Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,659 --> 00:00:08,389
NARRATOR: Previously,
on "Hell's Kitchen,"
2
00:00:08,491 --> 00:00:09,981
the chefs were
challenged to cook
3
00:00:10,079 --> 00:00:11,179
traditional Chinese cuisine.
4
00:00:11,287 --> 00:00:12,497
Oh, shit.
5
00:00:12,598 --> 00:00:14,048
It's still moving.
- What are you doing?
6
00:00:14,152 --> 00:00:15,022
Duck three ways.
7
00:00:15,118 --> 00:00:16,088
Three ways?
8
00:00:16,188 --> 00:00:18,228
I'm not going to
quack under pressure.
9
00:00:18,328 --> 00:00:19,498
NARRATOR: Judging
the competition
10
00:00:19,605 --> 00:00:22,745
was renowned chef and Beijingnative, Shirley Chung.
11
00:00:22,850 --> 00:00:26,160
Now we have to follow throughwith actual Chinese cuisine.
12
00:00:26,267 --> 00:00:28,437
NARRATOR: And the chefsquickly realized this wasn't
13
00:00:28,545 --> 00:00:29,995
going to be a walk in the park.
14
00:00:30,099 --> 00:00:31,579
It's very sweet.
15
00:00:31,686 --> 00:00:33,096
It's not coming
together as a whole.
16
00:00:33,205 --> 00:00:34,515
I think it's a little
bit on the dry side.
17
00:00:34,620 --> 00:00:37,970
TREVOR: She's really nit
picking every detail.
18
00:00:38,072 --> 00:00:39,872
NARRATOR: Thankfully for
the blue team, Ariel's
19
00:00:39,970 --> 00:00:42,010
duck with plum sauce was a hit.
20
00:00:42,111 --> 00:00:42,971
The flavor is really good.
21
00:00:43,077 --> 00:00:43,937
Thank you, Chef.
22
00:00:44,044 --> 00:00:45,424
NARRATOR: And
while Jose's prawns
23
00:00:45,528 --> 00:00:47,768
sparked some laughs
from his teammates--
24
00:00:47,875 --> 00:00:49,735
Suck out the juice
out of the head.
25
00:00:49,842 --> 00:00:51,672
I'm going to suck the head.
26
00:00:51,775 --> 00:00:53,735
NARRATOR: --it failed
to impress the judges--
27
00:00:53,846 --> 00:00:55,396
It's a little bit
difficult to eat.
28
00:00:55,503 --> 00:00:57,063
NARRATOR: --leading to
another victory for--
29
00:00:57,160 --> 00:00:58,330
The blue team.
CHEF RAMSAY: Blue team.
30
00:00:58,437 --> 00:00:59,227
- Thank you, Chef.
- Yeah.
31
00:00:59,335 --> 00:01:00,365
Yes.
32
00:01:00,474 --> 00:01:02,684
NARRATOR: --and a fabuloustrip to Las Vegas.
33
00:01:02,786 --> 00:01:04,616
Notice the marquee
at Caesar's Palace.
34
00:01:04,719 --> 00:01:07,099
One day that marquee is
going to say, "Welcome
35
00:01:07,205 --> 00:01:10,095
HK 18 winner Ariel Fox."
36
00:01:10,208 --> 00:01:11,308
NARRATOR: At dinner service--
37
00:01:11,416 --> 00:01:12,206
Walking lamb first.
38
00:01:12,313 --> 00:01:13,113
Walking to carbonara.
39
00:01:13,211 --> 00:01:14,211
Yeah?
40
00:01:14,315 --> 00:01:15,485
NARRATOR: --the blue
team danced their way
41
00:01:15,592 --> 00:01:17,322
to a near flawless service.
42
00:01:17,422 --> 00:01:18,322
Ladies, well done.
43
00:01:18,423 --> 00:01:19,673
Thank you, Chef.
44
00:01:19,769 --> 00:01:21,669
NARRATOR: The same could notbe said in the red kitchen.
45
00:01:21,771 --> 00:01:23,431
CHEF RAMSAY: Hey, red
team, this is painful.
46
00:01:23,531 --> 00:01:24,641
Who just gave me them?
47
00:01:24,739 --> 00:01:26,049
This is a joke.
48
00:01:26,155 --> 00:01:28,985
NARRATOR: --as Trevor and Josemassacred the fish station.
49
00:01:29,089 --> 00:01:30,539
CHEF RAMSAY: I am
at a loss for words
50
00:01:30,642 --> 00:01:32,822
NARRATOR: --and Scotley
mangled the Wellingtons.
51
00:01:32,920 --> 00:01:34,650
CHEF RAMSAY: Wellington,
beautifully cooked,
52
00:01:34,749 --> 00:01:36,509
except that's from
the blue team.
53
00:01:36,613 --> 00:01:37,613
NARRATOR: The red team lost--
54
00:01:37,718 --> 00:01:38,858
Get out.
55
00:01:38,960 --> 00:01:40,720
NARRATOR: --and had plentyof blame to go around.
56
00:01:40,824 --> 00:01:41,894
Your sandwich was fucked up.
57
00:01:41,998 --> 00:01:43,448
We pulled them outbecause you weren't ready.
58
00:01:43,551 --> 00:01:44,521
- No excuses, man.
- All right.
59
00:01:44,621 --> 00:01:45,551
All right I'm not.
60
00:01:45,657 --> 00:01:46,547
Damn.
61
00:01:46,658 --> 00:01:47,998
NARRATOR: At
elimination, Chef Ramsay
62
00:01:48,108 --> 00:01:52,148
called up Trevor, Scotley, andJose, ultimately eliminating--
63
00:01:52,250 --> 00:01:53,560
Scotley.
64
00:01:53,665 --> 00:01:56,005
NARRATOR: --ending his chancesof becoming the executive chef
65
00:01:56,116 --> 00:01:58,046
at Gordon Ramsay'sHell's Kitchen restaurant
66
00:01:58,152 --> 00:01:59,882
at Caesars Palace in Las Vegas.
67
00:02:03,330 --> 00:02:05,950
And now, the continuation
of Hell's Kitchen.
68
00:02:06,056 --> 00:02:06,886
CHEF RAMSAY: Fuck off.
69
00:02:10,923 --> 00:02:12,963
Scotley, it was his
time to go tonight.
70
00:02:13,063 --> 00:02:15,143
I think Jose's a
very strong chef.
71
00:02:15,238 --> 00:02:17,648
I know he's going to bounce backand just push forward and have
72
00:02:17,758 --> 00:02:19,728
some good dinner services.
73
00:02:19,829 --> 00:02:20,929
You're going to bounce back.
74
00:02:21,037 --> 00:02:22,107
Today was a fucking day.
75
00:02:22,211 --> 00:02:23,181
You're still here.
76
00:02:23,281 --> 00:02:24,451
Tomorrow's another
day to prove yourself.
77
00:02:24,558 --> 00:02:25,348
Yeah.
78
00:02:32,566 --> 00:02:34,116
Bret, how many kids you got?
79
00:02:34,223 --> 00:02:35,433
I got a 10-year-old daughter.
80
00:02:35,534 --> 00:02:36,434
Oh, just the dau-- oh, OK.
81
00:02:36,535 --> 00:02:39,085
--and a 3-year-old
stepdaughterish,
82
00:02:39,193 --> 00:02:40,233
I guess you could say.
- Oh.
83
00:02:40,332 --> 00:02:41,132
OK.
84
00:02:41,230 --> 00:02:42,960
My girl's daughters is three.
85
00:02:43,059 --> 00:02:44,849
I'm sure there's more outthere that I don't know about.
86
00:02:44,957 --> 00:02:47,617
They don't want to tell meabout, to be honest with you.
87
00:02:47,719 --> 00:02:50,449
No, maybe like, six.
88
00:02:50,549 --> 00:02:52,379
I've improved
myself quite a bit.
89
00:02:52,482 --> 00:02:55,072
Back in the day, women wouldthrow themselves at me.
90
00:02:55,175 --> 00:02:57,345
But I live a different
lifestyle now,
91
00:02:57,453 --> 00:02:59,113
and I love my girl at home, man.
92
00:02:59,213 --> 00:03:00,043
It's just the way it is.
93
00:03:00,145 --> 00:03:01,345
That's real.
94
00:03:01,457 --> 00:03:02,247
I'm good.
95
00:03:02,354 --> 00:03:04,844
Man, I like this one a lot.
96
00:03:04,943 --> 00:03:06,013
I love her.
97
00:03:06,116 --> 00:03:07,146
Wow.
98
00:03:07,256 --> 00:03:08,706
It still sounds weird
coming out of my mouth.
99
00:03:08,809 --> 00:03:14,849
I loved the woman
before, but not really.
100
00:03:14,953 --> 00:03:16,133
JOSE: Not really?
101
00:03:16,230 --> 00:03:17,820
Yeah, but like it's weirdbecause then I'm like,
102
00:03:17,921 --> 00:03:21,341
you know, I ran through
so many fucking broads.
103
00:03:21,442 --> 00:03:56,062
[theme music]
104
00:03:56,166 --> 00:03:57,266
HEATHER: Come on, blue.
105
00:03:57,375 --> 00:03:58,995
CHEF: As fast as possible.
106
00:03:59,100 --> 00:04:00,100
KANAE: As fast as possible.
107
00:04:00,205 --> 00:04:07,065
[music playing]
108
00:04:07,177 --> 00:04:08,077
Bonjourno.
109
00:04:08,178 --> 00:04:09,898
ALL: Bonjourno, Chef.
110
00:04:10,008 --> 00:04:11,978
As you can see,
I've transformed
111
00:04:12,079 --> 00:04:16,599
the dining room into hisbeautiful, cozy Italian cafe.
112
00:04:16,704 --> 00:04:18,224
MARINO: Thank you.
113
00:04:19,224 --> 00:04:20,164
Grazie.
114
00:04:20,260 --> 00:04:22,570
Italian challenge?
115
00:04:22,676 --> 00:04:23,816
Forget about it.
116
00:04:23,918 --> 00:04:26,608
My team is guaranteed
victory on this one.
117
00:04:26,714 --> 00:04:27,824
Thank you
118
00:04:27,922 --> 00:04:29,202
I'd like you
all to think about
119
00:04:29,303 --> 00:04:31,863
your perfect Italian meal.
120
00:04:31,961 --> 00:04:33,001
How would it start?
121
00:04:33,100 --> 00:04:34,450
Starting with wine, Chef.
122
00:04:34,550 --> 00:04:35,760
Oh.
123
00:04:35,861 --> 00:04:37,761
Bret, give me a
little excitement
124
00:04:37,863 --> 00:04:38,763
behind the pasta dish.
125
00:04:38,864 --> 00:04:40,944
Classic pomodoro, Chef.
126
00:04:41,039 --> 00:04:44,769
Maybe a gnocchi dish,
lobster tagliatelle.
127
00:04:44,870 --> 00:04:45,660
Heather?
128
00:04:45,768 --> 00:04:46,598
Yes.
129
00:04:46,700 --> 00:04:48,320
How would you end the meal?
130
00:04:48,426 --> 00:04:49,286
Tiramisu.
131
00:04:49,392 --> 00:04:50,432
Classic.
132
00:04:50,531 --> 00:04:51,881
Love it.
Kanae?
133
00:04:51,981 --> 00:04:54,541
Gelato.
134
00:04:54,639 --> 00:04:56,739
Did you know that
Marino's family in Italy
135
00:04:56,848 --> 00:04:59,888
are the makers of
the finest gelato?
136
00:04:59,989 --> 00:05:14,379
[speaking italian]
137
00:05:14,486 --> 00:05:15,896
Yeah, Marino.
138
00:05:16,005 --> 00:05:17,865
Look at those shorts, man.
139
00:05:17,972 --> 00:05:18,942
Short shorts.
140
00:05:19,042 --> 00:05:20,252
CHEF RAMSAY: Do you
shave those legs?
141
00:05:20,354 --> 00:05:21,254
No, I don't.
Naturel.
142
00:05:21,355 --> 00:05:22,145
CHEF RAMSAY: Naturel.
143
00:05:25,497 --> 00:05:27,597
Holy crap.
144
00:05:27,706 --> 00:05:29,086
I love Marino.
145
00:05:29,190 --> 00:05:31,160
I feel like he's
been saving those,
146
00:05:31,261 --> 00:05:33,711
and he's just been waitingfor the perfect moment
147
00:05:33,816 --> 00:05:36,406
to bust them out.
148
00:05:36,508 --> 00:05:38,408
Let's start off with
chocolate and vanilla.
149
00:05:38,510 --> 00:05:39,440
Here we are.
150
00:05:39,546 --> 00:05:40,336
Grazie, Marino.
151
00:05:40,443 --> 00:05:41,963
[speaking italian].
152
00:05:42,065 --> 00:05:42,885
Ladies.
153
00:05:42,997 --> 00:05:44,337
- Thank you.
- Chef?
154
00:05:44,447 --> 00:05:45,237
Yes, please.
155
00:05:45,345 --> 00:05:47,925
[speaking italian]
156
00:05:48,037 --> 00:05:51,067
Even a simple chocolateor vanilla tastes amazing.
157
00:05:51,178 --> 00:05:51,968
Right?
158
00:05:52,075 --> 00:05:53,485
Mm-hmm.
159
00:05:53,594 --> 00:05:56,774
There are so many other
great flavors it takes.
160
00:05:56,873 --> 00:05:58,673
And we're going to
do that right now.
161
00:05:58,772 --> 00:06:06,612
But first, you'll need these.
162
00:06:06,711 --> 00:06:08,061
Oh, yes.
163
00:06:08,160 --> 00:06:10,400
It is the blind taste test.
164
00:06:10,508 --> 00:06:11,298
Excited?
165
00:06:11,405 --> 00:06:12,645
ALL: Yes.
166
00:06:12,751 --> 00:06:14,681
I have nightmares
about this challenge.
167
00:06:14,788 --> 00:06:16,958
I did so horrible the last time.
168
00:06:17,066 --> 00:06:18,716
But this time around,
I'm ready for it.
169
00:06:18,826 --> 00:06:20,136
Right.
Listen carefully.
170
00:06:20,241 --> 00:06:24,311
Today, each of you will taste avariety of stunning gelatinous
171
00:06:24,418 --> 00:06:26,588
infused with the flavor
of the single ingredient
172
00:06:26,696 --> 00:06:28,246
that you should identify.
173
00:06:28,353 --> 00:06:31,083
The team that correctlyidentifies the most ingredients
174
00:06:31,183 --> 00:06:33,463
wins the challenge.
175
00:06:33,565 --> 00:06:36,495
If your teammate getstwo wrong, your teammates
176
00:06:36,603 --> 00:06:42,133
get blasted with spaghetti.
177
00:06:42,229 --> 00:06:45,509
If your teammate getsthree wrong, well, come on,
178
00:06:45,612 --> 00:06:46,652
what goes well with spaghetti?
179
00:06:47,648 --> 00:06:48,578
Marinara sauce.
180
00:06:48,684 --> 00:06:49,794
Thank you, Ariel.
181
00:06:49,892 --> 00:06:52,202
Marinara sauce will
pour from the ceiling.
182
00:06:52,308 --> 00:06:53,448
Oh, no.
183
00:06:53,551 --> 00:06:56,211
If you get four wrong, whichI doubt any of you will,
184
00:06:56,312 --> 00:06:58,732
how do we finish off theperfect spaghetti marinara?
185
00:06:58,832 --> 00:06:59,902
Some Parmesan cheese?
186
00:07:00,005 --> 00:07:02,555
Parmesan cheese,
that's a great idea.
187
00:07:02,663 --> 00:07:03,843
Thanks, Jose.
188
00:07:03,940 --> 00:07:07,120
I have never did a blindtaste testing ever in my life,
189
00:07:07,219 --> 00:07:10,149
so I feel sorry for whoeveris sitting in the hot seat.
190
00:07:10,257 --> 00:07:11,257
Let's go.
191
00:07:11,361 --> 00:07:13,471
Trevor, and from the
blue team, Heather.
192
00:07:13,571 --> 00:07:14,401
Yes, Chef.
193
00:07:14,503 --> 00:07:17,543
In the hot seat,
Jose and Kanae.
194
00:07:17,644 --> 00:07:18,444
Let's go.
195
00:07:22,269 --> 00:07:23,929
KANAE: I just did my
cute little ponytails.
196
00:07:24,029 --> 00:07:26,379
I don't want to get
them all messed up.
197
00:07:26,480 --> 00:07:27,270
Kanae, you good?
198
00:07:27,377 --> 00:07:28,717
Yes, Chef.
199
00:07:28,827 --> 00:07:29,997
Ready?
OK.
200
00:07:30,104 --> 00:07:31,354
Let's go.
201
00:07:31,451 --> 00:07:33,281
Let's start off
with something easy.
202
00:07:33,383 --> 00:07:34,633
Carrots.
203
00:07:34,730 --> 00:07:39,220
Nice, easy carrot gelato.
204
00:07:45,016 --> 00:07:46,326
Banana.
205
00:07:46,431 --> 00:07:47,981
Wrong.
206
00:07:48,088 --> 00:07:50,258
Banana?
207
00:07:50,366 --> 00:07:51,536
Sweet potato, Chef?
208
00:07:51,643 --> 00:07:52,713
One wrong each.
209
00:07:53,749 --> 00:07:54,539
Carrot.
210
00:07:54,646 --> 00:07:55,506
Shit.
211
00:07:55,613 --> 00:07:59,033
Number two, mango
212
00:07:59,133 --> 00:07:59,963
Delicious.
213
00:08:03,517 --> 00:08:06,377
He's like a kid right now.
214
00:08:06,486 --> 00:08:07,626
- Mango, Chef?
- Correct.
215
00:08:07,728 --> 00:08:08,518
Well done.
216
00:08:08,626 --> 00:08:09,766
Yes.
217
00:08:09,868 --> 00:08:10,938
Stand by, Jose.
218
00:08:11,042 --> 00:08:13,982
It's coming, Chef.
219
00:08:15,460 --> 00:08:16,770
Lime.
220
00:08:16,875 --> 00:08:18,325
Mango.
221
00:08:18,428 --> 00:08:19,328
I should know mango.
222
00:08:19,429 --> 00:08:21,019
I cook with mango
all the damn time.
223
00:08:21,121 --> 00:08:23,951
At this point, I'm just
hoping that I get one.
224
00:08:24,055 --> 00:08:25,395
I'm in the mood
for some pasta.
225
00:08:25,505 --> 00:08:26,295
Let it rip.
226
00:08:31,131 --> 00:08:31,891
CHEF RAMSAY: Nice ginger.
227
00:08:36,412 --> 00:08:39,142
This is an easy one.
228
00:08:39,242 --> 00:08:40,042
Cinnamon.
229
00:08:43,488 --> 00:08:44,488
Wrong.
230
00:08:44,593 --> 00:08:46,733
Nothing better than
pasta with red sauce.
231
00:08:46,836 --> 00:08:47,906
Nice and slowly.
232
00:08:48,010 --> 00:08:48,800
Oh my god.
233
00:08:52,808 --> 00:08:55,398
Oh shit.
234
00:08:55,500 --> 00:08:56,330
Fucking Trevor.
235
00:09:00,022 --> 00:09:01,232
Yikes.
236
00:09:01,333 --> 00:09:03,163
I'll take the dry spaghettiwith a little olive
237
00:09:03,266 --> 00:09:06,886
oil on it any day over everyorifice full of tomato sauce.
238
00:09:06,994 --> 00:09:08,864
That's for sure.
239
00:09:08,962 --> 00:09:09,862
Coriander, Chef.
240
00:09:09,963 --> 00:09:11,903
Coriander.
241
00:09:11,999 --> 00:09:12,829
Fuck you.
242
00:09:12,931 --> 00:09:14,111
Brace yourself, Kanae.
243
00:09:14,208 --> 00:09:15,038
OK.
244
00:09:15,140 --> 00:09:15,900
CHEF RAMSAY: Let's go.
245
00:09:20,076 --> 00:09:20,936
KANAE: Damn, that was hard.
246
00:09:25,392 --> 00:09:26,192
Number four.
247
00:09:26,289 --> 00:09:28,949
Tomatoes Easy.
248
00:09:29,051 --> 00:09:30,021
Kanae, stand by.
249
00:09:30,121 --> 00:09:31,541
Oh my god.
250
00:09:31,640 --> 00:09:34,920
Come on, dump tomatosauce on this bitch, man.
251
00:09:35,022 --> 00:09:35,822
Tomato, Chef.
252
00:09:35,920 --> 00:09:36,750
Tomato.
253
00:09:36,852 --> 00:09:37,752
Way to go.
254
00:09:37,853 --> 00:09:38,683
KANAE: Yes!
255
00:09:38,785 --> 00:09:40,675
I did not want any
spaghetti sauce.
256
00:09:40,787 --> 00:09:43,757
My hair is safe.
257
00:09:43,859 --> 00:09:44,649
OK, Trev.
258
00:09:44,756 --> 00:09:45,546
Here we go.
259
00:09:48,173 --> 00:09:49,043
Pea.
260
00:09:49,140 --> 00:09:50,490
Pea?
261
00:09:50,590 --> 00:09:53,080
Stand by with the
grater, please.
262
00:09:53,178 --> 00:09:53,968
Wrong.
263
00:09:54,076 --> 00:09:55,906
Survey says, [buzzer].
264
00:09:56,009 --> 00:09:58,049
You're wrong again.
265
00:09:58,149 --> 00:10:00,079
[inaudible] you should havehad nicotine as a flavor.
266
00:10:00,185 --> 00:10:01,525
You have got that one.
267
00:10:01,635 --> 00:10:03,045
No more smoking for you guys.
268
00:10:03,154 --> 00:10:04,884
Let's go.
269
00:10:04,983 --> 00:10:08,333
Pass the cheese.
270
00:10:08,435 --> 00:10:11,325
[inaudible]
271
00:10:11,438 --> 00:10:12,228
It's like slow.
272
00:10:12,335 --> 00:10:13,745
How cute.
273
00:10:13,854 --> 00:10:15,034
Oh, man.
274
00:10:15,131 --> 00:10:15,931
Off we go.
275
00:10:16,029 --> 00:10:17,959
Tomato.
276
00:10:18,065 --> 00:10:21,335
Hey, what's up?
277
00:10:21,448 --> 00:10:22,408
I can't hear you.
278
00:10:22,518 --> 00:10:24,588
You can't taste, either.
279
00:10:24,693 --> 00:10:26,283
ARIEL: He can't taste that shit.
280
00:10:26,384 --> 00:10:28,324
Look what you
did you teammate.
281
00:10:28,420 --> 00:10:29,770
Oh my god.
282
00:10:29,870 --> 00:10:30,870
I mean I'm drenched.
283
00:10:30,975 --> 00:10:33,935
My pants, my socks,
my fucking underwears.
284
00:10:34,047 --> 00:10:36,147
I don't even want mentionwhat else is fucking sitting
285
00:10:36,256 --> 00:10:37,046
in tomato sauce right now.
286
00:10:39,846 --> 00:10:41,186
The gelato threw me off,Chef.
287
00:10:41,295 --> 00:10:42,365
Oh for four?
288
00:10:42,469 --> 00:10:43,399
It's fucking embarrassing.
289
00:10:43,504 --> 00:10:44,754
It's harder than it looks.
290
00:10:44,851 --> 00:10:46,991
I have a good palate, butI don't walk around in life
291
00:10:47,094 --> 00:10:49,104
with a blindfold in mypocket, and then just walk in
292
00:10:49,200 --> 00:10:50,650
on the grocery store
and start popping
293
00:10:50,753 --> 00:10:53,143
stuff in my mouth to seeif I can guess what it is.
294
00:10:53,238 --> 00:10:54,168
Here we go.
295
00:10:54,274 --> 00:10:56,734
Up next, Motto and
Mia, the two M's.
296
00:10:56,828 --> 00:10:57,728
Let's go.
297
00:10:57,829 --> 00:10:59,109
Come on, Mia.
298
00:10:59,210 --> 00:11:02,520
Mia has had the best performanceout of anybody in challenges
299
00:11:02,627 --> 00:11:04,077
this whole competition.
300
00:11:04,180 --> 00:11:06,320
So she should have
this in the bag.
301
00:11:06,424 --> 00:11:07,184
So let's start off.
302
00:11:07,287 --> 00:11:08,077
Let's go easy, shall we?
303
00:11:11,567 --> 00:11:14,397
Delicious.
304
00:11:14,501 --> 00:11:16,091
Banana, Chef.
305
00:11:16,192 --> 00:11:17,262
Good job, Motto.
306
00:11:17,366 --> 00:11:18,156
Banana?
307
00:11:18,263 --> 00:11:21,163
Yes.
308
00:11:21,266 --> 00:11:22,156
Pickle.
309
00:11:22,267 --> 00:11:23,647
Oh my gosh.
310
00:11:27,687 --> 00:11:28,477
Pickle?
311
00:11:28,584 --> 00:11:29,724
Two for two.
312
00:11:29,827 --> 00:11:32,417
Damn, Motto, you got
a banging-ass palete.
313
00:11:32,519 --> 00:11:34,039
Pickle.
314
00:11:34,141 --> 00:11:35,831
Good job Pepper.
315
00:11:39,181 --> 00:11:40,391
Black peppers, Chef?
316
00:11:40,492 --> 00:11:41,912
Good man.
317
00:11:42,011 --> 00:11:42,871
Black pepper.
318
00:11:42,978 --> 00:11:43,768
Well done.
319
00:11:43,875 --> 00:11:44,665
Good girl.
320
00:11:51,193 --> 00:11:52,473
Come on, Motto.
321
00:11:52,573 --> 00:11:55,923
Toasted coconut, Chef?
322
00:11:56,025 --> 00:11:57,985
Peanut butter.
323
00:11:58,096 --> 00:12:01,786
Could Mia be the first
this year to go 4 for 4
324
00:12:01,893 --> 00:12:11,973
[music playing]
325
00:12:12,076 --> 00:12:13,836
NARRATOR: round two
of Chef Ramsay's
326
00:12:13,940 --> 00:12:17,740
18th annual blind taste
test, and rookie Mia
327
00:12:17,840 --> 00:12:21,780
is one correct answeraway from a perfect score.
328
00:12:21,879 --> 00:12:26,089
Let's see if Mia
can stay perfect.
329
00:12:26,193 --> 00:12:27,333
Come on, Mia.
330
00:12:27,436 --> 00:12:28,226
Peanut butter.
331
00:12:28,333 --> 00:12:29,993
Yes.
332
00:12:30,094 --> 00:12:31,614
Nice work, Mia.
333
00:12:31,716 --> 00:12:32,646
Mia.
334
00:12:32,752 --> 00:12:34,032
Four for four.
335
00:12:34,132 --> 00:12:35,242
Challenge master.
336
00:12:35,340 --> 00:12:36,380
Good job.
OK.
337
00:12:36,479 --> 00:12:37,789
Mia and Motto, take the seats.
338
00:12:37,895 --> 00:12:39,275
Next up, Bret and Ariel.
339
00:12:39,379 --> 00:12:40,859
Let's go.
- Come on, Ariel.
340
00:12:40,967 --> 00:12:41,827
CHEF RAMSAY: OK
341
00:12:41,933 --> 00:12:43,213
I'm nervous.
342
00:12:43,314 --> 00:12:46,214
I'm more nervous about thisthan I am cooking challenges.
343
00:12:46,317 --> 00:12:47,797
I don't want to look
like a total doofus
344
00:12:47,905 --> 00:12:49,795
and get 0 out of 4.
345
00:12:49,907 --> 00:12:50,697
Right.
346
00:12:50,804 --> 00:12:52,394
Let's go for something simple.
347
00:12:52,495 --> 00:12:57,185
Pistachio, the most
famous nut in the world.
348
00:12:57,293 --> 00:12:58,263
Chocolate chip, Chef?
349
00:12:58,363 --> 00:12:59,503
Chocolate chip.
350
00:12:59,606 --> 00:13:00,916
Wrong.
351
00:13:01,021 --> 00:13:02,571
Caramel, chef?
352
00:13:02,678 --> 00:13:03,818
No.
353
00:13:03,921 --> 00:13:08,621
Number two, a staple acrossItalian cuisine, garlic.
354
00:13:08,718 --> 00:13:09,508
You got to get this one.
355
00:13:09,616 --> 00:13:10,616
I would hope so.
356
00:13:10,720 --> 00:13:11,830
He uses it in
fucking everything.
357
00:13:11,929 --> 00:13:13,789
He has it tattooed on him.
358
00:13:13,896 --> 00:13:14,856
Garlic, Chef.
359
00:13:14,966 --> 00:13:15,926
Nice.
360
00:13:16,036 --> 00:13:16,796
Garlic, Chef.
361
00:13:22,353 --> 00:13:23,703
Come on, Bret.
362
00:13:23,803 --> 00:13:26,123
Coconut?
363
00:13:26,219 --> 00:13:27,009
Coconut, Chef.
364
00:13:32,087 --> 00:13:34,917
Jalapeno, she should get it.
365
00:13:35,021 --> 00:13:37,231
Heather would love this one.
366
00:13:37,333 --> 00:13:40,413
Sriracha, Chef?
367
00:13:40,509 --> 00:13:41,369
Pasta to the face.
368
00:13:41,475 --> 00:13:43,095
Motto, time to
face your pasta.
369
00:13:48,862 --> 00:13:50,522
HEATHER: It's like up the nose.
370
00:13:50,622 --> 00:13:53,382
Man, that thing's got
some force coming now.
371
00:13:53,487 --> 00:13:55,207
CHEF RAMSAY: This is good
372
00:13:55,317 --> 00:13:56,107
Jalapeno?
373
00:13:59,321 --> 00:14:03,811
Thank you, Ariel
and thank your mouth.
374
00:14:03,912 --> 00:14:05,472
- Well done.
- Thank you.
375
00:14:05,568 --> 00:14:06,808
I don't like this challenge.
376
00:14:06,915 --> 00:14:08,945
Why does everybody else getthis fucking magic tongue?
377
00:14:09,055 --> 00:14:10,945
What if everybody else getstwo and three out of four,
378
00:14:11,057 --> 00:14:13,227
and I'm the only asshole
t hat goes 0 for 4?
379
00:14:13,335 --> 00:14:16,125
The scores coming to thisfinal rounds, 9 for the blue,
380
00:14:16,234 --> 00:14:17,274
5 for the red.
381
00:14:17,373 --> 00:14:21,243
That means red, you need
a clean sweep to tie.
382
00:14:21,343 --> 00:14:25,763
Ladies, you need to just getone correct, and you've won.
383
00:14:25,865 --> 00:14:28,375
Kanae, Jose, let's go.
384
00:14:28,488 --> 00:14:29,348
Don't be nervous.
385
00:14:29,454 --> 00:14:31,734
Ariel, Bret, in the chair.
386
00:14:31,836 --> 00:14:33,626
So let's go for coffee.
387
00:14:33,734 --> 00:14:34,874
She doesn't drink coffee.
388
00:14:34,977 --> 00:14:35,767
Fuck.
389
00:14:42,088 --> 00:14:43,538
Coffee, Chef?
390
00:14:43,641 --> 00:14:44,951
Correct.
391
00:14:45,056 --> 00:14:49,126
If Kanae gets this correct,she wins it for the blue team.
392
00:14:49,233 --> 00:14:51,063
Oh, come on, Kanae.
393
00:14:59,588 --> 00:15:00,658
Coffee, Chef.
394
00:15:01,659 --> 00:15:02,969
Yes.
395
00:15:03,074 --> 00:15:04,904
That's the ball game.
396
00:15:06,422 --> 00:15:08,112
We won again.
397
00:15:08,217 --> 00:15:09,937
We didn't just win by a point.
398
00:15:10,047 --> 00:15:11,317
We annihilated them.
399
00:15:11,427 --> 00:15:12,427
Blue team.
400
00:15:12,532 --> 00:15:14,292
Congratulations.
401
00:15:14,396 --> 00:15:17,636
You're in for anincredible day of pampering
402
00:15:17,744 --> 00:15:20,304
and relaxation at
Southern California's
403
00:15:20,402 --> 00:15:23,062
premier Korean spa.
404
00:15:23,163 --> 00:15:24,273
Oh my god.
405
00:15:24,371 --> 00:15:28,031
Whatever service you
want, they have it.
406
00:15:28,134 --> 00:15:30,584
I need a scrub, Chef.
407
00:15:30,688 --> 00:15:33,038
Yes, a spa day.
408
00:15:33,139 --> 00:15:35,829
Now, gentlemen,
whilst the blue team
409
00:15:35,935 --> 00:15:39,795
are relaxing their backs,you'll be straining your back.
410
00:15:39,904 --> 00:15:43,564
You need to clean up the
mess in the dining room,
411
00:15:43,666 --> 00:15:47,566
and tonight we'll be honoringtwo very special charities.
412
00:15:47,670 --> 00:15:50,160
I want two 12 tops set up.
413
00:15:50,259 --> 00:15:51,879
Polish all the silverware.
414
00:15:51,985 --> 00:15:54,055
And we'll be serving
a special gelato
415
00:15:54,160 --> 00:15:56,580
for dessert, which
you'll be making
416
00:15:56,679 --> 00:16:01,129
from scratch, cranking it by--
417
00:16:01,236 --> 00:16:02,096
ALL: Hand.
418
00:16:02,202 --> 00:16:03,792
--to perfection.
419
00:16:03,893 --> 00:16:05,033
Is that clear?
- Yes,
420
00:16:05,136 --> 00:16:06,096
Chef.
Off you go.
421
00:16:09,209 --> 00:16:10,899
I just made an
ass out of myself.
422
00:16:11,004 --> 00:16:12,074
Trevor, pick your head up.
423
00:16:12,178 --> 00:16:14,458
There's nothing you
could do about it now.
424
00:16:14,559 --> 00:16:15,599
This is the big one.
425
00:16:15,698 --> 00:16:17,318
If you don't score
in this challenge,
426
00:16:17,424 --> 00:16:18,364
you're not going to get the job.
427
00:16:21,428 --> 00:16:22,768
You all right, bub?
428
00:16:22,878 --> 00:16:24,088
No.
429
00:16:24,190 --> 00:16:24,980
Deep breath.
430
00:16:25,087 --> 00:16:26,297
- That's it.
- No.
431
00:16:26,399 --> 00:16:27,679
No, no, no.
It's not.
432
00:16:27,779 --> 00:16:28,569
It's all palette.
433
00:16:28,677 --> 00:16:29,507
You know it is.
434
00:16:29,609 --> 00:16:30,749
Don't let this break you.
435
00:16:30,851 --> 00:16:33,101
You're fucking better than that.
436
00:16:33,199 --> 00:16:34,479
You've got to have
a palette, and I
437
00:16:34,579 --> 00:16:36,959
just shat the fucking bed.
438
00:16:37,065 --> 00:16:38,375
Just take a deep breath, man.
439
00:16:38,480 --> 00:16:42,930
I'm embarrassed
This is my life.
440
00:16:43,036 --> 00:16:44,306
I chose to do this for a living.
441
00:16:44,417 --> 00:16:45,867
What does it say
about you as a chef.
442
00:16:45,970 --> 00:16:48,870
If you can't identify foursimple fucking ingredients?
443
00:16:48,973 --> 00:16:51,153
This isn't going
to define me, but
444
00:16:51,251 --> 00:16:52,941
damned if I'm not disappointed.
445
00:16:58,983 --> 00:17:00,543
I have your cleaning
supplies here for you,
446
00:17:00,640 --> 00:17:02,020
so let's get started.
447
00:17:02,124 --> 00:17:02,924
OK.
448
00:17:03,022 --> 00:17:04,642
Grazie.
449
00:17:04,747 --> 00:17:06,717
Trevor scoring 0 did us in.
450
00:17:06,818 --> 00:17:09,058
I mean, it does not feel
good to fucking lose.
451
00:17:09,166 --> 00:17:10,406
We on our hands and
knees scrubbing.
452
00:17:10,512 --> 00:17:13,862
I feel like Cinderella and shit.
453
00:17:13,963 --> 00:17:15,623
It looks like a
mafia movie when they
454
00:17:15,724 --> 00:17:17,804
kill people in the restaurant.
455
00:17:17,898 --> 00:17:18,798
Fucking rude.
456
00:17:26,252 --> 00:17:27,982
It feels so good
to keep on winning.
457
00:17:28,081 --> 00:17:29,531
It's so much validation.
458
00:17:29,634 --> 00:17:32,884
Yeah, we're the shit.
459
00:17:32,982 --> 00:17:34,742
This feels so good.
460
00:17:34,846 --> 00:17:36,676
I feel like royalty.
461
00:17:36,779 --> 00:17:39,229
These challenges are
so awesome to win.
462
00:17:42,854 --> 00:17:44,244
I have a feeling Trevor.
463
00:17:44,339 --> 00:17:45,339
KANAE: Trevor is going to snap.
464
00:17:51,587 --> 00:17:55,867
Jose really needed this toscrub off all that pasta sauce.
465
00:18:01,735 --> 00:18:04,355
NARRATOR: While the blue teamgets pampered at the spa,
466
00:18:04,462 --> 00:18:05,572
the red team turns gelato.
467
00:18:09,709 --> 00:18:11,299
You broke it already, Trevor?
468
00:18:11,400 --> 00:18:13,610
Yeah, sure, whatever.
469
00:18:13,713 --> 00:18:16,653
Trev has somehow sabotagedthe ice cream churner.
470
00:18:16,750 --> 00:18:17,790
How are we going to fix it?
471
00:18:17,889 --> 00:18:19,719
The threads won't
pop into the seat.
472
00:18:19,822 --> 00:18:21,862
You're the reason
we're here, and I'm
473
00:18:21,962 --> 00:18:24,342
not going to be the onlyone cranking this stuff out.
474
00:18:24,448 --> 00:18:26,758
As Jose and Bret
polish silverware,
475
00:18:26,864 --> 00:18:30,664
Trevor is still on his
first batch of churning.
476
00:18:30,764 --> 00:18:32,704
Come on, guys, I justwant to do the punishment.
477
00:18:32,801 --> 00:18:34,841
I'm being weird about this.
478
00:18:34,941 --> 00:18:37,431
Don't break this one, Trev.
479
00:18:37,530 --> 00:18:39,150
Don't break this one.
480
00:18:39,256 --> 00:18:41,256
Everybody just
thinks that, you know,
481
00:18:41,361 --> 00:18:45,161
I'm a shit-head for getting 0for 4 on the blind taste test.
482
00:18:45,262 --> 00:18:49,652
Hey, Trevor, what flavoris it, banana or carrot?
483
00:18:49,749 --> 00:18:52,099
It would be nice if somebodyactually gave a shit, you know,
484
00:18:52,200 --> 00:18:53,100
what I was going through, too.
485
00:18:56,997 --> 00:18:58,827
You need five minutes,
like, you need to put
486
00:18:58,930 --> 00:18:59,930
some cold water on your face?
487
00:19:00,035 --> 00:19:00,825
Figure it out?
488
00:19:00,932 --> 00:19:02,902
You'll be all right?
489
00:19:03,003 --> 00:19:03,873
I'm fucking sick of it.
490
00:19:03,970 --> 00:19:05,110
I really am.
491
00:19:05,213 --> 00:19:07,943
Trevor has fucked it all up.
492
00:19:08,043 --> 00:19:09,393
Sometimes the clown
gets sick of laughing.
493
00:19:16,879 --> 00:19:20,059
NARRATOR: After Trevor went 0for 4 in the blind taste test--
494
00:19:20,159 --> 00:19:22,679
Hey, Trevor, what flavoris it, banana or carrot?
495
00:19:22,782 --> 00:19:25,272
Oh.
496
00:19:25,371 --> 00:19:27,171
NARRATOR: His teammates
aren't exactly
497
00:19:27,269 --> 00:19:28,749
helping him get over it.
498
00:19:28,857 --> 00:19:31,577
Trevor just fucked it all up.
499
00:19:31,687 --> 00:19:33,307
Sometimes the clown
gets sick of laughing.
500
00:19:38,625 --> 00:19:41,485
Today has probably been themost stressful day for me
501
00:19:41,594 --> 00:19:43,294
on Hell's Kitchen so far.
502
00:19:43,389 --> 00:19:45,529
He better fucking
snap out of it.
503
00:19:45,632 --> 00:19:46,942
He's good for elimination.
504
00:19:47,047 --> 00:19:49,017
I just wanted to crawl
underneath the covers
505
00:19:49,118 --> 00:19:51,188
and pretend the world isn'tthere for a little bit,
506
00:19:51,293 --> 00:19:54,373
but you don't get
that luxury in HK.
507
00:19:54,469 --> 00:19:55,749
You got to bounce back.
508
00:19:55,849 --> 00:19:57,159
You've got to show Chef
that you can do it,
509
00:19:57,265 --> 00:19:58,465
and that's what I'm
going to do tonight.
510
00:20:01,338 --> 00:20:02,508
What else can I
do to make your life
511
00:20:02,615 --> 00:20:03,715
more interesting, Bret?
512
00:20:03,823 --> 00:20:04,823
Interesting?
513
00:20:04,927 --> 00:20:06,027
I don't think that's
the word I'm using.
514
00:20:06,135 --> 00:20:06,925
Feel the churn.
515
00:20:12,521 --> 00:20:14,211
NARRATOR: The ladies are
back from their reward,
516
00:20:14,316 --> 00:20:15,586
refreshed and ready--
517
00:20:15,697 --> 00:20:17,457
Hot, hot, hot, hot, hot.
518
00:20:17,561 --> 00:20:18,801
NARRATOR: --as
both teams prepare
519
00:20:18,907 --> 00:20:21,877
for tonight's exclusive
charity dinner service.
520
00:20:21,979 --> 00:20:23,009
We just need to work together.
521
00:20:23,118 --> 00:20:24,948
It's really not-- it
shouldn't be that hard.
522
00:20:25,051 --> 00:20:25,851
Nice.
523
00:20:25,948 --> 00:20:27,568
Men, line up please.
524
00:20:27,674 --> 00:20:28,474
Ladies, line up.
525
00:20:28,572 --> 00:20:29,402
Yes, Chef.
526
00:20:29,504 --> 00:20:30,444
CHEF RAMSAY: Let's go.
527
00:20:30,539 --> 00:20:32,819
Line up.
528
00:20:32,921 --> 00:20:35,411
As you know Hell's
Kitchen is closed
529
00:20:35,510 --> 00:20:40,140
this evening for a very specialevent honoring two charities.
530
00:20:40,239 --> 00:20:42,589
Red team, you'll be
cooking for St. Jude
531
00:20:42,689 --> 00:20:45,139
Children's Research Hospital.
532
00:20:45,244 --> 00:20:49,284
This organization is dedicatedto advancing prevention
533
00:20:49,386 --> 00:20:52,416
and curing pediatric
disease at absolutely
534
00:20:52,527 --> 00:20:56,117
no cost to patients and family.
535
00:20:56,220 --> 00:20:57,980
Cooking for St. Jude
means a lot to me.
536
00:20:58,084 --> 00:21:00,984
They helped save my niece,so that's huge for me.
537
00:21:01,087 --> 00:21:02,807
I feel like I need
to give back to them.
538
00:21:02,916 --> 00:21:04,156
Make it a night to remember.
539
00:21:04,263 --> 00:21:05,063
Understood?
540
00:21:05,160 --> 00:21:06,400
ALL: Yes, Chef.
541
00:21:06,506 --> 00:21:09,266
Ladies, you'll be lookingafter the Waterkeeper Alliance
542
00:21:09,371 --> 00:21:10,411
charity.
543
00:21:10,510 --> 00:21:12,370
Their mission is solely
focused on clean water
544
00:21:12,478 --> 00:21:13,928
across the globe.
545
00:21:14,031 --> 00:21:17,211
The Waterkeeper Alliance,they're doing amazing things.
546
00:21:17,310 --> 00:21:19,800
I'm really excited
and really honored
547
00:21:19,899 --> 00:21:22,249
to be able to go for
these charities tonight.
548
00:21:22,350 --> 00:21:25,590
Tonight, of course, therewill be a completely new menu.
549
00:21:25,698 --> 00:21:28,528
It's a stunningfive-course Italian menu.
550
00:21:28,632 --> 00:21:30,602
Each of you will be responsible
for your own course.
551
00:21:30,703 --> 00:21:34,293
They want each course servedto both tables simultaneously.
552
00:21:34,396 --> 00:21:35,186
Is that clear?
553
00:21:35,294 --> 00:21:36,124
ALL: Yes, Chef.
554
00:21:36,225 --> 00:21:37,635
CHEF RAMSAY: Get
on your stations.
555
00:21:37,744 --> 00:21:38,854
Let's go.
556
00:21:38,952 --> 00:21:39,752
Marino.
557
00:21:39,850 --> 00:21:41,060
Hey.
558
00:21:41,161 --> 00:21:41,991
Open Hell's Kitchen.
559
00:21:42,093 --> 00:21:42,923
[inaudible].
560
00:21:54,002 --> 00:21:55,242
NARRATOR: Tonight,
Hell's Kitchen
561
00:21:55,348 --> 00:21:58,348
is closed to the public foran exclusive charity event--
562
00:21:58,455 --> 00:22:01,315
You know, I'm
living the dream.
563
00:22:01,423 --> 00:22:02,253
Fancy restaurant.
564
00:22:02,355 --> 00:22:03,145
Look at this.
565
00:22:03,252 --> 00:22:04,502
Enjoy.
566
00:22:04,599 --> 00:22:05,809
Keep up the good work.
Good to see you.
567
00:22:05,910 --> 00:22:06,770
Thank you
568
00:22:06,877 --> 00:22:07,877
NARRATOR: --honoring
contributors
569
00:22:07,981 --> 00:22:09,911
to the Waterkeeper Alliance--
570
00:22:10,018 --> 00:22:11,538
Thanks so much for
everybody being here.
571
00:22:11,640 --> 00:22:13,880
This is an amazing night.
572
00:22:13,987 --> 00:22:15,157
Thank you.
Thank you.
573
00:22:15,264 --> 00:22:15,714
Well said.
574
00:22:15,817 --> 00:22:17,027
Thank you, Don.
575
00:22:17,128 --> 00:22:18,508
NARRATOR: --and St. JudeChildren's Research Hospital.
576
00:22:18,613 --> 00:22:19,483
DINERS: Cheers.
577
00:22:19,579 --> 00:22:20,959
Cheers.
578
00:22:21,063 --> 00:22:22,383
NARRATOR: The special
guests will enjoy
579
00:22:22,479 --> 00:22:25,589
a five-course Italian mealfeaturing pan-seared scallops
580
00:22:25,689 --> 00:22:28,349
over polenta, headed by
Motto in the red kitchen
581
00:22:28,450 --> 00:22:31,970
and Mia in the blue,branzino with fennel puree,
582
00:22:32,074 --> 00:22:36,114
led by veterans Bret and Ariel,truffle carbonara from Trevor
583
00:22:36,216 --> 00:22:41,666
and Kanae, veal saltimbocca,overseen by Jose and Heather,
584
00:22:41,774 --> 00:22:44,744
and each team will worktogether on the tiramisu souffle
585
00:22:44,846 --> 00:22:48,916
dessert with the red team'shand-turned gelato on top.
586
00:22:49,022 --> 00:22:51,272
Motto, Mia pan-fried scallops.
587
00:22:51,370 --> 00:22:52,990
Give me a time.
- Eight minutes, Chef.
588
00:22:53,095 --> 00:22:54,605
- Eight minutes, Chef.- Eight minutes to window.
589
00:22:54,718 --> 00:22:56,128
12 scallops.
Let's go.
590
00:22:56,236 --> 00:22:57,376
Start working, guys.
591
00:22:57,479 --> 00:22:58,379
This place is unreal.
592
00:22:58,480 --> 00:22:59,590
This place is insane.
593
00:22:59,688 --> 00:23:01,858
It's awesome to see thisgoing on live, now, man.
594
00:23:01,966 --> 00:23:04,236
The sorrel for
the scallops is back
595
00:23:04,348 --> 00:23:08,528
here, so to start our serviceis extremely nerve racking--
596
00:23:08,628 --> 00:23:09,598
Are you sure they're seasoned?
597
00:23:09,698 --> 00:23:11,598
--because I'm going
to be the leader.
598
00:23:11,700 --> 00:23:15,390
But thankfully, I know what he'sexpecting and I will deliver.
599
00:23:15,497 --> 00:23:16,527
Let's go, please.
600
00:23:16,636 --> 00:23:18,116
I don't want to go
too early on these.
601
00:23:18,224 --> 00:23:19,194
We'll drop them in one minute.
602
00:23:19,294 --> 00:23:20,994
Keep that pan on the heat.
603
00:23:21,089 --> 00:23:22,399
Mia, I'm not hearing you.
604
00:23:22,504 --> 00:23:23,334
Who's cooking?
605
00:23:23,436 --> 00:23:25,536
I have Ariel
and Kanae cooking.
606
00:23:25,645 --> 00:23:26,575
I'm watching them.
607
00:23:26,681 --> 00:23:27,891
She will be plating the polenta.
608
00:23:27,992 --> 00:23:28,792
Right.
609
00:23:28,890 --> 00:23:31,620
Six minutes.
610
00:23:31,720 --> 00:23:33,030
How we looking
over here, guys?
611
00:23:33,135 --> 00:23:33,995
Good.
612
00:23:34,102 --> 00:23:35,102
Get a nice color
on those things.
613
00:23:35,206 --> 00:23:35,996
Trying.
614
00:23:36,104 --> 00:23:36,974
Yeah.
615
00:23:37,070 --> 00:23:38,870
I'm having faith
in my teammates.
616
00:23:38,969 --> 00:23:40,799
I got Bret and Trev
working scallops.
617
00:23:40,902 --> 00:23:42,592
- You see that?- I got them, right here, too.
618
00:23:42,697 --> 00:23:43,587
- Beautiful.
- Same color.
619
00:23:43,698 --> 00:23:45,698
It's not that
complicated of a dish,
620
00:23:45,803 --> 00:23:48,123
so they just need to
fire up some scallops
621
00:23:48,219 --> 00:23:49,569
and not let me down.
622
00:23:49,669 --> 00:23:51,119
How are the scallops coming?
623
00:23:51,222 --> 00:23:52,022
Good.
624
00:23:53,915 --> 00:23:55,875
Toasted one side andfucking cooked the fucking--
625
00:23:55,986 --> 00:23:56,876
Chef.
I'm on it right now.
626
00:23:56,987 --> 00:23:57,817
That's up to you.
627
00:23:57,919 --> 00:23:58,779
There's no color on this.
628
00:23:58,885 --> 00:24:00,715
We need all new scallops.
629
00:24:00,818 --> 00:24:01,678
Come on, Trevor.
630
00:24:01,785 --> 00:24:02,985
We've got some
new ones going down.
631
00:24:03,096 --> 00:24:04,056
- Yep.
- These are the backups.
632
00:24:04,166 --> 00:24:04,926
OK.
They're going down now.
633
00:24:05,029 --> 00:24:05,959
Absolutely.
634
00:24:06,065 --> 00:24:06,815
Trevor [inaudible],,
come on, man.
635
00:24:06,928 --> 00:24:07,758
They're scallops, dude.
636
00:24:07,860 --> 00:24:09,070
You've cooked them
a million times.
637
00:24:09,171 --> 00:24:10,411
You've been on fish stationin two different seasons.
638
00:24:12,692 --> 00:24:13,872
CHEF RAMSAY: Are you
happy with these?
639
00:24:13,969 --> 00:24:14,559
I don't need that.
I don't need that.
640
00:24:14,660 --> 00:24:15,760
- Mia!
- Yes, Chef.
641
00:24:15,868 --> 00:24:16,658
Are you happy with these?
642
00:24:16,765 --> 00:24:17,765
Yes, Chef.
643
00:24:17,870 --> 00:24:19,180
You're the one that
maintains the standard.
644
00:24:19,285 --> 00:24:20,075
Check your plates.
645
00:24:20,182 --> 00:24:21,432
Yes, Chef.
646
00:24:21,529 --> 00:24:22,939
Let's get this on the plates.
647
00:24:23,047 --> 00:24:24,257
- I'm right behind you.
- Heard.
648
00:24:24,359 --> 00:24:25,049
Heard.
Heard.
649
00:24:25,153 --> 00:24:26,813
Motto.
Two minutes.
650
00:24:26,913 --> 00:24:28,023
[interposing voices]
- Even.
651
00:24:28,121 --> 00:24:28,951
- We're ready.
- That's good.
652
00:24:29,053 --> 00:24:29,883
That's good.
653
00:24:29,985 --> 00:24:30,875
Waiters, please, pick up.
654
00:24:30,986 --> 00:24:31,776
Marino, my apologies.
655
00:24:31,884 --> 00:24:32,954
Red team behind.
656
00:24:33,057 --> 00:24:33,887
Go.
657
00:24:33,989 --> 00:24:35,889
Drop that branzino, ladies.
658
00:24:35,991 --> 00:24:36,961
DINER: Thank you.
659
00:24:37,061 --> 00:24:38,271
DINER: Thank you very much.DINER: Wow.
660
00:24:38,373 --> 00:24:39,173
That looks amazing.
661
00:24:39,270 --> 00:24:40,170
DINER: That looks phenomenal.
662
00:24:40,271 --> 00:24:42,341
The scallops are sweet.
663
00:24:42,446 --> 00:24:43,446
MOTTO: Let's move, guys.
664
00:24:43,551 --> 00:24:44,621
CHEF RAMSAY: Motto.
MOTTO: Let's move it.
665
00:24:44,724 --> 00:24:45,734
Let's move it.
666
00:24:45,829 --> 00:24:47,419
CHEF: Motto, we need
parm crisps down here.
667
00:24:47,520 --> 00:24:48,690
CHEF RAMSAY: Go,
go, go, young man.
668
00:24:48,797 --> 00:24:49,727
Motto, I've gotta go.
669
00:24:49,833 --> 00:24:50,663
Hold up.
670
00:24:50,765 --> 00:24:51,935
One line, please.
CHEF RAMSAY: Go.
671
00:24:52,042 --> 00:24:52,842
I've got to go.
672
00:24:58,842 --> 00:25:01,332
NARRATOR: It's a specialcharity night in Hell's Kitchen,
673
00:25:01,430 --> 00:25:03,230
honoring contributors
of St. Jude's
674
00:25:03,329 --> 00:25:08,159
Children's Research Hospitaland the Waterkeeper Alliance.
675
00:25:08,265 --> 00:25:11,505
And while rookie Mia hassuccessfully led the blue team
676
00:25:11,613 --> 00:25:13,273
to deliver the first course--
677
00:25:13,373 --> 00:25:14,513
DINER: Wow, that looks amazing.
678
00:25:14,616 --> 00:25:15,926
DINER: That looks phenomenal.
679
00:25:16,031 --> 00:25:18,031
NARRATOR: --Motto and the redteam are still dragging behind.
680
00:25:18,137 --> 00:25:19,067
Motto,
681
00:25:19,172 --> 00:25:20,762
CHEF: We need parm
crisps down here.
682
00:25:20,864 --> 00:25:22,494
CHEF RAMSAY: Come on, young man.Motto, I've got go
683
00:25:22,590 --> 00:25:23,380
MOTTO: Hold up.
684
00:25:23,487 --> 00:25:24,627
One line, please.
685
00:25:24,730 --> 00:25:25,520
CHEF RAMSAY: Go.
686
00:25:25,627 --> 00:25:26,657
I've got to go.
-
687
00:25:26,766 --> 00:25:27,936
CHEF: Hey, Motto,
you good with these?
688
00:25:28,043 --> 00:25:29,083
CHEF: Up and out.
MOTTO: Yes.
689
00:25:29,182 --> 00:25:30,602
CHEF RAMSAY: Go, please
CHEF: Yes, Chef.
690
00:25:30,701 --> 00:25:31,501
MOTTO: All right.
691
00:25:31,599 --> 00:25:32,529
Let's pick it up.
692
00:25:32,634 --> 00:25:33,394
DINER: Lovely.
693
00:25:33,497 --> 00:25:34,767
Thank you.
694
00:25:34,878 --> 00:25:36,218
DINER: It's delicious.
695
00:25:36,327 --> 00:25:38,117
I don't know what
he's screaming about.
696
00:25:38,226 --> 00:25:40,226
I'm a happy camper over here.
697
00:25:40,331 --> 00:25:41,541
DINER: So yummy.
CHEF: All right.
698
00:25:41,643 --> 00:25:42,543
Let's go.
699
00:25:42,644 --> 00:25:43,584
We're going to do a saute.
700
00:25:43,680 --> 00:25:44,540
[interposing voices]
701
00:25:44,646 --> 00:25:45,716
Hey, hey, come
down here a minute.
702
00:25:45,820 --> 00:25:48,440
What the fuck is this?
703
00:25:48,547 --> 00:25:49,787
What the fuck happened here?
704
00:25:49,893 --> 00:25:52,693
How did we fuck up
so many scallops?
705
00:25:52,792 --> 00:25:53,902
Man, I don't know, man.
I know never--
706
00:25:54,000 --> 00:25:55,210
You don't know?
707
00:25:55,312 --> 00:25:57,142
Unacceptable, chef.
708
00:25:57,245 --> 00:25:58,625
- I thought you cooked them.- Yeah I did.
709
00:25:58,729 --> 00:26:00,209
Me and Trevor, Chef.
- Yeah, Chef.
710
00:26:00,317 --> 00:26:01,697
Where the fuck did
all these come from?
711
00:26:01,801 --> 00:26:02,841
That's not good enough.
712
00:26:02,940 --> 00:26:03,940
And I know I'm
not the one that
713
00:26:04,045 --> 00:26:06,805
fucked up those scallops, Bret.
714
00:26:06,910 --> 00:26:09,190
I am shocked.
715
00:26:09,291 --> 00:26:10,151
We need to divide and conquer.
716
00:26:10,258 --> 00:26:11,188
ALL: Yes, Chef.
717
00:26:11,293 --> 00:26:12,473
CHEF RAMSAY: Be
explicit what you want,
718
00:26:12,571 --> 00:26:14,121
and demand that you get it done.
719
00:26:14,227 --> 00:26:15,367
Chef, heard.
720
00:26:15,470 --> 00:26:16,260
Let's go.
721
00:26:16,367 --> 00:26:17,647
Trevor, tighten up, man.
722
00:26:17,748 --> 00:26:20,648
It's second course go, whichis my course, the branzino.
723
00:26:20,751 --> 00:26:22,821
Pinch of salt. Be easy, please,on the salt because they've got
724
00:26:22,926 --> 00:26:24,196
anchovies extra salty.
725
00:26:24,306 --> 00:26:27,066
And I'm about to stand at thetop of the iceberg, flexing.
726
00:26:27,171 --> 00:26:29,101
Everything has to be
executed flawlessly.
727
00:26:29,208 --> 00:26:30,518
Not too wet, yeah.
728
00:26:30,623 --> 00:26:33,353
NARRATOR: As Bret tries to getthe red team back on track--
729
00:26:33,453 --> 00:26:35,013
I would just let those finish.
730
00:26:35,110 --> 00:26:36,560
I'll call for them
in 1 and 1/2 minutes.
731
00:26:36,664 --> 00:26:37,674
Heard.
732
00:26:37,768 --> 00:26:39,628
NARRATOR: Under Ariel's
veteran supervision,
733
00:26:39,736 --> 00:26:42,356
the blue team is ready todeliver the branzino course.
734
00:26:42,462 --> 00:26:43,392
All right, Kanae.
735
00:26:43,498 --> 00:26:44,708
I'm ready for the
first pan of fish.
736
00:26:44,810 --> 00:26:45,600
Come on, let's go.
737
00:26:45,707 --> 00:26:46,847
Fish, coming.
738
00:26:46,950 --> 00:26:48,400
CHEF RAMSAY: Leave the porton, so it keeps it warm
739
00:26:48,503 --> 00:26:49,753
when we plate, you doughnut.
740
00:26:49,849 --> 00:26:50,949
Heard.
741
00:26:51,057 --> 00:26:51,917
[interposing voices]
742
00:26:52,024 --> 00:26:53,374
Watch your back.
Watch your back.
743
00:26:53,473 --> 00:26:54,413
Where's the salad?
744
00:26:54,509 --> 00:26:55,959
I'll taste it.
Why is it all bruised?
745
00:26:56,062 --> 00:26:57,062
Come on.
746
00:26:57,167 --> 00:26:58,577
Get rid of the fucking bruise.Let's go.
747
00:26:58,686 --> 00:26:59,886
Please, let's go.Let's go, let's go, let's go.
748
00:26:59,997 --> 00:27:00,957
CHEF RAMSAY: Come
on, we've got to go.
749
00:27:01,067 --> 00:27:02,097
ARIEL: Heather, wipe
the plates, please.
750
00:27:02,206 --> 00:27:03,036
CHEF: I need that fish.
751
00:27:03,138 --> 00:27:04,108
Where's that fish, Trevor?
752
00:27:04,208 --> 00:27:04,968
CHEF RAMSAY: Excellent job.
753
00:27:05,071 --> 00:27:06,001
Service, please.
754
00:27:06,107 --> 00:27:09,107
I'll be there in
20 seconds, Chef.
755
00:27:09,213 --> 00:27:10,943
NARRATOR: As the
blue team's branzino
756
00:27:11,043 --> 00:27:14,123
makes its way to theWaterkeeper Alliance 12 top--
757
00:27:14,218 --> 00:27:15,498
We're winning, I think.
758
00:27:15,599 --> 00:27:16,979
DINER: Should we be
waiting for this table?
759
00:27:17,083 --> 00:27:18,403
No, no, no, no.
They're on their own.
760
00:27:18,498 --> 00:27:20,048
Because I notice theydon't have their food yet.
761
00:27:20,155 --> 00:27:21,255
It's coming out now.
762
00:27:21,363 --> 00:27:22,883
NARRATOR: Thanks to
Bret's leadership,
763
00:27:22,986 --> 00:27:24,706
the men are not far behind.
764
00:27:24,815 --> 00:27:25,945
CHEF RAMSAY: Go, please.
Go.
765
00:27:26,058 --> 00:27:26,918
Yes, Chef.
766
00:27:27,024 --> 00:27:28,034
Thank you, Chef.
767
00:27:29,026 --> 00:27:29,816
DINER: Thank you.
768
00:27:29,924 --> 00:27:31,064
CHEF RAMSAY: How
is that branzino?
769
00:27:31,166 --> 00:27:32,406
It's amazing.
CHEF RAMSAY: Good.
770
00:27:32,512 --> 00:27:33,622
Please enjoy.
771
00:27:33,721 --> 00:27:35,411
DINER: Thank you so much.
772
00:27:35,515 --> 00:27:36,785
DINER: Look at this.
773
00:27:36,896 --> 00:27:39,546
Next course, third courseup as the truffle carbonara.
774
00:27:39,658 --> 00:27:41,038
How long for you both?
- Eight minutes.
775
00:27:41,142 --> 00:27:41,942
Sounds good to me.
776
00:27:42,039 --> 00:27:43,109
Let's go.
777
00:27:43,213 --> 00:27:44,213
Eight minutes, team.
778
00:27:44,317 --> 00:27:45,217
Together.
CHEF: Yes, Trevor.
779
00:27:45,318 --> 00:27:46,628
Let's do it.
780
00:27:46,734 --> 00:27:48,434
I might talk a lot, but, youknow, I give direct orders.
781
00:27:48,528 --> 00:27:50,218
All this fuckery is
behind us right now.
782
00:27:50,323 --> 00:27:51,843
Now it's my turn
to be in charge.
783
00:27:51,946 --> 00:27:53,496
I'm not going to let you
guys make me look bad.
784
00:27:53,602 --> 00:27:54,402
Perfect, right there.
785
00:27:54,500 --> 00:27:55,600
That's what I want to see.
786
00:27:55,708 --> 00:27:58,058
I hope you all hate myloud, annoying Irish ass.
787
00:27:58,159 --> 00:27:58,989
Bang it out.
788
00:27:59,091 --> 00:27:59,891
Make it pretty.
789
00:27:59,988 --> 00:28:01,058
I want tight sauces, though.
790
00:28:01,162 --> 00:28:02,272
If it's loose, we're fucked.
791
00:28:02,370 --> 00:28:04,540
Make it tight.
792
00:28:04,648 --> 00:28:05,608
Right here, number one.
793
00:28:05,718 --> 00:28:07,198
[inaudible] that egg mixture.
794
00:28:07,306 --> 00:28:09,336
It's a lot of
pressure right now.
795
00:28:09,446 --> 00:28:11,546
I have to keep
the momentum going
796
00:28:11,655 --> 00:28:14,135
and put some trust
in my teammates,
797
00:28:14,244 --> 00:28:15,564
and they better not fuck it up.
798
00:28:15,659 --> 00:28:16,449
We want to win.
799
00:28:16,556 --> 00:28:17,416
Where did the tongs go?
800
00:28:17,523 --> 00:28:18,593
Tongs are all right here.
801
00:28:18,697 --> 00:28:19,527
No, I only have one.
802
00:28:19,628 --> 00:28:20,728
She lost hers.
803
00:28:20,837 --> 00:28:21,907
I didn't lose mine.
They're right here.
804
00:28:22,010 --> 00:28:22,800
I didn't lose--
805
00:28:22,908 --> 00:28:23,938
One, two, three, tongs.
806
00:28:24,047 --> 00:28:25,767
God, I was fucking
trying to communicate.
807
00:28:25,876 --> 00:28:27,456
Keep an eye on that mixture.
808
00:28:27,567 --> 00:28:29,567
Let's go.
809
00:28:29,673 --> 00:28:30,783
TREVOR: Hey, come on.
810
00:28:30,881 --> 00:28:31,921
Get them up nice and tightin the middle, please.
811
00:28:32,020 --> 00:28:33,020
CHEF: Yeah, this is--
812
00:28:33,125 --> 00:28:33,675
Run your finger around
that and get it in.
813
00:28:33,781 --> 00:28:34,571
You know what I mean?
814
00:28:34,678 --> 00:28:36,198
I want sex on a plate.
815
00:28:36,300 --> 00:28:38,410
I want somebody to look
at it and go, "Ooh.
816
00:28:38,509 --> 00:28:39,369
I just want-- ooh.
817
00:28:39,476 --> 00:28:40,406
Yeah."
818
00:28:40,511 --> 00:28:41,791
Come on, get your
fingers in there.
819
00:28:41,892 --> 00:28:43,832
What's going on over there?
820
00:28:43,929 --> 00:28:46,029
Oh my gosh.
821
00:28:46,138 --> 00:28:47,478
CHEF: This is [inaudible].CHEF RAMSAY: Tight.
822
00:28:47,587 --> 00:28:48,377
Clean.
823
00:28:48,485 --> 00:28:49,445
Sexy, sexy, sexy.
824
00:28:49,555 --> 00:28:51,105
Please.
- Look at this one.
825
00:28:51,212 --> 00:28:52,282
Look at how nice
and tight that is.
826
00:28:52,385 --> 00:28:53,315
CHEF RAMSAY: That is beautiful.
827
00:28:53,421 --> 00:28:54,531
This should be our
example right here.
828
00:28:54,629 --> 00:28:55,729
Yeah, sure.
829
00:28:55,837 --> 00:28:57,077
TREVOR: Everything
tight in the middle.
830
00:28:57,183 --> 00:28:57,983
Yep.
831
00:28:58,081 --> 00:28:58,941
Wow.
832
00:28:59,047 --> 00:29:00,047
CHEF RAMSAY: Nice job, guys.
833
00:29:00,152 --> 00:29:01,572
Keep it up.ARIEL: Are you happy with these?
834
00:29:01,670 --> 00:29:02,710
KANAE: No, I'm not.
ARIEL: OK.
835
00:29:02,810 --> 00:29:04,330
What do you want on them?What do you need?
836
00:29:04,432 --> 00:29:05,362
I need them the same--
837
00:29:05,467 --> 00:29:06,567
looking the exact same.
838
00:29:06,675 --> 00:29:08,885
ARIEL: You need morepasta in this one, ladies.
839
00:29:08,988 --> 00:29:10,018
You do have more pasta, right?
840
00:29:10,127 --> 00:29:11,157
These are too small.
- Heather.
841
00:29:11,266 --> 00:29:12,096
What?
842
00:29:12,198 --> 00:29:12,988
I need it better looking.
843
00:29:13,096 --> 00:29:13,886
It's sloppy.
844
00:29:13,993 --> 00:29:14,863
I'm going to clean them.
845
00:29:14,960 --> 00:29:16,380
I'm trying to portion size it.
846
00:29:16,478 --> 00:29:17,718
Yeah, but it's not
the right portion.
847
00:29:17,825 --> 00:29:18,925
HEATHER: Move.
Smaller or bigger?
848
00:29:19,033 --> 00:29:20,173
You tell me and
I'll pull it out.
849
00:29:20,275 --> 00:29:21,405
It just needs to
be plated better.
850
00:29:21,518 --> 00:29:22,308
OK.
851
00:29:22,415 --> 00:29:23,655
So tell me that, then.
852
00:29:23,762 --> 00:29:24,872
I did tell you that.
853
00:29:24,970 --> 00:29:26,110
Dear god.
854
00:29:26,212 --> 00:29:27,632
Take it easy, woman.
855
00:29:27,731 --> 00:29:30,911
This carbonara dish,
it's not rocket science.
856
00:29:31,010 --> 00:29:31,800
I got it.
857
00:29:31,908 --> 00:29:35,388
Get away from me.
858
00:29:35,497 --> 00:29:36,877
CHEF RAMSAY: Hey, Kanae.
KANAE: Yes, Chef.
859
00:29:36,982 --> 00:29:38,542
CHEF RAMSAY: There's not
one bowl looks the same.
860
00:29:38,638 --> 00:29:40,498
Look at the size, the portionwise they look-- hello?
861
00:29:40,606 --> 00:29:41,676
Yes, Chef.
862
00:29:41,780 --> 00:29:43,710
Look at the difference
between that and that.
863
00:29:43,816 --> 00:29:45,846
The same frickin' table.
864
00:29:45,956 --> 00:29:47,266
Yes, you have it, Chef.
865
00:29:47,371 --> 00:29:48,891
CHEF RAMSAY: Heather, Heather, Ican't pick peas out of one bowl
866
00:29:48,994 --> 00:29:50,134
and put it in
another fucking bowl.
867
00:29:50,236 --> 00:29:51,026
I understand that, Chef.
868
00:29:51,134 --> 00:29:52,244
Jesus Christ.
869
00:29:52,342 --> 00:29:53,762
I feel like we're in trouble.
870
00:29:53,861 --> 00:29:55,211
Now he's getting mad.
871
00:29:55,310 --> 00:29:56,590
Oh my god.
872
00:29:56,691 --> 00:29:58,381
Everything back in thepots and replate, you guys.
873
00:29:58,486 --> 00:29:59,276
Now.
874
00:29:59,383 --> 00:30:00,383
Heather screwed me.
875
00:30:00,488 --> 00:30:02,178
I have to take everythingoff the plates.
876
00:30:02,283 --> 00:30:03,113
I'm so pissed.
877
00:30:03,215 --> 00:30:04,145
We're screwed.
878
00:30:04,250 --> 00:30:05,220
KANAE: We're not through, Chef.
879
00:30:05,320 --> 00:30:06,840
CHEF RAMSAY: This is
terrible, terrible.
880
00:30:06,943 --> 00:30:09,603
Come on, you guys.
881
00:30:09,704 --> 00:30:10,844
TREVOR: Let's go.
- Up in the window.
882
00:30:10,947 --> 00:30:11,737
Let's go.
883
00:30:11,844 --> 00:30:12,644
TREVOR: Up and out.
884
00:30:12,741 --> 00:30:14,021
Nice job, boys.
885
00:30:14,122 --> 00:30:15,092
Excellent job.
886
00:30:15,192 --> 00:30:16,022
Let's go.
887
00:30:16,124 --> 00:30:17,644
- Red team, go.
- Nice.
888
00:30:17,746 --> 00:30:18,636
Go, go, go.
889
00:30:18,747 --> 00:30:20,777
Trevor, best-executed
course so far.
890
00:30:20,888 --> 00:30:22,508
Thank you, Chef Yeah.
891
00:30:22,613 --> 00:30:24,793
Oh, it's so, so good a feeling.
892
00:30:24,892 --> 00:30:26,582
This was the comeback
I needed to show
893
00:30:26,686 --> 00:30:30,826
Chef that not only can I bounceback, but I am built for this.
894
00:30:30,932 --> 00:30:31,732
DINER: Oh, my god.
895
00:30:31,830 --> 00:30:33,620
It's perfect.
896
00:30:33,728 --> 00:30:35,008
CHEF RAMSAY: Kanae.
- Yes, Chef.
897
00:30:35,109 --> 00:30:35,939
Standards.
898
00:30:36,041 --> 00:30:36,841
Yes.
899
00:30:36,938 --> 00:30:38,488
Ladies, please.
900
00:30:38,595 --> 00:30:39,865
Sorry, Marino.
901
00:30:39,976 --> 00:30:41,526
My apologies.
902
00:30:41,632 --> 00:30:42,432
Go.
903
00:30:42,530 --> 00:30:43,290
All right, Marino.
904
00:30:43,393 --> 00:30:46,123
[chatter]
905
00:30:46,223 --> 00:30:47,673
DINER: That looks so good.
906
00:30:47,776 --> 00:30:49,396
DINER: That looks perfect.
907
00:30:49,502 --> 00:30:53,402
I'm very glad my peas
were dispersed properly.
908
00:30:53,506 --> 00:30:55,156
I'm happy.
909
00:30:55,267 --> 00:30:56,647
You can fire the next course.
910
00:30:56,751 --> 00:30:58,131
- How long to fire?
- Eight.
911
00:30:58,235 --> 00:30:59,025
Eight minutes is good.
912
00:30:59,133 --> 00:30:59,963
Are you sure?
913
00:31:00,065 --> 00:31:01,475
No.
914
00:31:01,583 --> 00:31:02,553
- Come on.
- Let's go ten.
915
00:31:02,653 --> 00:31:03,453
Ten?
916
00:31:07,003 --> 00:31:08,423
Let's go eight, then.
Eight is good.
917
00:31:08,521 --> 00:31:09,521
All right,
[inaudible] let's go.
918
00:31:09,626 --> 00:31:10,136
- Eight minutes.
- Fire.
919
00:31:10,247 --> 00:31:11,727
Two minutes.
920
00:31:11,835 --> 00:31:13,035
- Fire.
- Fire.
921
00:31:13,147 --> 00:31:14,077
Heard.
- Twelve veal.
922
00:31:14,182 --> 00:31:14,842
Let's go.
- Eight minutes.
923
00:31:14,942 --> 00:31:15,942
Heard.
924
00:31:16,046 --> 00:31:17,006
Hey, come on, red team,
we got this tonight.
925
00:31:17,116 --> 00:31:18,146
There's a huge dinner.
I'm feeling good.
926
00:31:18,255 --> 00:31:19,355
So let's kill this.
927
00:31:19,463 --> 00:31:21,783
Let's work together
and let's stay focused.
928
00:31:21,880 --> 00:31:23,230
Start that broccoli.
Make sure it's nice.
929
00:31:23,329 --> 00:31:24,569
- Already going.
- Beautiful.
930
00:31:24,675 --> 00:31:25,805
How are you looking
over there, Motto?
931
00:31:25,918 --> 00:31:27,158
I'm good.
I'm Good.
932
00:31:27,264 --> 00:31:29,614
Come on, guys.
933
00:31:29,715 --> 00:31:31,365
Give it a chance to geta little more color, yeah?
934
00:31:31,475 --> 00:31:32,475
A little bit
more color in that?
935
00:31:32,580 --> 00:31:34,100
A tiny bit more.
936
00:31:34,202 --> 00:31:36,242
I have the veal
saltimbocca, which
937
00:31:36,342 --> 00:31:39,902
is veal wrapped in prosciutto,and I'm going to own it.
938
00:31:40,001 --> 00:31:41,801
Mark my words.
939
00:31:41,900 --> 00:31:42,760
KANAE: Dropping butter.
940
00:31:42,866 --> 00:31:44,386
Don't put the
butter in too early.
941
00:31:44,488 --> 00:31:45,588
Half that butter.
- Half that amount.
942
00:31:45,696 --> 00:31:46,766
Heard.
943
00:31:46,870 --> 00:31:48,250
You can always add, but
we can't take it away.
944
00:31:48,354 --> 00:31:50,184
Yes, Chef.
945
00:31:50,287 --> 00:31:51,597
Come on.
Beautiful Here.
946
00:31:51,702 --> 00:31:52,222
Wipe.
947
00:31:52,324 --> 00:31:53,084
- Sauce.
- Wipe.
948
00:31:53,187 --> 00:31:53,907
Wipe down.
- Drop the sauce.
949
00:31:54,015 --> 00:31:54,635
Start wiping.
- Move over.
950
00:31:54,740 --> 00:31:55,810
Move over.
Move over.
951
00:31:55,914 --> 00:31:56,924
JOSE: Wipe down plates, please.
952
00:31:57,018 --> 00:31:58,948
I'll follow with sauce.
953
00:31:59,055 --> 00:32:00,055
HEATHER: Wipe the
plates, please.
954
00:32:00,159 --> 00:32:01,059
Somebody wipe the plates.
955
00:32:01,160 --> 00:32:01,950
CHEF: I got it.
956
00:32:02,058 --> 00:32:02,848
I got plates.
957
00:32:02,955 --> 00:32:03,915
HEATHER: Come on, let's go.
958
00:32:04,025 --> 00:32:05,505
- Very nice, Heather.
- Thank you, Chef.
959
00:32:05,613 --> 00:32:06,443
CHEF RAMSAY: Service, please.
960
00:32:06,545 --> 00:32:07,955
Go, please.
961
00:32:08,064 --> 00:32:09,414
You think we can get
you to crack a smile?
962
00:32:09,513 --> 00:32:12,483
[interposing voices]
963
00:32:12,585 --> 00:32:13,925
It looks amazing, guys.
964
00:32:14,035 --> 00:32:14,895
Wow.
965
00:32:15,002 --> 00:32:16,282
Come on, guys, please.
966
00:32:16,382 --> 00:32:17,562
Come on, come on, put it up.
967
00:32:17,659 --> 00:32:18,519
That's perfect.
968
00:32:18,626 --> 00:32:19,826
Jose, are you happy with that?
969
00:32:19,938 --> 00:32:20,728
Yes, Chef.
970
00:32:20,835 --> 00:32:21,625
Go.
971
00:32:23,803 --> 00:32:24,983
DINER: It's so tough.
972
00:32:25,081 --> 00:32:25,871
DINER: Oh my gosh.
973
00:32:25,978 --> 00:32:28,258
Mine is completely raw.
974
00:32:28,360 --> 00:32:30,220
See, this is what
you would call raw.
975
00:32:30,327 --> 00:32:31,117
Yours is raw?
976
00:32:31,225 --> 00:32:32,395
Oh, yours is raw.
977
00:32:32,502 --> 00:32:33,332
We've got it out.
978
00:32:33,434 --> 00:32:36,474
Let's get ready for dessert.
979
00:32:36,575 --> 00:32:37,465
Oh, no.
980
00:32:37,576 --> 00:32:38,646
Red team, come here.
981
00:32:38,749 --> 00:32:41,269
Yes, Chef.
982
00:32:41,373 --> 00:32:42,443
Oh, fucking no.
983
00:32:42,546 --> 00:32:43,336
Oh my god.
984
00:32:47,413 --> 00:32:48,313
Oh, shit.
985
00:32:48,414 --> 00:32:49,214
How?
986
00:32:51,314 --> 00:32:52,144
Shit.
987
00:32:52,246 --> 00:32:53,696
Who cooked it?
988
00:32:53,799 --> 00:32:56,799
I was cooking veal,
along with Trev.
989
00:32:56,905 --> 00:32:58,145
- Jose, did you check?
- Yes, Chef.
990
00:32:58,252 --> 00:32:59,812
Most of them.I didn't open them up, though.
991
00:32:59,908 --> 00:33:02,498
Oh, fucking no.
992
00:33:02,601 --> 00:33:03,461
Oh no.
993
00:33:03,567 --> 00:33:04,427
Oh my god.
994
00:33:05,569 --> 00:33:06,359
No.
995
00:33:10,609 --> 00:33:12,369
Guys, come here, in the back.
996
00:33:12,473 --> 00:33:13,473
Look at this.
997
00:33:13,577 --> 00:33:14,577
Jose dropped the ball.
998
00:33:14,682 --> 00:33:15,992
Not one of them was cut into.
999
00:33:16,097 --> 00:33:17,997
It looks like something
out of a horror movie
1000
00:33:18,099 --> 00:33:20,899
that you peeled off aradioactive monster's back.
1001
00:33:20,999 --> 00:33:21,789
Oh.
1002
00:33:21,896 --> 00:33:23,236
It looks like a giant scab.
1003
00:33:23,346 --> 00:33:24,166
CHEF RAMSAY: Just touch that.
1004
00:33:26,970 --> 00:33:28,080
Marino.
Oh.
1005
00:33:28,178 --> 00:33:29,008
There's more coming back.
1006
00:33:29,110 --> 00:33:30,220
Oh, fuck.
1007
00:33:32,596 --> 00:33:34,766
No.
1008
00:33:34,874 --> 00:33:36,054
I need six.
1009
00:33:36,152 --> 00:33:38,712
Oh, shit.
1010
00:33:38,809 --> 00:33:39,779
Oh my gosh.
1011
00:33:47,991 --> 00:33:49,991
NARRATOR: Hell's Kitchen ishosting a special charity
1012
00:33:50,097 --> 00:33:53,337
dinner honoring supportersof the Waterkeeper Alliance
1013
00:33:53,445 --> 00:33:56,275
and St. Jude Children's
Research Hospital.
1014
00:33:56,379 --> 00:33:59,139
With both teams serving thefourth course of the night,
1015
00:33:59,244 --> 00:34:03,734
the blue team's table isenjoying their meal, while half
1016
00:34:03,834 --> 00:34:05,324
of the red team's 12 top--
1017
00:34:05,422 --> 00:34:06,392
Oh, there's more coming back.
1018
00:34:06,492 --> 00:34:08,222
Oh, fuck no.
1019
00:34:08,322 --> 00:34:13,192
NARRATOR: --have sent backtheir raw veal saltimbocca.
1020
00:34:13,292 --> 00:34:16,882
I think people are getting itin the head with broken plates.
1021
00:34:16,985 --> 00:34:17,985
This is crazy.
1022
00:34:18,090 --> 00:34:19,400
I wish I could have
cooked the veal myself.
1023
00:34:19,505 --> 00:34:21,265
I feel like my team
let me down, for sure.
1024
00:34:21,369 --> 00:34:22,299
You, get over the souffle.
1025
00:34:22,405 --> 00:34:23,195
Yes, Chef.
1026
00:34:23,302 --> 00:34:24,442
You, get on with the souffle.
1027
00:34:24,545 --> 00:34:26,435
Chef.
1028
00:34:26,547 --> 00:34:29,267
Oh my god.
1029
00:34:29,377 --> 00:34:31,657
It was up to you to do
what was needed, Jose.
1030
00:34:31,759 --> 00:34:33,859
Not me, not Motto, not Bret.
1031
00:34:33,968 --> 00:34:35,348
And you didn't check one thing.
1032
00:34:35,452 --> 00:34:37,142
You just fucking
screwed us, bro.
1033
00:34:39,801 --> 00:34:41,291
I can't believe it.
1034
00:34:41,389 --> 00:34:42,769
Oh, boy.
1035
00:34:42,873 --> 00:34:44,083
I cannot believe it.
1036
00:34:44,185 --> 00:34:46,005
MOTTO: If Chef Ramsay's
cooking for us,
1037
00:34:46,118 --> 00:34:47,808
that means we
fucked up real bad.
1038
00:34:47,913 --> 00:34:49,263
Send the four,
please, Christina.
1039
00:34:49,363 --> 00:34:50,403
Yes, Chef.
1040
00:34:50,502 --> 00:34:53,022
We're lucky Chef didn't
stab us or something.
1041
00:34:53,125 --> 00:34:56,365
NARRATOR: The red team is nowrunning a full course behind--
1042
00:34:56,473 --> 00:34:57,653
I'm ready for dessert.
1043
00:34:57,750 --> 00:34:59,130
NARRATOR: --as the
blue team charges
1044
00:34:59,235 --> 00:35:01,475
ahead with theirtiramisu souffle dessert.
1045
00:35:02,479 --> 00:35:03,619
Let's go.
1046
00:35:03,722 --> 00:35:04,792
DINER: Hello.
1047
00:35:04,895 --> 00:35:06,345
DINER: You're doing a great job.This is awesome.
1048
00:35:06,449 --> 00:35:07,309
HEATHER: Thank you.
1049
00:35:07,415 --> 00:35:08,205
Yeah, this has
been great, you guys.
1050
00:35:08,313 --> 00:35:09,253
Thank you.
1051
00:35:09,348 --> 00:35:11,828
This dessert
matches my bottom,
1052
00:35:11,937 --> 00:35:13,557
and it will go
straight to my bottom.
1053
00:35:13,663 --> 00:35:15,423
High five.
1054
00:35:15,527 --> 00:35:16,557
CHEF RAMSAY: Go.
Just take it.
1055
00:35:16,666 --> 00:35:17,456
You got to go.
1056
00:35:17,563 --> 00:35:18,743
[inaudible] one
1057
00:35:18,840 --> 00:35:20,570
NARRATOR: Meanwhile, thered team races to catch up.
1058
00:35:20,670 --> 00:35:21,500
CHEF RAMSAY: Go.
1059
00:35:21,602 --> 00:35:23,402
Go, go, go, go, go.
1060
00:35:23,500 --> 00:35:24,710
DINER: Thank you so much
1061
00:35:24,812 --> 00:35:26,122
BRET: Bon appetit.
My pleasure.
1062
00:35:26,227 --> 00:35:27,747
Thank you.
- Oh my gosh.
1063
00:35:27,849 --> 00:35:28,709
This is so good.
1064
00:35:32,337 --> 00:35:34,927
When we close Hell'sKitchen for a night like this,
1065
00:35:35,029 --> 00:35:38,409
it means so much to
me and our reputation.
1066
00:35:38,515 --> 00:35:41,785
I'm very disappointed.
1067
00:35:41,898 --> 00:35:47,108
The losing team tonight
is the red team.
1068
00:35:47,214 --> 00:35:51,324
Men, want to go back to the dormand nominate two individuals.
1069
00:35:51,425 --> 00:35:52,245
Piss off.
1070
00:35:52,357 --> 00:35:53,497
ALL: Yes, Chef.
1071
00:35:53,599 --> 00:35:54,429
Pathetic.
1072
00:35:54,531 --> 00:35:57,291
CHEF: St. Jude, man.
1073
00:35:57,396 --> 00:35:58,916
Everybody fucked up tonight.
1074
00:35:59,018 --> 00:36:01,808
Average stations, exceptfor carbonara and souffle,
1075
00:36:01,918 --> 00:36:02,948
which I ran.
1076
00:36:03,057 --> 00:36:04,677
So God help those
guys if they try
1077
00:36:04,783 --> 00:36:06,443
and fucking put me up tonight.
1078
00:36:06,543 --> 00:36:07,863
Not a chance.
1079
00:36:07,958 --> 00:36:10,168
BRET: I definitely don't thinkI should be up for elimination.
1080
00:36:10,271 --> 00:36:11,131
That's for sure.
1081
00:36:11,238 --> 00:36:12,548
I know I owned
two stations tonight
1082
00:36:12,653 --> 00:36:14,903
that went out flawlessly.
1083
00:36:15,000 --> 00:36:16,420
What's the second station?
1084
00:36:16,519 --> 00:36:17,309
The desserts was mine.
1085
00:36:17,416 --> 00:36:18,726
That was a team effort.
1086
00:36:18,831 --> 00:36:20,141
That was a team
effort, but I was the--
1087
00:36:20,247 --> 00:36:22,107
JOSE: You had carbonara, whichwas the easiest station to do.
1088
00:36:22,214 --> 00:36:23,914
Hey, can I finished
the sentence?
1089
00:36:24,009 --> 00:36:26,909
The only thing you
managed was a carbonara
1090
00:36:27,012 --> 00:36:27,882
that we do every day.
1091
00:36:27,978 --> 00:36:29,148
That went out flawlessly.
1092
00:36:29,256 --> 00:36:31,116
Yeah, you know why
it went out well?
1093
00:36:31,223 --> 00:36:32,643
Because you didn'tfucking cooking anything.
1094
00:36:32,742 --> 00:36:33,572
Exactly, exactly.
1095
00:36:33,674 --> 00:36:34,994
[interposing voices]
1096
00:36:35,089 --> 00:36:37,399
What about the
scallops from the start?
1097
00:36:37,505 --> 00:36:39,465
That was not my
fucking scallops.
1098
00:36:39,576 --> 00:36:41,056
The fucking bad
ones that came back
1099
00:36:41,164 --> 00:36:42,824
that were fucking not
cooked on the other side
1100
00:36:42,924 --> 00:36:44,554
were the ones that youburned to a crisp, brother.
1101
00:36:44,650 --> 00:36:46,930
Burnt to a crisp?
1102
00:36:47,032 --> 00:36:48,072
That was all Bret and I.
1103
00:36:48,171 --> 00:36:49,311
I watched everything
I did tonight, man.
1104
00:36:49,414 --> 00:36:50,934
- Burnt to a crisp?
- I'm not fucking--
1105
00:36:51,036 --> 00:36:51,996
No.I'm not putting up with it.
1106
00:36:52,106 --> 00:36:53,586
It'll be like listen, no way.
1107
00:36:53,694 --> 00:36:55,564
Chef's going to laugh youguys right out of the fucking
1108
00:36:55,661 --> 00:36:57,391
kitchen and put your
ass up for elimination
1109
00:36:57,491 --> 00:36:58,351
if you try and put me there.
1110
00:36:58,457 --> 00:37:00,177
Now, I'm not going anywhere.
1111
00:37:00,287 --> 00:37:01,807
I didn't fuck up half
of my fucking veal.
1112
00:37:01,909 --> 00:37:04,079
I pulled my pans off whenthey were too fucking hot.
1113
00:37:04,187 --> 00:37:04,977
Mine were sitting there.
1114
00:37:05,084 --> 00:37:06,264
So it's either you or it's me.
1115
00:37:06,362 --> 00:37:07,262
Go ahead.
1116
00:37:07,363 --> 00:37:08,543
Which veals were they?
Whose were they?
1117
00:37:08,640 --> 00:37:09,810
Were they Motto's
or where they mine?
1118
00:37:09,917 --> 00:37:11,397
- How do we know?- How do you fucking know?
1119
00:37:11,505 --> 00:37:12,605
Did it have your name?
1120
00:37:12,713 --> 00:37:13,403
You checked all the onesthat I had on my pans.
1121
00:37:13,507 --> 00:37:14,397
You checked them personally.
1122
00:37:14,508 --> 00:37:15,578
You're not intimidating
by getting loud.
1123
00:37:15,681 --> 00:37:16,751
All right?
1124
00:37:16,855 --> 00:37:18,025
You act like a little
bitch in the kitchen.
1125
00:37:18,132 --> 00:37:19,342
Now you want to be
all fucking loud.
1126
00:37:19,444 --> 00:37:21,074
Personally, I don't thinkTrevor deserves to be here.
1127
00:37:21,169 --> 00:37:22,269
I don't.
1128
00:37:22,378 --> 00:37:23,208
I think he should've beengone a long time ago.
1129
00:37:23,310 --> 00:37:25,660
Everything he does
fucking sucks.
1130
00:37:25,760 --> 00:37:26,590
Besides talk.
1131
00:37:26,692 --> 00:37:27,972
That veal was murder.
1132
00:37:28,073 --> 00:37:29,423
If you would've
just cut into one.
1133
00:37:29,523 --> 00:37:30,803
If you would've
just cut into one.
1134
00:37:30,903 --> 00:37:31,733
I didn't think about it.
1135
00:37:31,835 --> 00:37:32,865
That was disastrous.
1136
00:37:32,974 --> 00:37:34,254
I had you check all of mine.
1137
00:37:34,355 --> 00:37:35,905
Again, not owning
up to anything.
1138
00:37:36,012 --> 00:37:37,672
You know, he never
owns up to anything.
1139
00:37:37,772 --> 00:37:38,642
Yeah.
1140
00:37:38,739 --> 00:37:39,569
OK.
1141
00:37:39,671 --> 00:37:41,571
Did you fuck up
scallops today?
1142
00:37:41,673 --> 00:37:43,163
No.
Come on.
1143
00:37:43,261 --> 00:37:44,541
Of course not.
Of course not.
1144
00:37:44,641 --> 00:37:45,471
See what I mean?
1145
00:37:45,573 --> 00:37:46,543
You don't fucking
own up to shit.
1146
00:37:46,643 --> 00:37:47,753
All you do is run
around with your fucking
1147
00:37:47,851 --> 00:37:49,161
nose up Chef's ass.
1148
00:37:49,267 --> 00:37:50,437
That's what you do
all fucking day.
1149
00:37:50,544 --> 00:37:51,994
Well, you're the fuckingtail running around.
1150
00:37:52,097 --> 00:37:53,127
Hey, Chef, how about this?
1151
00:37:53,236 --> 00:37:54,436
How about we cut the
fucking lamb like this?
1152
00:37:54,548 --> 00:37:55,478
I think this would be great.
1153
00:37:55,583 --> 00:37:57,173
- No one can work with you.- All right.
1154
00:37:57,275 --> 00:37:58,065
Yeah.
1155
00:37:58,172 --> 00:38:14,672
[music playing]
1156
00:38:14,775 --> 00:38:17,985
Well, red team, youroyally fucked that one up.
1157
00:38:21,195 --> 00:38:22,955
Men, have you come
to a consensus?
1158
00:38:23,059 --> 00:38:24,579
Yes, Chef.
1159
00:38:24,681 --> 00:38:27,891
Trevor, red team'sfirst nomination and why.
1160
00:38:27,995 --> 00:38:29,855
First nomination was Jose.
1161
00:38:29,962 --> 00:38:30,962
He was in charge of the veal.
1162
00:38:31,067 --> 00:38:33,857
It was his station to run.
1163
00:38:33,966 --> 00:38:35,546
Trevor, second
nominee and why.
1164
00:38:40,766 --> 00:38:42,316
- Me, chef.
- You?
1165
00:38:42,423 --> 00:38:43,393
Do know why?
1166
00:38:43,493 --> 00:38:45,183
There's a couple of
reasons, apparently.
1167
00:38:45,288 --> 00:38:47,498
They put the veal on
me, even though it
1168
00:38:47,601 --> 00:38:49,671
was two of us working thatstation and somebody else
1169
00:38:49,775 --> 00:38:50,875
was in charge of it.
1170
00:38:50,983 --> 00:38:53,953
I, apparently, kiss yourass all the time as well.
1171
00:38:54,055 --> 00:38:54,845
You what?
1172
00:38:54,953 --> 00:38:56,233
I'm too loud.
1173
00:38:56,334 --> 00:38:58,444
And there's no communicationwith me, apparently.
1174
00:38:58,543 --> 00:38:59,063
OK.
Hold on.
1175
00:38:59,164 --> 00:39:00,234
Hold on a minute.
1176
00:39:00,338 --> 00:39:01,298
Yeah.
1177
00:39:01,408 --> 00:39:02,788
Bret, just clarify.
1178
00:39:02,892 --> 00:39:07,102
We feel that our team wouldbe stronger without him.
1179
00:39:07,206 --> 00:39:09,066
Trevor, Jose, step forward.
1180
00:39:14,075 --> 00:39:17,285
Jose, why are you
different from Trevor?
1181
00:39:17,389 --> 00:39:18,869
One of the main reasons
Trevor's up here today
1182
00:39:18,977 --> 00:39:21,217
is because he fucked
up scallops and he
1183
00:39:21,324 --> 00:39:23,644
fucked up the veal as well.
1184
00:39:23,740 --> 00:39:25,430
There was two people
on each station.
1185
00:39:25,535 --> 00:39:26,325
I cooked my scallops.
1186
00:39:26,433 --> 00:39:27,263
They went up.
1187
00:39:27,365 --> 00:39:28,675
I followed orders
tonight on veal,
1188
00:39:28,780 --> 00:39:29,850
and there's six came back.
1189
00:39:29,953 --> 00:39:31,583
So there's two people
on fucking veal.
1190
00:39:31,679 --> 00:39:32,779
Two people--
- Who cooked the veal?
1191
00:39:32,887 --> 00:39:34,437
Two people cooking.We both had fucking veal in
1192
00:39:34,544 --> 00:39:35,584
[interposing voices]- What did you say earlier?
1193
00:39:35,683 --> 00:39:36,863
That Motto cooked them.
Right?
1194
00:39:36,960 --> 00:39:37,960
No.
I said we both--
1195
00:39:38,065 --> 00:39:38,505
Because you couldn't
take the blame.
1196
00:39:38,617 --> 00:39:39,477
No, not at all.
1197
00:39:39,584 --> 00:39:40,524
The same way you're
not taking blame
1198
00:39:40,619 --> 00:39:41,589
for the scallops you fucked up.
1199
00:39:41,689 --> 00:39:42,519
That's my point there.
1200
00:39:42,621 --> 00:39:43,451
You don't own it
1201
00:39:43,553 --> 00:39:44,623
Why would I own a mistake.
1202
00:39:44,727 --> 00:39:45,487
I didn't make?
1203
00:39:48,109 --> 00:39:49,899
CHEF RAMSAY: Jose, why shouldyou stay in Hell's Kitchen?
1204
00:39:50,008 --> 00:39:51,598
I have a lot of
drive, a lot of passion.
1205
00:39:51,699 --> 00:39:54,459
Today was a bad day when
it came to that dish,
1206
00:39:54,564 --> 00:39:58,844
but overall, I've been strongand I've continued to grow.
1207
00:39:58,948 --> 00:40:00,978
I've got more fight
in me than anybody here.
1208
00:40:01,088 --> 00:40:02,748
I want this more
than anybody here.
1209
00:40:02,848 --> 00:40:04,258
I prove it to you
on a daily basis.
1210
00:40:04,367 --> 00:40:06,087
I bounce back, no matter what.
1211
00:40:06,196 --> 00:40:07,956
And I bounced back
hard again today.
1212
00:40:08,060 --> 00:40:08,850
You're looking for a leader.
1213
00:40:08,958 --> 00:40:09,748
You saw one today.
1214
00:40:13,203 --> 00:40:21,523
My decision is Trev.
1215
00:40:25,043 --> 00:40:25,843
Back in line.
1216
00:40:28,702 --> 00:40:29,462
Jose, come here.
1217
00:40:33,051 --> 00:40:35,191
Tonight was a disaster.
1218
00:40:35,294 --> 00:40:38,994
Your lack of leadership onyour course that you own
1219
00:40:39,091 --> 00:40:40,541
confirms that you
are not ready to be
1220
00:40:40,645 --> 00:40:42,155
my head chef in Las Vegas.
1221
00:40:42,267 --> 00:40:44,477
It's for that reason
I want your jacket.
1222
00:40:44,580 --> 00:40:45,410
Thank you, Chef.
1223
00:40:45,512 --> 00:40:46,312
Thank you.
1224
00:40:46,409 --> 00:40:47,789
Appreciate you.
1225
00:40:47,893 --> 00:40:48,863
I wish you the best of luck.
1226
00:40:48,963 --> 00:40:50,173
- It was an honor, Chef.
- Thank you.
1227
00:40:50,275 --> 00:40:51,065
Head up.
1228
00:40:55,245 --> 00:40:58,175
It's a disappointment andit has been a long journey,
1229
00:40:58,283 --> 00:41:00,423
but it was ultimately
a learning experience.
1230
00:41:00,527 --> 00:41:02,487
The lesson is don't
hold yourself back.
1231
00:41:02,598 --> 00:41:05,388
Go, go for the stars.
1232
00:41:05,497 --> 00:41:07,947
That's all I can say.
1233
00:41:08,051 --> 00:41:09,291
Now listen carefully.
1234
00:41:09,397 --> 00:41:12,117
I expect all of you to comeout of the comfort zone
1235
00:41:12,228 --> 00:41:16,198
and prevent mistakes
from happening.
1236
00:41:16,301 --> 00:41:17,301
Piss off.
1237
00:41:17,405 --> 00:41:20,055
Chef.
1238
00:41:20,167 --> 00:41:21,267
I know how to cook.
1239
00:41:21,375 --> 00:41:23,025
I know what Chef
wants, and I'm trying
1240
00:41:23,135 --> 00:41:24,305
to fucking give it to him.
1241
00:41:24,412 --> 00:41:25,592
This is a job interview.
1242
00:41:25,690 --> 00:41:27,830
So the rest of theseMoppets, I could give two
1243
00:41:27,933 --> 00:41:29,073
shits what they think about me.
1244
00:41:29,176 --> 00:41:30,896
I really do.
1245
00:41:31,005 --> 00:41:32,965
I absolutely think Trevorshould've gone home tonight.
1246
00:41:33,076 --> 00:41:34,976
I just feel like he's
a cancer to the team.
1247
00:41:35,078 --> 00:41:38,938
Moving forward, he needs to stepit up and carry his own weight.
1248
00:41:39,048 --> 00:41:40,388
ARIEL: I think the
red team are so
1249
00:41:40,498 --> 00:41:43,358
consumed by their own
hate for each other
1250
00:41:43,466 --> 00:41:45,466
that they're just
not getting it.
1251
00:41:45,572 --> 00:41:48,092
It's really a bad sign for them.
1252
00:41:48,195 --> 00:41:50,195
NARRATOR: On a night when itshould have been Hell's Kitchen
1253
00:41:50,300 --> 00:41:52,410
giving back to some
amazing charities,
1254
00:41:52,510 --> 00:41:56,000
it was charities that ended upgiving back Jose's raw veal.
1255
00:42:01,519 --> 00:42:03,489
Next time on Hell's Kitchen--
1256
00:42:03,590 --> 00:42:05,700
Moving forward, yo, gotto to be on one page, bro.
1257
00:42:05,799 --> 00:42:08,249
NARRATOR: --when Trevor
and Bret put up a wall--
1258
00:42:08,353 --> 00:42:09,493
Silence is golden.
1259
00:42:09,596 --> 00:42:10,866
They don't like me.
1260
00:42:10,976 --> 00:42:12,596
They just want me out of here,and I can't give two shits.
1261
00:42:12,702 --> 00:42:15,122
NARRATOR: --will Trevorand Bret take a great fall?
1262
00:42:15,222 --> 00:42:17,122
I really dislike this dish.
1263
00:42:17,224 --> 00:42:18,714
I really dislike this.
1264
00:42:18,812 --> 00:42:20,812
There's nothing about thisdish that came together.
1265
00:42:20,917 --> 00:42:23,157
I'm so sorry I fucked up, man.
1266
00:42:23,264 --> 00:42:24,754
This is like one
of my nightmares.
1267
00:42:24,852 --> 00:42:26,412
NARRATOR: Can all
the King's forces--
1268
00:42:26,509 --> 00:42:29,129
The fucking lamb
is overcooked.
1269
00:42:29,236 --> 00:42:30,126
Get in.
1270
00:42:30,237 --> 00:42:31,547
NARRATOR: --and all
the King's men--
1271
00:42:31,652 --> 00:42:33,342
What in the fuck is going on?
1272
00:42:33,447 --> 00:42:35,167
What is happening?
1273
00:42:35,276 --> 00:42:38,996
NARRATOR: --put these twochefs back together again?
1274
00:42:39,108 --> 00:42:42,908
It's fucking pathetic it'sall next time on a bruised
1275
00:42:43,008 --> 00:42:44,458
[inaudible]
1276
00:42:44,562 --> 00:42:45,672
I can't flat-line.
1277
00:42:45,770 --> 00:42:47,530
This food shit is all I've got.
1278
00:42:47,634 --> 00:42:48,984
NARRATOR: --and broken episode--
1279
00:42:49,083 --> 00:42:49,913
[music playing]
1280
00:42:53,778 --> 00:42:55,298
I just don't give
a fuck anymore.
1281
00:42:55,400 --> 00:42:56,440
NARRATOR: --of Hell's Kitchen
1282
00:42:56,539 --> 00:42:58,269
Uh, oh.
81738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.