All language subtitles for SKY.Castle E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,465 --> 00:00:12,020 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,020 --> 00:00:14,015 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:14,675 --> 00:00:18,585 Suh Jin, I'm here to ask a favour of you. 4 00:00:21,315 --> 00:00:22,800 Ms. Kim Joo Young. 5 00:00:22,800 --> 00:00:24,695 You have her contact information, right? 6 00:00:27,055 --> 00:00:29,365 Why do you need her contact information? 7 00:00:31,355 --> 00:00:32,965 Please help me out. 8 00:00:41,095 --> 00:00:43,545 I should've introduced myself to you sooner, Mr. Park. 9 00:00:45,805 --> 00:00:47,385 I'm Kim Joo Young. 10 00:00:54,045 --> 00:00:56,095 Please spare me a moment. 11 00:00:59,015 --> 00:01:00,535 Coach Kim. 12 00:01:05,625 --> 00:01:07,575 Please don't worry. 13 00:01:32,085 --> 00:01:34,935 Professor Park, where are you going? 14 00:04:35,965 --> 00:04:38,785 My goodness. My phone. 15 00:04:39,165 --> 00:04:40,815 Oh, gosh. 16 00:06:04,755 --> 00:06:07,575 More than a dozen times a day, 17 00:06:07,655 --> 00:06:10,575 I wanted to kill that woman, Kim Joo Young. 18 00:06:10,895 --> 00:06:13,645 I shot down animals... 19 00:06:13,795 --> 00:06:16,175 thinking that they were you. 20 00:06:17,435 --> 00:06:18,890 I wondered... 21 00:06:18,890 --> 00:06:23,315 if you ever even thought about how my wife would've felt... 22 00:06:27,115 --> 00:06:29,095 when she held this rifle in her mouth. 23 00:06:34,255 --> 00:06:37,365 I'm also very sad about her death. 24 00:06:38,955 --> 00:06:41,175 But is that my responsibility? 25 00:06:44,395 --> 00:06:48,075 What were you doing on the night... 26 00:06:48,295 --> 00:06:50,815 that your wife decided to kill herself? 27 00:06:51,365 --> 00:06:53,790 When she asked you to receive a parent-child consultation, 28 00:06:53,790 --> 00:06:57,370 you turned her down saying your weak and idiotic son is the problem. 29 00:06:57,375 --> 00:07:00,230 What were you doing when Young Jae was trying hard to endure... 30 00:07:00,230 --> 00:07:02,495 living under a dad like you for three years? 31 00:07:03,015 --> 00:07:04,770 Instead of resenting me, 32 00:07:04,770 --> 00:07:06,825 although it might be too late, 33 00:07:07,485 --> 00:07:09,295 don't you think... 34 00:07:09,655 --> 00:07:12,865 you should be trying to be a proper dad to Young Jae? 35 00:07:16,695 --> 00:07:21,715 He lived obediently following his parents' orders. 36 00:07:23,735 --> 00:07:26,445 Both my wife and son... 37 00:07:26,735 --> 00:07:29,830 probably trusted you as a teacher. 38 00:07:29,835 --> 00:07:32,585 But you dared to incite my son to take revenge on his parents... 39 00:07:32,645 --> 00:07:35,780 when you knew what kind of misery that would bring about? 40 00:07:35,780 --> 00:07:38,540 How can you even call yourself a human being? 41 00:07:38,540 --> 00:07:39,870 That's a misunderstanding. 42 00:07:39,870 --> 00:07:41,465 Shut it. 43 00:07:48,125 --> 00:07:50,450 After getting millions of dollars, 44 00:07:50,450 --> 00:07:53,090 you killed my wife... 45 00:07:53,095 --> 00:07:56,145 and ruined my son's life. 46 00:08:18,425 --> 00:08:21,135 I'd like to shoot and kill you right now. 47 00:08:22,425 --> 00:08:24,175 But... 48 00:08:25,295 --> 00:08:27,875 I need to start being a decent dad to my son. 49 00:08:30,405 --> 00:08:32,215 I'm warning you. 50 00:08:33,405 --> 00:08:35,355 This kind of misery... 51 00:08:36,135 --> 00:08:38,525 must end with my son. 52 00:08:39,305 --> 00:08:41,755 Just end it with our family. 53 00:08:47,085 --> 00:08:49,335 If this kind of thing ever happens again, 54 00:08:50,055 --> 00:08:52,765 I'll kill you without anyone knowing. 55 00:09:30,095 --> 00:09:31,705 Suh Jin. 56 00:09:32,465 --> 00:09:35,145 Do you want to end up like my wife? 57 00:09:38,105 --> 00:09:39,645 But then again, 58 00:09:39,665 --> 00:09:43,015 my wife would never have listened to anyone's advice either. 59 00:09:43,205 --> 00:09:45,155 No one knows before they die. 60 00:09:46,475 --> 00:09:48,595 They only find out after they do. 61 00:10:05,865 --> 00:10:07,575 Are you okay? 62 00:10:08,465 --> 00:10:10,785 Yes, I'm okay. 63 00:10:11,505 --> 00:10:13,085 You must've been startled. 64 00:10:16,005 --> 00:10:18,060 Seeing Young Jae's dad... 65 00:10:18,060 --> 00:10:20,685 made me realize how much Young Jae must've suffered until now. 66 00:10:21,845 --> 00:10:23,755 It hurts my heart. 67 00:10:43,805 --> 00:10:46,215 Let's see. 68 00:10:47,735 --> 00:10:50,215 May I help you, ma'am? 69 00:10:51,545 --> 00:10:53,600 I want something that's really fancy, elegant, and luxurious... 70 00:10:53,600 --> 00:10:56,825 so that whomever receives it becomes appeased the moment they see it. 71 00:11:02,655 --> 00:11:04,435 Okay. 72 00:11:05,255 --> 00:11:07,810 Here. I brought you some spicy pollack gimbap. 73 00:11:07,810 --> 00:11:09,990 I heard Yeh Suh's dad really loves them. 74 00:11:09,995 --> 00:11:12,380 You... You made these yourself... 75 00:11:12,380 --> 00:11:13,790 with those elegant hands? 76 00:11:13,790 --> 00:11:15,215 Me? 77 00:11:16,065 --> 00:11:17,120 Are you mad? 78 00:11:17,120 --> 00:11:20,215 I searched the web and made a special order. 79 00:11:20,705 --> 00:11:22,110 You're so cute. 80 00:11:22,110 --> 00:11:24,730 I bought a lot so that you can eat them with your colleagues. 81 00:11:24,730 --> 00:11:27,025 So tell them that I made them. 82 00:11:27,175 --> 00:11:28,700 And schedule a date for your surgery. 83 00:11:28,700 --> 00:11:30,155 What? 84 00:11:33,515 --> 00:11:36,490 Don't get intimidated. Stop feeling that way. 85 00:11:36,490 --> 00:11:38,180 Just think about Soo Han. 86 00:11:38,180 --> 00:11:41,050 Lie on that operating table thinking about our son. 87 00:11:41,050 --> 00:11:42,610 Just lie down with no regrets. 88 00:11:42,610 --> 00:11:44,745 You're the head of our household. 89 00:11:46,425 --> 00:11:47,790 Okay. 90 00:11:47,790 --> 00:11:49,190 He's already angry because he lost the executive director position... 91 00:11:49,190 --> 00:11:50,620 of Spine and Joint Center to Professor Hwang. 92 00:11:50,620 --> 00:11:53,090 But you humiliated him by even trying to receive surgery... 93 00:11:53,090 --> 00:11:54,930 from Professor Hwang. 94 00:11:54,930 --> 00:11:56,430 My gosh. 95 00:11:56,435 --> 00:12:00,030 You're the one who kept telling me not to get surgery from Dr. Kang. 96 00:12:00,030 --> 00:12:03,995 That's because it seemed like you couldn't trust his surgical skills. 97 00:12:06,185 --> 00:12:07,810 Jin Jin, this is the hospital. 98 00:12:07,810 --> 00:12:10,195 You can't yell like that here. 99 00:12:11,125 --> 00:12:13,140 My gosh, I'm sorry. 100 00:12:13,140 --> 00:12:14,880 We're not fighting. 101 00:12:14,880 --> 00:12:16,935 Eat up. I'm sorry. 102 00:12:20,325 --> 00:12:24,420 Hey, Joong Sun. I want you to tell Dr. Kang... 103 00:12:24,420 --> 00:12:27,370 exactly what I'm about to tell you word by word. 104 00:12:27,375 --> 00:12:29,460 - Good. - It's your favourite dish. 105 00:12:29,460 --> 00:12:32,310 She got up at dawn to make it herself. 106 00:12:32,310 --> 00:12:35,695 While eating the gimbap made with care, you... 107 00:12:37,345 --> 00:12:40,680 You're the true ace of Joonam University Hospital, 108 00:12:40,685 --> 00:12:43,880 and for the harmony and unification of Orthopedics... 109 00:12:43,880 --> 00:12:46,640 that cares for the ageing population... 110 00:12:46,640 --> 00:12:49,305 Stick to just the first verse. 111 00:12:52,095 --> 00:12:53,605 Gosh. 112 00:12:53,835 --> 00:12:55,345 Hello. 113 00:12:55,865 --> 00:12:58,015 - Hello. - Sit down. 114 00:12:58,635 --> 00:13:00,115 Okay. 115 00:13:22,525 --> 00:13:24,250 - Eat up. - Okay. 116 00:13:24,250 --> 00:13:25,945 Eat, eat. 117 00:13:26,525 --> 00:13:29,190 Chief. The Spine Center... 118 00:13:29,190 --> 00:13:32,090 asked us to send over a few residents to help out. 119 00:13:32,090 --> 00:13:34,355 - Right? - That's right. 120 00:13:36,175 --> 00:13:38,355 - Did they? - Yes. 121 00:13:39,575 --> 00:13:44,895 Then the person whom the new director's bugging can go. 122 00:13:49,515 --> 00:13:51,035 Cola. 123 00:13:52,255 --> 00:13:53,765 Bottom's up. 124 00:13:57,625 --> 00:13:59,205 Check it. 125 00:13:59,295 --> 00:14:01,345 - Okay. - Goodbye. 126 00:14:06,465 --> 00:14:08,085 What? 127 00:14:08,405 --> 00:14:11,060 He's really small-minded. 128 00:14:11,060 --> 00:14:12,730 Text him like crazy. 129 00:14:12,730 --> 00:14:15,230 I did already. I sent nine messages. 130 00:14:15,230 --> 00:14:16,830 Nine text messages. 131 00:14:16,830 --> 00:14:18,750 I have pride too. I've done enough. 132 00:14:18,750 --> 00:14:20,365 No, bye. 133 00:14:23,055 --> 00:14:26,265 Professor, send just one more. 134 00:14:27,525 --> 00:14:30,350 I was forgiven for the frog incident after 10 messages. 135 00:14:30,350 --> 00:14:31,805 Are you crazy? 136 00:14:32,295 --> 00:14:35,045 Why send that many when I didn't do anything that bad? 137 00:14:36,195 --> 00:14:37,685 Hey! 138 00:14:42,635 --> 00:14:45,455 What did you say? Tell me. 139 00:14:53,645 --> 00:14:58,165 Chief. This traitor will say one last thing. 140 00:14:58,255 --> 00:15:00,210 You are like Hua Tuo to me. 141 00:15:00,210 --> 00:15:02,010 How could I trust someone... 142 00:15:02,010 --> 00:15:04,745 other than you fix my body? 143 00:15:04,925 --> 00:15:07,975 - Chief! - Hua Tuo? 144 00:15:09,695 --> 00:15:13,285 Is he mocking me? 145 00:15:13,635 --> 00:15:15,185 My gosh. 146 00:15:21,615 --> 00:15:24,325 I can't stand him anymore. 147 00:15:24,615 --> 00:15:26,395 Are you free later? 148 00:15:37,965 --> 00:15:39,575 Are you surprised? 149 00:15:40,265 --> 00:15:42,815 I've been living off wild boar. 150 00:15:43,435 --> 00:15:47,215 It's time you got over all this. 151 00:15:47,935 --> 00:15:49,415 Right. 152 00:15:50,335 --> 00:15:52,285 I should get over it. 153 00:15:53,845 --> 00:15:57,155 How's Young Jae? Is he well? 154 00:15:57,315 --> 00:16:00,895 It looks like that jerk really wants to cut ties with me. 155 00:16:02,215 --> 00:16:03,935 He won't take my calls. 156 00:16:05,225 --> 00:16:09,675 He won't reply to my texts saying I was in the wrong. 157 00:16:10,555 --> 00:16:12,175 What do you mean? 158 00:16:17,735 --> 00:16:19,285 Joon Sang. 159 00:16:22,905 --> 00:16:26,925 Suh Jin. Do you want to end up like my wife? 160 00:16:27,105 --> 00:16:30,955 But then again, no one knows before they die. 161 00:16:31,615 --> 00:16:33,725 They only find out after they do. 162 00:16:37,755 --> 00:16:41,050 What were you doing while that was happening? 163 00:16:41,050 --> 00:16:43,935 To send him to Med School, I had no choice. 164 00:16:44,195 --> 00:16:46,875 My wife was in charge of the kids' education. 165 00:16:47,865 --> 00:16:49,715 I believed that... 166 00:16:50,035 --> 00:16:54,815 bringing home money was my duty as a husband and father. 167 00:16:59,245 --> 00:17:00,855 And I thought... 168 00:17:01,845 --> 00:17:04,325 I was a wise parent. 169 00:17:04,715 --> 00:17:08,195 And that I was much better than my violent father. 170 00:17:09,255 --> 00:17:11,865 I realized only after the disaster had struck. 171 00:17:13,025 --> 00:17:15,235 That Kim Joo Young... 172 00:17:15,725 --> 00:17:19,645 was eating away at my son and wife. 173 00:17:21,365 --> 00:17:22,875 Kim Joo Young? 174 00:17:24,005 --> 00:17:25,945 Her name is Kim Joo Young? 175 00:17:29,275 --> 00:17:30,560 Ms. Kim Joo Young is weird. 176 00:17:30,560 --> 00:17:32,130 She told me to give up on being the school president. 177 00:17:32,130 --> 00:17:34,010 Who's Ms. Kim Joo Young? 178 00:17:34,015 --> 00:17:37,155 - Her homeroom teacher? - An instructor at her academy. 179 00:17:38,385 --> 00:17:40,825 Suh Jin wouldn't have told you anything. 180 00:17:41,155 --> 00:17:44,535 My wife never told me anything about that woman. 181 00:17:45,125 --> 00:17:49,175 I put up with it all because I thought it was my doing. 182 00:17:50,325 --> 00:17:55,075 I suddenly wondered if that woman would create more victims. 183 00:17:57,135 --> 00:17:59,285 You shouldn't end up like me. 184 00:18:21,355 --> 00:18:23,335 Thanks. That's all for today. 185 00:18:25,925 --> 00:18:28,475 You know I met Soo Chang today, right? 186 00:18:28,765 --> 00:18:30,375 Explain. 187 00:18:31,965 --> 00:18:34,930 I didn't tell you because I knew you'd object. 188 00:18:34,930 --> 00:18:36,915 Do you know what she's like? 189 00:18:37,575 --> 00:18:40,525 - I know. - What? You know? 190 00:18:40,575 --> 00:18:42,895 And you let her teach Yeh Suh? 191 00:18:43,745 --> 00:18:46,840 I vetted her as thoroughly as possible and am confident in her. 192 00:18:46,840 --> 00:18:48,835 So you don't have to worry. 193 00:18:48,955 --> 00:18:50,635 Are you crazy? 194 00:18:51,125 --> 00:18:53,805 Myung Joo's dead because of her! 195 00:18:54,925 --> 00:18:57,950 Young Jae didn't get along with his parents... 196 00:18:57,950 --> 00:18:59,220 and was forced to study. 197 00:18:59,220 --> 00:19:03,670 Yeh Suh studies because she wants to with no problem at all. 198 00:19:03,670 --> 00:19:06,415 She wants to go to SNU's Med School more than anyone else. 199 00:19:06,605 --> 00:19:08,290 Don't use her as an excuse... 200 00:19:08,290 --> 00:19:09,930 and fire that woman immediately. 201 00:19:09,930 --> 00:19:12,630 What do you think you know to say that? 202 00:19:12,630 --> 00:19:14,670 You never cared about the kids' education. 203 00:19:14,670 --> 00:19:17,395 Why are you suddenly interfering? 204 00:19:28,255 --> 00:19:30,075 Where was the money from? 205 00:19:32,125 --> 00:19:34,390 Where did you get enough money to buy a house... 206 00:19:34,390 --> 00:19:36,145 and give it to that wench? 207 00:19:36,435 --> 00:19:38,585 From your mother. 208 00:19:39,135 --> 00:19:41,245 Why did she... 209 00:19:42,335 --> 00:19:45,725 Do we have to go to such lengths to get her into SNU? 210 00:19:50,545 --> 00:19:52,670 It's not like your time when you could... 211 00:19:52,670 --> 00:19:54,950 get in by just memorizing facts. 212 00:19:54,955 --> 00:19:58,480 These days it's about grades and the environment. 213 00:19:58,485 --> 00:20:01,890 Kids win or lose based on their parents' wealth and data. 214 00:20:01,895 --> 00:20:05,375 Why does that matter when our kid is smart? 215 00:20:06,395 --> 00:20:08,290 If she concentrates in class... 216 00:20:08,290 --> 00:20:10,120 and takes some extra classes, 217 00:20:10,120 --> 00:20:13,160 - she won't... - Don't you read the papers? 218 00:20:13,165 --> 00:20:15,260 Parents fake their kids' grades... 219 00:20:15,260 --> 00:20:17,315 to send them to good universities. 220 00:20:17,335 --> 00:20:19,460 The poor take out loans... 221 00:20:19,460 --> 00:20:22,450 to hire essay tutors or even ghostwriters. 222 00:20:22,450 --> 00:20:25,265 Why shouldn't we do that when we can afford to? 223 00:20:28,315 --> 00:20:31,810 Will you just keep still and not ruin things? 224 00:20:31,810 --> 00:20:34,975 - She's your daughter. - That's why I'm like this! 225 00:20:35,295 --> 00:20:39,175 Why do you think Soo Chang said he wanted to shoot her? 226 00:20:39,925 --> 00:20:42,650 Myung Joo trusted her as you trust her now, 227 00:20:42,650 --> 00:20:45,115 and now their family's in tatters. 228 00:20:48,135 --> 00:20:50,785 Unless you want to end up like that, 229 00:20:51,175 --> 00:20:52,985 fire her now. 230 00:20:55,245 --> 00:20:57,225 You know my temper, right? 231 00:21:06,925 --> 00:21:08,535 Darn it. 232 00:21:14,435 --> 00:21:17,445 They probably trusted you as a teacher. 233 00:21:18,005 --> 00:21:20,830 But you dared to incite my son to take revenge on his parents... 234 00:21:20,835 --> 00:21:23,855 when you knew what kind of misery that would bring about? 235 00:21:23,905 --> 00:21:26,700 How can you even call yourself a human being? 236 00:21:26,700 --> 00:21:27,970 That's a misunderstanding. 237 00:21:27,970 --> 00:21:29,425 Shut it. 238 00:21:40,225 --> 00:21:42,035 (Mr. Jo) 239 00:21:43,795 --> 00:21:45,375 Yes, ma'am. 240 00:21:45,565 --> 00:21:48,115 We have to make Yeh Suh the school president. 241 00:21:48,935 --> 00:21:52,945 Keep a watchful eye on Kim Hye Na, 24 hours a day. 242 00:22:04,415 --> 00:22:05,500 ("Tragedy Caused by Heated Competition") 243 00:22:05,500 --> 00:22:08,610 ("Father and Son Commit Suicide Due to Poor Grades") 244 00:22:08,610 --> 00:22:10,695 ("Elite University Student Commits Suicide and the Family Follows") 245 00:22:19,865 --> 00:22:23,550 You want to meet Ms. Kim Joo Young? 246 00:22:23,550 --> 00:22:27,085 Yes, I'd like to hear more about what happened to Young Jae. 247 00:22:27,105 --> 00:22:29,260 I do know where her office is, 248 00:22:29,260 --> 00:22:30,860 but meeting her won't be easy. 249 00:22:30,860 --> 00:22:33,660 The security there is very tight, and she's a discreet person. 250 00:22:33,660 --> 00:22:35,170 Right, she must be. 251 00:22:35,170 --> 00:22:38,565 But I still want to try. 252 00:22:39,915 --> 00:22:42,920 Such a tragedy happened right here. 253 00:22:42,920 --> 00:22:46,965 Someone has to ask, don't you think? 254 00:22:49,025 --> 00:22:53,005 Why Young Jae's family had to suffer such misery. 255 00:23:13,515 --> 00:23:15,410 It's on the 18th floor of the building. 256 00:23:15,415 --> 00:23:19,065 There's no business name. You won't find a sign either. 257 00:23:48,585 --> 00:23:50,195 Ms. Lee? 258 00:23:51,055 --> 00:23:52,635 Yeh Suh. 259 00:23:52,925 --> 00:23:55,290 Ms. Lee, what brings you here? 260 00:23:55,295 --> 00:23:56,550 Do you know her? 261 00:23:56,550 --> 00:23:58,380 She's my next-door neighbour. 262 00:23:58,380 --> 00:24:00,075 She's Hwang Woo Joo's mom. 263 00:24:00,195 --> 00:24:02,990 Hello, I'm Lee Sue Lim. 264 00:24:02,990 --> 00:24:04,990 I'm sorry I came unannounced, 265 00:24:04,990 --> 00:24:07,970 but would it be possible to meet Ms. Kim Joo Young? 266 00:24:07,975 --> 00:24:09,190 What is it about? 267 00:24:09,190 --> 00:24:11,060 I'd like to ask her a few questions. 268 00:24:11,060 --> 00:24:12,430 Unless you have an appointment with her, 269 00:24:12,430 --> 00:24:15,270 it'll be hard to meet her as she's very busy. 270 00:24:15,270 --> 00:24:17,695 Oh, really? 271 00:24:18,145 --> 00:24:20,670 Then I'll leave my contact information with you. 272 00:24:20,670 --> 00:24:22,965 Could you please arrange an appointment for me? 273 00:24:27,625 --> 00:24:29,135 (Lee Sue Lim) 274 00:24:38,965 --> 00:24:40,485 Here you go. 275 00:24:43,135 --> 00:24:45,185 Please help me out. 276 00:24:46,705 --> 00:24:47,760 (Lee Sue Lim) 277 00:24:47,760 --> 00:24:50,825 I'd like to ask you a few questions about Park Young Jae. 278 00:24:51,815 --> 00:24:53,695 Who is this woman? 279 00:24:54,485 --> 00:24:57,365 - That I'm not sure... - Didn't you arrange Woo Joo's file? 280 00:24:58,425 --> 00:25:01,875 All we know is which middle school he went to. 281 00:25:03,755 --> 00:25:05,750 - My apologies. - Her job, educational background, 282 00:25:05,750 --> 00:25:08,075 family, hobbies, and personal life. 283 00:25:08,495 --> 00:25:10,675 Find out everything about her, starting now. 284 00:25:11,735 --> 00:25:13,285 Yes, ma'am. 285 00:25:20,205 --> 00:25:22,295 She wants to ask questions about Young Jae? 286 00:25:23,675 --> 00:25:25,295 Suh Jin. 287 00:25:27,615 --> 00:25:31,595 I thought this would look great on you as it's elegant and classy. 288 00:25:36,255 --> 00:25:38,260 Don't do things like this from now on. 289 00:25:38,260 --> 00:25:40,680 Come on. I just got you something little... 290 00:25:40,680 --> 00:25:42,845 while I was out shopping for myself. 291 00:25:47,265 --> 00:25:49,185 Hi, Yeh Suh. 292 00:25:50,535 --> 00:25:53,785 Woo Joo's mom? Why did she go there? 293 00:25:54,875 --> 00:25:58,820 All right. I'll look into it, so you don't need to worry about it. 294 00:25:58,820 --> 00:26:00,395 Okay. 295 00:26:01,355 --> 00:26:03,440 Gosh, that woman. 296 00:26:03,440 --> 00:26:04,810 Why? What about Woo Joo's mom? 297 00:26:04,810 --> 00:26:07,480 Apparently, she visited Coach Kim's office to meet her. 298 00:26:07,480 --> 00:26:11,175 What? Woo Joo's mom? How did she find out where her office is? 299 00:26:11,325 --> 00:26:13,650 I bet Seung Hye told her. 300 00:26:13,650 --> 00:26:15,775 Anyway, I can't stand both of them. 301 00:26:16,135 --> 00:26:18,860 Oh, right. Suh Jin, I heard from Soo Han... 302 00:26:18,860 --> 00:26:21,415 that she's collecting information to write a novel. 303 00:26:21,475 --> 00:26:24,855 What if she wants to write about what happened to Young Jae? 304 00:26:26,775 --> 00:26:27,830 About Young Jae? 305 00:26:27,830 --> 00:26:29,270 I mean, it'd be so sensational. 306 00:26:29,270 --> 00:26:31,400 The son, who got into SNU's Medical School, ran away from home, 307 00:26:31,400 --> 00:26:33,695 and his mother took her own life. 308 00:26:33,845 --> 00:26:36,010 It's shocking. It'll be a great story. 309 00:26:36,010 --> 00:26:38,610 Why else would she go all the way there? 310 00:26:38,610 --> 00:26:41,210 What if it becomes one of the best-selling books? 311 00:26:41,210 --> 00:26:43,490 It'll ruin Sky Castle's image and reputation. 312 00:26:43,495 --> 00:26:45,105 I'm so annoyed. 313 00:26:45,495 --> 00:26:47,045 What should we do? 314 00:27:05,945 --> 00:27:10,040 Hey, are you testing me to see how much I can put up with? 315 00:27:10,040 --> 00:27:12,005 Are you testing my patience now? 316 00:27:13,055 --> 00:27:15,435 Just cut to the chase and keep it short. 317 00:27:16,325 --> 00:27:17,780 I don't care... 318 00:27:17,780 --> 00:27:20,120 whether or not you plan to turn Young Jae's story into a novel, 319 00:27:20,120 --> 00:27:21,820 but don't bother Coach Kim Joo Young. 320 00:27:21,820 --> 00:27:23,490 I told you she's coaching my daughter. 321 00:27:23,490 --> 00:27:25,745 Why don't you get it? 322 00:27:26,805 --> 00:27:28,385 Kwak Mi Hyang. 323 00:27:30,305 --> 00:27:33,025 Who are you to order me around? 324 00:27:34,145 --> 00:27:35,655 What did you say? 325 00:27:36,975 --> 00:27:39,600 You acting like this only makes me want to dig deeper. 326 00:27:39,600 --> 00:27:41,340 That family used to live in my house. 327 00:27:41,340 --> 00:27:44,470 Must I sit back and just watch their tragedy like you're doing? 328 00:27:44,470 --> 00:27:45,680 I'm a writer after all. 329 00:27:45,680 --> 00:27:48,535 A writer? You of all people? 330 00:27:51,865 --> 00:27:54,280 Sure, let's see... 331 00:27:54,280 --> 00:27:56,945 how impressive your novel will be. 332 00:27:57,035 --> 00:27:59,515 No, let's see if you can even pull it off. 333 00:28:03,505 --> 00:28:05,855 Are you threatening me now? 334 00:28:08,815 --> 00:28:11,925 Fine, then I shall do the same. 335 00:28:14,755 --> 00:28:16,335 Mi Hyang, 336 00:28:16,885 --> 00:28:19,905 don't you get on my nerves. 337 00:28:20,425 --> 00:28:21,905 You... 338 00:28:23,125 --> 00:28:24,875 can't beat me. 339 00:28:28,065 --> 00:28:29,790 Please don't mind her, Ms. Han. 340 00:28:29,790 --> 00:28:32,785 I did hear that she came to my office, 341 00:28:32,935 --> 00:28:34,590 but I don't care. 342 00:28:34,590 --> 00:28:37,885 She actually read Young Jae's diary. 343 00:28:42,215 --> 00:28:43,530 Young Jae's diary? 344 00:28:43,530 --> 00:28:45,770 I think she read the last few pages. 345 00:28:45,770 --> 00:28:48,310 She's been fixated on it ever since then. 346 00:28:48,310 --> 00:28:50,665 Still, what can she do? 347 00:28:51,115 --> 00:28:55,630 She'll only realize that the tragedy was caused by their family problem. 348 00:28:55,630 --> 00:28:58,420 Even so, I'm worried because she's so unpredictable. 349 00:28:58,420 --> 00:29:00,320 Please don't worry, Ms. Han. 350 00:29:00,320 --> 00:29:03,745 You should focus on Yeh Suh's school president election. 351 00:29:04,935 --> 00:29:07,945 Sure. Got it, Coach Kim. 352 00:29:22,855 --> 00:29:25,095 I can't beat her? 353 00:29:32,425 --> 00:29:35,250 Shall I teach you a lesson? Did you threaten my mom for more money? 354 00:29:35,250 --> 00:29:36,950 You were the one who suggested it first. 355 00:29:36,950 --> 00:29:40,760 I can totally take those stupid assessments myself. 356 00:29:40,760 --> 00:29:43,915 I only let you do it because I pitied you. How dare you. 357 00:29:44,275 --> 00:29:45,970 You'd better stop that. 358 00:29:45,975 --> 00:29:49,425 Hey, you'd better not tell my mom on me again. 359 00:29:56,255 --> 00:29:59,310 School president? I'm going to vote for Hye Na. 360 00:29:59,310 --> 00:30:02,005 You too? I plan to vote for her too. 361 00:30:03,395 --> 00:30:05,020 You guys will vote for Hye Na? 362 00:30:05,020 --> 00:30:08,190 You should be thinking about running in the election yourselves. 363 00:30:08,190 --> 00:30:10,750 Honey, becoming a board member of a school club... 364 00:30:10,750 --> 00:30:13,690 is a much more effective way to showcase leadership skills. 365 00:30:13,690 --> 00:30:16,730 It shows their aptitude and which career paths they're interested in. 366 00:30:16,730 --> 00:30:18,460 Both Yeh Suh and Woo Joo are running in the election. 367 00:30:18,460 --> 00:30:20,830 You're okay with our boys not participating in it? 368 00:30:20,830 --> 00:30:24,495 My sons must take the lead. What are you talking about? 369 00:30:26,345 --> 00:30:29,610 Others struggle to find running mates, but you don't have to. 370 00:30:29,610 --> 00:30:32,035 You two can run for President and Vice President. 371 00:30:32,185 --> 00:30:34,210 I won't be elected even if I decide to run. 372 00:30:34,210 --> 00:30:37,075 They're definitely more likely to be elected. 373 00:30:37,395 --> 00:30:38,945 "They"? 374 00:30:39,965 --> 00:30:41,745 Who are they? 375 00:30:43,365 --> 00:30:45,485 (Let's make our school fair, Kim Hye Na and Hwang Woo Joo) 376 00:30:50,405 --> 00:30:51,915 Just a second. 377 00:30:56,575 --> 00:30:59,240 - Can you cut this? - Yes. 378 00:30:59,245 --> 00:31:00,795 Okay. 379 00:31:04,055 --> 00:31:07,435 Between these two, which one would look better? 380 00:31:07,555 --> 00:31:10,075 What? Oh... 381 00:31:10,455 --> 00:31:13,375 I think we should... 382 00:31:16,565 --> 00:31:18,115 Yes. 383 00:31:19,035 --> 00:31:21,145 - Is everything going well? - Yes. 384 00:31:24,305 --> 00:31:27,070 You guys are so impressive. 385 00:31:27,075 --> 00:31:28,700 (We will abolish Intensive Reading class.) 386 00:31:28,700 --> 00:31:31,055 Your pledges are also really great. 387 00:31:31,075 --> 00:31:33,140 Woo Joo's helping me out a lot by stepping up... 388 00:31:33,140 --> 00:31:34,765 even when he's in Intensive Reading. 389 00:31:34,955 --> 00:31:37,040 To be honest, I also felt it was unfair... 390 00:31:37,040 --> 00:31:39,435 to receive special treatment. 391 00:31:39,625 --> 00:31:42,305 I was able to muster up my courage thanks to you. 392 00:31:43,425 --> 00:31:46,150 I'm impressed that Hye Na thought of straightening the school's... 393 00:31:46,150 --> 00:31:47,975 unfair treatment toward their students. 394 00:31:48,965 --> 00:31:51,150 And I'm impressed that Woo Joo felt embarrassed... 395 00:31:51,150 --> 00:31:52,815 for receiving special treatment. 396 00:31:53,535 --> 00:31:55,385 I hope you guys win the election. 397 00:31:56,075 --> 00:31:58,825 You should take some rest. I prepared some fruits for you. 398 00:31:59,975 --> 00:32:01,455 Let's go. 399 00:32:02,045 --> 00:32:04,295 Woo Joo's running with Hye Na? 400 00:32:04,375 --> 00:32:05,995 I don't care. 401 00:32:11,625 --> 00:32:13,810 Coach Kim said she'll help, 402 00:32:13,810 --> 00:32:16,305 so let's use this chance... 403 00:32:16,595 --> 00:32:18,880 to beat Woo Joo and Hye Na. 404 00:32:18,880 --> 00:32:21,705 We'll make Woo Joo regret big time. 405 00:32:22,035 --> 00:32:24,075 Coach Kim said she'll help? 406 00:32:24,165 --> 00:32:26,640 Of course. You don't need to worry. 407 00:32:26,640 --> 00:32:29,615 She's going to make sure you become the school president. 408 00:32:30,305 --> 00:32:32,555 What do you think about asking Ki Joon to become your running mate? 409 00:32:32,675 --> 00:32:34,925 You guys are even in the same club. 410 00:32:35,045 --> 00:32:36,525 Ki Joon? 411 00:32:36,675 --> 00:32:38,295 You're so annoying. 412 00:32:39,415 --> 00:32:40,800 He's so annoying. 413 00:32:40,800 --> 00:32:43,795 Yeh Suh, congratulations on becoming the top student. 414 00:32:44,685 --> 00:32:47,305 - I prefer Suh Joon than Ki Joon. - You do? 415 00:32:48,125 --> 00:32:51,205 Okay, leave it to me. 416 00:32:52,095 --> 00:32:53,720 This is sweet osmanthus. 417 00:32:53,720 --> 00:32:56,175 They let out a really nice scent once the flowers bloom. 418 00:32:56,435 --> 00:32:59,545 Hye Na, do you know sweet osmanthus? 419 00:33:00,535 --> 00:33:04,070 Yes, my mom really loves the scent of these flowers. 420 00:33:04,075 --> 00:33:06,100 The flowers are really small, 421 00:33:06,100 --> 00:33:07,930 but their scent fills up the entire house. 422 00:33:07,930 --> 00:33:10,430 It seems like you and I will get along really well. 423 00:33:10,430 --> 00:33:14,025 I agree. It seems like you guys will get along really nicely. 424 00:33:14,245 --> 00:33:16,895 - Hye Na, come over often. - Okay. 425 00:33:17,785 --> 00:33:19,580 - Here. - Let's eat. 426 00:33:19,580 --> 00:33:21,065 - Take a seat. - Okay. 427 00:33:23,655 --> 00:33:25,905 I peeled only your favourite fruits. 428 00:33:27,825 --> 00:33:29,375 You're the best. 429 00:33:30,135 --> 00:33:32,145 Let's eat. 430 00:33:32,905 --> 00:33:34,485 Hello? 431 00:33:35,475 --> 00:33:38,415 What? My mom? 432 00:33:38,805 --> 00:33:43,455 (Emergency Center) 433 00:33:58,595 --> 00:33:59,820 They say it's pneumonia, 434 00:33:59,820 --> 00:34:02,145 so she'll get better in a few days after some treatment. 435 00:34:02,265 --> 00:34:05,075 And after some good sleep, her fever will go down as well. 436 00:34:06,065 --> 00:34:07,685 Thank you. 437 00:34:08,135 --> 00:34:11,055 Mom, you should go home with Dad. 438 00:34:11,105 --> 00:34:12,770 I'll stay here for a bit more. 439 00:34:12,775 --> 00:34:15,725 No, Woo Joo. You should go home too. 440 00:34:15,945 --> 00:34:18,055 I want to be alone with my mom. 441 00:34:20,145 --> 00:34:22,835 Will you be okay all by yourself? 442 00:34:25,155 --> 00:34:27,435 I've been through this numerous times. 443 00:34:28,185 --> 00:34:30,175 Don't worry, Ms. Lee. 444 00:34:30,455 --> 00:34:32,035 I'm strong. 445 00:34:35,335 --> 00:34:37,545 Call us whenever if anything comes up. 446 00:34:38,265 --> 00:34:40,790 This place is under my jurisdiction, 447 00:34:40,790 --> 00:34:43,555 so I can take care of pretty much everything... 448 00:34:43,575 --> 00:34:46,125 in an instant. 449 00:34:46,905 --> 00:34:48,485 Thank you. 450 00:34:50,415 --> 00:34:51,925 Let's go. 451 00:35:44,095 --> 00:35:47,990 Mom, why did you even bother to give money to my wife? 452 00:35:47,990 --> 00:35:50,670 Do you even know what kind of woman that teacher is? 453 00:35:50,675 --> 00:35:53,870 She made a complete mess of Soo Chang's family. 454 00:35:53,875 --> 00:35:56,555 Ask Suh Jin to return the money you gave her. 455 00:36:11,595 --> 00:36:13,775 You better not ignore what I said. 456 00:36:18,565 --> 00:36:20,815 I really didn't want to tell you this, 457 00:36:21,365 --> 00:36:24,015 but I guess I have no choice since you're so against it. 458 00:36:24,305 --> 00:36:27,655 Professor Park probably couldn't tell you this either. 459 00:36:28,205 --> 00:36:29,795 What are you talking about? 460 00:36:31,215 --> 00:36:33,495 Do you remember the housekeeper... 461 00:36:33,715 --> 00:36:36,695 named Ga Eul that used to live at Young Jae's house? 462 00:36:37,315 --> 00:36:39,635 Ga Eul? What about her? 463 00:36:41,425 --> 00:36:43,135 Ga Eul... 464 00:36:44,755 --> 00:36:46,945 and Young Jae used to be in a relationship. 465 00:36:49,065 --> 00:36:50,190 What? 466 00:36:50,190 --> 00:36:51,590 She was the core reason... 467 00:36:51,590 --> 00:36:53,815 behind Young Jae's conflict with his parents. 468 00:36:53,935 --> 00:36:55,560 After they kicked Ga Eul out of their house, 469 00:36:55,560 --> 00:36:58,915 Young Jae had to receive psychotherapy for a whole year. 470 00:37:00,505 --> 00:37:02,280 Is... Is that true? 471 00:37:02,280 --> 00:37:05,130 But Young Jae was so young back then. 472 00:37:05,130 --> 00:37:06,765 How does that make any sense? 473 00:37:06,885 --> 00:37:08,340 But Coach Kim still managed... 474 00:37:08,340 --> 00:37:11,040 to send him to SNU's Med School regardless of all that. 475 00:37:11,040 --> 00:37:12,640 All she ever did... 476 00:37:12,640 --> 00:37:15,305 was do her best to achieve what Young Jae's parents wanted. 477 00:37:17,095 --> 00:37:19,980 Young Jae ran away from home to look for Ga Eul... 478 00:37:19,980 --> 00:37:22,050 the moment he got accepted to SNU's Med School. 479 00:37:22,050 --> 00:37:24,775 How exactly is that Coach Kim's fault? 480 00:37:28,705 --> 00:37:30,185 Honey. 481 00:37:30,475 --> 00:37:34,925 Professor Hwang's son, Woo Joo, will be running with Hye Na. 482 00:37:35,415 --> 00:37:37,710 And there's a high chance that they'll get elected. 483 00:37:37,715 --> 00:37:39,370 They have such a high chance of winning... 484 00:37:39,370 --> 00:37:42,165 that some students have already given up running for president. 485 00:37:42,755 --> 00:37:44,150 What's your point? 486 00:37:44,155 --> 00:37:46,910 Are you saying that woman can make Yeh Suh become the school president? 487 00:37:46,910 --> 00:37:48,405 Of course. 488 00:37:48,955 --> 00:37:51,590 Do you think I'd leave Yeh Suh to just anybody? 489 00:37:51,595 --> 00:37:55,005 You just wait and see. She'll win the election no matter what. 490 00:37:58,195 --> 00:37:59,745 My gosh. 491 00:38:02,075 --> 00:38:03,685 Yes, Mother. 492 00:38:07,975 --> 00:38:11,480 Don't have too much confidence in that woman, Kim Joo Young. 493 00:38:11,480 --> 00:38:14,895 She's just like a reference book you buy and throw away. 494 00:38:15,555 --> 00:38:17,470 You need to have initiative... 495 00:38:17,470 --> 00:38:20,435 in order to get Yeh Suh accepted to a university. Do you understand? 496 00:38:20,485 --> 00:38:22,550 Yes, Mother. I'll keep that in mind. 497 00:38:22,550 --> 00:38:23,980 If you want Joon Sang to give in, 498 00:38:23,980 --> 00:38:26,550 Yeh Suh will have to become the school president. 499 00:38:26,550 --> 00:38:29,175 Yes, I was also thinking that. 500 00:38:29,565 --> 00:38:31,345 Don't worry, Mother. 501 00:38:32,105 --> 00:38:34,115 Okay, bye. 502 00:38:43,545 --> 00:38:46,540 Hey, Seung Hye. This is Suh Jin. 503 00:38:46,545 --> 00:38:49,435 You want him to be Yeh Suh's running mate? 504 00:38:50,155 --> 00:38:51,340 I'm sorry, 505 00:38:51,340 --> 00:38:54,050 but both my sons aren't interested in the election. 506 00:38:54,055 --> 00:38:55,635 Wait. Give me that. 507 00:38:56,595 --> 00:38:58,175 Hello, it's me. 508 00:38:59,365 --> 00:39:02,375 You must be searching for Yeh Suh's running mate. 509 00:39:02,395 --> 00:39:05,620 Yes, but since your kids aren't that interested, I'll just... 510 00:39:05,620 --> 00:39:07,145 Ms. Han. 511 00:39:08,235 --> 00:39:09,755 Just a moment. 512 00:39:12,275 --> 00:39:14,125 Yes, go ahead. 513 00:39:15,415 --> 00:39:16,925 Right now? 514 00:39:18,145 --> 00:39:20,570 I'm very much on board with Suh Joon... 515 00:39:20,570 --> 00:39:22,295 teaming up with Yeh Suh. 516 00:39:23,685 --> 00:39:26,950 To be honest, I really do want our kids to win the election... 517 00:39:26,955 --> 00:39:30,505 since they're running against Woo Joo. 518 00:39:31,095 --> 00:39:33,345 But Yeh Suh as school president... 519 00:39:34,565 --> 00:39:36,745 Do you think she has a high chance of winning? 520 00:39:38,735 --> 00:39:41,485 No one thought Donald Trump would win the election. 521 00:39:42,405 --> 00:39:45,055 You've also head of "shy Trump supporters", right? 522 00:39:45,845 --> 00:39:48,955 I agree that one's values, morality, and leadership... 523 00:39:49,345 --> 00:39:50,700 are all important. 524 00:39:50,700 --> 00:39:52,920 But the type of leader that the public wants... 525 00:39:52,920 --> 00:39:55,540 is the kind of person that will directly benefit them. 526 00:39:55,540 --> 00:39:59,805 Air purifiers, Wi-Fi, and bidets. 527 00:40:01,555 --> 00:40:04,705 Do you really think we can convince the public with that kind of stuff? 528 00:40:05,765 --> 00:40:08,445 You really underestimate the students of Shinhwa High School. 529 00:40:09,165 --> 00:40:12,115 Did you take a look at Hye Na's pledges, the candidate... 530 00:40:12,805 --> 00:40:14,585 that the students are crazy about? 531 00:40:15,975 --> 00:40:18,955 Since Suh Joon and Ki Joon aren't in Intensive Reading class, 532 00:40:19,345 --> 00:40:21,225 I guess you don't know much. 533 00:40:21,445 --> 00:40:22,970 But the parents of Intensive Reading... 534 00:40:22,970 --> 00:40:26,565 are voluntarily responsible for the school's development funds. 535 00:40:26,715 --> 00:40:28,540 So do you really think they'll get rid of Intensive Reading? 536 00:40:28,540 --> 00:40:30,910 The student body president is elected directly by the students. 537 00:40:30,910 --> 00:40:34,280 You think the school can interfere because they don't like a pledge? 538 00:40:34,280 --> 00:40:36,275 In this day and age? 539 00:40:38,425 --> 00:40:40,275 That sounds like... 540 00:40:40,565 --> 00:40:45,515 Suh Joon should run and not Yeh Suh for them to have a chance. 541 00:40:48,335 --> 00:40:51,685 Very well. Let's hear why that is. 542 00:40:54,045 --> 00:40:56,095 This attribute of his... 543 00:40:56,715 --> 00:40:58,770 irks me as a father sometimes, 544 00:40:58,770 --> 00:41:00,895 but he also... 545 00:41:01,185 --> 00:41:03,735 earned my respect for his actions. 546 00:41:03,785 --> 00:41:07,980 During an exam, when everyone else was trying to get one more point, 547 00:41:07,980 --> 00:41:12,020 only Suh Joon got up to help a sick student. 548 00:41:12,025 --> 00:41:14,620 He got the Friendship Award because of his teacher's nomination, 549 00:41:14,620 --> 00:41:16,320 but that's not important. 550 00:41:16,320 --> 00:41:19,460 What's important is that among the students, 551 00:41:19,460 --> 00:41:23,830 Suh Joon is now an icon of consideration and sacrifice. 552 00:41:23,830 --> 00:41:28,025 He's not at all a student who cares only for himself. 553 00:41:28,175 --> 00:41:31,600 Would the students want him as their president... 554 00:41:31,600 --> 00:41:33,365 or Yeh Suh? 555 00:41:37,855 --> 00:41:41,505 We're about to share a boat. 556 00:41:41,825 --> 00:41:44,875 Should we take the path of obvious destruction? 557 00:41:49,065 --> 00:41:52,415 If you insist that Suh Joon be the president, 558 00:41:53,235 --> 00:41:54,885 then fine. 559 00:42:00,475 --> 00:42:02,725 Can I offer a suggestion? 560 00:42:06,315 --> 00:42:09,340 Yeh Suh's running for president and Suh Joon for vice president? 561 00:42:09,340 --> 00:42:12,210 Did you accept those terms? 562 00:42:12,210 --> 00:42:13,710 What's wrong with vice president? 563 00:42:13,710 --> 00:42:16,580 It's the participation that counts. 564 00:42:16,580 --> 00:42:21,175 Did Suh Jin sweeten the deal with something? 565 00:42:22,535 --> 00:42:24,490 It wasn't really a deal. 566 00:42:24,490 --> 00:42:27,415 It's not like she doesn't know you. 567 00:42:27,705 --> 00:42:28,890 What was it? 568 00:42:28,890 --> 00:42:31,030 What made you give up the presidency? 569 00:42:31,030 --> 00:42:32,530 You don't need to know. 570 00:42:32,530 --> 00:42:34,830 Stop asking and convince Suh Joon. 571 00:42:34,830 --> 00:42:37,670 The boys are like you and aren't at all competitive. 572 00:42:37,670 --> 00:42:38,970 Look at Se Ri. 573 00:42:38,970 --> 00:42:41,365 She's like me and perfect in every way. 574 00:42:42,185 --> 00:42:43,965 I got it. 575 00:42:56,935 --> 00:42:58,590 Overtreatment? 576 00:42:58,590 --> 00:43:03,030 I only suggested the best way to heal the spine. 577 00:43:03,030 --> 00:43:04,830 We know that. 578 00:43:04,830 --> 00:43:08,100 But in one hospital, one doctor recommended surgery... 579 00:43:08,100 --> 00:43:09,870 and another is against it. 580 00:43:09,870 --> 00:43:12,895 That's why the patients are complaining. 581 00:43:13,415 --> 00:43:15,540 Rather than operating willy-nilly, 582 00:43:15,540 --> 00:43:17,640 isn't it best for the patients... 583 00:43:17,640 --> 00:43:19,580 to reduce harmful side effects? 584 00:43:19,580 --> 00:43:23,350 "Willy-nilly"? Did you just say "willy-nilly"? 585 00:43:23,350 --> 00:43:24,950 Sorry if that offended you. 586 00:43:24,950 --> 00:43:28,920 But it's a fact that most disk problems heal naturally. 587 00:43:28,920 --> 00:43:32,290 Surgery is for when patients struggle with everyday life... 588 00:43:32,290 --> 00:43:36,455 The reason patients get an operation despite the fear is because... 589 00:43:36,775 --> 00:43:39,200 they are that desperate. 590 00:43:39,200 --> 00:43:42,000 They trust a doctor who can eliminate the pain immediately. 591 00:43:42,000 --> 00:43:45,770 Would they trust a doctor who says they'll heal in time? 592 00:43:45,770 --> 00:43:47,265 Professor Kang. 593 00:43:47,515 --> 00:43:49,040 Answer this truthfully. 594 00:43:49,040 --> 00:43:51,540 The risk of paralysis without surgery... 595 00:43:51,540 --> 00:43:54,305 and the risk of paralysis after a surgery. 596 00:43:54,825 --> 00:43:56,975 Which is higher? 597 00:44:01,065 --> 00:44:04,690 Professor Hwang. No, Executive Director. 598 00:44:04,690 --> 00:44:06,960 Don't you know we're urged to use treatments... 599 00:44:06,960 --> 00:44:10,660 not covered by insurance to increase patient turnover? 600 00:44:10,660 --> 00:44:12,930 I operate in theaters one after another like crazy... 601 00:44:12,930 --> 00:44:16,740 to make the hospital money and now you say I'm over-treating? 602 00:44:16,745 --> 00:44:19,695 Which tune should I dance to? 603 00:44:21,885 --> 00:44:24,790 Why is that so important? 604 00:44:24,790 --> 00:44:26,880 How we should deal with this situation... 605 00:44:26,880 --> 00:44:30,275 I apologize. I have a scheduled surgery. 606 00:44:35,665 --> 00:44:38,715 Him and his temper. 607 00:44:41,735 --> 00:44:44,355 - How did it go? - What do you mean? 608 00:44:45,175 --> 00:44:47,525 The student body president election. 609 00:44:47,545 --> 00:44:49,970 She's running with Suh Joon. Don't worry. 610 00:44:49,970 --> 00:44:51,795 What are her pledges? 611 00:44:52,885 --> 00:44:54,740 A bidet on every toilet... 612 00:44:54,740 --> 00:44:57,310 and an air purifier in all of the 24 classrooms. 613 00:44:57,310 --> 00:44:58,935 24? 614 00:45:02,125 --> 00:45:03,950 Offer them 200. 615 00:45:03,950 --> 00:45:07,545 No. Say every student gets one for their home. 616 00:45:08,295 --> 00:45:12,390 If we leave it to Kim Joo Young, she'll be elected no problem. 617 00:45:12,390 --> 00:45:16,115 Don't worry. Yeh Suh will crush Woo Joo. 618 00:45:20,145 --> 00:45:22,925 What? Is that true? 619 00:45:23,315 --> 00:45:25,470 Joon Sang must be furious. 620 00:45:25,470 --> 00:45:27,020 Don't even mention it. 621 00:45:27,020 --> 00:45:31,020 What now? You can't go to Professor Hwang now. 622 00:45:31,020 --> 00:45:34,405 Mom. Can't Yeh Bin's dad treat Dad? 623 00:45:35,025 --> 00:45:37,350 Son. Your dad's losing his mind. 624 00:45:37,350 --> 00:45:40,150 I sent him 10 texts and he ignored them all. 625 00:45:40,150 --> 00:45:42,150 - You sent 10? - Yes. 626 00:45:42,150 --> 00:45:44,390 He's playing high and mighty. 627 00:45:44,390 --> 00:45:46,390 How great does he think he is? 628 00:45:46,390 --> 00:45:48,760 I will kill him for you. 629 00:45:48,760 --> 00:45:50,955 - How dare he ignore my husband? - What? 630 00:45:52,575 --> 00:45:54,930 What got into you? What will you do? 631 00:45:54,930 --> 00:45:56,700 Even a worm squirms when stepped on. 632 00:45:56,700 --> 00:45:58,070 How long will you grovel for? 633 00:45:58,070 --> 00:46:00,040 Honey, no, don't. 634 00:46:00,040 --> 00:46:01,440 Dad, your back. 635 00:46:01,440 --> 00:46:02,810 Jin Jin. 636 00:46:02,810 --> 00:46:04,565 The scumbag. 637 00:46:08,825 --> 00:46:10,375 Okay. 638 00:46:12,095 --> 00:46:13,645 Send. 639 00:46:13,995 --> 00:46:16,045 It's gone. 640 00:46:27,445 --> 00:46:30,700 Joon Sang, my dear beloved Joon Sang. 641 00:46:30,700 --> 00:46:34,140 I may be an imbecile which is why I made a grave error, 642 00:46:34,140 --> 00:46:36,210 if my wife were to need surgery, 643 00:46:36,210 --> 00:46:39,010 I would send her to you in a heartbeat. 644 00:46:39,010 --> 00:46:42,680 Why do you not see how sincere I am? 645 00:46:42,680 --> 00:46:44,475 Crying emoticon. 646 00:46:47,365 --> 00:46:49,790 Just do the operation. 647 00:46:49,790 --> 00:46:52,415 He can barely sleep because of the pain. 648 00:47:06,215 --> 00:47:08,770 He won't replay, will he? 649 00:47:08,770 --> 00:47:12,210 Fine, let's see who wins. 650 00:47:12,210 --> 00:47:14,605 I'm Cheongdam-dong's Short Shorts. 651 00:47:16,795 --> 00:47:19,475 It's here. It's here. 652 00:47:20,565 --> 00:47:22,520 Honey. He replied. 653 00:47:22,520 --> 00:47:25,515 Look at this. Read it. He replied. 654 00:47:25,735 --> 00:47:29,260 Set a date. Let's sort out your back. 655 00:47:29,260 --> 00:47:32,230 He'll operate on you, won't he? Won't he? 656 00:47:32,230 --> 00:47:33,725 Yes. 657 00:47:36,015 --> 00:47:38,325 I should say thank you. 658 00:47:39,045 --> 00:47:40,640 "Thank you, Joon Sang." 659 00:47:40,640 --> 00:47:44,265 "My body is now yours." 660 00:47:46,155 --> 00:47:48,605 (Joonam University Hospital) 661 00:47:52,095 --> 00:47:54,050 Don't worry about the bills. 662 00:47:54,050 --> 00:47:56,145 I work part-time and have money. 663 00:47:57,265 --> 00:48:00,560 Okay. You're like your dad... 664 00:48:00,560 --> 00:48:03,130 and are smart and bright. 665 00:48:03,130 --> 00:48:04,985 Stop it, Mom. 666 00:48:05,005 --> 00:48:08,030 Why do you like him when he died as soon as I was born? 667 00:48:08,030 --> 00:48:10,895 Don't hate your dad. 668 00:48:11,015 --> 00:48:14,365 The best thing I did in my life... 669 00:48:14,415 --> 00:48:16,395 was having you. 670 00:48:17,885 --> 00:48:20,105 If I hadn't met your dad, 671 00:48:20,355 --> 00:48:23,035 you wouldn't have been born. 672 00:48:26,265 --> 00:48:28,745 Thanks for having me, Mom. 673 00:48:36,175 --> 00:48:40,325 Mom. Get well soon, so we can go to Seonjae Island. 674 00:48:40,545 --> 00:48:44,725 You said you went there with Dad and caught baby blowfish. 675 00:48:48,085 --> 00:48:51,910 It was yellow and the size of a sunflower seed. 676 00:48:51,910 --> 00:48:54,005 It was so cute. 677 00:48:54,455 --> 00:48:57,050 Your dad had studied all his life... 678 00:48:57,050 --> 00:48:59,175 and was even scared of that. 679 00:49:04,365 --> 00:49:05,915 Hye Na. 680 00:49:06,905 --> 00:49:09,415 Let's go to Seonjae Island. 681 00:49:11,175 --> 00:49:12,685 Okay. 682 00:49:51,915 --> 00:49:54,940 LV1, the first lumbar vertebra is damaged. 683 00:49:54,940 --> 00:49:57,210 In this patient's case, 684 00:49:57,210 --> 00:50:00,880 the disk is pressing down on the spinal column. 685 00:50:00,880 --> 00:50:04,675 What would happen if something presses down on a nerve? 686 00:50:04,795 --> 00:50:06,820 How was the tour like? 687 00:50:06,820 --> 00:50:08,020 Think you handle med school? 688 00:50:08,020 --> 00:50:10,745 Yes, Dad. It suits me perfectly. 689 00:50:11,665 --> 00:50:13,590 Well done. You must be hungry. 690 00:50:13,590 --> 00:50:14,760 Eat all you want. 691 00:50:14,760 --> 00:50:16,930 - Eat up, kids. - Thank you. 692 00:50:16,930 --> 00:50:18,630 This looks delicious. 693 00:50:18,630 --> 00:50:20,355 Don't you eat too much. 694 00:50:20,375 --> 00:50:23,725 Here's a slice for my daughter. 695 00:50:24,515 --> 00:50:26,170 - Thanks for the pizza. - Sure. 696 00:50:26,170 --> 00:50:28,165 Don't eat too much. 697 00:50:31,955 --> 00:50:33,480 My, it looks delicious. 698 00:50:33,480 --> 00:50:35,005 It's so good. 699 00:50:35,925 --> 00:50:37,575 Hey, look at this. 700 00:50:38,695 --> 00:50:40,760 Make Hye Na withdraw her candidacy? 701 00:50:40,765 --> 00:50:43,020 At this moment, it's the only way we can make sure... 702 00:50:43,020 --> 00:50:44,790 Yeh Suh gets elected. 703 00:50:44,790 --> 00:50:46,390 If Hye Na withdraws her candidacy, 704 00:50:46,390 --> 00:50:49,515 Yeh Suh will be the only candidate, so voting won't be necessary. 705 00:50:51,175 --> 00:50:52,430 But will Hye Na do it? 706 00:50:52,430 --> 00:50:54,455 From what I know, she's an ambitious girl. 707 00:51:07,725 --> 00:51:10,475 Why isn't Do Hoon running for the school president election? 708 00:51:11,525 --> 00:51:13,220 His homeroom teacher kept suggesting it too, 709 00:51:13,220 --> 00:51:14,720 but I told him not to do it. 710 00:51:14,720 --> 00:51:16,620 Being class president is enough to showcase his leadership, 711 00:51:16,620 --> 00:51:17,790 so why should he? 712 00:51:17,790 --> 00:51:20,260 He'll have less time and energy to focus on studying, 713 00:51:20,260 --> 00:51:22,585 and people will criticize him no matter how well he does. 714 00:51:22,605 --> 00:51:26,155 I don't want him to suffer just to fulfill my greed. 715 00:51:27,775 --> 00:51:29,355 Oh, no. 716 00:51:29,375 --> 00:51:31,395 I guess I'm making my daughter suffer. 717 00:51:32,315 --> 00:51:33,795 Suh Jin. 718 00:51:33,815 --> 00:51:36,650 I'm telling you this because I care about you. 719 00:51:36,655 --> 00:51:39,435 I heard everyone is saying they'll vote for Hye Na. 720 00:51:39,555 --> 00:51:41,280 Do Hoon said... 721 00:51:41,280 --> 00:51:45,105 Yeh Suh has no hope of winning the election. 722 00:51:47,995 --> 00:51:50,215 - He said she has no hope? - Yes. 723 00:51:51,435 --> 00:51:53,685 Then you can help her out a little. 724 00:51:55,205 --> 00:51:57,930 Me? How? 725 00:51:57,930 --> 00:51:59,355 Kim Hye Na. 726 00:52:01,845 --> 00:52:03,170 Can you make her withdraw her candidacy? 727 00:52:03,170 --> 00:52:05,025 I think you can do it. 728 00:52:10,055 --> 00:52:14,235 Gosh, how could I make her withdraw her candidacy? 729 00:52:18,895 --> 00:52:21,945 I have nothing to do with her. Why are you asking me to do it? 730 00:52:22,095 --> 00:52:24,115 Don't you think you're out of line? 731 00:52:25,165 --> 00:52:27,385 You're being incredibly rude now. 732 00:52:49,525 --> 00:52:53,405 Keep a watchful eye on Kim Hye Na, 24 hours a day. 733 00:53:05,275 --> 00:53:06,430 Shall I teach you a lesson? 734 00:53:06,430 --> 00:53:07,930 Did you threaten my mom for more money? 735 00:53:07,930 --> 00:53:09,910 You were the one who suggested it first. 736 00:53:09,915 --> 00:53:13,740 I can totally take those stupid assessments myself. 737 00:53:13,740 --> 00:53:16,965 I only let you do it because I pitied you. How dare you. 738 00:53:26,025 --> 00:53:28,050 Hye Na's mom's hospitalized, 739 00:53:28,050 --> 00:53:29,720 but she's been studying with an expensive tutor... 740 00:53:29,720 --> 00:53:31,630 and even paying her mom's hospital bills. 741 00:53:31,635 --> 00:53:34,185 I was wondering where she was getting all the money from, 742 00:53:35,705 --> 00:53:38,055 but Do Hoon kindly answered my question. 743 00:53:41,045 --> 00:53:42,525 Suh Jin. 744 00:53:43,345 --> 00:53:45,710 I think you got the wrong idea. 745 00:53:45,715 --> 00:53:48,280 I gave her money as a scholarship. 746 00:53:48,285 --> 00:53:50,465 I wanted to help her because I felt bad for her. 747 00:53:53,625 --> 00:53:56,520 But will the principal think that too? 748 00:53:56,525 --> 00:53:59,180 "Any student, who commits a dishonest act..." 749 00:53:59,180 --> 00:54:02,645 "during an exam or any assessment, will be expelled." 750 00:54:05,535 --> 00:54:07,385 You know the school rules too. 751 00:54:07,805 --> 00:54:09,300 Wait, Suh Jin! 752 00:54:09,305 --> 00:54:11,655 Why are you in such a rush? 753 00:54:12,875 --> 00:54:14,300 Don't be like this. 754 00:54:14,300 --> 00:54:16,755 This isn't the kind of relationship we have. 755 00:54:18,745 --> 00:54:20,295 Wait, Suh Jin! 756 00:54:21,685 --> 00:54:25,150 Tell me. What should I do? 757 00:54:25,155 --> 00:54:27,435 Hye Na... Just make her withdraw her candidacy? 758 00:54:27,655 --> 00:54:30,250 Okay, I'll do it. You have my word. 759 00:54:30,250 --> 00:54:32,250 I'll make her withdraw immediately, 760 00:54:32,250 --> 00:54:33,675 so Do Hoon... 761 00:54:33,965 --> 00:54:37,345 Leave Do Hoon out of this. Please? 762 00:54:38,035 --> 00:54:39,545 Please? 763 00:54:45,005 --> 00:54:46,485 Who did this? 764 00:54:48,045 --> 00:54:49,100 Who recorded this? 765 00:54:49,100 --> 00:54:51,370 Hey! Is that important now? 766 00:54:51,370 --> 00:54:54,165 Both you and Do Hoon are about to be expelled! 767 00:54:57,155 --> 00:54:59,510 Listen. Stop helping Do Hoon with his assessments... 768 00:54:59,510 --> 00:55:01,105 and come for the tutoring sessions. 769 00:55:01,225 --> 00:55:03,780 Also, give up on becoming the school president at once. 770 00:55:03,780 --> 00:55:05,650 You should've known your place. 771 00:55:05,650 --> 00:55:07,345 You brought this upon yourself. 772 00:55:15,335 --> 00:55:19,955 Is this a ruse to make me give up on the school president election? 773 00:55:20,245 --> 00:55:22,725 Is this related to Yeh Suh? 774 00:55:22,945 --> 00:55:25,225 - Is her mom behind this? - My gosh. 775 00:55:26,345 --> 00:55:28,220 Goodness, look at you. 776 00:55:28,220 --> 00:55:30,935 You're quick-witted, so you'll survive wherever you go. 777 00:55:40,265 --> 00:55:43,245 Mom! Mom, Mom! 778 00:55:44,165 --> 00:55:45,490 Hye Na is giving up. 779 00:55:45,490 --> 00:55:47,540 Kim Hye Na is withdrawing her candidacy! 780 00:55:47,540 --> 00:55:50,955 Does that mean you now have a higher chance of winning? 781 00:55:51,005 --> 00:55:53,400 If she's the only candidate, no voting is required. 782 00:55:53,400 --> 00:55:55,100 Your daughter is the school president now. 783 00:55:55,100 --> 00:55:56,525 Really? 784 00:55:56,715 --> 00:55:58,950 Then we should celebrate with some drinks. 785 00:55:58,950 --> 00:56:00,740 Hang on, where's the champagne? 786 00:56:00,740 --> 00:56:02,280 It's in our wine cellar. 787 00:56:02,285 --> 00:56:06,365 Yeh Suh, I'll go bring a nice bottle of champagne. Give me a minute. 788 00:56:08,125 --> 00:56:11,105 Then I should make some snacks for us. 789 00:56:12,595 --> 00:56:13,720 Mom, Mom. 790 00:56:13,720 --> 00:56:16,575 Woo Joo must be regretting his decision so much, right? 791 00:56:17,835 --> 00:56:20,815 - Which champagne should we open? - I'm coming. 792 00:56:21,705 --> 00:56:24,585 Hey, you have a crush on Woo Joo, don't you? 793 00:56:25,275 --> 00:56:26,970 Shall I smack you? 794 00:56:26,975 --> 00:56:29,755 Do you think I'm crazy? Why would I have a crush on him? 795 00:56:30,745 --> 00:56:32,395 "Shall I smack you?" 796 00:56:33,315 --> 00:56:35,265 I'll really smack you. 797 00:56:36,385 --> 00:56:39,935 I think she decided against it because her mom is sick. 798 00:56:40,525 --> 00:56:42,060 Why? 799 00:56:42,060 --> 00:56:43,280 I thought her condition has improved. 800 00:56:43,280 --> 00:56:45,475 Didn't you say her mom is at a rehabilitation center now? 801 00:56:46,395 --> 00:56:48,590 She said she wants to spend more time with her mom, 802 00:56:48,595 --> 00:56:50,515 and I couldn't dissuade her from it. 803 00:56:51,335 --> 00:56:53,245 I know what that feels like. 804 00:56:54,405 --> 00:56:57,585 Right, I can understand why Hye Na made such a decision. 805 00:57:18,595 --> 00:57:21,945 Mom! Mom. 806 00:57:23,965 --> 00:57:25,615 Mom! 807 00:57:25,635 --> 00:57:28,360 Mom, no. 808 00:57:28,360 --> 00:57:29,785 Mom. 809 00:57:30,575 --> 00:57:32,885 Mom! 810 01:00:07,565 --> 01:00:14,015 (Mom's) 811 01:00:23,045 --> 01:00:24,770 (Mom, I'll be back by 9pm. Don't skip meals.) 812 01:00:24,770 --> 01:00:26,370 (If you feel any pain, call the doctor right away.) 813 01:00:26,370 --> 01:00:28,665 (Mom, I love you the most in the whole wide world.) 814 01:00:32,955 --> 01:00:37,675 (Fishing Trip to Seonjae Island) 815 01:00:52,475 --> 01:00:55,825 (January 14, 2001 from Seonjae Island) 816 01:01:11,325 --> 01:01:12,975 There. 817 01:01:12,995 --> 01:01:14,845 (We hereby appoint Kang Yeh Suh as School President.) 818 01:01:31,115 --> 01:01:34,565 Here's a slice for my daughter. 819 01:01:45,595 --> 01:01:48,075 (My daughter) 820 01:01:57,875 --> 01:02:00,925 You must've been surprised by that unexpected call from me. 821 01:02:01,975 --> 01:02:05,795 I called you because there's something I must tell you. 822 01:02:06,545 --> 01:02:08,295 You have... 823 01:02:09,015 --> 01:02:10,565 a daughter. 824 01:03:09,545 --> 01:03:11,195 Hello? 825 01:03:11,415 --> 01:03:12,995 Hello? 826 01:03:16,785 --> 01:03:18,435 Is it you, Eun Hye? 827 01:03:24,625 --> 01:03:26,375 You're Kim Eun Hye, right? 828 01:03:50,555 --> 01:03:53,440 (Sky Castle) 829 01:03:53,440 --> 01:03:56,180 Treat other families to celebrate Yeh Suh becoming school president? 830 01:03:56,180 --> 01:03:57,780 Make sure you invite Professor Hwang's family. 831 01:03:57,780 --> 01:03:59,780 I heard you have questions about Young Jae. 832 01:03:59,780 --> 01:04:01,850 What will happen if people find out... 833 01:04:01,850 --> 01:04:04,290 that those of us here spend six figures on an admission coach? 834 01:04:04,290 --> 01:04:07,490 I think you're fixated on Young Jae because of Yeon Du. 835 01:04:07,490 --> 01:04:09,485 How could I forget that? 836 01:04:09,635 --> 01:04:12,630 Is this it? The deal you made with Yeh Suh's mom? 837 01:04:12,630 --> 01:04:15,400 Be really careful with Hye Na. She can definitely do something. 838 01:04:15,400 --> 01:04:18,870 I think Hye Na knows I was the one who made her withdraw. 839 01:04:18,870 --> 01:04:20,970 Mr. Jo, keep a watchful eye on Kim Hye Na. 840 01:04:20,970 --> 01:04:22,640 What did you just say? 841 01:04:22,640 --> 01:04:24,940 I said you should have Hye Na move into your place. 842 01:04:24,940 --> 01:04:27,335 Hye Na? Why? 62244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.