık senden! 1 00:37:50,637 --> 00:37:52,628 Onun yüzünden neredeyse Ömer... 1 00:37:57,382 --> 00:37:59,330 Ya Ömer'e bir şey olsaydı. 1 00:38:00,931 --> 00:38:02,482 Ya bir daha onu göremeseydim. 1 00:38:03,838 --> 00:38:07,921 Her şey daha kötüye gidiyor, her şey! Hepsi o yılan yüzünden! 1 00:38:11,215 --> 00:38:14,925 Ama bana yaşattıklarının acısını tek tek soracağım senden. 1 00:38:15,628 --> 00:38:17,668 Öyle acılar çekeceksin ki... 1 00:38:17,911 --> 00:38:20,464 ...doğdun güne, lanet edeceksin varoş gülü. 1 00:38:21,539 --> 00:38:24,432 Ne pahasına olursa olsun kurtaracağım Ömer'i senin elinden. 1 00:38:28,822 --> 00:38:30,336 Seni geldiğin yere... 1 00:38:31,280 --> 00:38:33,728 ...çöplüğüne geri göndereceğim Zehra. 1 00:38:37,976 --> 00:38:39,200 (Kapı vurma sesi) 1 00:38:40,143 --> 00:38:43,547 (Müzik) 1 00:38:43,728 --> 00:38:44,728 Alev? 1 00:38:46,706 --> 00:38:48,599 Neyin var yavrum, iyi misin? 1 00:38:49,744 --> 00:38:50,744 Bir şey yok. 1 00:38:52,005 --> 00:38:54,911 Toplantıya girecektim teyze, ne oldu sen bir şey mi söyleyeceksin? 1 00:38:55,168 --> 00:38:57,300 Hı, doktora randevum vardı da... 1 00:38:57,465 --> 00:39:00,196 ...beraber gideriz demiştim ama senin işin var ben... 1 00:39:00,277 --> 00:39:03,220 -...Ayşe'yle veya Zehra'yla giderim. -Birlikte gideriz. 1 00:39:04,117 --> 00:39:06,695 Ben toplantım zaten 6 gibi falan bitecek. 1 00:39:07,155 --> 00:39:09,532 Ben seni alırım buradan, sen de o saatte hazır ol. 1 00:39:09,706 --> 00:39:11,605 -Tamam yavrum. -Ayrıca... 1 00:39:13,608 --> 00:39:16,286 ...kimseden yardım istemene falan gerek yok teyze. 1 00:39:17,240 --> 00:39:21,188 Özellikle bu eve ait olmayan birinden istemene hiç gerek yok. 1 00:39:26,110 --> 00:39:27,811 Bekliyorum seni. 1 00:39:30,306 --> 00:39:33,034 Bir de aileme sahip çıkmaya çalışıyor yılan! 1 00:39:35,927 --> 00:39:38,203 Yok, yetişmeyecek bunlar. 1 00:39:41,092 --> 00:39:44,163 -Leyla abla... -Hayırdır Koraycığım, erkencisin. 1 00:39:44,677 --> 00:39:46,425 Atölyedeydim de iş erken bitti. 1 00:39:46,985 --> 00:39:48,185 Sen ne yapıyorsun? 1 00:39:48,411 --> 00:39:51,930 Ya sorma sabahtan beri şu evrakların içinde boğuldum resmen. 1 00:39:54,465 --> 00:39:56,324 -Bakabilir miyim? -Tabii. 1 00:39:57,420 --> 00:40:04,420 (Müzik) 1 00:40:11,402 --> 00:40:12,402 Leyla abla... 1 00:40:13,615 --> 00:40:17,086 ...bu maliyetle yatırım kalemi biraz daha düşük tutulursa... 1 00:40:17,809 --> 00:40:20,763 Yatırımın başa baş gelmesi bir yıllık vadenin altına çekilebilir. 1 00:40:22,032 --> 00:40:23,684 Sen anlıyor musun bu işlerden? 1 00:40:25,108 --> 00:40:26,615 İşletme okudum ben abla. 1 00:40:27,244 --> 00:40:28,244 Anlamadım. 1 00:40:28,327 --> 00:40:31,594 -Şaka mı bu? -Yok abla, üniversitede işletme okudum. 1 00:40:31,737 --> 00:40:33,153 Niye bu kadar şaşırdın ki? 1 00:40:33,378 --> 00:40:36,897 Aa, inanmıyorum sana ya. Madem öyle, niye daha önce söylemedin? 1 00:40:37,418 --> 00:40:38,951 Sormadın ki söyleyeyim. 1 00:40:39,150 --> 00:40:42,547 Aa, şuna bak ya bir de dalga geçiyor. Geç bakayım sen şöyle. 1 00:40:44,766 --> 00:40:46,807 Şimdi cezalısın bana yardım edeceksin. 1 00:40:47,516 --> 00:40:49,458 Hay hay. Ne yapıyoruz? 1 00:40:50,501 --> 00:40:53,968 -Maliyet mi çıkaracağız? -Evet, taslak bütçe için. 1 00:40:55,264 --> 00:40:57,940 Oho, sen bunun zaten yarısını bitirmişsin neredeyse. 1 00:40:59,012 --> 00:41:02,087 Madem bu kadar anlıyorsun bu işlerden okumuşsun... 1 00:41:02,168 --> 00:41:04,336 ...niye kendi işini yapmıyorsun Koray? 1 00:41:06,547 --> 00:41:08,268 (İç çekme sesi) 1 00:41:10,358 --> 00:41:11,358 Babamın... 1 00:41:12,617 --> 00:41:14,627 ...tek isteği, beni şirketin başına geçirmekti. 1 00:41:17,309 --> 00:41:19,008 O kirli imparatorluğunun. 1 00:41:21,784 --> 00:41:25,376 Yani onun niyetini anladığımda iş işten geçmiş oldu işte. 1 00:41:25,996 --> 00:41:29,414 Ama yine de o kadar okumuşsun kendi mesleğini yapmayı düşünmez misin? 1 00:41:30,811 --> 00:41:33,625 Yok Leyla abla, ben atölyede mutluyum. 1 00:41:34,876 --> 00:41:36,026 Ustamın yanında mutluyum. 1 00:41:37,717 --> 00:41:43,762 (Müzik) 1 00:41:44,777 --> 00:41:48,381 Nerede kaldı ki Alev? Hiç böyle yapmazdı. 1 00:41:50,128 --> 00:41:51,860 İyi de görünmüyordu. 1 00:41:56,041 --> 00:41:57,041 Anneciğim... 1 00:41:57,931 --> 00:42:00,003 ...evham yapacağına bir ara istersen. 1 00:42:00,317 --> 00:42:02,117 Belki de bir işi çıkmıştır. 1 00:42:02,197 --> 00:42:04,713 Aradım yavrum ulaşılamıyor diyor. 1 00:42:05,309 --> 00:42:07,054 Şarjı bitmiş olabilir. 1 00:42:07,791 --> 00:42:08,791 Ha. 1 00:42:09,672 --> 00:42:11,731 Bak biz ne yapalım biliyor musun? 1 00:42:11,811 --> 00:42:15,440 Çıkalım, Alev ararsa da oraya gelmesini söyleriz. 1 00:42:15,802 --> 00:42:17,583 Dur bak, ben hemen çantamı alıp geliyorum. 1 00:42:18,101 --> 00:42:23,141 (Müzik) 1 00:42:23,788 --> 00:42:26,400 (Ömer ses) Anlamadım, dedektif mi tuttun? 1 00:42:26,523 --> 00:42:29,942 Yani aslında, tam olarak dedektif değil, emekli bir polis. 1 00:42:30,313 --> 00:42:31,739 (Mert ses) Ama referansları çok iyi. 1 00:42:32,150 --> 00:42:33,150 Yani... 1 00:42:34,628 --> 00:42:36,883 ...babamın karanlık işlerini ortaya çıkarmak için... 1 00:42:37,702 --> 00:42:38,840 ...başka çaremiz yok. 1 00:42:39,641 --> 00:42:41,824 Mert, işe yarayacak mı peki? 1 00:42:42,382 --> 00:42:46,422 Dedim ya işinde çok iyiymiş. Üstelik birkaç yerden check ettirdim. 1 00:42:47,251 --> 00:42:50,101 Yani kiminle uğraştığımızın da farkında. 1 00:42:50,824 --> 00:42:52,188 (Mert ses) Ona göre davranacak. 1 00:42:55,762 --> 00:42:59,896 Mert tamam konuşuruz sonra. Görüşürüz. 1 00:43:00,271 --> 00:43:01,271 Tamam. 1 00:43:03,744 --> 00:43:04,744 (İç çekme sesi) 1 00:43:07,128 --> 00:43:08,586 Kahve istemişsin. 1 00:43:09,387 --> 00:43:12,532 Evet, Hediye abladan istemiştim. 1 00:43:14,577 --> 00:43:15,773 Sağ ol. 1 00:43:20,063 --> 00:43:22,221 Alev'in işimi uzadı acaba? 1 00:43:24,016 --> 00:43:25,016 Anlamadım? 1 00:43:25,960 --> 00:43:29,960 Müzeyyen Hanım'ı doktora götürecekmiş ama hâlâ gelmediler. 1 00:43:32,981 --> 00:43:34,271 Unutmuştur. 1 00:43:36,402 --> 00:43:38,627 Ama telefonu da kapalı. 1 00:43:41,617 --> 00:43:43,161 (Masaya koyma sesi) 1 00:43:44,324 --> 00:43:48,907 (Müzik) 1 00:43:49,498 --> 00:43:51,742 (Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. 1 00:43:51,824 --> 00:43:54,090 (Operatör ses) Lütfen daha sonra tekrar deneyin. 1 00:43:56,965 --> 00:43:58,549 Toplantısı uzamıştır. 1 00:43:59,934 --> 00:44:06,318 (Müzik) 1 00:44:09,864 --> 00:44:10,864 Otursana. 1 00:44:12,731 --> 00:44:19,530 (Müzik - Aksiyon) 1 00:44:31,742 --> 00:44:38,086 (Müzik - Aksiyon) 1 00:44:38,648 --> 00:44:40,207 Konuşmak ister misin? 1 00:44:44,438 --> 00:44:45,766 Konuşmak değil... 1 00:44:46,630 --> 00:44:48,008 ...unutmak istiyorum. 1 00:44:50,030 --> 00:44:53,425 (Ömer iç ses) Bir daha asla izin vermeyeceğim sana bir şey yapmalarına. 1 00:44:54,226 --> 00:45:00,553 (Müzik) 1 00:45:11,329 --> 00:45:17,204 (Ayak sesi) 1 00:45:18,432 --> 00:45:24,829 (Müzik) 1 00:45:33,489 --> 00:45:35,163 Alev'i mi bekliyorsunuz? 1 00:45:38,014 --> 00:45:39,265 Evet yavrum. 1 00:45:40,932 --> 00:45:43,173 Alev'i bekliyorum ama gelmedi. 1 00:45:45,829 --> 00:45:47,434 Beni de uyku tutmadı. 1 00:45:49,753 --> 00:45:50,998 Müzeyyen Hanım... 1 00:45:52,179 --> 00:45:55,403 ...merak etmeyin. Şarjı bitmiştir. 1 00:45:56,077 --> 00:45:59,408 Arkadaşlarıyla zamanın nasıl geçtiğini anlamamıştır. 1 00:46:00,409 --> 00:46:03,256 Siz içinizi ferah tutun. Gelecektir birazdan. 1 00:46:05,050 --> 00:46:09,568 (Müzik) 1 00:46:09,822 --> 00:46:13,594 -Mutfaktan bir şey ister misiniz? -Yok, teşekkürler. 1 00:46:14,289 --> 00:46:17,543 -Peki, iyi geceler. -Size de yavrum. 1 00:46:18,750 --> 00:46:25,440 (Müzik) 1 00:46:29,481 --> 00:46:30,689 (Kapı açılma sesi) 1 00:46:33,539 --> 00:46:34,806 (Kapı kapanma sesi) 1 00:46:35,213 --> 00:46:36,213 Nereye gitti? 1 00:46:40,271 --> 00:46:42,161 Sen dışarıda mıydın? 1 00:46:44,534 --> 00:46:48,267 Alev hâlâ gelmemiş. Müzeyyen Hanım salonda onu bekliyor. 1 00:46:48,771 --> 00:46:52,018 -O da ulaşamamış. -Yine dikkat çekmeye çalışıyordur. 1 00:46:53,389 --> 00:46:55,388 Ama ya başka bir şeyse. 1 00:46:59,728 --> 00:47:01,577 Yani başka ne olabilir ki? 1 00:47:03,826 --> 00:47:05,307 Ben bir anneme bakacağım. 1 00:47:08,751 --> 00:47:10,856 Muhtemelen odasına geçmiştir. 1 00:47:11,838 --> 00:47:14,571 Yani ben biraz konuştum, rahatladı ama... 1 00:47:16,766 --> 00:47:19,272 Merak etme, yarın çıkar ortaya. 1 00:47:22,231 --> 00:47:28,151 (Müzik) 1 00:47:29,197 --> 00:47:31,358 Ben biraz çalışacağım, rahatsız olur musun? 1 00:47:31,440 --> 00:47:34,097 Yoo hayır, hayır. Benim de uykum yok zaten. 1 00:47:34,860 --> 00:47:36,180 Çalışabilirsin. 1 00:47:37,088 --> 00:47:43,571 (Müzik) 1 00:47:56,617 --> 00:48:00,474 (Müzik) 1 00:48:00,844 --> 00:48:02,102 Yeni mi yaptın bunu? 1 00:48:03,255 --> 00:48:05,708 -(Ömer) İlk defa görüyorum. -Evet yeni. 1 00:48:08,813 --> 00:48:14,554 (Müzik) 1 00:48:15,559 --> 00:48:16,626 Çok güzel olmuş. 1 00:48:22,563 --> 00:48:23,971 Teşekkür ederim. 1 00:48:25,586 --> 00:48:32,778 (Müzik) 1 00:48:39,798 --> 00:48:41,175 (Çekmece açılma sesi) 1 00:48:43,498 --> 00:48:44,965 (Çekmece kapanma sesi) 1 00:48:49,284 --> 00:48:56,284 (Müzik) 1 00:49:10,114 --> 00:49:16,056 (Ayak sesi) 1 00:49:22,226 --> 00:49:24,737 (Ayak sesi) 1 00:49:25,204 --> 00:49:26,739 (Kapı vurma sesi) 1 00:49:28,829 --> 00:49:30,458 (Kapı vurma sesi) 1 00:49:31,005 --> 00:49:32,489 Alev orada mısın? 1 00:49:35,445 --> 00:49:37,231 (Kapı vurma sesi) 1 00:49:38,634 --> 00:49:40,148 Alev içeri giriyorum. 1 00:49:42,465 --> 00:49:49,001 (Müzik - Aksiyon) 1 00:49:51,612 --> 00:49:53,684 Yatak da toplu olduğuna göre... 1 00:49:55,931 --> 00:49:57,432 ...gece hiç mi gelmedi? 1 00:50:02,335 --> 00:50:03,520 (Kapı kapanma sesi) 1 00:50:03,730 --> 00:50:05,052 Ha, Hediye abla. 1 00:50:06,735 --> 00:50:08,135 Alev gece gelmedi mi? 1 00:50:08,217 --> 00:50:11,394 Yok, gelmemiş. Odası topladığım gibi duruyor. 1 00:50:12,945 --> 00:50:15,178 Anladım, tamam sağ ol kolay gelsin. 1 00:50:16,378 --> 00:50:22,559 (Müzik) 1 00:50:23,184 --> 00:50:25,046 Neden gelmedi ki acaba? 1 00:50:26,652 --> 00:50:32,432 (Müzik) 1 00:50:33,561 --> 00:50:34,760 (Kapı açılma sesi) 1 00:50:37,181 --> 00:50:38,448 (Kapı kapanma sesi) 1 00:50:41,021 --> 00:50:47,406 (Sessizlik) 1 00:50:51,331 --> 00:50:55,175 (Kâğıt sesi) 1 00:50:56,942 --> 00:51:01,686 (Müzik) 1 00:51:02,000 --> 00:51:03,199 (Kapı açılma sesi) 1 00:51:06,092 --> 00:51:11,213 (Müzik) 1 00:51:11,699 --> 00:51:13,137 Erken kalkmışsın. 1 00:51:13,797 --> 00:51:15,347 Alev gece gelmemiş. 1 00:51:16,269 --> 00:51:17,610 Ne demek gelmemiş? 1 00:51:19,333 --> 00:51:24,423 (Telefon zili sesi) 1 00:51:24,980 --> 00:51:25,980 Efendim. 1 00:51:26,061 --> 00:51:28,722 (Erkek ses) Ömer Bey, kusura bakmayın rahatsız ediyorum ama... 1 00:51:28,956 --> 00:51:32,708 ...kuzeniniz Alev Hanım'ın arabasını, yol kenarında ağaca çarpmış olarak bulduk. 1 00:51:35,759 --> 00:51:36,759 Alev? 1 00:51:37,789 --> 00:51:38,789 Alev nasıl? 1 00:51:41,311 --> 00:51:42,927 (Erkek ses) Alev Hanım ortalarda yok. 1 00:51:43,954 --> 00:51:48,350 Bu dizinin betimlemesi, TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:51:48,431 --> 00:51:53,289 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:51:53,726 --> 00:51:57,682 www.sebeder.org 1 00:51:57,809 --> 00:52:00,371 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Nezahat Şalkamcı 1 00:52:00,539 --> 00:52:02,987 Seslendiren: Emine Kolivar 1 00:52:03,068 --> 00:52:05,158 Alt Yazı: Çağıl Doğan - Ece Naz Batmaz 1 00:52:05,239 --> 00:52:08,255 İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak 1 00:52:08,336 --> 00:52:11,233 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Ayşegül Derin - Hasan Dikyuva 1 00:52:11,315 --> 00:52:14,369 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1 00:52:14,458 --> 00:52:19,811 (Müzik - Jenerik) 43997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.