All language subtitles for The.Secret.Lives.of.College.Freshmen.2021.WEBRip.x264-YTS-YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,308 --> 00:00:59,683 "Hampton... knows..." 2 00:00:59,810 --> 00:01:01,018 the truth, 3 00:01:01,145 --> 00:01:03,395 even if... 4 00:01:03,481 --> 00:01:08,150 he pretends otherwise. 5 00:01:08,235 --> 00:01:11,320 He needs... to disclose... 6 00:01:11,405 --> 00:01:13,688 "what happened." 7 00:01:15,201 --> 00:01:16,575 Okay. 8 00:01:16,660 --> 00:01:21,955 Gotta hide this. 9 00:01:47,733 --> 00:01:50,225 Ah, I still wish you were staying closer to home. 10 00:01:50,319 --> 00:01:53,445 It's not like I've never been gone before. 11 00:01:53,531 --> 00:01:55,239 For a summer, maybe. 12 00:01:55,366 --> 00:01:57,065 This is... you know. 13 00:01:57,159 --> 00:01:58,283 This is different. 14 00:01:58,369 --> 00:02:00,452 You're just upset that I'm not going to USC, 15 00:02:00,538 --> 00:02:01,453 like you and Dad. 16 00:02:01,539 --> 00:02:02,571 That's not true. 17 00:02:02,665 --> 00:02:04,081 I think this is gonna be 18 00:02:04,208 --> 00:02:09,211 a wonderful and unique opportunity for you. 19 00:02:11,882 --> 00:02:14,007 What are you looking at? 20 00:02:14,093 --> 00:02:18,428 It's just something that Professor Hampton wrote. 21 00:02:18,556 --> 00:02:20,222 "The actions of time leave its mark" 22 00:02:20,307 --> 00:02:22,424 not only on our collective soil, 23 00:02:22,518 --> 00:02:23,758 but on the very seeds 24 00:02:23,853 --> 00:02:26,103 that drive our individual perception. 25 00:02:26,230 --> 00:02:28,188 To become aware of the weeds within 26 00:02:28,274 --> 00:02:31,266 "is, in essence, the act of blossoming anew." 27 00:02:31,360 --> 00:02:33,735 Sounds a little too flowery for my liking. 28 00:02:33,821 --> 00:02:35,320 He's just saying 29 00:02:35,406 --> 00:02:36,605 that we all have scars 30 00:02:36,699 --> 00:02:40,033 and that taking chances is healthy. 31 00:02:40,119 --> 00:02:41,785 Okay. 32 00:02:41,912 --> 00:02:42,912 Just remember, 33 00:02:42,955 --> 00:02:44,279 even though you like his writing, 34 00:02:44,373 --> 00:02:46,560 it doesn't mean you have to love everything that he says. 35 00:02:46,584 --> 00:02:47,782 Oh, my god. 36 00:02:47,877 --> 00:02:50,785 Mom, I'm not that stupid. Just stop worrying. 37 00:02:50,880 --> 00:02:52,504 Plus, Jodie's gonna be there. 38 00:02:52,590 --> 00:02:54,715 She'll keep me in check. 39 00:02:55,759 --> 00:02:58,343 Great. Just what I was hoping. 40 00:03:22,036 --> 00:03:22,784 Mom. 41 00:03:22,870 --> 00:03:24,077 What? 42 00:03:24,163 --> 00:03:25,871 I know how your mind works. 43 00:03:25,956 --> 00:03:27,267 You already want to know who these kids are, 44 00:03:27,291 --> 00:03:28,999 who their parents are. 45 00:03:29,126 --> 00:03:30,542 Comes with the territory. 46 00:03:30,628 --> 00:03:32,327 Okay, well, can you just 47 00:03:32,421 --> 00:03:34,254 put your investigative journalist brain away? 48 00:03:34,340 --> 00:03:37,716 We don't judge books by their covers, right? 49 00:03:37,801 --> 00:03:41,503 Just like your father would say. 50 00:03:41,597 --> 00:03:42,597 Hannah! 51 00:03:42,640 --> 00:03:43,640 Hey! 52 00:03:43,724 --> 00:03:44,640 Hi, Mrs. Marks! 53 00:03:44,725 --> 00:03:46,675 Hi, Jodie. How are you settling in? 54 00:03:46,769 --> 00:03:48,176 It's amazing here. 55 00:03:48,270 --> 00:03:49,728 My parents send their love. 56 00:03:49,813 --> 00:03:51,179 Oh, I'm sorry we missed them. 57 00:03:51,273 --> 00:03:53,398 I'll connect with your mom. 58 00:03:53,484 --> 00:03:55,150 I can't believe we're both here! 59 00:03:55,236 --> 00:03:56,851 I know! I'm so excited. How's the room? 60 00:03:56,946 --> 00:03:57,852 Oh, girl. 61 00:03:57,947 --> 00:04:00,522 Just wait. I worked us some magic. 62 00:04:00,616 --> 00:04:03,075 The magic of Jodie Mays. 63 00:04:03,160 --> 00:04:04,526 - I'll take this. - Thank you. 64 00:04:04,620 --> 00:04:06,528 Let's go! 65 00:04:06,622 --> 00:04:07,704 Follow me! 66 00:04:07,831 --> 00:04:10,916 - I can't wait to show you guys. - It's so nice. 67 00:04:11,001 --> 00:04:13,252 So this is our building? 68 00:04:13,337 --> 00:04:14,544 Yeah. It's so nice. 69 00:04:14,672 --> 00:04:17,130 I can't wait to show you the amenities. 70 00:04:17,216 --> 00:04:18,799 Wow. 71 00:04:27,351 --> 00:04:33,063 Easy, Mom. 72 00:04:33,190 --> 00:04:34,889 Are you kidding me? 73 00:04:34,984 --> 00:04:37,609 Okay, they did not have dormitories like this 74 00:04:37,695 --> 00:04:38,777 when I went to school. 75 00:04:38,862 --> 00:04:39,965 They had rooms in the olden days? 76 00:04:39,989 --> 00:04:41,154 Very funny. 77 00:04:41,240 --> 00:04:43,573 No, seriously, how did we get this dorm room? 78 00:04:43,701 --> 00:04:45,284 I managed to talk to the student union. 79 00:04:45,369 --> 00:04:46,901 I told them we were childhood friends 80 00:04:46,996 --> 00:04:48,181 and that we wanted to room together. 81 00:04:48,205 --> 00:04:51,248 And I got my parents to put in a good word. 82 00:04:51,375 --> 00:04:52,741 You are tenacious. 83 00:04:52,835 --> 00:04:54,242 Early bird catches the worm. 84 00:04:55,462 --> 00:04:56,856 Can you please rub some of that tenacity 85 00:04:56,880 --> 00:04:57,796 on my daughter? 86 00:04:57,881 --> 00:04:59,247 Oh. Ha, ha. 87 00:04:59,341 --> 00:05:01,425 No, this is gonna be great, you know, us being apart. 88 00:05:01,552 --> 00:05:03,752 I can figure out myself and... 89 00:05:03,846 --> 00:05:06,254 define me for me. 90 00:05:06,348 --> 00:05:08,598 That's very self-aware of you, Mrs. Marks. 91 00:05:08,726 --> 00:05:11,727 Ah. See? I can be woke. 92 00:05:11,812 --> 00:05:12,812 And, that said, 93 00:05:12,896 --> 00:05:15,105 I am your mother, mothers know things, 94 00:05:15,232 --> 00:05:16,598 so, if you need anything, 95 00:05:16,692 --> 00:05:18,442 I'm only a phone call away. 96 00:05:18,569 --> 00:05:19,768 I appreciate it. 97 00:05:19,862 --> 00:05:21,653 Oh, and I also thought that I would register 98 00:05:21,739 --> 00:05:23,772 as a volunteer for the college... 99 00:05:23,866 --> 00:05:25,218 Could you just... Could you just not? 100 00:05:25,242 --> 00:05:26,678 It's-It's nothing personal, I just... 101 00:05:26,702 --> 00:05:29,953 She needs to use this space to grow, Nancy. 102 00:05:30,080 --> 00:05:31,663 Like you did in your day. 103 00:05:31,749 --> 00:05:33,373 Liberating your mind, 104 00:05:33,459 --> 00:05:37,336 expanding the invisible societal and psychological walls 105 00:05:37,421 --> 00:05:38,754 that imprison us. 106 00:05:38,839 --> 00:05:40,859 You're gonna be one of those overbearing psychologists, 107 00:05:40,883 --> 00:05:41,883 aren't you? 108 00:05:41,925 --> 00:05:43,124 I'll give you a discount. 109 00:05:44,762 --> 00:05:47,512 All right. I should get going. 110 00:05:47,598 --> 00:05:48,742 Please say hi to your parents for me. 111 00:05:48,766 --> 00:05:49,514 I will. 112 00:05:49,600 --> 00:05:52,976 And you... 113 00:05:53,103 --> 00:05:56,471 It's a new chapter. 114 00:05:56,565 --> 00:05:57,981 Be strong. 115 00:05:58,108 --> 00:05:59,941 Love you, Mom. 116 00:06:00,027 --> 00:06:04,196 I love you, too. 117 00:06:04,281 --> 00:06:05,647 Drive safe. 118 00:06:05,741 --> 00:06:06,823 Thank you. Bye, girls. 119 00:06:06,950 --> 00:06:10,077 Bye. 120 00:06:10,162 --> 00:06:12,821 Her first time being home alone? 121 00:06:12,915 --> 00:06:15,490 Since before she met my dad, yeah. 122 00:06:15,584 --> 00:06:17,659 You'll be fine. 123 00:06:17,753 --> 00:06:19,503 Anyway, let's get you set up. 124 00:06:19,630 --> 00:06:21,213 Orientation starts in an hour. 125 00:06:24,593 --> 00:06:27,177 Okay, so I was thinking about signing up for the debate team, 126 00:06:27,304 --> 00:06:30,430 but I haven't quite... Those look delicious. 127 00:06:30,516 --> 00:06:31,640 Oh... 128 00:06:31,725 --> 00:06:33,392 Look at this place. This is so... 129 00:06:33,477 --> 00:06:35,102 - Jodie! - Hey, Daisy! 130 00:06:35,187 --> 00:06:36,395 Welcome, you two. 131 00:06:36,480 --> 00:06:39,013 You must be Hannah. I know all about you. 132 00:06:39,108 --> 00:06:39,898 Oh. Hi. 133 00:06:39,983 --> 00:06:40,857 I'm Daisy. 134 00:06:40,984 --> 00:06:42,526 I'm the Spencer Dorm R.A. 135 00:06:42,653 --> 00:06:45,112 and Residency Chairperson for the freshman students. 136 00:06:45,197 --> 00:06:48,865 Your mother is Nancy Marks, the journalist, right? 137 00:06:48,992 --> 00:06:50,075 Yep, that's her. 138 00:06:50,160 --> 00:06:53,027 I love her writing. You must be so proud. 139 00:06:53,122 --> 00:06:54,287 She's a great writer. 140 00:06:54,373 --> 00:06:55,373 As I bet you are. 141 00:06:55,416 --> 00:06:57,499 No pressure, of course. 142 00:06:57,584 --> 00:06:59,376 I'm not really into what she's into, though. 143 00:06:59,503 --> 00:07:00,585 Oh, no? 144 00:07:00,671 --> 00:07:02,421 What are you focusing on? Here, follow me. 145 00:07:02,506 --> 00:07:05,707 I'm actually a big fan of Andrew Hampton's work... 146 00:07:05,801 --> 00:07:08,093 Or Professor Hampton. 147 00:07:08,178 --> 00:07:09,878 Well, you've come to the right place. 148 00:07:09,972 --> 00:07:12,431 We're actually in the same class with him this semester. 149 00:07:12,516 --> 00:07:14,516 Oh, no way. That's awesome. 150 00:07:14,601 --> 00:07:16,393 Well, welcome. Grab a goody-bag. 151 00:07:16,520 --> 00:07:18,395 Sign up for any of the clubs that interest you, 152 00:07:18,522 --> 00:07:20,105 and if there's anything else you need, 153 00:07:20,190 --> 00:07:23,442 from better pillows, access to the best study spots, 154 00:07:23,527 --> 00:07:26,319 info on who's the best kisser... 155 00:07:26,405 --> 00:07:27,779 Just let me know. 156 00:07:27,865 --> 00:07:29,948 Thanks, Daisy. It was nice to meet you. 157 00:07:30,033 --> 00:07:32,909 You too. I'll come say hi later. 158 00:07:33,036 --> 00:07:34,736 She's been so cool, 159 00:07:34,830 --> 00:07:36,538 and she's head of the student union, 160 00:07:36,623 --> 00:07:38,457 so I wanna learn from her. 161 00:07:38,542 --> 00:07:39,574 Oh... 162 00:07:39,668 --> 00:07:42,577 the handsome devil himself. 163 00:07:42,671 --> 00:07:44,296 He's even better in person. 164 00:07:46,341 --> 00:07:48,917 Focus on your student union. 165 00:07:49,011 --> 00:07:51,303 Good afternoon. 166 00:07:51,388 --> 00:07:52,596 As most of you know, 167 00:07:52,723 --> 00:07:55,140 I am Sonia Michaels, Dean of the school, 168 00:07:55,225 --> 00:07:58,310 and I'd like to welcome you to our fall semester. 169 00:07:58,395 --> 00:08:01,730 Our campus, while still relatively new, 170 00:08:01,815 --> 00:08:04,649 is built upon the reputation you give it... 171 00:08:04,735 --> 00:08:07,152 Guided by the world-class faculty 172 00:08:07,237 --> 00:08:10,489 we have for you in residence. 173 00:08:10,574 --> 00:08:12,616 I'd also like to take a moment to remind everyone 174 00:08:12,743 --> 00:08:14,659 that the health of our student body 175 00:08:14,745 --> 00:08:16,945 comes first. 176 00:08:17,039 --> 00:08:20,624 If anyone is feeling the need to talk... 177 00:08:20,751 --> 00:08:21,791 About anything... 178 00:08:21,919 --> 00:08:25,453 Please reach out and do so. 179 00:08:25,547 --> 00:08:27,923 Daisy Faulkner, our residency chair, 180 00:08:28,008 --> 00:08:29,791 is there to help. 181 00:08:29,885 --> 00:08:31,885 Our counselors are here to listen, 182 00:08:31,970 --> 00:08:33,428 as we all are. 183 00:08:33,514 --> 00:08:34,514 Now... 184 00:08:34,556 --> 00:08:37,140 onto brighter things. 185 00:08:37,267 --> 00:08:39,476 We have a mixer tomorrow night, 186 00:08:39,603 --> 00:08:42,354 and we hope to see you all there... 187 00:08:42,439 --> 00:08:44,147 What was the Dean referring to? 188 00:08:44,274 --> 00:08:46,399 Surprised your mom didn't scoop it. 189 00:08:46,485 --> 00:08:49,319 There was a suicide on campus last semester. 190 00:08:49,446 --> 00:08:52,531 My god, that's awful. What happened? 191 00:08:52,616 --> 00:08:53,782 Supposedly, 192 00:08:53,867 --> 00:08:55,386 this girl felt her grades didn't measure up, 193 00:08:55,410 --> 00:08:57,536 and when she got caught plagiarizing, 194 00:08:57,621 --> 00:08:59,079 she couldn't take it. 195 00:08:59,164 --> 00:09:01,373 Can't believe grades can do that to someone. 196 00:09:01,458 --> 00:09:03,491 A lot of childhood trauma leads people to believe 197 00:09:03,585 --> 00:09:05,994 they have to maintain some sort of unattainable standard. 198 00:09:06,088 --> 00:09:08,338 It's a lot more common than you think. 199 00:09:08,465 --> 00:09:09,756 Yeah, I guess. 200 00:09:09,841 --> 00:09:11,841 There's gonna be a celebration of life next week. 201 00:09:11,969 --> 00:09:13,835 Who's that? 202 00:09:13,929 --> 00:09:21,929 Rachel Garber. I heard she's a bit different. 203 00:09:31,822 --> 00:09:35,023 What? I'm practicing. 204 00:09:35,117 --> 00:09:36,741 Wanna join? 205 00:09:36,827 --> 00:09:40,028 I'm here to study journalism and literature, so. 206 00:09:40,122 --> 00:09:43,957 Well, a little chemistry never hurt anybody. 207 00:09:44,042 --> 00:09:45,584 You're insatiable. 208 00:09:45,669 --> 00:09:47,794 Come on! 209 00:09:47,879 --> 00:09:49,203 Yes. 210 00:09:57,639 --> 00:09:59,931 All right. 211 00:10:00,017 --> 00:10:04,978 Right on cue. 212 00:10:06,398 --> 00:10:07,722 Come in. 213 00:10:08,734 --> 00:10:10,317 Ladies! 214 00:10:10,402 --> 00:10:13,653 Just doing the rounds. You settling in okay? 215 00:10:13,739 --> 00:10:15,947 Yeah. We're pretty much settled. 216 00:10:16,033 --> 00:10:17,115 That's so great to hear! 217 00:10:17,200 --> 00:10:18,700 You're really going to love it. 218 00:10:18,785 --> 00:10:19,868 Actually, I was gonna ask 219 00:10:19,953 --> 00:10:21,995 if there's anything I can do to help you 220 00:10:22,080 --> 00:10:23,404 or anyone else on the Board. 221 00:10:23,498 --> 00:10:25,999 Are you looking to join the Student Union Board? 222 00:10:26,084 --> 00:10:26,916 I am. 223 00:10:27,044 --> 00:10:28,793 Great! Yes, amazing. 224 00:10:28,879 --> 00:10:30,920 Well, there's a soccer tryout tomorrow. 225 00:10:31,048 --> 00:10:33,298 Lots of board members play. 226 00:10:33,383 --> 00:10:34,916 Could be good to get in there. 227 00:10:35,010 --> 00:10:36,751 Yeah. Sure. 228 00:10:36,845 --> 00:10:39,095 I-I've been known to kick around a few balls. 229 00:10:39,222 --> 00:10:41,139 Oh! I love it. 230 00:10:41,224 --> 00:10:42,891 Hannah, any interest? 231 00:10:42,976 --> 00:10:46,770 Um, I hate bruises and kicks and falling, 232 00:10:46,897 --> 00:10:48,772 so, I'm gonna leave that to you guys. 233 00:10:48,899 --> 00:10:50,765 Of course. 234 00:10:50,859 --> 00:10:52,295 Well, if there's anything else you need, 235 00:10:52,319 --> 00:10:53,879 I'm just down on the first floor in 101. 236 00:10:53,945 --> 00:10:55,111 And I'll see you 237 00:10:55,238 --> 00:10:57,113 in Professor Hampton's class tomorrow. 238 00:10:57,240 --> 00:10:58,782 I'll see you there. 239 00:10:58,909 --> 00:11:03,328 Bye. 240 00:11:03,413 --> 00:11:05,830 Been known to kick a few balls around? 241 00:11:05,916 --> 00:11:10,001 Yeah. 242 00:11:12,381 --> 00:11:13,788 All right. 243 00:11:13,882 --> 00:11:17,467 - Okay. - I feel ridiculous. 244 00:11:17,594 --> 00:11:18,960 Goodnight, guys. 245 00:11:19,054 --> 00:11:23,306 Sleep well. Goodnight. 246 00:11:23,433 --> 00:11:26,851 Goodnight. See you tomorrow. 247 00:11:39,116 --> 00:11:40,407 There's actually a sign-up sheet, 248 00:11:40,492 --> 00:11:42,659 so just stop by the Student Union Building. 249 00:11:42,786 --> 00:11:43,660 Thanks, Daisy. 250 00:11:43,787 --> 00:11:44,787 Of course. 251 00:11:44,871 --> 00:11:46,329 Hannah. Saved a seat for you. 252 00:11:46,456 --> 00:11:48,823 Thanks. 253 00:11:48,917 --> 00:11:50,750 You'll be glad you're so close. 254 00:11:50,836 --> 00:11:53,044 His cologne is to die for. 255 00:11:53,130 --> 00:11:55,088 Good morning to you, too. 256 00:11:55,173 --> 00:11:57,298 Morning, class. 257 00:11:57,384 --> 00:12:00,343 I trust everyone had a good summer? 258 00:12:00,470 --> 00:12:01,386 Yeah. 259 00:12:01,471 --> 00:12:02,837 Excellent. Excellent. 260 00:12:02,931 --> 00:12:05,265 Ah, I see that we have some new faces. 261 00:12:05,350 --> 00:12:06,841 Welcome. 262 00:12:06,935 --> 00:12:07,935 It's always nice to see. 263 00:12:07,978 --> 00:12:09,177 I'm Andrew. 264 00:12:09,271 --> 00:12:10,562 Professor Hampton. 265 00:12:10,647 --> 00:12:14,399 Now, as most of you know, but for those that don't, 266 00:12:14,484 --> 00:12:16,985 my supposed claim to fame lies somewhere between 267 00:12:17,070 --> 00:12:19,070 my early op-eds in the mid-2000s, 268 00:12:19,156 --> 00:12:20,855 a few books, 269 00:12:20,949 --> 00:12:23,408 Pulitzer Prize, and... 270 00:12:27,164 --> 00:12:31,291 this, the oldy typewriter. 271 00:12:31,376 --> 00:12:33,868 Now, I've been quoted as saying that the typewriter 272 00:12:33,962 --> 00:12:35,295 "added stakes to my thoughts... 273 00:12:35,380 --> 00:12:40,708 Weight to my words, and consequences to my choices." 274 00:12:40,802 --> 00:12:43,595 You know, one bad stroke, one little mistake, 275 00:12:43,680 --> 00:12:47,432 and there's be a price to be paid on the page. 276 00:12:47,517 --> 00:12:49,392 So, with that in mind, please, 277 00:12:49,519 --> 00:12:50,852 indulge me... 278 00:12:50,937 --> 00:12:53,897 Laptops, tablets, any electrical devices, 279 00:12:54,024 --> 00:12:56,733 put them away, all the way away, 280 00:12:56,860 --> 00:12:57,776 that's it. 281 00:12:57,861 --> 00:12:59,402 Yes. 282 00:12:59,529 --> 00:13:01,562 Now, returning students... 283 00:13:01,656 --> 00:13:03,865 Who would care to elucidate 284 00:13:03,950 --> 00:13:10,079 on what my three mighty pillars of journalism are? 285 00:13:10,207 --> 00:13:11,289 Miss Faulkner. 286 00:13:11,374 --> 00:13:13,074 Good to see you again. 287 00:13:13,168 --> 00:13:14,242 Go ahead. 288 00:13:14,336 --> 00:13:15,243 Personal. 289 00:13:15,337 --> 00:13:16,911 Process. 290 00:13:17,005 --> 00:13:18,213 Patience. 291 00:13:18,298 --> 00:13:21,341 Excellent. Very good. 292 00:13:21,426 --> 00:13:22,967 Personal... make it your own. 293 00:13:23,053 --> 00:13:27,755 Process... trust in the ritual of putting pen to paper. 294 00:13:27,849 --> 00:13:33,478 And patience... learn to have compassion for your journey. 295 00:13:33,563 --> 00:13:34,646 Now, 296 00:13:34,731 --> 00:13:36,231 I know 297 00:13:36,316 --> 00:13:38,441 that some of you 298 00:13:38,568 --> 00:13:40,610 have the Freshman Ice-Breaker tonight, 299 00:13:40,737 --> 00:13:43,363 but, for your first assignment, due tomorrow, 300 00:13:43,448 --> 00:13:45,106 which we will read out loud, 301 00:13:45,200 --> 00:13:47,325 I'd like you, in a page or less, 302 00:13:47,410 --> 00:13:50,495 to tell me about the weight of your words 303 00:13:50,580 --> 00:13:51,955 and the risks that you will take 304 00:13:52,082 --> 00:13:54,249 to be the best writer that you can be. 305 00:13:54,334 --> 00:13:56,417 Now, far greater minds than mine 306 00:13:56,503 --> 00:13:57,544 have often said, 307 00:13:57,629 --> 00:14:00,630 "I will do anything... Anything!... " 308 00:14:00,757 --> 00:14:02,715 To achieve my dreams... 309 00:14:02,801 --> 00:14:08,972 "just don't make me do 'X.'" 310 00:14:09,099 --> 00:14:12,308 I want to hear what your "X" is. 311 00:14:12,435 --> 00:14:15,353 And the winner, as chosen by your peers, 312 00:14:15,438 --> 00:14:18,314 will be my new T.A. 313 00:14:18,441 --> 00:14:20,525 Oh, and I want them hand-written. 314 00:14:20,610 --> 00:14:22,143 Commit to the page! 315 00:14:22,237 --> 00:14:24,821 You can find some pens, some paper. 316 00:14:24,948 --> 00:14:27,240 Collect them on your way out. 317 00:14:27,325 --> 00:14:31,661 Class dismissed. 318 00:14:31,788 --> 00:14:32,987 That's it? 319 00:14:33,081 --> 00:14:34,330 He's unconventional. 320 00:14:34,457 --> 00:14:36,040 That's how he gets the best out of us. 321 00:14:36,126 --> 00:14:37,375 Hey, you coming tonight? 322 00:14:37,460 --> 00:14:39,669 Oh, I don't know, just with the assignment now... 323 00:14:39,796 --> 00:14:42,088 Come on, please. You have to. 324 00:14:42,173 --> 00:14:44,799 I'll be hosting one of the booths. 325 00:14:44,885 --> 00:14:45,967 Okay, I'll come. 326 00:14:46,052 --> 00:14:48,177 Yay! Okay, I'll see you and Jodie later. 327 00:14:48,305 --> 00:14:49,596 I'll see you later. 328 00:14:57,772 --> 00:15:00,732 Professor Hampton? 329 00:15:00,817 --> 00:15:02,734 I'm Hannah. Hannah Marks. 330 00:15:02,819 --> 00:15:04,852 I saw you yesterday, didn't I? 331 00:15:04,946 --> 00:15:08,907 Yes. Yeah. I, um, I saw you, too. 332 00:15:08,992 --> 00:15:10,366 Um... 333 00:15:10,493 --> 00:15:12,193 yeah, I just wanted to let you know 334 00:15:12,287 --> 00:15:13,287 that I'm not expecting 335 00:15:13,371 --> 00:15:16,205 any kind of special treatment for... 336 00:15:16,333 --> 00:15:18,082 My mom is Nancy Marks. 337 00:15:18,168 --> 00:15:19,459 She writes... 338 00:15:19,544 --> 00:15:20,752 I know who you are, Hannah. 339 00:15:20,837 --> 00:15:22,629 Your submission essay was impressive. 340 00:15:22,714 --> 00:15:25,206 And I'm well aware of who your mother is, 341 00:15:25,300 --> 00:15:29,210 but don't worry, you'll be treated just the same. 342 00:15:29,304 --> 00:15:31,721 Okay. Great. Yeah. 343 00:15:31,848 --> 00:15:34,098 Um, have a good day. 344 00:15:34,184 --> 00:15:36,851 You too. 345 00:15:47,489 --> 00:15:48,947 Hey, look at this. 346 00:15:49,032 --> 00:15:50,740 Yeah, I saw it earlier. 347 00:15:50,867 --> 00:15:52,450 This was her? 348 00:15:52,535 --> 00:15:54,243 So pretty. 349 00:15:54,371 --> 00:15:57,872 Depression isn't choosy. 350 00:16:14,057 --> 00:16:15,473 Why aren't you dressed? 351 00:16:15,558 --> 00:16:16,424 I'm not going. 352 00:16:16,518 --> 00:16:17,850 It's the Ice-Breaker. 353 00:16:17,936 --> 00:16:18,936 It's Professor Hampton. 354 00:16:19,020 --> 00:16:20,081 He's tougher than you would expect. 355 00:16:20,105 --> 00:16:21,105 And you think 356 00:16:21,231 --> 00:16:22,500 Professor Daleski's psych class is easy? 357 00:16:22,524 --> 00:16:26,025 I have to read a whole chapter for tomorrow. 358 00:16:26,111 --> 00:16:27,318 Hey! 359 00:16:27,404 --> 00:16:30,196 Come on. You're too young to turn into your mom. 360 00:16:39,082 --> 00:16:40,790 Oh, my gosh. 361 00:16:40,917 --> 00:16:44,085 This is amazing. I'm so excited. 362 00:16:44,170 --> 00:16:45,503 Hey, hey! 363 00:16:45,588 --> 00:16:48,131 - Hey! - You both look gorgeous. 364 00:16:48,258 --> 00:16:49,623 So do you. 365 00:16:49,718 --> 00:16:51,175 I love your shoes. 366 00:16:51,261 --> 00:16:52,593 Oh, these old things? 367 00:16:54,723 --> 00:16:56,139 You doing okay, hon'? 368 00:16:56,266 --> 00:16:59,183 Yeah, yeah. Just a lot of people. 369 00:16:59,269 --> 00:17:01,302 Trust me, they'll feel like family in no time. 370 00:17:01,396 --> 00:17:05,690 Excuse me a moment. 371 00:17:05,775 --> 00:17:06,899 It's nice. 372 00:17:06,985 --> 00:17:07,985 I know, right? 373 00:17:16,619 --> 00:17:19,120 What's he doing here? 374 00:17:19,205 --> 00:17:21,372 Faculty always drops by for Ice-Breakers. 375 00:17:21,458 --> 00:17:23,666 Like I said, family. 376 00:17:23,793 --> 00:17:26,002 Hey, how's your first assignment going? 377 00:17:26,129 --> 00:17:28,421 Uh, it's not. Not yet. 378 00:17:28,506 --> 00:17:30,631 I've done, like, three versions. 379 00:17:30,717 --> 00:17:31,632 I hate them all. 380 00:17:31,718 --> 00:17:33,167 That's three more than I've done. 381 00:17:33,261 --> 00:17:34,761 I don't know what to write about. 382 00:17:34,846 --> 00:17:37,074 If there's anything I learned from being in his first class, 383 00:17:37,098 --> 00:17:40,058 it's that personal always resonates. 384 00:17:40,143 --> 00:17:41,175 Hmm. 385 00:17:55,784 --> 00:17:59,744 Oh, my gosh! 386 00:17:59,829 --> 00:18:01,195 Are you seeing this? 387 00:18:01,289 --> 00:18:02,289 Yeah. 388 00:18:04,876 --> 00:18:07,919 Everybody, calm down! 389 00:18:08,004 --> 00:18:09,087 Guys, please. 390 00:18:09,172 --> 00:18:10,671 Everyone, listen to Dean Michaels. 391 00:18:10,757 --> 00:18:14,717 Everyone, please listen to Daisy and Dean Michaels. 392 00:18:14,844 --> 00:18:16,719 Please, everyone... just breathe. 393 00:18:22,185 --> 00:18:24,602 Could be a deep-fake. 394 00:18:24,687 --> 00:18:27,939 Hard to tell these days. 395 00:18:28,024 --> 00:18:29,899 So, where is this window? 396 00:18:30,026 --> 00:18:32,777 Spencer Dorm. 407. 397 00:18:32,862 --> 00:18:34,195 Just this way. 398 00:18:34,280 --> 00:18:36,397 Jodie, that's our room. 399 00:18:36,491 --> 00:18:39,784 I know, this is the first I'm hearing of this. 400 00:18:39,869 --> 00:18:41,235 From what I understand, 401 00:18:41,329 --> 00:18:43,329 it's school policy to not disclose the location 402 00:18:43,414 --> 00:18:45,706 as to not cause unnecessary grief. 403 00:18:45,792 --> 00:18:50,336 I'm freaking out. 404 00:18:52,549 --> 00:18:54,924 We just assumed it was as Amy had written... 405 00:18:55,051 --> 00:18:57,418 That it was a suicide. 406 00:18:57,512 --> 00:18:58,553 There was a letter, 407 00:18:58,638 --> 00:19:00,157 which we turned over to the authorities. 408 00:19:00,181 --> 00:19:07,436 I'd like to read that. 409 00:19:07,564 --> 00:19:10,148 How are you guys holding up? 410 00:19:10,233 --> 00:19:13,067 It's a lot to take in. 411 00:19:13,153 --> 00:19:15,653 Cyber-Forensics will look into the source of the video. 412 00:19:15,738 --> 00:19:17,049 Do you mind if we speak in private? 413 00:19:17,073 --> 00:19:20,158 Certainly, Detective. 414 00:19:20,243 --> 00:19:22,285 I can't believe this. 415 00:19:22,412 --> 00:19:24,693 Honestly, I don't know if I feel comfortable staying here. 416 00:19:24,747 --> 00:19:25,955 I totally get that. 417 00:19:26,082 --> 00:19:27,915 I'd be creeped out, too. 418 00:19:28,001 --> 00:19:30,084 You can stay with me tonight, if you want, 419 00:19:30,170 --> 00:19:34,121 and I'll look into what else is available tomorrow. 420 00:19:34,215 --> 00:19:36,090 I... I think we'll be okay. 421 00:19:36,176 --> 00:19:37,842 Just see what you can do. 422 00:19:37,927 --> 00:19:39,677 Of course. 423 00:19:39,762 --> 00:19:41,846 I am so sorry, you guys. 424 00:19:41,931 --> 00:19:46,133 Okay, well, try get some sleep and I'll see you both tomorrow. 425 00:19:46,227 --> 00:19:51,731 - Goodnight. - Goodnight. 426 00:19:53,109 --> 00:19:57,987 Oh... she has the most uncanny timing. 427 00:19:58,114 --> 00:19:59,980 I don't want her to worry, so... 428 00:20:01,618 --> 00:20:03,534 Hey, Mom. 429 00:20:03,620 --> 00:20:06,153 Yeah, everything's great. 430 00:20:06,247 --> 00:20:10,324 All settled in. 431 00:20:10,418 --> 00:20:14,712 Yeah, everyone's really nice. 432 00:20:37,946 --> 00:20:39,779 Hey... 433 00:20:39,906 --> 00:20:41,656 Hey. 434 00:20:41,741 --> 00:20:43,366 How's the assignment? 435 00:20:43,451 --> 00:20:45,609 Uh... 436 00:20:45,703 --> 00:20:46,911 You sleep okay? 437 00:20:46,996 --> 00:20:48,162 I was all right. 438 00:20:48,248 --> 00:20:50,498 Jodie wasn't. 439 00:20:50,583 --> 00:20:51,949 It's not the easiest, 440 00:20:52,043 --> 00:20:53,103 sleeping underneath those windows, 441 00:20:53,127 --> 00:20:55,795 knowing what happened right there. 442 00:20:55,922 --> 00:20:58,965 Well, I wish I had better news, but... 443 00:20:59,092 --> 00:21:00,549 No rooms available? 444 00:21:00,635 --> 00:21:01,635 But there will be. 445 00:21:01,761 --> 00:21:04,461 Student turnovers happen all the time. 446 00:21:04,555 --> 00:21:06,931 Can I ask you a question about that? 447 00:21:07,016 --> 00:21:15,016 Yeah, of course. 448 00:21:15,275 --> 00:21:17,984 Do you really think that she was pushed? 449 00:21:18,111 --> 00:21:19,568 Well... 450 00:21:19,654 --> 00:21:21,153 I mean, I don't want to gossip, 451 00:21:21,281 --> 00:21:24,148 but there's this girl, Rachel Garber... 452 00:21:24,242 --> 00:21:26,325 she always had it for Amy. 453 00:21:26,452 --> 00:21:28,160 What did she have against her? 454 00:21:28,288 --> 00:21:29,370 Simple. 455 00:21:29,455 --> 00:21:33,958 She liked Amy, Amy didn't like her back. 456 00:21:39,674 --> 00:21:41,590 "I recall the first moment 457 00:21:41,676 --> 00:21:43,843 I was moved to tears by words..." 458 00:21:43,970 --> 00:21:46,554 "And it's not like I was afraid to fail, 459 00:21:46,639 --> 00:21:48,839 but it still stopped me from trying." 460 00:21:48,933 --> 00:21:51,559 "It's unfortunate that one of the greatest truths" 461 00:21:51,644 --> 00:21:56,013 is now also lost to the land of cliche and cynicism. 462 00:21:56,107 --> 00:21:59,191 By serving others, we serve ourselves. 463 00:21:59,319 --> 00:22:01,018 It seems so obvious. 464 00:22:01,112 --> 00:22:05,197 "That it's not so obvious scares me." 465 00:22:05,325 --> 00:22:08,743 "And so I ask myself the same question every day." 466 00:22:08,828 --> 00:22:10,745 In the face of certain death, 467 00:22:10,830 --> 00:22:13,581 would I make the same choice? 468 00:22:13,666 --> 00:22:14,957 Will I give into 469 00:22:15,043 --> 00:22:18,035 the side of my over-cautious mother? 470 00:22:18,129 --> 00:22:20,546 Or will I rise to the side of my brave father, 471 00:22:20,673 --> 00:22:23,382 whose courage got him killed? 472 00:22:23,509 --> 00:22:28,220 And even though I was too young to really know him... 473 00:22:28,348 --> 00:22:31,548 I'll do anything to be like my father... 474 00:22:31,642 --> 00:22:35,895 Just don't ask me to risk my life for my work... 475 00:22:36,022 --> 00:22:44,022 "because that's what I'm most afraid of." 476 00:22:44,530 --> 00:22:45,562 Thank you... 477 00:22:45,656 --> 00:22:47,114 Hannah. 478 00:22:47,200 --> 00:22:48,491 It's very moving. 479 00:22:48,576 --> 00:22:52,069 And it's good work, overall. 480 00:22:52,163 --> 00:22:54,497 Nice first effort. 481 00:22:54,582 --> 00:22:56,907 Alysha, much, much stronger. 482 00:22:57,001 --> 00:22:58,242 Harry, I recommend that you... 483 00:22:58,336 --> 00:23:02,755 I had no idea your family had been through that. 484 00:23:02,882 --> 00:23:04,715 So, without voting for yourselves, 485 00:23:04,801 --> 00:23:05,925 I'd like you to write down 486 00:23:06,052 --> 00:23:07,968 who you felt best represented the assignment, 487 00:23:08,054 --> 00:23:09,929 with the "Three Ps" being your metric. 488 00:23:10,056 --> 00:23:12,598 Now... once you've done that, 489 00:23:12,725 --> 00:23:14,591 if you'd like to pop them in there... 490 00:23:14,685 --> 00:23:18,437 and we'll tally the results. 491 00:23:20,566 --> 00:23:22,775 That was so good, Hannah. 492 00:23:22,902 --> 00:23:24,485 Your dad sounded amazing. 493 00:23:24,570 --> 00:23:25,694 Thanks, guys. He was. 494 00:24:00,940 --> 00:24:03,807 We have a consensus. 495 00:24:03,901 --> 00:24:04,984 So, your new T.A., 496 00:24:05,111 --> 00:24:09,572 should she accept her mission, is... 497 00:24:09,657 --> 00:24:11,240 Hannah Marks. 498 00:24:18,624 --> 00:24:19,665 Well done. 499 00:24:19,792 --> 00:24:21,041 Thank you. 500 00:24:26,090 --> 00:24:28,048 Professor, I can't thank you enough. 501 00:24:28,134 --> 00:24:29,550 I'm so excited. 502 00:24:29,635 --> 00:24:32,261 Well, I am so glad that they chose you. 503 00:24:32,346 --> 00:24:33,387 Really? 504 00:24:33,473 --> 00:24:35,181 Hannah, your words... 505 00:24:35,308 --> 00:24:36,849 That... That's the power of language, 506 00:24:36,976 --> 00:24:38,476 when used properly. 507 00:24:38,561 --> 00:24:40,144 Wow, thank you. 508 00:24:40,229 --> 00:24:42,521 Actually, I hold a writer's night every week 509 00:24:42,648 --> 00:24:45,149 with some of my T.A.s from other lit classes. 510 00:24:45,234 --> 00:24:47,017 We get together, we work, we share ideas, 511 00:24:47,111 --> 00:24:48,235 sometimes our own writing... 512 00:24:48,321 --> 00:24:49,570 Assuming you're available. 513 00:24:49,655 --> 00:24:51,238 Of course. Yeah. Anything you need. 514 00:24:51,324 --> 00:24:54,366 Great. How's 8:00 p.m.? 515 00:24:54,494 --> 00:24:55,701 T-Tonight? 516 00:24:55,828 --> 00:24:57,953 Unless you have other plans? 517 00:24:58,039 --> 00:25:01,040 Uh... no, that sounds great. 518 00:25:01,167 --> 00:25:02,500 Excellent. 519 00:25:02,585 --> 00:25:06,086 So... 520 00:25:06,172 --> 00:25:10,007 take that. 521 00:25:10,092 --> 00:25:13,385 And there you go. 522 00:25:13,513 --> 00:25:14,803 What's this? 523 00:25:14,889 --> 00:25:16,138 That's my address and keys. 524 00:25:16,224 --> 00:25:18,160 Well, you're gonna have a lot of work, aren't you? 525 00:25:18,184 --> 00:25:20,976 I won't always be there. 526 00:25:21,062 --> 00:25:23,521 See you tonight. 527 00:25:34,534 --> 00:25:35,574 He said that? 528 00:25:35,701 --> 00:25:36,742 Yup. 529 00:25:36,869 --> 00:25:39,161 But not like a pick-up line or anything. 530 00:25:39,247 --> 00:25:40,571 Someone's hot for teacher. 531 00:25:40,665 --> 00:25:41,914 I am not. 532 00:25:42,041 --> 00:25:43,457 Oh, come on! 533 00:25:43,543 --> 00:25:46,126 You love his work, he's handsome... 534 00:25:46,212 --> 00:25:47,772 who wouldn't have a little crush on him? 535 00:25:47,797 --> 00:25:49,580 I'm his student, he's my professor. 536 00:25:49,674 --> 00:25:52,258 I'm just... I'm just excited to be his T.A. 537 00:25:52,385 --> 00:25:54,751 He gave you his keys. 538 00:25:54,845 --> 00:25:57,421 Because I'm his T.A. 539 00:25:57,515 --> 00:26:00,307 Well, you definitely don't wanna tell your mom about this. 540 00:26:00,393 --> 00:26:01,475 I know. 541 00:26:01,561 --> 00:26:03,260 Just trying to enjoy my own achievements 542 00:26:03,354 --> 00:26:07,606 before she warns me about the dangers of... 543 00:26:07,733 --> 00:26:11,694 I don't even know what she'll come up with. 544 00:26:11,779 --> 00:26:14,655 What is this? 545 00:26:14,740 --> 00:26:15,781 What'd you find? 546 00:26:15,908 --> 00:26:18,442 "No sophisticated method of plagiarism 547 00:26:18,536 --> 00:26:25,282 shall result in the formulation of inherent authorship." 548 00:26:25,376 --> 00:26:26,617 Oh, my... 549 00:26:26,711 --> 00:26:27,793 Oh, my god. 550 00:26:27,920 --> 00:26:29,620 This is Amy Hines'. 551 00:26:29,714 --> 00:26:31,171 Is that her journal? 552 00:26:31,257 --> 00:26:33,591 I think so. I don't know. 553 00:26:33,676 --> 00:26:36,802 I wonder if she writes about her last days. 554 00:26:36,929 --> 00:26:39,346 Ugh, that's creepy. 555 00:26:39,432 --> 00:26:45,769 I need to get this to the Dean tomorrow. 556 00:26:47,440 --> 00:26:49,306 What should I wear? 557 00:26:49,400 --> 00:26:51,308 I thought this was a student-teacher meeting. 558 00:26:51,402 --> 00:26:52,735 It is, 559 00:26:52,820 --> 00:26:55,529 I just want to look the part, professionally speaking. 560 00:26:55,615 --> 00:26:57,981 Oh, yeah. For sure. 561 00:26:58,075 --> 00:27:04,663 Stop. 562 00:27:22,266 --> 00:27:23,349 Hi, Professor Hampton. 563 00:27:23,476 --> 00:27:24,266 Hannah. 564 00:27:24,352 --> 00:27:25,559 Please, call me Andrew. 565 00:27:25,645 --> 00:27:27,728 Just... I hate "Professor," it's so formal. 566 00:27:27,813 --> 00:27:29,229 Come in, come in. 567 00:27:29,315 --> 00:27:32,516 Make yourself at home. 568 00:27:32,610 --> 00:27:36,195 I'm just finishing off a couple things in the kitchen. 569 00:27:36,322 --> 00:27:37,613 Wow, this is your home? 570 00:27:37,698 --> 00:27:38,884 Yeah, I thought it was about time 571 00:27:38,908 --> 00:27:40,949 I laid down some roots, you know, 572 00:27:41,035 --> 00:27:43,327 and what with this residency, it made sense. 573 00:27:43,412 --> 00:27:44,787 It's gorgeous. 574 00:27:44,872 --> 00:27:45,913 Thanks. 575 00:27:45,998 --> 00:27:48,699 Uh... where is everyone? 576 00:27:48,793 --> 00:27:50,534 Well, I had a few late cancellations, 577 00:27:50,628 --> 00:27:52,920 so it is just you and I this evening. 578 00:27:53,005 --> 00:27:54,088 Oh, we can cancel... 579 00:27:54,173 --> 00:27:55,706 No, no, no, it's fine. 580 00:27:55,800 --> 00:27:57,653 You know, I'm sure we'll have plenty to talk about. 581 00:27:57,677 --> 00:28:00,210 Would you like some wine? 582 00:28:00,304 --> 00:28:02,212 I found it in the cellar when I moved in. 583 00:28:02,306 --> 00:28:03,430 Actually quite good. 584 00:28:03,516 --> 00:28:06,350 Sure, yeah. 585 00:28:12,817 --> 00:28:15,609 Is this you? 586 00:28:15,695 --> 00:28:16,735 Yeah. 587 00:28:16,862 --> 00:28:18,987 Well, it's an attempt. 588 00:28:19,073 --> 00:28:21,573 Kind of a sad one, really. 589 00:28:21,701 --> 00:28:24,076 No, I like it. 590 00:28:24,203 --> 00:28:26,745 The dualistic nature of being human. 591 00:28:26,872 --> 00:28:29,456 Ha. Well... cheers. 592 00:28:29,542 --> 00:28:31,074 Cheers. 593 00:28:31,168 --> 00:28:35,629 So what are the two sides of Professor Andrew Hampton? 594 00:28:35,715 --> 00:28:36,755 Wow. 595 00:28:36,882 --> 00:28:38,799 What... you wanna start there? 596 00:28:38,884 --> 00:28:39,633 Yeah. 597 00:28:39,719 --> 00:28:40,919 - Just dive right in? - Mm-hmm. 598 00:28:41,011 --> 00:28:42,136 Okay, let's dive right in. 599 00:28:42,221 --> 00:28:43,253 Oh, we don't have to. 600 00:28:43,347 --> 00:28:46,724 No, no, no. No, I like it. 601 00:28:46,809 --> 00:28:48,434 In fact, I'll up the ante. 602 00:28:48,561 --> 00:28:50,644 Why don't we make this even more interesting, 603 00:28:50,730 --> 00:28:52,596 and you tell me? 604 00:28:52,690 --> 00:28:55,149 What, me tell you your different sides? 605 00:28:55,234 --> 00:28:56,775 Yeah, why not? 606 00:28:56,902 --> 00:29:02,272 You know, use your instincts? 607 00:29:02,366 --> 00:29:05,617 Okay. 608 00:29:05,745 --> 00:29:07,369 I don't know. 609 00:29:07,455 --> 00:29:10,456 I feel kind of on the spot. 610 00:29:10,583 --> 00:29:11,665 But you know what, 611 00:29:11,751 --> 00:29:13,617 sometimes, that's not a bad place to be. 612 00:29:13,711 --> 00:29:15,285 And you don't have to be accurate. 613 00:29:15,379 --> 00:29:19,456 I often find that my best writing technique, 614 00:29:19,550 --> 00:29:21,300 even when it's just for an exercise, 615 00:29:21,427 --> 00:29:24,136 it comes from closing my eyes, 616 00:29:24,263 --> 00:29:26,630 sitting in a feeling, 617 00:29:26,724 --> 00:29:30,642 well, ignoring, of course, my own judgments and just... 618 00:29:30,770 --> 00:29:32,135 letting it flow. 619 00:29:32,229 --> 00:29:33,229 "Letting it flow." 620 00:29:33,272 --> 00:29:36,732 - Letting it flow. - Okay. 621 00:29:36,817 --> 00:29:38,141 But you have to close your eyes. 622 00:29:38,235 --> 00:29:39,777 That bit is very important... 623 00:29:39,862 --> 00:29:42,988 - Okay. - I must say. 624 00:29:43,115 --> 00:29:45,148 Well... 625 00:29:45,242 --> 00:29:47,117 one side of you 626 00:29:47,203 --> 00:29:49,486 loves adventure 627 00:29:49,580 --> 00:29:53,540 and discovering a newness... 628 00:29:53,626 --> 00:29:57,252 but, like anything, that gets old, 629 00:29:57,338 --> 00:29:59,162 so... 630 00:29:59,256 --> 00:30:02,499 you crave to feel grounded, 631 00:30:02,593 --> 00:30:05,511 hence the home... 632 00:30:05,638 --> 00:30:07,513 until that gets old, too. 633 00:30:07,640 --> 00:30:09,840 Have you been talking to my therapist? 634 00:30:11,310 --> 00:30:13,343 Seriously, that's pretty... pretty on the money. 635 00:30:13,437 --> 00:30:15,062 - Really? - Mm-hmm. 636 00:30:15,147 --> 00:30:16,355 Hmm. Okay. 637 00:30:16,482 --> 00:30:18,348 Your turn. 638 00:30:18,442 --> 00:30:20,901 Okay... 639 00:30:20,986 --> 00:30:22,528 Okay. 640 00:30:22,655 --> 00:30:23,854 Close your eyes. 641 00:30:23,948 --> 00:30:25,355 And remember the three Ps... 642 00:30:25,449 --> 00:30:28,158 Keep it personal. 643 00:30:28,244 --> 00:30:30,994 Okay. Personal. 644 00:30:31,080 --> 00:30:33,997 You know who you are... 645 00:30:34,083 --> 00:30:35,791 but... 646 00:30:35,876 --> 00:30:38,168 to be fully you, 647 00:30:38,254 --> 00:30:41,588 you need acknowledge that you're a product of others, 648 00:30:41,674 --> 00:30:44,383 and you find that hard. 649 00:30:44,510 --> 00:30:47,719 So you rebel, you rebel against your mother. 650 00:30:47,847 --> 00:30:49,388 I mean, you rebel against anything 651 00:30:49,515 --> 00:30:52,933 that you perceive to be constraining, 652 00:30:53,018 --> 00:30:55,602 and that rebellion is exhausting 653 00:30:55,688 --> 00:30:59,481 and, ultimately, feels... 654 00:30:59,567 --> 00:31:01,400 empty. 655 00:31:02,486 --> 00:31:04,778 How am I doing? 656 00:31:04,864 --> 00:31:06,446 I'm sorry. 657 00:31:06,532 --> 00:31:07,823 I didn't mean to... 658 00:31:07,908 --> 00:31:09,616 - No, no. - overstep or... 659 00:31:09,702 --> 00:31:11,285 - No, no. No. - touch a nerve. 660 00:31:11,370 --> 00:31:12,953 That's true. 661 00:31:13,038 --> 00:31:14,788 Yeah. 662 00:31:14,874 --> 00:31:16,406 I... 663 00:31:16,500 --> 00:31:20,961 often, I'm wishing that I could... 664 00:31:21,046 --> 00:31:22,546 just be me. 665 00:31:22,631 --> 00:31:27,467 Just do my own thing, without my mother swarming me. 666 00:31:27,553 --> 00:31:29,219 Although, to be fair, 667 00:31:29,305 --> 00:31:32,222 you know, if it wasn't for her, there'd be no Hannah Marks. 668 00:31:32,308 --> 00:31:34,808 And, well, wouldn't the world be worse off for that? 669 00:31:35,895 --> 00:31:37,352 I'm serious. 670 00:31:37,438 --> 00:31:40,096 You know, your words have a very... 671 00:31:40,190 --> 00:31:41,899 they're gonna have an impact. 672 00:31:41,984 --> 00:31:45,944 They already are, with me. 673 00:31:46,071 --> 00:31:48,989 Thank you. 674 00:31:49,074 --> 00:31:50,106 You're welcome. 675 00:31:50,200 --> 00:31:52,034 Now, should we get started? 676 00:31:52,119 --> 00:31:53,119 - Yes. - Let's do that. 677 00:31:53,203 --> 00:31:54,578 - Let's do that. - Okay. 678 00:31:54,663 --> 00:31:55,663 Okay. 679 00:31:55,706 --> 00:31:57,039 This way. 680 00:31:57,124 --> 00:31:59,374 Thanks. 681 00:32:07,509 --> 00:32:08,509 Ah. 682 00:32:08,552 --> 00:32:09,571 This is good. This is gold. 683 00:32:09,595 --> 00:32:10,844 It's really good. 684 00:32:10,930 --> 00:32:11,803 I like what you've done. 685 00:32:11,931 --> 00:32:12,931 Oh, no, no, no, no. 686 00:32:13,015 --> 00:32:15,015 Yes. 687 00:32:15,100 --> 00:32:16,642 Yes, yes, yes. 688 00:32:16,769 --> 00:32:19,978 It's time. 689 00:32:20,105 --> 00:32:21,563 Only if you want to. 690 00:32:21,649 --> 00:32:23,607 I've never used a typewriter before. 691 00:32:23,692 --> 00:32:24,858 Now's the perfect time. 692 00:32:24,944 --> 00:32:26,944 Take her for a spin. I'm going to be over here. 693 00:32:55,557 --> 00:33:01,937 Okay. 694 00:33:04,817 --> 00:33:09,361 Wow. 695 00:33:09,488 --> 00:33:14,700 Hannah, this is raw... honest. 696 00:33:14,827 --> 00:33:16,368 It's intimate. 697 00:33:16,495 --> 00:33:18,078 Thank you. 698 00:33:18,163 --> 00:33:20,372 Yeah, I just... 699 00:33:20,499 --> 00:33:21,540 I don't know. 700 00:33:21,667 --> 00:33:23,875 I just felt really free tonight and... 701 00:33:24,003 --> 00:33:28,255 just inspired. 702 00:33:28,340 --> 00:33:30,007 I had a really good time. 703 00:33:30,092 --> 00:33:31,466 Good. 704 00:33:31,552 --> 00:33:32,592 Yeah. 705 00:33:32,678 --> 00:33:34,136 I'm glad you're here. 706 00:33:34,221 --> 00:33:38,015 Me too. 707 00:33:51,864 --> 00:33:53,905 Uh... we shouldn't. 708 00:33:54,033 --> 00:33:57,233 I'm your professor. 709 00:33:57,327 --> 00:33:59,536 Yeah. 710 00:34:11,216 --> 00:34:12,716 You did that? 711 00:34:12,801 --> 00:34:14,259 I'm impressed! 712 00:34:14,386 --> 00:34:15,251 I'm ashamed. 713 00:34:15,345 --> 00:34:16,678 Trust me, 714 00:34:16,764 --> 00:34:18,658 you're not the first one to fool around with a teacher. 715 00:34:18,682 --> 00:34:20,599 He's like 15 years older than me. 716 00:34:20,726 --> 00:34:22,258 Um, try 20. 717 00:34:23,896 --> 00:34:26,096 So how far did you go? 718 00:34:26,190 --> 00:34:27,481 We just kissed. 719 00:34:27,566 --> 00:34:35,566 Mm, kissed by a Brit. My, my. 720 00:34:39,745 --> 00:34:41,078 Oh! Sorry. 721 00:34:41,163 --> 00:34:42,788 Sorry. Sorry. 722 00:34:42,915 --> 00:34:44,948 Rachel... right? 723 00:34:45,042 --> 00:34:46,162 I don't think we've met yet. 724 00:34:46,210 --> 00:34:49,044 I'm Hannah. Freshman from Washington State. 725 00:34:49,129 --> 00:34:50,629 Great. 726 00:34:50,756 --> 00:34:52,288 I really like your hair. 727 00:34:52,382 --> 00:34:53,693 I used to dye my hair all the time. 728 00:34:53,717 --> 00:34:56,176 Looks really good. 729 00:34:56,261 --> 00:34:58,461 You're Nancy Marks' kid, right? 730 00:34:58,555 --> 00:35:00,597 Yeah, yeah, I am. 731 00:35:00,682 --> 00:35:03,975 Hmm. So much for the apple falling close to the tree. 732 00:35:04,103 --> 00:35:06,812 Excuse me? 733 00:35:06,939 --> 00:35:10,524 Professor Hampton. 734 00:35:10,609 --> 00:35:12,067 He certainly has a type. 735 00:35:16,490 --> 00:35:19,074 What? 736 00:35:19,159 --> 00:35:20,534 Of course, 737 00:35:20,619 --> 00:35:22,819 is how you frame, or re-frame, 738 00:35:22,913 --> 00:35:27,165 the scenario that you're critiquing. 739 00:35:27,292 --> 00:35:28,875 A T.A. is held to the same time zone 740 00:35:28,961 --> 00:35:30,710 as everyone else, Miss Marks. 741 00:35:30,796 --> 00:35:32,045 Sorry. 742 00:35:32,131 --> 00:35:33,663 I... had a weird morning. 743 00:35:33,757 --> 00:35:35,006 It looks like it. 744 00:35:35,134 --> 00:35:37,008 Now. 745 00:35:37,136 --> 00:35:40,846 We have several second-year journalism majors 746 00:35:40,973 --> 00:35:43,339 who are re-taking their first literature class, 747 00:35:43,433 --> 00:35:47,018 so, I would like... 748 00:35:47,146 --> 00:35:48,178 Miss Faulkner 749 00:35:48,272 --> 00:35:50,013 to stand up and tell us the difference 750 00:35:50,107 --> 00:35:52,774 between a journalist and a reporter. 751 00:35:52,860 --> 00:35:54,109 Daisy? 752 00:35:54,194 --> 00:35:55,110 Well... 753 00:35:55,195 --> 00:35:56,686 in the media, 754 00:35:56,780 --> 00:35:59,948 all reporters are journalists... 755 00:36:00,033 --> 00:36:01,741 but... 756 00:36:01,827 --> 00:36:04,494 not all... journalists 757 00:36:04,580 --> 00:36:06,079 are reporters? 758 00:36:06,165 --> 00:36:08,364 Is that a question? 759 00:36:08,458 --> 00:36:10,709 It's a statement. 760 00:36:10,836 --> 00:36:14,537 Can you tell us why? 761 00:36:14,631 --> 00:36:16,539 Daisy, you got this wrong last semester, 762 00:36:16,633 --> 00:36:20,594 hence me affording you the opportunity of redemption. 763 00:36:20,679 --> 00:36:27,550 Can anybody else answer? 764 00:36:27,644 --> 00:36:30,353 Hannah? 765 00:36:30,439 --> 00:36:33,190 A reporter gathers facts, finds evidence, 766 00:36:33,275 --> 00:36:35,233 and then reports the news, 767 00:36:35,360 --> 00:36:37,611 whereas a journalist reports the news, 768 00:36:37,696 --> 00:36:39,988 but doesn't necessarily gather the facts themselves. 769 00:36:40,073 --> 00:36:41,731 What do you think, Daisy? 770 00:36:41,825 --> 00:36:44,826 I think that sounds correct. 771 00:36:44,912 --> 00:36:46,119 Not only correct, 772 00:36:46,205 --> 00:36:49,080 but it lines up with what most of you want to do. 773 00:36:49,208 --> 00:36:52,250 See, journalism requires imagination, right? 774 00:36:52,377 --> 00:36:56,421 The ability to take events and frame or reframe them 775 00:36:56,548 --> 00:36:59,415 in an eloquent cause-and-effect manner. 776 00:36:59,509 --> 00:37:01,417 I know some of you 777 00:37:01,511 --> 00:37:02,752 will be better suited, 778 00:37:02,846 --> 00:37:04,166 depending on how your brain works, 779 00:37:04,223 --> 00:37:05,305 to journalism, 780 00:37:05,390 --> 00:37:08,099 and others better suited 781 00:37:08,227 --> 00:37:11,186 to reporting facts. 782 00:37:11,271 --> 00:37:13,355 Our job, this semester, 783 00:37:13,440 --> 00:37:17,150 is to get both of those sides of the brain working. 784 00:37:17,236 --> 00:37:19,986 Goes to the very heart of the dualistic nature 785 00:37:20,072 --> 00:37:21,154 of being human. 786 00:37:21,240 --> 00:37:23,273 We all have 787 00:37:23,367 --> 00:37:28,444 at least two sides. 788 00:37:28,538 --> 00:37:30,113 You okay? 789 00:37:30,207 --> 00:37:32,207 I don't know what his problem is. 790 00:37:32,292 --> 00:37:33,625 He always swipes at me. 791 00:37:33,752 --> 00:37:35,794 Maybe he's just challenging you. 792 00:37:35,921 --> 00:37:37,379 Yeah, like he challenged Amy? 793 00:37:37,464 --> 00:37:38,922 How did he challenge Amy? 794 00:37:39,007 --> 00:37:40,507 I don't want to gossip. 795 00:37:40,592 --> 00:37:41,675 Everything all right? 796 00:37:41,760 --> 00:37:43,960 The police authenticated the video. 797 00:37:44,054 --> 00:37:46,462 Oh, no. Do they have any evidence or... 798 00:37:46,556 --> 00:37:47,639 They're not saying. 799 00:37:47,766 --> 00:37:48,974 But, please... 800 00:37:49,101 --> 00:37:50,475 we don't want to alarm anyone. 801 00:37:50,602 --> 00:37:52,644 Best keep this quiet for now. 802 00:37:52,771 --> 00:37:55,647 Of course. 803 00:37:55,774 --> 00:37:57,023 Oh, my god. 804 00:37:57,109 --> 00:37:58,836 If someone pushed her out the window, then... 805 00:37:58,860 --> 00:38:00,810 They could still be here. 806 00:38:00,904 --> 00:38:02,654 Creepy. 807 00:38:02,781 --> 00:38:04,322 Listen, I gotta run, 808 00:38:04,449 --> 00:38:07,150 but let's talk about this after Jodie's tryouts this afternoon. 809 00:38:07,244 --> 00:38:08,034 Are you coming? 810 00:38:08,120 --> 00:38:09,152 Uh, maybe. 811 00:38:09,246 --> 00:38:10,390 I gotta see what Hampton gives me. 812 00:38:10,414 --> 00:38:12,322 The workload can get heavy. 813 00:38:12,416 --> 00:38:16,126 Right. Let's keep this between us, yeah? 814 00:38:16,211 --> 00:38:17,377 Yeah, of course. 815 00:38:20,132 --> 00:38:21,047 I've never seen anything like it. 816 00:38:21,133 --> 00:38:27,971 Her face was a picture that day. 817 00:38:42,988 --> 00:38:44,863 "Hampton is starting to warm up to me." 818 00:38:44,990 --> 00:38:47,407 Finally felt like I got noticed. 819 00:38:47,492 --> 00:38:51,077 "Hard work is paying off." 820 00:38:51,163 --> 00:38:54,205 "Daisy... she's such a riot, so nice and personable. 821 00:38:54,333 --> 00:38:57,500 We're going to study together." 822 00:38:57,586 --> 00:38:59,377 "Hampton invited me over. 823 00:38:59,504 --> 00:39:02,213 It feels so good and cool to earn his confidence." 824 00:39:03,342 --> 00:39:06,134 ♪ Here I come ♪ 825 00:39:06,219 --> 00:39:07,427 How do I look? 826 00:39:07,512 --> 00:39:10,805 You look like a regular Crystal Dunn. 827 00:39:10,891 --> 00:39:11,765 Who? 828 00:39:11,850 --> 00:39:13,141 Exactly. 829 00:39:14,269 --> 00:39:16,219 Couldn't help yourself, could ya? 830 00:39:16,313 --> 00:39:19,356 Like mother, like daughter. 831 00:39:19,441 --> 00:39:23,026 I overheard Dean Michaels talking to Daisy. 832 00:39:23,111 --> 00:39:26,821 The police authenticated the video. 833 00:39:26,907 --> 00:39:28,406 They think somebody pushed Amy? 834 00:39:28,533 --> 00:39:29,866 - Shh! - Holy sh... 835 00:39:29,951 --> 00:39:31,179 Daisy's the only one that knows. 836 00:39:31,203 --> 00:39:32,235 You can't tell anyone. 837 00:39:32,329 --> 00:39:34,404 Okay. Yeah. 838 00:39:34,498 --> 00:39:39,292 Wow. So they think the killer could still be out there? 839 00:39:39,378 --> 00:39:41,244 Oh, my God. 840 00:39:41,338 --> 00:39:42,978 Well, nothing like a little outdoor sports 841 00:39:43,006 --> 00:39:45,298 with a killer on the loose to ease the stress. 842 00:39:45,384 --> 00:39:47,675 We don't know the killer's on the loose. 843 00:39:47,761 --> 00:39:49,260 Wanna come watch? 844 00:39:49,388 --> 00:39:50,804 Protect me? 845 00:39:51,890 --> 00:39:53,348 I can't. I gotta stay in. 846 00:39:53,433 --> 00:39:55,433 There's still so much work to do, 847 00:39:55,560 --> 00:39:57,894 but maybe I'll watch from the window. 848 00:39:57,979 --> 00:39:58,979 From the creepy window? 849 00:39:59,022 --> 00:40:00,063 The creepy window. 850 00:40:01,358 --> 00:40:03,650 Just go shoot some balls 851 00:40:03,735 --> 00:40:07,320 or score some goals, or whatever you do. 852 00:40:07,406 --> 00:40:08,488 Okay, well, 853 00:40:08,573 --> 00:40:10,407 text me if you need anything. 854 00:40:10,492 --> 00:40:18,492 Yeah. 855 00:40:19,960 --> 00:40:23,119 "Also, I told her she was wrong about Hampton." 856 00:40:23,213 --> 00:40:24,337 I felt pressure 857 00:40:24,423 --> 00:40:28,007 "to consider expulsion for the plagiarism." 858 00:40:28,093 --> 00:40:31,461 Plagiarism... that's twice that that's mentioned. 859 00:41:13,847 --> 00:41:18,475 Whoo-hoo! Let's go, guys! 860 00:41:22,147 --> 00:41:23,897 Nice work. 861 00:41:23,982 --> 00:41:26,682 Can you tell I haven't played since I was never? 862 00:41:26,776 --> 00:41:28,568 Showing up is more than half the battle here, 863 00:41:28,653 --> 00:41:29,694 so it looks good on you. 864 00:41:29,821 --> 00:41:31,521 And you'll get better. 865 00:41:31,615 --> 00:41:33,907 Thanks. 866 00:41:33,992 --> 00:41:35,366 Hannah didn't wanna come watch? 867 00:41:35,494 --> 00:41:37,202 She's writing, studying... 868 00:41:37,329 --> 00:41:38,620 The usual. 869 00:41:38,705 --> 00:41:40,725 The harder she works, the more talented she becomes. 870 00:41:40,749 --> 00:41:44,700 And the more boring, I might add. 871 00:41:44,794 --> 00:41:46,878 She's also a little rattled by... 872 00:41:47,005 --> 00:41:50,465 And, I mean, don't worry, I won't say anything to anyone... 873 00:41:50,550 --> 00:41:54,544 But she did tell me about the police update. 874 00:41:54,638 --> 00:41:55,762 She did? 875 00:41:55,847 --> 00:41:57,325 We've been best friends since we were little. 876 00:41:57,349 --> 00:41:58,493 It was written all over her face. 877 00:41:58,517 --> 00:41:59,724 She couldn't hide it. 878 00:41:59,851 --> 00:42:01,601 But don't worry, secret's safe with me. 879 00:42:01,686 --> 00:42:03,311 Promise. 880 00:42:03,396 --> 00:42:05,855 Just wanna keep the school from fully freaking out, you know? 881 00:42:05,941 --> 00:42:07,223 Yeah, totally. 882 00:42:07,317 --> 00:42:10,527 Amy and the journal and the murder... 883 00:42:10,612 --> 00:42:11,736 Journal? 884 00:42:11,863 --> 00:42:13,896 Amy's journal. We found it. 885 00:42:13,990 --> 00:42:15,198 It's safe, though. 886 00:42:15,283 --> 00:42:16,824 Did Hannah not tell you about it? 887 00:42:16,910 --> 00:42:17,784 No. 888 00:42:17,869 --> 00:42:19,911 Well, she meant to, I'm sure. 889 00:42:20,038 --> 00:42:22,205 Yeah, it was at the back of our closet. 890 00:42:22,290 --> 00:42:23,406 You're kidding. 891 00:42:23,500 --> 00:42:25,291 It's safe now, though. 892 00:42:25,377 --> 00:42:26,909 I only read a few pages, 893 00:42:27,003 --> 00:42:30,421 but it was mostly talk about 894 00:42:30,549 --> 00:42:32,173 the ethics of plagiarism or something. 895 00:42:32,259 --> 00:42:34,759 Anything about her working with Professor Hampton? 896 00:42:34,886 --> 00:42:36,177 He always had a thing for her. 897 00:42:36,263 --> 00:42:37,428 Really? 898 00:42:37,556 --> 00:42:40,014 We need to get that journal to Dean Michaels. 899 00:43:18,096 --> 00:43:19,220 Hey. 900 00:43:19,306 --> 00:43:20,555 Oh! Hey, Hannah. 901 00:43:20,640 --> 00:43:22,932 Just in time. I was just finishing up. 902 00:43:23,018 --> 00:43:24,475 Hey, how are you? 903 00:43:24,603 --> 00:43:25,603 Good. 904 00:43:25,687 --> 00:43:28,938 Are you sure? 905 00:43:29,024 --> 00:43:34,068 Sit down. 906 00:43:34,154 --> 00:43:36,812 Um... 907 00:43:36,906 --> 00:43:40,199 Can I talk to you about something? 908 00:43:40,285 --> 00:43:42,410 Of course. 909 00:43:42,495 --> 00:43:43,703 Rachel Garber 910 00:43:43,788 --> 00:43:46,456 said something odd... 911 00:43:46,541 --> 00:43:51,044 about Amy Hines... 912 00:43:51,129 --> 00:43:55,331 and you having a "type". 913 00:43:55,425 --> 00:43:57,175 Rachel said that? 914 00:43:57,302 --> 00:43:58,426 Yeah. 915 00:43:58,511 --> 00:44:00,511 Well, that's bizarre. 916 00:44:00,639 --> 00:44:03,556 Well, I barely know Rachel Garber. 917 00:44:03,642 --> 00:44:06,175 Amy, she was my T.A., 918 00:44:06,269 --> 00:44:08,269 but, Rachel, I... 919 00:44:08,355 --> 00:44:10,480 I don't really know her. 920 00:44:10,565 --> 00:44:14,108 But you and Amy got close? 921 00:44:14,194 --> 00:44:16,611 Yeah. Yeah, we were close. 922 00:44:16,696 --> 00:44:18,112 "Close" like... 923 00:44:18,198 --> 00:44:19,021 No. 924 00:44:19,115 --> 00:44:21,532 What happened with us, that... 925 00:44:21,660 --> 00:44:24,035 well, I don't do that. 926 00:44:24,162 --> 00:44:27,955 That's never happened before. 927 00:44:28,041 --> 00:44:29,123 I mean, look, 928 00:44:29,209 --> 00:44:30,792 I'm attracted to talent. 929 00:44:30,877 --> 00:44:33,703 I find talent to be the most attractive quality, 930 00:44:33,797 --> 00:44:39,717 and, you know, Amy, like you, was talented, but... 931 00:44:39,844 --> 00:44:44,180 nothing ever happened between us. 932 00:44:45,433 --> 00:44:47,883 Oh, that was a lot tougher than expected. 933 00:44:48,978 --> 00:44:50,478 Oh, no. I gotta run. 934 00:44:50,563 --> 00:44:52,230 Everything all right? 935 00:44:52,357 --> 00:44:54,107 Yeah, it's just something at the Innus dorm. 936 00:44:54,192 --> 00:44:56,234 I should go, but... 937 00:44:56,361 --> 00:45:00,113 how do you feel about returning these balls to the gym? 938 00:45:00,198 --> 00:45:01,614 Yeah, of course. 939 00:45:01,700 --> 00:45:02,732 Happy to. 940 00:45:02,826 --> 00:45:04,534 Thank you so much. You're the best. 941 00:45:04,619 --> 00:45:07,203 Okay. See you tomorrow. 942 00:45:15,588 --> 00:45:19,757 So, was she caught plagiarizing? 943 00:45:19,884 --> 00:45:23,136 I mean, she was a gifted and dedicated student. 944 00:45:23,221 --> 00:45:29,308 I certainly had no reason to suspect her of plagiarism. 945 00:45:29,394 --> 00:45:31,477 I found her journal. 946 00:45:31,563 --> 00:45:33,521 Amy had a journal? 947 00:45:33,606 --> 00:45:37,525 Yeah, which I need to turn in. 948 00:45:37,610 --> 00:45:39,268 What, you still have it? 949 00:45:39,362 --> 00:45:42,947 Have you read it? 950 00:45:43,074 --> 00:45:45,107 You have done nothing wrong, 951 00:45:45,201 --> 00:45:49,612 and I will support you as much as you would like me to. 952 00:45:49,706 --> 00:45:52,081 And I get it, with all of this going on, 953 00:45:52,167 --> 00:45:54,208 if you don't want to be my T.A., 954 00:45:54,294 --> 00:45:56,502 it's okay. 955 00:45:56,588 --> 00:45:57,588 And if you think 956 00:45:57,672 --> 00:45:59,672 that we went too far the other night, 957 00:45:59,758 --> 00:46:01,290 I get it. 958 00:46:01,384 --> 00:46:05,261 You know, we... we don't have to continue with this at all. 959 00:46:05,346 --> 00:46:09,390 No, I wanted to. 960 00:46:09,476 --> 00:46:13,686 I really admired your mind and... 961 00:46:13,772 --> 00:46:15,646 liked you. 962 00:46:15,774 --> 00:46:18,399 That's all past tense. 963 00:46:19,611 --> 00:46:21,977 Like you. 964 00:46:22,071 --> 00:46:23,404 Present tense. 965 00:46:23,490 --> 00:46:29,035 Mm. 966 00:46:31,956 --> 00:46:35,208 What am I signing myself up for? 967 00:46:40,131 --> 00:46:43,216 Hold that. 968 00:46:43,301 --> 00:46:45,384 Ah, yes. Dinner is ready. 969 00:46:45,470 --> 00:46:46,552 Dinner? 970 00:46:46,638 --> 00:46:48,554 Yeah, I ordered us something special. 971 00:46:48,640 --> 00:46:49,847 They don't deliver, 972 00:46:49,974 --> 00:46:51,516 so I've got to nip out and get it, 973 00:46:51,643 --> 00:46:54,811 but there are some assignments there that need marking, 974 00:46:54,896 --> 00:46:56,729 if you want to get started. 975 00:46:56,815 --> 00:46:58,626 Or, you know, you know where the typewriter is, 976 00:46:58,650 --> 00:46:59,650 if you feel inspired. 977 00:47:00,819 --> 00:47:01,962 And there's wine in the fridge. 978 00:47:01,986 --> 00:47:09,617 I'll be right back. 979 00:48:11,764 --> 00:48:15,925 Wonder if he has a charger... 980 00:48:35,914 --> 00:48:38,623 Charger... 981 00:48:38,750 --> 00:48:40,374 Charger... 982 00:48:40,460 --> 00:48:43,953 Where might a charger be? 983 00:49:00,271 --> 00:49:03,356 What? 984 00:49:13,826 --> 00:49:14,992 I hope you're hungry. 985 00:49:15,119 --> 00:49:16,786 Hey. Sorry. 986 00:49:16,871 --> 00:49:19,288 My phone is dead and I was looking for a charger. 987 00:49:19,374 --> 00:49:21,156 Okay, well, there's one in the kitchen. 988 00:49:21,250 --> 00:49:22,250 Um... 989 00:49:22,293 --> 00:49:23,501 I hate to do this, 990 00:49:23,628 --> 00:49:25,127 but I'm really not feeling well. 991 00:49:25,213 --> 00:49:26,328 Really? 992 00:49:26,422 --> 00:49:28,422 Uh, what's wrong? 993 00:49:28,508 --> 00:49:30,549 I've just kinda lost my appetite. 994 00:49:30,635 --> 00:49:34,929 Okay, well, uh, at least let me give you a ride. 995 00:49:35,014 --> 00:49:36,555 No. No, no, no. I'll be fine. 996 00:49:36,641 --> 00:49:38,724 I just got cramps, 997 00:49:38,810 --> 00:49:40,559 but I will see you in class tomorrow. 998 00:49:40,645 --> 00:49:42,311 Well, okay... 999 00:49:42,397 --> 00:49:44,897 and feel better. 1000 00:49:44,983 --> 00:49:46,607 Thanks. Bye! 1001 00:49:58,830 --> 00:50:00,746 I don't know what happened. 1002 00:50:00,832 --> 00:50:03,365 I was just walking. 1003 00:50:03,459 --> 00:50:05,167 Sorry, excuse me. 1004 00:50:05,253 --> 00:50:06,752 Daisy? 1005 00:50:08,673 --> 00:50:10,965 Oh, my God. What happened? 1006 00:50:11,050 --> 00:50:13,042 We tried to call you. 1007 00:50:13,136 --> 00:50:15,761 M-My phone's dead. What is it? 1008 00:50:15,847 --> 00:50:19,098 There was an attack. 1009 00:50:19,183 --> 00:50:20,883 Wait. Where's Jodie? 1010 00:50:20,977 --> 00:50:26,022 I asked her to bring some gear to the gym, and she... 1011 00:50:26,107 --> 00:50:29,483 She didn't make it. 1012 00:50:44,625 --> 00:50:45,791 Hey, sweetie. 1013 00:50:45,877 --> 00:50:48,711 It's a nice surprise. 1014 00:50:48,796 --> 00:50:49,670 Hannah? 1015 00:50:49,756 --> 00:50:52,757 Honey, what's wrong? 1016 00:50:57,597 --> 00:50:59,555 So tell me that again. 1017 00:50:59,640 --> 00:51:04,351 Like I said, I-I just remember being pushed onto the pathway, 1018 00:51:04,437 --> 00:51:07,980 and then... and that's when I hit my cheek on the railing. 1019 00:51:08,066 --> 00:51:10,649 Were you able to see them? Tell their size? 1020 00:51:10,735 --> 00:51:14,070 Tall, for sure, but it was dark, 1021 00:51:14,155 --> 00:51:16,072 so I don't know. 1022 00:51:16,157 --> 00:51:18,282 Hannah? 1023 00:51:18,409 --> 00:51:20,659 Honey, I got here as soon as I could. 1024 00:51:20,745 --> 00:51:21,745 Just a minute. 1025 00:51:21,788 --> 00:51:22,870 Any news? 1026 00:51:22,955 --> 00:51:24,080 No, there's nothing yet. 1027 00:51:24,165 --> 00:51:26,749 You must be Hannah's mother, Mrs. Marks. 1028 00:51:26,834 --> 00:51:28,626 I'm Sonia Michaels, Dean of the school. 1029 00:51:28,753 --> 00:51:30,169 Uh, Nancy. 1030 00:51:30,254 --> 00:51:32,066 I'm sorry we're meeting under such terrible circumstances. 1031 00:51:32,090 --> 00:51:33,609 Were you able to reach Jodie's parents? 1032 00:51:33,633 --> 00:51:34,957 The authorities are in touch. 1033 00:51:35,051 --> 00:51:37,843 Mrs. Marks? 1034 00:51:37,929 --> 00:51:39,512 Excuse me. 1035 00:51:39,597 --> 00:51:41,555 I'm Detective Mike Philips. 1036 00:51:41,641 --> 00:51:44,058 I'm actually, well... 1037 00:51:44,143 --> 00:51:47,269 I read your work and it's terrific. 1038 00:51:47,355 --> 00:51:48,896 Ah. 1039 00:51:48,981 --> 00:51:53,400 Well, thank you. 1040 00:51:53,486 --> 00:51:56,112 You okay? 1041 00:51:56,197 --> 00:51:58,614 Uh... 1042 00:51:58,699 --> 00:52:01,408 It was your dorm room we went into, right? 1043 00:52:01,494 --> 00:52:03,577 The one where Amy Hines stayed? 1044 00:52:03,663 --> 00:52:04,995 Yes. 1045 00:52:05,123 --> 00:52:07,322 Do you mind me asking what you were doing last night? 1046 00:52:07,416 --> 00:52:11,669 Yeah. Um, I was helping Professor Hampton. 1047 00:52:11,796 --> 00:52:17,258 We were at a Writers' Room. I'm his T.A. this semester. 1048 00:52:17,343 --> 00:52:18,500 Writers' Room? 1049 00:52:18,594 --> 00:52:20,553 Yeah, just... 1050 00:52:20,638 --> 00:52:22,012 grading papers and stuff. 1051 00:52:22,140 --> 00:52:23,931 Teacher's assistant duties. 1052 00:52:24,016 --> 00:52:25,349 Are you aware 1053 00:52:25,476 --> 00:52:28,644 that Amy Hines was also one of his teacher's assistants? 1054 00:52:28,729 --> 00:52:30,187 Yes, I'm aware. 1055 00:52:30,314 --> 00:52:31,981 I'm sorry. Who's Amy Hines? 1056 00:52:32,066 --> 00:52:34,400 She was a student last semester. 1057 00:52:34,485 --> 00:52:36,735 Fell out of her third-floor window, 1058 00:52:36,821 --> 00:52:38,946 in what was thought to be a suicide, 1059 00:52:39,031 --> 00:52:40,591 but now there's some doubt cast on that. 1060 00:52:40,658 --> 00:52:42,324 Okay. 1061 00:52:42,410 --> 00:52:44,785 Any further updates on that? 1062 00:52:44,871 --> 00:52:47,037 Well, um, the video is definitely authentic, 1063 00:52:47,165 --> 00:52:49,184 it's just too dark to see who pushed her out the window. 1064 00:52:49,208 --> 00:52:50,082 Video? 1065 00:52:50,168 --> 00:52:51,250 Someone released 1066 00:52:51,335 --> 00:52:54,170 a video showing a figure pushing Miss Hines 1067 00:52:54,255 --> 00:52:56,297 out the window. 1068 00:52:56,382 --> 00:52:57,298 Excuse me. 1069 00:52:57,383 --> 00:52:59,875 So it was a homicide? 1070 00:52:59,969 --> 00:53:02,803 I'm afraid so. 1071 00:53:02,889 --> 00:53:04,305 Do you have any reason 1072 00:53:04,390 --> 00:53:05,973 to suspect that she might be targeted? 1073 00:53:06,058 --> 00:53:07,716 Target Jodie? 1074 00:53:07,810 --> 00:53:08,810 No. 1075 00:53:08,895 --> 00:53:11,729 How are the two things connected? 1076 00:53:11,856 --> 00:53:14,857 Well, two girls attacked on the same night, 1077 00:53:14,942 --> 00:53:18,027 a suicide which turns out to be a homicide, 1078 00:53:18,112 --> 00:53:19,445 all within the same dorm... 1079 00:53:19,530 --> 00:53:23,616 It's a question that needs to be asked. 1080 00:53:23,701 --> 00:53:29,496 Excuse me. 1081 00:53:29,582 --> 00:53:31,332 Mom, I was gonna tell you. 1082 00:53:31,417 --> 00:53:32,750 We're gonna go drop off my bags, 1083 00:53:32,877 --> 00:53:36,670 and then we're gonna have a little chat. 1084 00:53:57,485 --> 00:53:58,859 You have no idea 1085 00:53:58,945 --> 00:53:59,945 the primal urge I have 1086 00:53:59,987 --> 00:54:01,320 to take you out of here right now. 1087 00:54:01,405 --> 00:54:04,907 What else haven't you told me, Hannah? 1088 00:54:04,992 --> 00:54:06,116 Nothing. 1089 00:54:06,244 --> 00:54:14,244 I know when you're keeping secrets from me. 1090 00:54:17,505 --> 00:54:19,380 What is that? 1091 00:54:19,465 --> 00:54:22,466 It's a journal belonging to Amy Hines. 1092 00:54:22,593 --> 00:54:24,051 The girl? 1093 00:54:24,136 --> 00:54:25,719 Why do you have it? 1094 00:54:25,805 --> 00:54:27,680 I think she hid it here. 1095 00:54:27,765 --> 00:54:29,723 I was gonna turn it in, but... 1096 00:54:29,809 --> 00:54:30,724 But? 1097 00:54:30,810 --> 00:54:33,602 I just didn't get a chance and... 1098 00:54:33,688 --> 00:54:37,306 then I read something in it. 1099 00:54:37,400 --> 00:54:40,025 "I told her she was wrong about Hampton." 1100 00:54:40,111 --> 00:54:42,069 There was pressure to consider expulsion 1101 00:54:42,154 --> 00:54:43,154 for the clear plagiarism. 1102 00:54:43,239 --> 00:54:45,072 The confrontation turned tense, 1103 00:54:45,157 --> 00:54:49,118 "bordering on violence." 1104 00:54:49,203 --> 00:54:50,485 So who is she talking about? 1105 00:54:51,414 --> 00:54:53,372 I don't know. 1106 00:54:53,457 --> 00:54:59,044 But there is more that I need to tell you. 1107 00:55:05,136 --> 00:55:06,343 Last night, 1108 00:55:06,470 --> 00:55:08,679 when I was at Andrew's... 1109 00:55:08,806 --> 00:55:12,016 Professor Hampton's Writers' Room... 1110 00:55:12,143 --> 00:55:17,563 I found something in his drawer... 1111 00:55:17,648 --> 00:55:19,606 Amy's student I.D. card. 1112 00:55:19,692 --> 00:55:21,692 What? 1113 00:55:21,819 --> 00:55:23,185 Why didn't you say anything? 1114 00:55:23,279 --> 00:55:24,862 I was in shock! 1115 00:55:24,989 --> 00:55:26,688 Everything happened at once... The I.D., 1116 00:55:26,782 --> 00:55:27,990 and then Jodie and Daisy. 1117 00:55:28,075 --> 00:55:29,450 Hannah! 1118 00:55:29,535 --> 00:55:31,869 The police could charge you for withholding information. 1119 00:55:31,996 --> 00:55:33,203 And you might as well 1120 00:55:33,331 --> 00:55:37,366 just throw that journal on top of the pile, as well. 1121 00:55:37,460 --> 00:55:41,253 What do I do? 1122 00:55:41,339 --> 00:55:43,839 Were you and Andrew Hampton... 1123 00:55:43,924 --> 00:55:45,299 intimate? 1124 00:55:45,384 --> 00:55:46,467 What? 1125 00:55:46,552 --> 00:55:48,552 No. God, no. 1126 00:55:48,679 --> 00:55:51,138 Fine. 1127 00:55:51,223 --> 00:55:53,849 Then the first thing we do is we find him. 1128 00:55:53,934 --> 00:55:55,768 Why? 1129 00:55:55,853 --> 00:55:58,729 Because that's what investigative journalists do. 1130 00:55:58,856 --> 00:56:00,667 Unless you'd like to run straight to the police 1131 00:56:00,691 --> 00:56:03,984 and tell them why you were withholding this information? 1132 00:56:04,070 --> 00:56:04,985 No. 1133 00:56:05,071 --> 00:56:06,195 Exactly. 1134 00:56:06,280 --> 00:56:07,696 So... 1135 00:56:07,782 --> 00:56:09,656 you want to be a journalist? 1136 00:56:09,742 --> 00:56:11,575 You want to live by your own rules, 1137 00:56:11,702 --> 00:56:13,952 follow your own hunches? 1138 00:56:14,038 --> 00:56:18,040 Then let's go see where this leads us. 1139 00:56:22,129 --> 00:56:25,798 Professor Hampton? 1140 00:56:25,883 --> 00:56:29,134 Professor Hampton? 1141 00:56:29,220 --> 00:56:32,971 So, this is the fabled Writers' Room? 1142 00:56:33,057 --> 00:56:34,598 This is it. 1143 00:56:34,725 --> 00:56:39,645 Okay, so where are the I.D. cards? 1144 00:56:49,907 --> 00:56:51,698 He must have taken them. 1145 00:56:51,784 --> 00:56:55,619 And why were you looking in his drawers? 1146 00:56:55,746 --> 00:56:58,113 I'm his T.A. 1147 00:56:58,207 --> 00:56:59,623 It just seems odd 1148 00:56:59,750 --> 00:57:01,875 that he'd be so careless about something like that. 1149 00:57:01,961 --> 00:57:05,754 Yeah. I know. 1150 00:57:05,840 --> 00:57:07,673 Where to next? 1151 00:57:13,013 --> 00:57:14,972 The celebration of life... It's right now. 1152 00:57:15,099 --> 00:57:21,019 He's probably there. 1153 00:57:21,105 --> 00:57:23,138 Thank you so much for coming. 1154 00:57:23,232 --> 00:57:26,400 Those are such beautiful flowers. 1155 00:57:26,485 --> 00:57:29,445 You want to sign right there. 1156 00:57:29,530 --> 00:57:30,404 Oh, thank you. 1157 00:57:30,489 --> 00:57:32,281 Thank you so much for coming. 1158 00:57:32,366 --> 00:57:34,491 Amy would've really appreciated it. 1159 00:57:34,618 --> 00:57:38,203 Let's stick close together. 1160 00:57:38,289 --> 00:57:39,289 Hey. 1161 00:57:39,373 --> 00:57:40,456 Hannah. 1162 00:57:40,541 --> 00:57:42,249 Hey. 1163 00:57:42,334 --> 00:57:45,127 Daisy, this is my mom, Nancy. 1164 00:57:45,212 --> 00:57:47,588 I'm such a big fan of your work, Mrs. Marks. 1165 00:57:47,673 --> 00:57:49,548 I'm sorry we couldn't meet earlier. 1166 00:57:49,633 --> 00:57:50,716 That's very kind of you. 1167 00:57:50,801 --> 00:57:52,134 I'm sorry 1168 00:57:52,219 --> 00:57:54,803 for everything that you're going through right now. 1169 00:57:54,889 --> 00:57:56,763 How are you holding up? 1170 00:57:56,849 --> 00:57:59,099 I-I can't stop thinking about Jodie. 1171 00:57:59,185 --> 00:58:01,685 How I-I wished I'd never asked her to... 1172 00:58:03,230 --> 00:58:08,442 There's someone out there and I am not okay with that. 1173 00:58:08,527 --> 00:58:11,111 Hey, have you seen Professor Hampton today? 1174 00:58:11,197 --> 00:58:13,405 Not since our last class, 1175 00:58:13,491 --> 00:58:16,525 but it's interesting you say that, actually. 1176 00:58:16,619 --> 00:58:18,535 Why? 1177 00:58:18,662 --> 00:58:19,953 Well... 1178 00:58:20,039 --> 00:58:23,373 seems like a convenient time to disappear. 1179 00:58:23,501 --> 00:58:25,250 I-I should tend to the other guests. 1180 00:58:25,336 --> 00:58:27,711 It was so lovely to meet you, Mrs. Marks. 1181 00:58:27,838 --> 00:58:30,372 Nice to meet you, too, Daisy. 1182 00:58:34,428 --> 00:58:35,969 Did you see that? 1183 00:58:36,055 --> 00:58:38,597 The girl sending you daggers over there? 1184 00:58:38,682 --> 00:58:40,382 I don't get her. 1185 00:58:50,694 --> 00:58:53,695 What is it? 1186 00:58:53,781 --> 00:58:58,408 Hannah? 1187 00:58:58,536 --> 00:59:00,911 Hannah? 1188 00:59:01,038 --> 00:59:03,038 Hannah! 1189 00:59:06,168 --> 00:59:07,168 Hannah! 1190 00:59:07,962 --> 00:59:09,586 Hannah, honey... 1191 00:59:09,672 --> 00:59:13,006 Look, whatever it is, we'll get through this. 1192 00:59:13,133 --> 00:59:14,800 Mom, I don't want to talk about it. 1193 00:59:14,885 --> 00:59:16,051 Okay. 1194 00:59:16,136 --> 00:59:18,762 Then just show me the text. 1195 00:59:20,558 --> 00:59:22,849 Unless you want me to guess 1196 00:59:22,977 --> 00:59:24,287 that you had an affair with Professor Hampton 1197 00:59:24,311 --> 00:59:28,564 and you don't want to admit it? 1198 00:59:29,817 --> 00:59:31,441 Hannah. 1199 00:59:44,498 --> 00:59:46,248 God, I feel so stupid. 1200 00:59:46,333 --> 00:59:48,542 Honey, no. 1201 00:59:50,087 --> 00:59:52,546 Anyone in your position could've made the same choice. 1202 00:59:52,673 --> 00:59:54,539 I mean, a handsome professor 1203 00:59:54,633 --> 01:00:01,763 who passes himself off as some altruistic mentor... 1204 01:00:06,186 --> 01:00:08,854 The Writers' Room was at his place. 1205 01:00:08,939 --> 01:00:13,483 That's where Amy's I.D. was. 1206 01:00:13,569 --> 01:00:15,611 I just feel so stupid. I shouldn't have... 1207 01:00:15,696 --> 01:00:17,571 You are not stupid. 1208 01:00:17,698 --> 01:00:21,074 You see the best in people, Hannah. 1209 01:00:21,201 --> 01:00:24,202 There's nothing wrong with that. 1210 01:00:24,288 --> 01:00:30,500 You got that from your dad. 1211 01:00:34,089 --> 01:00:36,089 What's that? 1212 01:00:36,216 --> 01:00:39,968 The last time I'm gonna hide something from you. 1213 01:00:40,054 --> 01:00:44,514 Now that's my girl. 1214 01:00:58,364 --> 01:01:00,238 You sure this isn't breaking and entering? 1215 01:01:00,324 --> 01:01:01,490 You have a key, 1216 01:01:01,575 --> 01:01:07,329 you have a right to go in and get your papers. 1217 01:01:07,414 --> 01:01:09,039 Professor? 1218 01:01:12,586 --> 01:01:14,586 Go and get the I.D. 1219 01:01:38,112 --> 01:01:39,194 "Those that know," 1220 01:01:39,279 --> 01:01:41,029 know I never set out to hurt anyone, 1221 01:01:41,115 --> 01:01:43,657 but after pushing Amy too far in too many ways, 1222 01:01:43,784 --> 01:01:44,825 I just... 1223 01:01:44,952 --> 01:01:47,661 "couldn't take it anymore, I'm sorry." 1224 01:01:47,788 --> 01:01:51,081 What? 1225 01:02:25,868 --> 01:02:26,948 So you don't think it's odd 1226 01:02:26,994 --> 01:02:28,744 that he typed up his own suicide letter? 1227 01:02:28,829 --> 01:02:30,412 Odd? Maybe. 1228 01:02:30,497 --> 01:02:32,289 Just... happens more times than not, 1229 01:02:32,374 --> 01:02:37,419 just not on an old-fashioned typewriter. 1230 01:02:37,504 --> 01:02:40,881 I'm sorry to ask this now, but that video on your phone... 1231 01:02:41,008 --> 01:02:43,633 How long has that been going on? 1232 01:02:43,719 --> 01:02:47,378 Just one stupid night. 1233 01:02:47,473 --> 01:02:48,638 And you thought 1234 01:02:48,724 --> 01:02:54,478 that hiding that from me would do, what? 1235 01:02:54,563 --> 01:02:59,775 Were you protecting him? 1236 01:02:59,860 --> 01:03:01,777 I was just... 1237 01:03:01,862 --> 01:03:04,404 embarrassed. 1238 01:03:04,531 --> 01:03:05,531 It... 1239 01:03:06,950 --> 01:03:08,566 He's a predator 1240 01:03:08,660 --> 01:03:15,332 and they prey on those that idolize them. 1241 01:03:15,417 --> 01:03:17,751 Okay. 1242 01:03:17,878 --> 01:03:20,245 Let's assume, as a thought experiment, 1243 01:03:20,339 --> 01:03:22,756 that Professor Hampton was having an affair 1244 01:03:22,883 --> 01:03:23,883 with Amy Hines. 1245 01:03:23,926 --> 01:03:26,384 She wanted to cut it off 1246 01:03:26,470 --> 01:03:27,928 and she threatened to report it... 1247 01:03:28,055 --> 01:03:29,638 Right, so then he... 1248 01:03:29,723 --> 01:03:31,890 took it into his own hands, 1249 01:03:31,975 --> 01:03:34,092 charged her with plagiarism, 1250 01:03:34,186 --> 01:03:37,354 creating a plausible scenario for her to take her own life. 1251 01:03:37,439 --> 01:03:40,982 And the perfect set-up to throw her out a window. 1252 01:03:41,068 --> 01:03:42,600 Detective, 1253 01:03:42,694 --> 01:03:50,694 there's something outside here I need you to take a look at. 1254 01:03:57,960 --> 01:04:00,043 Cold filters. 1255 01:04:00,128 --> 01:04:02,003 Dark lipstick. 1256 01:04:02,089 --> 01:04:02,963 Rachel Garber. 1257 01:04:03,090 --> 01:04:04,673 What about her? 1258 01:04:04,758 --> 01:04:07,717 She wears lipstick like that. 1259 01:04:07,803 --> 01:04:13,181 Well, I guess I need to pay Rachel a visit. 1260 01:04:20,107 --> 01:04:22,732 I should have just listened to you. 1261 01:04:22,818 --> 01:04:24,651 About what? 1262 01:04:24,778 --> 01:04:28,572 Going to USC instead of this place. 1263 01:04:28,657 --> 01:04:30,949 Don't say that. 1264 01:04:31,034 --> 01:04:32,617 I mean... 1265 01:04:32,703 --> 01:04:34,953 no one could've seen this coming, 1266 01:04:35,038 --> 01:04:39,666 including me. 1267 01:04:39,793 --> 01:04:45,005 I just wanted to do it on my own, you know? 1268 01:04:45,132 --> 01:04:48,258 I can't imagine the pressure you're under... 1269 01:04:48,343 --> 01:04:51,219 but I'd be proud of you no matter what you did. 1270 01:04:51,305 --> 01:04:59,305 And I know your father would've felt the same way. 1271 01:05:01,315 --> 01:05:03,607 What if they don't find her? 1272 01:05:03,692 --> 01:05:07,852 Oh, honey. 1273 01:05:07,946 --> 01:05:09,354 She's strong. 1274 01:05:09,448 --> 01:05:12,991 I should've been there with her. 1275 01:05:13,076 --> 01:05:15,577 Oh, Hannah. Honey. 1276 01:05:15,662 --> 01:05:18,330 When your dad died... 1277 01:05:19,499 --> 01:05:24,794 I kept blaming myself for so long. 1278 01:05:24,880 --> 01:05:26,004 I just thought 1279 01:05:26,089 --> 01:05:28,882 if I could've just gotten the information 1280 01:05:29,009 --> 01:05:33,386 and warned him... 1281 01:05:33,513 --> 01:05:41,269 but you can't control what you can't control. 1282 01:05:41,355 --> 01:05:43,438 I think you're still learning that. 1283 01:05:46,735 --> 01:05:50,487 Yeah, I probably am. 1284 01:05:50,572 --> 01:05:53,239 You are such a wonderful person. 1285 01:05:53,367 --> 01:05:57,953 And you have so many good things coming to you. 1286 01:05:58,038 --> 01:06:04,084 We're gonna fix this. 1287 01:06:06,546 --> 01:06:09,580 You and Detective Philips seem to get along. 1288 01:06:12,427 --> 01:06:13,427 Stop it. 1289 01:06:13,470 --> 01:06:14,970 What? He's nice. 1290 01:06:16,890 --> 01:06:18,640 I'm a professional. 1291 01:06:18,725 --> 01:06:19,975 So is he. 1292 01:06:20,060 --> 01:06:23,645 Just think, you guys could, like... 1293 01:06:23,730 --> 01:06:25,522 solve word puzzles together 1294 01:06:25,607 --> 01:06:27,440 and watch Sherlock reruns. 1295 01:06:27,567 --> 01:06:31,152 Funny. 1296 01:06:31,238 --> 01:06:35,281 Let's just... 1297 01:06:35,409 --> 01:06:37,951 let's try to get through this alive. 1298 01:06:38,078 --> 01:06:43,331 Yeah. 1299 01:07:05,647 --> 01:07:06,888 Cold filters. 1300 01:07:06,982 --> 01:07:08,056 Dark lipstick. 1301 01:07:08,150 --> 01:07:09,607 There's this girl, 1302 01:07:09,693 --> 01:07:11,225 Rachel Garber, 1303 01:07:11,319 --> 01:07:12,610 she always had it for Amy. 1304 01:07:12,696 --> 01:07:14,362 I barely know Rachel Garber. 1305 01:07:14,448 --> 01:07:17,065 What does she have against her? 1306 01:07:17,159 --> 01:07:18,324 Simple. 1307 01:07:18,410 --> 01:07:20,160 She liked Amy, Amy didn't like her back. 1308 01:07:20,245 --> 01:07:21,953 Amy, she was my T.A., 1309 01:07:22,039 --> 01:07:24,164 but Rachel... I don't really know her. 1310 01:08:40,659 --> 01:08:41,699 Rachel! 1311 01:08:43,120 --> 01:08:44,744 Rachel! Wake up! 1312 01:08:44,830 --> 01:08:45,830 Rachel! 1313 01:08:45,914 --> 01:08:47,163 Hannah? 1314 01:08:47,290 --> 01:08:48,489 I'm trying to sleep. 1315 01:08:48,583 --> 01:08:49,833 Have you seen Rachel? 1316 01:08:49,960 --> 01:08:52,293 Police were here earlier, asking the same thing. 1317 01:08:52,379 --> 01:08:54,273 I saw her arguing with Professor Hampton yesterday, 1318 01:08:54,297 --> 01:08:56,548 but haven't seen her since. 1319 01:09:00,137 --> 01:09:02,637 What are you doing? 1320 01:09:05,642 --> 01:09:08,676 Being nosy. 1321 01:09:35,213 --> 01:09:36,462 Hannah? 1322 01:09:36,548 --> 01:09:38,214 Hey. Sorry for waking you. 1323 01:09:38,341 --> 01:09:40,258 What are you doing in here? 1324 01:09:40,343 --> 01:09:42,051 I think Rachel did it. 1325 01:09:42,179 --> 01:09:44,095 - What? - Look. This is her footage. 1326 01:09:44,181 --> 01:09:46,181 Oh, my god. 1327 01:09:46,266 --> 01:09:48,266 Apparently, she was arguing with Hampton yesterday, 1328 01:09:48,351 --> 01:09:50,560 before she... 1329 01:09:50,687 --> 01:09:51,561 Did you hear? 1330 01:09:51,688 --> 01:09:53,813 Hear what? 1331 01:09:53,899 --> 01:09:55,690 Hampton was found dead. 1332 01:09:55,775 --> 01:09:56,858 Suicide. 1333 01:09:56,943 --> 01:09:58,276 What? But-But... 1334 01:09:58,361 --> 01:10:00,561 But it's a homicide, I swear, and it has to be Rachel. 1335 01:10:00,655 --> 01:10:02,780 We have to get the Dean, the police... 1336 01:10:02,866 --> 01:10:03,990 No, they already know. 1337 01:10:04,075 --> 01:10:05,595 I have to get this to them. And the journal. 1338 01:10:05,619 --> 01:10:06,451 Journal? 1339 01:10:06,536 --> 01:10:10,738 Yeah, we found Amy's journal. 1340 01:10:10,832 --> 01:10:11,998 Well, where are you going? 1341 01:10:12,083 --> 01:10:15,076 To get my mom. 1342 01:10:15,170 --> 01:10:16,170 Mom? Mom. 1343 01:10:16,213 --> 01:10:17,921 Get dressed. We gotta go. 1344 01:10:18,048 --> 01:10:21,424 What? Where are we going? 1345 01:10:21,551 --> 01:10:23,751 Hannah? Honey. Where are we going? 1346 01:10:23,845 --> 01:10:26,087 I have to hand this evidence into the station. 1347 01:10:26,181 --> 01:10:30,266 Station? And what evidence? 1348 01:10:30,393 --> 01:10:32,593 Hannah, slow down and tell me what's going on. 1349 01:10:32,687 --> 01:10:34,520 That's Rachel Garber's laptop. 1350 01:10:34,606 --> 01:10:36,097 Who? 1351 01:10:36,191 --> 01:10:37,210 The girl who was staring at me. It has all the videos on there... 1352 01:10:37,234 --> 01:10:38,399 Amy falling, me and Hampton... 1353 01:10:38,485 --> 01:10:39,485 What? 1354 01:10:39,527 --> 01:10:40,985 And I found gold cigarette filters 1355 01:10:41,071 --> 01:10:42,715 with the same dark lipstick on them just outside her car. 1356 01:10:42,739 --> 01:10:43,925 Like the ones they found at Hampton's? 1357 01:10:43,949 --> 01:10:44,781 Yeah. 1358 01:10:44,908 --> 01:10:46,324 - Okay, but why? - I don't know. 1359 01:10:46,409 --> 01:10:52,780 Maybe it says in the journal. 1360 01:10:52,874 --> 01:10:55,116 "Eventually reached a point where she got aggressive," 1361 01:10:55,210 --> 01:10:56,334 threatening me, 1362 01:10:56,419 --> 01:10:57,438 saying if I didn't keep silent, 1363 01:10:57,462 --> 01:10:58,462 "she'd silence me." 1364 01:10:58,588 --> 01:11:00,213 Who's she talking about? 1365 01:11:00,298 --> 01:11:03,291 I don't know. 1366 01:11:03,385 --> 01:11:04,458 "We went for a walk." 1367 01:11:04,552 --> 01:11:06,294 Said that her entire career would be ruined 1368 01:11:06,388 --> 01:11:08,296 and that I should just kill the story 1369 01:11:08,390 --> 01:11:09,297 "and take the bribe." 1370 01:11:09,391 --> 01:11:10,660 Who's she talking about? Does it say? 1371 01:11:10,684 --> 01:11:13,184 No. 1372 01:11:13,270 --> 01:11:15,645 - Mom. - Who's that? 1373 01:11:15,772 --> 01:11:23,772 It's Rachel Garber. 1374 01:11:25,782 --> 01:11:30,651 It's Rachel Garber. 1375 01:11:30,745 --> 01:11:31,745 Hannah! 1376 01:11:41,464 --> 01:11:43,673 Mrs. Marks? Nancy? 1377 01:11:43,800 --> 01:11:44,924 Are you okay? 1378 01:11:45,010 --> 01:11:46,384 Where's Hannah? 1379 01:11:46,469 --> 01:11:47,385 Was she driving? 1380 01:11:47,470 --> 01:11:49,595 Yes, she was driving. 1381 01:11:49,681 --> 01:11:55,435 There... There was a computer... It was a journal and a computer. 1382 01:11:55,520 --> 01:11:57,562 Rachel Garber. 1383 01:11:57,647 --> 01:11:58,846 What about her? 1384 01:11:58,940 --> 01:12:00,514 Hannah said she was behind everything. 1385 01:12:00,608 --> 01:12:02,358 She tried to put us off the road. 1386 01:12:02,485 --> 01:12:05,236 Well, that's a coincidence, 'cause Rachel Garber is M.I.A. 1387 01:12:05,322 --> 01:12:06,946 Oh, my god. 1388 01:12:07,032 --> 01:12:08,573 We have to find Hannah. 1389 01:12:08,658 --> 01:12:15,121 Move slowly. 1390 01:12:22,005 --> 01:12:24,922 "The three Ps," Ms. Marks... 1391 01:12:25,008 --> 01:12:32,680 That's what every writer needs. 1392 01:12:32,766 --> 01:12:34,882 You don't realize how cliche black boots are 1393 01:12:34,976 --> 01:12:38,644 until you have to wear them, you know? 1394 01:12:38,730 --> 01:12:41,314 Gold-filtered cigarettes... 1395 01:12:41,399 --> 01:12:45,902 look familiar? 1396 01:12:49,407 --> 01:12:50,564 Gold-filtered cigarettes... 1397 01:12:50,658 --> 01:12:51,969 Highly addictive, wouldn't recommend them... 1398 01:12:51,993 --> 01:12:58,823 But necessity is the mother of invention. 1399 01:12:58,917 --> 01:13:03,836 Sorry about the whole running you off the road thing. 1400 01:13:03,963 --> 01:13:05,838 I couldn't let you turn this in. 1401 01:13:05,965 --> 01:13:07,340 Ah, yes... 1402 01:13:07,467 --> 01:13:09,834 words on a page. 1403 01:13:09,928 --> 01:13:15,056 "The primal pursuit of pen to paper." 1404 01:13:16,059 --> 01:13:18,059 Getting sick of the "P" s? 1405 01:13:18,144 --> 01:13:20,186 I'm not. 1406 01:13:20,313 --> 01:13:22,355 How about... 1407 01:13:22,482 --> 01:13:30,482 a little pyromania? 1408 01:13:32,242 --> 01:13:37,870 What else do we have in today's goody-bag? 1409 01:13:37,997 --> 01:13:40,531 "No devices. No laptops." 1410 01:13:45,004 --> 01:13:46,704 And you... 1411 01:13:46,798 --> 01:13:47,798 you just had to play 1412 01:13:47,841 --> 01:13:52,593 Little Miss Journalist, didn't you? 1413 01:13:52,679 --> 01:13:54,387 I'll admit, 1414 01:13:54,514 --> 01:13:55,763 when I saw 1415 01:13:55,849 --> 01:13:58,307 that the daughter of the famous Nancy Marks 1416 01:13:58,393 --> 01:14:00,810 was enrolled here, 1417 01:14:00,895 --> 01:14:02,386 I was excited. 1418 01:14:02,480 --> 01:14:06,441 I really thought we would've worked on something together. 1419 01:14:06,526 --> 01:14:10,653 But you just had to get carried away, didn't you? 1420 01:14:10,738 --> 01:14:12,989 "Good morning, class," 1421 01:14:13,074 --> 01:14:14,615 and Miss Marks... 1422 01:14:14,701 --> 01:14:18,235 "You're so wonderful, your words are so moving." 1423 01:14:18,329 --> 01:14:21,998 "Oh, me? Oh, shucks, professor!" 1424 01:14:22,083 --> 01:14:23,574 "You're so handsome and smart, 1425 01:14:23,668 --> 01:14:25,543 and I'm so talented... " Give me a break! 1426 01:14:41,895 --> 01:14:43,436 Gold filter. 1427 01:14:43,563 --> 01:14:47,106 Well, either this killer is very sloppy... 1428 01:14:47,233 --> 01:14:49,442 or someone's trying to frame someone else. 1429 01:14:49,569 --> 01:14:50,963 My late-husband and I used to do that. 1430 01:14:50,987 --> 01:14:52,102 Do what? 1431 01:14:52,197 --> 01:14:54,071 Finish each other's sentences. 1432 01:14:54,157 --> 01:14:55,157 Oh. 1433 01:14:55,241 --> 01:14:56,427 You actually remind me a bit of him. 1434 01:14:56,451 --> 01:14:59,610 It's the East Coast accent. 1435 01:14:59,704 --> 01:15:00,444 Wait. 1436 01:15:00,538 --> 01:15:01,787 Do you hear that? 1437 01:15:03,416 --> 01:15:08,419 Yes, I did. 1438 01:15:12,342 --> 01:15:13,508 Jodie! 1439 01:15:13,593 --> 01:15:14,959 Sweetheart! 1440 01:15:15,053 --> 01:15:16,802 Are you all right? 1441 01:15:16,930 --> 01:15:19,972 Who did this to you? Who put you in here? 1442 01:15:20,099 --> 01:15:23,968 I saw... In black boots and gloves. 1443 01:15:24,062 --> 01:15:25,853 Was it Rachel Garber? 1444 01:15:25,939 --> 01:15:27,304 No. 1445 01:15:27,398 --> 01:15:30,983 But I think I know who it is. 1446 01:15:31,110 --> 01:15:33,694 You think you won that T.A. competition fairly? 1447 01:15:33,780 --> 01:15:35,071 He chose you, 1448 01:15:35,156 --> 01:15:37,240 just like he chose Amy. 1449 01:15:37,325 --> 01:15:40,651 He likes them weak and vulnerable. 1450 01:15:40,745 --> 01:15:42,152 It's why he never chose me, 1451 01:15:42,247 --> 01:15:44,121 'cause I'm strong. 1452 01:15:47,043 --> 01:15:48,709 Oh, precious. 1453 01:15:48,795 --> 01:15:50,836 It's not even a scratch. 1454 01:15:50,964 --> 01:15:54,006 Not like what I did to Jodie. 1455 01:15:57,804 --> 01:16:01,681 Enunciation, Miss Marks! 1456 01:16:01,808 --> 01:16:07,678 Any last words you'd like to reveal to the class today? 1457 01:16:11,359 --> 01:16:14,068 Why are you doing this? 1458 01:16:14,153 --> 01:16:16,687 Why does anyone do anything, Hannah? 1459 01:16:16,781 --> 01:16:18,739 Sometimes, we all have to make 1460 01:16:18,825 --> 01:16:23,244 the brave and hard choice, even if we're scared. 1461 01:16:23,329 --> 01:16:26,030 I thought you'd appreciate that. 1462 01:16:26,124 --> 01:16:28,198 You're sick. 1463 01:16:28,293 --> 01:16:29,458 You think I could 1464 01:16:29,544 --> 01:16:31,419 have you or Jodie running around out there, 1465 01:16:31,504 --> 01:16:32,253 knowing what you know? 1466 01:16:32,338 --> 01:16:34,538 So you attacked her? 1467 01:16:34,632 --> 01:16:37,174 I had to! 1468 01:16:40,179 --> 01:16:43,097 You don't think Jodie would've told the world 1469 01:16:43,182 --> 01:16:44,557 if she knew the truth? 1470 01:16:44,684 --> 01:16:45,786 And you don't think I didn't notice her 1471 01:16:45,810 --> 01:16:46,892 angling for my position? 1472 01:16:47,020 --> 01:16:48,894 I know her type. 1473 01:16:49,022 --> 01:16:51,221 She'd stop at nothing to get what she wanted. 1474 01:16:51,316 --> 01:16:53,733 She would've said you were projecting. 1475 01:16:53,860 --> 01:16:57,028 Too bad for her. 1476 01:16:57,113 --> 01:16:58,946 Ah. 1477 01:16:59,032 --> 01:17:02,733 Which suicide letter shall we choose today? 1478 01:17:02,827 --> 01:17:04,910 I typed them freshly myself. 1479 01:17:05,038 --> 01:17:08,331 Copied from the Internet. 1480 01:17:12,712 --> 01:17:15,421 Wait... 1481 01:17:15,548 --> 01:17:20,250 It was you. 1482 01:17:20,345 --> 01:17:23,596 You plagiarized in class... That's what happened. 1483 01:17:25,058 --> 01:17:26,766 And Amy caught on. 1484 01:17:26,893 --> 01:17:29,268 She... She told you that she caught you cheating 1485 01:17:29,395 --> 01:17:30,978 and she warned you to stop. 1486 01:17:31,064 --> 01:17:32,521 I did not plagiarize. 1487 01:17:32,607 --> 01:17:34,098 What are you talking about? 1488 01:17:34,192 --> 01:17:37,443 It's literally the same syntax and thematic structure. 1489 01:17:37,570 --> 01:17:38,650 You would've been expelled. 1490 01:17:38,738 --> 01:17:40,007 Your career would've been ruined, 1491 01:17:40,031 --> 01:17:43,115 so you pushed her and then you blamed Rachel. 1492 01:17:48,373 --> 01:17:49,830 Poor girl. 1493 01:17:49,916 --> 01:17:51,791 Her scream was horrible. 1494 01:17:51,918 --> 01:17:55,461 Then, when that didn't work, you turned on Hampton. 1495 01:17:55,588 --> 01:17:58,288 Wow! Some people really are more suited 1496 01:17:58,383 --> 01:18:00,341 for investigative journalism. 1497 01:18:00,426 --> 01:18:01,792 He was easy. 1498 01:18:01,886 --> 01:18:05,179 Pathetic, really. 1499 01:18:05,264 --> 01:18:08,474 Which brings us to our denouement. 1500 01:18:09,560 --> 01:18:13,637 Such an elitist and pompous word. 1501 01:18:13,731 --> 01:18:14,980 Let's reframe it. 1502 01:18:15,108 --> 01:18:16,640 I prefer... 1503 01:18:16,734 --> 01:18:18,401 "the end." 1504 01:18:19,946 --> 01:18:21,821 Please! I can help you. 1505 01:18:21,948 --> 01:18:23,531 How can you help me? 1506 01:18:23,616 --> 01:18:24,657 What I need 1507 01:18:24,784 --> 01:18:27,034 is to do well in school, a.k.a., 1508 01:18:27,120 --> 01:18:29,328 not get expelled for something that was a mistake! 1509 01:18:37,839 --> 01:18:38,963 You so much as make a sound, 1510 01:18:39,048 --> 01:18:42,425 I will end you in the worst way possible. 1511 01:19:00,653 --> 01:19:05,522 Hannah! 1512 01:19:05,616 --> 01:19:08,367 Hannah? 1513 01:19:08,494 --> 01:19:09,860 Hannah! 1514 01:19:09,954 --> 01:19:13,197 Mom! Mom! 1515 01:19:13,291 --> 01:19:14,790 It's Daisy! I don't know where she... 1516 01:19:14,876 --> 01:19:16,200 I don't know where she is. 1517 01:19:16,294 --> 01:19:17,626 It's okay. 1518 01:19:17,712 --> 01:19:24,041 Mom! 1519 01:19:31,267 --> 01:19:33,476 Come on! 1520 01:19:59,086 --> 01:20:02,671 ♪ Hannah... ♪ 1521 01:20:02,757 --> 01:20:04,590 ♪ Nancy... ♪ 1522 01:20:04,717 --> 01:20:08,252 ♪ Where are you? ♪ 1523 01:20:08,346 --> 01:20:12,765 That was a pretty good push. 1524 01:20:12,892 --> 01:20:17,770 You're a lot stronger than I thought. 1525 01:20:17,897 --> 01:20:22,983 I know you're in here. 1526 01:20:23,069 --> 01:20:28,989 Come on, Nancy. 1527 01:20:29,075 --> 01:20:33,494 I'm gonna find you. 1528 01:20:33,579 --> 01:20:41,579 I know you're in here. 1529 01:21:03,317 --> 01:21:04,692 Police! 1530 01:21:04,777 --> 01:21:06,026 Drop it! 1531 01:21:06,112 --> 01:21:10,990 Put it down! 1532 01:21:11,117 --> 01:21:13,576 Anything you say can and will be used against you 1533 01:21:13,661 --> 01:21:17,079 in a court of law. 1534 01:21:27,633 --> 01:21:30,167 So, she pushed Amy? 1535 01:21:30,261 --> 01:21:31,886 And killed Hampton. 1536 01:21:31,971 --> 01:21:33,503 She admitted everything. 1537 01:21:33,598 --> 01:21:35,431 Detective Philips said that she, uh, 1538 01:21:35,516 --> 01:21:37,892 she caused her own injuries. 1539 01:21:37,977 --> 01:21:39,676 She punched herself in the face. 1540 01:21:39,770 --> 01:21:43,397 She was crazy from the start. 1541 01:21:43,482 --> 01:21:44,732 Crazy Daisy. 1542 01:21:44,817 --> 01:21:46,683 You should trust your instincts. 1543 01:21:46,777 --> 01:21:48,527 Hannah. 1544 01:21:48,654 --> 01:21:49,570 Rachel? 1545 01:21:49,655 --> 01:21:50,905 Turns out Miss Garber's 1546 01:21:50,990 --> 01:21:53,357 been following this longer than we have. 1547 01:21:53,451 --> 01:21:54,858 We thought you were missing. 1548 01:21:54,952 --> 01:21:56,744 I know. Uh... 1549 01:21:56,829 --> 01:21:59,863 Sometimes, it's just safer to keep your distance. 1550 01:21:59,957 --> 01:22:02,532 Especially when it comes to Daisy. 1551 01:22:02,627 --> 01:22:05,210 Look, I-I saw what she was doing, 1552 01:22:05,338 --> 01:22:08,213 trying to peg it on me and-and Hampton. 1553 01:22:08,341 --> 01:22:10,591 Uh, I got everything you need here, 1554 01:22:10,676 --> 01:22:12,134 all the evidence. 1555 01:22:12,219 --> 01:22:14,053 Ah. 1556 01:22:14,180 --> 01:22:17,932 I'm really sorry for thinking that you were involved. 1557 01:22:18,017 --> 01:22:21,894 Oh, it's fine, that's what Daisy wanted. 1558 01:22:22,021 --> 01:22:25,189 I also had you totally wrong. 1559 01:22:25,274 --> 01:22:27,691 Guess we both judged a book by its cover. 1560 01:22:27,777 --> 01:22:28,943 Yeah. 1561 01:22:29,028 --> 01:22:30,569 Uh, I'm gonna go down to the station, 1562 01:22:30,696 --> 01:22:32,780 and process, uh, Miss Faulkner. 1563 01:22:32,865 --> 01:22:34,531 I'll keep you posted. 1564 01:22:34,617 --> 01:22:36,066 I'd like that. 1565 01:22:36,160 --> 01:22:38,160 Me too. 1566 01:22:38,245 --> 01:22:39,912 Great. 1567 01:22:53,719 --> 01:22:54,969 Professor Hampton 1568 01:22:55,054 --> 01:22:57,221 always talked about our "two sides". 1569 01:22:57,306 --> 01:23:00,757 What we show... what we had... 1570 01:23:00,851 --> 01:23:02,267 how the true self emerges 1571 01:23:02,395 --> 01:23:04,186 when we stop fighting ourselves, 1572 01:23:04,271 --> 01:23:07,264 allowing us to be free to take on real adversity, 1573 01:23:07,358 --> 01:23:10,818 to face that which scares us the most. 1574 01:23:10,903 --> 01:23:12,339 Guess who got voted into Student Union? 1575 01:23:12,363 --> 01:23:14,029 What? That's awesome! 1576 01:23:14,115 --> 01:23:15,322 Get someone else 1577 01:23:15,408 --> 01:23:17,941 to carry your soccer balls, thank you very much. 1578 01:23:18,035 --> 01:23:19,076 I'm really proud of you. 1579 01:23:19,161 --> 01:23:21,453 I'd say you have big boots to fill, but... 1580 01:23:21,580 --> 01:23:22,705 But that's creepy. 1581 01:23:22,790 --> 01:23:24,039 Yeah. 1582 01:23:25,418 --> 01:23:26,667 Our lives are meant to be lived, 1583 01:23:26,752 --> 01:23:29,086 to fully experience the first four, 1584 01:23:29,171 --> 01:23:30,295 the bittersweet, 1585 01:23:30,423 --> 01:23:33,549 and even sometimes the sublime. 1586 01:23:33,634 --> 01:23:35,459 Are there risks? 1587 01:23:35,553 --> 01:23:36,635 Always! 1588 01:23:36,762 --> 01:23:38,846 But a little heartbreak never killed you. 1589 01:23:38,931 --> 01:23:41,298 It only makes you more alive, 1590 01:23:41,392 --> 01:23:43,225 more ourselves. 1591 01:23:43,310 --> 01:23:45,227 Like Jodie. 1592 01:23:47,273 --> 01:23:50,357 Like Professor Hampton. 1593 01:23:50,443 --> 01:23:52,151 Like my father. 1594 01:23:52,278 --> 01:23:53,380 I hope the drive wasn't too long. 1595 01:23:53,404 --> 01:23:54,811 Oh, it was lovely. 1596 01:23:54,905 --> 01:23:57,031 It's nice to get out of the city, actually. 1597 01:23:57,116 --> 01:23:58,365 Yeah, I bet. 1598 01:23:58,451 --> 01:23:59,825 We can't take anything with us, 1599 01:23:59,952 --> 01:24:01,985 but at least we can take the memories of those 1600 01:24:02,079 --> 01:24:03,954 that helped us become who we are today... 1601 01:24:04,040 --> 01:24:07,499 The mentors, friends, those we lost... 1602 01:24:07,626 --> 01:24:09,501 the ones who made us "us". 1603 01:24:09,628 --> 01:24:14,331 They're a part of us now and forever. 1604 01:24:14,425 --> 01:24:17,217 Like chapters in our personal book of life... 1605 01:24:17,303 --> 01:24:18,383 The duality of being human. 100095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.