Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:17,009
♪ ♪
3
00:00:36,942 --> 00:00:39,309
(crickets chirring)
4
00:00:39,342 --> 00:00:49,242
♪ ♪
5
00:00:49,276 --> 00:00:51,842
(panting)
6
00:00:51,875 --> 00:01:01,808
♪ ♪
7
00:01:10,075 --> 00:01:13,342
Adam's desire
shall be the husband,
8
00:01:13,376 --> 00:01:16,542
and he shall rule over me.
9
00:01:16,576 --> 00:01:21,142
If she obeys,
she shall be surely punished.
10
00:01:21,175 --> 00:01:23,276
(thudding)
11
00:01:23,309 --> 00:01:26,109
No. No!
12
00:01:26,142 --> 00:01:28,975
(grunting, screaming)
13
00:01:29,009 --> 00:01:30,942
(car door closes)
14
00:01:37,942 --> 00:01:39,409
(birds chirping)
15
00:01:39,442 --> 00:01:41,975
(gravel crunching)
16
00:01:48,509 --> 00:01:51,042
We've got one body,
female, late thirties,
17
00:01:51,075 --> 00:01:52,409
found in the trunk of this car.
18
00:01:52,442 --> 00:01:55,042
Cause of death unknown.
19
00:01:55,075 --> 00:01:56,242
Who found the body?
20
00:01:56,276 --> 00:01:59,209
Ugh, Norma Ellis is her name.
21
00:01:59,242 --> 00:02:00,875
- How old is she?
- I don't know,
22
00:02:00,908 --> 00:02:02,942
maybe late twenties.
23
00:02:02,975 --> 00:02:06,209
- What's she doing here?
- Said she was on a walk.
24
00:02:06,242 --> 00:02:09,409
- A walk? Here?
- Yeah.
25
00:02:09,442 --> 00:02:11,409
Yeah? She got an alibi?
26
00:02:11,442 --> 00:02:13,842
Alibi? She called us.
27
00:02:13,875 --> 00:02:18,109
Eh, sometimes a killer will
insinuate himself or herself
28
00:02:18,142 --> 00:02:19,342
into the crime,
29
00:02:19,376 --> 00:02:21,142
even reporting
the crime themself.
30
00:02:21,175 --> 00:02:23,276
- Really?
- Yeah.
31
00:02:23,309 --> 00:02:26,042
Yeah, I don't think
that's the case here.
32
00:02:26,075 --> 00:02:28,009
- Can I talk to her?
- You want to talk to her?
33
00:02:28,042 --> 00:02:30,908
- Yeah.
- I just sent her away.
34
00:02:30,942 --> 00:02:32,242
- Why?
- Just thought
35
00:02:32,276 --> 00:02:33,842
I'd get a statement
and then she can leave.
36
00:02:33,875 --> 00:02:35,509
I mean, you have the report,
you can read it.
37
00:02:35,542 --> 00:02:36,509
No, I don't want
to read the report.
38
00:02:36,542 --> 00:02:38,042
I need to talk to her.
39
00:02:38,075 --> 00:02:40,509
- Can you go find her?
- Yeah, I got you.
40
00:02:50,142 --> 00:02:52,476
(buzzing)
41
00:02:57,209 --> 00:02:59,875
How long has she been here?
42
00:02:59,908 --> 00:03:01,309
Judging from the decomposition,
43
00:03:01,342 --> 00:03:04,908
- I'd say just over a month.
- Only a month?
44
00:03:04,942 --> 00:03:06,942
Yeah, well, bodies,
they decompose faster
45
00:03:06,975 --> 00:03:08,242
in a hotter,
more humid climate,
46
00:03:08,276 --> 00:03:11,808
so a month, yeah,
it could look like it, yeah.
47
00:03:13,276 --> 00:03:16,409
- Any identification?
- No. Nothing on her.
48
00:03:16,442 --> 00:03:18,342
That's okay.
49
00:03:18,376 --> 00:03:20,075
All right, thanks, Sharon.
50
00:03:20,109 --> 00:03:22,442
(birds squawking)
51
00:03:27,142 --> 00:03:29,476
(beeping, crackling)
52
00:03:43,376 --> 00:03:45,409
So...
53
00:03:45,442 --> 00:03:48,409
What were you doing here?
54
00:03:48,442 --> 00:03:51,109
I was just taking a walk
and I ended up here.
55
00:03:51,142 --> 00:03:52,376
A walk.
56
00:03:52,409 --> 00:03:53,942
So late at night?
57
00:03:53,975 --> 00:03:55,309
Yes, sir.
58
00:03:55,342 --> 00:03:58,109
I stay up late.
Is that a crime?
59
00:04:01,975 --> 00:04:05,209
Where were you coming from?
60
00:04:05,242 --> 00:04:07,142
That's an awful long walk
out here.
61
00:04:07,175 --> 00:04:08,875
I'm just trying to figure out
where you were coming from.
62
00:04:08,908 --> 00:04:10,975
I don't know. Somewhere.
63
00:04:11,009 --> 00:04:12,576
- You see anybody?
- No, sir.
64
00:04:12,609 --> 00:04:15,042
- Did you hear anything?
- No, sir.
65
00:04:21,242 --> 00:04:23,808
How long you been using?
66
00:04:26,409 --> 00:04:30,042
Don't worry, I'm homicide,
I don't do narcotics.
67
00:04:32,109 --> 00:04:33,808
Year and a half.
68
00:04:33,842 --> 00:04:35,476
Heroin?
69
00:04:39,276 --> 00:04:41,476
You got a place?
70
00:04:43,242 --> 00:04:45,109
Uh...
71
00:04:45,142 --> 00:04:49,276
I have a friend who lets me
sleep on his couch.
72
00:04:51,576 --> 00:04:53,175
Listen, look, I could have
one of our officers
73
00:04:53,209 --> 00:04:55,376
take you over to a hotel
where you can shower,
74
00:04:55,409 --> 00:04:58,775
you can eat, have a nice sleep.
75
00:05:00,242 --> 00:05:02,009
Would you like that?
76
00:05:03,842 --> 00:05:04,875
Yes, sir.
77
00:05:06,875 --> 00:05:08,409
Okay.
78
00:05:10,175 --> 00:05:13,009
(car door closing)
79
00:05:13,042 --> 00:05:15,808
The victim was
an adult female, 5'5,
80
00:05:15,842 --> 00:05:20,175
about 115 to 120 pounds
at the time of death.
81
00:05:20,209 --> 00:05:23,309
Cause of death
was asphyxiation.
82
00:05:23,342 --> 00:05:25,309
♪ ♪
83
00:05:25,342 --> 00:05:28,576
- DNA?
- Not yet.
84
00:05:28,609 --> 00:05:31,409
It'll take at least two weeks
for mapping.
85
00:05:31,442 --> 00:05:32,942
Then, we'll be able
to compare it
86
00:05:32,975 --> 00:05:34,476
against the federal database.
87
00:05:34,509 --> 00:05:36,309
♪ ♪
88
00:05:36,342 --> 00:05:38,276
Fingerprints?
89
00:05:38,309 --> 00:05:39,476
No. Nothing.
90
00:05:39,509 --> 00:05:41,242
She was all cleaned up.
91
00:05:41,276 --> 00:05:43,309
(drain gurgling)
92
00:05:43,342 --> 00:05:46,376
- Rape?
- Yes, there is evidence
93
00:05:46,409 --> 00:05:49,342
of both vaginal
and anal intercourse.
94
00:05:49,376 --> 00:05:50,842
♪ ♪
95
00:05:50,875 --> 00:05:52,842
- Anything on the car?
- No.
96
00:05:52,875 --> 00:05:55,875
That was also all cleaned up.
97
00:05:55,908 --> 00:05:58,442
So you're telling me
we've got nothing.
98
00:05:58,476 --> 00:06:01,942
♪ ♪
99
00:06:01,975 --> 00:06:05,509
Tortured, abused,
and discarded.
100
00:06:05,542 --> 00:06:08,009
♪ ♪
101
00:06:08,042 --> 00:06:09,908
What do you have?
102
00:06:09,942 --> 00:06:12,109
Well, right now,
I'm going through
103
00:06:12,142 --> 00:06:15,542
unsolved missing persons cases
from the county.
104
00:06:15,576 --> 00:06:19,209
Some of these, they go
as far back as a decade.
105
00:06:19,242 --> 00:06:21,075
♪ ♪
106
00:06:21,109 --> 00:06:24,075
You don't think it could be
somebody local, do you?
107
00:06:24,109 --> 00:06:26,942
♪ ♪
108
00:06:26,975 --> 00:06:29,109
It's possible.
109
00:06:29,142 --> 00:06:31,842
♪ ♪
110
00:06:31,875 --> 00:06:34,842
No, it's got to be a drifter.
111
00:06:37,009 --> 00:06:39,175
Where are we on time?
112
00:06:39,209 --> 00:06:42,576
Well, takes two weeks
to process.
113
00:06:42,609 --> 00:06:45,142
But we could save some time
if we cross-reference the DNA
114
00:06:45,175 --> 00:06:46,576
with the missing girls.
115
00:06:46,609 --> 00:06:49,175
(clicking)
116
00:06:49,209 --> 00:06:59,175
♪ ♪
117
00:06:59,209 --> 00:07:02,975
I received it a few weeks
after she went missing...
118
00:07:03,009 --> 00:07:05,376
telling me
not to look for her.
119
00:07:05,409 --> 00:07:08,476
I told the police,
but they just didn't care.
120
00:07:08,509 --> 00:07:11,109
I don't know,
it seemed normal to them.
121
00:07:12,542 --> 00:07:15,576
And then I saw the news.
122
00:07:15,609 --> 00:07:18,509
That's why I called.
123
00:07:18,542 --> 00:07:20,975
That girl you found
down by the scrapyard...
124
00:07:22,908 --> 00:07:24,975
Is it Jennifer?
125
00:07:25,009 --> 00:07:26,775
We don't know yet.
126
00:07:28,242 --> 00:07:30,842
And you're sure
that this is from her?
127
00:07:30,875 --> 00:07:32,908
I know my sister's handwriting.
128
00:07:32,942 --> 00:07:35,509
She wrote that.
129
00:07:35,542 --> 00:07:39,808
But what that said,
it never made sense to me.
130
00:07:39,842 --> 00:07:43,042
- Why?
- She used her middle name, Liza,
131
00:07:43,075 --> 00:07:44,342
which she hated.
132
00:07:44,376 --> 00:07:45,842
I mean, she never wanted
to be called anything
133
00:07:45,875 --> 00:07:48,309
but Jennifer Collins.
134
00:07:51,009 --> 00:07:53,808
She was such a beautiful child.
135
00:07:56,509 --> 00:07:58,309
Tell me about her.
136
00:08:00,142 --> 00:08:02,842
She dreamed of living
in this big house, you know,
137
00:08:02,875 --> 00:08:05,875
with the perfect husband
bullshit,
138
00:08:05,908 --> 00:08:09,242
wearing fancy clothes
and raising her children.
139
00:08:11,109 --> 00:08:14,376
She used to talk about having
a big family all the time
140
00:08:14,409 --> 00:08:16,209
and how she would
keep the house clean
141
00:08:16,242 --> 00:08:18,442
and make dinner.
142
00:08:20,342 --> 00:08:22,242
The American dream.
143
00:08:23,975 --> 00:08:26,942
That's what we all want, right?
144
00:08:26,975 --> 00:08:36,942
♪ ♪
145
00:08:36,975 --> 00:08:39,342
(beeping)
146
00:08:39,376 --> 00:08:41,875
♪ ♪
147
00:08:41,908 --> 00:08:43,576
(beeping, clicking)
148
00:08:43,609 --> 00:08:45,209
Hey, I'm calling
to let you know
149
00:08:45,242 --> 00:08:48,509
we just got the analysis back
on the DNA test.
150
00:08:48,542 --> 00:08:51,409
The conclusion
is 99.9% confident
151
00:08:51,442 --> 00:08:53,209
it's the body of Linda Bridges,
152
00:08:53,242 --> 00:08:55,808
the missing girl
from our database.
153
00:08:55,842 --> 00:08:57,376
I left the report on your desk.
154
00:08:57,409 --> 00:09:07,342
♪ ♪
155
00:09:31,542 --> 00:09:34,009
(sighing)
156
00:09:38,109 --> 00:09:40,442
(clicking)
157
00:09:47,409 --> 00:09:49,942
(clanking)
158
00:09:58,109 --> 00:10:00,209
Ms. Bridges,
when did you receive this?
159
00:10:00,242 --> 00:10:03,808
A few months
after Linda disappeared.
160
00:10:03,842 --> 00:10:08,576
First, we thought she'd just
run away and she'd come back.
161
00:10:08,609 --> 00:10:13,442
Then, we started thinking
something was not right.
162
00:10:13,476 --> 00:10:16,109
- And is this her handwriting?
- Yes.
163
00:10:16,142 --> 00:10:18,576
- You sure about that?
- Mm-hm.
164
00:10:18,609 --> 00:10:24,009
♪ ♪
165
00:10:24,042 --> 00:10:25,875
Okay, this is our focus.
166
00:10:25,908 --> 00:10:27,376
Not the crime scene,
167
00:10:27,409 --> 00:10:29,509
not the corpse,
not the schematics.
168
00:10:29,542 --> 00:10:33,209
We focus on Linda and Jennifer.
169
00:10:33,242 --> 00:10:35,175
Now they both got the same MO.
170
00:10:35,209 --> 00:10:38,276
They vanish,
then they send a postcard.
171
00:10:38,309 --> 00:10:40,009
That's our crucial detail.
172
00:10:40,042 --> 00:10:41,875
Now, our methodology tells me
173
00:10:41,908 --> 00:10:43,509
that we're looking
for a white male.
174
00:10:43,542 --> 00:10:46,109
These sort of crimes,
they rarely cross racial lines.
175
00:10:46,142 --> 00:10:48,342
Now he's probably
right around their age,
176
00:10:48,376 --> 00:10:51,209
he's probably a loner,
uneducated...
177
00:10:51,242 --> 00:10:52,576
♪ ♪
178
00:10:52,609 --> 00:10:55,276
...and most likely,
he's a local.
179
00:10:55,309 --> 00:10:58,175
♪ ♪
180
00:10:58,209 --> 00:10:59,908
What makes you say that?
181
00:10:59,942 --> 00:11:01,476
This was personal.
182
00:11:01,509 --> 00:11:03,009
Now, the coroner's report shows
183
00:11:03,042 --> 00:11:04,808
that Linda was beaten
repeatedly, raped,
184
00:11:04,842 --> 00:11:06,842
and then murdered.
185
00:11:06,875 --> 00:11:09,942
That's not random,
but I think it's best
186
00:11:09,975 --> 00:11:11,009
that we start
interviewing locals
187
00:11:11,042 --> 00:11:13,175
before we branch out.
188
00:11:13,209 --> 00:11:17,276
Does modern society convey this
as being acceptable?
189
00:11:19,442 --> 00:11:21,376
(coughing)
190
00:11:22,842 --> 00:11:25,142
Do you find her attractive?
191
00:11:27,276 --> 00:11:29,276
Ej....
192
00:11:29,309 --> 00:11:31,042
would you want this woman?
193
00:11:31,075 --> 00:11:33,442
What?
194
00:11:33,476 --> 00:11:36,808
Would you sleep
with that woman?
195
00:11:36,842 --> 00:11:38,109
I don't understand.
196
00:11:38,142 --> 00:11:41,209
Would you make love
to this woman?
197
00:11:41,242 --> 00:11:44,309
- No, I wouldn't.
- No, why not?
198
00:11:44,342 --> 00:11:46,175
Not becoming enough?
199
00:11:46,209 --> 00:11:49,042
Well, it's just...
200
00:11:49,075 --> 00:11:50,442
Okay.
201
00:11:50,476 --> 00:11:53,075
But you would sleep
with Miss America?
202
00:11:53,109 --> 00:11:55,476
Yeah, of course
I'd sleep with her.
203
00:11:55,509 --> 00:11:56,875
Exactly.
204
00:11:56,908 --> 00:11:59,409
After all, she's Miss America.
205
00:12:01,276 --> 00:12:03,142
We don't even need to see
Miss America,
206
00:12:03,175 --> 00:12:05,542
but we know
that we would run home
207
00:12:05,576 --> 00:12:07,509
and we would bang her
if we could.
208
00:12:07,542 --> 00:12:09,242
(laughing)
209
00:12:09,276 --> 00:12:13,209
Okay, but this woman
who is so unattractive to you
210
00:12:13,242 --> 00:12:17,509
is actually
Miss Mary Katherine Campbell,
211
00:12:17,542 --> 00:12:22,476
Miss Ohio,
the first Miss America.
212
00:12:22,509 --> 00:12:24,509
And you, Ej, you seem to be
213
00:12:24,542 --> 00:12:28,075
a blatant contradiction
to yourself.
214
00:12:28,109 --> 00:12:30,975
Okay, so the assignment is...
215
00:12:32,908 --> 00:12:34,875
How has society evolved
216
00:12:34,908 --> 00:12:38,409
in terms of beauty standards,
217
00:12:38,442 --> 00:12:41,175
and why?
218
00:12:41,209 --> 00:12:51,142
♪ ♪
219
00:13:11,142 --> 00:13:13,476
(water running)
220
00:13:39,542 --> 00:13:42,242
(buzzing, beeping)
221
00:13:44,009 --> 00:13:46,342
(door creaking)
222
00:13:48,209 --> 00:13:49,509
(lock clicking)
223
00:13:53,309 --> 00:13:54,908
Why so quiet?
224
00:13:57,975 --> 00:14:00,242
I'm thinking.
225
00:14:04,075 --> 00:14:05,509
About what?
226
00:14:09,276 --> 00:14:12,142
I'm bringing in a new girl.
227
00:14:17,476 --> 00:14:19,342
Are you sure about this?
228
00:14:21,009 --> 00:14:23,042
I am.
229
00:14:25,075 --> 00:14:26,975
I mean, even after
what happened last time?
230
00:14:27,009 --> 00:14:30,042
This time will be different.
231
00:14:30,075 --> 00:14:31,542
How do you know?
232
00:14:31,576 --> 00:14:34,509
I know it'll be different.
233
00:14:37,442 --> 00:14:38,476
Look, I don't think
this is a good idea.
234
00:14:38,509 --> 00:14:42,409
Why are you speaking
like you have something to say?
235
00:14:42,442 --> 00:14:45,808
I am telling you this time
it'll be different.
236
00:14:45,842 --> 00:14:48,042
♪ ♪
237
00:14:48,075 --> 00:14:50,409
(car passing)
238
00:14:56,842 --> 00:14:59,808
- Sorry, we're closed.
- Hailey...
239
00:15:01,242 --> 00:15:02,975
I didn't know you worked here.
240
00:15:03,009 --> 00:15:05,509
Yes. Yes, I do.
241
00:15:05,542 --> 00:15:07,175
What can I help you with?
242
00:15:07,209 --> 00:15:09,009
I'm looking for something
for my wife.
243
00:15:09,042 --> 00:15:11,908
Oh, what size does she wear?
244
00:15:11,942 --> 00:15:14,542
About your size.
245
00:15:14,576 --> 00:15:17,576
Mm-hm. That looks a little...
246
00:15:17,609 --> 00:15:20,109
That looks more
like your style.
247
00:15:20,142 --> 00:15:23,242
- Shit.
- What?
248
00:15:23,276 --> 00:15:25,808
- The time.
- What time is it?
249
00:15:25,842 --> 00:15:28,975
The store is closed,
and I lost my ride.
250
00:15:29,009 --> 00:15:30,808
Oh.
251
00:15:30,842 --> 00:15:32,576
I could give you a ride.
252
00:15:32,609 --> 00:15:35,942
Oh, no, no, it's okay,
I can just take a cab.
253
00:15:35,975 --> 00:15:38,808
Oh, no, it's the least
I can do.
254
00:15:38,842 --> 00:15:41,542
It's my fault.
255
00:15:41,576 --> 00:15:44,908
Okay, yeah, I would like that.
256
00:15:49,109 --> 00:15:53,376
Okay, well, this is me.
257
00:15:54,609 --> 00:15:57,409
Is it okay
if I use your bathroom?
258
00:16:00,242 --> 00:16:02,476
Sure.
259
00:16:11,309 --> 00:16:13,842
It's just down the hall.
260
00:16:19,576 --> 00:16:22,075
(door opening and closing)
261
00:16:23,476 --> 00:16:26,009
(clock ticking)
262
00:16:35,875 --> 00:16:38,142
(door opening)
263
00:16:41,409 --> 00:16:44,175
Well, I better get going.
264
00:16:44,209 --> 00:16:47,342
- Thank you.
- Sure, no problem.
265
00:16:55,309 --> 00:16:58,376
- Goodnight, Hailey.
- Goodnight.
266
00:17:09,542 --> 00:17:12,075
(lock clicking)
267
00:17:17,442 --> 00:17:19,975
(knocking)
268
00:17:37,009 --> 00:17:38,309
Yes?
269
00:17:38,342 --> 00:17:41,009
I left my keys in the bathroom.
270
00:17:49,142 --> 00:17:51,342
(grunting)
271
00:17:54,476 --> 00:17:56,209
Oh, no! Ah!
272
00:17:56,242 --> 00:17:58,342
Someone help me!
273
00:17:58,376 --> 00:18:00,808
Help me!
274
00:18:00,842 --> 00:18:03,309
(screaming, clanking)
275
00:18:03,342 --> 00:18:04,309
Oh, no!
276
00:18:04,342 --> 00:18:06,908
(screaming)
277
00:18:06,942 --> 00:18:08,142
♪ ♪
278
00:18:08,175 --> 00:18:10,509
(crying)
279
00:18:43,542 --> 00:18:46,075
(shouting)
280
00:18:57,376 --> 00:18:59,908
(shouting continues)
281
00:19:08,842 --> 00:19:10,775
(shrieking)
282
00:19:12,209 --> 00:19:14,576
(alarm blaring)
283
00:19:14,609 --> 00:19:17,142
(shrill crackling)
284
00:19:46,908 --> 00:19:48,842
Am I next?
285
00:19:50,542 --> 00:19:52,576
Okay.
286
00:19:52,609 --> 00:19:56,276
Hi, my name is Hawk,
I'm codependent.
287
00:19:56,309 --> 00:19:59,175
I have been my whole life.
288
00:20:00,975 --> 00:20:02,875
I grew up with a single mother
and a younger sister
289
00:20:02,908 --> 00:20:04,908
outside Boston.
290
00:20:04,942 --> 00:20:07,009
My mother was an addict
291
00:20:07,042 --> 00:20:10,342
in every sense of the word.
292
00:20:10,376 --> 00:20:14,042
She drinks,
293
00:20:14,075 --> 00:20:19,075
she does drugs,
she lies, she steals.
294
00:20:19,109 --> 00:20:20,509
♪ ♪
295
00:20:20,542 --> 00:20:24,442
I've never had a sip of alcohol.
296
00:20:24,476 --> 00:20:25,942
♪ ♪
297
00:20:25,975 --> 00:20:27,209
I used to see
the way my mother was
298
00:20:27,242 --> 00:20:31,042
and I never wanted to be
anything like her.
299
00:20:31,075 --> 00:20:33,142
♪ ♪
300
00:20:33,175 --> 00:20:35,842
But I guess it's inevitable,
though.
301
00:20:35,875 --> 00:20:37,476
I did one thing like her.
302
00:20:37,509 --> 00:20:40,975
I got divorced three years ago.
303
00:20:41,009 --> 00:20:42,542
Cop with a broken marriage,
I'm sure you guys all heard
304
00:20:42,576 --> 00:20:45,042
that one before, right?
305
00:20:45,075 --> 00:20:47,175
♪ ♪
306
00:20:47,209 --> 00:20:49,376
So after my marriage,
I packed up my stuff
307
00:20:49,409 --> 00:20:51,476
and I moved down here
to be close with my mom.
308
00:20:51,509 --> 00:20:56,808
♪ ♪
309
00:20:56,842 --> 00:20:59,576
Have a sister.
310
00:20:59,609 --> 00:21:01,376
Also an addict.
311
00:21:01,409 --> 00:21:02,908
♪ ♪
312
00:21:02,942 --> 00:21:04,309
Heroin.
313
00:21:04,342 --> 00:21:07,242
♪ ♪
314
00:21:07,276 --> 00:21:09,075
And what started as pills
for back pain
315
00:21:09,109 --> 00:21:13,175
ended up in a $200-a-day habit.
316
00:21:13,209 --> 00:21:14,942
♪ ♪
317
00:21:14,975 --> 00:21:18,908
What's sad is, I, uh,
I always gave her the money.
318
00:21:18,942 --> 00:21:21,209
♪ ♪
319
00:21:21,242 --> 00:21:24,009
No matter how bad the lie.
320
00:21:24,042 --> 00:21:31,376
♪ ♪
321
00:21:31,409 --> 00:21:33,442
She died in my arms
322
00:21:33,476 --> 00:21:34,908
in a washed-out hotel room
323
00:21:34,942 --> 00:21:37,975
with the needle
still in her arm.
324
00:21:38,009 --> 00:21:40,542
♪ ♪
325
00:21:40,576 --> 00:21:42,342
And every day
my mother calls me,
326
00:21:42,376 --> 00:21:44,808
asks me when I'll find her.
327
00:21:44,842 --> 00:21:47,309
♪ ♪
328
00:21:47,342 --> 00:21:50,075
I don't have the heart to...
329
00:21:50,109 --> 00:21:52,875
to let her know
that she's gone.
330
00:21:52,908 --> 00:21:55,109
♪ ♪
331
00:21:55,142 --> 00:21:58,242
Instead, I just play along.
332
00:21:58,276 --> 00:22:00,908
♪ ♪
333
00:22:00,942 --> 00:22:02,576
I just, uh...
334
00:22:02,609 --> 00:22:04,009
♪ ♪
335
00:22:04,042 --> 00:22:06,942
I tell her, "I'll find her."
336
00:22:06,975 --> 00:22:16,276
♪ ♪
337
00:22:16,309 --> 00:22:18,875
(operatic singing)
338
00:22:18,908 --> 00:22:28,842
♪ ♪
339
00:23:55,142 --> 00:23:57,476
(insects chirring)
340
00:24:01,175 --> 00:24:03,442
(crickets chirring)
341
00:24:08,542 --> 00:24:11,075
(clattering)
342
00:24:24,576 --> 00:24:27,109
(scuffing)
343
00:24:34,175 --> 00:24:36,509
(thumping)
344
00:24:38,075 --> 00:24:38,975
(clanking)
345
00:24:47,442 --> 00:24:49,975
(door squeaking)
346
00:24:53,175 --> 00:24:55,509
(footsteps)
347
00:24:58,476 --> 00:25:01,376
No! Stop! Ahh!
348
00:25:01,409 --> 00:25:03,075
Oh, no!
349
00:25:03,109 --> 00:25:05,209
Someone help me!
350
00:25:05,242 --> 00:25:07,242
Help me!
351
00:25:10,342 --> 00:25:12,875
(door squeaking)
352
00:25:28,576 --> 00:25:31,175
(scraping)
353
00:25:56,242 --> 00:25:58,808
(thumping)
354
00:25:58,842 --> 00:26:02,009
♪ ♪
355
00:26:02,042 --> 00:26:04,109
(grunting)
356
00:26:04,142 --> 00:26:06,576
(thumping continues)
357
00:26:06,609 --> 00:26:08,142
♪ ♪
358
00:26:08,175 --> 00:26:10,242
(grunting)
359
00:26:10,276 --> 00:26:20,209
♪ ♪
360
00:26:37,975 --> 00:26:40,342
(alarm blaring)
361
00:26:40,376 --> 00:26:42,908
(shrill crackling)
362
00:26:46,509 --> 00:26:49,042
(whimpering)
363
00:26:51,842 --> 00:26:59,476
♪ ♪
364
00:26:59,509 --> 00:27:02,075
(police radio chatter)
365
00:27:02,109 --> 00:27:04,975
♪ ♪
366
00:27:05,009 --> 00:27:06,442
If you see any of 'em,
give me a call, okay?
367
00:27:06,476 --> 00:27:08,142
The number is right on there,
all right?
368
00:27:08,175 --> 00:27:09,808
Thank you.
369
00:27:09,842 --> 00:27:12,442
♪ ♪
370
00:27:12,476 --> 00:27:15,042
(thunking, alarm blaring)
371
00:27:15,075 --> 00:27:17,442
(shrill crackling)
372
00:27:17,476 --> 00:27:21,309
♪ ♪
373
00:27:21,342 --> 00:27:23,908
(dog barking)
374
00:27:23,942 --> 00:27:26,009
♪ ♪
375
00:27:26,042 --> 00:27:27,509
Thank you.
376
00:27:27,542 --> 00:27:33,142
♪ ♪
377
00:27:33,175 --> 00:27:35,542
(dog barking)
378
00:27:35,576 --> 00:27:42,576
♪ ♪
379
00:27:42,609 --> 00:27:45,175
(thunking, alarm blaring)
380
00:27:45,209 --> 00:27:47,576
(shrill crackling)
381
00:27:47,609 --> 00:27:49,409
♪ ♪
382
00:27:49,442 --> 00:27:52,009
(alarm blaring)
383
00:27:52,042 --> 00:27:54,409
(shrill crackling)
384
00:27:54,442 --> 00:27:57,009
(alarm blaring)
385
00:27:57,042 --> 00:27:59,409
(shrill crackling)
386
00:27:59,442 --> 00:28:01,009
♪ ♪
387
00:28:01,042 --> 00:28:03,409
(crying)
388
00:28:03,442 --> 00:28:13,376
♪ ♪
389
00:28:18,542 --> 00:28:21,109
(crying)
390
00:28:21,142 --> 00:28:31,075
♪ ♪
391
00:28:33,442 --> 00:28:35,409
(alarm blaring)
392
00:28:35,442 --> 00:28:36,476
♪ ♪
393
00:28:36,509 --> 00:28:39,075
(alarm blaring)
394
00:28:39,109 --> 00:28:42,075
(shrill crackling)
395
00:28:42,109 --> 00:28:44,476
(alarm blaring)
396
00:28:44,509 --> 00:28:47,376
(shrill crackling)
397
00:28:47,409 --> 00:28:57,376
♪ ♪
398
00:28:57,409 --> 00:28:59,975
(police radio chatter)
399
00:29:00,009 --> 00:29:05,975
♪ ♪
400
00:29:06,009 --> 00:29:08,376
(beeping)
401
00:29:08,409 --> 00:29:14,276
♪ ♪
402
00:29:14,309 --> 00:29:16,875
(shouting)
403
00:29:16,908 --> 00:29:19,276
(crying)
404
00:29:19,309 --> 00:29:21,875
(shrill crackling)
405
00:29:21,908 --> 00:29:31,842
♪ ♪
406
00:29:39,975 --> 00:29:42,309
(insects skirling)
407
00:30:00,175 --> 00:30:10,109
♪ ♪
408
00:30:32,009 --> 00:30:34,109
What do you think?
409
00:30:34,142 --> 00:30:36,009
It's not for you.
410
00:30:38,209 --> 00:30:39,808
Then for who?
411
00:30:41,242 --> 00:30:43,075
You know who.
412
00:30:45,276 --> 00:30:47,542
Well, does she have a name?
413
00:30:51,075 --> 00:30:53,175
Her name is Hailey.
414
00:30:54,875 --> 00:31:04,808
♪ ♪
415
00:31:21,075 --> 00:31:23,409
(door creaking)
416
00:31:31,975 --> 00:31:34,342
(groans)
417
00:31:34,376 --> 00:31:36,109
♪ ♪
418
00:31:36,142 --> 00:31:38,509
(operatic singing)
419
00:31:38,542 --> 00:31:48,476
♪ ♪
420
00:32:30,942 --> 00:32:33,276
(crying)
421
00:32:35,309 --> 00:32:37,842
(water trickling)
422
00:33:09,242 --> 00:33:11,908
He wants you to wear this.
423
00:33:20,309 --> 00:33:23,209
And don't even think
about escaping.
424
00:33:23,242 --> 00:33:25,309
He's watching us.
425
00:33:32,309 --> 00:33:35,009
How long have you been here?
426
00:33:39,109 --> 00:33:42,075
Like, five years.
427
00:33:42,109 --> 00:33:44,975
Five years?
428
00:33:45,009 --> 00:33:48,209
Why is he doing this?
429
00:33:48,242 --> 00:33:50,009
He wants to...
430
00:33:51,509 --> 00:33:54,276
...find something
much more profound.
431
00:33:54,309 --> 00:33:57,309
He wants to change us,
make us better,
432
00:33:57,342 --> 00:34:00,209
make us live up
to our full potentials.
433
00:34:01,609 --> 00:34:03,509
By kidnapping us?
434
00:34:03,542 --> 00:34:06,075
No, it's much more complicated
than that.
435
00:34:06,109 --> 00:34:07,476
Men are never complicated.
436
00:34:07,509 --> 00:34:10,908
Well, you've never met
somebody like him.
437
00:34:10,942 --> 00:34:20,242
♪ ♪
438
00:34:20,276 --> 00:34:23,142
Okay, you're gonna need
to learn how to do this.
439
00:34:23,175 --> 00:34:25,808
He wants your makeup
a certain way.
440
00:34:25,842 --> 00:34:28,242
♪ ♪
441
00:34:28,276 --> 00:34:30,342
Take a look.
442
00:34:30,376 --> 00:34:32,342
♪ ♪
443
00:34:32,376 --> 00:34:34,942
Okay, so he wants us
really tan,
444
00:34:34,975 --> 00:34:36,376
so I have to put this on,
like, once a week,
445
00:34:36,409 --> 00:34:40,276
but you might want this,
like, every other day.
446
00:34:40,309 --> 00:34:42,442
♪ ♪
447
00:34:42,476 --> 00:34:43,975
He wants our teeth
to be really white,
448
00:34:44,009 --> 00:34:46,309
so you have to wear this
three times a day.
449
00:34:46,342 --> 00:34:49,042
Oh! It burns.
450
00:34:49,075 --> 00:34:50,409
♪ ♪
451
00:34:50,442 --> 00:34:52,476
Ugh.
452
00:34:52,509 --> 00:34:55,175
This is my side,
and that's your side.
453
00:34:55,209 --> 00:34:56,842
And that's final.
454
00:34:56,875 --> 00:34:58,209
♪ ♪
455
00:34:58,242 --> 00:35:01,009
We have a certain dress code
that we wear.
456
00:35:01,042 --> 00:35:03,209
Sometimes, it'll be
the same dress for weeks
457
00:35:03,242 --> 00:35:05,009
and then, out of the blue,
458
00:35:05,042 --> 00:35:06,576
it'll be something
totally different,
459
00:35:06,609 --> 00:35:11,276
but whatever it is,
we just follow along.
460
00:35:11,309 --> 00:35:21,242
♪ ♪
461
00:35:53,075 --> 00:35:55,875
Help! Help!
462
00:35:55,908 --> 00:35:58,442
Somebody help me, please,
somebody help me!
463
00:35:58,476 --> 00:36:01,175
Stop! Stop! Stop.
464
00:36:01,209 --> 00:36:02,309
You have to stop.
465
00:36:02,342 --> 00:36:03,509
You're gonna get us
both killed.
466
00:36:03,542 --> 00:36:04,576
I don't care.
467
00:36:04,609 --> 00:36:07,075
It's better than spending
the rest of my life
468
00:36:07,109 --> 00:36:08,842
in this place.
469
00:36:08,875 --> 00:36:11,309
You ungrateful little bitch!
470
00:36:11,342 --> 00:36:13,309
(heavy breathing)
471
00:36:13,342 --> 00:36:15,142
♪ ♪
472
00:36:15,175 --> 00:36:17,476
You don't get it, do you?
473
00:36:17,509 --> 00:36:19,808
You think this is easy?
474
00:36:19,842 --> 00:36:22,309
Well, before you,
there was Linda,
475
00:36:22,342 --> 00:36:24,309
and before Linda
there was Carla,
476
00:36:24,342 --> 00:36:27,509
and before her,
we had Samantha.
477
00:36:27,542 --> 00:36:30,476
But now they're all dead,
probably rotting somewhere
478
00:36:30,509 --> 00:36:34,342
because they couldn't
follow the rules.
479
00:36:34,376 --> 00:36:37,109
I'm still here
because I followed the rules,
480
00:36:37,142 --> 00:36:39,476
and the rules are
that I have to take care of you
481
00:36:39,509 --> 00:36:42,542
and that is what I'm gonna do.
482
00:36:42,576 --> 00:36:45,309
So get used to it.
483
00:36:45,342 --> 00:36:55,276
♪ ♪
484
00:37:00,576 --> 00:37:02,476
You have reached
the National Center
485
00:37:02,509 --> 00:37:04,908
for Missing
and Exploited Children.
486
00:37:04,942 --> 00:37:06,942
This line is being recorded.
487
00:37:06,975 --> 00:37:08,376
By continuing your call,
488
00:37:08,409 --> 00:37:10,842
you acknowledge your consent
to the recording.
489
00:37:10,875 --> 00:37:12,509
If you do not wish
to be recorded,
490
00:37:12,542 --> 00:37:14,109
please hang up now.
491
00:37:14,142 --> 00:37:15,476
Hi, this is Robbie Coleman.
492
00:37:15,509 --> 00:37:18,409
I'm returning your call
about my daughter, Hailey.
493
00:37:18,442 --> 00:37:20,376
She's been missing
for seven months now,
494
00:37:20,409 --> 00:37:23,542
but the odd thing is,
is that we just received
495
00:37:23,576 --> 00:37:26,576
a postcard from her
a few weeks ago.
496
00:37:26,609 --> 00:37:28,109
Like I told the officers,
497
00:37:28,142 --> 00:37:31,309
something just doesn't
seem right.
498
00:37:31,342 --> 00:37:33,075
Well, she sent me a postcard.
499
00:37:33,109 --> 00:37:35,209
Uh...
500
00:37:35,242 --> 00:37:36,109
She told me she was okay
501
00:37:36,142 --> 00:37:39,309
and that I should stop
looking for her.
502
00:37:39,342 --> 00:37:41,075
It came from New York.
503
00:37:41,109 --> 00:37:42,276
New York?
504
00:37:42,309 --> 00:37:44,075
Okay.
505
00:37:44,109 --> 00:37:45,376
And when?
506
00:37:45,409 --> 00:37:48,209
About ten weeks ago maybe.
507
00:37:48,242 --> 00:37:50,109
And since?
508
00:37:50,142 --> 00:37:52,276
Nothing.
509
00:37:52,309 --> 00:37:54,276
She's a good girl.
510
00:37:54,309 --> 00:37:56,875
She's great.
511
00:37:56,908 --> 00:37:58,542
Very open.
512
00:37:58,576 --> 00:38:01,075
Always the center
of attention,
513
00:38:01,109 --> 00:38:03,509
and she loves it.
514
00:38:03,542 --> 00:38:06,542
- She's kind and she's smart.
- Okay.
515
00:38:06,576 --> 00:38:09,042
Any drug use or any boyfriends
I should be aware of?
516
00:38:09,075 --> 00:38:11,476
No, no. No drugs,
no boyfriends,
517
00:38:11,509 --> 00:38:14,476
nothing like that,
she's... she's a good girl.
518
00:38:15,842 --> 00:38:18,075
Tell me about her.
519
00:38:18,109 --> 00:38:20,142
She was Hailey.
520
00:38:20,175 --> 00:38:21,908
Okay, what does that mean?
521
00:38:21,942 --> 00:38:24,942
She did what she felt like
when she felt like doing it.
522
00:38:24,975 --> 00:38:27,842
Nobody said a word,
everybody loved her.
523
00:38:27,875 --> 00:38:30,209
Well, did she... did she
give you any indication
524
00:38:30,242 --> 00:38:31,942
of where she was going
525
00:38:31,975 --> 00:38:34,975
or say anything at all
about leaving?
526
00:38:35,009 --> 00:38:37,509
Other than this shit town? Nah.
527
00:38:37,542 --> 00:38:40,175
She just went about her day
being herself.
528
00:38:40,209 --> 00:38:42,409
Miss Hailey Coleman.
529
00:38:42,442 --> 00:38:44,009
♪ ♪
530
00:38:44,042 --> 00:38:47,109
- Family?
- Yeah.
531
00:38:47,142 --> 00:38:48,042
They were tight.
532
00:38:48,075 --> 00:38:49,476
She had a good home.
533
00:38:49,509 --> 00:38:51,476
Maybe even too good.
534
00:38:51,509 --> 00:38:53,409
Now you two, you guys
were best friends?
535
00:38:53,442 --> 00:38:56,342
Hm, something like that.
536
00:38:56,376 --> 00:38:59,409
Okay. What about any drugs?
537
00:38:59,442 --> 00:39:01,009
♪ ♪
538
00:39:01,042 --> 00:39:03,209
Oh, yeah, she did everything,
539
00:39:03,242 --> 00:39:07,808
coke, oxy, speed, ecstasy.
540
00:39:07,842 --> 00:39:09,175
Name it.
541
00:39:09,209 --> 00:39:12,109
She partied hard.
542
00:39:12,142 --> 00:39:14,476
Boyfriends?
543
00:39:14,509 --> 00:39:17,109
(unintelligible).
544
00:39:17,142 --> 00:39:19,209
What does that mean?
545
00:39:19,242 --> 00:39:21,342
We fucked around a lot.
546
00:39:21,376 --> 00:39:24,542
Well, any probation still
must begin in the house,
547
00:39:24,576 --> 00:39:28,542
and we have to have all
the information to act upon.
548
00:39:28,576 --> 00:39:31,509
So the fact that they said...
549
00:39:31,542 --> 00:39:33,009
Hi, how can I help you?
550
00:39:33,042 --> 00:39:34,309
Hi, I'm here investigating
551
00:39:34,342 --> 00:39:35,875
the disappearance of a student.
552
00:39:35,908 --> 00:39:37,476
Her name is Hailey Coleman.
553
00:39:37,509 --> 00:39:39,875
What information
are you looking for?
554
00:39:39,908 --> 00:39:42,075
Her class schedule,
professors, the works,
555
00:39:42,109 --> 00:39:43,175
whatever you can give me.
556
00:39:43,209 --> 00:39:45,409
Okay.
557
00:39:45,442 --> 00:39:47,075
And if you have it,
I'm gonna need the information
558
00:39:47,109 --> 00:39:50,042
for Jennifer Collins
and Linda Bridges as well.
559
00:39:50,075 --> 00:39:52,942
♪ ♪
560
00:39:52,975 --> 00:39:55,442
First, we thought
she'd just run away...
561
00:39:55,476 --> 00:39:56,942
I received it a few weeks
after she went missing.
562
00:39:56,975 --> 00:39:58,309
No drugs, no boyfriends.
563
00:39:58,342 --> 00:40:01,842
- Is this her handwriting?
- Yes.
564
00:40:01,875 --> 00:40:04,442
She's kind and she's smart.
565
00:40:04,476 --> 00:40:06,276
I told the police,
but they just didn't care.
566
00:40:06,309 --> 00:40:08,175
- She's a good girl.
- She did everything,
567
00:40:08,209 --> 00:40:11,109
coke, oxy, speed, ecstasy.
568
00:40:11,142 --> 00:40:12,576
She was such a beautiful child.
569
00:40:12,609 --> 00:40:16,109
- Is it Jennifer?
- Coke, oxy, speed, ecstasy.
570
00:40:16,142 --> 00:40:17,542
She was such a beautiful child.
571
00:40:17,576 --> 00:40:19,476
Is it Jennifer?
572
00:40:19,509 --> 00:40:25,409
♪ ♪
573
00:40:25,442 --> 00:40:28,042
Hey, Cap, Cap, Cap, hey.
574
00:40:28,075 --> 00:40:30,276
Okay, Hailey Coleman's
been missing
575
00:40:30,309 --> 00:40:32,142
- for seven months, right?
- Right.
576
00:40:32,175 --> 00:40:34,875
Right? Jennifer Collins,
missing for five years.
577
00:40:34,908 --> 00:40:36,242
Right, Linda Bridges
missing for four
578
00:40:36,276 --> 00:40:37,842
until we found her.
579
00:40:37,875 --> 00:40:39,409
What do they all have
in common?
580
00:40:39,442 --> 00:40:41,109
They all send a postcard
to their family
581
00:40:41,142 --> 00:40:42,942
telling them to stop
looking for 'em.
582
00:40:42,975 --> 00:40:45,842
Look, "The colors of the world
are so vibrant.
583
00:40:45,875 --> 00:40:47,542
I love you all.
Remember me and smile,
584
00:40:47,576 --> 00:40:51,109
for it's better to forget
than to remember me and cry."
585
00:40:51,142 --> 00:40:54,009
It's a quote
from a Dr. Seuss book.
586
00:40:54,042 --> 00:40:55,875
Where are you going with this?
587
00:40:55,908 --> 00:40:57,808
They all went
to the same school.
588
00:40:57,842 --> 00:41:00,875
They even shared
some of the same classes.
589
00:41:10,009 --> 00:41:12,342
(door opening)
590
00:41:14,376 --> 00:41:15,342
Afternoon.
591
00:41:16,376 --> 00:41:19,042
Afternoon.
592
00:41:19,075 --> 00:41:21,042
What's going on here?
593
00:41:21,075 --> 00:41:22,875
I'm from the police department.
594
00:41:22,908 --> 00:41:24,242
I'm conducting an investigation
595
00:41:24,276 --> 00:41:26,942
on the disappearance
of Hailey Coleman.
596
00:41:26,975 --> 00:41:29,309
Oh, I understand.
597
00:41:29,342 --> 00:41:31,942
The cops came here
and were doing interviews
598
00:41:31,975 --> 00:41:33,309
after she disappeared.
599
00:41:33,342 --> 00:41:35,209
Right, and I'm just
following up
600
00:41:35,242 --> 00:41:37,142
on a couple things.
601
00:41:40,042 --> 00:41:42,942
Um, I'm Bradley Gilmore,
sociology professor.
602
00:41:42,975 --> 00:41:45,075
Mm. Detective Darren Hawk.
603
00:41:45,109 --> 00:41:47,476
And you were one of
Miss Coleman's professors, yeah?
604
00:41:47,509 --> 00:41:49,342
- That's right.
- Okay.
605
00:41:49,376 --> 00:41:52,009
You, uh, you notice anything
out of the ordinary
606
00:41:52,042 --> 00:41:54,175
about her, Professor?
607
00:41:54,209 --> 00:41:55,908
I can't say that I have.
608
00:41:55,942 --> 00:41:57,409
Okay.
609
00:41:57,442 --> 00:41:59,576
How many people do you
normally have in your class?
610
00:41:59,609 --> 00:42:03,808
Uh, 25 to 35, it depends.
611
00:42:03,842 --> 00:42:05,576
Was she a good student?
612
00:42:05,609 --> 00:42:08,242
She was an average student.
613
00:42:10,942 --> 00:42:14,342
- You married?
- Ah, yes.
614
00:42:14,376 --> 00:42:16,242
Thirty-one years.
615
00:42:16,276 --> 00:42:18,842
♪ ♪
616
00:42:18,875 --> 00:42:20,276
So is there anything else
I can help you with
617
00:42:20,309 --> 00:42:22,342
regarding Hailey?
618
00:42:22,376 --> 00:42:25,175
Uh, no, I'm done here.
619
00:42:25,209 --> 00:42:26,276
Let me give you
one of my cards.
620
00:42:26,309 --> 00:42:27,808
Here, the phone number
is on there.
621
00:42:27,842 --> 00:42:29,542
Just give me a call
if you find anything relevant
622
00:42:29,576 --> 00:42:31,276
or anything you think
might be of help
623
00:42:31,309 --> 00:42:33,342
to the investigation.
624
00:42:33,376 --> 00:42:35,908
- Will do.
- Great. Thanks.
625
00:42:35,942 --> 00:42:37,542
Mm-hm.
626
00:42:37,576 --> 00:42:43,276
♪ ♪
627
00:42:43,309 --> 00:42:47,075
You know, one other thing,
Professor.
628
00:42:47,109 --> 00:42:49,542
The name Jennifer Collins
or Linda Bridges
629
00:42:49,576 --> 00:42:52,509
- mean anything to you?
- Should they?
630
00:42:52,542 --> 00:42:53,409
Yeah, you know,
they were actually
631
00:42:53,442 --> 00:42:56,409
both students of yours
some years ago.
632
00:42:56,442 --> 00:42:59,209
They also went missing.
633
00:42:59,242 --> 00:43:02,342
But probably
just a coincidence.
634
00:43:02,376 --> 00:43:03,942
♪ ♪
635
00:43:03,975 --> 00:43:07,942
There is no such thing
as coincidence, Detective.
636
00:43:07,975 --> 00:43:09,276
♪ ♪
637
00:43:09,309 --> 00:43:12,075
(water trickling)
638
00:43:12,109 --> 00:43:14,442
(clinking)
639
00:43:22,576 --> 00:43:25,075
Hailey...
640
00:43:25,109 --> 00:43:27,509
(water stopping)
641
00:43:32,609 --> 00:43:34,509
Take a seat.
642
00:43:53,175 --> 00:43:56,075
Did Hailey try to call
for help today?
643
00:44:01,442 --> 00:44:03,042
Well?
644
00:44:04,409 --> 00:44:06,109
No.
645
00:44:07,175 --> 00:44:09,542
That's good to hear.
646
00:44:14,509 --> 00:44:16,942
So, how's Hailey been doing?
647
00:44:21,509 --> 00:44:24,042
Well enough.
648
00:44:26,409 --> 00:44:28,942
She's a clever girl.
649
00:44:30,009 --> 00:44:32,476
Maybe too clever.
650
00:44:36,009 --> 00:44:37,808
Remember the first time
you tried to run away?
651
00:44:41,175 --> 00:44:44,476
It was the first day
I brought you here.
652
00:44:48,009 --> 00:44:52,209
That went on
for the first two weeks.
653
00:44:52,242 --> 00:44:55,009
♪ ♪
654
00:44:55,042 --> 00:44:57,042
Let's hope
that Hailey learns the rules
655
00:44:57,075 --> 00:44:59,576
quicker than you did.
656
00:44:59,609 --> 00:45:03,842
♪ ♪
657
00:45:03,875 --> 00:45:06,309
(splashing)
658
00:45:06,342 --> 00:45:16,276
♪ ♪
659
00:45:28,476 --> 00:45:31,042
(thwacking)
660
00:45:31,075 --> 00:45:34,309
♪ ♪
661
00:45:34,342 --> 00:45:36,875
How many times
have you tried to escape?
662
00:45:36,908 --> 00:45:38,175
A few times.
663
00:45:38,209 --> 00:45:40,442
Ugh, but how does
he keep taking girls
664
00:45:40,476 --> 00:45:42,875
and getting away with it?
665
00:45:42,908 --> 00:45:47,476
♪ ♪
666
00:45:47,509 --> 00:45:50,376
Can you stop with the ball?
667
00:45:50,409 --> 00:45:53,842
♪ ♪
668
00:45:53,875 --> 00:45:56,242
(sighing)
669
00:45:56,276 --> 00:46:00,576
♪ ♪
670
00:46:00,609 --> 00:46:01,975
Hailey?
671
00:46:04,376 --> 00:46:05,975
Hailey.
672
00:46:07,309 --> 00:46:09,942
What are you doing?
673
00:46:09,975 --> 00:46:11,342
What is this?
674
00:46:11,376 --> 00:46:12,942
The air duct.
675
00:46:14,342 --> 00:46:16,042
(metal clanking)
676
00:46:17,908 --> 00:46:20,276
(gasping)
677
00:46:20,309 --> 00:46:23,242
♪ ♪
678
00:46:23,276 --> 00:46:26,808
Look! We can climb out!
679
00:46:26,842 --> 00:46:28,942
Hailey, don't be stupid.
680
00:46:28,975 --> 00:46:31,442
Where do you think it leads?
681
00:46:31,476 --> 00:46:34,409
I don't know,
and I don't care.
682
00:46:34,442 --> 00:46:36,309
What's wrong?
683
00:46:36,342 --> 00:46:37,442
What is wrong with you?
684
00:46:37,476 --> 00:46:38,743
We can get out!
685
00:46:38,775 --> 00:46:41,309
Yeah, but do you know what'll
happen to us if he catches us?
686
00:46:41,342 --> 00:46:43,875
We have to try.
687
00:46:43,908 --> 00:46:51,376
♪ ♪
688
00:46:51,409 --> 00:46:53,142
(light clicks on)
689
00:46:53,175 --> 00:47:02,242
♪ ♪
690
00:47:02,276 --> 00:47:04,342
(writing)
691
00:47:04,376 --> 00:47:06,409
(drawer opening)
692
00:47:06,442 --> 00:47:08,808
♪ ♪
693
00:47:08,842 --> 00:47:11,109
DNA?
694
00:47:11,142 --> 00:47:12,875
Not yet.
695
00:47:12,908 --> 00:47:14,975
- It'll take at least two weeks...
- Some of these, they go as far
696
00:47:15,009 --> 00:47:16,276
- back as a decade.
- Then we'll be able
697
00:47:16,309 --> 00:47:19,109
to compare it against
the federal database.
698
00:47:19,142 --> 00:47:20,975
We're looking for a white male.
699
00:47:21,009 --> 00:47:23,042
He's probably
right around their age.
700
00:47:23,075 --> 00:47:25,175
Fingerprints?
701
00:47:25,209 --> 00:47:26,975
- Focused on...
- No, nothing.
702
00:47:27,009 --> 00:47:28,842
- She was all cleaned up.
- Most likely?
703
00:47:28,875 --> 00:47:30,542
They both got the same MO.
704
00:47:30,576 --> 00:47:33,109
- Anything on the car?
- No, that was also...
705
00:47:33,142 --> 00:47:36,908
Yes, there is evidence of both
vaginal and anal intercourse.
706
00:47:36,942 --> 00:47:39,242
♪ ♪
707
00:47:39,276 --> 00:47:42,209
- No, no, no drugs...
- The name Jennifer Collins
708
00:47:42,242 --> 00:47:44,042
or Linda Bridges
mean anything to you?
709
00:47:44,075 --> 00:47:45,376
Should they?
710
00:47:45,409 --> 00:47:49,109
♪ ♪
711
00:47:49,142 --> 00:47:52,409
(birds chirping)
712
00:47:52,442 --> 00:47:56,042
That is a name I thought
I would never hear again.
713
00:47:56,075 --> 00:47:59,476
What can you tell me?
714
00:47:59,509 --> 00:48:01,209
He was charming,
715
00:48:01,242 --> 00:48:03,908
smart, and fun.
716
00:48:03,942 --> 00:48:04,942
They started dating,
717
00:48:04,975 --> 00:48:08,409
and she moved into his house.
718
00:48:08,442 --> 00:48:12,542
And what I recall
from her is when
719
00:48:12,576 --> 00:48:16,975
he started raping
her repeatedly.
720
00:48:17,009 --> 00:48:19,109
For how long?
721
00:48:19,142 --> 00:48:22,042
Three years, she told us.
722
00:48:22,075 --> 00:48:23,908
Finally, she had
the courage to leave,
723
00:48:23,942 --> 00:48:27,142
and later on,
she filed charges.
724
00:48:27,175 --> 00:48:30,209
Okay, and then what happened?
725
00:48:30,242 --> 00:48:32,476
He had his army of lawyers
726
00:48:32,509 --> 00:48:34,075
make a deal.
727
00:48:34,109 --> 00:48:35,542
I think she just
wanted him to leave,
728
00:48:35,576 --> 00:48:40,442
and she got some money
and went abroad.
729
00:48:40,476 --> 00:48:43,242
I never spoke to her again.
730
00:48:43,276 --> 00:48:45,509
A real shame.
731
00:48:45,542 --> 00:48:47,476
You never spoke to her
after she left?
732
00:48:47,509 --> 00:48:49,042
No, nothing.
733
00:48:49,075 --> 00:48:50,476
She sent me postcards
at the beginning,
734
00:48:50,509 --> 00:48:52,576
then they stopped.
735
00:48:52,609 --> 00:48:54,442
You still have the postcards?
736
00:48:54,476 --> 00:48:57,009
(garage door opening)
737
00:48:59,309 --> 00:49:00,542
Well, go ahead.
738
00:49:00,576 --> 00:49:02,142
All right, thank you, brother.
739
00:49:05,376 --> 00:49:09,109
I thought we were looking
for somebody more their age.
740
00:49:09,142 --> 00:49:11,376
A loner.
741
00:49:11,409 --> 00:49:14,942
I was wrong.
742
00:49:14,975 --> 00:49:17,908
What makes you say
you're not wrong again?
743
00:49:17,942 --> 00:49:18,942
Trust me.
744
00:49:21,409 --> 00:49:24,576
- Trust you?
- Mm.
745
00:49:24,609 --> 00:49:28,376
Bradley Gilmore is
a pillar in this community,
746
00:49:28,409 --> 00:49:32,109
and he has many friends that
can make my life difficult.
747
00:49:32,142 --> 00:49:34,309
I live here.
748
00:49:34,342 --> 00:49:37,075
He is my community.
749
00:49:37,109 --> 00:49:39,242
- So to ask me to...
- Look, it's him, okay?
750
00:49:39,276 --> 00:49:41,209
All right, I'm tellin' you.
751
00:49:41,242 --> 00:49:43,109
All right, and I can prove it.
752
00:49:43,142 --> 00:49:46,576
How?
753
00:49:46,609 --> 00:49:47,875
I don't think he's married.
754
00:49:47,908 --> 00:49:50,276
- Ugh.
- No, Nancy,
755
00:49:50,309 --> 00:49:52,342
he's got a 25-year-old rape case
756
00:49:52,376 --> 00:49:54,142
that has no mention
of a wife in it,
757
00:49:54,175 --> 00:49:56,175
yet he tells me that
he's married for 31 years.
758
00:49:56,209 --> 00:49:57,842
Now, I looked.
759
00:49:57,875 --> 00:50:00,309
I can't find any
mention of a wife
760
00:50:00,342 --> 00:50:02,209
anywhere in his life.
761
00:50:02,242 --> 00:50:03,808
I've interviewed locals,
762
00:50:03,842 --> 00:50:05,042
I've talked to
everybody around him,
763
00:50:05,075 --> 00:50:09,276
and nobody has so much as seen
him in public with his wife.
764
00:50:09,309 --> 00:50:11,942
Maybe he doesn't take her out.
765
00:50:11,975 --> 00:50:14,309
(insects chirring)
766
00:50:17,042 --> 00:50:18,842
How long you been married?
767
00:50:18,875 --> 00:50:20,175
Twenty-seven years.
768
00:50:20,209 --> 00:50:23,309
All right, now if
I was to jump online
769
00:50:23,342 --> 00:50:25,342
and search for you and Bill,
770
00:50:25,376 --> 00:50:27,975
how many pictures,
articles, references,
771
00:50:28,009 --> 00:50:32,109
just general hits
do you think I'd get?
772
00:50:32,142 --> 00:50:35,875
I don't know, ten?
773
00:50:35,908 --> 00:50:38,942
I found 53.
774
00:50:41,075 --> 00:50:45,942
And how many for
Bradley and his wife?
775
00:50:45,975 --> 00:50:48,175
Zero.
776
00:50:51,042 --> 00:50:52,908
(gun firing)
777
00:50:52,942 --> 00:50:57,808
♪ ♪
778
00:50:57,842 --> 00:51:00,209
(insects chirring)
779
00:51:00,242 --> 00:51:10,175
♪ ♪
780
00:51:43,142 --> 00:51:45,509
(indistinct radio chatter)
781
00:51:45,542 --> 00:51:51,276
♪ ♪
782
00:51:51,309 --> 00:51:53,875
(indistinct radio chatter)
783
00:51:53,908 --> 00:52:03,842
♪ ♪
784
00:52:07,276 --> 00:52:09,842
(indistinct radio chatter)
785
00:52:09,875 --> 00:52:19,808
♪ ♪
786
00:52:35,609 --> 00:52:38,842
(seatbelt retracting)
787
00:52:38,875 --> 00:52:41,209
(birds chirping)
788
00:52:51,975 --> 00:52:54,476
Hey, Professor Gilmore!
789
00:52:54,509 --> 00:52:57,309
Fancy seein' you here, ha!
790
00:52:57,342 --> 00:52:58,975
Detective Hawk.
791
00:52:59,009 --> 00:53:02,009
Ah, that's a beaut you got here!
792
00:53:02,042 --> 00:53:03,842
What is she, about a 40-foot?
793
00:53:03,875 --> 00:53:05,509
That's right!
794
00:53:05,542 --> 00:53:08,342
- You know your boats.
- I do.
795
00:53:08,376 --> 00:53:11,409
Uh, Laura.
796
00:53:11,442 --> 00:53:13,842
Why, uh, why Laura?
797
00:53:13,875 --> 00:53:16,142
Named it after my wife.
798
00:53:16,175 --> 00:53:19,175
Your wife?
799
00:53:19,209 --> 00:53:21,142
Funny, I don't see that wedding
ring on there, professor.
800
00:53:21,175 --> 00:53:22,175
Don't you, uh,
801
00:53:22,209 --> 00:53:24,442
don't you normally
have that wedding ring on?
802
00:53:24,476 --> 00:53:27,409
Eh, I don't wear it
when I work on the boat.
803
00:53:27,442 --> 00:53:29,908
Right.
804
00:53:29,942 --> 00:53:31,042
Well, it's good to see you.
805
00:53:31,075 --> 00:53:33,409
I gotta keep on workin'
before the sun goes down.
806
00:53:33,442 --> 00:53:34,975
Right.
807
00:53:35,009 --> 00:53:37,209
(gulls squawking)
808
00:53:37,242 --> 00:53:38,442
Hillary Jones.
809
00:53:41,942 --> 00:53:44,376
Uh, what about her?
810
00:53:44,409 --> 00:53:46,576
Oh, you know,
I just met her brother.
811
00:53:46,609 --> 00:53:50,276
He told me that you
used to be her boyfriend.
812
00:53:50,309 --> 00:53:51,942
Boyfriend? No,
813
00:53:51,975 --> 00:53:54,576
but we used to
fool around a little.
814
00:53:54,609 --> 00:53:56,509
How she doin'?
815
00:53:56,542 --> 00:53:58,442
Oh, she's good.
816
00:53:58,476 --> 00:54:02,409
Believe she's, uh,
somewhere in Europe.
817
00:54:02,442 --> 00:54:04,175
Good for her!
818
00:54:04,209 --> 00:54:06,542
That was always her dream.
819
00:54:06,576 --> 00:54:08,442
What was?
820
00:54:08,476 --> 00:54:10,009
To travel.
821
00:54:10,042 --> 00:54:12,142
(gulls squawking)
822
00:54:12,175 --> 00:54:14,842
Have a good night, detective.
823
00:54:14,875 --> 00:54:17,309
(gulls squawking)
824
00:54:17,342 --> 00:54:18,875
You too.
825
00:54:20,908 --> 00:54:22,242
♪ Run all night ♪
826
00:54:22,276 --> 00:54:24,075
♪ Goin' to run all day ♪
827
00:54:24,109 --> 00:54:25,908
♪ I bet my money
on the bobtail nag ♪
828
00:54:25,942 --> 00:54:30,009
♪ Somebody bet on the bay ♪
829
00:54:30,042 --> 00:54:33,175
That was by Stephen Foster,
830
00:54:33,209 --> 00:54:37,075
the "Father of American Music."
831
00:54:37,109 --> 00:54:40,042
You know, in the 19th century,
832
00:54:40,075 --> 00:54:42,109
he was a rock star,
833
00:54:42,142 --> 00:54:45,075
the rock star.
834
00:54:45,109 --> 00:54:48,509
Everybody sang his songs.
835
00:54:48,542 --> 00:54:51,442
In the minstrel shows,
they sang it in blackface.
836
00:54:53,842 --> 00:54:57,842
Of course,
we can't do that today.
837
00:54:57,875 --> 00:54:59,942
And he died when he was 37
838
00:54:59,975 --> 00:55:03,142
with three cents in his wallet.
839
00:55:03,175 --> 00:55:05,209
Anyway,
840
00:55:05,242 --> 00:55:08,775
Hailey, you play piano?
841
00:55:11,942 --> 00:55:14,476
I used to as a kid.
842
00:55:14,509 --> 00:55:16,442
Okay, come join me.
843
00:55:24,242 --> 00:55:34,175
♪ ♪
844
00:55:38,908 --> 00:55:42,842
So, what do you remember?
845
00:55:42,875 --> 00:55:46,542
I don't remember much.
846
00:55:46,576 --> 00:55:48,242
Try.
847
00:55:48,276 --> 00:55:56,209
♪ ♪
848
00:55:56,242 --> 00:55:58,775
(stumbling on keys)
849
00:55:59,842 --> 00:56:03,075
Again.
850
00:56:03,109 --> 00:56:06,175
(stumbling on keys)
851
00:56:06,209 --> 00:56:07,875
Again.
852
00:56:07,908 --> 00:56:10,442
(stumbling on keys)
853
00:56:10,476 --> 00:56:13,142
Again.
854
00:56:13,175 --> 00:56:15,242
(stumbling on keys)
855
00:56:15,276 --> 00:56:17,442
Again!
856
00:56:17,476 --> 00:56:19,009
(stumbling on keys)
857
00:56:19,042 --> 00:56:21,409
Again!
858
00:56:21,442 --> 00:56:23,242
(stumbling on keys)
859
00:56:23,276 --> 00:56:25,476
Again!
860
00:56:25,509 --> 00:56:27,808
(stumbling on keys)
861
00:56:27,842 --> 00:56:30,042
Again!
862
00:56:30,075 --> 00:56:32,376
(stumbling on keys)
863
00:56:32,409 --> 00:56:34,576
Again!
864
00:56:34,609 --> 00:56:36,109
(stumbling on keys)
865
00:56:36,142 --> 00:56:38,442
Again!
866
00:56:38,476 --> 00:56:40,109
(stumbling on keys)
867
00:56:40,142 --> 00:56:42,908
Again!
868
00:56:42,942 --> 00:56:45,309
(stumbling on keys)
869
00:56:45,342 --> 00:56:53,808
♪ ♪
870
00:56:53,842 --> 00:56:56,175
(playing piano sweetly)
871
00:57:14,175 --> 00:57:16,975
(crying)
872
00:57:17,009 --> 00:57:18,376
Hailey,
873
00:57:18,409 --> 00:57:20,576
are you all right?
874
00:57:20,609 --> 00:57:24,009
I've gotta get outta here.
875
00:57:24,042 --> 00:57:25,476
Hailey.
876
00:57:25,509 --> 00:57:28,209
♪ ♪
877
00:57:28,242 --> 00:57:30,309
I can't stay here.
878
00:57:30,342 --> 00:57:32,376
I can't, I can't do this.
879
00:57:32,409 --> 00:57:34,142
I can't live like this.
880
00:57:34,175 --> 00:57:36,242
How can anybody live like this?
881
00:57:36,276 --> 00:57:40,242
With these fucking
cameras on you all day!
882
00:57:40,276 --> 00:57:42,142
Hailey, what have you done?
883
00:57:42,175 --> 00:57:44,309
Do you know what
he's gonna do to you?
884
00:57:44,342 --> 00:57:45,509
I've gotta get outta here!
885
00:57:45,542 --> 00:57:47,442
No, Hailey, no, listen!
886
00:57:47,476 --> 00:57:49,309
The only reason I have
lasted this long is because
887
00:57:49,342 --> 00:57:51,509
I connect with him.
888
00:57:51,542 --> 00:57:54,142
- I talk to him.
- He fucks you!
889
00:57:54,175 --> 00:57:55,942
No, it's not what you think.
890
00:57:55,975 --> 00:57:59,276
You let him fuck you.
891
00:57:59,309 --> 00:58:01,109
What is wrong with you?
892
00:58:01,142 --> 00:58:04,175
♪ ♪
893
00:58:04,209 --> 00:58:06,576
You like it.
894
00:58:06,609 --> 00:58:09,009
You watch your mouth.
895
00:58:09,042 --> 00:58:12,009
You're just as
fucked up as he is.
896
00:58:12,042 --> 00:58:18,109
♪ ♪
897
00:58:18,142 --> 00:58:20,476
(door squeaking)
898
00:58:37,209 --> 00:58:38,975
(gasping)
899
00:58:39,009 --> 00:58:43,542
♪ ♪
900
00:58:43,576 --> 00:58:45,409
Hailey!
901
00:58:45,442 --> 00:58:47,376
♪ ♪
902
00:58:47,409 --> 00:58:49,942
Hailey!
903
00:58:49,975 --> 00:58:52,075
Hailey, can you hear me?
904
00:58:52,109 --> 00:58:54,409
Yeah, yeah.
905
00:58:54,442 --> 00:58:56,476
Are you all right?
906
00:58:56,509 --> 00:58:58,175
I think so.
907
00:58:58,209 --> 00:59:00,975
♪ ♪
908
00:59:01,009 --> 00:59:03,442
(buzzer blaring)
909
00:59:03,476 --> 00:59:06,175
♪ ♪
910
00:59:06,209 --> 00:59:08,142
I have to go.
911
00:59:08,175 --> 00:59:10,442
What? No, no,
no, no, no, no!
912
00:59:10,476 --> 00:59:12,209
No, you can't leave me here!
913
00:59:12,242 --> 00:59:14,409
♪ ♪
914
00:59:14,442 --> 00:59:16,042
Jennifer?
915
00:59:16,075 --> 00:59:20,109
♪ ♪
916
00:59:20,142 --> 00:59:21,842
Jennifer?
917
00:59:21,875 --> 00:59:31,808
♪ ♪
918
00:59:43,276 --> 00:59:44,875
Where's Hailey?
919
00:59:44,908 --> 00:59:46,409
♪ ♪
920
00:59:46,442 --> 00:59:47,875
(clearing throat)
921
00:59:47,908 --> 00:59:49,476
♪ ♪
922
00:59:49,509 --> 00:59:51,342
I asked you a question.
923
00:59:51,376 --> 00:59:57,342
♪ ♪
924
00:59:57,376 --> 01:00:00,509
Um, Hailey is, uh...
925
01:00:00,542 --> 01:00:01,509
Right here.
926
01:00:06,576 --> 01:00:09,875
Sorry, I was reading,
927
01:00:09,908 --> 01:00:13,109
and I lost track of time.
928
01:00:13,142 --> 01:00:15,942
Clean yourself up.
929
01:00:15,975 --> 01:00:17,908
You look a mess.
930
01:00:29,309 --> 01:00:33,042
So Pygmalion was
a brilliant sculptor
931
01:00:33,075 --> 01:00:35,808
who lived in ancient Greece.
932
01:00:37,476 --> 01:00:40,175
He loved his work,
933
01:00:40,209 --> 01:00:42,175
and he would spend hours
934
01:00:42,209 --> 01:00:45,409
carving beautiful ivory statues.
935
01:00:45,442 --> 01:00:47,476
♪ ♪
936
01:00:47,509 --> 01:00:50,542
He had no time for women,
he would always say,
937
01:00:50,576 --> 01:00:54,875
only his sculptures.
938
01:00:54,908 --> 01:00:58,442
Now, there was a deeper reason
for his aversion to women.
939
01:00:58,476 --> 01:01:01,309
You see, in that area of Cyprus,
940
01:01:01,342 --> 01:01:04,209
the women had failed to
pay homage to Aphrodite,
941
01:01:04,242 --> 01:01:06,808
the goddess of love.
942
01:01:06,842 --> 01:01:08,509
And, of course, this
could not go unpunished,
943
01:01:08,542 --> 01:01:10,342
so Aphrodite cursed the women
944
01:01:10,376 --> 01:01:14,908
to a loveless life
of prostitution.
945
01:01:14,942 --> 01:01:17,842
Now one day,
946
01:01:17,875 --> 01:01:22,009
he selected this big,
beautiful piece of ivory,
947
01:01:22,042 --> 01:01:24,542
and he sketched out a figure,
948
01:01:24,576 --> 01:01:26,576
and he started hammering
949
01:01:26,609 --> 01:01:29,442
and chiseling away
until he was finished.
950
01:01:29,476 --> 01:01:31,309
♪ ♪
951
01:01:31,342 --> 01:01:35,175
It was a statue of a woman
so exquisitely carved
952
01:01:35,209 --> 01:01:37,942
that she seemed almost alive.
953
01:01:37,975 --> 01:01:40,109
♪ ♪
954
01:01:40,142 --> 01:01:42,842
And he instantly fell
in love with his creation...
955
01:01:42,875 --> 01:01:44,908
♪ ♪
956
01:01:44,942 --> 01:01:47,442
...and he clothed it,
957
01:01:47,476 --> 01:01:50,342
he gave it jewels,
958
01:01:50,376 --> 01:01:53,975
and he named it Galatea,
959
01:01:54,009 --> 01:01:56,808
which means "sleeping love."
960
01:01:56,842 --> 01:01:59,376
♪ ♪
961
01:01:59,409 --> 01:02:01,576
So he treated it like
it was his girlfriend,
962
01:02:01,609 --> 01:02:03,875
and he brought it
shells and pebbles,
963
01:02:03,908 --> 01:02:06,842
and little birds,
964
01:02:06,875 --> 01:02:09,242
flowers of all colors,
965
01:02:09,276 --> 01:02:12,175
anything that he thought
would please his love.
966
01:02:12,209 --> 01:02:14,075
♪ ♪
967
01:02:14,109 --> 01:02:15,875
And the more
968
01:02:15,908 --> 01:02:19,509
that he gazed upon Galatea,
969
01:02:19,542 --> 01:02:23,942
the more he yearned
for a wife of his own,
970
01:02:23,975 --> 01:02:25,808
but alive.
971
01:02:25,842 --> 01:02:27,342
♪ ♪
972
01:02:27,376 --> 01:02:31,342
He dreamed that she were
flesh and blood....
973
01:02:31,376 --> 01:02:33,109
♪ ♪
974
01:02:33,142 --> 01:02:36,276
...responsive to
his words and touch.
975
01:02:36,309 --> 01:02:39,875
♪ ♪
976
01:02:39,908 --> 01:02:42,542
And then one day,
Aphrodite granted his wish.
977
01:02:42,576 --> 01:02:47,376
♪ ♪
978
01:02:47,409 --> 01:02:50,975
Every man's dream...
979
01:02:51,009 --> 01:02:53,109
to build the perfect woman.
980
01:02:53,142 --> 01:02:59,842
♪ ♪
981
01:02:59,875 --> 01:03:01,875
That's absolutely right.
982
01:03:01,908 --> 01:03:08,442
♪ ♪
983
01:03:08,476 --> 01:03:11,009
(birds chirping)
984
01:03:26,075 --> 01:03:27,808
(rattling)
985
01:03:27,842 --> 01:03:37,775
♪ ♪
986
01:03:42,476 --> 01:03:45,009
(door squeaking)
987
01:03:47,842 --> 01:03:57,775
♪ ♪
988
01:04:29,276 --> 01:04:31,842
(inaudible)
989
01:04:31,875 --> 01:04:41,808
♪ ♪
990
01:05:03,542 --> 01:05:06,342
So who destroyed the camera?
991
01:05:06,376 --> 01:05:16,342
♪ ♪
992
01:05:16,376 --> 01:05:18,276
What camera?
993
01:05:18,309 --> 01:05:20,009
♪ ♪
994
01:05:20,042 --> 01:05:21,476
Who destroyed it?
995
01:05:21,509 --> 01:05:25,542
♪ ♪
996
01:05:25,576 --> 01:05:27,142
She did it.
997
01:05:27,175 --> 01:05:30,009
♪ ♪
998
01:05:30,042 --> 01:05:30,942
What?
999
01:05:30,975 --> 01:05:33,042
♪ ♪
1000
01:05:33,075 --> 01:05:35,376
She did it.
1001
01:05:35,409 --> 01:05:38,476
She threw a book at it.
1002
01:05:38,509 --> 01:05:42,175
- She's lying.
- She's trying to escape.
1003
01:05:42,209 --> 01:05:44,542
She's lying!
1004
01:05:44,576 --> 01:05:46,542
(screaming)
1005
01:05:46,576 --> 01:05:48,276
Stop!
1006
01:05:48,309 --> 01:05:52,576
♪ ♪
1007
01:05:52,609 --> 01:05:54,509
Stop!
1008
01:05:54,542 --> 01:05:56,109
No!
1009
01:05:56,142 --> 01:05:58,509
(screaming)
1010
01:05:58,542 --> 01:06:08,476
♪ ♪
1011
01:06:28,242 --> 01:06:31,808
Hailey, do you know
how beautiful you are?
1012
01:06:34,509 --> 01:06:36,376
Remove your pants.
1013
01:07:08,409 --> 01:07:10,276
Lay down.
1014
01:07:24,276 --> 01:07:26,242
Spread your legs.
1015
01:07:51,975 --> 01:08:01,908
♪ ♪
1016
01:08:18,908 --> 01:08:21,442
Please leave a message
after the tone.
1017
01:08:21,476 --> 01:08:22,576
(beeping)
1018
01:08:22,609 --> 01:08:24,042
Hi, dear, it's...
1019
01:08:24,075 --> 01:08:26,109
Just checking in on you.
1020
01:08:26,142 --> 01:08:26,775
(beeping)
1021
01:08:26,808 --> 01:08:30,109
Have you found your sister?
1022
01:08:30,142 --> 01:08:30,975
(beeping)
1023
01:08:31,009 --> 01:08:32,542
It's Mama.
1024
01:08:32,576 --> 01:08:35,109
♪ ♪
1025
01:08:35,142 --> 01:08:35,975
(beeping)
1026
01:08:36,009 --> 01:08:39,376
Hi, it's me.
1027
01:08:39,409 --> 01:08:42,875
Please tell me
you found your sister.
1028
01:08:42,908 --> 01:08:52,842
♪ ♪
1029
01:08:59,908 --> 01:09:01,975
Look at the picture,
and tell me if you've seen
1030
01:09:02,009 --> 01:09:03,875
that beautiful, beautiful face.
1031
01:09:03,908 --> 01:09:06,942
Tell me if you've seen that
beautiful, beautiful face!
1032
01:09:06,975 --> 01:09:09,075
♪ ♪
1033
01:09:09,109 --> 01:09:11,409
It's really simple.
1034
01:09:11,442 --> 01:09:12,509
- Thank you.
- Hawk,
1035
01:09:12,542 --> 01:09:16,009
Hawk, he's not helping.
1036
01:09:16,042 --> 01:09:20,142
- Hey, Mom, Mom, it's okay.
- You're not helping!
1037
01:09:20,175 --> 01:09:21,442
You're not helping!
1038
01:09:21,476 --> 01:09:24,242
I mean, it's like
a tag or something.
1039
01:09:24,276 --> 01:09:27,209
I think she's,
I think she's in the trash.
1040
01:09:27,242 --> 01:09:28,209
His fault, okay?
1041
01:09:28,242 --> 01:09:29,942
Here, I want you to walk
around this side, okay?
1042
01:09:29,975 --> 01:09:32,908
It is his fault
'cause she comes here,
1043
01:09:32,942 --> 01:09:34,476
- I know she comes here!
- I know she comes here.
1044
01:09:34,509 --> 01:09:36,276
You can sit in
the front, all right?
1045
01:09:36,309 --> 01:09:38,409
Come on, get in.
1046
01:09:38,442 --> 01:09:39,442
It's okay.
1047
01:09:39,476 --> 01:09:40,942
Thank you, Willy.
1048
01:09:40,975 --> 01:09:42,042
All right, you okay? You in?
1049
01:09:42,075 --> 01:09:43,875
- Yes!
- All right.
1050
01:09:43,908 --> 01:09:46,409
♪ ♪
1051
01:09:46,442 --> 01:09:49,842
I would just like for you to
just at least listen to me
1052
01:09:49,875 --> 01:09:52,342
when I want you to do
something, and just do it.
1053
01:09:52,376 --> 01:09:53,542
I'm listening to you.
1054
01:09:53,576 --> 01:09:56,276
- You're useless, Hawk!
- I'm not him!
1055
01:09:56,309 --> 01:09:58,309
Sometimes you act just like him.
1056
01:09:58,342 --> 01:10:00,576
It's just the same
old shit all the time.
1057
01:10:00,609 --> 01:10:02,409
- You do!
- I don't hate you, Mom.
1058
01:10:02,442 --> 01:10:03,975
- You do.
- No, I...
1059
01:10:04,009 --> 01:10:05,175
- I don't hate you.
- You would do
1060
01:10:05,209 --> 01:10:06,309
what I asked you to do,
1061
01:10:06,342 --> 01:10:09,476
if you didn't hate me,
and admit you would do that.
1062
01:10:09,509 --> 01:10:13,009
- That's just how that goes.
- Mom, I don't hate you.
1063
01:10:13,042 --> 01:10:15,409
(water running)
1064
01:10:15,442 --> 01:10:17,209
(ice crashing)
1065
01:10:17,242 --> 01:10:27,175
♪ ♪
1066
01:10:31,109 --> 01:10:32,542
Oh.
1067
01:10:32,576 --> 01:10:42,509
♪ ♪
1068
01:11:07,975 --> 01:11:10,342
(rapid beeping)
1069
01:11:10,376 --> 01:11:20,309
♪ ♪
1070
01:11:41,542 --> 01:11:43,409
We need to escape.
1071
01:11:43,442 --> 01:11:46,142
♪ ♪
1072
01:11:46,175 --> 01:11:48,442
You said it was impossible.
1073
01:11:48,476 --> 01:11:50,542
Alone,
1074
01:11:50,576 --> 01:11:53,509
but we can do it together.
1075
01:11:53,542 --> 01:11:55,042
When?
1076
01:11:55,075 --> 01:11:56,075
Tomorrow.
1077
01:11:56,109 --> 01:11:58,975
You found the air duct,
that's our best chance.
1078
01:11:59,009 --> 01:12:00,975
- Where did it lead?
- The attic,
1079
01:12:01,009 --> 01:12:03,109
which leads to
the rest of the house.
1080
01:12:03,142 --> 01:12:05,042
We need to get to the garage.
1081
01:12:05,075 --> 01:12:06,342
What's in there?
1082
01:12:06,376 --> 01:12:10,875
A car with keys inside,
and we can get away.
1083
01:12:10,908 --> 01:12:13,342
Do you think that'll work?
1084
01:12:13,376 --> 01:12:15,175
Yeah.
1085
01:12:15,209 --> 01:12:16,908
It'll work.
1086
01:12:16,942 --> 01:12:26,875
♪ ♪
1087
01:12:35,242 --> 01:12:38,342
Okay, so she burst
in here askin' for help,
1088
01:12:38,376 --> 01:12:40,276
and then what?
1089
01:12:40,309 --> 01:12:42,476
I took her by the hands, I...
1090
01:12:42,509 --> 01:12:44,908
talked to her,
tried to calm her.
1091
01:12:44,942 --> 01:12:47,442
She was so scared.
1092
01:12:47,476 --> 01:12:50,109
Greg came in,
she just freaked out.
1093
01:12:50,142 --> 01:12:51,542
So she was scared
at the sight of you?
1094
01:12:51,576 --> 01:12:53,175
Hell yeah, she was.
1095
01:12:53,209 --> 01:12:55,342
I never seen anything like it.
1096
01:12:55,376 --> 01:12:57,376
Straight out of a horror movie.
1097
01:12:57,409 --> 01:13:02,409
♪ ♪
1098
01:13:02,442 --> 01:13:05,242
And then she just ran off?
1099
01:13:05,276 --> 01:13:08,409
Yeah, she just ran away.
1100
01:13:08,442 --> 01:13:11,476
The cops came afterwards,
and we told 'em everything.
1101
01:13:11,509 --> 01:13:14,842
So you're certain
that was her?
1102
01:13:14,875 --> 01:13:18,975
Yes, this is the woman that
came burstin' through my door.
1103
01:13:19,009 --> 01:13:20,542
And you, sir?
1104
01:13:20,576 --> 01:13:22,175
That's her.
1105
01:13:22,209 --> 01:13:24,276
I will never forget that face.
1106
01:13:24,309 --> 01:13:26,209
♪ ♪
1107
01:13:26,242 --> 01:13:28,442
The crossroads of life.
1108
01:13:28,476 --> 01:13:31,075
These dramatic stories are
presented with the cooperation
1109
01:13:31,109 --> 01:13:33,075
of our board of advisors,
1110
01:13:33,109 --> 01:13:35,509
Captain Maurice
M. Witherspoon...
1111
01:13:35,542 --> 01:13:37,942
(music on TV playing)
1112
01:13:37,975 --> 01:13:38,842
(doorbell ringing)
1113
01:13:38,875 --> 01:13:41,075
...Father George B. Ford.
1114
01:13:41,109 --> 01:13:43,142
(doorbell ringing)
1115
01:13:44,376 --> 01:13:46,908
(doorbell continues ringing)
1116
01:13:55,075 --> 01:13:57,409
(locks clicking)
1117
01:13:59,942 --> 01:14:02,276
(door opening)
1118
01:14:04,075 --> 01:14:05,808
Detective Hawk.
1119
01:14:05,842 --> 01:14:07,808
So, this is where you live, huh?
1120
01:14:07,842 --> 01:14:09,276
Yes.
1121
01:14:09,309 --> 01:14:11,409
Is there a good reason
why you're out so late?
1122
01:14:11,442 --> 01:14:15,209
There is, I'm investigating
a burglary in the area.
1123
01:14:15,242 --> 01:14:17,908
Could be connected
to a case that I'm workin'.
1124
01:14:17,942 --> 01:14:19,808
Have you, uh,
1125
01:14:19,842 --> 01:14:22,476
you witnessed anything
suspicious in the area?
1126
01:14:22,509 --> 01:14:24,576
I can't say that I have.
1127
01:14:24,609 --> 01:14:27,542
This is a gated community.
1128
01:14:27,576 --> 01:14:29,342
Just you in here?
1129
01:14:29,376 --> 01:14:31,042
Me and my wife.
1130
01:14:31,075 --> 01:14:33,376
Right.
1131
01:14:33,409 --> 01:14:34,942
Okay, well,
1132
01:14:34,975 --> 01:14:37,442
you know, I'm just
checkin' in, that's all.
1133
01:14:37,476 --> 01:14:38,542
Okay, thank you.
1134
01:14:38,576 --> 01:14:40,376
Hey, hey.
1135
01:14:40,409 --> 01:14:43,209
You mind if I come in?
1136
01:14:43,242 --> 01:14:46,142
Uh, sure.
1137
01:14:46,175 --> 01:14:48,576
I was about to brew
a cup of tea.
1138
01:14:48,609 --> 01:14:49,808
Would you like some?
1139
01:14:49,842 --> 01:14:51,209
Sure, that'd be great.
1140
01:14:51,242 --> 01:14:53,808
Okay.
1141
01:14:53,842 --> 01:14:55,376
Wow!
1142
01:14:55,409 --> 01:14:57,409
That's quite the, uh,
1143
01:14:57,442 --> 01:14:59,576
art collection you have here.
1144
01:14:59,609 --> 01:15:01,875
Oh, thank you.
1145
01:15:01,908 --> 01:15:04,109
From my travels
around the world.
1146
01:15:04,142 --> 01:15:05,842
With your wife?
1147
01:15:05,875 --> 01:15:08,309
Yes.
1148
01:15:08,342 --> 01:15:11,009
And, uh, no kids?
1149
01:15:11,042 --> 01:15:12,209
No.
1150
01:15:14,509 --> 01:15:17,476
Uh, nature
wasn't so kind to us.
1151
01:15:17,509 --> 01:15:21,442
Oh, I'm sorry to hear that.
1152
01:15:21,476 --> 01:15:24,175
(grate clinking)
1153
01:15:24,209 --> 01:15:25,908
We have to do it now.
1154
01:15:25,942 --> 01:15:28,442
♪ ♪
1155
01:15:28,476 --> 01:15:30,109
You go first.
1156
01:15:30,142 --> 01:15:32,442
I'll come after.
1157
01:15:32,476 --> 01:15:35,075
I don't see any
family portraits, uh,
1158
01:15:35,109 --> 01:15:37,209
nothin' with you or your mom.
1159
01:15:37,242 --> 01:15:38,975
♪ ♪
1160
01:15:39,009 --> 01:15:40,476
No.
1161
01:15:40,509 --> 01:15:42,242
Yeah, you know it, uh...
1162
01:15:42,276 --> 01:15:44,276
♪ ♪
1163
01:15:44,309 --> 01:15:46,442
...must have been terrible
1164
01:15:46,476 --> 01:15:48,942
what you witnessed.
1165
01:15:48,975 --> 01:15:50,442
What?
1166
01:15:50,476 --> 01:15:53,442
Well, what your father
did to your mother.
1167
01:15:53,476 --> 01:15:55,442
You know, I read the reports.
1168
01:15:55,476 --> 01:15:57,509
Said you were the one that
called the police, huh?
1169
01:15:57,542 --> 01:15:59,542
(banging upstairs)
1170
01:15:59,576 --> 01:16:01,276
Everything okay?
1171
01:16:01,309 --> 01:16:04,942
Oh, it's okay,
it's just my wife.
1172
01:16:04,975 --> 01:16:07,342
(duct crinkling)
1173
01:16:07,376 --> 01:16:16,509
♪ ♪
1174
01:16:16,542 --> 01:16:19,142
Okay, come on!
1175
01:16:19,175 --> 01:16:21,875
♪ ♪
1176
01:16:21,908 --> 01:16:23,175
Come on!
1177
01:16:23,209 --> 01:16:25,442
♪ ♪
1178
01:16:25,476 --> 01:16:26,942
Jennifer?
1179
01:16:26,975 --> 01:16:32,376
♪ ♪
1180
01:16:32,409 --> 01:16:33,942
Jennifer?
1181
01:16:33,975 --> 01:16:36,309
(humming)
1182
01:16:37,409 --> 01:16:39,075
Jennifer?
1183
01:16:39,109 --> 01:16:44,908
♪ ♪
1184
01:16:44,942 --> 01:16:46,476
Fuck!
1185
01:16:46,509 --> 01:16:56,442
♪ ♪
1186
01:17:00,409 --> 01:17:02,342
So, is there anything
else I can do for you
1187
01:17:02,376 --> 01:17:04,576
regarding, uh, the burglaries?
1188
01:17:04,609 --> 01:17:08,342
Um, no, you know, it's,
1189
01:17:08,376 --> 01:17:11,342
it's just a matter of time
until we find the guy.
1190
01:17:11,376 --> 01:17:15,009
Well, you seem certain
that it's a man.
1191
01:17:15,042 --> 01:17:18,476
It usually is.
1192
01:17:18,509 --> 01:17:20,009
Okay, well, thank you!
1193
01:17:20,042 --> 01:17:22,908
You know what, hey,
just one last thing.
1194
01:17:22,942 --> 01:17:24,009
You know,
1195
01:17:24,042 --> 01:17:25,142
you might wanna look into that
1196
01:17:25,175 --> 01:17:27,842
missing marriage certificate.
1197
01:17:27,875 --> 01:17:29,042
Pardon me?
1198
01:17:29,075 --> 01:17:31,109
Well, you know,
just no matter what I do,
1199
01:17:31,142 --> 01:17:35,309
I can't seem to find
any record of your marriage.
1200
01:17:35,342 --> 01:17:38,075
There must be some mistake.
1201
01:17:38,109 --> 01:17:40,808
But, thank you, I'll
look into that right away.
1202
01:17:40,842 --> 01:17:41,576
(clamoring upstairs)
1203
01:17:41,609 --> 01:17:42,476
What was that?
1204
01:17:42,509 --> 01:17:44,576
That's my wife,
I really need to go.
1205
01:17:44,609 --> 01:17:46,808
Well, hey, you know,
I'd love to meet her.
1206
01:17:46,842 --> 01:17:49,109
You know, that would be lovely.
1207
01:17:49,142 --> 01:17:51,276
How 'bout some time next week?
1208
01:17:51,309 --> 01:17:52,875
Right here.
1209
01:17:52,908 --> 01:17:57,276
♪ ♪
1210
01:17:57,309 --> 01:17:59,875
(locks clicking)
1211
01:17:59,908 --> 01:18:08,476
♪ ♪
1212
01:18:08,509 --> 01:18:11,075
(grate clanging)
1213
01:18:11,109 --> 01:18:21,042
♪ ♪
1214
01:18:51,476 --> 01:18:53,109
(rattling)
1215
01:18:53,142 --> 01:18:58,342
♪ ♪
1216
01:18:58,376 --> 01:19:00,942
(light switch flicking)
1217
01:19:00,975 --> 01:19:03,509
♪ ♪
1218
01:19:03,542 --> 01:19:05,409
(door rattling)
1219
01:19:05,442 --> 01:19:08,009
(breathing heavily)
1220
01:19:08,042 --> 01:19:15,875
♪ ♪
1221
01:19:15,908 --> 01:19:18,276
(light switch flicking)
1222
01:19:18,309 --> 01:19:28,242
♪ ♪
1223
01:19:36,175 --> 01:19:38,509
(tarp clattering)
1224
01:19:57,409 --> 01:19:59,942
(grate rattling)
1225
01:20:12,342 --> 01:20:14,875
(rattling)
1226
01:20:22,908 --> 01:20:25,276
(door handle jiggling)
1227
01:20:25,309 --> 01:20:33,441
♪ ♪
1228
01:20:33,476 --> 01:20:36,042
(glass shattering)
1229
01:20:36,075 --> 01:20:46,009
♪ ♪
1230
01:20:58,342 --> 01:21:00,409
(buzzer blaring)
1231
01:21:00,442 --> 01:21:10,376
♪ ♪
1232
01:21:19,542 --> 01:21:22,109
(panting)
1233
01:21:22,142 --> 01:21:30,875
♪ ♪
1234
01:21:32,908 --> 01:21:35,276
(light switch flicking)
1235
01:21:35,309 --> 01:21:45,242
♪ ♪
1236
01:21:54,342 --> 01:21:56,908
(gun cocking)
1237
01:21:56,942 --> 01:21:59,376
♪ ♪
1238
01:21:59,409 --> 01:22:01,942
(gun firing)
1239
01:22:05,142 --> 01:22:07,476
(insects chirring)
1240
01:22:13,442 --> 01:22:23,376
♪ ♪
1241
01:22:49,576 --> 01:22:52,142
(phone ringing)
1242
01:22:52,175 --> 01:22:58,209
♪ ♪
1243
01:22:58,242 --> 01:23:00,409
Hey, Ma.
1244
01:23:00,442 --> 01:23:03,175
Hawk?
1245
01:23:03,209 --> 01:23:06,309
I'm here, Ma.
1246
01:23:06,342 --> 01:23:07,175
What's goin' on?
1247
01:23:07,209 --> 01:23:11,342
I am running low on Sprite.
1248
01:23:11,376 --> 01:23:15,142
- Can you fix that for me?
- Yeah, look, I can, I just,
1249
01:23:15,175 --> 01:23:16,509
I need about
a little bit of time
1250
01:23:16,542 --> 01:23:20,009
to finish up
somethin' at work, okay?
1251
01:23:20,042 --> 01:23:21,542
Okay.
1252
01:23:21,576 --> 01:23:23,276
Have you found your sister?
1253
01:23:23,309 --> 01:23:25,376
I haven't yet, Mom.
1254
01:23:25,409 --> 01:23:26,908
- I'm tryin'.
- Well, I need her
1255
01:23:26,942 --> 01:23:29,075
to be here with me,
I need you both.
1256
01:23:29,109 --> 01:23:31,175
I know, I know that.
1257
01:23:31,209 --> 01:23:33,276
Look, I'll be there soon, okay?
1258
01:23:33,309 --> 01:23:34,942
(indistinct radio chatter)
1259
01:23:34,975 --> 01:23:37,975
So, how far away are you?
1260
01:23:38,009 --> 01:23:40,276
Can you give me, like, an hour?
1261
01:23:40,309 --> 01:23:42,209
Yes, okay, an hour.
1262
01:23:42,242 --> 01:23:44,509
An hour's okay, okay, okay.
1263
01:23:44,542 --> 01:23:46,342
Please, just,
1264
01:23:46,376 --> 01:23:48,376
bring me your sister, okay?
1265
01:23:48,409 --> 01:23:49,875
I will, Ma.
1266
01:23:53,309 --> 01:23:54,808
Hey, Mom?
1267
01:23:54,842 --> 01:23:55,975
Mm-hmm?
1268
01:23:57,842 --> 01:24:00,175
(indistinct radio chatter)
1269
01:24:04,309 --> 01:24:06,109
Nothin', hey,
1270
01:24:06,142 --> 01:24:08,109
I'll see you soon, okay?
1271
01:24:08,142 --> 01:24:18,075
♪ ♪
1272
01:24:27,175 --> 01:24:29,142
(sighing)
1273
01:24:29,175 --> 01:24:39,109
♪ ♪
1274
01:24:43,175 --> 01:24:45,542
(engine accelerating)
1275
01:24:45,576 --> 01:24:55,509
♪ ♪
1276
01:25:02,576 --> 01:25:05,142
(insects chirring)
1277
01:25:05,175 --> 01:25:15,109
♪ ♪
1278
01:25:21,175 --> 01:25:22,842
(car door slams)
1279
01:25:22,875 --> 01:25:30,142
♪ ♪
1280
01:25:30,175 --> 01:25:32,442
(doorbell ringing)
1281
01:25:32,476 --> 01:25:42,075
♪ ♪
1282
01:25:42,109 --> 01:25:44,476
(door creaking open)
1283
01:25:44,509 --> 01:25:54,442
♪ ♪
1284
01:26:14,609 --> 01:26:17,142
(heavily breathing)
1285
01:26:48,009 --> 01:26:52,875
♪ ♪
1286
01:26:52,908 --> 01:26:55,142
Wait,
1287
01:26:55,175 --> 01:26:56,576
Jennifer?
1288
01:26:56,609 --> 01:27:00,209
Is that... Jennifer, is that you?
1289
01:27:00,242 --> 01:27:01,142
(thudding)
1290
01:27:01,175 --> 01:27:02,975
(gun clattering)
1291
01:27:03,009 --> 01:27:05,009
♪ ♪
1292
01:27:05,042 --> 01:27:07,009
(groaning)
1293
01:27:07,042 --> 01:27:16,975
♪ ♪
1294
01:27:34,009 --> 01:27:36,342
(gun firing)
1295
01:28:00,409 --> 01:28:02,442
Give me the gun.
1296
01:28:02,476 --> 01:28:05,009
♪ ♪
1297
01:28:05,042 --> 01:28:08,009
(breathing heavily)
1298
01:28:08,042 --> 01:28:10,109
Give me the gun.
1299
01:28:10,142 --> 01:28:18,009
♪ ♪
1300
01:28:18,042 --> 01:28:20,009
Give me the gun.
1301
01:28:20,042 --> 01:28:26,842
♪ ♪
1302
01:28:26,875 --> 01:28:29,975
(gun firing)
1303
01:28:30,009 --> 01:28:32,342
(thudding)
1304
01:28:43,109 --> 01:28:53,042
♪ ♪82186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.