Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:04,787
[Candice growling]
2
00:00:06,919 --> 00:00:09,139
[screaming]
3
00:00:12,795 --> 00:00:14,275
CANDICE:
Fuck you!
4
00:00:15,102 --> 00:00:17,539
KRISTEN:
Candice?
Candice, can you hear me?
5
00:00:17,582 --> 00:00:19,584
CANDICE:
I will kill you, bitch.
6
00:00:20,368 --> 00:00:22,500
-I want to help you, Candice.
-[Candice gasping]
7
00:00:22,544 --> 00:00:24,415
But you do need to answer
a few questions.
8
00:00:24,459 --> 00:00:26,809
Fuck you!
I don't need an exorcism.
9
00:00:26,852 --> 00:00:28,332
KRISTEN:
Well, that's good
10
00:00:28,376 --> 00:00:31,118
-because I'm not an exorcist.
-[Candice groaning]
11
00:00:31,161 --> 00:00:32,728
I'm a psychologist.
12
00:00:32,771 --> 00:00:35,035
And I'm here to see
if you might...
13
00:00:35,078 --> 00:00:36,384
[screaming]
14
00:00:38,255 --> 00:00:41,345
KRISTEN:
I'm here to see if you have
any symptoms of mental illness.
15
00:00:41,389 --> 00:00:42,607
GAL:
I don't understand.
16
00:00:42,651 --> 00:00:45,001
Why can't you just do it?
Look at her.
17
00:00:45,045 --> 00:00:46,350
It's a process, Ms. Berganza.
18
00:00:46,394 --> 00:00:48,091
We have to determine
if there's something else
19
00:00:48,135 --> 00:00:49,440
that could have caused this.
20
00:00:49,484 --> 00:00:50,920
Caused this?
What else could cause this?
21
00:00:50,963 --> 00:00:53,053
Candice, have you experimented
with any drugs?
22
00:00:53,096 --> 00:00:54,054
Fuck you!
23
00:00:54,097 --> 00:00:55,707
[sobbing]
24
00:00:55,751 --> 00:00:58,493
KRISTEN:
I saw in your chart
that you were diagnosed
25
00:00:58,536 --> 00:01:00,843
with ADHD when you were younger.
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,062
[device clicking]
27
00:01:02,105 --> 00:01:04,194
Did you ever take
any medication for that?
28
00:01:04,238 --> 00:01:06,022
[Candice hyperventilating]
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,416
Candice,
I'm gonna help you, okay?
30
00:01:12,072 --> 00:01:14,117
This is going to be over soon.
31
00:01:14,161 --> 00:01:16,815
But I need you to answer
a few questions.
32
00:01:16,859 --> 00:01:17,947
When you were younger,
33
00:01:17,990 --> 00:01:20,123
did you ever take
any medications?
34
00:01:20,167 --> 00:01:22,125
-[growling]
-[phone chiming]
35
00:01:22,169 --> 00:01:24,388
I'm going to help you...
36
00:01:25,737 --> 00:01:27,783
♪
37
00:01:46,758 --> 00:01:49,413
[laughing]
38
00:01:51,589 --> 00:01:53,765
KORECKI:
What is that? VidTap?
39
00:01:53,809 --> 00:01:56,812
Well, you know how TikTok
replaced Instagram?
40
00:01:58,161 --> 00:01:59,858
Okay, so VidTap replaced TikTok.
41
00:01:59,902 --> 00:02:01,425
God, I feel old.
42
00:02:01,469 --> 00:02:03,253
BEN:
So, this is Candice's
VidTap stream.
43
00:02:03,297 --> 00:02:04,298
[growling]
44
00:02:04,341 --> 00:02:06,126
She shot her own possession?
45
00:02:06,169 --> 00:02:07,388
Yes.
46
00:02:09,303 --> 00:02:10,565
Oh, my God.
47
00:02:10,608 --> 00:02:12,132
KRISTEN:
It gets worse.
48
00:02:12,175 --> 00:02:13,176
[crunching]
49
00:02:13,220 --> 00:02:15,091
[stammers]
Is that real?
50
00:02:15,135 --> 00:02:16,745
BEN:
We think so.
51
00:02:16,788 --> 00:02:18,834
KRISTEN: She had stitches in
her mouth from the cuts, so...
52
00:02:18,877 --> 00:02:21,184
H-How long ago was that?
53
00:02:21,228 --> 00:02:22,272
Two weeks.
54
00:02:22,316 --> 00:02:23,447
And is she like that now?
55
00:02:23,491 --> 00:02:25,536
A version of that.
56
00:02:25,580 --> 00:02:26,798
Oh, okay.
57
00:02:28,452 --> 00:02:31,020
I-I'll contact Father Amara.
W-We need to get going on this.
58
00:02:31,063 --> 00:02:32,587
I'm not sure about that.
59
00:02:33,327 --> 00:02:36,068
-What do you mean?
-Why is she recording all these?
60
00:02:36,112 --> 00:02:37,157
Wh-Why does it matter?
61
00:02:37,200 --> 00:02:38,506
Well, I just think it's weird.
62
00:02:38,549 --> 00:02:41,204
Right? I mean,
she's chewing glass,
63
00:02:41,248 --> 00:02:42,510
she's out of control, but...
64
00:02:42,553 --> 00:02:43,989
she makes sure
that the camera can see
65
00:02:44,033 --> 00:02:45,208
the blood in her mouth.
66
00:02:45,252 --> 00:02:46,644
While you figure out
what that means,
67
00:02:46,688 --> 00:02:49,125
I-I'll brief Amara on this.
68
00:02:49,169 --> 00:02:51,693
[speaking Latin in deep voice]
69
00:02:54,086 --> 00:02:55,523
You think it was faked?
70
00:02:55,566 --> 00:02:57,655
No, I think the,
uh, blood is real.
71
00:02:57,699 --> 00:03:00,049
I think the stitches are real.
I just don't understand.
72
00:03:00,092 --> 00:03:02,443
She's got eight other videos
of her possession,
73
00:03:02,486 --> 00:03:06,186
and each of them are perfectly
timed to the length of the app.
74
00:03:06,229 --> 00:03:08,579
Hmm. You think her mom's
recording them?
75
00:03:08,623 --> 00:03:10,755
Maybe, but that's pretty sick.
76
00:03:10,799 --> 00:03:14,063
Uh, oh, Kristen,
there was one more thing.
77
00:03:14,106 --> 00:03:18,850
The archdiocese did
an investigation of Mr. Townsend
78
00:03:18,894 --> 00:03:20,504
visiting your daughter
at school.
79
00:03:20,548 --> 00:03:22,289
-Luxanne.
-Lexis.
80
00:03:22,332 --> 00:03:23,594
You'll be pleased to know
81
00:03:23,638 --> 00:03:25,640
that we found
no impropriety there.
82
00:03:25,683 --> 00:03:29,078
Leland was purely at the school
at the request of a teacher.
83
00:03:29,121 --> 00:03:31,123
That's how he saw your daughter.
84
00:03:31,167 --> 00:03:33,125
It was by accident, that's all.
85
00:03:33,909 --> 00:03:35,998
-On four separate occasions?
-He was there at the request
86
00:03:36,041 --> 00:03:39,219
of a teacher,
Ms. Christine Rutherford.
87
00:03:39,262 --> 00:03:40,524
And four times
he asked my daughter
88
00:03:40,568 --> 00:03:41,743
to lie about seeing him.
89
00:03:41,786 --> 00:03:43,048
Well, actually,
90
00:03:43,092 --> 00:03:44,528
the archdiocese found
no evidence of that lie.
91
00:03:44,572 --> 00:03:46,051
Except from my daughter?
92
00:03:46,095 --> 00:03:48,706
We've talked to all
the teachers at the school.
93
00:03:48,750 --> 00:03:51,448
They swear that Leland
has been perfectly professional
94
00:03:51,492 --> 00:03:52,797
in his approach to children.
95
00:03:52,841 --> 00:03:54,538
But in an abundance of caution,
96
00:03:54,582 --> 00:03:57,106
we've asked Leland to
no longer visit the school.
97
00:03:57,149 --> 00:03:59,587
I'm sorry...
98
00:04:01,415 --> 00:04:03,460
-It likes it here.
-Okay, serious time.
99
00:04:04,331 --> 00:04:05,462
We need to talk about Leland.
100
00:04:05,506 --> 00:04:07,551
-Why?
-The archdiocese says
101
00:04:07,595 --> 00:04:09,727
he's innocent and he can do
whatever he wants,
102
00:04:09,771 --> 00:04:12,861
so we're gonna have to rely
on each other now, okay?
103
00:04:12,904 --> 00:04:14,123
What's that mean?
104
00:04:14,166 --> 00:04:15,385
We're going to talk
about emergency plans.
105
00:04:15,429 --> 00:04:16,734
These are cards that I made up.
106
00:04:16,778 --> 00:04:18,301
They have all of our numbers,
107
00:04:18,345 --> 00:04:19,824
police numbers,
and emergency plans
108
00:04:19,868 --> 00:04:21,522
for what to do
when he approaches you
109
00:04:21,565 --> 00:04:22,784
at home or at school.
110
00:04:22,827 --> 00:04:24,264
I'm gonna put these
in your backpacks
111
00:04:24,307 --> 00:04:25,787
-with your school ID.
-Wow, Mom.
112
00:04:25,830 --> 00:04:28,398
We are taking this
seriously, okay?
113
00:04:28,442 --> 00:04:30,444
All right. Go get ready for bed.
114
00:04:30,487 --> 00:04:32,881
I'm gonna be working in my room.
115
00:04:32,924 --> 00:04:34,491
[door shuts]
116
00:04:34,535 --> 00:04:37,059
-Wow, Mom doesn't seem good.
-LILA: I know.
117
00:04:37,102 --> 00:04:39,191
We need to do something
about Leland.
118
00:04:39,235 --> 00:04:42,151
Well, we could kill him.
119
00:04:42,194 --> 00:04:43,283
Poison him.
120
00:04:43,326 --> 00:04:44,719
I'm actually on board with that
121
00:04:44,762 --> 00:04:46,111
-at this point.
-LILA: That's not even funny.
122
00:04:46,155 --> 00:04:47,112
We could ask Grandma.
123
00:04:47,156 --> 00:04:49,071
[overlapping chatter]
124
00:04:49,114 --> 00:04:51,291
-Guys. Guys.
-What?
125
00:04:51,334 --> 00:04:54,119
He's still on Bumblebee Valley.
126
00:04:54,163 --> 00:04:57,035
[whimsical music playing]
127
00:04:57,079 --> 00:04:58,907
Hello, Lynda.
128
00:04:58,950 --> 00:05:01,170
It's your old friend
Pollie the Pig.
129
00:05:01,213 --> 00:05:02,345
What are you doing?
130
00:05:02,389 --> 00:05:04,608
[typing]
131
00:05:05,696 --> 00:05:08,960
Hi, Pollie. I don't know.
I'm kind of sad.
132
00:05:09,004 --> 00:05:12,137
Well, tell Pollie why.
Maybe I can help.
133
00:05:12,181 --> 00:05:13,356
Tell him it's about Mom.
134
00:05:13,400 --> 00:05:15,053
No, no, tell him
you're angry at Mom.
135
00:05:15,097 --> 00:05:16,620
No, you should say you took
his advice, but it didn't work.
136
00:05:16,664 --> 00:05:17,926
LILA:
Oh, yeah.
137
00:05:18,709 --> 00:05:20,668
I tried that prank on my mom,
138
00:05:20,711 --> 00:05:22,365
but she found the pills
in her dinner.
139
00:05:22,409 --> 00:05:23,453
Now I'm in trouble.
140
00:05:23,497 --> 00:05:25,499
Did you crush the pills first?
141
00:05:25,542 --> 00:05:28,458
It has to be a powder.
Then you can stir it in.
142
00:05:28,502 --> 00:05:30,330
[laughs]
He's toast.
143
00:05:30,373 --> 00:05:31,853
[Candice crunching]
144
00:05:31,896 --> 00:05:34,464
[speaking Latin in deep voice]
145
00:05:57,052 --> 00:05:58,096
[sobbing]
146
00:06:02,492 --> 00:06:04,538
[screaming]
147
00:06:13,285 --> 00:06:14,504
[footsteps approaching]
148
00:06:14,548 --> 00:06:16,767
[screaming]
149
00:06:18,465 --> 00:06:20,380
[screaming]
150
00:06:22,817 --> 00:06:24,645
You guys seen the one
with the bloody tears?
151
00:06:24,688 --> 00:06:25,907
-Just now.
-Yeah, it's official.
152
00:06:25,950 --> 00:06:27,735
Everyone on the Internet
is possessed.
153
00:06:27,778 --> 00:06:29,780
-DAVID: How many are there?
-KRISTEN: Thousands.
154
00:06:29,824 --> 00:06:31,869
-I barely scratched the surface.
-Mm.
155
00:06:31,913 --> 00:06:33,523
-[man growling]
-It's addictive.
156
00:06:33,567 --> 00:06:35,395
It's like eating potato chips.
157
00:06:36,265 --> 00:06:38,223
[groans]
158
00:06:38,267 --> 00:06:40,095
[screams]
159
00:06:40,138 --> 00:06:42,358
[raspy voice]:
Satan is my name!
160
00:06:42,402 --> 00:06:43,794
[roaring]
161
00:06:43,838 --> 00:06:45,492
-These aren't real, right?
-I think the reality
162
00:06:45,535 --> 00:06:47,581
is that there's
a mental health epidemic.
163
00:06:47,624 --> 00:06:49,060
Not a possession epidemic.
164
00:06:49,104 --> 00:06:51,889
But Candice was eating glass.
She had stitches.
165
00:06:58,548 --> 00:07:01,116
[speaking Latin in deep voice]
166
00:07:02,987 --> 00:07:04,424
What?
167
00:07:04,467 --> 00:07:07,427
I've heard that before
in other possession videos.
168
00:07:07,470 --> 00:07:08,558
What?
169
00:07:08,602 --> 00:07:10,560
That growl with the Latin.
170
00:07:10,604 --> 00:07:13,171
Okay, this is
a source function key.
171
00:07:13,215 --> 00:07:16,653
It will find every video
that uses that sound.
172
00:07:17,480 --> 00:07:19,656
Okay, so she copied it.
173
00:07:19,700 --> 00:07:21,658
Oh, a lot of people copied it.
174
00:07:21,702 --> 00:07:24,139
But let's see where
they all copied it from.
175
00:07:27,925 --> 00:07:30,754
There's the root of the tree.
176
00:07:34,889 --> 00:07:37,805
[speaking Latin in deep voice]
177
00:07:42,636 --> 00:07:43,767
CANDICE:
So?
178
00:07:43,811 --> 00:07:45,029
That's where I got
the Latin phrase
179
00:07:45,073 --> 00:07:46,770
-to summon the devil.
-BEN: No.
180
00:07:46,814 --> 00:07:50,382
That's where you got
the sound file to lip-synch to.
181
00:07:50,426 --> 00:07:51,601
Mom.
182
00:07:51,645 --> 00:07:52,907
Get them out of here.
183
00:07:52,950 --> 00:07:54,822
I-I don't understand, Father.
184
00:07:54,865 --> 00:07:56,780
-Are you saying
none of this is real?
-DAVID: No.
185
00:07:56,824 --> 00:07:58,303
Candice really ate glass.
186
00:07:58,347 --> 00:08:00,218
But she's doing that
because she's influenced
187
00:08:00,262 --> 00:08:01,350
by this magician,
188
00:08:01,393 --> 00:08:02,656
The Great Heller.
189
00:08:04,222 --> 00:08:05,702
He's a magician?
190
00:08:05,746 --> 00:08:06,790
He was a magician.
191
00:08:06,834 --> 00:08:08,009
Now he's using the same tricks
192
00:08:08,052 --> 00:08:09,880
to become a social media
influencer.
193
00:08:09,924 --> 00:08:12,840
I'm gonna leave
some of these for you.
194
00:08:13,884 --> 00:08:17,540
This is what
The Great Heller uses.
195
00:08:17,584 --> 00:08:19,324
Sugar glass.
196
00:08:21,239 --> 00:08:23,981
KRISTEN:
He's a liar who's getting other
people on VidTap to copy him.
197
00:08:24,025 --> 00:08:25,809
Ms. Berganza, your daughter
is not possessed.
198
00:08:25,853 --> 00:08:28,551
However, she is in need
of some professional help.
199
00:08:28,595 --> 00:08:31,075
♪
200
00:08:40,737 --> 00:08:44,698
Okay, so this is
my first VidTap video
201
00:08:44,741 --> 00:08:46,961
and hopefully my last.
202
00:08:47,004 --> 00:08:51,008
But I think that too many kids
are copying this guy:
203
00:08:51,052 --> 00:08:52,880
The Great Heller.
204
00:08:52,923 --> 00:08:56,274
Okay, he's a magician
and he's using his magic tricks
205
00:08:56,318 --> 00:08:59,582
to make you guys think
that he's possessed.
206
00:08:59,626 --> 00:09:01,584
But he's not, okay?
207
00:09:01,628 --> 00:09:03,673
This is him levitating.
208
00:09:06,894 --> 00:09:10,071
And this is how he does it
in his magic show.
209
00:09:12,377 --> 00:09:13,988
Oh, look at me.
210
00:09:14,031 --> 00:09:16,643
I'm possessed. Look.
It only took me five minutes.
211
00:09:16,686 --> 00:09:19,341
And this is how he eats glass.
212
00:09:19,384 --> 00:09:21,343
[crunching]
213
00:09:21,386 --> 00:09:22,605
Sugar glass.
214
00:09:22,649 --> 00:09:25,608
These are fake blood capsules.
215
00:09:25,652 --> 00:09:27,436
You just bite down on them...
216
00:09:27,479 --> 00:09:30,221
[crunching]
217
00:09:30,265 --> 00:09:31,832
...and there you go.
218
00:09:31,875 --> 00:09:33,181
It's all fake.
219
00:09:33,224 --> 00:09:36,401
Don't be an idiot. Okay?
220
00:09:36,445 --> 00:09:38,055
Just don't hurt yourself.
221
00:09:38,099 --> 00:09:41,493
Don't copy assholes
like this magician
222
00:09:41,537 --> 00:09:45,454
who are just using magic to
make you think they're possessed
223
00:09:45,497 --> 00:09:47,412
so they can rack up likes.
224
00:09:47,456 --> 00:09:49,676
♪
225
00:09:54,637 --> 00:09:56,639
[computer chiming]
226
00:09:59,773 --> 00:10:01,992
♪
227
00:10:09,652 --> 00:10:11,785
[chiming increases]
228
00:10:15,136 --> 00:10:17,181
[phone chimes]
229
00:10:19,401 --> 00:10:22,273
Oh, God.
230
00:10:22,317 --> 00:10:23,840
[sighs]
231
00:10:29,803 --> 00:10:32,153
Hey, moms.
Want to know the perfect way
232
00:10:32,196 --> 00:10:33,589
to pack your kid's lunch?
233
00:10:33,633 --> 00:10:35,112
-No.
-The key is...
234
00:10:35,156 --> 00:10:37,941
Here's another mom hack
that changed my life.
235
00:10:37,985 --> 00:10:40,509
Today, the perfect margarita.
236
00:10:40,552 --> 00:10:42,598
Let's face it, for moms like us,
237
00:10:42,642 --> 00:10:44,644
the best margarita
is a fast margarita.
238
00:10:44,687 --> 00:10:46,384
-Yeah.
-So...
239
00:10:46,428 --> 00:10:47,777
I use a canned one.
240
00:10:47,821 --> 00:10:51,302
Then, an airplane-sized tequila.
241
00:10:51,346 --> 00:10:54,044
Then, Cointreau.
242
00:10:54,088 --> 00:10:57,961
And I pour Pop Rocks on a plate.
243
00:10:58,005 --> 00:11:01,312
Moisten the rim of your glass...
244
00:11:02,749 --> 00:11:07,188
Where there is hatred,
let me sow love.
245
00:11:07,231 --> 00:11:09,364
-Where there is injury...
-[phone chimes]
246
00:11:12,236 --> 00:11:14,195
♪
247
00:11:18,721 --> 00:11:22,203
It's hard to be a priest.
You're alone most of the time.
248
00:11:22,246 --> 00:11:25,989
But if you're a Black priest
it's doubly hard.
249
00:11:26,033 --> 00:11:27,991
"And the Lord God said,
250
00:11:28,035 --> 00:11:31,125
"'It is not good that man
should be alone;
251
00:11:31,168 --> 00:11:32,909
I will make him a helper.'"
252
00:11:34,476 --> 00:11:36,696
[computer chiming]
253
00:11:42,571 --> 00:11:46,401
@BenS, who made you
the expert on possessions?
254
00:11:46,444 --> 00:11:48,272
What gives you
the right to determine
255
00:11:48,316 --> 00:11:50,448
if someone is really suffering
from a demonic posse...?
256
00:11:50,492 --> 00:11:52,363
Fuck you, BenS...
257
00:11:52,407 --> 00:11:55,584
Hey, BenS,
why don't you get a life
258
00:11:55,627 --> 00:11:57,368
and stop coming after
teenage girls
259
00:11:57,412 --> 00:11:58,500
on the Internet?
260
00:11:58,543 --> 00:12:00,110
MAN:
My son is possessed.
261
00:12:00,154 --> 00:12:01,198
You don't believe me?
You come over here
262
00:12:01,242 --> 00:12:02,939
and clean up the fucking vomit.
263
00:12:02,983 --> 00:12:06,203
I don't know if all these
other videos are fake, BenS,
264
00:12:06,247 --> 00:12:10,555
but I have two kids,
and they are terrified
265
00:12:10,599 --> 00:12:13,602
of something coming
into their room at night.
266
00:12:13,645 --> 00:12:16,213
I thought they were
just making it up.
267
00:12:16,257 --> 00:12:18,259
So I put a camera in their room.
268
00:12:25,875 --> 00:12:28,095
[clattering]
269
00:12:39,976 --> 00:12:43,153
Oh, my gosh. Oh, no.
270
00:12:50,073 --> 00:12:52,293
[clattering]
271
00:13:00,780 --> 00:13:02,042
Oh, my gosh.
272
00:13:02,085 --> 00:13:03,478
MARIE:
I don't know what to do.
273
00:13:03,521 --> 00:13:06,176
But this is real.
274
00:13:06,220 --> 00:13:08,396
And-and I need help.
275
00:13:10,964 --> 00:13:13,183
♪
276
00:13:39,993 --> 00:13:42,996
♪
277
00:14:12,721 --> 00:14:15,506
♪
278
00:14:33,220 --> 00:14:35,004
-[whimsical music playing]
-Hi, everyone.
279
00:14:35,048 --> 00:14:38,181
I love Bumblebee Valley.
It's my favorite game.
280
00:14:38,225 --> 00:14:40,401
But there is one big problem.
281
00:14:40,444 --> 00:14:42,925
Pollie the Pig is a pedophile.
282
00:14:42,969 --> 00:14:44,666
[scoffs]
283
00:14:44,709 --> 00:14:45,710
Done.
284
00:14:45,754 --> 00:14:46,973
GIRAFFE:
It's true.
285
00:14:47,016 --> 00:14:48,539
He won't stop
bothering me either.
286
00:14:48,583 --> 00:14:50,193
ELEPHANT:
We looked into it
287
00:14:50,237 --> 00:14:53,849
and found out Piggy567
isn't a 13-year-old girl.
288
00:14:53,893 --> 00:14:55,895
He's a 60-year-old man.
289
00:14:55,938 --> 00:14:57,070
Yuck.
290
00:14:57,984 --> 00:14:59,420
When we found this out,
291
00:14:59,463 --> 00:15:01,248
we started recording
every time he was inappropriate.
292
00:15:01,291 --> 00:15:03,119
Is this your house, Lynda?
293
00:15:03,163 --> 00:15:04,207
[distorted]:
Can I see inside?
294
00:15:04,251 --> 00:15:06,470
I'm lonely, Lynda. Aren't you?
295
00:15:06,514 --> 00:15:09,909
I'd rather be alone with you
than with all your friends.
296
00:15:09,952 --> 00:15:13,521
Remember, this is
a 60-year-old man.
297
00:15:13,564 --> 00:15:14,652
Creepy. Creepy.
298
00:15:14,696 --> 00:15:17,003
-What the fuck?
-BUNNY: I agree.
299
00:15:17,046 --> 00:15:18,526
We don't want
pedophiles on here.
300
00:15:18,569 --> 00:15:19,657
We want real kids.
301
00:15:19,701 --> 00:15:22,530
So listen up, Pollie the Pig.
Go away.
302
00:15:22,573 --> 00:15:25,141
COW:
Does anyone know
where his house is?
303
00:15:25,185 --> 00:15:26,577
I think we should burn it down.
304
00:15:26,621 --> 00:15:28,797
I think it's over here.
Grab some firewood.
305
00:15:28,840 --> 00:15:32,192
Oh, Lexis, Lexis.
306
00:15:34,107 --> 00:15:35,499
I went on VidTap to see
307
00:15:35,543 --> 00:15:37,414
if anyone was going
through the same thing.
308
00:15:37,458 --> 00:15:40,026
And that's when I found
your video on possessions.
309
00:15:42,028 --> 00:15:43,464
Public service.
310
00:15:43,507 --> 00:15:46,206
MARIE:
Anyway, I-I thought you could...
311
00:15:47,337 --> 00:15:49,470
...figure out
what's going on in my house.
312
00:15:49,513 --> 00:15:51,689
Did Ben tell you
what we do, ma'am?
313
00:15:51,733 --> 00:15:53,169
MARIE:
You're with the Catholic Church.
314
00:15:53,213 --> 00:15:54,954
-You look into hauntings.
-DAVID: Well,
315
00:15:54,997 --> 00:15:56,433
demonic infestations.
316
00:15:56,477 --> 00:15:58,087
We might not be able
to help you,
317
00:15:58,131 --> 00:16:00,437
but we probably could point you
318
00:16:00,481 --> 00:16:02,657
in the direction
of someone who could.
319
00:16:02,700 --> 00:16:03,963
That's all I want.
320
00:16:04,876 --> 00:16:06,966
I just want someone
to take me seriously.
321
00:16:07,009 --> 00:16:09,272
How are your kids doing, Marie?
322
00:16:09,316 --> 00:16:10,621
MARIE:
You saw the video?
323
00:16:10,665 --> 00:16:12,797
They can't sleep.
And I move them
324
00:16:12,841 --> 00:16:15,626
from room to room,
but then it happens there too.
325
00:16:15,670 --> 00:16:17,628
So we moved out here.
326
00:16:19,326 --> 00:16:20,805
But it's gotten worse.
327
00:16:20,849 --> 00:16:22,285
What do you mean, worse?
328
00:16:24,940 --> 00:16:27,334
I think it's inside them.
329
00:16:29,249 --> 00:16:30,685
This was last night.
330
00:16:33,601 --> 00:16:35,995
Okay, what are we
looking at here?
331
00:16:54,491 --> 00:16:55,927
MARIE:
I heard Mikey screaming,
332
00:16:55,971 --> 00:16:58,626
so I got up and stopped it
333
00:16:58,669 --> 00:17:00,367
before Bran could start
the dryer.
334
00:17:00,410 --> 00:17:02,456
-Sleepwalking?
-Maybe.
335
00:17:02,499 --> 00:17:04,458
This is from two nights ago.
336
00:17:23,520 --> 00:17:26,349
Is it possible that your kids
are playing a prank on you?
337
00:17:27,133 --> 00:17:30,179
They wouldn't.
A-And I don't see how.
338
00:17:30,223 --> 00:17:33,661
Marie, do you mind
if we speak to your kids?
339
00:17:39,101 --> 00:17:41,669
Why did you put your brother
in the dryer, Brandon?
340
00:17:42,800 --> 00:17:45,064
Um, I was hiding him.
341
00:17:46,065 --> 00:17:48,632
Hiding him from what?
342
00:17:49,633 --> 00:17:53,072
The-the thing that comes
into our room at night.
343
00:17:55,204 --> 00:17:56,771
Okay.
344
00:17:58,425 --> 00:18:01,732
And you're sure you're not
doing it to scare your mom?
345
00:18:03,125 --> 00:18:04,822
You don't believe us.
346
00:18:04,866 --> 00:18:08,261
No, we... we're just trying to
find out why this is happening.
347
00:18:15,964 --> 00:18:17,618
Oh, buddy.
348
00:18:24,364 --> 00:18:27,976
So, the house has
a concrete slab foundation.
349
00:18:28,019 --> 00:18:30,544
And the way that concrete
is finished and cures
350
00:18:30,587 --> 00:18:34,548
makes a completely level
slab impossible.
351
00:18:34,591 --> 00:18:36,419
So, you think
the floor's slanted--
352
00:18:36,463 --> 00:18:38,291
that's why the bed moved?
353
00:18:39,466 --> 00:18:41,120
Scientific method.
354
00:18:46,125 --> 00:18:47,387
Well, you solved
one thing, anyway.
355
00:18:47,430 --> 00:18:49,737
-No.
-Why not?
356
00:18:49,780 --> 00:18:51,739
The bed rolled that way.
357
00:18:52,653 --> 00:18:54,133
KRISTEN:
Look, Marie,
358
00:18:54,176 --> 00:18:56,700
I... I can't tell you anything
359
00:18:56,744 --> 00:18:58,833
without a fuller examination,
but your kids
360
00:18:58,876 --> 00:19:02,271
are terrified of this house,
that's clear.
361
00:19:03,185 --> 00:19:05,187
Do you have anywhere
you could go?
362
00:19:05,231 --> 00:19:06,710
I'm a single mom.
363
00:19:06,754 --> 00:19:08,799
I inherited this house
from my parents. I have nowhere.
364
00:19:08,843 --> 00:19:10,845
Well, I can check
with the Church and see
365
00:19:10,888 --> 00:19:12,325
if there are any options.
366
00:19:12,368 --> 00:19:13,804
BEN:
The time codes
on all these videos--
367
00:19:13,848 --> 00:19:15,371
it reads around 2:00 a.m.
368
00:19:15,415 --> 00:19:16,981
Is that when
all these things happen?
369
00:19:17,025 --> 00:19:18,635
I think so. Why?
370
00:19:18,679 --> 00:19:20,463
Um, do you have any enemies?
371
00:19:20,507 --> 00:19:22,204
I don't think so.
What do you mean?
372
00:19:22,248 --> 00:19:23,901
Well, there's a chance
that these things
373
00:19:23,945 --> 00:19:26,513
are pranks being pulled by
someone who wants to hurt you.
374
00:19:26,556 --> 00:19:28,993
I mean, do you have any tenants?
375
00:19:29,037 --> 00:19:30,517
No.
376
00:19:30,560 --> 00:19:32,519
A school teacher a few
months ago, but she moved out.
377
00:19:32,562 --> 00:19:33,824
Because she was scared?
378
00:19:33,868 --> 00:19:35,913
Oh, I don't know.
We didn't talk much.
379
00:19:35,957 --> 00:19:37,306
DAVID:
Okay.
380
00:19:37,350 --> 00:19:39,090
Well, we would like to
come back later tonight,
381
00:19:39,134 --> 00:19:40,309
if that's all right.
382
00:19:40,353 --> 00:19:42,181
About 1:00 a.m.?
383
00:19:42,224 --> 00:19:43,617
Okay.
384
00:19:43,660 --> 00:19:46,837
That's how we investigate
infestations.
385
00:19:46,881 --> 00:19:48,012
If that's all right.
386
00:19:48,056 --> 00:19:49,492
Yes, yeah.
387
00:19:49,536 --> 00:19:51,320
I think Brandon and Mikey
will feel safer
388
00:19:51,364 --> 00:19:53,192
with other people here.
389
00:19:54,105 --> 00:19:55,498
So, what are we thinking?
390
00:19:55,542 --> 00:19:57,892
I have no frigging idea.
391
00:19:59,459 --> 00:20:00,851
WOMAN:
Who is this guy Ben
392
00:20:00,895 --> 00:20:04,072
to tell us what
is true and what isn't?
393
00:20:04,115 --> 00:20:05,421
He doesn't control facts.
394
00:20:09,208 --> 00:20:10,470
Watch, Ben.
395
00:20:15,388 --> 00:20:16,650
Cotton candy.
396
00:20:17,390 --> 00:20:18,826
Oh, my God.
397
00:20:19,740 --> 00:20:21,916
Are you fucking kidding me?
398
00:20:22,743 --> 00:20:24,527
Okay, I don't control truth,
399
00:20:24,571 --> 00:20:26,790
but if your dryer
is hot enough to melt sugar,
400
00:20:26,834 --> 00:20:28,531
you'd be basically lighting
your clothes on fire
401
00:20:28,575 --> 00:20:30,185
every time you dried them, okay?
402
00:20:30,229 --> 00:20:31,926
Come on, people, just use...
403
00:20:32,883 --> 00:20:34,668
Use your brains.
404
00:20:35,451 --> 00:20:36,974
WOMAN:
Yep,
405
00:20:37,018 --> 00:20:38,541
I'm drinking again.
406
00:20:39,542 --> 00:20:41,762
I thought my daughter
was a good girl.
407
00:20:43,329 --> 00:20:47,289
And then I cleaned her room,
and what do you think I found?
408
00:20:47,333 --> 00:20:48,682
That's right.
409
00:20:49,770 --> 00:20:51,293
My daughter is sleeping around.
410
00:20:51,337 --> 00:20:54,557
So I read the best thing
you can do for your kids
411
00:20:54,601 --> 00:20:55,950
is to give them rules.
412
00:20:55,993 --> 00:20:58,518
So I put my house rules
on a chalkboard.
413
00:20:59,606 --> 00:21:01,695
Then I go to clean their rooms,
414
00:21:01,738 --> 00:21:04,263
and guess what I found
on the back.
415
00:21:05,046 --> 00:21:09,268
They replaced my rules
with their rules.
416
00:21:13,184 --> 00:21:15,404
♪
417
00:21:42,649 --> 00:21:43,998
MAN: I have dark thoughts.
418
00:21:44,041 --> 00:21:47,436
I have thoughts
of going on Tinder.
419
00:21:47,480 --> 00:21:50,265
I watch online porn,
420
00:21:50,309 --> 00:21:52,528
and all I think about
is being with someone.
421
00:21:52,572 --> 00:21:55,357
All I want to do
is talk to someone.
422
00:21:55,401 --> 00:21:57,054
DEMON KRISTEN:
Talk to me.
423
00:22:01,189 --> 00:22:03,147
[exhales]
424
00:22:03,191 --> 00:22:04,714
No.
425
00:22:04,758 --> 00:22:06,803
I told you it's over.
426
00:22:07,500 --> 00:22:09,806
The sex was over.
427
00:22:09,850 --> 00:22:11,330
Not the talking.
428
00:22:12,200 --> 00:22:13,767
What's wrong with talking?
429
00:22:20,164 --> 00:22:22,471
God, you're so transparent.
430
00:22:22,515 --> 00:22:24,038
What do you mean?
431
00:22:24,081 --> 00:22:26,649
I mean you're using
my weakness against me.
432
00:22:26,693 --> 00:22:29,173
There are things you'd love
to talk to Kristen about,
433
00:22:29,217 --> 00:22:30,871
but you can't, right?
434
00:22:32,655 --> 00:22:34,135
So talk to me.
435
00:22:35,441 --> 00:22:36,833
-I won't bite.
-If there's something
436
00:22:36,877 --> 00:22:39,314
I want to talk to Kristen about,
437
00:22:39,358 --> 00:22:40,707
I'll talk to Kristen.
438
00:22:42,709 --> 00:22:44,885
Well, then talk to her
about the Entity.
439
00:22:47,235 --> 00:22:48,279
See?
440
00:22:48,323 --> 00:22:50,630
You can't.
441
00:22:50,673 --> 00:22:53,110
You promised not to tell anyone.
442
00:22:54,547 --> 00:22:56,505
But here I am.
443
00:22:58,725 --> 00:23:02,685
You're worried the Entity
is using you, right?
444
00:23:02,729 --> 00:23:04,557
I'm not worried.
445
00:23:04,600 --> 00:23:06,907
I know they're using me.
That's the whole point.
446
00:23:06,950 --> 00:23:08,256
Right, but...
447
00:23:08,299 --> 00:23:09,562
what do you owe God?
448
00:23:10,258 --> 00:23:12,173
And what do you owe
these stupid little spies?
449
00:23:12,216 --> 00:23:14,610
-If it saves Grace Ling,
then it's worth it.
-Oh, yeah.
450
00:23:14,654 --> 00:23:16,830
The prophet.
451
00:23:18,353 --> 00:23:19,528
But he hasn't mentioned
452
00:23:19,572 --> 00:23:20,921
Grace Ling
in a long time, right?
453
00:23:20,964 --> 00:23:22,879
How long has it been-- a month?
454
00:23:23,837 --> 00:23:25,665
You say that you think
455
00:23:25,708 --> 00:23:28,189
I'm using your weakness
against you.
456
00:23:28,232 --> 00:23:30,452
I think Victor
457
00:23:30,496 --> 00:23:32,454
knew your weakness about Grace.
458
00:23:32,498 --> 00:23:34,456
That you missed her.
459
00:23:35,326 --> 00:23:36,545
And he's using that.
460
00:23:36,589 --> 00:23:38,155
Using that for what?
461
00:23:38,939 --> 00:23:42,464
Think something about
that Chinese man that died.
462
00:23:42,508 --> 00:23:45,249
All those people in that room.
463
00:23:45,859 --> 00:23:48,775
Why did they want you
to leave the door open?
464
00:23:51,081 --> 00:23:53,170
-I don't care.
-But you do.
465
00:23:53,214 --> 00:23:54,433
That's why you googled it.
466
00:23:54,476 --> 00:23:55,695
Right?
467
00:23:56,609 --> 00:23:58,437
But you couldn't find anything
about a man dying
468
00:23:58,480 --> 00:24:00,743
-at the Hotel Percival, right?
-That means nothing.
469
00:24:00,787 --> 00:24:02,876
It means you can't
trust the Entity.
470
00:24:02,919 --> 00:24:05,182
And I should trust you?
471
00:24:06,357 --> 00:24:07,533
A demon.
472
00:24:07,576 --> 00:24:08,969
David...
473
00:24:09,752 --> 00:24:11,667
I'm not just a demon.
474
00:24:12,581 --> 00:24:13,930
I'm you.
475
00:24:15,715 --> 00:24:17,151
I'm in here.
476
00:24:26,203 --> 00:24:27,466
No.
477
00:24:29,163 --> 00:24:30,817
You know what this is?
478
00:24:33,341 --> 00:24:34,603
I never wanted you back
479
00:24:34,647 --> 00:24:37,476
until I started watching
those VidTap videos.
480
00:24:38,520 --> 00:24:41,044
They're leading me
to temptation.
481
00:24:43,133 --> 00:24:44,918
That's what this is.
482
00:24:53,666 --> 00:24:55,537
[thudding]
483
00:25:03,414 --> 00:25:04,720
David?
484
00:25:07,027 --> 00:25:08,376
David?
485
00:25:08,419 --> 00:25:10,639
[squelching]
486
00:25:29,963 --> 00:25:32,705
David!
487
00:25:48,721 --> 00:25:50,766
DAVID:
Sister, what are you doing?
488
00:25:50,810 --> 00:25:52,159
What are youdoing?
489
00:25:52,202 --> 00:25:54,465
Letting that thing
attach itself to you.
490
00:25:54,509 --> 00:25:55,858
What are you talking about?
491
00:25:55,902 --> 00:25:58,644
-That demon.
-Sister, I was just sleeping.
492
00:25:58,687 --> 00:26:00,341
David, there was something
attached to you.
493
00:26:00,384 --> 00:26:01,777
What are you doing?
494
00:26:01,821 --> 00:26:04,040
I'm going out to assess,
that's what I'm doing.
495
00:26:04,084 --> 00:26:06,521
No, you let something
into your life.
496
00:26:06,565 --> 00:26:08,044
Sister, I have to go.
497
00:26:08,088 --> 00:26:11,831
Please, don't come in my room
unless I ask you.
498
00:26:23,625 --> 00:26:26,410
I don't know how anyone thought
I was a 60-year-old man.
499
00:26:26,454 --> 00:26:27,586
As if.
500
00:26:29,109 --> 00:26:31,720
I think I've been too nice here,
trying to make friends.
501
00:26:31,764 --> 00:26:33,940
And some people want to hurt me.
502
00:26:33,983 --> 00:26:36,377
This is my home. Look!
503
00:26:37,378 --> 00:26:38,988
I am 14 years old.
504
00:26:39,032 --> 00:26:41,077
I live in Sun Valley.
505
00:26:41,121 --> 00:26:44,559
My mom is dead.
And now I have nowhere to live.
506
00:26:44,603 --> 00:26:45,647
People should stop
507
00:26:45,691 --> 00:26:46,866
being mean to me.
508
00:26:46,909 --> 00:26:48,607
All I want to do
is make friends.
509
00:26:48,650 --> 00:26:51,000
-Oh, we need
to shut this guy down.
-What are we doing?
510
00:26:51,044 --> 00:26:52,132
-LAURA: Just watch.
-LILA: We're pissing him off.
511
00:26:52,175 --> 00:26:53,655
LYNN:
He's pissing us off.
512
00:26:53,699 --> 00:26:55,526
-[overlapping chatter]
-Can we please...
513
00:26:55,570 --> 00:26:57,267
Just watch this.
514
00:26:57,311 --> 00:26:58,442
Hey, friends.
515
00:26:58,486 --> 00:27:00,488
We traced the IP address
of Pollie the Pig
516
00:27:00,531 --> 00:27:01,576
to a place called...
517
00:27:01,620 --> 00:27:03,273
St. Joseph's Parish.
518
00:27:03,317 --> 00:27:04,753
-We think it's a church.
-ELEPHANT: And Pollie the Pig
519
00:27:04,797 --> 00:27:07,234
is not a 14-year-old
from Sun Valley.
520
00:27:07,277 --> 00:27:09,802
He's a 60-year-old
named Leland Townsend.
521
00:27:09,845 --> 00:27:11,020
[all laughing]
522
00:27:11,064 --> 00:27:12,326
Damn it.
523
00:27:29,299 --> 00:27:30,953
What time is it?
524
00:27:34,391 --> 00:27:36,785
Uh, a few more minutes.
525
00:27:36,829 --> 00:27:38,178
[phone chimes]
526
00:27:40,354 --> 00:27:42,356
Are you getting a lot
of VidTap notifications?
527
00:27:42,399 --> 00:27:43,966
All the time.
528
00:27:44,010 --> 00:27:45,489
It's addictive, isn't it?
529
00:27:45,533 --> 00:27:46,708
I sat down to watch one video.
530
00:27:46,752 --> 00:27:47,970
I was there for an hour.
531
00:27:48,014 --> 00:27:49,406
BEN:
Oh, it's the algorithm.
532
00:27:49,450 --> 00:27:50,625
The only way they make money
533
00:27:50,669 --> 00:27:51,713
is if you stay on it.
534
00:27:53,236 --> 00:27:56,370
Is it kind of weird how
it tries to predict who you are?
535
00:27:56,413 --> 00:27:59,025
Yeah, like, it thinks
I'm a mom who drinks a lot.
536
00:27:59,808 --> 00:28:01,767
Maybe you are a mom
who drinks a lot.
537
00:28:01,810 --> 00:28:03,116
Thanks.
538
00:28:04,421 --> 00:28:05,988
And now it thinks I'm mean.
It keeps sending me
539
00:28:06,032 --> 00:28:07,729
these moms who
scream at their daughters.
540
00:28:07,773 --> 00:28:09,513
How does it even know
I have daughters?
541
00:28:09,557 --> 00:28:11,690
It guesses.
542
00:28:11,733 --> 00:28:14,170
It looks at your social media
use, sees what you pause over,
543
00:28:14,214 --> 00:28:16,129
and makes educated guesses.
544
00:28:16,172 --> 00:28:17,391
I think it's more than that.
545
00:28:17,434 --> 00:28:20,699
I started with
thoughtful priests.
546
00:28:21,525 --> 00:28:24,354
Now I'm with suicidal priests.
547
00:28:24,398 --> 00:28:25,791
It's like the more I look at it,
the more
548
00:28:25,834 --> 00:28:28,532
it thinks
I'm into violence and anger.
549
00:28:28,576 --> 00:28:30,796
I'm getting moms who
want to kill their kids now.
550
00:28:30,839 --> 00:28:32,580
Well, it's the American way.
551
00:28:33,320 --> 00:28:36,323
When in doubt,
go with violence and sex.
552
00:28:37,411 --> 00:28:38,542
[phones chiming]
553
00:28:38,586 --> 00:28:40,109
Our master calls.
554
00:28:40,153 --> 00:28:42,111
DAVID:
It's from Marie.
555
00:28:42,155 --> 00:28:44,026
Oh, I got it too. It's live.
556
00:28:44,070 --> 00:28:45,375
-MIKE: Is he okay?
-MARIE: Let me see!
557
00:28:45,419 --> 00:28:47,247
-Let me see!
-Brandon! Brandon!
558
00:28:47,290 --> 00:28:49,205
-Oh, God!
-Brandon!
559
00:28:49,249 --> 00:28:51,642
-[screaming]
-Oh, my God!
560
00:28:51,686 --> 00:28:52,905
Oh, my God.
561
00:28:52,948 --> 00:28:55,211
[boys screaming]
562
00:28:59,694 --> 00:29:01,783
Marie!
563
00:29:02,610 --> 00:29:04,090
Marie!
564
00:29:05,439 --> 00:29:07,789
It's back! It's back!
565
00:29:07,833 --> 00:29:11,053
I can't take it anymore.
Please, I can't...
566
00:29:11,097 --> 00:29:12,751
MIKE:
It scratched him!
567
00:29:12,794 --> 00:29:13,752
What scratched you?
568
00:29:13,795 --> 00:29:15,231
The monster!
569
00:29:15,275 --> 00:29:16,276
Right there.
570
00:29:19,061 --> 00:29:20,280
BEN:
Why did you
571
00:29:20,323 --> 00:29:21,890
livestream
the surveillance footage?
572
00:29:21,934 --> 00:29:23,065
MARIE:
I didn't.
573
00:29:23,109 --> 00:29:25,154
I don't even know
how to do that.
574
00:29:26,503 --> 00:29:27,591
It's evil.
575
00:29:27,635 --> 00:29:28,810
What is?
576
00:29:28,854 --> 00:29:30,246
VidTap.
577
00:29:30,290 --> 00:29:32,553
Everything was fine
until I started using it.
578
00:29:32,596 --> 00:29:34,947
Now it's taken control
of my account.
579
00:29:34,990 --> 00:29:35,991
What do you mean?
580
00:29:36,035 --> 00:29:37,906
It sent that livestream out.
581
00:29:37,950 --> 00:29:39,342
I didn't.
582
00:29:39,386 --> 00:29:42,432
BEN: Maybe your kids
started the livestream?
583
00:29:42,476 --> 00:29:43,825
KRISTEN: Oh, my God.
584
00:29:43,869 --> 00:29:45,305
Marie.
585
00:29:47,524 --> 00:29:48,961
Oh, my God!
586
00:29:49,004 --> 00:29:50,658
Holy crap.
587
00:29:50,701 --> 00:29:52,878
Oh, my God.
[panting]
588
00:29:52,921 --> 00:29:54,923
[sobbing]
589
00:29:54,967 --> 00:29:57,621
VidTap can't just start itself.
590
00:29:57,665 --> 00:29:58,622
Are you sure?
591
00:29:58,666 --> 00:29:59,928
In my science group,
592
00:29:59,972 --> 00:30:01,495
there's someone
who works at VidTap.
593
00:30:01,538 --> 00:30:02,801
We can talk to her.
594
00:30:02,844 --> 00:30:04,280
All right,
I'll talk to the Monsignor
595
00:30:04,324 --> 00:30:07,066
and get the ball rolling
towards an infestation exorcism.
596
00:30:08,676 --> 00:30:09,895
Whoa.
597
00:30:09,938 --> 00:30:12,680
Yeah. Are they better?
598
00:30:12,723 --> 00:30:15,074
They're gonna go to sleep
in the living room again.
599
00:30:15,117 --> 00:30:16,945
I told her
to take the kids' phones
600
00:30:16,989 --> 00:30:18,991
and turn off VidTap.
601
00:30:19,034 --> 00:30:21,471
Good advice for us, too.
602
00:30:23,473 --> 00:30:25,519
[phone vibrating]
603
00:30:38,140 --> 00:30:41,404
You know, Ben, fuck you.
You're such an elitist.
604
00:30:41,448 --> 00:30:43,058
This is the way to kill COVID.
605
00:30:43,102 --> 00:30:45,017
[whirring]
606
00:30:45,060 --> 00:30:47,193
Oh, my God.
607
00:30:48,194 --> 00:30:50,674
He was on a business trip
and every night,
608
00:30:50,718 --> 00:30:52,763
the phone calls with him
got weirder and weirder.
609
00:30:52,807 --> 00:30:54,896
That's when you know
he's cheating on you.
610
00:30:56,071 --> 00:30:58,987
WOMAN:
Is your husband away
from home too much?
611
00:30:59,031 --> 00:31:01,250
[exclaims]
612
00:31:11,739 --> 00:31:13,959
♪
613
00:31:22,881 --> 00:31:25,666
Andy? Andy, are you there?
614
00:31:25,709 --> 00:31:27,407
[cutting out]: The reception...
Can you hear me okay?
615
00:31:27,450 --> 00:31:28,495
Fuck.
616
00:31:29,975 --> 00:31:33,239
Yeah, I-I... Some. Barely.
Where are you, on the Col?
617
00:31:34,022 --> 00:31:35,241
No, we're at base camp.
618
00:31:35,284 --> 00:31:37,243
Okay, good.
I-I can hear you now.
619
00:31:38,070 --> 00:31:39,636
How's the rich client?
620
00:31:39,680 --> 00:31:41,551
He's not putting you
in danger, is he?
621
00:31:41,595 --> 00:31:43,902
No, we're fine.
I miss you all so much.
622
00:31:43,945 --> 00:31:44,903
I got to go.
623
00:31:44,946 --> 00:31:47,427
No, wait! Jesus!
624
00:31:49,429 --> 00:31:50,473
[exhales]
625
00:31:50,517 --> 00:31:52,649
I wanted to say
happy anniversary.
626
00:31:55,783 --> 00:31:57,350
Did you hear what I said?
627
00:31:58,220 --> 00:32:00,788
I said happy anniversary.
628
00:32:00,831 --> 00:32:02,659
Do you remember the first one?
629
00:32:04,009 --> 00:32:05,662
Uh, I got to go.
630
00:32:06,968 --> 00:32:09,057
What? Are you okay?
631
00:32:09,101 --> 00:32:12,104
Yeah. I love you. Bye.
632
00:32:15,629 --> 00:32:17,457
Damn it.
633
00:32:19,938 --> 00:32:21,156
[grunts]
634
00:32:24,159 --> 00:32:26,553
Why didn't you tell me
it's their anniversary?
635
00:32:26,596 --> 00:32:28,642
-What?
-She says "Happy Anniversary"
636
00:32:28,685 --> 00:32:30,600
and I'm stuck there
like an idiot.
637
00:32:30,644 --> 00:32:32,820
It's not their anniversary.
That's in November.
638
00:32:32,863 --> 00:32:33,995
[typing]
639
00:32:34,039 --> 00:32:36,041
-Is she onto us?
-No.
640
00:32:36,084 --> 00:32:37,607
She said happy anniversary.
641
00:32:37,651 --> 00:32:39,696
Why would she say that
if she's not trying to trick us?
642
00:32:39,740 --> 00:32:41,568
It's probably, like,
the first time they met
643
00:32:41,611 --> 00:32:44,310
or when they went climbing.
You're overreacting.
644
00:32:44,353 --> 00:32:46,834
I don't like surprises.
645
00:32:47,661 --> 00:32:49,968
Leland, no...
Don't do it. Leland.
646
00:32:50,011 --> 00:32:52,100
Leland.
647
00:32:52,144 --> 00:32:53,580
Don't wake him.
648
00:33:00,804 --> 00:33:04,156
LELAND:
Andy, I need an answer from you.
649
00:33:06,680 --> 00:33:09,248
You know you're gonna spend
the rest of your life here.
650
00:33:10,162 --> 00:33:11,859
But I can make your time here
651
00:33:11,902 --> 00:33:14,688
pleasant or hard.
652
00:33:15,689 --> 00:33:17,560
I know you can't talk,
653
00:33:17,604 --> 00:33:19,345
but you can nod.
654
00:33:19,388 --> 00:33:21,129
So my question is...
655
00:33:21,173 --> 00:33:23,697
is this your anniversary?
656
00:33:26,874 --> 00:33:28,397
Mm.
657
00:33:29,616 --> 00:33:33,315
-Oh, come on.
-It's just water.
658
00:33:36,536 --> 00:33:38,016
Imagine...
659
00:33:38,059 --> 00:33:40,192
[humming]
660
00:33:41,280 --> 00:33:45,023
I could leave this dripping here
for 40 years.
661
00:33:46,111 --> 00:33:48,026
The first year
you might be fine.
662
00:33:48,069 --> 00:33:49,853
But the third year,
663
00:33:49,897 --> 00:33:51,768
you'd wish you could scream.
664
00:33:51,812 --> 00:33:55,207
Now, is this your
wedding anniversary?
665
00:34:00,212 --> 00:34:02,214
Was it your first date?
666
00:34:05,695 --> 00:34:07,349
Good.
667
00:34:07,393 --> 00:34:10,396
You sit tight.
We'll talk again soon.
668
00:34:19,231 --> 00:34:20,449
Benny the boy genius!
669
00:34:20,493 --> 00:34:23,757
-Hey. Oh.
-Hello.
670
00:34:23,800 --> 00:34:25,237
Welcome to my work crib.
671
00:34:25,280 --> 00:34:27,326
Yeah, yeah, thanks, Katie.
Thanks for seeing us.
672
00:34:27,369 --> 00:34:29,719
Oh, this is my friends,
uh, David and Kristen.
673
00:34:29,763 --> 00:34:31,199
The ones I was
telling you about.
674
00:34:31,243 --> 00:34:33,201
Right.
The priest and the shrink.
675
00:34:33,245 --> 00:34:35,421
Come on back.
676
00:34:37,249 --> 00:34:39,599
-Benny the boy genius?
-No one calls me that.
677
00:34:40,426 --> 00:34:42,732
I think I already know
the answer to this, Katie,
678
00:34:42,776 --> 00:34:45,300
but, uh, can the app
upload a video
679
00:34:45,344 --> 00:34:46,867
from your phone
without your consent?
680
00:34:46,910 --> 00:34:48,173
Can't happen. Won't happen.
681
00:34:48,216 --> 00:34:50,218
The user has to go
into the application
682
00:34:50,262 --> 00:34:52,090
and choose what content
they want to share.
683
00:34:52,133 --> 00:34:53,874
Mkay.
Uh, next question:
684
00:34:53,917 --> 00:34:56,703
can you view live video
from a person's phone
685
00:34:56,746 --> 00:34:58,226
if they're not recording
into the app?
686
00:34:58,270 --> 00:35:02,230
No. Also impossible.
Also won't happen.
687
00:35:03,101 --> 00:35:04,232
Oh. Well, um...
688
00:35:04,276 --> 00:35:05,799
your turn.
689
00:35:07,409 --> 00:35:09,629
Um, is the app evil?
690
00:35:09,672 --> 00:35:12,675
Whoa. You're the priest, right?
691
00:35:12,719 --> 00:35:14,155
I am.
692
00:35:14,199 --> 00:35:16,462
I like religious people.
They make my job interesting.
693
00:35:16,505 --> 00:35:17,985
My mom is Jehovah Witness.
694
00:35:18,028 --> 00:35:19,639
She still thinks I'm doing
the devil's work here.
695
00:35:19,682 --> 00:35:23,077
Was the app designed
with nefarious intentions?
696
00:35:23,121 --> 00:35:26,036
Do you call bringing
the world together nefarious?
697
00:35:26,080 --> 00:35:27,212
DAVID:
That depends.
698
00:35:27,255 --> 00:35:29,127
Bringing it together for what?
699
00:35:29,170 --> 00:35:31,259
That's up to the world,
isn't it?
700
00:35:31,303 --> 00:35:32,434
Someone gets murdered
at a picnic spot,
701
00:35:32,478 --> 00:35:34,132
you don't blame the picnic spot.
702
00:35:34,175 --> 00:35:36,438
Well, so, the more videos
703
00:35:36,482 --> 00:35:37,918
I watch on the app,
704
00:35:37,961 --> 00:35:39,354
the darker they become.
705
00:35:39,398 --> 00:35:40,921
They become more about
706
00:35:40,964 --> 00:35:43,489
jealousy, anger, hatred.
707
00:35:43,532 --> 00:35:45,360
Well, that's just
what you're choosing.
708
00:35:45,404 --> 00:35:47,971
-Oh, no, but I'm not.
-Look, you may not think you are
709
00:35:48,015 --> 00:35:49,059
but if you hesitate over a video
710
00:35:49,103 --> 00:35:51,279
for just a split second longer,
711
00:35:51,323 --> 00:35:53,020
the algorithm picks up on that.
712
00:35:53,063 --> 00:35:55,196
Then it sends you
another video just like it.
713
00:35:55,240 --> 00:35:58,243
Let's say...
a video about jealousy.
714
00:35:58,286 --> 00:36:00,767
If you do the same thing again--
715
00:36:00,810 --> 00:36:02,943
hesitate just for a second--
even if you eventually
716
00:36:02,986 --> 00:36:04,205
click thumbs down,
717
00:36:04,249 --> 00:36:06,599
it knows that's
what you secretly want.
718
00:36:06,642 --> 00:36:08,557
But what'll grab your attention
isn't always what you want.
719
00:36:08,601 --> 00:36:10,080
KATIE:
Maybe, but our algorithm
720
00:36:10,124 --> 00:36:11,647
has one goal in mind:
721
00:36:11,691 --> 00:36:14,650
keeping you engaged,
not making you a better person.
722
00:36:14,694 --> 00:36:16,174
That's your job, not mine.
723
00:36:16,217 --> 00:36:18,915
And we seem to be doing
a hell of a lot better.
724
00:36:24,617 --> 00:36:26,184
Hope that was helpful.
725
00:36:26,227 --> 00:36:28,447
Um, no, not really.
726
00:36:28,490 --> 00:36:29,926
Well, maybe this will be.
727
00:36:31,101 --> 00:36:32,320
We're not the problem.
728
00:36:32,364 --> 00:36:34,975
Your subject is. Marie Taylor?
729
00:36:35,932 --> 00:36:38,370
How'd you know her name?
I never told you her name.
730
00:36:38,413 --> 00:36:40,894
Ben, VidTap knows
everything about our users.
731
00:36:40,937 --> 00:36:42,678
Stop wasting your time
arguing with
732
00:36:42,722 --> 00:36:45,072
idiotic conspiracy theorists,
by the way.
733
00:36:45,899 --> 00:36:50,295
Marie edited her possession
videos in the application.
734
00:36:51,121 --> 00:36:52,601
-So...
-So, we have access
735
00:36:52,645 --> 00:36:54,864
to the heads and tails
of the footage she shot
736
00:36:54,908 --> 00:36:56,779
before she edited it.
737
00:36:58,259 --> 00:36:59,217
Seriously?
738
00:36:59,260 --> 00:37:01,654
And I can send it to you.
739
00:37:11,141 --> 00:37:12,273
She didn't say what it was?
740
00:37:12,317 --> 00:37:14,449
No.
She's doing us a favor.
741
00:37:14,493 --> 00:37:16,756
She could get in big trouble
for sending this.
742
00:37:18,453 --> 00:37:20,238
Is she your girlfriend?
743
00:37:22,152 --> 00:37:23,589
No.
744
00:37:52,357 --> 00:37:54,576
[floorboards creaking]
745
00:38:22,996 --> 00:38:25,085
Oh, no.
746
00:38:30,482 --> 00:38:31,744
[yelps]
747
00:38:32,875 --> 00:38:34,399
-Oh, my God.
-MARIE: Brandon.
748
00:38:34,442 --> 00:38:35,748
God, are you okay?
What happened?
749
00:38:35,791 --> 00:38:38,838
[groaning]
It burns. My back burns!
750
00:38:38,881 --> 00:38:41,057
-What? Turn over.
-Oh, my God. Brandon!
751
00:38:41,101 --> 00:38:42,798
Brandon, are you okay?
752
00:38:42,842 --> 00:38:44,539
-MARIE: Let me see.
-MIKE: What happened?
753
00:38:44,583 --> 00:38:45,975
-What happened?
-MARIE: Let me see!
754
00:38:46,019 --> 00:38:48,543
-Why would she do this?
-Why do you think?
755
00:38:48,587 --> 00:38:50,153
Clout chasing?
756
00:38:50,197 --> 00:38:52,025
Seriously?
757
00:38:52,068 --> 00:38:54,332
-MIKE: What happened?
What happened?
-Let me see!
758
00:38:54,375 --> 00:38:55,942
Let me see.
759
00:38:55,985 --> 00:38:58,684
MIKE:
Oh, my God!
760
00:39:06,518 --> 00:39:08,824
That simply isn't true.
I would never.
761
00:39:08,868 --> 00:39:12,393
We have the outtakes
of the videos you uploaded.
762
00:39:12,437 --> 00:39:14,482
[scoffs]
Those are my kids!
763
00:39:14,526 --> 00:39:15,788
I-I've done everything
to protect them.
764
00:39:15,831 --> 00:39:19,008
Marie, we can find you help.
Let us.
765
00:39:19,052 --> 00:39:20,836
Possessed.
766
00:39:21,794 --> 00:39:23,448
If what you say is true, then...
767
00:39:24,536 --> 00:39:26,842
...I must have been possessed.
768
00:39:29,236 --> 00:39:31,456
[panting]
769
00:39:32,500 --> 00:39:34,023
Marie, don't.
770
00:39:34,067 --> 00:39:36,635
You don't have to post
everything you do on VidTap.
771
00:39:36,678 --> 00:39:38,941
What exactly
are you gonna post--
772
00:39:38,985 --> 00:39:41,509
us calling you out
on attacking your own children?
773
00:39:41,553 --> 00:39:43,816
[groaning]
774
00:39:44,904 --> 00:39:46,819
-Okay, great.
-Oh, my God.
775
00:39:46,862 --> 00:39:48,908
What is this, Possession 101?
776
00:39:48,951 --> 00:39:50,910
[panting]
777
00:39:50,953 --> 00:39:53,042
[growling]
778
00:39:53,086 --> 00:39:54,348
[spitting]
779
00:39:54,392 --> 00:39:56,437
[growling]
780
00:39:56,481 --> 00:39:57,917
[groaning]
781
00:40:02,095 --> 00:40:04,053
[Marie panting]
782
00:40:08,449 --> 00:40:11,757
-Aah!
-Oh, whoa!
783
00:40:14,368 --> 00:40:15,935
[grunting]
784
00:40:16,718 --> 00:40:18,590
BEN:
Call 911.
785
00:40:18,633 --> 00:40:21,680
Satan, they're attacking me!
786
00:40:22,898 --> 00:40:24,770
[groaning]
787
00:40:24,813 --> 00:40:26,554
No!
788
00:40:28,643 --> 00:40:31,080
Hi, friends.
We traced the IP address
789
00:40:31,124 --> 00:40:33,256
of Pollie the Pig
to a place called...
790
00:40:33,300 --> 00:40:35,563
MONKEY:
St. Joseph's Parish.
We think it's a church.
791
00:40:35,607 --> 00:40:36,956
ELEPHANT:
And Pollie the Pig
792
00:40:36,999 --> 00:40:39,001
is not a 14-year-old
from Sun Valley.
793
00:40:39,045 --> 00:40:42,004
He's a 60-year-old
named Leland Townsend.
794
00:40:42,788 --> 00:40:45,660
Your excellency,
this is disgusting.
795
00:40:45,704 --> 00:40:47,880
Someone's trying to set me up...
796
00:40:47,923 --> 00:40:48,968
Leland.
797
00:40:50,360 --> 00:40:52,493
I need to thank you
for your months of service.
798
00:40:52,537 --> 00:40:54,103
Monsignor, this is a lie.
799
00:40:54,147 --> 00:40:55,627
Doesn't matter.
800
00:40:56,671 --> 00:40:58,020
You know better than anyone.
801
00:40:58,064 --> 00:41:01,241
The Church cannot
risk the liability
802
00:41:01,284 --> 00:41:02,503
in this matter.
803
00:41:02,547 --> 00:41:05,985
We will, as always,
804
00:41:06,028 --> 00:41:07,987
give you
a positive recommendation
805
00:41:08,030 --> 00:41:10,468
no matter your next ventures.
806
00:41:11,338 --> 00:41:14,994
But I need to ask you
to leave right now.
807
00:41:22,654 --> 00:41:23,916
You're gonna be sorry.
808
00:41:23,959 --> 00:41:26,962
It's a rare day
when I'm not sorry.
809
00:41:27,006 --> 00:41:29,269
-[door slams]
-[Leland muttering]
810
00:41:33,360 --> 00:41:35,318
Whoa.
What's your problem?
811
00:41:35,362 --> 00:41:38,713
My problem is I think it's time
to make four little girls
812
00:41:38,757 --> 00:41:40,498
four little orphans!
813
00:41:43,413 --> 00:41:45,633
[phone chiming]
814
00:41:52,727 --> 00:41:54,860
[phone clatters]
815
00:42:15,576 --> 00:42:17,273
[phone chiming]
816
00:42:35,596 --> 00:42:37,816
♪
817
00:42:48,304 --> 00:42:51,612
SHERYL:
Oof. Your cuticles are dry.
818
00:42:51,656 --> 00:42:53,571
Don't worry.
819
00:42:53,614 --> 00:42:55,529
I don't want to hurt Kristen.
820
00:42:56,269 --> 00:42:59,446
In, uh, a month or two,
Edward will call her,
821
00:42:59,489 --> 00:43:00,882
tearful,
822
00:43:00,926 --> 00:43:03,755
and say that you were killed
in an avalanche.
823
00:43:03,798 --> 00:43:05,800
Your body will never
be recovered.
824
00:43:05,844 --> 00:43:08,586
You saved Edward
and three other climbers
825
00:43:08,629 --> 00:43:10,718
before being swept away.
826
00:43:10,762 --> 00:43:12,720
Your daughters will think
you were a great man,
827
00:43:12,764 --> 00:43:15,593
and will aspire to emulate you.
828
00:43:16,463 --> 00:43:19,292
Edward is so appreciative that
829
00:43:19,335 --> 00:43:22,425
not only does he give your
family the original $800,000,
830
00:43:22,469 --> 00:43:27,474
but an additional $250,000
for the kids' education.
831
00:43:27,517 --> 00:43:29,128
So...
832
00:43:29,868 --> 00:43:31,870
...you're of more use
to them gone
833
00:43:31,913 --> 00:43:34,002
than back home.
834
00:43:37,397 --> 00:43:38,790
Okay.
835
00:43:38,833 --> 00:43:40,966
I'll keep you updated
on how they're doing.
836
00:43:41,009 --> 00:43:44,273
Oh, and I'll bring some oil
next time for those cuticles.
837
00:43:44,317 --> 00:43:45,361
Okay.
838
00:43:53,239 --> 00:43:54,762
[door closes]
839
00:44:00,507 --> 00:44:03,902
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.