Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,880 --> 00:02:08,300
The Taoism Grandmaster
2
00:02:08,350 --> 00:02:10,120
Episode 41
3
00:02:18,559 --> 00:02:19,399
I knew it.
4
00:02:20,160 --> 00:02:20,839
Giving up
5
00:02:21,679 --> 00:02:23,039
means desire for nothing.
6
00:02:24,399 --> 00:02:25,720
Desire for no triumph and no failure.
7
00:03:15,160 --> 00:03:16,679
Demon of Water is just myself.
8
00:03:17,119 --> 00:03:18,080
I am Demon of Water.
9
00:03:18,759 --> 00:03:20,080
The enemy is myself.
10
00:03:20,759 --> 00:03:21,199
Then...
11
00:03:21,759 --> 00:03:22,639
if I stop fighting,
12
00:03:23,279 --> 00:03:24,160
I will win.
13
00:04:02,839 --> 00:04:03,440
Zhang Ling.
14
00:04:04,559 --> 00:04:05,399
Give up your insistence
15
00:04:05,479 --> 00:04:06,360
and abandon distractions.
16
00:04:07,000 --> 00:04:07,559
Otherwise,
17
00:04:08,080 --> 00:04:09,520
you would fall into the path of Demon.
18
00:04:25,359 --> 00:04:26,519
I can't give up.
19
00:04:26,880 --> 00:04:28,040
I must persevere.
20
00:04:28,679 --> 00:04:31,279
I must protect my friends.
21
00:04:35,959 --> 00:04:36,519
Zhang Ling.
22
00:04:36,679 --> 00:04:37,519
Hold on!
23
00:04:37,679 --> 00:04:38,600
Don't bother him.
24
00:04:51,119 --> 00:04:52,399
Zhang Ling.
25
00:04:53,359 --> 00:04:53,920
Zhang Ling.
26
00:04:56,079 --> 00:04:57,000
Zhang Ling.
27
00:05:01,799 --> 00:05:02,440
Feifei and Tie Lang.
28
00:05:02,519 --> 00:05:03,200
Let go of me.
29
00:05:06,839 --> 00:05:08,160
Feifei, Tie Lang.
30
00:05:08,320 --> 00:05:09,399
Let go of me!
31
00:05:09,640 --> 00:05:11,480
No, we won't.
32
00:05:11,799 --> 00:05:14,000
We all will die.
33
00:05:14,200 --> 00:05:15,559
The Uncommon Tao
34
00:05:15,640 --> 00:05:16,920
can't be separated.
35
00:05:29,399 --> 00:05:30,239
Let go of him.
36
00:05:30,720 --> 00:05:31,320
Or you will
37
00:05:31,399 --> 00:05:32,880
fall into Whirlpool of Doom.
38
00:05:34,040 --> 00:05:34,760
Grab our hands.
39
00:05:38,160 --> 00:05:39,239
Feifei and Tie Lang.
40
00:05:39,600 --> 00:05:40,519
Leave me alone.
41
00:05:40,920 --> 00:05:42,000
- Let go of me!
- No!
42
00:05:42,119 --> 00:05:43,320
Let us die with you.
43
00:05:43,519 --> 00:05:45,200
I won't give up.
44
00:05:45,279 --> 00:05:45,640
Right.
45
00:05:45,839 --> 00:05:46,880
Let's die together.
46
00:05:56,959 --> 00:05:57,959
Thank you all.
47
00:05:59,320 --> 00:05:59,920
Goodbye.
48
00:06:02,839 --> 00:06:04,040
Zhang Ling, hold our hands!
49
00:06:04,440 --> 00:06:05,920
Zhang Ling. No!
50
00:06:06,760 --> 00:06:07,679
No!
51
00:06:08,079 --> 00:06:09,679
Zhang Ling, hold our hands! Zhang Ling!
52
00:06:09,799 --> 00:06:11,920
Zhang Ling, hold it!
53
00:06:12,760 --> 00:06:14,679
No! Zhang Ling!
54
00:06:15,359 --> 00:06:16,959
Zhang Ling!
55
00:06:19,959 --> 00:06:21,359
Don't let it go!
56
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
Zhang Ling. No!
57
00:06:23,559 --> 00:06:24,359
Zhang Ling!
58
00:06:26,480 --> 00:06:27,399
Zhang Ling!
59
00:06:34,079 --> 00:06:35,279
The Southern Mountain.
60
00:07:02,160 --> 00:07:03,679
Master!
61
00:07:04,679 --> 00:07:05,359
What's wrong?
62
00:07:05,480 --> 00:07:06,200
Are you all right?
63
00:07:06,440 --> 00:07:07,239
I wanna find my dad.
64
00:07:08,920 --> 00:07:09,399
Master.
65
00:07:34,160 --> 00:07:34,559
Father.
66
00:07:35,720 --> 00:07:36,399
What's the matter?
67
00:07:38,760 --> 00:07:41,480
In the battle at Wolf's World,
68
00:07:42,000 --> 00:07:43,779
Master of Berserk's tendon and vessel have already been broken.
69
00:07:43,880 --> 00:07:46,200
In order to teach you immortal techniques,
70
00:07:46,839 --> 00:07:49,480
she sustain till now with her Qi.
71
00:07:53,239 --> 00:07:54,160
Now...
72
00:07:55,679 --> 00:07:57,000
she has fulfilled her aspirations.
73
00:08:00,720 --> 00:08:02,799
Cherish the last gathering.
74
00:08:03,720 --> 00:08:04,119
No!
75
00:08:06,959 --> 00:08:08,320
Master!
76
00:08:08,399 --> 00:08:10,320
Master! You will be all right.
77
00:08:10,519 --> 00:08:11,440
Master!
78
00:08:16,640 --> 00:08:18,239
Master!
79
00:08:20,320 --> 00:08:21,839
The birth and end of karma
80
00:08:24,079 --> 00:08:25,839
depend on Heaven's will.
81
00:08:28,160 --> 00:08:30,040
No one are able to resist it.
82
00:08:31,720 --> 00:08:32,599
But,
83
00:08:33,919 --> 00:08:36,320
I have my disciples with me.
84
00:08:38,599 --> 00:08:41,119
I am perfectly satisfied.
85
00:08:42,039 --> 00:08:43,280
No. Master!
86
00:08:43,479 --> 00:08:44,479
Master!
87
00:08:47,239 --> 00:08:48,280
Zhang Ling.
88
00:08:51,520 --> 00:08:52,200
Master.
89
00:08:53,159 --> 00:08:55,119
You are the only one
90
00:08:57,159 --> 00:08:58,640
I mostly care about.
91
00:09:01,359 --> 00:09:02,599
Your desire
92
00:09:04,599 --> 00:09:06,840
originates from your emotion.
93
00:09:09,479 --> 00:09:11,320
You are reluctant to
94
00:09:12,559 --> 00:09:14,280
let go people around you.
95
00:09:16,840 --> 00:09:18,280
Your insistence will interfere
96
00:09:20,400 --> 00:09:22,640
with your entering into Taoism.
97
00:09:24,520 --> 00:09:25,880
Understood?
98
00:09:26,799 --> 00:09:28,000
Yes, master.
99
00:09:28,400 --> 00:09:29,640
I understand.
100
00:09:30,320 --> 00:09:31,719
That's right.
101
00:09:35,640 --> 00:09:36,880
You...
102
00:09:41,960 --> 00:09:43,479
You...
103
00:09:52,799 --> 00:09:53,479
Master!
104
00:09:54,320 --> 00:09:55,520
Master!
105
00:09:55,799 --> 00:09:57,000
Master!
106
00:09:57,320 --> 00:09:58,719
Master!
107
00:09:59,479 --> 00:10:01,280
Master!
108
00:10:03,359 --> 00:10:05,400
Master!
109
00:10:06,559 --> 00:10:07,960
Master!
110
00:10:08,440 --> 00:10:11,320
Wake up! Master!
111
00:10:11,799 --> 00:10:13,479
Master!
112
00:10:36,039 --> 00:10:36,919
Ouyang Qing.
113
00:10:46,159 --> 00:10:47,119
Goodbye.
114
00:11:55,039 --> 00:11:56,200
Donghuang.
115
00:11:56,679 --> 00:11:57,520
Morning.
116
00:12:00,520 --> 00:12:02,159
Good morning, Vice Chief.
117
00:12:04,359 --> 00:12:05,640
Now that you are confident about
118
00:12:05,760 --> 00:12:07,799
your swordsmanship.
119
00:12:08,359 --> 00:12:09,559
Let's make a bet.
120
00:12:09,760 --> 00:12:11,039
Within one hour,
121
00:12:11,159 --> 00:12:13,200
if you can hit the balls,
122
00:12:14,679 --> 00:12:16,159
then I will carry water from City of No Tears
123
00:12:16,320 --> 00:12:17,919
to Alliance of Five Great Mountains.
124
00:12:18,119 --> 00:12:19,479
I will boil water for your bath.
125
00:12:19,880 --> 00:12:21,359
What if I fail?
126
00:12:21,559 --> 00:12:25,400
Then you will boil water for me.
127
00:12:35,520 --> 00:12:36,479
Zhang Ling and Tie Lang
128
00:12:36,919 --> 00:12:37,760
are my team members.
129
00:12:38,039 --> 00:12:38,919
I disagree.
130
00:12:39,440 --> 00:12:40,479
What?
131
00:12:40,760 --> 00:12:41,840
I think, Master of...
132
00:12:42,919 --> 00:12:44,280
I think Vice Chief
133
00:12:44,440 --> 00:12:45,679
don't like Zhang Ling and me.
134
00:12:45,840 --> 00:12:47,440
So she chose us on purpose.
135
00:12:47,880 --> 00:12:48,679
You are wrong.
136
00:12:49,359 --> 00:12:52,350
No vice chiefs want to choose you.
137
00:12:52,880 --> 00:12:55,670
I was forced to accept you two.
138
00:12:59,559 --> 00:13:00,479
Cover your eyes.
139
00:13:00,719 --> 00:13:01,559
Why?
140
00:13:02,919 --> 00:13:03,440
You play trick on us.
141
00:13:03,559 --> 00:13:04,359
To what extent will you be satisfied?
142
00:13:04,479 --> 00:13:05,440
This is not practice.
143
00:13:05,719 --> 00:13:07,320
You just want to play tricks on us.
144
00:13:07,440 --> 00:13:08,239
We won't cover eyes.
145
00:13:08,479 --> 00:13:10,000
I just want to tease you
146
00:13:10,080 --> 00:13:11,640
and make me happy. So what?
147
00:13:11,919 --> 00:13:12,599
Those who disobey my order
148
00:13:12,679 --> 00:13:13,880
will be eliminated right now.
149
00:13:18,719 --> 00:13:19,479
You crap!
150
00:13:19,559 --> 00:13:20,559
What are you doing?
151
00:13:22,080 --> 00:13:23,400
One has strength
152
00:13:23,520 --> 00:13:24,359
without wisdom.
153
00:13:24,679 --> 00:13:25,919
The other one is clever
154
00:13:26,119 --> 00:13:27,280
with so many distractions.
155
00:13:27,960 --> 00:13:29,280
In the Taoism Trial Competition,
156
00:13:29,400 --> 00:13:30,400
you can survive till now.
157
00:13:30,840 --> 00:13:32,880
Because you two complement with each other.
158
00:13:33,080 --> 00:13:34,359
So you can find way out every time
159
00:13:34,479 --> 00:13:35,760
in dangerous situations.
160
00:13:36,719 --> 00:13:37,840
Today you two act as rabid dogs,
161
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
barking and biting.
162
00:13:39,679 --> 00:13:40,679
Look at yourself.
163
00:13:40,799 --> 00:13:42,239
Are you able to separate?
164
00:14:53,320 --> 00:14:53,919
All right.
165
00:14:54,719 --> 00:14:55,719
Competitors.
166
00:14:56,400 --> 00:14:57,520
Regretless Woods'
167
00:14:58,840 --> 00:15:00,719
last round of competition will begin.
168
00:15:02,440 --> 00:15:03,479
Please be ready.
169
00:15:04,000 --> 00:15:04,880
Yes.
170
00:15:46,880 --> 00:15:48,080
I can't flinch.
171
00:15:49,599 --> 00:15:50,960
I still have opportunities.
172
00:15:52,840 --> 00:15:54,159
I have opportunities.
173
00:16:12,679 --> 00:16:13,440
Xiaoyu.
174
00:16:14,239 --> 00:16:15,000
Senior Disciple.
175
00:16:15,719 --> 00:16:16,719
Are you afraid?
176
00:16:18,799 --> 00:16:20,539
You are afraid that you will lose to Zhang Ling,
177
00:16:20,719 --> 00:16:21,840
Tie Lang,
178
00:16:22,440 --> 00:16:23,479
and Feifei.
179
00:16:23,559 --> 00:16:24,080
Stop it.
180
00:16:24,320 --> 00:16:25,080
Senior Disciple.
181
00:16:25,239 --> 00:16:26,359
It's not a good means to escape.
182
00:16:26,520 --> 00:16:27,440
Don't push me!
183
00:16:27,840 --> 00:16:29,159
You must become the Taoism Seeker!
184
00:16:29,400 --> 00:16:30,359
You must.
185
00:16:32,880 --> 00:16:33,679
Stop it!
186
00:16:35,080 --> 00:16:35,880
Stop it.
187
00:16:36,280 --> 00:16:37,080
Senior Disciple.
188
00:16:42,880 --> 00:16:43,799
I'm afraid.
189
00:16:45,520 --> 00:16:46,840
I am afraid that...
190
00:16:50,159 --> 00:16:52,320
I won't get the last Saint Armor.
191
00:16:54,159 --> 00:16:56,859
I am afraid that others will become the Taoism Seeker.
192
00:16:57,960 --> 00:17:00,200
I'm afraid that I will let all people down.
193
00:17:01,719 --> 00:17:02,479
Xiaoyu.
194
00:17:04,000 --> 00:17:05,079
Do you understand?
195
00:17:07,040 --> 00:17:08,520
Yes, of course.
196
00:17:09,800 --> 00:17:11,280
When we were at the Old City,
197
00:17:12,358 --> 00:17:14,759
I beat Budong into disability,
198
00:17:15,920 --> 00:17:18,000
how I feel is the same with you.
199
00:17:19,239 --> 00:17:20,000
Guilty.
200
00:17:21,199 --> 00:17:22,040
Self-accusation.
201
00:17:23,239 --> 00:17:24,280
No confidence.
202
00:17:25,640 --> 00:17:27,800
I was heartbroken at that time.
203
00:17:28,479 --> 00:17:30,119
So I'm sympathetic with you.
204
00:17:34,640 --> 00:17:35,439
But,
205
00:17:37,239 --> 00:17:39,000
thankfully I encountered my master.
206
00:17:41,000 --> 00:17:42,359
She gave me power.
207
00:17:43,280 --> 00:17:44,599
She ease my pain in my heart,
208
00:17:45,640 --> 00:17:46,839
make me stand,
209
00:17:48,160 --> 00:17:52,160
and change me thoroughly.
210
00:17:53,839 --> 00:17:54,880
Your master?
211
00:17:55,239 --> 00:17:55,760
Yes.
212
00:17:57,079 --> 00:17:58,520
Like me,
213
00:17:59,040 --> 00:18:00,239
if you subject to our master
214
00:18:01,160 --> 00:18:02,319
and submit yourself to her rules,
215
00:18:03,839 --> 00:18:05,599
you will never be desperate.
216
00:18:06,959 --> 00:18:08,280
The most important is
217
00:18:09,560 --> 00:18:13,280
you will get the last Saint Armor.
218
00:18:16,599 --> 00:18:17,680
Who is your master?
219
00:18:19,079 --> 00:18:20,079
You want to know?
220
00:18:21,920 --> 00:18:22,880
Give me your hand.
221
00:18:36,359 --> 00:18:38,800
When you decide to subject to our master,
222
00:18:39,920 --> 00:18:40,920
just swallow it.
223
00:18:41,839 --> 00:18:42,719
Then,
224
00:18:43,640 --> 00:18:45,599
you will a new Kunlun.
225
00:18:47,199 --> 00:18:48,319
To become the Taoism Seeker
226
00:18:49,079 --> 00:18:50,560
will not be a dream.
227
00:18:53,199 --> 00:18:54,560
Who is your master?
228
00:18:57,920 --> 00:18:58,920
Kunlun.
229
00:19:03,479 --> 00:19:04,439
Nine-tail Fox?
230
00:19:05,119 --> 00:19:05,839
So?
231
00:19:06,040 --> 00:19:07,319
You forget me?
232
00:19:08,640 --> 00:19:09,839
Xiaoyu!
233
00:19:33,839 --> 00:19:36,520
Human's world is so beautiful.
234
00:19:40,239 --> 00:19:42,400
I have a question.
235
00:19:43,119 --> 00:19:44,920
Have ever experienced this?
236
00:19:45,160 --> 00:19:49,040
When you see other people's
treasured jewelry or jade
237
00:19:49,280 --> 00:19:52,040
fall down the land and break into pieces.
238
00:19:52,719 --> 00:19:55,119
Then you will laugh.
239
00:19:58,119 --> 00:19:58,719
No.
240
00:19:59,199 --> 00:20:00,040
Really?
241
00:20:00,319 --> 00:20:01,119
Will you laugh?
242
00:20:02,119 --> 00:20:03,119
But I will.
243
00:20:03,319 --> 00:20:04,079
So,
244
00:20:04,239 --> 00:20:05,400
I am wondering
245
00:20:05,880 --> 00:20:07,560
one day this beautiful world
246
00:20:07,800 --> 00:20:10,239
will be destroyed before me.
247
00:20:11,599 --> 00:20:13,640
What kind of feelings will I have?
248
00:20:14,079 --> 00:20:15,239
That's funny.
249
00:20:18,160 --> 00:20:18,719
By the way,
250
00:20:19,280 --> 00:20:21,599
today is a big day.
251
00:20:21,839 --> 00:20:25,310
Competitors will compete for the last Saint Armor.
252
00:20:25,920 --> 00:20:29,079
So the Taoism Seeker will appear.
253
00:20:31,560 --> 00:20:32,160
Commander.
254
00:20:32,760 --> 00:20:34,280
Who do you think will win?
255
00:20:36,000 --> 00:20:38,400
Of course, Kunlun.
256
00:20:40,000 --> 00:20:42,830
Kunlun is a master-hand among the competitors.
257
00:20:43,040 --> 00:20:44,119
If he become the Taoism Seeker,
258
00:20:44,319 --> 00:20:47,280
it will be a bad thing for the Wolf's World.
259
00:20:47,839 --> 00:20:49,560
Now that you have dispatch your subordinate
260
00:20:49,640 --> 00:20:50,560
to lurk around Kunlun.
261
00:20:50,959 --> 00:20:52,359
Why not kill him?
262
00:20:53,079 --> 00:20:54,800
So as not to cause more troubles.
263
00:20:55,319 --> 00:20:56,199
I won't tell you.
264
00:20:58,040 --> 00:20:59,000
Last time, you knew that
265
00:20:59,079 --> 00:21:01,800
Alliance of Five Great Mountains would attack Wolf's World.
266
00:21:02,280 --> 00:21:03,839
But you didn't inform other masters.
267
00:21:04,359 --> 00:21:05,199
This time,
268
00:21:05,359 --> 00:21:07,640
you could kill Kunlun for the Wolf's World.
269
00:21:07,839 --> 00:21:09,199
But you didn't.
270
00:21:10,280 --> 00:21:12,680
What's in your mind?
271
00:21:14,199 --> 00:21:15,760
This is my secret.
272
00:21:17,119 --> 00:21:18,040
Do you want to know?
273
00:21:19,199 --> 00:21:19,920
Of course.
274
00:21:20,839 --> 00:21:23,040
If so,
275
00:21:23,239 --> 00:21:24,479
you must die.
276
00:21:24,599 --> 00:21:25,800
Do you still want to know?
277
00:21:30,319 --> 00:21:31,439
How about you?
278
00:21:35,119 --> 00:21:35,959
Actually.
279
00:21:36,160 --> 00:21:40,520
It won't be long before you all know this secret.
280
00:21:42,800 --> 00:21:45,359
The weather is great!
281
00:22:27,520 --> 00:22:28,040
The other day,
282
00:22:28,920 --> 00:22:33,070
the Uncommon Tao was established
here in Fox Den.
283
00:22:34,760 --> 00:22:35,520
We said that...
284
00:22:36,719 --> 00:22:38,599
we were teammates sharing life and death.
285
00:22:40,319 --> 00:22:41,319
But now...
286
00:22:42,839 --> 00:22:44,359
we can't move forward together.
287
00:22:49,199 --> 00:22:49,920
Actually...
288
00:22:51,199 --> 00:22:53,439
if there were not for Liuli, such a mysterious member,
289
00:22:55,239 --> 00:22:57,590
we would have already died in the first trial
290
00:22:58,319 --> 00:22:59,599
of the Taoism Trial Competition.
291
00:23:01,520 --> 00:23:02,319
To be honest,
292
00:23:03,760 --> 00:23:06,280
I miss the days you quarreling with Liu Li.
293
00:23:07,719 --> 00:23:08,839
In my heart,
294
00:23:09,520 --> 00:23:11,079
I was not meant to quarrel with her.
295
00:23:13,839 --> 00:23:15,040
Because in my heart,
296
00:23:16,119 --> 00:23:17,439
like you,
297
00:23:18,839 --> 00:23:20,680
she has already become my friend.
298
00:23:21,239 --> 00:23:23,000
Of course, Liuli is our friend.
299
00:23:26,319 --> 00:23:29,520
We will be opponents
300
00:23:30,839 --> 00:23:32,560
to compete for the last Saint Armor.
301
00:23:36,520 --> 00:23:37,199
Liuli.
302
00:23:39,319 --> 00:23:41,280
When I fought against Demon of Fog,
303
00:23:41,839 --> 00:23:44,950
you protected me and never left me.
304
00:23:46,680 --> 00:23:48,160
This time I will go to the Regretless Woods
305
00:23:49,719 --> 00:23:51,479
only by myself.
306
00:23:59,640 --> 00:24:00,560
Don't worry.
307
00:24:02,680 --> 00:24:04,640
I will try my best
308
00:24:05,560 --> 00:24:06,920
to become the Taoism Seeker.
309
00:24:09,439 --> 00:24:10,400
We are leaving.
310
00:24:12,119 --> 00:24:12,959
Bye.
311
00:24:14,520 --> 00:24:15,040
Teammate.
312
00:24:15,839 --> 00:24:16,680
Goodbye.
313
00:24:18,160 --> 00:24:19,319
My teammates.
314
00:25:25,839 --> 00:25:27,160
The last trial will begin.
315
00:25:27,319 --> 00:25:28,160
Don't think too much.
316
00:25:29,520 --> 00:25:30,640
If you want to meet Liuli,
317
00:25:31,000 --> 00:25:33,070
you must pull your strength
to protect your life.
318
00:25:38,400 --> 00:25:39,160
Ju Xiong wakes up.
319
00:25:41,000 --> 00:25:41,760
Go!
320
00:25:51,079 --> 00:25:52,479
Who are you?
321
00:25:59,680 --> 00:26:01,400
He has been in coma for too long.
322
00:26:01,640 --> 00:26:02,800
Maybe he hasn't recovered his memory.
323
00:26:03,319 --> 00:26:03,839
Ying.
324
00:26:04,040 --> 00:26:04,959
A cup of water.
325
00:26:05,160 --> 00:26:05,839
Got it.
326
00:26:12,040 --> 00:26:12,479
Come on.
327
00:26:12,839 --> 00:26:13,520
Drink some water.
328
00:26:14,520 --> 00:26:15,280
Thanks.
329
00:26:18,920 --> 00:26:19,880
You'd better think it over.
330
00:26:21,160 --> 00:26:21,920
Who am I?
331
00:26:29,000 --> 00:26:30,280
Master.
332
00:26:33,280 --> 00:26:33,880
Senior.
333
00:26:34,319 --> 00:26:35,040
How about me?
334
00:26:38,079 --> 00:26:38,880
Ying.
335
00:26:40,000 --> 00:26:40,680
Senior.
336
00:26:40,839 --> 00:26:41,640
Great!
337
00:26:41,880 --> 00:26:42,920
You should remember me.
338
00:26:43,079 --> 00:26:44,079
You remember me!
339
00:26:46,760 --> 00:26:47,400
Bufan.
340
00:26:48,719 --> 00:26:49,439
Your eyes.
341
00:26:50,959 --> 00:26:52,959
My eyes are recovering.
342
00:26:53,239 --> 00:26:53,959
It doesn't matter.
343
00:26:54,479 --> 00:26:57,319
Senior Disciple, you woke up. Great!
344
00:26:57,880 --> 00:26:58,520
Ju Xiong.
345
00:26:59,119 --> 00:27:01,040
Don't you remember me?
346
00:27:04,719 --> 00:27:05,400
Friends.
347
00:27:06,040 --> 00:27:07,040
You all my friends.
348
00:27:10,119 --> 00:27:10,719
Ju Xiong.
349
00:27:11,920 --> 00:27:12,640
The Sword School
350
00:27:13,119 --> 00:27:14,880
quitted the Taoism Trial Competition.
351
00:27:15,280 --> 00:27:19,880
Today they will compete in the last round
of the Competition.
352
00:27:25,760 --> 00:27:26,560
We quitted?
353
00:27:29,680 --> 00:27:30,239
Friends.
354
00:27:30,760 --> 00:27:31,400
You go for it.
355
00:27:32,160 --> 00:27:32,839
Take care.
356
00:27:37,599 --> 00:27:38,280
Senior Disciple.
357
00:27:38,920 --> 00:27:40,560
The path to Regretless Woods
358
00:27:40,680 --> 00:27:42,119
must be very dangerous.
359
00:27:42,240 --> 00:27:44,659
This is the Magical Fire of Invisibility I prepared for you.
360
00:27:44,880 --> 00:27:46,280
You take it with you.
361
00:27:46,959 --> 00:27:48,040
Take care!
362
00:27:50,079 --> 00:27:51,119
Let me scrap your sword.
363
00:28:16,400 --> 00:28:16,839
Teammates.
364
00:28:17,359 --> 00:28:18,400
Today marks the last battle.
365
00:28:18,560 --> 00:28:19,920
I hope the Uncommon Tao
366
00:28:20,239 --> 00:28:21,079
will win the Competition.
367
00:28:26,599 --> 00:28:27,079
Come on.
368
00:28:28,760 --> 00:28:29,520
Cheer up!
369
00:28:34,400 --> 00:28:34,959
Go.
370
00:28:42,079 --> 00:28:42,719
Fei.
371
00:28:43,439 --> 00:28:44,760
I have something to tell you.
372
00:29:04,400 --> 00:29:05,119
Fei.
373
00:29:05,760 --> 00:29:06,439
I'm sorry.
374
00:29:07,680 --> 00:29:10,190
I don't want to explain things happened before.
375
00:29:11,400 --> 00:29:12,439
It's all my fault.
376
00:29:13,119 --> 00:29:14,160
Can you forgive me?
377
00:29:16,040 --> 00:29:17,119
Of course.
378
00:29:19,479 --> 00:29:20,079
Fei.
379
00:29:20,599 --> 00:29:21,319
Thank you.
380
00:29:22,239 --> 00:29:23,920
I will get the last Saint Armor.
381
00:29:24,800 --> 00:29:28,560
I will also keep my promise to make you happy.
382
00:29:29,479 --> 00:29:30,439
In the last trial,
383
00:29:30,920 --> 00:29:32,079
I will compete for you.
384
00:29:37,479 --> 00:29:38,119
Senior Disciple.
385
00:29:38,839 --> 00:29:39,640
This round.
386
00:29:39,920 --> 00:29:41,160
You should compete for yourself.
387
00:29:41,920 --> 00:29:43,119
Indeed, I forgive you.
388
00:29:43,640 --> 00:29:46,040
The past is behind us.
389
00:29:47,239 --> 00:29:48,119
Our promises were nothing.
390
00:29:49,560 --> 00:29:50,839
Forget them.
391
00:29:51,479 --> 00:29:52,319
How come!
392
00:29:53,280 --> 00:29:54,359
Promise should be kept.
393
00:29:54,719 --> 00:29:57,430
The broken promise is no longer a promise.
394
00:29:58,079 --> 00:29:59,520
But you said you forgave me.
395
00:30:00,640 --> 00:30:02,000
We can start again.
396
00:30:03,239 --> 00:30:04,640
No, I have already made a new start.
397
00:30:07,439 --> 00:30:08,079
Fei.
398
00:30:08,640 --> 00:30:09,880
Could you don't treat me like that?
399
00:30:10,400 --> 00:30:11,839
I will get the Saint Armor.
400
00:30:12,800 --> 00:30:13,680
I will.
401
00:30:14,760 --> 00:30:15,880
I am confident that you will succeed.
402
00:30:16,959 --> 00:30:17,560
But,
403
00:30:17,920 --> 00:30:19,040
Zhang Ling, Tie Lang and I
404
00:30:19,160 --> 00:30:20,359
will try our best to fight.
405
00:30:21,239 --> 00:30:22,280
See you on the battlefield.
406
00:30:26,920 --> 00:30:27,959
Feifei.
407
00:30:34,439 --> 00:30:35,199
Senior Disciple.
408
00:30:35,479 --> 00:30:37,040
There is only one way for you
409
00:30:37,319 --> 00:30:38,400
to win Feifei's heart.
410
00:30:39,640 --> 00:30:41,280
Subject to master.
411
00:30:42,400 --> 00:30:47,590
You will become the Taoism Seeker
sooner or later.
412
00:30:49,160 --> 00:30:49,800
Xiaoyu.
413
00:30:51,520 --> 00:30:53,160
You have submitted to Nine-tail Fox.
414
00:30:55,000 --> 00:30:56,839
It doesn't matter whether it's true or not.
415
00:30:57,719 --> 00:31:01,320
What matters most is whether you can become
the Taoism Seeker.
416
00:31:01,560 --> 00:31:03,479
Do you want to let others down?
417
00:31:04,880 --> 00:31:06,479
Do you want to win Feifei's heart?
418
00:31:12,079 --> 00:31:13,199
Make your choice.
419
00:32:16,359 --> 00:32:17,599
Chief.
420
00:32:19,280 --> 00:32:20,199
Please remember.
421
00:32:20,920 --> 00:32:22,079
From now on,
422
00:32:22,479 --> 00:32:25,280
you are no longer peers or friends.
423
00:32:25,920 --> 00:32:27,040
You are all opponents.
424
00:32:27,239 --> 00:32:29,959
Mercy means cruelty for yourselves.
425
00:32:30,239 --> 00:32:32,920
To handle the horrible Demon of Sky
of the demon's world,
426
00:32:34,040 --> 00:32:36,119
to obtain the fifth Saint Armor,
427
00:32:36,880 --> 00:32:38,520
and to become the Taoism seeker,
428
00:32:39,599 --> 00:32:41,640
you must use all your lifetime learnings.
429
00:32:42,839 --> 00:32:43,599
In the end,
430
00:32:44,520 --> 00:32:46,199
anyone who gets the Saint Armor
431
00:32:46,319 --> 00:32:47,760
and put it before God of Mirror
432
00:32:47,920 --> 00:32:50,400
will be the winner of the Taoism Trial Competition.
433
00:32:50,760 --> 00:32:51,439
Got it!
434
00:32:51,959 --> 00:32:53,119
Competitors.
435
00:32:53,359 --> 00:32:56,239
May Tao be with you!
436
00:33:02,920 --> 00:33:03,839
Wanshi.
437
00:33:04,800 --> 00:33:05,640
It's your turn.
438
00:33:05,800 --> 00:33:06,400
OK.
439
00:33:07,160 --> 00:33:08,119
Everybody,
440
00:33:08,239 --> 00:33:09,640
please follow me to Room No.12.
441
00:33:36,199 --> 00:33:37,199
After I gather Qi,
442
00:33:37,319 --> 00:33:39,160
I will open a door for you.
443
00:33:39,359 --> 00:33:40,359
Through this door,
444
00:33:40,479 --> 00:33:42,119
you will go to six different places
445
00:33:42,239 --> 00:33:43,319
of the Regretless Woods.
446
00:33:43,560 --> 00:33:45,599
Then the door will be closed.
447
00:33:45,719 --> 00:33:46,680
The road ahead
448
00:33:47,079 --> 00:33:48,439
depend on your own.
449
00:33:48,560 --> 00:33:49,319
Understood?
450
00:33:53,239 --> 00:33:54,280
The Untrammeled School.
451
00:34:03,160 --> 00:34:04,479
The door is open.
452
00:34:04,839 --> 00:34:05,520
Friends.
453
00:34:05,640 --> 00:34:06,479
Start off.
454
00:34:13,080 --> 00:34:13,879
Let's go.
455
00:34:43,719 --> 00:34:44,600
I heard that
456
00:34:44,719 --> 00:34:47,120
those competitors have arrived
at the Regretless Woods.
457
00:34:47,239 --> 00:34:49,399
They are going to get the last Saint Armor.
458
00:34:50,159 --> 00:34:51,560
Why not stop them?
459
00:34:51,679 --> 00:34:52,840
Why?
460
00:34:53,000 --> 00:34:54,919
To be honest,
461
00:34:55,080 --> 00:34:59,710
I hope they succeed
in getting the last Saint Armor.
462
00:34:59,959 --> 00:35:00,800
In this way,
463
00:35:00,919 --> 00:35:03,230
we can wait for the arrival of the Taoism Seeker.
464
00:35:03,479 --> 00:35:05,159
As a matter of fact,
465
00:35:05,280 --> 00:35:06,600
I can't wait for it!
466
00:35:15,080 --> 00:35:15,879
It says...
467
00:35:16,399 --> 00:35:17,280
the death symbol.
468
00:35:18,199 --> 00:35:19,600
Zhang Ling will die.
469
00:35:22,280 --> 00:35:23,120
Zhang Ling.
470
00:35:28,679 --> 00:35:29,520
Impossible.
471
00:35:30,360 --> 00:35:31,040
Liuli.
472
00:35:31,719 --> 00:35:33,000
Zhang Ling needs you.
473
00:35:34,360 --> 00:35:36,239
You must make your decision.
474
00:36:03,959 --> 00:36:04,840
Liuli.
475
00:36:05,919 --> 00:36:07,560
I know you can hear me.
476
00:36:08,399 --> 00:36:09,479
Liuli.
477
00:36:12,280 --> 00:36:15,520
Zhang Ling is gong to the Regretless Woods.
478
00:36:16,639 --> 00:36:19,399
He will encounter unprecedented risks.
479
00:36:20,320 --> 00:36:21,399
Only you...
480
00:36:22,120 --> 00:36:24,520
can help him out this time.
481
00:36:25,439 --> 00:36:26,719
Do you hear me?
482
00:36:35,239 --> 00:36:38,600
Your Magical Purple Eyes picked Zhang Ling.
483
00:36:40,159 --> 00:36:41,719
This is your choice.
484
00:36:42,320 --> 00:36:43,800
Maybe, this is your fate.
485
00:36:44,919 --> 00:36:46,719
The future of human and Wolf's World
486
00:36:47,239 --> 00:36:50,919
is connected with the karma between you and Zhang Ling.
487
00:36:51,719 --> 00:36:54,959
It seems that everything is predestined.
488
00:36:59,760 --> 00:37:02,919
Nothing can cure the flower poisoning in your body
489
00:37:03,760 --> 00:37:04,679
But,
490
00:37:05,520 --> 00:37:07,679
there is a way you can save yourself.
491
00:37:10,320 --> 00:37:12,399
That is, burn your Core.
492
00:37:12,840 --> 00:37:14,159
Dissolve the toxicity.
493
00:37:18,600 --> 00:37:24,800
This will help you recover and wake up.
494
00:37:26,760 --> 00:37:29,199
But once the Core is burning,
495
00:37:31,159 --> 00:37:36,910
your life will be literarily numbered.
496
00:37:39,840 --> 00:37:42,679
So if you choose to do so.
497
00:37:44,239 --> 00:37:46,479
You must be prepared for your death.
498
00:37:54,199 --> 00:37:55,040
Liuli.
499
00:37:59,199 --> 00:38:00,320
The last five drops of blood I gave you
500
00:38:01,439 --> 00:38:05,910
have been used up.
501
00:38:08,560 --> 00:38:10,080
But,
502
00:38:12,000 --> 00:38:13,439
this may be the last time
503
00:38:14,879 --> 00:38:17,120
we meet each other.
504
00:38:19,760 --> 00:38:21,560
Please forgive me.
505
00:38:22,360 --> 00:38:24,239
I let you engage into
506
00:38:24,719 --> 00:38:27,280
the catastrophe between human and Wolf's World.
507
00:38:28,280 --> 00:38:30,000
I know you want to ask me
508
00:38:31,439 --> 00:38:33,760
why I save your life?
509
00:38:35,800 --> 00:38:36,760
Well.
510
00:38:37,800 --> 00:38:38,959
At the beginning,
511
00:38:40,840 --> 00:38:43,520
I just wanted to use your Magical Purple Eyes.
512
00:38:47,199 --> 00:38:50,080
As you grew up day by day,
513
00:38:52,080 --> 00:38:56,439
I have already treated you as my own child.
514
00:38:57,760 --> 00:38:58,800
Liuli.
515
00:39:00,800 --> 00:39:01,840
Liuli.
516
00:39:04,159 --> 00:39:05,320
I'm sorry.
517
00:39:07,959 --> 00:39:09,159
Liuli.
518
00:39:20,360 --> 00:39:21,360
Liuli.
519
00:39:23,040 --> 00:39:26,679
You are always my child.
520
00:39:28,439 --> 00:39:30,120
You must be strong.
521
00:39:31,320 --> 00:39:32,840
You must be strong.
522
00:39:42,040 --> 00:39:43,159
Liuli.
523
00:39:46,840 --> 00:39:48,399
Liuli.
524
00:40:06,760 --> 00:40:07,040
How come!
525
00:40:07,159 --> 00:40:08,399
How come he died?
526
00:40:09,280 --> 00:40:11,600
You didn't even find Zhang Ling?
527
00:40:12,360 --> 00:40:13,800
Why are you crying?
528
00:40:15,080 --> 00:40:17,120
I won't make a deal with a person
from Wolf's World.
529
00:40:17,320 --> 00:40:18,520
You saved my life.
530
00:40:18,760 --> 00:40:19,919
So I won't make a fuss.
531
00:40:20,159 --> 00:40:20,919
From now on,
532
00:40:21,120 --> 00:40:22,800
we act as if we had never met before.
533
00:40:23,120 --> 00:40:23,840
Leave me alone.
534
00:40:24,159 --> 00:40:25,320
OK. Don't blame me.
535
00:40:25,520 --> 00:40:26,320
Beat me!
536
00:40:30,639 --> 00:40:31,800
Do you want to beat me unconscious
537
00:40:31,919 --> 00:40:32,959
and bring me back to Alliance for Five Great Mountains?
538
00:40:33,239 --> 00:40:34,000
Listen.
539
00:40:34,159 --> 00:40:35,360
If you do that,
540
00:40:35,560 --> 00:40:37,080
I will quit the Taoism Trial Competition.
541
00:40:39,479 --> 00:40:40,080
Liuli.
542
00:40:40,959 --> 00:40:42,560
From the beginning of the Competition,
543
00:40:43,000 --> 00:40:44,280
you always help me compete.
544
00:40:44,719 --> 00:40:45,439
But this time,
545
00:40:45,560 --> 00:40:48,000
I want to test my own capability.
546
00:40:49,679 --> 00:40:50,760
If I fail in the Competition,
547
00:40:51,239 --> 00:40:53,080
promise me that you will continue to find a way
548
00:40:53,199 --> 00:40:54,879
to resolve the dispute between human
and the Wolf's World.
549
00:40:55,239 --> 00:40:56,280
You must persevere in your efforts.
550
00:40:56,439 --> 00:40:57,239
Understood?
551
00:42:24,040 --> 00:42:26,120
You have entered the Hell of Regrets.
552
00:42:26,879 --> 00:42:28,479
You shouldn't come here.
553
00:42:29,199 --> 00:42:31,159
You have stepped into the Evil World.
554
00:42:31,679 --> 00:42:35,150
I know everything happens here.
555
00:42:35,959 --> 00:42:36,879
Hiding yourself
556
00:42:37,040 --> 00:42:38,719
only shows your ignorance.
557
00:42:47,239 --> 00:42:48,199
Empress Ling Yu.
558
00:42:48,919 --> 00:42:52,080
We come here for the last Saint Armor.
559
00:42:52,479 --> 00:42:54,479
The Wolf's World will come back to human's world
560
00:42:54,600 --> 00:42:55,800
and destroy the land.
561
00:42:56,280 --> 00:42:57,719
Only the Taoism Seeker appear.
562
00:42:57,919 --> 00:42:59,080
All becomes one.
563
00:42:59,679 --> 00:43:01,280
Then we can finish the Second War.
564
00:43:03,120 --> 00:43:04,520
What's that?
565
00:43:04,679 --> 00:43:05,919
None of my business.
566
00:43:07,000 --> 00:43:09,040
The Saint Armor is in my hand.
567
00:43:09,360 --> 00:43:10,479
If you want to get it,
568
00:43:10,639 --> 00:43:12,120
find me at the Eternal Palace.
569
00:43:13,879 --> 00:43:15,000
Now that we dare to come,
570
00:43:15,159 --> 00:43:17,080
we are ready to fight against you!
571
00:43:17,239 --> 00:43:18,199
No nonsense!
572
00:43:18,399 --> 00:43:19,719
Come out and fight with us.
573
00:43:19,919 --> 00:43:20,919
If you fail,
574
00:43:21,040 --> 00:43:22,239
give us the Saint Armor.
575
00:43:22,560 --> 00:43:24,870
Do you think with your cultivation,
576
00:43:25,080 --> 00:43:27,600
you can do everything here?
577
00:43:28,439 --> 00:43:29,439
You
578
00:43:30,159 --> 00:43:31,719
are not qualified to fight with me.
579
00:43:33,080 --> 00:43:34,000
As long as one of you
580
00:43:34,080 --> 00:43:35,239
can come to the Eternal Palace,
581
00:43:35,919 --> 00:43:37,520
open the gate of the Palace
582
00:43:38,199 --> 00:43:39,199
and stand in front of me.
583
00:43:39,719 --> 00:43:42,390
I will give the Saint Armor to you.
584
00:43:42,840 --> 00:43:43,919
If we succeed in getting there,
585
00:43:44,000 --> 00:43:45,199
you must give us the Saint Armor.
586
00:43:45,919 --> 00:43:47,159
You must keep your promise.
587
00:43:55,399 --> 00:43:56,840
If you continue to be so suspicious,
588
00:43:57,360 --> 00:00:00,000
you all will die at the Regretless Woods.
36035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.