All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-107-Bolum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,278 --> 00:00:03,149 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:03,310 --> 00:00:06,612 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:06,692 --> 00:00:10,055 www.sebeder.org 1 00:00:10,137 --> 00:00:16,137 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:26,129 --> 00:00:33,010 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:50,347 --> 00:00:52,988 Abi söylemeyecek misin? Zehra nerede? 1 00:00:55,506 --> 00:00:59,609 -Ayşeciğim, önce otur. -Oturmak falan istemiyorum, nerede? 1 00:01:01,817 --> 00:01:08,644 (Müzik - Duygusal) 1 00:01:14,611 --> 00:01:15,611 Zehra. 1 00:01:19,126 --> 00:01:20,126 Ayşeciğim. 1 00:01:22,313 --> 00:01:25,462 Benim sana bu konuyla ilgili söylemek istediklerim var. 1 00:01:28,900 --> 00:01:34,278 (Telefon zili sesi) 1 00:01:37,932 --> 00:01:38,932 (Ayşe) Demir. 1 00:01:40,305 --> 00:01:41,905 Sonra dönersin ona. 1 00:01:46,926 --> 00:01:47,926 Biliyordum. 1 00:01:48,787 --> 00:01:50,228 Kavga ettiniz, değil mi? 1 00:01:52,656 --> 00:01:55,171 Hem Leyla hasta falan değilmiş, şirketteymiş. 1 00:01:58,498 --> 00:02:02,249 (Müzik - Duygusal) 1 00:02:02,617 --> 00:02:04,501 Bu kadar üzgün olduğuna göre. 1 00:02:05,643 --> 00:02:07,165 Suçlu olan da sensin. 1 00:02:10,610 --> 00:02:12,642 Abi ne yaptın da Zehra'yı küstürdün? 1 00:02:14,735 --> 00:02:15,735 (Ayşe) Hı? 1 00:02:16,354 --> 00:02:17,354 (Ömer) Ayşeciğim. 1 00:02:18,307 --> 00:02:19,307 Ben... 1 00:02:21,796 --> 00:02:23,009 Yani biz... 1 00:02:25,543 --> 00:02:28,454 Sakın bana, sorun ciddi falan deme. 1 00:02:30,152 --> 00:02:31,945 Bu yüzden mi gitti Zehra? 1 00:02:34,691 --> 00:02:35,890 (Kapı açılma sesi) 1 00:02:40,592 --> 00:02:41,592 Yoksa. 1 00:02:43,013 --> 00:02:46,387 -(Ömer) Ayşeciğim. -Abi ayrıldınız mı? 1 00:02:47,043 --> 00:02:48,445 Ayrılmadık de. Ne olur? 1 00:02:55,091 --> 00:03:01,460 (Müzik - Duygusal) 1 00:03:02,788 --> 00:03:04,923 (Ayak sesi) 1 00:03:06,962 --> 00:03:07,962 (Nefes sesi) 1 00:03:08,527 --> 00:03:15,318 (Müzik - Duygusal) 1 00:03:24,169 --> 00:03:26,830 Ayşeciğim, kusura bakma geciktim. 1 00:03:27,395 --> 00:03:28,976 (Zehra) Nasıl oldun, iyisin değil mi? 1 00:03:30,021 --> 00:03:33,131 Ben iyiyim, ben iyiyim. Asıl siz nasılsınız? 1 00:03:39,287 --> 00:03:40,287 İyiyiz canım. 1 00:03:41,189 --> 00:03:42,189 İyiyiz biz. 1 00:03:43,056 --> 00:03:45,625 (Ayşe) Oh, çok şükür. 1 00:03:47,030 --> 00:03:48,917 (Ayşe) Ya bir an kötü bir şey oldu sandım. 1 00:03:49,389 --> 00:03:51,723 (Ayşe) Ya abim öyle ağzında bir şeyler geveleyince. 1 00:03:52,411 --> 00:03:54,015 Ama seni görünce rahatladım. 1 00:03:54,811 --> 00:03:57,638 (Ayşe) Ya biliyorsun, abimin ağzından lafları kerpetenle alıyoruz. 1 00:03:58,486 --> 00:04:04,531 (Müzik - Duygusal) 1 00:04:05,332 --> 00:04:08,572 Neyse ben Asya'yı karşılayacaktım kapıda, gidip bir bakayım. 1 00:04:11,300 --> 00:04:12,500 (Kapı açılma sesi) 1 00:04:13,848 --> 00:04:15,115 (Kapı kapanma sesi) 1 00:04:16,038 --> 00:04:22,865 (Müzik - Duygusal) 1 00:04:25,127 --> 00:04:26,372 (Ayak sesi) 1 00:04:26,495 --> 00:04:27,512 Neden geri döndün? 1 00:04:28,002 --> 00:04:34,824 (Müzik - Duygusal) 1 00:04:36,026 --> 00:04:37,226 (Kapı açılma sesi) 1 00:04:42,119 --> 00:04:43,119 (Kapı kapanma sesi) 1 00:04:46,399 --> 00:04:48,391 Neden geri döndün diye sordum sana. 1 00:04:48,819 --> 00:04:53,120 (Müzik - Duygusal) 1 00:04:53,447 --> 00:04:54,447 (Kapı vurma sesi) 1 00:04:54,930 --> 00:04:56,485 (Kapı açılma sesi) Ne, ne istiyor... 1 00:04:57,074 --> 00:04:58,074 (Demir) Zehra. 1 00:05:01,024 --> 00:05:02,024 (Zehra) Demir. 1 00:05:04,629 --> 00:05:06,121 Biraz konuşabilir miyiz? 1 00:05:12,411 --> 00:05:16,229 Bak, beni buraya Ömer göndermedi. 1 00:05:16,894 --> 00:05:18,253 (Demir) Onunla hiçbir ilgisi yok. 1 00:05:21,079 --> 00:05:23,617 Demir, benim konuşacak bir şeyim yok. 1 00:05:24,846 --> 00:05:25,846 Ayşe için. 1 00:05:29,019 --> 00:05:30,019 Biliyorum. 1 00:05:32,341 --> 00:05:36,711 -Ayşe-- -Doktoruyla konuştum Demir, Ayşe iyiymiş. 1 00:05:37,617 --> 00:05:38,617 Hayır Zehra. 1 00:05:40,916 --> 00:05:42,851 Ömer hiç kimsenin bilmesini istemiyor. 1 00:05:43,838 --> 00:05:45,305 O yüzden de doktoru... 1 00:05:48,718 --> 00:05:51,831 Bak. Sadece Ömer'le ben biliyoruz gerçeği. 1 00:05:55,444 --> 00:05:57,694 Ayşe'nin hastalığının hiçbir tedavisi yok. 1 00:05:59,350 --> 00:06:00,894 (Demir) Maalesef bu sefer yok. 1 00:06:03,651 --> 00:06:05,882 Doktor altı aylık ömrü kaldığını söyledi. 1 00:06:06,863 --> 00:06:13,649 (Müzik - Duygusal) 1 00:06:15,776 --> 00:06:17,610 (Demir) Ömer bu yüzden seninle evlendi. 1 00:06:18,762 --> 00:06:21,221 (Demir) Ayşe'nin son günlerini mutlu geçirmesi için. 1 00:06:23,396 --> 00:06:25,906 Yakalandın işte saklama lütfen. 1 00:06:26,490 --> 00:06:29,163 (Ayşe) Ee, bizi tanıştırmayacak mısın? 1 00:06:31,615 --> 00:06:32,615 Anlamadım. 1 00:06:33,617 --> 00:06:35,463 Arkadaşınla diyorum abi. 1 00:06:36,535 --> 00:06:37,805 Kız arkadaşınla. 1 00:06:38,968 --> 00:06:45,845 (Müzik - Duygusal) 1 00:06:47,663 --> 00:06:48,913 Benimle evlenir misin? 1 00:06:49,454 --> 00:06:55,729 (Müzik - Duygusal) 1 00:06:55,865 --> 00:06:56,865 Ne? 1 00:06:58,189 --> 00:06:59,189 Nasıl yani? 1 00:06:59,898 --> 00:07:02,069 Duydun işte. Benimle evlenir misin? 1 00:07:03,035 --> 00:07:04,035 Evlenmek mi? 1 00:07:05,915 --> 00:07:06,915 Biz mi? 1 00:07:07,305 --> 00:07:09,583 Evet, yani hayır. 1 00:07:11,757 --> 00:07:13,199 Sadece bir anlaşma. 1 00:07:15,043 --> 00:07:16,899 Sen ne dediğinin farkında mısın? 1 00:07:17,451 --> 00:07:18,451 Bak. 1 00:07:19,007 --> 00:07:22,194 Bu bir evlilik teklifi değil, iş teklifi. 1 00:07:25,074 --> 00:07:27,452 Altı ay boyunca benimle evliymiş gibi davranacaksın. 1 00:07:28,826 --> 00:07:30,967 Karşılığında da istediğin ücreti alacaksın. 1 00:07:31,894 --> 00:07:38,115 (Müzik - Duygusal) 1 00:07:40,526 --> 00:07:41,876 (Demir) Bak ben seni anlıyorum. 1 00:07:42,887 --> 00:07:44,120 Ömer'e kızgınsın. 1 00:07:46,617 --> 00:07:48,597 Ama Ayşe'nin tek ilacı da sensin. 1 00:07:54,735 --> 00:07:58,997 Ben, ben bunu bilmiyordum. 1 00:08:01,209 --> 00:08:02,574 Üzüntü, stres... 1 00:08:03,641 --> 00:08:05,258 Bunlar Ayşe için felâket olur. 1 00:08:09,500 --> 00:08:11,617 Eğer Ömer'den ayrıldığını öğrenirse... 1 00:08:13,009 --> 00:08:14,838 ...ne kadar üzüleceğini bir düşünsene. 1 00:08:17,420 --> 00:08:18,836 Ayrıldığımı mı? 1 00:08:19,509 --> 00:08:20,509 Evet. 1 00:08:21,771 --> 00:08:23,706 Ömer Ayşe'yle konuşmaya gitti. 1 00:08:27,096 --> 00:08:28,942 (Ayak sesi) 1 00:08:29,620 --> 00:08:32,893 Bundan sonra Ayşe'yi mutlu etmek için ne gerekiyorsa onu yapacağım. 1 00:08:38,955 --> 00:08:41,816 (Ömer) Zaten senden bundan başka bir şey istemiyorum. 1 00:08:43,421 --> 00:08:44,526 (Ömer) Benim tek isteğim... 1 00:08:47,547 --> 00:08:49,077 ...Ayşe'nin mutlu olması. 1 00:08:49,246 --> 00:08:55,205 (Müzik - Duygusal) (Nefes sesi) 1 00:08:55,725 --> 00:08:57,038 Ben odaya geçeyim. 1 00:09:00,580 --> 00:09:02,514 (Ayak sesi) (Kapı açılma sesi) 1 00:09:04,600 --> 00:09:05,663 (Kapı kapanma sesi) 1 00:09:06,499 --> 00:09:13,331 (Müzik - Duygusal) 1 00:09:22,855 --> 00:09:23,855 (Ömer) Alo Demir. 1 00:09:25,097 --> 00:09:26,097 Aramışsın. 1 00:09:27,797 --> 00:09:29,271 Evet, döndü. 1 00:09:30,520 --> 00:09:31,800 Sen nereden biliyorsun? 1 00:09:32,071 --> 00:09:33,526 (Demir ses) Yok sadece merak ettim. 1 00:09:34,462 --> 00:09:36,599 Zehra'nın geri dönmesine çok sevindim Ömer. 1 00:09:37,105 --> 00:09:38,751 (Demir) Tamam, sonra konuşuruz. 1 00:09:39,206 --> 00:09:43,194 (Müzik - Duygusal) 1 00:09:49,144 --> 00:09:51,328 (Ayak sesi) (Nefes sesi) 1 00:09:52,615 --> 00:09:55,835 (Kapı zili sesi) 1 00:09:59,831 --> 00:10:00,860 (Kapı açılma sesi) 1 00:10:02,038 --> 00:10:03,038 Demir. 1 00:10:03,885 --> 00:10:05,409 Biraz konuşabilir miyiz? 1 00:10:09,219 --> 00:10:10,765 (Yasemin) Babacığım iyisin değil mi? 1 00:10:16,600 --> 00:10:18,689 Kaza dedim ya kızım, iyiyim. 1 00:10:20,605 --> 00:10:23,706 Tamam sen dinlen, ben bir şeyler hazırlayayım o zaman. 1 00:10:23,900 --> 00:10:26,131 Yok, yok karnım tok, yorma kendini. 1 00:10:26,288 --> 00:10:29,152 Olur mu öyle şey baba? Acıkacaksın. 1 00:10:29,485 --> 00:10:30,485 (Salim) Yasemin. 1 00:10:34,227 --> 00:10:36,486 Bir yaramazlık yapıp pizza mı söylesek? 1 00:10:37,332 --> 00:10:39,653 Pizza mı? Sen mi? 1 00:10:40,605 --> 00:10:43,966 Ne yani? Pizza yemek için çok mu yaşlıyım ben? 1 00:10:44,596 --> 00:10:47,999 Aşk olsun baba. Ben öyle mi demek istedim? 1 00:10:48,712 --> 00:10:50,389 Sen pek sevmezsin ya. 1 00:10:50,607 --> 00:10:52,918 Biz ne zaman pizza sipariş edelim desek... 1 00:10:53,163 --> 00:10:56,846 ...mis gibi lahmacun varken pizza da neymiş dersin, ondan. 1 00:10:57,346 --> 00:11:01,740 Ee, ne demişler kızım? İnsan beşerdir, şaşar. 1 00:11:04,264 --> 00:11:05,264 Aa, baba! 1 00:11:05,676 --> 00:11:09,365 Yanında da bir şey ister misin? Şöyle güzel bir patates kızartayım ben. 1 00:11:09,636 --> 00:11:13,136 Yok kızım, yok. Pizzadan sonra çay demlersin yeter. 1 00:11:13,835 --> 00:11:14,835 Tamam. 1 00:11:15,206 --> 00:11:17,990 O zaman sen acıkınca söyle, ben siparişi vereyim. 1 00:11:18,628 --> 00:11:22,175 -O zamana kadar da ders çalışayım. -(Salim) Tamam kızım, tamam. 1 00:11:28,110 --> 00:11:29,716 Nereden çıktı bu adamlar? 1 00:11:31,419 --> 00:11:33,038 Bir de bunlara haraç mı vereceğim? 1 00:11:34,586 --> 00:11:36,110 Şehir eşkıyaları. 1 00:11:40,890 --> 00:11:45,535 (Sokak ortam sesi) 1 00:11:46,663 --> 00:11:47,995 (Köpek havlama sesi) 1 00:11:49,235 --> 00:11:56,011 (Sokak ortam sesi) 1 00:11:58,797 --> 00:12:04,615 (Müzik - Gerilim) 1 00:12:04,927 --> 00:12:06,014 Şunu bir arayayım ya. 1 00:12:06,966 --> 00:12:13,711 (Müzik - Gerilim) 1 00:12:21,133 --> 00:12:22,261 Alo, iyi günler. 1 00:12:22,947 --> 00:12:25,919 Şu Papatya Sokak'taki ev için aramıştım da. 1 00:12:26,643 --> 00:12:28,138 Evin durumunu öğrenebilir miyim? 1 00:12:29,794 --> 00:12:30,794 Hı hı. 1 00:12:32,692 --> 00:12:33,802 Bin beş yüz mü? 1 00:12:36,256 --> 00:12:38,625 Peki, daha uygun bir yeriniz var mı? 1 00:12:43,100 --> 00:12:44,100 Peki. 1 00:12:44,476 --> 00:12:45,762 Teşekkürler, iyi günler. 1 00:12:48,990 --> 00:12:50,026 Of. 1 00:12:50,269 --> 00:12:51,922 Allah'ım ne yapacağım ben ya? 1 00:12:55,943 --> 00:12:58,288 (Ayak sesi) (Leyla) Çok teşekkür ederim Demir. 1 00:12:58,467 --> 00:13:01,043 (Leyla) Ne zaman söyledim sana cheesecake çok sevdiğimi? 1 00:13:04,075 --> 00:13:05,533 (Demir) İlk yemeğe çıktığımızda. 1 00:13:06,644 --> 00:13:07,866 (Demir) Daha doğrusu dönerken. 1 00:13:11,452 --> 00:13:14,794 Sen bana kızgın değilsin değil mi? 1 00:13:15,504 --> 00:13:16,504 Hayır, neden? 1 00:13:17,167 --> 00:13:19,387 Bilmem, bana öyle geldi her hâlde. 1 00:13:22,942 --> 00:13:26,687 (Müzik - Duygusal) 1 00:13:26,764 --> 00:13:29,796 -(Demir) Teşekkür ederim. -Afiyet olsun, ben teşekkür ederim. 1 00:13:31,518 --> 00:13:32,778 (Leyla) Çok güzel görünüyor. 1 00:13:32,984 --> 00:13:34,701 (Demir) Evet, afiyet olsun. 1 00:13:38,115 --> 00:13:39,435 Ya sana bir şey soracağım. 1 00:13:40,631 --> 00:13:43,939 (Leyla) Zehra'nın dönmesi, bir şey biliyor musun? 1 00:13:44,535 --> 00:13:46,550 Son konuşma Zehra çok kararlıydı. 1 00:13:47,058 --> 00:13:53,300 (Müzik- Duygusal) 1 00:13:53,705 --> 00:13:54,705 Biliyorsun. 1 00:13:55,393 --> 00:14:02,229 (Müzik - Duygusal) 1 00:14:07,850 --> 00:14:11,050 (Ayak sesi) 1 00:14:11,129 --> 00:14:12,311 Konuşabilir miyiz? 1 00:14:15,466 --> 00:14:16,466 Şimdi mi? 1 00:14:20,750 --> 00:14:21,750 Evet. 1 00:14:22,216 --> 00:14:23,416 Bir işin mi vardı? 1 00:14:25,725 --> 00:14:26,725 Evet, var. 1 00:14:28,051 --> 00:14:29,051 (Ömer) Nereye? 1 00:14:31,035 --> 00:14:32,221 Ayşe'nin yanına. 1 00:14:36,173 --> 00:14:37,173 (Kapı açılma sesi) 1 00:14:39,647 --> 00:14:40,914 (Kapı kapanma sesi) 1 00:14:42,163 --> 00:14:49,014 (Müzik - Duygusal) 1 00:14:52,886 --> 00:14:54,679 (Ayak sesi) 1 00:14:54,903 --> 00:14:56,103 (Kapı açılma sesi) 1 00:14:57,509 --> 00:14:58,557 (Kapı kapanma sesi) 1 00:15:01,664 --> 00:15:08,514 (Anlaşılmayan konuşmalar) 1 00:15:09,765 --> 00:15:11,789 Ay bunlar, beni çok rahatsız ediyor. 1 00:15:12,339 --> 00:15:16,470 Ay bizim Kayseri'de vardı, ay ne lanet kadındı. 1 00:15:16,504 --> 00:15:18,647 (Zehra iç ses) Allah'ım nasıl dayanacağım ben buna? 1 00:15:19,529 --> 00:15:21,288 (Zehra iç ses) Ayşe ölüyor mu şimdi? 1 00:15:22,061 --> 00:15:25,215 (Zehra iç ses) Her gün gözlerine bakıp bu gerçeği nasıl saklayacağım? 1 00:15:25,513 --> 00:15:26,819 (Anlaşılmayan konuşmalar) 1 00:15:26,996 --> 00:15:30,502 (Cevriye ses) Bir yere çarptığın zaman koruyor seni air bag gibi. 1 00:15:30,543 --> 00:15:31,582 (Gülme sesi) 1 00:15:31,663 --> 00:15:34,586 (Cevriye ses) Ama bu çarptı mı morarıyor, ben söyleyeyim. 1 00:15:35,485 --> 00:15:36,739 Sen ağlıyor musun? 1 00:15:38,770 --> 00:15:39,770 Geçti. 1 00:15:40,192 --> 00:15:41,192 İyiyim ben. 1 00:15:43,745 --> 00:15:44,745 Bak. 1 00:15:45,494 --> 00:15:47,684 Ayşe'nin yanında çok dikkatli olmalısın. 1 00:15:48,977 --> 00:15:50,787 (Ömer) Duygularına hâkim olabilecek misin? 1 00:15:53,265 --> 00:15:54,265 Hı hı. 1 00:15:59,197 --> 00:16:00,394 (Ömer) Bir saniye. 1 00:16:03,566 --> 00:16:04,766 Birlikte geçelim. 1 00:16:06,924 --> 00:16:13,801 (Müzik - Duygusal) (Ayak sesi) 1 00:16:17,465 --> 00:16:18,471 (Alev) Zehra. 1 00:16:19,798 --> 00:16:20,836 (Alev) Döndün demek. 1 00:16:21,392 --> 00:16:22,468 Leyla nasıl? 1 00:16:23,302 --> 00:16:25,743 Gerçi ben gördüğümde gayet iyiydi. 1 00:16:26,173 --> 00:16:28,375 (Ayşe) Alevciğim Leyla iyileşmiş biz konuştuk. 1 00:16:28,625 --> 00:16:29,823 Hoş geldiniz. 1 00:16:30,453 --> 00:16:33,955 (Cevriye) Ay vallahi sabahtan beri sizi sayıklayıp duruyordu... 1 00:16:33,991 --> 00:16:35,774 ...ama haksız da değil yani. 1 00:16:35,855 --> 00:16:39,900 İki gündür her yerde gözüm seni arıyor su damlası. 1 00:16:40,840 --> 00:16:44,194 Haklısınız, yani söylemem gerekirdi ama-- 1 00:16:44,428 --> 00:16:45,428 (Ömer) Nihat yok mu? 1 00:16:45,524 --> 00:16:46,920 (Ayşe) Asya'yı almaya gitti. 1 00:16:47,278 --> 00:16:49,833 Ya, bu akşam yemekte hep birlikte olalım istiyorum... 1 00:16:49,833 --> 00:16:52,158 ...o yüzden Asya'yı da geç yatıracağım o da bizimle olsun. 1 00:16:53,125 --> 00:16:55,669 Ay harika düşünmüşsün pırlantam. 1 00:16:55,695 --> 00:16:59,810 Ay böyle hep beraber güle oynaya yemeğimizi yiyelim ne güzel değil mi? 1 00:17:00,157 --> 00:17:01,958 (Cevriye) Ben gideyim de hazırlıklara bakayım. 1 00:17:01,979 --> 00:17:04,120 (Ayşe) Dur sen zahmet etme, ben haber veririm Nazan'a. 1 00:17:04,159 --> 00:17:06,223 Ayşeciğim sen otur, ben bakarım. 1 00:17:07,058 --> 00:17:11,146 Ay ikinizde oturun ayol hem hareket etmem lazım benim ben giderim mutfağa... 1 00:17:11,153 --> 00:17:12,688 ...oturun oturun siz, hadi. 1 00:17:12,851 --> 00:17:13,851 (Zehra) Gel canım. 1 00:17:16,960 --> 00:17:19,305 (Ayşe) Ya çok güzel enerjisi var bayılıyorum. 1 00:17:19,858 --> 00:17:22,740 Ya, bitmeyen bir enerjisi var. 1 00:17:23,051 --> 00:17:24,942 Ama biraz fazla sanki değil mi? 1 00:17:28,635 --> 00:17:29,652 (Ayşe) Hoş geldiniz. 1 00:17:29,786 --> 00:17:31,382 -(Nihat) Hoş bulduk. -(Asya) Zehra abla. 1 00:17:33,174 --> 00:17:34,415 (Ayşe) Bak ya. 1 00:17:36,949 --> 00:17:38,709 Sen anneyi özlemedin mi ama? 1 00:17:39,731 --> 00:17:41,991 Hadi canım koş anneye de sarıl. 1 00:17:43,761 --> 00:17:44,768 (Ayşe) Oh. 1 00:17:44,932 --> 00:17:45,940 Anneciğim. 1 00:17:46,503 --> 00:17:47,916 Nasıl geçti bakalım günün? 1 00:17:48,181 --> 00:17:51,157 Güzel geçti anne resim yaptık, oynadık. 1 00:17:51,664 --> 00:17:52,672 Aferin. 1 00:17:54,782 --> 00:18:01,656 (Müzik - Duygusal) 1 00:18:04,086 --> 00:18:05,566 Lütfen toparla kendini. 1 00:18:05,895 --> 00:18:11,142 (Müzik - Duygusal) 1 00:18:11,260 --> 00:18:13,038 (Alev iç ses) Ne var bunların arasında yine? 1 00:18:14,457 --> 00:18:16,497 (Ayşe) Hadi anneciğim gidip üstümüzü değiştirelim... 1 00:18:16,512 --> 00:18:17,916 ...akşam yemeği birlikte yiyeceğiz. 1 00:18:17,942 --> 00:18:19,942 Aa hayatım, Asya'yı o kadar bekletmesek. 1 00:18:20,369 --> 00:18:22,357 Sonuçta bugün çok erken uyandı, uyuması lazım. 1 00:18:23,368 --> 00:18:24,490 Ya olmaz Nihat. 1 00:18:24,861 --> 00:18:26,641 Yemekte hep birlikte olalım istiyorum. 1 00:18:26,820 --> 00:18:28,443 Olmadı yemeği erken yeriz. 1 00:18:29,496 --> 00:18:30,800 Peki, sen nasıl istersen. 1 00:18:31,993 --> 00:18:34,289 -(Asya) Baba uçuş yapalım. -(Nihat) Ne yapalım? 1 00:18:34,449 --> 00:18:36,044 -(Asya) Uçuş. -(Nihat) Peki yapalım. 1 00:18:36,113 --> 00:18:38,524 -(Nihat) Hadi o zaman. -(Hep bir ağızdan) Bir, iki, üç. 1 00:18:38,528 --> 00:18:40,896 (Nihat) Hadi bakalım, uçuyoruz, uçuş. 1 00:18:41,053 --> 00:18:44,742 (Gülme sesi) (Asya) Kollarım tutuldu. 1 00:18:48,182 --> 00:18:49,182 Evet. 1 00:18:50,095 --> 00:18:53,583 Yalnız kaldığımıza göre gerçekleri söyleyecek misiniz artık? 1 00:18:55,894 --> 00:19:02,778 (Müzik - Gerilim) 1 00:19:04,165 --> 00:19:05,846 Leyla hasta değilmiş. 1 00:19:07,551 --> 00:19:09,456 Başka bir durum mu var yoksa? 1 00:19:11,023 --> 00:19:12,559 Sen neyden bahsediyorsun Alev? 1 00:19:12,891 --> 00:19:14,768 Yani demek istediğim şu ki... 1 00:19:15,883 --> 00:19:19,038 ...canınızı sıkan bir şey varsa söyleyebilirsiniz diyorum. 1 00:19:19,756 --> 00:19:24,492 Malum, en son yaralandığında kimseye bir şey söylememiştin, biliyorsun. 1 00:19:26,381 --> 00:19:29,903 Hı, yok bu defaki sır değil. 1 00:19:30,265 --> 00:19:31,945 Yani sadece sen bilmiyorsun. 1 00:19:33,501 --> 00:19:35,281 Neymiş benim bilmediğim şey? 1 00:19:37,008 --> 00:19:38,846 Seni ilgilendiren bir mesele değil. 1 00:19:39,840 --> 00:19:41,285 Zehra'yla benim aramda. 1 00:19:43,521 --> 00:19:44,739 Yani sır. 1 00:19:45,578 --> 00:19:51,480 (Müzik - Gerilim) 1 00:19:52,061 --> 00:19:53,061 Evet sır. 1 00:19:54,291 --> 00:19:55,721 Ama şimdilik. 1 00:19:56,431 --> 00:19:59,039 Zamanı gelince herkesle paylaşacağız zaten. 1 00:19:59,945 --> 00:20:04,934 (Müzik - Gerilim) 1 00:20:05,134 --> 00:20:06,761 Yemeğe kadar odaya mı geçsek? 1 00:20:09,395 --> 00:20:11,313 Olur, geçelim. 1 00:20:11,713 --> 00:20:18,211 (Müzik - Gerilim) 1 00:20:18,557 --> 00:20:21,009 (Alev iç ses) Demek zamanı gelince paylaşacaksınız. 1 00:20:21,066 --> 00:20:24,321 (Alev iç ses) Bir gün, bu yaptıklarının hesabını teker teker soracağım sana. 1 00:20:24,338 --> 00:20:28,525 (Alev iç ses) Ömer’le geçirdiğin her anın hesabını acıyla ödeyeceksin Zehra. 1 00:20:31,732 --> 00:20:32,732 (Ayak sesi) 1 00:20:33,035 --> 00:20:35,266 -(Demir) Teşekkür ederim. -(Leyla) Afiyet olsun. 1 00:20:39,681 --> 00:20:42,562 Zehra'nın o kadar yumuşak bir kalbi var ki. 1 00:20:43,025 --> 00:20:44,554 (Leyla) Kimseye kızgın kalamaz. 1 00:20:45,236 --> 00:20:48,195 Ömer'in ona yaptıklarına rağmen o eve dönmesi... 1 00:20:49,371 --> 00:20:52,901 Ömer geç de olsa Zehra'nın iyi niyetinin farkına vardı. 1 00:20:54,116 --> 00:20:56,597 Bundan sonra aralarında hiçbir problem çıkmayacaktır. 1 00:20:58,996 --> 00:21:00,142 (Demir) Niye öyle baktın? 1 00:21:01,663 --> 00:21:04,836 Sanki gerçekten evlilermiş gibi konuşuyoruz, farkında mısın? 1 00:21:05,332 --> 00:21:06,332 Haklısın. 1 00:21:07,385 --> 00:21:09,446 Bazen bunun bir oyun olduğunu unutuyorum. 1 00:21:10,855 --> 00:21:14,308 Hatta keşke oyun olmasaydı diyorum. 1 00:21:15,442 --> 00:21:18,905 Hı demek öyle, demek Ömer'e o kadar güveniyorsun. 1 00:21:19,364 --> 00:21:21,576 Tabii ki güveniyorum, arkadaşım benim. 1 00:21:22,500 --> 00:21:23,500 Ömer iyidir. 1 00:21:24,056 --> 00:21:25,215 (Demir) Doğru insandır. 1 00:21:25,824 --> 00:21:26,879 (Demir) Sağlamdır. 1 00:21:27,529 --> 00:21:29,680 Ama kadınlar konusunda... 1 00:21:30,411 --> 00:21:32,735 ...işte o konuda biraz acemidir işte. 1 00:21:36,871 --> 00:21:37,871 (Çarpma sesi) 1 00:21:38,744 --> 00:21:43,664 (Müzik - Duygusal) 1 00:21:44,055 --> 00:21:45,055 (Demir) Oo. 1 00:21:47,377 --> 00:21:48,894 (Demir) Eve iş getirmişiz yine. 1 00:21:49,147 --> 00:21:50,701 Evet, maalesef. 1 00:21:51,636 --> 00:21:53,683 Sabaha kadar yetiştirmem gerekiyor. 1 00:21:54,978 --> 00:21:56,531 Birlikte çalışalım o zaman. 1 00:21:57,363 --> 00:21:58,951 Bunlar Nedim Bey'in ekstraları. 1 00:22:01,169 --> 00:22:04,123 Senin zaten yoğun bir projen yok mu? Yoruluyorsun. 1 00:22:04,836 --> 00:22:08,115 Nedim Bey işte. Maalesef senin kadar iyi bir patron değil. 1 00:22:08,598 --> 00:22:09,732 Teşekkür ederim. 1 00:22:11,121 --> 00:22:14,601 O zaman sana mesai, bana da yol göründü. 1 00:22:15,284 --> 00:22:16,641 Çayını içseydin. 1 00:22:18,193 --> 00:22:21,374 Bu seferkini içmeyeyim ki, bir dahakine bahanem olsun. 1 00:22:21,815 --> 00:22:22,815 Peki. 1 00:22:23,450 --> 00:22:26,170 (Leyla) Kusura bakma gerçekten, sabaha kadar yetiştirmem lazım. 1 00:22:26,551 --> 00:22:28,042 (Demir) Rica ederim, hiç sorun değil. 1 00:22:28,393 --> 00:22:31,297 -(Demir) Yarın görüşüyoruz ama değil mi? -(Leyla) Tabii, tabii görüşürüz. 1 00:22:31,336 --> 00:22:32,336 (Demir) Tamam. 1 00:22:32,721 --> 00:22:34,530 -(Demir) Gittim ben. -(Leyla) Güle güle. 1 00:22:39,076 --> 00:22:45,803 (Müzik - Duygusal) 1 00:22:46,522 --> 00:22:49,346 Böyle atölye köşelerinde ne zamana kadar gidecek bu ya? 1 00:22:50,364 --> 00:22:56,508 (Müzik - Duygusal) 1 00:22:56,678 --> 00:22:58,047 (Çarpma sesi) 1 00:22:59,210 --> 00:23:06,005 (Müzik - Duygusal) 1 00:23:13,410 --> 00:23:15,144 Yasemin'i de göremedim bugün. 1 00:23:16,201 --> 00:23:17,201 Aramadı da. 1 00:23:20,424 --> 00:23:21,424 (Çarpma sesi) 1 00:23:25,606 --> 00:23:27,075 (Mesaj zili sesi) 1 00:23:28,047 --> 00:23:34,843 (Müzik - Duygusal) 1 00:23:37,032 --> 00:23:38,032 (Koray) Uyudun mu? 1 00:23:43,759 --> 00:23:46,926 (Koray) Seni düşünmekten uyuyamıyorum ki. 1 00:23:47,863 --> 00:23:54,596 (Müzik - Duygusal) 1 00:23:54,859 --> 00:23:56,019 (Mesaj zili sesi) 1 00:23:56,983 --> 00:23:59,963 (Koray) Aynı anda uyursak belki rüyalarımızda buluşuruz. 1 00:24:01,153 --> 00:24:07,728 (Müzik - Duygusal) 1 00:24:20,903 --> 00:24:21,903 (Ömer) Ayşe. 1 00:24:22,574 --> 00:24:29,317 (Nefes sesi) (Müzik - Gerilim) 1 00:24:44,102 --> 00:24:50,757 (Müzik - Gerilim) (Ağlama sesi) 1 00:24:51,007 --> 00:24:52,193 Ah Ayşe. 1 00:24:56,163 --> 00:24:58,758 (Ağlama sesi) 1 00:25:01,596 --> 00:25:03,442 Sen daha çok gençsin. 1 00:25:04,398 --> 00:25:05,525 (Ağlama sesi) 1 00:25:09,982 --> 00:25:10,982 (Nefes sesi) 1 00:25:12,631 --> 00:25:14,594 Küçücük bir çocuğun var senin. 1 00:25:15,711 --> 00:25:22,569 (Müzik - Duygusal) (Ağlama sesi) 1 00:25:26,474 --> 00:25:28,125 Allah'ım ne olur yardım et. 1 00:25:29,567 --> 00:25:31,882 Ne olur yardım et, Ayşe'ye bir şey olmasın. 1 00:25:33,087 --> 00:25:39,947 (Müzik - Duygusal) 1 00:25:55,176 --> 00:26:01,961 (Müzik - Duygusal) 1 00:26:13,404 --> 00:26:14,791 Gitti mi yoksa? 1 00:26:19,618 --> 00:26:21,415 (Ayak sesi) 1 00:26:21,576 --> 00:26:28,346 (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) 1 00:26:43,310 --> 00:26:50,070 (Müzik - Duygusal) 1 00:27:04,987 --> 00:27:11,836 (Müzik devam ediyor) 1 00:27:26,006 --> 00:27:32,879 (Müzik - Duygusal) 1 00:27:47,013 --> 00:27:53,898 (Müzik - Duygusal) 1 00:27:58,288 --> 00:27:59,288 Bu... 1 00:28:01,198 --> 00:28:04,057 ...Ayşe'nin en sevdiğim fotoğrafı, biliyor musun? 1 00:28:08,093 --> 00:28:09,365 (Ömer) Ne kadar masum. 1 00:28:11,529 --> 00:28:12,529 Mutlu. 1 00:28:13,048 --> 00:28:19,765 (Sessizlik) 1 00:28:22,885 --> 00:28:23,885 Ayşe... 1 00:28:25,931 --> 00:28:28,289 ...gök gürültüsünden çok korkardı, biliyor musun? 1 00:28:32,678 --> 00:28:34,438 Ne zaman yağmur yağsa... 1 00:28:36,010 --> 00:28:39,011 ...uyuyana kadar başucunda beklerdim. 1 00:28:43,002 --> 00:28:44,704 Onun sesini duyarım diye... 1 00:28:47,060 --> 00:28:48,866 ...geceleri kapımı açık bırakırdım. 1 00:28:53,470 --> 00:28:54,470 Bir gün yine... 1 00:28:56,769 --> 00:28:58,846 ...uykusunda haykırarak bağırıyordu. 1 00:29:02,878 --> 00:29:04,490 Hemen koşup odasına gittim. 1 00:29:09,866 --> 00:29:10,866 Ama bu defa... 1 00:29:12,479 --> 00:29:13,934 ...uykusunda bağırmıyordu. 1 00:29:17,981 --> 00:29:19,156 (Ömer) Ateşler içindeydi. 1 00:29:22,597 --> 00:29:25,058 Onu alıp hemen hastaneye götürdük. 1 00:29:26,344 --> 00:29:31,379 (Müzik - Duygusal) 1 00:29:32,056 --> 00:29:35,979 Doktorlar bünyesinin çok zayıf olduğunu... 1 00:29:38,282 --> 00:29:40,184 ...iyi beslenmesi gerektiğini... 1 00:29:44,174 --> 00:29:46,248 ...ve yorulmamasını söylediler. 1 00:29:47,088 --> 00:29:53,673 (Müzik - Duygusal) 1 00:29:54,951 --> 00:29:55,951 (Nefes sesi) 1 00:29:56,213 --> 00:29:57,855 Ama ne yaptıysak olmadı. 1 00:30:05,241 --> 00:30:07,597 Tam her şey gitti dediğimde... 1 00:30:10,213 --> 00:30:12,269 ...tam her şey düzeldi dediğimde... 1 00:30:13,556 --> 00:30:20,321 (Müzik - Duygusal) 1 00:30:35,034 --> 00:30:41,932 (Müzik - Duygusal) 1 00:30:56,892 --> 00:31:03,717 (Müzik devam ediyor) 1 00:31:18,038 --> 00:31:24,932 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:39,013 --> 00:31:45,723 (Müzik - Duygusal) 1 00:31:45,945 --> 00:31:47,049 (Kapı kapanma sesi) 1 00:31:48,650 --> 00:31:53,649 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1 00:31:57,404 --> 00:31:59,609 (Koyma sesi) 1 00:32:00,884 --> 00:32:06,950 (Ayak sesi) 1 00:32:08,884 --> 00:32:09,964 (Metal sesi) 1 00:32:13,909 --> 00:32:15,738 Aa, Zehra Hanım. 1 00:32:16,356 --> 00:32:19,374 Siz niye zahmet ettiniz, ben hazırlardım. 1 00:32:19,757 --> 00:32:23,681 Hediye ablacığım ne zahmeti. Yani Ayşe için bir şeyler yapmak istedim. 1 00:32:24,153 --> 00:32:25,963 O zaman ben sana yardım edeyim. 1 00:32:26,410 --> 00:32:30,104 Ayşe kırmızı közlenmiş biberle, lor peynirine bayılır. 1 00:32:31,917 --> 00:32:38,917 (Müzik) 1 00:32:44,150 --> 00:32:45,786 -Hediye abla. -Efendim canım. 1 00:32:45,896 --> 00:32:48,166 Ayşe kızarmış hellim peyniri de seviyor değil mi? 1 00:32:48,359 --> 00:32:51,292 Evet, evet. Ama sen nereden biliyorsun bunu? 1 00:32:51,575 --> 00:32:52,956 Epeydir yapmamıştım. 1 00:32:53,346 --> 00:32:55,692 Ayşe daha önce söylemişti biz konuşurken. 1 00:32:57,625 --> 00:32:59,732 (Ocak yanma sesi) 1 00:33:00,200 --> 00:33:01,998 -Hediye abla... -Efendim. 1 00:33:02,339 --> 00:33:04,213 Ayşe hangi yemekleri sever? 1 00:33:04,607 --> 00:33:06,929 Yani akşama böyle güzel bir sofra hazırlayalım... 1 00:33:07,010 --> 00:33:10,100 -...ona da sürpriz olsun istiyorum. -Çok iyi akıl ettin. 1 00:33:11,358 --> 00:33:13,878 Aslında Ayşe yemek ayırt etmez. 1 00:33:13,960 --> 00:33:16,850 Ama zeytinyağlı yaprak sarmasını çok sever mesela. 1 00:33:17,193 --> 00:33:18,692 (Hediye) Ispanaklı böreği de... 1 00:33:18,773 --> 00:33:22,573 ...yeşil elmalı kereviz salatasına da bayılır; yoğurtlu. 1 00:33:27,579 --> 00:33:28,992 Ömer Bey? 1 00:33:32,413 --> 00:33:33,973 Bir şey mi istediniz? 1 00:33:34,055 --> 00:33:35,986 -Günaydın. -Günaydın. 1 00:33:37,049 --> 00:33:40,546 Acıktınız mı yoksa? Ben size hemen bir şeyler hazırlayabilirim. 1 00:33:40,942 --> 00:33:44,172 Ya yok acıkmadım da bir çayını içerim Hediye ablacığım. 1 00:33:44,661 --> 00:33:45,661 Hemen. 1 00:33:48,984 --> 00:33:51,752 (Cam şıngırtı sesi) 1 00:33:55,932 --> 00:34:02,621 (Müzik) 1 00:34:06,953 --> 00:34:09,360 -Buyurun. -Hediye ablacığım. 1 00:34:10,202 --> 00:34:14,027 Ay... Müzeyyen Hanım'ın ilaçlarını verecektim unuttum. 1 00:34:14,311 --> 00:34:15,644 Ben şimdi geliyorum. 1 00:34:17,300 --> 00:34:24,300 (Piyano sesi) 1 00:34:36,822 --> 00:34:43,822 (Piyano sesi) 1 00:34:55,931 --> 00:35:00,063 (Su sesi) 1 00:35:02,005 --> 00:35:09,005 (Müzik devam ediyor) 1 00:35:24,858 --> 00:35:31,858 (Müzik devam ediyor) 1 00:35:33,576 --> 00:35:36,996 (Meyve suyu koyma sesi) 1 00:35:39,119 --> 00:35:46,119 (Piyano sesi) 1 00:35:50,193 --> 00:35:52,747 (Kapı açılma sesi) 1 00:35:54,090 --> 00:35:57,234 (Sokak ortam sesi) 1 00:35:57,351 --> 00:35:58,617 (Kapı kapanma sesi) 1 00:36:01,496 --> 00:36:08,496 (Piyano sesi) 1 00:36:22,306 --> 00:36:29,306 (Piyano sesi) 1 00:36:32,858 --> 00:36:34,057 (Düşme sesi) Off. 1 00:36:34,889 --> 00:36:36,325 Uyanacak çocuk ya. 1 00:36:37,407 --> 00:36:38,407 Usta? 1 00:36:41,579 --> 00:36:43,990 Kusura bakma usta ya, uyuyakalmışım. 1 00:36:44,166 --> 00:36:48,422 Asıl sen kusura bakma evladım. İki dakika sessiz olmayı beceremedim. 1 00:36:49,795 --> 00:36:51,909 -Tamam usta ver sen, ben hallederim. -Yok yok evladım. 1 00:36:52,052 --> 00:36:54,318 Elime yapışmaz ya, hallederim ben. 1 00:36:56,277 --> 00:36:59,857 Bir rahat bırakmadım seni sabah sabah. Cık, böyle olmaz. 1 00:37:00,371 --> 00:37:01,969 Bu işi çözmemiz lazım. 1 00:37:03,032 --> 00:37:06,682 Ben halimden memnunum usta. Sen hiç canını sıkma, dert etme. 1 00:37:06,853 --> 00:37:07,985 Yok evladım, yok. 1 00:37:08,528 --> 00:37:11,045 Ne kadar sürüneceksin böyle atölye köşelerinde. 1 00:37:11,494 --> 00:37:13,469 Bir an önce ev bulmamız lazım sana. 1 00:37:14,820 --> 00:37:15,973 Sağ olasın usta. 1 00:37:16,827 --> 00:37:18,996 Ben bir şekilde bir çaresini bulacağım. 1 00:37:19,304 --> 00:37:20,304 Peki. 1 00:37:22,061 --> 00:37:23,497 Ben getireyim oradakileri. 1 00:37:27,025 --> 00:37:31,177 Yolculuk için gerekli haritalar, pusula, çadır... 1 00:37:31,519 --> 00:37:36,431 ...tırmanma ipleri, kancalar, kat kat giyecekler, çizmeler. 1 00:37:36,686 --> 00:37:39,101 Bu yolculuk için ne gerekliyse hepsini... 1 00:37:39,322 --> 00:37:40,789 ...hepsini hazırladık. 1 00:37:42,338 --> 00:37:45,123 Anne ben bugün okula gitmek istemiyorum. 1 00:37:45,204 --> 00:37:48,105 Olmaz küçük yaramaz, o okula gidilecek. 1 00:37:48,996 --> 00:37:50,623 Lütfen anne. 1 00:37:51,115 --> 00:37:52,115 Cık. 1 00:37:52,197 --> 00:37:54,530 (Kapı vurma sesi) Beni sakla anne. 1 00:37:55,557 --> 00:37:56,557 Gel, gel. 1 00:37:57,128 --> 00:37:59,875 (Ayşe) Koş, koş. Gel. 1 00:38:01,530 --> 00:38:02,818 Gelin. 1 00:38:07,197 --> 00:38:09,342 -Günaydın. -Günaydın. 1 00:38:09,599 --> 00:38:11,614 -Hoş geldiniz. -Günaydın. 1 00:38:11,784 --> 00:38:13,833 Ay Zehracığım, benim için mi onlar? 1 00:38:13,914 --> 00:38:16,626 Hi! Ya harika görünüyor. Eline sağlık. 1 00:38:19,393 --> 00:38:20,827 (Koyma sesi) 1 00:38:25,777 --> 00:38:27,383 Asya nerede? 1 00:38:30,320 --> 00:38:31,297 Buradayım. 1 00:38:31,378 --> 00:38:32,378 (Gülme sesi) 1 00:38:36,210 --> 00:38:40,107 Asyacığım, eğer hazırsan bugün ben seni okula götüreyim mi? 1 00:38:40,768 --> 00:38:43,751 Zehra abla ben bugün okula gitmek istemiyorum. 1 00:38:44,168 --> 00:38:46,721 Bugünde böyle gitmeyeceğim diye tutturdu. 1 00:38:46,802 --> 00:38:47,869 (Zehra) Canım... 1 00:38:49,271 --> 00:38:50,969 ...neden gitmek istemiyorsun? 1 00:38:52,980 --> 00:38:54,264 İstemiyorum işte. 1 00:38:54,346 --> 00:38:56,657 Ama anneciğim bir nedeni olmalı değil mi? 1 00:38:56,916 --> 00:38:57,916 Evet, anne. 1 00:38:58,894 --> 00:39:03,067 -Ee, neymiş bize söylemeyecek misin? -Çünkü orada sen yoksun anne. Ben... 1 00:39:03,224 --> 00:39:06,538 ...seninle oynamak istiyorum. Ama çok özlüyorum seni. 1 00:39:07,726 --> 00:39:14,726 (Müzik - Duygusal) 1 00:39:25,838 --> 00:39:27,082 Anlaşıldı. 1 00:39:27,510 --> 00:39:31,040 (Ayşe) Benim prensesim bugün evde kalıp annesine şımarmak istiyor. 1 00:39:31,480 --> 00:39:34,219 Yaşasın ama hep yanımda kalacaksın. 1 00:39:34,648 --> 00:39:38,219 Anneciğim, ben seni nasıl bırakabilirim? 1 00:39:40,592 --> 00:39:47,514 (Müzik - Duygusal) 1 00:39:50,603 --> 00:39:53,573 O zaman biz prensesle annesini yalnız bırakalım. 1 00:39:54,057 --> 00:39:57,297 -Kahvaltın da burada. -Evet, çıkalım biz. 1 00:39:57,532 --> 00:39:58,532 (Ayşe) Tamam. 1 00:40:00,947 --> 00:40:04,786 Hadi anneciğim biz de kahvaltı yapalım o zaman seninle, şöyle bir yatak keyfi. 1 00:40:07,253 --> 00:40:08,931 Hmm. Ne istersin? 1 00:40:11,041 --> 00:40:12,307 (Kapı kapanma sesi) 1 00:40:17,851 --> 00:40:19,836 Bak böyle yaparsan olmaz. 1 00:40:20,885 --> 00:40:22,007 Ne yapayım? 1 00:40:22,911 --> 00:40:26,197 -Onu böyle görünce tutamıyorum kendimi. -Ama tutmalısın. 1 00:40:26,626 --> 00:40:28,496 Yani Ayşe hiçbir şeyi anlamamalı. 1 00:40:29,775 --> 00:40:31,913 Hadi bir elini yüzünü yıka, kendine gel. 1 00:40:32,039 --> 00:40:33,608 Ayşe seni böyle görmesin. 1 00:40:37,465 --> 00:40:38,811 Bir şey olmalı. 1 00:40:40,425 --> 00:40:42,281 Bunun bir çaresi olmalı. 1 00:40:43,887 --> 00:40:48,362 Ben her şeyi denedim. Çıkan sonuçları dünyanın çeşitli hastanelerine gönderdim. 1 00:40:49,092 --> 00:40:51,830 Ama sonuç hepsi... 1 00:40:56,605 --> 00:40:58,398 Ben çalışma odasındayım. 1 00:40:59,505 --> 00:41:01,940 (Müzik) 1 00:41:02,088 --> 00:41:04,629 (Ayşe) Gökyüzü mavi ne güzel olur öyle. 1 00:41:05,594 --> 00:41:07,075 (Ayşe) Hadi bak ev de çizelim. 1 00:41:07,827 --> 00:41:11,766 (Ayşe) Bacısı tütsün mü anneciğim? Ya ne kadar güzel yaptın. 1 00:41:12,554 --> 00:41:14,286 (Ayşe) Ay meleğim benim. 1 00:41:15,409 --> 00:41:17,592 (Ayşe) En çok hangi rengi seviyordun anneciğim? 1 00:41:17,905 --> 00:41:20,184 (Zehra iç ses) Asya ne yapacaksın sensiz Ayşe? 1 00:41:20,918 --> 00:41:24,752 (Zehra iç ses) Annesiz ne yapar? O daha çok küçük. 1 00:41:25,518 --> 00:41:27,946 (Zehra iç ses) Allah'ım ne olur Ayşe'ye yardım et. 1 00:41:28,202 --> 00:41:30,536 (Zehra iç ses) Onu evladına, bize bağışla ne olur. 1 00:41:30,610 --> 00:41:33,164 (Ayşe) Bir tanem misin sen benim? Canım kuzum. 1 00:41:35,079 --> 00:41:42,079 (Müzik - Duygusal) 1 00:41:42,661 --> 00:41:46,113 Nihat'ım, oğlum bir otur konuşalım seninle. 1 00:41:46,193 --> 00:41:47,590 -Otur. -Tamam. 1 00:41:48,773 --> 00:41:49,985 Efendim halacığım. 1 00:41:51,297 --> 00:41:55,322 (Cevriye) Bak bu yüzük bana annemden yadigâr. 1 00:41:55,717 --> 00:41:57,413 Ona da annesi vermiş. 1 00:41:58,452 --> 00:42:02,015 Böyle kız evlattan, kız evlada miras gibi bir şey. 1 00:42:02,795 --> 00:42:04,825 Ee, halacığım benim haberim yoktu bundan. 1 00:42:06,244 --> 00:42:10,988 O kadar kıymetlidir ki benim için. Yıllardır köşe bucak sakladım. 1 00:42:13,864 --> 00:42:15,965 Manevi değeri yüksek diyorsun yani. 1 00:42:16,465 --> 00:42:20,633 -Kıymetli bir miras. -Çok, çok kıymetlidir benim için. 1 00:42:21,581 --> 00:42:25,233 -Ee, benim bir çocuğum olmadığı için-- -Aşk olsun halacığım. 1 00:42:26,387 --> 00:42:29,606 -Ben senin çocuğun değil miyim? -Oğlum benim. 1 00:42:29,711 --> 00:42:31,940 Çocuğumsun elbet. 1 00:42:32,583 --> 00:42:36,688 -Gerçi kız değilim ama. -Şapşal şey seni. 1 00:42:36,769 --> 00:42:38,480 Cık, cık, cık. 1 00:42:38,820 --> 00:42:42,020 İlla anne olmak için doğurmak gerekmiyor yavrum. 1 00:42:44,275 --> 00:42:47,115 Ayşe'yi ilk bana getirdiğin günü hatırlıyor musun? 1 00:42:47,259 --> 00:42:48,586 Aa, unutabilir miyim? 1 00:42:48,981 --> 00:42:53,763 Elin ayağın birbirine karışmıştı. Sürahiyi devirdin, çaydanlığı düşürdün. 1 00:42:54,648 --> 00:42:57,577 Ama hiç çıtlatmadın ki geleceğiz diye. 1 00:42:57,657 --> 00:43:01,990 Ayy heyecandan elim ayağım birbirine dolandı, feleğim şaştı ayol. 1 00:43:04,018 --> 00:43:08,771 Sen beni hiç üzmedin be oğlum. Hep gururlandırdın, hep. 1 00:43:09,931 --> 00:43:11,327 Ayşe'm de öyle. 1 00:43:12,927 --> 00:43:15,859 O yüzden gelirken bunu yanımda getirdim ben. 1 00:43:17,702 --> 00:43:19,381 Ona emanet edeceğim. 1 00:43:19,882 --> 00:43:22,764 -Ondan da Asya'ya kalacak. -Çok incesin halacığım. 1 00:43:23,989 --> 00:43:25,371 Ayşe çok sevinecek. 1 00:43:25,505 --> 00:43:29,337 Sevinecek tabii çocuğum. Maşallah yüzük de yüzük yani. 1 00:43:29,858 --> 00:43:31,304 (Gülme sesi) 1 00:43:32,349 --> 00:43:37,733 (Ayak sesi) 1 00:43:37,985 --> 00:43:41,296 Beton, çiçek mi aldın? 1 00:43:42,835 --> 00:43:45,242 Ohh ne güzel mis gibi. 1 00:43:46,431 --> 00:43:48,562 Var sende bir haller ama... 1 00:43:49,297 --> 00:43:51,315 ...hadi bakalım hayırlısı. 1 00:43:52,603 --> 00:43:59,524 (Müzik - Hareketli) 1 00:44:10,005 --> 00:44:13,324 Hi, kestane şekeri mi bu? 1 00:44:14,362 --> 00:44:16,135 Ay nasıl iyi geldi. 1 00:44:19,969 --> 00:44:23,515 Abimin yanından geliyorum. Yine canımı sıktı. 1 00:44:23,891 --> 00:44:25,457 Deli deli konuşuyor ya. 1 00:44:26,068 --> 00:44:28,647 Yok buradan çıkacağım, yok az kaldı. 1 00:44:29,750 --> 00:44:32,019 Ödüm kopuyor bir şey yapacak diye. 1 00:44:34,112 --> 00:44:35,112 Ama... 1 00:44:36,061 --> 00:44:38,106 ...gözleri bir farklıydı bugün. 1 00:44:40,094 --> 00:44:43,387 Aman neyse ya canım sıkılıyor. Bir de şunu da kaldır. 1 00:44:43,742 --> 00:44:46,207 Yiyeceğim hepsini. Ay yapış yapış oldum. 1 00:44:47,795 --> 00:44:54,641 (Müzik) 1 00:44:58,550 --> 00:44:59,550 Beton... 1 00:45:01,646 --> 00:45:03,856 ...bak bunlar bize ödeme yapmayanlar. 1 00:45:04,860 --> 00:45:07,406 Benim başıma dikileceğine, git bunların başına dikil. 1 00:45:07,572 --> 00:45:09,477 Daha çok para lazım bize, hadi. 1 00:45:12,181 --> 00:45:13,958 Ya duştan çıkaramıyorum bir türlü. 1 00:45:14,039 --> 00:45:16,704 Parmakları buruş buruş olana kadar duşta kalıyor. 1 00:45:17,197 --> 00:45:18,682 Ee, kime çekmiş acaba? 1 00:45:19,594 --> 00:45:20,594 Yani... 1 00:45:21,527 --> 00:45:24,467 ...tamam, ben de suyu seviyorum ama Asya kadar değil. 1 00:45:25,043 --> 00:45:26,831 Ben düşün nefessiz kalıp çıktım. 1 00:45:26,945 --> 00:45:29,465 Hâlâ suda, Nazan'a emanet ettim. 1 00:45:31,365 --> 00:45:34,483 Oo maşallah maşallah. 1 00:45:34,842 --> 00:45:40,233 Allah muhabbetinizi arttırsın. Keyfiniz, neşeniz hep böyle daim olsun inşallah. 1 00:45:40,561 --> 00:45:45,108 Madem hepiniz bir aradasınız. Ayşeciğim, ben de sana hediyemi vermek istiyorum. 1 00:45:45,621 --> 00:45:49,760 (Müzik - Hareketli) 1 00:45:49,945 --> 00:45:52,396 -Hediye mi? -Evet, hediye. 1 00:45:52,637 --> 00:45:55,469 Hem de manevi değeri çok yüksek bir hediye. 1 00:45:55,889 --> 00:46:00,335 Bu aile yadigârı güzel kızım. Benden de sana yadigâr olsun. 1 00:46:03,275 --> 00:46:05,342 Halacığım, çok teşekkür ederim. 1 00:46:05,487 --> 00:46:07,333 Ya çok mutlu ettiniz beni. 1 00:46:09,224 --> 00:46:10,224 Yani... 1 00:46:10,753 --> 00:46:12,370 ...çok da mahcup oldum. 1 00:46:12,983 --> 00:46:16,536 Ama emanetinize gözüm gibi bakacağım, emin olabilirsiniz. 1 00:46:17,452 --> 00:46:21,201 (Müzik) 1 00:46:24,724 --> 00:46:30,804 (Müzik - Duygusal) 1 00:46:31,161 --> 00:46:32,661 (Zehra iç ses) Ah Ayşeciğim... 1 00:46:32,905 --> 00:46:38,005 ...keşke senin için yapabileceğim bir şey olsa. Keşke elimden bir şey gelse. 1 00:46:40,684 --> 00:46:42,493 Biraz büyük mü gelmiş ne? 1 00:46:42,945 --> 00:46:43,945 Hı? 1 00:46:44,153 --> 00:46:47,172 Aa, onun manevi değeri de büyük oğlum. 1 00:46:47,759 --> 00:46:49,052 Ver, ver bakayım. 1 00:46:51,023 --> 00:46:56,817 (Müzik) 1 00:46:57,043 --> 00:47:00,991 Aile yadigârı güzel kızım. Bu benden sana yadigâr. 1 00:47:01,514 --> 00:47:04,507 Halacığım, senin parmağınla Ayşe'nin parmağı bir mi? 1 00:47:05,804 --> 00:47:07,143 Aha, çıkmıyor. 1 00:47:09,525 --> 00:47:13,344 Kilo mu aldım ben? Ay yok yok yok ödem ayol bu, ödem. 1 00:47:13,764 --> 00:47:15,204 Hı, çıkmıyor. 1 00:47:18,559 --> 00:47:21,855 Kilo mu aldım ne? Ay yok yok. Ödem bu. 1 00:47:22,148 --> 00:47:23,855 Ödem var bende ödem. 1 00:47:24,744 --> 00:47:27,441 Ben bunu hemen çıkarıp geliyorum tamam? 1 00:47:27,523 --> 00:47:29,588 -Tamam halacığım. -Tamam hala. 1 00:47:32,739 --> 00:47:36,192 Benim de küçük bir işim vardı, onu halledip geleyim. 1 00:47:36,559 --> 00:47:38,010 Tamam canım, güle güle. 1 00:47:42,981 --> 00:47:44,116 Nereye gidiyorsun? 1 00:47:47,034 --> 00:47:49,416 -İşim var dedim ya. -Ne işi? 1 00:47:50,860 --> 00:47:52,393 İşim bitince geleceğim. 1 00:47:55,226 --> 00:47:58,280 (Ayak sesi) 1 00:47:58,769 --> 00:48:02,605 Hediye Hanımcığım... Hediye Hanımcığım bana çabuk zeytinyağı çabuk. 1 00:48:02,686 --> 00:48:05,714 -Ne oldu Cevriye Hanım, hayırdır? -Ay yüzük çıkmıyor. 1 00:48:05,891 --> 00:48:09,501 Parmağımı kesecekler, kangren olacağım. Çabuk zeytinyağı. 1 00:48:09,905 --> 00:48:14,660 Panik yapmayın Cevriye Hanım, lütfen. Zeytinyağıyla çıkar. 1 00:48:15,206 --> 00:48:18,378 -İnşallah. -Bir de ben deneyeyim Cevriye Hanım. 1 00:48:18,554 --> 00:48:21,050 Ay parmak aynı parmak, yağ aynı yağ... 1 00:48:21,130 --> 00:48:24,423 ...ben çıkaramadım, sen mi çıkaracaksın Hediyeciğim yani. 1 00:48:24,713 --> 00:48:27,985 -Ay bir de sabunla mı denesem? -Evet, bol bol sabun sürün. 1 00:48:28,126 --> 00:48:29,644 (Müzeyyen) Daha kolay çıkar. 1 00:48:30,876 --> 00:48:34,548 -Niye böyle oldu ki acaba? -Ay dünürüm ödem. 1 00:48:34,851 --> 00:48:37,420 Bende ödem var. Vücudum çok su topluyor. 1 00:48:37,563 --> 00:48:40,231 Acil doktora gitmem lazım benim. 1 00:48:41,253 --> 00:48:42,836 Aa, ha. Çıktı. 1 00:48:43,643 --> 00:48:46,432 Çıktı ben hemen bunu Ayşe kızıma götüreyim. 1 00:48:46,925 --> 00:48:49,903 -Bir yıkasaydınız Cevriye Hanım-- -Hallederim, hallederim. 1 00:48:51,748 --> 00:48:52,748 Ödemmiş. 1 00:48:54,248 --> 00:48:57,209 (Gülme sesleri) 1 00:49:00,382 --> 00:49:02,342 (Gülme sesleri) 1 00:49:03,168 --> 00:49:06,349 Şimdi atölyeye uğramadan gidersek olmaz, değil mi? 1 00:49:07,994 --> 00:49:14,531 (Müzik) 1 00:49:16,842 --> 00:49:19,884 -Hoş geldin güzel kızım. -Hoş bulduk babacığım. 1 00:49:24,670 --> 00:49:28,529 Kızım geldiğine göre dükkânın bereketi bugün çok olur. 1 00:49:29,668 --> 00:49:30,668 Hoş geldin. 1 00:49:32,251 --> 00:49:33,251 Gel kızım. 1 00:49:35,391 --> 00:49:42,391 (Müzik) 1 00:49:52,088 --> 00:49:56,306 (Sokak ortam sesi) 1 00:50:03,003 --> 00:50:08,561 (Müzik - Gerilim) 1 00:50:09,318 --> 00:50:11,911 Bu mu uğruna atölye köşelerinde süründüğün kız? 1 00:50:13,809 --> 00:50:20,809 (Müzik - Gerilim) 1 00:50:23,454 --> 00:50:26,074 -Bu muymuş? -(Erkek ses) Evet Fikret Bey. 1 00:50:26,514 --> 00:50:29,028 (Erkek ses) Koray'ın patronunun kızı ve Koray'ın sevgilisi. 1 00:50:29,528 --> 00:50:31,762 -( Erkek ses) Adı Yasemin. -Bana sadece adı değil... 1 00:50:32,592 --> 00:50:35,788 Hakkındaki her şey lazım. Takip edin. 1 00:50:36,655 --> 00:50:39,302 Saat kaçta, nerede, kiminle görüşüyor... 1 00:50:39,902 --> 00:50:41,891 ...nerelere gidiyor hepsini öğrenin hemen. 1 00:50:42,864 --> 00:50:48,764 (Müzik - Gerilim) 1 00:50:49,280 --> 00:50:50,945 Sahtekâr kurnazlar sizi. 1 00:50:57,827 --> 00:51:00,538 Baba kız bir olup oğlumu kafesleyeceksiniz... 1 00:51:00,619 --> 00:51:02,550 ...ben de buna müsaade edeceğim, öyle mi? 1 00:51:03,925 --> 00:51:05,432 Sefil yaratıklar. 1 00:51:06,344 --> 00:51:07,927 Bırakır mıyım oğlumu size. 1 00:51:09,527 --> 00:51:13,466 Han, sadece başını sallamakla yetindi. Oraya buraya gitmek... 1 00:51:13,697 --> 00:51:15,674 ...bir kraterden içeriye dalmak-- (Kapı vurma sesi) 1 00:51:16,318 --> 00:51:17,318 Gel. 1 00:51:21,021 --> 00:51:24,481 Asyacığım, kurabiyeler hazır. 1 00:51:24,909 --> 00:51:29,172 Koş Nazan ablanın yanına. Sana çok güzel bir tabak hazırladı. 1 00:51:29,398 --> 00:51:31,680 -Sütünü de ısıttı. -Yaşasın. 1 00:51:33,364 --> 00:51:40,331 (Müzik - Duygusal) 1 00:51:41,902 --> 00:51:43,169 (Kapı kapanma sesi) 1 00:51:43,920 --> 00:51:44,920 Ayşeciğim... 1 00:51:46,097 --> 00:51:47,630 ...ilaçlarını getirdim. 1 00:51:48,244 --> 00:51:52,184 -Çok teşekkürler Hediye abla. -Şifa olsun. 1 00:51:53,313 --> 00:51:54,445 (Kapı vurma sesi) 1 00:51:54,896 --> 00:51:56,626 Güzel gelinim. 1 00:51:58,925 --> 00:52:01,833 Bu yüzük bundan sonra senin. 1 00:52:02,300 --> 00:52:06,221 Tamam mı? Ama hep parmağında göreceğim ona göre tamam mı güzel kızım? 1 00:52:06,675 --> 00:52:08,382 Halacığım çıkartmışsın. 1 00:52:08,626 --> 00:52:12,746 Aa, ayol şıp diye çıktı da ben anca getirebildim. 1 00:52:13,702 --> 00:52:18,166 -Hala, tekrar teşekkür ederim. -Ne demek güzel kızım. 1 00:52:18,291 --> 00:52:21,110 Ama hep alyansının yanında taşıyacaksın tamam mı? 1 00:52:21,503 --> 00:52:22,569 Tamam halacığım. 1 00:52:23,577 --> 00:52:26,789 -Hediye Hanımcığım, çay kaynadı mı? -Kaynadı kaynadı. 1 00:52:26,869 --> 00:52:28,317 Eh hadi gidelim. 1 00:52:28,739 --> 00:52:30,637 Hadi kızım görüşürüz. 1 00:52:36,012 --> 00:52:43,012 (Müzik - Duygusal) 1 00:52:58,335 --> 00:53:05,335 (Müzik - Duygusal) 1 00:53:12,385 --> 00:53:13,585 (İlaç kutusu sesi) 1 00:53:20,202 --> 00:53:22,271 Kusura bakmayın beklettim. 1 00:53:22,585 --> 00:53:24,818 Önemli değil, sizin işiniz daha önemli. 1 00:53:25,152 --> 00:53:26,152 Buyurun. 1 00:53:34,496 --> 00:53:36,318 Buyurun Zehra Hanım sizi dinliyorum. 1 00:53:40,061 --> 00:53:42,237 Ben her şeyi öğrendim. 1 00:53:43,525 --> 00:53:44,525 Ömer anlattı. 1 00:53:46,795 --> 00:53:48,468 Her şeyi derken? 1 00:53:52,570 --> 00:53:53,610 Yani... 1 00:53:54,501 --> 00:53:56,117 ...Ayşe'nin durumunu. 1 00:53:58,148 --> 00:54:00,222 Hastalığı yeniden nüksetmiş. 1 00:54:00,483 --> 00:54:03,114 Evet. Maalesef öyle. 1 00:54:04,030 --> 00:54:09,268 (Müzik - Gerilim) 1 00:54:09,574 --> 00:54:11,682 Peki, ben ne yapabilirim bunun için. 1 00:54:12,161 --> 00:54:14,561 Ne yapmam gerekirse söyleyin lütfen. 1 00:54:14,641 --> 00:54:17,774 Bakın Ömer Bey'e de anlattım, bu aşamadan sonra... 1 00:54:17,856 --> 00:54:20,722 ...yapabileceğiniz tek şey, onu rahat ettirmek. 1 00:54:20,965 --> 00:54:24,214 Mutlu ve huzurlu olursa direnci artabilir. 1 00:54:26,016 --> 00:54:29,098 Ama bilse belki mücadele eder. 1 00:54:29,186 --> 00:54:32,708 Yani belki de yener. Sonuçta daha önce de olmuş. 1 00:54:33,248 --> 00:54:35,121 Ama böyle bilmeden... 1 00:54:35,487 --> 00:54:37,887 Bunun kararını ben veremem, maalesef. 1 00:54:39,173 --> 00:54:41,108 Belki dediğiniz gibi bilse... 1 00:54:41,858 --> 00:54:46,058 ...bu, şu aşamada yeniden mücadele etmesini sağlayabilir ama... 1 00:54:48,873 --> 00:54:53,200 (Müzik - Duygusal) 1 00:54:56,688 --> 00:54:59,652 Antrepoya eklenecek, soğuk hava deposu teklifleri geldi mi? 1 00:55:04,253 --> 00:55:07,782 Alev? Sana soruyorum beni duymuyor musun? 1 00:55:08,931 --> 00:55:11,197 İthalat servisine sor, bana değil. 1 00:55:11,735 --> 00:55:13,817 Sana soruyorum işte, ne uzatıyorsun? 1 00:55:14,706 --> 00:55:17,772 -Bugüne kadar, hazır olması gerekiyordu. -Bana bak Nihat... 1 00:55:18,199 --> 00:55:22,888 ...ben senin elemanın değilim. Sözlerine dikkat et, haddini aşıyorsun. 1 00:55:24,009 --> 00:55:25,836 Allah Allah, ne demek bu şimdi? 1 00:55:26,186 --> 00:55:28,061 Her şey ortada değil mi? (Kapı vurma sesi) 1 00:55:28,365 --> 00:55:29,365 -Ha... -Hı. 1 00:55:30,911 --> 00:55:35,370 (Müzik - Gerilim) 1 00:55:35,735 --> 00:55:38,759 -Ne vardı? -Alev Hanım dosya istemişti de... 1 00:55:39,699 --> 00:55:40,699 Ver. 1 00:55:42,597 --> 00:55:49,010 (Müzik - Gerilim) 1 00:55:50,545 --> 00:55:51,545 Mehtap... 1 00:55:56,286 --> 00:56:00,070 Şimdi beni iyi dinle. Alev Hanım'ın yeni asistanı olduğuna göre... 1 00:56:00,150 --> 00:56:02,022 ...ona herkesten daha yakın olacaksın. 1 00:56:02,427 --> 00:56:04,925 Attığı her adımı bilmek istiyorum, beni anladın mı? 1 00:56:07,865 --> 00:56:11,206 -Anladım da... -Anladıysan problem yok. Çıkabilirsin. 1 00:56:12,204 --> 00:56:17,115 (Müzik - Gerilim) 1 00:56:17,666 --> 00:56:21,954 (Mehtap iç ses) Bunlar nasıl bir aile böyle? Hepsi birbirinin kuyusunu kazıyor. 1 00:56:23,509 --> 00:56:25,686 (Mehtap iç ses) Beter olsunlar inşallah. 1 00:56:26,282 --> 00:56:30,239 (Mehtap iç ses) Onlar böyleyken daha kolay olacak benim için. 1 00:56:31,672 --> 00:56:36,759 (Müzik - Gerilim) 1 00:56:38,500 --> 00:56:41,789 Bunu sen istedin Alev. Bekle bakalım. 1 00:56:42,541 --> 00:56:43,541 Bekle ve gör. 1 00:56:46,326 --> 00:56:50,380 (Sessizlik) 1 00:56:50,701 --> 00:56:53,702 (Ayak sesi) (Kapı vurma sesi) 1 00:56:57,789 --> 00:57:01,324 Kusura bakma şirkette işlerim uzadı çok geciktim mi? 1 00:57:01,378 --> 00:57:02,960 Yok, yani biraz. 1 00:57:03,757 --> 00:57:06,168 -Hoş geldin. -Hoş bulduk. 1 00:57:07,467 --> 00:57:08,800 Yarım saat mi olmuş? 1 00:57:09,530 --> 00:57:12,012 Farkındayım ama Nedim Bey'e anlatamadım ki. 1 00:57:12,436 --> 00:57:15,236 Sürekli elime yeni bir tutuşturup duruyor. 1 00:57:17,920 --> 00:57:19,596 Bu adam seni çok yoruyor Leyla. 1 00:57:20,172 --> 00:57:22,149 -Kulağını mı çeksek? -Aman. 1 00:57:22,492 --> 00:57:24,934 Zaten buluttan nem kapıyor hiç huylandırmayalım. 1 00:57:25,706 --> 00:57:28,566 -İyice huzurumu kaçırmasın. -Ama böyle de olmaz ki. 1 00:57:29,251 --> 00:57:32,255 Gündüz işte, gece evde çalışarak nereye kadar? 1 00:57:32,489 --> 00:57:35,373 Demir, ben çalışmaya alışkınım. 1 00:57:35,894 --> 00:57:38,795 Sonu yok gerçekten. Hadi başlayalım mı? 1 00:57:40,119 --> 00:57:41,452 Peki, öyle diyorsan. 1 00:57:43,860 --> 00:57:49,469 (Müzik) 1 00:57:50,344 --> 00:57:51,744 Bununla devam edelim. 1 00:57:53,289 --> 00:57:54,289 Asıl dosya? 1 00:57:57,059 --> 00:57:58,059 Ha bu mu? 1 00:57:59,293 --> 00:58:00,793 Ben bunu bitirdim bile. 1 00:58:02,010 --> 00:58:03,411 Gerçekten mi? 1 00:58:05,751 --> 00:58:06,751 (Kâğıt sesi) 1 00:58:06,947 --> 00:58:09,863 Ee, burada bir şey kalmamış, neredeyse bitmiş. 1 00:58:12,996 --> 00:58:15,463 Şu hesapları da hallettik mi tamamdır. 1 00:58:17,347 --> 00:58:19,300 Dün bütün gece çalıştığını biliyorum Leyla. 1 00:58:19,762 --> 00:58:22,678 O yüzden bugün seni erken eve göndermek niyetindeyim. 1 00:58:23,771 --> 00:58:25,326 Bir güzel dinlenirsin. 1 00:58:26,311 --> 00:58:28,862 Çok teşekkür ederim. Gerçekten. 1 00:58:29,039 --> 00:58:30,039 Ne demek. 1 00:58:31,697 --> 00:58:33,297 Hadi başlayalım o zaman. 1 00:58:34,543 --> 00:58:40,686 (Müzik - Duygusal) 1 00:58:41,065 --> 00:58:48,065 (Ayak sesi) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:58:59,286 --> 00:59:01,132 Ne kadar zor böyle. 1 00:59:02,304 --> 00:59:07,391 (Kuş cıvıltısı sesleri) (Müzik - Duygusal) 1 00:59:07,579 --> 00:59:09,245 O hiçbir şey bilmezken... 1 00:59:10,512 --> 00:59:15,047 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:59:15,831 --> 00:59:17,860 Allah'ım sen Ayşe'ye yardım et. 1 00:59:18,909 --> 00:59:25,909 (Müzik - Duygusal) 1 00:59:38,626 --> 00:59:45,626 (Müzik - Duygusal) 1 00:59:49,664 --> 00:59:51,884 Yok, böyle olmaz. 1 00:59:53,623 --> 00:59:55,159 Benim konuşmam lazım. 1 00:59:57,405 --> 01:00:02,985 (Müzik - Duygusal) 1 01:00:03,146 --> 01:00:05,663 (Anahtar sesi) 1 01:00:08,052 --> 01:00:09,251 (Kapı açılma sesi) 1 01:00:11,463 --> 01:00:12,730 (Kapı açılma sesi) 1 01:00:15,318 --> 01:00:16,318 (Kapı kapanma sesi) 1 01:00:18,922 --> 01:00:22,571 -Konuşabilir miyiz? -İşim var, daha sonra konuşsak. 1 01:00:27,710 --> 01:00:29,362 Kardeşin nasıl? 1 01:00:32,554 --> 01:00:34,237 Bilmiyorum, görmedim. 1 01:00:34,561 --> 01:00:35,851 Mahalleye gitmedin mi? 1 01:00:38,028 --> 01:00:40,742 Hayır, başka bir işim vardı. 1 01:00:41,860 --> 01:00:48,860 (Müzik - Gerilim) 1 01:00:52,961 --> 01:00:54,277 Nereye gitti ki? 1 01:00:58,021 --> 01:01:02,165 Aa. Oğlum hayırdır? Ne işin var bu saatte evde? 1 01:01:02,483 --> 01:01:04,969 Ayşe'yi merak ettim de o yüzden işten erken çıktım. 1 01:01:05,213 --> 01:01:08,956 Ah be yavrum hepimiz Ayşe'nin yanındayız merak edecek ne var? 1 01:01:09,271 --> 01:01:13,887 Hem bak sonra diyecekler ki karısının hastalığını bahane etti işi kaytardı. 1 01:01:14,311 --> 01:01:17,132 Aman zaten birilerinin gözü üstünde... 1 01:01:17,469 --> 01:01:21,051 -...koz vermemek lazım ellerine, aman. -Merak etme halacığım. 1 01:01:21,155 --> 01:01:22,355 Ben işimi bilirim. 1 01:01:23,757 --> 01:01:25,064 Ee, Ayşe nerede? 1 01:01:25,911 --> 01:01:27,539 Asya'yı parka götürdüler. 1 01:01:28,297 --> 01:01:31,407 Ha iyi. Ben de bir yanlarına gideyim o zaman. 1 01:01:31,599 --> 01:01:32,731 İyi, hadi bakalım. 1 01:01:35,851 --> 01:01:39,713 Ay bu çocuk, hiç bana çekmemiş ayol, hiç. 1 01:01:41,190 --> 01:01:45,457 Ah bak o fettan nasıl allem etti kullem etti şirkete geri döndü. 1 01:01:45,572 --> 01:01:47,838 Azıcık gözünü, dört açsana çocuğum. 1 01:01:48,809 --> 01:01:49,876 Cık, cık, cık... 1 01:01:50,539 --> 01:01:52,552 Feyz alsana birazcık ondan. 1 01:01:53,336 --> 01:01:55,032 Nerede... 1 01:01:56,239 --> 01:01:58,939 Dediğim dedik, çaldığım düdük. 1 01:01:59,411 --> 01:02:00,411 Düdük. 1 01:02:02,474 --> 01:02:09,416 (Müzik) 1 01:02:14,246 --> 01:02:15,446 (Kapı açılma sesi) 1 01:02:20,635 --> 01:02:22,008 Sen uyumadın mı? 1 01:02:25,224 --> 01:02:27,306 Seninle konuşmak istiyordum. 1 01:02:28,615 --> 01:02:31,677 -İşinin bitmesini bekledim. -Evet söylemiştin de... 1 01:02:32,353 --> 01:02:36,086 -...bu kadar acil miydi? -Ayşe'nin doktoruyla konuştum. 1 01:02:37,251 --> 01:02:43,896 (Müzik - Gerilim) 1 01:02:44,695 --> 01:02:47,086 Şimdiye kadar yaptıklarında, sana hak veriyorum. 1 01:02:49,512 --> 01:02:53,059 Ayşe'nin üzülmemesi için kendince en doğru olanı yaptın ama... 1 01:02:53,269 --> 01:02:54,269 Ama? 1 01:02:57,938 --> 01:02:59,219 Ama şimdi... 1 01:03:04,664 --> 01:03:06,250 ...artık Ayşe öğrenmeli. 1 01:03:08,119 --> 01:03:11,629 Hastalığının yeniden başladığını Ayşe'ye söylemek zorundasın. 1 01:03:12,965 --> 01:03:19,953 (Müzik - Gerilim) 1 01:03:24,583 --> 01:03:28,154 Bu dizinin betimlemesi, TRT/Karamel Film tarafından... 1 01:03:28,235 --> 01:03:32,744 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 01:03:32,826 --> 01:03:36,782 www.sebeder.org 1 01:03:36,909 --> 01:03:39,471 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 1 01:03:39,639 --> 01:03:42,086 Seslendiren: Emine Kolivar 1 01:03:42,168 --> 01:03:44,258 Alt Yazı: Feride Tezcan - Ece Naz Batmaz 1 01:03:44,338 --> 01:03:47,355 İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat 1 01:03:47,436 --> 01:03:51,878 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Zerrin Çınar - Hasan Dikyuva 1 01:03:51,960 --> 01:03:55,882 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1 01:03:56,065 --> 01:04:01,576 (Müzik - Jenerik) 1 01:04:13,577 --> 01:04:19,080 (Müzik - Jenerik) 56189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.