All language subtitles for The Witch Part 2 The Other One 2022 1080p Korean V2 HDRip HEVC x265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,400 --> 00:00:28,400 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:28,400 --> 00:00:43,400 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:31,310 --> 00:01:32,640 Anakku. 4 00:01:33,680 --> 00:01:35,430 Kemarilah. 5 00:01:36,900 --> 00:01:38,230 Datang pada ibu. 6 00:01:40,020 --> 00:01:41,360 Kemari. 7 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 Kemarilah. 8 00:01:49,120 --> 00:01:53,490 Nak, kemarilah. 9 00:01:57,830 --> 00:01:59,460 Semuanya, ayo bernyanyi. 10 00:02:17,850 --> 00:02:19,650 Apa kasetnya macet? 11 00:02:20,480 --> 00:02:22,150 Mau aku bantu perbaiki? 12 00:02:22,480 --> 00:02:24,320 Tidak perlu. 13 00:02:24,320 --> 00:02:25,650 Aku akan melakukannya nanti. 14 00:02:26,780 --> 00:02:28,570 Ayo gunakan MP3. 15 00:02:28,570 --> 00:02:30,240 Siapa yang mendengarkan walkman sekarang ini? 16 00:02:30,620 --> 00:02:33,080 Kau kacau sekali. 17 00:02:33,290 --> 00:02:35,040 Cobalah. 18 00:02:35,250 --> 00:02:36,450 Sangat lezat. 19 00:02:37,620 --> 00:02:38,830 Enak, kan? 20 00:02:39,000 --> 00:02:40,040 Lezat! 21 00:02:40,040 --> 00:02:40,830 Lezat! 22 00:02:42,540 --> 00:02:43,500 Oh ya... 23 00:02:44,500 --> 00:02:45,920 Apa yang kau lakukan semalam? 24 00:02:45,920 --> 00:02:48,170 Mengapa kau tidur? 25 00:02:48,840 --> 00:02:49,680 Hei... 26 00:02:51,140 --> 00:02:52,600 Kau tidur dengan Jo-hyeon semalam, kan? 27 00:02:52,680 --> 00:02:53,350 Benar, kan? 28 00:02:53,350 --> 00:02:54,760 Apa yang kau bicarakan? 29 00:02:55,020 --> 00:02:56,520 Aku benar, kan? 30 00:02:56,520 --> 00:02:58,180 Tidak. 31 00:02:59,640 --> 00:03:00,900 Tatap mataku. 32 00:03:02,110 --> 00:03:03,480 Pasti sudah melakukan itu. 33 00:03:03,480 --> 00:03:05,480 Jangan ngomong begitu. 34 00:03:05,480 --> 00:03:06,860 Aku tahu. Aku akan berhenti. 35 00:03:09,070 --> 00:03:11,160 Senang? 36 00:03:11,910 --> 00:03:13,950 Semalaman.... - Sial. 37 00:03:14,740 --> 00:03:16,080 Sungguh aku tidak akan membahasnya. 38 00:03:16,080 --> 00:03:17,580 Sungguh, aku tidak akan membahasnya lagi. 39 00:04:32,450 --> 00:04:35,280 Tidak peduli. 40 00:04:35,570 --> 00:04:37,700 Pria itu dari awal memang seperti itu. 41 00:04:37,780 --> 00:04:40,540 Dasar mesum. 42 00:05:14,400 --> 00:05:16,320 Dimana ini? 43 00:05:16,660 --> 00:05:19,740 Duh, leherku. 44 00:05:24,710 --> 00:05:26,960 Apa ini salah jalan? - Dimana ini? 45 00:05:32,300 --> 00:05:34,470 Dimana ini? 46 00:05:40,050 --> 00:05:41,560 Tampaknya bukan ini tempatnya. 47 00:05:41,560 --> 00:05:43,060 Tidak ada apa-apa. 48 00:05:50,570 --> 00:05:52,520 Direktur, benarkah ini tempatnya? 49 00:07:00,180 --> 00:07:03,970 Sebuah bus pariwisata terjatuh di jembatan. 50 00:07:03,970 --> 00:07:10,230 Satu per satu mayat ditemukan dalam bus yang sudah rusak. 51 00:07:11,020 --> 00:07:18,190 Kaca jendela pecah dan barang-barang bawaan berserakan. 52 00:07:19,320 --> 00:07:23,410 Kondisi kendaraan yang rusak menunjukkan apa yang terjadi pada saat kecelakaan. 53 00:07:25,540 --> 00:07:28,500 Bus itu jatuh dari tebing setinggi dua puluh satu meter. 54 00:07:28,500 --> 00:07:31,460 Sudah rusak, dan tidak bisa diperbaiki. 55 00:07:33,250 --> 00:07:39,170 Bus tersebut ditumpangi 36 orang anggota perkumpulan. 56 00:07:40,720 --> 00:07:43,220 Ketika bus melaju menuruni bukit, 57 00:07:43,220 --> 00:07:47,560 bus menabrak pembatas jalan dan terperosok ke sungai, 58 00:07:48,770 --> 00:07:51,440 karena kemiringan yang terlalu curam. 59 00:07:51,440 --> 00:07:52,980 Bangun terlalu awal. 60 00:07:55,320 --> 00:07:56,940 Tidak perlu takut. 61 00:07:57,650 --> 00:07:59,740 Tidak ada yang akan terjadi. 62 00:08:01,570 --> 00:08:05,620 Anakku. 63 00:08:07,410 --> 00:08:10,410 Ada anak di perutku. 64 00:08:12,000 --> 00:08:13,170 Aku tahu. 65 00:08:13,920 --> 00:08:15,170 Itu perempuan. 66 00:08:16,340 --> 00:08:18,750 Anak itu akan memiliki saudara laki-laki. 67 00:08:20,010 --> 00:08:21,630 Mereka akan jadi kembar. 68 00:08:22,380 --> 00:08:27,550 Kembar yang punya banyak saudara kandung. 69 00:08:34,850 --> 00:08:36,900 Kami akan membuat mereka. 70 00:08:40,070 --> 00:08:42,240 Apa maksud perkataanmu? 71 00:08:47,620 --> 00:08:52,330 Girl, sepertinya kau memang tidak tahu siapa dirimu. 72 00:08:54,500 --> 00:08:56,670 Atau hanya pura-pura? 73 00:08:58,960 --> 00:09:00,800 Tidak masalah. 74 00:09:02,670 --> 00:09:04,760 Mungkin kau tidak percaya. 75 00:09:05,130 --> 00:09:06,760 Kami berada di pihakmu. 76 00:10:21,400 --> 00:10:21,700 Penerjemah: z Telegram: @ https://subscene.com/u/1405451 77 00:10:21,700 --> 00:10:22,000 Penerjemah: za Telegram: @z https://subscene.com/u/1405451 78 00:10:22,000 --> 00:10:22,300 Penerjemah: zah Telegram: @za https://subscene.com/u/1405451 79 00:10:22,300 --> 00:10:22,600 Penerjemah: zahr Telegram: @zah https://subscene.com/u/1405451 80 00:10:22,600 --> 00:10:22,900 Penerjemah: zahra Telegram: @zahr https://subscene.com/u/1405451 81 00:10:22,900 --> 00:10:23,200 Penerjemah: zahrah Telegram: @zahra https://subscene.com/u/1405451 82 00:10:23,200 --> 00:10:23,500 Penerjemah: zahrahh Telegram: @zahrah https://subscene.com/u/1405451 83 00:10:23,500 --> 00:10:23,800 Penerjemah: zahrahh8 Telegram: @zahrahh https://subscene.com/u/1405451 84 00:10:23,800 --> 00:10:24,100 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh8 https://subscene.com/u/1405451 85 00:10:24,100 --> 00:10:26,400 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 https://subscene.com/u/1405451 86 00:17:05,820 --> 00:17:08,320 Bibi tinggal di tempat yang bagus. 87 00:17:30,850 --> 00:17:33,140 Di sini sangat indah. 88 00:17:46,410 --> 00:17:47,950 Apa lagi itu? 89 00:17:48,700 --> 00:17:51,490 Dari mana kau mendapatkannya? 90 00:18:05,800 --> 00:18:10,140 Benar. Itulah yang terjadi ketika kau datang ke rumah wanita tua. 91 00:18:26,900 --> 00:18:28,900 Ketua. 92 00:18:29,530 --> 00:18:32,070 Pemandangan di sini sangat bagus. 93 00:18:32,740 --> 00:18:34,870 Bagaimana kau menemukan tempat seperti itu? 94 00:18:36,500 --> 00:18:39,040 Aku harus datang dan menyapa lebih sering. 95 00:18:39,330 --> 00:18:41,380 Seharusnya aku tidak mengabaikanmu begitu lama. 96 00:18:41,540 --> 00:18:45,710 Kau pasti sangat sibuk dengan pekerjaan barumu. 97 00:18:45,960 --> 00:18:46,710 Tidak masalah. 98 00:18:49,720 --> 00:18:51,760 Tidak menyangka kau menggambar begitu banyak. 99 00:18:52,260 --> 00:18:54,350 Kau yang gambar semua ini, kan, Ketua? 100 00:18:54,850 --> 00:18:57,140 Mengapa tidak mengadakan pameran tunggal? 101 00:18:57,140 --> 00:18:59,520 Sangat disayangkan membiarkannya berdebu seperti ini. 102 00:19:01,730 --> 00:19:03,770 Dengar-dengar, ada kecelakaan di lab. 103 00:19:07,280 --> 00:19:09,700 Ya, subuh tadi. 104 00:19:11,700 --> 00:19:13,570 Kau terlalu buka-bukaan, ya? 105 00:19:14,240 --> 00:19:19,540 Itu bukan masalah di Ark Main, kan? 106 00:19:21,670 --> 00:19:22,500 Begitulah. 107 00:19:22,960 --> 00:19:24,710 Ada masalah kecil di Ark Main. 108 00:19:25,840 --> 00:19:26,670 Tidak. 109 00:19:26,670 --> 00:19:27,800 Bukan masalah kecil. 110 00:19:29,800 --> 00:19:34,680 Itu pelanggaran Ark Main. 111 00:19:35,600 --> 00:19:39,520 Memberitahu pensiunan tentang gangguan ini, 112 00:19:39,560 --> 00:19:40,980 ini sedikit tidak pantas. 113 00:19:41,440 --> 00:19:43,020 Tapi kau yang bertanggung jawab. 114 00:19:43,100 --> 00:19:44,860 Ada beberapa hal yang masih perlu kau ketahui. 115 00:19:45,690 --> 00:19:47,110 Siapa yang bisa melakukannya? 116 00:19:48,110 --> 00:19:54,110 Itu tidak bisa dikaitkan dengan boneka tanah liat bermasalah dari generasi sebelumnya, kan? 117 00:19:54,160 --> 00:19:56,990 Mengapa kau tanyakan pertanyaan ini? 118 00:19:57,240 --> 00:19:59,950 Seperti biasa, mulutmu terasa pedas, ketua! 119 00:20:03,080 --> 00:20:05,540 Kau benar. 120 00:20:06,170 --> 00:20:12,470 Kumpulan sampah ini memisahkan lab setelah mereka menghancurkannya. 121 00:20:13,300 --> 00:20:18,310 Ketua, kau tidak penasaran tentang itu? 122 00:20:20,850 --> 00:20:24,020 Siapa yang menaruh boneka-boneka itu di luar sana? 123 00:20:24,560 --> 00:20:28,190 Dan apa tujuan mereka melakukan itu? 124 00:20:28,610 --> 00:20:33,200 Hanya sebagian kecil konsortium yang tahu keberadaan lab. 125 00:20:36,620 --> 00:20:40,910 Hanya ada dua organisasi yang bisa aku curigai sekarang. 126 00:20:41,200 --> 00:20:43,330 Organisasi transhumanis 127 00:20:43,330 --> 00:20:44,540 dan aliansi. 128 00:20:45,130 --> 00:20:48,000 Jadi, bukan dari pihak kami. 129 00:20:48,250 --> 00:20:49,880 Melainkan, dari pihakmu, Ketua. 130 00:20:50,050 --> 00:20:50,710 Benar sekali. 131 00:20:55,090 --> 00:21:04,850 Kita akan segera mencari tahu itu di pihak mana. 132 00:21:05,810 --> 00:21:07,520 Tidak. 133 00:21:07,520 --> 00:21:12,650 Dalam situasi saat ini, kami tidak punya waktu menyelidiki pelan-pelan. 134 00:21:13,650 --> 00:21:17,280 Meskipun telah dilanggar, 135 00:21:17,740 --> 00:21:20,030 tapi dari sudut pandang kami, 136 00:21:20,030 --> 00:21:22,370 Itu menerobos dari dalam, bukan dari luar. 137 00:21:26,080 --> 00:21:26,870 Maksudmu... 138 00:21:26,960 --> 00:21:27,620 Ya. 139 00:21:28,500 --> 00:21:32,800 Girl hilang. 140 00:21:35,340 --> 00:21:39,970 Bukan ditinggalkan, tapi hilang? 141 00:21:39,970 --> 00:21:43,600 Benar, hilang. 142 00:21:45,390 --> 00:21:47,730 Ia keluar dengan sendirinya. 143 00:21:53,110 --> 00:21:54,530 Ini sudah berakhir! 144 00:24:16,590 --> 00:24:18,590 Apa yang terjadi di sini? 145 00:24:18,800 --> 00:24:21,630 Kau mau kemana? 146 00:24:21,670 --> 00:24:22,760 Mau tumpangan? 147 00:24:29,020 --> 00:24:32,100 Kurang aja, mengapa kau tidak menjawab pertanyaan orang dewasa? 148 00:24:33,810 --> 00:24:36,350 Tunggu apa lagi? Masuk ke dalam mobil! 149 00:24:49,740 --> 00:24:52,370 Berengsek, apa yang kau lakukan? 150 00:24:54,210 --> 00:24:55,460 Apa yang kau lakukan? 151 00:24:56,880 --> 00:24:59,250 Dia tidak ada hubungannya dengan ini. Kenapa kau membawanya? 152 00:24:59,250 --> 00:25:01,920 Apa kau seorang humanitarian? 153 00:25:02,880 --> 00:25:05,050 Bukan saatnya bagimu mengkhawatirkan orang lain. 154 00:25:05,430 --> 00:25:08,550 Kami mungkin harus menguburmu. 155 00:25:08,680 --> 00:25:10,510 Bagaimana boleh aku meninggalkan saksi? 156 00:25:11,060 --> 00:25:13,980 Kami sangat ketat terhadap pekerjaan. 157 00:25:15,190 --> 00:25:17,440 Mengapa dia seperti ini? 158 00:25:18,770 --> 00:25:22,400 Darah di tubuhnya itu, darah sungguhan? 159 00:25:24,400 --> 00:25:26,860 Bos, sepertinya darah sungguhan. 160 00:25:27,870 --> 00:25:29,530 Apa yang dia lakukan? 161 00:25:29,530 --> 00:25:32,160 Berhenti bermain. Biarkan dia pergi. 162 00:25:32,500 --> 00:25:33,870 Dia tidak melihat apa-apa. 163 00:25:33,870 --> 00:25:36,210 Kau berisik. 164 00:25:36,790 --> 00:25:38,830 Dia melihat mobilnya. 165 00:25:38,960 --> 00:25:40,790 Mungkin, dia bahkan melihat plat nomor. 166 00:25:40,920 --> 00:25:42,710 Jangan konyol. 167 00:25:42,710 --> 00:25:44,630 Jika itu kau, kau bisa melihatnya? 168 00:25:44,720 --> 00:25:46,050 Itu belum tentu benar. 169 00:25:46,090 --> 00:25:47,340 41 Sungai 0115. 170 00:25:52,770 --> 00:25:54,390 Kau sungguh melihatnya? 171 00:25:55,060 --> 00:25:56,270 Bagaimana bisa? 172 00:25:56,890 --> 00:25:58,900 Apa lagi yang kau lihat? 173 00:25:58,900 --> 00:26:00,860 010-7562-3905. 174 00:26:00,900 --> 00:26:03,400 No. 702, Gedung 309, Gedung Pilar Batu. 175 00:26:13,160 --> 00:26:15,910 Bos, tidak apa. Itu satu set dengan mobil. 176 00:26:24,090 --> 00:26:25,920 Siapa kau? 177 00:26:26,090 --> 00:26:27,590 Kau tinggal disini? 178 00:26:29,090 --> 00:26:31,680 Kau ditanya oleh Bos. 179 00:26:31,680 --> 00:26:33,510 Apa yang kau lakukan? 180 00:26:34,680 --> 00:26:37,430 Berhenti bermain dan biarkan dia kembali. 181 00:26:37,440 --> 00:26:40,310 Diamlah, jalang! 182 00:26:42,900 --> 00:26:44,980 Kalian berengsek. 183 00:26:45,070 --> 00:26:47,940 Jangan ganggu anak-anak yang tidak bersalah. 184 00:26:47,950 --> 00:26:52,910 Diamlah, jalang! 185 00:26:52,910 --> 00:26:54,950 Apa yang kau lakukan? 186 00:26:54,950 --> 00:26:56,290 Ada apa dengan itu? 187 00:26:56,870 --> 00:26:59,620 Jaga sikapmu, anak nakal! 188 00:26:59,920 --> 00:27:00,870 Lepas! 189 00:27:04,710 --> 00:27:07,170 Apa yang gadis ini lakukan? 190 00:27:07,170 --> 00:27:08,090 Lepas! 191 00:27:12,090 --> 00:27:14,470 Kau bukan orang gila yang tinggal di sini, kan? 192 00:27:14,470 --> 00:27:16,470 Bos, tampaknya dia memang orang gila. 193 00:27:16,720 --> 00:27:17,970 Ya, benar. 194 00:27:19,690 --> 00:27:22,980 Dia memakai pakaian rumah sakit jiwa. 195 00:27:22,980 --> 00:27:23,730 Lepaskan aku! 196 00:28:27,670 --> 00:28:28,880 Jangan. 197 00:28:29,260 --> 00:28:30,300 Berhenti. 198 00:28:44,060 --> 00:28:45,310 Jangan lakukan itu. 199 00:28:47,440 --> 00:28:49,940 Tidak perlu diteruskan. 200 00:29:08,250 --> 00:29:10,960 Halo, ini 119, ada yang bisa aku bantu? 201 00:29:14,220 --> 00:29:16,220 Tolong bicara. 202 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Halo? 203 00:29:22,270 --> 00:29:24,270 Apa yang bisa aku bantu? 204 00:29:24,270 --> 00:29:26,270 Tolong bicara. 205 00:29:27,190 --> 00:29:27,980 Halo? 206 00:29:28,650 --> 00:29:30,060 Halo. 207 00:29:31,900 --> 00:29:34,990 Kami akan mengirim seseorang ke sana. Tolong jangan ditutup. 208 00:29:46,290 --> 00:29:47,870 Ikut aku. 209 00:30:04,480 --> 00:30:06,480 Paman. 210 00:30:08,310 --> 00:30:10,980 Dari sana, hanya berjalan kaki sebentar. 211 00:30:12,860 --> 00:30:15,650 Aku baru saja berpapasan dengan ambulans. 212 00:30:17,450 --> 00:30:20,450 Bukan jalan itu. Jalan yang kedua. 213 00:30:21,830 --> 00:30:26,660 Ya, benar. 214 00:30:26,710 --> 00:30:27,910 Tunggu, aku akan keluar. 215 00:30:30,380 --> 00:30:31,000 Paman. 216 00:30:37,880 --> 00:30:38,510 Paman. 217 00:30:43,760 --> 00:30:49,140 Astaga, Kyung Hee. Siapa yang melakukan ini? 218 00:30:50,020 --> 00:30:51,900 Yong-doo, si bajingan itu lagi? 219 00:30:51,940 --> 00:30:56,070 Paman, kita harus segera pergi. Ayo. 220 00:30:56,150 --> 00:30:56,900 Ayo. 221 00:30:57,900 --> 00:30:59,030 Tapi siapa dia? 222 00:30:59,610 --> 00:31:00,400 Itu... 223 00:31:00,490 --> 00:31:02,120 Tampaknya dia terluka parah. 224 00:31:04,120 --> 00:31:05,080 Dia mimisan. 225 00:31:05,700 --> 00:31:06,450 Itu... 226 00:31:10,000 --> 00:31:10,540 Nak... 227 00:31:10,750 --> 00:31:11,420 Nak... 228 00:31:11,540 --> 00:31:12,210 Astaga. 229 00:31:13,920 --> 00:31:14,960 Paman. Cepatlah. 230 00:31:16,590 --> 00:31:17,710 Ada apa ini? 231 00:31:17,760 --> 00:31:18,300 Kau baik-baik saja? 232 00:31:19,170 --> 00:31:20,590 Bawa dia ke mobil. 233 00:31:20,630 --> 00:31:21,260 Baik. 234 00:31:24,260 --> 00:31:39,260 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 235 00:31:39,260 --> 00:31:54,260 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 236 00:33:49,990 --> 00:33:50,870 Astaga. 237 00:33:52,700 --> 00:33:53,370 Kyung Hee. 238 00:33:53,410 --> 00:33:53,950 Ya? 239 00:33:55,540 --> 00:34:00,460 Bagaimana perasaanmu? Kau baik-baik saja? 240 00:34:01,670 --> 00:34:02,880 Aku baik saja. 241 00:34:03,800 --> 00:34:07,220 Tapi si berengsek Yong-doo.... 242 00:34:07,260 --> 00:34:10,050 Sekarang serba berbahaya. 243 00:34:10,720 --> 00:34:13,260 Berengsek itu pasti menyimpan dendam. 244 00:34:13,350 --> 00:34:14,890 Sudah berapa lama ayahmu meninggal? 245 00:34:14,930 --> 00:34:17,480 Aku bahkan belum mendapatkan tanahnya. 246 00:34:18,100 --> 00:34:20,400 Tawaran resor ada di depan mata. 247 00:34:20,480 --> 00:34:21,650 Seperti itu. 248 00:34:21,820 --> 00:34:23,570 Juga untuk pemegang saham itu. 249 00:34:24,110 --> 00:34:26,030 Aku bahkan terlihat buruk di hadapan mereka. 250 00:34:27,030 --> 00:34:28,280 Bagaimana kabar anak itu? 251 00:34:31,120 --> 00:34:36,250 Dia... Begini... 252 00:34:38,120 --> 00:34:43,840 Ini agak aneh. 253 00:34:44,750 --> 00:34:49,180 Tidak begitu aneh. 254 00:34:50,590 --> 00:34:51,220 Apa? 255 00:34:52,930 --> 00:34:55,560 Bukan apa-apa. Harusnya dia baik-baik saja. 256 00:34:57,310 --> 00:34:59,440 Paman ini seorang amatiran, bagaimana pun... 257 00:34:59,560 --> 00:35:02,610 aku dulu adalah orang yang tinggal di jalanan. 258 00:35:02,860 --> 00:35:07,320 Ketika masih kecil, berulangkali aku selamatkan nyawa ayahmu dengan tangan ini. 259 00:35:08,950 --> 00:35:14,950 Tapi, bukankah kau harus menelepon polisi? 260 00:35:15,740 --> 00:35:18,330 Beberapa lukanya juga tidak biasa. 261 00:35:20,540 --> 00:35:24,840 Itu selalu terasa seperti gadis dengan sebuah cerita. 262 00:35:31,010 --> 00:35:35,010 Jadi, aku lebih takut menghubungi polisi. 263 00:35:35,180 --> 00:35:36,470 Benar. 264 00:35:36,850 --> 00:35:40,390 Tidak ada gunanya kita berurusan dengan polisi. 265 00:35:41,390 --> 00:35:44,060 Dan sulit untuk menjelaskan situasinya. 266 00:35:46,900 --> 00:35:51,700 Aku akan merawatnya sampai dia sembuh. 267 00:35:54,660 --> 00:35:55,910 Ya, mari lakukan itu. 268 00:37:19,830 --> 00:37:21,330 Kapten, kau baik-baik saja? 269 00:37:21,330 --> 00:37:22,490 Mengapa ada tembakan lagi? 270 00:37:22,500 --> 00:37:25,620 Berengsek. Kau membuatku takut. 271 00:37:28,250 --> 00:37:29,880 Aku bisa mendengarmu meski kau hanya mengecilkan suaramu. 272 00:37:29,880 --> 00:37:30,920 Sudah berapa kali kukatakan padamu, sialan? 273 00:37:31,630 --> 00:37:34,670 Sekarang kinerja penyuara telinga bagus. 274 00:37:37,680 --> 00:37:40,510 Aku sedang merokok. 275 00:37:40,510 --> 00:37:42,680 Suruh petugas kebersihan masuk dan membersihkan. 276 00:38:28,230 --> 00:38:28,850 Ya ampun, Kapten. 277 00:38:28,850 --> 00:38:30,100 Haruskah kau terus-terusan seperti ini? 278 00:38:30,940 --> 00:38:33,440 Kau benar-benar akan mati jika pergi sendirian begini. 279 00:38:33,440 --> 00:38:34,820 Kau mau mati? 280 00:38:34,820 --> 00:38:36,110 Mengapa tidak menungguku? 281 00:38:36,110 --> 00:38:38,490 Haruskah kau selalu pergi sendiri tanpa bantuan? 282 00:38:39,610 --> 00:38:41,160 Kalau begitu, kau tidak akan datang lebih cepat. 283 00:38:41,990 --> 00:38:44,330 Bukankah harus ditangani sebelum orang biasa datang? 284 00:38:44,740 --> 00:38:45,290 Apa? 285 00:38:45,290 --> 00:38:47,290 Kapten, bukankah kau yang memberikan waktu untuk berkumpul? 286 00:38:47,410 --> 00:38:49,920 Ya. Diam saja dan menyetir. 287 00:38:50,920 --> 00:38:53,420 Ada apa dengan berengsek ini. Mengapa suaranya keras sekali? 288 00:38:53,420 --> 00:38:54,170 Apa? 289 00:38:54,380 --> 00:38:55,630 Kau bilang apa padaku? 290 00:38:56,050 --> 00:38:57,300 Kau mengumpatku, kan? Mengapa tiba-tiba memakai bahasa Korea? 291 00:38:57,300 --> 00:38:59,720 Apa salahnya orang Korea bicara dengan bahasa Korea? 292 00:38:59,970 --> 00:39:02,390 Itu bukan apa-apa. Hanya saja kau berisik. 293 00:39:07,350 --> 00:39:08,890 Mengapa masih memakai buku manual? 294 00:39:09,190 --> 00:39:11,140 Di mana tablet yang kubelikan untukmu? 295 00:39:13,190 --> 00:39:14,560 Jangan khawatir. Aku suka cara manual. 296 00:39:14,570 --> 00:39:15,860 Aku tidak suka menggunakan tenolologi seperti itu. 297 00:39:15,980 --> 00:39:18,150 Maka, kembalikan saja, jika kau tidak menggunakannya. 298 00:39:18,150 --> 00:39:19,360 Itu model terbaru. 299 00:39:20,110 --> 00:39:21,700 Benar-benar berengsek orang ini. 300 00:39:21,950 --> 00:39:23,910 Jangan meminta kembali sesuatu yang kau berikan. 301 00:39:23,910 --> 00:39:25,660 Aku menggunakannya. Sungguh. 302 00:39:25,660 --> 00:39:28,330 Digunakan untuk apa? Aku tidak pernah melihatmu menggunakannya? 303 00:39:28,960 --> 00:39:31,080 Untuk melihat-lihat Netflix sebelum tidur. 304 00:39:31,080 --> 00:39:35,840 Untuk Netflix? Menggunakan barang mahal untuk itu? 305 00:39:36,250 --> 00:39:39,170 Tidak penting untuk apa. Yang penting dipakai. 306 00:39:40,050 --> 00:39:41,590 Diam dan jalanlah, berengsek. 307 00:39:46,640 --> 00:39:48,720 Sial, benar-benar berengsek. 308 00:39:48,730 --> 00:39:49,890 Kau sengaja melakukannya, kan? 309 00:39:49,930 --> 00:39:50,770 Anjing Keiko. 310 00:39:50,810 --> 00:39:51,730 Itu kata umpatan, kan? 311 00:39:51,730 --> 00:39:52,730 Itu kata makian, kan? 312 00:39:53,060 --> 00:39:54,400 Ya, itu kata makian. 313 00:39:54,400 --> 00:39:55,150 Lagi-lagi mengumpatku. 314 00:39:55,190 --> 00:39:56,110 Lagi dan lagi. 315 00:39:56,150 --> 00:39:57,270 Lebih cepat lagi. 316 00:39:57,280 --> 00:39:58,780 Kau sedikit-sedikit mengumpat. 317 00:44:19,870 --> 00:44:23,000 Hei, sudah kubilang jangan langsung minum pakai botol, kan? 318 00:44:23,080 --> 00:44:24,330 Untuk apa gelas itu? 319 00:44:26,670 --> 00:44:28,710 Itu untuk kakakku saat minum. 320 00:44:31,300 --> 00:44:32,920 Anak ini. 321 00:44:33,470 --> 00:44:35,390 Mengapa kau terlihat seperti itu? 322 00:44:37,760 --> 00:44:39,180 Apa anak laki-laki itu suruhan Yong-doo? 323 00:44:45,600 --> 00:44:47,440 Tidak apa-apa. 324 00:44:48,270 --> 00:44:51,320 Dia adikku. 325 00:44:51,400 --> 00:44:52,900 Tidak apa. 326 00:44:54,110 --> 00:44:54,860 Jangan lakukan itu. 327 00:44:58,740 --> 00:44:59,910 Lepaskan aku. 328 00:45:00,160 --> 00:45:01,160 Berengsek! 329 00:45:01,330 --> 00:45:02,330 Tampak baik-baik saja. 330 00:45:04,620 --> 00:45:05,620 Tapi siapa dia? 331 00:45:09,670 --> 00:45:11,210 Ini adik angkatku. 332 00:45:12,260 --> 00:45:14,050 Akan tinggal di rumah kita dalam waktu dekat. 333 00:45:15,430 --> 00:45:16,680 Berapa lama kau berada di Korea? 334 00:45:16,760 --> 00:45:18,390 Kau punya adik angkat begitu cepat? 335 00:45:19,140 --> 00:45:21,100 Aku tidak menyangka kau seorang sapi sosial. 336 00:45:23,020 --> 00:45:24,640 Itu seperti sapi sosial. 337 00:45:33,570 --> 00:45:35,570 Hei, kau sudah makan? 338 00:45:37,360 --> 00:45:38,740 Mau kusiapkan makan malam juga? 339 00:45:41,990 --> 00:45:43,870 Anak kurang ajar. 340 00:45:49,880 --> 00:45:52,050 Ayo menyiapkan makan malam. 341 00:46:14,030 --> 00:46:16,150 Apa yang salah? Tidak nafsu makan? 342 00:46:17,650 --> 00:46:19,990 Itu tidak menggugah selera, itu tidak menggugah selera. 343 00:46:20,490 --> 00:46:22,530 Anak ini. 344 00:46:22,660 --> 00:46:24,410 Maka janganlah memakannya. 345 00:46:24,580 --> 00:46:27,750 Katakan itu tidak enak, maka akan kusumpalkan semuanya ke mulutmu. 346 00:46:29,080 --> 00:46:30,420 Apa karena selera makannya? 347 00:46:30,920 --> 00:46:32,420 Hidup hanya untuk susah makan. 348 00:46:32,840 --> 00:46:35,090 Benar-benar anak ini. 349 00:46:36,340 --> 00:46:37,380 Sakit. 350 00:46:37,880 --> 00:46:40,340 Tentu saja sakit untuk memukulmu, Nak. 351 00:46:40,430 --> 00:46:42,390 Kau jangan kurang ajar pada kakakmu. 352 00:46:42,510 --> 00:46:43,220 Melawanlah. 353 00:46:44,180 --> 00:46:44,890 Sakit. Jangan lakukan ini. 354 00:46:45,060 --> 00:46:46,060 Jangan lakukan ini. 355 00:46:46,100 --> 00:46:46,850 Apanya? 356 00:46:46,890 --> 00:46:49,060 Apa salahnya mengatakan itu tidak enak? 357 00:46:49,350 --> 00:46:51,020 Ayo masak saja makanan cepat saji. 358 00:46:51,060 --> 00:46:52,690 Sup juga tersedia di supermarket. 359 00:46:53,650 --> 00:46:57,650 Kau perlu diberi pelajaran hari ini. 360 00:46:57,820 --> 00:46:59,320 Kau anak kurang ajar. 361 00:46:59,400 --> 00:47:00,820 Jangan membantah. 362 00:47:01,240 --> 00:47:02,870 Jangan lakukan itu. Apa yang kau lakukan? 363 00:47:02,910 --> 00:47:03,530 Lepaskan. 364 00:47:03,580 --> 00:47:04,370 Aku bilang, jangan lakukan ini. 365 00:47:04,410 --> 00:47:04,910 Lepas! 366 00:47:04,990 --> 00:47:05,910 Jangan lakukan ini. 367 00:47:11,460 --> 00:47:12,630 Sekarang... 368 00:47:14,040 --> 00:47:15,550 Kau baru saja mendorongku? 369 00:47:16,380 --> 00:47:18,840 Aku bertanya, kau baru saja mendorong kakakmu? 370 00:47:18,880 --> 00:47:20,720 Benar-benar menjengkelkan. 371 00:47:20,840 --> 00:47:21,550 Apa? 372 00:47:21,720 --> 00:47:23,680 Waktu berkata kau membenci rumah dan melarikan diri, 373 00:47:23,720 --> 00:47:24,850 aku kembali setelah ayahku meninggal. 374 00:47:24,890 --> 00:47:26,810 Apa yang kau katakan setiap hari, kak? 375 00:47:27,350 --> 00:47:29,020 Kau tahu bahwa kau itu lucu? 376 00:47:29,180 --> 00:47:31,350 Katamu, kau membenci keluarga dan melarikan diri. 377 00:47:31,440 --> 00:47:33,520 Katamu kau tidak ingin melihat ayahmu. 378 00:47:33,650 --> 00:47:35,270 Tanah ayah. 379 00:47:35,400 --> 00:47:37,610 Kapan kau pernah begitu peduli pada ayah? 380 00:47:37,690 --> 00:47:39,740 Sejak kapan ini rumahmu? 381 00:48:27,740 --> 00:48:31,160 Ini kamarku waktu aku masih kecil. 382 00:48:31,960 --> 00:48:33,210 Kau bisa tinggal di sini dahulu. 383 00:48:55,730 --> 00:48:56,900 Yang ini... 384 00:48:56,980 --> 00:48:58,940 harusnya sesuai. 385 00:49:01,150 --> 00:49:02,030 Cobalah. 386 00:49:02,900 --> 00:49:04,280 Kenakan pakaian yang nyaman dan pergi tidur. 387 00:49:10,040 --> 00:49:10,830 Selamat beristirahat. 388 00:49:11,750 --> 00:49:14,620 Bilang saja jika kau butuh sesuatu. 389 00:49:21,670 --> 00:49:22,340 Itu... 390 00:49:24,550 --> 00:49:27,510 Aku lupa berterima kasih. 391 00:49:29,010 --> 00:49:30,050 Terima kasih. 392 00:49:30,970 --> 00:49:32,600 Berkatmu aku masih hidup. 393 00:49:49,780 --> 00:49:50,530 Istirahatlah. 394 00:49:53,660 --> 00:49:54,540 Selamat beristirahat. 395 00:50:25,110 --> 00:50:29,110 Nama resmi percobaan itu adalah Ark 1 Datum Point. 396 00:50:30,530 --> 00:50:33,160 Rekaman tertulis untuk kenyamanan ADP 397 00:50:33,830 --> 00:50:35,870 itu akan mengalami kemajuan lebih dari 40 tahun. 398 00:50:35,950 --> 00:50:38,120 Tolak ukur proyek untuk anak-anak. 399 00:50:53,760 --> 00:50:57,680 Saudaraku dan para transhumanis itu sangat menantikannya. 400 00:50:57,770 --> 00:50:59,230 Model versi lengkap. 401 00:51:00,980 --> 00:51:05,570 Dahulu, mereka berhasil memulihkan tubuh yang telah dicari-cari. 402 00:51:07,190 --> 00:51:09,860 Memisahkan kristal tubuh yang tumbuh di dalam tubuh. 403 00:51:09,910 --> 00:51:10,910 Mencoba meniru. 404 00:51:14,700 --> 00:51:16,330 Salah satunya adalah anak ini. 405 00:51:25,590 --> 00:51:29,470 Siapa nama Goo Ja-yoon yang masih belum diketahui keberadaannya? 406 00:51:29,590 --> 00:51:30,930 Yang aku tahu, setelah pergi dari sini... 407 00:51:32,220 --> 00:51:35,430 Ia muncul di lab terakhir bulan lalu. 408 00:51:36,260 --> 00:51:40,140 Ketua administrator melepaskan anak yang dia temukan. 409 00:51:40,810 --> 00:51:42,600 Sebenarnya aku sedikit terkejut. 410 00:51:46,730 --> 00:51:50,900 Dia lebih baik dari yang kuharap. 411 00:51:53,200 --> 00:51:57,030 Tapi Ja-yoon juga sangat trauma dalam hal ini. 412 00:51:57,450 --> 00:51:59,580 Jadi ia harus meninggalkan aksi untuk sementara waktu. 413 00:52:00,870 --> 00:52:03,960 Dan dia memiliki kelemahan. 414 00:52:05,340 --> 00:52:07,500 Otaknya perlu ketergantungan obat. 415 00:52:07,960 --> 00:52:10,550 Dia sendiri tidak bisa berbuat banyak untuk kita. 416 00:52:10,630 --> 00:52:12,880 Tapi anak ini berbeda, bukan? 417 00:52:16,100 --> 00:52:18,640 Aku ingin tahu, monster seperti apa dia nantinya. 418 00:52:21,850 --> 00:52:24,480 Jenis ini selalu melimpah di dunia ini. 419 00:52:26,150 --> 00:52:28,110 Harus disingkirkan. 420 00:52:34,320 --> 00:52:38,030 Jika masyarakat tahu akan hal ini, 421 00:52:38,120 --> 00:52:40,700 entah itu ketua eksekutif atau aku, semuanya berakhir. 422 00:52:41,660 --> 00:52:43,000 Ia mungkin akan menghancurkan kepala kita 423 00:52:43,080 --> 00:52:44,620 untuk digunakan sebagai substrat eksperimental. 424 00:52:47,380 --> 00:52:49,710 Aku mengerti maksudmu. 425 00:52:51,210 --> 00:52:53,970 Anggap saja, aku melunasi hutangku 10 tahun lalu dengan ini. 426 00:52:54,800 --> 00:52:56,050 Kemudian, aku keluar dari sini. 427 00:52:58,680 --> 00:53:04,350 Untuk jaga-jaga jika ada chip yang ditanam di lab anak-anak. 428 00:53:04,520 --> 00:53:05,940 Ini akan merekam keadaan otak 429 00:53:06,020 --> 00:53:06,940 dan lokasinya. 430 00:53:08,570 --> 00:53:10,360 Itu akan membantumu menemukannya. 431 00:53:15,200 --> 00:53:17,070 Tapi yang ini sepertinya rusak. 432 00:53:17,320 --> 00:53:18,780 Bagaimana cara kerjanya? 433 00:53:19,240 --> 00:53:20,910 Kau tahu cara menggunakan ini? 434 00:53:22,620 --> 00:53:23,160 Apa? 435 00:53:23,330 --> 00:53:24,830 Itu hampir rusak. 436 00:53:25,250 --> 00:53:27,170 Berhentilah menjilatnya. 437 00:53:27,290 --> 00:53:28,420 Menjijikkan. 438 00:53:37,180 --> 00:53:38,840 Kapten, bisakah kita melakukan ini? 439 00:53:39,430 --> 00:53:40,510 Maksudku 440 00:53:40,760 --> 00:53:44,560 ini bukan aktivitas formal ketika tidak berkinerja baik. 441 00:53:44,980 --> 00:53:48,850 Dan itu tampaknya menjadi aset utama perusahaan. 442 00:53:49,270 --> 00:53:50,150 Apa yang terjadi? 443 00:53:50,190 --> 00:53:50,770 Tidak. 444 00:53:51,150 --> 00:53:52,110 Maka, pulanglah. 445 00:53:52,110 --> 00:53:55,150 Mengapa kau begitu terganggu? Tidakkah kau khawatir? 446 00:53:55,490 --> 00:53:57,490 Kau dengar apa yang baru saja Ketua katakan? 447 00:53:57,820 --> 00:54:00,780 Dan anak-anak di lab itu. 448 00:54:00,780 --> 00:54:02,410 Aku terkena itu 10 tahun yang lalu. - Ya, aku tahu. 449 00:54:04,000 --> 00:54:05,620 Mereka monster yang kejam. 450 00:54:05,620 --> 00:54:06,870 Bahkan lebih dari itu 451 00:54:06,870 --> 00:54:08,830 Diamlah. 452 00:54:09,830 --> 00:54:11,790 Bereskan mereka. Mereka mulai menghalangi. 453 00:54:14,340 --> 00:54:15,590 Sungguh? Itu mereka, kan? 454 00:54:15,920 --> 00:54:17,840 Mereka telah mengikuti kita sejak kita datang ke Korea. 455 00:54:18,010 --> 00:54:18,720 Lantas? 456 00:54:19,050 --> 00:54:19,640 Bereskan sekarang. 457 00:54:19,640 --> 00:54:20,720 Tunggu sebentar. 458 00:54:56,130 --> 00:54:56,840 Apa yang terjadi? 459 00:55:35,250 --> 00:55:36,880 Tampak seorang agen lokal? 460 00:55:45,100 --> 00:55:47,220 Pertama-tama, mari kita kalem. 461 00:55:47,850 --> 00:55:49,390 Jangan membuat masalah. 462 00:55:49,390 --> 00:55:51,100 Aku tidak tahu kau adalah karyawan di sini. 463 00:55:51,390 --> 00:55:53,400 Ayo kita bicarakan dahulu. 464 00:55:53,600 --> 00:55:57,070 Lihat aku. Halo. Senang bertemu denganmu. 465 00:56:00,490 --> 00:56:01,400 Bagaimana menurutmu? 466 00:56:10,500 --> 00:56:12,210 Itu hanya salam perkenalan. 467 00:56:12,870 --> 00:56:14,330 Haruskah kau melakukan itu? 468 00:56:39,900 --> 00:56:41,150 Sudahlah. 469 00:57:31,080 --> 00:57:36,250 Minta bosmu yang menemuiku. 470 00:57:37,040 --> 00:57:39,790 Punya karcis, kan? Ada halte bus di depan sana. 471 00:57:39,880 --> 00:57:40,500 Kembalilah. 472 00:57:52,640 --> 00:57:55,270 Jika ingin ngomong sesuatu, katakan saja. 473 00:57:58,650 --> 00:58:01,940 Kapten, kau mengenal bos mereka? 474 00:58:02,980 --> 00:58:05,030 Sangat kenal. 475 00:58:06,490 --> 00:58:08,570 Boleh jelaskan padaku? 476 00:58:10,620 --> 00:58:11,240 Ya. 477 00:58:12,580 --> 00:58:13,870 Itu sepuluh tahun yang lalu. 478 00:58:15,500 --> 00:58:17,620 Jadi, itu sudah lama sekali. 479 00:58:17,620 --> 00:58:19,000 Itu benar-benar **** 480 00:58:19,920 --> 00:58:21,750 Ya, benar-benar *.... 481 00:58:25,090 --> 00:58:25,710 Mengapa kau berkata begitu? 482 00:58:26,220 --> 00:58:26,720 Apa? 483 00:58:27,220 --> 00:58:27,970 Entahlah. 484 00:58:28,180 --> 00:58:28,760 Memangnya Kenapa? 485 00:58:29,090 --> 00:58:30,760 Bisa kau hilangkan itu dari pikiranmu? 486 00:58:31,260 --> 00:58:32,550 Ya. 487 00:58:34,520 --> 00:58:36,980 Jadi, maksud perkataanku adalah? 488 00:58:37,770 --> 00:58:38,640 Dada perempuan? 489 00:58:38,940 --> 00:58:39,890 Apa? 490 00:58:40,270 --> 00:58:42,440 Kata-kata umpatan lagi. 491 00:58:42,440 --> 00:58:44,900 Astaga, banyak sekali kata-kata umpatan Korea. 492 00:58:45,190 --> 00:58:46,360 Kau mencoba tidak menghormatiku? 493 00:58:46,610 --> 00:58:47,150 Aku? 494 00:58:47,150 --> 00:58:48,070 Ya. 495 00:58:48,070 --> 00:58:49,530 Tidak. Tidak begitu. 496 00:58:49,950 --> 00:58:52,410 Mungkin itu karena kau dalam suasana hati yang buruk, Kapten. 497 00:58:58,370 --> 00:59:00,540 Jadi, sekarang kita harus kemana? 498 00:59:02,040 --> 00:59:03,630 Tunggu sampai ini mendapatkan sinyal. 499 00:59:04,050 --> 00:59:05,920 Tetap nyalakan sampai kau mendapatkan sinyal. 500 00:59:08,090 --> 00:59:09,880 Sangat primitif. 501 00:59:10,090 --> 00:59:12,220 Kau tahu seberapa besar pulau ini, kan? 502 00:59:12,340 --> 00:59:12,930 Kau tidak tahu? 503 00:59:13,050 --> 00:59:13,930 Dengar baik-baik. 504 00:59:13,930 --> 00:59:17,140 Area di sini saja seluas 1833,2 km persegi. 505 00:59:17,140 --> 00:59:20,100 Ini seperti mencari jarum dalam tumpukan jerami. 506 00:59:22,150 --> 00:59:23,060 Kau mendengarkanku? 507 01:00:05,820 --> 01:00:06,860 Anakku. 508 01:00:08,190 --> 01:00:09,690 Datanglah pada ibu. 509 01:00:12,780 --> 01:00:13,910 Ayo! 510 01:00:15,240 --> 01:00:16,660 Datanglah pada ibu. 511 01:00:33,660 --> 01:00:48,660 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 512 01:00:48,660 --> 01:01:03,660 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 513 01:02:05,680 --> 01:02:07,890 Baunya seperti kotoran sapi. 514 01:02:08,690 --> 01:02:10,940 Tempat ini harus diratakan segera. 515 01:02:15,900 --> 01:02:18,650 Apa itu Kyung-hee? 516 01:02:20,780 --> 01:02:22,120 Lama tidak bertemu. 517 01:02:22,410 --> 01:02:23,740 Aku Paman Yong-doo. 518 01:02:24,240 --> 01:02:25,290 Ingat aku, kan? 519 01:02:28,670 --> 01:02:31,290 Tetap di sana. 520 01:02:35,840 --> 01:02:36,880 Hei, itu... 521 01:02:37,170 --> 01:02:40,010 Itu pistol yang ayahmu gunakan untuk berburu, kan? 522 01:02:40,340 --> 01:02:42,890 Harusnya kau simpan itu di kantor polisi. 523 01:02:42,890 --> 01:02:45,350 Kau tidak boleh menyimpannya di rumah begitu saja. 524 01:02:45,350 --> 01:02:46,720 Itu ilegal. 525 01:02:47,520 --> 01:02:49,980 Omong-omong, kau dari AS. 526 01:02:50,230 --> 01:02:51,650 Amerika. 527 01:02:52,270 --> 01:02:56,320 Lagi pula, tempat ini penuh senjata kan? 528 01:02:57,190 --> 01:03:00,860 Tapi, kemana semua orang? 529 01:03:00,860 --> 01:03:02,950 Kenapa hanya kau yang memegang benda itu? 530 01:03:02,950 --> 01:03:05,370 Apa yang kau bicarakan? 531 01:03:05,370 --> 01:03:07,450 Kau sedang bercanda? 532 01:03:08,120 --> 01:03:10,370 Empat anak buahku sekarang setengah lumpuh. 533 01:03:10,370 --> 01:03:12,120 Hidupnya dalam bahaya. 534 01:03:14,340 --> 01:03:18,260 Orang-orangku berteriak-teriak pada polisi. 535 01:03:18,260 --> 01:03:20,380 Ini Paman. Aku sulit dihentikan. 536 01:03:21,680 --> 01:03:24,680 Hei, Kyung-hee apa kita orang luar? 537 01:03:24,970 --> 01:03:27,720 Masalah keluarga harus diselesaikan di antara keluarga. 538 01:03:27,720 --> 01:03:30,230 Tidak boleh ada orang luar yang terlibat. 539 01:03:30,560 --> 01:03:32,770 Itu bukan masalah, kan? 540 01:03:34,650 --> 01:03:35,480 Omong-omong... 541 01:03:37,940 --> 01:03:39,940 ayahmu itu luar biasa. 542 01:03:40,820 --> 01:03:42,610 Bukankah aku mengajarimu itu? 543 01:03:51,250 --> 01:03:52,620 Baiklah. 544 01:04:09,560 --> 01:04:12,980 Baik. Sekarang kami sudah menyingkir. 545 01:04:14,150 --> 01:04:16,860 Jadi, katakanlah sesuatu yang tulus saat ini. 546 01:04:16,860 --> 01:04:17,980 Apa yang harus dikatakan? 547 01:04:17,980 --> 01:04:19,230 Tidak ada apa-apa yang harus kukatakan padamu. 548 01:04:19,230 --> 01:04:22,030 Sekarang, kau memiliki model itu. 549 01:04:23,200 --> 01:04:24,740 Tutup mulutmu. 550 01:04:24,740 --> 01:04:27,910 Pernahkah kau menembak seseorang? 551 01:04:35,790 --> 01:04:36,580 Maju. 552 01:04:38,710 --> 01:04:39,630 Jangan mendekat. 553 01:04:40,420 --> 01:04:41,920 Aku bilang jangan mendekat. 554 01:04:41,920 --> 01:04:42,840 Kau dengar itu? 555 01:04:46,140 --> 01:04:47,510 Astaga, aku takut. 556 01:04:47,600 --> 01:04:49,010 Kemarikan itu. 557 01:04:49,470 --> 01:04:50,640 Lepaskan aku, brengsek! 558 01:04:50,640 --> 01:04:52,220 Lepaskan aku. 559 01:04:52,230 --> 01:04:53,560 Lepaskan aku, brengsek! 560 01:04:53,850 --> 01:04:55,020 Kubilang lepaskan. 561 01:04:55,020 --> 01:04:55,690 Menakut-nakutiku? 562 01:04:55,690 --> 01:04:57,610 Merasa jagoan, nak? 563 01:04:58,150 --> 01:04:59,360 Dasar anjing! 564 01:04:59,360 --> 01:05:00,860 Siapa lagi bocah ingusan ini? 565 01:05:00,860 --> 01:05:03,110 Kau siapa? 566 01:05:03,490 --> 01:05:04,530 Enyah dari sini, berengsek! 567 01:05:05,450 --> 01:05:07,780 Jangan sakiti adikku. 568 01:05:07,780 --> 01:05:09,450 Bajingan kecil. 569 01:05:10,700 --> 01:05:11,540 Kau pandai bermain bisbol? 570 01:05:11,540 --> 01:05:12,830 Jangan sakiti dia. 571 01:05:13,830 --> 01:05:16,000 Jangan menyentuh adikku. 572 01:05:21,630 --> 01:05:23,010 Bos, tidak ada siapa-siapa di dalam. 573 01:05:23,590 --> 01:05:25,470 Benarkah? Tidak ada siapa-siapa? 574 01:05:32,060 --> 01:05:35,430 Sepertinya Kyung-Hee tidak begitu serius menganggapku sebagai Paman. 575 01:05:36,560 --> 01:05:37,770 Dengan satu senjata ini 576 01:05:37,770 --> 01:05:39,440 untuk menyingkirkan kami semua? 577 01:05:39,440 --> 01:05:43,110 Omong-kosong apa yang terus kau katakan? 578 01:05:44,690 --> 01:05:46,030 Benarkah? 579 01:05:47,280 --> 01:05:50,030 Lagipula, aku dan Cheol-ho sangat loyal. 580 01:05:52,830 --> 01:05:54,830 Bagaimanapun, itu cuma masa lalu. Apa boleh buat? 581 01:05:55,910 --> 01:05:57,750 Jadi, jadilah anak baik dan tanda tangani kontrak itu, 582 01:05:57,750 --> 01:05:59,000 atau letakkan cap jarimu di atasnya. 583 01:05:59,250 --> 01:06:03,550 Tidak. Apa sebenarnya yang ingin kau lakukan di sini? 584 01:06:03,920 --> 01:06:06,050 Kau ingin memelihara sapi atau domba? 585 01:06:06,470 --> 01:06:08,630 Lagipula, apa aku pernah meminta apa-apa darimu? 586 01:06:08,720 --> 01:06:10,760 Aku akan memberimu sedikit lebih banyak dari harga pasar. 587 01:06:11,100 --> 01:06:14,100 Kau bisa mengambil uang ini kemudian pergi ke Seoul. 588 01:06:14,350 --> 01:06:18,140 Ayo bertransaksi dan menjalin hubungan. 589 01:06:18,900 --> 01:06:21,360 Dan kemudian tinggallah bersama saudaramu. 590 01:06:22,730 --> 01:06:24,440 Sekarang, kedua orang tua itu sudah tiada. 591 01:06:24,440 --> 01:06:26,280 Sekarang kau harus menjaga adikmu, kan? 592 01:06:26,280 --> 01:06:27,400 Keluarga Zhao. 593 01:06:27,950 --> 01:06:30,320 Aku tidak akan memberikan itu padamu walau aku mati sekalipun. 594 01:06:30,490 --> 01:06:32,070 Sudah berapa kali kukatakan? 595 01:06:32,080 --> 01:06:33,830 Sial. 596 01:06:34,790 --> 01:06:37,160 Sudah berulangkali kukatakan padamu. 597 01:06:37,160 --> 01:06:40,000 Bagaimana agar kau bisa memberikan jawaban tulus? 598 01:06:40,210 --> 01:06:41,830 Mengapa kau begitu berani? 599 01:06:42,130 --> 01:06:43,500 Ayahmu sudah meninggal. 600 01:06:43,840 --> 01:06:44,840 Lihat yang terjadi sekarang. 601 01:06:44,840 --> 01:06:45,960 Kau menyangkal kenyataan? 602 01:06:46,800 --> 01:06:47,630 Aku tahu. 603 01:06:48,430 --> 01:06:49,840 Ayahku sudah meninggal. 604 01:06:51,430 --> 01:06:53,100 Kau yang membunuhnya. 605 01:06:53,600 --> 01:06:56,770 Kau membunuh ayahku, anjing! 606 01:07:01,770 --> 01:07:04,690 Aku sudah bersabar, tapi kau tetap saja kasar padaku. 607 01:07:04,900 --> 01:07:06,940 Tutup mulutnya untukku. 608 01:07:07,190 --> 01:07:09,030 Sepertinya dia ingin diberi sedikit pelajaran. 609 01:07:09,530 --> 01:07:10,740 Dia akan mengatakan yang sebenarnya. 610 01:07:10,740 --> 01:07:13,410 Pastikan sidik jarinya tetap utuh. 611 01:07:15,660 --> 01:07:17,410 Berhenti memukulinya, anjing! 612 01:07:17,410 --> 01:07:19,040 Lepaskan aku. 613 01:07:19,580 --> 01:07:21,460 Dasar anjing! 614 01:07:23,250 --> 01:07:24,000 Anak malang. 615 01:07:25,340 --> 01:07:27,210 Tidak. Tidak. 616 01:07:27,210 --> 01:07:28,130 Dae-Gil. 617 01:07:28,130 --> 01:07:28,880 Berdiri. 618 01:07:28,880 --> 01:07:29,760 Kemari. 619 01:07:29,760 --> 01:07:31,180 Berdiri, berengsek! 620 01:07:32,840 --> 01:07:33,760 Kemari. 621 01:07:33,930 --> 01:07:35,930 Anak kurang ajar. 622 01:07:38,270 --> 01:07:41,140 Bocah ini benar-benar mengganggu. 623 01:07:41,600 --> 01:07:43,650 Kau mau keluargamu dipukuli untuk mendapatkan energimu? 624 01:07:43,940 --> 01:07:45,900 Jangan bergerak, berengsek. 625 01:07:45,900 --> 01:07:47,780 Bosku sedang bicara denganmu. 626 01:07:48,230 --> 01:07:50,070 Apa yang kau lihat? 627 01:07:52,360 --> 01:07:54,160 Astaga, aku benar-benar terkejut. 628 01:07:57,450 --> 01:07:58,490 Siapa dia? 629 01:07:58,950 --> 01:08:01,080 Hei, Nak, itu berbahaya. 630 01:08:01,460 --> 01:08:02,250 Turunlah. 631 01:08:02,790 --> 01:08:04,830 Turunlah. Hati-hati nanti terluka. 632 01:08:04,830 --> 01:08:05,960 Berengsek. 633 01:08:05,960 --> 01:08:07,210 Bagaimana dia bisa sampai di sana? 634 01:08:07,590 --> 01:08:10,210 Mengapa anak-anak sekarang begitu berani? 635 01:08:12,550 --> 01:08:14,430 Hei, gadis gila. 636 01:08:14,430 --> 01:08:17,390 Itu bahaya. Awas terjatuh. 637 01:08:17,390 --> 01:08:18,970 Apa yang dia lakukan? 638 01:08:19,060 --> 01:08:21,350 Kalian hentikan dia. Mengapa hanya berdiri di sana? 639 01:08:21,350 --> 01:08:22,980 Hei, turunlah. 640 01:08:37,830 --> 01:08:38,490 Apa? 641 01:08:39,330 --> 01:08:40,370 Pertunjukan akrobatik? 642 01:08:57,600 --> 01:08:58,550 Ada apa? 643 01:09:24,830 --> 01:09:25,910 Kalian lihat itu barusan? 644 01:09:26,210 --> 01:09:27,330 Apa itu... 645 01:09:30,130 --> 01:09:32,460 Apa kau kemari untuk bertamu? 646 01:09:32,460 --> 01:09:34,590 Cepat bereskan dia, bodoh! 647 01:09:42,970 --> 01:09:44,060 Jangan mendekat. 648 01:09:45,890 --> 01:09:46,890 Jangan mendekat. 649 01:09:47,270 --> 01:09:48,350 Jangan mendekat. 650 01:09:49,980 --> 01:09:51,060 Jangan mendekat. 651 01:10:06,750 --> 01:10:07,460 Menjauh. 652 01:10:08,000 --> 01:10:08,670 Jangan mendekat. 653 01:10:13,340 --> 01:10:15,960 Menjauh. 654 01:10:22,720 --> 01:10:24,100 Menjauh. 655 01:10:26,890 --> 01:10:28,100 Menjauh. 656 01:10:34,070 --> 01:10:35,030 Sudah. 657 01:10:35,320 --> 01:10:37,440 Sudah cukup. 658 01:10:40,780 --> 01:10:42,120 Aku baik-baik saja. 659 01:10:43,120 --> 01:10:44,370 Sudah cukup. 660 01:10:50,500 --> 01:10:51,630 Enyahlah dari sini. 661 01:10:52,460 --> 01:10:53,790 Jangan pernah kembali. 662 01:10:54,460 --> 01:10:55,460 Mengerti? 663 01:10:59,590 --> 01:11:01,300 Aku akan membuatmu pergi. 664 01:11:01,640 --> 01:11:03,680 Cepat rawat tanganmu di rumah sakit. 665 01:11:05,060 --> 01:11:07,100 Cepat pergi, berengsek! 666 01:11:10,560 --> 01:11:13,360 Baik, aku akan pergi. 667 01:11:13,940 --> 01:11:15,020 Ayo cabut. 668 01:11:15,900 --> 01:11:17,030 Cabut. 669 01:11:54,610 --> 01:11:57,570 Sakit? Kau tidak apa-apa? 670 01:11:59,740 --> 01:12:00,490 Kakak. 671 01:12:02,450 --> 01:12:03,860 Dia itu apa? 672 01:12:05,410 --> 01:12:07,950 Apa yang baru saja aku lihat? 673 01:12:10,870 --> 01:12:13,000 Tenangkan dirimu sejenak. 674 01:12:15,590 --> 01:12:17,460 Sebenarnya, aku tidak begitu yakin. 675 01:12:17,460 --> 01:12:19,710 Lihat dia. 676 01:12:19,960 --> 01:12:20,590 Apa? 677 01:12:22,430 --> 01:12:24,380 Mungkinkah dia itu alien? 678 01:12:25,390 --> 01:12:27,140 Ini benar-benar menakjubkan. 679 01:12:29,350 --> 01:12:32,480 Apa itu adegan sebuah film? 680 01:12:32,690 --> 01:12:34,390 Bagaimana kau bisa mengenalnya, kak? 681 01:12:34,480 --> 01:12:36,150 Luar biasa. 682 01:12:36,310 --> 01:12:37,860 Itu benar-benar menakjubkan. 683 01:12:37,860 --> 01:12:39,730 Berapa lama dia akan tinggal di rumah kita? 684 01:12:39,940 --> 01:12:41,940 Boleh aku bicara dengannya? 685 01:12:42,030 --> 01:12:43,280 Memasukkan ke YouTube? 686 01:12:43,280 --> 01:12:44,820 Pasti menghasilkan banyak uang. 687 01:12:46,570 --> 01:12:47,320 Ada apa? Ada apa? 688 01:12:47,330 --> 01:12:48,200 Kau... 689 01:12:48,370 --> 01:12:50,490 tidak apa-apa? 690 01:12:50,500 --> 01:12:52,580 Kau tidak apa-apa, kan, anak nakal? 691 01:12:52,580 --> 01:12:53,910 Sakit. 692 01:12:55,250 --> 01:12:56,750 Berapa ini? 693 01:12:57,750 --> 01:12:59,380 Sudahlah. Apa itu? 694 01:12:59,380 --> 01:13:00,880 Jawab aku. 695 01:13:01,800 --> 01:13:04,090 Kakak, jangan lakukan ini. 696 01:13:04,090 --> 01:13:07,590 Boleh kenalkan aku lagi dengannya? 697 01:13:07,800 --> 01:13:10,470 Benar-benar perlu bergaul dengan orang-orang seperti itu. Dia luar biasa. 698 01:13:07,800 --> 01:13:10,470 Dia luar biasa. 699 01:14:56,870 --> 01:14:59,210 Lihatlah siapa yang datang? 700 01:14:59,210 --> 01:15:00,960 Bukankah ini Sersan Zhao kita? 701 01:15:01,380 --> 01:15:02,420 Lama tidak bertemu. 702 01:15:02,750 --> 01:15:06,300 Itu lumayan. 703 01:15:07,090 --> 01:15:10,130 Sepertinya ia terlempar ke suatu tempat. 704 01:15:11,220 --> 01:15:14,050 Tampaknya punya sedikit hati nurani. 705 01:15:15,890 --> 01:15:17,770 Apa karena iman? 706 01:15:17,770 --> 01:15:19,640 Ya, karena aku juga punya iman. 707 01:15:19,640 --> 01:15:22,100 Dan kau tidak bisa membuangnya begitu saja. 708 01:15:22,100 --> 01:15:23,350 Itu akan mencemari lingkungan. 709 01:15:23,360 --> 01:15:24,900 Kita harus mencintai bumi. 710 01:15:27,400 --> 01:15:29,570 Kau tampak sebaik biasanya. 711 01:15:30,570 --> 01:15:32,240 Masih tampan seperti dulu. 712 01:15:33,660 --> 01:15:36,910 Kau tahu, kau dilahirkan dengan hal semacam ini. 713 01:15:38,910 --> 01:15:40,410 Kau juga masih cantik. 714 01:15:41,370 --> 01:15:43,370 Masih memiliki mata tajam yang sama. 715 01:15:44,130 --> 01:15:46,380 Jangan membicarakan masa lalu. 716 01:15:46,920 --> 01:15:47,460 Apa? 717 01:15:48,630 --> 01:15:50,130 Tidak apa. 718 01:15:50,420 --> 01:15:51,420 Tidak perlu diungkit. 719 01:15:52,590 --> 01:15:54,930 Baik, bahas yang lain kalau begitu. 720 01:15:59,390 --> 01:16:01,100 Kenapa kau tiba-tiba kembali? 721 01:16:01,690 --> 01:16:04,600 Kukira kau tidak akan kembali lagi. 722 01:16:05,020 --> 01:16:06,900 Kau tahu apa yang kau lakukan. Mengapa bertanya? 723 01:16:06,900 --> 01:16:08,610 Tentu saja aku tahu bahwa Ketua Baek yang memintamu kembali. 724 01:16:08,610 --> 01:16:10,240 Tapi kenapa? 725 01:16:12,070 --> 01:16:12,740 Apa? 726 01:16:13,700 --> 01:16:15,030 Apakah karena hal itu? 727 01:16:16,450 --> 01:16:17,950 Ketua Baek itu semakin besar 728 01:16:17,950 --> 01:16:19,120 karena sudah pensiun ke baris kedua. 729 01:16:19,120 --> 01:16:19,990 Kalau begitu tinggal saja. 730 01:16:20,000 --> 01:16:21,290 Kenapa kau melakukan ini? 731 01:16:21,580 --> 01:16:23,040 Apa ada kelemahan di hatimu? 732 01:16:25,540 --> 01:16:27,000 Mungkinkah Daiting itu? 733 01:16:29,090 --> 01:16:30,260 Mencurigaiku? 734 01:16:33,720 --> 01:16:37,140 Sial. Malah diam membisu. 735 01:16:37,470 --> 01:16:40,140 Beraninya hantu wanita sialan ini meragukanku. 736 01:16:42,520 --> 01:16:44,850 Goo Ja-yoon itu! 737 01:16:44,850 --> 01:16:46,900 Orang terakhir yang aku cari adalah Doktor Baek, kan? 738 01:16:47,440 --> 01:16:50,020 Setelah itu, ia menguap tanpa suara. 739 01:16:50,320 --> 01:16:51,440 Menurutmu hanya begitu? 740 01:16:51,440 --> 01:16:54,780 Goo Ja-yoon menghancurkan Hoffen Glass dan Bangkok Lab 741 01:16:54,780 --> 01:16:56,280 sebelum datang ke Pulau Jeju. 742 01:16:56,410 --> 01:16:58,530 Dan akhirnya menjarah lab Shanghai, kau tahu itu, kan? 743 01:16:58,780 --> 01:17:00,030 Eksperimen lanjutan di sana. 744 01:17:00,040 --> 01:17:01,950 Boneka-boneka itu, semuanya menghilang. 745 01:17:01,950 --> 01:17:03,620 Ditambah lagi kali ini Ark Main dicuri. 746 01:17:03,620 --> 01:17:06,330 Beraninya kau meragukanku? 747 01:17:11,840 --> 01:17:14,090 Hei, kau harus pergi dari sana. 748 01:17:14,260 --> 01:17:15,130 Jika kau terlibat dengan Daiting itu, 749 01:17:15,130 --> 01:17:16,260 Itu tidak baik untukmu. 750 01:17:17,050 --> 01:17:19,010 Aku tidak peduli dengan kelompok perusahaan itu. 751 01:17:19,010 --> 01:17:20,890 Atau bagaimana pertarungan di balik layar. 752 01:17:21,720 --> 01:17:24,430 Aku akan mengurusnya sendiri. Minggirlah. 753 01:17:24,640 --> 01:17:27,560 Jika kau terus menyuruh orang mengikuti dan menghalangiku, 754 01:17:28,360 --> 01:17:30,150 aku tidak akan tinggal diam. 755 01:17:31,650 --> 01:17:33,650 Ya, ampun. Kau ini. 756 01:17:34,030 --> 01:17:36,030 Kau berbicara dengan penuh semangat. 757 01:17:36,950 --> 01:17:40,240 Ayolah. Kita jangan saling bertemu lagi. 758 01:17:40,240 --> 01:17:42,790 Biar kita benar-benar berpisah sekarang. 759 01:17:43,200 --> 01:17:44,330 Hei, Ja Yoon. 760 01:17:44,580 --> 01:17:45,410 Gadis bodoh. 761 01:17:49,000 --> 01:17:50,750 Kita ketemu setelah 10 tahun. 762 01:17:51,670 --> 01:17:53,170 Sungguh kau ingin pergi seperti ini? 763 01:17:57,470 --> 01:18:00,260 Jika tidak, kau mau apa? 764 01:18:00,640 --> 01:18:02,430 Kau mau membahas kejadian 10 tahun lalu? 765 01:18:03,180 --> 01:18:05,350 Hei, jangan. 766 01:18:05,350 --> 01:18:07,640 Hati-hati. Biarkan mereka memutar kendaraan. 767 01:18:11,020 --> 01:18:13,070 Gadis ini benar-benar menyebalkan. 768 01:18:16,860 --> 01:18:18,030 Gadis menyebalkan. 769 01:18:52,310 --> 01:18:54,070 Apa kita sudah hampir sampai? 770 01:18:54,900 --> 01:18:56,940 Di dekat sana, kan? 771 01:18:58,030 --> 01:19:02,450 Yah, sudah dekat. Ini sedikit lebih dekat. 772 01:19:05,410 --> 01:19:08,700 Pulau ini tidak sekecil perkiraanku. 773 01:19:09,790 --> 01:19:12,670 Membosankan. 774 01:19:14,880 --> 01:19:17,210 Hei, lihatlah ini. 775 01:19:17,210 --> 01:19:20,420 Korean Show bisa melucu, cukup menarik. 776 01:19:21,050 --> 01:19:23,050 Periksalah. Lihat lebih banyak. 777 01:19:23,300 --> 01:19:25,760 Mengapa kau hanya tahu menonton itu? 778 01:19:26,140 --> 01:19:29,640 Apa salahnya? Kau tidak ingin mati, kan? 779 01:19:30,100 --> 01:19:34,480 Tutup mulutmu atau aku akan merobeknya! 780 01:19:47,080 --> 01:19:48,830 Aku hanya bercanda. 781 01:19:49,290 --> 01:19:50,960 Aku tidak akan berdebat dengannya lagi. 782 01:19:54,590 --> 01:19:55,420 Ayo bertarung. 783 01:20:04,470 --> 01:20:08,140 Kita lihat siapa yang menang. 784 01:20:10,180 --> 01:20:12,020 Apa yang terjadi? 785 01:20:12,350 --> 01:20:14,560 Aku benar-benar bertarung ketika aku masih kecil. 786 01:20:17,070 --> 01:20:18,940 Apa itu hanya saat masih kecil? 787 01:20:20,740 --> 01:20:21,900 Bagaimana? 788 01:20:23,450 --> 01:20:24,610 Mainkan permainan. 789 01:20:31,910 --> 01:20:34,580 Itu dia. 790 01:20:37,920 --> 01:20:41,630 Bagaimana dia bisa hidup? 791 01:20:42,170 --> 01:20:44,720 Jelas-jelas otaknya terbunuh oleh peluru. 792 01:20:44,720 --> 01:20:47,510 Bagaimana kau masih bisa bertahan sampai sekarang? 793 01:20:47,680 --> 01:20:53,140 Kurasa, masuk akal jika mengatakan bahwa kau benar-benar mati pada tahap itu. 794 01:20:54,100 --> 01:20:55,270 Benarkah? 795 01:20:56,940 --> 01:21:00,480 Menurutmu aku melewatkannya? 796 01:21:00,860 --> 01:21:02,400 Tidak. Tidak sama sekali. 797 01:21:02,400 --> 01:21:04,700 Bagaimana bisa sesuatu seperti itu terjadi pada kemampuan Kakak? 798 01:21:05,490 --> 01:21:07,240 Aku tidak bermaksud begitu. 799 01:21:08,200 --> 01:21:10,120 Aku hanya bermaksud.... 800 01:21:28,510 --> 01:21:30,140 Sedikit daging segar. 801 01:21:31,100 --> 01:21:35,020 Mari beri kau hadiah karena kelucuanmu. 802 01:21:40,480 --> 01:21:41,980 Itu benar. 803 01:21:43,030 --> 01:21:45,400 Itu harus dipotong sepenuhnya. 804 01:21:54,370 --> 01:21:55,370 Sabar. 805 01:21:57,500 --> 01:21:59,460 Mari makan. Mari makan. 806 01:22:00,090 --> 01:22:02,040 Itu bagus. 807 01:22:03,000 --> 01:22:04,260 Enak? 808 01:22:07,470 --> 01:22:08,680 Itu jatuh. 809 01:22:09,590 --> 01:22:10,680 Bagaimana dengan ini, Embi? 810 01:22:11,260 --> 01:22:12,260 Ayo. 811 01:22:14,270 --> 01:22:14,930 Ada apa ini? 812 01:22:16,560 --> 01:22:17,230 Astaga. 813 01:22:22,520 --> 01:22:25,110 Apa yang kau inginkan? 814 01:22:56,730 --> 01:22:57,850 Hei, dokter! 815 01:23:02,150 --> 01:23:03,690 Bajingan Tua. 816 01:23:04,320 --> 01:23:05,860 Kau masih menerima pasien? 817 01:23:06,860 --> 01:23:08,780 Itu kekejaman terhadap hewanmu. 818 01:23:09,530 --> 01:23:10,360 Dan... 819 01:23:11,410 --> 01:23:12,820 apa aku menyebutkan bahwa jika kau berani melihat perdagangan ilegal, 820 01:23:12,820 --> 01:23:14,780 memberitahu siapa-siapa, aku akan melepaskanmu? 821 01:23:14,780 --> 01:23:17,080 Tidak. Tidak begitu. 822 01:23:17,660 --> 01:23:19,960 Akhir-akhir ini, sungguh 823 01:23:20,250 --> 01:23:22,170 hanya untuk kucing dan anjing. 824 01:23:22,580 --> 01:23:24,960 Itu pun hanya meresepkan obat. 825 01:23:24,960 --> 01:23:28,840 Aku sudah tidak bisa melakukan operasi. 826 01:23:29,340 --> 01:23:29,970 Benarkah begitu? 827 01:23:32,800 --> 01:23:35,430 Kalau begitu, tanganmu tidak ada gunanya. 828 01:23:41,770 --> 01:23:43,100 Yong-doo. 829 01:23:44,110 --> 01:23:45,940 Tidak. Maksudku. Bos Zhao. 830 01:23:46,400 --> 01:23:48,820 Mengapa kau tiba-tiba melakukan ini padaku? 831 01:23:49,650 --> 01:23:51,070 Aku tidak akan bilang apa-apa. 832 01:23:51,990 --> 01:23:54,490 Sungguh tidak akan. 833 01:23:55,620 --> 01:23:57,740 Diam. Itu berisik. 834 01:23:58,500 --> 01:23:59,660 Diamlah. 835 01:24:01,040 --> 01:24:02,960 Kau pasti ingin mengatakan sesuatu untukku. 836 01:24:03,290 --> 01:24:05,250 Mengatakan apa? 837 01:24:07,000 --> 01:24:09,670 Gadis kecil yang dibawa Kyung Hee. 838 01:24:10,010 --> 01:24:11,470 Ceritakan tentang gadis itu. 839 01:24:13,590 --> 01:24:17,180 Kau pasti punya sesuatu untuk diberitahu padaku. 840 01:24:18,970 --> 01:24:19,600 Kan? 841 01:24:42,330 --> 01:24:44,160 Kurasa, dialah yang dicari. 842 01:24:44,170 --> 01:24:46,080 Sepertinya begitu. 843 01:24:46,250 --> 01:24:47,750 Pemilik dari emas kunci berkelanjutan. 844 01:24:47,750 --> 01:24:48,710 Kau sudah menghubungi mereka? 845 01:24:48,710 --> 01:24:50,880 Ya, Tuan, aku mendapat pesan. 846 01:24:54,720 --> 01:24:57,390 Menarik. 847 01:24:58,850 --> 01:25:00,560 Benar-benar menarik. 848 01:25:14,240 --> 01:25:16,700 Lihat ini. 849 01:25:16,820 --> 01:25:18,410 Dia seorang youtuber. 850 01:25:19,160 --> 01:25:23,040 Mereka mengunggah video sedang makan. 851 01:25:23,040 --> 01:25:24,200 Terus mengunggah. 852 01:25:24,290 --> 01:25:26,210 Jika seseorang mengklik untuk menonton, 853 01:25:26,210 --> 01:25:27,290 dan terkumpul beberapa penonton, 854 01:25:27,290 --> 01:25:28,670 maka kau bisa menerima iklan. 855 01:25:29,000 --> 01:25:30,340 Jika kau menerima iklan, 856 01:25:30,340 --> 01:25:32,300 itu bisa menghasilkan uang. 857 01:25:32,300 --> 01:25:34,210 Kalau pengikutnya banyak, 858 01:25:34,220 --> 01:25:38,260 kau bisa mendapatkan jutaan won per bulan. 859 01:25:41,100 --> 01:25:43,060 Kau dengar aku? 860 01:25:43,390 --> 01:25:44,270 Kau dengar, kan? 861 01:25:44,890 --> 01:25:49,310 Mereka menghasilkan banyak uang hanya dengan makan. 862 01:25:49,310 --> 01:25:52,400 Kau hanya perlu mengalahkannya sekali. 863 01:25:52,400 --> 01:25:55,530 Kemudian, kita pasti akan kaya. 864 01:25:55,530 --> 01:25:56,950 Apa ini? 865 01:25:58,620 --> 01:26:00,870 Yang mana? Yang ini? 866 01:26:00,870 --> 01:26:01,700 Mie campur? 867 01:26:01,870 --> 01:26:02,870 Enak? 868 01:26:04,040 --> 01:26:07,040 Enak. Lumayan enak. 869 01:26:07,920 --> 01:26:09,210 Boleh kita makan ini? 870 01:26:10,840 --> 01:26:13,090 Ya, ayo. 871 01:26:13,800 --> 01:26:17,050 Apa kau tadi mendengarku? 872 01:26:17,050 --> 01:26:18,220 Apa ini? 873 01:26:18,430 --> 01:26:19,050 Yang mana? 874 01:26:19,050 --> 01:26:20,640 Itu hot-dog. 875 01:26:20,850 --> 01:26:21,930 Di sebelahnya, itu piza. 876 01:26:21,930 --> 01:26:22,760 Enak? 877 01:26:26,640 --> 01:26:29,440 Hei, kau dengar aku? 878 01:26:29,440 --> 01:26:30,850 Boleh kita makan ini juga? 879 01:26:30,860 --> 01:26:32,610 Nanti kau dipesankan hot-dog. 880 01:26:32,610 --> 01:26:34,190 Kau akan dipesankan piza juga. 881 01:26:34,440 --> 01:26:36,440 Aku bertanya, apa kau mendengarku? 882 01:26:36,440 --> 01:26:37,490 Kalau yang ini apa? 883 01:26:39,110 --> 01:26:40,860 Apa kau seorang pecinta makanan? 884 01:26:40,870 --> 01:26:42,490 Kenapa kau begitu rakus? 885 01:26:42,700 --> 01:26:45,450 Sudahlah. Lupakan saja. 886 01:26:45,450 --> 01:26:46,660 Lupakan. 887 01:26:46,870 --> 01:26:47,500 Lupakan. 888 01:27:17,570 --> 01:27:19,820 Ayo coba bubur abalone. 889 01:27:19,860 --> 01:27:22,320 Dijual hari ini! 890 01:27:28,910 --> 01:27:30,790 Yang ini sedikit panas. 891 01:27:32,170 --> 01:27:34,000 Silahkan makan perlahan. 892 01:28:11,660 --> 01:28:13,540 Awas tanganmu kepanasan. Makan pelan-pelan. 893 01:28:13,540 --> 01:28:14,420 Ya Tuhan. 894 01:28:22,470 --> 01:28:24,430 Dia sudah selesai makan. 895 01:28:24,840 --> 01:28:25,840 Semua ludes. 896 01:28:35,270 --> 01:28:35,810 Hei. 897 01:28:40,110 --> 01:28:42,650 Sial. 898 01:28:43,400 --> 01:28:44,570 Hei, tunggu. 899 01:28:52,210 --> 01:28:53,370 Halo, Paman. 900 01:29:01,960 --> 01:29:03,970 Maaf. Ini tidak akan lama. 901 01:29:07,010 --> 01:29:09,140 Memalukan. Jangan makan itu. 902 01:29:09,140 --> 01:29:11,010 Apa ada alien di perutmu? 903 01:29:12,270 --> 01:29:14,390 Kata mereka, aku bisa makan apa pun yang kumau. 904 01:29:14,390 --> 01:29:15,810 Boleh saja makan. Tapi secukupnya. 905 01:29:15,810 --> 01:29:17,770 Apa begini cara makan di planetmu? 906 01:29:18,480 --> 01:29:20,360 Kemana kakakku? 907 01:29:33,830 --> 01:29:37,370 Ya, kakak ada di rumah sakit hewan Paman Dr. Ka. 908 01:29:38,210 --> 01:29:39,880 Paman sedikit terluka. 909 01:29:40,170 --> 01:29:41,920 Maaf, aku pergi terburu-buru. 910 01:29:43,210 --> 01:29:45,050 Kalian makan malam duluan saja. 911 01:29:45,050 --> 01:29:46,300 Aku akan segera ke sana. 912 01:30:00,980 --> 01:30:02,730 Mau minum? 913 01:30:18,750 --> 01:30:23,290 Meski sekarang tidak begitu berguna, 914 01:30:23,840 --> 01:30:28,630 tapi masih menempel. Dan itu sudah cukup. 915 01:30:32,050 --> 01:30:33,140 Kyung Hee, 916 01:30:34,640 --> 01:30:35,890 Aku bilang anak itu... 917 01:30:38,980 --> 01:30:43,150 Tinggalkan dia. Jangan bersama anak itu. 918 01:30:44,150 --> 01:30:46,690 Sebelum Yong-doo membuat masalah. 919 01:30:46,820 --> 01:30:47,990 Suruh anak itu pergi. 920 01:30:48,490 --> 01:30:51,530 Dan serahkan saja tanah dan rumah itu. 921 01:30:55,490 --> 01:30:56,750 Sekarang, pulanglah. 922 01:30:56,870 --> 01:30:59,000 Dae Gil pasti menunggumu. 923 01:31:02,000 --> 01:31:12,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 924 01:31:12,000 --> 01:31:22,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 925 01:31:31,990 --> 01:31:32,780 Apa? 926 01:31:33,200 --> 01:31:33,700 Hei. 927 01:31:36,790 --> 01:31:38,080 Kau siapa? 928 01:31:38,080 --> 01:31:40,540 Jangan terlalu takut. 929 01:31:41,290 --> 01:31:42,670 Mari berbincang dengan kami. 930 01:31:44,080 --> 01:31:45,590 Astaga. 931 01:31:45,590 --> 01:31:47,590 Berkali-kali sudah kukatakan, kau tidak percaya? 932 01:31:48,050 --> 01:31:50,920 Dia benar-benar bisa terbang dan melempar mobil dengan tangan kosong. 933 01:31:51,550 --> 01:31:52,760 Aku berani bersumpah. 934 01:31:52,840 --> 01:31:54,760 Dia seorang gadis. 935 01:31:55,600 --> 01:31:56,760 Apa? 936 01:31:57,220 --> 01:31:58,310 Entahlah. 937 01:31:58,350 --> 01:32:00,850 Mungkin 17 atau 18 tahun. 938 01:32:01,730 --> 01:32:04,190 Untuk apa mencari tahu usianya? 939 01:32:04,190 --> 01:32:06,020 Kau mau kencan buta dengannya? 940 01:32:08,110 --> 01:32:09,190 Bukankah sudah kubilang? 941 01:32:09,740 --> 01:32:12,360 Hanya seorang gadis. Seorang. 942 01:32:16,580 --> 01:32:17,330 Baiklah. 943 01:32:17,330 --> 01:32:20,870 Aku akan pergi dan membeli beberapa senjata. 944 01:32:27,290 --> 01:32:27,920 Halo. 945 01:32:30,880 --> 01:32:31,800 Halo. 946 01:32:35,680 --> 01:32:36,390 Halo. 947 01:32:37,300 --> 01:32:38,550 Apa yang terjadi? 948 01:32:40,980 --> 01:32:42,270 Halo? 949 01:32:48,400 --> 01:32:50,360 Astaga, itu ponsel baru. 950 01:32:52,740 --> 01:32:53,950 Tutup pintu. 951 01:33:13,400 --> 01:33:13,700 Telegram: @ 952 01:33:13,700 --> 01:33:14,000 Telegram: @z 953 01:33:14,000 --> 01:33:14,300 Telegram: @za 954 01:33:14,300 --> 01:33:14,600 Telegram: @zah 955 01:33:14,600 --> 01:33:14,900 Telegram: @zahr 956 01:33:14,900 --> 01:33:15,200 Telegram: @zahra 957 01:33:15,200 --> 01:33:15,500 Telegram: @zahrah 958 01:33:15,500 --> 01:33:15,800 Telegram: @zahrahh 959 01:33:15,800 --> 01:33:16,100 Telegram: @zahrahh8 960 01:33:16,100 --> 01:33:18,400 Telegram: @zahrahh87 961 01:33:20,890 --> 01:33:24,480 Tapi... Siapa kalian? 962 01:33:24,690 --> 01:33:26,480 Masih bertanya siapa? 963 01:33:26,650 --> 01:33:28,100 Orang-orangmu menghubungi kami. 964 01:33:31,900 --> 01:33:35,110 Gadis dari kelompok itu rupanya. 965 01:33:36,780 --> 01:33:38,240 Meski agak berantakan, kau harus duduk dahulu. 966 01:34:07,940 --> 01:34:10,610 Mari berbincang. 967 01:34:11,860 --> 01:34:14,820 Dimana gadis itu sekarang? 968 01:34:19,030 --> 01:34:23,240 Jika aku memberitahumu, kau akan membunuhku, kan? 969 01:34:23,330 --> 01:34:24,160 Tidak. 970 01:34:24,830 --> 01:34:25,410 Tidak? 971 01:34:28,000 --> 01:34:29,750 Jika kau tidak memberitahuku, dia akan membunuhmu. 972 01:34:32,920 --> 01:34:38,420 Namun, jika kau segera memberitahuku, aku akan berhenti menyiksamu dan membunuhmu. 973 01:34:39,340 --> 01:34:41,180 Aku akan melakukan seperti yang kulakukan padanya. 974 01:34:41,300 --> 01:34:49,270 Membuatmu perlahan-lahan melihat organ dalam tubuhmu secara detail. 975 01:34:49,310 --> 01:34:50,650 Dan kemudian membunuhmu. 976 01:34:51,270 --> 01:34:53,650 Kau tidak pernah melihat jantungmu, kan? 977 01:34:54,440 --> 01:34:55,900 Tidak pernah? 978 01:34:56,280 --> 01:34:58,690 Ya. Tidak pernah. 979 01:35:00,530 --> 01:35:02,820 Aku bukan ahli bedah jantung. 980 01:35:02,830 --> 01:35:05,870 Tidak perlu melihat itu. 981 01:35:06,160 --> 01:35:10,000 Aku tidak bisa melihatnya. 982 01:35:14,340 --> 01:35:15,750 Tapi... 983 01:35:16,050 --> 01:35:20,010 Kurasa aku akan berguna. 984 01:35:20,130 --> 01:35:22,010 Kupikir, aku bisa memanfaatkannya. 985 01:35:23,510 --> 01:35:25,810 Sangat disayangkan langsung membunuhku. 986 01:35:25,810 --> 01:35:27,810 Aku juga bukan orang yang menyusahkan. 987 01:35:28,810 --> 01:35:31,940 Setelah mengobrol, 988 01:35:31,940 --> 01:35:36,480 kita harus mencari tahu apa yang kita pertaruhkan. 989 01:35:36,480 --> 01:35:37,780 Bukan begitu? 990 01:35:39,780 --> 01:35:41,240 Ceritakan padaku. 991 01:35:42,530 --> 01:35:46,330 Aku akan memberimu hadiah, jika kau memuaskanku. 992 01:35:51,330 --> 01:35:52,370 Ini. 993 01:35:52,370 --> 01:35:53,330 Yang ini. 994 01:35:53,330 --> 01:35:55,080 Lihat? 995 01:35:55,590 --> 01:35:58,250 Dia gadis dari desa Goo Ja-yoon. 996 01:35:58,260 --> 01:36:00,630 Sebenarnya, gambar itu yang membuatnya terkenal. Bukan lagunya. 997 01:36:01,170 --> 01:36:03,340 Menurutku, kau tidak bermain YouTube. 998 01:36:03,470 --> 01:36:06,050 Mengapa kita tidak terjun ke dalam ini juga? 999 01:36:06,220 --> 01:36:11,180 Jika kau mencoba, kau bisa sepopuler Goo Ja Yoon. 1000 01:36:12,020 --> 01:36:14,310 Hei, kau tidak bisa makan jika tidak bekerja. 1001 01:36:14,610 --> 01:36:16,310 Apalagi, makanmu banyak, kan? 1002 01:36:16,730 --> 01:36:18,610 Tapi aku tidak pernah menyanyi. 1003 01:36:18,730 --> 01:36:21,150 Astaga. 1004 01:36:21,740 --> 01:36:25,030 Cobalah ke aula latihan dan berlatih keras selama beberapa hari. 1005 01:36:25,200 --> 01:36:26,530 Dari sekedar... 1006 01:36:26,740 --> 01:36:30,870 mematahkan sendi orang dan melempar mobil, 1007 01:36:30,910 --> 01:36:32,200 apa kau tahu melakukan hal lain? 1008 01:36:32,330 --> 01:36:35,330 Seperti dia. Lebih lembut. 1009 01:36:36,380 --> 01:36:38,090 Lakukan sesuatu. 1010 01:36:39,340 --> 01:36:40,590 Aku akan memberimu pizza. 1011 01:36:40,880 --> 01:36:43,220 Ini akan lebih besar dari sebelumnya. 1012 01:36:43,380 --> 01:36:44,590 Besar? 1013 01:36:45,340 --> 01:36:47,260 Boleh aku memesan ayam goreng sebagai lauk? 1014 01:36:47,890 --> 01:36:48,800 Spageti juga. 1015 01:36:48,810 --> 01:36:50,390 Spageti? 1016 01:37:05,320 --> 01:37:07,240 Apa ini keistimewaanmu? 1017 01:37:11,660 --> 01:37:14,830 Tidak. Jangan senyum. 1018 01:37:15,420 --> 01:37:16,790 Jika kau tersenyum begitu... 1019 01:37:18,670 --> 01:37:22,300 Astaga. Sangat manis. 1020 01:37:25,970 --> 01:37:27,680 Tidak, tidak. 1021 01:37:28,600 --> 01:37:29,680 Jangan tersenyum. 1022 01:37:29,850 --> 01:37:31,260 Apa yang kau lakukan? 1023 01:37:32,970 --> 01:37:34,980 Jangan lakukan itu. 1024 01:37:35,100 --> 01:37:38,850 Itu seperti ini, kan? 1025 01:38:00,960 --> 01:38:04,090 Kau bercanda? 1026 01:38:04,260 --> 01:38:05,170 Benar, kan? 1027 01:38:05,340 --> 01:38:07,170 Hei jangan lakukan itu. 1028 01:38:07,180 --> 01:38:09,180 Biar kulihat baik-baik. 1029 01:38:09,180 --> 01:38:10,850 Cobalah. Coba lagi. 1030 01:38:10,850 --> 01:38:13,010 Cobalah sekali lagi. Aku mau lihat. 1031 01:38:13,180 --> 01:38:14,520 Cobalah. 1032 01:38:22,480 --> 01:38:23,440 Apa? 1033 01:38:24,440 --> 01:38:27,860 Itu keren sekali. 1034 01:38:30,570 --> 01:38:32,240 Kau luar biasa. 1035 01:38:32,530 --> 01:38:35,370 Bagaimana kau melakukannya? 1036 01:38:36,370 --> 01:38:37,580 Tunggu dulu. 1037 01:38:37,580 --> 01:38:39,080 Jangan mencabut antena itu. 1038 01:38:39,080 --> 01:38:40,620 Jangan mencabut antena. 1039 01:38:40,710 --> 01:38:41,790 Aku masih mau nonton TV! 1040 01:38:42,590 --> 01:38:43,790 Turunkan. Ya. Turunkan. 1041 01:38:47,670 --> 01:38:48,670 Keren. 1042 01:38:48,930 --> 01:38:49,930 Ini gila. 1043 01:38:49,930 --> 01:38:51,720 Itu luar biasa. 1044 01:38:54,760 --> 01:38:56,770 Kau juga yang baru saja menjatuhkan bintang itu? 1045 01:38:57,350 --> 01:38:59,600 Mungkinkah segila itu? 1046 01:38:59,730 --> 01:39:02,860 Bukan rupanya. 1047 01:39:04,400 --> 01:39:07,820 Tapi, dari mana kau belajar seperti itu? 1048 01:39:08,110 --> 01:39:10,200 Kau sangat berbakat. 1049 01:39:43,310 --> 01:39:44,610 Ini benar-benar anak itu. 1050 01:39:44,610 --> 01:39:46,610 Apa yang telah kau lihat? 1051 01:40:03,120 --> 01:40:05,630 Dia monster. Entah kapan dia akan bermutasi. 1052 01:40:06,540 --> 01:40:09,130 Jika kau tidak ingin adikmu mati, 1053 01:40:09,760 --> 01:40:12,220 dengarkan saja apa yang aku katakan. 1054 01:40:25,190 --> 01:40:26,310 Saatnya semua orang menonton. 1055 01:40:26,730 --> 01:40:28,770 Kembang api 30 menit lagi. 1056 01:40:30,030 --> 01:40:31,490 Jika tidak ditangani dengan baik selama ini 1057 01:40:31,610 --> 01:40:33,490 Kebisingan itu akan menarik perhatian polisi atau masyarakat. 1058 01:40:33,490 --> 01:40:34,990 Yang akan memperumit keadaan. 1059 01:40:35,410 --> 01:40:36,160 Ayo. 1060 01:40:37,530 --> 01:40:38,280 Tapi, Kapten. 1061 01:40:38,280 --> 01:40:40,540 Kalau saja adiknya dibawa keluar, 1062 01:40:40,540 --> 01:40:41,910 apa gadis itu akan merasa aneh? 1063 01:40:42,830 --> 01:40:44,370 Bagaimana jika dia membawanya melarikan diri? 1064 01:40:44,710 --> 01:40:46,960 Aku hanya bisa berdoa agar dia tidak menyadarinya bahkan untuk beberapa menit. 1065 01:40:50,210 --> 01:40:51,510 Mengapa kau tidak pergi? 1066 01:40:52,090 --> 01:40:53,260 Aku ingin melindungimu, Kapten. 1067 01:40:53,260 --> 01:40:54,840 Omong kosong. 1068 01:40:54,930 --> 01:40:56,090 Siapa yang melindungi siapa? 1069 01:40:56,340 --> 01:40:57,390 Tidak perlu. Pergilah. 1070 01:40:58,390 --> 01:40:58,930 Kapten. 1071 01:41:00,220 --> 01:41:00,760 Kapten. 1072 01:41:01,560 --> 01:41:02,560 Kapten, izinkan aku bersamamu. 1073 01:41:18,620 --> 01:41:20,580 Menaruh bola-bola ketan di atas nasi dan makan dalam satu gigitan besar. 1074 01:41:24,120 --> 01:41:26,790 Apa itu? 1075 01:41:28,080 --> 01:41:29,080 Astaga. 1076 01:41:29,630 --> 01:41:31,000 Lucu sekali. 1077 01:41:50,360 --> 01:41:51,900 Bisakah dia menemukannya, kapten? 1078 01:41:54,860 --> 01:41:56,860 Bukankah sudah kubilang jangan bicara di telingaku? 1079 01:41:57,410 --> 01:41:58,950 Mengumpat lagi. 1080 01:41:59,950 --> 01:42:01,030 Dasar pengumpat. 1081 01:42:02,200 --> 01:42:04,240 Sial. 1082 01:42:04,540 --> 01:42:06,250 Aku sangat ingin membunuhmu. 1083 01:42:07,420 --> 01:42:08,960 Omong-omong soal kembang api, 1084 01:42:08,960 --> 01:42:10,380 ada festival kembang api hari ini. 1085 01:42:10,540 --> 01:42:11,500 Jam berapa sekarang? 1086 01:42:11,630 --> 01:42:13,050 Kebetulan sekali. 1087 01:42:13,050 --> 01:42:15,380 Ayo pergi keluar. 1088 01:42:19,010 --> 01:42:19,970 Kembang api? 1089 01:42:19,970 --> 01:42:21,510 Itu sangat indah. 1090 01:42:21,720 --> 01:42:23,260 Kau tidak tahu itu? Planetmu tidak ada kembang api? 1091 01:42:23,510 --> 01:42:26,810 Ayo kita pergi melihat-lihat. 1092 01:42:26,890 --> 01:42:27,730 Kakak, mau ikut? 1093 01:42:27,730 --> 01:42:29,190 Dae-Gil. 1094 01:42:30,560 --> 01:42:31,480 Ada apa? 1095 01:42:31,940 --> 01:42:36,400 Lepaskan tangannya. 1096 01:42:36,650 --> 01:42:38,200 Ia segera keluar. Bersiap-siap. 1097 01:42:38,490 --> 01:42:41,160 Saat melihat mereka keluar, cari jarak aman dan tembak. 1098 01:42:41,990 --> 01:42:43,330 Siap, kapten. 1099 01:42:47,830 --> 01:42:50,040 Kakak, ada apa denganmu? 1100 01:42:50,710 --> 01:42:52,040 Larilah. 1101 01:42:52,250 --> 01:42:54,040 Apa yang kau katakan ini? 1102 01:42:54,800 --> 01:42:56,050 Maafkan aku. 1103 01:42:58,090 --> 01:42:59,760 Cepat lari. 1104 01:43:04,010 --> 01:43:05,560 Dia akan pergi. 1105 01:43:10,350 --> 01:43:12,230 Apa yang orang-orang itu lakukan? 1106 01:43:39,010 --> 01:43:40,170 Kapten, lihat di belakang sana. 1107 01:43:40,550 --> 01:43:42,550 Mereka dari penelitian Lab Shanghai, kan? 1108 01:43:51,730 --> 01:43:52,940 Siapa kalian? 1109 01:43:53,020 --> 01:43:55,270 Sudah kubilang jangan ke sini. Mengapa kalian ke sini lagi? 1110 01:43:55,270 --> 01:43:56,940 Ya benar. 1111 01:43:57,690 --> 01:44:00,240 Kyung-hee kita mengambil tongkat panjang itu lagi. 1112 01:44:00,360 --> 01:44:01,950 Tapi kami juga punya. 1113 01:44:02,160 --> 01:44:03,360 Bisakah kau lihat apa yang ada di sana? 1114 01:44:03,530 --> 01:44:04,780 Dia pergi ke atap. 1115 01:44:05,070 --> 01:44:06,410 Tapi anak laki-laki itu juga bersamanya. 1116 01:44:06,580 --> 01:44:08,410 Sial. 1117 01:44:09,080 --> 01:44:09,910 Jaga jarak. 1118 01:44:11,620 --> 01:44:12,580 Ayo. 1119 01:44:13,080 --> 01:44:15,080 Kau lihat itu, kan? Itu di sana. 1120 01:44:15,250 --> 01:44:16,840 Itu jalan raya. 1121 01:44:16,840 --> 01:44:18,840 Kau bisa ke sana dalam sekejap, kan? 1122 01:44:19,050 --> 01:44:20,210 Pergilah! 1123 01:44:20,300 --> 01:44:22,470 Aku akan melihat kakakku. Kau pergilah sekarang. 1124 01:44:24,340 --> 01:44:26,470 Oh, iya. 1125 01:44:27,470 --> 01:44:28,430 Kau akan kembali, kan? 1126 01:44:28,560 --> 01:44:30,680 Kembalilah jika semuanya telah membaik. 1127 01:44:30,810 --> 01:44:31,810 Kita akan pergi ke gedung karaoke. 1128 01:44:31,810 --> 01:44:33,060 Aku akan memesan pizza untukmu setiap hari. 1129 01:44:33,190 --> 01:44:35,060 Kita harus bertemu lagi. 1130 01:44:40,900 --> 01:44:42,070 Dimana gadis itu? 1131 01:44:43,490 --> 01:44:45,360 Siapa? Gadis apa? 1132 01:44:45,360 --> 01:44:47,370 Wanita kurang ajar. 1133 01:44:47,370 --> 01:44:48,070 Apa? 1134 01:44:48,780 --> 01:44:50,660 Baiklah. Mati kau. 1135 01:44:53,620 --> 01:44:55,920 Kakak. 1136 01:45:18,060 --> 01:45:22,480 Kakak. 1137 01:45:23,110 --> 01:45:27,700 Kakak. Tidak. 1138 01:45:27,820 --> 01:45:29,820 Kakak. 1139 01:45:33,410 --> 01:45:34,330 Kau menemukan sesuatu? 1140 01:45:34,750 --> 01:45:35,960 Tidak ada apa-apa, Kapten. 1141 01:45:36,210 --> 01:45:37,750 Mungkinkah itu dihancurkan oleh dua rudal? 1142 01:45:39,380 --> 01:45:40,040 Tidak ada juga? 1143 01:45:40,250 --> 01:45:41,290 Tidak. 1144 01:45:41,500 --> 01:45:42,090 Tapi... 1145 01:45:42,090 --> 01:45:42,710 Tapi apa? 1146 01:45:42,960 --> 01:45:43,670 Ada sesuatu yang lain. 1147 01:47:20,600 --> 01:47:22,520 Kakak. 1148 01:47:22,520 --> 01:47:25,770 Aku sangat muak dengan keluargamu. 1149 01:47:26,110 --> 01:47:31,070 Aku muak dan lelah memiliki anak seperti itu. 1150 01:47:31,780 --> 01:47:34,700 Aku akan membunuhmu, Yong-Doo, berengsek. 1151 01:47:34,990 --> 01:47:39,040 Aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri, sialan. 1152 01:47:39,080 --> 01:47:43,330 Untuk apa meminta maaf pada kalian? 1153 01:47:44,250 --> 01:47:46,130 Karena aku membunuh ayahmu? 1154 01:47:46,840 --> 01:47:49,460 Apa kau tahu mengapa ayahmu meninggal? 1155 01:47:50,300 --> 01:47:52,260 Dia ingin membunuhku, tapi dia yang mati. 1156 01:47:52,260 --> 01:47:53,300 Kau tahu. 1157 01:47:54,390 --> 01:47:58,350 Aku telah setia selama 15 tahun. 1158 01:48:00,140 --> 01:48:03,520 Apa kau tahu bahwa aku mendapatkan semua tanah ini dengan tubuhku? 1159 01:48:03,770 --> 01:48:04,900 Kau tidak tahu itu? 1160 01:48:08,110 --> 01:48:10,990 Apa yang aku bicarakan dengan seorang anak ingusan? 1161 01:48:11,450 --> 01:48:14,570 Ayo. Susullah kakakmu juga. 1162 01:48:17,120 --> 01:48:18,450 Hei, bajingan gila tanah! 1163 01:48:19,040 --> 01:48:21,080 Pergilah sebelum aku marah. 1164 01:48:21,080 --> 01:48:23,080 Bukan giliranmu untuk acara semacam ini. 1165 01:48:24,670 --> 01:48:25,670 Apa? 1166 01:48:26,170 --> 01:48:27,170 Sesukamu? 1167 01:48:27,920 --> 01:48:30,420 Bagaimana kau bisa memutuskan sendiri? 1168 01:48:31,050 --> 01:48:33,420 Mengapa kau merusak kesenanganku? 1169 01:49:08,590 --> 01:49:10,500 Astaga, Kapten, kau lihat itu? 1170 01:49:10,590 --> 01:49:11,960 Dia tidak berada dalam orang yang setara dengannya. 1171 01:49:11,960 --> 01:49:12,800 Cepat dan tembak, bodoh. 1172 01:49:12,800 --> 01:49:14,800 Sial. 1173 01:50:38,880 --> 01:50:40,640 Mati kau. 1174 01:50:59,660 --> 01:51:00,570 Hai. 1175 01:51:01,870 --> 01:51:03,240 Larilah! 1176 01:51:03,240 --> 01:51:04,410 Cepat lari! 1177 01:51:04,410 --> 01:51:06,990 Mau lari kemana, berengsek? 1178 01:51:07,450 --> 01:51:10,750 Jangan membuatku kesal. Mati kau. 1179 01:51:14,920 --> 01:51:17,420 Kapten, lagi? 1180 01:51:19,930 --> 01:51:21,800 Astaga, ini model baru. 1181 01:51:22,340 --> 01:51:23,590 Sialan. 1182 01:51:23,720 --> 01:51:25,930 Begitulah caramu selalu melindungiku. 1183 01:51:26,270 --> 01:51:27,520 Jangan sentuh. 1184 01:51:28,270 --> 01:51:30,310 Ini produk baru. 1185 01:51:37,650 --> 01:51:38,400 Hei. 1186 01:53:48,030 --> 01:53:51,280 Kau rupanya! 1187 01:53:54,080 --> 01:53:55,410 Aneh sekali. 1188 01:53:56,830 --> 01:54:00,000 Jelas-jelas aku menghancurkan kepalamu. 1189 01:54:01,250 --> 01:54:03,050 Bagaimana kau bisa bertahan? 1190 01:54:09,640 --> 01:54:14,680 Aku akan memenggalmu kali ini. 1191 01:54:42,880 --> 01:54:43,540 Kapten. 1192 01:54:43,880 --> 01:54:44,710 Bagaimana dengan anak itu? 1193 01:54:50,550 --> 01:54:51,300 Kapten, apa yang akan kau lakukan? 1194 01:54:52,390 --> 01:54:53,260 Kapten, dia orang biasa. 1195 01:56:08,840 --> 01:56:09,710 Sungguh beruntung. 1196 01:56:09,800 --> 01:56:11,170 Aku takut. 1197 01:56:11,340 --> 01:56:12,880 Aku melihatnya. 1198 01:56:14,300 --> 01:56:15,590 Kau tidak kencingi dirimu, kan? 1199 01:56:23,440 --> 01:56:25,900 Sialan, monster-monster itu! 1200 01:56:30,360 --> 01:56:31,940 Cukup mengejutkan. 1201 01:56:32,400 --> 01:56:34,200 Tidak sama seperti sebelumnya? 1202 01:56:34,860 --> 01:56:37,450 Itu juga varietas yang buruk. 1203 01:57:12,190 --> 01:57:13,900 Bagaimana dengan yang itu? 1204 01:57:39,640 --> 01:57:40,430 Ya. 1205 01:57:43,430 --> 01:57:44,520 Itu menyakitkan. 1206 01:57:45,190 --> 01:57:48,310 Tapi apa gunanya ini bagi kami? 1207 01:58:35,150 --> 01:58:36,570 Bagaimana situasinya? 1208 01:58:38,740 --> 01:58:42,240 Dia bahkan tidak berbicara dengan kita! 1209 01:59:07,770 --> 01:59:09,270 Benar-benar hidup? 1210 01:59:10,100 --> 01:59:11,310 Tapi... 1211 01:59:11,310 --> 01:59:13,150 Baik dulu dan sekarang, 1212 01:59:13,560 --> 01:59:17,030 Dia terlihat tidak begitu hebat. 1213 01:59:18,530 --> 01:59:20,150 Dia sebenarnya... 1214 01:59:21,030 --> 01:59:22,360 tidak ada apa-apanya. 1215 02:00:14,360 --> 02:00:29,360 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1216 02:00:29,360 --> 02:00:44,360 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1217 02:01:48,640 --> 02:01:49,930 Kau monster. 1218 02:03:55,350 --> 02:03:55,890 Kau. 1219 02:03:56,430 --> 02:03:57,680 Akhirnya. 1220 02:04:12,150 --> 02:04:13,610 Lama tidak bertemu. 1221 02:04:15,030 --> 02:04:16,570 Jangan main-main denganku. 1222 02:04:28,960 --> 02:04:33,260 Apa kalian sudah saling mengenal? 1223 02:04:34,840 --> 02:04:36,840 Sangat. 1224 02:04:37,850 --> 02:04:38,850 Bagaimana bisa? 1225 02:04:40,600 --> 02:04:45,350 Dia lahir ditinggal sendiri di Ark Main. 1226 02:04:47,230 --> 02:04:48,400 Dia adikku. 1227 02:04:49,610 --> 02:04:51,780 Kuminta, kau melepaskan adikku. 1228 02:04:52,110 --> 02:04:53,610 Siapa menyuruhmu membunuhnya? 1229 02:04:53,740 --> 02:04:54,610 Jo-hyeon. 1230 02:05:13,510 --> 02:05:16,090 Mereka? 1231 02:05:17,720 --> 02:05:20,100 Aku meminta mereka mencarimu. 1232 02:05:20,220 --> 02:05:21,810 Orang-orang dari Shanghai, China. 1233 02:05:26,900 --> 02:05:29,270 Aku sedikit terluka waktu itu. 1234 02:05:29,270 --> 02:05:32,230 Aku tidak bisa menanganinya jika kau mengacau. 1235 02:05:33,400 --> 02:05:35,070 Jadi aku mengandalkan mereka. 1236 02:05:36,860 --> 02:05:41,740 Tapi, awalnya aku tidak yakin itu kau. 1237 02:05:42,160 --> 02:05:44,660 Kau diganggu oleh mereka. 1238 02:05:48,330 --> 02:05:50,750 Adikku tidak seperti itu. 1239 02:05:51,880 --> 02:05:55,300 Jadi, kupikir bukan kau yang berencana pergi. 1240 02:05:58,970 --> 02:06:00,430 Tapi di sini. 1241 02:06:02,010 --> 02:06:03,640 Perasaanmu. 1242 02:06:06,350 --> 02:06:09,940 Tiba-tiba merasa sedikit berkarat, kan? 1243 02:06:11,070 --> 02:06:14,440 Ya, kita hanya bersama ketika berada di perut ibu. 1244 02:06:14,570 --> 02:06:16,900 Terpisah saat lahir. 1245 02:06:18,780 --> 02:06:21,780 Apa kau baru saja membebaskanku? 1246 02:06:23,080 --> 02:06:24,200 Ya. 1247 02:06:24,540 --> 02:06:25,500 Mengapa? 1248 02:06:26,080 --> 02:06:27,500 Karena aku membutuhkanmu. 1249 02:06:30,330 --> 02:06:32,420 Kau juga membutuhkanku. 1250 02:06:33,380 --> 02:06:35,130 Lantas, kenapa? 1251 02:06:38,300 --> 02:06:40,220 Mau tahu apa yang ibu katakan 1252 02:06:42,720 --> 02:06:44,720 Apa yang aku dengar... 1253 02:06:45,890 --> 02:06:48,560 Kau terhubung dengan kesadaran ibumu. 1254 02:06:49,350 --> 02:06:51,150 Ibu telah mencarimu. 1255 02:06:52,440 --> 02:06:54,020 Dia tidak mencariku. 1256 02:07:05,450 --> 02:07:07,250 Ikutlah dengan kakakmu. 1257 02:07:19,470 --> 02:07:23,340 Kau terlalu dingin memperlakukan kakakmu yang sudah lama tidak kau temui? 1258 02:07:41,030 --> 02:07:45,070 Apa kau terluka? 1259 02:07:45,870 --> 02:07:48,450 Apa kau tahu seperti apa rasanya? 1260 02:07:48,790 --> 02:07:50,450 Aku ingin menyelamatkan mereka. 1261 02:07:52,830 --> 02:07:54,500 Itu bisa saja dilakukan. 1262 02:07:55,000 --> 02:07:58,210 Tapi kau tidak bisa menyelamatkan keduanya. 1263 02:07:59,460 --> 02:08:01,050 Tentukan pilihanmu. 1264 02:08:01,840 --> 02:08:06,260 Siapa pun itu, tidak ada yang bisa menjadi manusia biasa. 1265 02:08:07,060 --> 02:08:08,560 Tidak apa-apa? 1266 02:08:35,000 --> 02:08:38,790 Bukankah lebih baik mati sebagai manusia? 1267 02:09:18,960 --> 02:09:21,130 Ayo pergi ke tempat ibu, adikku! 1268 02:10:30,120 --> 02:10:33,700 Anak-anak itu akhirnya bertemu. 1269 02:10:36,000 --> 02:10:39,040 Segera mereka akan datang ke ibu mereka. 1270 02:10:44,460 --> 02:10:49,300 Seperti apa gambarnya? 1271 02:10:53,720 --> 02:10:59,350 Kalau begitu, ayo kita siapkan juga. 1272 02:11:14,350 --> 02:12:09,350 CAPEK JUGA NIH 1273 02:11:21,370 --> 02:11:28,420 Jangan beranjak. Masih ada kejutan di akhir film! 1274 02:11:29,420 --> 02:11:44,420 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1275 02:11:44,420 --> 02:11:59,420 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1276 02:14:41,660 --> 02:14:44,660 Hampir saja mati lemas. 1277 02:14:47,370 --> 02:14:48,580 Mereka sudah pergi. 1278 02:14:48,750 --> 02:14:50,040 Mereka pergi. 1279 02:14:52,290 --> 02:14:52,920 Kapten. 1280 02:14:54,590 --> 02:14:56,050 Kapten, mereka sudah pergi. 1281 02:14:58,470 --> 02:14:59,930 Kapten, mereka sudah pergi. 1282 02:15:02,800 --> 02:15:03,640 Kapten. 1283 02:15:05,930 --> 02:15:07,640 Kapten. 1284 02:15:10,690 --> 02:15:12,730 Kapten. 1285 02:15:13,440 --> 02:15:14,400 Kapten, bangun! 1286 02:15:14,570 --> 02:15:16,070 Kapten, kau dengar aku? 1287 02:15:16,650 --> 02:15:17,480 Kapten! 1288 02:15:18,110 --> 02:15:20,570 Bagaimana jika kau mati seperti itu? 1289 02:15:20,820 --> 02:15:21,490 Sialan. 1290 02:15:30,160 --> 02:15:32,460 Mendengar suaramu, monster-monster itu masih mendatangi kita. 1291 02:15:40,010 --> 02:15:41,220 Anak-anak itu dibawa pergi. 1292 02:15:43,430 --> 02:15:44,890 Tunggu apa lagi? 1293 02:15:45,100 --> 02:15:46,560 Bantu aku bangun. 1294 02:15:53,150 --> 02:15:54,060 Ayo pergi. 1295 02:15:54,150 --> 02:15:55,520 Kita harus menangkap mereka cepat. 1296 02:15:57,110 --> 02:15:58,360 Berikan telponmu. 1297 02:16:26,470 --> 02:16:28,390 Kau mengingat nomor ponselku. 1298 02:16:29,390 --> 02:16:31,430 Ada apa? 1299 02:16:31,770 --> 02:16:33,440 Bukankah katamu tidak akan pernah bertemu lagi? 1300 02:16:33,730 --> 02:16:35,940 Sejak kapan kau ada di sana? 1301 02:16:36,520 --> 02:16:38,730 Apa pentingnya itu? Langsung ke intinya. 1302 02:16:39,570 --> 02:16:40,730 Ya. 1303 02:16:41,280 --> 02:16:43,400 Tidak pernah ingin bertemu lagi. 1304 02:16:43,820 --> 02:16:47,950 Tapi situasi tidak memungkinkan. Tolong bantu kami. 1305 02:16:48,330 --> 02:16:51,370 Untuk apa membantumu? Bukankah kau mencurigaiku? 1306 02:16:51,500 --> 02:16:54,040 Dasar pelit! 1307 02:16:54,670 --> 02:16:57,210 Apa masih harus menghitung ini? 1308 02:16:57,420 --> 02:16:59,210 Maka kau juga harus mengerti. 1309 02:16:59,460 --> 02:17:00,880 Jadi, kau mau aku bagaimana? 1310 02:17:01,130 --> 02:17:02,880 Sialan! 1311 02:17:03,300 --> 02:17:05,590 Apa kau akan terus mengobrol seperti ini? 1312 02:17:05,760 --> 02:17:08,390 Mengapa kau tidak menangkap orang-orang itu, bodoh? 1313 02:17:09,680 --> 02:17:12,270 Astaga, ponsel baruku. 1314 02:17:18,020 --> 02:17:19,520 Jangan khawatir. 1315 02:17:20,320 --> 02:17:23,490 Aku tahu kemana mereka pergi. 1316 02:17:24,490 --> 02:17:29,490 3 Limpoe, Sinjai, 17Juli 2022 1317 02:17:29,490 --> 02:17:29,490 89885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.