Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,470 --> 00:00:11,900
Donwload Sub Lain di
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
2
00:00:12,130 --> 00:00:13,540
[[ Bar ]]
3
00:00:36,910 --> 00:00:39,900
Hati-hati di jalan ya,
sampai jumpa besok.
4
00:00:51,170 --> 00:00:52,580
Bagus...
5
00:01:12,860 --> 00:01:15,940
Anakku sayang...
6
00:01:18,450 --> 00:01:19,940
Anak Ayah sudah makan?
7
00:01:22,790 --> 00:01:24,280
Tentu saja Ayah sudah makan...
8
00:01:25,870 --> 00:01:26,450
Makan apa?
9
00:01:28,710 --> 00:01:32,290
Ayah makan rebusan Kimchi..
10
00:01:33,710 --> 00:01:34,790
Baiklah...
11
00:01:37,130 --> 00:01:38,960
Ji Hye, Ibu mu mana?
12
00:01:40,640 --> 00:01:42,050
Kenapa bisa tidak tahu?
13
00:01:45,310 --> 00:01:49,050
Baiklah, jangan lupa beritahu kalau
Ayah menelepon..
14
00:01:50,480 --> 00:01:54,220
Ya, jaga ibu disana ya..
15
00:01:55,400 --> 00:01:56,480
Aku mengerti.
16
00:01:57,990 --> 00:01:58,980
Ayah juga...
17
00:02:01,070 --> 00:02:03,570
Sampai jumpa, baiklah..
18
00:02:12,750 --> 00:02:18,340
Luar biasa, Kudengar pasangan itu
bermain cukup lama..
19
00:02:18,340 --> 00:02:25,340
Aku saja sekarang ingin bertemu
dan melihatnya langsung..
20
00:02:25,430 --> 00:02:30,180
- Aku sangat ingin melihatnya..
- meski hanya sekelas bar ...
21
00:02:30,770 --> 00:02:36,860
Perempuan itu akan berusaha melakukannya sebaik mungkin,
lalu mengambil dompetmu..
22
00:02:36,860 --> 00:02:40,350
- Bodynya memang sangat luar biasa,
- perempuan itu, siapa namanya?
23
00:02:40,780 --> 00:02:43,360
Kalau tidak salah, Hyun ju..
24
00:02:58,720 --> 00:03:01,380
Tapi setelah melakukannya,
bisa saja kamu tak perlu bertemu dia lagi..
25
00:03:20,070 --> 00:03:22,560
Ini benar-benar menarik ya..
26
00:03:25,410 --> 00:03:27,740
Mari kita juga menyaksikan saja dengan tenang..
27
00:03:27,740 --> 00:03:30,160
Sial, sial...
28
00:03:30,160 --> 00:03:39,250
- Kenapa perempuan seperti itu tak bisa kutemui?
- Bukankah itu bagus? kita sudah menikah..
29
00:03:39,670 --> 00:03:48,920
Untuk yang beginian, seorang Ayah sepertiku adalah yang terbaik.
Karena sudah menikah, seks itu kemampuan dasar.
30
00:03:48,930 --> 00:03:54,680
- Kalian juga cepat-cepatlah punya anak..
- Apa juga hubungannya dengan punya anak...
31
00:03:55,190 --> 00:04:01,430
Kamu langsung nikah setelah SMA,
32
00:04:01,440 --> 00:04:06,940
Dia adalah orang paling pandai bersilat lidah..
33
00:04:07,030 --> 00:04:12,530
Bersilat lidah apa, hey..
aku juga bisa membongkar rahasiamu.
34
00:04:13,120 --> 00:04:19,040
Kamu juga kalau bertemu perempuan bernafsu besar,
kamu akan kelelahan menanganinya...
35
00:04:19,380 --> 00:04:26,380
Pengantin baru biasanya agak malu,
sampai tidak mau kejelekannya terlihat..
36
00:04:28,140 --> 00:04:32,470
Wanita sok malu pertama..
Payudara wanita itu benar-benar..
37
00:04:32,980 --> 00:04:39,390
Dasar kuno, masih bahas body..
38
00:04:42,070 --> 00:04:47,310
Sudah hentikan, bawa pacar kalian..
biar kunilai sendiri..
39
00:04:47,820 --> 00:04:54,410
Baik Anak sma, wanita dewasa, atau Nenek-nenek
terserah saja..
40
00:04:54,410 --> 00:04:56,910
Jangan bercanda dong..
41
00:05:00,170 --> 00:05:07,170
Tapi, diantara kita.. aku yang paling sukses bukan?
42
00:05:07,180 --> 00:05:10,760
Baiklah, akan kuberikan kamu teknik...
43
00:05:11,260 --> 00:05:15,600
Orang yang mungkin paling mudah buat diurus..
44
00:05:18,520 --> 00:05:29,440
Teman SMA bagaimana? kan banyak yang lumayan..
dan mungkin ada yang tak punya pasangan..
45
00:05:31,280 --> 00:05:38,280
Kalian paham maksudku? kali ini ayo kita keluar,
cari mangsa dan selesaikan..
46
00:05:39,290 --> 00:05:49,710
Anak ini otaknya sangat kotor, baiklah..
aku akan cari yang paling oke dan dapatkan paling bagus.
47
00:05:49,720 --> 00:05:55,460
Ya, ya. sudah. demi tujuan kita...
mari bersulang.
48
00:05:58,980 --> 00:06:02,970
Kita harus bisa merasakan kenikmatan..
49
00:06:06,070 --> 00:06:09,400
~ Tujuan dari Reuni ~
50
00:06:12,200 --> 00:06:30,200
~ Selamat menyaksikan ya !! ~
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
51
00:06:59,960 --> 00:07:06,790
Laki-laki itu cuma dilihat dari kejantanannya..
52
00:07:07,380 --> 00:07:10,960
Adik kecil, biar Noona lihat sudah
seberapa besar sekarang!
53
00:07:17,720 --> 00:07:21,560
Laki-laki cuma ada 2 macam jenisnya...
54
00:07:23,310 --> 00:07:32,730
Yang besar, tapi kalau cuma besar tapi lemah
tak berguna. Jadi harus kuat juga.
55
00:07:39,410 --> 00:07:42,320
Merendahkan kami sebagai pria sejati...
56
00:07:42,330 --> 00:07:44,490
Benarkah? luar biasa.
57
00:07:46,340 --> 00:07:52,750
Biasanya laki-laki barangnya tak mungkin di operasi 'kan?
58
00:07:52,840 --> 00:07:57,510
Tapi tau apa yang paling menarik?
59
00:07:57,510 --> 00:08:02,430
Anak sialan !!!
- Letakkan ember es disitu, lalu ...
60
00:08:02,440 --> 00:08:08,520
Wah, Luar biasa...
- Kamu kelewatan, memangnya kamu anak SD?
61
00:08:08,520 --> 00:08:10,610
Tidak, itu tidak benar!!
62
00:08:10,610 --> 00:08:14,020
Oppa, penismu benar-benar luar biasa...
63
00:08:58,410 --> 00:09:01,400
Yeo Jin , Kamu benar Yeo Jin 'kan?
64
00:09:01,410 --> 00:09:11,250
Benar kamu, sudah lama ya...
ini pertama kamu ikut acara reuni 'kan?
65
00:09:13,090 --> 00:09:19,510
Dia bertemu suami di tempat kerja,
lalu pergi ke luar negeri...
66
00:09:19,510 --> 00:09:21,670
Luar biasa...
67
00:09:22,350 --> 00:09:30,440
Bukan menjauh, suamiku mengajak keluar.
- dimana? NY ? London?
68
00:09:30,440 --> 00:09:36,440
Ah, apa perlu kamu investigasi...
69
00:09:38,450 --> 00:09:41,360
Yeo Jin, kamu sama sekali tak berubah,
70
00:09:43,200 --> 00:09:46,690
Kamu siapa?
- Kamu tak kenal aku lagi?
71
00:09:48,960 --> 00:09:56,460
Sungguh, kamu berlebihan.
- Tidak, karena aku agak lupa dan sudah lama tak disini.
72
00:09:57,380 --> 00:09:59,720
Bukan cuma keluarga yang melupakan...
73
00:10:00,300 --> 00:10:04,470
Temanku pun melupakanku..
74
00:10:05,810 --> 00:10:08,140
Kita harus buat kenangan tak terlupakan..
75
00:10:10,150 --> 00:10:15,230
Disana ada tempat minum enak.
76
00:10:15,820 --> 00:10:19,150
Ayo cari tempat lain lagi, ayo...
77
00:10:19,160 --> 00:10:21,150
Hey, ada apa...
Apa terjadi sesuatu?
78
00:10:21,490 --> 00:10:23,070
Hey, ayo pergi sama-sama..
79
00:10:23,830 --> 00:10:24,910
Ada apa sih dengan mereka?
80
00:10:26,080 --> 00:10:30,990
Laki-laki itu meletakkan sendok kita saja tidak..
81
00:10:31,420 --> 00:10:34,330
Apa mereka pernah seperti itu..
selama kita reunian sejak dulu?
82
00:10:34,920 --> 00:10:38,500
Hey, tapi apa hebatnya Yeo Jin itu?
83
00:10:38,510 --> 00:10:41,840
Dia tak pernah datang, sekali datang..
dia sapu bersih semua laki-laki..
84
00:10:43,010 --> 00:10:49,680
Hey, memang biasanya dalam setiap
perkumpulan pasti ada yang jadi ratunya..
85
00:10:49,690 --> 00:10:51,930
Tapi siapa yang akan bayar semua ini?
86
00:10:51,940 --> 00:10:53,520
Tentu saja kamu...
87
00:10:53,520 --> 00:10:56,690
Kamu yang bayar..
88
00:10:56,690 --> 00:11:00,610
Ayo kita pulang sama-sama..
89
00:11:05,530 --> 00:11:08,030
- Kamu tinggal dimana?
- Itaewon.
90
00:11:11,040 --> 00:11:12,370
Apa kamu sudah punya pasangan?
91
00:11:12,460 --> 00:11:13,540
Tidak.
92
00:11:15,630 --> 00:11:17,870
Apa kami bisa saja jadi pacarmu?
- tentu saja.
93
00:11:20,300 --> 00:11:22,460
Wah, dia masih belum berubah ya?
94
00:11:22,970 --> 00:11:26,550
Wah... Yeo Jin si seksi..
95
00:11:26,560 --> 00:11:28,890
Berhenti mengkhayal, minum saja...
96
00:11:29,390 --> 00:11:34,980
Bagaimana kau bisa menuangkan minuman
seperti itu pada wanita, biar aku yang lakukan...
97
00:11:35,480 --> 00:11:38,140
Aku akan menuangkanmu.
98
00:11:39,070 --> 00:11:40,730
Tata krama apa itu...
99
00:11:42,150 --> 00:11:44,240
Kenapa kau tak lakukan itu kepada kami dari tadi..
100
00:11:44,820 --> 00:11:46,820
Setan pergilah...
101
00:11:46,830 --> 00:11:49,570
Kamu mau mati ya?
- Memangnya wanita muda dan ahjumma itu sama apa?
102
00:11:49,660 --> 00:11:51,240
Hey...
103
00:11:53,500 --> 00:11:58,490
Kamu sedang menyepelekan kami?
104
00:11:58,590 --> 00:12:00,580
Kenapa juga kamu marah?
105
00:12:02,590 --> 00:12:06,080
Nona kami pasti sudah sangat kesepian ya?
106
00:12:06,680 --> 00:12:08,840
Kesepian apa, kenapa tidak kamu coba saja aku?
107
00:12:09,850 --> 00:12:13,260
Younhee ... memangnya aku../- Tak usah dilanjutkan..
108
00:12:14,100 --> 00:12:16,440
Benar 'kan, aku dan dia pasti beda.
109
00:12:18,610 --> 00:12:20,600
Kenapa kalian harus bertengkar?
110
00:12:20,610 --> 00:12:23,020
Ini juga karena kamu...
111
00:12:24,110 --> 00:12:28,950
Kamu ingin memukulnya pasti ya?
112
00:12:31,700 --> 00:12:37,620
Buat apa bertengkar, kita kan lagi
ada acara reunian..
113
00:12:39,300 --> 00:12:44,460
Tambah 1 ronde lagi pasti bagus.
- Hey, sudah diam.Kali ini giliranku.
114
00:12:44,550 --> 00:12:47,710
Wah, luar biasa..
115
00:12:47,720 --> 00:12:50,460
Mari kita bersulang..
116
00:12:51,140 --> 00:12:54,630
Semoga pertahanan kita
bertahan selamanya, bersulang...
117
00:12:57,810 --> 00:12:58,390
Han Si Berisik...
118
00:13:00,070 --> 00:13:02,230
Tidak, terima kasih..
119
00:13:04,240 --> 00:13:08,400
Kau masih tak akan bisa mengalahkanku
dalam minum.
120
00:13:08,410 --> 00:13:11,400
Ayo main tebak-tebakan.
121
00:13:11,410 --> 00:13:15,740
Kamu tidak akan pernah salah.
122
00:13:15,830 --> 00:13:19,070
Hey, Tae Hyun,...
123
00:13:19,080 --> 00:13:21,670
Hari ini aku pasti akan mendapatkannya.
124
00:13:22,170 --> 00:13:25,500
Berhentilah mengkhayal, anak sialan..
125
00:13:26,090 --> 00:13:29,830
Aku akan tunjukkan padamu bagaimana..
126
00:13:30,930 --> 00:13:35,920
- Hey, apa yang kamu lakukan?
- dia mabuk berat, jadi akan kuantar pulang...
127
00:13:36,600 --> 00:13:41,850
Hey, aku antar dia dulu..
baru pulang.
128
00:13:41,860 --> 00:13:46,020
Hey, semua... kami duluan.
jangan kemana-mana lagi..
129
00:13:46,610 --> 00:13:48,770
Hey...Hey.. kalian..
- sampai jumpa.
130
00:14:03,210 --> 00:14:05,700
Ayolah... 1 ronde lagi..
131
00:14:08,050 --> 00:14:11,380
- Dasar hewan buas../- Mereka sungguh berlebihan.
132
00:14:14,060 --> 00:14:17,220
Karena itu... biar kuantar pulang..
133
00:14:17,890 --> 00:14:21,560
Kudengar rumahmu cukup jauh ya?
134
00:14:22,900 --> 00:14:26,390
- Rumahku sangat jauh loh../- Benarkah?
135
00:14:26,990 --> 00:14:31,070
Wah, itu sangat jauh.
biar kuantar.
136
00:14:31,070 --> 00:14:34,410
Dia naik taksi juga bisa..
137
00:14:34,490 --> 00:14:37,490
Dia seorang perempuan,
jadi kita harus mengantarnya..
138
00:14:38,080 --> 00:14:42,820
Jangan banyak bicara,
kita naikkan saja dia ke taksi ...
139
00:14:43,750 --> 00:14:49,420
Pak, tolong antar dia sampai rumah,
cepatlah...
140
00:14:49,930 --> 00:14:52,260
Terima kasih sudah repot panggilkan taksi..
141
00:14:52,260 --> 00:14:56,760
Ayo.. Ayo cepat masuk..
142
00:14:56,770 --> 00:14:58,510
Pak, ayo berangkat..
143
00:14:58,600 --> 00:15:03,100
Kau bilang mau pulang bersama,
hey, anak sialan...
144
00:15:20,620 --> 00:15:22,780
Pak, mohon hati-hati.
dia sedang mabuk.
145
00:15:50,900 --> 00:15:52,890
Bagaimana kalau kita minum lagi?
146
00:15:54,740 --> 00:15:58,980
Sudah hentikan...
Rasanya aku ingin menggila.
147
00:17:24,660 --> 00:17:27,250
Apa rumahmu disini?
148
00:17:27,920 --> 00:17:32,160
Terima kasih sudah mengantarkanku.
- Ah, bukan apa-apa.
149
00:17:32,920 --> 00:17:37,510
Tapi rumahmu dimana? apa tak jauh?
- Dekat kok...
150
00:17:38,340 --> 00:17:40,250
Sekitar 1 jam..
151
00:17:40,760 --> 00:17:47,600
Benarkah? harusnya kamu pakai taksi tadi.
apa istrimu tak mencarimu nanti?
152
00:17:48,270 --> 00:17:54,690
Tidak, aku Ayah yang bebas.
bisa lakukan apapun.
153
00:17:56,030 --> 00:17:58,860
Kalau kamu, suamimu belum pulang?
154
00:18:01,030 --> 00:18:05,280
Suamiku sedang pergi ke luar kota..
155
00:18:06,040 --> 00:18:09,030
Tugas luar kota, luar biasa...
156
00:18:09,630 --> 00:18:13,710
Luar biasa apa...
Hey, biar kupanggilkan taksi buatmu..
157
00:18:13,710 --> 00:18:18,460
Ah tidak perlu...
158
00:18:19,470 --> 00:18:21,630
Bagaimana kalau mentraktirku makan ramen
dirumahmu?
159
00:18:21,640 --> 00:18:24,470
Ramen? tidak ada ramen dirumahku...
160
00:18:25,470 --> 00:18:32,390
Kalau begitu biar kubeli, tunggu sebentar...
- Ah, tak usah..
161
00:18:32,400 --> 00:18:35,640
Ah tunggu, kalau begitu mari kita makan?
162
00:18:36,150 --> 00:18:40,060
Tidak , besok juga bisa..
163
00:18:40,660 --> 00:18:45,070
Ada tempat dekat hotel makannya enak..
164
00:18:47,500 --> 00:18:50,740
Habis makan bisa ke hotel langsung..
165
00:18:50,830 --> 00:18:52,920
Kau sudah gila?
166
00:18:53,590 --> 00:18:55,580
Cuma bercanda, sampai segitunya?
167
00:18:56,920 --> 00:18:58,750
Tidak perlu, aku akan masuk.
168
00:19:07,020 --> 00:19:08,520
Hanya makan saja ya?
169
00:19:10,520 --> 00:19:12,010
Ya, seperti diduga...
170
00:19:12,860 --> 00:19:17,940
Karena ini aku suka Yeo Jin.
baiklah, kuterima.
171
00:19:24,950 --> 00:19:28,440
Hubungi saja aku..
172
00:19:28,464 --> 00:19:38,664
Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami...
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
173
00:19:56,060 --> 00:19:59,650
Rasanya mau mati keenakan..
- Aku juga sangat suka ini..
174
00:20:00,990 --> 00:20:02,070
Wow hey....
175
00:20:03,070 --> 00:20:04,320
Ayo berdiri.
176
00:20:21,010 --> 00:20:41,020
Jangan mengambil Kredit Kami
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
177
00:20:42,280 --> 00:20:43,030
Ah ...Ah...Ah..
178
00:20:44,780 --> 00:20:49,110
Cepat, cepat, cepat..
tembakkan ...
179
00:20:58,210 --> 00:20:59,870
Ah ... Ah... Ah ...
180
00:21:13,890 --> 00:21:18,140
Kenapa, kami cuma mau makan saja..
181
00:21:19,400 --> 00:21:21,480
Kamu tak ingat yang Hyung mu bilang?
182
00:21:22,990 --> 00:21:26,820
Bukankah sudah kubilang,
selingkuh itu memang repot!!
183
00:21:27,990 --> 00:21:29,570
Nanti kuhubungi lagi.
184
00:21:30,990 --> 00:21:36,160
Ya, Pak Kim..
nanti akan kukabari lagi.
185
00:21:45,510 --> 00:21:48,250
Tadi malam minum, mau minum lagi?
186
00:21:49,010 --> 00:21:53,760
Kalau sudah biasa, tak masalah..
187
00:21:54,770 --> 00:21:57,760
Karena bagus buat otak.. tenang..
- minum malah bagus?
188
00:21:58,850 --> 00:22:04,100
Sepertinya aku salah omong terus.
baiklah maaf...
189
00:22:04,110 --> 00:22:06,020
Aku sudah lapar..
190
00:22:08,530 --> 00:22:10,270
Biar kubuatkan untukmu..
191
00:22:13,870 --> 00:22:16,700
Ini cobalah.
192
00:22:17,290 --> 00:22:19,280
Tidak usah..
- Ah...
193
00:22:21,710 --> 00:22:22,540
Ayo.. buka mulutmu..
194
00:22:24,800 --> 00:22:25,630
Sungguh...
195
00:22:35,890 --> 00:22:36,880
Kamu lumayan juga..
196
00:22:38,730 --> 00:22:40,720
Pelan-pelan saja..
197
00:22:41,730 --> 00:22:44,310
Jangan minum seolah ada yang mengejarmu..
198
00:22:50,910 --> 00:22:54,070
Hey, Choi Dong Cheol..
kamu benar-benar punya banyak waktu ya?
199
00:22:54,910 --> 00:22:58,740
Ah, memangnya aku bos diktator?
aku juga butuh waktu bersama temanku.
200
00:22:58,750 --> 00:23:02,910
Sesama teman begini..
bicara seks itu 'kan hal wajar..
201
00:23:04,090 --> 00:23:06,330
Kamu ada benarnya juga..
202
00:23:13,100 --> 00:23:17,930
Dari pada makan, ayo minum saja.
203
00:23:18,930 --> 00:23:23,930
Minum lagi... disini sudah, masih mau lagi?
204
00:23:24,690 --> 00:23:27,020
Hey, namanya juga enak..
205
00:23:30,700 --> 00:23:31,950
Ayolah...
206
00:23:50,800 --> 00:23:57,140
Ah.. mereka sangat berisik..
bertanya kamu disana, kenapa tak datang...
207
00:23:59,470 --> 00:24:01,390
Oh ya, pasanganmu bagaimana?
208
00:24:02,230 --> 00:24:03,060
Tidak ada.
209
00:24:03,060 --> 00:24:07,810
Tapi kenapa? bukankah mereka bilang kau
ke US karena akan menikah?
210
00:24:10,820 --> 00:24:13,810
Aku santai, sampai dapat yang nyaman.
211
00:24:15,740 --> 00:24:16,900
Apa kamu lesbian?
- Hey..
212
00:24:19,490 --> 00:24:21,990
Sampai segitunya. cuma bercanda.
213
00:24:26,670 --> 00:24:28,660
Kalau sekarang sedang tak ada.
214
00:24:30,920 --> 00:24:34,090
Kalau kamu? sudah punya pasangan?
215
00:24:35,180 --> 00:24:38,760
Oh, istriku 1 dan anak 1..
216
00:24:39,180 --> 00:24:41,840
Bagus dong, berapa usianya?
217
00:24:41,930 --> 00:24:44,420
Tidak, aku keturunan raja..
dan dia dari orang biasa.
218
00:24:45,770 --> 00:24:52,440
Tapi disini itu tak masalah,
Apa kamu menikah karena kecelakaan?
219
00:24:53,110 --> 00:24:54,770
Karena perjanjian..
220
00:24:55,450 --> 00:25:01,940
Meski begitu, kamu luar biasa.
berarti istrimu diluar negeri?
221
00:25:01,950 --> 00:25:07,950
Tidak, bagus dong..
222
00:25:07,960 --> 00:25:13,550
Tapi orang sepertimu sangat cantik waktu minum..
siapa tau, aku naksir kalau kamu begini terus..
223
00:25:15,880 --> 00:25:20,130
- Hei, kamu semakin kelewatan.
- Iya, maaf. Bercanda.
224
00:25:22,970 --> 00:25:25,390
Ah, karena minum..
aku jadi kepanasan...
225
00:25:31,570 --> 00:25:34,810
Bodymu masih sangat menggoda.
226
00:25:35,820 --> 00:25:40,150
Tapi itu palsu 'kan?
- Palsu apa, ini asli tau..
227
00:25:40,160 --> 00:25:42,570
Apa kamu yakin?
- Tentu saja
228
00:25:42,660 --> 00:25:44,570
Benar 'kan?
- Tentu saja.
229
00:25:44,580 --> 00:25:47,070
Kalau begitu biar kupegang,
memastikan keasliannya.
230
00:25:48,580 --> 00:25:53,580
Sekali lagi kamu membahas tentang seks,
Aku akan pergi.
231
00:25:54,260 --> 00:25:59,170
Tunggu, aku akan diam.
kamu mau kencan denganku?
232
00:26:00,600 --> 00:26:05,840
Kamu benar-benar mau mati?
233
00:26:05,850 --> 00:26:11,600
Tak usah minum, bagaimana kalau samgyeopsal?
Ah tidak... Deokbokki ?
234
00:26:13,020 --> 00:26:15,610
Deokbokki boleh juga,
sudah lama tak memakannya.
235
00:26:16,700 --> 00:26:20,360
Deokbokki di jalan,
pasti enak..
236
00:26:20,450 --> 00:26:21,700
Apa?
- Hah?
237
00:26:21,700 --> 00:26:24,440
Oh, sudah datang.
Taksi..
238
00:26:31,130 --> 00:26:34,120
Sebentar, ada yang ingin kubilang..
239
00:26:34,630 --> 00:26:35,540
Kita bisa melakukannya kapan-kapan 'kan?
240
00:26:36,970 --> 00:26:39,050
Pak supir silahkan berangkat...
241
00:26:45,890 --> 00:26:47,300
Kalau mau kenapa sok jual mahal...
242
00:26:48,980 --> 00:26:52,310
Meskipun begitu, dia menarik juga..
243
00:27:04,990 --> 00:27:09,740
Ah, seong joon.. mengganggu saja,
aku tau dia akan langsung menghubungi...
244
00:27:18,510 --> 00:27:21,750
Halo, seong joon...
245
00:27:24,510 --> 00:27:28,000
Apa aku bertemu yeo jin..
ya, kami memang bertemu..
246
00:27:30,440 --> 00:27:34,350
Bagaimana caranya? kuajak dia keluar..
dia langsung mau..
247
00:27:34,860 --> 00:27:40,270
Kamu benar-benar lucu, kamu bilang ajak dia keluar..
dia langsung saja mau..
248
00:27:40,280 --> 00:27:44,860
Kalau begitu kenapa tak sekalian kau ajak ke rumahmu saja?
249
00:27:44,870 --> 00:27:46,700
Benar sekali...
250
00:27:47,120 --> 00:27:50,450
Dulu aku juga sering gagal melakukannya..
251
00:27:50,540 --> 00:27:54,030
Nyaman saja berbicara dengan dia..
252
00:27:55,540 --> 00:27:59,040
Tapi jangan sampai dia merasa tak suka dulu..
253
00:27:59,630 --> 00:28:06,800
Kalau begitu langsung hajar,
kalau Hyungnim ini pasti dia sudah habis..
254
00:28:07,560 --> 00:28:10,300
Anak ini memang kalau bicara selalu..
255
00:28:11,140 --> 00:28:15,810
Young mi Jelek,
tapi pantatnya itu...
256
00:28:16,230 --> 00:28:18,390
Apa sih yang kamu bayangkan..
257
00:28:19,070 --> 00:28:24,480
Aku katakan ini karena teman, kalau kamu
cuma lihat dari body, bisa masalah...
258
00:28:24,490 --> 00:28:27,480
Tidak tau, aku suka yang semok.
259
00:28:27,580 --> 00:28:34,240
Wah, semok...
rasanya aku akan..
260
00:28:36,580 --> 00:28:39,170
Hey, semuanya diam ya.
261
00:28:39,750 --> 00:28:42,840
Pasti bos nya..
- Tolong diam.
262
00:28:44,680 --> 00:28:46,670
Halo, sayang..
263
00:28:47,430 --> 00:28:50,170
Tadi 'kan sudah kubilang mau keluar sebentar.
264
00:28:51,100 --> 00:28:54,590
Berisik apanya, aku cuma sedang bersama teman..
265
00:28:57,440 --> 00:29:01,850
Ah, ya... baiklah.
aku akan langsung pulang..
266
00:29:04,860 --> 00:29:07,280
Ah, mau minum saja susah minta ampun..
267
00:29:07,280 --> 00:29:09,190
Kenapa, kamu disuruh pulang?
268
00:29:09,200 --> 00:29:12,530
Karena itu lebih baik jangan
menikah cepat-cepat.
269
00:29:12,540 --> 00:29:15,200
Cepat habiskan minummu,
dan pulang sana ..
270
00:29:15,870 --> 00:29:20,290
Kalau kamu yang melakukannya,
pasti sangat pas..
271
00:29:20,380 --> 00:29:21,710
Aku pulang sekarang, anak sialan..
272
00:29:21,710 --> 00:29:26,460
Aku duluan, nanti kuhubungi.
- Hey, bayar minummu.
273
00:29:26,470 --> 00:29:27,300
'Kan ada kamu...
274
00:29:27,300 --> 00:29:29,290
Sibajingan itu selalu melakukan ini padaku..
275
00:29:29,800 --> 00:29:32,970
Aku sama sekali tak iri padanya.
276
00:29:33,980 --> 00:29:39,720
Dia selalu mau selingkuh,
tapi takutnya pada istri minta ampun..
277
00:29:41,980 --> 00:29:43,640
Ah, aku juga benar-benar ingin punya pasangan.
278
00:29:43,650 --> 00:29:47,560
Karena itu berkencanlah..
279
00:29:48,910 --> 00:29:52,650
Hey, karena begini terus..
aku ragu kamu suka wanita.
280
00:29:53,580 --> 00:29:58,490
Memangnya aku tak mau apa?
perempuan saja yang langsung menjauhiku saat bertemu.
281
00:29:58,500 --> 00:30:03,920
Sedihnya... sedihnya..
memikirkanmu saja sudah buatku sedih.
282
00:30:04,420 --> 00:30:10,010
Baiklah, coba cari cara biar dekat dengan anggota kita.
283
00:30:10,760 --> 00:30:14,250
Tak usah repot,
bagaimana kalau kita kemah?
284
00:30:14,270 --> 00:30:21,010
Sekarang sedang musim, nanti
perasaan bisa tumbuh kalau bersama.
285
00:30:21,520 --> 00:30:22,510
Ada benarnya juga..
286
00:30:25,030 --> 00:30:26,530
Ayo keluarkan Sang Joon..
287
00:30:27,200 --> 00:30:29,610
Tak bisa, kan pas 3 pasangan.
288
00:30:30,450 --> 00:30:32,280
Udara disini memang luar biasa..
289
00:30:34,790 --> 00:30:37,120
Aku memilih tempat yang tepat 'kan?
290
00:30:45,710 --> 00:30:49,630
Ah, sial...
kenapa aku yang harus bawa barang?
291
00:30:49,720 --> 00:30:51,130
Benar-benar menyebalkan..
292
00:31:08,570 --> 00:31:11,560
Wah, akhirnya...
luar biasa.
293
00:31:14,240 --> 00:31:15,150
Sepatumu...
294
00:31:18,000 --> 00:31:19,580
Ah, Lakukan tugasmu dengan benar.
295
00:31:23,000 --> 00:31:26,160
Ah, apa aku pulang ke Seoul saja?
296
00:31:26,184 --> 00:31:38,184
Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami...
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
297
00:31:50,280 --> 00:31:51,520
Mengejutkan saja...
298
00:31:52,200 --> 00:31:57,110
Apa yang kamu lakukan?
299
00:31:57,700 --> 00:31:58,610
Tidak mau lepaskan?
300
00:31:59,200 --> 00:32:01,110
Aku benar-benar ingin..
301
00:32:10,130 --> 00:32:12,370
Kenapa sampai segitu terkejutnya.
302
00:32:17,310 --> 00:32:21,300
Yeo Jin , biarkan aku juga membalasnya.
303
00:32:36,570 --> 00:32:37,910
Tak ada 1 pun yang bagus..
304
00:32:42,160 --> 00:32:45,160
Ayo, aku yang jadi raja...
305
00:32:45,670 --> 00:32:49,660
Sudah, karena kita berenam..
306
00:32:49,750 --> 00:32:52,500
Baiklah, anggap aku yang pertama..
307
00:32:54,840 --> 00:32:56,420
- Pakai ini,...
- Coklat.
308
00:32:58,350 --> 00:33:04,590
Lalu, yang terakhir akan dihukum...
309
00:33:05,600 --> 00:33:06,840
Shaa
310
00:33:08,110 --> 00:33:12,100
- Hey, apa kau tak berlebihan?
- Apanya, 'kan biar seru..
311
00:33:12,940 --> 00:33:15,530
Kalau begitu, siapa yang dihukum?
312
00:33:22,620 --> 00:33:24,200
Ayo, siapa..
313
00:33:24,960 --> 00:33:26,200
Ini dia..
314
00:33:28,380 --> 00:33:31,290
Dong Chan benar-benar anjing ..
315
00:33:31,880 --> 00:33:34,540
Ayo, lakukan.
316
00:33:34,550 --> 00:33:37,710
Ini cuma game..
317
00:33:38,550 --> 00:33:39,880
Ayo.
318
00:33:39,890 --> 00:33:42,300
Tapi.. /- Lakukan saja.
319
00:33:44,890 --> 00:33:47,800
Lihat dia bersemangat.
320
00:33:49,730 --> 00:33:51,060
Ah, menyenangkan.
321
00:33:52,230 --> 00:33:56,400
Ayo, silahkan dimakan.
322
00:34:00,990 --> 00:34:01,820
Disini juga...
323
00:34:02,490 --> 00:34:03,740
Baiklah.
324
00:34:04,750 --> 00:34:05,660
Sangat bahaya...
325
00:34:05,750 --> 00:34:07,410
Selamat makan.
326
00:34:09,080 --> 00:34:13,330
- Aku mulai ya..
-Tunggu apa lagi, cepat.
327
00:34:13,340 --> 00:34:14,090
Cepatlah, anak sialan.
328
00:34:36,030 --> 00:34:38,360
Hey, cepatlah..
kenapa kamu bertingkah..
329
00:34:38,950 --> 00:34:43,190
Sudah... sudah cukup.
330
00:34:43,280 --> 00:34:45,280
Ah benar-benar.
331
00:34:45,290 --> 00:34:47,530
Cepat lanjut lagi..
332
00:34:47,540 --> 00:34:52,120
Dia sangat menikmatinya.../- Cepat telan itu.
333
00:34:55,800 --> 00:34:58,290
Anak sialan ini beruntung.
334
00:34:58,380 --> 00:35:01,220
Ah, jangan curang dong.
335
00:35:02,970 --> 00:35:04,300
Sekarang siapa Rajanya?
336
00:35:23,990 --> 00:35:25,980
Aku jadi Raja.
337
00:35:28,080 --> 00:35:30,240
Kalau aku menang lagi,
pasti akan lucu..
338
00:35:30,250 --> 00:35:37,000
Baiklah, kali ini ..
1 dan 2.
339
00:35:40,760 --> 00:35:42,670
Kali ini pasti berbeda.
340
00:35:44,100 --> 00:35:46,840
Kenapa selalu kamu yang dapat
kartu bagus..
341
00:35:46,850 --> 00:35:49,510
Kalau begitu 1 dan 2 siapa?
342
00:35:49,520 --> 00:35:51,260
Aku tak mau main lagi..
343
00:35:51,850 --> 00:35:53,510
Ayo cepat lakukan hukuman.
344
00:35:54,020 --> 00:35:57,510
Young mi, tunggu..
345
00:35:59,690 --> 00:36:02,860
Akan kutangani dia, jauhkan yang lain dari
tempat itu.
346
00:36:07,370 --> 00:36:10,860
Hey, tunggu.
ayo pergi bersama.
347
00:36:11,710 --> 00:36:16,620
Aku sudah mau gila
menahan mau buang air kecil.
348
00:36:16,710 --> 00:36:20,040
Hey, jangan pergi semua dong..
349
00:36:20,130 --> 00:36:21,540
Hey, Won Jae..
350
00:36:23,300 --> 00:36:25,130
Hey, kenapa langsung pergi?
351
00:36:30,310 --> 00:36:32,640
Hey, tunggu... aku ikut..
352
00:36:33,640 --> 00:36:38,730
Sudahlah, daripada suntuk...
aku pulang saja ke Seoul.
353
00:36:40,990 --> 00:36:46,070
Halo, aku sedang kemah..
Aku mau pesan taksi ke Seoul.
354
00:36:46,240 --> 00:36:51,580
Apa menyuruhku, Aku ini Raja.
355
00:36:51,580 --> 00:36:54,910
Halo, kamu tutup?
hei bajingan...
356
00:36:56,920 --> 00:37:00,580
Hey, ayo jalan-jalan...
357
00:37:00,590 --> 00:37:04,330
Hey, kamu mau mulai lagi ya..
358
00:37:04,430 --> 00:37:10,590
Jangan berlebihan, aku bukan mengajakmu
pacaran, tidur, atau menikah...
359
00:37:10,600 --> 00:37:13,600
Kita harus memanfaatkan kesempatan...
360
00:37:13,600 --> 00:37:18,100
Kenapa kau tak ikut mereka?
kau kira aku tak tau fikiran laki-laki?
361
00:37:20,270 --> 00:37:21,940
Lebih kencang..
362
00:37:38,630 --> 00:37:40,040
Maaf...
363
00:37:43,800 --> 00:37:48,290
Tapi kamu tak kesepian sendirian?
364
00:37:48,300 --> 00:37:53,550
Tidak perlu, aku pergi..
- Hey, ikut aku.
365
00:37:54,230 --> 00:37:58,890
Jangan tarik rambutku karena
terlalu semangat..
366
00:38:04,400 --> 00:38:08,240
Pelan, sakit tau..
- gimana caranya...
367
00:38:08,320 --> 00:38:11,060
Itu sangat menyakitkan...
368
00:38:16,660 --> 00:38:19,830
Sampai aku mau mati.
369
00:38:25,090 --> 00:38:29,250
Jangan ditahan..
teruskan lagi..
370
00:38:30,010 --> 00:38:39,010
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
371
00:38:40,350 --> 00:38:42,600
Ah, rasanya aku tak tahan lagi..
372
00:38:45,190 --> 00:38:47,770
Apa mereka sudah begitu tak tahannya?
373
00:38:48,700 --> 00:38:52,440
Ah... Ah... Ah..
374
00:38:53,700 --> 00:38:55,440
Rasanya akan keluar...
375
00:38:58,290 --> 00:39:00,530
Lebih cepat..
376
00:39:23,980 --> 00:39:28,220
Hey, kenapa melihat kesini?
377
00:39:28,240 --> 00:39:32,730
- Ah, aku malu tau../- benar-benar..
378
00:39:52,090 --> 00:39:55,680
Apa yang kamu lakukan,
- Maaf...
379
00:39:55,680 --> 00:39:59,840
Cepat jangan sampai dilihat orang.
380
00:40:07,440 --> 00:40:10,770
Ah, aku kesemutan, tunggu...
381
00:40:13,700 --> 00:40:16,030
Ah, tanggung banget..
382
00:40:17,700 --> 00:40:22,370
Pak supir, aku ada perlu.
apa anda bisa cepatkan sedikit..
383
00:40:51,240 --> 00:40:54,400
Buka pintunya,
buka pintunya...
384
00:40:56,910 --> 00:41:00,490
Siapa ya?
- Yeo Shin, ini aku..
385
00:41:00,490 --> 00:41:05,740
Choi dong cheol, pergilah...
Aku tak ada urusan denganmu..
386
00:41:06,500 --> 00:41:12,670
Aku tau kamu sendiri,
aku kemari buat menjelaskan..
387
00:41:13,510 --> 00:41:18,340
Kamu harus percaya padaku,
kita sudah lama saling kenal..
388
00:41:18,350 --> 00:41:24,090
- Buka pintunya.
- Pelankan suaramu, bisa didengar tetangga.
389
00:41:24,190 --> 00:41:28,600
Kumohon dengarkan penjelasanku.
390
00:41:28,610 --> 00:41:31,850
Aku tak akan bisa hidup karenamu..
391
00:41:45,120 --> 00:41:50,710
- Kenapa kamu tak bilang, langsung cium?
- Kamu tak suka? aku benar-benar ingin..
392
00:41:55,380 --> 00:41:58,040
Kamu sudah beristri, dan anak juga.
393
00:41:58,050 --> 00:42:05,470
Terus kenapa juga istri dan anakku bisa muncul disini?
kan cuma menikah, kami juga tak tinggal bersama..
394
00:42:11,570 --> 00:42:13,900
Tapi tetap saja..
395
00:48:16,430 --> 00:48:18,420
Seperti apa?
396
00:48:19,350 --> 00:48:22,930
Kamu cepat sekali ereksi,
aku seperti tak merasa apa-apa..
397
00:48:24,100 --> 00:48:29,270
Itu karena terlalu bersemangat,
sekarang pasti bagus, mau coba?
398
00:48:30,940 --> 00:48:32,610
Apa yang kamu lakukan?
399
00:48:32,700 --> 00:48:36,110
Kenapa? suamimu juga tak ada.
400
00:48:36,120 --> 00:48:41,110
Memangnya perlu ada suamiku?
401
00:48:41,200 --> 00:48:47,200
Itu karena aku sangat merindukanmu..
dan aku sangat kesepian..
402
00:48:47,210 --> 00:48:52,200
Apa maksudmu?
403
00:48:53,720 --> 00:48:56,630
Baiklah, kalau begitu.
404
00:48:59,140 --> 00:49:01,050
Hati-hati dijalan.
405
00:49:11,320 --> 00:49:13,400
Tunggu dan lihat saja...
406
00:49:21,750 --> 00:49:23,490
Apa ini benar?
407
00:49:23,514 --> 00:49:36,414
Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami...
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
408
00:49:51,360 --> 00:49:54,350
Selamat menikmati.
409
00:49:54,440 --> 00:49:56,860
Silahkan dinikmati.
410
00:50:01,620 --> 00:50:04,530
Hari bahagia.
411
00:50:10,960 --> 00:50:11,540
Hey
412
00:50:13,300 --> 00:50:16,540
Yeo Jin cantik, Halo...
413
00:50:17,720 --> 00:50:18,300
Hey
414
00:50:19,300 --> 00:50:20,880
Aku mau Deokbokki!
415
00:50:21,890 --> 00:50:24,220
Deokbokki? / -Iya.
416
00:50:24,220 --> 00:50:26,060
Belikan paling pedas.
417
00:50:28,230 --> 00:50:32,560
Sekarang juga? / - Iya, tidak bisa?
418
00:50:33,480 --> 00:50:36,650
Tunggu, tunggu...
Aku akan pergi.
419
00:50:36,740 --> 00:50:38,400
Tunggu aku.
420
00:50:41,740 --> 00:50:43,150
Mau lari kemana?
421
00:50:44,240 --> 00:50:45,400
Ini sudah sangat larut.
422
00:50:46,410 --> 00:50:47,740
Apa kamu sedang ada dirumah?
423
00:50:52,750 --> 00:50:54,080
Baiklah kalau tidak mau buka..
424
00:50:57,420 --> 00:50:59,340
Apa sih yang kamu lakukan sekarang?
425
00:51:03,600 --> 00:51:04,590
Deokbokki sudah sampai.
426
00:51:19,450 --> 00:51:21,940
Kamu kenapa? katanya
mau makan deokbokki..
427
00:51:23,450 --> 00:51:25,030
Kamu kan tidak menyukainya.
428
00:51:38,470 --> 00:51:39,450
ya
429
00:51:40,630 --> 00:51:41,370
ya
430
00:51:43,220 --> 00:51:46,460
Suamimu, benar ada?
jam berapa biasa pulang?
431
00:51:47,390 --> 00:51:49,640
Kamu tidak makan?
432
00:51:49,730 --> 00:51:54,970
Tidak, biar aku tau jam berapa harus pulang.
433
00:51:55,980 --> 00:51:57,810
Kamu kira ini motel ya?
434
00:51:58,740 --> 00:52:01,980
Kita berselingkuh, masih perlu
tau tentang suamiku?
435
00:52:02,660 --> 00:52:06,740
Hey, bagaimana ini bisa dibilang selingkuh..
- jadi apa itu selingkuh?
436
00:52:09,000 --> 00:52:15,080
Antara teman yang kesepian,
makan deokbokki dan kencan..
437
00:52:15,090 --> 00:52:17,500
Cukup. aku malas berdebat denganmu.
438
00:52:19,590 --> 00:52:22,500
Dari pada berantem, mau main lain?
- Tidak, terima kasih.
439
00:52:27,100 --> 00:52:28,090
Yeo Jin..
440
00:52:32,520 --> 00:52:34,600
Ayo kita mulai dengan berdansa..
441
00:52:39,440 --> 00:52:42,350
Kepalamu masih penuh dengan tempat tidur ya...
442
00:52:44,110 --> 00:52:46,110
Kalau begitu buat apa aku disini..
443
00:52:49,700 --> 00:52:51,940
Kita ini laki-laki dan perempuan ...
444
00:52:54,370 --> 00:52:57,870
Apa-apa an pakai dansa segala..
445
00:53:03,130 --> 00:53:04,210
Kamu senyum?
446
00:53:05,550 --> 00:53:07,380
Senyumanmu benar-benar luar biasa..
447
00:53:36,580 --> 00:53:37,990
Siapa biasanya bertamu kemari?
448
00:53:39,000 --> 00:53:40,330
Tidak mungkin...
449
00:53:41,340 --> 00:53:44,080
Cepat sembunyi sekarang juga.
450
00:53:46,430 --> 00:53:47,510
Disini saja.
451
00:53:48,680 --> 00:53:49,760
Masuklah.
452
00:53:59,860 --> 00:54:01,190
Siapa ya?
453
00:54:01,610 --> 00:54:03,190
Nak, ini ibu..
454
00:54:05,200 --> 00:54:06,610
Ibu ...
455
00:54:07,280 --> 00:54:13,120
Kenapa tiba-tiba?
- Tiba-tiba kefikiran kamu saja.
456
00:54:14,620 --> 00:54:16,360
Silahkan masuk bu.
457
00:54:16,460 --> 00:54:20,540
Aku cuma mau singgah sebentar.
458
00:54:25,130 --> 00:54:30,130
Jangan terlalu sering tegang.
Aku datang mau memeriksamu.
459
00:54:31,300 --> 00:54:34,550
Ya, terima kasih.
460
00:54:34,560 --> 00:54:37,890
Iya, kamu tidak sakit 'kan?
461
00:54:39,150 --> 00:54:42,140
Tidak, tapi masuk saja dulu.
462
00:54:44,480 --> 00:54:46,820
Tidak, kamu juga pasti sibuk.
463
00:54:47,820 --> 00:54:54,070
Jangan sakit, jaga pola makanmu.
464
00:54:55,000 --> 00:54:55,910
Ya,
465
00:54:56,580 --> 00:55:00,820
Sungguh terima kasih,
- Bukan apa-apa. simpanlah.
466
00:55:02,340 --> 00:55:04,080
Silahkan masuk.
467
00:55:04,590 --> 00:55:06,420
Hati-hati di jalan ya..
468
00:55:24,940 --> 00:55:25,850
Dia sudah pergi?
469
00:55:27,780 --> 00:55:28,440
Hey?
470
00:55:34,950 --> 00:55:37,530
Apa dia sudah pergi?
471
00:55:40,120 --> 00:55:42,710
Aku mengerti. Maaf terlalu bersemangat.
472
00:55:44,290 --> 00:55:47,710
Karena sudah tak ada mengganggu,
ayo kita selesaikan yang tadi..
473
00:55:49,720 --> 00:55:50,300
Pulanglah.../- Ya?
474
00:55:53,300 --> 00:55:54,380
Kubilang pulang..
475
00:55:55,560 --> 00:55:59,390
Kenapa? suamimu juga tak ada disini...
- Kubilang pulanglah.
476
00:56:03,310 --> 00:56:04,890
Tidak perlu sampai marah..
477
00:56:09,070 --> 00:56:11,900
Kamu menangis?
kamu sedang menangis sekarang?
478
00:56:13,070 --> 00:56:13,730
Kenapa kamu bisa..
479
00:56:15,330 --> 00:56:18,740
Kenapa kamu bisa...
- Pergilah.
480
00:56:19,330 --> 00:56:21,240
Kenapa kamu sampai bisa ...
481
00:56:25,420 --> 00:56:26,830
Yeo Shin...
482
00:57:04,620 --> 00:57:09,290
Padahal dapat yang paling bagus,
tapi kamu sia-siakan begitu.
483
00:57:10,380 --> 00:57:13,790
Kamu.. karena ini cuma selingkuhan..
484
00:57:14,050 --> 00:57:18,040
Kamu rasanya tak perduli, /- Ah, entahlah.
485
00:57:18,890 --> 00:57:23,800
Apa dia malu? aku juga pertama
bertemu wanita langsung klop..
486
00:57:24,980 --> 00:57:27,640
Tunggu, kami memang jatuh sekali..
487
00:57:28,230 --> 00:57:29,390
Tapi apa itu sampai membuat dia menangis?
488
00:57:30,480 --> 00:57:32,390
Begitulah cara wanita menarik kita...
489
00:57:33,400 --> 00:57:38,570
Mentang udah menikah mulutmu selangit,
lihat saja bagaimana caramu sekarang..
490
00:57:38,910 --> 00:57:40,740
Memangnya kamu sudah begitu hebat?
491
00:57:41,330 --> 00:57:46,820
Aku dengannya bermain dengan cool,
semangat lalu selesai.
492
00:57:47,170 --> 00:57:50,410
Ah wanita semua juga begitu..
493
00:57:50,920 --> 00:57:55,580
Tidak, Yeo Jin itu cukup spesial..
494
00:57:56,680 --> 00:57:59,920
Seperti orang yang tak memperlihatkan dari luar...
495
00:58:00,180 --> 00:58:02,920
Jadi, pantat atau dada?
496
00:58:03,350 --> 00:58:05,340
Ya, sudah tentu...
497
00:58:06,100 --> 00:58:10,270
Ya benar, bagaimana perkembangan dengannya?
498
00:58:12,110 --> 00:58:14,020
Entahlah, membalas SMS sekalipun tidak..
499
00:58:14,860 --> 00:58:19,200
Kuajak berfoto tak mau,
kuajak bertemu tidak mau.
500
00:58:19,450 --> 00:58:22,860
Aku tak suka diperlakukan begitu,
seolah kotoran saja.
501
00:58:23,290 --> 00:58:25,950
Aku sampai tak tahu sudah berapa kali
menghubungi dia duluan.
502
00:58:27,370 --> 00:58:30,870
Antar dia pulang, maka selesai.
503
00:58:31,380 --> 00:58:35,120
Kau tak dengar?
pegang tangan saja tak mau.
504
00:58:35,220 --> 00:58:38,380
Aigooo, Young shin..
karena pemikiranmu kamu begini...
505
00:58:38,720 --> 00:58:41,300
Kalau cara biasa, kamu kira dia akan datang?
506
00:58:43,890 --> 00:58:45,970
Coba fikirkan..
507
00:58:46,560 --> 00:58:49,470
Jadi lelaki, temui dan hajar..
508
00:58:49,900 --> 00:58:53,640
Kalau tidak, kamu akan dipotong orang..
509
00:58:55,070 --> 00:58:58,730
Benarkah?/- tentu saja.
510
00:59:04,330 --> 00:59:05,570
Kamu mau kemana?
511
00:59:08,080 --> 00:59:09,160
Mari kita lanjut minum..
512
00:59:21,760 --> 00:59:23,750
Oh, ini aku..
513
00:59:24,260 --> 00:59:27,260
Kenapa lama mengangkatnya?
- Siapa ini?
514
00:59:28,350 --> 00:59:29,840
Siapa lagi dengan suara sekeren ini?
515
00:59:32,270 --> 00:59:37,110
Ada apa?
- Ah, kamu sudah lupa...
516
00:59:37,530 --> 00:59:42,940
Aku merindukanmu, aku ingin melihatmu...
bagaimana?
517
00:59:43,280 --> 00:59:46,950
Aku tau kamu juga sudah menungguku...
518
00:59:47,450 --> 00:59:52,870
Jadi sesuai keinginanmu, besok...
- Ah, benar. besok...
519
00:59:53,380 --> 00:59:56,870
Jangan lupa ingatkan aku..
520
00:59:57,800 --> 01:00:01,710
Benar, kamu sibuk besok.. lupa.
521
01:00:01,970 --> 01:00:05,550
Kalau begitu aku akan persiapkan segala hal
yang penting..
522
01:00:05,560 --> 01:00:09,970
Sampai jumpa besok, ya sudah..
tidurlah.
523
01:00:13,230 --> 01:00:18,470
Malah jadi aneh,
aku harus bekerja lebih keras.
524
01:01:30,390 --> 01:01:31,630
Tidak....
525
01:01:34,060 --> 01:01:34,890
Halo...
526
01:01:36,730 --> 01:01:41,810
Tidak, tidak, salah tekan.
bukan maksudku mematikannya.
527
01:01:43,570 --> 01:01:46,980
Tapi... kenapa tiba-tibe menelepon?
528
01:01:49,990 --> 01:01:52,570
Saat itu, tiba-tiba aku teringat padamu...
529
01:01:53,000 --> 01:01:54,740
Hatiku terasa sakit sekali ...
530
01:01:59,420 --> 01:02:03,410
Ya 'kan, kamu juga merasa bersalah 'kan?
531
01:02:04,760 --> 01:02:07,670
Hey, aku yang seharusnya pertama minta maaf.
532
01:02:08,260 --> 01:02:10,340
Aku 'kan laki-laki.
533
01:02:11,600 --> 01:02:15,340
Saat itu aku tidak sadar.
534
01:02:16,940 --> 01:02:19,270
Baiklah, aku akan wujudkan impianmu.
535
01:02:21,440 --> 01:02:25,350
Tapi sebaliknya, kabulkan 1 permintaanku.
536
01:02:25,950 --> 01:02:26,600
Sampai jumpa besok.
537
01:02:54,310 --> 01:02:57,640
- Dengarkan sekali saja.
- Aku benar-benar benci ini.
538
01:02:57,980 --> 01:03:00,640
- Biar aku yang bicara.
- Aku tidak jadi ikut ya? mati pun tidak mau.
539
01:03:03,230 --> 01:03:05,220
Ayolah... kumohon.
540
01:03:16,080 --> 01:03:17,410
Ayo, kita masuk saja.
541
01:03:21,250 --> 01:03:27,170
[[Produk Dewasa]]
542
01:03:38,520 --> 01:03:40,100
Mari makan.
543
01:03:44,860 --> 01:03:45,770
Enak, 'kan?
544
01:03:47,770 --> 01:03:58,770
[[Fantasi berlebihan !!! mohon menonton
dengan bimbingan orang tua !!! :P]]
545
01:04:14,720 --> 01:04:18,300
Sebaiknya kamu berhenti, saat aku masih baik-baik..
- memangnya kamu mau apa?
546
01:04:18,640 --> 01:04:20,970
Memangnya kamu bisa apa?
- Oh, kamu menantangku..
547
01:04:32,410 --> 01:04:33,390
Kamu mau terus melanjutkannya?
548
01:04:36,410 --> 01:04:38,150
Baiklah, tunggu saja..
549
01:05:04,600 --> 01:05:06,770
Minumannya sangat enak...
550
01:05:28,710 --> 01:05:30,370
Apa kamu tak perlu menjawab ponselmu?
551
01:05:35,550 --> 01:05:36,880
Tidak, tidak perlu...
552
01:05:37,470 --> 01:05:40,710
Siapa tau penting, jawab saja.
553
01:05:42,730 --> 01:05:43,970
Nanti juga bisa..
554
01:05:48,810 --> 01:05:52,480
Apa dia sedang sibuk?
kenapa dia tak mengangkatnya?
555
01:06:01,330 --> 01:06:03,820
Halo, Na in..
556
01:06:04,500 --> 01:06:06,660
Suamimu sudah berangkat kerja?
557
01:06:24,850 --> 01:06:30,100
Rumahku bukan ke arah sini?
- ini rumahku, aku sudah tak tahan...
558
01:06:42,450 --> 01:06:44,360
Pegang yang kuat ya,
aku akan tancap gas..
559
01:08:19,970 --> 01:08:23,050
Apa kamu tak terlalu ceroboh? bahaya tau..
- Ah, terserahlah...
560
01:08:30,980 --> 01:08:32,060
Masuk ke tangga darurat..
561
01:09:02,680 --> 01:09:04,010
Kamu benar-benar mempermainkanku ya...
562
01:13:19,100 --> 01:13:21,840
Kenapa cepat sekali?
- Aku pergi dulu ya.
563
01:13:21,850 --> 01:13:23,260
Ya.. baiklah.
564
01:13:29,020 --> 01:13:30,610
Hati-hati di jalan.
565
01:13:44,870 --> 01:13:46,120
Sayang kamu sudah datang?
566
01:13:49,960 --> 01:13:52,290
Kenapa kamu begitu terkejut?
- kenapa kamu bisa datang sendiri?
567
01:13:53,300 --> 01:13:55,130
Naik apa kemari?
568
01:13:55,380 --> 01:13:59,130
Kamu yang kapan tiba, tidak mengangkat telepon..
569
01:13:59,470 --> 01:14:01,630
Aku baru saja tiba...
570
01:14:02,220 --> 01:14:06,640
Aku ingin tau bagaimana keadaanmu dikorea,
dan juga ingin bertemu denganmu.
571
01:14:08,400 --> 01:14:09,810
Meski tinggal sendiri,
pakai pakaian dong...
572
01:14:10,230 --> 01:14:13,220
Apa kamu tidak kedinginan?
573
01:14:15,400 --> 01:14:17,570
Aku tadi olahraga sedikit...
574
01:14:48,100 --> 01:14:49,510
2.000 Won...
575
01:14:51,440 --> 01:14:52,770
Sebentar ya...
576
01:15:08,790 --> 01:15:14,380
Meski tak ada aku, kamu harusnya bisa
merawat diri dengan makan teratur..
577
01:15:14,880 --> 01:15:20,050
Bagaimana kamu bisa bertahan sendiri begini?
- Tentu saja sulit karena aku cuma sendiri..
578
01:15:20,800 --> 01:15:23,540
Karena itu ayo pindah ke Korea..
579
01:15:25,220 --> 01:15:31,970
Akan kufikirkan, tapi aku lapar...
kukira kamu sudah makan dengan Seong Joon ..
580
01:15:32,730 --> 01:15:34,560
Kita dalam masalah..
581
01:15:35,900 --> 01:15:37,730
Kamu menghubungi Seong joon ?
582
01:15:38,490 --> 01:15:44,820
Tadi kukira kamu bersama temanmu, jadi kutelepon dia..
jadi kamu bukan dengan Seong Joon...
583
01:15:45,580 --> 01:15:50,570
Ah benar, aku salah dengar.
jangan ganti baju dulu.
584
01:15:50,670 --> 01:15:54,750
Ayo pergi makan,
Aku belum makan dari tadi...
585
01:15:55,090 --> 01:15:57,580
Jam segini kamu masih belum makan?
586
01:15:57,920 --> 01:16:00,410
Kamu harus makan teratur...
587
01:16:01,340 --> 01:16:05,760
Itu karena aku menunggumu...
588
01:16:06,600 --> 01:16:14,600
Ayo pergi, bilang yang kamu mau...
ayo kita makan enak. / - Baiklah.
589
01:16:20,530 --> 01:16:23,860
Dong Cheol...
- Yeo Jin...
590
01:16:24,280 --> 01:16:27,700
Kenapa terkejut?
Seperti melihat hantu saja.
591
01:16:28,370 --> 01:16:34,790
- Sebenarnya...
- Sayang, aku agak lama ya...
592
01:17:17,000 --> 01:17:17,990
Ini, silahkan.
593
01:17:26,260 --> 01:17:27,840
Kamu tidak suka ?
594
01:17:30,020 --> 01:17:33,510
Bukan, karena tadi kebanyakan minum...
595
01:17:34,100 --> 01:17:38,850
Minum lagi? karena itu..
imbangi dengan makanan sehat..
596
01:17:41,280 --> 01:17:43,520
Makan yang banyak ya..
597
01:17:51,700 --> 01:17:54,190
Aku ke toilet dulu ya...
598
01:18:31,240 --> 01:18:34,330
Baiklah, kamu pasti bisa melakukannya.
599
01:18:36,330 --> 01:18:42,330
Berani melakukan, tanggung jawab.
jangan ada rasa bersalah....
600
01:19:14,450 --> 01:19:15,610
Suamiku...
601
01:19:18,290 --> 01:19:19,950
Bangunlah buat sarapan..
602
01:19:38,560 --> 01:19:43,900
Kamu cepat juga berangkatnya.
- Ya, karena kemarin ada kerjaan belum selesai.
603
01:19:44,980 --> 01:19:47,470
Baiklah, hati-hati di jalan.
604
01:19:49,910 --> 01:19:52,320
Tapi rasanya senang melihatmu mengantarku bekerja...
605
01:19:53,660 --> 01:19:54,990
Aku berangkat dulu ya โฆ
606
01:20:40,040 --> 01:20:43,700
Aku akan datang kesana..
607
01:20:47,550 --> 01:20:51,460
Ini diletak dimana?
- Letak saja disana.
608
01:20:56,390 --> 01:20:59,720
Apa sih...
- Oh, maaf.
609
01:21:04,060 --> 01:21:07,730
Sayang, sayang....
610
01:21:11,490 --> 01:21:13,400
Suami lelah, kamu akan begini?
611
01:21:14,240 --> 01:21:16,900
Tolong jangan..
612
01:21:21,250 --> 01:21:26,740
Sudah kubilang jangan, aku capek.
613
01:22:05,120 --> 01:22:09,040
Padahal sudah lama tak bertemu,
kamu bisa menginap beberapa hari lagi..
614
01:22:09,290 --> 01:22:12,960
Aku kuatir dengan anak-anak,
pergilah nanti kuhubungi..
615
01:22:13,550 --> 01:22:18,290
Baiklah, nanti kabari aku..
616
01:22:18,970 --> 01:22:24,890
Kenapa kali ini datang tanpa beritahu?
kemarin juga pas chuseok begitu..
617
01:22:26,230 --> 01:22:30,390
Waktu disana dan seoul kan beda,
Aku juga rindu melihatmu...
618
01:22:31,650 --> 01:22:34,980
Lain kali datang lagi.
- Baiklah. sampai jumpa.
619
01:22:35,490 --> 01:22:40,070
Lain kali, bawalah anak-anak.
620
01:22:40,490 --> 01:22:44,490
Baiklah, aku pergi. /- Sampai jumpa.
621
01:23:49,480 --> 01:23:53,720
Yeo Jin, bukakan pintunya.
622
01:23:54,070 --> 01:23:58,980
Aku mau ke kamar mandi, bisa buka dulu?
623
01:24:03,070 --> 01:24:04,740
Yeo Jin...
624
01:24:12,750 --> 01:24:13,910
Apa yang bisa kulakukan?
625
01:24:21,430 --> 01:24:23,090
Kenapa kau datang?
626
01:24:27,100 --> 01:24:30,340
Aku datang buat menemuimu.
- Kenapa memangnya?
627
01:24:31,100 --> 01:24:33,180
Nanti istrimu mencarimu.
628
01:24:34,610 --> 01:24:37,020
Istriku sudah balik kesana.
629
01:24:40,110 --> 01:24:43,600
Jadi karena itu kamu kesini,
karena tak ada lagi yang bisa melakukan seks denganmu.
630
01:24:46,620 --> 01:24:48,780
Apa itu masuk akal?
631
01:24:50,710 --> 01:24:53,540
Sudahlah.
pergi saja.
632
01:25:01,970 --> 01:25:03,470
Kenapa tak pergi juga?
633
01:25:07,470 --> 01:25:09,050
Kenapa kamu marah-marah saja?
634
01:25:10,730 --> 01:25:16,310
Kenapa mengangkat suaramu?
- Coba fikirkan..
635
01:25:16,730 --> 01:25:20,220
Kamu kan juga sudah bersuami.
kita sama-sama berpasangan..
636
01:25:20,570 --> 01:25:25,900
Tapi karena aku bertemu istriku, kamu jadi marah..
aku benar-benar tak mengerti..
637
01:25:26,830 --> 01:25:31,660
Kau tak perlu tau, pergi saja.
- tapi tetap saja..
638
01:25:33,920 --> 01:25:39,910
Kalau kamu berurusan dengan suamimu aku takkan marah,
tentu saja aku merasa salah pada istri..
639
01:25:40,420 --> 01:25:47,090
Apa kamu perlu semarah itu?\- kalau aku jadi istrimu,
kau kira aku akan senang kamu jawab begitu?
640
01:25:49,850 --> 01:25:52,090
Menurutmu kamu pantas bilang begitu?
641
01:25:54,350 --> 01:25:58,850
Sejujurnya kamu juga salah..
642
01:25:59,770 --> 01:26:02,860
Kenapa laki-laki selalu berfikir dangkal...
643
01:26:03,700 --> 01:26:10,780
Apa kau tak pernah fikirkan perasaan istrimu?
Apa kamu kira istrimu suka diselingkuhi?
644
01:26:11,540 --> 01:26:17,780
Mungkin kamu tak tau , karena aku tak bilang...
Dan tak peduli, karena kamu laki-laki.
645
01:26:18,630 --> 01:26:21,370
Suami selingkuh itu sangat menyakitkan.
646
01:26:21,630 --> 01:26:25,710
Mau mengatakannya takut ditinggalkan.
647
01:26:26,050 --> 01:26:30,040
Serasa berada dineraka.
dan berharap itu bukan kenyataan.
648
01:26:30,560 --> 01:26:35,050
Baiklah, kalau kau sebegitu benci selingkuh..
kenapa kau mau diselingkuhi?
649
01:26:37,230 --> 01:26:40,560
Sebenarnya apa yang membuatmu menyukaiku?
Aku penasaran..
650
01:26:45,650 --> 01:26:51,240
Tidak tau sampai kapan,
seperti orang bodoh saja..
651
01:26:54,330 --> 01:27:01,500
Saat pertama kamu juga bilang,
hanya sesaat saja..
652
01:27:04,260 --> 01:27:05,920
Perlakukan wanitamu dengan baik..
653
01:27:08,430 --> 01:27:09,930
Selanjutnya bagaimana?
654
01:27:13,100 --> 01:27:18,840
Sedikit senang-senang tak masalah.
itu biasa buat laki-laki.
655
01:27:19,850 --> 01:27:24,600
Dia was-was, tak bisa tidur..
656
01:27:25,780 --> 01:27:32,770
Kita tidak tau, tapi yang berselingkuh bersenang-senang.
657
01:27:40,960 --> 01:27:42,700
Aku mengerti, tetap saja..
Suamimu...
658
01:27:43,960 --> 01:27:51,300
Kalau kamu masih dengan suamimu.../- Suamiku..
659
01:27:56,640 --> 01:27:58,050
Sudah mati.
660
01:28:02,980 --> 01:28:07,480
Dia kecelakaan dengan wanita yang diselingkuhinya.
661
01:28:13,830 --> 01:28:18,660
Aku tak pernah bertemu selingkuhannya,
bahkan sejak awal pernikahan.
662
01:28:21,170 --> 01:28:27,750
Karena itu aku tak mau lagi bertemu,
betapa sakitnya diselingkuhi..
663
01:28:29,010 --> 01:28:33,840
Aku ingin bertanya, tapi tak mungkin
pada yang sudah mati.
664
01:28:35,600 --> 01:28:37,930
Terpaksa aku harus menahan sendiri.
665
01:28:40,600 --> 01:28:45,520
Tapi aku tak tau,
sebenarnya seberapa luar biasa selingkuh itu...
666
01:28:46,520 --> 01:28:51,770
Seberapa bahagia dia dengan orang itu,
aku benar-benar tak tau sama sekali..
667
01:28:54,370 --> 01:28:56,700
Yeo Jin ..
- Benar,
668
01:28:59,700 --> 01:29:01,870
Toh Kita juga akan segera berakhir.
669
01:29:04,880 --> 01:29:08,960
Maaf Dong Cheol..
670
01:29:12,720 --> 01:29:14,300
Tapi, Aku tak ingin lagi melihatmu.
671
01:29:16,300 --> 01:29:17,790
Pergilah..
672
01:30:39,720 --> 01:30:42,960
Aku bosan karena istri malah diejek.
673
01:30:43,310 --> 01:30:45,640
Ayo kita senang-senang besok.
674
01:30:46,140 --> 01:30:48,310
Aku tak ikut.
675
01:30:49,810 --> 01:30:52,310
Bagaimana kalau main setelah pulang kerja?
676
01:30:53,990 --> 01:30:56,230
Tidak, aku sibuk.
677
01:31:37,200 --> 01:31:40,360
Sayang, ini aku...
- Kenapa menelepon jam segini?
678
01:31:41,370 --> 01:31:43,360
Aku mau ke Filipina sekarang..
679
01:31:44,700 --> 01:31:46,610
Sudah lama kita tak libur keluarga.
680
01:31:47,460 --> 01:31:50,620
Di Filipina apa yang enak?
- Filipina?
681
01:31:51,210 --> 01:31:54,870
Kamu ?
- Ya, aku sudah dibandara.
682
01:31:57,970 --> 01:32:01,300
Jangan datang kemari?
683
01:32:02,300 --> 01:32:03,380
Jangan datang,
684
01:32:05,640 --> 01:32:10,730
Kenapa? aku sudah di bandara.
685
01:32:11,560 --> 01:32:13,550
Dong Cheol...
686
01:32:14,900 --> 01:32:17,230
Waktu di Korea aku tak bisa bilang..
687
01:32:19,400 --> 01:32:21,060
Aku sudah punya laki-laki lain.
688
01:32:22,910 --> 01:32:26,070
Karena itu aku kemarin ke Korea buat
mengatakan itu.
689
01:32:28,080 --> 01:32:31,910
Kamu dan dia sangat berbeda.
Dia selalu ada waktu buatku.
690
01:32:32,250 --> 01:32:35,080
Aku ada untuknya,
dan dia juga baik kepada anak kita.
691
01:32:35,920 --> 01:32:40,330
Anak kita akan kuurus,
jangan kuatir.
692
01:32:42,680 --> 01:32:43,760
Mari kita bercerai.
693
01:32:45,430 --> 01:32:49,010
Jadi kamu bisa lakukan semua yang kamu mau.
694
01:32:49,600 --> 01:32:52,590
Dan kamu bisa selingkuh tanpa takut aku tersakiti.
695
01:32:54,770 --> 01:32:58,260
Tolong ceraikan aku,
kumohon padamu ,
696
01:33:22,300 --> 01:33:22,960
Hey
697
01:33:25,470 --> 01:33:28,550
Jadi ini rasanya diselingkuhi ya...
698
01:34:10,850 --> 01:34:12,680
Kamu ditinggalkan suami bekerja,
dan berselingkuh...
699
01:34:13,350 --> 01:34:14,840
Apa itu yang namanya istri?
700
01:34:17,360 --> 01:34:19,520
Baiklah, aku berselingkuh...
701
01:34:20,520 --> 01:34:22,780
Tapi itu karena kamu tak mau bertemu.
702
01:34:23,030 --> 01:34:27,020
Dan kamu tak mau kemari,
karena itu aku menemui wanita lain.
703
01:34:29,370 --> 01:34:32,860
Terus kenapa...
memangnya kenapa?
704
01:35:21,750 --> 01:35:22,830
Siapa ya?
705
01:35:36,270 --> 01:35:37,260
Apa aku bisa masuk dulu?
706
01:35:38,020 --> 01:35:55,030
Download sub lain di
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
707
01:36:52,260 --> 01:36:55,920
Ini Jaket mahal loh...
708
01:36:58,020 --> 01:37:01,180
Bagaimanapun nanti akan kamu buang.
709
01:37:01,770 --> 01:37:04,010
Atau Aku yang membuangnya,
- Yeo Jin.
710
01:37:07,270 --> 01:37:08,430
Aku benar-benar minta maaf.
711
01:37:09,940 --> 01:37:10,850
Tidak.
712
01:37:12,360 --> 01:37:15,280
Kamu juga mengira aku bersuami,
lalu kita menjalani semuanya..
713
01:37:16,200 --> 01:37:19,860
Kamu tak perlu meminta maaf, ya 'kan?
714
01:37:28,550 --> 01:37:32,540
Kalau tubuhmu bisa hangat,
Aku juga tenang melepasmu.
715
01:37:48,550 --> 01:38:32,540
Terima kasih sudah menggunakan subtitle kami...
[[Translator-Kotapinang.blogspot.com]]
716
01:38:48,550 --> 01:38:59,540
Mohon tidak merubah kredit kami,
dan jangan mengkomersilkan tanpa seizin kami..
55453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.