All language subtitles for Purpose.of.Reunion.2015.720p.KOR.HDRip.x264-Unknown

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,470 --> 00:00:11,900 Donwload Sub Lain di [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 2 00:00:12,130 --> 00:00:13,540 [[ Bar ]] 3 00:00:36,910 --> 00:00:39,900 Hati-hati di jalan ya, sampai jumpa besok. 4 00:00:51,170 --> 00:00:52,580 Bagus... 5 00:01:12,860 --> 00:01:15,940 Anakku sayang... 6 00:01:18,450 --> 00:01:19,940 Anak Ayah sudah makan? 7 00:01:22,790 --> 00:01:24,280 Tentu saja Ayah sudah makan... 8 00:01:25,870 --> 00:01:26,450 Makan apa? 9 00:01:28,710 --> 00:01:32,290 Ayah makan rebusan Kimchi.. 10 00:01:33,710 --> 00:01:34,790 Baiklah... 11 00:01:37,130 --> 00:01:38,960 Ji Hye, Ibu mu mana? 12 00:01:40,640 --> 00:01:42,050 Kenapa bisa tidak tahu? 13 00:01:45,310 --> 00:01:49,050 Baiklah, jangan lupa beritahu kalau Ayah menelepon.. 14 00:01:50,480 --> 00:01:54,220 Ya, jaga ibu disana ya.. 15 00:01:55,400 --> 00:01:56,480 Aku mengerti. 16 00:01:57,990 --> 00:01:58,980 Ayah juga... 17 00:02:01,070 --> 00:02:03,570 Sampai jumpa, baiklah.. 18 00:02:12,750 --> 00:02:18,340 Luar biasa, Kudengar pasangan itu bermain cukup lama.. 19 00:02:18,340 --> 00:02:25,340 Aku saja sekarang ingin bertemu dan melihatnya langsung.. 20 00:02:25,430 --> 00:02:30,180 - Aku sangat ingin melihatnya.. - meski hanya sekelas bar ... 21 00:02:30,770 --> 00:02:36,860 Perempuan itu akan berusaha melakukannya sebaik mungkin, lalu mengambil dompetmu.. 22 00:02:36,860 --> 00:02:40,350 - Bodynya memang sangat luar biasa, - perempuan itu, siapa namanya? 23 00:02:40,780 --> 00:02:43,360 Kalau tidak salah, Hyun ju.. 24 00:02:58,720 --> 00:03:01,380 Tapi setelah melakukannya, bisa saja kamu tak perlu bertemu dia lagi.. 25 00:03:20,070 --> 00:03:22,560 Ini benar-benar menarik ya.. 26 00:03:25,410 --> 00:03:27,740 Mari kita juga menyaksikan saja dengan tenang.. 27 00:03:27,740 --> 00:03:30,160 Sial, sial... 28 00:03:30,160 --> 00:03:39,250 - Kenapa perempuan seperti itu tak bisa kutemui? - Bukankah itu bagus? kita sudah menikah.. 29 00:03:39,670 --> 00:03:48,920 Untuk yang beginian, seorang Ayah sepertiku adalah yang terbaik. Karena sudah menikah, seks itu kemampuan dasar. 30 00:03:48,930 --> 00:03:54,680 - Kalian juga cepat-cepatlah punya anak.. - Apa juga hubungannya dengan punya anak... 31 00:03:55,190 --> 00:04:01,430 Kamu langsung nikah setelah SMA, 32 00:04:01,440 --> 00:04:06,940 Dia adalah orang paling pandai bersilat lidah.. 33 00:04:07,030 --> 00:04:12,530 Bersilat lidah apa, hey.. aku juga bisa membongkar rahasiamu. 34 00:04:13,120 --> 00:04:19,040 Kamu juga kalau bertemu perempuan bernafsu besar, kamu akan kelelahan menanganinya... 35 00:04:19,380 --> 00:04:26,380 Pengantin baru biasanya agak malu, sampai tidak mau kejelekannya terlihat.. 36 00:04:28,140 --> 00:04:32,470 Wanita sok malu pertama.. Payudara wanita itu benar-benar.. 37 00:04:32,980 --> 00:04:39,390 Dasar kuno, masih bahas body.. 38 00:04:42,070 --> 00:04:47,310 Sudah hentikan, bawa pacar kalian.. biar kunilai sendiri.. 39 00:04:47,820 --> 00:04:54,410 Baik Anak sma, wanita dewasa, atau Nenek-nenek terserah saja.. 40 00:04:54,410 --> 00:04:56,910 Jangan bercanda dong.. 41 00:05:00,170 --> 00:05:07,170 Tapi, diantara kita.. aku yang paling sukses bukan? 42 00:05:07,180 --> 00:05:10,760 Baiklah, akan kuberikan kamu teknik... 43 00:05:11,260 --> 00:05:15,600 Orang yang mungkin paling mudah buat diurus.. 44 00:05:18,520 --> 00:05:29,440 Teman SMA bagaimana? kan banyak yang lumayan.. dan mungkin ada yang tak punya pasangan.. 45 00:05:31,280 --> 00:05:38,280 Kalian paham maksudku? kali ini ayo kita keluar, cari mangsa dan selesaikan.. 46 00:05:39,290 --> 00:05:49,710 Anak ini otaknya sangat kotor, baiklah.. aku akan cari yang paling oke dan dapatkan paling bagus. 47 00:05:49,720 --> 00:05:55,460 Ya, ya. sudah. demi tujuan kita... mari bersulang. 48 00:05:58,980 --> 00:06:02,970 Kita harus bisa merasakan kenikmatan.. 49 00:06:06,070 --> 00:06:09,400 ~ Tujuan dari Reuni ~ 50 00:06:12,200 --> 00:06:30,200 ~ Selamat menyaksikan ya !! ~ [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 51 00:06:59,960 --> 00:07:06,790 Laki-laki itu cuma dilihat dari kejantanannya.. 52 00:07:07,380 --> 00:07:10,960 Adik kecil, biar Noona lihat sudah seberapa besar sekarang! 53 00:07:17,720 --> 00:07:21,560 Laki-laki cuma ada 2 macam jenisnya... 54 00:07:23,310 --> 00:07:32,730 Yang besar, tapi kalau cuma besar tapi lemah tak berguna. Jadi harus kuat juga. 55 00:07:39,410 --> 00:07:42,320 Merendahkan kami sebagai pria sejati... 56 00:07:42,330 --> 00:07:44,490 Benarkah? luar biasa. 57 00:07:46,340 --> 00:07:52,750 Biasanya laki-laki barangnya tak mungkin di operasi 'kan? 58 00:07:52,840 --> 00:07:57,510 Tapi tau apa yang paling menarik? 59 00:07:57,510 --> 00:08:02,430 Anak sialan !!! - Letakkan ember es disitu, lalu ... 60 00:08:02,440 --> 00:08:08,520 Wah, Luar biasa... - Kamu kelewatan, memangnya kamu anak SD? 61 00:08:08,520 --> 00:08:10,610 Tidak, itu tidak benar!! 62 00:08:10,610 --> 00:08:14,020 Oppa, penismu benar-benar luar biasa... 63 00:08:58,410 --> 00:09:01,400 Yeo Jin , Kamu benar Yeo Jin 'kan? 64 00:09:01,410 --> 00:09:11,250 Benar kamu, sudah lama ya... ini pertama kamu ikut acara reuni 'kan? 65 00:09:13,090 --> 00:09:19,510 Dia bertemu suami di tempat kerja, lalu pergi ke luar negeri... 66 00:09:19,510 --> 00:09:21,670 Luar biasa... 67 00:09:22,350 --> 00:09:30,440 Bukan menjauh, suamiku mengajak keluar. - dimana? NY ? London? 68 00:09:30,440 --> 00:09:36,440 Ah, apa perlu kamu investigasi... 69 00:09:38,450 --> 00:09:41,360 Yeo Jin, kamu sama sekali tak berubah, 70 00:09:43,200 --> 00:09:46,690 Kamu siapa? - Kamu tak kenal aku lagi? 71 00:09:48,960 --> 00:09:56,460 Sungguh, kamu berlebihan. - Tidak, karena aku agak lupa dan sudah lama tak disini. 72 00:09:57,380 --> 00:09:59,720 Bukan cuma keluarga yang melupakan... 73 00:10:00,300 --> 00:10:04,470 Temanku pun melupakanku.. 74 00:10:05,810 --> 00:10:08,140 Kita harus buat kenangan tak terlupakan.. 75 00:10:10,150 --> 00:10:15,230 Disana ada tempat minum enak. 76 00:10:15,820 --> 00:10:19,150 Ayo cari tempat lain lagi, ayo... 77 00:10:19,160 --> 00:10:21,150 Hey, ada apa... Apa terjadi sesuatu? 78 00:10:21,490 --> 00:10:23,070 Hey, ayo pergi sama-sama.. 79 00:10:23,830 --> 00:10:24,910 Ada apa sih dengan mereka? 80 00:10:26,080 --> 00:10:30,990 Laki-laki itu meletakkan sendok kita saja tidak.. 81 00:10:31,420 --> 00:10:34,330 Apa mereka pernah seperti itu.. selama kita reunian sejak dulu? 82 00:10:34,920 --> 00:10:38,500 Hey, tapi apa hebatnya Yeo Jin itu? 83 00:10:38,510 --> 00:10:41,840 Dia tak pernah datang, sekali datang.. dia sapu bersih semua laki-laki.. 84 00:10:43,010 --> 00:10:49,680 Hey, memang biasanya dalam setiap perkumpulan pasti ada yang jadi ratunya.. 85 00:10:49,690 --> 00:10:51,930 Tapi siapa yang akan bayar semua ini? 86 00:10:51,940 --> 00:10:53,520 Tentu saja kamu... 87 00:10:53,520 --> 00:10:56,690 Kamu yang bayar.. 88 00:10:56,690 --> 00:11:00,610 Ayo kita pulang sama-sama.. 89 00:11:05,530 --> 00:11:08,030 - Kamu tinggal dimana? - Itaewon. 90 00:11:11,040 --> 00:11:12,370 Apa kamu sudah punya pasangan? 91 00:11:12,460 --> 00:11:13,540 Tidak. 92 00:11:15,630 --> 00:11:17,870 Apa kami bisa saja jadi pacarmu? - tentu saja. 93 00:11:20,300 --> 00:11:22,460 Wah, dia masih belum berubah ya? 94 00:11:22,970 --> 00:11:26,550 Wah... Yeo Jin si seksi.. 95 00:11:26,560 --> 00:11:28,890 Berhenti mengkhayal, minum saja... 96 00:11:29,390 --> 00:11:34,980 Bagaimana kau bisa menuangkan minuman seperti itu pada wanita, biar aku yang lakukan... 97 00:11:35,480 --> 00:11:38,140 Aku akan menuangkanmu. 98 00:11:39,070 --> 00:11:40,730 Tata krama apa itu... 99 00:11:42,150 --> 00:11:44,240 Kenapa kau tak lakukan itu kepada kami dari tadi.. 100 00:11:44,820 --> 00:11:46,820 Setan pergilah... 101 00:11:46,830 --> 00:11:49,570 Kamu mau mati ya? - Memangnya wanita muda dan ahjumma itu sama apa? 102 00:11:49,660 --> 00:11:51,240 Hey... 103 00:11:53,500 --> 00:11:58,490 Kamu sedang menyepelekan kami? 104 00:11:58,590 --> 00:12:00,580 Kenapa juga kamu marah? 105 00:12:02,590 --> 00:12:06,080 Nona kami pasti sudah sangat kesepian ya? 106 00:12:06,680 --> 00:12:08,840 Kesepian apa, kenapa tidak kamu coba saja aku? 107 00:12:09,850 --> 00:12:13,260 Younhee ... memangnya aku../- Tak usah dilanjutkan.. 108 00:12:14,100 --> 00:12:16,440 Benar 'kan, aku dan dia pasti beda. 109 00:12:18,610 --> 00:12:20,600 Kenapa kalian harus bertengkar? 110 00:12:20,610 --> 00:12:23,020 Ini juga karena kamu... 111 00:12:24,110 --> 00:12:28,950 Kamu ingin memukulnya pasti ya? 112 00:12:31,700 --> 00:12:37,620 Buat apa bertengkar, kita kan lagi ada acara reunian.. 113 00:12:39,300 --> 00:12:44,460 Tambah 1 ronde lagi pasti bagus. - Hey, sudah diam.Kali ini giliranku. 114 00:12:44,550 --> 00:12:47,710 Wah, luar biasa.. 115 00:12:47,720 --> 00:12:50,460 Mari kita bersulang.. 116 00:12:51,140 --> 00:12:54,630 Semoga pertahanan kita bertahan selamanya, bersulang... 117 00:12:57,810 --> 00:12:58,390 Han Si Berisik... 118 00:13:00,070 --> 00:13:02,230 Tidak, terima kasih.. 119 00:13:04,240 --> 00:13:08,400 Kau masih tak akan bisa mengalahkanku dalam minum. 120 00:13:08,410 --> 00:13:11,400 Ayo main tebak-tebakan. 121 00:13:11,410 --> 00:13:15,740 Kamu tidak akan pernah salah. 122 00:13:15,830 --> 00:13:19,070 Hey, Tae Hyun,... 123 00:13:19,080 --> 00:13:21,670 Hari ini aku pasti akan mendapatkannya. 124 00:13:22,170 --> 00:13:25,500 Berhentilah mengkhayal, anak sialan.. 125 00:13:26,090 --> 00:13:29,830 Aku akan tunjukkan padamu bagaimana.. 126 00:13:30,930 --> 00:13:35,920 - Hey, apa yang kamu lakukan? - dia mabuk berat, jadi akan kuantar pulang... 127 00:13:36,600 --> 00:13:41,850 Hey, aku antar dia dulu.. baru pulang. 128 00:13:41,860 --> 00:13:46,020 Hey, semua... kami duluan. jangan kemana-mana lagi.. 129 00:13:46,610 --> 00:13:48,770 Hey...Hey.. kalian.. - sampai jumpa. 130 00:14:03,210 --> 00:14:05,700 Ayolah... 1 ronde lagi.. 131 00:14:08,050 --> 00:14:11,380 - Dasar hewan buas../- Mereka sungguh berlebihan. 132 00:14:14,060 --> 00:14:17,220 Karena itu... biar kuantar pulang.. 133 00:14:17,890 --> 00:14:21,560 Kudengar rumahmu cukup jauh ya? 134 00:14:22,900 --> 00:14:26,390 - Rumahku sangat jauh loh../- Benarkah? 135 00:14:26,990 --> 00:14:31,070 Wah, itu sangat jauh. biar kuantar. 136 00:14:31,070 --> 00:14:34,410 Dia naik taksi juga bisa.. 137 00:14:34,490 --> 00:14:37,490 Dia seorang perempuan, jadi kita harus mengantarnya.. 138 00:14:38,080 --> 00:14:42,820 Jangan banyak bicara, kita naikkan saja dia ke taksi ... 139 00:14:43,750 --> 00:14:49,420 Pak, tolong antar dia sampai rumah, cepatlah... 140 00:14:49,930 --> 00:14:52,260 Terima kasih sudah repot panggilkan taksi.. 141 00:14:52,260 --> 00:14:56,760 Ayo.. Ayo cepat masuk.. 142 00:14:56,770 --> 00:14:58,510 Pak, ayo berangkat.. 143 00:14:58,600 --> 00:15:03,100 Kau bilang mau pulang bersama, hey, anak sialan... 144 00:15:20,620 --> 00:15:22,780 Pak, mohon hati-hati. dia sedang mabuk. 145 00:15:50,900 --> 00:15:52,890 Bagaimana kalau kita minum lagi? 146 00:15:54,740 --> 00:15:58,980 Sudah hentikan... Rasanya aku ingin menggila. 147 00:17:24,660 --> 00:17:27,250 Apa rumahmu disini? 148 00:17:27,920 --> 00:17:32,160 Terima kasih sudah mengantarkanku. - Ah, bukan apa-apa. 149 00:17:32,920 --> 00:17:37,510 Tapi rumahmu dimana? apa tak jauh? - Dekat kok... 150 00:17:38,340 --> 00:17:40,250 Sekitar 1 jam.. 151 00:17:40,760 --> 00:17:47,600 Benarkah? harusnya kamu pakai taksi tadi. apa istrimu tak mencarimu nanti? 152 00:17:48,270 --> 00:17:54,690 Tidak, aku Ayah yang bebas. bisa lakukan apapun. 153 00:17:56,030 --> 00:17:58,860 Kalau kamu, suamimu belum pulang? 154 00:18:01,030 --> 00:18:05,280 Suamiku sedang pergi ke luar kota.. 155 00:18:06,040 --> 00:18:09,030 Tugas luar kota, luar biasa... 156 00:18:09,630 --> 00:18:13,710 Luar biasa apa... Hey, biar kupanggilkan taksi buatmu.. 157 00:18:13,710 --> 00:18:18,460 Ah tidak perlu... 158 00:18:19,470 --> 00:18:21,630 Bagaimana kalau mentraktirku makan ramen dirumahmu? 159 00:18:21,640 --> 00:18:24,470 Ramen? tidak ada ramen dirumahku... 160 00:18:25,470 --> 00:18:32,390 Kalau begitu biar kubeli, tunggu sebentar... - Ah, tak usah.. 161 00:18:32,400 --> 00:18:35,640 Ah tunggu, kalau begitu mari kita makan? 162 00:18:36,150 --> 00:18:40,060 Tidak , besok juga bisa.. 163 00:18:40,660 --> 00:18:45,070 Ada tempat dekat hotel makannya enak.. 164 00:18:47,500 --> 00:18:50,740 Habis makan bisa ke hotel langsung.. 165 00:18:50,830 --> 00:18:52,920 Kau sudah gila? 166 00:18:53,590 --> 00:18:55,580 Cuma bercanda, sampai segitunya? 167 00:18:56,920 --> 00:18:58,750 Tidak perlu, aku akan masuk. 168 00:19:07,020 --> 00:19:08,520 Hanya makan saja ya? 169 00:19:10,520 --> 00:19:12,010 Ya, seperti diduga... 170 00:19:12,860 --> 00:19:17,940 Karena ini aku suka Yeo Jin. baiklah, kuterima. 171 00:19:24,950 --> 00:19:28,440 Hubungi saja aku.. 172 00:19:28,464 --> 00:19:38,664 Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami... [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 173 00:19:56,060 --> 00:19:59,650 Rasanya mau mati keenakan.. - Aku juga sangat suka ini.. 174 00:20:00,990 --> 00:20:02,070 Wow hey.... 175 00:20:03,070 --> 00:20:04,320 Ayo berdiri. 176 00:20:21,010 --> 00:20:41,020 Jangan mengambil Kredit Kami [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 177 00:20:42,280 --> 00:20:43,030 Ah ...Ah...Ah.. 178 00:20:44,780 --> 00:20:49,110 Cepat, cepat, cepat.. tembakkan ... 179 00:20:58,210 --> 00:20:59,870 Ah ... Ah... Ah ... 180 00:21:13,890 --> 00:21:18,140 Kenapa, kami cuma mau makan saja.. 181 00:21:19,400 --> 00:21:21,480 Kamu tak ingat yang Hyung mu bilang? 182 00:21:22,990 --> 00:21:26,820 Bukankah sudah kubilang, selingkuh itu memang repot!! 183 00:21:27,990 --> 00:21:29,570 Nanti kuhubungi lagi. 184 00:21:30,990 --> 00:21:36,160 Ya, Pak Kim.. nanti akan kukabari lagi. 185 00:21:45,510 --> 00:21:48,250 Tadi malam minum, mau minum lagi? 186 00:21:49,010 --> 00:21:53,760 Kalau sudah biasa, tak masalah.. 187 00:21:54,770 --> 00:21:57,760 Karena bagus buat otak.. tenang.. - minum malah bagus? 188 00:21:58,850 --> 00:22:04,100 Sepertinya aku salah omong terus. baiklah maaf... 189 00:22:04,110 --> 00:22:06,020 Aku sudah lapar.. 190 00:22:08,530 --> 00:22:10,270 Biar kubuatkan untukmu.. 191 00:22:13,870 --> 00:22:16,700 Ini cobalah. 192 00:22:17,290 --> 00:22:19,280 Tidak usah.. - Ah... 193 00:22:21,710 --> 00:22:22,540 Ayo.. buka mulutmu.. 194 00:22:24,800 --> 00:22:25,630 Sungguh... 195 00:22:35,890 --> 00:22:36,880 Kamu lumayan juga.. 196 00:22:38,730 --> 00:22:40,720 Pelan-pelan saja.. 197 00:22:41,730 --> 00:22:44,310 Jangan minum seolah ada yang mengejarmu.. 198 00:22:50,910 --> 00:22:54,070 Hey, Choi Dong Cheol.. kamu benar-benar punya banyak waktu ya? 199 00:22:54,910 --> 00:22:58,740 Ah, memangnya aku bos diktator? aku juga butuh waktu bersama temanku. 200 00:22:58,750 --> 00:23:02,910 Sesama teman begini.. bicara seks itu 'kan hal wajar.. 201 00:23:04,090 --> 00:23:06,330 Kamu ada benarnya juga.. 202 00:23:13,100 --> 00:23:17,930 Dari pada makan, ayo minum saja. 203 00:23:18,930 --> 00:23:23,930 Minum lagi... disini sudah, masih mau lagi? 204 00:23:24,690 --> 00:23:27,020 Hey, namanya juga enak.. 205 00:23:30,700 --> 00:23:31,950 Ayolah... 206 00:23:50,800 --> 00:23:57,140 Ah.. mereka sangat berisik.. bertanya kamu disana, kenapa tak datang... 207 00:23:59,470 --> 00:24:01,390 Oh ya, pasanganmu bagaimana? 208 00:24:02,230 --> 00:24:03,060 Tidak ada. 209 00:24:03,060 --> 00:24:07,810 Tapi kenapa? bukankah mereka bilang kau ke US karena akan menikah? 210 00:24:10,820 --> 00:24:13,810 Aku santai, sampai dapat yang nyaman. 211 00:24:15,740 --> 00:24:16,900 Apa kamu lesbian? - Hey.. 212 00:24:19,490 --> 00:24:21,990 Sampai segitunya. cuma bercanda. 213 00:24:26,670 --> 00:24:28,660 Kalau sekarang sedang tak ada. 214 00:24:30,920 --> 00:24:34,090 Kalau kamu? sudah punya pasangan? 215 00:24:35,180 --> 00:24:38,760 Oh, istriku 1 dan anak 1.. 216 00:24:39,180 --> 00:24:41,840 Bagus dong, berapa usianya? 217 00:24:41,930 --> 00:24:44,420 Tidak, aku keturunan raja.. dan dia dari orang biasa. 218 00:24:45,770 --> 00:24:52,440 Tapi disini itu tak masalah, Apa kamu menikah karena kecelakaan? 219 00:24:53,110 --> 00:24:54,770 Karena perjanjian.. 220 00:24:55,450 --> 00:25:01,940 Meski begitu, kamu luar biasa. berarti istrimu diluar negeri? 221 00:25:01,950 --> 00:25:07,950 Tidak, bagus dong.. 222 00:25:07,960 --> 00:25:13,550 Tapi orang sepertimu sangat cantik waktu minum.. siapa tau, aku naksir kalau kamu begini terus.. 223 00:25:15,880 --> 00:25:20,130 - Hei, kamu semakin kelewatan. - Iya, maaf. Bercanda. 224 00:25:22,970 --> 00:25:25,390 Ah, karena minum.. aku jadi kepanasan... 225 00:25:31,570 --> 00:25:34,810 Bodymu masih sangat menggoda. 226 00:25:35,820 --> 00:25:40,150 Tapi itu palsu 'kan? - Palsu apa, ini asli tau.. 227 00:25:40,160 --> 00:25:42,570 Apa kamu yakin? - Tentu saja 228 00:25:42,660 --> 00:25:44,570 Benar 'kan? - Tentu saja. 229 00:25:44,580 --> 00:25:47,070 Kalau begitu biar kupegang, memastikan keasliannya. 230 00:25:48,580 --> 00:25:53,580 Sekali lagi kamu membahas tentang seks, Aku akan pergi. 231 00:25:54,260 --> 00:25:59,170 Tunggu, aku akan diam. kamu mau kencan denganku? 232 00:26:00,600 --> 00:26:05,840 Kamu benar-benar mau mati? 233 00:26:05,850 --> 00:26:11,600 Tak usah minum, bagaimana kalau samgyeopsal? Ah tidak... Deokbokki ? 234 00:26:13,020 --> 00:26:15,610 Deokbokki boleh juga, sudah lama tak memakannya. 235 00:26:16,700 --> 00:26:20,360 Deokbokki di jalan, pasti enak.. 236 00:26:20,450 --> 00:26:21,700 Apa? - Hah? 237 00:26:21,700 --> 00:26:24,440 Oh, sudah datang. Taksi.. 238 00:26:31,130 --> 00:26:34,120 Sebentar, ada yang ingin kubilang.. 239 00:26:34,630 --> 00:26:35,540 Kita bisa melakukannya kapan-kapan 'kan? 240 00:26:36,970 --> 00:26:39,050 Pak supir silahkan berangkat... 241 00:26:45,890 --> 00:26:47,300 Kalau mau kenapa sok jual mahal... 242 00:26:48,980 --> 00:26:52,310 Meskipun begitu, dia menarik juga.. 243 00:27:04,990 --> 00:27:09,740 Ah, seong joon.. mengganggu saja, aku tau dia akan langsung menghubungi... 244 00:27:18,510 --> 00:27:21,750 Halo, seong joon... 245 00:27:24,510 --> 00:27:28,000 Apa aku bertemu yeo jin.. ya, kami memang bertemu.. 246 00:27:30,440 --> 00:27:34,350 Bagaimana caranya? kuajak dia keluar.. dia langsung mau.. 247 00:27:34,860 --> 00:27:40,270 Kamu benar-benar lucu, kamu bilang ajak dia keluar.. dia langsung saja mau.. 248 00:27:40,280 --> 00:27:44,860 Kalau begitu kenapa tak sekalian kau ajak ke rumahmu saja? 249 00:27:44,870 --> 00:27:46,700 Benar sekali... 250 00:27:47,120 --> 00:27:50,450 Dulu aku juga sering gagal melakukannya.. 251 00:27:50,540 --> 00:27:54,030 Nyaman saja berbicara dengan dia.. 252 00:27:55,540 --> 00:27:59,040 Tapi jangan sampai dia merasa tak suka dulu.. 253 00:27:59,630 --> 00:28:06,800 Kalau begitu langsung hajar, kalau Hyungnim ini pasti dia sudah habis.. 254 00:28:07,560 --> 00:28:10,300 Anak ini memang kalau bicara selalu.. 255 00:28:11,140 --> 00:28:15,810 Young mi Jelek, tapi pantatnya itu... 256 00:28:16,230 --> 00:28:18,390 Apa sih yang kamu bayangkan.. 257 00:28:19,070 --> 00:28:24,480 Aku katakan ini karena teman, kalau kamu cuma lihat dari body, bisa masalah... 258 00:28:24,490 --> 00:28:27,480 Tidak tau, aku suka yang semok. 259 00:28:27,580 --> 00:28:34,240 Wah, semok... rasanya aku akan.. 260 00:28:36,580 --> 00:28:39,170 Hey, semuanya diam ya. 261 00:28:39,750 --> 00:28:42,840 Pasti bos nya.. - Tolong diam. 262 00:28:44,680 --> 00:28:46,670 Halo, sayang.. 263 00:28:47,430 --> 00:28:50,170 Tadi 'kan sudah kubilang mau keluar sebentar. 264 00:28:51,100 --> 00:28:54,590 Berisik apanya, aku cuma sedang bersama teman.. 265 00:28:57,440 --> 00:29:01,850 Ah, ya... baiklah. aku akan langsung pulang.. 266 00:29:04,860 --> 00:29:07,280 Ah, mau minum saja susah minta ampun.. 267 00:29:07,280 --> 00:29:09,190 Kenapa, kamu disuruh pulang? 268 00:29:09,200 --> 00:29:12,530 Karena itu lebih baik jangan menikah cepat-cepat. 269 00:29:12,540 --> 00:29:15,200 Cepat habiskan minummu, dan pulang sana .. 270 00:29:15,870 --> 00:29:20,290 Kalau kamu yang melakukannya, pasti sangat pas.. 271 00:29:20,380 --> 00:29:21,710 Aku pulang sekarang, anak sialan.. 272 00:29:21,710 --> 00:29:26,460 Aku duluan, nanti kuhubungi. - Hey, bayar minummu. 273 00:29:26,470 --> 00:29:27,300 'Kan ada kamu... 274 00:29:27,300 --> 00:29:29,290 Sibajingan itu selalu melakukan ini padaku.. 275 00:29:29,800 --> 00:29:32,970 Aku sama sekali tak iri padanya. 276 00:29:33,980 --> 00:29:39,720 Dia selalu mau selingkuh, tapi takutnya pada istri minta ampun.. 277 00:29:41,980 --> 00:29:43,640 Ah, aku juga benar-benar ingin punya pasangan. 278 00:29:43,650 --> 00:29:47,560 Karena itu berkencanlah.. 279 00:29:48,910 --> 00:29:52,650 Hey, karena begini terus.. aku ragu kamu suka wanita. 280 00:29:53,580 --> 00:29:58,490 Memangnya aku tak mau apa? perempuan saja yang langsung menjauhiku saat bertemu. 281 00:29:58,500 --> 00:30:03,920 Sedihnya... sedihnya.. memikirkanmu saja sudah buatku sedih. 282 00:30:04,420 --> 00:30:10,010 Baiklah, coba cari cara biar dekat dengan anggota kita. 283 00:30:10,760 --> 00:30:14,250 Tak usah repot, bagaimana kalau kita kemah? 284 00:30:14,270 --> 00:30:21,010 Sekarang sedang musim, nanti perasaan bisa tumbuh kalau bersama. 285 00:30:21,520 --> 00:30:22,510 Ada benarnya juga.. 286 00:30:25,030 --> 00:30:26,530 Ayo keluarkan Sang Joon.. 287 00:30:27,200 --> 00:30:29,610 Tak bisa, kan pas 3 pasangan. 288 00:30:30,450 --> 00:30:32,280 Udara disini memang luar biasa.. 289 00:30:34,790 --> 00:30:37,120 Aku memilih tempat yang tepat 'kan? 290 00:30:45,710 --> 00:30:49,630 Ah, sial... kenapa aku yang harus bawa barang? 291 00:30:49,720 --> 00:30:51,130 Benar-benar menyebalkan.. 292 00:31:08,570 --> 00:31:11,560 Wah, akhirnya... luar biasa. 293 00:31:14,240 --> 00:31:15,150 Sepatumu... 294 00:31:18,000 --> 00:31:19,580 Ah, Lakukan tugasmu dengan benar. 295 00:31:23,000 --> 00:31:26,160 Ah, apa aku pulang ke Seoul saja? 296 00:31:26,184 --> 00:31:38,184 Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami... [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 297 00:31:50,280 --> 00:31:51,520 Mengejutkan saja... 298 00:31:52,200 --> 00:31:57,110 Apa yang kamu lakukan? 299 00:31:57,700 --> 00:31:58,610 Tidak mau lepaskan? 300 00:31:59,200 --> 00:32:01,110 Aku benar-benar ingin.. 301 00:32:10,130 --> 00:32:12,370 Kenapa sampai segitu terkejutnya. 302 00:32:17,310 --> 00:32:21,300 Yeo Jin , biarkan aku juga membalasnya. 303 00:32:36,570 --> 00:32:37,910 Tak ada 1 pun yang bagus.. 304 00:32:42,160 --> 00:32:45,160 Ayo, aku yang jadi raja... 305 00:32:45,670 --> 00:32:49,660 Sudah, karena kita berenam.. 306 00:32:49,750 --> 00:32:52,500 Baiklah, anggap aku yang pertama.. 307 00:32:54,840 --> 00:32:56,420 - Pakai ini,... - Coklat. 308 00:32:58,350 --> 00:33:04,590 Lalu, yang terakhir akan dihukum... 309 00:33:05,600 --> 00:33:06,840 Shaa 310 00:33:08,110 --> 00:33:12,100 - Hey, apa kau tak berlebihan? - Apanya, 'kan biar seru.. 311 00:33:12,940 --> 00:33:15,530 Kalau begitu, siapa yang dihukum? 312 00:33:22,620 --> 00:33:24,200 Ayo, siapa.. 313 00:33:24,960 --> 00:33:26,200 Ini dia.. 314 00:33:28,380 --> 00:33:31,290 Dong Chan benar-benar anjing .. 315 00:33:31,880 --> 00:33:34,540 Ayo, lakukan. 316 00:33:34,550 --> 00:33:37,710 Ini cuma game.. 317 00:33:38,550 --> 00:33:39,880 Ayo. 318 00:33:39,890 --> 00:33:42,300 Tapi.. /- Lakukan saja. 319 00:33:44,890 --> 00:33:47,800 Lihat dia bersemangat. 320 00:33:49,730 --> 00:33:51,060 Ah, menyenangkan. 321 00:33:52,230 --> 00:33:56,400 Ayo, silahkan dimakan. 322 00:34:00,990 --> 00:34:01,820 Disini juga... 323 00:34:02,490 --> 00:34:03,740 Baiklah. 324 00:34:04,750 --> 00:34:05,660 Sangat bahaya... 325 00:34:05,750 --> 00:34:07,410 Selamat makan. 326 00:34:09,080 --> 00:34:13,330 - Aku mulai ya.. -Tunggu apa lagi, cepat. 327 00:34:13,340 --> 00:34:14,090 Cepatlah, anak sialan. 328 00:34:36,030 --> 00:34:38,360 Hey, cepatlah.. kenapa kamu bertingkah.. 329 00:34:38,950 --> 00:34:43,190 Sudah... sudah cukup. 330 00:34:43,280 --> 00:34:45,280 Ah benar-benar. 331 00:34:45,290 --> 00:34:47,530 Cepat lanjut lagi.. 332 00:34:47,540 --> 00:34:52,120 Dia sangat menikmatinya.../- Cepat telan itu. 333 00:34:55,800 --> 00:34:58,290 Anak sialan ini beruntung. 334 00:34:58,380 --> 00:35:01,220 Ah, jangan curang dong. 335 00:35:02,970 --> 00:35:04,300 Sekarang siapa Rajanya? 336 00:35:23,990 --> 00:35:25,980 Aku jadi Raja. 337 00:35:28,080 --> 00:35:30,240 Kalau aku menang lagi, pasti akan lucu.. 338 00:35:30,250 --> 00:35:37,000 Baiklah, kali ini .. 1 dan 2. 339 00:35:40,760 --> 00:35:42,670 Kali ini pasti berbeda. 340 00:35:44,100 --> 00:35:46,840 Kenapa selalu kamu yang dapat kartu bagus.. 341 00:35:46,850 --> 00:35:49,510 Kalau begitu 1 dan 2 siapa? 342 00:35:49,520 --> 00:35:51,260 Aku tak mau main lagi.. 343 00:35:51,850 --> 00:35:53,510 Ayo cepat lakukan hukuman. 344 00:35:54,020 --> 00:35:57,510 Young mi, tunggu.. 345 00:35:59,690 --> 00:36:02,860 Akan kutangani dia, jauhkan yang lain dari tempat itu. 346 00:36:07,370 --> 00:36:10,860 Hey, tunggu. ayo pergi bersama. 347 00:36:11,710 --> 00:36:16,620 Aku sudah mau gila menahan mau buang air kecil. 348 00:36:16,710 --> 00:36:20,040 Hey, jangan pergi semua dong.. 349 00:36:20,130 --> 00:36:21,540 Hey, Won Jae.. 350 00:36:23,300 --> 00:36:25,130 Hey, kenapa langsung pergi? 351 00:36:30,310 --> 00:36:32,640 Hey, tunggu... aku ikut.. 352 00:36:33,640 --> 00:36:38,730 Sudahlah, daripada suntuk... aku pulang saja ke Seoul. 353 00:36:40,990 --> 00:36:46,070 Halo, aku sedang kemah.. Aku mau pesan taksi ke Seoul. 354 00:36:46,240 --> 00:36:51,580 Apa menyuruhku, Aku ini Raja. 355 00:36:51,580 --> 00:36:54,910 Halo, kamu tutup? hei bajingan... 356 00:36:56,920 --> 00:37:00,580 Hey, ayo jalan-jalan... 357 00:37:00,590 --> 00:37:04,330 Hey, kamu mau mulai lagi ya.. 358 00:37:04,430 --> 00:37:10,590 Jangan berlebihan, aku bukan mengajakmu pacaran, tidur, atau menikah... 359 00:37:10,600 --> 00:37:13,600 Kita harus memanfaatkan kesempatan... 360 00:37:13,600 --> 00:37:18,100 Kenapa kau tak ikut mereka? kau kira aku tak tau fikiran laki-laki? 361 00:37:20,270 --> 00:37:21,940 Lebih kencang.. 362 00:37:38,630 --> 00:37:40,040 Maaf... 363 00:37:43,800 --> 00:37:48,290 Tapi kamu tak kesepian sendirian? 364 00:37:48,300 --> 00:37:53,550 Tidak perlu, aku pergi.. - Hey, ikut aku. 365 00:37:54,230 --> 00:37:58,890 Jangan tarik rambutku karena terlalu semangat.. 366 00:38:04,400 --> 00:38:08,240 Pelan, sakit tau.. - gimana caranya... 367 00:38:08,320 --> 00:38:11,060 Itu sangat menyakitkan... 368 00:38:16,660 --> 00:38:19,830 Sampai aku mau mati. 369 00:38:25,090 --> 00:38:29,250 Jangan ditahan.. teruskan lagi.. 370 00:38:30,010 --> 00:38:39,010 [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 371 00:38:40,350 --> 00:38:42,600 Ah, rasanya aku tak tahan lagi.. 372 00:38:45,190 --> 00:38:47,770 Apa mereka sudah begitu tak tahannya? 373 00:38:48,700 --> 00:38:52,440 Ah... Ah... Ah.. 374 00:38:53,700 --> 00:38:55,440 Rasanya akan keluar... 375 00:38:58,290 --> 00:39:00,530 Lebih cepat.. 376 00:39:23,980 --> 00:39:28,220 Hey, kenapa melihat kesini? 377 00:39:28,240 --> 00:39:32,730 - Ah, aku malu tau../- benar-benar.. 378 00:39:52,090 --> 00:39:55,680 Apa yang kamu lakukan, - Maaf... 379 00:39:55,680 --> 00:39:59,840 Cepat jangan sampai dilihat orang. 380 00:40:07,440 --> 00:40:10,770 Ah, aku kesemutan, tunggu... 381 00:40:13,700 --> 00:40:16,030 Ah, tanggung banget.. 382 00:40:17,700 --> 00:40:22,370 Pak supir, aku ada perlu. apa anda bisa cepatkan sedikit.. 383 00:40:51,240 --> 00:40:54,400 Buka pintunya, buka pintunya... 384 00:40:56,910 --> 00:41:00,490 Siapa ya? - Yeo Shin, ini aku.. 385 00:41:00,490 --> 00:41:05,740 Choi dong cheol, pergilah... Aku tak ada urusan denganmu.. 386 00:41:06,500 --> 00:41:12,670 Aku tau kamu sendiri, aku kemari buat menjelaskan.. 387 00:41:13,510 --> 00:41:18,340 Kamu harus percaya padaku, kita sudah lama saling kenal.. 388 00:41:18,350 --> 00:41:24,090 - Buka pintunya. - Pelankan suaramu, bisa didengar tetangga. 389 00:41:24,190 --> 00:41:28,600 Kumohon dengarkan penjelasanku. 390 00:41:28,610 --> 00:41:31,850 Aku tak akan bisa hidup karenamu.. 391 00:41:45,120 --> 00:41:50,710 - Kenapa kamu tak bilang, langsung cium? - Kamu tak suka? aku benar-benar ingin.. 392 00:41:55,380 --> 00:41:58,040 Kamu sudah beristri, dan anak juga. 393 00:41:58,050 --> 00:42:05,470 Terus kenapa juga istri dan anakku bisa muncul disini? kan cuma menikah, kami juga tak tinggal bersama.. 394 00:42:11,570 --> 00:42:13,900 Tapi tetap saja.. 395 00:48:16,430 --> 00:48:18,420 Seperti apa? 396 00:48:19,350 --> 00:48:22,930 Kamu cepat sekali ereksi, aku seperti tak merasa apa-apa.. 397 00:48:24,100 --> 00:48:29,270 Itu karena terlalu bersemangat, sekarang pasti bagus, mau coba? 398 00:48:30,940 --> 00:48:32,610 Apa yang kamu lakukan? 399 00:48:32,700 --> 00:48:36,110 Kenapa? suamimu juga tak ada. 400 00:48:36,120 --> 00:48:41,110 Memangnya perlu ada suamiku? 401 00:48:41,200 --> 00:48:47,200 Itu karena aku sangat merindukanmu.. dan aku sangat kesepian.. 402 00:48:47,210 --> 00:48:52,200 Apa maksudmu? 403 00:48:53,720 --> 00:48:56,630 Baiklah, kalau begitu. 404 00:48:59,140 --> 00:49:01,050 Hati-hati dijalan. 405 00:49:11,320 --> 00:49:13,400 Tunggu dan lihat saja... 406 00:49:21,750 --> 00:49:23,490 Apa ini benar? 407 00:49:23,514 --> 00:49:36,414 Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami... [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 408 00:49:51,360 --> 00:49:54,350 Selamat menikmati. 409 00:49:54,440 --> 00:49:56,860 Silahkan dinikmati. 410 00:50:01,620 --> 00:50:04,530 Hari bahagia. 411 00:50:10,960 --> 00:50:11,540 Hey 412 00:50:13,300 --> 00:50:16,540 Yeo Jin cantik, Halo... 413 00:50:17,720 --> 00:50:18,300 Hey 414 00:50:19,300 --> 00:50:20,880 Aku mau Deokbokki! 415 00:50:21,890 --> 00:50:24,220 Deokbokki? / -Iya. 416 00:50:24,220 --> 00:50:26,060 Belikan paling pedas. 417 00:50:28,230 --> 00:50:32,560 Sekarang juga? / - Iya, tidak bisa? 418 00:50:33,480 --> 00:50:36,650 Tunggu, tunggu... Aku akan pergi. 419 00:50:36,740 --> 00:50:38,400 Tunggu aku. 420 00:50:41,740 --> 00:50:43,150 Mau lari kemana? 421 00:50:44,240 --> 00:50:45,400 Ini sudah sangat larut. 422 00:50:46,410 --> 00:50:47,740 Apa kamu sedang ada dirumah? 423 00:50:52,750 --> 00:50:54,080 Baiklah kalau tidak mau buka.. 424 00:50:57,420 --> 00:50:59,340 Apa sih yang kamu lakukan sekarang? 425 00:51:03,600 --> 00:51:04,590 Deokbokki sudah sampai. 426 00:51:19,450 --> 00:51:21,940 Kamu kenapa? katanya mau makan deokbokki.. 427 00:51:23,450 --> 00:51:25,030 Kamu kan tidak menyukainya. 428 00:51:38,470 --> 00:51:39,450 ya 429 00:51:40,630 --> 00:51:41,370 ya 430 00:51:43,220 --> 00:51:46,460 Suamimu, benar ada? jam berapa biasa pulang? 431 00:51:47,390 --> 00:51:49,640 Kamu tidak makan? 432 00:51:49,730 --> 00:51:54,970 Tidak, biar aku tau jam berapa harus pulang. 433 00:51:55,980 --> 00:51:57,810 Kamu kira ini motel ya? 434 00:51:58,740 --> 00:52:01,980 Kita berselingkuh, masih perlu tau tentang suamiku? 435 00:52:02,660 --> 00:52:06,740 Hey, bagaimana ini bisa dibilang selingkuh.. - jadi apa itu selingkuh? 436 00:52:09,000 --> 00:52:15,080 Antara teman yang kesepian, makan deokbokki dan kencan.. 437 00:52:15,090 --> 00:52:17,500 Cukup. aku malas berdebat denganmu. 438 00:52:19,590 --> 00:52:22,500 Dari pada berantem, mau main lain? - Tidak, terima kasih. 439 00:52:27,100 --> 00:52:28,090 Yeo Jin.. 440 00:52:32,520 --> 00:52:34,600 Ayo kita mulai dengan berdansa.. 441 00:52:39,440 --> 00:52:42,350 Kepalamu masih penuh dengan tempat tidur ya... 442 00:52:44,110 --> 00:52:46,110 Kalau begitu buat apa aku disini.. 443 00:52:49,700 --> 00:52:51,940 Kita ini laki-laki dan perempuan ... 444 00:52:54,370 --> 00:52:57,870 Apa-apa an pakai dansa segala.. 445 00:53:03,130 --> 00:53:04,210 Kamu senyum? 446 00:53:05,550 --> 00:53:07,380 Senyumanmu benar-benar luar biasa.. 447 00:53:36,580 --> 00:53:37,990 Siapa biasanya bertamu kemari? 448 00:53:39,000 --> 00:53:40,330 Tidak mungkin... 449 00:53:41,340 --> 00:53:44,080 Cepat sembunyi sekarang juga. 450 00:53:46,430 --> 00:53:47,510 Disini saja. 451 00:53:48,680 --> 00:53:49,760 Masuklah. 452 00:53:59,860 --> 00:54:01,190 Siapa ya? 453 00:54:01,610 --> 00:54:03,190 Nak, ini ibu.. 454 00:54:05,200 --> 00:54:06,610 Ibu ... 455 00:54:07,280 --> 00:54:13,120 Kenapa tiba-tiba? - Tiba-tiba kefikiran kamu saja. 456 00:54:14,620 --> 00:54:16,360 Silahkan masuk bu. 457 00:54:16,460 --> 00:54:20,540 Aku cuma mau singgah sebentar. 458 00:54:25,130 --> 00:54:30,130 Jangan terlalu sering tegang. Aku datang mau memeriksamu. 459 00:54:31,300 --> 00:54:34,550 Ya, terima kasih. 460 00:54:34,560 --> 00:54:37,890 Iya, kamu tidak sakit 'kan? 461 00:54:39,150 --> 00:54:42,140 Tidak, tapi masuk saja dulu. 462 00:54:44,480 --> 00:54:46,820 Tidak, kamu juga pasti sibuk. 463 00:54:47,820 --> 00:54:54,070 Jangan sakit, jaga pola makanmu. 464 00:54:55,000 --> 00:54:55,910 Ya, 465 00:54:56,580 --> 00:55:00,820 Sungguh terima kasih, - Bukan apa-apa. simpanlah. 466 00:55:02,340 --> 00:55:04,080 Silahkan masuk. 467 00:55:04,590 --> 00:55:06,420 Hati-hati di jalan ya.. 468 00:55:24,940 --> 00:55:25,850 Dia sudah pergi? 469 00:55:27,780 --> 00:55:28,440 Hey? 470 00:55:34,950 --> 00:55:37,530 Apa dia sudah pergi? 471 00:55:40,120 --> 00:55:42,710 Aku mengerti. Maaf terlalu bersemangat. 472 00:55:44,290 --> 00:55:47,710 Karena sudah tak ada mengganggu, ayo kita selesaikan yang tadi.. 473 00:55:49,720 --> 00:55:50,300 Pulanglah.../- Ya? 474 00:55:53,300 --> 00:55:54,380 Kubilang pulang.. 475 00:55:55,560 --> 00:55:59,390 Kenapa? suamimu juga tak ada disini... - Kubilang pulanglah. 476 00:56:03,310 --> 00:56:04,890 Tidak perlu sampai marah.. 477 00:56:09,070 --> 00:56:11,900 Kamu menangis? kamu sedang menangis sekarang? 478 00:56:13,070 --> 00:56:13,730 Kenapa kamu bisa.. 479 00:56:15,330 --> 00:56:18,740 Kenapa kamu bisa... - Pergilah. 480 00:56:19,330 --> 00:56:21,240 Kenapa kamu sampai bisa ... 481 00:56:25,420 --> 00:56:26,830 Yeo Shin... 482 00:57:04,620 --> 00:57:09,290 Padahal dapat yang paling bagus, tapi kamu sia-siakan begitu. 483 00:57:10,380 --> 00:57:13,790 Kamu.. karena ini cuma selingkuhan.. 484 00:57:14,050 --> 00:57:18,040 Kamu rasanya tak perduli, /- Ah, entahlah. 485 00:57:18,890 --> 00:57:23,800 Apa dia malu? aku juga pertama bertemu wanita langsung klop.. 486 00:57:24,980 --> 00:57:27,640 Tunggu, kami memang jatuh sekali.. 487 00:57:28,230 --> 00:57:29,390 Tapi apa itu sampai membuat dia menangis? 488 00:57:30,480 --> 00:57:32,390 Begitulah cara wanita menarik kita... 489 00:57:33,400 --> 00:57:38,570 Mentang udah menikah mulutmu selangit, lihat saja bagaimana caramu sekarang.. 490 00:57:38,910 --> 00:57:40,740 Memangnya kamu sudah begitu hebat? 491 00:57:41,330 --> 00:57:46,820 Aku dengannya bermain dengan cool, semangat lalu selesai. 492 00:57:47,170 --> 00:57:50,410 Ah wanita semua juga begitu.. 493 00:57:50,920 --> 00:57:55,580 Tidak, Yeo Jin itu cukup spesial.. 494 00:57:56,680 --> 00:57:59,920 Seperti orang yang tak memperlihatkan dari luar... 495 00:58:00,180 --> 00:58:02,920 Jadi, pantat atau dada? 496 00:58:03,350 --> 00:58:05,340 Ya, sudah tentu... 497 00:58:06,100 --> 00:58:10,270 Ya benar, bagaimana perkembangan dengannya? 498 00:58:12,110 --> 00:58:14,020 Entahlah, membalas SMS sekalipun tidak.. 499 00:58:14,860 --> 00:58:19,200 Kuajak berfoto tak mau, kuajak bertemu tidak mau. 500 00:58:19,450 --> 00:58:22,860 Aku tak suka diperlakukan begitu, seolah kotoran saja. 501 00:58:23,290 --> 00:58:25,950 Aku sampai tak tahu sudah berapa kali menghubungi dia duluan. 502 00:58:27,370 --> 00:58:30,870 Antar dia pulang, maka selesai. 503 00:58:31,380 --> 00:58:35,120 Kau tak dengar? pegang tangan saja tak mau. 504 00:58:35,220 --> 00:58:38,380 Aigooo, Young shin.. karena pemikiranmu kamu begini... 505 00:58:38,720 --> 00:58:41,300 Kalau cara biasa, kamu kira dia akan datang? 506 00:58:43,890 --> 00:58:45,970 Coba fikirkan.. 507 00:58:46,560 --> 00:58:49,470 Jadi lelaki, temui dan hajar.. 508 00:58:49,900 --> 00:58:53,640 Kalau tidak, kamu akan dipotong orang.. 509 00:58:55,070 --> 00:58:58,730 Benarkah?/- tentu saja. 510 00:59:04,330 --> 00:59:05,570 Kamu mau kemana? 511 00:59:08,080 --> 00:59:09,160 Mari kita lanjut minum.. 512 00:59:21,760 --> 00:59:23,750 Oh, ini aku.. 513 00:59:24,260 --> 00:59:27,260 Kenapa lama mengangkatnya? - Siapa ini? 514 00:59:28,350 --> 00:59:29,840 Siapa lagi dengan suara sekeren ini? 515 00:59:32,270 --> 00:59:37,110 Ada apa? - Ah, kamu sudah lupa... 516 00:59:37,530 --> 00:59:42,940 Aku merindukanmu, aku ingin melihatmu... bagaimana? 517 00:59:43,280 --> 00:59:46,950 Aku tau kamu juga sudah menungguku... 518 00:59:47,450 --> 00:59:52,870 Jadi sesuai keinginanmu, besok... - Ah, benar. besok... 519 00:59:53,380 --> 00:59:56,870 Jangan lupa ingatkan aku.. 520 00:59:57,800 --> 01:00:01,710 Benar, kamu sibuk besok.. lupa. 521 01:00:01,970 --> 01:00:05,550 Kalau begitu aku akan persiapkan segala hal yang penting.. 522 01:00:05,560 --> 01:00:09,970 Sampai jumpa besok, ya sudah.. tidurlah. 523 01:00:13,230 --> 01:00:18,470 Malah jadi aneh, aku harus bekerja lebih keras. 524 01:01:30,390 --> 01:01:31,630 Tidak.... 525 01:01:34,060 --> 01:01:34,890 Halo... 526 01:01:36,730 --> 01:01:41,810 Tidak, tidak, salah tekan. bukan maksudku mematikannya. 527 01:01:43,570 --> 01:01:46,980 Tapi... kenapa tiba-tibe menelepon? 528 01:01:49,990 --> 01:01:52,570 Saat itu, tiba-tiba aku teringat padamu... 529 01:01:53,000 --> 01:01:54,740 Hatiku terasa sakit sekali ... 530 01:01:59,420 --> 01:02:03,410 Ya 'kan, kamu juga merasa bersalah 'kan? 531 01:02:04,760 --> 01:02:07,670 Hey, aku yang seharusnya pertama minta maaf. 532 01:02:08,260 --> 01:02:10,340 Aku 'kan laki-laki. 533 01:02:11,600 --> 01:02:15,340 Saat itu aku tidak sadar. 534 01:02:16,940 --> 01:02:19,270 Baiklah, aku akan wujudkan impianmu. 535 01:02:21,440 --> 01:02:25,350 Tapi sebaliknya, kabulkan 1 permintaanku. 536 01:02:25,950 --> 01:02:26,600 Sampai jumpa besok. 537 01:02:54,310 --> 01:02:57,640 - Dengarkan sekali saja. - Aku benar-benar benci ini. 538 01:02:57,980 --> 01:03:00,640 - Biar aku yang bicara. - Aku tidak jadi ikut ya? mati pun tidak mau. 539 01:03:03,230 --> 01:03:05,220 Ayolah... kumohon. 540 01:03:16,080 --> 01:03:17,410 Ayo, kita masuk saja. 541 01:03:21,250 --> 01:03:27,170 [[Produk Dewasa]] 542 01:03:38,520 --> 01:03:40,100 Mari makan. 543 01:03:44,860 --> 01:03:45,770 Enak, 'kan? 544 01:03:47,770 --> 01:03:58,770 [[Fantasi berlebihan !!! mohon menonton dengan bimbingan orang tua !!! :P]] 545 01:04:14,720 --> 01:04:18,300 Sebaiknya kamu berhenti, saat aku masih baik-baik.. - memangnya kamu mau apa? 546 01:04:18,640 --> 01:04:20,970 Memangnya kamu bisa apa? - Oh, kamu menantangku.. 547 01:04:32,410 --> 01:04:33,390 Kamu mau terus melanjutkannya? 548 01:04:36,410 --> 01:04:38,150 Baiklah, tunggu saja.. 549 01:05:04,600 --> 01:05:06,770 Minumannya sangat enak... 550 01:05:28,710 --> 01:05:30,370 Apa kamu tak perlu menjawab ponselmu? 551 01:05:35,550 --> 01:05:36,880 Tidak, tidak perlu... 552 01:05:37,470 --> 01:05:40,710 Siapa tau penting, jawab saja. 553 01:05:42,730 --> 01:05:43,970 Nanti juga bisa.. 554 01:05:48,810 --> 01:05:52,480 Apa dia sedang sibuk? kenapa dia tak mengangkatnya? 555 01:06:01,330 --> 01:06:03,820 Halo, Na in.. 556 01:06:04,500 --> 01:06:06,660 Suamimu sudah berangkat kerja? 557 01:06:24,850 --> 01:06:30,100 Rumahku bukan ke arah sini? - ini rumahku, aku sudah tak tahan... 558 01:06:42,450 --> 01:06:44,360 Pegang yang kuat ya, aku akan tancap gas.. 559 01:08:19,970 --> 01:08:23,050 Apa kamu tak terlalu ceroboh? bahaya tau.. - Ah, terserahlah... 560 01:08:30,980 --> 01:08:32,060 Masuk ke tangga darurat.. 561 01:09:02,680 --> 01:09:04,010 Kamu benar-benar mempermainkanku ya... 562 01:13:19,100 --> 01:13:21,840 Kenapa cepat sekali? - Aku pergi dulu ya. 563 01:13:21,850 --> 01:13:23,260 Ya.. baiklah. 564 01:13:29,020 --> 01:13:30,610 Hati-hati di jalan. 565 01:13:44,870 --> 01:13:46,120 Sayang kamu sudah datang? 566 01:13:49,960 --> 01:13:52,290 Kenapa kamu begitu terkejut? - kenapa kamu bisa datang sendiri? 567 01:13:53,300 --> 01:13:55,130 Naik apa kemari? 568 01:13:55,380 --> 01:13:59,130 Kamu yang kapan tiba, tidak mengangkat telepon.. 569 01:13:59,470 --> 01:14:01,630 Aku baru saja tiba... 570 01:14:02,220 --> 01:14:06,640 Aku ingin tau bagaimana keadaanmu dikorea, dan juga ingin bertemu denganmu. 571 01:14:08,400 --> 01:14:09,810 Meski tinggal sendiri, pakai pakaian dong... 572 01:14:10,230 --> 01:14:13,220 Apa kamu tidak kedinginan? 573 01:14:15,400 --> 01:14:17,570 Aku tadi olahraga sedikit... 574 01:14:48,100 --> 01:14:49,510 2.000 Won... 575 01:14:51,440 --> 01:14:52,770 Sebentar ya... 576 01:15:08,790 --> 01:15:14,380 Meski tak ada aku, kamu harusnya bisa merawat diri dengan makan teratur.. 577 01:15:14,880 --> 01:15:20,050 Bagaimana kamu bisa bertahan sendiri begini? - Tentu saja sulit karena aku cuma sendiri.. 578 01:15:20,800 --> 01:15:23,540 Karena itu ayo pindah ke Korea.. 579 01:15:25,220 --> 01:15:31,970 Akan kufikirkan, tapi aku lapar... kukira kamu sudah makan dengan Seong Joon .. 580 01:15:32,730 --> 01:15:34,560 Kita dalam masalah.. 581 01:15:35,900 --> 01:15:37,730 Kamu menghubungi Seong joon ? 582 01:15:38,490 --> 01:15:44,820 Tadi kukira kamu bersama temanmu, jadi kutelepon dia.. jadi kamu bukan dengan Seong Joon... 583 01:15:45,580 --> 01:15:50,570 Ah benar, aku salah dengar. jangan ganti baju dulu. 584 01:15:50,670 --> 01:15:54,750 Ayo pergi makan, Aku belum makan dari tadi... 585 01:15:55,090 --> 01:15:57,580 Jam segini kamu masih belum makan? 586 01:15:57,920 --> 01:16:00,410 Kamu harus makan teratur... 587 01:16:01,340 --> 01:16:05,760 Itu karena aku menunggumu... 588 01:16:06,600 --> 01:16:14,600 Ayo pergi, bilang yang kamu mau... ayo kita makan enak. / - Baiklah. 589 01:16:20,530 --> 01:16:23,860 Dong Cheol... - Yeo Jin... 590 01:16:24,280 --> 01:16:27,700 Kenapa terkejut? Seperti melihat hantu saja. 591 01:16:28,370 --> 01:16:34,790 - Sebenarnya... - Sayang, aku agak lama ya... 592 01:17:17,000 --> 01:17:17,990 Ini, silahkan. 593 01:17:26,260 --> 01:17:27,840 Kamu tidak suka ? 594 01:17:30,020 --> 01:17:33,510 Bukan, karena tadi kebanyakan minum... 595 01:17:34,100 --> 01:17:38,850 Minum lagi? karena itu.. imbangi dengan makanan sehat.. 596 01:17:41,280 --> 01:17:43,520 Makan yang banyak ya.. 597 01:17:51,700 --> 01:17:54,190 Aku ke toilet dulu ya... 598 01:18:31,240 --> 01:18:34,330 Baiklah, kamu pasti bisa melakukannya. 599 01:18:36,330 --> 01:18:42,330 Berani melakukan, tanggung jawab. jangan ada rasa bersalah.... 600 01:19:14,450 --> 01:19:15,610 Suamiku... 601 01:19:18,290 --> 01:19:19,950 Bangunlah buat sarapan.. 602 01:19:38,560 --> 01:19:43,900 Kamu cepat juga berangkatnya. - Ya, karena kemarin ada kerjaan belum selesai. 603 01:19:44,980 --> 01:19:47,470 Baiklah, hati-hati di jalan. 604 01:19:49,910 --> 01:19:52,320 Tapi rasanya senang melihatmu mengantarku bekerja... 605 01:19:53,660 --> 01:19:54,990 Aku berangkat dulu ya โ€ฆ 606 01:20:40,040 --> 01:20:43,700 Aku akan datang kesana.. 607 01:20:47,550 --> 01:20:51,460 Ini diletak dimana? - Letak saja disana. 608 01:20:56,390 --> 01:20:59,720 Apa sih... - Oh, maaf. 609 01:21:04,060 --> 01:21:07,730 Sayang, sayang.... 610 01:21:11,490 --> 01:21:13,400 Suami lelah, kamu akan begini? 611 01:21:14,240 --> 01:21:16,900 Tolong jangan.. 612 01:21:21,250 --> 01:21:26,740 Sudah kubilang jangan, aku capek. 613 01:22:05,120 --> 01:22:09,040 Padahal sudah lama tak bertemu, kamu bisa menginap beberapa hari lagi.. 614 01:22:09,290 --> 01:22:12,960 Aku kuatir dengan anak-anak, pergilah nanti kuhubungi.. 615 01:22:13,550 --> 01:22:18,290 Baiklah, nanti kabari aku.. 616 01:22:18,970 --> 01:22:24,890 Kenapa kali ini datang tanpa beritahu? kemarin juga pas chuseok begitu.. 617 01:22:26,230 --> 01:22:30,390 Waktu disana dan seoul kan beda, Aku juga rindu melihatmu... 618 01:22:31,650 --> 01:22:34,980 Lain kali datang lagi. - Baiklah. sampai jumpa. 619 01:22:35,490 --> 01:22:40,070 Lain kali, bawalah anak-anak. 620 01:22:40,490 --> 01:22:44,490 Baiklah, aku pergi. /- Sampai jumpa. 621 01:23:49,480 --> 01:23:53,720 Yeo Jin, bukakan pintunya. 622 01:23:54,070 --> 01:23:58,980 Aku mau ke kamar mandi, bisa buka dulu? 623 01:24:03,070 --> 01:24:04,740 Yeo Jin... 624 01:24:12,750 --> 01:24:13,910 Apa yang bisa kulakukan? 625 01:24:21,430 --> 01:24:23,090 Kenapa kau datang? 626 01:24:27,100 --> 01:24:30,340 Aku datang buat menemuimu. - Kenapa memangnya? 627 01:24:31,100 --> 01:24:33,180 Nanti istrimu mencarimu. 628 01:24:34,610 --> 01:24:37,020 Istriku sudah balik kesana. 629 01:24:40,110 --> 01:24:43,600 Jadi karena itu kamu kesini, karena tak ada lagi yang bisa melakukan seks denganmu. 630 01:24:46,620 --> 01:24:48,780 Apa itu masuk akal? 631 01:24:50,710 --> 01:24:53,540 Sudahlah. pergi saja. 632 01:25:01,970 --> 01:25:03,470 Kenapa tak pergi juga? 633 01:25:07,470 --> 01:25:09,050 Kenapa kamu marah-marah saja? 634 01:25:10,730 --> 01:25:16,310 Kenapa mengangkat suaramu? - Coba fikirkan.. 635 01:25:16,730 --> 01:25:20,220 Kamu kan juga sudah bersuami. kita sama-sama berpasangan.. 636 01:25:20,570 --> 01:25:25,900 Tapi karena aku bertemu istriku, kamu jadi marah.. aku benar-benar tak mengerti.. 637 01:25:26,830 --> 01:25:31,660 Kau tak perlu tau, pergi saja. - tapi tetap saja.. 638 01:25:33,920 --> 01:25:39,910 Kalau kamu berurusan dengan suamimu aku takkan marah, tentu saja aku merasa salah pada istri.. 639 01:25:40,420 --> 01:25:47,090 Apa kamu perlu semarah itu?\- kalau aku jadi istrimu, kau kira aku akan senang kamu jawab begitu? 640 01:25:49,850 --> 01:25:52,090 Menurutmu kamu pantas bilang begitu? 641 01:25:54,350 --> 01:25:58,850 Sejujurnya kamu juga salah.. 642 01:25:59,770 --> 01:26:02,860 Kenapa laki-laki selalu berfikir dangkal... 643 01:26:03,700 --> 01:26:10,780 Apa kau tak pernah fikirkan perasaan istrimu? Apa kamu kira istrimu suka diselingkuhi? 644 01:26:11,540 --> 01:26:17,780 Mungkin kamu tak tau , karena aku tak bilang... Dan tak peduli, karena kamu laki-laki. 645 01:26:18,630 --> 01:26:21,370 Suami selingkuh itu sangat menyakitkan. 646 01:26:21,630 --> 01:26:25,710 Mau mengatakannya takut ditinggalkan. 647 01:26:26,050 --> 01:26:30,040 Serasa berada dineraka. dan berharap itu bukan kenyataan. 648 01:26:30,560 --> 01:26:35,050 Baiklah, kalau kau sebegitu benci selingkuh.. kenapa kau mau diselingkuhi? 649 01:26:37,230 --> 01:26:40,560 Sebenarnya apa yang membuatmu menyukaiku? Aku penasaran.. 650 01:26:45,650 --> 01:26:51,240 Tidak tau sampai kapan, seperti orang bodoh saja.. 651 01:26:54,330 --> 01:27:01,500 Saat pertama kamu juga bilang, hanya sesaat saja.. 652 01:27:04,260 --> 01:27:05,920 Perlakukan wanitamu dengan baik.. 653 01:27:08,430 --> 01:27:09,930 Selanjutnya bagaimana? 654 01:27:13,100 --> 01:27:18,840 Sedikit senang-senang tak masalah. itu biasa buat laki-laki. 655 01:27:19,850 --> 01:27:24,600 Dia was-was, tak bisa tidur.. 656 01:27:25,780 --> 01:27:32,770 Kita tidak tau, tapi yang berselingkuh bersenang-senang. 657 01:27:40,960 --> 01:27:42,700 Aku mengerti, tetap saja.. Suamimu... 658 01:27:43,960 --> 01:27:51,300 Kalau kamu masih dengan suamimu.../- Suamiku.. 659 01:27:56,640 --> 01:27:58,050 Sudah mati. 660 01:28:02,980 --> 01:28:07,480 Dia kecelakaan dengan wanita yang diselingkuhinya. 661 01:28:13,830 --> 01:28:18,660 Aku tak pernah bertemu selingkuhannya, bahkan sejak awal pernikahan. 662 01:28:21,170 --> 01:28:27,750 Karena itu aku tak mau lagi bertemu, betapa sakitnya diselingkuhi.. 663 01:28:29,010 --> 01:28:33,840 Aku ingin bertanya, tapi tak mungkin pada yang sudah mati. 664 01:28:35,600 --> 01:28:37,930 Terpaksa aku harus menahan sendiri. 665 01:28:40,600 --> 01:28:45,520 Tapi aku tak tau, sebenarnya seberapa luar biasa selingkuh itu... 666 01:28:46,520 --> 01:28:51,770 Seberapa bahagia dia dengan orang itu, aku benar-benar tak tau sama sekali.. 667 01:28:54,370 --> 01:28:56,700 Yeo Jin .. - Benar, 668 01:28:59,700 --> 01:29:01,870 Toh Kita juga akan segera berakhir. 669 01:29:04,880 --> 01:29:08,960 Maaf Dong Cheol.. 670 01:29:12,720 --> 01:29:14,300 Tapi, Aku tak ingin lagi melihatmu. 671 01:29:16,300 --> 01:29:17,790 Pergilah.. 672 01:30:39,720 --> 01:30:42,960 Aku bosan karena istri malah diejek. 673 01:30:43,310 --> 01:30:45,640 Ayo kita senang-senang besok. 674 01:30:46,140 --> 01:30:48,310 Aku tak ikut. 675 01:30:49,810 --> 01:30:52,310 Bagaimana kalau main setelah pulang kerja? 676 01:30:53,990 --> 01:30:56,230 Tidak, aku sibuk. 677 01:31:37,200 --> 01:31:40,360 Sayang, ini aku... - Kenapa menelepon jam segini? 678 01:31:41,370 --> 01:31:43,360 Aku mau ke Filipina sekarang.. 679 01:31:44,700 --> 01:31:46,610 Sudah lama kita tak libur keluarga. 680 01:31:47,460 --> 01:31:50,620 Di Filipina apa yang enak? - Filipina? 681 01:31:51,210 --> 01:31:54,870 Kamu ? - Ya, aku sudah dibandara. 682 01:31:57,970 --> 01:32:01,300 Jangan datang kemari? 683 01:32:02,300 --> 01:32:03,380 Jangan datang, 684 01:32:05,640 --> 01:32:10,730 Kenapa? aku sudah di bandara. 685 01:32:11,560 --> 01:32:13,550 Dong Cheol... 686 01:32:14,900 --> 01:32:17,230 Waktu di Korea aku tak bisa bilang.. 687 01:32:19,400 --> 01:32:21,060 Aku sudah punya laki-laki lain. 688 01:32:22,910 --> 01:32:26,070 Karena itu aku kemarin ke Korea buat mengatakan itu. 689 01:32:28,080 --> 01:32:31,910 Kamu dan dia sangat berbeda. Dia selalu ada waktu buatku. 690 01:32:32,250 --> 01:32:35,080 Aku ada untuknya, dan dia juga baik kepada anak kita. 691 01:32:35,920 --> 01:32:40,330 Anak kita akan kuurus, jangan kuatir. 692 01:32:42,680 --> 01:32:43,760 Mari kita bercerai. 693 01:32:45,430 --> 01:32:49,010 Jadi kamu bisa lakukan semua yang kamu mau. 694 01:32:49,600 --> 01:32:52,590 Dan kamu bisa selingkuh tanpa takut aku tersakiti. 695 01:32:54,770 --> 01:32:58,260 Tolong ceraikan aku, kumohon padamu , 696 01:33:22,300 --> 01:33:22,960 Hey 697 01:33:25,470 --> 01:33:28,550 Jadi ini rasanya diselingkuhi ya... 698 01:34:10,850 --> 01:34:12,680 Kamu ditinggalkan suami bekerja, dan berselingkuh... 699 01:34:13,350 --> 01:34:14,840 Apa itu yang namanya istri? 700 01:34:17,360 --> 01:34:19,520 Baiklah, aku berselingkuh... 701 01:34:20,520 --> 01:34:22,780 Tapi itu karena kamu tak mau bertemu. 702 01:34:23,030 --> 01:34:27,020 Dan kamu tak mau kemari, karena itu aku menemui wanita lain. 703 01:34:29,370 --> 01:34:32,860 Terus kenapa... memangnya kenapa? 704 01:35:21,750 --> 01:35:22,830 Siapa ya? 705 01:35:36,270 --> 01:35:37,260 Apa aku bisa masuk dulu? 706 01:35:38,020 --> 01:35:55,030 Download sub lain di [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 707 01:36:52,260 --> 01:36:55,920 Ini Jaket mahal loh... 708 01:36:58,020 --> 01:37:01,180 Bagaimanapun nanti akan kamu buang. 709 01:37:01,770 --> 01:37:04,010 Atau Aku yang membuangnya, - Yeo Jin. 710 01:37:07,270 --> 01:37:08,430 Aku benar-benar minta maaf. 711 01:37:09,940 --> 01:37:10,850 Tidak. 712 01:37:12,360 --> 01:37:15,280 Kamu juga mengira aku bersuami, lalu kita menjalani semuanya.. 713 01:37:16,200 --> 01:37:19,860 Kamu tak perlu meminta maaf, ya 'kan? 714 01:37:28,550 --> 01:37:32,540 Kalau tubuhmu bisa hangat, Aku juga tenang melepasmu. 715 01:37:48,550 --> 01:38:32,540 Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami... [[Translator-Kotapinang.blogspot.com]] 716 01:38:48,550 --> 01:38:59,540 Mohon tidak merubah kredit kami, dan jangan mengkomersilkan tanpa seizin kami.. 55453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.