Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,174 --> 00:00:11,052
[upbeat percussive music]
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,096
* *
3
00:00:13,138 --> 00:00:14,264
- [gasps]
4
00:00:14,764 --> 00:00:16,224
- Damn, I've always wanted
to do that.
5
00:00:16,266 --> 00:00:18,727
- What the hell, Marvin?
- Sorry, baby.
6
00:00:18,768 --> 00:00:21,396
Houseguests are like fish.
They go bad after three days.
7
00:00:21,438 --> 00:00:23,273
I don't normally say this,
8
00:00:23,314 --> 00:00:24,816
but you gotta get
your shit together.
9
00:00:24,858 --> 00:00:26,735
- [groans]
10
00:00:26,776 --> 00:00:28,111
- Or don't.
11
00:00:28,153 --> 00:00:29,612
Just get the hell off my couch.
12
00:00:29,654 --> 00:00:31,614
* *
13
00:00:31,656 --> 00:00:32,741
And wash ya ass.
14
00:00:32,782 --> 00:00:34,159
* *
15
00:00:34,200 --> 00:00:35,285
- [exhales heavily]
16
00:00:35,326 --> 00:00:42,250
* *
17
00:00:42,292 --> 00:00:45,462
[birds chirping]
18
00:00:47,672 --> 00:00:49,924
Bitch, I can't believe
you fucked Noah.
19
00:00:49,966 --> 00:00:51,301
My Noah.
20
00:00:52,969 --> 00:00:55,096
You know, I'm tempted
to piss on your grave,
21
00:00:55,138 --> 00:00:56,181
but I know you'd like that.
22
00:00:56,222 --> 00:01:00,602
* *
23
00:01:00,643 --> 00:01:02,771
But you do hate it
when people steal your drugs.
24
00:01:02,812 --> 00:01:06,316
* *
25
00:01:06,358 --> 00:01:09,944
I'll take this as your apology
for fucking my man.
26
00:01:09,986 --> 00:01:14,991
* *
27
00:01:15,658 --> 00:01:18,745
[upbeat percussive music]
28
00:01:18,787 --> 00:01:25,543
* *
29
00:01:38,431 --> 00:01:41,393
[birds singing]
30
00:01:41,434 --> 00:01:44,729
[dog barking]
31
00:01:44,771 --> 00:01:47,273
- Morning.
Couldn't sleep again?
32
00:01:47,315 --> 00:01:48,400
- When did
Sarah Michelle Gellar
33
00:01:48,441 --> 00:01:49,651
rebrand as a chef?
34
00:01:49,693 --> 00:01:52,946
- [groans]
I try not to think about it.
35
00:01:52,987 --> 00:01:55,448
I'm gonna go check the mail
for your acceptance letter.
36
00:01:56,658 --> 00:01:59,035
- Don't.
- But it might have come today.
37
00:01:59,077 --> 00:02:00,537
- I know, but I'm nervous.
38
00:02:01,538 --> 00:02:03,748
Let's just have our day,
all right?
39
00:02:04,124 --> 00:02:07,794
- You are meant to be up
in the sky, serving ginger ale.
40
00:02:08,628 --> 00:02:10,088
- Right, well it does taste
41
00:02:10,130 --> 00:02:11,297
better up there,
for the record.
42
00:02:11,339 --> 00:02:13,883
- Yeah. You know what tastes
better up there?
43
00:02:13,925 --> 00:02:15,593
Mwah!
44
00:02:15,635 --> 00:02:16,678
Let's go.
45
00:02:16,720 --> 00:02:20,265
* *
46
00:02:20,306 --> 00:02:22,350
Boom.
No cuts, bitch.
47
00:02:22,392 --> 00:02:25,186
- Wow.
I'm a real boy.
48
00:02:25,228 --> 00:02:26,688
- [chuckles]
49
00:02:26,730 --> 00:02:28,523
All right, turn around.
Hole next.
50
00:02:30,400 --> 00:02:33,028
- Really?
- No, you sick fuck.
51
00:02:33,069 --> 00:02:34,446
Plus, we're gonna need
52
00:02:34,487 --> 00:02:35,822
a bigger one of these
if we're doing that.
53
00:02:35,864 --> 00:02:39,159
- * Eyes adjust me on limes *
54
00:02:39,200 --> 00:02:44,372
* *
55
00:02:44,414 --> 00:02:46,416
* L--l--limes *
56
00:02:46,458 --> 00:02:53,715
* *
57
00:02:54,049 --> 00:02:54,966
[door opens]
58
00:02:59,137 --> 00:03:02,223
- Oh.
Is this for sex later?
59
00:03:02,265 --> 00:03:04,309
The recipe does not call
for zucchini.
60
00:03:04,351 --> 00:03:05,727
- They're for Eric and Taylor.
61
00:03:05,769 --> 00:03:07,270
I'm making them
zucchini noodles,
62
00:03:07,312 --> 00:03:09,272
because they don't fuck
with carbs.
63
00:03:09,314 --> 00:03:10,607
- Hey, do you think
64
00:03:10,648 --> 00:03:11,900
the whole meeting
each other's friends thing
65
00:03:11,941 --> 00:03:14,694
is a little masochistic?
66
00:03:14,736 --> 00:03:16,196
I'm just saying,
we might get back problems
67
00:03:16,237 --> 00:03:17,447
from carrying the conversation.
68
00:03:17,489 --> 00:03:20,241
- I just--I want to be
like a normal couple
69
00:03:20,283 --> 00:03:22,410
that hangs out
with each other's friends
70
00:03:22,452 --> 00:03:23,578
while eating a pasta dish
71
00:03:23,620 --> 00:03:25,372
from the mind
of Sarah Michelle Gellar.
72
00:03:25,413 --> 00:03:27,832
Which, speaking of...
73
00:03:30,168 --> 00:03:33,296
[crickets chirping]
74
00:03:33,797 --> 00:03:35,131
- Are you kidding?
What can't she do?
75
00:03:35,173 --> 00:03:36,424
- [laughs]
76
00:03:36,466 --> 00:03:37,801
[knock at door]
77
00:03:37,842 --> 00:03:39,386
- Hello?
78
00:03:39,427 --> 00:03:40,762
- I'll get it.
79
00:03:40,804 --> 00:03:42,555
- Let me in.
80
00:03:42,597 --> 00:03:44,140
Peekaboo!
[both chuckle]
81
00:03:44,182 --> 00:03:46,518
You took forever!
Shut the heck up.
82
00:03:46,559 --> 00:03:47,894
You live here?
83
00:03:47,936 --> 00:03:49,229
Okay, Mr. Adulting.
84
00:03:49,270 --> 00:03:50,730
[laughs]
Hi.
85
00:03:50,772 --> 00:03:52,732
- Hi.
- I miss this.
86
00:03:52,774 --> 00:03:54,192
- Hi.
- Oh, my God.
87
00:03:54,234 --> 00:03:55,610
- Me and Court were
just saying,
88
00:03:55,652 --> 00:03:57,320
is this the first time
you've seen us out of uniform?
89
00:03:57,362 --> 00:03:58,822
- It is.
90
00:03:58,863 --> 00:03:59,864
You've literally only seen me
dressed as a hot dog.
91
00:03:59,906 --> 00:04:01,324
[laughter]
92
00:04:01,366 --> 00:04:03,284
- Speaking of,
I got you a corndog,
93
00:04:03,326 --> 00:04:04,619
'cause I know it's your fave.
94
00:04:04,661 --> 00:04:06,079
- Oh!
- Okay, but seriously,
95
00:04:06,121 --> 00:04:07,789
we miss you at the mall.
96
00:04:07,831 --> 00:04:09,749
- Oh, did you hear Sandra got
fired from the Sweet Factory?
97
00:04:09,791 --> 00:04:10,834
- [gasps]
98
00:04:10,875 --> 00:04:12,919
- She threw a Jawbreaker
at a customer.
99
00:04:12,961 --> 00:04:14,004
Full concussion.
100
00:04:14,045 --> 00:04:16,172
- [mimics explosion]
- [mimics shriek]
101
00:04:16,214 --> 00:04:18,758
- Hi, hi.
Nice to meet you.
102
00:04:18,800 --> 00:04:20,802
- Okay, shut the hell up.
You're dating him?
103
00:04:20,844 --> 00:04:22,512
You're such a babe.
We're hooking up.
104
00:04:22,554 --> 00:04:24,848
I'm sucking you off later.
[laughs]
105
00:04:24,889 --> 00:04:28,143
No, I'm not.
I'm not. Sorry.
106
00:04:28,184 --> 00:04:30,395
- Well, don't act so shocked.
107
00:04:30,437 --> 00:04:33,064
- Oh.
- I'm not shocked.
108
00:04:33,106 --> 00:04:34,607
I'm just--okay!
109
00:04:34,649 --> 00:04:37,861
That's what we're doing.
Cute.
110
00:04:37,902 --> 00:04:41,364
- Nobody can open any roads!
The helicopter's flying in!
111
00:04:41,406 --> 00:04:43,283
both:
Taking two people at a time!
112
00:04:43,324 --> 00:04:45,285
Save our souls!
113
00:04:45,326 --> 00:04:47,328
[laughter]
- Mwah, mwah!
114
00:04:47,370 --> 00:04:48,830
- Come here.
115
00:04:48,872 --> 00:04:51,791
Noah, your place looks so sick.
116
00:04:51,833 --> 00:04:54,002
- Oh, Eric, Taylor,
this is Courtney.
117
00:04:54,044 --> 00:04:54,878
- Hello.
118
00:04:54,919 --> 00:04:57,255
- And George.
And Julian.
119
00:04:57,297 --> 00:04:59,549
- Hi, dolls, I am--
- Hi.
120
00:04:59,591 --> 00:05:01,676
Where is
this super-secret hot boyfriend
121
00:05:01,718 --> 00:05:03,011
you've been hiding?
122
00:05:03,053 --> 00:05:07,682
- Oh, this is--it's Julian.
He's my boyfriend.
123
00:05:07,724 --> 00:05:08,808
both: Whoa!
- Boyfriends.
124
00:05:08,850 --> 00:05:10,018
- That's amazing.
- Oh, my God.
125
00:05:10,060 --> 00:05:11,603
- It's his house, too.
126
00:05:11,644 --> 00:05:14,856
- These are delicious zoodles,
Noah.
127
00:05:14,898 --> 00:05:16,107
[chuckling]
128
00:05:16,149 --> 00:05:17,442
- Thank you.
I know Sunday's your cheat day.
129
00:05:17,484 --> 00:05:18,693
- Mm-hmm.
130
00:05:18,735 --> 00:05:20,362
- How do you cheat?
Like, on a test?
131
00:05:20,403 --> 00:05:21,988
- No, like, with food.
132
00:05:22,030 --> 00:05:24,616
Literally,
we turn into garbage cans.
133
00:05:24,657 --> 00:05:27,702
We eat pizza, we eat donuts.
- Donuts.
134
00:05:27,744 --> 00:05:29,579
I tell my clients
the secret is
135
00:05:29,621 --> 00:05:31,873
no food after 7:00 p.m.
or before noon.
136
00:05:31,915 --> 00:05:34,250
- Mm-hmm.
- Huh. Sounds fun.
137
00:05:34,292 --> 00:05:35,377
- Yeah, it is.
138
00:05:35,418 --> 00:05:36,878
- [gasps] Noah.
139
00:05:36,920 --> 00:05:38,546
Serious question: can I have
my birthday party here?
140
00:05:38,588 --> 00:05:39,881
- Oh, please, please, please.
141
00:05:39,923 --> 00:05:41,591
- Oh, I'm--yeah,
I'm done with hosting.
142
00:05:41,633 --> 00:05:43,051
- What?
- No.
143
00:05:43,093 --> 00:05:44,719
- Oh, my God, come on,
you gotta rent this place out.
144
00:05:44,761 --> 00:05:46,054
- Seriously.
- No, no, no.
145
00:05:46,096 --> 00:05:47,764
We're taking a break
from all that.
146
00:05:49,140 --> 00:05:50,433
- Oh.
- Oh.
147
00:05:50,475 --> 00:05:52,686
- Okay. Forget I said it.
It's fine.
148
00:05:53,144 --> 00:05:54,437
[indistinct chatter]
149
00:05:54,479 --> 00:05:56,439
- So where did the two
of you meet?
150
00:05:56,856 --> 00:05:57,982
- [chuckles]
Oh.
151
00:05:58,024 --> 00:05:59,359
Well, we actually met
through my old--
152
00:05:59,401 --> 00:06:02,362
- Hairdresser.
Mm-hmm.
153
00:06:02,779 --> 00:06:05,115
- You go to Amber.
- No.
154
00:06:05,281 --> 00:06:07,033
- So, is it no or yes or--
155
00:06:07,075 --> 00:06:08,910
- No, I mean, I do go--
I do go to Amber,
156
00:06:08,952 --> 00:06:10,787
I just, I haven't gone
to her in a long time.
157
00:06:10,829 --> 00:06:12,163
- Your hair's, like,
really short.
158
00:06:13,248 --> 00:06:15,083
- Who wants seconds?
159
00:06:15,125 --> 00:06:17,460
- I-I'm full.
160
00:06:18,003 --> 00:06:19,838
- Excuse me.
161
00:06:19,879 --> 00:06:22,424
[quirky awkward music]
162
00:06:22,465 --> 00:06:24,801
Babe, are you okay?
163
00:06:24,843 --> 00:06:26,052
- Yeah, I just wasn't expecting
164
00:06:26,094 --> 00:06:27,595
the Spanish Inquisition
tonight.
165
00:06:27,637 --> 00:06:30,724
- Julian, you have nothing
to be nervous about.
166
00:06:30,765 --> 00:06:32,559
- * Mommy, mother *
167
00:06:32,600 --> 00:06:34,561
* Mommy, mother,
where are you? *
168
00:06:34,602 --> 00:06:36,563
- Jesus fucking Christ.
169
00:06:36,604 --> 00:06:38,648
* I don't know
I don't know *
170
00:06:38,690 --> 00:06:41,818
* Where that slut is
She's dead *
171
00:06:41,860 --> 00:06:43,486
* She got hit in the head *
- Okay.
172
00:06:43,528 --> 00:06:45,780
Okay, settle down.
We've got neighbors.
173
00:06:45,822 --> 00:06:47,657
- That's wonderful.
- Word.
174
00:06:47,699 --> 00:06:48,950
- There's my song.
- Okay.
175
00:06:48,992 --> 00:06:50,326
- I was just telling the boys
176
00:06:50,368 --> 00:06:51,536
about my Disney
cruise audition.
177
00:06:51,578 --> 00:06:53,079
- It was a slam dunk.
178
00:06:53,121 --> 00:06:55,165
- It was between me and
an ugly girl, and she got it.
179
00:06:55,206 --> 00:06:56,499
- Amazing.
180
00:06:56,541 --> 00:06:58,335
I can see you doing Elsa
in the middle of the Gulf.
181
00:06:58,376 --> 00:06:59,878
- Right?
- Me too.
182
00:06:59,919 --> 00:07:01,129
- Guys.
- Yeah.
183
00:07:01,171 --> 00:07:02,964
But hasn't the Gulf
suffered enough?
184
00:07:03,006 --> 00:07:04,883
[laughs]
185
00:07:06,885 --> 00:07:09,346
I'm obviously kidding.
Yeah, I'm kidding.
186
00:07:10,055 --> 00:07:13,308
- So, what do you do, Julian?
- Um, I'm a tutor.
187
00:07:13,350 --> 00:07:14,893
both: Oh!
188
00:07:14,934 --> 00:07:17,979
- Yeah, when he's not busy
being Mayor of the Mall.
189
00:07:18,021 --> 00:07:20,148
- Malls have mayors?
What?
190
00:07:20,190 --> 00:07:23,109
- So, is that, like,
an elected position?
191
00:07:23,151 --> 00:07:27,155
- I just mean that he comes
to the mall a lot.
192
00:07:27,197 --> 00:07:29,616
- Well, before he became
too cool for us.
193
00:07:29,657 --> 00:07:31,326
[both chuckle]
194
00:07:31,368 --> 00:07:33,870
He's a cool guy.
He's a cool guy.
195
00:07:33,912 --> 00:07:36,706
- Babe, tell them
about your airline thing.
196
00:07:36,748 --> 00:07:38,041
- You're a pilot, too?
197
00:07:38,083 --> 00:07:39,668
- No. No, no, no,
I'm not a pilot.
198
00:07:39,709 --> 00:07:40,669
- He wants to be
a flight attendant.
199
00:07:40,710 --> 00:07:42,087
He talks about it all the time.
200
00:07:42,128 --> 00:07:43,213
- Yeah.
201
00:07:43,254 --> 00:07:44,923
- Well, that,
and "Buffy" season six.
202
00:07:44,964 --> 00:07:46,007
- [hisses]
203
00:07:46,049 --> 00:07:47,926
- Okay, no, no,
that's--honestly,
204
00:07:47,967 --> 00:07:49,552
that's more of, like,
a joke.
205
00:07:49,594 --> 00:07:51,262
- Oh.
206
00:07:51,304 --> 00:07:53,890
- Being a flight attendant
is no joke.
207
00:07:53,932 --> 00:07:55,517
My sister works for WestJet.
208
00:07:55,558 --> 00:07:57,435
She threw out her back pushing
one of those damn meal carts.
209
00:07:57,477 --> 00:07:58,436
- [indistinct]
- What?
210
00:07:58,478 --> 00:08:00,021
They're like 250 pounds.
211
00:08:00,063 --> 00:08:01,189
- I know, baby, I know.
- They're a lot.
212
00:08:01,231 --> 00:08:02,649
- Big bummer.
213
00:08:02,691 --> 00:08:04,567
- Babe, can you help me
with the flan in the kitchen?
214
00:08:04,609 --> 00:08:06,027
- Yeah, one second.
215
00:08:06,069 --> 00:08:08,196
- Do you need a helping hand?
- I'm fine.
216
00:08:08,238 --> 00:08:09,864
Hey, do you want seconds?
- No, thank you.
217
00:08:09,906 --> 00:08:11,032
all: Oh!
- Whoa.
218
00:08:11,074 --> 00:08:12,742
- He said no.
- I'm so sorry.
219
00:08:12,784 --> 00:08:14,035
- Oh, my God.
[loud thump]
220
00:08:14,077 --> 00:08:15,745
[all scream]
221
00:08:16,955 --> 00:08:18,039
- Sorry.
222
00:08:19,749 --> 00:08:20,959
[groans]
Sorry.
223
00:08:21,876 --> 00:08:24,713
[insects chirping]
224
00:08:31,302 --> 00:08:33,930
- Someone threw a slushie
at our house.
225
00:08:34,389 --> 00:08:35,807
- Oh.
226
00:08:35,849 --> 00:08:37,600
- Dessert, anyone?
227
00:08:39,185 --> 00:08:41,896
- [clears throat]
- [clicks tongue]
228
00:08:42,689 --> 00:08:45,275
- [chuckles] Bye.
Text me when you get home.
229
00:08:48,278 --> 00:08:49,946
Okay.
230
00:08:49,988 --> 00:08:52,073
I didn't know I invited
Liz Taylor to the dinner party.
231
00:08:52,115 --> 00:08:53,241
- I'm sorry.
232
00:08:53,283 --> 00:08:55,452
I don't actually know
what happened.
233
00:08:55,910 --> 00:08:58,163
- I've never seen you that way.
234
00:08:58,204 --> 00:08:59,622
- I mean, did you see
how surprised
235
00:08:59,664 --> 00:09:02,083
Eric and Taylor were
that we were dating?
236
00:09:02,125 --> 00:09:04,627
Everyone was,
which feels great.
237
00:09:05,545 --> 00:09:07,922
- Julian, do you know what
attracted me to you?
238
00:09:08,965 --> 00:09:11,301
- My fat ass?
- [chuckles]
239
00:09:12,218 --> 00:09:16,639
It was your passion for
the things that make you you.
240
00:09:16,681 --> 00:09:18,933
You didn't give a shit about
what other people thought.
241
00:09:19,976 --> 00:09:21,978
I've never met
anyone like that.
242
00:09:23,355 --> 00:09:27,192
- Yeah, well, maybe I give more
of a shit than you think.
243
00:09:27,233 --> 00:09:31,363
- Babe, you are
in no one's fucking shadow.
244
00:09:31,404 --> 00:09:34,115
[soft dramatic music]
245
00:09:34,157 --> 00:09:35,617
You hear me?
246
00:09:35,658 --> 00:09:37,452
- Yeah.
247
00:09:37,494 --> 00:09:39,037
* *
248
00:09:39,079 --> 00:09:41,748
- And I love that fat ass.
Let's go.
249
00:09:41,790 --> 00:09:42,749
- Okay.
250
00:09:42,791 --> 00:09:49,923
* *
251
00:09:53,134 --> 00:09:54,344
- I caved.
252
00:09:54,386 --> 00:09:57,055
- Oh, my God,
that's such a big envelope!
253
00:09:57,097 --> 00:09:58,848
Size does matter
in this instance.
254
00:09:59,766 --> 00:10:02,018
- Okay, how about you open it?
255
00:10:09,818 --> 00:10:12,737
[soft upbeat music]
256
00:10:12,779 --> 00:10:16,825
* *
257
00:10:16,866 --> 00:10:18,493
- So, does this mean
I get to fly for free?
258
00:10:18,535 --> 00:10:19,661
- Shut up.
259
00:10:19,703 --> 00:10:23,456
* *
260
00:10:23,498 --> 00:10:25,959
Holy shit.
[chuckles]
261
00:10:26,001 --> 00:10:28,420
I'm gonna be
a flight attendant.
262
00:10:28,461 --> 00:10:30,338
- Congratulations, baby.
263
00:10:30,380 --> 00:10:34,259
* *
264
00:10:34,300 --> 00:10:36,177
- What's wrong?
265
00:10:36,219 --> 00:10:38,972
I'll only be gone
for like eight weeks, max.
266
00:10:39,014 --> 00:10:40,765
It won't be that long.
267
00:10:40,807 --> 00:10:42,475
* *
268
00:10:42,517 --> 00:10:44,269
The real issue, though,
is when I get hired,
269
00:10:44,310 --> 00:10:49,065
because I'll be kind of
jet-setting around the world,
270
00:10:49,107 --> 00:10:53,194
or more likely just
dead-heading to Cleveland,
271
00:10:53,236 --> 00:10:55,905
passing out pretzels
on some regional puddle jumper.
272
00:10:55,947 --> 00:10:58,575
* *
273
00:10:58,616 --> 00:11:01,077
What am I doing?
I can't do this.
274
00:11:01,119 --> 00:11:02,954
- Oh, my God,
you're so fucking annoying.
275
00:11:02,996 --> 00:11:04,873
If only you could just see
how fucking capable
276
00:11:04,914 --> 00:11:08,543
and cool and adorable
and lovable you are.
277
00:11:08,585 --> 00:11:11,129
* *
278
00:11:11,171 --> 00:11:14,549
- I'm lovable?
Tell me more.
279
00:11:14,591 --> 00:11:16,092
- [chuckles]
280
00:11:16,134 --> 00:11:18,887
Shut up.
281
00:11:18,928 --> 00:11:21,264
You know I love you.
282
00:11:21,306 --> 00:11:23,683
* *
283
00:11:23,725 --> 00:11:25,894
- I love you, too.
284
00:11:25,935 --> 00:11:33,068
* *
285
00:11:39,657 --> 00:11:40,909
[chuckles]
286
00:11:47,123 --> 00:11:50,043
[water dripping]
287
00:11:53,588 --> 00:11:56,132
- Okay. Okay.
This is literally
288
00:11:56,174 --> 00:11:58,677
all I could find in your room,
so I hope it works.
289
00:11:58,718 --> 00:12:00,845
- Bring it to me.
- All right.
290
00:12:01,304 --> 00:12:03,431
- So do you thing you can do
291
00:12:03,473 --> 00:12:05,809
pot patrol
for a little bit tonight?
292
00:12:05,850 --> 00:12:09,646
- Uh, yeah, sure.
Are you working?
293
00:12:09,688 --> 00:12:11,648
- No.
294
00:12:11,690 --> 00:12:14,818
- What are you doing?
295
00:12:14,859 --> 00:12:20,115
- Nothing.
I'm--I'm--just nothing.
296
00:12:20,156 --> 00:12:22,784
- Okay. Cool.
Changing the subject.
297
00:12:22,826 --> 00:12:25,161
I hate to ask, but what
are we gonna do about this?
298
00:12:25,203 --> 00:12:27,247
It stopped raining
this morning, so.
299
00:12:27,288 --> 00:12:30,000
- Just give it to me.
- Here you go.
300
00:12:30,041 --> 00:12:32,794
- We aren't gonna do
anything about this.
301
00:12:32,836 --> 00:12:36,506
I'm gonna get an estimate
from a contractor tomorrow.
302
00:12:36,548 --> 00:12:37,757
- Okay.
303
00:12:37,799 --> 00:12:39,843
- Don't boundaries go
both ways?
304
00:12:39,884 --> 00:12:42,345
I get to be the parent
and pay the bills,
305
00:12:42,387 --> 00:12:46,474
and have a private life,
and you can have yours.
306
00:12:46,516 --> 00:12:49,185
- Yeah, okay. Sure.
Sorry.
307
00:12:51,146 --> 00:12:54,441
- Mingus, I don't know
how to do this.
308
00:12:54,482 --> 00:12:56,526
- [chuckles]
No, it's fine.
309
00:12:56,568 --> 00:13:00,238
I mean, you have fun
at your whatever.
310
00:13:00,280 --> 00:13:03,116
And I'll come back
here later tonight
311
00:13:03,158 --> 00:13:06,745
and watch over these pots like
they are my very own children.
312
00:13:06,786 --> 00:13:09,873
And by that, I do mean lie
about not having a date,
313
00:13:09,914 --> 00:13:12,083
when I obviously do.
314
00:13:12,542 --> 00:13:15,587
- Thanks.
- Mm-hmm.
315
00:13:15,628 --> 00:13:17,547
Bye.
316
00:13:17,589 --> 00:13:19,549
[soft upbeat music]
317
00:13:19,591 --> 00:13:22,177
- But is this too, like, cute?
318
00:13:22,218 --> 00:13:23,219
Oh, fuck off.
319
00:13:23,261 --> 00:13:25,680
- [laughs]
320
00:13:25,722 --> 00:13:27,057
Rude.
321
00:13:27,098 --> 00:13:32,187
* *
322
00:13:32,228 --> 00:13:34,606
Oh, and then there was
the guy I met on Grindr.
323
00:13:34,647 --> 00:13:37,734
The sex was very
tell-me-you're-a-Scorpio-
324
00:13:37,776 --> 00:13:39,235
without-telling-me-
you're-a-Scorpio,
325
00:13:39,277 --> 00:13:40,236
do you know what I mean?
326
00:13:40,278 --> 00:13:42,739
Like, psycho, but hot.
327
00:13:42,781 --> 00:13:44,616
- Are you nervous?
328
00:13:44,657 --> 00:13:47,744
'Cause you've been talking
for like 20 minutes straight.
329
00:13:47,786 --> 00:13:51,122
- What, about STIs?
Babe, it's not the '90s.
330
00:13:51,164 --> 00:13:52,582
Fuck.
331
00:13:52,624 --> 00:13:54,000
- Have you had sex
332
00:13:54,042 --> 00:13:55,960
under the influence
of cocaine, meth, or heroin?
333
00:13:56,002 --> 00:13:58,254
[soft suspenseful music]
334
00:13:58,296 --> 00:13:59,339
- No.
335
00:13:59,381 --> 00:14:01,132
- Have you had
unprotected oral sex?
336
00:14:01,174 --> 00:14:04,135
* *
337
00:14:04,177 --> 00:14:05,929
- Duh?
338
00:14:05,970 --> 00:14:08,181
I'm sorry, no one's gonna suck
on a condom.
339
00:14:08,223 --> 00:14:09,307
[chuckles]
340
00:14:09,349 --> 00:14:10,850
- Have you had
unprotected anal sex?
341
00:14:10,892 --> 00:14:13,603
* *
342
00:14:13,645 --> 00:14:16,523
- Yeah.
- Okay.
343
00:14:16,564 --> 00:14:19,234
Would you like to receive
information about PrEP today?
344
00:14:19,275 --> 00:14:21,444
* *
345
00:14:21,486 --> 00:14:23,279
We're gonna draw your blood
and do a rapid test.
346
00:14:23,321 --> 00:14:25,699
Results will come back
in about 20 minutes.
347
00:14:25,740 --> 00:14:28,702
[uneasy music]
348
00:14:28,743 --> 00:14:30,995
* *
349
00:14:36,126 --> 00:14:37,502
- You good?
- Yeah.
350
00:14:37,544 --> 00:14:39,087
God must be gay,
351
00:14:39,129 --> 00:14:40,505
because She really looked out
for your girl Mingus today.
352
00:14:40,547 --> 00:14:44,551
- Ooh. Okay, congrats.
You want to go grab dinner?
353
00:14:44,592 --> 00:14:45,802
- Can't.
354
00:14:45,844 --> 00:14:48,471
Scorpio texted,
so I gotta go get railed.
355
00:14:48,513 --> 00:14:50,181
Bye.
356
00:14:50,223 --> 00:14:54,811
- * Are you someone
I once knew *
357
00:14:54,853 --> 00:14:58,565
* Do you run
the way I would *
358
00:14:58,606 --> 00:15:00,692
* But do you fight *
359
00:15:00,734 --> 00:15:04,612
* The way I wish I could *
360
00:15:04,654 --> 00:15:07,365
* Or are you a stranger *
361
00:15:07,407 --> 00:15:08,825
* *
362
00:15:08,867 --> 00:15:12,662
* Hello stranger *
363
00:15:12,704 --> 00:15:14,831
* You're where I stood *
364
00:15:14,873 --> 00:15:16,833
* *
365
00:15:16,875 --> 00:15:20,670
* Hello stranger *
366
00:15:20,712 --> 00:15:23,173
* You're where I stood *
367
00:15:23,214 --> 00:15:25,675
* *
368
00:15:25,717 --> 00:15:28,345
[door creaks open]
369
00:15:45,320 --> 00:15:47,405
[loud clatter]
370
00:15:48,531 --> 00:15:51,743
- Hello?
Somebody there?
371
00:16:03,046 --> 00:16:05,799
["Rock 'n' Roll Suicide"
by David Bowie playing]
372
00:16:05,840 --> 00:16:12,972
* *
373
00:16:14,808 --> 00:16:18,812
- * Time takes a cigarette *
374
00:16:18,853 --> 00:16:22,357
* Puts it in your mouth *
375
00:16:22,399 --> 00:16:24,901
* You pull
on your finger *
376
00:16:24,943 --> 00:16:26,736
* Then another finger *
377
00:16:26,778 --> 00:16:29,614
* Then cigarette *
378
00:16:29,656 --> 00:16:32,492
* The wall-to-wall
is calling *
379
00:16:32,534 --> 00:16:36,663
* It lingers,
then you forget *
380
00:16:36,705 --> 00:16:39,249
* Oh ho, ho, ho *
381
00:16:39,290 --> 00:16:41,751
* You're
a rock 'n' roll suicide *
382
00:16:41,793 --> 00:16:44,546
* *
383
00:16:44,587 --> 00:16:47,298
* You're too old
to lose it *
384
00:16:47,340 --> 00:16:48,675
* *
385
00:16:48,717 --> 00:16:50,510
* Too young to choose it *
386
00:16:50,552 --> 00:16:53,054
* *
387
00:16:53,096 --> 00:16:56,391
* And the clock waits
so patiently *
388
00:16:56,433 --> 00:16:59,269
* On your song *
389
00:16:59,310 --> 00:17:01,688
* You walk past a cafรฉ *
390
00:17:01,730 --> 00:17:06,109
* But you don't eat
when you've lived too long *
391
00:17:06,151 --> 00:17:08,611
* Oh, no, no, no *
392
00:17:08,653 --> 00:17:11,990
* You're
a rock 'n' roll suicide *
393
00:17:12,032 --> 00:17:14,576
* *
394
00:17:14,617 --> 00:17:17,454
* Chevy brakes
are snarling *
395
00:17:17,495 --> 00:17:22,125
* As you stumble
across the road *
396
00:17:22,167 --> 00:17:24,586
* But the day breaks instead *
397
00:17:24,627 --> 00:17:26,629
* So you hurry home *
398
00:17:26,671 --> 00:17:28,340
* *
399
00:17:28,381 --> 00:17:32,093
* Don't let the sun
blast your shadow *
400
00:17:32,135 --> 00:17:35,388
* Don't let the milk float
ride your mind *
401
00:17:35,430 --> 00:17:40,935
* They're so natural,
religiously unkind *
402
00:17:40,977 --> 00:17:45,273
* Oh, no, love,
you're not alone *
403
00:17:45,315 --> 00:17:49,027
* You're watching yourself
but you're too unfair *
404
00:17:49,069 --> 00:17:51,738
* You got your head
all tangled up *
405
00:17:51,780 --> 00:17:55,658
* But if I could
only make you care *
406
00:17:55,700 --> 00:17:59,079
* Oh, no, love,
you're not alone *
407
00:17:59,120 --> 00:18:02,374
* No matter what
or who you've been *
408
00:18:02,415 --> 00:18:06,211
* No matter when
or where you've seen *
409
00:18:06,252 --> 00:18:08,922
* All the knives seem
to lacerate your brain *
410
00:18:08,963 --> 00:18:10,548
* I've had my share *
411
00:18:10,590 --> 00:18:13,593
* I'll help you
with the pain *
412
00:18:13,635 --> 00:18:15,303
- You're not alone!
413
00:18:15,345 --> 00:18:17,639
[sobs]
414
00:18:17,681 --> 00:18:22,185
- Whoo!
[applauds]
415
00:18:22,227 --> 00:18:26,106
[music playing
on small stereo]
416
00:18:26,314 --> 00:18:29,567
I'm not stalking you.
I swear.
417
00:18:32,904 --> 00:18:34,572
I'm buying Babylon.
418
00:18:35,990 --> 00:18:37,951
You obviously need
to sage the bitch,
419
00:18:37,992 --> 00:18:43,039
but think it's time to breathe
some new life back into it.
420
00:18:43,081 --> 00:18:44,916
Don't you think?
421
00:18:49,129 --> 00:18:51,339
That was good,
what you was doing up there.
422
00:18:52,215 --> 00:18:54,968
Felt like I was watching
an exorcism or something.
423
00:18:56,761 --> 00:18:58,638
[groans]
What?
424
00:18:58,680 --> 00:18:59,848
You think I'm still mad
425
00:18:59,889 --> 00:19:01,391
about you running away
from my drag school?
426
00:19:01,433 --> 00:19:03,518
You need to get
over yourself, bitch.
427
00:19:04,394 --> 00:19:07,105
- [sobbing]
428
00:19:09,607 --> 00:19:13,194
No, it's, um--
429
00:19:13,236 --> 00:19:14,529
it's not about that.
430
00:19:17,949 --> 00:19:20,118
[breathing unsteadily]
431
00:19:20,160 --> 00:19:23,329
I have HIV.
432
00:19:29,252 --> 00:19:31,463
I fucking have HIV.
433
00:19:41,014 --> 00:19:43,933
- Baby, it's gonna be okay.
434
00:19:43,975 --> 00:19:45,643
You know I have HIV too, right?
435
00:19:50,523 --> 00:19:52,233
- Am I gonna die?
436
00:19:52,275 --> 00:19:55,612
I mean, like, I know I'm not.
437
00:19:55,653 --> 00:19:58,323
And, like, I feel guilty for
even being upset about this,
438
00:19:58,365 --> 00:20:01,826
'cause I know that it's, like,
not a death sentence anymore.
439
00:20:02,827 --> 00:20:07,665
But I mean, like, you still
don't want this, right?
440
00:20:07,707 --> 00:20:10,752
Like, I mean, if you can
avoid it, you should?
441
00:20:13,546 --> 00:20:17,676
I just--I really--I don't know.
I don't know how to feel.
442
00:20:17,717 --> 00:20:20,303
Can you just tell me
how to feel about this, Bussey?
443
00:20:20,345 --> 00:20:23,306
- You will live a long
444
00:20:23,348 --> 00:20:26,476
and possibly annoying...
445
00:20:26,518 --> 00:20:27,894
- [chuckles]
446
00:20:27,936 --> 00:20:30,814
- But healthy life.
447
00:20:30,855 --> 00:20:32,315
I am.
448
00:20:32,357 --> 00:20:34,984
- [chuckles softly]
449
00:20:35,026 --> 00:20:37,112
Are guys still gonna want
to fuck me?
450
00:20:37,946 --> 00:20:40,824
I mean, I hate that these are
the first questions I have.
451
00:20:40,865 --> 00:20:42,033
I'm sorry.
452
00:20:42,075 --> 00:20:43,660
- Yes, you will be fucking.
453
00:20:43,702 --> 00:20:46,579
Skinny white boys will always
be out here fucking.
454
00:20:46,621 --> 00:20:49,082
- [laughs]
455
00:20:53,545 --> 00:20:57,048
- But you'll fall in love, too.
456
00:20:57,090 --> 00:20:58,258
I did.
457
00:20:59,676 --> 00:21:02,679
- I'm sorry.
458
00:21:02,721 --> 00:21:03,763
Did he pass away?
459
00:21:03,805 --> 00:21:05,390
- No, bitch.
460
00:21:05,432 --> 00:21:08,268
He at home trying to fix
our goddamn internet.
461
00:21:09,227 --> 00:21:12,188
It's Bobby.
The puppet guy?
462
00:21:12,230 --> 00:21:14,065
- Oh.
- You met him at drag school.
463
00:21:14,691 --> 00:21:16,359
[chuckles]
464
00:21:16,401 --> 00:21:18,319
Been together
for 20 years now.
465
00:21:20,572 --> 00:21:22,907
I want you to perform at the
teardown party for Babylon.
466
00:21:22,949 --> 00:21:25,660
- [scoffs] Stop.
- No, I'm serious.
467
00:21:25,702 --> 00:21:30,123
Your first performance
got interrupted by...
468
00:21:30,165 --> 00:21:31,541
this.
469
00:21:33,293 --> 00:21:34,836
You need a redo.
470
00:21:35,754 --> 00:21:40,091
And if it's anything like
you were doing tonight?
471
00:21:40,133 --> 00:21:41,551
Damn.
472
00:21:41,593 --> 00:21:43,803
I can't believe it took
your ass getting diagnosed
473
00:21:43,845 --> 00:21:47,265
with HIV to finally
fucking learn how to perform.
474
00:21:47,307 --> 00:21:50,727
- Oh God,
that is so fucking dark.
475
00:21:50,769 --> 00:21:52,228
- [chuckles]
476
00:21:52,270 --> 00:21:55,065
It is darker when you don't
know how to laugh about it.
477
00:21:55,106 --> 00:21:56,691
Trust.
478
00:21:59,152 --> 00:22:03,239
- [sighs]
All right, I'm in.
479
00:22:03,281 --> 00:22:06,159
- Yes!
- [chuckles]
480
00:22:06,201 --> 00:22:08,161
- Oh, my mom's gonna be stoked.
481
00:22:08,203 --> 00:22:09,579
- Mm.
482
00:22:12,332 --> 00:22:16,002
Fuck.
My mom.
483
00:22:16,044 --> 00:22:19,089
[soft dramatic music]
484
00:22:19,130 --> 00:22:22,676
How the fuck
am I gonna tell her?
485
00:22:22,717 --> 00:22:24,302
- Mine's freaked.
486
00:22:24,344 --> 00:22:26,596
* *
487
00:22:26,638 --> 00:22:29,307
Threw me out
as soon as she found out,
488
00:22:29,349 --> 00:22:31,059
'cause she was afraid
she'd catch it.
489
00:22:31,101 --> 00:22:32,519
* *
490
00:22:32,560 --> 00:22:35,313
- [scoffs]
- Total monster.
491
00:22:35,355 --> 00:22:38,483
* *
492
00:22:38,525 --> 00:22:40,652
- My mom's not the monster.
493
00:22:40,694 --> 00:22:43,530
* *
494
00:22:43,571 --> 00:22:45,407
I am.
495
00:22:45,448 --> 00:22:48,368
[melancholy music]
496
00:22:48,410 --> 00:22:52,622
* *
497
00:22:58,128 --> 00:23:01,047
[slow jazz music]
498
00:23:01,089 --> 00:23:07,971
* *
499
00:23:09,347 --> 00:23:11,141
- Where is our bartender?
500
00:23:11,182 --> 00:23:14,644
[indistinct chatter]
501
00:23:14,686 --> 00:23:16,354
- Y'all drunk white women
502
00:23:16,396 --> 00:23:17,939
really know
how to take up space.
503
00:23:17,981 --> 00:23:20,775
- Ugh.
I know.
504
00:23:20,817 --> 00:23:23,403
Honey, I'm so glad
that you reached out tonight.
505
00:23:23,445 --> 00:23:25,739
We need to find a way
506
00:23:25,780 --> 00:23:28,950
to get Ruthie
and Brodie back together.
507
00:23:28,992 --> 00:23:32,704
- Ruthie has really been going
through it since their fight.
508
00:23:32,746 --> 00:23:35,957
And she wasn't okay before
the fight either, I mean.
509
00:23:37,917 --> 00:23:39,252
- Oh, Jesus.
510
00:23:39,294 --> 00:23:41,838
Just get some balls
and say what you're gonna say.
511
00:23:43,298 --> 00:23:44,799
Oh, shit.
512
00:23:44,841 --> 00:23:46,885
Is referring
to your balls offensive?
513
00:23:48,178 --> 00:23:50,305
- All right, here's the deal.
514
00:23:50,847 --> 00:23:52,849
I'm tired of worrying
about Ruthie.
515
00:23:52,891 --> 00:23:54,684
How is she doing?
Is she okay?
516
00:23:54,726 --> 00:23:56,519
Does she like being a mom yet?
517
00:23:56,561 --> 00:23:58,480
I mean,
no one checks in with me,
518
00:23:58,521 --> 00:24:00,690
and I'm the one
holding this shit down.
519
00:24:00,732 --> 00:24:03,401
These past few months
have been hell.
520
00:24:03,443 --> 00:24:04,819
[sighs]
521
00:24:04,861 --> 00:24:08,615
Why am I attracted
to these needy white women?
522
00:24:08,656 --> 00:24:11,910
Oh, fuck.
Why'd I just tell you that?
523
00:24:11,951 --> 00:24:13,370
* *
524
00:24:13,411 --> 00:24:15,830
- Because we're friends.
- No.
525
00:24:15,872 --> 00:24:17,957
Didn't you have lunch
with Ann Coulter once?
526
00:24:17,999 --> 00:24:19,918
- As a joke.
527
00:24:19,959 --> 00:24:21,586
We're friends, Shar.
528
00:24:21,628 --> 00:24:25,006
And you know why?
Because I get you.
529
00:24:25,048 --> 00:24:28,677
I know what it feels like
to raise kids on your own.
530
00:24:28,718 --> 00:24:31,971
- Excuse,
you had, like, five nannies.
531
00:24:32,013 --> 00:24:33,515
And you have no clue
what it's like
532
00:24:33,556 --> 00:24:37,310
to raise kids in this body.
533
00:24:37,352 --> 00:24:39,729
Like, you don't get me, Brenda.
534
00:24:39,771 --> 00:24:41,731
When I was younger, I used
to put weights on my chest,
535
00:24:41,773 --> 00:24:43,692
'cause I for real thought
they would go down,
536
00:24:43,733 --> 00:24:47,112
and now I'm using them
to fucking feed babies?
537
00:24:47,153 --> 00:24:52,575
It's a constant, feeling like
a stranger in this body.
538
00:24:53,576 --> 00:24:55,286
So I'm in a stranger's life,
539
00:24:55,328 --> 00:24:58,915
and I have this girlfriend who
lies to me, and ever since...
540
00:25:00,250 --> 00:25:02,877
[sighs]
541
00:25:02,919 --> 00:25:06,423
I constantly have this pit
in my stomach,
542
00:25:06,464 --> 00:25:10,051
because she could walk out
the door and never come back.
543
00:25:11,803 --> 00:25:14,431
I don't want to raise
these kids alone.
544
00:25:15,598 --> 00:25:17,058
You get that, Brenda?
545
00:25:18,935 --> 00:25:20,061
- No.
546
00:25:20,103 --> 00:25:22,564
* *
547
00:25:22,605 --> 00:25:26,526
I mean, I know
what it feels like
548
00:25:26,568 --> 00:25:28,570
not to get emotional support.
549
00:25:28,611 --> 00:25:35,618
* *
550
00:25:35,660 --> 00:25:37,495
- I bet no one
checks in with you either.
551
00:25:37,537 --> 00:25:40,040
- Oh, I'm fine, honey.
- Bullshit.
552
00:25:40,081 --> 00:25:42,876
- No, I'm always fine.
553
00:25:42,917 --> 00:25:45,503
Even though my children
want nothing to do with me.
554
00:25:45,545 --> 00:25:47,589
* *
555
00:25:47,630 --> 00:25:50,300
They think I'm radioactive
or something.
556
00:25:51,134 --> 00:25:54,429
- Well, I can say,
as your friend, with authority,
557
00:25:54,471 --> 00:25:56,765
that's not true.
558
00:25:56,806 --> 00:25:58,933
I'm here, aren't I?
559
00:25:58,975 --> 00:26:04,981
* *
560
00:26:05,023 --> 00:26:06,775
- Bottoms up.
561
00:26:06,816 --> 00:26:09,235
Can I say "bottom"?
- [scoffs]
562
00:26:09,277 --> 00:26:10,445
- I have so much to learn.
563
00:26:10,487 --> 00:26:12,405
[chuckles]
- You really do.
564
00:26:12,447 --> 00:26:13,990
[chuckles]
565
00:26:14,032 --> 00:26:15,700
- [cooing]
566
00:26:15,742 --> 00:26:18,661
- All right, Flo.
It's time for bed.
567
00:26:18,703 --> 00:26:20,622
[music box playing]
568
00:26:20,663 --> 00:26:25,543
So Mommy can have a drink...
569
00:26:25,585 --> 00:26:29,047
and watch
"The L Word: Generation Q,"
570
00:26:29,089 --> 00:26:30,965
which is
actually better than I thought.
571
00:26:31,007 --> 00:26:35,929
* *
572
00:26:35,970 --> 00:26:38,807
[sighs]
573
00:26:38,848 --> 00:26:41,518
I dare you to do something
interesting before I leave.
574
00:26:41,559 --> 00:26:44,854
* *
575
00:26:44,896 --> 00:26:45,855
[sighs]
576
00:26:45,897 --> 00:26:47,982
Maybe next time.
Goodnight.
577
00:26:48,024 --> 00:26:52,737
* *
578
00:26:52,779 --> 00:26:55,490
- We're gonna take a quick
break after this song,
579
00:26:55,532 --> 00:26:57,617
but we've got a few more slots
580
00:26:57,659 --> 00:26:59,661
for the open mic
if you're feeling brave.
581
00:26:59,703 --> 00:27:00,829
[scattered cheers]
582
00:27:00,870 --> 00:27:04,249
- Anyway,
what were we talking about?
583
00:27:04,290 --> 00:27:06,251
- Um, I come from swamp trash.
584
00:27:06,292 --> 00:27:07,961
- Right.
[sighs]
585
00:27:08,003 --> 00:27:10,505
I love you so much more now
that I know you grew up poor.
586
00:27:10,547 --> 00:27:12,882
- I hated it.
587
00:27:12,924 --> 00:27:14,718
Luckily, I met Winston,
588
00:27:14,759 --> 00:27:17,303
and I married him
six months later at 19.
589
00:27:17,345 --> 00:27:20,473
- No offense, but was that
strictly a money thing?
590
00:27:20,515 --> 00:27:21,933
- Oh, no.
591
00:27:21,975 --> 00:27:26,980
I had the self-esteem of
a reduced fat cottage cheese.
592
00:27:27,022 --> 00:27:30,525
I thought marrying him,
that would fix that.
593
00:27:30,567 --> 00:27:32,777
It was gonna give me
all this freedom.
594
00:27:32,819 --> 00:27:35,280
- Don't do the poor, little
rich girl thing, Brenda.
595
00:27:35,321 --> 00:27:36,740
You better than that.
596
00:27:36,781 --> 00:27:41,077
- Oh, I know I'm problematic
and privileged.
597
00:27:41,119 --> 00:27:43,038
But this isn't Twitter,
all right?
598
00:27:43,079 --> 00:27:45,540
This is me.
A person in a bar.
599
00:27:45,582 --> 00:27:48,251
And I am just telling you
how it was, okay?
600
00:27:48,293 --> 00:27:49,461
- Fine.
- Yeah.
601
00:27:49,502 --> 00:27:51,713
- Go on, Southern Nancy Meyers.
602
00:27:52,547 --> 00:27:54,257
- Oh, I wish--
603
00:27:54,299 --> 00:27:56,092
I wish I had all these
secret hopes and dreams,
604
00:27:56,134 --> 00:27:58,928
but the truth is--
[sighs]
605
00:27:58,970 --> 00:28:01,014
The truth is
that I met Winston too young
606
00:28:01,056 --> 00:28:04,726
to have any,
and then he became my world.
607
00:28:07,020 --> 00:28:10,774
I'd divorce him.
I would.
608
00:28:10,815 --> 00:28:12,275
But for what?
609
00:28:13,943 --> 00:28:15,945
It's not like I have anything
waiting for me
610
00:28:15,987 --> 00:28:17,864
on the other side
to make it all worth it.
611
00:28:17,906 --> 00:28:19,866
- You have Flo and Jet.
612
00:28:19,908 --> 00:28:22,160
- Until their brains
further develop,
613
00:28:22,202 --> 00:28:24,579
and they decide they don't want
to have anything
614
00:28:24,621 --> 00:28:25,538
to do with me, either.
615
00:28:25,580 --> 00:28:26,790
- Eh.
616
00:28:26,831 --> 00:28:28,416
- My life is over, Shar.
617
00:28:28,458 --> 00:28:29,709
And the cruel joke is
618
00:28:29,751 --> 00:28:33,380
is that I have to just keep
living it anyway.
619
00:28:33,421 --> 00:28:35,382
- Your life is not over.
620
00:28:36,716 --> 00:28:39,719
You're a sparkly person,
Brenda.
621
00:28:39,761 --> 00:28:41,179
I mean, obviously hot.
622
00:28:45,016 --> 00:28:47,644
- You think I'm hot, huh?
623
00:28:48,395 --> 00:28:51,773
- I have two working eyes,
so yeah, I do.
624
00:28:53,400 --> 00:28:54,734
You got this, baby.
625
00:28:57,070 --> 00:29:00,281
Divorce his ass.
Take a risk.
626
00:29:01,491 --> 00:29:04,411
[sultry music]
627
00:29:04,452 --> 00:29:10,125
* *
628
00:29:10,166 --> 00:29:13,086
- Excuse me.
629
00:29:13,128 --> 00:29:19,718
* *
630
00:29:19,759 --> 00:29:22,345
[applause]
631
00:29:22,387 --> 00:29:24,347
[exhales heavily]
632
00:29:31,229 --> 00:29:34,315
You hear that?
633
00:29:34,357 --> 00:29:37,235
You're one hot bitch.
634
00:29:43,742 --> 00:29:47,954
- Ladies and gentlemen, we have
a first-timer here tonight.
635
00:29:47,996 --> 00:29:49,456
Please welcome to the stage,
636
00:29:49,497 --> 00:29:52,334
singing "Maybe This Time"
from "Cabaret."
637
00:29:52,375 --> 00:29:54,878
- Jesus Christ, I can't wait
for someone to fuck this up.
638
00:29:54,919 --> 00:29:56,504
- Miss Brenda!
639
00:29:56,546 --> 00:29:59,382
[cheers and applause]
640
00:30:02,844 --> 00:30:04,929
- [sighs] Hey.
[scattered cheers]
641
00:30:04,971 --> 00:30:06,348
[clears throat]
642
00:30:06,389 --> 00:30:07,849
[cheers and applause]
643
00:30:07,891 --> 00:30:10,810
[piano playing slowly]
644
00:30:10,852 --> 00:30:17,984
* *
645
00:30:23,156 --> 00:30:28,495
* Maybe this time *
646
00:30:28,536 --> 00:30:30,246
* I'll be lucky *
647
00:30:30,288 --> 00:30:32,082
* *
648
00:30:32,123 --> 00:30:36,711
* Maybe this time,
they'll stay *
649
00:30:36,753 --> 00:30:38,588
[baby squealing]
650
00:30:38,630 --> 00:30:40,674
* Maybe this time *
651
00:30:40,715 --> 00:30:42,175
- Fuck.
652
00:30:42,217 --> 00:30:43,885
- * For the first time *
653
00:30:43,927 --> 00:30:46,262
- Oh, it's okay.
Oh, it's okay.
654
00:30:46,304 --> 00:30:49,015
- * Love won't hurry away *
- I'm here.
655
00:30:49,057 --> 00:30:54,104
It's okay. Shh.
- [cooing]
656
00:30:54,145 --> 00:30:57,691
Mama.
657
00:30:57,732 --> 00:31:00,193
- Did you just--?
658
00:31:00,235 --> 00:31:04,531
- * I'll be home at last *
659
00:31:04,572 --> 00:31:06,408
- [chuckles weakly]
660
00:31:06,449 --> 00:31:08,910
* *
661
00:31:08,952 --> 00:31:14,499
- * Not a loser anymore *
662
00:31:14,541 --> 00:31:17,127
* Like the last time *
663
00:31:17,168 --> 00:31:20,630
* And the time before *
664
00:31:20,672 --> 00:31:22,674
* *
665
00:31:22,716 --> 00:31:25,885
[piano playing jauntily]
666
00:31:25,927 --> 00:31:28,304
* 'Cause everybody *
667
00:31:28,346 --> 00:31:31,599
* Loves a winner *
[cheering]
668
00:31:31,641 --> 00:31:34,060
* So nobody loved me *
669
00:31:34,102 --> 00:31:38,106
[cheers and applause]
670
00:31:38,148 --> 00:31:42,944
* Lady Peaceful,
Lady Happy *
671
00:31:42,986 --> 00:31:46,906
* That's what I long to be *
672
00:31:46,948 --> 00:31:48,867
* *
673
00:31:48,908 --> 00:31:51,995
* Well, all the odds are *
674
00:31:52,037 --> 00:31:54,706
* They're in my favor *
675
00:31:54,748 --> 00:32:00,962
* Something's bound to begin *
676
00:32:01,004 --> 00:32:04,591
* It's gotta happen *
677
00:32:04,632 --> 00:32:07,552
* Happen sometime *
678
00:32:07,594 --> 00:32:11,097
* Maybe this time *
679
00:32:11,139 --> 00:32:15,602
* Maybe this time *
680
00:32:15,643 --> 00:32:20,482
* I win *
681
00:32:20,523 --> 00:32:24,652
* *
682
00:32:24,694 --> 00:32:26,529
[gasps]
683
00:32:26,571 --> 00:32:30,658
[moaning]
684
00:32:30,700 --> 00:32:37,874
* *
685
00:32:44,339 --> 00:32:47,384
[energetic musical crescendo]
686
00:32:53,390 --> 00:32:54,933
- I'll take this
as your apology
687
00:32:54,974 --> 00:32:56,309
for fucking my man.
688
00:32:56,351 --> 00:32:59,312
[upbeat music]
689
00:32:59,354 --> 00:33:06,277
* *
690
00:33:08,071 --> 00:33:10,198
[toilet flushing]
691
00:33:14,619 --> 00:33:17,497
[clucking and meowing]
692
00:33:21,835 --> 00:33:24,796
[water running]
693
00:33:24,838 --> 00:33:27,757
[spacey musical crescendo]
694
00:33:27,799 --> 00:33:31,594
* *
695
00:33:31,636 --> 00:33:34,514
[quirky percussive music]
696
00:33:34,556 --> 00:33:38,184
* *
697
00:33:45,275 --> 00:33:46,443
- Hey.
698
00:33:46,484 --> 00:33:48,361
You've been in there
for like 30 minutes.
699
00:33:48,403 --> 00:33:49,946
Either buy something
or get out.
700
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
- I'll take a--
701
00:34:04,502 --> 00:34:07,172
- What?
Hawaiian Punch slushie?
702
00:34:07,881 --> 00:34:10,216
- Exactly.
A Hawaiian Slunch punchie.
703
00:34:13,762 --> 00:34:18,058
* *
704
00:34:18,099 --> 00:34:20,101
- You ever think about how
I might still be alive
705
00:34:20,143 --> 00:34:22,687
if you never came home?
706
00:34:22,729 --> 00:34:23,938
Food for thought.
707
00:34:23,980 --> 00:34:25,982
* *
708
00:34:27,776 --> 00:34:29,444
* *
709
00:34:29,486 --> 00:34:31,696
[slurping]
710
00:34:31,738 --> 00:34:34,699
* *
711
00:34:34,741 --> 00:34:35,742
[gasps]
712
00:34:35,784 --> 00:34:37,869
[dog whines]
[Brodie gasps]
713
00:34:37,911 --> 00:34:45,085
* *
714
00:34:49,798 --> 00:34:52,592
[chuckles]
Ooh, look at you.
715
00:34:52,634 --> 00:34:53,968
You got some tricks.
716
00:34:55,929 --> 00:34:57,222
You have a secret?
717
00:34:57,263 --> 00:34:59,224
[chuckling]
Ooh.
718
00:34:59,265 --> 00:35:02,435
- Okay, boo.
Let's leave the nice man alone.
719
00:35:03,144 --> 00:35:04,771
- Have a great day.
720
00:35:04,813 --> 00:35:06,898
* *
721
00:35:06,940 --> 00:35:08,274
[slurping]
722
00:35:11,069 --> 00:35:14,155
[dog barking distantly]
723
00:35:15,949 --> 00:35:19,536
[indistinct chatter]
724
00:35:19,577 --> 00:35:21,955
[glasses clinking]
725
00:35:23,123 --> 00:35:25,458
[excited indistinct chatter]
726
00:35:26,710 --> 00:35:29,629
- [moaning]
727
00:35:29,671 --> 00:35:32,465
[eerie music]
728
00:35:32,507 --> 00:35:37,220
* *
729
00:35:38,221 --> 00:35:41,099
[distorted chatter
and laughter]
730
00:35:41,141 --> 00:35:48,189
* *
731
00:35:56,281 --> 00:35:59,159
[frantic percussive music]
732
00:35:59,200 --> 00:36:00,994
* *
733
00:36:01,036 --> 00:36:04,164
[distant sirens wailing]
734
00:36:07,167 --> 00:36:08,793
[low growl]
735
00:36:08,835 --> 00:36:10,545
[slithering]
736
00:36:10,587 --> 00:36:12,172
[trash can clatters]
737
00:36:12,213 --> 00:36:13,757
[low growling]
738
00:36:13,798 --> 00:36:16,009
Hello?
[word echoes]
739
00:36:19,763 --> 00:36:21,056
[low growling]
740
00:36:21,097 --> 00:36:22,640
[bins clattering]
741
00:36:22,682 --> 00:36:28,104
* *
742
00:36:28,146 --> 00:36:30,982
[evil laughter]
743
00:36:31,024 --> 00:36:35,487
* *
744
00:36:35,528 --> 00:36:38,406
[footsteps echo]
745
00:36:42,452 --> 00:36:44,746
[cheers and applause]
746
00:36:44,788 --> 00:36:49,542
- [distorted] * No matter what
or who you've been *
747
00:36:49,584 --> 00:36:55,382
* No matter when
or where you've seen *
748
00:36:55,423 --> 00:37:00,887
* All the knives seem
to lacerate your brain *
749
00:37:00,929 --> 00:37:03,348
* I've had my share *
750
00:37:03,390 --> 00:37:08,269
* I'll help you
with the pain *
751
00:37:08,311 --> 00:37:10,230
* You're not alone *
752
00:37:10,271 --> 00:37:11,856
[dissonant shrieking]
753
00:37:11,898 --> 00:37:13,650
- [screams]
754
00:37:13,692 --> 00:37:16,194
[eerie music]
755
00:37:16,236 --> 00:37:22,742
* *
756
00:37:29,457 --> 00:37:32,961
[groans]
757
00:37:33,003 --> 00:37:35,922
[sparse eerie music]
758
00:37:35,964 --> 00:37:37,382
* *
759
00:37:37,424 --> 00:37:39,551
What the fuck?
[knock at door]
760
00:37:39,592 --> 00:37:43,763
* *
761
00:37:43,805 --> 00:37:45,015
- Are you done?
762
00:37:45,056 --> 00:37:48,059
- Ruthie.
763
00:37:48,101 --> 00:37:49,602
What's going on?
764
00:37:49,644 --> 00:37:51,896
- I want your cum.
- What?
765
00:37:51,938 --> 00:37:56,026
* *
766
00:37:56,067 --> 00:37:58,570
Oh, right.
767
00:37:58,611 --> 00:38:02,574
[sloshing]
768
00:38:02,615 --> 00:38:06,161
- Thanks, Brodie.
Seriously.
769
00:38:06,202 --> 00:38:10,040
- Are we gonna be friends
after this?
770
00:38:10,081 --> 00:38:12,208
- Is that what you really want?
771
00:38:12,250 --> 00:38:15,879
* *
772
00:38:15,920 --> 00:38:17,630
[electricity sizzles]
773
00:38:17,672 --> 00:38:21,926
* *
774
00:38:21,968 --> 00:38:23,928
- Ruthie, come back!
775
00:38:23,970 --> 00:38:25,096
Fuck!
776
00:38:25,138 --> 00:38:27,182
[dissonant sizzling]
777
00:38:27,223 --> 00:38:28,933
[groans]
778
00:38:28,975 --> 00:38:31,186
* *
779
00:38:31,227 --> 00:38:32,771
[groans softly]
780
00:38:32,812 --> 00:38:36,232
[groaning]
Fuck.
781
00:38:36,274 --> 00:38:38,485
* *
782
00:38:38,526 --> 00:38:39,652
[grunts]
783
00:38:43,114 --> 00:38:46,117
- [laughs]
Yes, bitch!
784
00:38:46,159 --> 00:38:47,494
Ugh!
785
00:38:47,535 --> 00:38:49,204
It's like watching
a pimple popping video.
786
00:38:49,245 --> 00:38:51,456
So gross.
Ew.
787
00:38:51,498 --> 00:38:53,625
Okay, I sort of love it.
Keep going.
788
00:38:56,961 --> 00:39:00,674
- [moaning]
789
00:39:00,715 --> 00:39:01,966
- Go on.
790
00:39:02,008 --> 00:39:04,177
* *
791
00:39:04,219 --> 00:39:07,389
- [screams]
792
00:39:07,430 --> 00:39:10,100
[ominous music]
793
00:39:10,141 --> 00:39:13,228
[panting]
794
00:39:13,269 --> 00:39:18,400
* *
795
00:39:18,441 --> 00:39:21,361
[minimalistic choral music]
796
00:39:21,403 --> 00:39:28,535
* *
797
00:39:38,461 --> 00:39:40,964
[key clinking softly]
798
00:39:41,006 --> 00:39:42,173
[key clanks]
799
00:39:42,215 --> 00:39:44,426
* *
800
00:39:48,471 --> 00:39:50,015
What the fuck?
801
00:39:50,056 --> 00:39:52,892
[piano playing]
802
00:39:56,563 --> 00:39:59,482
[piano playing badly]
Stop!
803
00:39:59,524 --> 00:40:01,901
[discordant playing]
804
00:40:05,155 --> 00:40:07,240
[playing "Maybe This Time"]
805
00:40:07,282 --> 00:40:08,700
Huh?
806
00:40:08,742 --> 00:40:14,956
* *
807
00:40:14,998 --> 00:40:17,542
- Does he have sausages stuck
to his fingers?
808
00:40:17,584 --> 00:40:19,002
[hand whips loudly]
No, seriously.
809
00:40:19,044 --> 00:40:20,378
Someone explain this to me.
810
00:40:20,420 --> 00:40:22,422
- Oh, give it a rest.
He's still learning.
811
00:40:22,464 --> 00:40:23,798
- $200 a lesson.
812
00:40:23,840 --> 00:40:25,675
I could have invested
in cryptocurrency.
813
00:40:25,717 --> 00:40:29,554
- I like it.
It sounds original.
814
00:40:29,596 --> 00:40:31,473
- You're right, Julian.
815
00:40:31,514 --> 00:40:32,849
- You're a genius, son.
816
00:40:32,891 --> 00:40:35,894
* *
817
00:40:35,935 --> 00:40:37,103
- [chuckles]
818
00:40:37,145 --> 00:40:39,856
[distorted]
In front of Brodie. Shameless.
819
00:40:39,898 --> 00:40:41,274
* *
820
00:40:41,316 --> 00:40:44,110
- That's my boy.
[chuckles]
821
00:40:44,152 --> 00:40:45,737
[camera flash whining]
822
00:40:45,779 --> 00:40:48,198
* *
823
00:40:48,239 --> 00:40:50,742
This one's going
on the fridge.
824
00:40:50,784 --> 00:40:52,494
- Do you want to take
one of me, too?
825
00:40:52,535 --> 00:40:54,954
- Oh honey, I would,
but there isn't enough room.
826
00:40:54,996 --> 00:40:57,082
It's a very small fridge.
827
00:40:57,123 --> 00:41:00,251
* *
828
00:41:00,293 --> 00:41:01,961
[magnet thumps loudly]
829
00:41:02,003 --> 00:41:03,797
* *
830
00:41:03,838 --> 00:41:06,675
[baby cooing]
831
00:41:08,468 --> 00:41:09,803
Are you a little ticklish?
832
00:41:09,844 --> 00:41:10,929
Yes, you are.
833
00:41:10,970 --> 00:41:12,555
I know you are.
I know you are.
834
00:41:12,597 --> 00:41:15,100
- Okay, can y'all be like
10% less psycho right now?
835
00:41:15,141 --> 00:41:16,601
I'm on shrooms.
836
00:41:16,643 --> 00:41:17,769
- Well, if you didn't
want the truth,
837
00:41:17,811 --> 00:41:20,480
maybe you shouldn't have
come back.
838
00:41:20,814 --> 00:41:24,275
That's a dead body.
That's a dead body.
839
00:41:24,317 --> 00:41:28,446
- Did I...do this?
840
00:41:28,488 --> 00:41:30,365
I want to stop now!
841
00:41:30,407 --> 00:41:32,575
- We're gonna get
so shroomy boomy woomy.
842
00:41:32,617 --> 00:41:34,619
We're gonna get
so shroomy woomy.
843
00:41:34,661 --> 00:41:37,288
- Please!
- Okay, calm down.
844
00:41:37,330 --> 00:41:39,374
- Stop doing this to me!
845
00:41:39,416 --> 00:41:42,335
[ominous music]
846
00:41:42,377 --> 00:41:43,878
- [chuckles]
847
00:41:43,920 --> 00:41:46,047
You can't kill me
if you already killed me.
848
00:41:46,089 --> 00:41:48,174
Catch-22, or double jeopardy.
849
00:41:48,216 --> 00:41:50,135
Which one has Ashley Judd?
850
00:41:50,176 --> 00:41:52,429
- Shut up. Shut up!
851
00:41:52,470 --> 00:41:54,556
I didn't fucking kill you!
852
00:41:54,597 --> 00:41:58,101
A crazy asshole killed you!
It wasn't my fault!
853
00:41:58,143 --> 00:42:01,146
- Oh, you don't believe that.
- Yes, I do!
854
00:42:01,187 --> 00:42:03,314
[words echoing]
855
00:42:03,356 --> 00:42:06,276
[emotional music]
856
00:42:06,317 --> 00:42:12,157
* *
857
00:42:12,198 --> 00:42:13,992
[knife clangs]
858
00:42:14,034 --> 00:42:18,413
* *
859
00:42:18,455 --> 00:42:20,957
- I'm sorry
you're so fucked up.
860
00:42:20,999 --> 00:42:27,839
* *
861
00:42:38,058 --> 00:42:41,061
[weeping]
862
00:42:41,102 --> 00:42:48,068
* *
863
00:42:53,448 --> 00:42:56,826
[laughs]
864
00:42:56,868 --> 00:42:59,204
[exhales deeply]
[upbeat music playing on PA]
865
00:42:59,245 --> 00:43:00,330
[chuckles softly]
866
00:43:00,372 --> 00:43:01,873
* *
867
00:43:01,915 --> 00:43:07,962
- Uh, is he all right?
- [laughs]
868
00:43:08,004 --> 00:43:10,131
- He's fine.
869
00:43:10,173 --> 00:43:11,299
* *
870
00:43:11,341 --> 00:43:12,884
- [chuckles]
871
00:43:22,602 --> 00:43:25,397
[door opens and closes]
872
00:43:29,609 --> 00:43:33,029
- Hi.
- Hi.
873
00:43:34,072 --> 00:43:35,240
- I'm gone for just
a little bit
874
00:43:35,281 --> 00:43:37,242
and you become
a drug dealer?
875
00:43:37,283 --> 00:43:38,535
- [chuckles]
876
00:43:38,576 --> 00:43:42,414
Um, no, this is--
I'm sending in my deposit.
877
00:43:42,455 --> 00:43:45,875
For flight attendant school.
I got in.
878
00:43:45,917 --> 00:43:51,339
- Julian, what?
Congratulations.
879
00:43:52,549 --> 00:43:53,508
- Thanks.
880
00:44:03,351 --> 00:44:05,020
- Do flight attendants
gotta do dishes?
881
00:44:05,061 --> 00:44:06,312
- I don't know.
882
00:44:06,354 --> 00:44:08,023
I'm kind of hopeless
in that department.
883
00:44:08,064 --> 00:44:09,858
- Let me help.
884
00:44:17,782 --> 00:44:19,868
So I did shrooms today.
885
00:44:20,869 --> 00:44:23,121
- Okay.
886
00:44:26,875 --> 00:44:30,837
- And there's something I want
to talk to you about,
887
00:44:30,879 --> 00:44:32,172
but it's kind of hard.
888
00:44:32,213 --> 00:44:34,883
Just know that I'm coming
from a place of love,
889
00:44:34,924 --> 00:44:36,676
and wanting to communicate.
890
00:44:36,718 --> 00:44:39,095
- Are you sure
you're not still on shrooms?
891
00:44:39,137 --> 00:44:41,222
- Honestly, no.
892
00:44:43,266 --> 00:44:45,810
But I was thinking about
when we were kids, you know,
893
00:44:45,852 --> 00:44:50,315
and how Brenda would always
give you special attention.
894
00:44:50,357 --> 00:44:53,360
- [scoffs softly]
No, she didn't.
895
00:44:53,401 --> 00:44:55,195
I mean, maybe there was,
like, a little extra,
896
00:44:55,236 --> 00:44:57,655
'cause of my CP, but, you know,
897
00:44:57,697 --> 00:45:00,867
I had all those surgeries,
and the PT.
898
00:45:00,909 --> 00:45:03,161
- Right.
That makes sense.
899
00:45:04,996 --> 00:45:08,249
But you have to admit that
there was a baseline difference
900
00:45:08,291 --> 00:45:11,670
in the way they would treat me
versus how they treated you.
901
00:45:13,213 --> 00:45:14,339
- I don't know.
902
00:45:16,508 --> 00:45:18,468
I guess I don't
really remember.
903
00:45:19,552 --> 00:45:21,429
[sighs]
I can't do this right now.
904
00:45:21,471 --> 00:45:23,098
- [sighs]
905
00:45:24,891 --> 00:45:26,351
[softly]
Fuck.
906
00:45:32,399 --> 00:45:35,151
Look, I'm just trying
to tell you
907
00:45:35,193 --> 00:45:37,320
how I felt as a kid
being your brother.
908
00:45:37,362 --> 00:45:40,073
- Which was?
- You were the star.
909
00:45:40,115 --> 00:45:42,534
- No, Brodie.
That was you.
910
00:45:42,575 --> 00:45:46,246
- Julian, everyone handled you
with kid gloves.
911
00:45:46,287 --> 00:45:47,455
And even though I was younger,
912
00:45:47,497 --> 00:45:48,915
I had to help you
with everything.
913
00:45:48,957 --> 00:45:50,542
- Do you think I like
914
00:45:50,583 --> 00:45:52,836
having people
hover over me all the time?
915
00:45:52,877 --> 00:45:54,504
- I think part of you does.
916
00:45:54,546 --> 00:45:56,214
Because it lets you be
the center of attention.
917
00:45:56,256 --> 00:45:58,049
- That is not true.
918
00:45:59,467 --> 00:46:01,261
You know what?
919
00:46:01,302 --> 00:46:04,597
Even if it was,
could you blame me?
920
00:46:04,639 --> 00:46:07,767
The second I walk out that
door, I'm fucking invisible.
921
00:46:07,809 --> 00:46:10,103
Meanwhile, you walk around
with a spotlight on you
922
00:46:10,145 --> 00:46:11,521
at all times,
that just says,
923
00:46:11,563 --> 00:46:15,108
"Ooh, please come
have sex with me."
924
00:46:15,150 --> 00:46:18,236
- Okay.
925
00:46:18,278 --> 00:46:20,321
- Okay, just--
I need to go to bed.
926
00:46:22,323 --> 00:46:25,493
- Julian,
I had to become Mr. Charming
927
00:46:25,535 --> 00:46:28,371
because I thought it was the
only way someone would love me.
928
00:46:28,413 --> 00:46:30,498
Like, I'm sorry,
but being the only adopted one
929
00:46:30,540 --> 00:46:34,836
and being Black
in a white family, it's fucked.
930
00:46:34,878 --> 00:46:36,629
- You're right.
931
00:46:36,671 --> 00:46:38,798
I don't know what that
feels like, and I'm sorry.
932
00:46:38,840 --> 00:46:40,342
- Thank you.
933
00:46:40,383 --> 00:46:44,471
- But how do you think I feel,
as a disabled person,
934
00:46:44,512 --> 00:46:46,556
and when Mom and Dad
adopted a kid right after me?
935
00:46:46,598 --> 00:46:50,435
It's like,
was I not good enough?
936
00:46:50,477 --> 00:46:53,021
Why did we need someone else?
937
00:46:53,063 --> 00:46:56,649
Brodie, I cannot cosign this
epiphany you had while high,
938
00:46:56,691 --> 00:46:58,985
that I'm just, like,
the root of all your trauma.
939
00:46:59,027 --> 00:47:00,653
- That is not what I'm saying.
940
00:47:00,695 --> 00:47:02,614
You're being so defensive
right now.
941
00:47:02,655 --> 00:47:05,033
- I am not being defensive.
You're being a dick!
942
00:47:05,075 --> 00:47:06,534
- I'm being a dick?
943
00:47:08,286 --> 00:47:10,872
You know what?
I wasn't even gonna say it,
944
00:47:10,914 --> 00:47:13,375
but it wasn't enough
945
00:47:13,416 --> 00:47:15,835
that you sucked all the love
from our family,
946
00:47:15,877 --> 00:47:18,338
but you had to go
and do it with Noah too, huh?
947
00:47:18,380 --> 00:47:19,339
- What bothers you more,
Brodie?
948
00:47:19,381 --> 00:47:21,341
That Noah fell
for someone else,
949
00:47:21,383 --> 00:47:23,385
or that he fell
for someone like me?
950
00:47:23,426 --> 00:47:26,179
We were fucking in front
of your face the entire time,
951
00:47:26,221 --> 00:47:27,597
and you didn't even notice
952
00:47:27,639 --> 00:47:29,140
because you couldn't even
imagine Noah being into me.
953
00:47:29,182 --> 00:47:30,684
I mean, no one can, apparently.
954
00:47:30,725 --> 00:47:34,354
- I didn't notice because
I never thought my own brother
955
00:47:34,396 --> 00:47:35,689
would fuck me over like this.
956
00:47:35,730 --> 00:47:37,357
- That is bullshit.
957
00:47:37,399 --> 00:47:39,067
You don't see me at all,
do you?
958
00:47:39,109 --> 00:47:40,276
You literally hired someone
959
00:47:40,318 --> 00:47:42,195
to have sex with me
without my consent.
960
00:47:42,237 --> 00:47:43,446
It's like, how do you think
961
00:47:43,488 --> 00:47:44,698
that was supposed
to make me feel?
962
00:47:44,739 --> 00:47:47,701
- I was trying to help you.
[scoffs]
963
00:47:47,742 --> 00:47:51,371
Look, everyone's always
trying to help you, Julian.
964
00:47:52,831 --> 00:47:56,251
By the way, have you got
Noah to shave for you yet,
965
00:47:56,292 --> 00:47:58,628
or you still having Brenda
do that for you?
966
00:48:00,714 --> 00:48:02,090
- Please leave.
967
00:48:06,094 --> 00:48:10,640
- [laughs]
Wow.
968
00:48:11,641 --> 00:48:14,519
First you steal my boyfriend,
then you steal my clothes?
969
00:48:14,561 --> 00:48:15,645
What's next?
970
00:48:15,687 --> 00:48:17,022
You want my passport,
Mr. Ripley?
971
00:48:17,063 --> 00:48:18,231
- Oh, fuck off.
972
00:48:18,273 --> 00:48:20,608
- Everyone just feels sorry
for you.
973
00:48:20,650 --> 00:48:23,903
That's why they still treat you
like a little kid.
974
00:48:23,945 --> 00:48:25,030
When we were younger,
975
00:48:25,071 --> 00:48:26,072
I couldn't even play fight
with you
976
00:48:26,114 --> 00:48:29,117
because you were too fragile.
977
00:48:29,159 --> 00:48:31,745
- Well, I think
I can handle myself now.
978
00:48:31,786 --> 00:48:34,122
I mean,
I did fuck your boyfriend,
979
00:48:34,164 --> 00:48:36,291
who's in love with me.
980
00:48:38,585 --> 00:48:41,838
What's wrong, Brodie?
Do you want to fight me?
981
00:48:41,880 --> 00:48:43,882
[soft dramatic music]
982
00:48:43,923 --> 00:48:46,426
Now, I know why you ignored me
so much growing up,
983
00:48:46,468 --> 00:48:48,762
The mystery is finally solved.
984
00:48:48,803 --> 00:48:51,097
You were just so mad
that you couldn't beat me up!
985
00:48:51,139 --> 00:48:52,432
* *
986
00:48:52,474 --> 00:48:54,684
Come on, Brodie!
Nothing's holding you back now!
987
00:48:54,726 --> 00:48:57,187
* *
988
00:48:57,228 --> 00:48:59,522
- Hey!
989
00:48:59,564 --> 00:49:02,650
What the fuck?
Brodie, what did you do?
990
00:49:02,692 --> 00:49:05,487
- What did I do?
He started it!
991
00:49:05,528 --> 00:49:06,696
- What are you, five?
992
00:49:06,738 --> 00:49:09,449
I think you need to leave.
Now!
993
00:49:09,491 --> 00:49:12,952
[soft tense music]
994
00:49:12,994 --> 00:49:14,954
- No, I got it.
I got it.
995
00:49:14,996 --> 00:49:22,170
* *
996
00:49:29,427 --> 00:49:30,929
[door opens]
997
00:49:30,970 --> 00:49:33,139
[indistinct chatter on TV]
998
00:49:33,181 --> 00:49:35,892
[gentle dramatic music]
999
00:49:35,934 --> 00:49:38,812
[water dripping]
1000
00:49:38,853 --> 00:49:45,777
* *
1001
00:50:13,680 --> 00:50:16,433
[water dripping]
1002
00:50:16,474 --> 00:50:20,937
* *
1003
00:50:20,979 --> 00:50:23,148
- [sniffling]
1004
00:50:23,189 --> 00:50:26,234
[weeping]
1005
00:50:28,069 --> 00:50:29,654
- Babe, are you okay?
1006
00:50:29,696 --> 00:50:32,157
What happened?
What?
1007
00:50:32,198 --> 00:50:34,034
The babies all right?
1008
00:50:34,075 --> 00:50:35,994
- Yeah, they're fine.
1009
00:50:36,036 --> 00:50:39,414
Oh fuck, this is so annoying.
I can't stop fucking crying.
1010
00:50:39,456 --> 00:50:42,417
- Ruthie, just tell me
what's going on.
1011
00:50:45,003 --> 00:50:48,089
- What's going on is that
I am a shitty parent.
1012
00:50:48,131 --> 00:50:50,759
- Come on, babe.
You're fine.
1013
00:50:50,800 --> 00:50:52,010
You learning.
1014
00:50:56,097 --> 00:50:59,976
- You know, I really thought
something was wrong with me.
1015
00:51:00,018 --> 00:51:04,397
Like, postpartum, except
I didn't even carry them.
1016
00:51:06,441 --> 00:51:09,319
But then tonight,
Flo said their first word.
1017
00:51:10,612 --> 00:51:13,073
- [chuckling]
What?
1018
00:51:13,114 --> 00:51:14,199
Really?
1019
00:51:14,240 --> 00:51:17,702
[chuckles]
W--w--what was it?
1020
00:51:20,955 --> 00:51:24,626
- "Mama."
- Oh.
1021
00:51:25,460 --> 00:51:30,090
Flo called me Mama,
and it was like, fuck.
1022
00:51:30,131 --> 00:51:33,093
* *
1023
00:51:33,134 --> 00:51:35,303
[sniffles]
1024
00:51:37,889 --> 00:51:41,142
I thought I never wanted
to be a parent.
1025
00:51:41,184 --> 00:51:46,064
* *
1026
00:51:46,106 --> 00:51:49,109
But now I think I just
never wanted to be a dad.
1027
00:51:49,150 --> 00:51:52,821
* *
1028
00:51:52,862 --> 00:51:54,781
Fuck, I'm really making up
for lost time tonight.
1029
00:51:54,823 --> 00:51:55,782
[laughs]
1030
00:51:55,824 --> 00:51:56,950
- [chuckles]
1031
00:51:56,991 --> 00:51:58,868
* *
1032
00:51:58,910 --> 00:52:03,790
- Shar, I promise you,
from here on out...
1033
00:52:03,832 --> 00:52:05,458
* *
1034
00:52:05,500 --> 00:52:08,128
That I am going to show up
for our family.
1035
00:52:08,169 --> 00:52:10,130
* *
1036
00:52:10,171 --> 00:52:12,966
Okay?
1037
00:52:13,008 --> 00:52:17,512
I am going to be the best
goddamn mom to our kids.
1038
00:52:17,554 --> 00:52:24,686
* *
1039
00:52:27,188 --> 00:52:29,399
[phone buzzing]
1040
00:52:29,441 --> 00:52:32,110
* *
1041
00:52:32,152 --> 00:52:35,030
[discordant dramatic music]
1042
00:52:35,071 --> 00:52:41,286
* *
1043
00:52:41,327 --> 00:52:43,371
[thunder rumbles]
1044
00:52:44,581 --> 00:52:45,999
- Thank you.
1045
00:52:46,041 --> 00:52:47,083
[sighs]
1046
00:52:47,125 --> 00:52:49,461
[thunder rumbling]
1047
00:52:53,965 --> 00:53:00,889
* *
1048
00:53:09,022 --> 00:53:11,941
[piano playing softly]
1049
00:53:11,983 --> 00:53:18,907
* *
1050
00:54:09,207 --> 00:54:10,166
- Hey, Mom.
1051
00:54:13,003 --> 00:54:15,005
- What were you playing?
It was gorgeous.
1052
00:54:21,386 --> 00:54:23,179
- I should never come
back here.
1053
00:54:26,474 --> 00:54:30,270
Everything I touch...
1054
00:54:30,311 --> 00:54:31,688
turns to shit.
1055
00:54:33,565 --> 00:54:36,192
[weeping]
1056
00:54:36,234 --> 00:54:41,698
- [shushes]
It's okay.
1057
00:54:41,740 --> 00:54:44,617
* *
1058
00:54:44,659 --> 00:54:46,619
It's okay.
1059
00:54:46,661 --> 00:54:49,622
[emotional music]
1060
00:54:49,664 --> 00:54:56,796
* *
1061
00:55:03,094 --> 00:55:06,014
[thunder rumbling]
1062
00:55:10,018 --> 00:55:13,104
[upbeat percussive music]
1063
00:55:13,146 --> 00:55:20,070
* *
65940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.