Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:06,674
[water flowing]
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
5 days of Hacking / Camping / Lectures
Join May Contain Hackers: MCH2022.org
3
00:00:34,284 --> 00:00:40,248
[dramatic music playing]
4
00:01:00,644 --> 00:01:06,272
[gunshot from a distance]
5
00:01:06,274 --> 00:01:10,652
[dramatic music playing]
6
00:01:10,654 --> 00:01:13,657
[gunshots]
7
00:01:17,285 --> 00:01:21,204
The 308 is a big game
hunting cartridge.
8
00:01:21,206 --> 00:01:23,456
Shooting at a moving
target will be
9
00:01:23,458 --> 00:01:26,419
more difficult than hitting
a stationary target.
10
00:01:30,633 --> 00:01:34,593
Winds are coming in
from the Northwest.
11
00:01:34,595 --> 00:01:37,929
In a 10-mile an
hour wind, that 308
12
00:01:37,931 --> 00:01:41,184
will drift roughly 100
inches at that range.
13
00:01:43,771 --> 00:01:46,356
[rifle cocks]
14
00:01:51,654 --> 00:01:56,867
Control your breathing,
slow it down, and hold.
15
00:02:04,667 --> 00:02:07,584
[panting]
16
00:02:07,586 --> 00:02:08,587
Now, pull the trigger.
17
00:02:11,298 --> 00:02:12,591
[gunshot]
18
00:02:13,801 --> 00:02:18,929
Fifteen inches low
and to the right.
19
00:02:18,931 --> 00:02:19,930
[gunshot]
20
00:02:19,932 --> 00:02:21,517
[grunts]
21
00:02:31,569 --> 00:02:34,485
I'm proud of you, TJ.
22
00:02:34,487 --> 00:02:38,408
[man panting]
23
00:02:55,593 --> 00:02:57,008
Don't let him suffer, son.
24
00:02:57,010 --> 00:02:58,679
You have to put him
out of his misery.
25
00:03:02,683 --> 00:03:03,682
[panting]
26
00:03:03,684 --> 00:03:07,062
[gunshots]
27
00:03:09,732 --> 00:03:18,699
[dramatic music playing]
28
00:03:32,087 --> 00:03:35,674
[birds chirping]
29
00:03:46,059 --> 00:03:52,650
[dramatic music playing]
30
00:04:51,750 --> 00:04:52,626
Beautiful, isn't it?
31
00:04:55,879 --> 00:04:57,420
It's peaceful.
32
00:04:57,422 --> 00:05:00,632
So is our town, Mr. Harper.
33
00:05:00,634 --> 00:05:02,759
Like I said on the
phone, we may be small,
34
00:05:02,761 --> 00:05:05,762
but we're open for business.
35
00:05:05,764 --> 00:05:08,640
My company has active projects
all across the Midwest,
36
00:05:08,642 --> 00:05:12,102
in Kansas to North Dakota.
37
00:05:12,104 --> 00:05:14,395
We just completed the Bel
Air waterfront development
38
00:05:14,397 --> 00:05:17,816
project in Duluth.
39
00:05:17,818 --> 00:05:21,903
I've talked to the right
people at the state level.
40
00:05:21,905 --> 00:05:23,321
Good.
41
00:05:23,323 --> 00:05:25,281
What troubles me, Mr.
Harper, is the fact
42
00:05:25,283 --> 00:05:28,034
that this great country of
ours elected a president that's
43
00:05:28,036 --> 00:05:30,914
letting the world flood our
market with foreign buyers.
44
00:05:33,876 --> 00:05:39,337
With all due respect,
we're an American company.
45
00:05:39,339 --> 00:05:41,172
We've got over a dozen
development projects
46
00:05:41,174 --> 00:05:43,008
underway right now.
47
00:05:43,010 --> 00:05:45,763
And we pride ourselves in
sustainable infrastructure.
48
00:05:49,141 --> 00:05:51,850
It's the American way.
49
00:05:51,852 --> 00:05:54,352
My office will forward you
the zoning applications
50
00:05:54,354 --> 00:05:56,229
by Wednesday of next week.
51
00:05:56,231 --> 00:05:59,858
In the meantime, I'll make
sure the right people get paid
52
00:05:59,860 --> 00:06:01,361
and the wrong ones
get out of your way.
53
00:06:05,908 --> 00:06:09,284
And the planning committee?
54
00:06:09,286 --> 00:06:11,077
Councilors?
55
00:06:11,079 --> 00:06:14,416
Council is already on our side,
same goes for the deputy mayor.
56
00:06:19,838 --> 00:06:21,838
Economy is in the ship.
57
00:06:21,840 --> 00:06:24,049
That's the good news.
58
00:06:24,051 --> 00:06:25,511
The bad news is that
it's an election.
59
00:06:37,189 --> 00:06:40,941
It's not me you have to
win over, Mr. Harper.
60
00:06:40,943 --> 00:06:42,528
It's the people of
Crawford County.
61
00:06:48,992 --> 00:06:51,993
It's the American way.
62
00:06:51,995 --> 00:06:54,454
Now, this area of farmland
here is a small parcel
63
00:06:54,456 --> 00:06:57,999
of land to the far side
of Big Timber Creek.
64
00:06:58,001 --> 00:07:02,420
As I mentioned, this
proposed development project
65
00:07:02,422 --> 00:07:06,007
is one of the
largest of its kind.
66
00:07:06,009 --> 00:07:08,384
It represents a total
investment in your community
67
00:07:08,386 --> 00:07:10,345
of over $150 million.
68
00:07:10,347 --> 00:07:16,101
So in closing, I'd like to add
that my company's number one
69
00:07:16,103 --> 00:07:19,523
priority is the environment.
70
00:07:23,026 --> 00:07:25,068
This will be the
lasting legacy that we
71
00:07:25,070 --> 00:07:30,741
will leave for those who call
Crawford County their home.
72
00:07:30,743 --> 00:07:36,246
We project phase three to be
completed at the end of 1999,
73
00:07:36,248 --> 00:07:39,082
just under a year from now.
74
00:07:39,084 --> 00:07:43,587
And when we do, we will have
created hundreds of new jobs
75
00:07:43,589 --> 00:07:45,255
right here in this community.
76
00:07:45,257 --> 00:07:46,381
Yeah, for who?
77
00:07:46,383 --> 00:07:47,716
Your own company?
78
00:07:47,718 --> 00:07:50,385
We don't want to lose
any more of our farms.
79
00:07:50,387 --> 00:07:52,012
This town has a lot
of land that can
80
00:07:52,014 --> 00:07:54,430
be used far more efficiently.
81
00:07:54,432 --> 00:07:56,391
And I want to say to
you that in no way
82
00:07:56,393 --> 00:07:59,310
will we compromise the
environment in doing so.
83
00:07:59,312 --> 00:08:02,313
[crowd chattering]
84
00:08:02,315 --> 00:08:04,315
This town has a lot
of land that can
85
00:08:04,317 --> 00:08:06,067
be used far more efficiently.
86
00:08:06,069 --> 00:08:08,111
You should be ashamed of
yourselves for listening
87
00:08:08,113 --> 00:08:09,072
[inaudible].
88
00:08:22,753 --> 00:08:30,676
[car door opens]
89
00:08:30,678 --> 00:08:32,260
[car door closes]
90
00:08:32,262 --> 00:08:34,262
Transform your getaway
to a health and wellness
91
00:08:34,264 --> 00:08:36,765
retreat at our lakeside spa.
92
00:08:36,767 --> 00:08:39,685
Where are my sunglasses?
93
00:08:39,687 --> 00:08:42,688
We were supposed to be
in Eagle Bay an hour ago.
94
00:08:42,690 --> 00:08:44,606
So we're already late.
95
00:08:44,608 --> 00:08:45,732
What's a few more minutes?
96
00:08:45,734 --> 00:08:48,401
How did it go?
97
00:08:48,403 --> 00:08:50,529
Like I figured.
98
00:08:50,531 --> 00:08:53,406
At least the
mayor's on our side.
99
00:08:53,408 --> 00:08:56,326
But I tell you, this
small hick town, they're
100
00:08:56,328 --> 00:08:58,455
looking at a gift horse in
the mouth, if you ask me.
101
00:09:03,544 --> 00:09:04,417
What's this?
102
00:09:04,419 --> 00:09:05,170
What's it look like?
103
00:09:08,340 --> 00:09:10,131
It looks like a gift.
104
00:09:10,133 --> 00:09:10,676
Well, open it.
105
00:09:14,429 --> 00:09:16,137
It's a compass.
106
00:09:16,139 --> 00:09:18,223
Something to help you find
your way out there in the world
107
00:09:18,225 --> 00:09:20,227
and to find your way back to me.
108
00:09:26,316 --> 00:09:28,483
How did I ever get
mixed up with you?
109
00:09:28,485 --> 00:09:29,776
Your wife introduced us.
110
00:09:29,778 --> 00:09:30,362
Remember?
111
00:09:39,329 --> 00:09:40,328
[keys clanging]
112
00:09:40,330 --> 00:09:42,748
[engine starts]
113
00:09:42,750 --> 00:09:46,752
[car revving]
114
00:09:46,754 --> 00:09:48,336
Are you trying to kill us?
115
00:09:48,338 --> 00:09:52,382
It's a brand new Trans
Am, 325 ponies, 5.7 liters
116
00:09:52,384 --> 00:09:53,842
of American muscle.
117
00:09:53,844 --> 00:09:58,346
Heading in the wrong
direction of a one-way street.
118
00:09:58,348 --> 00:10:02,518
I can't wait to get away
with you to see that.
119
00:10:02,520 --> 00:10:03,852
Yeah.
120
00:10:03,854 --> 00:10:06,479
I'm looking forward to
a couple of days alone.
121
00:10:06,481 --> 00:10:09,983
No work, no
bureaucrats, no phones.
122
00:10:09,985 --> 00:10:12,027
And no wife.
123
00:10:12,029 --> 00:10:14,404
Don't start with that, Brooke.
124
00:10:14,406 --> 00:10:16,447
I thought we moved past this?
125
00:10:16,449 --> 00:10:18,283
You did.
126
00:10:18,285 --> 00:10:21,620
You're really good
at getting past it.
127
00:10:21,622 --> 00:10:25,250
[phone ringing]
128
00:10:28,587 --> 00:10:30,003
Yeah.
129
00:10:30,005 --> 00:10:30,712
Yeah.
130
00:10:30,714 --> 00:10:31,590
Buckle up.
131
00:10:36,595 --> 00:10:39,680
Spinning around town
in his automobile.
132
00:10:39,682 --> 00:10:42,641
He decide something
for something to steal.
133
00:10:42,643 --> 00:10:45,393
You better buckle up.
134
00:10:45,395 --> 00:10:46,772
You better buckle up.
135
00:10:50,651 --> 00:10:52,402
Tell the union they
can kiss my ass.
136
00:10:54,905 --> 00:10:57,989
Why don't you get the gas?
137
00:10:57,991 --> 00:10:59,157
Yeah.
138
00:10:59,159 --> 00:11:00,992
[car door opens]
139
00:11:00,994 --> 00:11:01,827
No.
140
00:11:01,829 --> 00:11:02,661
No.
141
00:11:02,663 --> 00:11:03,995
[car door closes]
142
00:11:03,997 --> 00:11:06,540
I don't care what the
[inaudible] report says.
143
00:11:06,542 --> 00:11:08,041
We've got 20 dump
trucks full of slate,
144
00:11:08,043 --> 00:11:10,752
and they're all backed up.
145
00:11:10,754 --> 00:11:12,462
Yeah.
146
00:11:12,464 --> 00:11:14,756
Well, you tell Grier I want
a face-to-face by Friday.
147
00:11:14,758 --> 00:11:17,720
[truck engine sound]
148
00:11:27,605 --> 00:11:29,980
That's right.
149
00:11:29,982 --> 00:11:39,781
[music playing]
150
00:11:39,783 --> 00:11:42,492
I'm a hard man, more
angles than curves.
151
00:11:42,494 --> 00:11:45,746
You mess with me, you
get what you deserve.
152
00:11:45,748 --> 00:11:47,791
Mister, don't cross that line.
153
00:11:51,545 --> 00:11:54,838
With blue jays and
backwood roots.
154
00:11:54,840 --> 00:11:56,174
You don't want to get with me.
155
00:12:00,220 --> 00:12:01,928
I'll be back in the
office on Monday.
156
00:12:01,930 --> 00:12:02,848
I'll deal with Foster.
157
00:12:16,945 --> 00:12:17,819
[grunts]
158
00:12:17,821 --> 00:12:19,154
Good morning, Sheriff.
159
00:12:19,156 --> 00:12:21,615
Good morning, Russ.
160
00:12:21,617 --> 00:12:24,576
Going fishing today?
161
00:12:24,578 --> 00:12:26,121
If you catch something.
162
00:12:38,551 --> 00:12:40,511
[car engine starts]
163
00:12:45,265 --> 00:12:46,932
Everything OK?
164
00:12:46,934 --> 00:12:48,684
Fine.
165
00:12:48,686 --> 00:12:52,228
What happened to all that talk
about no phone, no business?
166
00:12:52,230 --> 00:12:53,691
No, I said, no bureaucrats.
167
00:13:03,075 --> 00:13:07,079
That's what I say
until the day I die.
168
00:13:35,357 --> 00:13:37,359
[birds chirping]
169
00:13:46,326 --> 00:13:47,951
If we're heading
North to Eagle Bay,
170
00:13:47,953 --> 00:13:49,786
shouldn't we've just
stayed on the highway?
171
00:13:49,788 --> 00:13:51,997
Come on and miss all those
beautiful countryside?
172
00:13:51,999 --> 00:13:53,289
Yeah, but that
should be us here.
173
00:13:53,291 --> 00:13:55,000
Why didn't we just
stayed on the highway?
174
00:13:55,002 --> 00:13:56,752
The interstate will
be a parking lot.
175
00:13:56,754 --> 00:13:57,919
This will be faster.
176
00:13:57,921 --> 00:14:00,922
[trunk revving]
177
00:14:00,924 --> 00:14:15,896
[dramatic music playing]
178
00:14:15,898 --> 00:14:17,733
Those assholes from
the gas station.
179
00:14:30,495 --> 00:14:33,079
[siren]
180
00:14:33,081 --> 00:14:34,750
Good, a cop.
181
00:15:07,533 --> 00:15:09,157
New York plates.
182
00:15:09,159 --> 00:15:12,243
You two lost?
183
00:15:12,245 --> 00:15:14,204
You didn't see that?
184
00:15:14,206 --> 00:15:16,497
See what?
185
00:15:16,499 --> 00:15:17,999
The pickup truck.
186
00:15:18,001 --> 00:15:18,959
They nearly killed us.
187
00:15:18,961 --> 00:15:20,210
They run us off the road.
188
00:15:20,212 --> 00:15:22,170
I guess you didn't see me.
189
00:15:22,172 --> 00:15:24,214
You shot past me up on 48.
190
00:15:24,216 --> 00:15:25,507
Yeah.
191
00:15:25,509 --> 00:15:26,633
Well, I haven't seen
a posted speed limit
192
00:15:26,635 --> 00:15:27,676
in the last few
miles around here.
193
00:15:27,678 --> 00:15:29,096
Can I see your driver's license?
194
00:15:37,187 --> 00:15:38,564
[glove box opens]
195
00:15:47,072 --> 00:15:47,906
Get out of the car.
196
00:15:51,577 --> 00:15:55,078
What's this about?
197
00:15:55,080 --> 00:15:56,663
I don't know what
you do in New York.
198
00:15:56,665 --> 00:15:58,540
But out here, when
the Sheriff asked
199
00:15:58,542 --> 00:16:01,084
you to get out of the car, you
get the fuck out of the car.
200
00:16:01,086 --> 00:16:03,712
Get out.
201
00:16:03,714 --> 00:16:05,215
[car door opens]
202
00:16:06,133 --> 00:16:07,090
You too, princess.
203
00:16:07,092 --> 00:16:08,049
Let's go.
204
00:16:08,051 --> 00:16:09,427
[car door closes]
205
00:16:12,640 --> 00:16:14,266
Keep your hands
where I can see them.
206
00:16:17,352 --> 00:16:18,393
Stay over there.
207
00:16:18,395 --> 00:16:19,271
I'm going to search your car.
208
00:16:35,788 --> 00:16:38,079
What are we going to do?
209
00:16:38,081 --> 00:16:39,499
[car door opens]
210
00:16:42,419 --> 00:16:43,459
[car door closes]
211
00:16:43,461 --> 00:16:44,628
Well, lookie what we have here?
212
00:16:44,630 --> 00:16:45,506
A concealed weapon.
213
00:16:48,383 --> 00:16:50,676
What are you carrying this for?
214
00:16:50,678 --> 00:16:53,094
Protection.
215
00:16:53,096 --> 00:16:54,181
Protection from what?
216
00:16:56,684 --> 00:16:58,183
Paperworks are in the glove box.
217
00:16:58,185 --> 00:17:00,393
It's completely legal.
218
00:17:00,395 --> 00:17:02,022
Not in my County, it's not.
219
00:17:07,485 --> 00:17:08,569
There, that's the truck.
220
00:17:08,571 --> 00:17:15,368
[ominous music playing]
221
00:17:50,738 --> 00:17:52,322
[truck engine stops]
222
00:17:53,323 --> 00:17:54,742
[truck door creaking]
223
00:17:56,326 --> 00:17:57,367
Jesus Christ.
224
00:17:57,369 --> 00:17:58,619
Is this town all crazy?
225
00:17:58,621 --> 00:17:59,745
Calm down.
226
00:17:59,747 --> 00:18:00,787
Calm down?
227
00:18:00,789 --> 00:18:02,205
These rednecks nearly killed us.
228
00:18:02,207 --> 00:18:03,208
You want me to calm down?
229
00:18:06,336 --> 00:18:12,300
[ominous music playing]
230
00:18:30,736 --> 00:18:31,860
This is crazy.
231
00:18:31,862 --> 00:18:34,404
I want to speak
to your superiors.
232
00:18:34,406 --> 00:18:35,739
Open your mouth
one more time, I'm
233
00:18:35,741 --> 00:18:37,407
going to shoot you in the head.
234
00:18:37,409 --> 00:18:39,910
[chuckles]
235
00:18:39,912 --> 00:18:42,663
We look like criminals to you?
236
00:18:42,665 --> 00:18:45,081
I don't know what
criminals look like.
237
00:18:45,083 --> 00:18:47,417
How about you fellas?
238
00:18:47,419 --> 00:18:48,546
They look lost to me.
239
00:18:52,925 --> 00:18:55,926
What the hell is going on here?
240
00:18:55,928 --> 00:18:56,885
[sniffs]
241
00:18:56,887 --> 00:18:59,555
Raymond Harper, New York.
242
00:18:59,557 --> 00:19:01,016
What do you do for
a living, big shot?
243
00:19:03,894 --> 00:19:06,937
Construction.
244
00:19:06,939 --> 00:19:09,606
What do you build?
245
00:19:09,608 --> 00:19:10,776
We haven't done anything.
246
00:19:17,115 --> 00:19:22,160
Rick, take the Trans Am and
park it up back at the Marina.
247
00:19:22,162 --> 00:19:23,038
We'll meet you there.
248
00:19:29,461 --> 00:19:34,424
[dramatic music playing]
249
00:19:45,811 --> 00:19:48,019
Thanks for the short notice.
250
00:19:48,021 --> 00:19:51,064
I wasn't expecting
you until later.
251
00:19:51,066 --> 00:19:52,818
Just make sure
she's all gassed up.
252
00:20:02,160 --> 00:20:04,119
Hey.
253
00:20:04,121 --> 00:20:06,663
Is this even legal?
254
00:20:06,665 --> 00:20:08,083
[car door closes]
255
00:20:13,088 --> 00:20:14,632
[bag thuds]
256
00:20:36,987 --> 00:20:38,194
It's a short walk to the boat.
257
00:20:38,196 --> 00:20:44,578
[ominous music playing]
258
00:20:56,549 --> 00:20:57,589
Holy fuck.
259
00:20:57,591 --> 00:20:59,675
You still got this old tin can?
260
00:20:59,677 --> 00:21:02,678
It maybe old, but
she's still mine.
261
00:21:02,680 --> 00:21:05,013
Does this thing even
going to get us out there?
262
00:21:05,015 --> 00:21:06,056
She'll get us there.
263
00:21:06,058 --> 00:21:06,890
All right.
264
00:21:06,892 --> 00:21:07,974
You two, let's go.
265
00:21:07,976 --> 00:21:08,561
Move it.
266
00:21:12,815 --> 00:21:14,355
Oh, hot blooded.
267
00:21:14,357 --> 00:21:15,609
Just how I like them.
268
00:21:25,410 --> 00:21:27,580
[motor boat engine starts]
269
00:21:44,930 --> 00:21:45,973
You're feeling all right?
270
00:21:48,934 --> 00:21:51,017
That's how she's
supposed to feel.
271
00:21:51,019 --> 00:21:52,104
She doesn't like the water.
272
00:21:57,985 --> 00:22:05,824
[ominous music playing]
273
00:22:05,826 --> 00:22:07,325
Why are we heading East?
274
00:22:07,327 --> 00:22:09,494
The island's North.
275
00:22:09,496 --> 00:22:10,871
The lake's choppy.
276
00:22:10,873 --> 00:22:12,124
We're going around it.
277
00:22:21,008 --> 00:22:22,676
You don't have the
same last name.
278
00:22:25,178 --> 00:22:27,178
What?
279
00:22:27,180 --> 00:22:30,724
You don't have the
same last name as her.
280
00:22:30,726 --> 00:22:32,142
[laughs]
281
00:22:32,144 --> 00:22:36,897
Oh, your wife doesn't know.
282
00:22:36,899 --> 00:22:39,858
You've been a bad boy, Raymond.
283
00:22:39,860 --> 00:22:45,864
[laughs]
284
00:22:45,866 --> 00:22:54,166
[dramatic music playing]
285
00:23:23,403 --> 00:23:25,363
[motor boat engine stops]
286
00:23:27,365 --> 00:23:29,074
Let's go.
287
00:23:29,076 --> 00:23:31,119
Move, let's go.
288
00:23:45,467 --> 00:23:47,385
You can keep whatever
is in the bag.
289
00:23:51,890 --> 00:23:55,475
Take Gary's patrol car
around back, get it inside.
290
00:23:55,477 --> 00:23:59,354
Same goes for my truck.
291
00:23:59,356 --> 00:24:02,899
Trans Am, take it to Chuck's
directly, get rid of it.
292
00:24:02,901 --> 00:24:05,401
You can keep anything
that's inside.
293
00:24:05,403 --> 00:24:06,945
All right.
294
00:24:06,947 --> 00:24:07,571
Got it?
295
00:24:07,573 --> 00:24:08,238
Yeah.
296
00:24:08,240 --> 00:24:10,448
I got it.
297
00:24:10,450 --> 00:24:20,501
[motor boat engine starts]
298
00:24:20,503 --> 00:24:27,090
[motor boat engine starts]
299
00:24:27,092 --> 00:24:28,927
I've been coming here
since I was a kid.
300
00:24:32,389 --> 00:24:35,225
My dad built this place
with his own hands.
301
00:24:37,686 --> 00:24:40,147
Just like owning your
own slice of heaven.
302
00:24:42,983 --> 00:24:44,276
You can't beat it.
303
00:25:09,176 --> 00:25:12,427
What's this?
304
00:25:12,429 --> 00:25:15,471
An extremely expensive watch.
305
00:25:15,473 --> 00:25:17,182
Come on, let us go.
306
00:25:17,184 --> 00:25:20,688
And the watch, the car, I'd
say it's a pretty good deal.
307
00:25:23,607 --> 00:25:25,442
Let you go, just like that?
308
00:25:30,322 --> 00:25:34,240
It doesn't even have
any numbers on it.
309
00:25:34,242 --> 00:25:35,578
How am I supposed
to tell the time?
310
00:25:39,331 --> 00:25:42,415
I think I'll keep my own.
311
00:25:42,417 --> 00:25:47,838
It was a gift from my wife.
312
00:25:47,840 --> 00:25:50,591
I can get you 50,000
by tomorrow night.
313
00:25:50,593 --> 00:25:52,300
Wow.
314
00:25:52,302 --> 00:25:54,761
That's an awful lot of money
for a construction worker.
315
00:25:54,763 --> 00:25:57,180
I'm a land developer.
316
00:25:57,182 --> 00:26:00,141
And is that what this is about?
317
00:26:00,143 --> 00:26:02,227
Kidnapping?
318
00:26:02,229 --> 00:26:03,895
What will it take?
319
00:26:03,897 --> 00:26:06,108
100,000?
320
00:26:19,872 --> 00:26:21,498
[bag thuds]
321
00:26:22,833 --> 00:26:23,667
[gun thuds]
322
00:26:24,960 --> 00:26:26,627
Are you going to tell
us what you want?
323
00:26:26,629 --> 00:26:27,711
Just keep your mouth shut.
324
00:26:27,713 --> 00:26:29,337
[handcuff thuds]
325
00:26:29,339 --> 00:26:30,841
You, sit down.
326
00:26:44,021 --> 00:26:54,571
[ominous music playing]
327
00:26:54,573 --> 00:26:56,698
You will behave yourselves.
328
00:26:56,700 --> 00:27:01,327
If you don't, we're not
going to be nice anymore.
329
00:27:01,329 --> 00:27:03,498
And we're going to
hurt you real bad.
330
00:27:09,880 --> 00:27:16,428
[shouts]
331
00:27:20,432 --> 00:27:22,891
Sit your ass back
down in that chair.
332
00:27:22,893 --> 00:27:29,399
[sheriff shouts]
333
00:27:36,782 --> 00:27:38,532
That's some woman you
got there, Raymond.
334
00:27:38,534 --> 00:27:38,990
[grunts]
335
00:27:38,992 --> 00:27:40,408
Strong.
336
00:27:40,410 --> 00:27:43,954
Nearly put it through the table.
337
00:27:43,956 --> 00:27:47,457
You better not hurt her.
338
00:27:47,459 --> 00:27:48,043
Or what?
339
00:27:51,880 --> 00:27:53,755
What are you going to do next?
340
00:27:53,757 --> 00:27:54,633
Rape me?
341
00:27:57,177 --> 00:28:01,137
We're hunters not animals.
342
00:28:01,139 --> 00:28:03,181
And married, sweetheart.
343
00:28:03,183 --> 00:28:05,851
Not that that means
anything to you.
344
00:28:05,853 --> 00:28:07,853
There is no escape.
345
00:28:07,855 --> 00:28:09,523
You'll know why
you're here tomorrow.
346
00:28:12,693 --> 00:28:20,115
[thunder]
347
00:28:20,117 --> 00:28:22,117
[door opens]
348
00:28:22,119 --> 00:28:23,744
[brooke pants]
349
00:28:23,746 --> 00:28:25,746
[gunshots]
350
00:28:25,748 --> 00:28:26,414
Cuff yourself.
351
00:28:33,672 --> 00:28:36,214
Stop sandbagging it, honey.
352
00:28:36,216 --> 00:28:39,885
Hurry up.
353
00:28:39,887 --> 00:28:43,431
[breathes shakily]
354
00:28:53,191 --> 00:28:54,777
[door closes]
355
00:29:06,163 --> 00:29:09,708
[thunder]
356
00:29:17,675 --> 00:29:18,676
[lighter thuds]
357
00:29:20,093 --> 00:29:22,553
How's the arm?
358
00:29:22,555 --> 00:29:23,887
How do you think?
359
00:29:23,889 --> 00:29:26,056
She put a fucking
knife through it.
360
00:29:26,058 --> 00:29:27,184
Could have been worse.
361
00:29:37,695 --> 00:29:39,069
I'm in.
362
00:29:39,071 --> 00:29:41,323
You guys hear about the
mine in Jackson closing?
363
00:29:46,244 --> 00:29:51,081
Chappie, he was a foreman
up there, wasn't he?
364
00:29:51,083 --> 00:29:52,248
That's right.
365
00:29:52,250 --> 00:29:54,375
Gone.
366
00:29:54,377 --> 00:29:56,753
They retired him.
367
00:29:56,755 --> 00:29:57,715
That's two to you, TJ.
368
00:30:00,300 --> 00:30:01,800
[chips clink]
369
00:30:01,802 --> 00:30:04,344
I'm in.
370
00:30:04,346 --> 00:30:06,888
That's not what happened.
371
00:30:06,890 --> 00:30:08,431
What'd you hear?
372
00:30:08,433 --> 00:30:09,683
It's not what I heard.
373
00:30:09,685 --> 00:30:12,769
It's what I know.
374
00:30:12,771 --> 00:30:15,772
He spent his whole
life down in that mine.
375
00:30:15,774 --> 00:30:19,400
You guys should know better than
anyone, under ground for that
376
00:30:19,402 --> 00:30:19,987
long.
377
00:30:24,407 --> 00:30:26,366
Is this something
to do with your job?
378
00:30:26,368 --> 00:30:28,744
Development projects
up in this area?
379
00:30:28,746 --> 00:30:31,162
It has to be.
380
00:30:31,164 --> 00:30:32,497
I've made enemies
over the years,
381
00:30:32,499 --> 00:30:33,834
but not that want to kill me.
382
00:30:36,169 --> 00:30:38,754
Why do you carry a gun?
383
00:30:38,756 --> 00:30:39,921
I don't carry it.
384
00:30:39,923 --> 00:30:43,008
I keep it in the
car for protection.
385
00:30:43,010 --> 00:30:44,300
It's a last resort.
386
00:30:44,302 --> 00:30:46,011
I'd say this is a last resort.
387
00:30:46,013 --> 00:30:48,304
Why didn't you use it earlier?
388
00:30:48,306 --> 00:30:48,974
On a cop?
389
00:30:58,441 --> 00:31:03,403
And what the hell is a uniformed
cop doing involved in this?
390
00:31:03,405 --> 00:31:04,821
They want money.
391
00:31:04,823 --> 00:31:06,907
Just give it to them.
392
00:31:06,909 --> 00:31:08,449
I handed him a gold watch.
393
00:31:08,451 --> 00:31:10,078
He threw it away
like it was nothing.
394
00:31:13,248 --> 00:31:14,956
No.
395
00:31:14,958 --> 00:31:16,960
If this is about money,
they would have said so.
396
00:31:21,924 --> 00:31:23,507
Ransom.
397
00:31:23,509 --> 00:31:27,302
Maybe they're going to ransom
you like a kidnapping plot.
398
00:31:27,304 --> 00:31:28,386
Who would bring us here?
399
00:31:28,388 --> 00:31:29,846
This place-- look at this place.
400
00:31:29,848 --> 00:31:32,100
It's got no power,
no phone, nothing.
401
00:31:35,563 --> 00:31:36,271
I'm scared.
402
00:31:39,107 --> 00:31:40,275
I am so scared.
403
00:31:45,573 --> 00:31:47,157
[cries]
404
00:31:54,540 --> 00:31:57,248
Two.
405
00:31:57,250 --> 00:32:00,335
Housing costs are going up.
406
00:32:00,337 --> 00:32:03,880
All the city folk
are moving this way.
407
00:32:03,882 --> 00:32:05,549
I check.
408
00:32:05,551 --> 00:32:06,967
[sighs]
409
00:32:06,969 --> 00:32:08,594
It's no sweat off
your balls, Gary.
410
00:32:08,596 --> 00:32:11,221
You landed yourself
a government job.
411
00:32:11,223 --> 00:32:15,183
I left Detroit for a reason,
not to work my ass off swimming
412
00:32:15,185 --> 00:32:17,603
in all that human garbage.
413
00:32:17,605 --> 00:32:18,979
It's a fucking war zone.
414
00:32:18,981 --> 00:32:20,897
It always has been.
415
00:32:20,899 --> 00:32:22,315
Back when I was at
the 5th precinct,
416
00:32:22,317 --> 00:32:23,360
there was a murder a night.
417
00:32:32,494 --> 00:32:36,622
Sometimes I just pray for it.
418
00:32:36,624 --> 00:32:37,583
Raise three.
419
00:32:39,209 --> 00:32:41,167
Pray for what?
420
00:32:41,169 --> 00:32:44,129
Society to fall apart.
421
00:32:44,131 --> 00:32:47,298
I mean, really fall apart.
422
00:32:47,300 --> 00:32:49,302
No cops, no law.
423
00:32:52,640 --> 00:32:55,098
Maybe we need a reset.
424
00:32:55,100 --> 00:32:56,683
Personally, I
thought the Russkies
425
00:32:56,685 --> 00:32:59,435
would have invaded by now.
426
00:32:59,437 --> 00:33:01,980
What do you think, Gary?
427
00:33:01,982 --> 00:33:03,356
About what?
428
00:33:03,358 --> 00:33:05,483
Moving further North.
429
00:33:05,485 --> 00:33:07,778
You got rocks in your head?
430
00:33:07,780 --> 00:33:10,363
Any further North
would be in the lake.
431
00:33:10,365 --> 00:33:11,322
I ain't going anywhere.
432
00:33:11,324 --> 00:33:12,240
I'll die here.
433
00:33:12,242 --> 00:33:18,539
[thunder]
434
00:33:18,541 --> 00:33:21,667
Up to 10 bucks to you, Rick.
435
00:33:21,669 --> 00:33:23,418
Interesting.
436
00:33:23,420 --> 00:33:24,337
I raise 30 bucks.
437
00:33:26,799 --> 00:33:28,674
If I catch you cheating
one more time, Rick,
438
00:33:28,676 --> 00:33:30,759
I'm going to shove this
deck up your fucking ass.
439
00:33:30,761 --> 00:33:31,718
[laughs]
440
00:33:31,720 --> 00:33:35,180
[chips rattling]
441
00:33:35,182 --> 00:33:36,517
[exhales deeply]
442
00:33:39,436 --> 00:33:41,687
We're drifting
North of the Marina.
443
00:33:41,689 --> 00:33:43,023
I'd say two or three miles.
444
00:33:45,358 --> 00:33:46,276
How do you know that?
445
00:33:51,156 --> 00:33:53,699
Average speed of a boat is
about 30 minutes per mile,
446
00:33:53,701 --> 00:33:55,742
maybe more.
447
00:33:55,744 --> 00:33:57,746
[inhales, exhales deeply]
448
00:33:59,331 --> 00:34:00,872
We took just over an hour
and a half to get here.
449
00:34:00,874 --> 00:34:02,125
So--
450
00:34:03,877 --> 00:34:05,462
How are we going
to get out of here?
451
00:34:08,924 --> 00:34:10,591
We do what they say.
452
00:34:10,593 --> 00:34:12,759
That seems to be working
real good so far.
453
00:34:12,761 --> 00:34:15,762
If we don't think of
something, we're in trouble.
454
00:34:15,764 --> 00:34:19,224
What do you want us to do?
455
00:34:19,226 --> 00:34:22,811
Our car is probably sitting at
the bottom of the lake by now.
456
00:34:22,813 --> 00:34:24,896
They have all the guns.
457
00:34:24,898 --> 00:34:26,732
We don't know where we are.
458
00:34:26,734 --> 00:34:30,360
There's no radio or
telephone that we know of.
459
00:34:30,362 --> 00:34:31,279
One of them is a cop.
460
00:34:36,451 --> 00:34:37,452
And then there's you.
461
00:34:40,413 --> 00:34:41,624
What about me?
462
00:34:44,251 --> 00:34:45,335
Everyone knows you're here.
463
00:34:53,927 --> 00:34:55,513
[door creaking]
464
00:35:01,351 --> 00:35:03,226
What are you doing?
465
00:35:03,228 --> 00:35:03,685
Hey.
466
00:35:03,687 --> 00:35:04,435
Get up.
467
00:35:04,437 --> 00:35:05,687
[pants]
468
00:35:05,689 --> 00:35:06,312
Hey.
469
00:35:06,314 --> 00:35:06,688
[grunts]
470
00:35:06,690 --> 00:35:07,566
Ray.
471
00:35:11,862 --> 00:35:13,529
[door creaking, closes]
472
00:35:13,531 --> 00:35:15,906
[pants]
473
00:35:15,908 --> 00:35:30,756
[thunder]
474
00:35:39,765 --> 00:35:42,432
Please, we haven't
done anything.
475
00:35:42,434 --> 00:35:44,434
[bottle thuds]
476
00:35:44,436 --> 00:35:47,103
Does this have something
to do with Ray's work?
477
00:35:47,105 --> 00:35:48,440
My family has no money.
478
00:35:52,861 --> 00:35:54,029
I don't deserve to be here.
479
00:35:58,033 --> 00:36:03,119
If you're going to tell
me your whole life story,
480
00:36:03,121 --> 00:36:04,830
why don't you sit down.
481
00:36:04,832 --> 00:36:08,711
[thunder]
482
00:36:12,047 --> 00:36:14,005
[gun cocks]
483
00:36:14,007 --> 00:36:14,675
I insist.
484
00:36:30,649 --> 00:36:31,525
Why are we here?
485
00:36:35,153 --> 00:36:36,822
What the hell is going on here?
486
00:36:39,658 --> 00:36:40,534
I want to leave.
487
00:36:55,674 --> 00:37:01,595
[raining]
488
00:37:01,597 --> 00:37:04,806
You're free to go.
489
00:37:04,808 --> 00:37:05,809
That's not what I meant.
490
00:37:10,480 --> 00:37:11,772
Call Ray's wife.
491
00:37:11,774 --> 00:37:12,440
She'll pay.
492
00:37:16,111 --> 00:37:18,737
Not when she finds out you've
been banging her old man.
493
00:37:18,739 --> 00:37:20,989
[laughs]
494
00:37:20,991 --> 00:37:25,996
[laughing]
495
00:37:30,543 --> 00:37:33,962
[grunts]
496
00:37:45,348 --> 00:37:46,306
[pants]
497
00:37:46,308 --> 00:37:53,899
[ominous music playing]
498
00:38:00,906 --> 00:38:05,911
[squeaking]
499
00:38:17,255 --> 00:38:25,345
[guitar playing]
500
00:38:25,347 --> 00:38:27,140
How about a dance, sweetheart?
501
00:38:33,063 --> 00:38:36,106
She don't like you, Gary.
502
00:38:36,108 --> 00:38:40,861
Maybe she's too good
for your country ass.
503
00:38:40,863 --> 00:38:42,239
Why don't you like me?
504
00:38:49,454 --> 00:38:52,330
Oh, you smell so nice.
505
00:38:52,332 --> 00:38:54,918
[chuckles]
506
00:38:58,922 --> 00:39:06,930
[dramatic music playing]
507
00:39:26,825 --> 00:39:28,784
What the hell you're
doing with that little gun
508
00:39:28,786 --> 00:39:29,787
up here for anyway?
509
00:39:32,581 --> 00:39:36,041
Pulled it out lock up
about two years ago.
510
00:39:36,043 --> 00:39:40,837
Some gangbanger got lit up on
52nd street in the West Side.
511
00:39:40,839 --> 00:39:42,964
I read the report too.
512
00:39:42,966 --> 00:39:46,927
Witnesses say it looks like
he was dancing the jig.
513
00:39:46,929 --> 00:39:48,512
[camera clicks]
514
00:39:48,514 --> 00:39:51,264
Today's the day that I get to
watch someone dance exactly
515
00:39:51,266 --> 00:39:54,100
like that little greaseball did.
516
00:39:54,102 --> 00:40:01,443
[ominous music playing]
517
00:40:17,334 --> 00:40:19,125
[camera clicks]
518
00:40:19,127 --> 00:40:23,171
You finally going to tell us
what you plan on doing with us?
519
00:40:23,173 --> 00:40:25,173
What's it look like?
520
00:40:25,175 --> 00:40:26,176
They're going to hunt us.
521
00:40:29,513 --> 00:40:30,097
What?
522
00:40:33,517 --> 00:40:35,225
You expect us to
just walk out of here
523
00:40:35,227 --> 00:40:38,353
so you can hunt us down?
524
00:40:38,355 --> 00:40:40,271
No gun.
525
00:40:40,273 --> 00:40:42,608
If you keep your wits about
you, and you might make it out
526
00:40:42,610 --> 00:40:44,526
alive.
527
00:40:44,528 --> 00:40:48,238
And you never know, you
might wind up killing us.
528
00:40:48,240 --> 00:40:48,907
With what?
529
00:40:59,543 --> 00:41:04,129
Rick, Gary, and I used to go
hunting up near Buck's Bay.
530
00:41:04,131 --> 00:41:06,256
We went for years.
531
00:41:06,258 --> 00:41:10,176
A hundred white tails,
wild boar, but the outcome
532
00:41:10,178 --> 00:41:12,095
was always the same.
533
00:41:12,097 --> 00:41:17,017
Like my father always said,
once you've hunted men,
534
00:41:17,019 --> 00:41:21,772
animals just don't
cut it anymore.
535
00:41:21,774 --> 00:41:24,065
You're going to feel
a rush of adrenaline
536
00:41:24,067 --> 00:41:27,277
like you've never
experienced before.
537
00:41:27,279 --> 00:41:33,449
All your natural instincts to
survive are going to take over.
538
00:41:33,451 --> 00:41:37,203
You're going to feel more
alive in the next few hours
539
00:41:37,205 --> 00:41:41,542
and then all those wasted years.
540
00:41:41,544 --> 00:41:47,130
This island is three miles
from shore to shore surrounded
541
00:41:47,132 --> 00:41:49,841
by water in all directions.
542
00:41:49,843 --> 00:41:52,719
There's no way off this rock.
543
00:41:52,721 --> 00:41:56,682
Even we can't leave not until
morning when the boat arrives.
544
00:41:56,684 --> 00:41:59,059
Please, don't do this.
545
00:41:59,061 --> 00:42:00,060
Start running.
546
00:42:00,062 --> 00:42:02,854
[gunshots]
547
00:42:02,856 --> 00:42:12,405
[ominous music playing]
548
00:42:12,407 --> 00:42:14,407
[birds chirping]
549
00:42:14,409 --> 00:42:25,752
[ominous music playing]
550
00:42:25,754 --> 00:42:30,716
[cries] I can't go.
551
00:42:30,718 --> 00:42:33,303
[panting]
552
00:42:35,263 --> 00:42:35,804
We have to move.
553
00:42:35,806 --> 00:42:36,680
We can't stop.
554
00:42:36,682 --> 00:42:39,766
If we stop, we die.
555
00:42:39,768 --> 00:42:41,602
What do you figure?
556
00:42:41,604 --> 00:42:43,438
Four hours tops.
557
00:42:45,941 --> 00:42:48,441
Remember that
couple from Florida?
558
00:42:48,443 --> 00:42:52,571
That was a complete wash out
My balls barely broke a sweat.
559
00:42:52,573 --> 00:42:54,823
Yeah, TJ got the first kill.
560
00:42:54,825 --> 00:42:56,491
He got lucky.
561
00:42:56,493 --> 00:42:58,243
The wife was the
size of a truck.
562
00:42:58,245 --> 00:43:00,495
You and I flushed
it right toward him.
563
00:43:00,497 --> 00:43:02,372
You're getting old, Rick.
564
00:43:02,374 --> 00:43:05,751
You couldn't catch her
today if you tried.
565
00:43:05,753 --> 00:43:18,471
[dramatic music playing]
566
00:43:18,473 --> 00:43:19,850
[camera clicks]
567
00:43:21,434 --> 00:43:23,727
Squeeze in a little bit.
568
00:43:23,729 --> 00:43:25,646
Why?
569
00:43:25,648 --> 00:43:26,690
For Luann and the kids.
570
00:43:34,364 --> 00:43:35,741
[camera clicks]
571
00:43:37,785 --> 00:43:41,747
[thuds]
572
00:43:42,455 --> 00:43:43,580
Are you OK?
573
00:43:43,582 --> 00:43:45,040
I'm not OK.
574
00:43:45,042 --> 00:43:46,752
None of this is OK.
575
00:43:50,839 --> 00:43:51,799
Why us?
576
00:43:55,678 --> 00:43:56,762
Why us?
577
00:44:00,933 --> 00:44:02,891
It doesn't matter now.
578
00:44:02,893 --> 00:44:04,810
If we just do this, we'll
figure it out later.
579
00:44:04,812 --> 00:44:06,436
Yes.
580
00:44:06,438 --> 00:44:07,604
Come on.
581
00:44:07,606 --> 00:44:08,104
Let's go.
582
00:44:08,106 --> 00:44:08,897
Up.
583
00:44:08,899 --> 00:44:09,940
Let's go.
584
00:44:09,942 --> 00:44:11,318
Up, up.
585
00:44:14,655 --> 00:44:21,954
[dramatic music playing]
586
00:44:32,422 --> 00:44:35,423
What do you figure?
587
00:44:35,425 --> 00:44:37,175
I don't.
588
00:44:37,177 --> 00:44:39,636
They're going to go straight
in until they hit the water
589
00:44:39,638 --> 00:44:42,889
and double back
the way they came.
590
00:44:42,891 --> 00:44:45,183
I don't think so.
591
00:44:45,185 --> 00:44:48,645
I bet they run straight up
the blind side of the lake.
592
00:44:48,647 --> 00:44:51,523
Follow it right around.
593
00:44:51,525 --> 00:44:52,482
Not a chance.
594
00:44:52,484 --> 00:44:55,026
Ten bucks says you're wrong.
595
00:44:55,028 --> 00:44:57,529
I'll take that bet.
596
00:44:57,531 --> 00:45:02,786
[dramatic music playing]
597
00:45:07,124 --> 00:45:07,958
Over there.
598
00:45:13,589 --> 00:45:14,254
Where?
599
00:45:14,256 --> 00:45:15,922
Over there.
600
00:45:15,924 --> 00:45:17,841
Are you sure?
601
00:45:17,843 --> 00:45:18,927
I don't see anything.
602
00:45:25,768 --> 00:45:27,934
Never mind.
603
00:45:27,936 --> 00:45:28,935
OK.
604
00:45:28,937 --> 00:45:32,731
Split up no more than 100 yards.
605
00:45:32,733 --> 00:45:35,233
If you see something, fire
a single shot in the air.
606
00:45:35,235 --> 00:45:37,694
The other two will come running.
607
00:45:37,696 --> 00:45:39,279
Sounds good to me.
608
00:45:39,281 --> 00:45:40,533
What do you say, Rick?
609
00:45:44,161 --> 00:45:46,995
I'm OK with that.
610
00:45:46,997 --> 00:45:53,629
[dramatic music playing]
611
00:46:33,043 --> 00:46:36,211
We've got to get
back to the cabin.
612
00:46:36,213 --> 00:46:38,755
There's going to be a
gun, a knife, anything.
613
00:46:38,757 --> 00:46:39,756
No.
614
00:46:39,758 --> 00:46:41,091
They won't be expecting it.
615
00:46:41,093 --> 00:46:42,008
No.
616
00:46:42,010 --> 00:46:42,595
Please.
617
00:46:45,973 --> 00:46:52,938
[dramatic music playing]
618
00:47:01,864 --> 00:47:03,031
I hear them.
619
00:47:05,826 --> 00:47:06,243
Hide.
620
00:47:41,361 --> 00:47:43,319
They're coming.
621
00:47:43,321 --> 00:47:45,238
Listen to me.
622
00:47:45,240 --> 00:47:47,949
You've got to get out of here.
623
00:47:47,951 --> 00:47:51,912
Run and hide as fast as you can.
624
00:47:51,914 --> 00:47:53,081
Please, go.
625
00:48:25,989 --> 00:48:29,409
[breathes shakily]
626
00:49:24,006 --> 00:49:25,005
Gary.
627
00:49:25,007 --> 00:49:36,977
[gunshots]
628
00:50:02,377 --> 00:50:04,505
[grunts]
629
00:50:17,643 --> 00:50:19,560
They got my fucking gun.
630
00:50:19,562 --> 00:50:21,770
Oh, well that's just great.
631
00:50:21,772 --> 00:50:24,064
What do you think of
the odds now, Gary?
632
00:50:24,066 --> 00:50:25,481
Fuck you, Rick.
633
00:50:25,483 --> 00:50:26,359
Now, they're armed.
634
00:50:29,112 --> 00:50:31,362
It doesn't change a thing.
635
00:50:31,364 --> 00:50:32,823
There's the three of us.
636
00:50:32,825 --> 00:50:34,741
We know the terrain.
637
00:50:34,743 --> 00:50:41,414
Besides, if it was too easy,
where would the fun be?
638
00:50:41,416 --> 00:50:43,625
They got you good.
639
00:50:43,627 --> 00:50:46,587
You could fuck off too.
640
00:50:46,589 --> 00:50:48,171
You're lucky.
641
00:50:48,173 --> 00:50:50,757
I'm hit plenty of times,
never felt lucky about it.
642
00:50:50,759 --> 00:51:00,767
[grunts]
643
00:51:00,769 --> 00:51:12,529
[grunts]
644
00:51:12,531 --> 00:51:13,616
Is that a gun?
645
00:51:17,911 --> 00:51:18,869
[exhales]
646
00:51:18,871 --> 00:51:19,663
I'm so sorry.
647
00:51:26,795 --> 00:51:27,671
I should be here.
648
00:51:30,924 --> 00:51:32,467
You should be home.
649
00:51:36,722 --> 00:51:37,430
I'm sorry.
650
00:51:40,726 --> 00:51:42,684
No.
651
00:51:42,686 --> 00:51:43,644
No.
652
00:51:43,646 --> 00:51:45,188
[inhales, exhales]
653
00:51:46,481 --> 00:51:47,440
There's nothing ever
you feel sorry about.
654
00:51:51,236 --> 00:51:52,655
For everything else.
655
00:52:05,458 --> 00:52:08,877
[cries]
656
00:52:08,879 --> 00:52:13,425
[dramatic music playing]
657
00:52:36,489 --> 00:52:37,781
They're coming.
658
00:52:37,783 --> 00:52:38,366
Run.
659
00:52:42,663 --> 00:52:43,080
Run.
660
00:53:03,433 --> 00:53:08,396
[gunshots]
661
00:53:09,815 --> 00:53:12,818
[gunshots]
662
00:53:14,402 --> 00:53:16,194
[gunshots from a distance]
663
00:53:16,196 --> 00:53:19,197
[gunshots]
664
00:53:19,199 --> 00:53:20,784
[grunts]
665
00:53:29,793 --> 00:53:32,755
[screams]
666
00:53:33,171 --> 00:53:33,839
Run.
667
00:53:47,936 --> 00:53:50,523
[cries]
668
00:53:52,525 --> 00:53:53,106
Whoa.
669
00:53:53,108 --> 00:53:55,066
Whoa.
670
00:53:55,068 --> 00:53:56,818
God damn, what a rush.
671
00:53:56,820 --> 00:54:00,781
[cries]
672
00:54:00,783 --> 00:54:02,159
Here, take that.
673
00:54:09,708 --> 00:54:11,082
Get my good side.
674
00:54:11,084 --> 00:54:12,502
But you don't have a good side.
675
00:54:15,172 --> 00:54:16,715
[camera clicks]
676
00:54:20,553 --> 00:54:22,678
Make sure I get a set of prints.
677
00:54:22,680 --> 00:54:24,014
[coughs]
678
00:54:27,851 --> 00:54:30,226
We got a live one here.
679
00:54:30,228 --> 00:54:30,854
Yeah.
680
00:54:33,231 --> 00:54:36,024
That's 10 bucks you owe me.
681
00:54:36,026 --> 00:54:38,026
Best 10 bucks I ever spent.
682
00:54:38,028 --> 00:54:40,989
[muffled cries]
683
00:54:42,575 --> 00:54:43,699
Adios.
684
00:54:43,701 --> 00:54:44,616
No.
685
00:54:44,618 --> 00:54:45,992
[dramatic music playing]
686
00:54:45,994 --> 00:54:48,829
[ray gasping]
687
00:54:48,831 --> 00:54:49,623
He's mine.
688
00:54:56,046 --> 00:54:59,633
[gasps]
689
00:55:04,429 --> 00:55:06,014
[gunshot]
690
00:55:20,403 --> 00:55:24,992
[dramatic music playing]
691
00:55:37,420 --> 00:55:42,009
[cries]
692
00:55:59,359 --> 00:56:05,365
[sobs]
693
00:56:16,794 --> 00:56:18,211
[sniffs]
694
00:56:31,600 --> 00:56:38,774
[dramatic music playing]
695
00:56:54,582 --> 00:56:55,581
[gunshot]
696
00:56:55,583 --> 00:56:57,167
[grunts]
697
00:57:14,602 --> 00:57:18,019
I think I hit her, 50
meters straight ahead.
698
00:57:18,021 --> 00:57:18,438
Rick.
699
00:57:33,370 --> 00:57:34,953
I think I hit her.
700
00:57:34,955 --> 00:57:37,956
She's got to be close.
701
00:57:37,958 --> 00:57:41,001
Did either of you see
which way she went?
702
00:57:41,003 --> 00:57:42,628
I didn't see shit.
703
00:57:42,630 --> 00:57:46,339
Wow, you were the
one who shot her.
704
00:57:46,341 --> 00:57:49,092
Start a skirmish
line, 50 feet apart.
705
00:57:49,094 --> 00:57:51,637
We'll head straight
down to the water.
706
00:57:51,639 --> 00:57:55,306
Remember, she's got Gary's gun.
707
00:57:55,308 --> 00:57:58,059
It's got to be out
of ammo by now.
708
00:57:58,061 --> 00:57:59,144
Don't bet on it.
709
00:57:59,146 --> 00:58:07,112
[ominous music playing]
710
00:59:30,904 --> 00:59:33,115
[cries]
711
01:00:17,535 --> 01:00:17,951
Stop.
712
01:00:28,921 --> 01:00:30,881
I thought I heard something.
713
01:00:44,770 --> 01:00:45,521
No, forget it.
714
01:01:00,493 --> 01:01:02,495
[pants]
715
01:01:13,924 --> 01:01:20,514
[dramatic music playing]
716
01:01:55,924 --> 01:01:57,510
[gun thuds]
717
01:02:45,015 --> 01:02:47,182
If anyone hear me,
please, I need help.
718
01:02:47,184 --> 01:02:49,350
This is an emergency.
719
01:02:49,352 --> 01:02:50,187
Is anyone there?
720
01:03:05,703 --> 01:03:06,704
BROOKE (ON RADIO): Hello.
721
01:03:10,248 --> 01:03:12,248
Is anyone there?
722
01:03:12,250 --> 01:03:13,416
Please help me.
723
01:03:13,418 --> 01:03:15,794
I've been kidnapped
by three men.
724
01:03:15,796 --> 01:03:16,795
- Damn it.
725
01:03:16,797 --> 01:03:18,338
BROOKE (ON RADIO): Help me.
726
01:03:18,340 --> 01:03:18,924
Cap.
727
01:03:34,397 --> 01:03:35,814
What's the range on that thing?
728
01:03:35,816 --> 01:03:37,192
How the fuck should I know?
729
01:03:40,153 --> 01:03:42,155
[door creaking, closes]
730
01:04:17,525 --> 01:04:20,068
[door creaking]
731
01:04:51,433 --> 01:04:52,309
Backroom is clear.
732
01:04:58,440 --> 01:04:59,314
It's clear.
733
01:04:59,316 --> 01:05:00,941
She's gone.
734
01:05:00,943 --> 01:05:02,027
Rick, she's got your rifle.
735
01:05:10,828 --> 01:05:25,256
[ominous music playing]
736
01:05:25,258 --> 01:05:28,343
There's no way she can
get off the island, right?
737
01:05:28,345 --> 01:05:30,388
You've been hunting
five years here, Gary.
738
01:05:34,101 --> 01:05:37,018
You know there's
no way off of here.
739
01:05:37,020 --> 01:05:38,313
Not unless she swims.
740
01:05:45,112 --> 01:05:46,570
Impossible.
741
01:05:46,572 --> 01:05:50,365
It's 20 miles from this
island to the mainland.
742
01:05:50,367 --> 01:05:53,243
An average male with good
shape could probably do what?
743
01:05:53,245 --> 01:05:54,371
Three miles, tops.
744
01:05:58,250 --> 01:06:01,251
She's alone, and she's scared.
745
01:06:01,253 --> 01:06:03,419
There's no way she's
getting out of here.
746
01:06:03,421 --> 01:06:13,471
[ominous music playing]
747
01:06:13,473 --> 01:06:32,198
[ominous music playing]
748
01:06:32,200 --> 01:06:35,954
[spits] Bitch is bleeding.
749
01:06:50,636 --> 01:06:51,679
We got more over here.
750
01:07:00,646 --> 01:07:02,272
We need to put her
out of her misery.
751
01:07:25,420 --> 01:07:34,385
[flare gun shot]
752
01:07:34,387 --> 01:07:36,262
What are the odds of
someone seeing that?
753
01:07:36,264 --> 01:07:46,272
[ominous music playing]
754
01:07:46,274 --> 01:08:07,335
[ominous music playing]
755
01:08:07,337 --> 01:08:07,755
Hold up.
756
01:08:23,020 --> 01:08:23,687
What the fuck?
757
01:08:30,318 --> 01:08:31,486
What the hell is it?
758
01:08:35,866 --> 01:08:42,412
[gunshots]
759
01:08:42,414 --> 01:08:43,789
Fuck this.
760
01:08:43,791 --> 01:08:54,090
[screams]
761
01:08:54,092 --> 01:08:56,635
[rick grunts]
762
01:08:56,637 --> 01:08:59,012
Fuck this.
763
01:08:59,014 --> 01:09:01,598
Fuck.
764
01:09:01,600 --> 01:09:04,935
[screams] Fuck it.
765
01:09:04,937 --> 01:09:05,686
Stay down.
766
01:09:05,688 --> 01:09:06,645
Fuck.
767
01:09:06,647 --> 01:09:08,273
Get me out of here, TJ.
768
01:09:10,693 --> 01:09:13,777
Oh, my God damn leg.
769
01:09:13,779 --> 01:09:14,444
[grunts]
770
01:09:14,446 --> 01:09:14,947
Stay down.
771
01:09:21,662 --> 01:09:25,581
You got-- you got
to help me, man.
772
01:09:25,583 --> 01:09:28,959
[gunshots]
773
01:09:28,961 --> 01:09:33,880
[rick grunts]
774
01:09:33,882 --> 01:09:37,092
I got something for you.
775
01:09:37,094 --> 01:09:38,635
[gunshots]
776
01:09:38,637 --> 01:09:40,679
[rick grunts]
777
01:09:40,681 --> 01:09:42,681
Rick, hold on.
778
01:09:42,683 --> 01:09:44,683
You got to help me, man.
779
01:09:44,685 --> 01:09:46,017
[grunts]S
780
01:09:46,019 --> 01:09:47,894
[gunshots]
781
01:09:47,896 --> 01:09:51,523
[rick grunts]
782
01:09:51,525 --> 01:09:52,023
You got--
783
01:09:52,025 --> 01:09:55,485
[gunshots]
784
01:09:55,487 --> 01:09:58,404
[rick grunts]
785
01:09:58,406 --> 01:10:07,080
[gunshots]
786
01:10:07,082 --> 01:10:10,125
Oh, my God damn legs.
787
01:10:10,127 --> 01:10:12,252
Stop moving.
788
01:10:12,254 --> 01:10:16,256
Gary, get the hell out
there and grab Rick.
789
01:10:16,258 --> 01:10:17,924
I'm not going out there.
790
01:10:17,926 --> 01:10:20,511
I'm hit!
791
01:10:20,513 --> 01:10:21,928
Oh, my God.
792
01:10:21,930 --> 01:10:22,931
Help me!
793
01:10:29,062 --> 01:10:38,028
[rick grunts]
794
01:10:38,030 --> 01:10:38,989
Oh, God.
795
01:10:44,953 --> 01:10:46,537
[screams]
796
01:10:46,539 --> 01:10:51,877
[ominous music playing]
797
01:11:15,693 --> 01:11:17,695
[grunts]
798
01:11:20,573 --> 01:11:22,948
Grab that medical kit.
799
01:11:22,950 --> 01:11:23,699
Fuck.
800
01:11:23,701 --> 01:11:24,658
It's empty.
801
01:11:24,660 --> 01:11:25,867
What?
802
01:11:25,869 --> 01:11:28,036
It's fucking empty.
803
01:11:28,038 --> 01:11:29,245
[grunts]
804
01:11:29,247 --> 01:11:31,707
[screams]
805
01:11:31,709 --> 01:11:33,208
God damn it, Rick.
806
01:11:33,210 --> 01:11:34,250
Hang in there.
807
01:11:34,252 --> 01:11:36,086
Don't you die on me.
808
01:11:36,088 --> 01:11:39,380
[grunts]
809
01:11:39,382 --> 01:11:41,132
I'm going to fix you up.
810
01:11:41,134 --> 01:11:41,760
Whiskey.
811
01:11:46,098 --> 01:11:51,017
[pants]
812
01:11:51,019 --> 01:11:52,728
[coughs]
813
01:11:52,730 --> 01:11:55,271
You remember that time that
you rolled your sister's car
814
01:11:55,273 --> 01:11:57,107
off the road.
815
01:11:57,109 --> 01:12:00,360
You went right through
that damn windshield.
816
01:12:00,362 --> 01:12:03,905
You're invincible.
817
01:12:03,907 --> 01:12:05,281
Don't leave me.
818
01:12:05,283 --> 01:12:07,117
We can't do anything
until we kill
819
01:12:07,119 --> 01:12:10,036
that bitch that fucked you up.
820
01:12:10,038 --> 01:12:12,122
It doesn't look so bad, Rick.
821
01:12:12,124 --> 01:12:14,249
You knew that she
would start shooting.
822
01:12:14,251 --> 01:12:15,335
You saved her own skin.
823
01:12:18,088 --> 01:12:21,339
Don't tell Luann.
824
01:12:21,341 --> 01:12:22,215
Stop talking.
825
01:12:22,217 --> 01:12:23,049
I can't--
826
01:12:23,051 --> 01:12:23,759
Save your energy.
827
01:12:23,761 --> 01:12:24,467
I can't--
828
01:12:24,469 --> 01:12:25,095
I'm going to fix you up.
829
01:12:43,196 --> 01:12:45,739
Is anyone there?
830
01:12:45,741 --> 01:12:46,406
Can anyone hear me?
831
01:12:46,408 --> 01:12:48,243
Please, I need help.
832
01:12:51,413 --> 01:12:53,496
We say it was a
hunting accident.
833
01:12:53,498 --> 01:12:56,249
He's been shot a dozen times.
834
01:12:56,251 --> 01:12:57,959
We were drinking.
835
01:12:57,961 --> 01:13:02,088
He went out at night, never
returned, probably drowned.
836
01:13:02,090 --> 01:13:04,424
I'm still alive you, assholes.
837
01:13:04,426 --> 01:13:06,512
We're talking about the
worst case scenario, Rick.
838
01:13:10,098 --> 01:13:12,599
I don't feel so well.
839
01:13:12,601 --> 01:13:15,310
That nosy wife of his is
going to ask questions.
840
01:13:15,312 --> 01:13:17,563
The Sheriff's Department is
going to ask questions too.
841
01:13:17,565 --> 01:13:19,064
Nothing we can't handle.
842
01:13:19,066 --> 01:13:20,818
But Luann, she's not
going to let this go.
843
01:13:23,987 --> 01:13:25,445
BROOKE (ON RADIO):
Can anyone hear me?
844
01:13:25,447 --> 01:13:27,447
This is an emergency.
845
01:13:27,449 --> 01:13:30,909
I'm on an island somewhere
near Oakland County.
846
01:13:30,911 --> 01:13:33,954
One of them is a police officer.
847
01:13:33,956 --> 01:13:35,413
Is anyone out there?
848
01:13:35,415 --> 01:13:37,958
Please respond.
849
01:13:37,960 --> 01:13:40,043
What about plan B?
850
01:13:40,045 --> 01:13:42,339
Plan B should have
happened hours ago.
851
01:13:49,137 --> 01:13:51,471
You take this.
852
01:13:51,473 --> 01:13:53,559
You kill anyone that
comes through that door.
853
01:13:57,020 --> 01:13:59,896
[gun cocks]
854
01:13:59,898 --> 01:14:00,897
Except me or Gary.
855
01:14:00,899 --> 01:14:09,032
[ominous music playing]
856
01:14:28,343 --> 01:14:30,301
What are you going
to tell your wife?
857
01:14:30,303 --> 01:14:31,595
I haven't though about it.
858
01:14:31,597 --> 01:14:34,515
We need get our story straight.
859
01:14:34,517 --> 01:14:35,682
You all right?
860
01:14:35,684 --> 01:14:38,101
Yeah.
861
01:14:38,103 --> 01:14:40,061
We've known Rick a long time.
862
01:14:40,063 --> 01:14:43,233
If he survives this, we're
going to have to put him down.
863
01:14:46,194 --> 01:14:47,611
Those wounds are
going to require
864
01:14:47,613 --> 01:14:50,781
an awful lot of explaining.
865
01:14:50,783 --> 01:14:53,617
Where the hell are you going?
866
01:14:53,619 --> 01:14:54,620
Figure it my way.
867
01:15:12,596 --> 01:15:18,561
[ominous music playing]
868
01:16:39,391 --> 01:16:42,809
[pants]
869
01:16:42,811 --> 01:16:43,810
[gunshot]
870
01:16:43,812 --> 01:16:45,355
[grunts]
871
01:16:52,404 --> 01:16:52,821
Get up.
872
01:17:12,758 --> 01:17:13,924
What are you going to do?
873
01:17:13,926 --> 01:17:15,509
[gun clicks]
874
01:17:15,511 --> 01:17:16,885
[pants]
875
01:17:16,887 --> 01:17:21,433
[ominous music playing]
876
01:17:34,362 --> 01:17:36,487
I'm going to get
even for the arm.
877
01:17:36,489 --> 01:17:38,408
We'll carve up this
pretty little face.
878
01:17:46,041 --> 01:17:47,666
[screams]
879
01:17:47,668 --> 01:17:53,004
[grunts]
880
01:17:53,006 --> 01:17:56,592
[pants]
881
01:17:56,594 --> 01:17:57,593
[gunshots]
882
01:17:57,595 --> 01:18:07,561
[screams]
883
01:18:07,563 --> 01:18:13,527
[ominous music playing]
884
01:19:20,093 --> 01:19:23,096
[door creaking]
885
01:19:30,062 --> 01:19:31,188
Where's Gary?
886
01:19:34,900 --> 01:19:36,068
I'm so cold.
887
01:19:41,574 --> 01:19:43,534
[breathes shakily]
888
01:19:56,755 --> 01:19:58,591
You'll get me off this
island, yeah, Teej?
889
01:20:01,259 --> 01:20:03,301
Yeah.
890
01:20:03,303 --> 01:20:05,095
I'm getting you off the island.
891
01:20:05,097 --> 01:20:06,972
I'm so cold.
892
01:20:06,974 --> 01:20:07,600
Fuck.
893
01:20:10,393 --> 01:20:15,939
[gunshot]
894
01:20:15,941 --> 01:20:22,364
[dramatic music playing]
895
01:20:57,357 --> 01:21:02,944
[loud explosion]
896
01:21:02,946 --> 01:21:08,911
[ominous music playing]
897
01:21:44,321 --> 01:21:49,908
[loud explosion]
898
01:21:49,910 --> 01:21:51,910
[ominous music playing]
899
01:21:51,912 --> 01:21:54,913
[gunshots]
900
01:21:54,915 --> 01:22:02,881
[ominous music playing]
901
01:22:12,349 --> 01:22:16,309
[loud explosion]
902
01:22:16,311 --> 01:22:17,894
[ominous music playing]
903
01:22:17,896 --> 01:22:21,898
[gunshots]
904
01:22:21,900 --> 01:22:25,320
[pants]
905
01:22:31,702 --> 01:22:34,287
[loud explosion]
906
01:23:09,698 --> 01:23:11,283
[grenade explodes]
907
01:23:20,292 --> 01:23:21,669
[grenade explodes]
908
01:23:58,664 --> 01:24:01,249
[door creaking]
909
01:24:34,617 --> 01:24:44,958
[ominous music playing]
910
01:24:44,960 --> 01:24:46,668
Remember what I taught you, TJ.
911
01:24:46,670 --> 01:24:55,636
[gunshots]
912
01:24:55,638 --> 01:25:00,599
[ominous music playing]
913
01:25:00,601 --> 01:25:03,186
[lighter clicks]
914
01:25:42,392 --> 01:25:43,767
How the hell did you get--
915
01:25:43,769 --> 01:25:44,770
Held my breath.
916
01:25:53,987 --> 01:25:55,821
You cunt.
917
01:25:55,823 --> 01:25:57,449
[gunshot]
918
01:26:02,788 --> 01:26:06,333
[gasps]
919
01:26:13,716 --> 01:26:16,719
[inhales deeply]
920
01:26:51,962 --> 01:26:53,046
It wasn't personal.
921
01:27:05,726 --> 01:27:06,894
[lighter clicks]
922
01:27:31,126 --> 01:27:32,793
[screams]
923
01:27:32,795 --> 01:27:37,174
[loud explosion]
924
01:27:44,807 --> 01:27:48,936
[dramatic music playing]
925
01:28:18,298 --> 01:28:20,131
[birds chirping]
926
01:28:20,133 --> 01:28:25,263
[peaceful music]
927
01:28:40,237 --> 01:28:44,157
[MOTOR BOAT SOUND FROM A
DISTANCE]
928
01:29:28,285 --> 01:29:28,950
[gunshots]
929
01:29:28,952 --> 01:29:31,288
[grunts]
930
01:29:34,291 --> 01:29:35,876
[water splashes]
931
01:30:11,954 --> 01:30:13,997
[motor boat revving]
932
01:30:39,898 --> 01:30:44,361
[dramatic music playing]
932
01:30:45,305 --> 01:31:45,321
5 days of Hacking / Camping / Lectures
Join May Contain Hackers: MCH2022.org
59250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.