All language subtitles for Flash S06E05 Kiss Kiss Breach Breach.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,400 Previously on The Flash... 2 00:00:02,503 --> 00:00:05,023 I'm Cisco, by the way. You must be Gypsy. It's nice to meet you. 3 00:00:05,105 --> 00:00:07,165 - Who are you? - Daddy! 4 00:00:07,241 --> 00:00:10,405 You're a warrior who would fight to protect the only person I love. 5 00:00:10,577 --> 00:00:11,577 I wanna take the cure. 6 00:00:12,479 --> 00:00:15,779 You're the person that I want to run this team when I'm gone. 7 00:00:15,849 --> 00:00:19,479 Sorry I went all ice-daggery on you. I still don't like you. 8 00:00:19,553 --> 00:00:20,953 Ramsey, don't do this. 9 00:00:21,321 --> 00:00:23,722 As long as I feed, I could live forever. 10 00:00:30,664 --> 00:00:32,326 So, this is where you've been hiding. 11 00:00:35,669 --> 00:00:39,606 Sometimes the truth is the hardest lie to see through. 12 00:00:40,541 --> 00:00:42,669 And when you can't put your faith in the truth, 13 00:00:43,610 --> 00:00:47,445 all you have left... is yourself. 14 00:00:49,049 --> 00:00:50,608 You're under arrest, Ramon. 15 00:01:04,398 --> 00:01:05,408 Barry, we don't have to do this. 16 00:01:05,432 --> 00:01:07,162 It's Tahiti, not Iron Heights. 17 00:01:07,234 --> 00:01:10,534 I know, but we've got too much going on right now to be taking a vacation. 18 00:01:10,604 --> 00:01:13,870 Okay. Look, it's two days, all right? 19 00:01:14,174 --> 00:01:16,268 Ramsey's been off the grid for two weeks. 20 00:01:16,610 --> 00:01:19,239 And Crisis is coming, no matter what. 21 00:01:20,213 --> 00:01:22,182 Let me take you someplace special, 22 00:01:22,249 --> 00:01:24,275 where we can have fruity umbrella drinks, 23 00:01:24,551 --> 00:01:26,281 and get sand between our toes. 24 00:01:27,054 --> 00:01:28,317 I do like us. 25 00:01:30,390 --> 00:01:32,052 And we're even better with mai tais. 26 00:01:33,060 --> 00:01:34,653 Take a look. It's in a book. 27 00:01:37,064 --> 00:01:39,033 Hey, thought you guys fathwoomed out of here. 28 00:01:39,099 --> 00:01:40,944 Uh, we just wanted to make sure you guys were okay 29 00:01:40,968 --> 00:01:42,545 holding down the fort while we were gone. 30 00:01:42,569 --> 00:01:46,097 We're good. Rest easy, lovebirds. "Team Leader" is my new middle name. 31 00:01:46,206 --> 00:01:47,299 What was it before? 32 00:01:47,407 --> 00:01:49,603 - Baracus. - As in Barracas, Argentina? 33 00:01:50,277 --> 00:01:54,612 No, as in Mr. T. What... My mom was a big A-Team fan. 34 00:01:54,681 --> 00:01:57,412 Wish mine was. Could've been Hannibal Dibny. 35 00:01:57,484 --> 00:02:00,079 Hannibal? Please, you're Murdock on your best day. 36 00:02:00,420 --> 00:02:01,479 You guys have fun. 37 00:02:01,622 --> 00:02:04,683 I'm gonna hold it down with a little help from my friend, the B.A.R.I. 38 00:02:04,992 --> 00:02:07,587 - "The Barry"? I'm standing right here. - Not you, Barry. 39 00:02:08,595 --> 00:02:12,054 B.A.R.I. Barry Allen Replicated Intelligence. 40 00:02:12,265 --> 00:02:13,392 Aw. 41 00:02:13,767 --> 00:02:15,702 It's my decision-making algorithm. 42 00:02:15,869 --> 00:02:18,304 So, if there's a problem, this is gonna tell us what to do? 43 00:02:18,405 --> 00:02:21,603 Yes, and since it's based on his past leadership choices, 44 00:02:21,675 --> 00:02:25,009 it'll tell me how to handle any situation exactly like he would. 45 00:02:25,512 --> 00:02:27,504 I'm flattered... I think. 46 00:02:27,781 --> 00:02:31,411 Huh. What is Barry's favorite thing that I make him for breakfast? 47 00:02:32,252 --> 00:02:34,084 Uh, banana. 48 00:02:38,158 --> 00:02:38,989 Oh. 49 00:02:39,092 --> 00:02:39,889 Who's next? 50 00:02:39,993 --> 00:02:42,519 Okay, computer, what's Barry's favorite movie? 51 00:02:43,030 --> 00:02:44,030 Empire. 52 00:02:48,201 --> 00:02:49,567 Oh, thank God. 53 00:02:49,870 --> 00:02:54,706 Actually, I mean, I love... Loved Empire Strikes Back my whole life, 54 00:02:56,009 --> 00:02:57,341 but now that I think about it... 55 00:02:58,512 --> 00:03:01,573 Oh, God. My favorite movie is Jurassic Park. 56 00:03:01,682 --> 00:03:03,651 - There it is. - How does it do that? 57 00:03:03,717 --> 00:03:06,585 Fuzzy logic and AI intuition, my guy. 58 00:03:06,687 --> 00:03:09,179 With the B.A.R.I. by my side, it'll be like you never left. 59 00:03:10,123 --> 00:03:12,115 Well, okay. 60 00:03:12,225 --> 00:03:14,194 I guess we should, uh, get going. 61 00:03:14,294 --> 00:03:15,523 Yes, we should. 62 00:03:15,595 --> 00:03:18,190 - Send me a postcard. - Hey, look, remember. 63 00:03:18,298 --> 00:03:20,164 I'm leaving you in charge. 64 00:03:20,333 --> 00:03:21,596 I'll see you when you get back. 65 00:03:22,602 --> 00:03:23,602 Bye. 66 00:03:26,306 --> 00:03:28,070 So, you got any marching orders, boss? 67 00:03:30,043 --> 00:03:32,478 The B.A.R.I. wants me to stay here, 68 00:03:32,546 --> 00:03:35,380 and you to go with Frost, to stake out Ramsey's lab. 69 00:03:36,616 --> 00:03:38,346 I love it when a plan comes together. 70 00:03:50,063 --> 00:03:51,087 Just so you know... 71 00:03:52,399 --> 00:03:53,765 I let you follow me here. 72 00:03:53,867 --> 00:03:55,802 Ah. I'll let you think that. 73 00:03:59,806 --> 00:04:02,332 Captain Joe West, C.C.P.D. 74 00:04:02,609 --> 00:04:05,272 So, uh, what brings you down here? 75 00:04:05,445 --> 00:04:09,246 People with your face usually have something to hide, 76 00:04:09,349 --> 00:04:11,113 so when my son Barry told me 77 00:04:11,218 --> 00:04:15,519 that there was a new Wells, I started keeping tabs on you. 78 00:04:15,589 --> 00:04:17,785 I don't know how new a Wells I am, 79 00:04:17,891 --> 00:04:19,869 and, second, "keeping tabs," if that's what you mean by spying on me 80 00:04:19,893 --> 00:04:22,089 from that nondescript sedan parked up on Lake Avenue? 81 00:04:22,195 --> 00:04:27,896 Well observed. So, why are you... digging holes in the city? 82 00:04:28,001 --> 00:04:32,302 Well, perfect stranger, 83 00:04:32,639 --> 00:04:35,575 the reason I'm digging holes underneath the city is... Oh, wait. 84 00:04:36,209 --> 00:04:38,474 - You couldn't possibly understand. - Try me. 85 00:04:38,578 --> 00:04:39,578 Nah. 86 00:04:40,113 --> 00:04:41,553 No, no, no! 87 00:04:49,923 --> 00:04:51,255 You need some rest. 88 00:04:51,424 --> 00:04:53,393 All those late nights working on the B.A.R.I., 89 00:04:53,460 --> 00:04:56,589 - you've barely slept this week. - Tonight, I'm gonna sleep like a child. 90 00:04:56,763 --> 00:04:57,662 'Cause I got the B.A.R.I... 91 00:04:57,764 --> 00:05:00,165 And I got my white noise, 92 00:05:00,267 --> 00:05:01,860 and I got my boo. 93 00:05:04,204 --> 00:05:05,672 Good night. 94 00:05:20,987 --> 00:05:22,580 Babe, you okay? 95 00:05:23,423 --> 00:05:24,823 No, not really. 96 00:05:25,492 --> 00:05:27,654 I just almost went Sweeney Todd on myself. 97 00:05:30,897 --> 00:05:31,897 Why would I do that? 98 00:05:32,799 --> 00:05:34,199 Maybe I was sleepwalking? 99 00:05:34,534 --> 00:05:37,333 Yeah, that's, um... That's kind of your new thing. 100 00:05:37,671 --> 00:05:38,502 Huh? 101 00:05:38,605 --> 00:05:40,767 Yeah, you woke me up last night, too. 102 00:05:40,841 --> 00:05:43,242 I heard the front door shut, and you were standing there 103 00:05:43,343 --> 00:05:45,143 with your keys in your hand and your shoes on. 104 00:05:45,512 --> 00:05:47,447 I was half asleep, so I just put you back to bed. 105 00:05:47,514 --> 00:05:50,643 - Okay, why didn't you say anything? - Well, I didn't think it was a big deal. 106 00:05:50,851 --> 00:05:53,548 Just like a one-off, 'cause you're so exhausted. 107 00:05:53,653 --> 00:05:56,782 Well, it is a big deal, and it's not a one-off anymore, is it? 108 00:05:56,857 --> 00:05:58,519 That's twice now that's happened. 109 00:05:58,625 --> 00:06:01,390 Babe, relax. Okay, you just launched the B.A.R.I. today. 110 00:06:02,028 --> 00:06:04,497 You need time to rest that sexy brain of yours. 111 00:06:05,065 --> 00:06:07,796 My brain is the Ryan Gosling of genius intellects. 112 00:06:08,068 --> 00:06:09,161 Okay. 113 00:06:09,336 --> 00:06:11,336 Will you please let me know next time that happens? 114 00:06:11,638 --> 00:06:13,869 - Yes. - And hide those scissors from me. 115 00:06:15,275 --> 00:06:16,709 - Okay. - Good night, babe. 116 00:06:16,810 --> 00:06:17,810 Good night. 117 00:06:18,745 --> 00:06:21,112 I love... I look... 118 00:06:22,549 --> 00:06:26,077 forward to spending time with you tomorrow. 119 00:06:28,421 --> 00:06:30,720 Uh, thank you. 120 00:06:33,927 --> 00:06:35,054 You're welcome. 121 00:06:39,766 --> 00:06:41,257 Yeah, okay. Good night. 122 00:06:49,109 --> 00:06:50,109 Oh, my God. 123 00:06:54,748 --> 00:06:55,748 Uh. 124 00:07:02,389 --> 00:07:04,153 It's okay. I know him. 125 00:07:04,791 --> 00:07:05,952 He's my ex's dad. 126 00:07:07,527 --> 00:07:11,294 Hey, Breacher, long time no try to kill me. 127 00:07:11,998 --> 00:07:15,400 What brings you to my bedroom... again? 128 00:07:19,806 --> 00:07:20,806 Breacher? 129 00:07:23,476 --> 00:07:24,476 Hey. 130 00:07:26,413 --> 00:07:27,472 Josh. 131 00:07:30,550 --> 00:07:31,745 It's Cynthia. 132 00:07:33,720 --> 00:07:34,949 She's dead. 133 00:07:46,733 --> 00:07:48,258 I can't believe she's gone. 134 00:07:50,136 --> 00:07:51,934 And I never get to see her again. 135 00:07:53,006 --> 00:07:56,443 Cynthia was tracking a high-level hacker. 136 00:07:57,911 --> 00:08:01,177 Goes by the name of, uh, Echo. 137 00:08:01,848 --> 00:08:03,544 She mentioned him before. 138 00:08:04,451 --> 00:08:06,943 Nobody's ever been able to figure out who he really is, right? 139 00:08:07,153 --> 00:08:08,678 We think Cynthia did. 140 00:08:09,689 --> 00:08:11,521 How he got the jump on her, we don't know. 141 00:08:12,559 --> 00:08:14,391 I don't see her losing a fight to anyone. 142 00:08:16,363 --> 00:08:17,524 She won the fight. 143 00:08:17,630 --> 00:08:19,360 Dying here just, uh... 144 00:08:20,934 --> 00:08:22,994 triggered her Collector QT-net. 145 00:08:24,037 --> 00:08:25,869 The quara-temporal containment barrier? 146 00:08:27,640 --> 00:08:30,667 Gypsy once said these barriers were like super-sized 147 00:08:30,777 --> 00:08:33,508 vibe fields around a planet. The collectors put them up 148 00:08:33,580 --> 00:08:36,049 so a suspect can't breach away to another world. 149 00:08:36,149 --> 00:08:37,845 And only the Agency can lift it. 150 00:08:37,951 --> 00:08:40,648 Meaning her killer is still here. 151 00:08:41,321 --> 00:08:43,654 I'm going to avenge Cynthia's death. 152 00:08:45,558 --> 00:08:47,493 And Vibe is gonna help me do it. 153 00:08:51,364 --> 00:08:52,559 Cisco isn't Vibe anymore. 154 00:08:53,700 --> 00:08:55,669 He decided to take the meta-human cure. 155 00:08:55,735 --> 00:08:58,170 Weren't you worried about breach psychosis? 156 00:08:59,039 --> 00:09:02,237 It happens sometimes when you suppress your powers. 157 00:09:02,342 --> 00:09:04,743 It's really gnarly. 158 00:09:05,812 --> 00:09:07,041 How gnarly? 159 00:09:08,581 --> 00:09:12,245 Hallucinations, weird blackouts, 160 00:09:12,886 --> 00:09:13,886 dry mouth. 161 00:09:13,987 --> 00:09:16,183 My powers weren't suppressed. They're gone. 162 00:09:16,589 --> 00:09:19,354 Well, even without his meta-powers, Cisco can still help you. 163 00:09:20,226 --> 00:09:21,353 He's a genius. 164 00:09:27,567 --> 00:09:29,001 What would Barry do? 165 00:09:34,841 --> 00:09:36,681 The B.A.R.I. wants us to go to the crime scene. 166 00:09:39,579 --> 00:09:42,208 Listen, you don't have to go back there. I'll go. 167 00:09:43,850 --> 00:09:44,874 I'll come with you. 168 00:09:47,387 --> 00:09:48,912 Kamilla, this could be dangerous. 169 00:09:49,756 --> 00:09:51,588 I mean, we're dealing with a killer here. 170 00:09:51,658 --> 00:09:53,217 I can't ask you to come with me. 171 00:09:53,927 --> 00:09:56,294 You didn't. I volunteered. 172 00:10:03,336 --> 00:10:04,964 I knew you wouldn't let me down. 173 00:10:21,254 --> 00:10:22,813 Okay. 174 00:10:29,095 --> 00:10:32,122 You can dance around with that thing all you want. 175 00:10:32,332 --> 00:10:35,131 This place was a dead zone long before that wall came down. 176 00:10:35,235 --> 00:10:37,279 Well, it might eventually go through. At least I'm trying to help. 177 00:10:37,303 --> 00:10:38,134 What are you doing? 178 00:10:38,271 --> 00:10:40,797 I'm getting us out of here, that's what I'm doing. Stupid. 179 00:10:40,874 --> 00:10:44,106 Well, I have a team that could help us get out of here. 180 00:10:44,177 --> 00:10:46,388 How? How are they gonna help us? No one knows we're down here. 181 00:10:46,412 --> 00:10:47,846 I am a precinct captain. 182 00:10:47,981 --> 00:10:51,076 I have dozens of cops, and a whole support staff 183 00:10:51,151 --> 00:10:52,619 that depends on me 24/7. 184 00:10:52,685 --> 00:10:55,397 If I don't show up for a couple of hours, they're coming looking for me. 185 00:10:55,421 --> 00:10:57,185 All right, somebody's overconfident. 186 00:10:57,290 --> 00:10:59,502 You know what you don't have? You don't have cell phone service. 187 00:10:59,526 --> 00:11:00,789 You don't have Wi-Fi. 188 00:11:00,860 --> 00:11:02,271 You have no way of telling anyone... 189 00:11:02,295 --> 00:11:04,730 - What are you doing? - That we're down here. Right? 190 00:11:04,864 --> 00:11:06,958 - Put it away. - This is our only option. 191 00:11:07,033 --> 00:11:09,113 - I'm gonna get us out of here. - What are you doing? 192 00:11:18,278 --> 00:11:21,009 What is wrong with you? 193 00:11:21,114 --> 00:11:24,107 Why did you not tell me that this Earth's vibrational frequency 194 00:11:24,184 --> 00:11:26,176 is calibrated at a molecular level? 195 00:11:26,452 --> 00:11:28,387 - You're supposed to be the expert! - Shush. 196 00:11:28,488 --> 00:11:30,548 Shush me one more time, we're gonna have a problem. 197 00:11:30,657 --> 00:11:31,716 We already do. 198 00:11:32,325 --> 00:11:35,489 It turns out that that fireball sapped 80... 199 00:11:37,030 --> 00:11:40,057 87% of the oxygen in this chamber, 200 00:11:40,166 --> 00:11:44,331 which means that you and I have 42 minutes left to breathe. 201 00:11:59,886 --> 00:12:03,687 You know, the idea was you'd call me before he started killing people. 202 00:12:03,756 --> 00:12:05,725 He showed up out of nowhere. 203 00:12:06,392 --> 00:12:08,361 Rat and Pops tried to run for it. 204 00:12:08,962 --> 00:12:10,225 They didn't get far. 205 00:12:11,397 --> 00:12:14,799 Frost, that guy's next-level creepy. 206 00:12:15,368 --> 00:12:17,200 I wouldn't go looking for him. 207 00:12:18,371 --> 00:12:19,566 Smart move. 208 00:12:20,907 --> 00:12:22,170 Especially without a partner. 209 00:12:24,277 --> 00:12:25,768 How's business, Snake-shack? 210 00:12:25,912 --> 00:12:28,575 Eh, had better days. 211 00:12:29,716 --> 00:12:32,652 You mind giving us a minute? Need to have a little chat with Frosty. 212 00:12:38,591 --> 00:12:40,059 What are you doing here? 213 00:12:40,526 --> 00:12:43,462 Looking for you. What happened to staking out Ramsey's lab? 214 00:12:43,563 --> 00:12:45,174 Norvok texted me. He said he saw Ramsey here. 215 00:12:45,198 --> 00:12:47,429 Frost, as your life coach, going after Ramsey alone 216 00:12:47,533 --> 00:12:49,126 is probably gonna put me out of a job. 217 00:12:49,235 --> 00:12:50,294 This isn't a joke. 218 00:12:50,770 --> 00:12:53,831 This is a fight, my fight, so stay out of it. 219 00:12:53,940 --> 00:12:57,138 We're a team. Your fights are my fights. 220 00:12:57,243 --> 00:13:00,270 So, why don't you just take a breath and try trusting a friend? 221 00:13:00,446 --> 00:13:04,247 I knew from day one not to trust this guy, but we did. 222 00:13:04,550 --> 00:13:08,078 And now people are dead, so I've gotta fix this. 223 00:13:08,154 --> 00:13:10,214 Wasn't that long ago that I felt the same. 224 00:13:10,590 --> 00:13:13,321 Blamed myself. Never asked anyone for help. 225 00:13:13,426 --> 00:13:14,689 And you know where it got me? 226 00:13:14,794 --> 00:13:17,491 Eyeball-deep in Gingold and self-pity. 227 00:13:18,298 --> 00:13:20,290 So, believe me when I say that life is better 228 00:13:20,400 --> 00:13:22,392 if you have faith in the people around you. 229 00:13:27,507 --> 00:13:28,507 What? 230 00:13:30,009 --> 00:13:31,807 I know who Ramsey has faith in. 231 00:13:33,179 --> 00:13:34,340 I gotta go. 232 00:13:35,348 --> 00:13:37,749 Did you hear anything I just said? You can't go alone. 233 00:13:37,884 --> 00:13:40,319 I know what I'm doing. And don't worry. 234 00:13:40,820 --> 00:13:42,015 I won't be alone. 235 00:13:52,899 --> 00:13:54,333 Listen, Kamilla, 236 00:13:55,368 --> 00:13:57,328 there's something I've been wanting to say to you. 237 00:13:57,603 --> 00:14:00,334 I've been trying to figure out how to say it, 238 00:14:01,341 --> 00:14:04,368 but, I don't know, I think I should just come right out and say it. 239 00:14:05,378 --> 00:14:07,609 - Kamilla, I... - Holy crap. 240 00:14:15,054 --> 00:14:17,523 I thought C.C.P.D.'s crime scenes were serious. 241 00:14:18,458 --> 00:14:19,458 Yeah. 242 00:14:19,692 --> 00:14:24,027 Earth-19 Collector Agents take investigations to a whole other level. 243 00:14:24,931 --> 00:14:26,160 Agent Zak Zeal. 244 00:14:27,266 --> 00:14:29,531 Kamilla Hwang, Cisco Ramon. 245 00:14:30,069 --> 00:14:31,469 Yeah, I heard you'd be coming. 246 00:14:32,805 --> 00:14:37,209 I thought you'd be taller, you know, from the way Gypsy talked about you. 247 00:14:37,276 --> 00:14:40,576 Now that's funny. She never mentioned you at all. 248 00:14:40,947 --> 00:14:41,947 Hmm. 249 00:14:42,482 --> 00:14:46,681 Hey, make sure Walker's updating the dimensional output report. 250 00:14:47,754 --> 00:14:48,754 Thanks. 251 00:14:48,855 --> 00:14:51,222 You gotta keep on them constantly when you're in charge. 252 00:14:51,290 --> 00:14:54,192 Breacher understands. Where is he anyway? 253 00:14:54,260 --> 00:14:56,195 He already saw everything he needed to see. 254 00:14:56,262 --> 00:14:57,491 We're here in his place. 255 00:14:57,563 --> 00:15:00,533 Well, the Agency authorized you to join this investigation, 256 00:15:00,600 --> 00:15:02,899 so I guess I'll just have to let you. 257 00:15:03,669 --> 00:15:04,967 Is there a time of death? 258 00:15:06,672 --> 00:15:09,369 Due to multi-dimensional signal speed, 259 00:15:09,575 --> 00:15:13,205 our best guess is that it happened sometime between 2:30 and 4:30 a.m. 260 00:15:13,279 --> 00:15:15,373 That's a pretty good guess. 261 00:15:15,448 --> 00:15:16,609 Yeah, I know. 262 00:15:18,084 --> 00:15:19,108 And we found this. 263 00:15:22,221 --> 00:15:25,282 301-H energy cartridge. Standard issue. No prints. 264 00:15:25,591 --> 00:15:30,154 Combine it with the Sigma baryon residue we also found, and it looks like... 265 00:15:30,263 --> 00:15:33,631 Echo killed Gypsy with a transonic-demolecularizer? 266 00:15:34,133 --> 00:15:35,133 Show us. 267 00:15:36,068 --> 00:15:37,068 Now. 268 00:15:39,639 --> 00:15:41,699 Her body, clothes, 269 00:15:41,774 --> 00:15:44,403 even her communicator, were all vaporized. 270 00:15:57,824 --> 00:15:59,292 Me being like this... 271 00:16:00,092 --> 00:16:05,360 I don't want you to think I'm still hung up over Cynthia or something. 272 00:16:06,065 --> 00:16:09,467 Cisco, someone you cared about died. 273 00:16:10,636 --> 00:16:12,298 I'd be worried if you weren't sad. 274 00:16:19,345 --> 00:16:22,804 So, earlier, when we first got here, 275 00:16:23,549 --> 00:16:24,983 you were gonna say something. 276 00:16:35,995 --> 00:16:37,088 Kamilla... 277 00:16:37,296 --> 00:16:39,856 - We're locking down the area. - For the love of God. 278 00:16:40,967 --> 00:16:42,230 You two need to leave. 279 00:16:51,310 --> 00:16:52,403 Ramon. 280 00:16:55,515 --> 00:16:58,542 I just wanted to say again how much I truly admired Gypsy. 281 00:17:00,186 --> 00:17:01,814 I've got some big shoes to fill. 282 00:17:09,028 --> 00:17:11,224 We're not seriously just gonna give up, are we? 283 00:17:11,964 --> 00:17:13,990 No, we're not. 284 00:17:14,834 --> 00:17:18,032 Have you noticed he's the only one who benefits from Cynthia's death? 285 00:17:18,404 --> 00:17:19,531 So, what's the plan? 286 00:17:21,007 --> 00:17:23,567 The B.A.R.I. suggests a dual course of action. 287 00:17:23,743 --> 00:17:27,043 First, we use the satellites to track the weapon's unique signature. 288 00:17:27,146 --> 00:17:28,273 - Can you... - On it. 289 00:17:28,915 --> 00:17:30,975 I've been paying attention. And second? 290 00:17:32,451 --> 00:17:34,010 We're gonna have to do the impossible. 291 00:17:47,099 --> 00:17:50,160 Man, sit down, relax. 292 00:17:50,703 --> 00:17:51,898 We may live longer. 293 00:17:52,004 --> 00:17:54,564 What evidence do you have that anyone, literally anyone, 294 00:17:54,740 --> 00:17:57,403 is coming down here to rescue us? 295 00:17:58,177 --> 00:18:00,009 - I don't have any. - No? 296 00:18:00,580 --> 00:18:01,946 - But I do have faith. - Ha! 297 00:18:02,248 --> 00:18:03,876 Well done, Captain. 298 00:18:04,250 --> 00:18:06,378 At least you haven't lost your sense of humor. 299 00:18:06,919 --> 00:18:08,285 Whoa. 300 00:18:12,091 --> 00:18:13,582 - Ouch. - Uh-huh. 301 00:18:14,493 --> 00:18:16,018 Got light-headed, didn't you? 302 00:18:17,196 --> 00:18:18,196 No. 303 00:18:19,865 --> 00:18:23,927 You selfishly don't believe in anything or anybody. 304 00:18:26,205 --> 00:18:27,468 I used to be like that. 305 00:18:28,307 --> 00:18:31,505 When my ex-wife left me and my daughter... 306 00:18:33,512 --> 00:18:34,946 I was broken. 307 00:18:36,882 --> 00:18:40,910 So much so that I went somewhere where I almost never go. 308 00:18:41,654 --> 00:18:42,654 Church. 309 00:18:43,589 --> 00:18:44,766 I didn't go there to pray or anything. 310 00:18:44,790 --> 00:18:47,282 I went there to yell at the universe for destroying my life. 311 00:18:49,428 --> 00:18:50,691 Next day, I'm at home, 312 00:18:52,431 --> 00:18:56,391 I'm so hurt that I can't even cook dinner for my... 313 00:18:58,170 --> 00:18:59,297 For my daughter. 314 00:19:00,406 --> 00:19:03,103 Doorbell rings, I open the door... 315 00:19:04,110 --> 00:19:08,411 to what looked like my whole neighborhood standing on my lawn, 316 00:19:08,614 --> 00:19:10,242 with cooked food for us. 317 00:19:15,688 --> 00:19:17,316 You can have faith in anything, 318 00:19:19,025 --> 00:19:20,823 but it was then I realized that... 319 00:19:24,497 --> 00:19:25,897 I have faith in people. 320 00:19:36,676 --> 00:19:37,719 According to B.A.R.I., 321 00:19:37,743 --> 00:19:40,110 we can use low-level delta-wave vibrations 322 00:19:40,179 --> 00:19:42,876 to stimulate harmonic resonance in my prefrontal cortex. 323 00:19:42,982 --> 00:19:45,110 If I think of memories with Cynthia, 324 00:19:45,184 --> 00:19:47,278 we'll be able to absorb the residual vibe energy 325 00:19:48,154 --> 00:19:49,645 from the object that killed her. 326 00:19:50,589 --> 00:19:52,717 Can this machine restore my vibe powers? 327 00:19:52,825 --> 00:19:54,851 No. We're not the generators of the vibe, 328 00:19:54,927 --> 00:19:57,226 but we will be the receptors of it. 329 00:19:58,230 --> 00:20:01,689 But I'm gonna have to see Cynthia die, won't I? 330 00:20:08,207 --> 00:20:10,506 It's the only way we have of finding out who killed her. 331 00:20:13,012 --> 00:20:17,882 My white noise machine will stimulate our delta-wave patterns. 332 00:20:18,884 --> 00:20:21,615 Add the shell casing as a trigger and that'll do it. 333 00:20:24,023 --> 00:20:28,051 B.A.R.I., initiate artificial vibrational sequence. 334 00:20:33,432 --> 00:20:36,231 If we want this to work, we have to make physical contact. 335 00:21:58,584 --> 00:22:00,450 - You murdered my daughter! - No. 336 00:22:01,420 --> 00:22:03,582 No, I didn't do it. I swear! 337 00:22:04,423 --> 00:22:05,982 - Liar! - You have to believe me! 338 00:22:06,058 --> 00:22:07,098 Leave him alone! 339 00:22:08,360 --> 00:22:09,658 Where did you get that? 340 00:22:09,829 --> 00:22:12,424 In Cisco's workshop. I don't know how it got there. 341 00:22:12,498 --> 00:22:15,195 I do. He just murdered my daughter with it. 342 00:22:15,968 --> 00:22:18,528 No, Breacher, I don't care what you think you saw, okay? 343 00:22:18,637 --> 00:22:21,038 You know Cisco. You know how much he cared about Gypsy. 344 00:22:21,140 --> 00:22:22,631 There's gotta be another explanation. 345 00:22:22,708 --> 00:22:25,507 - Babe, please... - What about doppelgängers? 346 00:22:26,178 --> 00:22:29,444 She's right. There's thousands of other versions of me out there. 347 00:22:29,515 --> 00:22:34,249 Yeah, and they're all pencil pushers. None of them are scientists! Like you! 348 00:22:34,720 --> 00:22:38,452 You had motive and just enough guts to do this. 349 00:22:38,524 --> 00:22:42,859 Breacher, I swear. I don't know how this is possible. 350 00:22:46,932 --> 00:22:47,932 Unless... 351 00:22:50,402 --> 00:22:52,462 Unless breach psychosis. 352 00:22:55,107 --> 00:22:59,340 Kamilla, what time did you find me sleepwalking the other night? 353 00:23:00,279 --> 00:23:02,680 I don't know. Maybe 4:00 a.m. 354 00:23:06,585 --> 00:23:07,814 You're guilty! 355 00:23:12,024 --> 00:23:13,583 But you're not in your right mind. 356 00:23:14,093 --> 00:23:15,857 I didn't just lose a daughter today, 357 00:23:16,829 --> 00:23:19,856 I lost a son, because... 358 00:23:21,767 --> 00:23:24,703 I still respect the man you were. 359 00:23:25,871 --> 00:23:31,401 Now, I'm gonna give you an hour to get all your affairs in order 360 00:23:32,077 --> 00:23:33,978 and then turn yourself in, 361 00:23:35,114 --> 00:23:36,878 or I will end you. 362 00:23:56,735 --> 00:23:58,897 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 363 00:24:00,472 --> 00:24:02,703 I'm gonna blow this blockade sky-high. 364 00:24:02,775 --> 00:24:05,176 You do that, this whole thing collapses, we're dead. 365 00:24:05,444 --> 00:24:07,879 I do nothing and we're dead anyway. 366 00:24:07,947 --> 00:24:10,781 Uh, we still have time for my team to show up. 367 00:24:10,883 --> 00:24:14,479 Enough! Enough about your team and you! 368 00:24:15,187 --> 00:24:16,917 You know where I stand. 369 00:24:18,090 --> 00:24:19,649 How can you have such faith? 370 00:24:19,892 --> 00:24:24,091 Because someone or something called the Monitor 371 00:24:25,164 --> 00:24:26,826 says my son is destined 372 00:24:27,733 --> 00:24:29,065 to die in some kind of Crisis 373 00:24:29,134 --> 00:24:31,660 and the only way I can stomach any of that 374 00:24:31,770 --> 00:24:37,903 is have faith that his continuing life or his death is for the greater... 375 00:24:39,211 --> 00:24:41,771 The greater... The greater good. 376 00:24:43,816 --> 00:24:45,341 You've seen Mar Novu? 377 00:24:49,555 --> 00:24:50,648 Captain. 378 00:24:54,093 --> 00:24:55,093 Captain. 379 00:25:20,953 --> 00:25:23,787 Hey. Hey, I got you, big guy. You're all right. 380 00:25:27,259 --> 00:25:29,956 Oh, you got my text. 381 00:25:30,229 --> 00:25:34,189 No. I called C.C.P.D. with a Ramsey update and nobody had seen you. 382 00:25:34,500 --> 00:25:36,660 Ran your plates, tracked your car to a block from here. 383 00:25:36,802 --> 00:25:38,964 Your notes had this tunnel marked. 384 00:25:39,738 --> 00:25:40,831 I'm guessing... 385 00:25:42,741 --> 00:25:43,800 because of him. 386 00:25:47,579 --> 00:25:48,740 Lone Ranger. 387 00:25:49,882 --> 00:25:50,882 Hi. 388 00:26:12,071 --> 00:26:13,437 I see you got my message. 389 00:26:16,608 --> 00:26:17,632 Cait... 390 00:26:21,380 --> 00:26:23,940 You know, it's a bit weird seeing you like this. 391 00:26:27,119 --> 00:26:30,647 I guess both our looks are evolving. 392 00:26:30,756 --> 00:26:33,055 Yes, I did get your message. 393 00:26:33,625 --> 00:26:36,094 It reminded me of when we both used to work for your mom. 394 00:26:36,895 --> 00:26:38,921 Way back when I was a resident. 395 00:26:39,031 --> 00:26:40,761 You were like the daughter Mum never had. 396 00:26:41,333 --> 00:26:42,858 Do you know, at first, I was jealous? 397 00:26:43,635 --> 00:26:44,635 Over time, 398 00:26:45,337 --> 00:26:48,671 I came to see you less as a rival, and more like a sister. 399 00:26:49,341 --> 00:26:52,743 And that's why I'm offering you a chance 400 00:26:53,412 --> 00:26:55,972 - to join me. - You wanna kill me, too? 401 00:26:56,982 --> 00:26:59,417 I'm offering you life, Cait. 402 00:27:06,758 --> 00:27:11,162 I've learned to control it, discovered its secret beauty. 403 00:27:11,763 --> 00:27:15,165 This is my final masterpiece, Cait. 404 00:27:17,236 --> 00:27:18,602 Life eternal. 405 00:27:20,105 --> 00:27:21,164 Immortality? 406 00:27:23,108 --> 00:27:26,169 You see? I'm no monster. 407 00:27:26,845 --> 00:27:27,845 I'm a miracle. 408 00:27:27,880 --> 00:27:29,872 You're talking about reversing nature. 409 00:27:30,115 --> 00:27:33,813 Nature never meant for us to fly, and yet we've touched the stars. 410 00:27:33,886 --> 00:27:38,119 And not by being slaves to the shackles of the natural order, 411 00:27:38,690 --> 00:27:40,283 but by transcending them. 412 00:27:41,860 --> 00:27:43,658 Take a look at your own life, Cait. 413 00:27:44,329 --> 00:27:46,696 How many times have you had to say goodbye to people? 414 00:27:47,533 --> 00:27:50,628 How many more have you not even had the chance to do so? 415 00:27:51,970 --> 00:27:53,802 My mum should be here. 416 00:27:54,339 --> 00:27:56,501 Your father should be here. 417 00:27:58,877 --> 00:28:01,108 Your husband should be here. 418 00:28:03,515 --> 00:28:06,747 Join me and this is the end of goodbyes. 419 00:28:07,286 --> 00:28:10,484 No one you love will ever die again. 420 00:28:12,224 --> 00:28:14,159 I've seen your version of life. 421 00:28:15,894 --> 00:28:17,157 It's a nightmare. 422 00:28:18,063 --> 00:28:20,692 But you can still be your mother's son. 423 00:28:21,333 --> 00:28:24,201 She had so much faith in you, and so do I. 424 00:28:24,903 --> 00:28:26,701 You just need to have faith in yourself. 425 00:28:33,745 --> 00:28:35,771 Your words are madness. 426 00:28:44,489 --> 00:28:46,390 Next time won't be a choice. 427 00:28:56,768 --> 00:28:58,737 Look, we have to face the facts. 428 00:28:59,104 --> 00:29:01,266 And I have to own up to whatever it is that I did. 429 00:29:01,373 --> 00:29:02,773 You're gonna turn yourself in? 430 00:29:02,874 --> 00:29:06,208 I have to. I can't trust myself anymore. 431 00:29:06,578 --> 00:29:07,807 Anymore? 432 00:29:08,213 --> 00:29:10,444 You stopped trusting yourself the moment Barry asked you 433 00:29:10,549 --> 00:29:12,040 to take over as team leader. 434 00:29:12,251 --> 00:29:13,761 I mean, you've built this elaborate device 435 00:29:13,785 --> 00:29:15,396 just so you wouldn't have to make any decisions for yourself. 436 00:29:15,420 --> 00:29:18,117 - That's... - Let me make this decision for you. 437 00:29:18,624 --> 00:29:19,785 You are innocent. 438 00:29:22,361 --> 00:29:23,795 How can you be so sure? 439 00:29:24,896 --> 00:29:26,421 Because I have faith in you. 440 00:29:29,001 --> 00:29:31,481 The real question is, why don't you have any faith in yourself? 441 00:29:31,570 --> 00:29:33,266 Because Barry's gonna die! 442 00:29:34,139 --> 00:29:36,802 What if I can't keep people safe the way he does? 443 00:29:45,550 --> 00:29:46,677 I'm not the Flash. 444 00:29:46,785 --> 00:29:47,785 Babe... 445 00:29:49,421 --> 00:29:51,856 Barry didn't choose you to be the Flash. 446 00:29:52,791 --> 00:29:54,225 He chose you to be you. 447 00:30:00,599 --> 00:30:03,034 All these doubts, they aren't you. 448 00:30:03,802 --> 00:30:06,328 They're just noise in your head. 449 00:30:20,952 --> 00:30:22,853 It's been in Wi-Fi mode this whole time. 450 00:30:26,325 --> 00:30:27,486 What is it? 451 00:30:27,959 --> 00:30:28,959 This code, 452 00:30:29,194 --> 00:30:32,790 it's turned my white noise machine into a micro neural impulse disrupter. 453 00:30:32,864 --> 00:30:34,992 It could go all Wreck-it Ralph on my brainwaves. 454 00:30:35,667 --> 00:30:37,533 Might even look like breach psychosis. 455 00:30:37,636 --> 00:30:39,366 Who'd be smart enough to code like that? 456 00:30:40,472 --> 00:30:41,472 Me. 457 00:30:51,049 --> 00:30:54,986 Sometimes the truth is the hardest lie to see through. 458 00:30:55,787 --> 00:30:58,018 And when you can't put your faith in the truth, 459 00:30:59,091 --> 00:31:01,822 all you have left... is yourself. 460 00:31:02,894 --> 00:31:04,487 You're under arrest, Ramon. 461 00:31:09,701 --> 00:31:10,701 I surrender. 462 00:31:14,940 --> 00:31:16,101 I'm guilty. 463 00:31:16,641 --> 00:31:18,109 Suspect is in custody. 464 00:31:18,343 --> 00:31:22,644 Initiate QT-net removal, so the prisoner can be transferred to Earth-19. 465 00:31:22,714 --> 00:31:24,754 - Copy that. - Breacher, 466 00:31:24,916 --> 00:31:27,078 that holo-cube will tell you everything you need 467 00:31:27,185 --> 00:31:29,347 to know about what happened to Cynthia. 468 00:31:29,755 --> 00:31:31,553 QT-net is off. 469 00:31:31,656 --> 00:31:33,215 QT-net's down, sir. 470 00:31:35,360 --> 00:31:36,419 I'll cuff him. 471 00:31:49,074 --> 00:31:52,909 I'm sorry it had to go down this way, but I needed you to lift the net. 472 00:31:54,513 --> 00:31:55,879 Re-engage the QT-net. 473 00:31:55,947 --> 00:31:56,778 That'll take four minutes. 474 00:31:56,882 --> 00:31:59,283 I don't care if it'll take four minutes. Just get on with it! 475 00:32:04,923 --> 00:32:06,323 I hate force fields. 476 00:32:07,159 --> 00:32:10,994 - I know. - Cisco, you think I'm gonna let the man 477 00:32:11,897 --> 00:32:13,991 that murdered my daughter escape? 478 00:32:14,866 --> 00:32:17,734 No, sir. And neither am I. 479 00:32:26,912 --> 00:32:27,912 I'm here. 480 00:32:29,815 --> 00:32:30,908 There's no sign of him. 481 00:32:31,316 --> 00:32:34,115 His breach portal energy puts him at the east end of the warehouse. 482 00:32:39,090 --> 00:32:40,319 Game over, Echo. 483 00:32:40,625 --> 00:32:44,528 Oh, no, you found me. How did you find me? 484 00:32:44,896 --> 00:32:47,263 I tricked the collectors into lifting the QT-net. 485 00:32:47,999 --> 00:32:50,798 When they did, I knew you'd jump at the chance to get out of here, 486 00:32:50,902 --> 00:32:52,131 and try to open a breach. 487 00:32:52,838 --> 00:32:54,670 I just had to track the portal energy. 488 00:32:54,940 --> 00:32:57,375 Babe, just get him back here so the agents can take him down. 489 00:32:57,476 --> 00:33:01,311 You have approximately two minutes before my ride out of here boots up. 490 00:33:01,546 --> 00:33:06,678 I go bye-bye, and you take my place in an Earth-19 collector jail. 491 00:33:06,852 --> 00:33:08,377 But you're the one with the gun. 492 00:33:09,154 --> 00:33:10,154 So... 493 00:33:11,490 --> 00:33:13,482 do you have it in you to stop me? 494 00:33:16,328 --> 00:33:17,990 I guess we'll find out, won't we? 495 00:33:20,165 --> 00:33:21,497 You are an anomaly. 496 00:33:24,503 --> 00:33:28,463 Makes me wonder why it was so easy to frame you. 497 00:33:29,140 --> 00:33:32,941 Don't you wanna know how I did it? You might learn something. 498 00:33:33,044 --> 00:33:34,706 No, I pretty much figured it all out. 499 00:33:34,813 --> 00:33:38,113 After you got here, you killed the top agent in the Collective, 500 00:33:38,517 --> 00:33:40,179 but you still needed a way out. 501 00:33:40,485 --> 00:33:42,852 So, you used your face to get into S.T.A.R. Labs, 502 00:33:42,954 --> 00:33:45,048 and plant this gun in my workshop. 503 00:33:49,861 --> 00:33:52,228 - Is that right? - So far so good. 504 00:33:52,330 --> 00:33:54,390 But hacking my white noise machine 505 00:33:54,499 --> 00:33:55,990 to make me sleepwalk... 506 00:33:59,504 --> 00:34:01,029 That's when you tipped your hand. 507 00:34:02,240 --> 00:34:04,038 I'd recognize that coding anywhere. 508 00:34:05,076 --> 00:34:06,601 And since I didn't hack it, 509 00:34:07,579 --> 00:34:09,980 I knew it had to be some other version of me. 510 00:34:10,148 --> 00:34:13,812 I'm not just some other version of you. 511 00:34:13,885 --> 00:34:17,049 I specialize in hacking multi-versal databases 512 00:34:17,155 --> 00:34:18,919 to create new identities. 513 00:34:19,524 --> 00:34:21,755 I could change your world... 514 00:34:23,528 --> 00:34:24,528 in an instant. 515 00:34:24,563 --> 00:34:26,555 You see, somewhere out there 516 00:34:26,631 --> 00:34:31,194 is a Cisco Ramon who isn't as lucky as you are. 517 00:34:31,269 --> 00:34:36,173 Who doesn't have the job, the mind, the life you have. 518 00:34:37,642 --> 00:34:39,110 But if the price is right, 519 00:34:39,744 --> 00:34:43,374 Echo can reverse those fortunes. 520 00:34:44,716 --> 00:34:48,209 And you might just wake up tomorrow living someone else's life. 521 00:34:48,286 --> 00:34:49,430 Is that why you killed her? 522 00:34:49,454 --> 00:34:52,720 So you could keep peddling these fake identities to people? 523 00:34:53,224 --> 00:34:55,056 I didn't kill Gypsy. 524 00:34:55,927 --> 00:34:56,927 You did. 525 00:35:00,599 --> 00:35:01,760 I'll give her this. 526 00:35:02,434 --> 00:35:03,925 She was a formidable fighter, 527 00:35:04,035 --> 00:35:06,266 but not even the smartest guy in the room 528 00:35:06,338 --> 00:35:07,966 could beat her in hand-to-hand combat. 529 00:35:08,740 --> 00:35:12,575 But it didn't matter. Even though she'd been chasing me for years, 530 00:35:12,944 --> 00:35:16,142 she never even knew what I looked like. 531 00:35:16,615 --> 00:35:20,313 So, when she caught me and she saw my face, 532 00:35:20,418 --> 00:35:23,752 all it took was one moment of her flinching, 533 00:35:24,623 --> 00:35:26,888 and that gave me the second I needed 534 00:35:27,492 --> 00:35:30,929 to use that gun, the same gun that's in your hands right now. 535 00:35:30,996 --> 00:35:34,398 Do you need me to spell it out for you, genius? 536 00:35:35,066 --> 00:35:39,970 Gypsy is dead because when she saw me, 537 00:35:40,772 --> 00:35:43,298 - she saw you. - Stop talking. 538 00:35:43,408 --> 00:35:46,640 She didn't have to die, but she couldn't let me go. 539 00:35:46,711 --> 00:35:49,943 She breached me to this Earth, and I vaporized her! 540 00:35:50,415 --> 00:35:52,077 - No. - Yes. 541 00:36:24,349 --> 00:36:25,647 Don't feel bad, Cisco. 542 00:36:28,153 --> 00:36:29,917 You're just not wired like me. 543 00:36:36,995 --> 00:36:38,122 You're right. 544 00:36:38,997 --> 00:36:40,590 I'm a hell of a lot smarter. 545 00:36:43,334 --> 00:36:46,896 I programmed that weapon to trigger an anti-vibrational force field 546 00:36:47,005 --> 00:36:48,530 around whoever fires it. 547 00:36:49,774 --> 00:36:51,003 In this case... 548 00:36:52,310 --> 00:36:53,505 that's you, genius. 549 00:37:01,486 --> 00:37:02,806 Did you get my holo-cube message? 550 00:37:06,958 --> 00:37:08,187 It took you long enough. 551 00:37:21,940 --> 00:37:24,603 Echo is in an Earth-19 cell, 552 00:37:25,643 --> 00:37:26,770 where he belongs. 553 00:37:27,178 --> 00:37:29,238 I'm sorry I lost faith in you, Cisky. 554 00:37:31,182 --> 00:37:33,344 You know what? It's okay. 555 00:37:34,519 --> 00:37:36,479 Things were looking pretty bad there for a second. 556 00:37:36,521 --> 00:37:37,521 Yeah. 557 00:37:38,189 --> 00:37:42,524 But what I don't get... If she was dying, why come here? 558 00:37:48,399 --> 00:37:52,427 Because she knew you would bring Echo to justice. 559 00:37:53,905 --> 00:37:57,103 She had to lure him here, to this Earth. 560 00:37:59,611 --> 00:38:01,409 She never lost faith in you, Cisco. 561 00:38:08,119 --> 00:38:12,454 Now that this is over with, what am I gonna do? 562 00:38:12,590 --> 00:38:14,582 Same thing I have to do. 563 00:38:16,261 --> 00:38:17,285 We start healing. 564 00:38:18,997 --> 00:38:20,659 I wanna invite you 565 00:38:21,399 --> 00:38:25,200 to Cynthia's remembrance ceremony on Earth-19. 566 00:38:27,605 --> 00:38:28,629 You, too. 567 00:38:30,175 --> 00:38:31,336 I'd be honored. 568 00:38:32,210 --> 00:38:33,610 Cynthia would have liked you. 569 00:38:36,214 --> 00:38:37,512 I do, too. 570 00:38:39,117 --> 00:38:40,483 What's not to love? 571 00:38:45,190 --> 00:38:46,522 Awkward. 572 00:38:49,327 --> 00:38:50,625 I have to go now. 573 00:38:59,237 --> 00:39:02,071 Well, I... Yeah, I, um... 574 00:39:03,708 --> 00:39:05,700 Well, we haven't said it. 575 00:39:05,810 --> 00:39:07,438 Yeah, I know. 576 00:39:08,313 --> 00:39:11,772 So... Yeah. I, um... 577 00:39:15,353 --> 00:39:17,515 Me, too. Big time. 578 00:39:17,622 --> 00:39:18,817 Oh, thank God. 579 00:39:26,865 --> 00:39:29,027 Please tell me you went home at some point. 580 00:39:29,667 --> 00:39:31,727 I knew I smelled SPF 90. 581 00:39:34,005 --> 00:39:35,940 - How was it? - Amazing. 582 00:39:36,040 --> 00:39:38,475 Fifteen beaches in 24 hours. 583 00:39:38,710 --> 00:39:40,542 One of the many perks of marrying a speedster. 584 00:39:42,513 --> 00:39:43,513 Yo. 585 00:39:44,849 --> 00:39:46,647 Chester's energy level's already up to 87%? 586 00:39:46,718 --> 00:39:51,019 Yeah. Yeah. The, uh, M.A.C.'s gonna be done cooking them up any day now. 587 00:39:51,256 --> 00:39:55,284 So, the B.A.R.I. was a success? 588 00:39:55,493 --> 00:39:57,758 Actually, I had to get rid of it. 589 00:39:57,929 --> 00:40:00,125 I did use it. I tried to use it at first, 590 00:40:02,600 --> 00:40:04,865 but over time, I finally realized... 591 00:40:06,237 --> 00:40:09,264 And you already knew that was gonna happen. 592 00:40:09,374 --> 00:40:12,014 It's just more proof that you're the right person to lead the team. 593 00:40:12,076 --> 00:40:13,076 Mmm. 594 00:40:13,945 --> 00:40:18,076 Cisco, we got your message. I'm really sorry to hear about Gypsy. 595 00:40:18,716 --> 00:40:20,241 Some things you never get over. 596 00:40:22,320 --> 00:40:24,915 Well, her service is next week. 597 00:40:25,523 --> 00:40:27,151 You want us to come with you? 598 00:40:27,258 --> 00:40:29,418 - Yeah, I mean, we loved her, too. - Thank you. 599 00:40:29,727 --> 00:40:32,060 Uh, Kamilla's coming with me, so... 600 00:40:34,299 --> 00:40:36,131 I'm very lucky to have her. 601 00:40:39,437 --> 00:40:42,339 Is it wrong to feel that way? 602 00:40:43,308 --> 00:40:46,005 I mean, with everything that just happened. 603 00:40:46,711 --> 00:40:49,579 It's like I'm moving on. 604 00:40:51,082 --> 00:40:52,710 What kind of person does that? 605 00:40:53,718 --> 00:40:55,710 Someone who is very much in love. 606 00:41:00,091 --> 00:41:01,252 It's funny. 607 00:41:02,160 --> 00:41:04,459 Cynthia wasn't the person I ended up with. 608 00:41:05,930 --> 00:41:06,930 But, um... 609 00:41:09,334 --> 00:41:12,202 I think she taught me how to be the person I needed to be... 610 00:41:13,438 --> 00:41:15,134 for when the right person came along. 611 00:41:16,641 --> 00:41:19,440 And for that, I will never forget her. 612 00:41:25,984 --> 00:41:27,282 Your vitals are good, Joe. 613 00:41:29,554 --> 00:41:31,465 You know, with all the hubbub of saving your keisters, 614 00:41:31,489 --> 00:41:34,391 I never got to ask what the hell you were doing down there. 615 00:41:34,492 --> 00:41:36,825 Hey, 1940s, no one says keisters. 616 00:41:36,928 --> 00:41:40,160 Nash, if you would just tell us what you're looking for down there, 617 00:41:40,665 --> 00:41:41,997 we might be able to help you. 618 00:41:45,136 --> 00:41:47,162 All right, tomorrow morning, nine o'clock, tunnels. 619 00:41:47,405 --> 00:41:48,532 Bring your whole fancy team. 620 00:41:49,173 --> 00:41:50,893 - Why should we do that? - Because... 621 00:41:51,876 --> 00:41:53,469 I know how to save Barry Allen. 47219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.