All language subtitles for The.10th.Kingdom.DVDRip. eng 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by anakrazali92.blogspot.com 1 00:01:23,000 --> 00:01:27,499 My name is Virginia and I live on the edge the forest. 2 00:01:28,698 --> 00:01:30,998 Well, almost. 3 00:01:33,797 --> 00:01:38,796 My father is a porter and that's all that we have to sustain an apartment the edge of Central Park. 4 00:01:39,895 --> 00:01:44,594 And they may think that the fact that I still live with my father is a bit sad. 5 00:01:44,594 --> 00:01:50,692 and maybe even have reason but I'm everything he has. 6 00:01:50,692 --> 00:01:54,891 And as I live permanently as the jump between lovers... 7 00:01:57,590 --> 00:02:00,789 I am a waitress restaurant in the park. 8 00:02:00,789 --> 00:02:05,388 But one day, yet I'll find a partner to open up a restaurant. 9 00:02:06,588 --> 00:02:10,187 I just need a good man with an interest in food. 10 00:02:18,584 --> 00:02:21,983 You see me this? Look well! It's all eaten. 11 00:02:21,983 --> 00:02:26,482 My job is not it, that is work electrician. But who should you do? 12 00:02:26,482 --> 00:02:30,681 Where are you going? - Work father, as usual. 13 00:02:30,681 --> 00:02:36,779 When you return, go up the stairs the devil will not weave them! 14 00:02:48,676 --> 00:02:53,374 Prison Memorial Snow White 4 United, 18:02 15 00:03:00,672 --> 00:03:02,172 Who's there? 16 00:03:34,663 --> 00:03:40,261 Province 4 United, 18:03 17 00:03:44,960 --> 00:03:50,058 Where are we going, exactly? - The City of Beans in southwest corner of his kingdom, sir. 18 00:03:50,058 --> 00:03:53,558 It will take the throne that the artisans made for his coronation. 19 00:03:53,558 --> 00:03:55,957 Still missing a lot? We can not stop to hunt anywhere? 20 00:03:55,957 --> 00:04:02,455 We are very close, sir. We still have to make a brief stop Prison Memorial Snow White. 21 00:04:02,455 --> 00:04:06,554 I hate the province. People are so vulgar. 22 00:04:06,554 --> 00:04:11,552 His stepmother requested new freedom conditional, which obviously refused. 23 00:04:11,552 --> 00:04:15,051 It is a mere courtesy call. 24 00:04:26,948 --> 00:04:30,947 You are pathetic! Still considered a troll? You are my shame. 25 00:04:30,947 --> 00:04:34,446 Sorry, Dad. - Will not happen again. 26 00:04:34,446 --> 00:04:40,144 It's the last time that I've saved you. - Come on dad, get your magic shoes. 27 00:04:40,144 --> 00:04:42,444 I here my arrangement with them. 28 00:04:49,442 --> 00:04:55,040 I begin to think that the only people they want this country are guys like me. 29 00:04:55,040 --> 00:05:01,638 People doing odd jobs, men of all trades, which basically fall head and accept. 30 00:05:01,638 --> 00:05:05,537 In a few 10, 15 years maximum, this country says goodbye to Democracy. 31 00:05:05,537 --> 00:05:11,735 I assure you, the company's shares, where people help each other, gone, gone, no more. 32 00:05:11,735 --> 00:05:14,935 The chops are baked on top of the microwave. 33 00:05:17,134 --> 00:05:20,633 Tony, I'm half an hour ago waiting for the elevator. 34 00:05:20,633 --> 00:05:24,332 I thought I had arranged. - And I got, but again fails. 35 00:05:24,332 --> 00:05:28,831 See if it does not lose all night with this, because it has to go see the boiler that is give us in the nuts. 36 00:05:28,831 --> 00:05:32,630 The pipeline is full of air and the system must be drained. 37 00:05:32,630 --> 00:05:35,829 Yes sir, I'll just get the flight of 9 and soon to follow there. 38 00:05:35,829 --> 00:05:39,028 Tony, the warning only once. 39 00:05:39,028 --> 00:05:45,126 Walks around the many good people dating her job. Very good people. - Yes, sir. 40 00:05:48,425 --> 00:05:51,024 Drain the system... Should drain it was him! 41 00:05:51,024 --> 00:05:54,423 Goodbye, father! - Bye. 42 00:05:54,423 --> 00:05:59,022 Look not through the park, you promise?. - I promise. - Levas coat? You'll catch cold. 43 00:05:59,022 --> 00:06:01,221 What did you get to me dinner? 44 00:06:06,020 --> 00:06:07,620 Wait! 45 00:06:10,019 --> 00:06:13,018 Come here. 46 00:06:15,717 --> 00:06:18,617 "High Security Wing ' 47 00:06:39,011 --> 00:06:43,709 This is wonderful, is not it? Not quite a reception red carpet. 48 00:06:43,709 --> 00:06:47,808 I'm sure you will not have forgotten our visit, Your Majesty. 49 00:06:56,306 --> 00:06:59,005 Damn elves! - You were right. 50 00:06:59,005 --> 00:07:04,704 High Security! We should not be here. - Father, no one can enter here. 51 00:07:04,704 --> 00:07:07,603 It is where they have the queen. 52 00:07:12,901 --> 00:07:15,500 "Total Lack of Communication with the Prisoner " 53 00:07:19,000 --> 00:07:21,599 "Absence of Total Physical Contact with the Prisoner " 54 00:07:23,098 --> 00:07:25,198 Father, this is even worse. 55 00:07:25,198 --> 00:07:27,497 Food Without It Forward 56 00:07:28,597 --> 00:07:33,795 No, Dad, where are you going? Can only be a trap. Father, no, no. 57 00:07:35,895 --> 00:07:37,894 Open the door. 58 00:07:39,394 --> 00:07:42,693 Open the door for everything what they always wanted. 59 00:07:53,890 --> 00:07:56,189 Giles? Giles? 60 00:08:23,081 --> 00:08:25,781 Hello prince. 61 00:08:30,279 --> 00:08:32,979 - Did it hurt? - Let me introduce you to my sister. 62 00:08:43,176 --> 00:08:45,775 - Now it's mine! - I am the first. 63 00:08:45,775 --> 00:08:48,974 - Is that I am the first! - I'm always I first. - Enough. 64 00:08:48,974 --> 00:08:54,972 Are you far from your castle Wendell. Capital gain you have been there. 65 00:08:54,972 --> 00:09:00,371 My dear fool stepson. - Behold, you will pay them. 66 00:09:00,371 --> 00:09:06,569 On the contrary! Beseech at my feet for food. 67 00:09:06,569 --> 00:09:12,967 You know what this is? A very special dog. 68 00:09:12,967 --> 00:09:15,767 It is a magical dog. 69 00:09:15,767 --> 00:09:21,365 I just hope you like dogs Wendell, because you will spend the rest Life in the skin of one. 70 00:09:50,157 --> 00:09:55,755 Well, well, Wendell Prince, not greet people in the legs floor, is it? 71 00:09:57,255 --> 00:10:00,954 Get him! - Stop him and bring him to me alive! 72 00:10:00,954 --> 00:10:05,852 We'll pick you up. It is that he does not. He can not escape, we are in prison. 73 00:10:07,852 --> 00:10:09,951 So, Your Highness? 74 00:10:11,951 --> 00:10:15,550 What you say in your defense? 75 00:10:18,149 --> 00:10:20,648 Where's my tail? 76 00:10:21,748 --> 00:10:28,246 From a certain age, we understand that emotion does not want anything to do with us. 77 00:10:28,246 --> 00:10:33,345 And it shows. Maybe there are people that have peaceful lives. 78 00:10:37,144 --> 00:10:41,142 Give us to eat, not meth anything by mouth since yesterday. 79 00:10:41,142 --> 00:10:43,442 Let us out. 80 00:10:43,442 --> 00:10:47,141 Give us the keys. Let us out! 81 00:10:48,140 --> 00:10:48,890 You! 82 00:10:52,539 --> 00:10:57,238 What are you? - Me? A kind of flawless... 83 00:10:57,238 --> 00:11:01,037 Unjustly detained. - Do not make me ask again. 84 00:11:05,935 --> 00:11:07,935 I am... half-wolf. 85 00:11:07,935 --> 00:11:12,834 If you free, you have to accept serve me unconditionally. 86 00:11:12,834 --> 00:11:19,132 Breakfast, lunch, dinner... I'm your wolf and my loyalty is middle name. 87 00:11:19,132 --> 00:11:23,231 Became Prince Wendell one dog. 88 00:11:23,231 --> 00:11:28,629 - Good idea. - Find it on before the Trolls. 89 00:11:31,528 --> 00:11:33,128 Wait! 90 00:11:34,527 --> 00:11:36,827 I submit to your will. 91 00:11:38,626 --> 00:11:40,926 You will be mine 92 00:11:40,926 --> 00:11:44,725 for the long haul. 93 00:11:45,724 --> 00:11:48,224 You understand? 94 00:13:04,302 --> 00:13:06,202 What is going on here? 95 00:14:00,286 --> 00:14:03,685 Damn elves! Where are we? 96 00:14:05,585 --> 00:14:09,384 Look at me just this. 97 00:14:09,384 --> 00:14:13,782 This is not part of the Nine Kingdoms is a magical place. 98 00:14:13,782 --> 00:14:18,081 Look well all these lights. - Must have thousands of candles. 99 00:14:18,081 --> 00:14:21,580 We should claim was this kingdom. - What a fantastic idea. 100 00:14:21,580 --> 00:14:24,179 Let's put her hand before someone you remember. 101 00:14:24,179 --> 00:14:30,178 Hereby, I claim this land and its inhabitants in the name Nation of Trolls. 102 00:14:30,178 --> 00:14:34,577 Will henceforth be called... 103 00:14:34,577 --> 00:14:36,476 How should we call? 104 00:14:38,176 --> 00:14:40,975 The 10th Kingdom. 105 00:14:42,674 --> 00:14:45,174 The 10th Kingdom. 106 00:14:47,873 --> 00:14:50,772 Within a month the House from White will be destroyed. 107 00:14:50,772 --> 00:14:54,771 Are my Wendell's castle and his kingdom. 108 00:14:54,771 --> 00:14:59,969 And for helping me get away, you will be with the government of half of his kingdom. 109 00:14:59,969 --> 00:15:03,968 Half of the 4th kingdom? But it's huge! 110 00:15:05,868 --> 00:15:10,067 What is your plan? What is that supposed to do? 111 00:15:10,067 --> 00:15:13,466 Just to let me use your children until they catch me Prince. 112 00:15:13,466 --> 00:15:15,365 That's it? 113 00:15:16,465 --> 00:15:19,764 And of course, you should not tell anyone what you saw. 114 00:15:21,663 --> 00:15:26,262 Can I choose the half the realm I want? 115 00:15:34,060 --> 00:15:36,659 My God, I killed it. 116 00:15:37,759 --> 00:15:40,458 Are you okay? Sorry. 117 00:15:41,958 --> 00:15:46,456 Where's your owner? How is it that you have no leash? 118 00:16:20,747 --> 00:16:23,146 My wallet. 119 00:16:24,546 --> 00:16:29,244 Look at this, not even the skin. - There are not more shoes? What is this? 120 00:16:39,341 --> 00:16:41,641 More magic. 121 00:16:55,437 --> 00:16:58,636 No, Virginia, follows. 122 00:17:05,734 --> 00:17:09,233 There was an incident. 123 00:17:10,333 --> 00:17:12,032 Look! 124 00:17:13,132 --> 00:17:19,330 Dog hair. - Coiro calf. But what a beauty! Well really clean. 125 00:17:30,027 --> 00:17:34,326 "If it is found, Lewis returned to Virginia " 126 00:17:34,326 --> 00:17:41,224 "Apartment 2006, 2, East Eighty Onesta Str " 127 00:17:41,224 --> 00:17:44,823 Eighty Onesta Str? - It is what it says here, Eighty Onesta Str 128 00:17:44,823 --> 00:17:48,222 And if we here? - Come on. 129 00:17:57,019 --> 00:17:58,819 Meat. 130 00:18:15,714 --> 00:18:19,213 Where are you been? I have been replace you. - Sorry! 131 00:18:19,213 --> 00:18:20,913 Your head... you to bleed. 132 00:18:20,913 --> 00:18:26,711 I stuck myself with the bike, I lost portfolio and got a new boyfriend. 133 00:18:28,211 --> 00:18:32,609 I hit him a bike but I think is not hurt. At least there is to bleed or anything. 134 00:18:32,609 --> 00:18:36,708 - How is it called? - I do not know, has no collar. 135 00:18:36,708 --> 00:18:41,507 - No? Let's see... You look like Prince, right? - Hello Prince. 136 00:18:48,405 --> 00:18:50,604 Tasty, no? 137 00:18:50,604 --> 00:18:55,003 But remember why you came. To search Prince. To search for the Prince. 138 00:18:56,203 --> 00:19:00,402 But a wolf has to eat, no? 139 00:19:00,402 --> 00:19:03,601 No one can work an empty stomach. 140 00:19:08,299 --> 00:19:10,599 I smell dog. 141 00:19:11,198 --> 00:19:14,598 Believe it? A combination work and pleasure. 142 00:19:14,598 --> 00:19:21,296 Okay, come and stay here whenever can to see how you are. But do not do noise but you put me into trouble. 143 00:19:23,095 --> 00:19:25,894 Shut up, but going outside. 144 00:19:29,393 --> 00:19:33,892 The specialty is mutton. - Sheep? The lamb of the season I hope. 145 00:19:33,892 --> 00:19:38,291 Young and juicy, jump provocatively in the fields. 146 00:19:38,291 --> 00:19:42,390 The swing is up and down with a very soft fur. 147 00:19:42,390 --> 00:19:49,288 Stop it! A pastor which does not watch the flock. 148 00:19:49,288 --> 00:19:53,686 Why should he falls asleep, although I know the girls. 149 00:19:53,686 --> 00:19:57,985 Well, I will not eat it at least with beautiful hunk of lamb. 150 00:19:58,285 --> 00:20:01,784 Or some chubby chops. I'm not greedy. 151 00:20:01,784 --> 00:20:07,882 I actually am greedy, I do not know by who said it. I have an appetite devourer. 152 00:20:07,882 --> 00:20:11,381 Born to eat himself. 153 00:20:22,078 --> 00:20:24,578 Goblins damned. 154 00:20:43,472 --> 00:20:46,172 This is our coach. 155 00:20:49,971 --> 00:20:52,870 What do you want? 156 00:20:52,870 --> 00:20:55,369 No, no means rare dangerously cooked. 157 00:20:55,369 --> 00:21:01,767 When I say rare, I want let him look at the stove in a panic and hand down. 158 00:21:01,767 --> 00:21:06,566 No potatoes, no vegetables, just the meat. 159 00:21:06,566 --> 00:21:11,265 Red, as the first a blush of youth. 160 00:21:15,064 --> 00:21:16,563 Sorry, but did not realize... 161 00:21:16,563 --> 00:21:20,762 I want a Marguerita, a diet cola and two beers .. 162 00:21:20,762 --> 00:21:24,061 And my wife... - Sorry, I'll be back. 163 00:21:30,159 --> 00:21:32,858 Okay, over. Now you go outside. 164 00:21:34,058 --> 00:21:35,958 Danger 165 00:21:40,056 --> 00:21:43,955 Candy, very cute. Now you can leave. 166 00:21:47,654 --> 00:21:51,153 I imagine that you have written this...? 167 00:21:54,252 --> 00:21:56,752 Barks once. 168 00:21:56,752 --> 00:22:00,851 Barks twice. 169 00:22:02,350 --> 00:22:07,149 Very well, whether the special ram and 6 cups of warm milk. 170 00:22:08,948 --> 00:22:14,147 Yes, I would forget. I'm Looking for a beautiful young woman who found my dog. 171 00:22:14,447 --> 00:22:17,946 So is yours? 172 00:22:17,946 --> 00:22:21,345 I will say to Virginia. She's back there. 173 00:22:22,444 --> 00:22:27,143 You understand everything I say? 174 00:22:27,143 --> 00:22:29,043 Stops. 175 00:22:32,642 --> 00:22:37,440 Who is at risk? We both? 176 00:22:39,540 --> 00:22:41,139 Wait, wait there. 177 00:22:47,138 --> 00:22:50,237 Can not enter here. 178 00:22:54,735 --> 00:22:58,734 You should have already gone home. Maybe you hurt when he fell. 179 00:22:58,734 --> 00:23:03,133 Poor thing! And if you tell me where it is she lives for me thank you? 180 00:23:03,133 --> 00:23:08,432 I can not say where she lives! I do not know who it is! 181 00:23:10,831 --> 00:23:13,230 Can you tell me. 182 00:23:17,429 --> 00:23:19,928 I'm here. 183 00:23:21,128 --> 00:23:23,327 You better get yourself away. 184 00:23:28,626 --> 00:23:33,524 Okay, you can spend the night here and then you're leaving. Understand? 185 00:23:35,424 --> 00:23:39,123 I must be crazy but it is. How can I talk to a dog? 186 00:23:40,223 --> 00:23:42,922 For I am, excuses convince me. 187 00:23:50,720 --> 00:23:54,319 Mrs. Graves is my neighbor. 188 00:23:56,518 --> 00:23:59,917 Her husband and son, Eric. 189 00:24:06,215 --> 00:24:08,515 But what happened to them? 190 00:24:17,312 --> 00:24:19,212 Wait here. 191 00:24:19,212 --> 00:24:21,411 Wait. 192 00:24:22,711 --> 00:24:24,810 I'll just see if my father is fine. 193 00:24:53,102 --> 00:24:55,901 Father, wake up. 194 00:24:55,901 --> 00:24:58,201 What do you think? 195 00:25:00,500 --> 00:25:03,299 Look, here. 196 00:25:07,698 --> 00:25:11,597 Soft cow, what a beauty. 197 00:25:26,692 --> 00:25:32,091 Hello, girl! These shoes have been so mistreated. 198 00:25:32,091 --> 00:25:36,490 Are scratched, rubbed and soiled. 199 00:25:36,490 --> 00:25:40,289 You have some beautiful shoes and so small! 200 00:25:40,289 --> 00:25:44,987 In our house we have hundreds of pairs. - So we know what we are talking. 201 00:25:44,987 --> 00:25:47,387 Who are you and what did to my father? 202 00:25:47,387 --> 00:25:53,085 He's just sleeping. Pulvilh�mo it Troll with powder, nothing else. 203 00:25:53,085 --> 00:25:57,384 I am the portly, the Troll feared by the Nine Kingdoms. 204 00:25:57,384 --> 00:26:01,683 I am the prattle, Troll, apprehended by the Nine Kingdoms. 205 00:26:01,683 --> 00:26:07,181 I am the Bluebell, the Troll terrorize the Nine Kingdoms. 206 00:26:12,380 --> 00:26:16,378 Where is he? 207 00:26:16,378 --> 00:26:19,877 I do not know what they're talking about? - The Prince Wendell. 208 00:26:19,877 --> 00:26:20,597 The dog. 209 00:26:22,177 --> 00:26:27,575 Count to three and then transform you into a pair of shoes. 210 00:26:27,575 --> 00:26:33,474 - A! I cut the shoes. - Two! Give way to the shoes. 211 00:26:33,474 --> 00:26:37,572 Three. I sew... - Okay, okay! 212 00:26:37,572 --> 00:26:44,570 I tell you where he is! It's out there. 213 00:26:44,570 --> 00:26:47,270 - Show us! Take us to him! 214 00:26:56,767 --> 00:26:59,266 Where is he? 215 00:26:59,266 --> 00:27:03,465 He is hiding behind those doors. 216 00:27:09,064 --> 00:27:14,162 But that room was not there right now. You're sneaky! 217 00:27:21,760 --> 00:27:24,759 - There is nobody here. - OK, he's there. 218 00:27:24,759 --> 00:27:30,258 I'll just put the secret door to work and I see where you are hiding. 219 00:27:51,152 --> 00:27:56,050 Okay, but let's get outta here. The father will be fine. They walk behind is you. 220 00:28:11,846 --> 00:28:14,045 Whatever it is, it disappears. 221 00:28:14,045 --> 00:28:19,944 Good night! I see that already received the visit of the Trolls. 222 00:28:19,944 --> 00:28:24,042 No matter. Tonight and tonight only... 223 00:28:24,042 --> 00:28:30,940 I can make it a unique offering to end all your problems personal and financial. 224 00:28:30,940 --> 00:28:34,140 Hold it there! One more step and I would Police. This is private property. 225 00:28:34,140 --> 00:28:39,238 Under the terms of this policy, for information on whereabouts his daughter 226 00:28:39,238 --> 00:28:44,237 I can give you this magic bean 227 00:28:44,237 --> 00:28:49,835 that once digested, it provides the six glorious achievement of desires. 228 00:28:52,234 --> 00:28:54,334 This is it? 229 00:28:56,533 --> 00:28:59,532 - It can not be her! - How? 230 00:28:59,532 --> 00:29:04,931 It's juicy, which girl so appetizing. 231 00:29:17,527 --> 00:29:20,127 A delight. 232 00:29:35,122 --> 00:29:41,421 I have been thinking and I think this is the worst spell that has been released! 233 00:29:41,421 --> 00:29:45,319 We have been through bad things, but nothing of this. 234 00:29:45,319 --> 00:29:48,419 That is the powerful witch! 235 00:29:50,018 --> 00:29:54,817 I think we can be in her pocket! 236 00:29:57,516 --> 00:30:04,414 Maybe shrunk us and put us in a box of matches in her pocket. 237 00:30:08,013 --> 00:30:13,611 This is ridiculous. Are you crazy! Put your feet on the ground. 238 00:30:13,611 --> 00:30:17,410 How could we be a matchbox idiot? 239 00:30:17,410 --> 00:30:20,410 Where are the matches? 240 00:30:28,807 --> 00:30:31,406 What are you doing? 241 00:30:31,406 --> 00:30:34,806 Six great desires. 242 00:30:34,806 --> 00:30:38,904 Imagine, having everything you want. 243 00:30:40,004 --> 00:30:44,803 And from what I see around me, for sure I would like to change a lot. 244 00:30:49,501 --> 00:30:51,901 Out of my house. 245 00:30:54,400 --> 00:30:56,699 This is a joke right? 246 00:30:56,699 --> 00:31:00,798 No, there is an agreement of common multiple desires. There are six wishes. 247 00:31:00,798 --> 00:31:05,097 You can not override the wishes formulated, can not formulate five wishes and a thousand other more .. 248 00:31:05,097 --> 00:31:08,896 Business closed or not? 249 00:31:08,896 --> 00:31:13,295 So where is the His wonderful daughter? 250 00:31:16,394 --> 00:31:20,992 - What do you want? - Just ask for my dog she found. 251 00:31:22,192 --> 00:31:27,091 - Your dog? - Until there is a reward that I intend give him personally. 252 00:31:32,789 --> 00:31:38,288 If you are not working, should be home of my mother. Spend your life try to turn the Virginia against me. 253 00:31:38,288 --> 00:31:42,886 - And this mother... like flowers? - You like but it is money. It's the only thing that impresses. 254 00:31:42,886 --> 00:31:45,086 Address, please. 255 00:31:52,184 --> 00:31:57,082 - I was very pleased. - Wait a minute! How long does it take to work? 256 00:31:57,082 --> 00:32:01,181 Do not worry. The first three hours are the worst. 257 00:32:04,080 --> 00:32:06,380 What I want... 258 00:32:23,875 --> 00:32:27,574 Okay, the first wish... 259 00:32:46,468 --> 00:32:48,268 Who is it? 260 00:32:49,567 --> 00:32:51,867 I am a grandmother. 261 00:32:56,965 --> 00:33:00,264 For a moment I thought that was your mother. 262 00:33:01,464 --> 00:33:06,663 Sorry to disillusion her. I can spend here tonight? 263 00:33:06,663 --> 00:33:09,462 You know that one day she will come back. 264 00:33:09,462 --> 00:33:13,861 There, appearing without warning. 265 00:33:15,160 --> 00:33:20,359 Think she may be in Aspen? Always loved snow. 266 00:33:20,359 --> 00:33:24,158 I think I would have returned. 267 00:33:24,158 --> 00:33:28,357 I do not know, 14 years is a eternity for "apres ski". 268 00:33:28,357 --> 00:33:31,156 Do not be vulgar, dear. 269 00:33:36,654 --> 00:33:40,053 - My God, what is it? - A lost dog that found today. 270 00:33:40,053 --> 00:33:43,052 Do not let him get close to the Rolland. 271 00:33:43,052 --> 00:33:48,451 - Must be full of fleas. - It has nothing fleas. Got fleas? No. .. 272 00:33:55,949 --> 00:34:01,447 You could still shine in society, Virginia. 273 00:34:01,447 --> 00:34:08,445 Have my own knowledge. The debut of your mother at the "Ritz-Carlton... 274 00:34:08,445 --> 00:34:10,645 It was a coronation. 275 00:34:10,944 --> 00:34:16,943 At age 19, had singles all of New York at her feet .. 276 00:34:16,943 --> 00:34:20,942 And who was it over? - With the father. 277 00:34:22,041 --> 00:34:25,940 Do not waste your life like she did. 278 00:34:25,940 --> 00:34:28,739 Until now I see everything take place again. 279 00:34:28,739 --> 00:34:33,438 You are an employee, for heaven's sake. With whom thou must cross yourself? 280 00:34:33,438 --> 00:34:37,037 Some fast-food cook? 281 00:34:48,634 --> 00:34:55,332 Of course it never came to arrange the pipes that promised. That I expected! Now this!? 282 00:34:55,332 --> 00:34:59,831 I can explain and I do it. I'm on it immediately. 283 00:34:59,831 --> 00:35:03,330 "I'm on it" is not enough. 284 00:35:03,330 --> 00:35:07,129 I want it to himself and his daughter out of this house, today. 285 00:35:07,129 --> 00:35:10,028 - You're fired! - Fired? No! Please! 286 00:35:10,028 --> 00:35:12,527 What was your fool? 287 00:35:13,827 --> 00:35:19,725 I wish you and your family I lick my feet and be slaves for life. 288 00:35:19,725 --> 00:35:23,124 What did you say...? 289 00:35:25,823 --> 00:35:28,922 ... Master? 290 00:35:45,518 --> 00:35:49,317 - How long does this spell last? - It can not last long. 291 00:35:49,317 --> 00:35:53,216 - A 100 years? - Max! Perhaps only 50! 292 00:35:53,216 --> 00:35:59,514 We have to make the best of our incarceration and not to combine devour each other. 293 00:35:59,514 --> 00:36:03,113 Undoubtedly. We comply with the 100 years e. .. 294 00:36:03,113 --> 00:36:09,611 maybe if we're lucky we have only serving two-thirds of the spell. 295 00:36:34,204 --> 00:36:39,503 There must be a mistake. I apologize, but was looking grandmother in Virginia. 296 00:36:39,503 --> 00:36:42,902 - I am myself. - It can not be 297 00:36:42,902 --> 00:36:48,600 Perhaps the younger sister, or the same mother but the grandmother? 298 00:36:48,600 --> 00:36:52,299 It is a stunning beauty. 299 00:36:53,399 --> 00:36:58,397 Well, I have not even I arranged or anything... 300 00:36:58,397 --> 00:37:03,496 - I come in? I brought some flowers... - Yes, but who are you? 301 00:37:03,496 --> 00:37:07,895 The boyfriend of Virginia, its promised. 302 00:37:08,994 --> 00:37:13,293 Promised? But it's not me spoke in no engagement. 303 00:37:13,293 --> 00:37:15,692 It is even so! So modest! 304 00:37:15,692 --> 00:37:21,591 Most girls tear me up hair, with only paranamorarem heir to a colossal fortune, but not Virginia. 305 00:37:21,591 --> 00:37:24,490 Well, please feel free to enter. 306 00:37:24,490 --> 00:37:25,340 I'll just get dressed. 307 00:37:43,684 --> 00:37:46,484 Very well, master of desires, 308 00:37:46,484 --> 00:37:50,982 give me a supply inexhaustible supply of beer. 309 00:37:52,682 --> 00:37:56,281 Two? Is this a night of partying there in your land? 310 00:38:15,376 --> 00:38:19,474 You need to come see this! The refrigerator does not stop... 311 00:38:20,574 --> 00:38:24,873 - What are you doing? - I fear that not enough clean, Master. 312 00:38:24,873 --> 00:38:27,672 Want to come back to lick them? 313 00:38:27,672 --> 00:38:30,071 Show me your tongue. 314 00:38:30,071 --> 00:38:33,770 Okay, five more minutes. How does your mother is leaving to with the door? 315 00:38:35,370 --> 00:38:38,869 You are almost master. 316 00:38:38,869 --> 00:38:42,868 Hurry up there! Do not stop! No, no one ever came to me! 317 00:38:42,868 --> 00:38:45,567 Here, open this to me. 318 00:38:46,167 --> 00:38:48,766 What should I ask for more? 319 00:38:48,766 --> 00:38:50,865 I wish... 320 00:38:54,065 --> 00:38:59,863 I wish I had something to cleanse this home alone, that never had to lift a finger. 321 00:39:09,060 --> 00:39:10,560 Clean. 322 00:39:10,560 --> 00:39:14,859 This is full of dust... Is there more... 323 00:39:25,656 --> 00:39:29,555 I'm terrible. I can not believe I'm doing! 324 00:39:29,555 --> 00:39:34,853 But I think it was better accompanied by some potatoes. 325 00:39:36,253 --> 00:39:40,152 Where is the garlic? And the rosemary? 326 00:39:40,152 --> 00:39:44,350 What we have to stay right here? Dried herbs like three years? 327 00:39:46,950 --> 00:39:51,348 It does not fit in the oven! At least whole. 328 00:40:02,045 --> 00:40:06,144 What am I doing? Should untie it. 329 00:40:06,144 --> 00:40:10,943 Poor old lady, so terrified, should untie it... 330 00:40:10,943 --> 00:40:14,642 But first I have to put a drop of fat in the pan. 331 00:40:16,041 --> 00:40:20,340 There, guests have already agreed and breakfast is not ready. 332 00:40:33,037 --> 00:40:35,736 I am here, my dear. 333 00:40:43,434 --> 00:40:46,833 - Grandma? - I am here, my dear. 334 00:40:49,632 --> 00:40:53,131 Shall I prepare a coffee or toast? 335 00:40:59,029 --> 00:41:02,728 What's happening? Has the flu? Grandma? 336 00:41:04,228 --> 00:41:05,727 Surprise! 337 00:41:10,626 --> 00:41:16,524 Caramba! You're fantastic! The photo does not do you justice. 338 00:41:17,024 --> 00:41:19,923 No! How is it you came here? 339 00:41:24,122 --> 00:41:29,121 It is true, where is the dog? Still asleep, although I know the royals! 340 00:41:29,721 --> 00:41:32,520 It smells wonderful! 341 00:41:32,520 --> 00:41:37,618 Already had a sample of your smell, but in the flesh... 342 00:41:37,618 --> 00:41:45,416 The scents are not for me. I am pleased strongly the audacity of a woman which has its own flavor. 343 00:41:45,416 --> 00:41:51,115 And you, Virginia, smell the Sunday lunch. 344 00:41:51,115 --> 00:41:56,813 - Get away from me! - A beautiful eyes, beautiful teeth. 345 00:41:56,813 --> 00:42:00,712 Everything on your site! 346 00:42:00,712 --> 00:42:05,411 I have no doubt, I'm in love! 347 00:42:22,706 --> 00:42:28,104 You can rest assured. Now that you met, eat you out of the question. 348 00:42:28,104 --> 00:42:30,803 No, not even on the menu. 349 00:42:30,803 --> 00:42:35,702 I know this is a bit hasty, but what about output? 350 00:42:35,702 --> 00:42:40,601 We started badly, but I assume the my sole responsibility. 351 00:42:43,700 --> 00:42:46,299 Come on, give us an opportunity, please. 352 00:42:46,299 --> 00:42:51,598 Are you a dynamic, about it no doubt. 353 00:43:06,993 --> 00:43:10,092 My God! Grandma! 354 00:43:12,292 --> 00:43:14,791 Get back! Get back! 355 00:43:15,191 --> 00:43:18,690 No, no, that's good. Thanks, arrives. Although! 356 00:43:21,189 --> 00:43:23,788 Thanks, will do something else. 357 00:43:24,988 --> 00:43:28,487 No, no, get up! Today, I've been kissed three times! 358 00:43:28,487 --> 00:43:33,786 - Let me kiss you again, Master. - It will clean anything. It starts to be ridiculous! 359 00:43:33,786 --> 00:43:39,184 Master, my wonderful teacher, my woman has a surprise for you. 360 00:43:39,184 --> 00:43:44,283 Really? I treat it here. Go get me a beer. 361 00:43:44,283 --> 00:43:48,481 It's the Rolex of my husband, solid gold. 362 00:43:48,481 --> 00:43:52,680 - Are you sure this is not one of those cheap fakes? - No, Master. 363 00:43:56,879 --> 00:44:02,777 I bought it for the 40th anniversary of my husband, but you can have it. All of our goods, are now yours. 364 00:44:02,777 --> 00:44:08,076 Murray, going out with your wife and buy him a roupazita interior. 365 00:44:08,076 --> 00:44:11,775 Of course Master. Feel free. 366 00:44:15,174 --> 00:44:21,872 I think someone is trapped in lift. I hear voices and fists. 367 00:44:21,872 --> 00:44:25,371 Well, I do not know if you noticed, but it I am not the man of all trades. 368 00:44:25,371 --> 00:44:31,169 So go there and see if you get yourself that. - You got the Master. 369 00:44:37,768 --> 00:44:40,767 I think we need a little money to spend. 370 00:44:40,767 --> 00:44:45,165 Master of wishes, which about a million dollars? 371 00:45:03,660 --> 00:45:09,059 Good! I'm rich! I'm rich! I'm rich! Say hello to Daddy. 372 00:45:25,654 --> 00:45:31,352 - Can I help you? - I hope so, I'm confused. 373 00:45:31,352 --> 00:45:35,951 Must be the person who shared Paul. He said he passed the mark here a query. 374 00:45:35,951 --> 00:45:39,350 Can you tell me what is I'm doing here? 375 00:45:39,350 --> 00:45:44,649 Let us know a little before get into the big issues okay? 376 00:45:45,648 --> 00:45:47,848 You... Big Questions... 377 00:45:47,848 --> 00:45:52,746 I tell you one word 378 00:45:52,746 --> 00:45:57,545 and I want to tell me first word that comes to mind. 379 00:45:58,945 --> 00:46:01,044 Come on. 380 00:46:01,044 --> 00:46:03,943 - Home... - Kitchen. 381 00:46:03,943 --> 00:46:06,642 - Cowardice. - Chicken. 382 00:46:09,242 --> 00:46:12,241 - Marriage. - Cake. 383 00:46:15,040 --> 00:46:17,339 - Dead. - Meat. 384 00:46:21,938 --> 00:46:22,778 Sexual. 385 00:46:24,437 --> 00:46:26,337 Appetite. 386 00:46:29,836 --> 00:46:31,535 Love. 387 00:46:31,535 --> 00:46:34,435 Eat anything cute. 388 00:46:35,934 --> 00:46:39,433 Sorry, it's more than one word Start again. 389 00:46:42,932 --> 00:46:48,231 No, Murray, this is ridiculous! No, stop, listen... I want everyone on the street, except his wife. 390 00:46:48,231 --> 00:46:52,030 I had no idea that had a large family. 391 00:46:53,529 --> 00:46:58,328 - You can go. - I'll have you, Murray, I just bend it for the Master. 392 00:46:59,428 --> 00:47:02,427 No doubles. 393 00:47:09,125 --> 00:47:11,824 But what is this? Stop! 394 00:47:46,914 --> 00:47:49,413 Can not stop the Master. Thank you, thank you, Master. 395 00:47:55,112 --> 00:47:57,111 I'm trying. 396 00:48:02,210 --> 00:48:05,309 Stop Teacher! Teacher, wait! 397 00:48:07,908 --> 00:48:10,408 Please, let's go. 398 00:48:22,304 --> 00:48:27,303 - But what did I do?! - Right on! Here is the money from the robbery. 399 00:48:27,303 --> 00:48:31,502 No, wait there! This came to my door... 400 00:48:31,502 --> 00:48:35,001 I spent the whole day cooped up at home. This we all can witness it. 401 00:48:35,001 --> 00:48:38,200 Yes, Master. 402 00:48:39,499 --> 00:48:43,498 I spent the day here, drinking few beers with friends. 403 00:48:46,897 --> 00:48:51,196 I think it is retracting. 404 00:48:51,196 --> 00:48:54,095 What disturbs you? 405 00:48:57,294 --> 00:49:02,293 I met a great girl and like a lot, much of it! 406 00:49:02,293 --> 00:49:07,891 - The problem is that... - Continue. Tell us... 407 00:49:07,891 --> 00:49:13,490 You do not know when they want love it or eat it. 408 00:49:16,289 --> 00:49:20,088 Of course it is the fault of my parents, which were both huge! 409 00:49:20,088 --> 00:49:25,286 They could not stop eating. Each time I got the classes was "eat this, eat it, eat it... " 410 00:49:25,286 --> 00:49:28,585 - I should not blame yourself... - I should do. 411 00:49:28,585 --> 00:49:34,884 I'm bad, I'm so bad. I've done so many bad things! But it was not me, you know? That was when I was a wolf... 412 00:49:37,083 --> 00:49:40,782 Doctor, I want change! Want to be a good person. 413 00:49:40,782 --> 00:49:46,081 Does the lion can not pet the lamb? Does a leopard can not erase its spots? 414 00:49:46,081 --> 00:49:52,279 It was precisely here that I found you so it is here that we have to separate. 415 00:49:54,578 --> 00:49:58,677 Look, I'm not upset for the adventures. 416 00:49:58,677 --> 00:50:04,475 I am a simple maid. This is not my style. 417 00:50:05,575 --> 00:50:09,174 Whoever you want, can stay with you. 418 00:50:09,174 --> 00:50:12,373 No, I gotta go, bye. I really gotta go. 419 00:50:18,171 --> 00:50:21,970 Here is a list of readings I strongly recommend it. 420 00:50:21,970 --> 00:50:26,469 - And if you come here next week? - But not understand! For the week, I'm not here! 421 00:50:27,669 --> 00:50:32,667 There will now intimidate me with threats of suicide... 422 00:50:35,267 --> 00:50:39,665 If you cooperate and give us the name of trafficker, intercede for you. 423 00:50:39,665 --> 00:50:42,065 The dealer? But that dealer? I do not get involved in drugs! 424 00:50:42,065 --> 00:50:47,963 Well of course, but do not remember having stolen the money, because he was under the influence of magic mushrooms, is not it? 425 00:50:47,963 --> 00:50:54,561 - Magic Mushrooms? No, I did not take... I swallowed those beans, but... - The elevator is almost repaired, Master. 426 00:50:54,561 --> 00:50:58,460 Let's go and break the spell. Believe me! 427 00:50:58,760 --> 00:51:02,459 - I believe. - I still believe more. 428 00:51:02,459 --> 00:51:05,958 - No, I do believe more! - I believe more. 429 00:51:05,958 --> 00:51:09,157 - I believe more and more. - Goblins damned. 430 00:51:22,453 --> 00:51:25,552 - We are going! - We're off! 431 00:51:25,552 --> 00:51:30,351 - And it's good or bad? - We enter the underworld! 432 00:51:31,451 --> 00:51:34,250 Get ready! 433 00:51:41,948 --> 00:51:47,246 This is not the underworld, you idiot! It was where we went! 434 00:51:47,246 --> 00:51:50,945 True magic. How did she do this? 435 00:52:02,642 --> 00:52:07,940 Sorry, I need everything on this list and more than anything it deems necessary, please. 436 00:52:10,140 --> 00:52:14,839 Thank you and if my plan goes well, I will ask her, of course, for the wedding. 437 00:52:14,839 --> 00:52:16,738 This is mine. This is also my... 438 00:52:19,137 --> 00:52:22,436 We could not make a deal? 439 00:52:22,436 --> 00:52:27,135 You know, I can give you anything want, whatever it is, really. 440 00:52:27,135 --> 00:52:32,733 A house in the Hamptons, boats, cars, women... what they want. 441 00:52:32,733 --> 00:52:35,433 Gains nothing in trying to bribe us. 442 00:52:47,929 --> 00:52:53,528 And what do I have to lose? Just wish away from this police car this instant! 443 00:52:58,126 --> 00:53:00,926 We ran out of brakes. 444 00:53:07,024 --> 00:53:11,623 "How to Marry the Woman of Our Dreams." It was precisely this that I needed. 445 00:53:34,116 --> 00:53:36,715 No, wait, not yet paid! 446 00:53:40,914 --> 00:53:46,813 There you can take to the site you came from I do not know why you came. 447 00:53:46,813 --> 00:53:50,512 Not ready, over. Good luck. 448 00:53:51,811 --> 00:53:54,510 Not me! 449 00:54:03,508 --> 00:54:07,007 - You will not believe what is happening to me! - If I were you do not bet. 450 00:54:07,007 --> 00:54:08,806 Come on! 451 00:54:12,705 --> 00:54:17,204 - This is the dog that wants to type? Delivering it to them! - Dad, I think it's not a dog. 452 00:54:17,204 --> 00:54:22,403 I do not know, he's trying to tell me something. But I can not understand what he says. 453 00:54:22,403 --> 00:54:27,001 - Trying to speak? - Yes, but do not know... - Well, only repairs. 454 00:54:27,001 --> 00:54:31,900 I want to understand everything what the dog says. 455 00:54:35,399 --> 00:54:38,998 You take a great danger, both! 456 00:54:38,998 --> 00:54:41,097 - It worked. It worked. - What? 457 00:54:41,097 --> 00:54:47,196 If you have love for your life, should do exactly what I say. 458 00:54:47,196 --> 00:54:52,994 - We must find the way back! - He's talking about! He's talking about! Do not you hear? 459 00:55:00,592 --> 00:55:03,491 Why did the police go after him? And why are you handcuffed? 460 00:55:03,491 --> 00:55:07,290 - You think you robbed a bank? - What? - Then I'll explain. 461 00:55:07,290 --> 00:55:10,589 They end the conversation and help me find the mirror?! 462 00:55:10,589 --> 00:55:16,987 It is a mirror but on the other hand, may not show it. We have to look very carefully. 463 00:55:16,987 --> 00:55:20,986 - We are looking for a magic mirror. - Well, of course we are. 464 00:55:30,083 --> 00:55:35,982 Look for a part of the forest than fits. I'm sure it was here... 465 00:55:35,982 --> 00:55:39,181 Look! You there! 466 00:55:41,580 --> 00:55:44,379 - What? What? It's weird. - There they are! 467 00:55:47,878 --> 00:55:50,978 If you have love for your lives follow me! 468 00:56:08,473 --> 00:56:13,271 - But where the hell are we?! - It does not know, but Central Park is that it is not! 469 00:56:13,271 --> 00:56:18,270 - Come back to me. - The dog said to follow. 470 00:56:22,869 --> 00:56:25,168 Hurry up. 471 00:56:40,963 --> 00:56:47,262 - What happened to everyone? - The same happened to you to you, friend. Powder of Trolls. 472 00:56:47,262 --> 00:56:52,760 - And it seems to be losing the effect. - The dog is again talking about? 473 00:57:01,558 --> 00:57:06,956 What shall we do when we have our kingdom? 474 00:57:07,256 --> 00:57:13,154 We created. Thousands and thousands of Made to polish your shoes.40524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.