All language subtitles for [English] Coffee Melody episode 1 - 1196745v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:10,990 credit 2 00:00:56,320 --> 00:00:57,820 What's up bro? 3 00:00:57,820 --> 00:01:00,419 Why are you calling me so early? 4 00:01:00,419 --> 00:01:03,579 Early? This is getting late, 5 00:01:03,579 --> 00:01:05,719 Don't tell me that you are still sleeping! 6 00:01:05,720 --> 00:01:08,639 I've just slept for a few hours. 7 00:01:08,640 --> 00:01:10,719 I'm still so sleepy. 8 00:01:10,720 --> 00:01:12,379 Get up and look at the time. 9 00:01:12,379 --> 00:01:14,759 it's already 10 o'clock. 10 00:01:14,760 --> 00:01:19,120 Can you stop nagging me? 11 00:01:19,960 --> 00:01:22,879 You can't keep on acting like a child. 12 00:01:22,880 --> 00:01:25,559 I told mum and dad all the time, 13 00:01:25,560 --> 00:01:29,719 that you can take care of your self. 14 00:01:29,719 --> 00:01:33,559 Stop stop. Stop being sarcastic. 15 00:01:33,560 --> 00:01:35,819 You never change. 16 00:01:35,819 --> 00:01:38,559 Anyways, don't forget, 17 00:01:38,560 --> 00:01:42,199 next week is our parent wedding anniversary. 18 00:01:42,200 --> 00:01:45,459 You must join us for dinner, understand? 19 00:01:45,459 --> 00:01:50,400 Yeah sure. I remember the date. 20 00:01:50,400 --> 00:01:55,279 I won't miss the important dinner with my most beloved family. 21 00:01:55,280 --> 00:01:59,079 Great you still remember. make sure you're free that day. 22 00:01:59,079 --> 00:02:04,139 If you don't come this time, I have no excuse to tell our parent. 23 00:02:04,139 --> 00:02:07,920 Yes, I promise. 24 00:02:07,920 --> 00:02:10,999 Well... I have to go now. 25 00:02:11,000 --> 00:02:12,799 I have to work on my song. 26 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 Bye-bye. 27 00:02:28,560 --> 00:02:32,860 Just write a love song. Why is it so hard? 28 00:02:50,120 --> 00:02:54,919 ♪ Still steal a glance at you everyday. ♪ 29 00:02:54,920 --> 00:03:00,199 ♪ Messaging you every time I miss you. ♪ 30 00:03:00,200 --> 00:03:02,559 ♪ Should we be lover now? ♪ 31 00:03:02,560 --> 00:03:05,239 ♪ Should we be dating now? ♪ 32 00:03:05,240 --> 00:03:07,880 ♪ Are you alone? Trust me. ♪ 33 00:03:07,880 --> 00:03:11,139 ♪ Should you let me be with you? ♪ 34 00:03:11,139 --> 00:03:13,500 ♪ We should be lover now. ♪ 35 00:03:13,500 --> 00:03:16,420 ♪ Why do we still wasting time? ♪ 36 00:03:16,420 --> 00:03:21,119 ♪ Change our heart status to be couple ♪ 37 00:03:21,119 --> 00:03:25,600 ♪ What do you think? ♪ 38 00:03:33,380 --> 00:03:36,359 ♪ How come I'm not your type? Please circling your answer. ♪ 39 00:03:36,359 --> 00:03:39,060 ♪ Don't know how to charm you. You might think I'm easy. ♪ 40 00:03:39,060 --> 00:03:41,880 ♪ I don't always felt this way with any others. ♪ 41 00:03:41,880 --> 00:03:44,619 ♪ With any others. ♪ 42 00:03:44,619 --> 00:03:47,419 ♪ What I'm I suppose to do? You're only one in my heart. ♪ 43 00:03:47,419 --> 00:03:50,179 ♪ I'm open up to you. Show you every cards. ♪ 44 00:03:50,179 --> 00:03:53,280 ♪ Waiting only for you. Please get me out of being single. ♪ 45 00:04:00,560 --> 00:04:02,039 Hey! 46 00:04:02,040 --> 00:04:04,239 Are you done writing the new song? 47 00:04:04,240 --> 00:04:06,519 Excuse me! ChanChao? 48 00:04:06,520 --> 00:04:08,999 Don't you think you should start a conversation with some other topic? 49 00:04:09,000 --> 00:04:10,639 Well, well, well! 50 00:04:10,640 --> 00:04:14,600 Company wants a follow-up on your work. 51 00:04:14,600 --> 00:04:18,139 How was it? Haven't heard of you for a few days. 52 00:04:18,139 --> 00:04:20,460 It's still nowhere close. 53 00:04:20,460 --> 00:04:24,039 Just write a love song. Why is it so hard? 54 00:04:24,039 --> 00:04:26,359 Hey! Don't forget! 55 00:04:26,360 --> 00:04:30,320 The song that you write will be promoted for 'Winter'. 56 00:04:30,320 --> 00:04:33,039 The band that I saw on Youtube, 57 00:04:33,040 --> 00:04:38,380 and they are going to sign a contract with Nava now. 58 00:04:38,940 --> 00:04:40,179 Yeah. 59 00:04:40,179 --> 00:04:43,359 I watched the videos that they sang as well. 60 00:04:43,359 --> 00:04:45,920 But still have no idea about it. 61 00:04:46,560 --> 00:04:51,319 Well, today I have an appointment with them. 62 00:04:51,319 --> 00:04:53,199 Do you wanna tag along? 63 00:04:53,199 --> 00:04:56,859 Perhaps you will get some ideas for the song. 64 00:04:56,859 --> 00:04:58,159 Nope! 65 00:04:58,159 --> 00:05:00,759 You know that I don't like to go outside. 66 00:05:00,759 --> 00:05:03,199 Please. Go with me. 67 00:05:03,199 --> 00:05:06,399 Give it a try. Please... 68 00:05:06,400 --> 00:05:10,680 Okay fine. Give me that. 69 00:05:15,020 --> 00:05:18,300 Why don't you eat from your home? 70 00:05:18,300 --> 00:05:19,479 So stingy! 71 00:05:19,479 --> 00:05:21,339 And why it so swell? 72 00:05:21,339 --> 00:05:23,940 Swell like your face! 73 00:05:25,960 --> 00:05:30,200 - So damn hot. - Come on! Can you be more energetic? 74 00:06:15,060 --> 00:06:16,879 Oops! 75 00:06:16,879 --> 00:06:18,680 Hey you! 76 00:06:20,040 --> 00:06:22,759 Stop daydreaming and go order your coffee. 77 00:06:22,759 --> 00:06:24,460 Go! 78 00:06:29,200 --> 00:06:31,200 Are you still here? 79 00:06:32,260 --> 00:06:34,920 What? I saw you did too. 80 00:06:37,760 --> 00:06:39,360 Let's go. 81 00:06:40,440 --> 00:06:43,239 MeowUey, Look! Look! Look! 82 00:06:43,239 --> 00:06:45,319 We made the right decision after all for shipping them together. 83 00:06:45,319 --> 00:06:46,699 You take a lot of photos. 84 00:06:46,699 --> 00:06:50,079 I wanna post them with hashtag #PlengNuea NueaPleng. 85 00:06:50,079 --> 00:06:53,059 It was a right call that we decided to come here. 86 00:06:53,059 --> 00:06:56,179 They are so adorable. 87 00:06:56,179 --> 00:06:59,040 Calm down, Lilly. Everyone will see us! 88 00:06:59,040 --> 00:07:04,399 You guys just skipped class to follow this couple, right? 89 00:07:04,399 --> 00:07:07,299 Oops! Tawan, how did you get here? 90 00:07:07,299 --> 00:07:10,659 Tawan, please don't tell Nara that I skipped a class. 91 00:07:10,659 --> 00:07:14,679 I won't tell, because I want to see this couple too. 92 00:07:14,679 --> 00:07:16,639 Look! So cute. 93 00:07:16,639 --> 00:07:18,199 Yes! 94 00:07:18,199 --> 00:07:20,200 Take a pic! Take a pic! 95 00:07:23,520 --> 00:07:28,500 Is that Thitnuea from Winter Band? 96 00:07:30,180 --> 00:07:33,079 Yes, he's the lead singer. 97 00:07:33,079 --> 00:07:35,340 That's why he is so familiar. 98 00:07:35,340 --> 00:07:36,759 But damn! 99 00:07:36,759 --> 00:07:41,839 I didn't expect to see the moment of PlengNuea with my own eyes. 100 00:07:41,839 --> 00:07:43,980 What luck? 101 00:07:44,800 --> 00:07:47,239 Oh yeah! When you are writing the song, 102 00:07:47,239 --> 00:07:50,599 you can use both of them as your inspiration. 103 00:07:50,599 --> 00:07:53,279 I think the song is gonna be so lit! 104 00:07:53,279 --> 00:07:55,080 Nope! 105 00:07:58,200 --> 00:08:01,940 And who is the other guy? 106 00:08:01,940 --> 00:08:05,959 Oh, that is Mr.Plengruk, 107 00:08:05,959 --> 00:08:08,560 the owner of this cafe. 108 00:08:09,600 --> 00:08:11,600 Plengruk? 109 00:08:13,800 --> 00:08:16,580 Don't tell me… 110 00:08:17,860 --> 00:08:21,800 I think he's pretty cute. 111 00:08:21,800 --> 00:08:25,659 Why? You will use him as your inspiration. 112 00:08:25,659 --> 00:08:28,720 No. I like him. 113 00:08:30,500 --> 00:08:33,319 Hello! Are you out of your mind? 114 00:08:33,319 --> 00:08:37,079 You can't just take away this couple from people. 115 00:08:37,079 --> 00:08:41,680 Mother Yanag will curse you for capsizing the ship for sure. 116 00:08:43,920 --> 00:08:45,639 I don't know what happened to me. 117 00:08:45,639 --> 00:08:48,700 Suddenly, I want to write a 'love song'. 118 00:08:49,820 --> 00:08:54,839 Hello? They gave you three months to write the song, 119 00:08:54,839 --> 00:08:56,239 but you said you had no idea what to write. 120 00:08:56,239 --> 00:08:59,259 Then now you want to write a 'love song'. 121 00:08:59,259 --> 00:09:02,499 - Can you submit your previous work first? - Stop it! 122 00:09:04,320 --> 00:09:06,479 Look at his face. 123 00:09:06,479 --> 00:09:10,820 That person will be the future boyfriend of your best friend. 124 00:09:11,840 --> 00:09:14,800 Whatever floats your boat. 125 00:09:14,800 --> 00:09:17,370 Do you still wanna drink that coffee? 126 00:09:18,910 --> 00:09:20,519 Deun Yi! Chanchao! 127 00:09:20,519 --> 00:09:23,660 - Oh! Gene. - Gene. 128 00:09:23,660 --> 00:09:26,199 - What? - You work here? 129 00:09:26,199 --> 00:09:30,579 Yeah, when I don't have class, I'm working in this place. 130 00:09:30,579 --> 00:09:34,560 Anyways, have you order anything? What can I get for you? 131 00:09:35,700 --> 00:09:39,600 I want that person standing behind the counter. 132 00:09:40,660 --> 00:09:41,960 Wait! 133 00:09:41,960 --> 00:09:44,940 He asked what do you want for a drink? 134 00:09:44,940 --> 00:09:49,720 I told you that he will be my future boyfriend. 135 00:09:51,280 --> 00:09:54,040 and… Is he dating someone? 136 00:09:54,040 --> 00:09:56,320 Is he dating? I'm not sure, 137 00:09:56,320 --> 00:10:00,360 but there are many people hitting on him. 138 00:10:00,360 --> 00:10:05,580 So people are shipping them, is it true? 139 00:10:06,960 --> 00:10:08,320 I don't know. 140 00:10:08,320 --> 00:10:10,899 so what do you want for a drink? My legs is getting tired! 141 00:10:10,899 --> 00:10:12,180 What? 142 00:10:12,180 --> 00:10:16,879 Fine, I'll have a cappuccino, you? 143 00:10:16,879 --> 00:10:22,320 Then…then I'll have anything that PlengRuk makes best. 144 00:10:23,120 --> 00:10:24,920 Got it, I'll get right to it. 145 00:10:24,920 --> 00:10:27,140 Yi, Grandma Chan. 146 00:10:27,140 --> 00:10:30,300 That's my best friend! 147 00:10:30,300 --> 00:10:31,840 Good! 148 00:10:32,600 --> 00:10:35,879 Oh! Oh! He's so hot. 149 00:10:35,879 --> 00:10:38,000 Sure. 150 00:10:42,740 --> 00:10:44,119 Boss. 151 00:10:44,119 --> 00:10:46,140 the customer ordered Niagara medium roast. 152 00:10:46,140 --> 00:10:47,760 that is an Ethiopian light roast. 153 00:10:47,760 --> 00:10:51,260 Oh really? I'll fix it for you. 154 00:10:51,260 --> 00:10:54,659 You seem a little distracted, what are you thinking about? 155 00:10:54,659 --> 00:10:56,540 Are you interested in someone around here? 156 00:10:56,540 --> 00:10:59,200 You seemed pretty dreamy. 157 00:10:59,200 --> 00:11:01,480 What are you talking about? Nonsense! 158 00:11:02,220 --> 00:11:04,300 Umm, this is your order. 159 00:11:04,300 --> 00:11:07,900 There is one iced cappuccino and the other one is... 160 00:11:07,900 --> 00:11:13,820 He wants anything that Mr.PlengRuk do best... 161 00:11:15,080 --> 00:11:16,680 Really? 162 00:11:19,360 --> 00:11:21,800 So, they are your seniors? 163 00:11:21,800 --> 00:11:23,880 Yes, my senior from college. 164 00:11:23,880 --> 00:11:27,640 Then, I'll go serve it myself, when I'm done. 165 00:11:27,640 --> 00:11:29,920 Of course. 166 00:11:30,840 --> 00:11:31,859 What? 167 00:11:31,859 --> 00:11:33,460 Oh! 168 00:12:10,540 --> 00:12:11,880 What is this 'Late' thing? 169 00:12:11,880 --> 00:12:14,200 - They are read as Latte. - Oh really? 170 00:12:14,200 --> 00:12:16,460 - Yes! - Hello. 171 00:12:18,100 --> 00:12:20,380 The coffee you ordered is done. 172 00:12:23,400 --> 00:12:25,880 Who ordered iced cappuccino? 173 00:12:25,880 --> 00:12:27,880 Here? 174 00:12:27,880 --> 00:12:30,360 - There you go. - Thank you. 175 00:12:32,160 --> 00:12:35,439 So the specialty one is yours, right? 176 00:12:35,439 --> 00:12:37,200 It's mine. 177 00:12:37,200 --> 00:12:42,840 Well, I told Gene to order me any menu that the barista does best. 178 00:12:42,840 --> 00:12:47,220 Er... This is the cafe's Specialty Coffee. 179 00:12:47,220 --> 00:12:50,180 Can you elaborate more about it? 180 00:12:50,180 --> 00:12:53,000 I don't usually drink coffee. 181 00:12:53,000 --> 00:12:56,199 Sure. at our place we have two types of Specialty. 182 00:12:56,199 --> 00:13:00,899 The first one is a coffee bean that is chosen by the customer. 183 00:13:00,899 --> 00:13:03,059 The second type is Coffee customization, 184 00:13:03,059 --> 00:13:07,700 we choose what fits best for our customer. 185 00:13:07,700 --> 00:13:11,140 But it usually takes longer, because... 186 00:13:11,140 --> 00:13:15,420 I need to get to know more about that person first. 187 00:13:16,080 --> 00:13:19,699 But today, I chose a really special type of coffee bean for you. 188 00:13:19,699 --> 00:13:22,039 It's a Honduras bean, and... 189 00:13:22,039 --> 00:13:28,420 and it's an early process like semi-wash aging in a brundy tank. 190 00:13:28,420 --> 00:13:34,399 It has a taste note of a vanilla, butterscotch with maple syrup. 191 00:13:34,399 --> 00:13:37,120 You can taste it. 192 00:13:42,080 --> 00:13:45,180 Oh, thank you. 193 00:13:45,180 --> 00:13:49,680 Anyways, if next time I wanted a customization, 194 00:13:49,680 --> 00:13:52,980 so the barista would have to get to know me more, right? 195 00:13:53,880 --> 00:13:58,900 Well, just a little, at least just a small introduction. 196 00:13:58,900 --> 00:14:02,020 And we have to talk about which type of coffee the customer likes. 197 00:14:02,020 --> 00:14:04,660 Such as taste and smell, something like that. 198 00:14:04,660 --> 00:14:07,460 So I could choose the best coffee bean for our customer. 199 00:14:08,480 --> 00:14:12,260 So... should we get to know each other better? 200 00:14:12,260 --> 00:14:17,740 Just in case I would have the chance to try your special recipe. Mister... 201 00:14:17,740 --> 00:14:19,800 I'm PlengRuk. 202 00:14:19,800 --> 00:14:22,480 - I'm Duen Yi - Oh... 203 00:14:22,480 --> 00:14:27,240 So, it sounds like we are getting to know each other more, right? 204 00:14:27,240 --> 00:14:29,920 PlengRuk, order is in... 205 00:14:29,920 --> 00:14:31,960 Oh okay, I'm done. 206 00:14:31,960 --> 00:14:34,560 Umm, may I exuse myself? 207 00:14:38,360 --> 00:14:42,180 You are so wild. 208 00:14:42,180 --> 00:14:44,659 What wild? It's pretty soft. 209 00:14:44,659 --> 00:14:46,859 I'm scared. I will break someone's heart. 210 00:14:46,859 --> 00:14:50,680 From shipping PlengNuea, becomes PlengYi. 211 00:14:51,320 --> 00:14:54,700 Just be quiet! 212 00:14:54,700 --> 00:14:57,620 Hello, are you Chan Chao from the music agency? 213 00:14:57,620 --> 00:15:00,240 - Yes I am. - I'm Tit Nuea. 214 00:15:00,240 --> 00:15:03,479 - Oh. Please have a seat. - Okay. 215 00:15:05,960 --> 00:15:08,940 Um, I'm so happy that the winter band 216 00:15:08,940 --> 00:15:11,360 has been interested since the last time we got in touch. 217 00:15:11,360 --> 00:15:15,600 Actually, we are also really thankful for you contacting us. 218 00:15:15,600 --> 00:15:20,539 Okay, this is just preliminary document, anyways, please have a look. 219 00:15:38,400 --> 00:15:41,700 Are you gonna order more? you seem thirsty. 220 00:15:42,680 --> 00:15:44,380 What? 221 00:15:48,680 --> 00:15:53,940 I have read the proposal that you has given to our band. 222 00:15:53,940 --> 00:15:56,200 We wanted to tell you that… 223 00:15:56,200 --> 00:16:00,200 My friends and I are really thankful that you are interested in us. 224 00:16:00,920 --> 00:16:02,920 So... 225 00:16:03,560 --> 00:16:06,799 - We accept your proposal. - Really? 226 00:16:11,500 --> 00:16:16,340 We are very pleased to work with the Winter band. 227 00:16:16,340 --> 00:16:21,380 So, I will set up an appointment to sign the contract with the company. 228 00:16:21,380 --> 00:16:24,559 As for the documents, I will arrange another day to bring it to you. 229 00:16:24,559 --> 00:16:25,940 Before you guys get to the company. 230 00:16:25,940 --> 00:16:27,800 Sure. 231 00:16:27,800 --> 00:16:32,260 Umm, this my friend, Duen Yi. 232 00:16:33,760 --> 00:16:36,520 Nice to meet you. 233 00:16:36,520 --> 00:16:38,820 Nice to meet you too. 234 00:16:39,760 --> 00:16:42,480 This is the person who will write the song for you guys. 235 00:16:42,480 --> 00:16:46,400 Actually, the songs that he wrote are mostly really famous. 236 00:16:47,640 --> 00:16:49,740 Are you… Duen Yi, 237 00:16:49,740 --> 00:16:52,380 Duen Yi moon only? 238 00:16:52,380 --> 00:16:54,560 Yes, He's Duen Yi moon only, 239 00:16:54,560 --> 00:16:56,880 Moon only comes from his name. 240 00:16:56,880 --> 00:17:01,059 Duen means 'Moon' and Wei Yi means 'only'. 241 00:17:01,059 --> 00:17:03,600 I really like your song, "Siang tee mai mee krai dai yin" (the voice that no one can hear) 242 00:17:03,600 --> 00:17:05,120 It's one of my favorite songs! 243 00:17:05,120 --> 00:17:07,120 I'm so glad that we met. 244 00:17:07,920 --> 00:17:12,419 Thank you. I'm glad that we met too! 245 00:17:12,419 --> 00:17:14,500 We are all glad. 246 00:17:14,500 --> 00:17:19,560 I believe that the songs he writes will make The Winter band famous for sure! 247 00:17:19,560 --> 00:17:23,079 Million views in just one day, for sure. 248 00:17:23,079 --> 00:17:26,379 You are exaggerating, I haven't started to write it yet. 249 00:17:26,379 --> 00:17:28,620 Why are you telling that in front of him? 250 00:17:28,620 --> 00:17:31,820 You can update me at any time. 251 00:17:31,820 --> 00:17:34,020 Okay, will do. 252 00:17:38,960 --> 00:17:40,300 Go wipe all your sweats. 253 00:17:40,300 --> 00:17:43,280 Did he forgot about the contract? 254 00:17:45,440 --> 00:17:47,840 That pink head. Who did he think he is? 255 00:17:47,840 --> 00:17:50,080 Come on! Just leave it. 256 00:18:47,860 --> 00:18:51,260 Hello... Hello? 257 00:18:51,260 --> 00:18:54,160 Have you picking up the phone yet? 258 00:18:54,160 --> 00:18:57,180 I picked it up, but… 259 00:18:57,180 --> 00:19:00,619 I don't want to talk to anyone right now, except PlengRuk. 260 00:19:00,619 --> 00:19:04,059 Yeah, you have time to think of some one like this. 261 00:19:04,059 --> 00:19:06,920 So it means that the song is finished, right? 262 00:19:07,960 --> 00:19:09,560 Not yet. 263 00:19:09,560 --> 00:19:11,920 Oh yeah! 264 00:19:11,920 --> 00:19:15,960 yesterday was so strange. When I came back home in the evening, 265 00:19:15,960 --> 00:19:20,780 I was able to write the song till morning as if there's a special magic. 266 00:19:20,780 --> 00:19:23,580 Hmmm, you're exaggerating. 267 00:19:23,580 --> 00:19:27,260 Why? Is your heart abnormally swelled? 268 00:19:27,260 --> 00:19:29,560 Go see a doctor. 269 00:19:29,560 --> 00:19:31,360 Isn't it good? 270 00:19:31,360 --> 00:19:35,820 I was thinking of going back and write the song at the same cafe. 271 00:19:35,820 --> 00:19:37,420 In case I got some more inspiration. 272 00:19:37,420 --> 00:19:40,440 And you will stop demanding for it. 273 00:19:40,440 --> 00:19:42,840 Can you come with me? 274 00:19:42,840 --> 00:19:46,340 Okay, Whatever gets the job done. 275 00:19:46,340 --> 00:19:47,720 That's all. 276 00:19:47,720 --> 00:19:50,060 Okay, bye. 277 00:20:10,020 --> 00:20:14,440 Would you like the same menu today? Mister Duen Yi 278 00:20:17,620 --> 00:20:19,820 Any menu is fine by me 279 00:20:19,820 --> 00:20:22,560 if it's done by the same barista. 280 00:20:22,560 --> 00:20:25,800 And you don't have to call me "Mister" anymore, 281 00:20:25,800 --> 00:20:27,840 it sounded too formal. 282 00:20:27,840 --> 00:20:32,040 Then…I'll call you Duen Yi. 283 00:20:32,040 --> 00:20:34,360 Sure, PlengRuk. 284 00:20:35,060 --> 00:20:38,520 So today, I'll let you try the Brazilian one. 285 00:20:38,520 --> 00:20:41,640 This coffee is special. It has an outstanding smell. 286 00:20:41,640 --> 00:20:44,600 The smell of caramel and burnt sugar. 287 00:20:44,600 --> 00:20:46,240 Do you want to have a try? 288 00:20:47,280 --> 00:20:49,400 So many details. 289 00:20:49,400 --> 00:20:52,000 Can you remember every customer's preferences. 290 00:20:53,040 --> 00:20:58,080 Of course. I can remember Duen Yi's. 291 00:20:58,080 --> 00:21:01,160 But this one, usually not many people order it. 292 00:21:02,520 --> 00:21:06,150 It makes me feel better when you say that. 293 00:21:06,150 --> 00:21:09,800 By the way, where is everyone? 294 00:21:09,800 --> 00:21:12,460 Oh, they are probably behind. 295 00:21:12,460 --> 00:21:14,880 Today there are not so many customers. 296 00:21:14,880 --> 00:21:19,400 Actually... I mean the other, yesterday... 297 00:21:19,400 --> 00:21:21,400 Hey, Here you are. 298 00:21:21,400 --> 00:21:24,560 Customer is already waiting for a while now. 299 00:21:24,560 --> 00:21:27,080 - Um. - Oh, hello Duen Yi. 300 00:21:29,120 --> 00:21:30,360 Do you know each other? 301 00:21:30,360 --> 00:21:32,260 Here, This is Duen Yi. 302 00:21:32,260 --> 00:21:34,440 He's a famous songwriter. 303 00:21:34,440 --> 00:21:37,800 And he writing one for the Winter band too. 304 00:21:37,800 --> 00:21:40,480 Woah! You are really talented. 305 00:21:40,480 --> 00:21:45,060 So, Please choose your menu first and I will come and take your order. 306 00:21:45,060 --> 00:21:47,120 Okay. 307 00:21:47,120 --> 00:21:48,620 Let's go. 308 00:21:54,020 --> 00:21:55,920 damn 309 00:22:07,880 --> 00:22:09,940 What's wrong? You look really grumpy. 310 00:22:09,940 --> 00:22:11,940 You're finally here. 311 00:22:12,840 --> 00:22:15,800 Just now, I was flirting with PlengRuk 312 00:22:15,800 --> 00:22:17,920 and that Tit Nuea guy suddenly just appeared from nowhere. 313 00:22:17,920 --> 00:22:19,900 And stole PlengRuk from me. 314 00:22:19,900 --> 00:22:21,160 That's enough! 315 00:22:21,160 --> 00:22:23,720 Are you going to watch Winter practice this evening? 316 00:22:23,720 --> 00:22:26,860 In case it helps with your song. 317 00:22:27,740 --> 00:22:33,820 Thanks, but I already have a helper. 318 00:22:37,320 --> 00:22:39,680 Are you coming or what? 319 00:22:39,680 --> 00:22:41,700 Fine, I'll go. 320 00:22:41,700 --> 00:22:44,440 Huh, seriously? 321 00:22:47,260 --> 00:22:48,540 - Chanchao… - What's the matter? 322 00:22:48,540 --> 00:22:49,620 Why does he have to be like that? 323 00:22:49,620 --> 00:22:52,480 Calm down. Calm down. 324 00:23:00,480 --> 00:23:02,000 Your coffee is here. 325 00:23:02,000 --> 00:23:03,900 This is cappuccino for ChanChao. 326 00:23:03,900 --> 00:23:05,540 Thank you. 327 00:23:05,540 --> 00:23:08,160 And this is a Specialty one for Duen Yi. 328 00:23:08,160 --> 00:23:09,500 Thank you. 329 00:23:09,500 --> 00:23:13,120 This time I used special bean. It is from Ethiopia 330 00:23:13,120 --> 00:23:17,600 and has very good floral aroma. Have a try. 331 00:23:17,600 --> 00:23:19,880 PlengRuk you are so good, 332 00:23:19,880 --> 00:23:23,920 you know that I like my coffee that has good aroma. 333 00:23:26,600 --> 00:23:31,920 It means that you must have so much knowledge about coffee. 334 00:23:31,920 --> 00:23:35,460 So, can I have your contact? 335 00:23:35,460 --> 00:23:38,680 Just in case I want to try some of your specialties, 336 00:23:38,680 --> 00:23:41,340 I could just give you a call. 337 00:23:41,340 --> 00:23:42,640 Stop it! 338 00:23:42,640 --> 00:23:45,600 Can't you see that I'm sitting right here? 339 00:23:46,520 --> 00:23:48,120 Sure. 340 00:23:50,760 --> 00:23:52,960 I have known you for so long, 341 00:23:52,960 --> 00:23:56,920 I didn't know that you like coffee with good aroma. 342 00:23:56,920 --> 00:23:58,540 Shush! 343 00:23:58,540 --> 00:24:00,240 Here. 344 00:24:00,240 --> 00:24:01,940 Thank you. 345 00:24:02,800 --> 00:24:05,799 So, if you excuse me... 346 00:24:05,799 --> 00:24:07,360 Let's talk later. 347 00:24:07,360 --> 00:24:10,220 Sure, see you later. 348 00:24:11,860 --> 00:24:14,600 You are so full of it! 349 00:24:14,600 --> 00:24:15,740 What? 350 00:24:15,740 --> 00:24:19,600 I just want to drink delicious coffees. 351 00:24:19,600 --> 00:24:22,420 You want to drink delicious coffee? 352 00:24:23,280 --> 00:24:28,140 "How did you know? That I like aromatic coffee" 353 00:24:28,140 --> 00:24:29,520 - I'm confused! - Stop it! 354 00:24:29,520 --> 00:24:31,820 Usually you don't drink. 355 00:24:31,820 --> 00:24:34,880 Oops! PlengRuk's LINE. 356 00:24:34,880 --> 00:24:38,360 Sure. Sure. Drink it! 357 00:24:38,360 --> 00:24:39,860 special 358 00:24:40,580 --> 00:24:42,620 Look! There's a flower too. 359 00:24:42,620 --> 00:24:44,920 He just decorates it. 360 00:24:48,860 --> 00:24:51,140 Okay. 361 00:24:51,140 --> 00:24:54,280 - Is everyone ready? Okay? - Yes. 362 00:24:58,600 --> 00:25:00,100 Let's do it! 363 00:25:02,540 --> 00:25:03,980 Calm down. 364 00:25:03,980 --> 00:25:08,240 if we're gonna send the song for the record to hear, 365 00:25:08,240 --> 00:25:10,300 it should sound better than this. 366 00:25:10,300 --> 00:25:12,060 We haven't started yet. 367 00:25:12,060 --> 00:25:16,100 Okay, one more time. 368 00:25:16,100 --> 00:25:17,740 Everyone is ready, right? 369 00:25:17,740 --> 00:25:19,440 Go. 370 00:25:33,060 --> 00:25:37,520 Let's do it again, go, go… 371 00:25:37,520 --> 00:25:38,920 Stop. 372 00:25:39,740 --> 00:25:41,940 Hello everyone. 373 00:25:41,940 --> 00:25:44,280 - Hello. - Hello. 374 00:25:44,280 --> 00:25:45,980 Guys, this is ChanChao 375 00:25:45,980 --> 00:25:48,620 from the Music Record company. She's the one who contacted us. 376 00:25:52,700 --> 00:25:54,460 ChanChao, you should already know everyone's name, right? 377 00:25:54,460 --> 00:25:56,140 AhHa. 378 00:25:56,140 --> 00:25:58,300 - This is Thunwa. - Yes. 379 00:25:58,300 --> 00:25:59,820 leader of the band. 380 00:25:59,820 --> 00:26:03,820 And this is Nam Nhaw and Khua loke 381 00:26:03,820 --> 00:26:05,780 - Yes. - Yes. 382 00:26:05,780 --> 00:26:10,560 And this is my friend, Duen Yi. 383 00:26:10,560 --> 00:26:11,700 Hello. 384 00:26:11,700 --> 00:26:15,080 And he is also the one who writes our song. 385 00:26:17,580 --> 00:26:20,780 Okay, seems like you are practicing hard. 386 00:26:22,540 --> 00:26:24,060 I won't bother you guys anymore, 387 00:26:24,060 --> 00:26:26,000 I will be sitting right there. 388 00:26:27,220 --> 00:26:30,420 Let's try again, ready? 389 00:26:31,640 --> 00:26:35,740 Let's go! 390 00:26:36,260 --> 00:26:38,160 Super excited. 391 00:26:40,020 --> 00:26:41,920 Yes 392 00:26:46,360 --> 00:26:49,640 How was it? The band I found. 393 00:26:49,640 --> 00:26:50,660 They're good. 394 00:26:50,660 --> 00:26:52,920 Of course they are good 395 00:26:54,280 --> 00:26:55,580 Chan Chao, you wanted to talk to me? 396 00:26:55,580 --> 00:26:57,180 Oh Yeah. 397 00:26:57,180 --> 00:27:01,080 This is the document that you have to prepare for me, 398 00:27:01,080 --> 00:27:03,140 and if there are any changes, 399 00:27:03,140 --> 00:27:05,620 - just tell me. - Okay. 400 00:27:12,120 --> 00:27:13,720 Excuse me. 401 00:27:14,840 --> 00:27:16,840 Can I join you? 402 00:27:26,700 --> 00:27:28,820 You sing really well 403 00:27:28,820 --> 00:27:31,620 and all of your friends did really well too. 404 00:27:33,100 --> 00:27:36,940 Actually, not that well yet. 405 00:27:36,940 --> 00:27:40,300 Everyone practiced really hard for it, 406 00:27:40,300 --> 00:27:42,700 we wanted a good result. 407 00:27:42,700 --> 00:27:44,700 We don't want to disappoint anyone. 408 00:27:45,660 --> 00:27:49,680 Seems like ChanChao can be at ease. 409 00:27:52,760 --> 00:27:54,780 Anyways... 410 00:27:55,420 --> 00:27:59,480 All of your fans are probably waiting to listen. 411 00:28:01,400 --> 00:28:06,900 Why do TitNuea and Pleng have so many fans? 412 00:28:08,700 --> 00:28:12,800 It might be because, when we are both together, 413 00:28:12,800 --> 00:28:14,900 it looks cute. 414 00:28:17,300 --> 00:28:24,000 Besides, we are always close together. 415 00:28:25,400 --> 00:28:29,400 And also we like similar stuff. 416 00:28:30,500 --> 00:28:33,200 It seems really uncomfortable. 417 00:28:33,200 --> 00:28:36,600 Anywhere you go, there are always people watching. 418 00:28:38,200 --> 00:28:40,200 There is too. 419 00:28:40,200 --> 00:28:43,600 but everytime I'm with him, 420 00:28:43,600 --> 00:28:46,600 I feel comfortable when he is around him. 421 00:28:50,200 --> 00:28:54,400 So you are just a couple that others ship, right? 422 00:28:54,400 --> 00:28:59,600 You are not really together, right? 423 00:28:59,600 --> 00:29:02,800 I'm not so sure either. 424 00:29:13,400 --> 00:29:16,400 I have some errands to run, I have to go. 425 00:29:18,800 --> 00:29:23,800 And about Pleng, thank you for telling me 426 00:29:24,800 --> 00:29:26,800 but I haven't told Tit Nuea yet, right? 427 00:29:26,800 --> 00:29:29,000 That I liked PlengRuk. 428 00:29:29,000 --> 00:29:30,600 I have to go. 429 00:29:31,500 --> 00:29:33,600 Hey! where are you going? 430 00:29:33,600 --> 00:29:35,000 I'm leaving! 431 00:29:36,000 --> 00:29:37,900 What's with him? 432 00:30:20,040 --> 00:30:23,400 (Pleng Ruk: You forgot your wallet.) 433 00:30:35,500 --> 00:30:36,500 (Duan Yi: Shit!) 434 00:30:36,500 --> 00:30:38,200 (Duan Yi: PlengRuk. Are you still at the cafe?) 435 00:30:38,200 --> 00:30:40,400 (Duan Yi: I'll stop by to take it.) 436 00:30:40,400 --> 00:30:43,000 (Pleng Ruk: OK) 437 00:31:07,800 --> 00:31:09,300 PlengRuk. 438 00:31:10,200 --> 00:31:11,900 Oh hey, Duen Yi 439 00:31:11,900 --> 00:31:14,200 Why didn't you tell me you're here? 440 00:31:15,400 --> 00:31:18,800 If I called you, 441 00:31:18,800 --> 00:31:24,200 I won't get to see how cute you are when you make desserts. 442 00:31:25,100 --> 00:31:27,800 I just started to practice making it, 443 00:31:27,800 --> 00:31:29,300 actually no one knew about it. 444 00:31:29,300 --> 00:31:31,200 Don't tell anyone, alright? 445 00:31:32,200 --> 00:31:33,500 Here. 446 00:31:38,600 --> 00:31:40,600 Thank you. 447 00:31:40,600 --> 00:31:43,200 it will be bad if I lost it. 448 00:31:43,200 --> 00:31:45,000 It's okay. 449 00:31:45,000 --> 00:31:47,600 Do you want to try my cake? 450 00:31:48,600 --> 00:31:51,000 - Can I? - Of course. 451 00:31:52,600 --> 00:31:54,400 Have a seat first. 452 00:32:10,600 --> 00:32:13,400 - Can you help me hold this. - Yes. 453 00:32:15,000 --> 00:32:17,600 - Okay - Oh! 454 00:32:17,600 --> 00:32:20,200 It's quite a big piece. 455 00:32:25,600 --> 00:32:27,200 I'll have bite now. 456 00:32:27,200 --> 00:32:28,900 Go ahead. 457 00:32:30,900 --> 00:32:32,300 Um. 458 00:32:40,000 --> 00:32:43,400 If you eat like this, 459 00:32:43,400 --> 00:32:45,900 you will make the baker really happy. 460 00:33:04,600 --> 00:33:06,600 You have some on your mouth. 461 00:33:08,600 --> 00:33:12,000 Oh, I was gonna ask you. 462 00:33:12,800 --> 00:33:15,000 Are you writing songs for the Winter band? 463 00:33:15,000 --> 00:33:17,200 How was it? 464 00:33:17,200 --> 00:33:18,600 It's pretty good, 465 00:33:18,640 --> 00:33:23,239 but right now I'm having writer's block. 466 00:33:23,240 --> 00:33:24,240 hmm. 467 00:33:26,000 --> 00:33:30,600 Actually, I'm looking for some inspiration for the song too. 468 00:33:30,600 --> 00:33:34,200 Well, the record company asked me to write a love song 469 00:33:35,400 --> 00:33:39,200 and I just came back from the band practice. 470 00:33:39,200 --> 00:33:42,400 But I don't really have new ideas. 471 00:33:42,400 --> 00:33:44,400 Maybe it's because... 472 00:33:44,400 --> 00:33:47,200 I have never been in love before. 473 00:33:47,200 --> 00:33:49,600 That's why I can't write a love song. 474 00:33:52,000 --> 00:33:54,800 Someone has said that when we are stressed 475 00:33:54,800 --> 00:33:56,800 or can't think clearly. 476 00:33:56,800 --> 00:34:00,400 Eating delicious stuff will help. 477 00:34:02,200 --> 00:34:04,400 Maybe it's true. 478 00:34:04,400 --> 00:34:08,400 I thought this would be my worst day. ♪ Average words... ♪ 479 00:34:08,400 --> 00:34:09,800 But... ♪ from an average person ♪ 480 00:34:09,800 --> 00:34:12,300 when I ate your cake, ♪ But I don't know if you understand them ♪ 481 00:34:12,300 --> 00:34:14,800 it turned out to be the best day. 482 00:34:14,800 --> 00:34:17,800 ♪ I have one song, but I don't know if it's deep enough ♪ 483 00:34:17,800 --> 00:34:20,800 You are a sweet talker. ♪ To penetrate your heart ♪ 484 00:34:20,800 --> 00:34:24,200 Pleng, can I ask you something? 485 00:34:24,200 --> 00:34:25,000 Sure. 486 00:34:25,000 --> 00:34:27,200 ♪ I sing this song from the heart ♪ 487 00:34:27,200 --> 00:34:33,600 the second recipe of coffee... ♪ I sing it to express the the things in my heart ♪ 488 00:34:33,600 --> 00:34:37,400 will require time to know that person. ♪ For you today ♪ 489 00:34:37,400 --> 00:34:41,700 and it will be a special coffee for only that person. ♪ This is the first love song ♪ 490 00:34:41,700 --> 00:34:44,400 Since we know each other, ♪ I'll sing for you to hear many times ♪ 491 00:34:44,400 --> 00:34:50,000 will it make my special coffee taste better right? ♪ I made it for one person, ♪ 492 00:34:50,000 --> 00:34:53,200 ♪ and that person is you ♪ 493 00:34:53,200 --> 00:34:55,900 You have to keep on tasting it. 494 00:34:57,400 --> 00:35:00,800 Good stuff takes time. ♪ And that person is you ♪ 495 00:35:04,700 --> 00:35:06,800 It's really delicious. 496 00:35:08,000 --> 00:35:10,800 It really tastes good or you're just hungry? 497 00:35:10,800 --> 00:35:12,300 It's really good. 498 00:35:12,300 --> 00:35:14,800 You haven't had anything for sure. 499 00:35:14,800 --> 00:35:16,600 You wanna try? 500 00:35:16,600 --> 00:35:18,000 Just one bite. 501 00:35:18,000 --> 00:35:19,400 Sure. 502 00:35:20,200 --> 00:35:21,400 here. 503 00:35:21,400 --> 00:35:24,000 I will feed you, here. 504 00:35:24,000 --> 00:35:26,300 - Really? - Yes. 505 00:35:26,300 --> 00:35:28,300 Yum. 506 00:36:48,200 --> 00:36:50,700 You are awake. 507 00:36:50,700 --> 00:36:53,800 Here, this is our coffee menu. 508 00:36:53,800 --> 00:36:58,000 I would like to name it 'Coffee Melody'. 509 00:37:01,000 --> 00:37:03,800 Why do you have to name it? 510 00:37:05,200 --> 00:37:08,800 Because it will be only yours. 511 00:37:10,400 --> 00:37:11,900 Thank you. 512 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 Have a try. 513 00:37:29,400 --> 00:37:31,000 Is it good? 514 00:37:32,000 --> 00:37:34,400 It's really good. 515 00:37:34,400 --> 00:37:38,500 Then, I should make it for you every morning. 516 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Yes, you should. 517 00:37:42,000 --> 00:37:44,500 You are writing a love song, right? 518 00:37:45,600 --> 00:37:47,100 Yes. 519 00:37:48,200 --> 00:37:51,000 Can I be your love song? 520 00:38:10,020 --> 00:38:18,020 credit 34998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.