All language subtitles for The Mothman Prophecies (2002)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,289 --> 00:00:30,082 « Encode by HDMaNiAcS » 2 00:01:36,555 --> 00:01:37,988 Jesus! 3 00:01:40,392 --> 00:01:43,088 Are you still there? 4 00:01:43,162 --> 00:01:44,561 No, I'm back. 5 00:01:44,630 --> 00:01:47,531 I'm not sure I got the spelling. 6 00:01:47,600 --> 00:01:51,502 It is a "Y." Okay, great. Yes, thank you. Bye. 7 00:02:01,847 --> 00:02:04,941 Honey, you there? Pick up, pick up. 8 00:02:05,017 --> 00:02:09,078 You're not there. Okay. Look, it's a little after 6:00. 9 00:02:09,155 --> 00:02:11,885 I'll catch a ride and see you out there. Bye. 10 00:02:15,961 --> 00:02:18,191 - Jack. - Yeah? 11 00:02:18,264 --> 00:02:22,701 The Balkans peace council is "comprised" or "composed" of ten members? 12 00:02:22,768 --> 00:02:24,201 Twelve members. 13 00:02:24,270 --> 00:02:26,204 Oh, right. Thanks. 14 00:02:27,706 --> 00:02:29,139 Composed. 15 00:02:30,342 --> 00:02:31,639 What? 16 00:02:33,879 --> 00:02:37,315 A three-block area has been evacuated. 17 00:02:37,383 --> 00:02:40,318 You might wanna avoid that route coming home from work. 18 00:03:17,156 --> 00:03:20,922 - What do you think, Cy? - This'll make them sweat. It's good. 19 00:03:20,993 --> 00:03:23,655 - I'll lead with it. - Great. I'll see you Monday. 20 00:03:23,729 --> 00:03:25,526 What? 21 00:03:25,598 --> 00:03:27,862 - I gotta go. - Come on, John. 22 00:03:27,933 --> 00:03:32,870 It'll look bad, my star reporter not showing up at the Christmas party. 23 00:03:36,208 --> 00:03:37,835 I can't. 24 00:03:37,910 --> 00:03:39,844 Mary's waiting for me. 25 00:04:34,133 --> 00:04:37,933 It's a big house, isn't it? It's a steal at this price. 26 00:04:38,570 --> 00:04:40,401 That's if you want it. 27 00:04:40,472 --> 00:04:42,906 But we're gonna have to make an offer today. 28 00:04:42,975 --> 00:04:45,842 The owner's highly motivated. 29 00:04:45,911 --> 00:04:48,505 Think it over. I'll make some calls. 30 00:04:49,315 --> 00:04:50,782 Take a look around. 31 00:04:50,849 --> 00:04:52,783 Okay. Thank you, Brian. 32 00:04:52,851 --> 00:04:54,284 Thank you very much. 33 00:04:59,158 --> 00:05:01,592 It's okay. We're just gonna look. 34 00:05:06,665 --> 00:05:08,257 My God. 35 00:05:54,313 --> 00:05:55,974 Here you are. 36 00:05:56,048 --> 00:05:59,484 We were just making sure there was adequate closet space. 37 00:05:59,551 --> 00:06:01,178 Good. Good. 38 00:06:01,253 --> 00:06:03,744 Well, this house is yours if you want it... 39 00:06:03,822 --> 00:06:06,382 but you have to decide right now. 40 00:06:06,458 --> 00:06:08,016 We'll take it. 41 00:06:08,093 --> 00:06:10,493 Really? Oh, my God! 42 00:06:47,199 --> 00:06:50,134 You know what I kept thinking when we were looking at that house? 43 00:06:50,202 --> 00:06:53,137 That we should get a mattress for that closet. 44 00:06:58,911 --> 00:07:02,403 I kept thinking that it felt like a dream come true. 45 00:07:10,222 --> 00:07:11,655 Come here. 46 00:07:17,996 --> 00:07:21,022 - How fast can you drive this thing? - Really fast. 47 00:07:21,099 --> 00:07:22,191 Let's see. 48 00:07:22,267 --> 00:07:24,360 Okay. 49 00:07:34,413 --> 00:07:36,677 - We bought a really, really... - Excuse me. We bought a house. 50 00:07:36,748 --> 00:07:38,841 We bought a big house. 51 00:08:09,047 --> 00:08:10,480 Mary. 52 00:08:16,121 --> 00:08:19,386 Mary, are you all right? Mary, talk to me. 53 00:08:19,458 --> 00:08:20,891 Are you okay? 54 00:08:24,129 --> 00:08:26,723 Can you hear me? Jesus Christ! 55 00:08:29,401 --> 00:08:31,164 Hold on, darling. 56 00:08:32,070 --> 00:08:35,096 911, there's been an accident. 57 00:08:35,173 --> 00:08:36,606 Yes. 58 00:09:00,899 --> 00:09:02,161 Nothing. 59 00:09:07,673 --> 00:09:09,607 You okay? 60 00:09:11,310 --> 00:09:12,834 Yeah. 61 00:09:14,846 --> 00:09:16,939 All right. It's all right. 62 00:09:21,787 --> 00:09:24,051 It's all right. It's just me. 63 00:09:29,461 --> 00:09:32,123 You didn't see it, did you? 64 00:09:34,566 --> 00:09:35,999 See what? 65 00:09:40,105 --> 00:09:41,732 What did you see? 66 00:09:46,144 --> 00:09:48,078 I didn't see anything. 67 00:09:56,321 --> 00:09:58,255 There's something wrong with me. 68 00:10:49,207 --> 00:10:51,641 It's called a glioblastoma. 69 00:10:52,778 --> 00:10:55,212 It's a temporal lobe tumor. 70 00:10:56,314 --> 00:10:58,748 According to the doctor, it's extremely rare. 71 00:10:58,817 --> 00:11:00,876 One in... 72 00:11:00,952 --> 00:11:02,920 600,000 gets this thing. 73 00:11:02,988 --> 00:11:05,923 Did they say it was a result of the accident? 74 00:11:07,459 --> 00:11:09,552 No, it turns out... 75 00:11:09,628 --> 00:11:11,562 that it's been there a while. 76 00:11:13,632 --> 00:11:16,066 There's nothing else they can do? 77 00:11:17,569 --> 00:11:20,834 They did the surgery, and they couldn't get it all out, so they'll... 78 00:11:22,307 --> 00:11:24,298 keep her on the chemo... 79 00:11:24,376 --> 00:11:26,810 as long as her strength holds out. 80 00:11:28,780 --> 00:11:32,011 That's working. I think she's looking better now. 81 00:11:33,452 --> 00:11:34,942 Good. 82 00:11:35,020 --> 00:11:36,351 That's good. 83 00:11:38,957 --> 00:11:40,891 Two weeks ago... 84 00:11:40,959 --> 00:11:42,893 we were house hunting. 85 00:11:49,334 --> 00:11:51,859 One day you're just driving along in your car... 86 00:11:51,937 --> 00:11:54,235 and the universe... 87 00:11:54,306 --> 00:11:56,399 just points at you and says... 88 00:11:56,475 --> 00:12:00,536 "Ah, there you are, a happy couple. 89 00:12:00,612 --> 00:12:03,012 I've been looking for you. 90 00:12:04,349 --> 00:12:06,283 I've been looking for you." 91 00:12:10,021 --> 00:12:11,545 I'm sorry. 92 00:12:12,858 --> 00:12:14,291 For what? 93 00:12:18,363 --> 00:12:20,297 For all of this. 94 00:12:23,902 --> 00:12:26,837 I feel like I ruined everything. 95 00:12:38,150 --> 00:12:39,981 You didn't ruin anything. 96 00:12:41,052 --> 00:12:42,986 Not a damn thing. 97 00:12:45,724 --> 00:12:48,158 I want you to be happy. 98 00:14:00,465 --> 00:14:02,899 You didn't see it, did you? 99 00:14:56,488 --> 00:14:57,921 Yes. 100 00:16:24,709 --> 00:16:26,233 Yeah? 101 00:16:26,311 --> 00:16:27,573 She knew. 102 00:16:30,682 --> 00:16:32,047 What? 103 00:16:32,817 --> 00:16:35,809 She was drawing angels. 104 00:17:43,354 --> 00:17:47,381 It was the meanness of the campaigns... 105 00:17:47,459 --> 00:17:51,156 the almost complete lack of candor and honesty... 106 00:17:51,229 --> 00:17:53,163 that turned the voters off. 107 00:17:56,167 --> 00:17:58,829 I think that these parties are demonizing each other. 108 00:18:00,004 --> 00:18:03,599 They're projecting our own personal fears and anxieties... 109 00:18:03,675 --> 00:18:05,609 onto the national stage. 110 00:18:05,677 --> 00:18:10,341 People don't like it. People are very, very unsatisfied at the moment. 111 00:18:10,415 --> 00:18:14,374 It makes them complacent because they don't see any possibility of change. 112 00:18:14,452 --> 00:18:18,650 2004... Is there a dark horse candidate out there for the Democrats? 113 00:18:18,723 --> 00:18:21,055 Well, I'm hearing a lot about Russ McCallum. 114 00:18:21,126 --> 00:18:23,560 - Governor of Virginia. - Yeah, he might do what Carter... 115 00:18:27,732 --> 00:18:30,326 Hey, I told her to watch. 116 00:18:30,401 --> 00:18:31,698 Who? 117 00:18:31,769 --> 00:18:33,236 Peter's friend Gwen. 118 00:18:34,172 --> 00:18:36,106 She'll be there tonight. 119 00:18:36,174 --> 00:18:40,440 Oh, God. Look, I don't think I'm gonna be able to make that one tonight. 120 00:18:40,512 --> 00:18:43,037 Come on, you can't keep blowing this thing off. 121 00:18:43,114 --> 00:18:45,412 I'm not. I've got an interview with the governor. 122 00:18:45,483 --> 00:18:48,077 I gotta be in Richmond at 8:00 in the morning. 123 00:18:50,522 --> 00:18:54,014 I almost forgot. McCallum's office called. 124 00:18:54,092 --> 00:18:56,526 They bumped the meeting till tomorrow night. 125 00:19:02,167 --> 00:19:03,896 Eddie, look, I... 126 00:19:03,968 --> 00:19:04,900 Look... 127 00:19:06,738 --> 00:19:08,797 she's not Mary. 128 00:19:08,873 --> 00:19:10,534 Not by a mile. 129 00:19:11,609 --> 00:19:13,201 But you know what? 130 00:19:14,646 --> 00:19:16,580 No one ever will be. 131 00:19:57,222 --> 00:19:59,520 Hey, Ed. I'm sorry about today. 132 00:20:01,593 --> 00:20:04,221 I'm sure Gwen is very nice. 133 00:20:04,295 --> 00:20:06,661 Maybe some other time. 134 00:20:06,731 --> 00:20:08,824 It's about 1.͘00 in the morning. 135 00:20:08,900 --> 00:20:11,698 I'm a little wired, so I'm driving down to Richmond tonight. 136 00:20:11,769 --> 00:20:13,532 I'll talk to you tomorrow. Bye. 137 00:21:06,724 --> 00:21:08,555 All right, come on. 138 00:22:32,043 --> 00:22:36,036 Hi. I'm sorry. I know it's really late, but my car broke down just up the road. 139 00:22:36,114 --> 00:22:38,708 I wondered if I could use the phone. 140 00:22:38,783 --> 00:22:40,216 Hello. 141 00:22:41,853 --> 00:22:43,286 It's him. 142 00:22:46,824 --> 00:22:48,758 I been waitin' for you. 143 00:22:49,827 --> 00:22:52,455 You son of a bitch. What are you doin'? 144 00:22:52,530 --> 00:22:54,623 Get the door! Get the door! 145 00:22:56,567 --> 00:22:58,091 Just stay right there. 146 00:23:00,571 --> 00:23:02,300 Mister, I don't know who you... 147 00:23:02,373 --> 00:23:03,305 Shut up! 148 00:23:04,909 --> 00:23:06,342 Shut up. 149 00:23:08,913 --> 00:23:11,279 Honey, Connie's here. 150 00:23:12,517 --> 00:23:15,111 Well, hey, Gordon. How you doin'? 151 00:23:17,021 --> 00:23:19,489 Okay, why don't you just... 152 00:23:19,557 --> 00:23:22,958 put down the gun and tell me what's going on here. 153 00:23:23,828 --> 00:23:25,056 Yeah. 154 00:23:31,102 --> 00:23:35,038 He's come around three nights in a row. This son of a bitch is stalking us. 155 00:23:35,106 --> 00:23:39,736 - I'm John Klein. My car broke down... - Let's let Gordon finish, Mr. Klein. 156 00:23:40,645 --> 00:23:42,442 Two nights ago... 157 00:23:42,513 --> 00:23:46,506 at 2:30 in the a.m., there's a bang on the door. 158 00:23:47,318 --> 00:23:49,809 I open it up, and here's this guy. 159 00:23:49,887 --> 00:23:52,082 He says he wants to use the phone. 160 00:23:52,156 --> 00:23:54,886 But there's something creepy about him... 161 00:23:54,959 --> 00:23:57,086 so I tell him to get lost. 162 00:23:57,161 --> 00:23:59,857 Last night at 2:30 on the dot, guess who's back. 163 00:23:59,931 --> 00:24:01,865 You're sure it was Mr. Klein here? 164 00:24:01,933 --> 00:24:04,493 I am absolutely positive it's Mr. Klein. 165 00:24:05,169 --> 00:24:08,070 - Crazy. This is... - I am not crazy. 166 00:24:08,139 --> 00:24:11,336 - I didn't say that you... - So then what happened? 167 00:24:11,409 --> 00:24:14,071 I warned him off my property. 168 00:24:14,145 --> 00:24:16,079 I used the word "trespass," and he still came back. 169 00:24:16,147 --> 00:24:20,208 You're lucky I'm a Christian, because I had the right to shoot you on my porch. 170 00:24:20,284 --> 00:24:22,343 He'd have to been inside the house, Gordon. 171 00:24:22,420 --> 00:24:23,853 What? 172 00:24:23,921 --> 00:24:25,354 Fine. 173 00:24:25,423 --> 00:24:29,416 So tonight I figured the dumb fuck might come back, and sure enough, there he is. 174 00:24:31,462 --> 00:24:32,952 It wasn't me. 175 00:24:33,030 --> 00:24:36,056 I don't know what's happening here. 176 00:24:36,133 --> 00:24:37,964 Something's very wrong here. 177 00:24:39,537 --> 00:24:42,472 I don't know these people. I have never been here before. 178 00:24:42,540 --> 00:24:44,770 I'm from DC. Look. 179 00:24:45,476 --> 00:24:47,376 It's a wallet, okay? Wallet? 180 00:24:48,713 --> 00:24:50,146 I'm from DC. 181 00:24:50,214 --> 00:24:52,148 My name is John Klein. 182 00:24:59,824 --> 00:25:01,086 Washington Post. 183 00:25:01,158 --> 00:25:02,591 Yes. 184 00:25:07,164 --> 00:25:09,257 Can I get out of this shower now? 185 00:25:15,740 --> 00:25:18,265 You can wait for me outside, Mr. Klein. 186 00:25:21,679 --> 00:25:26,241 We'll run a check on him. Anyone else comes by, forget the gun. 187 00:25:26,317 --> 00:25:28,251 Just call me. 188 00:25:28,319 --> 00:25:30,753 Just find out what he wants. 189 00:25:44,702 --> 00:25:47,637 So, you didn't actually see the guy before tonight? 190 00:25:47,705 --> 00:25:49,138 No. 191 00:25:50,474 --> 00:25:52,135 But I heard the knocking. 192 00:25:52,209 --> 00:25:54,302 Three nights in a row. 193 00:25:57,682 --> 00:25:59,616 I'll talk to you tomorrow. 194 00:26:04,789 --> 00:26:08,225 I'm gonna give you a ride into town, unless you wanna sleep in your car. 195 00:26:08,292 --> 00:26:10,726 I can call for a tow in the morning. 196 00:26:16,367 --> 00:26:18,699 You're a long way from DC. 197 00:26:19,704 --> 00:26:21,638 What are you doing here? 198 00:26:22,773 --> 00:26:24,206 Driving through. 199 00:26:25,810 --> 00:26:28,745 We're not on the way to anyplace, Mr. Klein. 200 00:26:39,991 --> 00:26:41,356 I recognize you. 201 00:26:44,095 --> 00:26:45,426 DC Review. 202 00:26:47,231 --> 00:26:50,598 - You watch that? - We're not all bumpkins. 203 00:26:52,169 --> 00:26:54,103 So I'm not under arrest? 204 00:26:54,171 --> 00:26:56,765 You didn't steal anything. You didn't hurt anybody. 205 00:26:56,841 --> 00:26:59,173 No breaking and entering. 206 00:26:59,243 --> 00:27:01,108 You've had trouble with him before? 207 00:27:01,178 --> 00:27:04,204 Gordy and Denise? No. 208 00:27:04,281 --> 00:27:05,714 They're good people. 209 00:27:06,817 --> 00:27:09,752 Things have just been a little strange around here lately. 210 00:27:23,334 --> 00:27:26,770 You still haven't told me what you're doing here in the middle of the night. 211 00:27:27,605 --> 00:27:29,402 I don't know. 212 00:27:35,846 --> 00:27:37,211 Where am I? 213 00:27:58,803 --> 00:28:01,203 Think you could show me where we are on the map here? 214 00:28:01,272 --> 00:28:03,763 We're right on the state line. 215 00:28:10,481 --> 00:28:11,948 With Ohio. 216 00:28:36,774 --> 00:28:39,800 - What time did you leave DC? - 1.͘00 in the morning. 217 00:28:39,877 --> 00:28:43,404 If I was doing 80 the whole way, it would've taken me six hours to get here. 218 00:28:43,481 --> 00:28:46,882 - There's gotta be a logical explanation. - I don't know. 219 00:28:46,951 --> 00:28:51,445 By the way, don't worry about your pal the governor. I'll take care of it. 220 00:28:51,522 --> 00:28:53,114 Yeah. Okay. 221 00:28:53,190 --> 00:28:54,623 Thanks, Eddie. 222 00:28:54,692 --> 00:28:57,320 - So? - It's running fine, Mr. Klein. 223 00:28:57,394 --> 00:28:59,954 - Can't find a thing wrong with her. - Really? 224 00:29:01,298 --> 00:29:02,731 Strange. 225 00:29:04,235 --> 00:29:07,227 - All right, what do I owe you? - Nothin'. 226 00:29:08,272 --> 00:29:11,207 I said I can't find anything wrong with her. 227 00:29:49,079 --> 00:29:50,171 Mr. Smallwood. 228 00:29:54,118 --> 00:29:55,710 Mr. Smallwood... 229 00:29:59,190 --> 00:30:03,627 I just wanted to apologize for that misunderstanding we had last night. 230 00:30:05,863 --> 00:30:09,424 Are you sure it was me that came by the last couple of nights? 231 00:30:10,501 --> 00:30:12,196 Listen, mister. 232 00:30:12,269 --> 00:30:14,169 Connie called me. 233 00:30:14,238 --> 00:30:18,140 She told me that you check out, and that's good enough for me. 234 00:30:18,209 --> 00:30:22,373 I'm perfectly willing to let it go. 235 00:30:23,113 --> 00:30:26,105 But I don't drink anymore... 236 00:30:26,183 --> 00:30:28,151 and I don't lie. 237 00:30:28,219 --> 00:30:31,052 And as far as I know, I'm not crazy. 238 00:30:31,121 --> 00:30:33,919 So if you're accusing me... 239 00:30:39,964 --> 00:30:41,898 Look, here's the thing. 240 00:30:44,168 --> 00:30:46,602 I don't know how I ended up here last night. 241 00:30:48,839 --> 00:30:51,637 I didn't even know I was in West Virginia. 242 00:30:52,610 --> 00:30:54,942 Somehow, between 1:00 and 2:30... 243 00:30:55,012 --> 00:30:59,574 I traveled 400 miles and ended up on that road by your house... 244 00:31:01,819 --> 00:31:04,913 and I've got no memory of it. 245 00:31:07,558 --> 00:31:09,753 And you call me crazy? 246 00:32:01,812 --> 00:32:04,747 I was afraid I'd see you here. 247 00:32:15,993 --> 00:32:16,925 Okay. 248 00:32:19,463 --> 00:32:22,091 You didn't show up. 249 00:32:22,166 --> 00:32:24,691 Too bad. I really wanted to know what I look like. 250 00:32:27,071 --> 00:32:29,539 Sergeant, I'm curious. 251 00:32:29,606 --> 00:32:31,597 Last night you said... 252 00:32:31,675 --> 00:32:34,576 things had been strange... 253 00:32:34,645 --> 00:32:36,078 around here lately. 254 00:32:36,146 --> 00:32:39,411 - What kind of things? - You really don't want to know. 255 00:32:40,551 --> 00:32:42,485 Now I really need to know. 256 00:32:42,553 --> 00:32:45,215 Just your odd reports. 257 00:32:45,289 --> 00:32:49,623 People seeing things they can't explain, so they all come to me. 258 00:32:49,693 --> 00:32:51,285 'Cause you're the cop. 259 00:32:53,797 --> 00:32:55,526 Because they know me. 260 00:33:01,271 --> 00:33:04,866 You know, if there are other people in this town... 261 00:33:04,942 --> 00:33:06,876 who are feeling as... 262 00:33:08,045 --> 00:33:09,979 confused as I am right now... 263 00:33:10,047 --> 00:33:11,639 I'd sure like to hear it. 264 00:33:20,124 --> 00:33:23,525 The past few months, people have been coming up to me... 265 00:33:23,594 --> 00:33:26,358 and reporting that they've been seeing strange things. 266 00:33:26,430 --> 00:33:31,026 I don't mean the town speed freak. I mean good, honest, churchgoing people. 267 00:33:32,469 --> 00:33:34,403 I've known these folks my entire life... 268 00:33:34,471 --> 00:33:36,803 and they seem downright embarrassed to be bringing it up. 269 00:33:36,874 --> 00:33:38,637 Bringing what up? 270 00:33:38,709 --> 00:33:40,802 It's hard to explain. 271 00:34:17,314 --> 00:34:19,839 Weird lights, strange phone calls, you. 272 00:34:21,118 --> 00:34:23,450 Seeing a UFO is one thing. 273 00:34:23,520 --> 00:34:27,456 What do you do when someone tells you they saw this in their backyard? 274 00:34:34,865 --> 00:34:36,298 What is it? 275 00:34:40,070 --> 00:34:41,628 My wife died two years ago. 276 00:34:48,879 --> 00:34:51,074 She saw something. 277 00:34:51,148 --> 00:34:52,740 Drew pictures. 278 00:34:54,818 --> 00:34:56,251 Who showed you this? 279 00:35:08,499 --> 00:35:10,160 It was right here. 280 00:35:11,368 --> 00:35:15,202 There was only a foot or so between its head and that branch. 281 00:35:15,272 --> 00:35:17,604 That makes it about... 282 00:35:17,674 --> 00:35:19,835 eight feet tall. 283 00:35:19,910 --> 00:35:21,775 Yeah. 284 00:35:21,845 --> 00:35:26,214 I was getting ready for bed and just happened to glance out the window. 285 00:35:27,084 --> 00:35:29,018 At first all I could see... 286 00:35:29,086 --> 00:35:32,522 were these two red eyes. 287 00:35:32,589 --> 00:35:34,523 I kept looking at it. 288 00:35:36,160 --> 00:35:37,627 I couldn't stop. 289 00:35:39,163 --> 00:35:42,621 I've never had that feeling before, like I couldn't move. 290 00:35:44,268 --> 00:35:46,498 And then I guess it just... 291 00:35:47,638 --> 00:35:48,900 took off. 292 00:35:55,379 --> 00:35:58,143 That may not make much sense, but it's... 293 00:35:58,849 --> 00:36:01,579 the only way I can put it into words. 294 00:36:19,603 --> 00:36:21,833 You didn't see it, did you? 295 00:36:33,150 --> 00:36:35,277 It started about two months ago. 296 00:36:36,887 --> 00:36:40,254 Every time I answered the phone I'd hear it. 297 00:36:40,324 --> 00:36:44,090 The first one was just a loud beeping noise. 298 00:36:44,161 --> 00:36:48,359 Now they're mostly these creaking, howling sounds. 299 00:36:50,133 --> 00:36:51,623 They all like this? 300 00:36:51,702 --> 00:36:55,570 Well, once it was a man talking really fast. 301 00:36:55,639 --> 00:36:58,301 - What'd he say? - I couldn't make it out. 302 00:36:58,375 --> 00:37:02,141 - Some foreign language. - Have you had the line checked? 303 00:37:02,212 --> 00:37:04,874 I even had our number changed. 304 00:37:04,948 --> 00:37:08,384 But before I got a chance to give it out to anyone... 305 00:37:09,953 --> 00:37:11,545 the calls started again. 306 00:37:16,526 --> 00:37:20,223 It's not a question of believing them. Like I said, they're honest people. 307 00:37:20,297 --> 00:37:22,765 - How long you lived here? - My whole life. 308 00:37:22,833 --> 00:37:25,666 - I grew up right over that hill. - On a farm? 309 00:37:25,736 --> 00:37:27,294 Shucks, no. A real live house. 310 00:37:28,171 --> 00:37:30,537 Indoor plumbing and everything. 311 00:37:30,607 --> 00:37:31,972 Sorry. 312 00:37:32,042 --> 00:37:34,533 We even had shoes for church and schoolin' and stuff. 313 00:37:34,611 --> 00:37:35,873 All right, all right. 314 00:37:41,218 --> 00:37:43,152 Where the hell are you? 315 00:37:43,220 --> 00:37:44,710 I'm still here. 316 00:37:44,788 --> 00:37:46,881 - West Virginia? - Yeah. 317 00:37:48,525 --> 00:37:49,787 Something's come up. 318 00:37:49,860 --> 00:37:52,727 You're kidding. Something of national interest in West Virginia? 319 00:37:52,796 --> 00:37:55,765 No, scientific. I'll tell you about it later. 320 00:37:58,001 --> 00:38:00,401 Cy's beginning to look rabid. 321 00:38:00,470 --> 00:38:02,062 Keep him at bay, okay? 322 00:38:02,139 --> 00:38:04,699 Are you okay? You sound a little stressed. 323 00:38:04,775 --> 00:38:07,209 No, I'm fine. I'll talk to you later. 324 00:38:24,828 --> 00:38:26,955 We were parked up here... 325 00:38:27,030 --> 00:38:29,260 and sorta making out in the back seat. 326 00:38:43,513 --> 00:38:45,947 And what happened next... 327 00:38:46,016 --> 00:38:48,450 is sort of hard to explain. 328 00:39:16,713 --> 00:39:17,805 Next day... 329 00:39:19,182 --> 00:39:21,673 I woke up and... 330 00:39:21,752 --> 00:39:23,617 both my... 331 00:39:23,687 --> 00:39:25,621 my eyes were swelled up. 332 00:39:28,625 --> 00:39:30,422 What did the doctors say? 333 00:39:31,128 --> 00:39:33,062 He couldn't explain it. 334 00:39:35,766 --> 00:39:37,700 See this one here? 335 00:39:39,703 --> 00:39:41,796 It ain't never healed. 336 00:39:47,477 --> 00:39:49,411 We're getting engaged. 337 00:39:52,215 --> 00:39:53,648 That's good. 338 00:41:25,775 --> 00:41:28,903 - I gotta talk to you. - Okay. 339 00:41:32,249 --> 00:41:34,911 Last night I woke up... 340 00:41:36,119 --> 00:41:39,054 with the worst headache I've ever had in my life. 341 00:41:39,823 --> 00:41:43,884 I went into the bathroom to get some aspirin... 342 00:41:43,960 --> 00:41:46,622 and I happened to look in the mirror... 343 00:41:47,697 --> 00:41:49,688 and... 344 00:41:49,766 --> 00:41:51,893 I swear to God... 345 00:41:51,968 --> 00:41:53,902 I see something... 346 00:41:53,970 --> 00:41:55,562 I can't describe. 347 00:41:56,740 --> 00:41:58,503 But it sure as hell... 348 00:41:58,575 --> 00:42:00,338 is not my reflection. 349 00:42:01,645 --> 00:42:03,545 And then... 350 00:42:03,613 --> 00:42:04,978 I hear... 351 00:42:05,815 --> 00:42:07,248 this weird... 352 00:42:09,486 --> 00:42:10,851 howl... 353 00:42:11,922 --> 00:42:13,856 coming out of the sink. 354 00:42:16,426 --> 00:42:18,291 And there's a voice. 355 00:42:22,933 --> 00:42:24,366 It's a voice... 356 00:42:25,635 --> 00:42:27,432 and it's saying... 357 00:42:27,504 --> 00:42:30,166 "Do not be afraid. 358 00:42:30,240 --> 00:42:32,470 Ninety-nine will die. 359 00:42:34,144 --> 00:42:35,577 Denver Nine." 360 00:42:37,480 --> 00:42:39,175 I even wrote it down. 361 00:42:41,551 --> 00:42:44,714 He just keeps saying the same thing over and over for an hour... 362 00:42:44,788 --> 00:42:47,518 and then it stops. 363 00:42:47,591 --> 00:42:50,651 And when I wake up this morning I look at this piece of paper... 364 00:42:50,727 --> 00:42:53,890 where I wrote down the words... 365 00:42:55,065 --> 00:42:57,727 and this thing is on it. 366 00:42:58,568 --> 00:43:00,502 I did not draw that. 367 00:43:27,530 --> 00:43:29,395 - Gordon? - What? 368 00:43:29,466 --> 00:43:32,526 Gordon, you... your ear's bleeding. 369 00:43:32,602 --> 00:43:34,035 What? 370 00:43:51,021 --> 00:43:53,012 This CAT scan is clean, Gordon. 371 00:43:53,089 --> 00:43:55,023 No sign of any physical problem. 372 00:43:55,091 --> 00:43:59,858 Are you sure? Because this man's wife had a tumor. 373 00:43:59,929 --> 00:44:02,454 What you had, Gordon, was a first-class migraine. 374 00:44:02,532 --> 00:44:05,899 - I can write you a prescription. - That'd be good. 375 00:44:05,969 --> 00:44:08,437 - Thank you, Doctor. - There were other symptoms, Doc. 376 00:44:08,505 --> 00:44:11,963 He had hallucinations, heard voices. 377 00:44:12,042 --> 00:44:14,272 Aren't they both associated with glioblastoma? 378 00:44:14,344 --> 00:44:17,507 I see nothing here to suggest... 379 00:44:17,580 --> 00:44:20,549 something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... 380 00:44:20,617 --> 00:44:24,144 but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... 381 00:44:24,220 --> 00:44:26,154 for a second opinion. 382 00:44:27,323 --> 00:44:29,120 - He's wrong. - No, that'd be fine. 383 00:44:29,192 --> 00:44:30,557 Thank you. 384 00:44:31,628 --> 00:44:33,619 Thank you very much. 385 00:44:39,335 --> 00:44:41,132 Wait. Wait. 386 00:44:41,204 --> 00:44:43,138 He's not wrong. 387 00:44:43,206 --> 00:44:45,640 Nothing's wrong. Nothing's wrong. 388 00:44:47,644 --> 00:44:50,078 He's not wrong 'cause there's nothing wrong. 389 00:44:52,949 --> 00:44:54,382 There's nothing wrong. 390 00:45:17,707 --> 00:45:22,440 You go to a doctor with a bleeding ear and he tells you you got a headache... 391 00:45:22,512 --> 00:45:25,948 Yes, well, you're not sick, so that is good news. 392 00:45:26,015 --> 00:45:29,246 I wish I was sick. Then I would know why this is happening. 393 00:45:29,319 --> 00:45:31,617 You shouldn't say things like that. 394 00:45:31,688 --> 00:45:35,954 What should I say, Denise? I'm hallucinating. 395 00:45:36,025 --> 00:45:37,686 I'm hearing voices. 396 00:45:37,761 --> 00:45:40,696 Was your wife hearing voices before she had her tumor? 397 00:45:42,298 --> 00:45:43,731 No. 398 00:46:09,559 --> 00:46:14,428 13 News is headed to the scene, and we'll have a live report in minutes. 399 00:46:14,497 --> 00:46:19,662 Again our top story, Domain Air flight 9 out of Denver has crashed. 400 00:46:19,736 --> 00:46:23,968 An airline representative is expected to make a statement shortly. 401 00:46:24,040 --> 00:46:25,473 There is no confirmation... 402 00:46:25,542 --> 00:46:28,568 but all 99 passengers and crew members are believed dead. 403 00:46:38,321 --> 00:46:39,754 Wow, man. 404 00:46:48,565 --> 00:46:50,829 Could I speak to Alexander Leek, please? 405 00:46:50,900 --> 00:46:53,494 - This is Leek. - Mr. Leek, this is John Klein. 406 00:46:53,570 --> 00:46:55,697 I'm working on a pretty strange story. 407 00:46:55,772 --> 00:46:58,366 I was hoping you might be able to help me out. 408 00:46:58,441 --> 00:47:02,810 I'm particularly interested in your theories on precognition and prophecies. 409 00:47:02,879 --> 00:47:04,813 Anything you want to know is in the book. 410 00:47:04,881 --> 00:47:09,341 Yeah, but the chapter that you have on the entities you call... 411 00:47:09,419 --> 00:47:10,909 Were you contacted... 412 00:47:10,987 --> 00:47:13,888 or are you pretending to have a professional interest? 413 00:47:13,957 --> 00:47:15,390 Yeah... No. 414 00:47:16,459 --> 00:47:18,654 I'm a reporter for The Washington Post. 415 00:47:18,728 --> 00:47:21,993 Well, I'm sorry, Mr. Klein. I don't work in those areas anymore. 416 00:47:23,266 --> 00:47:24,699 I don't understand. 417 00:47:37,981 --> 00:47:40,506 To hear a voice is one thing... 418 00:47:40,583 --> 00:47:43,518 but this isn't just a message, it's a prediction. 419 00:47:43,586 --> 00:47:45,144 It came true. 420 00:47:45,221 --> 00:47:49,487 These things Gordon's having, are they dreams or hallucinations? 421 00:47:49,559 --> 00:47:52,790 The way he describes them, they sound like dreams. 422 00:47:52,862 --> 00:47:54,295 I don't know. 423 00:47:55,832 --> 00:47:57,766 He believes they're real. 424 00:48:02,639 --> 00:48:04,573 I had a dream like that. 425 00:48:05,875 --> 00:48:07,308 Yeah? 426 00:48:12,148 --> 00:48:13,581 It was nighttime... 427 00:48:14,651 --> 00:48:17,051 and I was in the middle of the ocean. 428 00:48:19,722 --> 00:48:22,885 I was trying to swim, but I was too cold. 429 00:48:25,528 --> 00:48:28,497 I kept looking... I kept looking for something... 430 00:48:29,265 --> 00:48:30,857 to hang on to. 431 00:48:32,769 --> 00:48:34,930 And there were presents... 432 00:48:35,004 --> 00:48:36,266 floating all around me. 433 00:48:36,339 --> 00:48:38,773 They were wrapped up. They were tied with bows. 434 00:48:40,343 --> 00:48:44,939 I tried to grab on to them, but they kept popping away. 435 00:48:48,184 --> 00:48:50,345 And then I started to sink... 436 00:48:51,621 --> 00:48:53,054 like a stone. 437 00:48:55,258 --> 00:48:58,193 There was nothing I could do. I was falling. 438 00:49:00,163 --> 00:49:02,097 But it felt good. 439 00:49:07,236 --> 00:49:08,828 I was letting go. 440 00:49:13,042 --> 00:49:15,602 I was letting myself go... 441 00:49:15,678 --> 00:49:17,839 and... 442 00:49:17,914 --> 00:49:19,404 all I could see... 443 00:49:19,482 --> 00:49:20,915 was black... 444 00:49:20,984 --> 00:49:24,476 and all I could feel was the darkness above me... 445 00:49:24,554 --> 00:49:26,454 and the lights... 446 00:49:26,522 --> 00:49:28,456 coming from below. 447 00:49:32,628 --> 00:49:34,061 I knew I was dying. 448 00:49:37,467 --> 00:49:42,700 And then I heard this voice, like somebody whispering in my ear. 449 00:49:42,772 --> 00:49:45,036 "Wake up, number 37." 450 00:49:54,217 --> 00:49:56,151 And then I woke up. 451 00:50:00,923 --> 00:50:02,857 What do you think that means? 452 00:50:04,594 --> 00:50:06,061 Number 37? 453 00:50:06,729 --> 00:50:08,663 I have absolutely no idea. 454 00:50:42,231 --> 00:50:44,131 I met him. 455 00:50:44,867 --> 00:50:48,030 The guy who told me about the plane crash. 456 00:50:49,906 --> 00:50:52,374 You met him? 457 00:50:52,442 --> 00:50:53,374 Yeah. 458 00:50:54,110 --> 00:50:55,975 I met him. 459 00:50:56,579 --> 00:50:59,343 Last night, coming home from work about midnight. 460 00:50:59,415 --> 00:51:02,350 I'm driving past the cement plant... 461 00:51:02,418 --> 00:51:05,649 out by the chemical factory. 462 00:51:05,721 --> 00:51:06,813 Right. 463 00:51:06,889 --> 00:51:08,789 Something happened. 464 00:51:15,798 --> 00:51:17,231 Bright... 465 00:51:17,300 --> 00:51:18,665 flash. 466 00:51:18,734 --> 00:51:19,826 Lightning. 467 00:51:24,207 --> 00:51:25,139 Something... 468 00:51:25,775 --> 00:51:26,707 encircles me. 469 00:51:33,216 --> 00:51:34,581 Everything's kind of hot. 470 00:51:37,053 --> 00:51:39,214 I feel like I can't catch... 471 00:51:40,656 --> 00:51:42,089 catch my breath. 472 00:52:16,559 --> 00:52:17,992 He looked human. 473 00:52:19,529 --> 00:52:21,861 But there was just something... 474 00:52:21,931 --> 00:52:23,421 wrong about him. 475 00:52:25,668 --> 00:52:27,602 That's when I heard the voice. 476 00:52:28,404 --> 00:52:30,565 The same voice that I heard two nights ago. 477 00:52:31,340 --> 00:52:33,069 He said... 478 00:52:33,142 --> 00:52:35,076 "Do not be afraid. 479 00:52:36,312 --> 00:52:37,939 My name... 480 00:52:38,014 --> 00:52:40,949 is Indrid Cold." 481 00:52:46,322 --> 00:52:47,983 And he said to me... 482 00:52:48,057 --> 00:52:49,991 "In a place this size. 483 00:52:50,059 --> 00:52:52,584 Equator. 484 00:52:52,662 --> 00:52:54,596 Three hundred. 485 00:52:54,664 --> 00:52:57,497 Three hundred will die. 486 00:53:00,236 --> 00:53:01,828 Wait for me. 487 00:53:02,972 --> 00:53:04,405 I will return. 488 00:53:05,875 --> 00:53:07,934 I will see you in time." 489 00:53:13,716 --> 00:53:15,377 And that was it. 490 00:53:19,222 --> 00:53:20,689 It's a little... 491 00:53:27,029 --> 00:53:29,088 Have a look. 492 00:54:08,804 --> 00:54:10,237 She knew. 493 00:54:12,575 --> 00:54:14,008 I didn't see anything. 494 00:54:33,829 --> 00:54:37,424 You want to hear the chief's latest phone call? 495 00:55:06,962 --> 00:55:08,259 Yes? 496 00:55:08,331 --> 00:55:09,992 - Thank God you're there. - Gordon? 497 00:55:10,066 --> 00:55:13,331 I know I sounded crazy the other day, but things are getting weird out here. 498 00:55:13,402 --> 00:55:14,699 Slow down, Gordon. 499 00:55:14,770 --> 00:55:16,203 - He's here. - Who's here? 500 00:55:16,272 --> 00:55:19,901 Indrid Cold. He's standing right next to me. 501 00:55:19,975 --> 00:55:23,411 Get over to Gordon's right away. He says Indrid Cold is there. 502 00:55:24,647 --> 00:55:27,878 Gordon, let me talk to him. 503 00:55:29,151 --> 00:55:31,244 Sure. Hang on. 504 00:55:32,621 --> 00:55:34,054 Hello, John Klein. 505 00:55:35,825 --> 00:55:37,816 Who is this? 506 00:55:37,893 --> 00:55:40,453 My name is Indrid Cold. 507 00:55:44,867 --> 00:55:46,801 Unless, of course, you're Gordon Smallwood. 508 00:55:46,869 --> 00:55:51,306 Your father was born in Racine, Wisconsin. 509 00:55:51,374 --> 00:55:54,309 He lived in a green house on Monroe Street. 510 00:55:56,245 --> 00:55:59,180 You don't remember how your mother looked. 511 00:56:01,317 --> 00:56:03,251 Okay, you got my attention. 512 00:56:11,827 --> 00:56:14,091 - Where's my watch? - In your shoe. 513 00:56:15,998 --> 00:56:17,260 Under the bed. 514 00:56:42,324 --> 00:56:44,986 Very good, John. Thank you. 515 00:56:47,029 --> 00:56:49,361 What's in my hand? 516 00:56:51,000 --> 00:56:52,297 Chap Stick. 517 00:56:57,473 --> 00:57:00,033 You're reading my mind, aren't you? 518 00:57:00,109 --> 00:57:01,701 Did you read my mind? 519 00:57:01,777 --> 00:57:04,837 I have no need to, do I? 520 00:57:08,818 --> 00:57:12,379 What's the third line of page 51? 521 00:57:14,223 --> 00:57:18,592 "A broken smile beneath her whispered wings." 522 00:57:20,496 --> 00:57:22,555 Still more proof, John Klein? 523 00:57:28,471 --> 00:57:30,564 What do you look like? 524 00:57:30,639 --> 00:57:33,836 It depends on who's looking. 525 00:57:36,045 --> 00:57:38,513 I want to meet you. 526 00:57:38,581 --> 00:57:41,015 You already have, John. 527 00:57:41,083 --> 00:57:43,847 I have seen you afraid. 528 00:57:43,919 --> 00:57:46,353 You're afraid right now, aren't you? 529 00:57:49,024 --> 00:57:52,050 Can I ask you something? 530 00:57:53,128 --> 00:57:56,063 Why ask me what you already know, John? 531 00:58:03,572 --> 00:58:05,506 What happened to my wife? 532 00:58:06,642 --> 00:58:07,904 You were there. 533 00:58:09,545 --> 00:58:13,072 Mary Klein cannot be found by looking. 534 00:58:13,148 --> 00:58:15,582 You will see her in time. 535 00:58:39,408 --> 00:58:41,603 What's up, Connie? 536 00:58:41,677 --> 00:58:43,838 Everything okay? 537 00:58:45,147 --> 00:58:47,115 Did you just callJohn? 538 00:58:48,384 --> 00:58:50,318 I've been asleep since 9:00. 539 00:59:03,632 --> 00:59:06,795 Unless, of course, you're Gordon Smallwood. 540 00:59:06,869 --> 00:59:11,636 See? It's sticking up here around 1,950 cycles per second. 541 00:59:11,707 --> 00:59:16,303 But it never gets any lower than maybe 1,930 or so. 542 00:59:17,313 --> 00:59:20,305 But yours is way down here in the normal vocal range... 543 00:59:20,382 --> 00:59:24,011 anywhere between 1,000 and 1,200 cycles per second. 544 00:59:24,086 --> 00:59:27,522 Okay, so this guy's vocal range is much higher than mine. 545 00:59:28,591 --> 00:59:31,185 What makes you think it's a man? 546 00:59:31,260 --> 00:59:33,023 Still more proof, John Klein? 547 00:59:40,669 --> 00:59:42,296 What is it? 548 00:59:43,172 --> 00:59:45,868 Near as I can tell, it's... 549 00:59:45,941 --> 00:59:47,340 an electrical impulse. 550 00:59:51,513 --> 00:59:54,710 But whatever it is, it's not coming from human vocal cords. 551 00:59:54,783 --> 00:59:57,343 Why ask me what you already know, John? 552 00:59:57,419 --> 00:59:59,182 What happened to my wife? 553 01:00:00,990 --> 01:00:02,423 You were there. 554 01:00:03,792 --> 01:00:06,955 Mary Klein cannot be found by looking. 555 01:00:07,029 --> 01:00:09,463 You will see her in time. 556 01:00:13,969 --> 01:00:18,429 This isn't like you. We used to rip on this stuff when it came over the wire. 557 01:00:18,507 --> 01:00:19,599 Yeah, I know. 558 01:00:19,675 --> 01:00:23,372 - It's different when it happens to you. - Do me a favor. 559 01:00:23,445 --> 01:00:26,505 Talk to Cyrus today. Tell him you got the flu. Any excuse. 560 01:00:26,582 --> 01:00:27,913 I'll back you up. 561 01:00:27,983 --> 01:00:30,645 I just wanna make sure you still got a job... 562 01:00:30,719 --> 01:00:34,314 when you're done doing whatever it is you're doing down there. 563 01:00:34,390 --> 01:00:36,381 Okay, I'll call you from Chicago. 564 01:00:40,429 --> 01:00:41,691 What time is your flight? 565 01:00:43,966 --> 01:00:45,399 8:00 a.m. 566 01:00:49,505 --> 01:00:50,767 Am I crazy? 567 01:00:54,610 --> 01:00:55,702 No. 568 01:01:00,049 --> 01:01:01,710 I am crazy. 569 01:01:44,293 --> 01:01:46,284 Alexander Leek. 570 01:01:48,897 --> 01:01:52,333 - Who the hell are you? - John Klein. I called you last week. 571 01:01:53,602 --> 01:01:55,536 Do you know what that is? 572 01:01:58,073 --> 01:01:59,506 Stay away. 573 01:02:01,577 --> 01:02:04,512 I need to know what this is. Tell me. 574 01:02:07,783 --> 01:02:09,717 Where are they seeing it? 575 01:02:09,785 --> 01:02:11,719 Point Pleasant, West Virginia. 576 01:02:15,190 --> 01:02:17,124 You can help me. 577 01:02:20,162 --> 01:02:21,595 Follow me. 578 01:02:28,237 --> 01:02:30,603 The nocturnal butterfly. 579 01:02:30,672 --> 01:02:34,904 In ancient cultures, the moth represents a form of the psyche... 580 01:02:34,977 --> 01:02:37,673 or the soul immortally trapped... 581 01:02:37,746 --> 01:02:41,341 in the hellish death realms. 582 01:02:43,285 --> 01:02:44,718 Mothman. 583 01:02:47,055 --> 01:02:50,957 That's what the Ukranians called him. Rough translation, of course. 584 01:02:51,026 --> 01:02:55,258 There were 100 sightings in Chernobyl the year the nuclear plant went down. 585 01:02:55,330 --> 01:02:58,595 Galveston, 1969, just before the hurricane. 586 01:02:58,667 --> 01:03:00,100 They saw it. 587 01:03:02,237 --> 01:03:04,171 But seeing isn't always believing. 588 01:03:07,276 --> 01:03:10,211 Look, there's never been a single shred of evidence... 589 01:03:10,279 --> 01:03:15,046 to show that these things exist materially. 590 01:03:15,117 --> 01:03:17,915 So you're telling me these things do not exist? 591 01:03:17,986 --> 01:03:22,821 Oh, they exist. All kinds of things exist around us that we never see. 592 01:03:22,891 --> 01:03:26,657 Electricity, microwaves, infrared waves. 593 01:03:26,728 --> 01:03:30,027 You know, these things have been around forever. 594 01:03:30,098 --> 01:03:33,226 They show up in cave paintings. 595 01:03:33,302 --> 01:03:35,793 They're a normal condition of the planet. 596 01:03:38,106 --> 01:03:42,236 They're just not part of our consensus of what constitutes... 597 01:03:43,545 --> 01:03:45,410 physical reality. 598 01:03:45,480 --> 01:03:47,744 What are they part of, then? 599 01:03:49,618 --> 01:03:52,644 You're asking for an explanation... 600 01:03:52,721 --> 01:03:54,154 for something... 601 01:03:56,391 --> 01:03:59,827 that can't be explained rationally. 602 01:04:06,101 --> 01:04:09,127 You know the buildup of energy before something happens? 603 01:04:09,938 --> 01:04:12,668 The way your hair stands up before lightning strikes? 604 01:04:12,741 --> 01:04:17,007 "Before something happens." Do you mean they cause disasters? 605 01:04:17,846 --> 01:04:19,677 Why would they need to? 606 01:04:20,849 --> 01:04:22,476 All right, then... 607 01:04:22,551 --> 01:04:24,519 are they trying to warn me? 608 01:04:28,090 --> 01:04:29,819 Their motivations... 609 01:04:31,393 --> 01:04:32,826 aren't human. 610 01:04:35,831 --> 01:04:38,163 All right, then what do they want? 611 01:04:38,233 --> 01:04:40,167 I have no idea. 612 01:04:41,603 --> 01:04:43,696 What you really want is to know... 613 01:04:45,407 --> 01:04:46,840 why you? 614 01:04:49,177 --> 01:04:50,610 Yes. 615 01:04:52,714 --> 01:04:56,309 You noticed them, and they noticed that you noticed them. 616 01:04:58,453 --> 01:05:01,820 Most people aren't sensitive enough to see them... 617 01:05:02,591 --> 01:05:04,525 without some kind of... 618 01:05:07,129 --> 01:05:08,653 trauma. 619 01:05:11,300 --> 01:05:13,495 What happened to you, Mr. Klein? 620 01:05:18,173 --> 01:05:21,267 Last week my friend got a strange phone call... 621 01:05:21,343 --> 01:05:23,436 from an entity... 622 01:05:24,746 --> 01:05:26,304 a spirit, whatever. 623 01:05:28,150 --> 01:05:30,209 It seemed to know everything. 624 01:05:30,285 --> 01:05:31,752 Like God? 625 01:05:31,820 --> 01:05:35,085 - It made predictions that came true? - Yes. 626 01:05:35,157 --> 01:05:37,625 His name was Indrid Cold. 627 01:05:37,693 --> 01:05:41,789 It's perception, John. They appear differently to everyone. 628 01:05:41,863 --> 01:05:45,128 A voice, a light, a man, a monster. 629 01:05:45,200 --> 01:05:49,864 If your friend thinks it's God he spoke to, he's off by more than a few degrees. 630 01:05:49,938 --> 01:05:52,372 Then how do you explain that it knows everything? 631 01:05:54,242 --> 01:05:55,504 Look at that. 632 01:05:56,411 --> 01:06:01,212 If there was a car crash 10 blocks away, that window washer could likely see it. 633 01:06:01,283 --> 01:06:04,218 That doesn't mean he's God... 634 01:06:04,286 --> 01:06:06,220 or even smarter than we are. 635 01:06:07,622 --> 01:06:10,386 But from where he's sitting... 636 01:06:10,459 --> 01:06:13,394 he can see a little further down the road. 637 01:06:14,529 --> 01:06:17,293 I think we can assume that... 638 01:06:17,366 --> 01:06:19,300 these entities are more advanced than us. 639 01:06:19,368 --> 01:06:23,930 Why don't they just come right out and tell us what's on their minds? 640 01:06:24,006 --> 01:06:26,031 You're more advanced than a cockroach. 641 01:06:26,108 --> 01:06:29,043 Have you ever tried explaining yourself to one of them? 642 01:06:33,548 --> 01:06:36,244 How many people have seen it? 643 01:06:36,318 --> 01:06:38,252 Ten. Twenty, maybe. 644 01:06:42,958 --> 01:06:46,894 Listen to me. Something terrible is going to happen in Point Pleasant. 645 01:06:48,463 --> 01:06:50,055 Don't go back. 646 01:06:51,533 --> 01:06:52,966 Stay away. 647 01:06:55,270 --> 01:06:57,363 I can't talk about this anymore. 648 01:07:07,949 --> 01:07:09,974 There is a reason... 649 01:07:10,052 --> 01:07:12,145 that I ended up in Point Pleasant. 650 01:07:13,955 --> 01:07:16,014 Something brought me there. 651 01:07:16,091 --> 01:07:18,116 Whatever brought you there... 652 01:07:19,628 --> 01:07:21,562 brought you there to die. 653 01:08:05,841 --> 01:08:09,140 You're just in time. They're just about to light this Christmas tree. 654 01:08:09,211 --> 01:08:11,645 They have been for the last two hours. 655 01:08:12,948 --> 01:08:15,007 Isn't that Denise? 656 01:08:15,083 --> 01:08:17,017 Is she okay? 657 01:08:17,085 --> 01:08:18,518 She left Gordon. 658 01:08:20,088 --> 01:08:23,148 He got fired from the chemical plant. Just stopped coming to work one day. 659 01:08:23,225 --> 01:08:24,157 Shit. 660 01:08:25,560 --> 01:08:28,358 - Where is he? - Who knows? 661 01:08:31,399 --> 01:08:33,663 Be back in a second. 662 01:08:37,606 --> 01:08:39,597 Connie. 663 01:08:39,674 --> 01:08:41,107 What's wrong? 664 01:08:42,777 --> 01:08:45,712 Fifteen more people reported seeing that thing today. 665 01:08:45,780 --> 01:08:48,010 Fifteen. Three of them were cops. 666 01:08:50,652 --> 01:08:53,746 I hate this, John. I absolutely goddamn hate this. 667 01:09:00,829 --> 01:09:02,763 How was Chicago? 668 01:09:06,334 --> 01:09:08,268 What did he say? 669 01:09:10,372 --> 01:09:12,306 He wouldn't see me. 670 01:09:30,725 --> 01:09:32,659 Shit. 671 01:09:58,053 --> 01:09:59,486 You all right? 672 01:10:06,661 --> 01:10:09,186 It's cold. Get in the car, warm up. 673 01:10:09,264 --> 01:10:11,755 I can't. I'm waiting for him. 674 01:10:16,972 --> 01:10:21,136 Everybody in this town is looking at me like I'm insane. You know why? 675 01:10:24,212 --> 01:10:28,979 Denise and all the others, they don't know, John. 676 01:10:29,050 --> 01:10:30,483 I do. 677 01:10:35,090 --> 01:10:37,024 I don't think you're crazy. 678 01:10:37,092 --> 01:10:38,684 Okay? 679 01:10:38,760 --> 01:10:41,160 You talked to him too, John. 680 01:10:45,066 --> 01:10:46,499 You know... 681 01:10:46,568 --> 01:10:49,503 I've been lying awake at night. 682 01:10:50,739 --> 01:10:52,172 I feel... 683 01:10:53,708 --> 01:10:55,369 like I'm sleeping... 684 01:10:56,444 --> 01:10:57,877 but I'm awake. 685 01:11:00,782 --> 01:11:03,342 That's when I hear him. 686 01:11:03,418 --> 01:11:05,852 And lately, when I hear him... 687 01:11:07,289 --> 01:11:08,722 all at once... 688 01:11:11,626 --> 01:11:13,218 I understand. 689 01:11:17,265 --> 01:11:18,630 Everything. 690 01:11:22,937 --> 01:11:27,533 John, do you remember the last time you were happy? 691 01:11:43,124 --> 01:11:44,557 It's real. 692 01:11:47,662 --> 01:11:49,596 These things are real. 693 01:12:19,361 --> 01:12:21,454 I want you to be happy. 694 01:12:32,173 --> 01:12:33,606 Yeah? 695 01:12:36,277 --> 01:12:37,869 What? 696 01:12:37,946 --> 01:12:40,881 This is your wake-up call, Mr. Klein. 697 01:12:40,949 --> 01:12:43,383 I didn't ask for a wake-up call. 698 01:13:28,530 --> 01:13:31,499 What happened to you, Mr. Klein? 699 01:13:41,443 --> 01:13:43,377 I can't believe I got through. 700 01:13:44,546 --> 01:13:46,514 Gordon, where are you, man? 701 01:13:46,581 --> 01:13:48,071 Speak up. 702 01:13:48,149 --> 01:13:50,913 Listen, John, he was right. 703 01:13:50,985 --> 01:13:53,317 Mr. Cold was right about everything. 704 01:13:53,388 --> 01:13:56,687 Right? Right about what? I can't hear you. 705 01:13:56,758 --> 01:13:58,692 He was right about understanding. 706 01:13:59,828 --> 01:14:02,524 It's real, John. I want you to know. 707 01:14:02,597 --> 01:14:05,828 - It's real. - What is... What are you talking about? 708 01:14:05,900 --> 01:14:09,199 You've got nothing to worry about. 709 01:14:09,270 --> 01:14:11,204 I'll see you in time. 710 01:14:37,999 --> 01:14:39,296 Gordon? 711 01:16:14,929 --> 01:16:17,363 Can they tell how long he was out there? 712 01:16:17,432 --> 01:16:20,697 Looks like he's been dead about eight hours. 713 01:16:22,136 --> 01:16:24,070 He died of exposure. 714 01:16:26,040 --> 01:16:28,235 What made you come out here? 715 01:16:33,147 --> 01:16:35,411 - He called me. - When? 716 01:16:36,184 --> 01:16:38,175 I didn't like the way he sounded. 717 01:16:38,252 --> 01:16:40,720 When did he call you, John? 718 01:16:45,860 --> 01:16:47,293 About an hour ago. 719 01:16:49,964 --> 01:16:51,397 I can't stand this. 720 01:17:37,478 --> 01:17:40,811 It didn't seem right to bring this up at the funeral... 721 01:17:40,882 --> 01:17:44,283 but as far as I know there's never been any accidents at the chemical plant. 722 01:17:45,119 --> 01:17:47,053 I don't know what you're talking about. 723 01:17:47,121 --> 01:17:52,149 I got your message the other day. I meant to call you back, but I forgot. 724 01:17:54,529 --> 01:17:57,123 Don't you remember leaving me that message? 725 01:17:57,198 --> 01:17:59,758 Chief, this is John Klein. 726 01:17:59,834 --> 01:18:02,029 I didn't call him. No, it's not me. 727 01:18:02,103 --> 01:18:04,936 I analyzed both tapes with the voice print. 728 01:18:05,006 --> 01:18:08,442 I don't care. It may be my voice. It's not me. 729 01:18:08,509 --> 01:18:10,875 - It is not me. - Listen to me. 730 01:18:10,945 --> 01:18:14,437 I would swear in a court of law that that's your voice. 731 01:18:14,515 --> 01:18:16,574 Yeah, great. Thanks. 732 01:18:18,252 --> 01:18:19,184 Shit! 733 01:18:48,483 --> 01:18:50,644 Regular coffee to go, please. 734 01:18:51,419 --> 01:18:52,511 Seventy-five cents. 735 01:18:55,556 --> 01:18:57,547 Have a great day. 736 01:19:07,769 --> 01:19:09,202 Do you know that woman? 737 01:19:10,638 --> 01:19:13,664 - What woman? - She just left. You didn't see her? 738 01:19:13,741 --> 01:19:15,675 - No. - That's strange. 739 01:19:15,743 --> 01:19:20,203 She had long red hair, green eyes, real pretty, and she was asking about you. 740 01:19:36,664 --> 01:19:39,258 - Did you see which way she went? - No. 741 01:19:40,501 --> 01:19:44,062 - What did she say? - She asked a lot of strange questions. 742 01:19:44,138 --> 01:19:47,574 What are you doing here? And she asked if you were happy. 743 01:19:49,710 --> 01:19:52,736 - What did you say? - I asked her for some I D. 744 01:19:52,814 --> 01:19:54,247 - Did she give you any? - No. 745 01:19:54,315 --> 01:19:58,752 She just said "Tell John I'm sorry for ruining everything," and then she left. 746 01:20:01,255 --> 01:20:02,415 What's wrong? 747 01:20:06,961 --> 01:20:07,893 Was it her? 748 01:20:08,863 --> 01:20:09,795 Was it her? 749 01:20:12,834 --> 01:20:14,267 That's your wife? 750 01:20:14,902 --> 01:20:16,335 It was her. 751 01:20:17,538 --> 01:20:19,870 - I'm not sure. - What? 752 01:20:19,941 --> 01:20:21,602 I mean, the hair is different. 753 01:20:21,676 --> 01:20:23,906 - Oh, come on! - What? 754 01:20:23,978 --> 01:20:27,470 - This is the woman you saw. - No, it isn't, John. 755 01:20:27,548 --> 01:20:30,142 Now, I agree there is a similarity... 756 01:20:30,218 --> 01:20:31,480 Bullshit! 757 01:20:37,158 --> 01:20:38,750 John, it's all right. 758 01:20:38,826 --> 01:20:40,760 I'm not all right. 759 01:20:43,297 --> 01:20:46,733 This is the woman you saw. She was here. This woman. 760 01:20:51,439 --> 01:20:53,373 Don't you do this to me. 761 01:21:46,894 --> 01:21:48,794 I'm sorry, John. 762 01:21:48,863 --> 01:21:51,331 I feel like I've ruined everything. 763 01:21:51,399 --> 01:21:53,162 I feel like I've ruined everything. 764 01:21:59,307 --> 01:22:00,706 I'm so sorry. 765 01:22:37,111 --> 01:22:39,636 I need to know what happened to you. 766 01:22:41,048 --> 01:22:43,414 Please. 767 01:22:43,484 --> 01:22:44,917 Come in. 768 01:22:50,458 --> 01:22:54,360 I was a physics professor at Cornell. 769 01:22:54,428 --> 01:22:57,158 Tenured. You can look me up. 770 01:22:58,265 --> 01:23:00,995 One day I started hearing voices. 771 01:23:02,703 --> 01:23:05,433 The voices became messages. 772 01:23:05,506 --> 01:23:08,566 Before long, I was fully convinced that I was receiving... 773 01:23:08,642 --> 01:23:12,510 predictions of disaster from outside intelligences. 774 01:23:12,580 --> 01:23:14,070 But you were, weren't you? 775 01:23:14,148 --> 01:23:16,548 John, I had tapes of their voices. 776 01:23:17,985 --> 01:23:21,443 I knew a building was going to blow up, and I tried to prevent it... 777 01:23:21,522 --> 01:23:24,719 but no one listened. 778 01:23:26,460 --> 01:23:28,189 What happened? 779 01:23:28,262 --> 01:23:29,661 People died. 780 01:23:33,601 --> 01:23:35,626 Many people died. 781 01:23:37,872 --> 01:23:41,069 I was investigated, almost arrested. 782 01:23:42,676 --> 01:23:44,610 My wife divorced me. 783 01:23:45,880 --> 01:23:48,144 My kids... 784 01:23:48,215 --> 01:23:50,410 stopped speaking to me. 785 01:23:54,822 --> 01:23:58,485 Do you know what four years in a psychiatric hospital can do to you? 786 01:24:00,561 --> 01:24:02,426 Everything... 787 01:24:02,496 --> 01:24:04,327 gone. 788 01:24:05,633 --> 01:24:08,898 Oh, you'll never understand their messages. 789 01:24:08,969 --> 01:24:11,164 You'll misinterpret them. 790 01:24:11,238 --> 01:24:13,934 I did. It almost destroyed me. 791 01:24:14,008 --> 01:24:17,136 In the end, it all came down to just... 792 01:24:17,211 --> 01:24:19,304 one simple question. 793 01:24:20,047 --> 01:24:22,607 Which was more important... 794 01:24:22,683 --> 01:24:24,651 having proof... 795 01:24:26,754 --> 01:24:28,688 or being alive? 796 01:24:32,793 --> 01:24:33,953 Trust me. 797 01:24:34,028 --> 01:24:36,861 I turned away years ago... 798 01:24:36,931 --> 01:24:39,161 and I've never looked back. 799 01:24:42,269 --> 01:24:44,669 Didn't you need to know? 800 01:24:50,277 --> 01:24:52,472 We're not allowed to know. 801 01:26:35,115 --> 01:26:37,549 It's me, Cyrus. 802 01:26:37,618 --> 01:26:39,677 John, is that you? 803 01:26:39,753 --> 01:26:41,380 Yeah. 804 01:26:41,455 --> 01:26:42,581 Yeah, it's me. 805 01:26:42,656 --> 01:26:44,954 Whatever you are doing, you drop it. 806 01:26:45,025 --> 01:26:46,959 Governor McCallum is going to Charleston. 807 01:26:47,027 --> 01:26:49,962 Then he's touring that chemical plant in Point Pleasant today. 808 01:26:50,030 --> 01:26:52,863 Now, I want you to go down there... 809 01:26:52,933 --> 01:26:55,128 and meet him at the airport. 810 01:26:57,204 --> 01:26:59,536 You listening? 811 01:26:59,607 --> 01:27:02,132 Yeah, McCallum at the chemical plant. Got it. 812 01:27:02,209 --> 01:27:05,042 I need to know that you're gonna be there. 813 01:27:05,112 --> 01:27:07,046 John, are you there? 814 01:27:23,497 --> 01:27:24,987 Ohio. 815 01:27:25,065 --> 01:27:29,866 Great tragedy on the River Ohio. 816 01:27:31,238 --> 01:27:36,232 Great tragedy on the River Ohio. 817 01:27:41,682 --> 01:27:45,015 I can't call in sick just because you have a bad feeling about today. 818 01:27:45,085 --> 01:27:49,112 Just think about this. Gordon saw weird lights in the sky. 819 01:27:49,189 --> 01:27:51,123 They show up over the chemical plant. 820 01:27:51,191 --> 01:27:53,386 Josh gets a call from me, but it's not really me. 821 01:27:53,460 --> 01:27:57,863 I'm talking about something bad happening at the chemical plant. 822 01:27:57,931 --> 01:28:00,866 Then I get this message from this Indrid Cold... 823 01:28:00,934 --> 01:28:04,563 who's talking about a great tragedy on the Ohio River. 824 01:28:05,639 --> 01:28:08,005 Guess what's on the Ohio River. 825 01:28:08,075 --> 01:28:09,667 The chemical plant. 826 01:28:10,911 --> 01:28:14,074 Today Governor McCallum is gonna be there. 827 01:28:14,148 --> 01:28:16,946 I was on my way to interview him. That's how I ended... 828 01:28:21,655 --> 01:28:24,089 That's how I ended up here. 829 01:28:27,561 --> 01:28:29,290 My God. 830 01:28:29,363 --> 01:28:31,422 That's why I'm here. 831 01:28:33,100 --> 01:28:34,567 He was right. 832 01:28:35,302 --> 01:28:37,236 Who was right? 833 01:28:39,740 --> 01:28:41,867 You saw Leek. 834 01:28:41,942 --> 01:28:44,001 - He was part of the warning. - What? 835 01:28:44,078 --> 01:28:47,172 He was part of the warning. Stop, stop, stop. 836 01:28:47,247 --> 01:28:49,579 I didn't want to scare you. 837 01:28:52,019 --> 01:28:53,452 He said... 838 01:28:54,588 --> 01:28:56,613 He said the messages are real. 839 01:28:58,359 --> 01:29:00,623 Something terrible is gonna happen. 840 01:29:02,896 --> 01:29:04,329 Connie, please. 841 01:29:07,534 --> 01:29:09,627 We have to leave here now. 842 01:29:09,703 --> 01:29:11,637 I will not live my life like that. 843 01:29:11,705 --> 01:29:16,074 I will not make decisions based on messages from Indrid Cold. 844 01:29:16,143 --> 01:29:18,008 He may be real to you. He's not real to me. 845 01:29:20,647 --> 01:29:22,615 Okay, I'm going to Charleston. 846 01:29:22,683 --> 01:29:24,617 I'll be at the Marriott. Get yourself reassigned. 847 01:29:24,685 --> 01:29:26,653 I don't want you anywhere near the plant today. 848 01:29:26,720 --> 01:29:28,153 What if nothing happens? 849 01:29:30,090 --> 01:29:33,457 What if there's no great tragedy? What'll you do then? 850 01:29:33,527 --> 01:29:35,654 - That's not the point. - Well, I think it is the point. 851 01:29:35,729 --> 01:29:38,994 - Gordon believed what he heard too. - I am not Gordon! 852 01:29:41,068 --> 01:29:43,662 I know what's gonna happen. 853 01:29:45,839 --> 01:29:48,239 You have to leave now. 854 01:29:48,308 --> 01:29:52,039 I have to report to work. We can talk about this later. 855 01:30:26,580 --> 01:30:28,878 - Governor? - Good to see you, John. 856 01:30:28,949 --> 01:30:31,315 I need to speak with you. It's urgent. 857 01:30:31,385 --> 01:30:33,819 - What's this about, John? - It's the tour. 858 01:30:33,887 --> 01:30:35,548 You can't do it. You can't go. 859 01:30:36,557 --> 01:30:39,651 Listen to me. Cancel it. Cancel the tour. 860 01:30:39,726 --> 01:30:43,162 Cancel it. Make them shut down the plant now. 861 01:30:43,230 --> 01:30:45,164 The plant's gonna blow up while you're there. 862 01:30:46,467 --> 01:30:49,095 Where are the cops? What are they doing? 863 01:30:49,169 --> 01:30:51,296 - This is McCallum's chief aide. - They don't know yet. 864 01:30:51,371 --> 01:30:53,601 Have you received a bomb threat? 865 01:30:53,674 --> 01:30:56,871 I didn't say anything about a bomb. There's a source. 866 01:30:56,944 --> 01:31:00,402 - I know this sounds... - You're messing up here, John. 867 01:31:04,117 --> 01:31:06,950 Get me Cyrus Bills at the Post. 868 01:31:17,064 --> 01:31:20,124 Our top story takes us tonight to Point Pleasant... 869 01:31:20,200 --> 01:31:23,135 - where Virginia Governor McCallum... - Turn it up! 870 01:31:23,203 --> 01:31:25,296 Toured the Edgewater Petrochemical plant. 871 01:31:25,372 --> 01:31:27,738 In what he's called a successful review... 872 01:31:27,808 --> 01:31:31,403 Governor McCallum has given high marks to this petrochemical plant. 873 01:31:31,478 --> 01:31:34,379 He is expected to call for similar renovations... 874 01:31:34,448 --> 01:31:36,575 at several Virginia plants. 875 01:31:36,650 --> 01:31:38,982 WOWK-TV 13... 876 01:31:39,052 --> 01:31:42,647 has an exclusive look inside at what the governor saw. 877 01:31:42,723 --> 01:31:44,088 Son of a bitch. 878 01:31:44,157 --> 01:31:47,558 I congratulate my friends at Edgewater Petrochemical... 879 01:31:47,628 --> 01:31:49,960 on a job well done. 880 01:31:51,164 --> 01:31:52,791 - Success here at Point Pleasant... - Excuse me, Mr. Klein. 881 01:31:52,866 --> 01:31:54,800 You have a message. 882 01:32:22,029 --> 01:32:23,462 Come in. 883 01:32:34,341 --> 01:32:36,275 - Back to Washington? - Yeah. 884 01:32:37,444 --> 01:32:39,639 - Do you have to go? - I have to go. 885 01:32:42,215 --> 01:32:45,378 - If this is about today... - No, it's not. 886 01:32:46,887 --> 01:32:48,821 I got a message. 887 01:32:50,457 --> 01:32:52,891 I have to go home. 888 01:32:52,960 --> 01:32:56,054 I have to be there noon on Friday. 889 01:32:56,129 --> 01:32:58,359 John, do you realize what's happening to you? 890 01:33:03,303 --> 01:33:05,396 I have to go. 891 01:34:29,923 --> 01:34:31,857 Hey, it's me. 892 01:34:33,460 --> 01:34:35,394 - Connie? - Yeah. 893 01:34:35,462 --> 01:34:39,193 I thought we could chat for, say, 10 or 15 minutes. 894 01:34:45,372 --> 01:34:48,364 - I'm sorry. Can I call you back? - No, you can't. 895 01:34:49,543 --> 01:34:52,307 - I booked you a flight. - What? 896 01:34:52,379 --> 01:34:55,314 It leaves Dulles for Columbus, Ohio at 1:45. 897 01:34:57,617 --> 01:35:01,986 I tried to get you on the one to Charleston, but they're all booked up. 898 01:35:02,055 --> 01:35:04,546 So if you leave now, you'll just make it. 899 01:35:04,624 --> 01:35:06,319 I can't. 900 01:35:09,229 --> 01:35:11,823 It's Christmas Eve, John. 901 01:35:11,898 --> 01:35:13,832 You shouldn't be alone. 902 01:35:18,505 --> 01:35:19,699 I can't. 903 01:35:19,773 --> 01:35:21,707 Yeah, you can. 904 01:35:23,677 --> 01:35:25,110 You know... 905 01:35:26,179 --> 01:35:28,943 when Mary got sick... 906 01:35:29,015 --> 01:35:31,176 I couldn't help thinking... 907 01:35:31,251 --> 01:35:33,185 this isn't real. 908 01:35:34,287 --> 01:35:36,517 I can stop this. 909 01:35:36,590 --> 01:35:38,956 I know I can. I can stop this. 910 01:35:40,026 --> 01:35:42,460 No one can stop it, John. 911 01:35:43,530 --> 01:35:45,464 Listen to me. 912 01:35:46,533 --> 01:35:50,299 Planes are going to crash. Earthquakes are going to happen. 913 01:35:50,370 --> 01:35:52,736 People you know and love are going to die... 914 01:35:52,806 --> 01:35:56,139 and no matter what that voice tells you... 915 01:35:56,209 --> 01:35:59,542 there's nothing you can do about it. 916 01:36:01,782 --> 01:36:04,307 It's two years to the day. 917 01:36:05,385 --> 01:36:09,549 He told me that she's going to call. He said that Mary's going to call. 918 01:36:09,623 --> 01:36:10,817 He's lying. 919 01:36:13,026 --> 01:36:16,223 Whoever calls may sound like her... 920 01:36:16,296 --> 01:36:18,423 but it's not gonna be her. 921 01:36:19,499 --> 01:36:22,093 I don't know what happens to us after we die... 922 01:36:22,169 --> 01:36:24,763 but I'll bet you wherever Mary is now... 923 01:36:24,838 --> 01:36:27,432 she's nowhere near Indrid Cold. 924 01:36:29,743 --> 01:36:31,677 What if it is her? 925 01:36:37,017 --> 01:36:38,951 She's dead, John. 926 01:36:41,254 --> 01:36:45,190 The only important question now is how do you want to remember her? 927 01:36:49,963 --> 01:36:51,555 I miss her so much. 928 01:36:51,631 --> 01:36:54,395 I know you do. Of course you do. 929 01:36:54,467 --> 01:36:56,401 But, John, listen... 930 01:36:57,537 --> 01:37:00,529 you can miss her here just as easily as there. 931 01:37:00,607 --> 01:37:03,974 Even more easily because there, you're all alone. 932 01:37:06,279 --> 01:37:08,804 And that's just no way to be. 933 01:37:12,619 --> 01:37:15,087 You do whatever you need to do... 934 01:37:15,155 --> 01:37:17,089 and I'll understand. 935 01:37:18,558 --> 01:37:21,584 But here, we have dinner at 6:00... 936 01:37:22,762 --> 01:37:25,026 and we open presents at 8:00. 937 01:37:27,300 --> 01:37:29,234 And we hope we see you. 938 01:37:31,671 --> 01:37:33,104 Okay? 939 01:37:38,178 --> 01:37:39,611 Bye, John. 940 01:39:58,585 --> 01:40:02,112 WJMPtime is 5:51 on this chilly Christmas Eve. 941 01:40:36,222 --> 01:40:37,985 Come on. 942 01:41:03,583 --> 01:41:08,145 - You know what's going on down there? - Some problem with the traffic lights. 943 01:41:08,221 --> 01:41:09,654 Shit. 944 01:41:51,564 --> 01:41:55,227 Great tragedy on the River Ohio. 945 01:42:07,580 --> 01:42:09,445 My God. 946 01:42:53,026 --> 01:42:55,551 Get off the bridge! Everyone's gotta get off the bridge! 947 01:43:00,833 --> 01:43:03,393 Get ofF! Everyone get out of your cars and get ofF! 948 01:43:05,071 --> 01:43:07,301 C.J., come on! 949 01:43:07,373 --> 01:43:09,671 You've gotta get off. Turn the damn thing down. 950 01:43:09,742 --> 01:43:11,903 - What? - You gotta get off the bridge now! 951 01:43:41,874 --> 01:43:44,934 - Get out! Get out! - Let's go! 952 01:43:58,524 --> 01:44:01,721 Get ofF! Get off the bridge! 953 01:44:03,863 --> 01:44:05,490 Oh, God! 954 01:44:13,539 --> 01:44:14,801 Go! 955 01:44:19,445 --> 01:44:21,743 Get out of the car! Get off the bridge! 956 01:44:23,316 --> 01:44:25,079 Quick! 957 01:44:33,092 --> 01:44:34,389 Let's get out! 958 01:44:42,635 --> 01:44:44,500 Get out! 959 01:45:00,119 --> 01:45:01,211 Get out! 960 01:45:04,457 --> 01:45:06,925 Come on. Get out. 961 01:45:07,827 --> 01:45:10,193 All units, this is unit 64. 962 01:45:21,374 --> 01:45:23,205 Get out! 963 01:45:32,719 --> 01:45:34,448 Signal 33 on the Silver Bridge. 964 01:46:02,648 --> 01:46:04,582 Rose, do you copy? 965 01:46:07,520 --> 01:46:10,853 Signal 33 on the Silver Bridge... 966 01:48:42,742 --> 01:48:44,733 Wake up. Wake up. 967 01:48:51,884 --> 01:48:54,250 Here we go. 968 01:50:39,792 --> 01:50:41,726 You are here. 969 01:50:43,129 --> 01:50:45,495 I didn't know if I was dreaming or... 970 01:50:45,564 --> 01:50:47,691 I left DC right after you called. 971 01:50:50,036 --> 01:50:51,799 You did call me, right? 972 01:50:54,707 --> 01:50:55,901 Yeah. 973 01:50:57,143 --> 01:50:58,872 Yeah, I called. 974 01:51:04,316 --> 01:51:06,784 - How bad is it? - It's bad. 975 01:51:08,387 --> 01:51:11,117 But I supposed it could've been a lot worse. 976 01:51:13,693 --> 01:51:16,662 Are they done with the search? 977 01:51:16,729 --> 01:51:18,287 Thirty-six. 978 01:51:20,533 --> 01:51:22,967 Looks like about 36 people. 979 01:51:24,070 --> 01:51:25,162 Jesus. 980 01:51:35,881 --> 01:51:37,314 Thirty-six? 981 01:51:40,486 --> 01:51:41,919 Thirty-six? 982 01:51:49,729 --> 01:51:51,993 Wake up, number 37. 983 01:51:58,170 --> 01:51:59,603 Wake up. 69823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.