Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,460 --> 00:00:12,890
(All characters, places, companies, and incidents...)
2
00:00:12,896 --> 00:00:16,135
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:17,334 --> 00:00:19,135
Are you saying...
4
00:00:20,337 --> 00:00:25,015
Yeh Suh did that to Hye Na?
5
00:00:25,175 --> 00:00:26,710
(Episode 16)
6
00:00:26,710 --> 00:00:29,845
Whether Yeh Suh killed her or not, the important thing is...
7
00:00:29,880 --> 00:00:32,855
the fact that she's a high school senior.
8
00:00:33,750 --> 00:00:35,810
And because I am coaching her,
9
00:00:35,819 --> 00:00:39,095
she absolutely cannot be the culprit.
10
00:00:46,196 --> 00:00:48,835
Well, that being said,
11
00:00:51,334 --> 00:00:53,605
we'll need a scapegoat.
12
00:01:00,610 --> 00:01:03,045
Woo Joo will get hurt.
13
00:01:12,289 --> 00:01:14,065
Ms. Han.
14
00:01:16,593 --> 00:01:18,595
What do you want me to do?
15
00:01:33,243 --> 00:01:35,345
Yeh Suh's in her senior year.
16
00:01:35,512 --> 00:01:39,010
Even after she found out that you were Kwak Mi Hyang...
17
00:01:39,015 --> 00:01:41,310
and that Hye Na was Professor Kang's daughter,
18
00:01:41,318 --> 00:01:44,755
she still managed to come this far by keeping herself together.
19
00:01:47,324 --> 00:01:51,090
And she even proved her competence by getting a perfect score...
20
00:01:51,094 --> 00:01:54,305
for all her school subjects on her recent final exam.
21
00:01:55,532 --> 00:01:57,630
Now, she just needs to get perfect scores on her exams...
22
00:01:57,634 --> 00:01:59,700
during the first semester of her senior year.
23
00:01:59,703 --> 00:02:02,375
Then she'll easily be able to get into SNU's Med School.
24
00:02:03,807 --> 00:02:06,610
Just the first semester of her senior year?
25
00:02:06,610 --> 00:02:10,085
That's right. Just the first semester of her senior year.
26
00:02:14,117 --> 00:02:15,885
Now,
27
00:02:17,954 --> 00:02:20,095
what do you want me to do,
28
00:02:22,692 --> 00:02:24,495
Ms. Han?
29
00:02:30,967 --> 00:02:32,905
Please help...
30
00:02:35,005 --> 00:02:37,205
Yeh Suh, Coach Kim.
31
00:03:50,714 --> 00:03:52,615
Aren't you hungry?
32
00:03:53,350 --> 00:03:55,355
You didn't even eat dinner.
33
00:04:05,362 --> 00:04:07,090
I hoped...
34
00:04:07,097 --> 00:04:10,205
that you'd never have to go through the pain...
35
00:04:10,367 --> 00:04:13,575
of losing someone precious to you ever again.
36
00:04:14,738 --> 00:04:17,105
I'm so sorry.
37
00:04:18,708 --> 00:04:22,485
After your mom passed away,
38
00:04:22,712 --> 00:04:24,540
I wouldn't have been able to endure it...
39
00:04:24,547 --> 00:04:26,885
if it weren't for you.
40
00:04:27,550 --> 00:04:31,595
You can resent me and blame me for what happened,
41
00:04:31,788 --> 00:04:34,165
but I hope you don't suffer...
42
00:04:34,491 --> 00:04:37,065
all on your own.
43
00:04:39,095 --> 00:04:41,635
I'll always be on your side.
44
00:04:44,901 --> 00:04:46,805
I'm sorry.
45
00:04:47,203 --> 00:04:49,605
I shouldn't have said what I said.
46
00:04:51,975 --> 00:04:54,885
I'm sure you didn't have a choice.
47
00:04:57,113 --> 00:04:58,810
I shouldn't have invited her to my birthday party...
48
00:04:58,815 --> 00:05:01,285
if I knew this was going to happen.
49
00:05:03,520 --> 00:05:06,255
If only I hadn't invited her to my party...
50
00:05:09,392 --> 00:05:11,235
Woo Joo.
51
00:05:14,964 --> 00:05:17,260
It's not your fault.
52
00:05:17,267 --> 00:05:20,035
I feel so sorry for her, Dad.
53
00:05:20,103 --> 00:05:24,615
She died only after having studied all her life.
54
00:05:24,674 --> 00:05:27,345
What does that make of her life, Dad?
55
00:05:28,311 --> 00:05:31,215
Why did she have to die in vain like that?
56
00:05:49,299 --> 00:05:52,960
All she had to do was play the clip. Even if she did something else,
57
00:05:52,969 --> 00:05:55,305
no one would know.
58
00:06:01,578 --> 00:06:03,685
Did Yeh Suh really...
59
00:06:03,713 --> 00:06:05,655
Did she really kill Hye Na?
60
00:06:36,246 --> 00:06:39,055
She's like a saint.
61
00:06:39,582 --> 00:06:43,125
There's just no way. It's absolutely absurd.
62
00:06:43,486 --> 00:06:45,855
There's no way my daughter would've done that.
63
00:07:03,940 --> 00:07:06,275
I'm sorry.
64
00:07:08,812 --> 00:07:11,655
I'm sorry.
65
00:07:13,016 --> 00:07:15,055
Hye Na.
66
00:07:19,255 --> 00:07:21,065
Yeh Suh.
67
00:07:21,090 --> 00:07:24,535
It's okay. It's okay.
68
00:07:24,627 --> 00:07:26,995
It's just a nightmare.
69
00:07:27,797 --> 00:07:30,060
Nothing will happen.
70
00:07:30,066 --> 00:07:33,235
That's right. Nothing will happen.
71
00:07:34,070 --> 00:07:36,005
It's okay.
72
00:07:55,191 --> 00:07:57,025
My goodness.
73
00:08:06,836 --> 00:08:08,975
- What's going on? - What's happening?
74
00:08:10,607 --> 00:08:12,575
What's going on?
75
00:08:13,510 --> 00:08:15,640
Woo Joo, get out of the car.
76
00:08:15,645 --> 00:08:17,840
- What's going on? What's wrong? - Please get out of the car.
77
00:08:17,847 --> 00:08:20,080
- Why are you doing this? - What's going on?
78
00:08:20,083 --> 00:08:22,910
You're under arrest as a suspect in Kim Hye Na's murder. Cuff him.
79
00:08:22,919 --> 00:08:24,620
- What did you say? - What are you talking about?
80
00:08:24,621 --> 00:08:26,550
- That's absurd. - You're under arrest for murder.
81
00:08:26,556 --> 00:08:27,750
You have the right to consult an attorney...
82
00:08:27,757 --> 00:08:29,750
- Hey! What are you doing right now? - This is absurd.
83
00:08:29,759 --> 00:08:31,220
- Take him. - Woo Joo.
84
00:08:31,227 --> 00:08:32,720
- Take him. - No! Woo Joo!
85
00:08:32,729 --> 00:08:33,890
Sir, wait!
86
00:08:33,897 --> 00:08:36,030
- What are you doing? - What's wrong with you guys?
87
00:08:36,032 --> 00:08:37,730
- You have no evidence! - What proof do you have?
88
00:08:37,734 --> 00:08:40,060
- Woo Joo! No! - Please wait.
89
00:08:40,069 --> 00:08:41,570
What kind of evidence do you have for you to arrest him?
90
00:08:41,571 --> 00:08:44,170
- Woo Joo! No! - Please, sir.
91
00:08:44,173 --> 00:08:46,070
I did nothing wrong.
92
00:08:46,075 --> 00:08:48,770
Mom. I really didn't kill her.
93
00:08:48,778 --> 00:08:50,910
- No! - I really didn't kill her.
94
00:08:50,914 --> 00:08:52,980
- Get in. - Woo Joo! Woo Joo!
95
00:08:52,982 --> 00:08:54,780
He didn't kill her! Wait!
96
00:08:54,784 --> 00:08:56,180
- No, please. - Sir!
97
00:08:56,185 --> 00:08:58,920
- What do you think you're doing? - What evidence do you have?
98
00:08:58,922 --> 00:09:02,750
He didn't do it! My son says he's innocent!
99
00:09:02,759 --> 00:09:04,090
- Woo Joo! - Woo Joo!
100
00:09:04,093 --> 00:09:06,820
You can follow us if you have something to say.
101
00:09:06,829 --> 00:09:10,030
- Woo Joo! - Woo Joo!
102
00:09:10,033 --> 00:09:11,300
- Mom. - Woo Joo!
103
00:09:11,301 --> 00:09:13,600
We'll follow you there, so don't worry.
104
00:09:13,603 --> 00:09:17,205
Don't worry.
105
00:09:22,712 --> 00:09:25,410
Honey, you should go first.
106
00:09:25,415 --> 00:09:27,350
I'll bring Professor Cha with me.
107
00:09:27,350 --> 00:09:29,155
Okay.
108
00:09:31,721 --> 00:09:34,790
Don't start the investigation before we hire an attorney.
109
00:09:34,791 --> 00:09:36,665
Do you understand?
110
00:09:48,204 --> 00:09:50,245
My goodness.
111
00:09:52,909 --> 00:09:54,540
Goodness, gracious.
112
00:09:54,544 --> 00:09:57,445
Did Woo Joo kill Hye Na?
113
00:09:58,681 --> 00:09:59,810
Let's talk later.
114
00:09:59,816 --> 00:10:01,680
- Can you call the kids? - Okay.
115
00:10:01,684 --> 00:10:04,855
Yeh Bin. Soo Han. Get in the car.
116
00:10:07,023 --> 00:10:09,625
I'm sorry, but can you please help?
117
00:10:09,926 --> 00:10:12,090
I'm really sorry to say this,
118
00:10:12,095 --> 00:10:13,660
but full-time professors teaching in private universities...
119
00:10:13,663 --> 00:10:17,400
aren't allowed to do any work outside of school.
120
00:10:17,400 --> 00:10:21,035
So I'm not allowed to work as an attorney these days.
121
00:10:23,006 --> 00:10:27,170
Then can you introduce me to another attorney?
122
00:10:27,176 --> 00:10:28,870
We have no one else to ask,
123
00:10:28,878 --> 00:10:31,285
and it's really urgent.
124
00:10:36,085 --> 00:10:37,080
As you already know,
125
00:10:37,086 --> 00:10:39,825
it's been a long time since I quit working at a law firm.
126
00:10:39,922 --> 00:10:43,320
This is a criminal case. If I introduce you to someone,
127
00:10:43,326 --> 00:10:45,420
and you don't get the results that you want,
128
00:10:45,428 --> 00:10:48,165
that will cause even bigger trouble.
129
00:10:52,769 --> 00:10:54,545
I see.
130
00:10:58,708 --> 00:11:00,840
I'm sorry for bothering you at such an early hour.
131
00:11:00,843 --> 00:11:02,610
Seo Jun and Ki Joon's friend just got arrested.
132
00:11:02,612 --> 00:11:04,610
You can at least go as the father of his friends.
133
00:11:04,614 --> 00:11:08,355
You don't need to go there as an attorney.
134
00:11:10,453 --> 00:11:12,250
Goodness, honey.
135
00:11:12,255 --> 00:11:15,265
Did you forget that I start teaching from the first period today?
136
00:11:18,428 --> 00:11:20,960
I'm sorry for intruding. Goodbye.
137
00:11:20,963 --> 00:11:23,900
Come by again if you have any questions.
138
00:11:23,900 --> 00:11:25,935
I'll answer as best...
139
00:11:26,135 --> 00:11:28,045
That jerk.
140
00:11:33,976 --> 00:11:35,910
Don't you know when not to get involved?
141
00:11:35,912 --> 00:11:37,815
Why did you interrupt?
142
00:11:41,551 --> 00:11:43,480
You're a father yourself.
143
00:11:43,486 --> 00:11:45,520
If you can't rush over in person,
144
00:11:45,521 --> 00:11:47,050
you just have to make a call...
145
00:11:47,056 --> 00:11:48,290
and you didn't even do that?
146
00:11:48,291 --> 00:11:50,790
Our kids are high school seniors now.
147
00:11:50,793 --> 00:11:53,120
We need the case to blow over soon...
148
00:11:53,129 --> 00:11:56,290
if our sons are to concentrate on school.
149
00:11:56,299 --> 00:11:58,905
Concentrate on school?
150
00:11:59,135 --> 00:12:02,445
Do you mean you don't care if Woo Joo gets framed?
151
00:12:04,240 --> 00:12:07,210
The detectives took him away in handcuffs.
152
00:12:07,210 --> 00:12:11,340
That means they have evidence that no one can deny.
153
00:12:11,347 --> 00:12:13,640
Woo Joo's a model student.
154
00:12:13,649 --> 00:12:15,850
Forget it that he gets good grades.
155
00:12:15,852 --> 00:12:18,420
He has great character and personality too.
156
00:12:18,421 --> 00:12:20,225
Do you...
157
00:12:20,656 --> 00:12:23,495
really think Woo Joo did it?
158
00:12:23,993 --> 00:12:27,695
Can you say that after being betrayed by your own child?
159
00:12:27,897 --> 00:12:29,630
He's not even our child.
160
00:12:29,632 --> 00:12:31,775
We can't be sure of anything.
161
00:12:33,870 --> 00:12:35,770
Make sure the kids don't get distracted...
162
00:12:35,772 --> 00:12:37,875
because of Woo Joo.
163
00:12:50,119 --> 00:12:52,450
Sue Lim, I know a senior who's a lawyer...
164
00:12:52,455 --> 00:12:55,650
and also interested in teenagers' issues.
165
00:12:55,658 --> 00:12:57,935
Shall I call my friend?
166
00:12:57,994 --> 00:13:00,660
We have Kim Hye Na's autopsy report.
167
00:13:00,663 --> 00:13:04,875
Hwang Woo Joo's skin cells were found under her fingernails.
168
00:13:05,468 --> 00:13:06,530
- What? - What?
169
00:13:06,536 --> 00:13:08,100
You tried to push her...
170
00:13:08,104 --> 00:13:10,570
and she scratched you in the process.
171
00:13:10,573 --> 00:13:12,540
That's not true.
172
00:13:12,542 --> 00:13:15,670
Hye Na had already fallen by the time I reached the balcony.
173
00:13:15,678 --> 00:13:17,640
Then why did we find...
174
00:13:17,647 --> 00:13:20,010
your skin cells beneath her fingernails?
175
00:13:20,016 --> 00:13:23,880
Woo Joo, there's no rush. Think about it carefully.
176
00:13:23,886 --> 00:13:27,150
Did you two hold hands or make physical contact?
177
00:13:27,156 --> 00:13:31,125
Yes, Woo Joo. Think about it calmly.
178
00:13:33,362 --> 00:13:35,160
That's it.
179
00:13:35,164 --> 00:13:39,235
Before playing the mafia game, Hye Na and I had a squabble.
180
00:13:41,037 --> 00:13:42,905
Your birthday present.
181
00:13:43,172 --> 00:13:45,515
I didn't know what you'd like.
182
00:13:45,942 --> 00:13:48,015
(Gift Certificate)
183
00:13:49,579 --> 00:13:55,355
I said that I wanted us to wear identical wish bracelets.
184
00:13:57,053 --> 00:14:00,320
A two-dollar bracelet doesn't mean much.
185
00:14:00,323 --> 00:14:01,990
It's a superstition.
186
00:14:01,991 --> 00:14:04,020
Does it make sense that your wish will come true...
187
00:14:04,026 --> 00:14:06,220
if you wear the bracelet until it wears off?
188
00:14:06,229 --> 00:14:10,205
What do I mean to you?
189
00:14:13,970 --> 00:14:15,905
I'm sorry.
190
00:14:16,005 --> 00:14:17,940
I'm not as bored as you are.
191
00:14:17,940 --> 00:14:20,370
Do you think I'm doing this because I'm bored?
192
00:14:20,376 --> 00:14:22,110
You never take me seriously.
193
00:14:22,111 --> 00:14:23,640
You ignore texts and forget our plans.
194
00:14:23,646 --> 00:14:25,210
Do you know how upsetting that is?
195
00:14:25,214 --> 00:14:27,285
Then just quit.
196
00:14:28,651 --> 00:14:30,555
Just quit.
197
00:14:33,556 --> 00:14:36,265
How can you say that so easily?
198
00:14:36,559 --> 00:14:39,290
Don't you know how I feel?
199
00:14:39,295 --> 00:14:42,260
I don't and I don't want to know.
200
00:14:42,265 --> 00:14:44,530
I'm not able to care about you too.
201
00:14:44,533 --> 00:14:46,130
That's what happened.
202
00:14:46,135 --> 00:14:48,870
She scratched my arm as she pushed it away.
203
00:14:48,871 --> 00:14:52,375
Why didn't you say last time that you two fought?
204
00:14:52,775 --> 00:14:55,270
It wasn't me. It wasn't!
205
00:14:55,278 --> 00:14:57,780
My son and Hye Na were good friends.
206
00:14:57,780 --> 00:14:59,140
He said he didn't hurt her.
207
00:14:59,148 --> 00:15:01,480
Why do you keep pushing him?
208
00:15:01,484 --> 00:15:04,925
Will you two please calm down? They're just investigating.
209
00:15:05,354 --> 00:15:08,220
Detective. He scratched her during a fight.
210
00:15:08,224 --> 00:15:09,520
Just because you have...
211
00:15:09,525 --> 00:15:12,295
skin cells doesn't mean it was murder.
212
00:15:38,988 --> 00:15:40,790
This is from the dashboard camera...
213
00:15:40,790 --> 00:15:43,290
of a car that was parked outside.
214
00:15:43,292 --> 00:15:46,220
It's too far away to make out any faces.
215
00:15:46,228 --> 00:15:48,030
Why are you sure it's him?
216
00:15:48,030 --> 00:15:51,975
You're the only one who wore a red hoodie that night.
217
00:15:55,371 --> 00:15:57,470
It wasn't me.
218
00:15:57,473 --> 00:15:59,370
It wasn't me!
219
00:15:59,375 --> 00:16:03,610
It's not like you can make out any faces.
220
00:16:03,612 --> 00:16:06,985
How is this evidence? It makes no sense!
221
00:16:07,516 --> 00:16:09,210
Wait.
222
00:16:09,218 --> 00:16:11,620
Can I speak with them in private?
223
00:16:11,620 --> 00:16:13,425
Ms. Attorney.
224
00:16:13,556 --> 00:16:17,250
Think about it under the assumption that it wasn't him.
225
00:16:17,259 --> 00:16:19,120
If it wasn't Woo Joo,
226
00:16:19,128 --> 00:16:21,360
then why did the culprit wear a red hoodie?
227
00:16:21,364 --> 00:16:24,465
To make it look like Woo Joo did it.
228
00:16:25,267 --> 00:16:29,470
Are you saying someone wore a red hoodie and killed Hye Na...
229
00:16:29,472 --> 00:16:31,140
to make it look like Woo Joo did it?
230
00:16:31,140 --> 00:16:34,410
From our standpoint, that's the only explanation.
231
00:16:34,410 --> 00:16:37,045
This is just freaking crazy!
232
00:16:41,083 --> 00:16:42,510
He is a minor,
233
00:16:42,518 --> 00:16:45,695
but it was murder, so he'll likely be detained.
234
00:16:48,657 --> 00:16:53,295
That's not a problem at all. He must get a guilty verdict.
235
00:16:55,998 --> 00:16:59,005
Wrap things up so the police don't catch on.
236
00:16:59,735 --> 00:17:02,645
Ms. Kim, must you go this far to...
237
00:17:13,582 --> 00:17:16,285
We must get Yeh Suh into SNU's Med School.
238
00:17:17,086 --> 00:17:19,095
That's our job.
239
00:17:53,389 --> 00:17:55,225
It smells lovely.
240
00:17:55,791 --> 00:17:57,050
It's hazelnut.
241
00:17:57,059 --> 00:18:00,720
Suh Jin must've brewed it especially for you. Right?
242
00:18:00,729 --> 00:18:02,665
Enjoy, Seung Hye.
243
00:18:02,832 --> 00:18:04,665
Thanks.
244
00:18:05,334 --> 00:18:07,175
Suh Jin.
245
00:18:08,104 --> 00:18:10,545
We went too far, didn't we?
246
00:18:10,773 --> 00:18:12,270
Take them off.
247
00:18:12,274 --> 00:18:14,345
Hey!
248
00:18:14,743 --> 00:18:16,585
I'm sorry.
249
00:18:17,713 --> 00:18:20,740
It's okay. We weren't much better ourselves.
250
00:18:20,749 --> 00:18:24,120
I can't do it until you show me your lips.
251
00:18:24,120 --> 00:18:26,825
Take off your glasses. Go on.
252
00:18:27,623 --> 00:18:29,390
We fought because of the circumstances.
253
00:18:29,391 --> 00:18:32,565
It's not like we hate each other.
254
00:18:33,062 --> 00:18:34,590
What you said is right.
255
00:18:34,597 --> 00:18:36,890
Yeh Suh and Hye Na hated each other.
256
00:18:36,899 --> 00:18:39,405
I saw them fight yesterday.
257
00:18:43,539 --> 00:18:46,140
Anyway, Woo Joo takes after his father...
258
00:18:46,142 --> 00:18:49,110
and is sweet, smart and has great character.
259
00:18:49,111 --> 00:18:53,210
That's not all. He's gentle, just like his dad.
260
00:18:53,215 --> 00:18:54,710
This makes no sense.
261
00:18:54,717 --> 00:18:57,980
When everyone gossiped about Se Ri not being in Harvard,
262
00:18:57,987 --> 00:19:01,390
he spent a whole day with my twin boys.
263
00:19:01,390 --> 00:19:04,465
That kindhearted boy hurt Hye Na...
264
00:19:06,862 --> 00:19:08,660
My point exactly.
265
00:19:08,664 --> 00:19:10,390
Soo Han said that...
266
00:19:10,399 --> 00:19:13,060
Woo Joo liked Hye Na a lot.
267
00:19:13,068 --> 00:19:15,075
It makes no sense.
268
00:19:20,809 --> 00:19:24,185
Would the police have taken him without any evidence?
269
00:19:27,950 --> 00:19:29,550
Think about it.
270
00:19:29,552 --> 00:19:32,520
Before his mom died, we all thought...
271
00:19:32,521 --> 00:19:34,050
Young Jae was a good,
272
00:19:34,056 --> 00:19:37,790
smart, obedient boy who did what his mom said.
273
00:19:37,793 --> 00:19:40,465
Sue Lim isn't Woo Joo's birth mom.
274
00:19:40,696 --> 00:19:46,275
He could have a dark past that we know nothing about.
275
00:19:46,835 --> 00:19:49,630
- A dark past? - High school life is crazy.
276
00:19:49,638 --> 00:19:51,740
Kids get stressed out...
277
00:19:51,740 --> 00:19:54,545
even with their mom's full support.
278
00:19:55,578 --> 00:19:57,780
Woo Joo must've managed on his own.
279
00:19:57,780 --> 00:19:58,880
My goodness.
280
00:19:58,881 --> 00:20:02,785
Then did Woo Joo do it because he was stressed out?
281
00:20:12,027 --> 00:20:14,360
This is like a nuclear bomb.
282
00:20:14,363 --> 00:20:16,605
If Professor Hwang's son...
283
00:20:19,101 --> 00:20:20,560
killed Hye Na...
284
00:20:20,569 --> 00:20:24,270
So Hwang Chi Young's son was the culprit?
285
00:20:24,273 --> 00:20:29,170
He kept showing off as if he were a humane doctor.
286
00:20:29,178 --> 00:20:31,080
It's all useless.
287
00:20:31,080 --> 00:20:33,640
Nothing is more important than how you raise your children.
288
00:20:33,649 --> 00:20:35,450
Right.
289
00:20:35,451 --> 00:20:37,885
(1,000-year-old tortoise)
290
00:20:38,520 --> 00:20:40,355
Chief Kang.
291
00:20:46,528 --> 00:20:48,990
Yes. It's me, sir.
292
00:20:48,998 --> 00:20:51,100
Thank you. Thank you very much.
293
00:20:51,100 --> 00:20:54,505
My family owes you big-time.
294
00:20:55,204 --> 00:20:59,545
I'll never forget what you did for my family.
295
00:21:01,043 --> 00:21:02,810
Please don't mention it.
296
00:21:02,811 --> 00:21:06,440
I heard the other patient died.
297
00:21:06,448 --> 00:21:11,220
My gosh, my heart almost dropped when I heard that.
298
00:21:11,220 --> 00:21:12,950
If it weren't for you,
299
00:21:12,955 --> 00:21:15,850
my grandson might not have lived.
300
00:21:15,858 --> 00:21:18,890
That's why I wanted to have dinner with you...
301
00:21:18,894 --> 00:21:22,260
and Professor Hwang, who operated on my grandson,
302
00:21:22,264 --> 00:21:26,105
but I heard Professor Hwang is taking some time off.
303
00:21:27,036 --> 00:21:30,905
I guess you haven't heard.
304
00:21:41,116 --> 00:21:46,450
What... My gosh, what on earth does this mean?
305
00:21:46,455 --> 00:21:48,465
Murder?
306
00:21:48,857 --> 00:21:53,165
He also damaged the hospital's reputation with those columns.
307
00:21:58,467 --> 00:22:00,635
What do we do now?
308
00:22:01,570 --> 00:22:05,000
It'll be too much for you to take on the executive director role...
309
00:22:05,007 --> 00:22:07,400
for the Spine and Joint Center as well.
310
00:22:07,409 --> 00:22:09,845
Not at all, sir.
311
00:22:11,680 --> 00:22:15,955
I should certainly give my all for the hospital.
312
00:22:19,221 --> 00:22:24,525
You're just as ambitious as I am when it comes to work.
313
00:22:25,728 --> 00:22:28,030
That's only natural.
314
00:22:28,030 --> 00:22:31,605
After all, you are...
315
00:22:32,067 --> 00:22:34,205
my role model, sir.
316
00:22:34,603 --> 00:22:36,675
Role model?
317
00:22:38,207 --> 00:22:40,345
My gosh.
318
00:22:41,110 --> 00:22:42,970
I'm your role model?
319
00:22:42,978 --> 00:22:44,010
Okay, great.
320
00:22:44,012 --> 00:22:46,510
I heard you'll also be the Executive Director of the Spine Center.
321
00:22:46,515 --> 00:22:48,380
Congratulations, honey.
322
00:22:48,384 --> 00:22:53,550
Professor Woo, that fool. I guess he already told everyone.
323
00:22:53,555 --> 00:22:56,320
Thanks to him, we get to know what's going on at the hospital.
324
00:22:56,325 --> 00:22:58,890
It's great. I'm very grateful.
325
00:22:58,894 --> 00:23:00,220
My goodness.
326
00:23:00,229 --> 00:23:03,290
He raised his son to be a murderer.
327
00:23:03,298 --> 00:23:06,205
And what? A humane doctor?
328
00:23:08,237 --> 00:23:10,770
As if. How despicable.
329
00:23:10,773 --> 00:23:12,340
You just watch.
330
00:23:12,341 --> 00:23:16,585
I will make sure he gets kicked out of the hospital.
331
00:23:18,280 --> 00:23:19,780
But...
332
00:23:19,782 --> 00:23:23,555
can what Woo Joo did be sufficient grounds for his dismissal?
333
00:23:23,786 --> 00:23:26,680
Power can make anything happen even if it seems impossible.
334
00:23:26,688 --> 00:23:29,790
Let's use this as an opportunity to kick that family out of here.
335
00:23:29,792 --> 00:23:33,695
Things have been going haywire ever since they moved here.
336
00:23:33,729 --> 00:23:36,960
Well, they'll have to move out anyway...
337
00:23:36,965 --> 00:23:39,060
if he gets ousted from the hospital.
338
00:23:39,067 --> 00:23:40,700
Why cause unnecessary trouble?
339
00:23:40,702 --> 00:23:44,130
Why did you have that girl move into our place in the first place?
340
00:23:44,139 --> 00:23:45,540
It only got us in this mess.
341
00:23:45,541 --> 00:23:48,685
Lowborn girls like her are bound to cause trouble.
342
00:23:50,045 --> 00:23:54,085
Take Soo Chang's family for example. That happened because of Ga Eul.
343
00:24:07,729 --> 00:24:10,560
The police told us not to let anyone in,
344
00:24:10,566 --> 00:24:12,600
but since you're asking...
345
00:24:12,601 --> 00:24:14,470
Thank you, In Gyu.
346
00:24:14,470 --> 00:24:18,305
No problem. I should help you in any way I can.
347
00:24:32,821 --> 00:24:36,190
Wait, put this over your shoes.
348
00:24:36,191 --> 00:24:38,595
You'll also have to wear these gloves.
349
00:25:02,217 --> 00:25:03,980
Gosh, you frustrate me so much.
350
00:25:03,986 --> 00:25:05,320
Yeh Bin, you do it.
351
00:25:05,320 --> 00:25:08,290
- No, move. - What's your problem?
352
00:25:08,290 --> 00:25:11,725
Just let her do it. Soo Han, stay still.
353
00:27:33,735 --> 00:27:35,605
Over here.
354
00:28:05,667 --> 00:28:09,300
In Gyu, did anyone else other than our kids...
355
00:28:09,304 --> 00:28:12,700
enter the guest house on the day of Woo Joo's birthday party?
356
00:28:12,708 --> 00:28:14,770
No. As you know,
357
00:28:14,776 --> 00:28:17,745
only residents of Sky Castle can enter the premises.
358
00:28:19,147 --> 00:28:20,955
Then...
359
00:28:21,249 --> 00:28:23,555
it must be one of the residents.
360
00:28:25,353 --> 00:28:26,580
The residents of the Castle?
361
00:28:26,588 --> 00:28:28,920
Ms. Lee, do you have any idea who, amongst the residents,
362
00:28:28,924 --> 00:28:32,495
might have wanted to kill Hye Na?
363
00:28:32,527 --> 00:28:34,865
Can you think of anyone?
364
00:28:43,205 --> 00:28:45,570
Yeh Suh, let's eat.
365
00:28:45,574 --> 00:28:48,770
Eating carbohydrates in the morning helps your brain function better.
366
00:28:48,777 --> 00:28:50,815
Will Woo Joo be released?
367
00:28:53,381 --> 00:28:55,185
Yeh Suh.
368
00:28:55,484 --> 00:28:57,410
You're a high school senior.
369
00:28:57,419 --> 00:28:59,920
If you can just make sure the first semester goes perfectly...
370
00:28:59,921 --> 00:29:02,625
I asked you if you think he'll be released.
371
00:29:02,891 --> 00:29:04,650
Stop obsessing over it.
372
00:29:04,659 --> 00:29:06,420
What are you thinking?
373
00:29:06,428 --> 00:29:09,230
It wasn't Woo Joo. Woo Joo... Woo Joo is innocent.
374
00:29:09,231 --> 00:29:10,290
It can't be him.
375
00:29:10,298 --> 00:29:12,100
Until when will you be so fixated on Woo Joo?
376
00:29:12,100 --> 00:29:14,300
You'll meet many guys who are even more handsome...
377
00:29:14,302 --> 00:29:17,075
when you go to university.
378
00:29:20,942 --> 00:29:23,810
Don't you feel bad that Woo Joo got arrested?
379
00:29:23,812 --> 00:29:25,440
How could you be like this?
380
00:29:25,447 --> 00:29:28,385
Do you really not know that he's innocent?
381
00:29:33,054 --> 00:29:35,155
Who did it if it wasn't Woo Joo?
382
00:29:36,091 --> 00:29:37,925
Who did it?
383
00:29:40,262 --> 00:29:42,730
- Mom. - Everyone who lives here...
384
00:29:42,731 --> 00:29:45,805
isn't saying anything, but do you know whom they suspect the most?
385
00:29:46,802 --> 00:29:49,305
You and Hye Na hated each other.
386
00:29:49,671 --> 00:29:51,100
Soo Han's mom saw Hye Na...
387
00:29:51,106 --> 00:29:53,540
threatening you, saying she'd post on the school website.
388
00:29:53,542 --> 00:29:55,585
And she died the day before...
389
00:29:56,478 --> 00:29:58,485
she was going to post it.
390
00:29:59,381 --> 00:30:02,555
Everyone is suspecting you the most based on the circumstances.
391
00:30:06,421 --> 00:30:08,255
So?
392
00:30:08,557 --> 00:30:11,150
Do you want me to be grateful for Woo Joo getting arrested...
393
00:30:11,159 --> 00:30:13,265
on my behalf and study hard?
394
00:30:29,911 --> 00:30:32,480
This is why you should focus on your studies instead of dating.
395
00:30:32,480 --> 00:30:35,080
This only happened because they forgot...
396
00:30:35,083 --> 00:30:37,310
about their duties as a senior and dated each other.
397
00:30:37,319 --> 00:30:39,620
Did I or did I not tell you that the face of your spouse...
398
00:30:39,621 --> 00:30:42,390
will change if you study hard and go to a nice university?
399
00:30:42,390 --> 00:30:44,520
You cheeky little punks.
400
00:30:44,526 --> 00:30:46,890
I especially want the guys to pay attention to what I'm saying.
401
00:30:46,895 --> 00:30:49,990
You'll end up ruining your life if you meet the wrong kind of woman.
402
00:30:49,998 --> 00:30:52,060
You'll end up just like Woo Joo.
403
00:30:52,067 --> 00:30:54,760
I don't even get why he dated an impudent and rude little brat...
404
00:30:54,769 --> 00:30:56,570
like Hye Na.
405
00:30:56,571 --> 00:30:58,345
Sir.
406
00:30:58,440 --> 00:31:00,300
Don't you think you're being too harsh to someone who's dead?
407
00:31:00,308 --> 00:31:02,170
You think I'm being too harsh?
408
00:31:02,177 --> 00:31:04,410
You're in no place to even think about that.
409
00:31:04,412 --> 00:31:06,610
Look at Yeh Suh.
410
00:31:06,615 --> 00:31:10,010
She's so strong-minded that she doesn't get fazed by anything.
411
00:31:10,018 --> 00:31:12,220
You guys really need to learn to be like her.
412
00:31:12,220 --> 00:31:14,455
That's how you'll be able to succeed.
413
00:31:18,560 --> 00:31:20,435
(Korean History)
414
00:31:25,667 --> 00:31:27,300
Yeh Suh.
415
00:31:27,302 --> 00:31:29,175
Hey, Yeh Suh.
416
00:31:29,571 --> 00:31:31,505
Where are you going?
417
00:31:42,150 --> 00:31:44,180
Is Yeh Suh skipping class?
418
00:31:44,185 --> 00:31:45,950
- That nerd is skipping class? - Seriously?
419
00:31:45,954 --> 00:31:47,780
- This is unbelievable. - Yeh Suh is skipping class?
420
00:31:47,789 --> 00:31:49,825
- This is totally absurd. - She is skipping class?
421
00:31:51,760 --> 00:31:53,420
She's skipping class.
422
00:31:53,428 --> 00:31:55,660
- Yeh Suh is skipping class? - This is crazy.
423
00:31:55,664 --> 00:31:57,465
How absurd.
424
00:31:59,434 --> 00:32:01,300
Yeh Suh did what?
425
00:32:01,303 --> 00:32:03,345
She left school early?
426
00:32:06,174 --> 00:32:11,485
Yeh Suh's been having a hard time after what happened to Hye Na.
427
00:32:11,780 --> 00:32:15,785
Hye Na must've grown on her while they lived together.
428
00:32:17,819 --> 00:32:19,925
By the way, sir.
429
00:32:20,288 --> 00:32:23,450
It won't affect her student record since she took a sick leave, right?
430
00:32:23,458 --> 00:32:26,035
I'll hand in a medical certificate within three days.
431
00:32:27,696 --> 00:32:29,460
Thank you.
432
00:32:29,464 --> 00:32:32,035
Okay, bye.
433
00:32:36,905 --> 00:32:39,775
(My Princess)
434
00:32:41,142 --> 00:32:42,945
(Mom)
435
00:32:54,856 --> 00:32:56,865
My mom's doubting me.
436
00:33:01,396 --> 00:33:05,465
Goodness, I guess that's why you're feeling so upset.
437
00:33:05,967 --> 00:33:07,735
Yeh Suh.
438
00:33:08,136 --> 00:33:10,545
Do you still have nightmares these days?
439
00:33:20,982 --> 00:33:24,725
You're not at fault for what happened to Hye Na.
440
00:33:25,153 --> 00:33:27,295
Hye Na's fully responsible...
441
00:33:27,722 --> 00:33:30,025
for her own death.
442
00:33:30,258 --> 00:33:34,435
"Too much greed brings trouble." You're aware of that saying, right?
443
00:33:35,730 --> 00:33:40,475
Strictly speaking, Hye Na's life was full of abundance.
444
00:33:41,736 --> 00:33:43,645
Hye Na did?
445
00:33:46,241 --> 00:33:49,110
She was smart enough to get good grades...
446
00:33:49,110 --> 00:33:51,040
even without receiving any support from her parents.
447
00:33:51,046 --> 00:33:54,380
And it's only natural for people to be jealous of smart people.
448
00:33:54,382 --> 00:33:56,910
But she even received full support from her classmates...
449
00:33:56,918 --> 00:34:00,995
because she was pretty, sympathetic, and sociable.
450
00:34:01,089 --> 00:34:04,750
On top of that, she was wise enough to even take care of her sick mom...
451
00:34:04,759 --> 00:34:07,435
even when she was so young.
452
00:34:07,796 --> 00:34:10,660
Her life would've been just fine if she was grateful...
453
00:34:10,665 --> 00:34:14,375
for what she was given instead of asking for more.
454
00:34:14,569 --> 00:34:18,370
But her greed of wanting to steal everything you had...
455
00:34:18,373 --> 00:34:20,975
was what caused her to die.
456
00:34:22,677 --> 00:34:27,280
So don't feel guilty about Hye Na's death,
457
00:34:27,282 --> 00:34:29,185
and just forget about it.
458
00:34:30,718 --> 00:34:32,595
Okay?
459
00:34:40,161 --> 00:34:41,790
What about Woo Joo?
460
00:34:41,796 --> 00:34:45,875
It wasn't him. It really wasn't him.
461
00:34:53,241 --> 00:34:55,745
I feel so sorry for him, Coach Kim.
462
00:35:01,883 --> 00:35:04,380
You need to consider the possibility that the criminal might've hid...
463
00:35:04,385 --> 00:35:07,050
inside the boiler room behind the balcony,
464
00:35:07,055 --> 00:35:10,795
killed Hye Na, and framed it all on Woo Joo.
465
00:35:11,526 --> 00:35:13,760
In order for your assertion to be valid...
466
00:35:13,761 --> 00:35:15,190
Listen to me carefully. First of all,
467
00:35:15,196 --> 00:35:18,800
the culprit would've had to know that Woo Joo's party...
468
00:35:18,800 --> 00:35:20,030
was going to be held at the guest house.
469
00:35:20,034 --> 00:35:21,130
Secondly,
470
00:35:21,136 --> 00:35:24,470
the culprit would've also had to know that Woo Joo...
471
00:35:24,472 --> 00:35:26,000
was going to wear a red hoody.
472
00:35:26,007 --> 00:35:29,510
Thirdly, the culprit would've had to assume that Hye Na...
473
00:35:29,511 --> 00:35:31,010
would be out in the balcony all by herself.
474
00:35:31,012 --> 00:35:32,110
Fourthly,
475
00:35:32,113 --> 00:35:35,310
he or she would've had to push Hye Na as soon as she was outside.
476
00:35:35,316 --> 00:35:36,310
And then,
477
00:35:36,317 --> 00:35:39,650
that person would've had to hack the victim's cell phone,
478
00:35:39,654 --> 00:35:42,250
send a text to Woo Joo, and make him become the first witness.
479
00:35:42,257 --> 00:35:43,890
After that,
480
00:35:43,892 --> 00:35:47,520
the culprit would've had to make sure it got caught on the dashcam.
481
00:35:47,529 --> 00:35:50,190
And then, that person would've had to escape from the Castle...
482
00:35:50,198 --> 00:35:52,500
without getting caught on any of the CCTVs that are installed outside.
483
00:35:52,500 --> 00:35:57,875
So you're telling me to think about all of these possibilities, right?
484
00:36:12,554 --> 00:36:14,395
Ma'am.
485
00:36:16,090 --> 00:36:18,025
How did it go?
486
00:36:18,259 --> 00:36:21,395
I tried to convince the detective that the actual criminal...
487
00:36:21,563 --> 00:36:22,990
might've worn a red hoody and killed Hye Na...
488
00:36:22,997 --> 00:36:26,075
so that he or she could frame Woo Joo as the culprit.
489
00:36:27,068 --> 00:36:29,005
But he thinks it makes no sense.
490
00:36:29,103 --> 00:36:31,400
There are so many coincidences that need to coincide...
491
00:36:31,406 --> 00:36:33,740
in order for that assertion to be true.
492
00:36:33,741 --> 00:36:38,215
Then what's going to happen to Woo Joo now?
493
00:36:39,414 --> 00:36:42,650
They're going to transfer him to the prosecution.
494
00:36:42,650 --> 00:36:44,425
What?
495
00:36:47,188 --> 00:36:48,520
Woo Joo.
496
00:36:48,523 --> 00:36:50,090
- Woo Joo. - Woo Joo.
497
00:36:50,091 --> 00:36:52,565
Woo Joo, are you okay?
498
00:36:55,263 --> 00:36:58,360
Detective, can you please reconsider?
499
00:36:58,366 --> 00:37:01,000
It might not be a coincidence.
500
00:37:01,002 --> 00:37:02,470
Wait a minute. Sir.
501
00:37:02,470 --> 00:37:05,270
It's actually possible that someone might've planned all this...
502
00:37:05,273 --> 00:37:07,840
so that he or she could kill Hye Na and frame my son for her death.
503
00:37:07,842 --> 00:37:10,440
We already investigated all her acquaintances.
504
00:37:10,445 --> 00:37:12,840
But there wasn't anyone who seemed to have a grudge against her.
505
00:37:12,847 --> 00:37:15,915
Who do you think would've done something like this?
506
00:37:18,453 --> 00:37:20,295
Woo Joo.
507
00:37:20,688 --> 00:37:23,165
Has Hye Na ever told you anything?
508
00:37:23,691 --> 00:37:26,190
Has she ever talked about anything that might've upset her...
509
00:37:26,194 --> 00:37:28,335
or anyone that she wasn't on good terms with?
510
00:37:31,799 --> 00:37:33,575
Mom.
511
00:37:34,168 --> 00:37:35,830
Hye Na said...
512
00:37:35,837 --> 00:37:38,840
Yeh Suh's exam coordinator thinks of me as Yeh Suh's studying tool.
513
00:37:38,840 --> 00:37:42,815
I seriously feel disgusted by that.
514
00:37:47,849 --> 00:37:49,955
Kim Joo Young?
515
00:37:51,019 --> 00:37:53,495
(Yeh Suh's mother)
516
00:38:00,395 --> 00:38:03,430
I also can't believe that a model student like Woo Joo...
517
00:38:03,431 --> 00:38:05,965
did something like that.
518
00:38:07,969 --> 00:38:09,875
But...
519
00:38:11,572 --> 00:38:16,340
Woo Joo lost his biological mother when he was only 13 years old.
520
00:38:16,344 --> 00:38:20,110
He couldn't bear with his loss and got involved in a group fight,
521
00:38:20,114 --> 00:38:22,780
so he was even forced to transfer to another school.
522
00:38:22,784 --> 00:38:24,080
And after his dad got remarried,
523
00:38:24,085 --> 00:38:26,480
he also frequently ran away from home.
524
00:38:26,487 --> 00:38:29,355
In a nutshell, Woo Joo used to be a troublemaker.
525
00:38:29,457 --> 00:38:31,620
His aggression was inherent deep down inside of him,
526
00:38:31,626 --> 00:38:33,390
and it popped out once he realized...
527
00:38:33,394 --> 00:38:36,205
that Hye Na was only using his feelings.
528
00:38:38,833 --> 00:38:40,960
How did you know all that?
529
00:38:40,968 --> 00:38:43,270
In order to make you become the best,
530
00:38:43,271 --> 00:38:46,475
I had to get a grasp of all your competitors.
531
00:38:50,411 --> 00:38:52,440
Hye Na got angry after she heard...
532
00:38:52,447 --> 00:38:55,215
that she was being used as my studying tool.
533
00:38:55,983 --> 00:38:58,425
Have you ever met her by any chance?
534
00:38:58,886 --> 00:39:02,625
No, never. There was no need for me to meet her.
535
00:39:08,563 --> 00:39:09,790
(Yeh Suh's mother)
536
00:39:09,797 --> 00:39:11,665
It's my mom, isn't it?
537
00:39:12,734 --> 00:39:14,805
I really don't want to go home.
538
00:39:17,105 --> 00:39:19,105
(Yeh Suh's mother)
539
00:39:20,808 --> 00:39:22,940
- Yes, Ms. Han. - Coach Kim.
540
00:39:22,944 --> 00:39:25,170
By any chance, are you with Yeh Suh right now?
541
00:39:25,179 --> 00:39:27,785
Yes, she's with me.
542
00:39:28,983 --> 00:39:31,380
Yeh Suh's feeling very insecure right now.
543
00:39:31,386 --> 00:39:34,450
So I think it'd be best for her to stay with me for a while.
544
00:39:34,455 --> 00:39:36,290
What are you talking about?
545
00:39:36,290 --> 00:39:40,060
She'll need to stay with me for at least a week...
546
00:39:40,061 --> 00:39:43,090
in order for her to recover and return to her usual state of mind.
547
00:39:43,097 --> 00:39:44,830
I'll send Mr. Jo over to your house.
548
00:39:44,832 --> 00:39:46,800
So please give him Yeh Suh's clothes and necessities.
549
00:39:46,801 --> 00:39:50,275
- Please put Yeh Suh on the phone. - This may sound out of line,
550
00:39:51,372 --> 00:39:56,075
but being with you will only get in the way of her studies.
551
00:39:56,344 --> 00:39:59,315
I hope you'll stay cool-headed about this.
552
00:40:07,255 --> 00:40:09,590
I need to stay focused.
553
00:40:09,590 --> 00:40:11,795
Yeh Suh is my daughter.
554
00:40:14,262 --> 00:40:18,265
There is no response. Please leave a message...
555
00:40:19,167 --> 00:40:21,705
I already told you before...
556
00:40:21,969 --> 00:40:23,630
that she's just like a reference book...
557
00:40:23,638 --> 00:40:26,105
you throw away after you're done reading it.
558
00:40:26,407 --> 00:40:28,645
A reference book that we'll...
559
00:40:28,976 --> 00:40:31,345
throw away when Yeh Suh gets in.
560
00:41:04,645 --> 00:41:07,415
Yeh Suh left school early?
561
00:41:07,482 --> 00:41:09,285
That Yeh Suh did?
562
00:41:09,750 --> 00:41:12,550
She stayed in her seat and studied after Hye Na died.
563
00:41:12,553 --> 00:41:14,420
I guess she's human after all.
564
00:41:14,422 --> 00:41:16,050
I thought she was a machine.
565
00:41:16,057 --> 00:41:17,790
She must be distraught...
566
00:41:17,792 --> 00:41:19,990
now that Woo Joo's in trouble too.
567
00:41:19,994 --> 00:41:21,820
It's really tough.
568
00:41:21,829 --> 00:41:23,765
I can't concentrate.
569
00:41:28,870 --> 00:41:30,970
This is...
570
00:41:30,972 --> 00:41:34,915
the best opportunity for you to improve your standing.
571
00:41:37,979 --> 00:41:41,455
I really don't want to have to say this,
572
00:41:41,482 --> 00:41:43,150
but face reality.
573
00:41:43,150 --> 00:41:45,080
The 100 kids in your year...
574
00:41:45,086 --> 00:41:46,920
are divided into four levels.
575
00:41:46,921 --> 00:41:49,490
Hye Na and Woo Joo are gone. Yeh Suh too?
576
00:41:49,490 --> 00:41:51,150
That's three competitors out.
577
00:41:51,158 --> 00:41:52,920
Honey, stop it.
578
00:41:52,927 --> 00:41:56,860
Why should I stop when it's an opportunity from the heavens?
579
00:41:56,864 --> 00:41:59,605
I can't believe I'm listening to this nonsense.
580
00:42:00,701 --> 00:42:02,230
It's like a kid...
581
00:42:02,236 --> 00:42:05,430
who does worse than me in school celebrating that I was dead.
582
00:42:05,439 --> 00:42:07,275
How can...
583
00:42:07,642 --> 00:42:09,940
How can a dad say that?
584
00:42:09,944 --> 00:42:12,140
A Master's from SNU? What if you have a Ph.D.?
585
00:42:12,146 --> 00:42:14,710
You're saying things not even a preschooler would say!
586
00:42:14,715 --> 00:42:16,450
Woo Joo didn't do it.
587
00:42:16,450 --> 00:42:18,450
The grades race is so cutthroat...
588
00:42:18,452 --> 00:42:20,380
that there are kids who break rules.
589
00:42:20,388 --> 00:42:24,065
Woo Joo even lets people borrow his notes.
590
00:42:24,158 --> 00:42:25,965
Woo Joo...
591
00:42:26,394 --> 00:42:29,690
is my friend. He's my friend.
592
00:42:29,697 --> 00:42:31,360
He's wrongfully detained...
593
00:42:31,365 --> 00:42:34,475
and you want us to study to improve our grades?
594
00:42:39,607 --> 00:42:41,375
Yes.
595
00:42:41,976 --> 00:42:44,340
You're right. You're very right.
596
00:42:44,345 --> 00:42:46,485
Completely right.
597
00:42:51,085 --> 00:42:54,150
Yes. You're still young.
598
00:42:54,155 --> 00:42:56,895
This is what the youth should be like.
599
00:42:56,924 --> 00:43:00,320
I threw a lot of Molotov cocktails back in my day.
600
00:43:00,328 --> 00:43:02,165
But...
601
00:43:04,165 --> 00:43:07,405
youth passes by in the blink of an eye.
602
00:43:07,602 --> 00:43:08,900
When you're older,
603
00:43:08,903 --> 00:43:12,875
you'll realize the painful truth that I'm right.
604
00:43:13,574 --> 00:43:16,870
What really counts in life isn't friendship or loyalty.
605
00:43:16,877 --> 00:43:19,040
It's your status, position.
606
00:43:19,046 --> 00:43:21,180
Where you are in the pyramid.
607
00:43:21,182 --> 00:43:24,650
If you're at the bottom, you'll be squashed.
608
00:43:24,652 --> 00:43:27,095
If you're at the top,
609
00:43:29,023 --> 00:43:31,165
you enjoy life.
610
00:43:43,137 --> 00:43:45,245
That fool.
611
00:44:00,287 --> 00:44:02,390
Why is the world a pyramid?
612
00:44:02,390 --> 00:44:05,425
Why is it a pyramid when it's round?
613
00:44:40,094 --> 00:44:41,965
Let go.
614
00:44:42,463 --> 00:44:44,435
Let go.
615
00:44:47,201 --> 00:44:49,175
Have you lost your minds?
616
00:44:49,770 --> 00:44:51,745
Let go.
617
00:44:54,475 --> 00:44:57,745
Let go. Let go.
618
00:44:57,778 --> 00:44:59,040
Let go!
619
00:44:59,046 --> 00:45:02,180
Boys. Take your father outside.
620
00:45:02,183 --> 00:45:04,080
Grab hold of him.
621
00:45:04,085 --> 00:45:06,695
What are you two doing?
622
00:45:07,722 --> 00:45:08,780
Don't move!
623
00:45:08,789 --> 00:45:10,550
Relax or you'll hurt yourself!
624
00:45:10,558 --> 00:45:14,895
Let go. Let me go. Let go of me!
625
00:45:17,598 --> 00:45:20,160
How dare you mock your patriarch?
626
00:45:20,167 --> 00:45:22,160
Have you lost your mind?
627
00:45:22,169 --> 00:45:24,030
Is this how you taught them?
628
00:45:24,038 --> 00:45:26,670
Put me down right now!
629
00:45:26,674 --> 00:45:30,340
This is wrong! This is immoral!
630
00:45:30,344 --> 00:45:34,715
This is immoral! It's immoral!
631
00:45:36,050 --> 00:45:37,410
This is immoral!
632
00:45:37,418 --> 00:45:39,150
What if someone sees?
633
00:45:39,153 --> 00:45:41,495
Let's talk this out.
634
00:46:00,040 --> 00:46:03,215
Open the door. Open the door.
635
00:46:07,014 --> 00:46:08,640
Fine.
636
00:46:08,649 --> 00:46:12,255
I'll give you one last chance to earn my forgiveness.
637
00:46:12,620 --> 00:46:15,195
Let me in before I count to 10.
638
00:46:16,157 --> 00:46:18,065
One.
639
00:46:18,225 --> 00:46:20,035
Two.
640
00:46:20,661 --> 00:46:22,760
- Three. - I had you two...
641
00:46:22,763 --> 00:46:25,330
- take him outside, - Four.
642
00:46:25,332 --> 00:46:26,730
- Hoping that... - Five.
643
00:46:26,734 --> 00:46:28,860
he'd come to his senses in the cold.
644
00:46:28,869 --> 00:46:30,705
Six.
645
00:46:30,905 --> 00:46:32,200
- Go upstairs. - Seven.
646
00:46:32,206 --> 00:46:35,045
I'll sort it out. Don't worry.
647
00:46:35,309 --> 00:46:37,685
- Okay, Mom. - Eight.
648
00:46:39,113 --> 00:46:41,055
Nine.
649
00:46:42,950 --> 00:46:45,155
Nine.
650
00:47:23,357 --> 00:47:25,165
Darn it.
651
00:47:56,857 --> 00:47:59,525
I might end up getting sick.
652
00:48:00,661 --> 00:48:02,420
You just wait and see.
653
00:48:02,429 --> 00:48:05,860
That means you don't have to do anything.
654
00:48:05,866 --> 00:48:08,400
The police must know what they're doing, wouldn't they?
655
00:48:08,402 --> 00:48:09,970
What kind of a neighbor are you?
656
00:48:09,970 --> 00:48:12,170
Think about the position Professor Hwang's in.
657
00:48:12,172 --> 00:48:14,640
He must be upset and distraught.
658
00:48:14,642 --> 00:48:16,410
He saved our Soo Han's life...
659
00:48:16,410 --> 00:48:17,740
and we must just wait and see?
660
00:48:17,745 --> 00:48:21,815
You said earlier that Woo Joo did it because he was stressed out.
661
00:48:21,849 --> 00:48:23,550
I just...
662
00:48:23,550 --> 00:48:25,950
Suh Jin mentioned Young Jae,
663
00:48:25,953 --> 00:48:27,780
and I wondered if Woo Joo...
664
00:48:27,788 --> 00:48:30,120
has a secret we don't know about.
665
00:48:30,124 --> 00:48:31,925
Jin Jin.
666
00:48:32,426 --> 00:48:36,860
You are fantastically perfect,
667
00:48:36,864 --> 00:48:39,660
but you have just one flaw.
668
00:48:39,667 --> 00:48:40,830
What's that?
669
00:48:40,834 --> 00:48:43,000
You're wishy-washy.
670
00:48:43,003 --> 00:48:46,575
Will you please stay on one course?
671
00:48:47,608 --> 00:48:49,000
My gosh.
672
00:48:49,009 --> 00:48:51,710
Are you proud that you serve Kang Joon Sang forever?
673
00:48:51,712 --> 00:48:53,915
I love you, darling.
674
00:48:55,316 --> 00:48:57,125
(Noh Seung Hye)
675
00:49:00,087 --> 00:49:01,895
Hi, Seung Hye.
676
00:49:13,667 --> 00:49:16,200
Have some more. You have to eat to have the energy to fight.
677
00:49:16,203 --> 00:49:17,600
The case has been forwarded to the prosecution,
678
00:49:17,604 --> 00:49:21,315
but Woo Joo will be released because he did nothing wrong.
679
00:49:22,710 --> 00:49:24,310
It's sending chills down my spine.
680
00:49:24,311 --> 00:49:25,910
If someone wore a red hoodie...
681
00:49:25,913 --> 00:49:29,410
and pushed Hye Na off the balcony to frame Woo Joo,
682
00:49:29,416 --> 00:49:34,255
it means the culprit was in the furnace room that day.
683
00:49:36,090 --> 00:49:37,895
That's right.
684
00:49:38,092 --> 00:49:40,820
I'm certain that the culprit was there that day.
685
00:49:40,828 --> 00:49:42,290
Who could it be?
686
00:49:42,296 --> 00:49:45,030
- Who'd do such a thing? - Both the lawyer and I...
687
00:49:45,032 --> 00:49:48,605
think the culprit must be someone who lives in the Castle.
688
00:49:50,938 --> 00:49:53,005
Could it have been Yeh Suh?
689
00:49:53,874 --> 00:49:56,940
Did Yeh Suh really do it?
690
00:49:56,944 --> 00:50:01,285
Right, she said she'd post about it on the website.
691
00:50:05,285 --> 00:50:07,095
Jin Hee.
692
00:50:08,622 --> 00:50:11,765
- What do you mean? - Post about what?
693
00:50:12,126 --> 00:50:15,360
What? Did I say something? I didn't say anything.
694
00:50:15,362 --> 00:50:18,190
Jin Hee, you know something, right?
695
00:50:18,198 --> 00:50:20,205
You're hiding something, right?
696
00:50:20,968 --> 00:50:23,575
No, I'm not hiding anything.
697
00:50:24,772 --> 00:50:27,240
Please, help me.
698
00:50:27,241 --> 00:50:28,470
I beg you.
699
00:50:28,475 --> 00:50:30,240
Save Woo Joo. Please?
700
00:50:30,244 --> 00:50:32,940
- Gosh. - It's related to Suh Jin, isn't it?
701
00:50:32,946 --> 00:50:34,980
You told me on the day of the meeting...
702
00:50:34,982 --> 00:50:37,550
that you saw Yeh Suh and Hye Na fighting.
703
00:50:37,551 --> 00:50:40,455
Darn it. Whatever.
704
00:50:41,088 --> 00:50:42,950
This could jeopardize my husband's career,
705
00:50:42,956 --> 00:50:46,725
but it's wrong to falsely accuse someone who's completely innocent.
706
00:50:48,062 --> 00:50:50,095
Okay, I'll tell you what I know.
707
00:51:39,646 --> 00:51:41,515
What brings you here?
708
00:51:43,650 --> 00:51:45,510
You evil witch.
709
00:51:45,519 --> 00:51:47,550
You killed that poor young girl...
710
00:51:47,554 --> 00:51:49,855
and had the audacity to frame my son?
711
00:51:51,091 --> 00:51:52,860
Have you lost your mind?
712
00:51:52,860 --> 00:51:54,795
Watch your mouth.
713
00:51:58,398 --> 00:52:00,130
After all you've done,
714
00:52:00,134 --> 00:52:02,230
do you think nothing will happen to your daughter?
715
00:52:02,236 --> 00:52:04,375
Do you think she'll go unscathed?
716
00:52:06,340 --> 00:52:08,445
Stay away from my daughter.
717
00:52:08,642 --> 00:52:10,570
I guess you want to get my daughter...
718
00:52:10,577 --> 00:52:12,310
in trouble just to save your son.
719
00:52:12,312 --> 00:52:14,840
You got my son into this mess!
720
00:52:14,848 --> 00:52:18,850
No, you are driving even your own daughter into a corner.
721
00:52:18,852 --> 00:52:20,720
Woo Joo is under police custody.
722
00:52:20,721 --> 00:52:23,125
Do you think Yeh Suh would be happy?
723
00:52:23,323 --> 00:52:24,720
Do you think your daughter,
724
00:52:24,725 --> 00:52:28,765
who's in her senior year, can focus on studying as you wish?
725
00:52:33,534 --> 00:52:37,275
I'm on my way to meet with the prosecutor.
726
00:52:38,138 --> 00:52:41,915
I'll reveal the truth no matter what,
727
00:52:42,609 --> 00:52:44,445
so brace yourself.
728
00:53:00,494 --> 00:53:02,860
Woo Joo's mom went to meet the prosecutor.
729
00:53:02,863 --> 00:53:06,090
If the prosecutor suspects Yeh Suh,
730
00:53:06,099 --> 00:53:08,400
you won't be safe either.
731
00:53:08,402 --> 00:53:10,670
I think you'll have to come up with a plan soon, no?
732
00:53:10,671 --> 00:53:12,400
Don't worry, Ms. Han.
733
00:53:12,406 --> 00:53:14,300
Woo Joo won't be released,
734
00:53:14,308 --> 00:53:15,970
with that firm evidence.
735
00:53:15,976 --> 00:53:19,070
You know that woman won't give up so easily.
736
00:53:19,079 --> 00:53:23,515
Woo Joo will be indicted according to our plan,
737
00:53:23,817 --> 00:53:26,085
and he will be convicted.
738
00:53:32,526 --> 00:53:34,160
We have a witness who saw...
739
00:53:34,161 --> 00:53:37,190
Hye Na and Yeh Suh fighting in the morning before the incident.
740
00:53:37,197 --> 00:53:40,230
I'll ask her to give a statement if that is necessary.
741
00:53:40,234 --> 00:53:42,600
You're saying Yeh Suh and Hye Na had a fight,
742
00:53:42,603 --> 00:53:44,400
but Woo Joo had an argument with her as well.
743
00:53:44,404 --> 00:53:47,145
The two are comparable,
744
00:53:47,407 --> 00:53:49,540
but as for Woo Joo, his skin tissue was found...
745
00:53:49,543 --> 00:53:51,070
in the autopsy.
746
00:53:51,078 --> 00:53:52,810
And the dashcam footage shows his red hoodie.
747
00:53:52,813 --> 00:53:56,480
The police believe that no one was holding a grudge against Hye Na,
748
00:53:56,483 --> 00:53:58,310
but we now know that Hye Na was planning to post...
749
00:53:58,318 --> 00:54:00,780
on the school website about Professor Kang being her birth dad.
750
00:54:00,787 --> 00:54:03,550
Don't you think that could've been the motive for the murder?
751
00:54:03,557 --> 00:54:05,450
They're all just speculations.
752
00:54:05,459 --> 00:54:08,235
We won't be able to persuade the prosecutor based on them.
753
00:54:08,495 --> 00:54:12,665
There's firm evidence against Woo Joo.
754
00:54:15,736 --> 00:54:19,030
Then... Then what's going to happen to Woo Joo?
755
00:54:19,039 --> 00:54:21,775
What will happen to him now?
756
00:54:33,987 --> 00:54:35,250
- Woo Joo! - Woo Joo!
757
00:54:35,255 --> 00:54:36,820
- Mom! - Woo Joo!
758
00:54:36,823 --> 00:54:38,420
- Woo Joo. - Mom, Mom!
759
00:54:38,425 --> 00:54:39,550
- Woo Joo. - Woo Joo.
760
00:54:39,559 --> 00:54:40,690
- Woo Joo. - Excuse me.
761
00:54:40,694 --> 00:54:43,990
Woo Joo, Mom and Dad will get you out no matter what,
762
00:54:43,997 --> 00:54:46,230
so hang in there, okay?
763
00:54:46,233 --> 00:54:48,130
- Wait just a little longer. - Woo Joo.
764
00:54:48,135 --> 00:54:50,870
Dad will make sure to... You know, right?
765
00:54:50,871 --> 00:54:53,240
Woo Joo, Woo Joo.
766
00:54:53,240 --> 00:54:54,840
Woo Joo!
767
00:54:54,841 --> 00:54:59,440
Woo Joo, Woo Joo.
768
00:54:59,446 --> 00:55:01,585
- Woo Joo. - Woo Joo, hang in there.
769
00:55:01,848 --> 00:55:03,715
Just a little longer.
770
00:55:05,052 --> 00:55:06,210
- Woo Joo. - Wait just a little longer.
771
00:55:06,219 --> 00:55:08,750
I'll get you out. Hang in there, okay?
772
00:55:08,755 --> 00:55:11,220
Woo Joo! Woo Joo!
773
00:55:11,224 --> 00:55:13,095
Woo Joo...
774
00:55:13,160 --> 00:55:14,965
Woo Joo...
775
00:55:17,964 --> 00:55:19,830
Seoul Central District Prosecutors' Office...
776
00:55:19,833 --> 00:55:22,660
indicted the suspect in the guesthouse murder,
777
00:55:22,669 --> 00:55:24,470
where the victim was pushed off the balcony,
778
00:55:24,471 --> 00:55:26,840
on murder charges.
779
00:55:26,840 --> 00:55:30,485
At his birthday party in February, the suspect, Hwang...
780
00:55:42,222 --> 00:55:44,825
Hwang Chi Young's son got indicted, right?
781
00:55:46,760 --> 00:55:48,060
Oh, boy.
782
00:55:48,061 --> 00:55:51,990
Just like his dad, he looks like a charmer,
783
00:55:51,998 --> 00:55:54,105
but inside, he's all...
784
00:55:57,237 --> 00:55:59,745
How could he kill someone?
785
00:56:02,242 --> 00:56:04,815
Hye Na's funeral is at 2pm tomorrow.
786
00:56:05,345 --> 00:56:07,155
Tomorrow?
787
00:56:08,715 --> 00:56:10,585
It's tomorrow?
788
00:56:12,686 --> 00:56:16,395
I'm going golfing with the president tomorrow.
789
00:56:16,623 --> 00:56:20,935
I've been telling you for days to make sure not to book anything else.
790
00:56:21,161 --> 00:56:24,665
If you go, I won't need to attend it.
791
00:56:25,665 --> 00:56:28,005
You can go golfing another day.
792
00:56:28,368 --> 00:56:30,470
Have you lost your mind?
793
00:56:30,470 --> 00:56:34,045
Playing golf with him is so important. I can't reschedule it.
794
00:56:34,708 --> 00:56:36,200
Just attend it so you won't have regrets.
795
00:56:36,209 --> 00:56:39,385
Regrets? Why would I have any regrets?
796
00:56:41,214 --> 00:56:45,550
Well... She lived here with us, albeit for a short while.
797
00:56:45,552 --> 00:56:48,995
She's an orphan. Wouldn't it be nice to be there for her?
798
00:56:49,489 --> 00:56:54,265
Stop spewing total nonsense. Just get my golf outfit ready.
799
00:56:54,761 --> 00:56:56,565
Gosh.
800
00:57:30,831 --> 00:57:34,805
(Kim Hye Na, October 23, 2001 to February 27, 2019)
801
00:58:09,970 --> 00:58:13,645
Thinking about Hye Na's life breaks my heart.
802
00:58:14,474 --> 00:58:17,145
You must be so devastated, Suh Jin.
803
00:58:18,812 --> 00:58:22,755
When I think about her life, I feel so bad for her.
804
00:58:23,216 --> 00:58:24,980
I do feel bad for Hye Na,
805
00:58:24,985 --> 00:58:28,495
but Suh Jin must've been incredibly distressed.
806
00:58:28,555 --> 00:58:32,495
My gosh, I wouldn't have been able to get through it.
807
00:58:34,327 --> 00:58:36,235
I'm sorry, Suh Jin.
808
00:58:36,363 --> 00:58:38,430
Sue Lim kept grilling me, asking if I was...
809
00:58:38,431 --> 00:58:40,800
hiding anything, so I had no choice.
810
00:58:40,800 --> 00:58:42,635
What?
811
00:58:44,538 --> 00:58:46,940
Right, I knew it was you.
812
00:58:46,940 --> 00:58:49,070
It wasn't Jin Hee's fault.
813
00:58:49,075 --> 00:58:51,940
She practically begged Jin Hee in desperation.
814
00:58:51,945 --> 00:58:54,185
How could she have kept it from her?
815
00:58:54,214 --> 00:58:57,210
To be honest, it's been killing me.
816
00:58:57,217 --> 00:59:00,180
Ever since I told Sue Lim, I've been feeling...
817
00:59:00,186 --> 00:59:02,580
like I accused Yeh Suh of killing Hye Na.
818
00:59:02,589 --> 00:59:06,265
I've been feeling so terrible about it.
819
00:59:07,193 --> 00:59:09,990
Thank goodness there was firm evidence against Woo Joo.
820
00:59:09,996 --> 00:59:12,330
You almost made my daughter a murderer.
821
00:59:12,332 --> 00:59:14,135
Do you realize that?
822
00:59:14,634 --> 00:59:16,675
I'm sorry, Suh Jin.
823
00:59:16,803 --> 00:59:20,440
But you see, even as I was telling Sue Lim,
824
00:59:20,440 --> 00:59:24,740
I never suspected that Yeh Suh could've killed Hye Na.
825
00:59:24,744 --> 00:59:27,940
I just told her that Hye Na is Professor Kang's daughter...
826
00:59:27,948 --> 00:59:30,810
and that she said she was going to post on the school website...
827
00:59:30,817 --> 00:59:32,955
- Yeh Bin. - about...
828
00:59:47,133 --> 00:59:48,905
Yeh Bin.
829
00:59:49,569 --> 00:59:51,475
Do you think she heard it?
830
00:59:53,039 --> 00:59:55,575
Yeh Bin, wait.
831
00:59:58,445 --> 01:00:01,215
Hye Na is Dad's daughter?
832
01:00:02,582 --> 01:00:05,450
Let's talk at home. I'll explain everything.
833
01:00:05,452 --> 01:00:07,285
Forget it.
834
01:00:39,719 --> 01:00:41,520
Yeh Bin.
835
01:00:41,521 --> 01:00:46,365
I'm really sorry I've kept it from you.
836
01:00:47,994 --> 01:00:50,965
I was planning to tell you and Dad all about it...
837
01:00:51,064 --> 01:00:54,835
as soon as Yeh Suh entered university.
838
01:00:58,138 --> 01:01:02,675
I know you were very fond of Hye Na.
839
01:01:02,909 --> 01:01:05,315
I'm really sorry.
840
01:01:07,447 --> 01:01:09,715
The fact that Hye Na died like that...
841
01:01:09,949 --> 01:01:13,055
utterly breaks my heart as well.
842
01:01:15,755 --> 01:01:18,125
Look at me, Yeh Bin.
843
01:01:18,158 --> 01:01:19,590
Please?
844
01:01:19,592 --> 01:01:20,920
Look at me.
845
01:01:20,927 --> 01:01:22,765
Get out.
846
01:01:23,463 --> 01:01:25,330
Yeh Bin.
847
01:01:25,331 --> 01:01:28,075
I heard you, so get out now.
848
01:01:29,803 --> 01:01:31,805
Okay, all right.
849
01:01:31,905 --> 01:01:35,600
But do me a favor.
850
01:01:35,608 --> 01:01:36,810
Don't tell your dad...
851
01:01:36,810 --> 01:01:38,640
Get out at once.
852
01:01:38,645 --> 01:01:40,855
Get out this instant.
853
01:01:42,382 --> 01:01:44,610
Okay. All right.
854
01:01:44,617 --> 01:01:47,480
I'll be downstairs. Come downstairs when you feel better.
855
01:01:47,487 --> 01:01:49,355
Okay?
856
01:02:22,889 --> 01:02:30,235
(Congratulations on leveling up.)
857
01:02:50,416 --> 01:02:53,725
(Your first perfect score)
858
01:02:56,489 --> 01:02:58,695
(Your first perfect score)
859
01:03:10,870 --> 01:03:12,805
What's this?
860
01:03:13,406 --> 01:03:15,345
It's a bracelet.
861
01:03:25,118 --> 01:03:27,150
It's a good-luck bracelet.
862
01:03:27,153 --> 01:03:29,280
If you keep it on at all times,
863
01:03:29,289 --> 01:03:31,665
you won't have dreams about Hye Na.
864
01:03:34,894 --> 01:03:38,030
Anxiety, restlessness, fear, and guilt.
865
01:03:38,031 --> 01:03:42,005
It'll protect you from all sorts of negative energy.
866
01:03:43,770 --> 01:03:45,705
Really?
867
01:03:46,840 --> 01:03:49,640
Touch this pendant whenever you get distracted.
868
01:03:49,642 --> 01:03:51,110
It'll calm you down...
869
01:03:51,110 --> 01:03:53,645
and help you focus.
870
01:03:54,113 --> 01:03:58,385
The color, mint, is known to slow down the heart rate.
871
01:03:58,918 --> 01:04:01,195
Okay, I will.
872
01:04:03,356 --> 01:04:06,965
Kang Yeh Suh will live a successful life no matter what.
873
01:04:15,802 --> 01:04:18,045
I love you, Yeh Suh.
874
01:04:24,310 --> 01:04:28,455
Honey! My wifey!
875
01:04:29,649 --> 01:04:32,825
Honey! My wife!
876
01:04:35,221 --> 01:04:41,895
You see, I made an ace today.
877
01:04:43,897 --> 01:04:48,505
My gosh, everyone was so jealous of me.
878
01:04:49,602 --> 01:04:54,415
Even the golf match went so well.
879
01:04:55,008 --> 01:05:00,110
I must say, life is great these days.
880
01:05:00,113 --> 01:05:02,440
Why did you drink so much?
881
01:05:02,448 --> 01:05:05,150
Gosh, keep it down.
882
01:05:05,151 --> 01:05:08,095
Right, I'll be quiet.
883
01:05:08,821 --> 01:05:11,225
Yeh Suh is studying, right?
884
01:05:12,458 --> 01:05:14,395
It's been a while,
885
01:05:14,761 --> 01:05:17,865
so I should go see my daughter.
886
01:05:19,432 --> 01:05:21,760
My smart daughter.
887
01:05:21,768 --> 01:05:24,375
My daughter who makes me so proud.
888
01:05:25,672 --> 01:05:27,070
Hey, Kang Yeh Suh!
889
01:05:27,073 --> 01:05:28,500
- Yeh Suh! - She's not home yet.
890
01:05:28,508 --> 01:05:29,600
- Dad's home. - She's not back yet.
891
01:05:29,609 --> 01:05:31,810
- She'll be home later. - Daddy is home!
892
01:05:31,811 --> 01:05:34,410
Yeh Bin, what are you doing there? Go to your room.
893
01:05:34,414 --> 01:05:37,050
My gosh, look who's here.
894
01:05:37,050 --> 01:05:40,450
Oh, it's my dear Yeh Bin.
895
01:05:40,453 --> 01:05:43,220
My adorable younger daughter.
896
01:05:43,222 --> 01:05:45,390
Come here, Yeh Bin. Come here.
897
01:05:45,391 --> 01:05:46,790
Can you even call yourself human?
898
01:05:46,793 --> 01:05:49,635
Yeh Bin, be quiet.
899
01:05:50,930 --> 01:05:53,490
You had no idea that Hye Na is your daughter.
900
01:05:53,499 --> 01:05:56,200
You didn't even go to her funeral.
901
01:05:56,202 --> 01:05:58,775
You shouldn't even call yourself human.
902
01:06:00,073 --> 01:06:03,200
What's she saying now? What?
903
01:06:03,209 --> 01:06:05,485
Hye Na is what?
904
01:06:05,678 --> 01:06:07,880
Hye Na is your daughter.
905
01:06:07,880 --> 01:06:09,340
- Go to your room! - I heard...
906
01:06:09,349 --> 01:06:10,980
you went to Seonjae Island with her mom.
907
01:06:10,984 --> 01:06:14,155
You caught fish with her and had a great time.
908
01:06:15,254 --> 01:06:17,155
Don't you remember?
909
01:06:25,698 --> 01:06:27,835
Seonjae Island?
910
01:06:29,469 --> 01:06:31,475
What's she saying?
911
01:06:32,205 --> 01:06:34,005
Well...
912
01:06:34,140 --> 01:06:36,875
What do you mean Hye Na is my daughter?
913
01:06:49,055 --> 01:06:50,995
Is it...
914
01:06:54,994 --> 01:06:56,965
Kim Eun Hye?
915
01:06:58,698 --> 01:07:00,400
You're drunk. You should go to bed.
916
01:07:00,400 --> 01:07:02,775
I asked you to explain!
917
01:07:07,807 --> 01:07:09,745
Is it true?
918
01:07:13,046 --> 01:07:14,780
Let's go. We can talk in our room.
919
01:07:14,781 --> 01:07:17,355
- I asked you if it's true! - It is true!
920
01:07:20,319 --> 01:07:22,355
Hye Na is your daughter.
921
01:07:29,829 --> 01:07:31,490
("Model High School Student Arrested for Killing His Girlfriend")
922
01:07:31,497 --> 01:07:33,905
(According to the police, on the 27th of last month...)
923
01:07:36,502 --> 01:07:37,970
(He gets good grades, but he's a scumbag.)
924
01:07:37,970 --> 01:07:39,430
(They'd better not go easy on him.)
925
01:07:39,439 --> 01:07:41,675
(I want to know what kind of people his parents are.)
926
01:07:44,844 --> 01:07:47,380
(That morning, Hye Na said she'd post on the school website.)
927
01:07:47,380 --> 01:07:49,715
(Woo Joo, Hye Na, Half-sister)
928
01:07:51,584 --> 01:07:53,525
Even so,
929
01:07:53,786 --> 01:07:56,825
could a mere housewife have fooled the police?
930
01:07:58,157 --> 01:08:00,225
You evil witch.
931
01:08:02,929 --> 01:08:05,335
Did I jump to conclusions too quickly?
932
01:08:17,310 --> 01:08:20,440
Mom, Hye Na told me...
933
01:08:20,446 --> 01:08:23,610
that Yeh Suh's coach thinks of Hye Na as a mere tool.
934
01:08:23,616 --> 01:08:26,250
Yeh Suh's coach thinks of me as a tool to help Yeh Suh study.
935
01:08:26,252 --> 01:08:29,825
I'm really upset.
936
01:08:29,922 --> 01:08:31,795
Kim Joo Young.
937
01:08:33,292 --> 01:08:35,295
If Hye Na...
938
01:08:35,862 --> 01:08:38,305
went to meet Kim Joo Young...
939
01:08:44,504 --> 01:08:47,070
Is your class over? I see.
940
01:08:47,073 --> 01:08:50,170
I already fixed a meal for you, so make sure you eat it.
941
01:08:50,176 --> 01:08:52,585
All right, bye.
942
01:08:54,981 --> 01:08:56,815
Hye Na.
943
01:09:03,055 --> 01:09:05,020
- Ma'am. - Yes?
944
01:09:05,024 --> 01:09:06,620
Where did you get this parrot?
945
01:09:06,626 --> 01:09:08,290
This?
946
01:09:08,294 --> 01:09:10,930
I found it while cleaning Room 1802.
947
01:09:10,930 --> 01:09:13,260
My gosh, is it yours?
948
01:09:13,266 --> 01:09:15,330
Hye Na got angry after she heard...
949
01:09:15,334 --> 01:09:17,730
that she was being used as my studying tool.
950
01:09:17,737 --> 01:09:19,570
Have you ever met her by any chance?
951
01:09:19,572 --> 01:09:22,945
No, never. There was no need for me to meet her.
952
01:09:24,343 --> 01:09:26,240
- Yes. - Hey.
953
01:09:26,245 --> 01:09:28,115
It's mine.
954
01:09:34,320 --> 01:09:36,095
Yeh Suh.
955
01:09:43,596 --> 01:09:45,365
Yeh Suh.
956
01:09:45,698 --> 01:09:47,535
That.
957
01:09:47,900 --> 01:09:49,735
Isn't it Hye Na's?
958
01:09:50,937 --> 01:09:54,145
Did Hye Na come here?
959
01:09:54,607 --> 01:09:57,315
I don't know. How would I?
960
01:09:58,177 --> 01:09:59,945
That.
961
01:10:00,246 --> 01:10:02,740
It was on Hye Na's bag.
962
01:10:02,748 --> 01:10:06,855
No, it's mine. I had the same thing.
963
01:10:19,765 --> 01:10:22,305
Ms. Kim, spare me some time...
964
01:10:23,669 --> 01:10:26,470
You know that Woo Joo's not the killer, don't you?
965
01:10:26,472 --> 01:10:29,175
He had no reason to kill Hye Na.
966
01:10:33,946 --> 01:10:35,755
You.
967
01:10:36,482 --> 01:10:38,585
You met Hye Na, didn't you?
968
01:10:40,453 --> 01:10:43,050
She came here, didn't she?
969
01:10:43,055 --> 01:10:46,765
Are you threatening me?
970
01:10:47,293 --> 01:10:49,260
Not at all.
971
01:10:49,262 --> 01:10:55,335
I'm just asking how Kang Yeh Suh got full marks.
972
01:10:56,402 --> 01:10:58,545
You stole the exam papers, right?
973
01:10:59,639 --> 01:11:02,740
I sneaked into her room before the final exam...
974
01:11:02,742 --> 01:11:06,110
and peeked at a few pages of the notes you gave her.
975
01:11:06,112 --> 01:11:10,080
You'd changed the numbers and wording...
976
01:11:10,082 --> 01:11:13,525
and added a few more problems to mask that.
977
01:11:13,753 --> 01:11:15,625
Who is it?
978
01:11:16,522 --> 01:11:20,965
Who from our school is on your side?
979
01:11:21,794 --> 01:11:23,565
Fine.
980
01:11:24,297 --> 01:11:26,460
What is it you want?
981
01:11:26,465 --> 01:11:30,230
Make sure that Yeh Suh doesn't get into SNU's Med School.
982
01:11:30,236 --> 01:11:33,030
I'll get in with my own merit.
983
01:11:33,039 --> 01:11:35,345
You just have to fail her.
984
01:11:36,275 --> 01:11:38,085
Do you...
985
01:11:39,378 --> 01:11:41,485
fear nothing?
986
01:11:47,520 --> 01:11:50,125
So you did that to Hye Na?
987
01:11:50,356 --> 01:11:53,695
And frame my innocent son for it?
988
01:12:07,173 --> 01:12:10,075
You said the deities would punish me, right?
989
01:12:14,447 --> 01:12:18,785
You try living in misery you can never get out of.
990
01:12:41,240 --> 01:12:44,000
(Sky Castle)
991
01:12:44,009 --> 01:12:46,540
The 100-percent acceptance rate to SNU Med School.
992
01:12:46,545 --> 01:12:47,810
Is this how you did it?
993
01:12:47,813 --> 01:12:50,110
To get kids in who would never get in otherwise,
994
01:12:50,116 --> 01:12:52,350
I had no choice but to do such things.
995
01:12:52,351 --> 01:12:54,520
Do you think I'll let you be?
996
01:12:54,520 --> 01:12:56,425
Kwak Mi Hyang.
997
01:12:56,789 --> 01:13:00,650
You can't give up on getting your kid into SNU's Med School.
998
01:13:00,659 --> 01:13:03,260
I will get her in for you.
999
01:13:03,262 --> 01:13:05,890
You just stay still.
1000
01:13:05,898 --> 01:13:09,530
Don't you dare touch a hair on my daughter's head.
1001
01:13:09,535 --> 01:13:11,545
Of course not.
1002
01:13:11,570 --> 01:13:13,930
That is just right.
1003
01:13:13,939 --> 01:13:18,845
You just have to trust me.
73023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.