Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,453 --> 00:00:34,024
I guesswhen you consider it,
2
00:00:34,124 --> 00:00:38,494
life is... life is chance.
3
00:00:44,466 --> 00:00:47,636
A bunch of momentsstuck together.
4
00:00:47,736 --> 00:00:50,573
Could have goneone way or another.
5
00:00:59,015 --> 00:01:01,450
But in the end,they went the way they did.
6
00:01:03,286 --> 00:01:05,021
I guess the onlyway they could.
7
00:01:06,522 --> 00:01:09,425
And I don't thinkthere's anything that me
8
00:01:09,525 --> 00:01:11,962
or anyone else couldhave done to change that.
9
00:01:15,431 --> 00:01:16,699
Tell me I won't.
10
00:01:16,800 --> 00:01:18,434
- Tell me I won't.
- You won't.
11
00:01:21,137 --> 00:01:23,472
And I guessthat's where we'll begin.
12
00:01:31,614 --> 00:01:33,850
No, you won't!
13
00:03:16,552 --> 00:03:18,054
So, when am I seeing you again?
14
00:03:19,588 --> 00:03:21,623
What makes you think
I want to see you again?
15
00:03:23,625 --> 00:03:24,894
Oh, okay.
16
00:03:26,628 --> 00:03:28,798
No, for real, though,
I would like to see you again.
17
00:03:29,332 --> 00:03:30,766
If that's okay.
18
00:03:33,870 --> 00:03:35,305
Maybe.
19
00:03:35,405 --> 00:03:36,840
Maybe?
20
00:03:38,074 --> 00:03:40,944
Hmm. Okay.
21
00:03:44,914 --> 00:03:47,951
No, for real.
22
00:03:50,353 --> 00:03:51,520
Okay.
23
00:03:51,620 --> 00:03:53,056
Okay.
24
00:03:59,462 --> 00:04:00,763
Yo.
25
00:04:04,401 --> 00:04:05,667
What?
26
00:04:06,735 --> 00:04:08,637
I just wanted to see
your face again.
27
00:04:09,105 --> 00:04:10,473
Shut up.
28
00:04:32,628 --> 00:04:34,596
- Hey.
- Thanks, papi.
29
00:04:36,266 --> 00:04:37,333
Um...
30
00:04:41,637 --> 00:04:42,939
Okay.
31
00:05:43,099 --> 00:05:44,334
Mercer.
32
00:05:55,478 --> 00:05:56,913
Open cell two.
33
00:06:41,257 --> 00:06:44,260
Yeah. How many episodes
am I behind?
34
00:06:44,360 --> 00:06:47,931
You're an entire seasonand now it's.
35
00:06:49,365 --> 00:06:50,766
What's an entire season?
36
00:06:50,867 --> 00:06:52,335
Did you see the first--
37
00:06:52,435 --> 00:06:53,970
you didn't see the firstseason?
38
00:06:54,604 --> 00:06:56,139
No.
39
00:06:56,239 --> 00:06:59,042
No, yes, your wholeseason.
40
00:07:01,110 --> 00:07:03,513
I mean, how many episodes
are we talking about?
41
00:07:03,613 --> 00:07:05,048
Like--
42
00:08:20,256 --> 00:08:23,326
Um, I'm goingto give you the recipe
43
00:08:23,426 --> 00:08:24,994
for six apple dumplings,
44
00:08:25,094 --> 00:08:27,563
which is what a batchusually is.
45
00:08:27,664 --> 00:08:30,333
But I've already gothalf of mine in the oven,
46
00:08:30,433 --> 00:08:33,670
just to kind of simplifythe video editing process.
47
00:08:34,370 --> 00:08:37,373
I can't
eat my meat with fruit.
48
00:08:39,509 --> 00:08:40,843
Meat with fruit?
49
00:08:40,943 --> 00:08:43,279
I don't-- I don't like fruit
with my meat.
50
00:08:44,714 --> 00:08:46,916
I love fruit. Love meat.
51
00:08:47,650 --> 00:08:49,819
But I don't want
to eat 'em together.
52
00:08:51,321 --> 00:08:52,555
Hmm.
53
00:08:54,691 --> 00:08:56,292
Where's my room, back here?
54
00:08:59,228 --> 00:09:00,763
And if it don't come out,
55
00:09:00,863 --> 00:09:02,198
which it never does,turn it--
56
00:09:02,298 --> 00:09:04,767
Am I staying back there
in the spare room?
57
00:09:04,867 --> 00:09:06,369
-Pardon?
-In the spare room?
58
00:09:06,469 --> 00:09:07,637
Yeah.
59
00:09:07,737 --> 00:09:09,405
-I can stay there?
-Yeah.
60
00:09:09,505 --> 00:09:10,573
All right.
61
00:09:23,821 --> 00:09:25,555
All right, I'm not a weakling.
62
00:09:25,655 --> 00:09:27,857
I am a strong person
63
00:09:27,957 --> 00:09:29,959
out here on the street.
64
00:09:30,059 --> 00:09:33,663
And there's a lot of very,
very nice people here.
65
00:09:33,763 --> 00:09:35,098
- Yeah.
- In Tampa.
66
00:09:35,198 --> 00:09:40,470
And all joking aside,
it rains a lot here.
67
00:09:40,570 --> 00:09:42,004
Mmm.
68
00:09:42,105 --> 00:09:44,474
During rainy season,
and I know hurricane season
69
00:09:44,574 --> 00:09:45,843
is coming
and, you know--
70
00:09:45,942 --> 00:09:47,210
Mm-hmm.Gotta bunker down, man.
71
00:09:47,310 --> 00:09:48,678
- Yeah.
- Look at me.
72
00:09:48,778 --> 00:09:50,146
- Yeah.
- I'm a hairy man.
73
00:09:50,246 --> 00:09:53,216
I can take-- I could
take the rain without--
74
00:09:53,316 --> 00:09:55,485
without a shirt.
75
00:09:55,585 --> 00:09:58,054
When you-- When you're
a gorilla, you can take--
76
00:09:58,154 --> 00:09:59,589
Yeah.
77
00:09:59,689 --> 00:10:01,224
And-- and I am a gorilla.
78
00:10:01,825 --> 00:10:03,259
You have beautiful eyes.
79
00:10:03,827 --> 00:10:05,261
They're really cool colors.
80
00:10:05,895 --> 00:10:07,897
It's only a reflection
of your eyes.
81
00:10:07,997 --> 00:10:09,632
Aw, that's so--
82
00:10:09,732 --> 00:10:11,968
- Damn.
- Thank you.
83
00:10:13,236 --> 00:10:14,971
My eyes might be pretty,
84
00:10:15,071 --> 00:10:17,640
but you're just seeing
a reflection of your own, baby.
85
00:10:17,740 --> 00:10:19,208
'Cause you are pretty.
86
00:10:19,642 --> 00:10:21,577
You're a-- you're
a bit younger than me.
87
00:10:37,293 --> 00:10:39,328
Fucking, I saw him
at the Wawa the other day, man.
88
00:10:39,429 --> 00:10:42,331
Some hit looking ass,
a white bitch with no teeth.
89
00:10:43,032 --> 00:10:44,967
Yeah.
90
00:10:45,067 --> 00:10:47,236
Nah, they were buying
lottery tickets or some shit.
91
00:10:49,071 --> 00:10:50,406
Nah, he looked at me
and he was like,
92
00:10:50,506 --> 00:10:51,974
"Oh, you need to respect
your elders."
93
00:10:52,074 --> 00:10:53,242
I'm like, "Yo,
who the fuck do you think
94
00:10:53,342 --> 00:10:54,710
you're talking to,
first of all?"
95
00:10:56,712 --> 00:10:58,581
Right. Exactly.
96
00:10:59,115 --> 00:11:00,884
Yo, stop moving your shit, bro.
97
00:11:00,983 --> 00:11:03,419
All right.
Yeah, but Mom, that's exactly
98
00:11:03,519 --> 00:11:05,154
what I've been trying
to tell you.
99
00:11:11,862 --> 00:11:13,296
You know about his powers?
100
00:11:13,396 --> 00:11:15,031
All right,
Ma, honestly, I--
101
00:11:15,131 --> 00:11:16,499
I just-- this today is not
the day for this shit.
102
00:11:16,599 --> 00:11:18,568
I'm-- I'm just--
I can't. All right? So...
103
00:11:20,236 --> 00:11:22,138
Ma. All right, you know what?
I'm going to go.
104
00:11:22,238 --> 00:11:24,173
'Cause I don't want to say
something stupid and...
105
00:11:26,142 --> 00:11:27,543
All right.
106
00:11:29,779 --> 00:11:32,515
Fucking Christ, she drives
me nuts sometimes, bro.
107
00:11:32,615 --> 00:11:34,050
Let me hit that.
108
00:11:39,255 --> 00:11:40,456
All right.
But tell that motherfucker
109
00:11:40,556 --> 00:11:42,391
he still has
to pay for the last shit.
110
00:11:46,095 --> 00:11:47,697
Fucking Mom driving me nuts.
111
00:11:54,838 --> 00:11:58,374
Getting this Macklemore shit
off your fucking head, bro.
112
00:11:58,774 --> 00:12:02,044
This Macklemore
and the face-ass motherfucker.
113
00:12:04,982 --> 00:12:06,582
I know you weren't
getting any pussy
114
00:12:06,682 --> 00:12:10,052
with that long ass
fucking floppy dog shit.
115
00:12:12,154 --> 00:12:13,456
Fuck that.
116
00:12:13,556 --> 00:12:15,658
Yeah, no,
most definitely fuck that.
117
00:12:16,526 --> 00:12:17,760
I don't know.
118
00:12:18,628 --> 00:12:21,097
Rosie.
Trust me. He's fucking gross.
119
00:12:21,197 --> 00:12:23,165
I mean, he can't
be that bad, right?
120
00:12:23,266 --> 00:12:25,301
Uh,
I don't know, Rosie.
121
00:12:25,401 --> 00:12:27,303
You tell us, dude,
that's wild.
122
00:12:29,539 --> 00:12:31,040
Ooh. Nice one.
123
00:12:31,140 --> 00:12:33,342
- Thanks.
- Yeah. Hell yeah.
124
00:12:34,110 --> 00:12:35,611
He's kind of cute, though.
125
00:12:36,045 --> 00:12:37,280
Yuck!
126
00:12:37,713 --> 00:12:39,415
Remember last year,
that whole thing went down
127
00:12:39,515 --> 00:12:41,183
with him
and that one chick?
128
00:12:41,284 --> 00:12:43,052
Like, I'm pretty sure
he's fucked, like, everyone.
129
00:12:43,152 --> 00:12:44,687
He's super gross.
130
00:12:44,787 --> 00:12:46,289
No, like, don't you get, like,
all your shit from him?
131
00:12:46,389 --> 00:12:47,925
Like a million
fucking years ago.
132
00:12:48,391 --> 00:12:50,593
He's like some gross
little New York pizza rat.
133
00:12:54,230 --> 00:12:57,333
I mean it was-- Mm-mm.
134
00:12:58,035 --> 00:12:59,468
Dude, Rosie.
135
00:13:01,304 --> 00:13:03,339
You are like little
miss innocent anyways.
136
00:13:03,439 --> 00:13:05,575
You cannot hang
with dudes like that.
137
00:13:08,744 --> 00:13:11,581
Yeah. It was random anyway.
138
00:13:12,748 --> 00:13:14,383
You got to listen
to your girls.
139
00:13:14,483 --> 00:13:15,651
Yup.
140
00:14:01,297 --> 00:14:03,165
Mr. Mercer?
141
00:14:07,670 --> 00:14:08,839
Sorry.
142
00:14:08,939 --> 00:14:10,373
Mm-hmm.
143
00:14:11,207 --> 00:14:12,642
12 years, huh?
144
00:14:16,779 --> 00:14:18,214
Long time.
145
00:14:20,650 --> 00:14:22,019
Yeah.
146
00:14:22,119 --> 00:14:23,486
Actually, it could have
been worse for you.
147
00:14:24,121 --> 00:14:25,554
A lot worse.
148
00:14:27,289 --> 00:14:29,860
Yeah, I was figuring
I did y'all a favor.
149
00:14:31,293 --> 00:14:33,663
Cute. Very funny.
150
00:14:34,530 --> 00:14:38,234
Well, my job is to get you
contributing back into society.
151
00:14:38,768 --> 00:14:40,536
Basically, that means
that I'm the one
152
00:14:40,636 --> 00:14:42,271
that's going to get you
the paycheck.
153
00:16:00,382 --> 00:16:02,219
We gotta get
going here, man.
154
00:16:02,919 --> 00:16:05,688
Only got 30 minutes to get
these over to the guys.
155
00:16:05,788 --> 00:16:06,789
Yes, sir.
156
00:16:06,890 --> 00:16:08,125
If they're waiting,
157
00:16:08,225 --> 00:16:10,259
I'm going
to dock y'all's pay, not mine.
158
00:18:38,474 --> 00:18:40,776
Oh my God, are you crazy?
159
00:18:43,445 --> 00:18:44,814
Open up.
160
00:18:44,915 --> 00:18:46,082
No.
161
00:18:54,423 --> 00:18:55,859
Open up.
162
00:19:02,032 --> 00:19:03,800
Shh. Shh. Shh.
163
00:19:04,834 --> 00:19:06,702
- What are you doing?
- Shh.
164
00:19:07,203 --> 00:19:08,371
Going to sleep.
165
00:19:08,470 --> 00:19:10,340
- Come hang out.
- No.
166
00:19:10,773 --> 00:19:13,009
- Your dad home?
- Yeah.
167
00:19:13,109 --> 00:19:14,344
I'm gonna come in.
168
00:19:14,443 --> 00:19:16,212
No. No,
what are you doing?
169
00:19:16,313 --> 00:19:18,214
-Are you crazy?
-Yo, I'll scream.
170
00:19:18,315 --> 00:19:19,548
No, you won't.
171
00:19:19,648 --> 00:19:20,749
If you don't come out,
I'm coming in.
172
00:19:20,850 --> 00:19:22,319
- Absolutely not.
- Fine.
173
00:19:22,419 --> 00:19:24,120
No, no, no.
174
00:19:27,489 --> 00:19:28,925
Take these.
175
00:19:33,696 --> 00:19:37,466
Come on, just
give me a minute. Okay?
176
00:20:36,393 --> 00:20:37,827
God. Oh my God.
177
00:20:40,797 --> 00:20:42,232
You are ridiculous.
178
00:20:43,599 --> 00:20:45,035
Slash, I'm a genius.
179
00:20:49,772 --> 00:20:51,207
Oh my God.
180
00:21:02,986 --> 00:21:04,586
It's going to get
lonely in here fast.
181
00:21:13,662 --> 00:21:15,664
All right. Suit yourself.
182
00:21:15,764 --> 00:21:17,434
I know about you.
183
00:21:17,534 --> 00:21:19,735
- Know about me?
- Yeah.
184
00:21:19,836 --> 00:21:21,304
Yeah?
What do you know about me?
185
00:21:21,938 --> 00:21:24,441
That you fucked, like,
everybody.
186
00:21:24,541 --> 00:21:25,842
Lies.
187
00:21:26,976 --> 00:21:28,978
I think this shit
is heated actually.
188
00:21:41,324 --> 00:21:42,758
You're from New York.
189
00:21:44,260 --> 00:21:45,328
What's it like?
190
00:21:46,196 --> 00:21:48,131
There's not enough
pools in New York.
191
00:21:48,798 --> 00:21:50,233
Don't you get bored
of this place?
192
00:21:52,768 --> 00:21:54,137
Don't even.
193
00:21:56,272 --> 00:21:57,639
Come on.
194
00:22:05,714 --> 00:22:07,150
Hey.
195
00:22:15,492 --> 00:22:16,658
Bad girl.
196
00:22:16,758 --> 00:22:18,828
Shut up.
197
00:22:27,904 --> 00:22:29,372
I feel like a criminal.
198
00:22:49,159 --> 00:22:50,393
What?
199
00:22:52,862 --> 00:22:54,297
Can I kiss you?
200
00:22:58,501 --> 00:22:59,701
No.
201
00:24:03,900 --> 00:24:05,268
I'm nervous.
202
00:24:11,507 --> 00:24:14,310
Oh, my God.
203
00:24:28,725 --> 00:24:30,326
Ladies and gentlemen,
204
00:24:30,426 --> 00:24:34,864
it is my pleasure to introduce
to you the lovely,
205
00:24:34,964 --> 00:24:38,268
the talented,
and the beautiful...
206
00:24:40,703 --> 00:24:42,138
Rosie.
207
00:24:43,239 --> 00:24:44,507
Really?
208
00:24:48,444 --> 00:24:49,746
Eh.
209
00:24:49,846 --> 00:24:51,914
You're so stupid...
210
00:24:59,255 --> 00:25:06,929
♪ I've got a five dollar billdown in my pocket ♪
211
00:25:07,030 --> 00:25:13,836
♪ And it's burning up a holeas fast as a rocket ♪
212
00:25:15,605 --> 00:25:16,939
♪ I know it ain't much ♪
213
00:25:17,040 --> 00:25:19,008
♪ But babyit's something ♪
214
00:25:19,108 --> 00:25:22,979
♪ I'd rather be brokethan living for nothing ♪
215
00:25:23,079 --> 00:25:28,584
♪ You and me baby,we got to get out soon ♪
216
00:25:32,288 --> 00:25:37,260
♪ We could be dangerous'cause we're young ♪
217
00:25:39,762 --> 00:25:41,264
♪ I could be your Bonnie ♪
218
00:25:41,364 --> 00:25:46,969
♪ And you couldtote a gun like Clyde ♪
219
00:25:47,070 --> 00:25:51,040
♪ Then we'dreally be on the run ♪
220
00:25:51,140 --> 00:25:54,243
♪ If you likemy idea of fun ♪
221
00:25:54,344 --> 00:26:00,016
♪ Oh, you and me baby,we got to get out soon ♪
222
00:26:02,952 --> 00:26:07,957
♪ You and me baby,we got to get out soon ♪
223
00:26:11,094 --> 00:26:17,433
♪ You and me baby,we gotta get out soon ♪
224
00:26:18,735 --> 00:26:21,304
Yo, someone
get this girl a contract!
225
00:26:21,404 --> 00:26:23,139
Oh my God,
why are you so--
226
00:26:23,239 --> 00:26:24,774
- Rosie!
- Why are you so loud?
227
00:26:24,874 --> 00:26:27,210
Yo. Oh my God.
That was incredible.
228
00:26:28,411 --> 00:26:31,347
Yo, I'm-- I'm blown away.
I'm blown away.
229
00:26:32,682 --> 00:26:33,950
Do you mean it?
230
00:26:34,050 --> 00:26:35,551
You blow me away.
Yes, I mean it.
231
00:26:35,918 --> 00:26:37,353
Oh my God.
232
00:26:38,888 --> 00:26:41,157
Now, what can't you do, huh?
233
00:26:42,024 --> 00:26:43,393
That's
what I want to know.
234
00:26:43,493 --> 00:26:44,927
What can't you do?
235
00:26:53,736 --> 00:26:55,371
It's just different
when you fucking grow up
236
00:26:55,471 --> 00:26:57,974
in New York. I just feel
like people romanticize New York
237
00:26:58,074 --> 00:27:00,710
and this shit just--
It suffocates you.
238
00:27:00,811 --> 00:27:02,578
It's like we can't breathe
in New York.
239
00:27:04,882 --> 00:27:07,316
It's like, look at-- look at
this. You know what I'm saying?
240
00:27:07,417 --> 00:27:09,051
This place is fucking heavenly.
241
00:27:09,152 --> 00:27:11,354
You don't get this.
You got birds chirping,
242
00:27:11,454 --> 00:27:12,989
the fucking sunset.
243
00:27:13,089 --> 00:27:15,591
And for real, you don't know
how good you have it here.
244
00:27:18,227 --> 00:27:19,562
You sound like my dad.
245
00:27:19,662 --> 00:27:21,697
Yeah? Well, your dad
knows what's up, then.
246
00:27:22,632 --> 00:27:23,933
"Heavenly."
247
00:27:25,435 --> 00:27:27,336
I think you're pretty heavenly.
248
00:27:27,770 --> 00:27:29,272
Shut up.
249
00:30:51,574 --> 00:30:52,809
Okay.
250
00:31:01,150 --> 00:31:02,318
Oh, that's cute.
251
00:31:07,490 --> 00:31:11,227
For the magazines and the book
thing? Put this by it.
252
00:31:11,327 --> 00:31:12,595
My little hideaway.
253
00:31:12,695 --> 00:31:14,865
What you hiding away?
254
00:31:19,201 --> 00:31:21,805
Yes. Why is that so you?
255
00:31:22,571 --> 00:31:24,041
I don't know,
I just keep finding them.
256
00:31:24,141 --> 00:31:25,441
It's like they knew.
257
00:31:25,541 --> 00:31:26,977
Oh, I definitely
need this...
258
00:31:28,111 --> 00:31:30,179
Okay, if this doesn't
have me written all over it,
259
00:31:30,279 --> 00:31:31,480
I don't know what does.
260
00:31:32,181 --> 00:31:34,316
Definitely. But do you
think you can, like, fit it in
261
00:31:34,417 --> 00:31:36,786
- your pants and hide it?
- Damn.
262
00:31:36,887 --> 00:31:38,320
That's for you.
263
00:31:40,991 --> 00:31:43,860
Guys, guys. Okay.
So, this spot is super cool.
264
00:31:43,960 --> 00:31:45,327
Which spot?
265
00:31:45,428 --> 00:31:47,097
- The Hub.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
266
00:31:47,196 --> 00:31:48,631
And it's really authentic.
267
00:31:48,731 --> 00:31:49,966
Oh, yeah, for sure.
268
00:31:50,967 --> 00:31:52,568
Am I going to be able to get in?
269
00:31:53,469 --> 00:31:57,373
I mean, no one said anything
last time.
270
00:32:00,944 --> 00:32:02,846
It's definitely
not going to be boring.
271
00:32:02,946 --> 00:32:04,246
Good.
'Cause I'm tired
272
00:32:04,346 --> 00:32:06,950
of being bored
all the freaking time.
273
00:32:07,050 --> 00:32:08,484
I'm not boring.
274
00:32:10,087 --> 00:32:11,520
You're boring.
275
00:32:14,457 --> 00:32:16,893
I just feel like my life
is moving in slow motion.
276
00:32:16,993 --> 00:32:19,428
Girl, I'm telling you,
we're going to have so much fun.
277
00:32:19,528 --> 00:32:22,665
Yeah, because I'm hooking us up
with the good shit.
278
00:32:22,765 --> 00:32:24,700
Yeah, you little drug ho.
279
00:32:24,801 --> 00:32:26,036
You know how I do.
280
00:32:26,970 --> 00:32:29,238
Do you remember
Jason's, how lame that was?
281
00:32:29,338 --> 00:32:31,574
- Yes.
- So fucking lame.
282
00:32:31,674 --> 00:32:33,509
Do you remember
last week at Soul Night?
283
00:32:34,010 --> 00:32:35,846
Yeah. That was fun.
284
00:32:35,946 --> 00:32:37,413
It was definitely not boring.
285
00:33:15,185 --> 00:33:16,585
How do I look?
286
00:33:17,520 --> 00:33:19,122
You look
so stupid right now.
287
00:33:19,222 --> 00:33:21,858
What? Eh!
288
00:33:33,837 --> 00:33:34,905
Really?
289
00:33:38,175 --> 00:33:39,341
Eh.
290
00:33:39,441 --> 00:33:41,710
Tu me vuelves loco.
291
00:33:42,879 --> 00:33:44,247
- Dance with me.
- No.
292
00:33:44,346 --> 00:33:46,016
Come on.
293
00:33:46,116 --> 00:33:48,251
Una bachata,
294
00:33:48,350 --> 00:33:52,521
Eh. Eh. Eh.
295
00:33:52,621 --> 00:33:54,191
That's not bachata.
296
00:33:54,291 --> 00:33:55,457
What do you mean
that's not bachata?
297
00:33:55,558 --> 00:33:56,960
No, you're doing it wrong.
298
00:33:59,395 --> 00:34:02,199
This is the step.
You go one, two...
299
00:34:02,299 --> 00:34:05,035
Eh. Eh.
300
00:34:06,303 --> 00:34:08,171
- Vamos, vamos.
- Ah.
301
00:34:26,890 --> 00:34:28,490
I thought I saw
something.
302
00:34:28,591 --> 00:34:29,758
What'd you--
303
00:34:29,860 --> 00:34:32,796
Yo, you're fucking dead.
304
00:34:45,308 --> 00:34:46,475
Yo, you're dead.
305
00:34:46,575 --> 00:34:48,144
Help me!
306
00:34:55,151 --> 00:34:57,254
Yo, so the dude
who used to live right here
307
00:34:57,620 --> 00:34:59,823
was, like, 400 pounds
back in the day.
308
00:35:00,689 --> 00:35:03,159
Fucking starts
doing that Subway
309
00:35:03,260 --> 00:35:04,760
motherfucking Jared diet.
310
00:35:04,861 --> 00:35:06,428
You know,
the one from the '90s?
311
00:35:06,528 --> 00:35:07,496
- Know what I'm talking about?
- Yeah.
312
00:35:07,596 --> 00:35:08,798
Before he was a pedophile.
313
00:35:08,899 --> 00:35:11,001
So, my man
would get up every day,
314
00:35:11,101 --> 00:35:13,402
and he'd walk a mile up
the road to the Subway
315
00:35:13,502 --> 00:35:15,038
out by the Winn-Dixie,
316
00:35:16,106 --> 00:35:17,340
buy himself a sandwich,
317
00:35:17,439 --> 00:35:19,075
then he'd walk
his fat ass back home.
318
00:35:20,844 --> 00:35:22,212
You want to hit this?
319
00:35:22,312 --> 00:35:23,813
Cali shit right here.
320
00:35:31,087 --> 00:35:33,323
This shit has flavor, right?
321
00:35:35,325 --> 00:35:36,558
You all right?
322
00:35:37,526 --> 00:35:39,561
You all right?
323
00:35:40,130 --> 00:35:41,597
What happened to the guy?
324
00:35:41,697 --> 00:35:43,066
Oh, the Subway guy?
325
00:35:43,166 --> 00:35:44,566
Yo, that shit really worked.
326
00:35:44,667 --> 00:35:47,037
My man was looking ripped
after a while for sure.
327
00:35:48,470 --> 00:35:50,941
Went from, like,
a fat tubby ass--
328
00:36:33,249 --> 00:36:34,683
Hey, yo, this plus the weed
329
00:36:34,783 --> 00:36:36,685
is going to make you
hungry as fuck.
330
00:36:37,854 --> 00:36:39,488
Open your mouth.
331
00:36:42,658 --> 00:36:44,693
Oh, hold on, hold on, shh.
332
00:38:29,698 --> 00:38:31,600
- Um.
- You okay?
333
00:38:32,402 --> 00:38:33,937
-Yeah, I'm fine.
-I got you.
334
00:38:38,740 --> 00:38:40,543
- Oh, it's just--
- Hold that.
335
00:38:40,642 --> 00:38:42,145
I want you to put it on me.
336
00:38:42,912 --> 00:38:44,713
Um--
337
00:38:44,814 --> 00:38:46,748
- I--
- What's wrong?
338
00:38:47,183 --> 00:38:51,620
It's just I--
I've never done it before.
339
00:38:52,989 --> 00:38:55,091
What?
340
00:38:55,191 --> 00:39:02,265
I'm sorry, I-- um, I um--
I just-- I'm sorry.
341
00:39:03,399 --> 00:39:04,601
You're fucking with me, right?
342
00:39:05,201 --> 00:39:07,270
I-- I just--
it's not a big deal.
343
00:39:08,538 --> 00:39:09,705
You fucking with me?
344
00:39:09,806 --> 00:39:12,108
But-- but I like you a lot.
345
00:39:12,208 --> 00:39:15,945
It's not a big deal.
I'm cool. I can--
346
00:39:16,546 --> 00:39:17,947
Oh.
347
00:39:19,015 --> 00:39:21,951
I'm sorry.
It's just-- This--
348
00:39:22,051 --> 00:39:24,753
this stuff you gave me,
it's-- it's really good.
349
00:39:24,854 --> 00:39:27,789
And I-- I mean,
it's really strong. I--
350
00:39:29,926 --> 00:39:31,760
I trust you. And it's okay.
351
00:39:31,861 --> 00:39:33,563
- Trust me?
- Yeah.
352
00:39:33,662 --> 00:39:36,366
Ugh. What does
that even mean, you trust me?
353
00:39:36,466 --> 00:39:40,736
- It means that I trust you.
- Oh, my God.
354
00:39:44,307 --> 00:39:45,375
Fuck.
355
00:39:45,808 --> 00:39:48,111
You all right? You okay?
356
00:39:49,012 --> 00:39:51,915
Yeah. I'm cool.
357
00:39:58,821 --> 00:40:00,756
I kind of feel
like I should take you home.
358
00:40:01,591 --> 00:40:03,026
What do you think?
359
00:40:05,562 --> 00:40:06,728
Sure.
360
00:40:17,140 --> 00:40:18,374
Come on.
361
00:40:20,343 --> 00:40:22,011
All right,
just make this shit quick.
362
00:40:22,111 --> 00:40:23,712
What's your problem?
363
00:40:25,714 --> 00:40:28,318
Yeah, yeah,
fucking Christ almighty.
364
00:41:27,977 --> 00:41:29,412
Mm-hmm.
365
00:41:42,925 --> 00:41:44,494
Yeah, I'm from New York, bro.
366
00:41:45,795 --> 00:41:47,230
Yeah.
367
00:41:48,231 --> 00:41:49,299
Mm-hmm.
368
00:42:02,345 --> 00:42:03,579
Mmm.
369
00:42:26,502 --> 00:42:29,105
Yo, my man,
you got a problem with me? Hmm?
370
00:42:33,476 --> 00:42:34,911
Mmm.
371
00:42:38,114 --> 00:42:40,550
Oh man.
372
00:42:53,162 --> 00:42:55,565
Yo, Rosie,
I'm gonna be out. All right?
373
00:42:57,700 --> 00:42:59,135
Text me.
374
00:43:08,311 --> 00:43:10,012
Rosie, what the hell was that?
375
00:43:45,883 --> 00:43:47,417
Hey, love,
you doing okay?
376
00:43:48,184 --> 00:43:49,887
- Yes, ma'am.
- You need some water?
377
00:43:50,620 --> 00:43:52,088
-No, I'm all right. Thank you.
-All right.
378
00:43:52,188 --> 00:43:53,623
You're welcome.
379
00:46:22,973 --> 00:46:24,574
Okay, so I'm going to go?
380
00:46:27,610 --> 00:46:28,845
Cool.
381
00:46:38,055 --> 00:46:39,856
My bad.
382
00:46:41,657 --> 00:46:43,559
Well, are you going
to go to Soul Night?
383
00:46:45,328 --> 00:46:46,762
I don't know, I might.
384
00:46:47,530 --> 00:46:49,198
You know
Rosie's gonna be there.
385
00:46:50,099 --> 00:46:51,500
- Yeah?
- Yeah.
386
00:46:51,868 --> 00:46:53,703
What, you guys got, like,
a thing or something?
387
00:46:55,204 --> 00:46:56,639
Why? Did she say something?
388
00:46:58,174 --> 00:47:00,142
Not really.
She said you're cute.
389
00:47:02,545 --> 00:47:03,779
Really?
390
00:47:04,347 --> 00:47:06,215
Yeah, but a girl like her
391
00:47:06,315 --> 00:47:08,018
probably shouldn't be hanging
out with a guy like you
392
00:47:08,117 --> 00:47:09,552
anyway, so...
393
00:47:10,419 --> 00:47:11,855
Yeah,
that's what they tell me.
394
00:47:13,589 --> 00:47:16,425
All right, well, maybe
I'll see you, maybe I won't.
395
00:47:35,244 --> 00:47:37,780
♪ Drive the nail ♪
396
00:47:39,049 --> 00:47:42,585
♪ Through my skin ♪
397
00:47:47,690 --> 00:47:54,898
♪ Find my heartso you can kill the sin ♪
398
00:48:00,037 --> 00:48:04,674
♪ Love me softly ♪
399
00:48:06,143 --> 00:48:11,580
♪ Hold me close ♪
400
00:48:11,681 --> 00:48:18,187
♪ Take me home,oh holy ghost ♪
401
00:48:23,827 --> 00:48:26,963
♪ Damn all the rivers ♪
402
00:48:27,064 --> 00:48:29,265
♪ Damn the saints ♪
403
00:48:33,436 --> 00:48:37,007
♪ God damn allthis true love ♪
404
00:48:37,107 --> 00:48:40,811
♪ It never wins ♪
405
00:48:43,013 --> 00:48:46,382
♪ Burn my body ♪
406
00:48:46,482 --> 00:48:49,652
♪ Shut your eyes ♪
407
00:48:52,321 --> 00:48:54,256
♪ The dress I'm wearing ♪
408
00:48:54,356 --> 00:49:00,362
♪ Could make the devil cry ♪
409
00:49:02,298 --> 00:49:06,335
♪ Love me softly ♪
410
00:49:07,037 --> 00:49:11,474
♪ Hold me close ♪
411
00:49:11,574 --> 00:49:17,480
♪ Take me home,oh holy ghost ♪
412
00:49:22,152 --> 00:49:26,255
♪ Damn all the rivers ♪
413
00:49:26,355 --> 00:49:28,758
♪ Damn the saints ♪
414
00:49:32,195 --> 00:49:37,433
♪ And God damnall this true love ♪
415
00:49:37,533 --> 00:49:41,370
♪ It never wins ♪
416
00:50:13,036 --> 00:50:15,839
Rosie. Rosie, I--
417
00:50:16,539 --> 00:50:17,540
Oh, shit.
418
00:50:17,640 --> 00:50:19,109
You are fucking gross.
419
00:50:19,708 --> 00:50:21,477
What is your fucking problem?
420
00:50:21,577 --> 00:50:23,013
Don't fucking
touch me. Don't you dare.
421
00:50:23,113 --> 00:50:24,380
What, Rosie? What? I don't know!
422
00:50:24,480 --> 00:50:25,714
I don't know
what the fuck this is.
423
00:50:25,816 --> 00:50:27,217
We didn't put
a fucking label on it.
424
00:50:27,316 --> 00:50:28,517
Are you kidding me?
425
00:50:28,617 --> 00:50:31,320
You're a gross
piece of shit loser.
426
00:50:31,822 --> 00:50:33,322
You are a nothing.
427
00:50:33,422 --> 00:50:35,791
I was so stupid to
think anything else.
428
00:50:35,892 --> 00:50:37,961
Tell that
little bitch ass, Rosie.
429
00:50:38,061 --> 00:50:42,464
Rosie. Rosie. Rosie, I'm sorry.
430
00:50:42,565 --> 00:50:44,466
I don't-- I didn't know, okay?
431
00:50:44,567 --> 00:50:46,735
I-- I-- Don't fucking
walk away from me, Rosie.
432
00:50:47,503 --> 00:50:50,372
Fuck you. You're such
a fucking piece of shit, dude.
433
00:50:50,472 --> 00:50:52,075
You're such a fucking dick.
434
00:50:52,175 --> 00:50:59,348
♪ I dreamtI could reach the stars ♪
435
00:51:00,217 --> 00:51:02,853
♪ I flew away ♪
436
00:51:02,953 --> 00:51:05,956
♪ I flew away ♪
437
00:51:08,258 --> 00:51:14,697
♪ Left you with a broken heart ♪
438
00:51:18,734 --> 00:51:25,674
♪ This love has gone away ♪
439
00:51:28,311 --> 00:51:29,846
You see?
440
00:51:29,946 --> 00:51:32,748
We only think wegot a say in things.
441
00:51:34,483 --> 00:51:36,086
That we're in control.
442
00:51:40,924 --> 00:51:42,458
But it ain't true.
443
00:51:42,558 --> 00:51:44,361
Because everything
that's ever happened to us
444
00:51:44,460 --> 00:51:46,729
in our lives has
brought us right to here.
445
00:51:47,364 --> 00:51:49,065
To this moment right here.
446
00:51:52,202 --> 00:51:54,971
So, you think you
were born to be a murderer?
447
00:52:02,112 --> 00:52:03,612
Is something funny?
448
00:52:03,712 --> 00:52:04,848
No, sir.
449
00:52:06,116 --> 00:52:08,018
I guess I just
don't understand the point
450
00:52:08,118 --> 00:52:10,653
in telling
a murderer that he's a murderer.
451
00:52:10,753 --> 00:52:12,923
Because if he is, he knows it.
452
00:52:15,091 --> 00:52:17,726
And I was born, same as you.
453
00:52:20,931 --> 00:52:22,198
Same as you.
454
00:52:25,368 --> 00:52:30,307
And like I said,whatever happens after that
455
00:52:30,407 --> 00:52:33,442
ain't really upto us, is it?
456
00:52:43,320 --> 00:52:44,586
What is this place?
457
00:54:27,257 --> 00:54:28,324
Hey.
458
00:54:30,026 --> 00:54:31,194
How are you?
459
00:54:31,294 --> 00:54:32,962
Oh, um...
460
00:54:34,630 --> 00:54:36,166
You're
so fucking adorable.
461
00:54:38,334 --> 00:54:40,303
All right. Oh, uh...
462
00:54:41,104 --> 00:54:43,139
Do you think you
could come here for a second?
463
00:54:44,740 --> 00:54:46,009
Um...
464
00:54:47,776 --> 00:54:49,145
Come here.
465
00:55:15,939 --> 00:55:17,773
Yeah, get comfortable.
466
00:55:21,544 --> 00:55:23,279
There you go.
467
00:55:55,011 --> 00:55:56,279
Okay...
468
00:55:57,013 --> 00:55:58,214
Oh. Okay.
469
00:55:58,815 --> 00:56:00,216
Okay, let's not cry.
470
00:56:03,586 --> 00:56:06,688
Stupid baby.
Stupid fucking baby.
471
00:56:06,788 --> 00:56:08,057
Stupid fucking baby.
472
00:56:09,058 --> 00:56:13,296
Fucking pussy.
Fucking pussy.
473
00:56:17,033 --> 00:56:17,867
Fucking...
474
00:56:48,932 --> 00:56:51,434
Rosie, hmm. Okay.
475
00:56:52,734 --> 00:56:56,906
♪ Rosita, Rosita, Rosita ♪
476
00:56:58,541 --> 00:57:00,143
♪ Rosie ♪
477
00:57:10,153 --> 00:57:11,221
Rosie.
478
00:57:11,321 --> 00:57:12,488
♪ Rosie ♪
479
00:57:12,589 --> 00:57:14,557
♪ Ro-ro-ro-ro-ro-ro ♪
480
00:57:26,903 --> 00:57:28,171
Hmm?
481
00:59:08,938 --> 00:59:12,008
Yo. It's like, why
the fuck do I even care, though?
482
00:59:12,108 --> 00:59:13,843
For real. Like, fuck it. Right?
483
00:59:14,610 --> 00:59:17,480
None of this shit
means anything anyway, bro.
484
00:59:17,580 --> 00:59:18,614
We're all nothing.
485
00:59:18,715 --> 00:59:20,183
You, you are fucking nothing.
486
00:59:20,283 --> 00:59:21,984
You-- you're
a fucking joke, bro.
487
00:59:22,085 --> 00:59:23,853
You're nothing.
You're a fucking loser.
488
00:59:23,953 --> 00:59:25,254
You're all fucking nothing.
489
00:59:25,755 --> 00:59:27,357
It's all fucking bullshit, man.
490
00:59:27,457 --> 00:59:28,758
We all just out here.
491
00:59:29,258 --> 00:59:31,060
All you motherfuckers
are sleeping,
492
00:59:31,160 --> 00:59:33,129
and I'm trying to
wake you motherfuckers up,
493
00:59:33,229 --> 00:59:35,331
but you don't
want to fucking listen.
494
00:59:36,933 --> 00:59:39,635
We're just out here.
We're all in fucking pain.
495
00:59:41,504 --> 00:59:43,172
You feel me?
'Cause we're supposed to--
496
00:59:43,272 --> 00:59:47,143
we're supposed to live
this fucking life of piety and--
497
00:59:47,243 --> 00:59:49,278
and fucking morality, bro.
498
00:59:49,379 --> 00:59:51,347
But it's just none
of us are fucking happy.
499
00:59:52,949 --> 00:59:54,751
You know what
I'm fucking saying, bro?
500
00:59:54,852 --> 00:59:56,319
Fucking Edgar Allan Poe
over here.
501
00:59:56,419 --> 00:59:57,855
Ah, bro,
I'll come over there
502
00:59:57,954 --> 00:59:59,188
and smack the shit out of you,
503
00:59:59,288 --> 01:00:00,690
you goofy looking
ass motherfucker, bro.
504
01:00:00,790 --> 01:00:02,125
I'm trying to fucking talk now.
505
01:00:02,225 --> 01:00:04,127
- Listen to me, bro.
- Yo, just chill.
506
01:00:05,328 --> 01:00:06,562
You good?
507
01:00:06,662 --> 01:00:08,564
Nah, bro. I'm-- I'm on
a preaching wave right now
508
01:00:08,664 --> 01:00:10,933
and you motherfuckers are
going to listen to me preach.
509
01:00:11,367 --> 01:00:12,935
What the fuck
are you talking about?
510
01:00:13,035 --> 01:00:14,437
No, listen to me when
I'm fucking talking, bro.
511
01:00:14,537 --> 01:00:16,372
I'm the fucking
Messiah right now, bro.
512
01:00:16,472 --> 01:00:18,941
I got a fucking message.
You heard?
513
01:00:19,041 --> 01:00:20,476
What fucking message?
514
01:00:20,576 --> 01:00:25,047
Bro, the message is that
we are passing this shit on
515
01:00:25,148 --> 01:00:26,749
like it is the body of Christ
516
01:00:26,850 --> 01:00:29,952
and it absolutely
means nothing, brother.
517
01:00:30,052 --> 01:00:32,755
It is a void of emptiness, bro.
518
01:00:32,856 --> 01:00:34,690
And we're all
just a fucking sleep.
519
01:00:36,159 --> 01:00:37,660
It's all crackers, bro.
520
01:00:39,262 --> 01:00:40,898
It-- That's what it is, bro.
521
01:00:40,997 --> 01:00:42,665
It's all-- It--
it's just crackers.
522
01:00:42,765 --> 01:00:44,367
And what are you?
523
01:00:45,001 --> 01:00:46,369
Fucking crack
in the room.
524
01:00:46,469 --> 01:00:47,537
Mm-mm.
525
01:00:48,471 --> 01:00:51,607
No, no, no, no.
I'm not a cracker, bro.
526
01:00:52,876 --> 01:00:56,078
No, I'm... I'm
the cheap ass grape juice
527
01:00:56,179 --> 01:00:58,014
pretending to be wine, bro.
528
01:00:58,114 --> 01:01:00,750
Nah, for real though.
That's-- that's what I am, bro.
529
01:01:00,851 --> 01:01:03,786
I'm just some cheap ass grape
juice pretending to be wine.
530
01:01:03,887 --> 01:01:05,021
I ain't shit. I'm nothing, bro.
531
01:01:05,121 --> 01:01:07,925
It's like... I'm nothing.
532
01:01:08,658 --> 01:01:11,027
- Fucking crazy.
- Nah, bro.
533
01:01:14,263 --> 01:01:17,099
Pontius Pilate
thought Jesus was crazy, bro.
534
01:01:17,801 --> 01:01:18,902
He sold him out.
535
01:01:19,435 --> 01:01:21,872
Don't be on no
Pontius Pilate wave.
536
01:01:33,749 --> 01:01:35,384
I'm the blood of Christ.
537
01:01:38,488 --> 01:01:40,490
You're killing
the fucking party right now.
538
01:01:41,424 --> 01:01:42,792
Is he always like this?
539
01:01:51,701 --> 01:01:55,738
♪ Oh Rose, oh Rose ♪
540
01:01:58,040 --> 01:02:01,611
♪ Won't you come back home? ♪
541
01:02:17,560 --> 01:02:24,700
♪ Rose, won'tyou come back home? ♪
542
01:02:50,726 --> 01:02:53,329
A new job. For what?
543
01:02:56,098 --> 01:02:58,534
I don't know.
I just need a new one.
544
01:02:59,735 --> 01:03:01,838
Well, I need to know why.
545
01:03:07,044 --> 01:03:08,277
I don't fit in.
546
01:03:08,678 --> 01:03:10,881
Fit in where?
Your job with the pool thing?
547
01:03:10,981 --> 01:03:12,448
The world.
548
01:03:12,548 --> 01:03:13,616
The world?
549
01:03:15,351 --> 01:03:18,154
Are you all right, man?
Like-- like, what's going on?
550
01:03:18,254 --> 01:03:19,522
You doing something?
551
01:03:21,591 --> 01:03:23,994
Can you get me
a new job? Can you?
552
01:03:24,093 --> 01:03:25,561
I can if you--
553
01:03:25,661 --> 01:03:27,263
Can you
get me a new fucking job?
554
01:03:27,831 --> 01:03:28,999
Oh, hell, no.
555
01:03:29,599 --> 01:03:31,534
- You're not coming--
- I'm sorry. I'm sorry.
556
01:03:34,938 --> 01:03:36,238
I'm sorry.
557
01:03:37,941 --> 01:03:39,508
Calm down, man.
558
01:03:43,312 --> 01:03:45,414
I'm such a bone head.
559
01:03:45,816 --> 01:03:46,883
I...
560
01:03:47,985 --> 01:03:49,285
What?
561
01:03:54,825 --> 01:03:55,892
Water.
562
01:03:56,960 --> 01:03:58,061
Water.
563
01:03:58,494 --> 01:04:02,331
Yeah, I'm--
I'm... I'm afraid of the water.
564
01:04:14,143 --> 01:04:15,444
Make it flip.
565
01:04:30,794 --> 01:04:33,195
So, like,
she, like, feels super bad
566
01:04:33,295 --> 01:04:34,563
about the whole situation.
567
01:04:35,698 --> 01:04:36,699
For real, though.
568
01:04:36,800 --> 01:04:38,135
You guys should not let
569
01:04:38,234 --> 01:04:39,936
some sketchy ass drug
dealer come between you.
570
01:04:40,336 --> 01:04:42,538
It's whatever.
I don't really care anymore.
571
01:04:43,272 --> 01:04:45,374
I told you his
little bitch ass was gross.
572
01:04:45,474 --> 01:04:46,776
But you didn't listen.
573
01:04:46,877 --> 01:04:48,344
Ugh, I'm just
tired of people telling me
574
01:04:48,444 --> 01:04:49,745
what I should
and shouldn't be doing.
575
01:04:50,212 --> 01:04:51,714
I'm over that shit.
576
01:04:52,481 --> 01:04:54,717
I'm just trying to help my girl.
577
01:05:07,463 --> 01:05:08,832
What's your number?
578
01:05:08,932 --> 01:05:10,867
Um, you gotta earn it.
579
01:05:11,434 --> 01:05:12,668
You gotta earn it.
580
01:05:12,768 --> 01:05:14,171
Oh, how-- how so?
581
01:05:14,270 --> 01:05:16,873
Uh... do tre flip.
582
01:05:16,973 --> 01:05:18,674
Tre flip. All right, all right.
583
01:05:22,179 --> 01:05:23,345
One more, boy!
584
01:05:23,746 --> 01:05:26,248
That was
almost a make. Make it happen.
585
01:05:52,175 --> 01:05:53,977
I-30.
586
01:06:06,455 --> 01:06:08,724
All right. B-14.
587
01:06:14,097 --> 01:06:15,899
N-40.
588
01:06:15,999 --> 01:06:18,601
Bingo.
589
01:06:18,701 --> 01:06:20,603
Bingo. Six pack.
590
01:06:20,703 --> 01:06:25,809
I got four, five, 11, 13, 14.
591
01:06:25,909 --> 01:06:27,878
All right,
short intermission.
592
01:06:27,978 --> 01:06:29,645
Little entertainment.
593
01:06:40,756 --> 01:06:47,463
♪ Oh beautifulfor spacious skies ♪
594
01:06:47,563 --> 01:06:53,236
♪ For amber waves of grain ♪
595
01:06:53,335 --> 01:06:59,375
♪ For purplemountain majesties ♪
596
01:06:59,475 --> 01:07:04,547
♪ Above the fruited plains ♪
597
01:07:05,248 --> 01:07:09,351
♪ America, America ♪
598
01:07:10,719 --> 01:07:15,691
♪ God shed his grace on thee ♪
599
01:07:15,791 --> 01:07:21,730
♪ And crown thygood with brotherhood ♪
600
01:07:21,832 --> 01:07:26,569
♪ From sea to shining sea ♪
601
01:07:26,669 --> 01:07:28,038
Yeah, like that.
602
01:07:28,138 --> 01:07:32,075
♪ From sea to shining sea ♪
603
01:07:33,176 --> 01:07:40,116
♪ From sea to shining sea ♪
604
01:07:40,749 --> 01:07:41,584
Thank you.
605
01:07:43,786 --> 01:07:45,621
I heard that accent.
Where are you from?
606
01:07:45,721 --> 01:07:47,656
From Brooklyn.
Brooklyn, New York.
607
01:07:47,756 --> 01:07:49,993
You know,
I'm going to be there soon.
608
01:07:50,093 --> 01:07:51,161
- Really?
- Yeah.
609
01:07:51,261 --> 01:07:52,262
I don't know why.
610
01:07:52,361 --> 01:07:53,562
Well, I had a friend
611
01:07:53,662 --> 01:07:55,098
that would say that,
but I'm gonna go.
612
01:07:55,198 --> 01:07:56,765
I can't-- can't deal
with the weather anymore.
613
01:07:56,867 --> 01:07:58,134
-I really, uh--
-So maybe you can come back.
614
01:07:58,235 --> 01:07:59,602
I will be back
615
01:07:59,702 --> 01:08:01,037
'cause, uh, that's what's
going to get me there.
616
01:08:01,137 --> 01:08:02,906
Okay. Maybe next
time when you come back,
617
01:08:03,006 --> 01:08:04,473
you can do some
golden oldies for us?
618
01:08:04,573 --> 01:08:05,909
Yeah.
619
01:08:06,009 --> 01:08:07,676
- We'd really enjoy it.
- Absolutely.
620
01:08:07,776 --> 01:08:09,179
-Everybody enjoyed you today.
-Thank you so much.
621
01:09:07,469 --> 01:09:11,007
♪ I won't ♪
622
01:09:11,107 --> 01:09:15,078
♪ Let you go away ♪
623
01:09:21,117 --> 01:09:23,585
♪ I won't ♪
624
01:09:24,553 --> 01:09:28,657
♪ Let you go away ♪
625
01:09:48,311 --> 01:09:51,114
♪ I won't ♪
626
01:09:52,215 --> 01:09:55,852
♪ Let you go away ♪
627
01:09:55,952 --> 01:09:57,287
There she goes.
628
01:09:57,387 --> 01:09:59,022
Thought you ran off on me.
629
01:09:59,122 --> 01:10:00,556
Of course not, papi.
630
01:10:04,727 --> 01:10:05,996
When you going to marry me?
631
01:10:07,596 --> 01:10:10,300
Honey, I've been
down that road before
632
01:10:10,400 --> 01:10:11,734
and seen all I want.
633
01:10:12,268 --> 01:10:15,504
We don't got to get married
to have a little fun, do we?
634
01:10:20,477 --> 01:10:21,744
How you doing?
635
01:10:24,447 --> 01:10:25,714
I'm good, but how you doing?
636
01:10:26,149 --> 01:10:27,250
You good?
637
01:10:27,350 --> 01:10:28,284
Can I get you another?
638
01:10:28,385 --> 01:10:29,718
No, I'm good.
639
01:10:32,856 --> 01:10:34,457
You got a fucking problem?
640
01:10:34,991 --> 01:10:36,493
My man, I think you could speak
641
01:10:36,592 --> 01:10:37,861
a little bit more
respectfully to this lady.
642
01:10:37,961 --> 01:10:39,396
- What'd she think, bro?
- Julio.
643
01:10:39,496 --> 01:10:40,930
- Yeah?
- Yeah.
644
01:10:41,031 --> 01:10:42,631
Well, I think you should
mind your fucking business.
645
01:10:44,633 --> 01:10:46,403
Come on, man, I will--
646
01:10:46,503 --> 01:10:47,837
Fucking idiota.
647
01:10:47,937 --> 01:10:49,439
I swear on my mother's life,
648
01:10:49,538 --> 01:10:50,940
I will cut you
the fuck up, motherfucker.
649
01:10:51,041 --> 01:10:52,574
I will cut you
the fuck up. What the fuck is--
650
01:10:52,674 --> 01:10:53,675
Yeah? I wish you would.
651
01:10:55,644 --> 01:10:57,013
The next drink's on the house.
652
01:10:58,848 --> 01:11:00,116
Little fucking bitch.
653
01:11:00,216 --> 01:11:01,650
You go,
you little mama's boy.
654
01:11:01,750 --> 01:11:02,785
I'll smack
the fucking the shit out of you.
655
01:11:02,886 --> 01:11:04,220
You fucking bald bitch!
656
01:11:06,356 --> 01:11:07,857
I wish you would, boy.
657
01:11:08,491 --> 01:11:09,758
Stupido.
658
01:11:13,562 --> 01:11:14,864
I'm sorry.
659
01:11:15,532 --> 01:11:16,866
You're sorry?
660
01:11:16,966 --> 01:11:17,934
I'm just going
through some shit, Mom--
661
01:11:18,034 --> 01:11:19,601
Yeah, yeah, yeah.
662
01:11:19,701 --> 01:11:21,171
I just want to fucking
talk to you for a second.
663
01:11:21,271 --> 01:11:22,872
Stop talking like your
fucking drug dealing father.
664
01:11:22,972 --> 01:11:24,507
How could you
fucking say some shit like that
665
01:11:24,606 --> 01:11:25,809
to me, Mom?
666
01:11:25,909 --> 01:11:29,112
Honey. The truth hurts.
667
01:11:30,880 --> 01:11:32,614
Why can't you be good?
668
01:11:32,714 --> 01:11:34,716
Why can't you take care
of your mama? I'm so tired.
669
01:11:34,818 --> 01:11:36,252
- I know, Ma--
- Julio.
670
01:11:36,352 --> 01:11:37,821
I'm fucking trying.
I'm fucking trying.
671
01:11:37,921 --> 01:11:39,655
What? You can't--
I don't see you trying.
672
01:11:39,755 --> 01:11:41,324
It's not my fucking fault.
673
01:11:41,424 --> 01:11:43,927
Fuck. Whose fault is this, huh?
674
01:11:49,399 --> 01:11:50,567
I'm fucked up, Mom.
675
01:11:50,666 --> 01:11:52,335
I know I'm
a fucking disappointment.
676
01:11:52,435 --> 01:11:53,702
All right? I'm just-- I--
677
01:11:53,803 --> 01:11:55,171
I'm going through
some shit, and I just--
678
01:11:55,271 --> 01:11:56,738
I need to talk to you.
679
01:11:58,774 --> 01:12:00,176
I'm sorry.
680
01:12:01,677 --> 01:12:03,712
Okay. I want
you to have good things,
681
01:12:03,813 --> 01:12:05,181
-you know, a good life.
-I know.
682
01:12:05,281 --> 01:12:07,716
A good girl.
But you have to stop this shit.
683
01:12:07,817 --> 01:12:10,019
I know, I know, I know.
684
01:12:11,154 --> 01:12:12,255
I'm sorry, Mom.
685
01:12:12,355 --> 01:12:15,225
Come here. Come here, mijo.
686
01:12:22,832 --> 01:12:25,201
I know. I know.
687
01:12:29,806 --> 01:12:31,341
It's not
even going to be a thing.
688
01:12:31,441 --> 01:12:32,708
I promise.
689
01:12:59,102 --> 01:13:02,238
I'm not saying it's
forever or anything like that.
690
01:13:04,140 --> 01:13:07,776
I'm not saying it'sforever or anything like that.
691
01:13:07,877 --> 01:13:11,080
I'm not saying it'sforever or anything like that.
692
01:13:11,181 --> 01:13:14,284
I'm not saying it'sforever or anything like that.
693
01:13:14,384 --> 01:13:18,855
It's like, every day I wake
up with a pain in my stomach.
694
01:13:22,358 --> 01:13:24,527
Like I'm physically ill.
695
01:13:28,898 --> 01:13:31,167
And it's from this place.
696
01:13:31,267 --> 01:13:33,836
And I feel like
it's crushing my soul.
697
01:13:39,876 --> 01:13:42,178
I can't be here anymore.
698
01:13:43,646 --> 01:13:44,814
Where are you going to go?
699
01:13:49,785 --> 01:13:52,455
Where the lights never go out.
700
01:14:49,312 --> 01:14:51,314
I can't believe you
guys would leave me by myself.
701
01:14:51,414 --> 01:14:52,615
It doesn't make any sense.
702
01:14:52,715 --> 01:14:53,716
I'm like,
waking up next to this guy.
703
01:14:53,816 --> 01:14:55,752
I just-- I'm-- I'm sorry.
704
01:14:55,852 --> 01:14:57,086
I just-- I...
705
01:14:57,754 --> 01:14:59,822
I'm sorry.
I just-- Where are you?
706
01:14:59,922 --> 01:15:02,158
I-- I need you to
come back and pick me up.
707
01:15:02,258 --> 01:15:04,193
Please. ASAP.
708
01:15:06,429 --> 01:15:07,563
Fuck.
709
01:15:51,240 --> 01:15:53,309
I'm still mad at you, so...
710
01:16:07,690 --> 01:16:08,791
Fuck.
711
01:16:08,891 --> 01:16:10,526
Look, Rosie. I...
712
01:16:10,626 --> 01:16:11,961
Thanks for the ride.
713
01:16:12,061 --> 01:16:14,230
W-- would you
talk to me for a second?
714
01:17:08,684 --> 01:17:10,653
Rosie, would you please
just talk to me for a second--
715
01:17:10,753 --> 01:17:13,689
Please? I know I fucked up.
I know I'm a fucking piece of--
716
01:17:13,790 --> 01:17:15,124
Why are you here?
717
01:17:15,224 --> 01:17:16,492
Yo, please, just let me talk
to your daughter.
718
01:17:21,832 --> 01:17:22,900
Get your fucking
hands off her, bro.
719
01:17:22,999 --> 01:17:24,500
Rosie, just come
outside and talk.
720
01:17:24,600 --> 01:17:26,936
Get the fuck up off me.
Get the fuck out of my way.
721
01:17:27,036 --> 01:17:28,604
God, don't touch him. Stop.
722
01:17:28,704 --> 01:17:30,072
Can you please stop?
723
01:17:30,173 --> 01:17:31,541
Get the fuck up
out of my face, bro.
724
01:17:31,641 --> 01:17:32,742
Don't touch him!
725
01:17:32,843 --> 01:17:34,076
Stop!
726
01:17:34,177 --> 01:17:36,412
Neither of you
fucking care about me!
727
01:17:36,512 --> 01:17:37,713
You're both assholes!
728
01:17:37,815 --> 01:17:38,948
You shut up.
729
01:17:39,048 --> 01:17:40,183
You don't fucking own me!
730
01:17:42,585 --> 01:17:43,953
Fuck.
731
01:17:48,658 --> 01:17:49,759
God.
732
01:18:48,317 --> 01:18:49,785
Hey, amigo!
733
01:18:50,319 --> 01:18:52,488
Hurry up,
we have to make it quick.
734
01:19:02,031 --> 01:19:03,299
Sorry.
735
01:19:06,068 --> 01:19:07,503
Okay. Yeah, that's great.
736
01:19:07,603 --> 01:19:09,238
That's aw-- Yeah.
737
01:19:09,338 --> 01:19:10,406
Okay.
738
01:19:11,140 --> 01:19:14,043
Uh, 6:30.
Right. Got it. Okay. Thank you.
739
01:19:14,143 --> 01:19:15,444
Thank you.
740
01:19:28,992 --> 01:19:30,192
I'm gonna head out.
741
01:19:30,293 --> 01:19:32,128
Think I'll be gone long, though.
742
01:19:32,996 --> 01:19:34,865
You good?
743
01:19:34,965 --> 01:19:36,566
- Yeah, I'm good, bro.
- Yeah?
744
01:19:37,266 --> 01:19:39,569
All right, man. See you then.
745
01:20:48,839 --> 01:20:51,875
Hey. What's up with him?
746
01:20:52,541 --> 01:20:54,410
Ain't got nothing better to do?
747
01:20:54,510 --> 01:20:56,145
Come on, Nino. Get him going.
748
01:20:56,245 --> 01:20:57,513
Let's go.
749
01:21:05,187 --> 01:21:06,722
All right, blanquito.
750
01:21:11,928 --> 01:21:13,295
this.
751
01:21:14,965 --> 01:21:18,668
Make a loop. And cut it.
752
01:21:19,669 --> 01:21:20,736
Entiendes?
753
01:21:21,805 --> 01:21:22,873
Yeah.
754
01:21:43,426 --> 01:21:44,727
It's kind of sad.
755
01:21:44,828 --> 01:21:47,530
I mean, the tresamigas are breaking up.
756
01:21:48,397 --> 01:21:49,699
What are you talking about?
757
01:21:49,800 --> 01:21:51,267
Rosie. She's leaving.
758
01:21:51,734 --> 01:21:53,904
What?
759
01:21:54,004 --> 01:21:55,271
Yo.
760
01:21:57,339 --> 01:21:59,843
She says she's sick
of this place or something.
761
01:22:00,342 --> 01:22:01,577
I don't know.
762
01:22:01,677 --> 01:22:03,212
What do
you mean, she's leaving?
763
01:22:03,312 --> 01:22:04,613
-Where is she going?
-She's going to New York.
764
01:22:07,249 --> 01:22:08,919
Dude, she's taking a train.
765
01:22:09,485 --> 01:22:11,021
-I can't deal with you--
-Who the fuck takes trains?
766
01:22:11,121 --> 01:22:12,388
and this
fucking town neither.
767
01:22:12,488 --> 01:22:13,723
It's just--
It's so contrived.
768
01:22:13,824 --> 01:22:14,925
She's so dramatic.
769
01:22:16,827 --> 01:22:18,260
But I mean,
I'm still here.
770
01:22:18,360 --> 01:22:19,695
Get the fuck out of here.
771
01:22:19,796 --> 01:22:21,697
'Kay, well, man,
you're fucking gross, anyways.
772
01:22:21,798 --> 01:22:24,467
Yo. When is she leaving?
773
01:22:24,567 --> 01:22:25,869
- Mañana.- Mañana.
774
01:22:38,849 --> 01:22:39,916
Hey.
775
01:22:49,325 --> 01:22:50,593
Thank you.
776
01:23:05,142 --> 01:23:06,575
Why do you do this job?
777
01:23:12,681 --> 01:23:15,252
I'm supposed to
give back to society, man.
778
01:23:20,623 --> 01:23:22,591
Give back to society?
779
01:23:23,626 --> 01:23:25,962
The only thing we give
to the fucking rich people
780
01:23:26,062 --> 01:23:27,864
is a place to park the cars.
781
01:23:28,799 --> 01:23:29,866
Hmm.
782
01:23:32,301 --> 01:23:33,970
Why you do this job?
783
01:23:35,172 --> 01:23:36,438
It's work.
784
01:23:37,841 --> 01:23:38,975
The family.
785
01:23:39,775 --> 01:23:40,844
It's easy.
786
01:23:46,016 --> 01:23:47,483
I work for my daughter.
787
01:23:50,854 --> 01:23:55,091
Ella tiene un novio,un puta novio.
788
01:23:56,159 --> 01:23:57,459
Sorry, man.
789
01:23:58,627 --> 01:24:00,130
She has a boyfriend.
790
01:24:00,230 --> 01:24:04,366
He's giving her fucking drugs,
and he's just taking her,
791
01:24:04,466 --> 01:24:05,869
and I'm losing my daughter.
792
01:24:08,470 --> 01:24:09,738
He's a bad guy.
793
01:24:10,573 --> 01:24:14,677
You know I used to fight
bad guys when I was a kid.
794
01:24:15,912 --> 01:24:17,113
I was a superhero, man.
795
01:24:17,214 --> 01:24:18,781
Yeah.
796
01:24:20,217 --> 01:24:21,885
You came from prison, dude.
797
01:24:22,351 --> 01:24:23,752
You could be the bad guy.
798
01:24:35,598 --> 01:24:38,434
You know, when I was a kid,
I used to live with my mom.
799
01:24:39,401 --> 01:24:41,338
We had these woods out back,
800
01:24:41,437 --> 01:24:43,874
and, uh, I used to play there,
801
01:24:43,974 --> 01:24:47,710
with my best friend
and...
802
01:24:47,811 --> 01:24:50,146
One day I was
out there by myself.
803
01:24:55,252 --> 01:24:57,453
There's a man out there.
804
01:25:14,170 --> 01:25:15,939
He was a bad guy.
805
01:25:28,517 --> 01:25:30,120
I got bigger.
806
01:25:32,188 --> 01:25:36,792
And time... time went on and...
807
01:25:40,729 --> 01:25:42,832
I seen him one day.
808
01:25:46,136 --> 01:25:47,770
I seen him one day.
809
01:25:49,172 --> 01:25:51,942
You know, he took something
from me and I took...
810
01:25:53,376 --> 01:25:55,511
I took everything from him.
811
01:25:58,681 --> 01:26:02,785
Shit. Before I forget you.
812
01:26:05,521 --> 01:26:08,624
No. Keep it.
813
01:26:12,228 --> 01:26:13,529
Yeah?
814
01:26:21,737 --> 01:26:23,739
What was his name?
815
01:26:25,842 --> 01:26:27,609
Your daughter's boyfriend.
816
01:27:56,698 --> 01:28:01,603
♪ The look inher eyes said it all ♪
817
01:28:01,703 --> 01:28:03,807
♪ The motherfucker ran off ♪
818
01:28:03,907 --> 01:28:07,776
♪ And the rain, it did fall ♪
819
01:28:13,516 --> 01:28:16,486
♪ Pretty girl,the age of 19 ♪
820
01:28:16,585 --> 01:28:22,459
♪ The highwaymen stoleall her hopes and her dreams ♪
821
01:28:26,863 --> 01:28:30,567
♪ Now she's looking for a way ♪
822
01:28:30,666 --> 01:28:36,172
♪ To dance all nightand work all day ♪
823
01:28:40,977 --> 01:28:46,316
♪ Rose, oh Rose, oh Rose ♪
824
01:28:46,416 --> 01:28:48,952
♪ Won't you come back home? ♪
825
01:28:54,190 --> 01:28:57,693
♪ Left what sheknew and took off ♪
826
01:28:57,793 --> 01:29:01,131
♪ Without a trace,without a call ♪
827
01:29:01,231 --> 01:29:04,434
♪ Heartbreak anddead and gone ♪
828
01:29:04,534 --> 01:29:07,537
♪ She moved on ♪
829
01:29:11,407 --> 01:29:16,645
♪ Rose, oh Rose, oh Rose ♪
830
01:29:16,745 --> 01:29:19,115
♪ Won't you come back home? ♪
831
01:29:24,888 --> 01:29:28,992
♪ This is the storyof a girl named Rose ♪
832
01:29:29,092 --> 01:29:32,962
♪ They say she's fromnowhere but nobody knows ♪
833
01:29:33,062 --> 01:29:34,464
Yo,
I'm going to be going away
834
01:29:34,564 --> 01:29:35,865
for a couple of months,
835
01:29:35,965 --> 01:29:37,267
so don't touch any
of my shit, all right?
836
01:29:40,036 --> 01:29:45,341
♪ Rose, oh Rose, oh Rose ♪
837
01:29:45,441 --> 01:29:46,976
♪ Won't you come back? ♪
838
01:29:47,076 --> 01:29:51,981
♪ Rose, oh Rose, oh Rose ♪
839
01:29:52,081 --> 01:29:53,850
♪ Won't you come back? ♪
840
01:29:53,950 --> 01:29:58,720
♪ Rose, oh Rose, oh Rose ♪
841
01:29:58,821 --> 01:30:00,689
♪ Won't you come back? ♪
842
01:30:00,789 --> 01:30:06,796
♪ Rose, oh Rose, oh Rose ♪
843
01:30:06,896 --> 01:30:10,833
♪ Won't you come back home? ♪
844
01:30:15,872 --> 01:30:18,174
I'm still working on it.
845
01:30:30,520 --> 01:30:31,988
What are you looking at?
846
01:30:37,726 --> 01:30:39,062
I don't know.
847
01:30:39,929 --> 01:30:41,531
It's just stuff like
this that makes me feel
848
01:30:41,631 --> 01:30:43,066
like this place isn't that bad.
849
01:30:48,638 --> 01:30:51,040
If you wereable to go back in time,
850
01:30:51,808 --> 01:30:53,476
what would you do differently?
851
01:31:04,786 --> 01:31:06,723
I wish it could be me right now
852
01:31:06,823 --> 01:31:09,459
so you can see
the way you looked in my eyes.
853
01:31:09,559 --> 01:31:11,261
That's what I wish.
854
01:31:13,663 --> 01:31:15,164
Well...
855
01:31:16,765 --> 01:31:20,503
I see a man
sitting on death row.
856
01:31:24,440 --> 01:31:26,276
You're saying you
wouldn't want to change that?
857
01:31:35,018 --> 01:31:38,154
I'm saying everything's
right where it's supposed to be.
858
01:32:09,018 --> 01:32:14,123
♪ Someone, someone's alone ♪
859
01:32:14,223 --> 01:32:17,694
♪ In the city tonight ♪
860
01:32:19,228 --> 01:32:22,532
♪ You gotta do what's right ♪
861
01:32:22,632 --> 01:32:26,502
♪ In the city tonight ♪
862
01:32:28,137 --> 01:32:30,973
♪ Someone's alone ♪
863
01:32:39,549 --> 01:32:41,117
It was never meant to be.
864
01:32:41,217 --> 01:32:45,823
♪ Reach out your handsto the one alone ♪
865
01:32:45,922 --> 01:32:50,026
♪ In your city tonight ♪
866
01:32:51,194 --> 01:32:53,831
♪ You gotta do what's right ♪
867
01:32:53,930 --> 01:32:58,334
♪ In your city tonight ♪
868
01:32:58,434 --> 01:33:02,840
♪ Someone's alone,someone's alone ♪
869
01:33:02,939 --> 01:33:04,574
♪ In your city ♪
870
01:33:04,674 --> 01:33:05,843
Attention, please.
871
01:33:05,942 --> 01:33:07,210
This is a boarding call
872
01:33:07,310 --> 01:33:09,612
for AmtrakSilver Star train 92
873
01:33:09,712 --> 01:33:12,816
en route to New York withintermediate stops in Kissimmee,
874
01:33:12,915 --> 01:33:16,219
Orlando,Winter Park, DeLand, Palatka,
875
01:33:16,319 --> 01:33:19,789
Jacksonville,Savannah, Denmark, Columbia...
876
01:33:25,595 --> 01:33:30,967
♪ Someone's alone,someone's alone ♪
877
01:33:31,067 --> 01:33:35,104
♪ In your city tonight ♪
878
01:33:36,305 --> 01:33:39,909
♪ You gotta do what's right ♪
879
01:33:40,009 --> 01:33:41,611
♪ In the city ♪
880
01:33:43,379 --> 01:33:48,384
♪ Reach out your handsto the one alone ♪
881
01:33:48,484 --> 01:33:51,053
♪ In your city ♪
882
01:33:51,154 --> 01:33:56,827
♪ Reach out your handsto the one alone ♪
883
01:33:56,926 --> 01:34:01,097
♪ In the city ♪
61365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.