Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,151 --> 00:00:05,349
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:00:05,488 --> 00:00:08,455
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:00:08,602 --> 00:00:11,309
www.sebeder.org
1
00:00:11,548 --> 00:00:18,448
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:29,364 --> 00:00:36,265
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:50,906 --> 00:00:53,494
(Erkek ses) Ömer Bey, Zehra Hanım
sizden hiçbir şey talep etmiyor.
1
00:00:53,886 --> 00:00:57,246
(Erkek ses) Sizin için de uygunsa
protokolü imzalatmak için gelmek isterim.
1
00:00:58,128 --> 00:01:00,136
Anladım. Tamam.
1
00:01:00,216 --> 00:01:07,117
(Müzik)
1
00:01:09,618 --> 00:01:13,832
Abi, Kervancıoğlu hanımlarını
ayakta bekletmeyeceksin değil mi?
1
00:01:18,474 --> 00:01:21,061
Yoksa başka bir planınız mı var?
1
00:01:21,284 --> 00:01:23,288
Yok canım. Biz de eve geçecektik.
1
00:01:26,950 --> 00:01:28,714
Tamam. Çıkalım o zaman.
1
00:01:28,796 --> 00:01:34,799
(Müzik)
1
00:01:34,879 --> 00:01:35,879
(Ayşe) E hadi.
1
00:01:36,415 --> 00:01:39,725
Ayşeciğim, şimdi aklıma geldi.
Biriyle görüşmem gerekiyor.
1
00:01:39,948 --> 00:01:42,474
-Tamam. Ben Nihat'ın yanındayım.
-Tamam canım.
1
00:01:42,555 --> 00:01:49,456
(Müzik)
1
00:01:57,504 --> 00:02:00,974
-Sen telefonla görüşmeyecek miydin?
-(Ömer) Hayır.
1
00:02:01,813 --> 00:02:04,935
Sadece yalnız kalmak için yaptım.
1
00:02:06,230 --> 00:02:08,628
Tamam. Kimliğimi ver o zaman.
1
00:02:13,645 --> 00:02:14,843
Ne demek hayır?
1
00:02:15,026 --> 00:02:17,475
Çağırdın işte geldim. Kimliğimi ver!
1
00:02:17,867 --> 00:02:19,419
İlk önce eve gidelim.
1
00:02:19,501 --> 00:02:26,401
(Müzik - Duygusal)
1
00:02:41,844 --> 00:02:43,360
(Kapı vurma sesi)
1
00:02:47,729 --> 00:02:50,572
-Demir Bey siparişleriniz geldi.
-Teşekkür ederim.
1
00:02:50,652 --> 00:02:57,552
(Müzik - Duygusal)
1
00:03:02,247 --> 00:03:04,239
Leyla, Leyla...
1
00:03:12,163 --> 00:03:19,063
(Müzik - Duygusal)
1
00:03:30,375 --> 00:03:32,949
Yanında kimseyi görmeye tahammül
edemiyorum.
1
00:03:34,620 --> 00:03:35,777
Hiç kimseyi.
1
00:03:42,750 --> 00:03:49,650
(Müzik - Duygusal)
1
00:03:50,867 --> 00:03:54,740
(Telefon zili sesi)
1
00:03:54,929 --> 00:03:55,929
Merhaba.
1
00:03:56,199 --> 00:03:57,786
Alo, merhaba Leyla.
1
00:03:58,645 --> 00:03:59,645
İşte misin?
1
00:03:59,805 --> 00:04:01,081
Az önce çıktım.
1
00:04:01,718 --> 00:04:03,513
Ha ben de çıkacaktım.
1
00:04:05,151 --> 00:04:06,376
Görüşebilir miyiz?
1
00:04:06,588 --> 00:04:08,389
Zehra'yla buluşacaktım.
1
00:04:08,471 --> 00:04:10,655
Sabah görüştüğünüzü düşünmüştüm.
1
00:04:11,006 --> 00:04:13,875
Ya aslında aradım ama eve geçecekmiş.
1
00:04:14,042 --> 00:04:16,112
Yasemin'le ilgilenmesi gerekiyormuş.
1
00:04:16,194 --> 00:04:18,006
Ben de şimdi, onların yanına gidiyorum.
1
00:04:18,237 --> 00:04:20,862
Tamam. Ne yapalım?
1
00:04:21,101 --> 00:04:22,662
Sonra yine haberleşiriz.
1
00:04:22,964 --> 00:04:24,781
Tamam. Görüşürüz.
1
00:04:25,168 --> 00:04:28,262
(Ayak sesi)
1
00:04:28,343 --> 00:04:30,074
Zehra ne yaptı acaba?
1
00:04:30,154 --> 00:04:37,054
(Müzik - Duygusal)
1
00:04:52,757 --> 00:04:59,656
(Müzik - Duygusal)
1
00:05:08,305 --> 00:05:12,007
(Zehra iç ses) Ya bırakmazsa?
Allah'ım bir an önce bitsin artık.
1
00:05:21,098 --> 00:05:24,635
(Ömer iç ses) Dönmemeli.
Konakta kalmalı ama nasıl?
1
00:05:27,173 --> 00:05:28,927
(Telefon zili sesi)
1
00:05:30,845 --> 00:05:32,433
(Telefon zili sesi)
1
00:05:32,514 --> 00:05:34,484
(Zehra iç ses) Of! Leyla'yı unuttum.
1
00:05:34,875 --> 00:05:36,685
(Zehra iç ses) Ne diyeceğim şimdi?
1
00:05:39,516 --> 00:05:41,254
(Ömer iç ses) Ailesi herhalde.
1
00:05:41,620 --> 00:05:44,000
(Ömer iç ses) Kesin eve dönmesini
isteyecekler.
1
00:05:45,069 --> 00:05:46,430
(Leyla ses) Canım...
1
00:05:46,846 --> 00:05:49,769
...ben şimdi çıktım, geliyorum.
Bir şeye ihtiyacınız var mı?
1
00:05:50,237 --> 00:05:53,485
(Leyla ses) Sor bakalım Yasemin'e
canının çektiği bir şey var mıymış?
1
00:05:54,083 --> 00:05:56,463
Leylacığım ben de seni arayacaktım.
1
00:05:56,673 --> 00:05:58,646
Ya benim biraz işim çıktı da.
1
00:05:59,372 --> 00:06:02,351
Henüz eve gidemedim.
Yarın görüşsek olur mu?
1
00:06:02,569 --> 00:06:05,492
Sen iyi misin? Sesin biraz tuhaf geliyor.
1
00:06:06,009 --> 00:06:07,778
Bir şey yok canım. İyiyim.
1
00:06:08,591 --> 00:06:11,760
Hatta çok iyiyim. Hiç olmadığım kadar.
1
00:06:13,622 --> 00:06:15,867
Neyse, yarın uzun uzun konuşuruz.
1
00:06:16,148 --> 00:06:17,148
(Leyla) Tamam.
1
00:06:17,228 --> 00:06:24,128
(Müzik - Duygusal)
1
00:06:26,627 --> 00:06:28,611
(Ömer iç ses) Bu gece kalacak demek ki.
1
00:06:28,850 --> 00:06:30,893
(Ömer iç ses) Yarın görüşelim
dediğine göre.
1
00:06:32,975 --> 00:06:35,355
Yasemin hastaneden daha yeni çıktı.
1
00:06:35,600 --> 00:06:37,786
Zehra niye yalnız bıraksın ki?
1
00:06:38,526 --> 00:06:40,568
Kesin başka bir şey var.
1
00:06:41,865 --> 00:06:43,223
Tabii ya.
1
00:06:44,605 --> 00:06:47,718
Sevim ablayı, Ömer'in gönderdiğini
düşünüyordu.
1
00:06:48,538 --> 00:06:51,459
Acaba Sevim ablayı gerçekten
Ömer mi gönderdi?
1
00:06:52,074 --> 00:06:54,241
Demir, o bilir.
1
00:06:54,757 --> 00:06:56,512
En iyisi ona sormak.
1
00:06:57,843 --> 00:07:04,743
(Müzik - Duygusal)
1
00:07:12,120 --> 00:07:14,358
(Telefon zili sesi)
1
00:07:15,401 --> 00:07:16,401
Leyla.
1
00:07:17,567 --> 00:07:19,149
Alo, Demir.
1
00:07:20,233 --> 00:07:23,566
Zehra konağa dönecekmiş.
Onun için aradım ben de.
1
00:07:23,923 --> 00:07:25,726
Hâlâ vaktin varsa...
1
00:07:25,894 --> 00:07:27,391
Var, vaktim var tabii.
1
00:07:27,492 --> 00:07:29,177
İyi o zaman. Ben de çıkıyorum.
1
00:07:29,740 --> 00:07:30,740
Görüşelim.
1
00:07:31,041 --> 00:07:33,257
-Tamam görüşürüz.
-(Demir ses) Görüşürüz.
1
00:07:33,338 --> 00:07:40,238
(Müzik - Duygusal)
1
00:07:40,319 --> 00:07:42,927
Ya beğenecek mi acaba?
1
00:07:45,487 --> 00:07:46,891
Ya beğenmezse?
1
00:07:49,428 --> 00:07:51,333
Çok mu acele ediyorum acaba?
1
00:07:52,591 --> 00:07:54,686
Önce bir ortamı koklarım.
1
00:07:55,456 --> 00:07:57,221
Duruma göre artık...
1
00:07:57,899 --> 00:08:00,423
Ya Demir bu ne heyecan?
1
00:08:00,639 --> 00:08:01,639
Sakin ol.
1
00:08:02,345 --> 00:08:04,896
Aklın gitti be oğlum. Sakin.
1
00:08:06,305 --> 00:08:07,530
(Kapı açılma sesi)
1
00:08:10,699 --> 00:08:16,360
(Müzik)
1
00:08:16,440 --> 00:08:19,243
(Cevriye) Maşallah benim prensesime.
1
00:08:25,427 --> 00:08:28,117
(Asya) Anne, Zehra ablam nerede?
1
00:08:28,430 --> 00:08:30,001
Cehennemin dibinde.
1
00:08:30,209 --> 00:08:33,473
Anneciğim ama sen benimle babanı
hiç özlemedin mi?
1
00:08:33,554 --> 00:08:36,468
Özledim ama Zehra ablamı da özledim.
1
00:08:36,549 --> 00:08:38,603
(Ayşe) Bak sen. Gel.
1
00:08:42,686 --> 00:08:44,026
Zehra abla.
1
00:08:44,273 --> 00:08:45,273
Canım.
1
00:08:45,708 --> 00:08:47,240
Hoş geldiniz.
1
00:08:48,506 --> 00:08:50,355
(Ayşe) Hoş geldin Zehracığım.
1
00:08:52,389 --> 00:08:54,851
(Cevriye) Hoş geldin su damlam.
1
00:08:57,729 --> 00:09:02,552
Aman da aman, Zehra Hanım kızım
gelmişler. Hoş gelmiş, hoş gelmiş.
1
00:09:02,633 --> 00:09:07,088
Efendim bak, bu çiçekleri
Asya'yla senin için topladık. Buyur.
1
00:09:07,168 --> 00:09:08,665
Teşekkürler Ökkeş abi.
1
00:09:09,229 --> 00:09:14,367
Hem Hediye ablan da senin en sevdiğin
yemekleri yaptı. Azına layık.
1
00:09:14,552 --> 00:09:17,346
Hatta dedim ki; Zehra Hanım'ın
sevdiği o...
1
00:09:17,436 --> 00:09:20,761
...portakallı çöreklerden de yap dedim.
Onu da yaptı.
1
00:09:21,096 --> 00:09:23,121
Ah o portakallı çörekler.
1
00:09:23,241 --> 00:09:26,052
Başımın etini yedi. Yap yap diye
tutturdu.
1
00:09:26,134 --> 00:09:29,571
Hani çok sevse kendisi için mi
istiyor acaba diyeceğim de...
1
00:09:29,698 --> 00:09:31,255
...ağzına sürmez ki.
1
00:09:32,073 --> 00:09:34,472
Teşekkürler Hediye abla. Zahmet oldu.
1
00:09:34,553 --> 00:09:36,922
Aman ne zahmeti?
Zahmet olur mu hiç canım?
1
00:09:37,003 --> 00:09:38,464
Afiyet olsun.
1
00:09:39,514 --> 00:09:41,307
Ah su damlam, ah.
1
00:09:41,919 --> 00:09:45,699
Yani o kadar şanslısın ki
kıymetini bil güzel kızım.
1
00:09:45,837 --> 00:09:52,054
Yani kader aileni elinden almış ama sana
böyle kocaman, güzel bir aile nasip etmiş.
1
00:09:54,754 --> 00:09:57,334
(Müzeyyen) Madem hepiniz buradasınız...
1
00:09:57,414 --> 00:09:59,557
...o zaman bu kocaman aile...
1
00:09:59,692 --> 00:10:01,115
...günler sonra...
1
00:10:01,243 --> 00:10:04,238
...şöyle hep beraber
bir kahve içer değil mi?
1
00:10:04,318 --> 00:10:05,706
(Müzeyyen) Ne dersiniz?
1
00:10:05,937 --> 00:10:08,025
Tabii Müzeyyen Hanım. Hemen.
1
00:10:09,594 --> 00:10:11,254
(Müzeyyen) Hadi yavrum otur.
1
00:10:11,500 --> 00:10:13,627
(Müzeyyen) Dur, sen böyle gel Zehracığım.
1
00:10:13,708 --> 00:10:20,608
(Müzik - Duygusal)
1
00:10:36,139 --> 00:10:38,076
Kalkma güzel kızım kalkma.
1
00:10:43,687 --> 00:10:44,687
Nasılsın?
1
00:10:44,769 --> 00:10:47,736
İyiyim, iyiyim baba. Hatta çok iyiyim.
1
00:10:50,009 --> 00:10:52,476
Ablama söz verdiğim için yatıyorum.
1
00:10:53,759 --> 00:10:55,060
Ablan nerede?
1
00:10:55,227 --> 00:10:58,673
İşle ilgili bir sorun çıkmış.
Oraya gitti.
1
00:10:58,985 --> 00:11:00,836
Geç kalabilirim dedi ama.
1
00:11:01,217 --> 00:11:02,664
Sorun mu çıkmış?
1
00:11:04,041 --> 00:11:06,830
İzin almasaydı keşke ya. Biz hallederdik.
1
00:11:10,119 --> 00:11:11,119
Neyse.
1
00:11:12,356 --> 00:11:13,517
Al bakalım.
1
00:11:18,991 --> 00:11:21,587
Babacığım, çok teşekkür ederim.
1
00:11:23,407 --> 00:11:27,586
Ama ne gerek vardı bu kadarına?
Daha basit bir şey alsaydın keşke.
1
00:11:27,785 --> 00:11:28,785
Beğendin mi?
1
00:11:29,952 --> 00:11:31,852
Çok beğendim, çok güzel.
1
00:11:31,989 --> 00:11:33,548
O zaman sorun yok.
1
00:11:34,572 --> 00:11:36,509
Aa, baba...
1
00:11:36,788 --> 00:11:40,195
...senin şu akıllı telefonlarla
aran düzelmiş bakıyorum.
1
00:11:40,475 --> 00:11:41,921
Açmışsın telefonu.
1
00:11:42,001 --> 00:11:45,404
Yok be kızım. Bizim ilişkimiz
hâlâ limoni.
1
00:11:45,677 --> 00:11:49,133
(Salim) Koray açtı telefonu.
Sana da çok geçmiş olsun dedi.
1
00:11:50,096 --> 00:11:51,938
(Salim) Karnın aç mı?
Bir şeyler ister misin?
1
00:11:52,019 --> 00:11:55,346
Yok babacığım. Birazcık daha yersem
patlayacağım.
1
00:11:55,481 --> 00:11:58,572
Baksana ablama, dünyaları koydu önüme
yiyeyim diye.
1
00:11:59,208 --> 00:12:00,501
Sağ olsun.
1
00:12:01,403 --> 00:12:02,950
Hadi sen yat bakalım.
1
00:12:03,030 --> 00:12:09,870
(Müzik - Duygusal)
1
00:12:11,057 --> 00:12:12,335
Ben içerideyim.
1
00:12:12,796 --> 00:12:14,057
Tamam baba.
1
00:12:22,736 --> 00:12:26,750
(Cevriye) Ah Zehracığım,
dün hepimizin gözleri seni aradı.
1
00:12:26,831 --> 00:12:31,899
Nihat'ımın terfisiyle Alev'in işe dönüşü
için küçük bir kutlama hazırlamıştım.
1
00:12:31,980 --> 00:12:35,158
Sen de o çok istedim ama kısmet değilmiş.
1
00:12:35,668 --> 00:12:38,004
(Cevriye) Ama Zehra, sana bir şey
diyeyim mi?
1
00:12:38,179 --> 00:12:41,253
(Cevriye) Bak, bu evde bizi
sensiz bırakma.
1
00:12:41,397 --> 00:12:46,055
Gerçekten söylüyorum, her şey
çok daha güzel oluyor sen varken.
1
00:12:46,135 --> 00:12:49,995
(Cevriye) Ay düşünsene, Asya'nın
düzenli uykusu bile sana bağlı ayol.
1
00:12:53,239 --> 00:12:55,146
İkinizi de tebrik ederim.
1
00:12:56,625 --> 00:13:00,403
Ama yani Leyla'yı yalnız bırakamazdım.
1
00:13:00,606 --> 00:13:01,694
Kusura bakmayın.
1
00:13:01,775 --> 00:13:03,813
(Cevriye) Ah güzel kızım ne kusuru?
1
00:13:03,894 --> 00:13:06,824
Ben gönlümden geçeni söyleyiverdim
öyle işte.
1
00:13:06,905 --> 00:13:09,478
Tabii ki arkadaşının yanında
geçireceksin.
1
00:13:09,567 --> 00:13:12,521
Hem sen bana kutlama de.
Ben Nihat'ımın sünnetini--
1
00:13:12,602 --> 00:13:14,395
(Alev) Ay yeter Cevriye Hanım!
1
00:13:14,731 --> 00:13:15,731
Yeter.
1
00:13:15,812 --> 00:13:18,455
Biraz abartmadınız mı bu
kutlama işlerini?
1
00:13:18,798 --> 00:13:20,927
(Alev) Canınız mı sıkılıyor yoksa?
1
00:13:22,462 --> 00:13:26,120
Alevciğim, bu kutlama benden ziyade
senin için.
1
00:13:26,390 --> 00:13:29,855
Sonuçta senin işe dönmende
Zehra'nın payı var değil mi?
1
00:13:30,113 --> 00:13:32,288
(Nihat) O yüzden halam Zehra'yı bekledi.
1
00:13:32,655 --> 00:13:34,543
E, tabii yani Alevciğim.
1
00:13:35,049 --> 00:13:39,342
Ben, sen işten çıkınca evlenip barklanıp
bir yuva kuracaksın zannettim ama...
1
00:13:39,423 --> 00:13:42,307
...senin de o hiç o taraklarda
bezin yokmuş yani.
1
00:13:42,389 --> 00:13:45,882
E madem, gönlünde yatan aslan işmiş,
kutlayalım dedim.
1
00:13:46,162 --> 00:13:49,187
Teşekkür ederim Cevriye Hanım.
Çok incesiniz gerçekten.
1
00:13:49,412 --> 00:13:52,165
Haklısınız, ben evde oturmaya
alışık biri değilim.
1
00:13:53,160 --> 00:13:56,375
Hele ki birinin bana bakmasına
hiç tahammül edemem.
1
00:13:56,456 --> 00:14:03,356
(Müzik)
1
00:14:11,904 --> 00:14:13,572
Ben müsaadenizi isteyeyim.
1
00:14:13,653 --> 00:14:17,691
Ay su damlam ne güzel oturuyorduk.
Nereye gidiyorsun?
1
00:14:18,241 --> 00:14:21,445
Leyla uyutmamış da biraz dinlense
iyi olur.
1
00:14:22,962 --> 00:14:25,703
Evet. Biraz uykusuzum da.
1
00:14:25,982 --> 00:14:29,572
Tabii canım, dinlen sen.
Sonra devam ederiz sohbetimize.
1
00:14:30,116 --> 00:14:32,783
-(Zehra) Tamam. Müsaadenizle.
-Tabii yavrum.
1
00:14:32,994 --> 00:14:39,894
(Müzik - Duygusal)
1
00:14:42,232 --> 00:14:46,014
Ah, ah. Karıcığından iki dakika bile
ayrı kalamıyor bak.
1
00:14:46,096 --> 00:14:48,094
Maşallah, maşallah size.
1
00:14:48,629 --> 00:14:52,542
Ee halacığım, kara sevda onlarınkisi.
Büyük aşk.
1
00:14:52,623 --> 00:14:54,681
Yani ne eşi var ne benzeri.
1
00:14:55,159 --> 00:14:57,174
Hı. Yıldırım gibi.
1
00:14:57,374 --> 00:14:58,969
Anında çarpandan.
1
00:15:04,360 --> 00:15:05,828
Ne yapsam acaba?
1
00:15:08,900 --> 00:15:10,982
Başka bir zaman mı versem yüzüğü?
1
00:15:13,912 --> 00:15:16,054
(Ayak sesi)
1
00:15:16,134 --> 00:15:18,976
Çok teşekkür ederim Demir. Çok incesin.
1
00:15:19,263 --> 00:15:20,759
Rica ederim. Ne demek?
1
00:15:23,076 --> 00:15:24,513
Ömer nasıl?
1
00:15:26,652 --> 00:15:27,652
İyi ama...
1
00:15:29,342 --> 00:15:32,822
...yaşadığı şeyi uzun süre üzerinden
atabileceğini sanmıyorum.
1
00:15:33,600 --> 00:15:35,041
(Demir) Görmeliydin halini.
1
00:15:35,730 --> 00:15:37,445
Zehra'yı bulamayınca...
1
00:15:37,798 --> 00:15:40,433
-Otursana lütfen.
-Teşekkür ederim.
1
00:15:43,884 --> 00:15:45,677
Hepimiz çok korktuk.
1
00:15:45,974 --> 00:15:48,521
Allah korudu Zehra'yı da Yasemin'i de.
1
00:15:49,673 --> 00:15:51,970
Yaşadığı şey gerçekten çok zor.
1
00:15:53,735 --> 00:15:55,496
Yine de güçlü davrandı.
1
00:15:57,666 --> 00:15:58,939
Ben olsam...
1
00:16:01,654 --> 00:16:04,173
Neyse. Şimdi herkes çok iyi
olduğuna göre...
1
00:16:04,740 --> 00:16:08,145
...kötü anları değil, güzel günleri
düşünmeliyiz.
1
00:16:10,171 --> 00:16:11,715
(Demir) Ömer'e de söylemiştim.
1
00:16:12,724 --> 00:16:14,629
Hayat varsa umut da vardır.
1
00:16:14,995 --> 00:16:17,686
Haklısın ama öyle kolay olmuyor işte.
1
00:16:18,553 --> 00:16:22,009
Keşke her şey çocukken yaşadığımız
acılar gibi olsa.
1
00:16:22,241 --> 00:16:25,068
Öpeyim de geçsin desek
ve gerçekten geçse.
1
00:16:26,388 --> 00:16:28,389
Ama ben Zehra'yı iyi tanırım.
1
00:16:29,033 --> 00:16:31,519
Sanki başka bir problem var gibiydi.
1
00:16:31,759 --> 00:16:33,889
Leyla bir şey olmasına gerek yok ki.
1
00:16:34,500 --> 00:16:37,018
Zaten yeterince zor şeyler yaşadı.
1
00:16:37,614 --> 00:16:39,918
Kardeşi de kendi de ölümden döndü.
1
00:16:41,167 --> 00:16:43,357
(Demir) Bence ona biraz zaman
tanımalıyız.
1
00:16:44,556 --> 00:16:46,763
Ben çay koymuştum. Ona bir bakayım.
1
00:16:46,899 --> 00:16:47,899
Leyla...
1
00:16:51,211 --> 00:16:53,341
...benim sana bir şey söylemem gerekiyor.
1
00:16:53,899 --> 00:16:54,899
Tamam.
1
00:16:56,557 --> 00:16:59,672
Hani gelecek güzel günlerden
söz etmişken...
1
00:16:59,753 --> 00:17:01,706
Ben çaya bir bakayım, hemen geliyorum.
1
00:17:03,273 --> 00:17:05,867
Tamam. Acele etme sen.
1
00:17:06,272 --> 00:17:07,272
İşine bak.
1
00:17:07,354 --> 00:17:14,254
(Müzik - Duygusal)
1
00:17:16,032 --> 00:17:22,932
(Telefon zili sesi)
1
00:17:26,259 --> 00:17:27,735
(Leyla) Efendim Hatice?
1
00:17:29,426 --> 00:17:30,626
Öyle mi?
1
00:17:31,724 --> 00:17:33,478
Aşk olsun. Ne demek?
1
00:17:34,133 --> 00:17:36,585
Tabii tabii. Müsaidim.
1
00:17:37,513 --> 00:17:39,246
Tamam, bekliyorum.
1
00:17:40,787 --> 00:17:43,559
Demir maalesef gitmen gerekiyor.
1
00:17:44,465 --> 00:17:45,465
Neden?
1
00:17:46,651 --> 00:17:50,630
Yan komşum aradı.
Bana geliyorlarmış misafirliğe.
1
00:17:50,957 --> 00:17:52,317
Şu an mı geliyorlar?
1
00:17:52,556 --> 00:17:54,325
Evet. Her an gelebilirler.
1
00:17:55,452 --> 00:17:57,701
Bu durumda yapacak bir şey yok değil mi?
1
00:17:58,000 --> 00:18:00,499
-Bana gitmek düşer o zaman.
-Aa, bir dakika.
1
00:18:00,715 --> 00:18:02,555
Sen bir şey söyleyecektin.
1
00:18:02,750 --> 00:18:04,940
Güzel günler falan, bir şey diyordun.
1
00:18:05,688 --> 00:18:07,682
Yarın da güzel bir gün olabilir.
1
00:18:08,423 --> 00:18:09,782
Holdingde görüşürüz.
1
00:18:10,121 --> 00:18:11,758
Tamam. Görüşürüz.
1
00:18:11,838 --> 00:18:17,995
(Müzik)
1
00:18:18,076 --> 00:18:23,172
(Ayak sesi)
1
00:18:23,537 --> 00:18:25,306
(Mehtap) Ne yapıyorsun sen Beton?
1
00:18:25,798 --> 00:18:29,884
Arıyorum, açmıyorsun. Mesaj atıyorum,
cevap vermiyorsun.
1
00:18:30,791 --> 00:18:33,160
Ne bu? Ne izliyorsun sen?
1
00:18:34,316 --> 00:18:36,085
(Mehtap) Türk filmi mi bu?
1
00:18:36,165 --> 00:18:43,066
(Müzik - Gerilim)
1
00:18:47,019 --> 00:18:49,256
Ben abime bir söz verdim Beton.
1
00:18:49,721 --> 00:18:52,608
Bu dükkân, o yokken de işlemeye
devam edecek.
1
00:18:53,339 --> 00:18:55,762
Seninle ya da sensiz.
1
00:18:58,625 --> 00:19:00,342
(Mehtap) Çalışacaksın Beton.
1
00:19:01,215 --> 00:19:04,899
Sermek yok. Kalk şuradan
benim senetleri getir.
1
00:19:04,980 --> 00:19:11,881
(Müzik)
1
00:19:20,650 --> 00:19:22,609
Sadece abim için değil.
1
00:19:23,339 --> 00:19:26,930
Abimin intikamını almak için de
çok paraya ihtiyacımız var.
1
00:19:28,551 --> 00:19:30,331
Önce o Zehra'dan.
1
00:19:31,388 --> 00:19:34,399
Sonra da abimi içeri tıkan
Kervancıoğlu'ndan.
1
00:19:35,314 --> 00:19:36,840
Hepsinden.
1
00:19:37,205 --> 00:19:39,579
Hepsinden alacağım intikamımı.
1
00:19:41,644 --> 00:19:43,996
Git şimdi, bunların hepsini tahsil et.
1
00:19:44,076 --> 00:19:50,977
(Müzik)
1
00:20:07,333 --> 00:20:09,801
Ya, beni düşürdüğü şu hale bak.
1
00:20:10,319 --> 00:20:12,487
Kimliğimi verse de gitsem artık.
1
00:20:17,305 --> 00:20:19,368
Neden gelmedin, bu saate kadar?
1
00:20:19,980 --> 00:20:22,570
(Zehra) Beni bu şekilde, burada
tutabileceğini mi sanıyorsun?
1
00:20:23,048 --> 00:20:24,048
(Kapı kapanma sesi)
1
00:20:24,627 --> 00:20:25,627
Hayır.
1
00:20:26,230 --> 00:20:28,220
Sadece şüphe çekmemek istedim.
1
00:20:28,403 --> 00:20:31,380
Tamam. Ver artık kimliğimi.
Gidiyorum ben.
1
00:20:41,090 --> 00:20:44,497
Ne yapacaksın kimliğini?
Avukatın mı istedi?
1
00:20:45,628 --> 00:20:46,842
Avukat?
1
00:20:47,980 --> 00:20:50,503
Bir dakika. Sen nereden öğrendin?
1
00:20:50,679 --> 00:20:52,150
Nasıl biliyorsun bunu?
1
00:20:52,760 --> 00:20:53,914
Beni aradı.
1
00:20:55,623 --> 00:20:57,504
Eğer o davayı açarsan...
1
00:20:58,646 --> 00:21:00,326
...sonuçlarına da katlanırsın.
1
00:21:00,954 --> 00:21:04,033
Ben her şeyi göze aldım anladın mı?
Bu iş bitecek.
1
00:21:04,284 --> 00:21:06,807
Şişt! Tamam, sessiz ol.
1
00:21:07,217 --> 00:21:10,153
Bak, buna tek başına karar veremezsin.
1
00:21:10,352 --> 00:21:12,782
-Ben istemedikçe--
-Elinden geleni ya.
1
00:21:12,863 --> 00:21:14,546
Bak beni vazgeçiremeyeceksin.
1
00:21:14,657 --> 00:21:16,953
Ben artık bu evde yaşamayacağım.
Anladın mı?
1
00:21:17,035 --> 00:21:19,988
Ne kadar saklamaya çalışsan da
herkes anlayacak ayrıldığımızı.
1
00:21:20,171 --> 00:21:21,562
Ver artık kimliği.
1
00:21:24,758 --> 00:21:27,981
Bak, bu evlilik hikâyesini
nasıl bulduysan...
1
00:21:28,063 --> 00:21:30,737
...boşanma hikâyesini de sen bulacaksın.
Bu benim işim değil.
1
00:21:30,866 --> 00:21:32,540
Şimdi ver kimliğimi, gideceğim.
1
00:21:34,258 --> 00:21:35,870
Vermeyeceksin öyle mi?
1
00:21:39,224 --> 00:21:40,224
(Ömer) Bak...
1
00:21:41,121 --> 00:21:43,560
...herkes içeride oturuyor. Salondalar.
1
00:21:43,641 --> 00:21:46,451
Odalarına geçsinler, ondan sonra.
1
00:21:47,294 --> 00:21:49,623
Yani saklamanın bir anlamı yok ki.
1
00:21:49,855 --> 00:21:52,306
Gel, beraber söyleyelim. Bitsin bu iş.
1
00:21:52,386 --> 00:21:53,386
(Ömer) Hayır.
1
00:21:53,595 --> 00:21:56,169
(Ömer) Hiçbir yere gidemezsin.
Kimseye bir şey söylemeyeceksin.
1
00:21:57,766 --> 00:21:59,038
(Zehra) Neyse.
1
00:21:59,444 --> 00:22:01,269
Bu benim meselem değil zaten.
1
00:22:01,351 --> 00:22:04,042
Sen her şeyi, nasıl hallediyorsan
bunu da öyle halledersin.
1
00:22:05,405 --> 00:22:06,405
Bak...
1
00:22:07,326 --> 00:22:09,048
...eğer şimdi çıkıp gidersen...
1
00:22:09,444 --> 00:22:11,510
...her şey çok daha kötü olacak.
1
00:22:11,876 --> 00:22:13,990
(Ömer) Ben nasıl izah edeceğim
bunu Ayşe'ye ha?
1
00:22:14,182 --> 00:22:16,705
-Eğer Ayşe gerçekleri öğrenirse--
-Tamam.
1
00:22:19,278 --> 00:22:20,377
(Zehra) Tamam.
1
00:22:22,982 --> 00:22:24,653
Uyumalarını bekleyeceğim.
1
00:22:25,820 --> 00:22:27,692
Ama ondan sonra gideceğim.
1
00:22:27,773 --> 00:22:34,673
(Müzik - Duygusal)
1
00:22:38,089 --> 00:22:39,723
(Ayşe) Ne kadar güzel olur değil mi?
1
00:22:39,906 --> 00:22:41,210
(Ayşe) Ya düşünsenize...
1
00:22:41,290 --> 00:22:45,108
...şöyle abimle Zehra'ya küçük bir
tatil hediye etsem çok iyi olmaz mı?
1
00:22:45,871 --> 00:22:48,461
Hem biliyorsunuz balayına da gitmediler.
1
00:22:48,820 --> 00:22:52,821
Canım sen tatile gönderiyorsun da
burada bir sürü iş var.
1
00:22:52,989 --> 00:22:55,938
Ayrıca holding Ömersiz yürümez.
1
00:22:56,240 --> 00:22:58,807
Herkes kafasına göre
iş yaptığı için...
1
00:22:59,094 --> 00:23:02,215
...ipleri elinde tutması gereken
biri lazım değil mi?
1
00:23:02,605 --> 00:23:05,058
Ay niye öyle diyorsun ay parçası?
1
00:23:05,140 --> 00:23:07,777
Benim aslan parçam her şeyi halleder.
1
00:23:07,857 --> 00:23:09,762
Her şeyin altından kalkar o.
1
00:23:10,044 --> 00:23:14,008
(Ayşe) Hem Alevciğim, bence sen işleri
gözünde fazla büyütüyorsun.
1
00:23:14,199 --> 00:23:17,375
Küçük bir kaçamak, abime de
Zehra'ya da çok iyi gelecek.
1
00:23:17,551 --> 00:23:22,244
Ya görmüyor musunuz; abim yanı başındayken
bile ne kadar özlüyor Zehra'yı.
1
00:23:22,462 --> 00:23:26,611
Ya şöyle bir hafta hiç ayrılmadan
birlikte olsalar abime ilaç gibi gelir.
1
00:23:26,692 --> 00:23:29,460
Ay su damlama da pek güzel gelir.
1
00:23:29,753 --> 00:23:31,324
Yalnız Alev haklı.
1
00:23:31,990 --> 00:23:35,647
Yılın bu zamanı Ömer yerinden kıpırdamaz.
1
00:23:35,929 --> 00:23:38,436
Şimdi Zehra'yı heveslendirir...
1
00:23:38,763 --> 00:23:40,796
...Ömer'i ikna edemezsek...
1
00:23:41,003 --> 00:23:42,336
...hoş olmaz.
1
00:23:43,003 --> 00:23:44,003
Doğru.
1
00:23:44,507 --> 00:23:46,399
E, ben başka bir şey düşüneyim o zaman.
1
00:23:46,480 --> 00:23:50,997
Ay düşün, güzel gelinim benim.
Ne de güzel düşünürmüş. Oy...
1
00:23:56,635 --> 00:24:00,461
(Köpek havlama sesi)
1
00:24:13,626 --> 00:24:17,428
Çok geç oldu kızım, ablan gelmeyecek
galiba.
1
00:24:19,015 --> 00:24:21,158
Bilmem ki baba. Arayayım mı?
1
00:24:23,089 --> 00:24:26,749
Ablanı sıkıntıya sokmayalım?
Ne zaman geleceksin, kaçta geleceksin?
1
00:24:27,403 --> 00:24:29,229
Boş ver, uygun olunca gelir.
1
00:24:30,862 --> 00:24:36,814
(Müzik - Duygusal)
1
00:24:37,406 --> 00:24:42,358
(Telefon zili sesi)
1
00:24:43,952 --> 00:24:46,556
Evden bekliyorlardı merak ettiler tabii.
1
00:24:48,020 --> 00:24:49,512
Efendim Yasemin.
1
00:24:50,317 --> 00:24:54,334
Al abla, merak ettik de seni.
Ne zaman geleceksin?
1
00:24:54,980 --> 00:24:59,385
Canım, işim biraz uzadı.
Ama merak etmeyin, geleceğim.
1
00:25:00,502 --> 00:25:03,533
Biraz geç kalabilirim. Siz yatın ama.
Benim anahtarım var.
1
00:25:06,826 --> 00:25:08,039
Görüşürüz canım.
1
00:25:09,998 --> 00:25:11,744
(İç çekme sesi)
1
00:25:12,513 --> 00:25:17,017
-Gelecekmiş baba. Siz yatın dedi.
-Tamam. Tamam kızım.
1
00:25:20,438 --> 00:25:23,557
Herkes uyuduğuna göre, ben de
artık gidiyorum.
1
00:25:33,355 --> 00:25:34,682
Hiçbir yere gidemezsin.
1
00:25:36,748 --> 00:25:40,905
Eğer sen unuttuysan, ben sana
tekrardan hatırlatayım.
1
00:25:41,926 --> 00:25:45,974
Seninle bir sözleşmemiz var.
Ve altında imzan.
1
00:25:48,513 --> 00:25:50,259
Benim de bir avukatım var.
1
00:25:51,008 --> 00:25:52,873
Beni bunlarla korkutamazsın artık.
1
00:25:53,680 --> 00:25:56,203
İstediğini yap, umurumda bile değil.
1
00:25:57,053 --> 00:25:59,728
Benim ailemden başka kaybedecek
hiçbir şeyim yok.
1
00:26:01,464 --> 00:26:03,504
(Topuk sesi)
1
00:26:03,744 --> 00:26:07,077
Ha, bir de şu avukat meselesine gelince.
1
00:26:08,083 --> 00:26:12,258
Sen hep bana söylüyordun ya, senin
oyunların yalanların diye.
1
00:26:12,721 --> 00:26:14,373
Şimdi de ben sana söylüyorum.
1
00:26:15,268 --> 00:26:19,156
Senin oyunlarına, senin yalanlarına
katlanmaktansa...
1
00:26:19,510 --> 00:26:22,384
...avukatının başıma açacağı dertlere
katlanırım çok daha iyi.
1
00:26:23,839 --> 00:26:27,061
Senden de avukatından da korkmuyorum.
1
00:26:29,338 --> 00:26:30,672
(Kapı açılma sesi)
1
00:26:32,228 --> 00:26:33,640
(Kapı kapanma sesi)
1
00:26:34,446 --> 00:26:38,748
Avukatı varmış hapse mi attırırsın?
Attır ya attır!
1
00:26:38,951 --> 00:26:40,403
Zehra Hanım kızım!
1
00:26:42,049 --> 00:26:44,621
(Ökkeş) Ah Zehra Hanım kızım ah!
1
00:26:45,903 --> 00:26:48,792
(Ökkeş) Biliyor musunuz biz
çok korkuttunuz.
1
00:26:49,557 --> 00:26:51,573
Sizin hep öldüğünüzü düşündük.
1
00:26:52,942 --> 00:26:54,728
(Ökkeş) Ömer Bey oğlum da perişan oldu.
1
00:26:58,948 --> 00:27:00,464
Ne diyorsun Ökkeş abi?
1
00:27:01,385 --> 00:27:03,163
Ne ölmesi, nereden çıktı bu?
1
00:27:03,912 --> 00:27:08,117
Saklamana gerek yok kızım, patlama
olayını radyodan duydum.
1
00:27:09,068 --> 00:27:11,560
Ölenler arasında sisin de isminiz
çıkınca...
1
00:27:12,166 --> 00:27:13,388
...mahvoldum.
1
00:27:13,962 --> 00:27:17,803
Ne diyeceğimi, kime ne soracağımı
bilememdim, perişan oldum.
1
00:27:20,056 --> 00:27:21,238
Ömer Bey de.
1
00:27:21,724 --> 00:27:24,137
Hastane hastane, bütün gün sizi aradı.
1
00:27:25,259 --> 00:27:29,704
Demir Bey oğlum da evdekiler bir şey
anlamasınlar diye...
1
00:27:30,010 --> 00:27:32,550
...tek ayaküstünde kırk takla attı
sanki.
1
00:27:33,173 --> 00:27:37,348
(Ökkeş) Çok şükür Allah'ıma, sizi biz
sevenlerine...
1
00:27:38,066 --> 00:27:42,259
...Ömer Bey oğlumuza bağışladı.
Şükür Allah’ıma.
1
00:27:44,392 --> 00:27:51,197
(Müzik - Duygusal)
1
00:28:06,486 --> 00:28:13,189
(Müzik - Duygusal)
1
00:28:30,279 --> 00:28:31,987
(Kapı açılma sesi)
1
00:28:34,221 --> 00:28:40,900
(Müzik devam ediyor)
1
00:28:49,691 --> 00:28:50,976
(Ökkeş) Ömer Bey oğlum.
1
00:29:03,134 --> 00:29:04,617
(Ökkeş) Çok şükür Allah'ıma.
1
00:29:09,721 --> 00:29:15,467
Sizi böyle yan yana ve bir arada, mutlu
ve mesut gördüm ya...
1
00:29:16,409 --> 00:29:18,369
...atık ölsem de gam yemem.
1
00:29:20,484 --> 00:29:23,849
(Ökkeş) Artık gidip rahat bir uyku
uyuyabilirim.
1
00:29:25,886 --> 00:29:26,973
Çocuklar.
1
00:29:27,596 --> 00:29:32,294
Biliyor musunuz, hayat hem çok uzun
hem çok kısa.
1
00:29:33,284 --> 00:29:37,617
Onun için bu hayatı dolu dolu, yaşamak
lazım.
1
00:29:39,854 --> 00:29:42,250
Allah sizi bir birinizden hiç ayırmasın.
1
00:29:42,864 --> 00:29:47,117
(Ökkeş) Şimdi bu adam, gece gece ne diyor
diye sormayın bana.
1
00:29:47,703 --> 00:29:52,807
Dünyanın hali malum, insanlara ne
sürprizler hazırlıyor biliyor musunuz?
1
00:29:54,329 --> 00:29:56,099
Onun için gençliğinizin...
1
00:29:56,584 --> 00:29:59,910
...bir arada olduğunuz anın
kıymetini bilin.
1
00:30:00,692 --> 00:30:06,823
(Ökkeş) Bilin ki yarın, öbür gün arkanızı
dönüp baktığınızda keşke demeyin.
1
00:30:10,688 --> 00:30:12,847
Neyse, bana müsaade.
1
00:30:14,512 --> 00:30:21,334
(Müzik - Duygusal)
1
00:30:36,362 --> 00:30:37,593
Gitme.
1
00:30:39,071 --> 00:30:45,888
(Müzik - Duygusal)
1
00:31:01,387 --> 00:31:08,239
(Müzik - Duygusal)
1
00:31:10,270 --> 00:31:11,635
Duramam.
1
00:31:19,558 --> 00:31:20,988
Hep susmak.
1
00:31:24,413 --> 00:31:28,396
Sevdiğin insanların gözünün içine
baka baka, yalan söylemek.
1
00:31:30,688 --> 00:31:33,363
(Zehra) Çaresizlikten her saniye,
kıvranmak.
1
00:31:37,369 --> 00:31:39,639
Bunların ne demek olduğunu,
biliyor musun sen?
1
00:31:40,755 --> 00:31:47,411
(Müzik - Duygusal)
1
00:31:48,762 --> 00:31:50,310
Bu oyunu sen bozdun.
1
00:31:55,143 --> 00:31:57,293
Bana yaptığın her şeye, katlanabilirdim.
1
00:32:00,933 --> 00:32:02,504
Ama anneme yaptıkların?
1
00:32:04,280 --> 00:32:11,109
(Müzik - Duygusal)
1
00:32:26,097 --> 00:32:32,671
(Müzik - Duygusal)
1
00:32:47,150 --> 00:32:54,004
(Müzik devam ediyor)
1
00:33:08,872 --> 00:33:15,658
(Müzik devam ediyor)
1
00:33:30,410 --> 00:33:36,945
(Ayak sesi)
1
00:33:44,115 --> 00:33:45,329
(Kapı vurma sesi)
1
00:33:45,528 --> 00:33:47,655
Abi, Zehra, uyandınız mı?
1
00:33:48,269 --> 00:33:50,603
Ya hava çok güzel, hadi yürüyüşe çıkalım.
1
00:33:52,327 --> 00:33:53,709
(Kapı vurma sesi)
1
00:33:54,240 --> 00:33:55,967
İçeridekiler, bakın sizi uyarıyorum.
1
00:33:56,048 --> 00:33:58,880
Eğer dışarı çıkmazsanız, ben içeri
bir operasyon düzenleyeceğim.
1
00:34:00,521 --> 00:34:04,080
Bakın üçe kadar sayıyorum, eğer biriniz
kafanızı uzatmazsanız dışarı...
1
00:34:04,162 --> 00:34:05,347
...ben gireceğim içeri.
1
00:34:06,819 --> 00:34:08,161
Bir...
1
00:34:09,855 --> 00:34:11,038
...iki...
1
00:34:11,802 --> 00:34:13,213
...üç!
(Kapı açılma sesi)
1
00:34:14,364 --> 00:34:18,112
(Müzik - Duygusal)
1
00:34:18,391 --> 00:34:19,565
Aa!
1
00:34:22,864 --> 00:34:23,911
Abi!
1
00:34:26,186 --> 00:34:27,471
Yoklar.
1
00:34:29,940 --> 00:34:36,681
(Müzik - Duygusal)
1
00:34:39,393 --> 00:34:41,559
Ömer Bey, dosyalarınız getirmiştim.
1
00:34:48,735 --> 00:34:49,958
İyi misiniz?
1
00:34:52,231 --> 00:34:55,596
-Bir sorun yok. Kahve alabilir miyim?
-Tabii, hemen.
1
00:34:56,601 --> 00:35:01,233
(Müzik - Duygusal)
1
00:35:02,242 --> 00:35:09,070
(Telefon zili sesi)
1
00:35:11,322 --> 00:35:12,552
Ne diyebilirim ki?
1
00:35:13,969 --> 00:35:16,056
Senin her şeyi mahveden bir abin var.
1
00:35:22,032 --> 00:35:25,999
Ayşeciğim, günaydın.
Bakıyorum, sen de erkencisin bugün.
1
00:35:26,434 --> 00:35:28,617
Abi, nereye gittiniz sabah sabah?
1
00:35:29,065 --> 00:35:32,255
Canım biz çok erken uyandık, kimseyi de
uyandırmak istemedik.
1
00:35:32,871 --> 00:35:36,077
Zehra, Leyla'yı merak etti ben de
birazdan şirkete geçeceğim.
1
00:35:36,563 --> 00:35:39,349
Hım, anladım. Leyla'ya çok selam söyle.
1
00:35:39,639 --> 00:35:41,220
Erken gelmeye çalışın, olur mu?
1
00:35:41,333 --> 00:35:43,860
Bu akşam, Nihat'ın bahsettiği
yemeğe gideceğiz.
1
00:35:44,175 --> 00:35:47,375
-Bu akşam mı?
-Evet abi, bu akşam.
1
00:35:47,860 --> 00:35:50,529
Yani uzun zamandır, birlikte vakit
geçirmiyoruz.
1
00:35:50,800 --> 00:35:53,014
Sen Zehra'yı, yanından hiç
ayırmıyorsun ki.
1
00:35:53,094 --> 00:35:56,920
(Ayşe ses) Abiciğim, biraz paylaşımcı ol.
Zehra'ya bizim de ihtiyacımız var.
1
00:35:57,577 --> 00:35:59,275
Tamam, hadi kolay gelsin.
1
00:36:03,291 --> 00:36:05,275
İzin vermeyeceğim gitmene Zehra.
1
00:36:06,485 --> 00:36:13,274
(Müzik - Gerilim)
1
00:36:27,117 --> 00:36:30,864
Merhabalar, bugün uygunsanız ofise
bekliyorum sizi.
1
00:36:34,050 --> 00:36:37,481
Tamam, olur tabii. İki diyelim.
Görüşmek üzere.
1
00:36:38,233 --> 00:36:43,639
(Müzik - Hareketli)
1
00:36:44,860 --> 00:36:47,320
(Kapı zili sesi)
(Kapı vurma sesi)
1
00:36:48,362 --> 00:36:50,679
(Kapı zili sesi)
(Kapı vurma sesi)
1
00:36:51,990 --> 00:36:53,181
Zehra!
1
00:36:58,045 --> 00:36:59,387
Canım.
1
00:37:03,949 --> 00:37:06,172
Öyle korktum ki sana bir şey oldu diye.
1
00:37:06,596 --> 00:37:08,833
Allah'ım çok şükür, hayattasın. İyisin?
1
00:37:08,914 --> 00:37:10,492
İyiyim ben canım, merak etme.
1
00:37:10,958 --> 00:37:13,656
Hadi gel salona geçelim, kapıda kaldın.
1
00:37:16,630 --> 00:37:18,137
(Kapı kapanma sesi)
1
00:37:21,230 --> 00:37:24,809
Sen atölyeye git istersen, yoruldun
buraya kadar.
1
00:37:24,932 --> 00:37:26,980
Tamam kızım, hiç yorulmadım.
1
00:37:27,483 --> 00:37:29,793
Hadi Allah zihin açıklığı versin.
Gidiyorum ben.
1
00:37:29,873 --> 00:37:31,064
Kolay gelsin.
1
00:37:31,152 --> 00:37:33,677
-Ben de bu ara kalem ucu alayım hem.
-Tamam kızım.
1
00:37:37,112 --> 00:37:38,318
Koray!
1
00:37:39,344 --> 00:37:40,907
Senin ne işin var burada?
1
00:37:41,625 --> 00:37:44,822
Seni merak ettim, ulaşamıyorum iki
gündür sana.
1
00:37:46,797 --> 00:37:48,503
Beni niye merak edesin ki?
1
00:37:50,260 --> 00:37:53,371
Nasıl yani, merak edemez miyim seni?
1
00:37:54,273 --> 00:37:56,209
İyi olup olmadığını görmek istedim
Yasemin.
1
00:37:56,289 --> 00:37:57,599
İyi, gördün işte.
1
00:37:58,762 --> 00:38:01,856
Babam da ablam da yanımda.
Gayet iyiyim ben.
1
00:38:02,576 --> 00:38:05,322
Şimdi sınava, geç kalıyorum. Görüşürüz.
1
00:38:09,543 --> 00:38:11,820
Bir insan, nasıl bu kadar çabuk
değişebilir ya?
1
00:38:14,277 --> 00:38:15,864
(Kapı açılma sesi)
1
00:38:18,315 --> 00:38:20,456
Ama sen de hak ediyorsun Koray ha.
(Kapı kapanma sesi)
1
00:38:20,681 --> 00:38:21,991
Vallahi hak ediyorsun.
1
00:38:24,106 --> 00:38:26,250
Size etrafımda dolanmayın, demedim mi?
1
00:38:26,878 --> 00:38:29,784
Koray Bey, babanız sizi görmek istiyor.
Almadan gelmeyin dedi.
1
00:38:30,280 --> 00:38:33,526
-Gelmiyorum, atölyeye gideceğim ben.
-Olmaz, gelmeniz lazım.
1
00:38:36,644 --> 00:38:40,144
Tamam, geleceğim ama önce atölyeye
gidip ustadan izin almam lazım.
1
00:38:40,750 --> 00:38:42,940
Siz gidin ben kendim gelirim.
Nasılsa biliyorum yolu.
1
00:38:44,016 --> 00:38:46,246
Koray Bey, bizi zor durumda
bırakıyorsunuz.
1
00:38:46,471 --> 00:38:49,438
Ya geleceğiz dedik ya! Allah Allah!
1
00:38:49,918 --> 00:38:51,298
Aynen böyle söyleyin babama.
1
00:38:52,789 --> 00:38:59,523
(Müzik - Gerilim)
1
00:39:07,358 --> 00:39:09,224
(Telefon zili sesi)
1
00:39:09,409 --> 00:39:12,599
Efendim Funda, sınava gireceğim,
sonra konuşalım mı?
1
00:39:12,856 --> 00:39:15,253
Ee, tamam işte, sınavdan sonra bana gel.
1
00:39:15,715 --> 00:39:18,612
Sınav bir saat falan sürecek.
Sen evde olacak mısın?
1
00:39:18,855 --> 00:39:22,592
Evdeyim evde, bekliyorum mutlaka.
Hadi görüşürüz.
1
00:39:22,673 --> 00:39:23,782
İyi, tamam.
1
00:39:30,931 --> 00:39:34,598
(Leyla) Zehra, bir şeyin yok değil mi?
İyisin değil mi gerçekten?
1
00:39:34,704 --> 00:39:36,862
İyiyim canım, iyiyim ben merak etme.
1
00:39:37,262 --> 00:39:39,039
Hepimiz öyle korktuk ki.
1
00:39:40,949 --> 00:39:44,869
Hele Ömer, perişan oldu.
Her yerde seni aradı.
1
00:39:46,646 --> 00:39:53,331
(Müzik - Duygusal)
1
00:40:08,514 --> 00:40:15,297
(Müzik - Duygusal)
1
00:40:29,969 --> 00:40:36,481
(Müzik devam ediyor)
1
00:40:38,065 --> 00:40:41,684
Feci hırpalanmış ama bir saniye bile,
senin öldüğüne inanmamış.
1
00:40:42,108 --> 00:40:45,164
Tayfun anlattı. Onu daha önce,
hiç böyle görmedim dedi.
1
00:40:48,503 --> 00:40:49,693
İyi misin?
1
00:40:51,063 --> 00:40:53,856
Gel, gel otur şuraya, gel.
1
00:40:54,599 --> 00:41:00,599
(Müzik - Duygusal)
1
00:41:00,809 --> 00:41:04,293
İyisin değil mi? Sen iyisin, bir şey
olmadı değil mi sana?
1
00:41:05,490 --> 00:41:07,768
Zehra, beni duyuyor musun?
1
00:41:08,938 --> 00:41:10,883
-Ben boşanacağım Leyla.
-Ne?
1
00:41:11,965 --> 00:41:13,933
Ee, iyi ama sözleşme ne olacak?
1
00:41:15,302 --> 00:41:18,588
Umurumda değil, o zorba ne istiyorsa
onu yapsın.
1
00:41:19,139 --> 00:41:22,196
Ben bir daha, o konağa dönmem.
Dönemem.
1
00:41:22,454 --> 00:41:25,922
-Kararlısın yani.
-Hem de hiç olmadığım kadar.
1
00:41:26,322 --> 00:41:29,552
Yani her ne olacaksa olsun.
Gerekirse hapse bile girerim.
1
00:41:30,208 --> 00:41:33,605
Ama bu yalan, bu şey bitsin
istiyorum artık.
1
00:41:35,833 --> 00:41:39,713
(Telefon zili sesi)
1
00:41:41,306 --> 00:41:46,186
-Canım, seni de tuttum.
-Önemli değil, işle ilgili. Hallederim.
1
00:41:46,916 --> 00:41:51,051
Gel hadi, beraber çıkalım.
Ben de zaten, babama uğrayacaktım.
1
00:41:52,215 --> 00:41:53,405
Zehra!
1
00:41:54,376 --> 00:41:59,105
Boşanacağım diyorsun ama ya sonra?
Yani, o kadar borç?
1
00:42:00,557 --> 00:42:02,494
Önce, şu boşanmayı halledeyim...
1
00:42:03,313 --> 00:42:05,638
...daha sonra çalışıp, ödeyeceğim
bir şekilde.
1
00:42:06,556 --> 00:42:09,271
Gerekirse ömrümün sonuna kadar,
çalışırım Leyla.
1
00:42:10,456 --> 00:42:11,860
Anladım canım.
1
00:42:17,010 --> 00:42:18,177
Hadi çıkalım.
1
00:42:23,121 --> 00:42:27,534
-Evet, sizi dinliyorum.
-Zehra Hanım, sizden boşanmak istiyor.
1
00:42:29,516 --> 00:42:31,223
Bu bizim hazırladığımız, dilekçe örneği.
1
00:42:31,764 --> 00:42:36,367
Bir nüsha da sizde bulunsun.
Avukatınıza gösterebilirsiniz.
1
00:42:36,856 --> 00:42:38,483
(Kâğıt yırtılma sesi)
1
00:42:40,597 --> 00:42:42,200
(Kâğıt yırtılma sesi)
1
00:42:45,215 --> 00:42:48,762
Boşuna uğraşmayın. Bu dava açılmayacak.
1
00:42:49,273 --> 00:42:51,380
Ama Zehra Hanım, son derece kararlı
bu hususta.
1
00:42:51,460 --> 00:42:53,070
Dava açılmayacak dedim.
1
00:42:53,748 --> 00:42:56,328
Biz de boşanmayacağız. Bu da son sözüm.
1
00:42:57,291 --> 00:43:00,125
Sanırım bu meseleyi, uzlaşmayla
çözemeyeceğiz.
1
00:43:00,788 --> 00:43:02,748
Ben, müvekkilimin isteklerine uymak
zorundayım.
1
00:43:03,791 --> 00:43:05,552
Bundan sonra mahkemede görüşürüz.
1
00:43:08,478 --> 00:43:10,938
Sanırım, siz benim söylediklerimi
anlamadınız.
1
00:43:11,847 --> 00:43:13,570
Bu dava açılmayacak.
1
00:43:14,159 --> 00:43:16,706
Biz de boşanmayacağız. Anlaşıldı mı?
1
00:43:17,320 --> 00:43:20,677
Buna sadece siz karar veremezsiniz
Ömer Bey, Zehra Hanım'ın...
1
00:43:21,588 --> 00:43:24,748
Bakın, siz boşanmamakta
ne kadar kararlıysanız...
1
00:43:24,900 --> 00:43:28,080
...kendileri de boşanmak için
o kadar, o denli kararlı.
1
00:43:28,467 --> 00:43:31,277
Müvekkilim isterse davayı açmak
zorundayım maalesef.
1
00:43:31,914 --> 00:43:33,152
İyi günler.
1
00:43:36,842 --> 00:43:38,302
(Kapı vurma sesi)
1
00:43:39,590 --> 00:43:40,963
Buyurun.
1
00:43:44,427 --> 00:43:46,896
Ömer, kimdi o adam?
1
00:43:50,195 --> 00:43:51,751
Zehra'nın avukatı.
1
00:43:54,335 --> 00:43:55,565
Boşanmak istiyor
1
00:44:07,398 --> 00:44:11,152
Akif Bey, sözleşmeye bakacaktınız
nedir son durum?
1
00:44:13,126 --> 00:44:15,166
Hayır, hayır başka bir şey istiyorum.
1
00:44:18,750 --> 00:44:23,338
Maddi bir zarar değil ama bozulmasını
nasıl engelleyebiliriz?
1
00:44:25,297 --> 00:44:28,480
Anladım, tamam. Haber bekliyorum sizden.
1
00:44:31,635 --> 00:44:34,469
Durum o kadar ciddi yani.
Boşanacak kadar.
1
00:44:36,460 --> 00:44:38,800
-Peki Ayşe?
-İmkânsız.
1
00:44:41,775 --> 00:44:45,115
O sözleşme bitmeden, boşanma falan
olmayacak.
1
00:44:47,923 --> 00:44:51,893
İyi güzel diyorsun da Ömer,
ne yapacaksın ona?
1
00:44:53,914 --> 00:44:57,590
Zehra boşanmakta, bu kadar kararlıysa
nasıl vazgeçireceksin?
1
00:44:58,682 --> 00:45:00,396
Ayşe için yapmak zorunda.
1
00:45:01,574 --> 00:45:02,717
Bana söz verdi.
1
00:45:03,838 --> 00:45:06,727
O ne söylerse söylesin, boşanmayacağım.
1
00:45:07,239 --> 00:45:09,619
Zehra'yı almadan, konağa gitmeyeceğim
Demir.
1
00:45:11,568 --> 00:45:12,831
Ömer!
1
00:45:17,663 --> 00:45:21,101
Çıkıyor musun? Ben de seninle şu dış
alımlardaki konuyu konuşmak istiyordum.
1
00:45:21,182 --> 00:45:22,284
Nihat'la konuş Alev.
1
00:45:22,365 --> 00:45:24,498
Ama bu bize büyük prestij sağlayacak.
1
00:45:26,559 --> 00:45:28,400
Ne oluyor Ömer sana böyle ya?
1
00:45:29,333 --> 00:45:31,047
Gözün artık işi bile görmüyor.
1
00:45:31,963 --> 00:45:33,510
Ne yapmaya çalışıyorsun?
1
00:45:34,864 --> 00:45:38,103
-Mehtap!
-Buyurun Alev Hanım.
1
00:45:38,318 --> 00:45:41,072
Ömer'in, bu haftaki iş programını
görmek istiyorum.
1
00:45:41,981 --> 00:45:45,831
Ee, Ömer Bey bu hafta programını
iptal etti. Programı boş yani.
1
00:45:46,135 --> 00:45:47,311
Ne?
1
00:45:49,092 --> 00:45:53,085
Ömer, böyle bir şey yapmaz ki programa
bir daha bak. Asistanı nerede?
1
00:45:53,971 --> 00:45:56,478
Bir daha bakmama gerek yok.
Programı ben iptal ettim.
1
00:45:58,878 --> 00:46:00,132
Anladım, tamam.
1
00:46:03,076 --> 00:46:05,043
Ee, Alev Hanım diyorum ki...
1
00:46:05,617 --> 00:46:08,681
Bir şey söyleme Mehtap!
Sadece işini yap.
1
00:46:09,726 --> 00:46:11,996
Finans raporlarının çıktısını getir bana,
hemen.
1
00:46:12,315 --> 00:46:13,989
Tamam, şunları bırakıp getiriyorum
hemen.
1
00:46:14,070 --> 00:46:17,278
-(Alev) Şimdi!
-Tamam efendim.
1
00:46:17,989 --> 00:46:24,817
(Müzik - Gerilim)
1
00:46:29,327 --> 00:46:33,882
(Kalem kazıma sesi)
1
00:46:36,302 --> 00:46:37,452
(Demlik sesi)
1
00:46:40,496 --> 00:46:42,424
(Ayak sesi)
1
00:46:42,702 --> 00:46:45,378
-Buyur baba.
-Sağ ol güzel kızım.
1
00:46:52,105 --> 00:46:53,684
Sen bugün işe gitmeyecek miydin?
1
00:46:56,085 --> 00:47:01,005
Yok babacığım, dedim ya birkaç gün
izin aldım işten.
1
00:47:02,186 --> 00:47:03,376
İyi yaptın kızım.
1
00:47:04,210 --> 00:47:06,511
Kardeşinin çok ihtiyacı var sana.
1
00:47:08,097 --> 00:47:10,089
Yasemin ne zaman çıkar kurstan?
1
00:47:11,711 --> 00:47:13,442
Beş buçuk altı gibi evde olur.
1
00:47:14,452 --> 00:47:16,126
Çok iyi oldu bu kurs baba.
1
00:47:17,320 --> 00:47:18,630
Canım benim.
1
00:47:19,273 --> 00:47:21,923
-Böyle bir zamanda neler yaşadı.
-Öyle.
1
00:47:23,384 --> 00:47:25,708
Ama toparlayıp yaşamaya devam edecek.
1
00:47:27,405 --> 00:47:33,929
(Müzik - Duygusal)
1
00:47:34,141 --> 00:47:36,229
(Telefon zili sesi)
1
00:47:38,472 --> 00:47:42,599
Babacığım ben artık eve gideyim.
Ne istersin, ne pişireyim?
1
00:47:43,166 --> 00:47:45,690
Ne olursa yeriz kızım.
Çok yorma kendini.
1
00:47:45,971 --> 00:47:48,501
Tamam, ben Yasemin'in istediği
bir şeyler yapayım o zaman.
1
00:47:49,650 --> 00:47:51,007
Tamam, güzel kızım.
1
00:47:51,467 --> 00:47:54,236
-Evde görüşürüz.
-Güle güle.
1
00:48:00,579 --> 00:48:01,673
(Kapı açılma sesi)
1
00:48:10,775 --> 00:48:12,704
-Ben şunlardan bir fotokopi alayım.
-Leyla!
1
00:48:13,380 --> 00:48:17,039
-Asistana söyleyelim o yapar.
-Yok ben yaparım, hemen dönerim.
1
00:48:19,139 --> 00:48:20,172
Tamam.
1
00:48:21,115 --> 00:48:22,512
(Kapı açılma sesi)
1
00:48:34,619 --> 00:48:41,391
(Müzik - Duygusal)
1
00:48:43,960 --> 00:48:47,070
Belki de o gün bu gündür. Kim bilir?
1
00:48:48,282 --> 00:48:55,065
(Müzik - Duygusal)
1
00:49:02,090 --> 00:49:07,989
(Telefon zili sesi)
1
00:49:09,916 --> 00:49:11,297
Yine Tayfun.
1
00:49:13,387 --> 00:49:14,817
Amacın ne senin ya?
1
00:49:16,567 --> 00:49:18,289
Ne yapmaya çalışıyor bu adam?
1
00:49:18,521 --> 00:49:21,132
(Telefon zili sesi)
1
00:49:23,226 --> 00:49:30,028
(Müzik - Duygusal)
1
00:49:32,179 --> 00:49:34,671
Ne yapıyorum ben ya?
1
00:49:43,548 --> 00:49:44,730
Geldim.
1
00:49:48,378 --> 00:49:51,045
Niye zahmet etin? Çay istediğini
söyleseydin.
1
00:49:51,500 --> 00:49:53,905
Ne olacak canım, yolumun üstündeydi
zaten.
1
00:49:55,210 --> 00:49:56,551
Teşekkür ederim.
1
00:50:02,376 --> 00:50:03,733
Her şey yolunda mı?
1
00:50:04,981 --> 00:50:06,371
Bir sıkıntı yok değil mi?
1
00:50:07,072 --> 00:50:09,961
Yok, iyiyim ben. Neden sordun?
1
00:50:10,418 --> 00:50:14,537
Bilmem, biraz durgun gibisin.
İyi misin gerçekten?
1
00:50:17,907 --> 00:50:19,455
Yok bir şeyim.
1
00:50:24,226 --> 00:50:27,916
Yani kafam, biraz Ömer'e takıldı da.
1
00:50:28,251 --> 00:50:29,362
Neden?
1
00:50:33,958 --> 00:50:35,244
Zehra.
1
00:50:39,590 --> 00:50:41,431
Boşanmak istediğini söylemiş.
1
00:50:42,228 --> 00:50:45,188
Evet, sabah ben de konuştum.
Çok kararlı.
1
00:50:45,724 --> 00:50:48,073
Ömer bu durumdan çok etkilenmiş ama.
1
00:50:49,117 --> 00:50:52,199
Zehra da kendince haklı.
Ona da bir şey söyleyemiyorum.
1
00:50:52,675 --> 00:50:54,080
(Telefon zili sesi)
1
00:50:54,349 --> 00:50:55,476
Affedersin.
1
00:51:02,336 --> 00:51:03,710
Leyla.
1
00:51:04,903 --> 00:51:07,856
Benim tanıdığım Ömer, asla böyle
bir şeye izin vermez.
1
00:51:08,780 --> 00:51:10,860
İyi de bu aşamadan sonra ne yapabilir ki?
1
00:51:12,608 --> 00:51:14,386
Ömer, Ayşe için her şeyi yapar.
1
00:51:16,501 --> 00:51:17,677
Ayşe değil mi?
1
00:51:18,353 --> 00:51:20,670
Her şey Ayşe için başladı ama
şu hale bak.
1
00:51:21,086 --> 00:51:22,951
Ayşe Zehra'yı çok seviyor.
1
00:51:24,123 --> 00:51:26,813
Şimdi ne olacak Demir, Ayşe duyunca?
1
00:51:27,371 --> 00:51:30,157
Ayşe kesinlikle duymamalı, hiçbir şey
öğrenmemeli Leyla.
1
00:51:31,557 --> 00:51:34,590
Bence de duymamalı da bizim
elimizden ne gelir ki?
1
00:51:36,530 --> 00:51:39,467
Keşke bir şey gelse. Keşke.
1
00:51:42,951 --> 00:51:45,505
Neyse, biz işimize bakalım.
1
00:51:46,527 --> 00:51:53,253
(Müzik - Duygusal)
1
00:52:01,867 --> 00:52:04,613
(Demir iç ses) Çok yakında o yüzüğü
parmağına takacağım Leyla.
1
00:52:08,208 --> 00:52:09,343
İş?
1
00:52:09,804 --> 00:52:12,757
Aa, iş tabii canım iş. Nerede kalmıştık?
1
00:52:13,650 --> 00:52:15,826
(Ayak sesi)
1
00:52:16,023 --> 00:52:17,507
Âdem Bey aramıştı.
1
00:52:27,452 --> 00:52:28,699
(Kapı kapanma sesi)
1
00:52:30,000 --> 00:52:32,469
(Zehra) Alo Âdem Bey, beni aramışsınız.
1
00:52:37,199 --> 00:52:38,429
Demek istemiyor.
1
00:52:39,710 --> 00:52:41,987
Tamam, ben arayacağım sizi.
1
00:52:42,317 --> 00:52:45,467
(Ayak sesi)
1
00:52:46,925 --> 00:52:51,735
(Müzik - Duygusal)
1
00:52:52,159 --> 00:52:53,356
Nasıl ya?
1
00:53:00,175 --> 00:53:03,088
-Senin ne işin var burada?
-Konuşmamız lazım.
1
00:53:03,887 --> 00:53:06,411
Avukatım gelmiş bugün,
onula konuşsaydın.
1
00:53:06,793 --> 00:53:08,991
Onunla değil, seninle konuşacağız.
1
00:53:09,248 --> 00:53:11,764
Bak sana buraya gelmemeni söyledim.
Lütfen git buradan.
1
00:53:12,824 --> 00:53:14,483
Seninle konuşmadan hiçbir yere gitmem.
1
00:53:15,166 --> 00:53:16,849
Peki, ben giderim.
1
00:53:17,744 --> 00:53:24,291
(Müzik - Duygusal)
1
00:53:32,577 --> 00:53:34,101
(Zehra) Hi!
(Poşet düşme sesi)
1
00:53:35,324 --> 00:53:36,912
Al işte olacağı buydu.
1
00:53:39,981 --> 00:53:46,786
(Müzik - Duygusal)
1
00:53:58,278 --> 00:54:00,405
Kararımdan vazgeçmeyeceğim.
1
00:54:01,210 --> 00:54:06,043
(Müzik - Duygusal)
1
00:54:06,882 --> 00:54:09,652
Konuşmamız lazım. Konuşmadan
hiçbir yere gitmem.
1
00:54:11,045 --> 00:54:13,005
(Kilit sesi)
1
00:54:13,085 --> 00:54:14,227
(Kapı açılma sesi)
1
00:54:18,289 --> 00:54:19,559
(Kapı kapanma sesi)
1
00:54:20,072 --> 00:54:25,715
(Müzik - Duygusal)
1
00:54:26,434 --> 00:54:28,069
Gelme diyorum, geliyor daha.
1
00:54:28,657 --> 00:54:30,601
Hâlâ, ne yüzle karşıma çıkabiliyor?
1
00:54:30,737 --> 00:54:32,940
Hayır, yani bir insan hayırdan
anlamaz mı yani?
1
00:54:33,030 --> 00:54:34,200
Bunlar hep beni mi bulur?
1
00:54:34,965 --> 00:54:38,798
İstemiyorum işte istemiyorum.
Çıkın gidin hayatımdan.
1
00:54:41,121 --> 00:54:42,558
(Ayakkabı çıkarma sesi)
1
00:54:45,701 --> 00:54:47,137
(Poşet sesi)
1
00:54:51,070 --> 00:54:53,141
(Kapı zili sesi)
1
00:54:55,384 --> 00:54:56,637
O mu geldi?
1
00:54:57,896 --> 00:54:59,737
Yok ya, Yasemin'dir.
1
00:55:02,789 --> 00:55:03,900
(Kapı açılma sesi)
1
00:55:07,826 --> 00:55:09,182
Konuşmamız lazım.
1
00:55:09,621 --> 00:55:14,272
İnanamıyorum ya! Yani şu an yaşadığımız
şeye, gerçekten inanamıyorum.
1
00:55:14,737 --> 00:55:16,841
Seni de elmayı da istemiyorum.
1
00:55:19,838 --> 00:55:21,965
Ne yapıyorsun ya, daha yeni
sildim yerleri.
1
00:55:23,025 --> 00:55:24,192
(Kapı kapanma sesi)
1
00:55:25,449 --> 00:55:26,521
Anlamadım?
1
00:55:26,632 --> 00:55:29,256
Ayakkabılarınla diyorum.
Nereye gidiyorsun?
1
00:55:30,431 --> 00:55:36,954
(Müzik - Duygusal)
1
00:55:41,184 --> 00:55:42,549
Anlaşıldı.
1
00:55:43,173 --> 00:55:45,278
Senden kurtuluş yok.
Evet, seni dinliyorum.
1
00:55:45,360 --> 00:55:47,239
Ne söyleyeceksen söyle ve çıkıp git.
1
00:55:48,235 --> 00:55:49,751
Boşanmak istiyormuşsun?
1
00:55:50,936 --> 00:55:53,785
-Evet, boşanacağım?
-Peki ya sözleşme?
1
00:55:55,170 --> 00:55:57,536
Hani şu annemden aldığın sözleşme mi?
1
00:55:58,659 --> 00:56:01,619
Bak; olaylar sandığın gibi değil.
1
00:56:02,018 --> 00:56:06,264
Evet haklısın, sandığım gibi değilmiş.
Gözüm açıldı artık.
1
00:56:06,666 --> 00:56:08,801
Ne olursa olsun bu iş bitecek.
1
00:56:09,280 --> 00:56:10,820
Şimdi gider misin evimden?
1
00:56:13,721 --> 00:56:17,164
(Kapı zili sesi)
1
00:56:19,974 --> 00:56:21,211
Kim geldi?
1
00:56:25,728 --> 00:56:30,032
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:56:30,644 --> 00:56:36,041
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:56:37,208 --> 00:56:42,843
www.sebeder.org
1
00:56:44,088 --> 00:56:49,485
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Gülşen Bölükbaşı
1
00:56:51,143 --> 00:56:55,826
Seslendiren: Emine Kolivar
1
00:56:57,307 --> 00:57:02,539
Alt Yazı: Çağrı Doğan - Özgür Deniz Türk
1
00:57:03,387 --> 00:57:07,721
İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat
1
00:57:08,931 --> 00:57:13,788
Son Kontroller: Dolunay Ünal -
Zerrin Çınar - Hasan Dikyuva
1
00:57:14,907 --> 00:57:19,588
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
1
00:57:20,715 --> 00:57:27,160
(Müzik - Jenerik)
51837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.