Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:10,990
credit
2
00:00:56,320 --> 00:00:57,820
What's up bro?
3
00:00:57,820 --> 00:01:00,419
Why are you calling me so early?
4
00:01:00,419 --> 00:01:03,579
Early? This is getting late,
5
00:01:03,579 --> 00:01:05,719
Don't tell me that you are still sleeping!
6
00:01:05,720 --> 00:01:08,639
I've just slept for a few hours.
7
00:01:08,640 --> 00:01:10,719
I'm still so sleepy.
8
00:01:10,720 --> 00:01:12,379
Get up and look at the time.
9
00:01:12,379 --> 00:01:14,759
it's already 10 o'clock.
10
00:01:14,760 --> 00:01:19,120
Can you stop nagging me?
11
00:01:19,960 --> 00:01:22,879
You can't keep on acting like a child.
12
00:01:22,880 --> 00:01:25,559
I told mum and dad all the time,
13
00:01:25,560 --> 00:01:29,719
that you can take care of your self.
14
00:01:29,719 --> 00:01:33,559
Stop stop. Stop being sarcastic.
15
00:01:33,560 --> 00:01:35,819
You never change.
16
00:01:35,819 --> 00:01:38,559
Anyways, don't forget,
17
00:01:38,560 --> 00:01:42,199
next week is our parent
wedding anniversary.
18
00:01:42,200 --> 00:01:45,459
You must join us for dinner, understand?
19
00:01:45,459 --> 00:01:50,400
Yeah sure. I remember the date.
20
00:01:50,400 --> 00:01:55,279
I won't miss the important dinner
with my most beloved family.
21
00:01:55,280 --> 00:01:59,079
Great you still remember. make sure you're free that day.
22
00:01:59,079 --> 00:02:04,139
If you don't come this time, I have no excuse to tell our parent.
23
00:02:04,139 --> 00:02:07,920
Yes, I promise.
24
00:02:07,920 --> 00:02:10,999
Well... I have to go now.
25
00:02:11,000 --> 00:02:12,799
I have to work on my song.
26
00:02:12,800 --> 00:02:14,800
Bye-bye.
27
00:02:28,560 --> 00:02:32,860
Just write a love song.
Why is it so hard?
28
00:02:50,120 --> 00:02:54,919
♪ Still steal a glance at you everyday. ♪
29
00:02:54,920 --> 00:03:00,199
♪ Messaging you every time I miss you. ♪
30
00:03:00,200 --> 00:03:02,559
♪ Should we be lover now? ♪
31
00:03:02,560 --> 00:03:05,239
♪ Should we be dating now? ♪
32
00:03:05,240 --> 00:03:07,880
♪ Are you alone? Trust me. ♪
33
00:03:07,880 --> 00:03:11,139
♪ Should you let me be with you? ♪
34
00:03:11,139 --> 00:03:13,500
♪ We should be lover now. ♪
35
00:03:13,500 --> 00:03:16,420
♪ Why do we still wasting time? ♪
36
00:03:16,420 --> 00:03:21,119
♪ Change our heart status to be couple ♪
37
00:03:21,119 --> 00:03:25,600
♪ What do you think? ♪
38
00:03:33,380 --> 00:03:36,359
♪ How come I'm not your type? Please circling your answer. ♪
39
00:03:36,359 --> 00:03:39,060
♪ Don't know how to charm you. You might think I'm easy. ♪
40
00:03:39,060 --> 00:03:41,880
♪ I don't always felt this way
with any others. ♪
41
00:03:41,880 --> 00:03:44,619
♪ With any others. ♪
42
00:03:44,619 --> 00:03:47,419
♪ What I'm I suppose to do?
You're only one in my heart. ♪
43
00:03:47,419 --> 00:03:50,179
♪ I'm open up to you.
Show you every cards. ♪
44
00:03:50,179 --> 00:03:53,280
♪ Waiting only for you. Please get me out of being single. ♪
45
00:04:00,560 --> 00:04:02,039
Hey!
46
00:04:02,040 --> 00:04:04,239
Are you done writing the new song?
47
00:04:04,240 --> 00:04:06,519
Excuse me! ChanChao?
48
00:04:06,520 --> 00:04:08,999
Don't you think you should start
a conversation with some other topic?
49
00:04:09,000 --> 00:04:10,639
Well, well, well!
50
00:04:10,640 --> 00:04:14,600
Company wants a follow-up
on your work.
51
00:04:14,600 --> 00:04:18,139
How was it? Haven't heard of you for a few days.
52
00:04:18,139 --> 00:04:20,460
It's still nowhere close.
53
00:04:20,460 --> 00:04:24,039
Just write a love song. Why is it so hard?
54
00:04:24,039 --> 00:04:26,359
Hey! Don't forget!
55
00:04:26,360 --> 00:04:30,320
The song that you write
will be promoted for 'Winter'.
56
00:04:30,320 --> 00:04:33,039
The band that I saw on Youtube,
57
00:04:33,040 --> 00:04:38,380
and they are going to sign a contract
with Nava now.
58
00:04:38,940 --> 00:04:40,179
Yeah.
59
00:04:40,179 --> 00:04:43,359
I watched the videos that they sang as well.
60
00:04:43,359 --> 00:04:45,920
But still have no idea about it.
61
00:04:46,560 --> 00:04:51,319
Well, today I have an appointment with them.
62
00:04:51,319 --> 00:04:53,199
Do you wanna tag along?
63
00:04:53,199 --> 00:04:56,859
Perhaps you will get some ideas for the song.
64
00:04:56,859 --> 00:04:58,159
Nope!
65
00:04:58,159 --> 00:05:00,759
You know that
I don't like to go outside.
66
00:05:00,759 --> 00:05:03,199
Please. Go with me.
67
00:05:03,199 --> 00:05:06,399
Give it a try. Please...
68
00:05:06,400 --> 00:05:10,680
Okay fine. Give me that.
69
00:05:15,020 --> 00:05:18,300
Why don't you eat from your home?
70
00:05:18,300 --> 00:05:19,479
So stingy!
71
00:05:19,479 --> 00:05:21,339
And why it so swell?
72
00:05:21,339 --> 00:05:23,940
Swell like your face!
73
00:05:25,960 --> 00:05:30,200
- So damn hot.
- Come on! Can you be more energetic?
74
00:06:15,060 --> 00:06:16,879
Oops!
75
00:06:16,879 --> 00:06:18,680
Hey you!
76
00:06:20,040 --> 00:06:22,759
Stop daydreaming
and go order your coffee.
77
00:06:22,759 --> 00:06:24,460
Go!
78
00:06:29,200 --> 00:06:31,200
Are you still here?
79
00:06:32,260 --> 00:06:34,920
What? I saw you did too.
80
00:06:37,760 --> 00:06:39,360
Let's go.
81
00:06:40,440 --> 00:06:43,239
MeowUey, Look! Look! Look!
82
00:06:43,239 --> 00:06:45,319
We made the right decision after all
for shipping them together.
83
00:06:45,319 --> 00:06:46,699
You take a lot of photos.
84
00:06:46,699 --> 00:06:50,079
I wanna post them
with hashtag #PlengNuea NueaPleng.
85
00:06:50,079 --> 00:06:53,059
It was a right call that
we decided to come here.
86
00:06:53,059 --> 00:06:56,179
They are so adorable.
87
00:06:56,179 --> 00:06:59,040
Calm down, Lilly. Everyone will see us!
88
00:06:59,040 --> 00:07:04,399
You guys just skipped class
to follow this couple, right?
89
00:07:04,399 --> 00:07:07,299
Oops! Tawan,
how did you get here?
90
00:07:07,299 --> 00:07:10,659
Tawan, please don't tell Nara that
I skipped a class.
91
00:07:10,659 --> 00:07:14,679
I won't tell, because I want to see this couple too.
92
00:07:14,679 --> 00:07:16,639
Look! So cute.
93
00:07:16,639 --> 00:07:18,199
Yes!
94
00:07:18,199 --> 00:07:20,200
Take a pic! Take a pic!
95
00:07:23,520 --> 00:07:28,500
Is that Thitnuea from Winter Band?
96
00:07:30,180 --> 00:07:33,079
Yes, he's the lead singer.
97
00:07:33,079 --> 00:07:35,340
That's why he is so familiar.
98
00:07:35,340 --> 00:07:36,759
But damn!
99
00:07:36,759 --> 00:07:41,839
I didn't expect to see the moment
of PlengNuea with my own eyes.
100
00:07:41,839 --> 00:07:43,980
What luck?
101
00:07:44,800 --> 00:07:47,239
Oh yeah!
When you are writing the song,
102
00:07:47,239 --> 00:07:50,599
you can use both of them as your inspiration.
103
00:07:50,599 --> 00:07:53,279
I think the song is gonna be so lit!
104
00:07:53,279 --> 00:07:55,080
Nope!
105
00:07:58,200 --> 00:08:01,940
And who is the other guy?
106
00:08:01,940 --> 00:08:05,959
Oh, that is Mr.Plengruk,
107
00:08:05,959 --> 00:08:08,560
the owner of this cafe.
108
00:08:09,600 --> 00:08:11,600
Plengruk?
109
00:08:13,800 --> 00:08:16,580
Don't tell me…
110
00:08:17,860 --> 00:08:21,800
I think he's pretty cute.
111
00:08:21,800 --> 00:08:25,659
Why? You will use him as your inspiration.
112
00:08:25,659 --> 00:08:28,720
No. I like him.
113
00:08:30,500 --> 00:08:33,319
Hello! Are you out of your mind?
114
00:08:33,319 --> 00:08:37,079
You can't just take away
this couple from people.
115
00:08:37,079 --> 00:08:41,680
Mother Yanag will curse you
for capsizing the ship for sure.
116
00:08:43,920 --> 00:08:45,639
I don't know what happened to me.
117
00:08:45,639 --> 00:08:48,700
Suddenly, I want to write a 'love song'.
118
00:08:49,820 --> 00:08:54,839
Hello? They gave you three months
to write the song,
119
00:08:54,839 --> 00:08:56,239
but you said you had no idea
what to write.
120
00:08:56,239 --> 00:08:59,259
Then now you want to write
a 'love song'.
121
00:08:59,259 --> 00:09:02,499
- Can you submit your previous work first?
- Stop it!
122
00:09:04,320 --> 00:09:06,479
Look at his face.
123
00:09:06,479 --> 00:09:10,820
That person will be the future boyfriend
of your best friend.
124
00:09:11,840 --> 00:09:14,800
Whatever floats your boat.
125
00:09:14,800 --> 00:09:17,370
Do you still wanna drink that coffee?
126
00:09:18,910 --> 00:09:20,519
Deun Yi! Chanchao!
127
00:09:20,519 --> 00:09:23,660
- Oh! Gene.
- Gene.
128
00:09:23,660 --> 00:09:26,199
- What?
- You work here?
129
00:09:26,199 --> 00:09:30,579
Yeah, when I don't have class,
I'm working in this place.
130
00:09:30,579 --> 00:09:34,560
Anyways, have you order anything?
What can I get for you?
131
00:09:35,700 --> 00:09:39,600
I want that person standing
behind the counter.
132
00:09:40,660 --> 00:09:41,960
Wait!
133
00:09:41,960 --> 00:09:44,940
He asked what do you want for a drink?
134
00:09:44,940 --> 00:09:49,720
I told you that
he will be my future boyfriend.
135
00:09:51,280 --> 00:09:54,040
and… Is he dating someone?
136
00:09:54,040 --> 00:09:56,320
Is he dating? I'm not sure,
137
00:09:56,320 --> 00:10:00,360
but there are many people hitting on him.
138
00:10:00,360 --> 00:10:05,580
So people are shipping them, is it true?
139
00:10:06,960 --> 00:10:08,320
I don't know.
140
00:10:08,320 --> 00:10:10,899
so what do you want for a drink?
My legs is getting tired!
141
00:10:10,899 --> 00:10:12,180
What?
142
00:10:12,180 --> 00:10:16,879
Fine, I'll have a cappuccino, you?
143
00:10:16,879 --> 00:10:22,320
Then…then I'll have anything
that PlengRuk makes best.
144
00:10:23,120 --> 00:10:24,920
Got it, I'll get right to it.
145
00:10:24,920 --> 00:10:27,140
Yi, Grandma Chan.
146
00:10:27,140 --> 00:10:30,300
That's my best friend!
147
00:10:30,300 --> 00:10:31,840
Good!
148
00:10:32,600 --> 00:10:35,879
Oh! Oh! He's so hot.
149
00:10:35,879 --> 00:10:38,000
Sure.
150
00:10:42,740 --> 00:10:44,119
Boss.
151
00:10:44,119 --> 00:10:46,140
the customer ordered Niagara medium roast.
152
00:10:46,140 --> 00:10:47,760
that is an Ethiopian light roast.
153
00:10:47,760 --> 00:10:51,260
Oh really? I'll fix it for you.
154
00:10:51,260 --> 00:10:54,659
You seem a little distracted, what are you thinking about?
155
00:10:54,659 --> 00:10:56,540
Are you interested in someone around here?
156
00:10:56,540 --> 00:10:59,200
You seemed pretty dreamy.
157
00:10:59,200 --> 00:11:01,480
What are you talking about? Nonsense!
158
00:11:02,220 --> 00:11:04,300
Umm, this is your order.
159
00:11:04,300 --> 00:11:07,900
There is one iced cappuccino
and the other one is...
160
00:11:07,900 --> 00:11:13,820
He wants anything that
Mr.PlengRuk do best...
161
00:11:15,080 --> 00:11:16,680
Really?
162
00:11:19,360 --> 00:11:21,800
So, they are your seniors?
163
00:11:21,800 --> 00:11:23,880
Yes, my senior from college.
164
00:11:23,880 --> 00:11:27,640
Then, I'll go serve it myself, when I'm done.
165
00:11:27,640 --> 00:11:29,920
Of course.
166
00:11:30,840 --> 00:11:31,859
What?
167
00:11:31,859 --> 00:11:33,460
Oh!
168
00:12:10,540 --> 00:12:11,880
What is this 'Late' thing?
169
00:12:11,880 --> 00:12:14,200
- They are read as Latte.
- Oh really?
170
00:12:14,200 --> 00:12:16,460
- Yes!
- Hello.
171
00:12:18,100 --> 00:12:20,380
The coffee you ordered is done.
172
00:12:23,400 --> 00:12:25,880
Who ordered iced cappuccino?
173
00:12:25,880 --> 00:12:27,880
Here?
174
00:12:27,880 --> 00:12:30,360
- There you go.
- Thank you.
175
00:12:32,160 --> 00:12:35,439
So the specialty one is yours, right?
176
00:12:35,439 --> 00:12:37,200
It's mine.
177
00:12:37,200 --> 00:12:42,840
Well, I told Gene to order me any menu
that the barista does best.
178
00:12:42,840 --> 00:12:47,220
Er... This is the cafe's Specialty Coffee.
179
00:12:47,220 --> 00:12:50,180
Can you elaborate more about it?
180
00:12:50,180 --> 00:12:53,000
I don't usually drink coffee.
181
00:12:53,000 --> 00:12:56,199
Sure. at our place we have two types of Specialty.
182
00:12:56,199 --> 00:13:00,899
The first one is a coffee bean
that is chosen by the customer.
183
00:13:00,899 --> 00:13:03,059
The second type is Coffee customization,
184
00:13:03,059 --> 00:13:07,700
we choose what fits best
for our customer.
185
00:13:07,700 --> 00:13:11,140
But it usually takes longer, because...
186
00:13:11,140 --> 00:13:15,420
I need to get to know more
about that person first.
187
00:13:16,080 --> 00:13:19,699
But today, I chose a really special type
of coffee bean for you.
188
00:13:19,699 --> 00:13:22,039
It's a Honduras bean, and...
189
00:13:22,039 --> 00:13:28,420
and it's an early process like semi-wash aging in a brundy tank.
190
00:13:28,420 --> 00:13:34,399
It has a taste note of a vanilla, butterscotch with maple syrup.
191
00:13:34,399 --> 00:13:37,120
You can taste it.
192
00:13:42,080 --> 00:13:45,180
Oh, thank you.
193
00:13:45,180 --> 00:13:49,680
Anyways, if next time
I wanted a customization,
194
00:13:49,680 --> 00:13:52,980
so the barista would have to
get to know me more, right?
195
00:13:53,880 --> 00:13:58,900
Well, just a little,
at least just a small introduction.
196
00:13:58,900 --> 00:14:02,020
And we have to talk about
which type of coffee the customer likes.
197
00:14:02,020 --> 00:14:04,660
Such as taste and smell,
something like that.
198
00:14:04,660 --> 00:14:07,460
So I could choose the best coffee bean
for our customer.
199
00:14:08,480 --> 00:14:12,260
So... should we get to know each other better?
200
00:14:12,260 --> 00:14:17,740
Just in case I would have the chance
to try your special recipe. Mister...
201
00:14:17,740 --> 00:14:19,800
I'm PlengRuk.
202
00:14:19,800 --> 00:14:22,480
- I'm Duen Yi
- Oh...
203
00:14:22,480 --> 00:14:27,240
So, it sounds like we are getting
to know each other more, right?
204
00:14:27,240 --> 00:14:29,920
PlengRuk, order is in...
205
00:14:29,920 --> 00:14:31,960
Oh okay, I'm done.
206
00:14:31,960 --> 00:14:34,560
Umm, may I exuse myself?
207
00:14:38,360 --> 00:14:42,180
You are so wild.
208
00:14:42,180 --> 00:14:44,659
What wild? It's pretty soft.
209
00:14:44,659 --> 00:14:46,859
I'm scared.
I will break someone's heart.
210
00:14:46,859 --> 00:14:50,680
From shipping PlengNuea,
becomes PlengYi.
211
00:14:51,320 --> 00:14:54,700
Just be quiet!
212
00:14:54,700 --> 00:14:57,620
Hello, are you Chan Chao from
the music agency?
213
00:14:57,620 --> 00:15:00,240
- Yes I am.
- I'm Tit Nuea.
214
00:15:00,240 --> 00:15:03,479
- Oh. Please have a seat.
- Okay.
215
00:15:05,960 --> 00:15:08,940
Um, I'm so happy that the winter band
216
00:15:08,940 --> 00:15:11,360
has been interested
since the last time we got in touch.
217
00:15:11,360 --> 00:15:15,600
Actually, we are also really thankful
for you contacting us.
218
00:15:15,600 --> 00:15:20,539
Okay, this is just preliminary document, anyways, please have a look.
219
00:15:38,400 --> 00:15:41,700
Are you gonna order more?
you seem thirsty.
220
00:15:42,680 --> 00:15:44,380
What?
221
00:15:48,680 --> 00:15:53,940
I have read the proposal
that you has given to our band.
222
00:15:53,940 --> 00:15:56,200
We wanted to tell you that…
223
00:15:56,200 --> 00:16:00,200
My friends and I are really thankful
that you are interested in us.
224
00:16:00,920 --> 00:16:02,920
So...
225
00:16:03,560 --> 00:16:06,799
- We accept your proposal.
- Really?
226
00:16:11,500 --> 00:16:16,340
We are very pleased to work
with the Winter band.
227
00:16:16,340 --> 00:16:21,380
So, I will set up an appointment to sign the contract with the company.
228
00:16:21,380 --> 00:16:24,559
As for the documents, I will arrange another day to bring it to you.
229
00:16:24,559 --> 00:16:25,940
Before you guys get to the company.
230
00:16:25,940 --> 00:16:27,800
Sure.
231
00:16:27,800 --> 00:16:32,260
Umm, this my friend, Duen Yi.
232
00:16:33,760 --> 00:16:36,520
Nice to meet you.
233
00:16:36,520 --> 00:16:38,820
Nice to meet you too.
234
00:16:39,760 --> 00:16:42,480
This is the person
who will write the song for you guys.
235
00:16:42,480 --> 00:16:46,400
Actually, the songs that he wrote
are mostly really famous.
236
00:16:47,640 --> 00:16:49,740
Are you… Duen Yi,
237
00:16:49,740 --> 00:16:52,380
Duen Yi moon only?
238
00:16:52,380 --> 00:16:54,560
Yes, He's Duen Yi moon only,
239
00:16:54,560 --> 00:16:56,880
Moon only comes from his name.
240
00:16:56,880 --> 00:17:01,059
Duen means 'Moon' and Wei Yi means 'only'.
241
00:17:01,059 --> 00:17:03,600
I really like your song, "Siang tee mai mee krai dai yin"
(the voice that no one can hear)
242
00:17:03,600 --> 00:17:05,120
It's one of my favorite songs!
243
00:17:05,120 --> 00:17:07,120
I'm so glad that we met.
244
00:17:07,920 --> 00:17:12,419
Thank you. I'm glad that we met too!
245
00:17:12,419 --> 00:17:14,500
We are all glad.
246
00:17:14,500 --> 00:17:19,560
I believe that the songs he writes will make The Winter band
famous for sure!
247
00:17:19,560 --> 00:17:23,079
Million views in just one day, for sure.
248
00:17:23,079 --> 00:17:26,379
You are exaggerating, I haven't started to write it yet.
249
00:17:26,379 --> 00:17:28,620
Why are you telling that in front of him?
250
00:17:28,620 --> 00:17:31,820
You can update me at any time.
251
00:17:31,820 --> 00:17:34,020
Okay, will do.
252
00:17:38,960 --> 00:17:40,300
Go wipe all your sweats.
253
00:17:40,300 --> 00:17:43,280
Did he forgot about the contract?
254
00:17:45,440 --> 00:17:47,840
That pink head. Who did he think he is?
255
00:17:47,840 --> 00:17:50,080
Come on! Just leave it.
256
00:18:47,860 --> 00:18:51,260
Hello... Hello?
257
00:18:51,260 --> 00:18:54,160
Have you picking up the phone yet?
258
00:18:54,160 --> 00:18:57,180
I picked it up, but…
259
00:18:57,180 --> 00:19:00,619
I don't want to talk to anyone right now, except PlengRuk.
260
00:19:00,619 --> 00:19:04,059
Yeah, you have time to think
of some one like this.
261
00:19:04,059 --> 00:19:06,920
So it means that the song
is finished, right?
262
00:19:07,960 --> 00:19:09,560
Not yet.
263
00:19:09,560 --> 00:19:11,920
Oh yeah!
264
00:19:11,920 --> 00:19:15,960
yesterday was so strange.
When I came back home in the evening,
265
00:19:15,960 --> 00:19:20,780
I was able to write the song till morning as if there's a special magic.
266
00:19:20,780 --> 00:19:23,580
Hmmm, you're exaggerating.
267
00:19:23,580 --> 00:19:27,260
Why? Is your heart abnormally swelled?
268
00:19:27,260 --> 00:19:29,560
Go see a doctor.
269
00:19:29,560 --> 00:19:31,360
Isn't it good?
270
00:19:31,360 --> 00:19:35,820
I was thinking of going back
and write the song at the same cafe.
271
00:19:35,820 --> 00:19:37,420
In case I got some more inspiration.
272
00:19:37,420 --> 00:19:40,440
And you will stop demanding for it.
273
00:19:40,440 --> 00:19:42,840
Can you come with me?
274
00:19:42,840 --> 00:19:46,340
Okay, Whatever gets the job done.
275
00:19:46,340 --> 00:19:47,720
That's all.
276
00:19:47,720 --> 00:19:50,060
Okay, bye.
277
00:20:10,020 --> 00:20:14,440
Would you like the same menu today?
Mister Duen Yi
278
00:20:17,620 --> 00:20:19,820
Any menu is fine by me
279
00:20:19,820 --> 00:20:22,560
if it's done by the same barista.
280
00:20:22,560 --> 00:20:25,800
And you don't have to call me
"Mister" anymore,
281
00:20:25,800 --> 00:20:27,840
it sounded too formal.
282
00:20:27,840 --> 00:20:32,040
Then…I'll call you Duen Yi.
283
00:20:32,040 --> 00:20:34,360
Sure, PlengRuk.
284
00:20:35,060 --> 00:20:38,520
So today,
I'll let you try the Brazilian one.
285
00:20:38,520 --> 00:20:41,640
This coffee is special.
It has an outstanding smell.
286
00:20:41,640 --> 00:20:44,600
The smell of caramel and burnt sugar.
287
00:20:44,600 --> 00:20:46,240
Do you want to have a try?
288
00:20:47,280 --> 00:20:49,400
So many details.
289
00:20:49,400 --> 00:20:52,000
Can you remember
every customer's preferences.
290
00:20:53,040 --> 00:20:58,080
Of course. I can remember Duen Yi's.
291
00:20:58,080 --> 00:21:01,160
But this one,
usually not many people order it.
292
00:21:02,520 --> 00:21:06,150
It makes me feel better when you say that.
293
00:21:06,150 --> 00:21:09,800
By the way, where is everyone?
294
00:21:09,800 --> 00:21:12,460
Oh, they are probably behind.
295
00:21:12,460 --> 00:21:14,880
Today there are not so many customers.
296
00:21:14,880 --> 00:21:19,400
Actually...
I mean the other, yesterday...
297
00:21:19,400 --> 00:21:21,400
Hey, Here you are.
298
00:21:21,400 --> 00:21:24,560
Customer is already waiting
for a while now.
299
00:21:24,560 --> 00:21:27,080
- Um.
- Oh, hello Duen Yi.
300
00:21:29,120 --> 00:21:30,360
Do you know each other?
301
00:21:30,360 --> 00:21:32,260
Here, This is Duen Yi.
302
00:21:32,260 --> 00:21:34,440
He's a famous songwriter.
303
00:21:34,440 --> 00:21:37,800
And he writing one for
the Winter band too.
304
00:21:37,800 --> 00:21:40,480
Woah! You are really talented.
305
00:21:40,480 --> 00:21:45,060
So, Please choose your menu first and I will come and take your order.
306
00:21:45,060 --> 00:21:47,120
Okay.
307
00:21:47,120 --> 00:21:48,620
Let's go.
308
00:21:54,020 --> 00:21:55,920
damn
309
00:22:07,880 --> 00:22:09,940
What's wrong?
You look really grumpy.
310
00:22:09,940 --> 00:22:11,940
You're finally here.
311
00:22:12,840 --> 00:22:15,800
Just now,
I was flirting with PlengRuk
312
00:22:15,800 --> 00:22:17,920
and that Tit Nuea guy
suddenly just appeared from nowhere.
313
00:22:17,920 --> 00:22:19,900
And stole PlengRuk from me.
314
00:22:19,900 --> 00:22:21,160
That's enough!
315
00:22:21,160 --> 00:22:23,720
Are you going to watch Winter
practice this evening?
316
00:22:23,720 --> 00:22:26,860
In case it helps with your song.
317
00:22:27,740 --> 00:22:33,820
Thanks, but I already have a helper.
318
00:22:37,320 --> 00:22:39,680
Are you coming or what?
319
00:22:39,680 --> 00:22:41,700
Fine, I'll go.
320
00:22:41,700 --> 00:22:44,440
Huh, seriously?
321
00:22:47,260 --> 00:22:48,540
- Chanchao…
- What's the matter?
322
00:22:48,540 --> 00:22:49,620
Why does he have to be like that?
323
00:22:49,620 --> 00:22:52,480
Calm down. Calm down.
324
00:23:00,480 --> 00:23:02,000
Your coffee is here.
325
00:23:02,000 --> 00:23:03,900
This is cappuccino for ChanChao.
326
00:23:03,900 --> 00:23:05,540
Thank you.
327
00:23:05,540 --> 00:23:08,160
And this is a Specialty one for Duen Yi.
328
00:23:08,160 --> 00:23:09,500
Thank you.
329
00:23:09,500 --> 00:23:13,120
This time I used special bean. It is from Ethiopia
330
00:23:13,120 --> 00:23:17,600
and has very good floral aroma. Have a try.
331
00:23:17,600 --> 00:23:19,880
PlengRuk you are so good,
332
00:23:19,880 --> 00:23:23,920
you know that I like my coffee
that has good aroma.
333
00:23:26,600 --> 00:23:31,920
It means that you must have
so much knowledge about coffee.
334
00:23:31,920 --> 00:23:35,460
So, can I have your contact?
335
00:23:35,460 --> 00:23:38,680
Just in case I want to try
some of your specialties,
336
00:23:38,680 --> 00:23:41,340
I could just give you a call.
337
00:23:41,340 --> 00:23:42,640
Stop it!
338
00:23:42,640 --> 00:23:45,600
Can't you see that
I'm sitting right here?
339
00:23:46,520 --> 00:23:48,120
Sure.
340
00:23:50,760 --> 00:23:52,960
I have known you for so long,
341
00:23:52,960 --> 00:23:56,920
I didn't know
that you like coffee with good aroma.
342
00:23:56,920 --> 00:23:58,540
Shush!
343
00:23:58,540 --> 00:24:00,240
Here.
344
00:24:00,240 --> 00:24:01,940
Thank you.
345
00:24:02,800 --> 00:24:05,799
So, if you excuse me...
346
00:24:05,799 --> 00:24:07,360
Let's talk later.
347
00:24:07,360 --> 00:24:10,220
Sure, see you later.
348
00:24:11,860 --> 00:24:14,600
You are so full of it!
349
00:24:14,600 --> 00:24:15,740
What?
350
00:24:15,740 --> 00:24:19,600
I just want to drink delicious coffees.
351
00:24:19,600 --> 00:24:22,420
You want to drink delicious coffee?
352
00:24:23,280 --> 00:24:28,140
"How did you know?
That I like aromatic coffee"
353
00:24:28,140 --> 00:24:29,520
- I'm confused!
- Stop it!
354
00:24:29,520 --> 00:24:31,820
Usually you don't drink.
355
00:24:31,820 --> 00:24:34,880
Oops! PlengRuk's LINE.
356
00:24:34,880 --> 00:24:38,360
Sure. Sure. Drink it!
357
00:24:38,360 --> 00:24:39,860
special
358
00:24:40,580 --> 00:24:42,620
Look! There's a flower too.
359
00:24:42,620 --> 00:24:44,920
He just decorates it.
360
00:24:48,860 --> 00:24:51,140
Okay.
361
00:24:51,140 --> 00:24:54,280
- Is everyone ready? Okay?
- Yes.
362
00:24:58,600 --> 00:25:00,100
Let's do it!
363
00:25:02,540 --> 00:25:03,980
Calm down.
364
00:25:03,980 --> 00:25:08,240
if we're gonna send the song
for the record to hear,
365
00:25:08,240 --> 00:25:10,300
it should sound better than this.
366
00:25:10,300 --> 00:25:12,060
We haven't started yet.
367
00:25:12,060 --> 00:25:16,100
Okay, one more time.
368
00:25:16,100 --> 00:25:17,740
Everyone is ready, right?
369
00:25:17,740 --> 00:25:19,440
Go.
370
00:25:33,060 --> 00:25:37,520
Let's do it again, go, go…
371
00:25:37,520 --> 00:25:38,920
Stop.
372
00:25:39,740 --> 00:25:41,940
Hello everyone.
373
00:25:41,940 --> 00:25:44,280
- Hello.
- Hello.
374
00:25:44,280 --> 00:25:45,980
Guys, this is ChanChao
375
00:25:45,980 --> 00:25:48,620
from the Music Record company.
She's the one who contacted us.
376
00:25:52,700 --> 00:25:54,460
ChanChao, you should already
know everyone's name, right?
377
00:25:54,460 --> 00:25:56,140
AhHa.
378
00:25:56,140 --> 00:25:58,300
- This is Thunwa.
- Yes.
379
00:25:58,300 --> 00:25:59,820
leader of the band.
380
00:25:59,820 --> 00:26:03,820
And this is Nam Nhaw and Khua loke
381
00:26:03,820 --> 00:26:05,780
- Yes.
- Yes.
382
00:26:05,780 --> 00:26:10,560
And this is my friend, Duen Yi.
383
00:26:10,560 --> 00:26:11,700
Hello.
384
00:26:11,700 --> 00:26:15,080
And he is also the one
who writes our song.
385
00:26:17,580 --> 00:26:20,780
Okay, seems like you are practicing hard.
386
00:26:22,540 --> 00:26:24,060
I won't bother you guys anymore,
387
00:26:24,060 --> 00:26:26,000
I will be sitting right there.
388
00:26:27,220 --> 00:26:30,420
Let's try again, ready?
389
00:26:31,640 --> 00:26:35,740
Let's go!
390
00:26:36,260 --> 00:26:38,160
Super excited.
391
00:26:40,020 --> 00:26:41,920
Yes
392
00:26:46,360 --> 00:26:49,640
How was it? The band I found.
393
00:26:49,640 --> 00:26:50,660
They're good.
394
00:26:50,660 --> 00:26:52,920
Of course they are good
395
00:26:54,280 --> 00:26:55,580
Chan Chao, you wanted to talk to me?
396
00:26:55,580 --> 00:26:57,180
Oh Yeah.
397
00:26:57,180 --> 00:27:01,080
This is the document
that you have to prepare for me,
398
00:27:01,080 --> 00:27:03,140
and if there are any changes,
399
00:27:03,140 --> 00:27:05,620
- just tell me.
- Okay.
400
00:27:12,120 --> 00:27:13,720
Excuse me.
401
00:27:14,840 --> 00:27:16,840
Can I join you?
402
00:27:26,700 --> 00:27:28,820
You sing really well
403
00:27:28,820 --> 00:27:31,620
and all of your friends
did really well too.
404
00:27:33,100 --> 00:27:36,940
Actually, not that well yet.
405
00:27:36,940 --> 00:27:40,300
Everyone practiced really hard for it,
406
00:27:40,300 --> 00:27:42,700
we wanted a good result.
407
00:27:42,700 --> 00:27:44,700
We don't want to disappoint anyone.
408
00:27:45,660 --> 00:27:49,680
Seems like ChanChao can be at ease.
409
00:27:52,760 --> 00:27:54,780
Anyways...
410
00:27:55,420 --> 00:27:59,480
All of your fans
are probably waiting to listen.
411
00:28:01,400 --> 00:28:06,900
Why do TitNuea and Pleng
have so many fans?
412
00:28:08,700 --> 00:28:12,800
It might be because,
when we are both together,
413
00:28:12,800 --> 00:28:14,900
it looks cute.
414
00:28:17,300 --> 00:28:24,000
Besides, we are always close together.
415
00:28:25,400 --> 00:28:29,400
And also we like similar stuff.
416
00:28:30,500 --> 00:28:33,200
It seems really uncomfortable.
417
00:28:33,200 --> 00:28:36,600
Anywhere you go,
there are always people watching.
418
00:28:38,200 --> 00:28:40,200
There is too.
419
00:28:40,200 --> 00:28:43,600
but everytime I'm with him,
420
00:28:43,600 --> 00:28:46,600
I feel comfortable when he is around him.
421
00:28:50,200 --> 00:28:54,400
So you are just a couple
that others ship, right?
422
00:28:54,400 --> 00:28:59,600
You are not really together, right?
423
00:28:59,600 --> 00:29:02,800
I'm not so sure either.
424
00:29:13,400 --> 00:29:16,400
I have some errands to run,
I have to go.
425
00:29:18,800 --> 00:29:23,800
And about Pleng,
thank you for telling me
426
00:29:24,800 --> 00:29:26,800
but I haven't told Tit Nuea yet, right?
427
00:29:26,800 --> 00:29:29,000
That I liked PlengRuk.
428
00:29:29,000 --> 00:29:30,600
I have to go.
429
00:29:31,500 --> 00:29:33,600
Hey! where are you going?
430
00:29:33,600 --> 00:29:35,000
I'm leaving!
431
00:29:36,000 --> 00:29:37,900
What's with him?
432
00:30:20,040 --> 00:30:23,400
(Pleng Ruk: You forgot your wallet.)
433
00:30:35,500 --> 00:30:36,500
(Duan Yi: Shit!)
434
00:30:36,500 --> 00:30:38,200
(Duan Yi: PlengRuk.
Are you still at the cafe?)
435
00:30:38,200 --> 00:30:40,400
(Duan Yi: I'll stop by to take it.)
436
00:30:40,400 --> 00:30:43,000
(Pleng Ruk: OK)
437
00:31:07,800 --> 00:31:09,300
PlengRuk.
438
00:31:10,200 --> 00:31:11,900
Oh hey, Duen Yi
439
00:31:11,900 --> 00:31:14,200
Why didn't you tell me you're here?
440
00:31:15,400 --> 00:31:18,800
If I called you,
441
00:31:18,800 --> 00:31:24,200
I won't get to see how cute you are
when you make desserts.
442
00:31:25,100 --> 00:31:27,800
I just started to practice making it,
443
00:31:27,800 --> 00:31:29,300
actually no one knew about it.
444
00:31:29,300 --> 00:31:31,200
Don't tell anyone, alright?
445
00:31:32,200 --> 00:31:33,500
Here.
446
00:31:38,600 --> 00:31:40,600
Thank you.
447
00:31:40,600 --> 00:31:43,200
it will be bad if I lost it.
448
00:31:43,200 --> 00:31:45,000
It's okay.
449
00:31:45,000 --> 00:31:47,600
Do you want to try my cake?
450
00:31:48,600 --> 00:31:51,000
- Can I?
- Of course.
451
00:31:52,600 --> 00:31:54,400
Have a seat first.
452
00:32:10,600 --> 00:32:13,400
- Can you help me hold this.
- Yes.
453
00:32:15,000 --> 00:32:17,600
- Okay
- Oh!
454
00:32:17,600 --> 00:32:20,200
It's quite a big piece.
455
00:32:25,600 --> 00:32:27,200
I'll have bite now.
456
00:32:27,200 --> 00:32:28,900
Go ahead.
457
00:32:30,900 --> 00:32:32,300
Um.
458
00:32:40,000 --> 00:32:43,400
If you eat like this,
459
00:32:43,400 --> 00:32:45,900
you will make the baker really happy.
460
00:33:04,600 --> 00:33:06,600
You have some on your mouth.
461
00:33:08,600 --> 00:33:12,000
Oh, I was gonna ask you.
462
00:33:12,800 --> 00:33:15,000
Are you writing songs
for the Winter band?
463
00:33:15,000 --> 00:33:17,200
How was it?
464
00:33:17,200 --> 00:33:18,600
It's pretty good,
465
00:33:18,640 --> 00:33:23,239
but right now I'm having writer's block.
466
00:33:23,240 --> 00:33:24,240
hmm.
467
00:33:26,000 --> 00:33:30,600
Actually, I'm looking for
some inspiration for the song too.
468
00:33:30,600 --> 00:33:34,200
Well, the record company asked me
to write a love song
469
00:33:35,400 --> 00:33:39,200
and I just came back
from the band practice.
470
00:33:39,200 --> 00:33:42,400
But I don't really have new ideas.
471
00:33:42,400 --> 00:33:44,400
Maybe it's because...
472
00:33:44,400 --> 00:33:47,200
I have never been in love before.
473
00:33:47,200 --> 00:33:49,600
That's why I can't write a love song.
474
00:33:52,000 --> 00:33:54,800
Someone has said that
when we are stressed
475
00:33:54,800 --> 00:33:56,800
or can't think clearly.
476
00:33:56,800 --> 00:34:00,400
Eating delicious stuff will help.
477
00:34:02,200 --> 00:34:04,400
Maybe it's true.
478
00:34:04,400 --> 00:34:08,400
I thought this would be my worst day.
♪ Average words... ♪
479
00:34:08,400 --> 00:34:09,800
But...
♪ from an average person ♪
480
00:34:09,800 --> 00:34:12,300
when I ate your cake,
♪ But I don't know if you understand them ♪
481
00:34:12,300 --> 00:34:14,800
it turned out to be the best day.
482
00:34:14,800 --> 00:34:17,800
♪ I have one song,
but I don't know if it's deep enough ♪
483
00:34:17,800 --> 00:34:20,800
You are a sweet talker.
♪ To penetrate your heart ♪
484
00:34:20,800 --> 00:34:24,200
Pleng, can I ask you something?
485
00:34:24,200 --> 00:34:25,000
Sure.
486
00:34:25,000 --> 00:34:27,200
♪ I sing this song from the heart ♪
487
00:34:27,200 --> 00:34:33,600
the second recipe of coffee...
♪ I sing it to express the the things in my heart ♪
488
00:34:33,600 --> 00:34:37,400
will require time to know that person.
♪ For you today ♪
489
00:34:37,400 --> 00:34:41,700
and it will be a special coffee for only that person.
♪ This is the first love song ♪
490
00:34:41,700 --> 00:34:44,400
Since we know each other,
♪ I'll sing for you to hear many times ♪
491
00:34:44,400 --> 00:34:50,000
will it make my special coffee taste better right?
♪ I made it for one person, ♪
492
00:34:50,000 --> 00:34:53,200
♪ and that person is you ♪
493
00:34:53,200 --> 00:34:55,900
You have to keep on tasting it.
494
00:34:57,400 --> 00:35:00,800
Good stuff takes time.
♪ And that person is you ♪
495
00:35:04,700 --> 00:35:06,800
It's really delicious.
496
00:35:08,000 --> 00:35:10,800
It really tastes good or you're just hungry?
497
00:35:10,800 --> 00:35:12,300
It's really good.
498
00:35:12,300 --> 00:35:14,800
You haven't had anything for sure.
499
00:35:14,800 --> 00:35:16,600
You wanna try?
500
00:35:16,600 --> 00:35:18,000
Just one bite.
501
00:35:18,000 --> 00:35:19,400
Sure.
502
00:35:20,200 --> 00:35:21,400
here.
503
00:35:21,400 --> 00:35:24,000
I will feed you, here.
504
00:35:24,000 --> 00:35:26,300
- Really?
- Yes.
505
00:35:26,300 --> 00:35:28,300
Yum.
506
00:36:48,200 --> 00:36:50,700
You are awake.
507
00:36:50,700 --> 00:36:53,800
Here, this is our coffee menu.
508
00:36:53,800 --> 00:36:58,000
I would like to name it 'Coffee Melody'.
509
00:37:01,000 --> 00:37:03,800
Why do you have to name it?
510
00:37:05,200 --> 00:37:08,800
Because it will be only yours.
511
00:37:10,400 --> 00:37:11,900
Thank you.
512
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
Have a try.
513
00:37:29,400 --> 00:37:31,000
Is it good?
514
00:37:32,000 --> 00:37:34,400
It's really good.
515
00:37:34,400 --> 00:37:38,500
Then, I should make it for you every morning.
516
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Yes, you should.
517
00:37:42,000 --> 00:37:44,500
You are writing a love song, right?
518
00:37:45,600 --> 00:37:47,100
Yes.
519
00:37:48,200 --> 00:37:51,000
Can I be your love song?
520
00:38:10,020 --> 00:38:18,020
credit
34998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.