Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,209 --> 00:00:34,334
Hi!
2
00:00:55,417 --> 00:00:59,626
They’ll be a couple of minutes.
3
00:01:00,001 --> 00:01:01,667
Right.
4
00:01:03,334 --> 00:01:04,959
- Is that OK with you?
- Yeah.
5
00:01:40,834 --> 00:01:42,667
Max, are you coming?
6
00:01:56,042 --> 00:01:57,292
Just a minute.
7
00:02:07,084 --> 00:02:08,626
How are you?
8
00:02:34,584 --> 00:02:35,834
Do you have a novel?
9
00:02:36,876 --> 00:02:37,917
No.
10
00:02:39,376 --> 00:02:43,251
People aren’t buying this kind
of thing at the moment.
11
00:02:43,751 --> 00:02:47,001
They want blockbusters -
big narratives.
12
00:02:47,876 --> 00:02:49,751
Do you have a novel?
13
00:02:50,959 --> 00:02:51,792
No.
14
00:02:54,126 --> 00:02:58,042
short stories
15
00:02:58,876 --> 00:03:02,876
a Mikhail Segal film
16
00:03:20,251 --> 00:03:24,126
I like the way they redesigned it.
17
00:03:25,542 --> 00:03:27,001
It used to be...
18
00:03:27,959 --> 00:03:29,542
Used to be a...
19
00:03:41,459 --> 00:03:43,833
FIX-IT-ALL
20
00:03:43,834 --> 00:03:48,626
I like the way they redesigned it.
It used to be a kids cafe.
21
00:05:08,126 --> 00:05:09,792
Excuse me a moment.
22
00:05:30,959 --> 00:05:32,001
Hi!
23
00:05:34,126 --> 00:05:36,292
Whew! Traffic...
You got here all right?
24
00:05:37,001 --> 00:05:39,376
Bumper-to-bumper at the park
25
00:05:42,626 --> 00:05:44,501
I like the way they redesigned it.
26
00:05:45,084 --> 00:05:47,542
A kids cafe, remember?
27
00:05:48,917 --> 00:05:51,959
- No, i don’t.
- The place to come for ice cream ...
28
00:05:52,876 --> 00:05:56,126
Served in silver goblets.
Nothing like that for kids now.
29
00:06:00,709 --> 00:06:03,542
- A play centre at the supermall
- Not the same.
30
00:06:05,542 --> 00:06:06,834
Are you ready to order?
31
00:06:07,334 --> 00:06:10,126
- A capuccino.
- Americano. What desserts do you have?
32
00:06:11,209 --> 00:06:12,667
- Try Elegy. - Elegy?
33
00:06:12,959 --> 00:06:15,334
- Have you ever had
our Fruit Delight? - No
34
00:06:16,876 --> 00:06:19,334
It's like Elegy,
but without the fruit.
35
00:06:20,876 --> 00:06:22,542
I’ll think about it.
36
00:06:24,001 --> 00:06:27,209
Do you have ice cream
in silver goblets?
37
00:06:27,876 --> 00:06:30,792
Sure, 30 roubles a scoop.
Same or different flavors.
38
00:06:32,042 --> 00:06:35,251
I'll have an espresso and
one scoop of ice cream, please.
39
00:06:37,709 --> 00:06:39,709
Excuse me...!
40
00:06:41,167 --> 00:06:43,501
- You said later.
- He said he’d think about it.
41
00:06:44,834 --> 00:06:47,959
I'll have the Elegy...
Could I have a look at it first?
42
00:07:04,959 --> 00:07:07,792
So, the only difference is the the fruit?
43
00:07:08,542 --> 00:07:10,334
Elegy is flavored with liquor.
44
00:07:11,042 --> 00:07:12,501
The Delight, then.
45
00:07:16,126 --> 00:07:17,542
What did you order?
46
00:07:17,834 --> 00:07:19,001
Delight.
47
00:07:21,459 --> 00:07:23,376
Nice place, isn't it? Modern.
48
00:07:23,792 --> 00:07:27,459
It's the only place around
with an European vibe.
49
00:07:28,334 --> 00:07:30,917
Wrong vibe can really
kill the conversation, right?
50
00:07:31,542 --> 00:07:33,584
You are very thorough. I like it.
51
00:07:33,876 --> 00:07:37,334
Good organization
always pays off in the end.
52
00:07:41,084 --> 00:07:44,834
A friend’s mom recommended you.
You’re a trendsetter.
53
00:07:47,542 --> 00:07:49,542
We want it to be really special.
54
00:07:50,792 --> 00:07:54,751
I can imagine the offers you had.
30 years past their sell-by date.
55
00:07:56,501 --> 00:07:58,126
Ghastly, most of it.
56
00:07:59,167 --> 00:08:02,126
We want something different.
And we'd like to plan it all out.
57
00:08:03,959 --> 00:08:06,209
Yes, you’re clearly
a modern couple.
58
00:08:06,834 --> 00:08:08,917
You've chosen this
modern place...
59
00:08:10,834 --> 00:08:12,959
Do you mind if we
move over there?
60
00:08:26,667 --> 00:08:27,876
Why did we move?
61
00:08:30,001 --> 00:08:33,709
We're going to talk for a while,
so ambience is important.
62
00:08:37,167 --> 00:08:39,626
If you stayed there,
what would you see?
63
00:08:40,667 --> 00:08:43,126
- The window.
- Right. And what's beyond?
64
00:08:44,626 --> 00:08:46,667
- A store.
- Which store?
65
00:08:55,584 --> 00:08:56,792
“Fix-it-All”
66
00:08:57,292 --> 00:08:59,292
And buses running
up and down the street.
67
00:09:00,376 --> 00:09:02,417
- Not very feng shui, is it?
- Right.
68
00:09:03,709 --> 00:09:05,459
Now, you see a bookcase.
69
00:09:06,501 --> 00:09:08,376
Sunlight falling across the room.
70
00:09:08,626 --> 00:09:10,084
A completely different experience.
71
00:09:10,584 --> 00:09:12,334
Feng shui is pretty cool!
72
00:09:15,417 --> 00:09:17,042
Back when I worked
in Moscow...
73
00:09:18,542 --> 00:09:20,042
You used to work
in Moscow?
74
00:09:27,667 --> 00:09:31,042
We’re across the street
from “Fix-lt-AII”.
75
00:09:41,501 --> 00:09:43,251
Please meet Oleg.
76
00:09:44,709 --> 00:09:46,209
- Hello!
- Hi!
77
00:10:40,667 --> 00:10:44,167
Here's to health and prosperity
To you and your posterity!
78
00:10:50,792 --> 00:10:52,709
Of course, it’s not set in stone.
79
00:10:54,084 --> 00:10:56,542
The most important thing
for us is knowing exactly
80
00:10:57,167 --> 00:10:58,626
what is going to
happen when.
81
00:11:01,834 --> 00:11:03,959
Like recently,
at my friend's wedding -
82
00:11:04,709 --> 00:11:06,626
at first, everything
was great,
83
00:11:07,417 --> 00:11:10,417
but then the me sang
something utterly.....
84
00:11:19,001 --> 00:11:20,709
Out of the question.
85
00:11:21,542 --> 00:11:24,334
That’s way outside
Oleg’s vocabulary.
86
00:11:31,792 --> 00:11:33,126
I could play jazz.
87
00:11:35,042 --> 00:11:39,917
Jazz is cool, classy,
but not cringe-making.
88
00:11:41,792 --> 00:11:44,834
We’d go with an accordion
if it there’s a place for it.
89
00:11:45,834 --> 00:11:47,626
We could cope with that.
90
00:11:48,334 --> 00:11:50,751
We just want to be prepared.
91
00:11:51,917 --> 00:11:54,667
I have it all planned
to the minute. Let's start.
92
00:11:55,626 --> 00:11:57,251
Oleg, stay close.
93
00:11:58,751 --> 00:12:01,126
I’ve just the person for you.
94
00:12:02,042 --> 00:12:05,209
A great singer who does jazz
and the rest!
95
00:12:11,126 --> 00:12:13,834
Hi! Can you come to the
cogwheel factory?
96
00:12:15,126 --> 00:12:17,751
Opposite “fix-it-all”?
You can? Great.
97
00:12:23,251 --> 00:12:25,375
Have you chosen a venue?
98
00:12:25,376 --> 00:12:27,542
We've been thinking
about Poultry.
99
00:12:29,626 --> 00:12:32,042
Modern place. I've done
weddings there before.
100
00:12:32,542 --> 00:12:34,126
Takes about 100 guests.
101
00:12:36,001 --> 00:12:38,292
- We’ll kick off at 3 pm.
- Why?
102
00:12:41,917 --> 00:12:43,626
Because of the poplars.
103
00:12:49,626 --> 00:12:52,917
They cast a shadow.
When you step out of the limo...
104
00:12:53,834 --> 00:12:57,292
You want the photos to turn
out well, don't you? - Of course!
105
00:13:07,501 --> 00:13:09,751
The sun will be over the river.
106
00:13:11,876 --> 00:13:14,084
So, it's best you
arrive from Lenin street.
107
00:13:20,001 --> 00:13:22,459
It’s gonna look
Perfect at 3.
108
00:13:24,417 --> 00:13:27,959
The sun is still up ... high
enough to clear the poplars.
109
00:13:29,251 --> 00:13:31,417
Amazing. We didn’t think of that.
110
00:13:32,126 --> 00:13:34,584
Nothing is too small.
Planning pays off.
111
00:13:35,626 --> 00:13:39,626
The old school take things for granted.
Then - shockhorror!
112
00:13:41,376 --> 00:13:44,834
All the faces in their photos are in shadow!
The main thing...
113
00:13:57,917 --> 00:14:01,251
The main thing is predictable
emotions - from start to finish.
114
00:14:04,917 --> 00:14:08,626
3 p.m. Bride and groom arrive
in the limo. Parents meet them.
115
00:14:10,834 --> 00:14:13,001
The groom's mother has
the traditional wedding loaf.
116
00:14:13,626 --> 00:14:16,542
The bride’s mother,
the cup of grain.
117
00:14:17,417 --> 00:14:19,542
The fathers have
champagne and glasses.
118
00:14:20,042 --> 00:14:22,042
By the way, we should
discuss which grain.
119
00:14:24,334 --> 00:14:26,917
Traditionally, people
used to throw wheat,
120
00:14:28,959 --> 00:14:31,626
"but in Europe, rice is "in"
121
00:14:41,709 --> 00:14:44,709
I don’t know... Rice?
122
00:14:54,292 --> 00:14:58,251
The guests arrive first. They form
a circle.
123
00:14:59,126 --> 00:15:02,667
The newlyweds enter to mendelssohn.
The music stops. I start my speech
124
00:15:05,084 --> 00:15:08,626
"On your joyful wedding day,
You begin a brand new life."
125
00:15:09,584 --> 00:15:12,001
Wild applause for
the happy couple!
126
00:15:12,584 --> 00:15:14,667
This day, a wonderful
thing came to pass
127
00:15:15,042 --> 00:15:18,167
Her Majesty Love brought
together two tender hearts.
128
00:15:18,542 --> 00:15:21,459
“Two worlds have fused
into one - a family is born”
129
00:15:25,001 --> 00:15:26,501
"3.15. "the bride ..."
130
00:15:27,126 --> 00:15:30,584
"A goddess beneath the
iridescent cloud of her veil,"
131
00:15:31,917 --> 00:15:35,167
with flowers and smiles that
tend her where’er she goes.
132
00:15:35,584 --> 00:15:39,334
Her thoughts are butterflies
in fresh morning dew -
133
00:15:41,126 --> 00:15:44,001
"they hardly seem to disturb
the bliss of her happiness."
134
00:15:44,501 --> 00:15:46,376
And what would I be doing?
135
00:15:47,959 --> 00:15:50,251
It depends what you’re feeling.
136
00:15:50,626 --> 00:15:52,042
What feelings might I have?
137
00:15:54,001 --> 00:15:57,834
- Well, you might be anxious...
- That’s the last thing I want.
138
00:15:59,834 --> 00:16:03,876
Anxious about the wedding? No.
But maybe ... awestruck
139
00:16:11,084 --> 00:16:14,167
Makes sense.
After all, it is my wedding...
140
00:16:16,209 --> 00:16:17,792
Being a bit anxious is natural
141
00:16:18,084 --> 00:16:19,667
- Makes sense.
- What's next?
142
00:16:19,917 --> 00:16:22,709
"Applause for the bride!"
Now, the groom."
143
00:16:23,417 --> 00:16:26,584
“A celestial being!
Exuding the unattainable
144
00:16:27,167 --> 00:16:31,042
The manly aura of gentility!”
Applause for the groom!
145
00:16:31,876 --> 00:16:36,001
"and with their union,
a tender galaxy is born!"
146
00:16:39,542 --> 00:16:41,834
- How do I react?
- Just be yourself.
147
00:16:43,959 --> 00:16:46,709
No. We want to know exactly.
148
00:16:49,292 --> 00:16:50,709
Then do this.
149
00:16:57,792 --> 00:16:59,792
Again, please.
150
00:17:07,042 --> 00:17:09,959
"Smile as if saying
"You're too kind,"
151
00:17:10,834 --> 00:17:13,459
"then look down.
As if saying, "Yes, that’s me,"
152
00:17:14,084 --> 00:17:15,876
"but I’m not a show-off."
153
00:17:25,042 --> 00:17:26,834
We'll rehearse it at home.
154
00:17:28,459 --> 00:17:30,292
I'll see to that.
Let's move on.
155
00:17:30,917 --> 00:17:32,959
Let's go over the key points.
156
00:17:35,251 --> 00:17:38,251
A toast for the parents.
Push-ups on knuckles.
157
00:17:39,334 --> 00:17:41,751
Balloons. Gifts.
Are you okay with that?
158
00:17:42,501 --> 00:17:43,834
Push-ups?
159
00:17:48,084 --> 00:17:50,209
It’s 4.44. The starters
are finished.
160
00:17:51,501 --> 00:17:54,459
Your guests
Are growing restless.
161
00:17:56,209 --> 00:17:59,667
I announce two contests -
for women and men.
162
00:18:00,542 --> 00:18:02,751
First, a balloon blowing contest.
163
00:18:03,834 --> 00:18:07,292
"I sell it as "fill them up all
with your best wishes."
164
00:18:07,834 --> 00:18:10,209
The men go for it -
their balloons pop,
165
00:18:10,626 --> 00:18:13,126
I sell it as “a salvo
for the happy couple!”
166
00:18:13,417 --> 00:18:14,959
But... push-ups?
167
00:18:15,334 --> 00:18:17,376
- They start doing push-ups...
- Who?
168
00:18:18,417 --> 00:18:19,292
The men, of course.
169
00:18:19,501 --> 00:18:21,542
You announce a
push-up contest?
170
00:18:23,709 --> 00:18:25,584
Well... At this point,
171
00:18:29,876 --> 00:18:32,709
Somehow, the men never
need to be asked.
172
00:18:37,459 --> 00:18:40,626
How are you with poetry?
This time, it is a game.
173
00:18:41,459 --> 00:18:44,376
All together now!
In rhyme!
174
00:18:46,001 --> 00:18:50,126
You two would like to be, I guess,
together for a lifetime?
175
00:18:55,167 --> 00:18:56,417
Yes!
176
00:18:56,876 --> 00:19:00,001
But tell me now: at times of stress
Will you support each other . . ?
177
00:19:00,584 --> 00:19:01,667
Yes!
178
00:19:01,959 --> 00:19:04,709
There's something I'd like
to know: do you adore each other?
179
00:19:05,792 --> 00:19:07,209
Yes!
180
00:19:08,542 --> 00:19:11,001
Then may you be together
forever and no less.
181
00:19:11,709 --> 00:19:13,126
Yes!
182
00:19:14,209 --> 00:19:15,917
That's much better.
183
00:19:16,917 --> 00:19:18,626
So. At 5:11...
184
00:19:21,292 --> 00:19:22,917
The lighting of
the family hearth.
185
00:19:23,376 --> 00:19:25,792
There's no real hearth,
of course. We'll use candles.
186
00:19:26,751 --> 00:19:28,792
- Want to try?
- Of course.
187
00:19:42,626 --> 00:19:45,501
5.11. outside,
the light is falling.
188
00:19:46,084 --> 00:19:49,542
Everyone’s in the mood
for poetry after push-ups.
189
00:19:53,751 --> 00:19:58,126
Our ancestors had a tradition of
bringing fire to the newlyweds' home.
190
00:19:58,834 --> 00:20:02,542
To cast light on their love
and the toil of their hands,
191
00:20:03,334 --> 00:20:08,376
and bring happiness and
fulfillment to their lives.
192
00:20:13,042 --> 00:20:17,042
Time to light the family hearth!
193
00:20:18,751 --> 00:20:22,167
May the fire of love
burn forever and ever!
194
00:20:40,376 --> 00:20:42,001
- Is anything wrong?
- No.
195
00:20:44,292 --> 00:20:47,042
Next, the wedding gifts!
196
00:20:48,417 --> 00:20:50,417
Are you sure
you're all right?
197
00:20:51,542 --> 00:20:53,584
Yes. What time do we do it?
198
00:20:54,626 --> 00:20:57,084
5:25 to 6:00 p.m.
199
00:20:57,709 --> 00:20:59,625
How do they react?
200
00:20:59,626 --> 00:21:02,542
Two options.
Open or secret gifting.
201
00:21:05,126 --> 00:21:08,334
When someone hands you money,
people can see how much they gave.
202
00:21:08,917 --> 00:21:12,459
Guests who are worse off
might not like that.
203
00:21:13,667 --> 00:21:17,209
We could ask them to leave
money under a doll’s house.
204
00:21:18,626 --> 00:21:22,084
"Laying the Foundation
for the family budget."
205
00:21:24,542 --> 00:21:29,459
Dear guests! Time for everyone
to contribute to the family budget.
206
00:21:30,917 --> 00:21:34,667
Inflation keeps on rising, so
we accept everything, even shares.
207
00:21:35,751 --> 00:21:40,917
Banknotes - red, blue or yellow!
a shot of vodka to follow!”
208
00:21:43,376 --> 00:21:47,584
But those who gave more might
get upset because their heroism
209
00:21:48,126 --> 00:21:49,542
will remain unknown.
210
00:21:49,876 --> 00:21:53,334
At least, with the first option,
I'll find out who loves me most.
211
00:21:54,001 --> 00:21:57,167
But with the second option,
you won't lose friends.
212
00:21:59,209 --> 00:22:00,834
But I need to know now...
213
00:22:07,417 --> 00:22:09,167
A dance, then?
214
00:22:11,959 --> 00:22:15,626
Whatever happens in your life,
Hold on to each other tight,
215
00:22:16,084 --> 00:22:19,376
Let it be a wonderful dance
Through the years together!
216
00:22:21,834 --> 00:22:24,751
I can't dance. I'm getting
some lessons this weekend.
217
00:22:25,709 --> 00:22:27,001
I'll show you.
218
00:22:46,042 --> 00:22:47,751
What's going on?
219
00:22:51,709 --> 00:22:55,334
I’m anxious... I don’t
know how i feel.
220
00:23:00,167 --> 00:23:01,917
You only get married once.
221
00:23:07,376 --> 00:23:09,542
It’s not the wedding yet.
222
00:23:10,376 --> 00:23:13,209
I have to know exactly
what's going to happen.
223
00:23:16,084 --> 00:23:17,501
I understand that.
224
00:23:24,376 --> 00:23:27,251
I remembered him
proposing to me.
225
00:23:28,376 --> 00:23:29,959
In this very cafe.
226
00:23:34,626 --> 00:23:36,084
I was shocked.
227
00:23:37,501 --> 00:23:39,042
He did not warn me.
228
00:23:40,709 --> 00:23:42,917
I had not thought
that one through.
229
00:23:43,376 --> 00:23:45,501
It came out of the blue...
out of the blue.
230
00:23:49,417 --> 00:23:50,959
How did it feel?
231
00:23:55,459 --> 00:23:58,376
I cried before, during
and after my cappuccino.
232
00:24:09,584 --> 00:24:11,126
Thank you.
233
00:24:12,376 --> 00:24:15,751
We're much more relaxed
now that it’s all planned out.
234
00:24:16,876 --> 00:24:20,001
Well, if there’s anything
else you need organizing...
235
00:24:20,792 --> 00:24:22,626
You organize other
things as well?
236
00:24:23,126 --> 00:24:26,001
A wedding is just the
beginning of a long journey.
237
00:24:27,626 --> 00:24:29,834
We haven't planned
that far yet.
238
00:24:30,709 --> 00:24:31,709
Of course.
239
00:24:40,376 --> 00:24:41,834
Wait!
240
00:24:45,959 --> 00:24:49,417
You said you can organize
what happens after the wedding?
241
00:24:50,459 --> 00:24:52,626
Well, if you want to
leave it all to chance...
242
00:24:53,084 --> 00:24:55,876
Of course not. We thought it
was out of our budget.
243
00:24:57,751 --> 00:24:59,459
Don't worry about it for now.
244
00:25:00,417 --> 00:25:02,334
You want it to be special, don't you?
245
00:25:04,292 --> 00:25:06,792
You want to do things
the European way, right?
246
00:25:17,667 --> 00:25:20,792
First option:
figure skating.
247
00:25:24,501 --> 00:25:27,001
In six years, it will be
back in fashion.
248
00:25:27,917 --> 00:25:30,501
You must plan it now
for your child's sake.
249
00:25:31,376 --> 00:25:34,959
Option two: foreign languages.
In case you want to emigrate...
250
00:25:35,584 --> 00:25:39,126
You must realize that in 15 years
the local economy will go bust.
251
00:25:41,376 --> 00:25:44,667
You don’t want your daughter
to end up at city hall...
252
00:25:45,126 --> 00:25:47,209
Making 200 dollars
a month, right?
253
00:25:47,542 --> 00:25:50,292
- No. - And you don't want your
son working for the police.
254
00:25:50,626 --> 00:25:52,167
Why would he?
255
00:25:56,959 --> 00:25:59,917
Because there will be
no other jobs, trust me.
256
00:26:01,584 --> 00:26:03,334
It's all been organized.
257
00:26:04,084 --> 00:26:07,542
If we don't counter-organize,
everything will go unorganized.
258
00:26:10,334 --> 00:26:13,209
Sign her up for
foreign languages, then.
259
00:26:14,042 --> 00:26:15,501
Why not figure skating?
260
00:26:16,292 --> 00:26:17,751
Are you out of your mind?
261
00:26:19,251 --> 00:26:22,834
Now, married life.
It's a great thing, of course.
262
00:26:23,959 --> 00:26:24,876
Sorry?
263
00:26:27,376 --> 00:26:31,709
How long before your
mutual attraction fades away?
264
00:26:34,751 --> 00:26:37,334
We haven't thought
about it yet.
265
00:26:38,417 --> 00:26:40,501
What have you thought about?
266
00:26:40,876 --> 00:26:43,751
Are you going to
leave it all to chance?
267
00:26:44,292 --> 00:26:46,959
- No. - I knew you would
take things seriously,
268
00:26:47,292 --> 00:26:49,084
So I’ve made some calls.
269
00:26:49,751 --> 00:26:53,376
Meet Lena - and,
by coincidence, another Lena.
270
00:26:57,792 --> 00:26:59,167
Hello.
271
00:27:15,876 --> 00:27:19,542
He's a nice feller. No cheating for the first 6 years.
272
00:27:19,959 --> 00:27:21,959
Lena and Lena
are completely different.
273
00:27:22,251 --> 00:27:24,751
Lena is going to study
literature. She likes poetry.
274
00:27:25,126 --> 00:27:28,209
The other Lena has no plans yet.
But she's really beautiful.
275
00:27:37,584 --> 00:27:39,084
No, I need a moment...
276
00:27:39,667 --> 00:27:43,292
After Lena graduates, she could
work in the same office as Dmitry.
277
00:27:43,792 --> 00:27:46,792
With Lena #2, they could see
each other at the dog owners' club.
278
00:27:48,376 --> 00:27:49,834
We don't have a dog.
279
00:27:51,084 --> 00:27:52,917
We’ll see to that. So?
280
00:28:09,126 --> 00:28:10,834
Girls, how old are you?
281
00:28:12,042 --> 00:28:15,042
We're planning 6 years in advance.
282
00:28:16,709 --> 00:28:17,709
Now, about you.
283
00:28:36,751 --> 00:28:38,792
Are we planning well
in advance now, too?
284
00:28:41,376 --> 00:28:42,959
Two years at most.
285
00:28:43,459 --> 00:28:46,292
What you see is pretty much
what you're going to get.
286
00:28:46,667 --> 00:28:48,459
Nice married men, all of them.
287
00:28:52,376 --> 00:28:54,792
I'd like someone
who’s good at sex.
288
00:28:57,751 --> 00:29:00,751
Wouldn't you rather have
a shoulder to lean on?
289
00:29:03,126 --> 00:29:04,542
I said sex.
290
00:29:37,376 --> 00:29:39,251
Is it getting clearer for you?
291
00:29:43,709 --> 00:29:48,167
I ll mail you the whole script later.
Let's discuss the ending now.
292
00:29:52,917 --> 00:29:54,376
- The ending?
- Yes.
293
00:29:54,751 --> 00:29:56,667
What options do we have?
294
00:29:57,209 --> 00:30:00,792
Very few, I'm afraid.
I can offer 2050 and 2055.
295
00:30:01,209 --> 00:30:03,834
- Separate endings?
- As usual.
296
00:30:04,251 --> 00:30:07,626
- Who's going to be the first?
- Dmitry is a gentleman, so...
297
00:30:08,501 --> 00:30:11,126
It's still too far away,
so I don't really care.
298
00:30:11,667 --> 00:30:13,126
What am I going to feel?
299
00:30:13,501 --> 00:30:15,709
It's too far away,
so you shouldn't care.
300
00:30:16,209 --> 00:30:18,876
I'd still like to know.
Time is running out.
301
00:30:19,376 --> 00:30:20,876
Lunch break’s over?
302
00:30:21,292 --> 00:30:23,751
No, not right now.
I mean, generally.
303
00:30:24,251 --> 00:30:27,501
Women have less time
to do things in life.
304
00:30:27,959 --> 00:30:29,834
Youth, raising children...
305
00:30:30,167 --> 00:30:32,959
Men have at least 10
more years to enjoy life.
306
00:30:33,417 --> 00:30:34,751
And less years to live.
307
00:30:35,459 --> 00:30:37,042
Men die sooner.
308
00:30:38,209 --> 00:30:39,667
Hey, the jazz is here.
309
00:30:41,376 --> 00:30:42,751
Hello!
310
00:30:43,209 --> 00:30:46,251
Irina is a trained singer.
She is the person to go to
311
00:30:46,542 --> 00:30:49,667
if you don't want traditional
Russian wedding songs.
312
00:31:03,709 --> 00:31:05,459
When would you
like us to pay?
313
00:31:05,959 --> 00:31:07,376
You'll pay
when it's over.
314
00:31:54,042 --> 00:31:57,709
Olya, what the hell are you doing?
Get back to work, now!
315
00:32:16,167 --> 00:32:18,209
Hello, it’s Alexei.
316
00:32:19,584 --> 00:32:23,251
You said you could help me with
the technical inspection of my car.
317
00:32:24,626 --> 00:32:28,834
I’m on my way, near the garages.
How do I get to you from here?
318
00:32:33,876 --> 00:32:35,959
There seems to be
a roundabout here...
319
00:32:39,834 --> 00:32:43,042
ROUNDABOUT
320
00:32:45,834 --> 00:32:50,292
Hey, go straight down that lane.
When you pass the trash cans,
321
00:32:51,459 --> 00:32:55,876
continue down lane B.
Don’t miss the turn into lane A.
322
00:32:58,834 --> 00:33:01,792
There’s no sign,
so keep your eyes peeled.
323
00:33:07,876 --> 00:33:13,001
You’ll pass a heap of tires.
On the intersection, go left.
324
00:33:16,751 --> 00:33:20,334
There’s gonna be a sign
saying Car Repairs.
325
00:33:20,792 --> 00:33:24,084
Say you’re going to the body
shop and go through the gate.
326
00:33:24,584 --> 00:33:27,542
- There’s a “No Entry” sign there.
- Just ignore it.
327
00:33:35,959 --> 00:33:37,334
Hello!
328
00:33:39,001 --> 00:33:43,376
Insurance papers... Ok, seems like
we have everything we need.
329
00:33:43,917 --> 00:33:46,251
- Do I pay when it’s ready?
- No, you pay now.
330
00:33:47,251 --> 00:33:50,251
- Will it take long?
- Look, I’ll go to the cops
331
00:33:50,417 --> 00:33:53,376
after the weekend.
The paperwork takes three days.
332
00:33:53,667 --> 00:33:56,251
So it’s going to be a genuine
inspection certificate?
333
00:33:56,959 --> 00:34:00,042
Of course it will. We don’t print
them at night, you know.
334
00:34:00,751 --> 00:34:02,042
Ok
335
00:34:04,667 --> 00:34:08,792
Oh, and one more thing.
The photos in the database.
336
00:34:10,792 --> 00:34:14,084
I read it on the Internet that
they take photos of every car
337
00:34:14,459 --> 00:34:17,084
during the inspection
to avoid fraud.
338
00:34:17,459 --> 00:34:21,042
Why do you think we charge
10 000 rubles instead of 8 000 now?
339
00:34:22,834 --> 00:34:25,834
We have photos of all car makes,
all possible colors.
340
00:34:26,334 --> 00:34:29,501
Taken at the inspection site.
And we have a dude who
341
00:34:29,876 --> 00:34:33,126
photoshops license plates
onto these photos. Looks real.
342
00:34:33,917 --> 00:34:37,292
- We’ll call you when it's done.
- Great.
343
00:34:38,501 --> 00:34:42,167
- I forgot - who gave you my number?
- Max who drives an X5.
344
00:35:16,126 --> 00:35:17,751
Hello. I’m Kirill.
345
00:35:18,334 --> 00:35:21,709
- I’m here about a travel passport.
- You’re bleeding.
346
00:35:22,751 --> 00:35:24,501
Do I pay there
or right away?
347
00:35:24,959 --> 00:35:27,126
Right away.
I’ll pay them myself.
348
00:35:27,626 --> 00:35:30,084
Shit, pardon me,
I’ll clean it up.
349
00:35:30,959 --> 00:35:32,542
A little blood is ok.
350
00:35:36,584 --> 00:35:38,626
You said I won’t
have to wait!
351
00:35:39,792 --> 00:35:41,084
Shit.
352
00:35:43,542 --> 00:35:46,001
Call me in 10 seconds.
I’ll think of something.
353
00:35:47,959 --> 00:35:51,084
- There’s a line here.
- I’m not here to file a request.
354
00:35:51,501 --> 00:35:53,751
Those getting a passport
have to wait too..
355
00:35:54,042 --> 00:35:56,626
I’m not here for a passport.
It’s work-related.
356
00:35:57,001 --> 00:35:58,876
That’s what they all say.
357
00:35:59,667 --> 00:36:01,501
Get in the line, smartass.
358
00:36:07,084 --> 00:36:09,251
Major Antokhin speaking.
359
00:36:10,667 --> 00:36:13,459
I was just about to come in.
360
00:36:17,001 --> 00:36:18,751
Care to see my badge?
361
00:36:19,334 --> 00:36:22,084
You want to get that
passport, don’t you?
362
00:36:34,417 --> 00:36:35,751
Loginov!
363
00:36:40,292 --> 00:36:41,667
May I?
364
00:36:43,292 --> 00:36:46,334
- Your passport will be ready
in about a week. - Thank you!
365
00:36:47,126 --> 00:36:50,209
Use a different exit so as
not to irritate anyone.
366
00:36:50,876 --> 00:36:53,542
It comes out the
other end of the hall.
367
00:36:57,501 --> 00:37:01,501
- Mom! - I’ll kill you!
You dumb little bitch!
368
00:37:43,001 --> 00:37:46,292
Seven lines without mistakes
in an essay of two pages.
369
00:37:51,626 --> 00:37:55,334
She’s become interested
in philology only recently.
370
00:37:57,084 --> 00:37:59,501
Well, then she should
come back next year.
371
00:38:00,001 --> 00:38:03,459
She’d be happy with any other major
since she has so many mistakes.
372
00:38:04,001 --> 00:38:05,626
Right. Next year.
373
00:38:07,667 --> 00:38:09,584
Are there no...
other options?
374
00:38:11,167 --> 00:38:14,626
The exams are over. Here’s her
essay, stamped and signed.
375
00:38:18,501 --> 00:38:20,917
Well, there’s
always a way out...
376
00:38:28,209 --> 00:38:31,292
There is. Right ahead,
then straight down the hall.
377
00:38:31,667 --> 00:38:33,917
I understand your irony.
I’m sorry.
378
00:38:34,792 --> 00:38:36,459
Sorry, I have to go now.
379
00:38:38,834 --> 00:38:42,751
I’ll leave my card just in case
something unexpectedly turns up.
380
00:38:45,917 --> 00:38:47,209
Let’s go, sweetie.
381
00:39:40,084 --> 00:39:42,417
Apologies for having
to meet like this.
382
00:39:42,834 --> 00:39:45,876
I take it there’s an opportunity
to redo the entrance exam.
383
00:39:46,251 --> 00:39:47,750
More or less.
384
00:39:47,751 --> 00:39:51,167
I’m so grateful. I’m a father,
so you must realize.
385
00:39:51,959 --> 00:39:54,792
- It’s not going to be easy, is it?
- No.
386
00:39:55,709 --> 00:39:59,751
I know. There are so many
corrupt people to pay off.
387
00:40:01,792 --> 00:40:04,167
I’m so grateful that you,
an honest person,
388
00:40:04,417 --> 00:40:07,251
have agreed to take time
to settle things for us.
389
00:40:14,834 --> 00:40:16,834
- The entire amount?
- Yes.
390
00:40:57,917 --> 00:40:59,792
Sir, you have a visitor.
391
00:41:46,501 --> 00:41:48,542
Prepare her for surgery.
392
00:42:18,334 --> 00:42:21,042
Hold on, Mom. I’ll be here.
393
00:42:23,667 --> 00:42:25,709
Try to be strong.
394
00:43:07,584 --> 00:43:12,084
- We had a meeting set for noon...
- Let’s talk someplace else.
395
00:43:14,376 --> 00:43:17,959
- Sorry, I’m early.
- It’s all right. Did you drive?
396
00:43:18,501 --> 00:43:20,084
No, I used public transport.
397
00:43:41,126 --> 00:43:44,376
- Do you mind if we talk
in a restroom? - Why not?
398
00:43:53,126 --> 00:43:56,126
- Sorry, it’s not too clean.
- It’s all right.
399
00:44:04,042 --> 00:44:05,917
- Sorry.
- It’s all right.
400
00:44:09,042 --> 00:44:10,959
That is the best they get.
401
00:44:23,292 --> 00:44:25,042
At least we can
talk in private.
402
00:44:27,334 --> 00:44:31,667
Here are the papers,
written exactly as you said.
403
00:44:33,709 --> 00:44:36,084
And this is what
we agreed on.
404
00:44:36,542 --> 00:44:37,876
Great.
405
00:44:39,084 --> 00:44:43,001
- You might want to count it.
- I trust you.
406
00:44:45,626 --> 00:44:48,209
And this is from my wife.
407
00:44:52,709 --> 00:44:56,167
- Sorry. I can wash the money.
- It’s all right.
408
00:45:05,417 --> 00:45:08,126
It’s my fault we’re meeting
in a place like this.
409
00:45:11,376 --> 00:45:14,709
- How’s your wife?
- She sends her greetings.
410
00:45:15,876 --> 00:45:19,459
- Is your son going to university?
- We’ll see to it. How are you?
411
00:45:20,334 --> 00:45:21,626
Pretty well.
412
00:45:31,501 --> 00:45:33,042
Fuck, that’s nasty!
413
00:47:12,459 --> 00:47:16,626
- Hello, sir.
- Did you find us all right?
414
00:47:19,542 --> 00:47:22,209
So, six more months,
and you can move in.
415
00:47:22,876 --> 00:47:25,584
I really hope so...
I have something for you.
416
00:47:27,167 --> 00:47:29,501
Come on, are you serious?
417
00:47:34,959 --> 00:47:36,459
I shouldn’t have?
418
00:47:38,084 --> 00:47:40,126
Sorry. My mistake.
419
00:47:42,834 --> 00:47:46,459
Here are the account details.
Copy them in your own hand.
420
00:47:47,751 --> 00:47:51,251
I’ve memorized them.
Which appartment is mine?
421
00:47:52,167 --> 00:47:56,084
One of these. They are considered
“social housing”. The governor
422
00:47:56,709 --> 00:47:59,959
is forcing us to give up two
apartments in every building.
423
00:48:39,626 --> 00:48:42,584
- Hello, sir! - Hello!
You're not going on a swim?
424
00:48:44,126 --> 00:48:47,126
I have a cold,
so I don’t want to risk it.
425
00:48:48,084 --> 00:48:51,251
Boys, we’ll have lunch over there.
So, what brings you here?
426
00:48:52,167 --> 00:48:54,376
I hate to disturb your vacation.
427
00:48:56,084 --> 00:48:59,084
And I never have the time
when I’m working.
428
00:49:03,542 --> 00:49:07,001
- Well, it’s the same old problem.
- What kind of problem?
429
00:49:19,709 --> 00:49:23,542
You know, bureaucracy.
It keeps business from growing.
430
00:49:24,334 --> 00:49:28,251
We could have been providing
social housing for a while now.
431
00:49:31,792 --> 00:49:35,042
We could allot three more
apartments on every floor
432
00:49:37,792 --> 00:49:42,251
for those on the waiting list. Each
of them is about 400 square meters.
433
00:49:44,417 --> 00:49:48,792
We as developers could transfer
these apartments to the regional
434
00:49:49,501 --> 00:49:51,459
housing fund, and you...
435
00:49:55,917 --> 00:49:59,209
could distribute
them as you see fit.
436
00:50:00,292 --> 00:50:03,876
- Well, what can I say.
- That’s my offer.
437
00:50:04,626 --> 00:50:09,501
Good to hear developers are
taking an interest in social issues.
438
00:50:11,959 --> 00:50:15,167
It’s the most pressing thing.
439
00:50:16,876 --> 00:50:20,625
Exactly. We could build a new
neighborhood near the cemetery,
440
00:50:20,626 --> 00:50:23,084
but we can’t get the permission.
441
00:50:23,917 --> 00:50:25,459
A whole neighborhood?
442
00:50:25,834 --> 00:50:29,792
Imagine how much social
housing could come out of it.
443
00:50:30,459 --> 00:50:32,751
Do you think people will
buy apartments there?
444
00:50:33,251 --> 00:50:36,709
People will snap them up -
Muscovites too!
445
00:50:37,292 --> 00:50:39,751
It’s connected to Moscow
by a highway.
446
00:50:41,209 --> 00:50:45,292
It’s certainly wrong to put an
important project like this on hold.
447
00:50:46,959 --> 00:50:48,959
Thank you so much.
448
00:50:52,667 --> 00:50:54,084
No, thank you.
449
00:52:28,417 --> 00:52:29,917
Hello, sir.
450
00:52:30,959 --> 00:52:32,917
- Want some tea?
- With pleasure.
451
00:52:33,459 --> 00:52:35,917
Please don’t bother.
I’ll pour it myself.
452
00:52:36,542 --> 00:52:38,834
- Cookies?
- With pleasure.
453
00:52:39,417 --> 00:52:42,626
Domestic brand. Western sweets
seem to be more in fashion,
454
00:52:43,251 --> 00:52:46,042
but I prefer domestic product.
- With pleasure.
455
00:52:47,709 --> 00:52:50,917
I’ve been reading Karamzin’s
works on Russian history lately.
456
00:52:51,751 --> 00:52:54,751
His thoughts on pleasure.
“The first days after the death
457
00:52:55,292 --> 00:52:58,001
of a tyrant...” No, wait,
that’s not it. Here it is:
458
00:53:00,209 --> 00:53:02,959
“The end of suffering
gives the biggest pleasure
459
00:53:03,209 --> 00:53:05,251
a human being
can experience.”
460
00:53:05,667 --> 00:53:06,751
Meaning?
461
00:53:08,751 --> 00:53:12,959
When you’re in your normal state,
it's nice to feel pleasant things.
462
00:53:15,417 --> 00:53:19,876
What if someone is feeling bad
or suffering? Then, when it ends,
463
00:53:20,834 --> 00:53:24,751
the fact of it ending becomes
the greatest pleasure you can have..
464
00:53:26,751 --> 00:53:28,001
Very profound.
465
00:53:29,417 --> 00:53:32,501
- That’s Karamzin.
- Why have you told me that?
466
00:53:33,084 --> 00:53:35,667
I think everyone should
rest once in a while.
467
00:53:36,292 --> 00:53:40,001
It’s not healthy to work all the
time. I can feel that you’re tired.
468
00:53:49,001 --> 00:53:50,501
I’m not.
469
00:53:51,417 --> 00:53:53,001
You certainly are.
470
00:53:55,251 --> 00:53:57,126
But I’m good at what I do.
471
00:53:59,584 --> 00:54:03,167
A dignified man like you
will always find something to do.
472
00:54:04,126 --> 00:54:08,209
Administering an entire region
is a very difficult task these days.
473
00:54:11,417 --> 00:54:14,876
There are younger men who are
well-suited to the challenge.
474
00:54:15,376 --> 00:54:16,834
What about experience?
475
00:54:17,126 --> 00:54:19,584
- What kind of experience?
- Administering experience.
476
00:54:22,917 --> 00:54:26,376
I’ve been reading the papers,
and it appears that your entire
477
00:54:27,084 --> 00:54:31,167
experience of administering
is, to put it mildly, outdated.
478
00:54:34,667 --> 00:54:37,667
I know your regional papers
would never publish that.
479
00:54:38,417 --> 00:54:41,126
- I read it in a Moscow paper.
- And what does it say?
480
00:54:42,126 --> 00:54:44,584
It’s hard to believe
you don’t read this stuff.
481
00:54:45,126 --> 00:54:48,709
I’ve read it, of course.
But I can’t react to every insult.
482
00:54:50,209 --> 00:54:53,667
Reacting implies you’re guilty.
I have to protect my status.
483
00:54:55,001 --> 00:54:58,709
In Europe, people resign after
articles like these. Even taking
484
00:54:59,251 --> 00:55:02,876
your daughter to school in your
official car is reason enough.
485
00:55:05,542 --> 00:55:09,209
They have a civil society.
And what about us?
486
00:55:12,584 --> 00:55:15,709
I’ve been reading Alexei
Tolstoy’s “Peter the Great”
487
00:55:16,334 --> 00:55:19,542
Here’s a bit from the dialogue
between Peter and his minister:
488
00:55:20,126 --> 00:55:22,792
“I’ve been recalling Moscow.
God, I’d love to burn it down.
489
00:55:23,167 --> 00:55:26,084
They sit on all that’s ancient
until their asses rot.
490
00:55:26,417 --> 00:55:29,917
In a thousand years they haven’t
learned how to plough the land.
491
00:55:30,251 --> 00:55:33,917
A building may be tumbling down,
but none of you will prop it up.
492
00:55:35,084 --> 00:55:39,334
You are so lazy you relieve
yourselves on the threshold.
493
00:55:41,501 --> 00:55:44,292
We have untold land,
yet we are paupers.
494
00:55:45,126 --> 00:55:49,834
I’d rather run away to Holland than
be a tsar in a country like this!”
495
00:55:51,626 --> 00:55:53,959
Where does my job come in?
496
00:55:54,542 --> 00:55:58,334
Do you think people are
watching me doing my job?
497
00:55:59,001 --> 00:56:02,584
- Certainly
- Including the foreign press.
498
00:56:04,251 --> 00:56:08,417
What kind of opinion will they have
about me as a president
499
00:56:09,751 --> 00:56:13,209
when a regional governor
is getting this kind of press,
500
00:56:15,126 --> 00:56:17,667
but continues working
as if nothing happened?
501
00:56:18,292 --> 00:56:20,001
Think about it.
502
00:56:22,167 --> 00:56:25,709
I’ve been reading Klyuchevsky’s
books on Russian history lately.
503
00:56:28,334 --> 00:56:32,792
“The least propitious condition
for the organization of government
504
00:56:33,834 --> 00:56:37,667
in the Moscow state seems to be
the attitude of the Moscow tsar
505
00:56:38,292 --> 00:56:42,292
towards his primary means
of administration, the Boyars.”
506
00:56:46,126 --> 00:56:50,917
Do you think I still have
a chance to fix things?
507
00:56:55,209 --> 00:56:58,667
- What do you think?
- I will do everything I can.
508
00:56:59,126 --> 00:57:01,876
Great idea.
Show who’s the boss
509
00:57:02,209 --> 00:57:04,917
to all those who think
they’re above the law.
510
00:57:05,376 --> 00:57:10,251
I’ll help you out with the media
so they’d provide truthful coverage.
511
00:57:13,751 --> 00:57:14,917
Thank you.
512
00:57:16,251 --> 00:57:20,876
I hope, of course, that your region
will support the state policies.
513
00:57:22,376 --> 00:57:26,084
- We certainly will. - You have
quite a troublesome region.
514
00:57:27,376 --> 00:57:31,251
Many people who threaten
stability in the country.
515
00:57:32,792 --> 00:57:35,751
Don’t wait for us
To tell you what to do.
516
00:57:37,251 --> 00:57:41,334
We’re watching the regional
voting results closely, you know.
517
00:57:44,084 --> 00:57:47,167
Understood.
Very well understood.
518
00:57:49,459 --> 00:57:53,584
Moreover, if you start a vigorous
anti-corruption campaign now,
519
00:57:54,959 --> 00:57:58,626
you can take those against
stability down a peg.
520
00:58:01,709 --> 00:58:03,167
Permission to
start, sir?
521
00:58:04,126 --> 00:58:05,667
You may start.
522
00:58:09,251 --> 00:58:13,959
We need every citizen to
take part in state administration.
523
00:58:15,167 --> 00:58:19,376
We need to fight corruption
on all levels of government
524
00:58:20,876 --> 00:58:25,209
and public life. Our country has
great intellectual potential,
525
00:58:30,001 --> 00:58:34,001
yet we still cannot compete
with the major Western countries
526
00:58:34,876 --> 00:58:38,376
in the volume of
high-technology product.
527
00:58:45,959 --> 00:58:49,334
Yes. Where are you?
Drive under the No Entry sign.
528
00:58:59,709 --> 00:59:02,084
- Here you are, as agreed.
- Thank you.
529
00:59:03,667 --> 00:59:07,834
I’m amazed you could to do it at
all. After what I’ve heard on TV...
530
00:59:09,167 --> 00:59:12,626
Why do you think we started
charging 15 000 instead of 10 000?
531
00:59:27,334 --> 00:59:30,542
"ENERGY CRISIS"
532
01:00:30,792 --> 01:00:34,459
This isn’t a nice place at all.
It has very bad energy.
533
01:00:35,376 --> 01:00:38,834
I don’t know what to do.
Really bad energy.
534
01:02:02,709 --> 01:02:04,876
ALEXANDER PUSHKIN
535
01:02:15,917 --> 01:02:19,167
Are you here to research Pushkin?
Or did the major send you?
536
01:02:25,376 --> 01:02:28,542
ALEXANDER PUSHKIN LIBRARY
537
01:02:52,667 --> 01:02:56,626
I was only with her
a minute and felt weird.
538
01:02:58,459 --> 01:03:01,001
Her energy is so strong.
539
01:04:18,792 --> 01:04:21,834
Get back in the car, sir,
there’s a storm coming.
540
01:04:37,834 --> 01:04:39,751
Take the dogs away!
541
01:04:47,334 --> 01:04:49,167
Hello!
542
01:04:51,209 --> 01:04:53,084
How are you, major?
543
01:04:53,751 --> 01:04:55,459
Sorry for disturbing you.
544
01:04:57,251 --> 01:04:59,542
You’re the only one
who can help us.
545
01:05:02,459 --> 01:05:04,917
Our dogs are too scared
to go any further.
546
01:05:12,459 --> 01:05:15,001
- It’s a girl.
- I can sense it.
547
01:05:16,042 --> 01:05:18,501
We’ve been here
24 hours.
548
01:05:19,126 --> 01:05:20,834
Here, this is hers.
549
01:05:27,584 --> 01:05:28,959
Any books of hers?
550
01:05:29,626 --> 01:05:32,876
No, she had her books with her
when she left school.
551
01:05:38,167 --> 01:05:41,626
Alone or with a pervert.
Remember last winter?
552
01:06:04,126 --> 01:06:06,876
She’s going into a trance.
553
01:06:29,626 --> 01:06:32,959
- Stop the fucking engines!
- Stop the engines!
554
01:06:34,709 --> 01:06:38,709
Such energy! She’s
a one-off. She’ll find her.
555
01:06:50,959 --> 01:06:52,667
He’s going to translate.
556
01:07:01,709 --> 01:07:04,876
With wintry force the frosty tide
557
01:07:10,084 --> 01:07:13,251
Swept swiftly into wood and glade.
558
01:07:18,334 --> 01:07:21,917
The winds have scattered far and wide
559
01:07:24,084 --> 01:07:26,959
The garments of a lovely maid.
560
01:07:28,751 --> 01:07:31,334
A whole day past, alas! her dreams
561
01:07:33,917 --> 01:07:36,542
She whispered to the singing streams
562
01:07:45,126 --> 01:07:47,751
The loneliest crannies of the park.
563
01:07:51,626 --> 01:07:53,917
She says, get the fuck over here!
564
01:08:07,626 --> 01:08:13,084
An ordinary librarian. No one
knows where she gets that energy.
565
01:08:14,209 --> 01:08:16,001
A real psychic, like on TV?
566
01:08:17,292 --> 01:08:22,626
I know her breath is still as fresh,
I know her weightless trace is there,
567
01:08:24,584 --> 01:08:27,251
But did she go the way of flesh
568
01:08:30,459 --> 01:08:32,917
And vanish in the brightening air?
569
01:08:36,001 --> 01:08:39,042
I see a broad and winding road:
570
01:08:41,792 --> 01:08:44,376
It leads away from our abode.
571
01:08:49,709 --> 01:08:53,459
The major translates her
into normal Russian.
572
01:08:54,001 --> 01:08:58,167
Too late. The little bitch is gone.
Close off the fucking roads.
573
01:09:49,834 --> 01:09:53,042
There, far away, in meadows bright
574
01:09:53,876 --> 01:09:57,292
She lies, her hair in morning dew,
And then...
575
01:10:00,167 --> 01:10:02,001
one moment
576
01:10:04,667 --> 01:10:06,209
to her right
577
01:10:07,001 --> 01:10:14,167
A man appears. With footsteps few
He stoops above her, and his face
578
01:10:15,542 --> 01:10:20,917
A veil of mid-aged wrinkled lace,
portends disaster. 0 too late
579
01:10:25,959 --> 01:10:29,584
To run from a hideous fate!
580
01:10:38,459 --> 01:10:42,792
Shit, we don’t know if she’s
dead or alive. Anna can sense
581
01:10:43,376 --> 01:10:47,626
a strong male energy. Looks like
another hyperactive son of a bitch.
582
01:12:15,542 --> 01:12:19,584
Astonishing powers.
Last of her kind.
583
01:12:58,292 --> 01:13:01,584
I feel her breath now. Hear her sighing:
584
01:13:03,792 --> 01:13:07,126
She lives for sure, but not one word
585
01:13:10,292 --> 01:13:13,667
Will pierce the mist, and if she's crying,
586
01:13:15,959 --> 01:13:19,167
In woods she is no longer heard.
587
01:13:20,709 --> 01:13:22,626
Nothing can stop her.
588
01:13:25,834 --> 01:13:27,876
Breathtaking energy.
589
01:13:29,792 --> 01:13:33,584
You wait for us. The book is open,
590
01:13:35,126 --> 01:13:38,667
It is your guardian, a token
591
01:13:41,334 --> 01:13:43,959
Of all to come, a happy sign
592
01:13:45,709 --> 01:13:48,917
That when the dreadful seal is broken,
593
01:13:52,251 --> 01:13:56,042
The faceless demons shall resign.
594
01:14:47,084 --> 01:14:50,501
She’ll find her any minute now.
Alive, perhaps.
595
01:15:24,751 --> 01:15:26,292
What’s wrong?
596
01:15:28,084 --> 01:15:29,542
Are you all right?
597
01:15:35,501 --> 01:15:38,084
Are you in pain? Anna!
What are you feeling?
598
01:15:41,417 --> 01:15:44,542
Get me a fucking doctor!
Quick! And a stretcher!
599
01:15:49,042 --> 01:15:52,376
Sir, I can’t walk anymore.
I feel so weak.
600
01:15:54,042 --> 01:15:56,876
You? Weak? You have such energy!
601
01:15:58,084 --> 01:15:59,542
Used to have.
602
01:16:01,209 --> 01:16:03,709
Now it’s all gone.
603
01:16:04,751 --> 01:16:07,459
I think my time has come.
604
01:16:20,376 --> 01:16:22,167
Please hold on!
605
01:17:00,584 --> 01:17:03,042
Anna! Where’s the girl?
606
01:17:04,834 --> 01:17:07,251
We must help her!
607
01:17:20,042 --> 01:17:23,001
No one can help her anymore.
608
01:18:06,084 --> 01:18:08,584
"THE SPARK THAT SETS THE BLAZE"
609
01:18:27,501 --> 01:18:29,209
(Gangster song)
610
01:18:30,417 --> 01:18:34,626
Once upon a time
a gang came to Odessa
611
01:18:35,626 --> 01:18:38,959
"Thieves and "urks" (criminals)
were members of that gang"
612
01:18:40,542 --> 01:18:44,708
The gang was involved in
all kinds of shady dealings,
613
01:18:44,709 --> 01:18:48,292
and they were being trailed
by the Cheka (KGB)
614
01:18:53,251 --> 01:18:56,709
Their chief was a beauty
by the name of Murka,
615
01:19:51,501 --> 01:19:54,126
"A ROSE BY ANY OTHER NAME"
616
01:20:12,334 --> 01:20:14,959
Sly looks and hands
A set of keys
617
01:20:20,501 --> 01:20:23,501
This conversation will happen
Whether I want it or not
618
01:20:28,626 --> 01:20:31,501
The traps are set
The gun is trained
619
01:20:37,376 --> 01:20:40,501
Someone will get hurt
Someone will stay unharmed
620
01:20:46,126 --> 01:20:48,626
Yet we burn
We all burn
621
01:20:50,917 --> 01:20:53,626
The smoke is getting thicker
We’ve no regrets
622
01:21:01,001 --> 01:21:03,376
Life goes on
There’s no point
623
01:21:12,334 --> 01:21:15,751
Light is fading
Shadows moving in the dark
624
01:21:19,042 --> 01:21:21,792
Kiss me or shoot
That’s all I ask
625
01:21:25,667 --> 01:21:29,084
Kiss me or shoot
Just be sincere.
626
01:21:35,501 --> 01:21:40,667
You know, like in childhood -
you leave for school, it’s April,
627
01:21:41,751 --> 01:21:46,584
and it’s so warm outside that
you don’t really need a jacket.
628
01:21:47,376 --> 01:21:51,376
You go back home and leave it.
You go out - the sun’s gone in.
629
01:21:51,959 --> 01:21:55,542
You go back, get your jacket -
the sun’s out again.
630
01:21:57,084 --> 01:21:59,917
...The last time I climbed
that mountain
631
01:22:10,876 --> 01:22:13,876
- You’re so special.
- Not just an old bachelor?
632
01:22:23,209 --> 01:22:25,751
- This wall is so red...
- Wine-colored.
633
01:22:33,792 --> 01:22:35,917
- I like it.
- And I like you.
634
01:22:37,084 --> 01:22:38,959
- Why?
- Why do you like the wall?
635
01:22:39,417 --> 01:22:40,959
Because it’s beautiful.
636
01:22:41,834 --> 01:22:43,292
And so are you.
637
01:22:45,376 --> 01:22:48,126
Can you believe we only
met a few hours ago?
638
01:22:53,959 --> 01:22:56,001
We’ve got to talk more.
639
01:23:06,792 --> 01:23:09,626
I’ll be going now.
You’re so interesting to talk to.
640
01:23:31,667 --> 01:23:33,251
She’s how old?
641
01:23:37,417 --> 01:23:39,251
Have you seen her ID?
642
01:23:42,042 --> 01:23:43,876
I’m wrecked.
643
01:23:44,417 --> 01:23:46,834
Cover my back for 20,
30 minutes, OK?
644
01:24:05,667 --> 01:24:08,334
Once upon a time
a gang came to Odessa
645
01:24:09,251 --> 01:24:12,334
"Thieves and "urks" (gangsters)
were members of that gang"
646
01:24:13,959 --> 01:24:17,459
The gang was involved in
all kinds of shady dealings,
647
01:24:18,042 --> 01:24:21,334
and they were being
trailed by the Cheka (KGB)
648
01:24:34,084 --> 01:24:35,958
Max, can I join you?
649
01:24:35,959 --> 01:24:37,126
Sure.
650
01:24:40,584 --> 01:24:44,376
My vacation photos
from the Altai mountains. Have a look.
651
01:24:47,459 --> 01:24:51,126
It’s a genuine ice pick!
You could kill Trotsky with it.
652
01:24:55,959 --> 01:24:58,417
With an ice pick?
Kill Trotsky?
653
01:25:01,709 --> 01:25:03,751
Why are you looking
so happy today?
654
01:25:13,709 --> 01:25:17,167
I was never attracted to a
man like I’m attracted to you.
655
01:25:18,209 --> 01:25:20,667
You’re unique.
656
01:25:27,292 --> 01:25:28,751
No, you are.
657
01:25:34,334 --> 01:25:38,334
Then we both are.
We have so much in common.
658
01:25:42,709 --> 01:25:44,167
Like what?
659
01:25:47,209 --> 01:25:49,251
Well, we both like the color red.
660
01:25:50,501 --> 01:25:54,251
I have a red car and a red phone,
you have a red sofa.
661
01:25:55,251 --> 01:25:57,917
No one buys a red
sofa by accident.
662
01:25:59,917 --> 01:26:01,167
What else?
663
01:26:03,001 --> 01:26:07,209
That surprised look you have
when you’re being serious.
664
01:26:10,084 --> 01:26:13,584
And I love the little lines around
your eyes when you smile.
665
01:26:14,209 --> 01:26:17,667
- We have that in common?
- Yes, because I like it.
666
01:26:18,167 --> 01:26:20,917
- My wrinkles?
- You don’t have any wrinkles.
667
01:26:27,417 --> 01:26:29,209
Can I take your order?
668
01:26:31,501 --> 01:26:33,459
- What will you have?
- What will you have?
669
01:26:34,542 --> 01:26:36,709
- A tomato-and-mozzarella salad.
- A tomato-and-mozzarella salad.
670
01:26:40,542 --> 01:26:43,251
See, so much in common.
We’ve got to talk more.
671
01:27:01,751 --> 01:27:04,126
Do you take
sugar in your tea?
672
01:27:04,584 --> 01:27:06,376
No. You too?
673
01:27:09,209 --> 01:27:10,667
How about coffee?
674
01:27:12,334 --> 01:27:15,292
- One teaspoon is OK.
- Everything matches.
675
01:27:16,792 --> 01:27:18,834
- We’ve just got to...
- ... Talk more.
676
01:27:20,334 --> 01:27:23,417
- Did you ever have pets?
- I had some fish as a kid.
677
01:27:24,459 --> 01:27:25,917
You don’t like animals?
678
01:27:26,334 --> 01:27:29,667
I love watching Animal Planet
drinking tea on my sofa.
679
01:27:33,167 --> 01:27:37,126
I thought men only drink
beer and watch football.
680
01:27:37,751 --> 01:27:41,792
I’m hooked on women’s handball.
It’s beautiful in its way.
681
01:27:42,584 --> 01:27:46,876
Women's team sports are so cool.
They have their own tactics.
682
01:27:48,834 --> 01:27:51,917
And those jump shots!
You could fall in love with them.
683
01:27:52,292 --> 01:27:55,376
Handball? Is that the one
with an oval ball?
684
01:27:56,542 --> 01:27:58,751
- Is that a joke?
- I was only asking.
685
01:28:03,792 --> 01:28:06,834
Handball is the one with
an oval-shaped ball, right?
686
01:28:09,042 --> 01:28:12,626
Understand “ball”.
Or is it a water sport?
687
01:28:15,167 --> 01:28:17,084
What’s water polo then?
688
01:28:19,126 --> 01:28:22,334
It must have something
to do with water.
689
01:28:24,209 --> 01:28:25,542
How about rugby?
690
01:28:26,126 --> 01:28:30,251
Sports isn’t my thing. I knew
what handball was. I just forgot.
691
01:28:31,084 --> 01:28:35,667
Can you forget that the sky
is blue? That birds can fly?
692
01:28:36,542 --> 01:28:38,542
If you knew,
you’d never forget.
693
01:28:41,126 --> 01:28:43,292
No one ever told
me about it.
694
01:28:44,209 --> 01:28:48,209
This is something you learn when
you're a kid. It’s all around you.
695
01:28:48,876 --> 01:28:52,626
Snow is white, grass is green,
trains go “chug-chug-chug”.
696
01:28:53,542 --> 01:28:57,292
Look, handball was on TV
all the time when we were kids!
697
01:28:57,917 --> 01:28:59,917
Not when I was a kid.
698
01:29:10,209 --> 01:29:12,376
Heard about women’s
field hockey?
699
01:29:14,584 --> 01:29:18,667
Sport's not my thing.
Why make fun of me?
700
01:29:24,417 --> 01:29:28,667
I know what hockey is.
They have sticks, and skate on ice.
701
01:29:29,792 --> 01:29:32,126
And women don’t play hockey.
702
01:29:34,459 --> 01:29:38,834
The “field” bit isn’t even funny.
How would they skate on grass?
703
01:29:43,459 --> 01:29:46,959
- I’m not that stupid, you know.
- Forget it.
704
01:29:58,834 --> 01:30:02,834
It’s like I’ve always known you.
We have so much in common.
705
01:30:06,042 --> 01:30:08,209
- How much?
- This much.
706
01:30:09,959 --> 01:30:12,001
You do everything
the way I like it.
707
01:30:12,459 --> 01:30:14,501
You touch me
the way I like it.
708
01:30:15,292 --> 01:30:17,751
You kiss me the
way I like it.
709
01:30:18,542 --> 01:30:20,001
And this, too.
710
01:30:20,751 --> 01:30:22,917
- What?
- Well... This.
711
01:30:23,709 --> 01:30:26,792
What about your ex?
Was he good at it?
712
01:30:27,751 --> 01:30:31,209
It was a long time ago.
He was too young.
713
01:30:34,167 --> 01:30:37,334
You’re different.
Experienced, sensitive.
714
01:30:39,167 --> 01:30:43,251
You must be bored with me.
I don’t even know what handball is.
715
01:30:43,834 --> 01:30:46,834
- I’ll look it up on the internet
- You do that.
716
01:30:51,542 --> 01:30:54,042
You bite like a beast.
Like a shark.
717
01:30:54,459 --> 01:30:57,001
A beast? A fish, you mean.
718
01:30:57,667 --> 01:31:01,376
No, they’re mammalians.
They’re not fish.
719
01:31:04,417 --> 01:31:05,917
Mam-what?
720
01:31:06,917 --> 01:31:12,167
Mammalians! They look like fish,
but they have lungs, like whales.
721
01:31:12,792 --> 01:31:15,709
Aren’t you mixing them up
with dolphins?
722
01:31:16,042 --> 01:31:17,667
- Who? Whales?
- Sharks.
723
01:31:21,459 --> 01:31:25,292
No. Sharks are evil.
They have fins and sharp teeth.
724
01:31:29,084 --> 01:31:32,792
Dolphins are sleek and nice.
They live in dolphinariums.
725
01:31:33,417 --> 01:31:36,042
- Right. And who are they?
- Meaning?
726
01:31:36,459 --> 01:31:38,917
What type of
animal are they?
727
01:31:39,542 --> 01:31:44,126
Fish? I must have been sick
when we did that at school.
728
01:32:07,542 --> 01:32:10,501
- Wow! You’ve got it framed?
- What?
729
01:32:11,251 --> 01:32:14,417
Trotsky. I mean, you
with the ice-pick...
730
01:32:26,126 --> 01:32:28,251
I like being in
a serious relationship.
731
01:32:28,834 --> 01:32:31,042
The ones before
weren’t serious?
732
01:32:32,126 --> 01:32:35,167
They were, but my
ex was my age.
733
01:32:38,126 --> 01:32:40,167
All he wanted was sex.
734
01:32:40,792 --> 01:32:42,834
You’re mature. Gentler.
735
01:32:43,584 --> 01:32:45,292
You talk to me.
736
01:32:55,876 --> 01:33:00,209
Sharks are the most ancient
species of fish. They inhabit...
737
01:33:04,626 --> 01:33:08,001
Fish! You were right!
You make me smarter.
738
01:33:11,042 --> 01:33:12,792
One more kiss for handball.
739
01:33:13,667 --> 01:33:17,959
I forgot to look it up, by the way.
Mind if we do it at your place?
740
01:33:23,459 --> 01:33:26,126
I love Moscow so much!
I’ve lived here all my life.
741
01:33:26,709 --> 01:33:29,126
There’s a memory
round every corner.
742
01:33:29,542 --> 01:33:31,042
For example?
743
01:33:31,876 --> 01:33:34,001
The cafe we went to,
744
01:33:34,417 --> 01:33:38,167
I was there in the fall, celebrating
my new car with a friend.
745
01:33:39,042 --> 01:33:42,167
We sat there drinking,
watching the falling leaves.
746
01:33:42,876 --> 01:33:46,209
I thought: it’s so cool that
I live in this city.
747
01:33:47,084 --> 01:33:50,126
That I can get in my car
and drive wherever I want,
748
01:33:51,001 --> 01:33:54,626
And drink coffee on a terrace.
Simple things make happiness.
749
01:33:56,042 --> 01:33:58,417
And were those simple things
bought on credit?
750
01:33:59,001 --> 01:34:01,501
Of course.
Buying on credit is cool.
751
01:34:03,584 --> 01:34:05,751
I’m so young, and yet
752
01:34:08,709 --> 01:34:10,626
I can drive my own car.
753
01:34:11,917 --> 01:34:13,667
Or rather, sit in traffic.
754
01:34:14,709 --> 01:34:17,292
What memories might you have
of Volokolamsk highway?
755
01:34:17,917 --> 01:34:19,667
Just traffic jams.
756
01:34:21,792 --> 01:34:24,959
- Why don’t you listen to radio?
- Why should I?
757
01:34:25,876 --> 01:34:28,792
Well, everyone does.
I hate driving in silence.
758
01:34:31,376 --> 01:34:36,251
And I hate the radio. It’s easy to
explain why you do what you do.
759
01:34:38,251 --> 01:34:41,626
But how do you explain
something you don’t do?
760
01:34:43,126 --> 01:34:45,126
You’re so original.
761
01:34:52,959 --> 01:34:57,251
People use music as background.
They have withdrawal symptoms
762
01:34:58,334 --> 01:35:02,251
if the music stops, they’re
afraid of the silence.
763
01:35:06,084 --> 01:35:07,959
OK, no radio, then.
764
01:35:08,959 --> 01:35:11,251
Sing that song about
Murka instead.
765
01:35:13,292 --> 01:35:15,501
Once upon a time
a gang came to Odessa
766
01:35:15,834 --> 01:35:18,334
"Thieves and "urks" (gangsters)..."
767
01:35:19,126 --> 01:35:20,959
- Who sings that song?
- Sorry?
768
01:35:21,417 --> 01:35:23,667
- What band?
- Are you joking?
769
01:35:24,417 --> 01:35:26,917
I can’t know all
the new bands.
770
01:35:30,667 --> 01:35:32,167
I’ll just go on singing.
771
01:35:37,584 --> 01:35:40,042
"Thieves and "urks" were
members of that gang"
772
01:35:43,459 --> 01:35:46,751
and they were being
trailed by the Cheka (KGB).
773
01:35:49,542 --> 01:35:51,209
Who’s Cheka?
774
01:35:52,459 --> 01:35:54,167
You never heard this word?
775
01:35:54,626 --> 01:35:58,751
Cheka? It’s a funny song, so it
must be a nickname.
776
01:35:59,417 --> 01:36:01,292
Or “urks”.
Did you mean ores?
777
01:36:09,584 --> 01:36:11,334
All right.
We have to talk.
778
01:36:21,042 --> 01:36:23,251
You don’t know
who urks are.
779
01:36:23,917 --> 01:36:27,667
OK, you were born in Moscow,
in post-Soviet times, life was good...
780
01:36:28,709 --> 01:36:30,709
But the Cheka?
781
01:36:33,459 --> 01:36:35,417
Cheka? Is that a noun?
782
01:36:36,042 --> 01:36:37,001
Yes.
783
01:36:39,792 --> 01:36:43,042
I’m not sure.
I thought you meant “chick”.
784
01:36:45,376 --> 01:36:48,834
- Like in American rap songs.
- A chick. Great.
785
01:36:50,501 --> 01:36:53,126
- Ever heard about Trotsky?
- A writer?
786
01:36:58,667 --> 01:37:02,334
Ever heard about World War II?
The October Revolution?
787
01:37:03,709 --> 01:37:06,042
- Or Lenin? Or Stalin?
- Of course I have.
788
01:37:07,084 --> 01:37:10,209
I wasn’t great at history.
I preferred maths.
789
01:37:16,251 --> 01:37:19,126
Tell me what you
know about Russia.
790
01:37:25,001 --> 01:37:28,084
Honestly, I don’t know much
about history.
791
01:37:31,209 --> 01:37:33,626
- I’m scared.
- Don’t be.
792
01:37:44,959 --> 01:37:48,042
Well, first there was
the revolution in 1917.
793
01:37:50,042 --> 01:37:52,959
Why? Who fought who?
794
01:38:04,792 --> 01:38:07,042
Lenin overthrew the Tsar. Right?
795
01:38:07,626 --> 01:38:09,834
Did he do it on his own?
796
01:38:11,626 --> 01:38:14,917
- No, wait. There were Bolsheviks.
- And then?
797
01:38:16,376 --> 01:38:18,001
The Soviet regime?
798
01:38:30,417 --> 01:38:32,376
So they killed the Tsar. When?
799
01:38:33,626 --> 01:38:35,584
- In 1917.
- Where?
800
01:38:37,501 --> 01:38:38,959
In the Hermitage Museum.
801
01:38:40,709 --> 01:38:43,834
Great. And no one objected
to the Soviet rule?
802
01:38:46,084 --> 01:38:49,334
No, some people were against it.
But they were arrested.
803
01:38:50,251 --> 01:38:52,709
- And then?
- Then the war began.
804
01:38:53,876 --> 01:38:55,876
Thank God. When?
805
01:38:57,334 --> 01:38:59,417
On June 22, 1941.
806
01:39:06,042 --> 01:39:07,959
Was it the only war, then?
807
01:39:11,167 --> 01:39:13,834
There was World War I.
Before the Revolution.
808
01:39:15,167 --> 01:39:18,292
What happened between
the Revolution and 1941?
809
01:39:21,334 --> 01:39:22,792
The Civil War!
810
01:39:29,751 --> 01:39:31,209
Who fought who?
811
01:39:36,001 --> 01:39:37,751
The Bolsheviks were the Reds...
812
01:39:38,751 --> 01:39:42,876
- And the Whites were for the Tsar.
- But the Tsar had been killed, right?
813
01:39:47,667 --> 01:39:49,876
They wanted a different Tsar.
814
01:39:51,751 --> 01:39:53,792
So they were monarchists?
815
01:39:56,792 --> 01:40:00,001
No, I just remembered -
they were anti-Bolshevik.
816
01:40:00,876 --> 01:40:02,501
And who won the war?
817
01:40:03,876 --> 01:40:06,251
Lenin. Then he was
replaced by Stalin.
818
01:40:08,042 --> 01:40:09,334
When?
819
01:40:11,251 --> 01:40:14,334
- I didn’t study it properly.
- Make a rough guess.
820
01:40:15,792 --> 01:40:18,792
Well, around 1935?
Or 1940, perhaps?
821
01:40:25,501 --> 01:40:26,834
Perhaps?
822
01:40:33,126 --> 01:40:34,251
Lenin?
823
01:40:34,834 --> 01:40:36,459
In 1940?
824
01:40:46,959 --> 01:40:50,709
What happened between
the Revolution and the War?
825
01:40:52,917 --> 01:40:56,667
All I remember is a couple
of most important dates.
826
01:40:58,292 --> 01:41:02,042
I know there was Socialism,
collective farms, excesses...
827
01:41:06,084 --> 01:41:07,376
Excesses?
Les deviations?
828
01:41:08,209 --> 01:41:11,001
People were arrested
by mistake and set free later.
829
01:41:12,042 --> 01:41:14,792
- Who set them free?
- Stalin, when he found out.
830
01:41:15,501 --> 01:41:16,626
And then?
831
01:41:21,376 --> 01:41:23,376
Then there was the War.
832
01:41:24,001 --> 01:41:26,292
The Germans attacked us at night.
833
01:41:27,626 --> 01:41:30,251
And Stalin defeated Lenin...
No, Hitler.
834
01:41:31,709 --> 01:41:33,584
A lot of people died, though.
835
01:41:37,834 --> 01:41:39,334
Many thousands.
836
01:41:40,959 --> 01:41:42,084
Thousands?
837
01:41:43,084 --> 01:41:46,334
It doesn’t seem right to give
a ballpark figure when
838
01:41:46,959 --> 01:41:51,292
talking about human lives. 100,
200, 300 thousands. I’ve no idea.
839
01:41:54,626 --> 01:41:56,084
It was a terrible war.
840
01:42:12,376 --> 01:42:14,792
How many people died
In the Civil War?
841
01:42:15,709 --> 01:42:17,876
Does history excite
you that much?
842
01:42:19,292 --> 01:42:22,792
Less than in the World War II,
I think. About 100 000.
843
01:42:25,376 --> 01:42:27,084
What about the “excesses”?
844
01:42:28,251 --> 01:42:30,792
50 000 at most. No, that’s too high...
845
01:42:31,501 --> 01:42:34,251
It wasn’t a war, after all.
Let’s say, 25 000.
846
01:42:34,876 --> 01:42:36,209
How many in all?
847
01:42:37,376 --> 01:42:41,667
300 plus 100 plus 25 is 425.
Let’s round it up to 500 000.
848
01:42:53,626 --> 01:42:56,917
What am I doing wrong?
You don’t want me anymore?
849
01:43:09,501 --> 01:43:12,542
You’re tired.
It’s not problem at all.
850
01:43:18,084 --> 01:43:21,334
I liked math more. I liked maths.
History was too hard.
851
01:43:21,876 --> 01:43:25,292
Is that all they mean to you,
the people who died?
852
01:43:25,709 --> 01:43:29,084
Just a subject...
Like physics, or maths?
853
01:43:30,167 --> 01:43:32,626
It’s not my fault.
I was best at science.
854
01:43:33,459 --> 01:43:37,667
- Do you have any idea of the country you’re
living in? - The Russian Federation.
855
01:43:38,084 --> 01:43:40,084
And what do you know about it?
856
01:43:41,417 --> 01:43:43,626
That we're a democracy
with a market economy.
857
01:43:44,376 --> 01:43:48,376
So, you live in a great country
where you can buy a car on credit
858
01:43:48,959 --> 01:43:52,459
and have coffee on a terrace,
and that’s enough for you, is it?
859
01:43:56,084 --> 01:43:57,126
No
860
01:43:59,709 --> 01:44:03,001
Sharks have lungs,
a handball is oval,
861
01:44:05,459 --> 01:44:07,959
and chicks work
for the Cheka. Right?
862
01:44:10,542 --> 01:44:12,209
And Trotsky is a writer.
863
01:44:12,792 --> 01:44:15,792
And 425 000 have died
in all wars between WWI
864
01:44:16,001 --> 01:44:18,167
and WWII, including Stalin’s terror.
865
01:44:19,792 --> 01:44:22,251
Thanks for rounding
the figure up to 500 000.
866
01:44:22,917 --> 01:44:25,001
I didn’t study it in depth.
867
01:44:25,876 --> 01:44:28,459
We were born on a heap of bones.
868
01:44:32,709 --> 01:44:37,001
We’re fucking on top of these bones.
Your coffee is made of them.
869
01:44:39,209 --> 01:44:41,542
And you haven’t learnt
to count them up!
870
01:44:42,251 --> 01:44:45,084
And you expect me to
get a hard-on after that?
871
01:44:45,876 --> 01:44:49,084
- I didn’t know it mattered
so much to you. - It doesn’t.
872
01:44:52,834 --> 01:44:56,626
And the Volokolamsk highway is
nothing but traffic jams to you.
873
01:44:57,876 --> 01:45:01,001
I know German tanks almost
reached the IKEA store. I do!
874
01:45:01,959 --> 01:45:04,834
And there were no urks.
Ores, yes. Urks, no.
875
01:45:13,751 --> 01:45:15,542
Please don’t leave me.
876
01:45:20,584 --> 01:45:23,459
I’m young. I can give you...
so much sex.
877
01:45:34,376 --> 01:45:37,209
I know you have nothing
to talk to me about.
878
01:45:38,792 --> 01:45:40,959
It’s fine. We could just fuck.
879
01:46:06,459 --> 01:46:08,626
Fuck about what?
880
01:46:28,292 --> 01:46:31,626
Hey, Max,
what’s the matter with you today?
881
01:46:38,917 --> 01:46:41,542
If you’re not in the mood
to talk, it’s ok.
882
01:46:47,584 --> 01:46:49,001
No, let’s talk.
883
01:46:49,709 --> 01:46:51,876
What do you want
to talk about?
884
01:46:52,792 --> 01:46:54,334
Trotsky.
885
01:46:57,834 --> 01:47:02,917
Stand up, all victims of oppression,
For the tyrants fear your might!
886
01:47:05,292 --> 01:47:09,834
Stand up, you victimized, you brutalized,
You who live beyond the pale of happiness,
887
01:47:10,292 --> 01:47:14,417
You well-fed slaves, running furiously
From day of birth to day of senility.
888
01:47:14,917 --> 01:47:17,667
Wanna end violence, ignorance?
Wanna rush in and fight?
889
01:47:18,292 --> 01:47:21,501
Or throw in the towel
Bunk off for eternity?
890
01:47:22,167 --> 01:47:24,791
Bury your dreams
Of a wonderful life!
891
01:47:24,792 --> 01:47:26,791
For the sun will blaze!
892
01:47:26,792 --> 01:47:31,084
And you’ll boil in your head
Till your mind’s full of lead
893
01:47:36,626 --> 01:47:39,584
Comrades, unite!
For the final fight!
894
01:47:39,917 --> 01:47:43,542
Believe in the international sun
Crushed into rays for everyone.
71204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.