Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:24,335 --> 00:01:26,504
- Alex.
4
00:04:27,810 --> 00:04:29,979
- Alex, take a bite of this.
5
00:04:31,188 --> 00:04:31,814
- Drink this.
6
00:04:32,147 --> 00:04:34,358
- Shut up, just listen to this.
7
00:04:34,692 --> 00:04:35,609
- Better brace
yourself for this one.
8
00:04:35,943 --> 00:04:36,694
- Come on!
9
00:04:37,027 --> 00:04:39,530
"All tourist traffic across
the bay to Alcatraz Island
10
00:04:39,863 --> 00:04:41,615
was halted this morning
by the US Forest Service
11
00:04:41,949 --> 00:04:43,200
in the wake of a bizarre episode,
12
00:04:43,534 --> 00:04:44,285
which occurred on the island
13
00:04:44,618 --> 00:04:45,953
just before the last tour group
14
00:04:46,287 --> 00:04:47,329
was supposed to return to shore
15
00:04:47,663 --> 00:04:49,206
yesterday afternoon around sunset."
16
00:04:49,540 --> 00:04:50,874
"Among the casual sightseers
17
00:04:51,208 --> 00:04:53,419
were members of the rock group, Bodybag."
18
00:04:53,752 --> 00:04:55,587
"Bodybag, who apparently
separated themselves
19
00:04:55,921 --> 00:04:58,090
from the rest of the tour group."
20
00:04:58,424 --> 00:04:59,091
You read the rest.
21
00:05:01,135 --> 00:05:02,678
- "To the considerable shock and horror
22
00:05:03,012 --> 00:05:03,846
of other members of the party,
23
00:05:04,179 --> 00:05:05,639
the mangled remains of the group members
24
00:05:05,973 --> 00:05:08,058
were discovered outside
the main cell block
25
00:05:08,392 --> 00:05:10,477
shortly before the boat
was scheduled to leave."
26
00:05:10,811 --> 00:05:11,645
"Inside the cell block,
27
00:05:11,979 --> 00:05:13,230
the remains of the lead
singer of the group,
28
00:05:13,564 --> 00:05:15,482
Sammy Mitchell, were discovered hanging
29
00:05:15,816 --> 00:05:16,650
from a fire sprinkler pipe
30
00:05:16,984 --> 00:05:18,068
by her own belt."
31
00:05:18,402 --> 00:05:20,529
"Authorities consider
Mitchell's death a suicide,
32
00:05:20,863 --> 00:05:23,741
the culmination of a violent,
drug-related rampage."
33
00:05:24,074 --> 00:05:27,536
"A final statement will be
forthcoming, pending an autopsy."
34
00:05:27,870 --> 00:05:29,246
- You know, I never noticed before,
35
00:05:29,580 --> 00:05:31,206
but you have a lovely speaking voice.
36
00:05:31,540 --> 00:05:32,416
- Think about it, Alex.
37
00:05:32,750 --> 00:05:34,460
You said the place looked
like some kind of prison.
38
00:05:34,793 --> 00:05:35,294
- So?
39
00:05:35,627 --> 00:05:37,755
- So maybe there's some kinda connection.
40
00:05:38,088 --> 00:05:40,174
- Yeah, it makes sense,
in a twisted sorta way.
41
00:05:40,507 --> 00:05:41,550
- Yeah, but this has been happening to me
42
00:05:41,884 --> 00:05:42,426
for better than a week now.
43
00:05:42,760 --> 00:05:43,469
- Okay, okay!
44
00:05:43,802 --> 00:05:44,678
In business law this morning,
45
00:05:45,012 --> 00:05:45,637
Brian made some crack about --
- Hey, hey!
46
00:05:45,971 --> 00:05:46,930
Hey!
- a dead rockstar
47
00:05:47,264 --> 00:05:48,349
doing a concert in hell.
48
00:05:48,682 --> 00:05:49,224
I didn't know what he was talking about,
49
00:05:49,558 --> 00:05:50,642
but when he explained it to me,
50
00:05:50,976 --> 00:05:52,728
I made the connection with
my favorite raving roommate.
51
00:05:53,062 --> 00:05:55,272
- We just now stole this
paper from the library.
52
00:05:55,606 --> 00:05:56,106
- Check the date.
53
00:05:56,440 --> 00:05:56,940
It makes sense.
54
00:05:57,274 --> 00:05:57,775
- "Sense"?
55
00:05:58,108 --> 00:05:58,609
Come on, think about it!
56
00:05:58,942 --> 00:06:00,819
- I'd love to hear a
better explanation, Alex.
57
00:06:01,153 --> 00:06:01,695
- I'm going crazy
58
00:06:02,029 --> 00:06:03,030
and should have pieces of my brain
59
00:06:03,364 --> 00:06:04,281
removed with a trowel.
60
00:06:04,615 --> 00:06:06,658
- I think maybe you
should have another talk
61
00:06:06,992 --> 00:06:07,743
with that lady doctor.
62
00:06:08,077 --> 00:06:08,577
- Oh, man, I can't.
63
00:06:08,911 --> 00:06:09,912
She's scarier than the dreams are.
64
00:06:10,245 --> 00:06:11,914
- Look, look, Alex!
65
00:06:12,247 --> 00:06:13,123
You live in a small house.
66
00:06:13,457 --> 00:06:14,291
The walls aren't a lot thicker
67
00:06:14,625 --> 00:06:16,460
than erasable typewriter paper.
68
00:06:16,794 --> 00:06:17,294
Look at me!
69
00:06:17,628 --> 00:06:18,837
When you don't get any sleep,
70
00:06:19,171 --> 00:06:21,382
we don't get any sleep!
- If I don't get any sleep,
71
00:06:21,715 --> 00:06:22,841
I'm gonna fail my midterm tomorrow,
72
00:06:23,175 --> 00:06:25,177
which will shoot the shit
outta my grade point average,
73
00:06:25,511 --> 00:06:26,970
which will keep me from
getting into dental school.
74
00:06:27,304 --> 00:06:28,097
And then for the rest of my life,
75
00:06:28,430 --> 00:06:30,516
I'll be stuck sleeping in the
gutter with guys like him!
76
00:06:30,849 --> 00:06:31,934
Do you wanna be responsible for that?
77
00:06:32,267 --> 00:06:32,893
I don't think so!
78
00:06:33,227 --> 00:06:34,103
- Look, you guys...
79
00:06:36,105 --> 00:06:36,855
Try.
80
00:06:38,190 --> 00:06:39,274
- Try.
- Try.
81
00:06:39,608 --> 00:06:40,234
- Try.
82
00:06:58,043 --> 00:06:59,461
How do I look?
83
00:06:59,795 --> 00:07:00,838
- Even the small percentage
84
00:07:01,171 --> 00:07:04,133
of male hormones in my body
tingle just to be near you.
85
00:07:04,466 --> 00:07:06,093
- I hope Richard's do the same!
86
00:07:06,427 --> 00:07:07,219
- That might be dangerous.
87
00:07:07,553 --> 00:07:09,138
He certainly has got a lot more of them.
88
00:07:09,471 --> 00:07:11,014
You may have to call the paramedics.
89
00:07:11,348 --> 00:07:12,224
- You know, speaking of tingling,
90
00:07:12,558 --> 00:07:13,434
Alex might do some of his own
91
00:07:13,767 --> 00:07:15,060
if you lost a couple pounds of sweaters.
92
00:07:15,394 --> 00:07:16,770
- Well... first thing's first,
93
00:07:17,104 --> 00:07:20,315
let's just introduce him to
the concept of my existence.
94
00:07:20,649 --> 00:07:21,358
- Okay!
95
00:07:23,527 --> 00:07:24,862
- Hello!
- Anybody home?
96
00:07:25,195 --> 00:07:26,447
Richard?
97
00:07:29,658 --> 00:07:30,993
Richard?
98
00:07:35,706 --> 00:07:36,707
Richard?
99
00:07:41,253 --> 00:07:42,004
Richard?
100
00:07:43,046 --> 00:07:44,089
Hi, honey, I'm home!
101
00:07:47,426 --> 00:07:52,097
- Alex, Alex, Alex.
102
00:07:52,431 --> 00:07:54,308
Looks like my little brother,
repeated sex offender,
103
00:07:54,641 --> 00:07:56,226
is gonna claim another victim.
104
00:07:56,560 --> 00:07:57,227
- Hey, come on, Richard.
105
00:07:57,561 --> 00:07:59,855
Every one of those girls swore she was 18.
106
00:08:00,189 --> 00:08:01,732
- All 13 of 'em?
107
00:08:02,065 --> 00:08:04,318
- And each and every one
had a very trusting face.
108
00:08:04,651 --> 00:08:05,569
- And a very giving...
109
00:08:05,903 --> 00:08:06,987
- Nature, right.
110
00:08:07,321 --> 00:08:08,781
Eww!
111
00:08:09,114 --> 00:08:10,073
This place looks like
112
00:08:10,407 --> 00:08:12,826
it was decorated by Charlie Manson.
113
00:08:13,994 --> 00:08:15,996
- Relax, Jan, this is
clean for these guys.
114
00:08:16,330 --> 00:08:17,164
- Okay, okay!
115
00:08:17,498 --> 00:08:18,373
So interior decorating
116
00:08:18,707 --> 00:08:20,542
is a bit of a low priority around here.
117
00:08:20,876 --> 00:08:23,086
So is our tolerance for
constructive criticism.
118
00:08:23,420 --> 00:08:23,921
- I'm sorry.
119
00:08:24,254 --> 00:08:24,755
It's just that with all this,
120
00:08:25,088 --> 00:08:27,466
I honestly thought something
horrible had happened.
121
00:08:27,799 --> 00:08:28,884
- Actually, you kinda did me a favor.
122
00:08:29,218 --> 00:08:31,011
I was almost asleep.
123
00:08:31,345 --> 00:08:32,179
- Well then, Alex,
124
00:08:32,513 --> 00:08:33,847
say thank you to Jan.
125
00:08:34,181 --> 00:08:34,890
- Hey, I remember you!
126
00:08:35,224 --> 00:08:37,518
Weren't you in my deviant behavior class?
127
00:08:38,685 --> 00:08:40,312
- Oh, I suppose this is a field trip?
128
00:08:41,230 --> 00:08:42,814
- Richard, last time I was here,
129
00:08:43,148 --> 00:08:43,815
I think I lost an earring.
130
00:08:44,149 --> 00:08:45,776
It may have fallen behind your dresser.
131
00:08:46,109 --> 00:08:48,111
Do me a favor and pull it
out so I can take a look.
132
00:08:48,445 --> 00:08:50,197
- I don't wanna
move no dresser right now.
133
00:08:50,531 --> 00:08:51,406
Yes, you do!
134
00:08:51,740 --> 00:08:52,366
- Wee.
135
00:08:57,120 --> 00:08:58,330
- Come on, let's sit down.
136
00:08:59,456 --> 00:09:00,207
- Okay.
137
00:09:02,042 --> 00:09:03,252
- Whoa, whoa, wait a minute!
138
00:09:03,585 --> 00:09:05,629
I thought --
- Forget about the earring.
139
00:09:12,427 --> 00:09:13,929
- Hey, what about...?
140
00:09:14,263 --> 00:09:15,430
- Do your little brother a favor,
141
00:09:15,764 --> 00:09:18,100
leave the two of 'em alone for a while.
142
00:09:18,433 --> 00:09:20,811
Besides, you know how I get
off when it's dangerous.
143
00:09:26,817 --> 00:09:28,777
- Were you
actually eating this?
144
00:09:44,418 --> 00:09:46,837
I wonder if they need any
help moving that dresser?
145
00:09:48,672 --> 00:09:50,007
- Are you hungry?
146
00:09:50,340 --> 00:09:52,968
- Does an accordion
player wear a pinky ring?
147
00:09:53,302 --> 00:09:53,969
- I don't know.
148
00:09:54,303 --> 00:09:54,928
Are you hungry?
149
00:09:56,013 --> 00:09:58,932
Come on, let's get something
put together by a professional.
150
00:09:59,266 --> 00:10:00,559
Do you like hamburgers?
151
00:10:00,892 --> 00:10:01,935
- Yeah!
152
00:11:02,412 --> 00:11:04,039
♪ If you ever had a clue ♪
153
00:11:04,373 --> 00:11:08,919
♪ You never acted like you knew ♪
154
00:11:09,252 --> 00:11:10,671
♪ When you took away the reasons ♪
155
00:11:11,004 --> 00:11:15,676
♪ And you chopped my heart in two ♪
156
00:11:16,009 --> 00:11:17,177
♪ Once you start to doubt ♪
157
00:11:17,511 --> 00:11:19,888
♪ When you don't know what it's about ♪
158
00:11:20,222 --> 00:11:22,140
♪ It's time to read the warning signs ♪
159
00:11:22,474 --> 00:11:25,560
♪ Of a man turned inside out ♪
160
00:11:35,696 --> 00:11:36,321
♪ For a guy needs ♪
161
00:11:36,655 --> 00:11:38,615
♪ A good reason ♪
- Oh, really?
162
00:11:38,949 --> 00:11:39,950
My parents met on a blind date.
163
00:11:40,283 --> 00:11:41,284
If that wasn't enough,
164
00:11:41,618 --> 00:11:43,704
it was a blind date on Friday the 13th.
165
00:11:44,830 --> 00:11:45,914
God, with that kinda start,
166
00:11:46,248 --> 00:11:49,209
it's amazing they stayed
married as long as they have.
167
00:11:49,543 --> 00:11:51,420
A happy 27 years this February.
168
00:11:51,753 --> 00:11:53,505
Can you believe that?
169
00:11:53,839 --> 00:11:54,840
You know what else is amazing?
170
00:11:55,173 --> 00:11:56,883
When my mom was the same
age as I am right now,
171
00:11:57,217 --> 00:12:01,346
she had a husband, two
children, and me on the way.
172
00:12:01,680 --> 00:12:04,391
I mean, things sure were
a lot different back then.
173
00:12:04,725 --> 00:12:06,977
I mean, it's just what you did.
174
00:12:07,310 --> 00:12:10,021
I don't think I
could handle all that, though.
175
00:12:10,355 --> 00:12:12,357
I mean, look at the way
all of us turned out.
176
00:12:12,691 --> 00:12:14,025
- You know what I found out?
177
00:12:14,359 --> 00:12:16,820
She's 63 years old.
178
00:12:17,154 --> 00:12:19,156
- Three of us girls
and not one of us married,
179
00:12:19,489 --> 00:12:21,408
it's amazing.
180
00:12:21,742 --> 00:12:23,910
I guess we all sort of
overreacted to all that.
181
00:12:25,203 --> 00:12:27,080
- He starts turning
them and twisting them,
182
00:12:27,414 --> 00:12:28,039
like knobs, you know,
183
00:12:28,373 --> 00:12:29,499
and he says --
- My sister,
184
00:12:29,833 --> 00:12:31,877
my older sister, Chris,
185
00:12:32,210 --> 00:12:34,963
she lives up in Canada
and she's a veterinarian.
186
00:12:35,297 --> 00:12:39,134
She tracks polar bears up in
the Yukon territory.
187
00:12:39,468 --> 00:12:42,304
- His explanation sounded more
biological than mechanical.
188
00:12:42,637 --> 00:12:43,680
- Isn't that amazing?
189
00:12:44,014 --> 00:12:45,515
She's just this little thing,
190
00:12:45,849 --> 00:12:48,477
but isn't that the bravest
thing you've ever heard of?
191
00:12:48,810 --> 00:12:51,605
My other sister, Denise --
- He's got this hair
192
00:12:51,938 --> 00:12:53,231
growing out of the back of his mouth.
193
00:12:53,565 --> 00:12:56,985
- She's the premier
ambulance chaser in the city.
194
00:12:57,319 --> 00:12:58,695
She's just tough as nails.
195
00:12:59,029 --> 00:13:00,530
She does personal injury law.
196
00:13:00,864 --> 00:13:02,574
That's no place for the weak of heart.
197
00:13:02,908 --> 00:13:04,284
She spends about half her life in court
198
00:13:04,618 --> 00:13:05,285
and the other half on the phone
199
00:13:05,619 --> 00:13:07,329
threatening to take people to court.
200
00:13:07,662 --> 00:13:08,955
As far as I'm concerned, well...
201
00:13:09,915 --> 00:13:11,875
there's so much that I wanna do.
202
00:13:12,209 --> 00:13:13,627
It's like my sisters have been
203
00:13:13,960 --> 00:13:14,753
such a big influence
204
00:13:15,086 --> 00:13:15,796
in my life.
205
00:13:16,755 --> 00:13:18,173
You know, I just hope I can live up
206
00:13:18,507 --> 00:13:20,759
to the kind of faith that they have in me.
207
00:13:21,092 --> 00:13:23,178
You know, I hope I can
make the right choices.
208
00:13:26,431 --> 00:13:28,350
And I think our parents are
really proud of us, though.
209
00:13:35,232 --> 00:13:36,441
I know that man is just itching
210
00:13:36,775 --> 00:13:38,777
to get his hands on at
least one grandchild.
211
00:13:39,903 --> 00:13:41,404
He jokes about it all the time.
212
00:13:42,489 --> 00:13:44,533
Like, if we're all in
the same room, he'll go,
213
00:13:45,867 --> 00:13:47,035
"What is that noise I'm hearing?"
214
00:13:47,369 --> 00:13:48,245
- 'Cause you're coming in a little fuzzy.
215
00:13:48,578 --> 00:13:51,373
- It sounds like --
216
00:13:51,706 --> 00:13:53,124
- You are so full of shit!
217
00:13:53,458 --> 00:13:55,877
- Are you okay?
- Really disgusting.
218
00:13:56,211 --> 00:13:57,546
Check.
219
00:13:57,879 --> 00:14:00,006
- Alex?
220
00:14:02,592 --> 00:14:03,718
Alex, are you okay?
221
00:14:07,264 --> 00:14:07,973
- Yeah.
222
00:14:09,599 --> 00:14:10,600
- Okay.
223
00:14:27,742 --> 00:14:29,494
He thinks you're a wuss.
224
00:14:29,828 --> 00:14:30,328
You can't serve.
225
00:14:30,662 --> 00:14:31,288
You're slow and you can't volley.
226
00:14:31,621 --> 00:14:32,956
You caused us to lose today.
227
00:14:33,290 --> 00:14:35,166
- Yeah, but I have good court presence.
228
00:14:38,503 --> 00:14:40,839
♪ Let me be a part of you ♪
229
00:14:47,971 --> 00:14:49,306
- But really, Jack, I'm serious.
230
00:14:49,639 --> 00:14:51,641
You gotta stop being
afraid to charge the net.
231
00:14:51,975 --> 00:14:53,852
- I'm not afraid to charge the net!
232
00:14:54,895 --> 00:14:56,438
- I mean, it's just a fuzzy, cute,
233
00:14:56,771 --> 00:14:57,731
green, little tennis ball.
234
00:14:58,064 --> 00:15:01,276
- Mm-mmm, not at 110 miles an hour.
235
00:15:01,610 --> 00:15:03,778
It turns into a blazing cue ball.
236
00:15:06,364 --> 00:15:06,865
- What are you worried about?
237
00:15:07,198 --> 00:15:08,325
Just hold the racket out in front of you.
238
00:15:08,658 --> 00:15:10,619
- Worried about? If this
ball hits these balls,
239
00:15:10,952 --> 00:15:13,163
I'm gonna talk like Flipper
for the rest of my life.
240
00:15:18,043 --> 00:15:18,877
- Would you believe when I first met her,
241
00:15:19,210 --> 00:15:21,630
she was seriously thinking
about entering a convent?
242
00:15:22,881 --> 00:15:24,466
Our Lady of Perpetual Motion.
243
00:15:26,176 --> 00:15:27,510
- No.
244
00:15:31,014 --> 00:15:32,891
- So where have you two been?
245
00:15:33,224 --> 00:15:34,476
- Fighting communism.
246
00:15:34,809 --> 00:15:36,060
- Oh, that sounds marvy.
247
00:15:36,394 --> 00:15:38,897
- We went out for
burgers and it was marvy.
248
00:15:40,190 --> 00:15:42,025
- God, I'm havin' fun.
249
00:15:42,359 --> 00:15:42,859
Really, I am.
250
00:15:43,193 --> 00:15:45,236
And I'd like to stay and have some more,
251
00:15:45,570 --> 00:15:47,989
but I have two choices left in my life.
252
00:15:48,323 --> 00:15:50,951
Do I lapse here into a brain dead coma,
253
00:15:51,284 --> 00:15:53,161
or do I drag myself into my room
254
00:15:53,495 --> 00:15:55,080
and do my drooling in there?
255
00:15:56,039 --> 00:15:56,998
- Come on, you guys!
256
00:15:57,332 --> 00:15:57,999
Don't crash out now!
257
00:15:58,333 --> 00:15:59,876
I mean, stay up with me.
258
00:16:00,210 --> 00:16:01,711
Hey, maybe there's something good on TV?
259
00:16:02,045 --> 00:16:02,712
- Forget it.
260
00:16:03,046 --> 00:16:04,130
I'm so exhausted, I'm numb.
261
00:16:05,882 --> 00:16:08,718
- I
can feel it in my bones.
262
00:16:09,636 --> 00:16:12,055
My spinal chord is starting to dissolve!
263
00:16:13,098 --> 00:16:17,435
I have to sleep now.
264
00:16:19,437 --> 00:16:20,563
- Clear!
265
00:16:24,192 --> 00:16:26,319
- Hey, here's where
all the Fruit Loops went.
266
00:16:27,362 --> 00:16:28,613
- Hey, let's try something new.
267
00:16:28,947 --> 00:16:30,490
Let's actually sleep together.
268
00:16:30,824 --> 00:16:32,659
- That's the
least perverted suggestion
269
00:16:32,993 --> 00:16:33,868
you've ever made.
270
00:16:34,202 --> 00:16:37,205
- Sorry, I'm tired of having
to fight for the covers.
271
00:16:37,539 --> 00:16:40,041
Besides, I only like to
wrestle in bed when I'm awake.
272
00:16:44,254 --> 00:16:45,296
- Thanks for dinner.
273
00:16:45,630 --> 00:16:47,966
Maybe I'll see you in class tomorrow?
274
00:16:48,299 --> 00:16:48,800
- Sure.
275
00:16:49,134 --> 00:16:50,301
- Lock the door behind you, okay?
276
00:16:50,635 --> 00:16:51,678
- You must be joking?
277
00:16:52,012 --> 00:16:54,139
You afraid someone's
gonna steal your cobwebs?
278
00:16:54,472 --> 00:16:55,640
- For your information, little lady,
279
00:16:55,974 --> 00:16:57,976
these are very valuable family heirlooms.
280
00:16:58,309 --> 00:16:59,853
We are directly descended
from the first slobs
281
00:17:00,186 --> 00:17:01,563
that came over on the Mayflower.
282
00:17:02,689 --> 00:17:04,441
- Sure, okay.
283
00:17:04,774 --> 00:17:06,192
Goodnight.
- Goodnight.
284
00:17:07,861 --> 00:17:08,987
- I'm history.
285
00:17:09,320 --> 00:17:11,031
- You're not going to bed, are you?
286
00:17:11,364 --> 00:17:12,198
- Look, man, I'm beat.
287
00:17:12,532 --> 00:17:14,075
Wake me if you need anything, okay?
288
00:18:46,376 --> 00:18:48,002
- Well, I hope you used bleach.
289
00:18:49,838 --> 00:18:51,506
Hey, come on, take a joke!
290
00:18:51,840 --> 00:18:53,675
Maybe this is just a phase
you're going through.
291
00:18:54,008 --> 00:18:56,052
Are you worried about
anything in particular?
292
00:18:56,386 --> 00:18:57,595
- Only being locked in a padded cell
293
00:18:57,929 --> 00:18:59,472
the rest of my natural life.
294
00:18:59,806 --> 00:19:00,306
- Come on!
295
00:19:00,640 --> 00:19:01,432
Besides that?
296
00:19:01,766 --> 00:19:03,893
Look, I'm just trying to help you out.
297
00:19:04,227 --> 00:19:06,646
Maybe it's your hormones,
or your diet, or something?
298
00:19:08,314 --> 00:19:08,940
You're not crazy,
299
00:19:09,274 --> 00:19:11,401
so there's gotta be a logical
explanation for all this.
300
00:19:11,734 --> 00:19:13,403
- Have you ever had dreams like these?
301
00:19:16,406 --> 00:19:17,824
- Hell no.
302
00:19:18,158 --> 00:19:18,825
- I guess that rules out
303
00:19:19,159 --> 00:19:20,577
the genetic factor, doesn't it?
304
00:19:27,750 --> 00:19:29,002
- Where the hell did you get
all those marks on your neck?
305
00:19:29,335 --> 00:19:30,128
- Man, I'm late for class, okay?
306
00:19:30,461 --> 00:19:31,504
- Hey, wait!
307
00:19:43,016 --> 00:19:43,933
- Oh, it's
much more instrumental
308
00:19:44,267 --> 00:19:48,313
in the reception and transmission
of electrostatic charges.
309
00:19:49,522 --> 00:19:51,649
Previously, images were held to be derived
310
00:19:51,983 --> 00:19:53,026
from some outside source,
311
00:19:53,359 --> 00:19:56,863
and projected across the
broad spectrum of wavelengths.
312
00:19:57,822 --> 00:19:58,740
But this theory holds
313
00:19:59,073 --> 00:19:59,824
that images are really
314
00:20:00,158 --> 00:20:04,120
biologically generated
manifestations of the subconscious
315
00:20:04,454 --> 00:20:06,331
that surround our conscious selves,
316
00:20:06,664 --> 00:20:07,874
much like the magnetic field
317
00:20:08,208 --> 00:20:10,251
which surrounds any
moving electrical current.
318
00:20:12,378 --> 00:20:13,630
And it is the hypothalamus
319
00:20:13,963 --> 00:20:16,007
that acts as the.
320
00:20:25,975 --> 00:20:28,269
- I always
thought that guy was weird.
321
00:20:29,479 --> 00:20:31,105
This material's not that hard.
322
00:20:31,439 --> 00:20:32,523
What's his problem?
323
00:20:32,857 --> 00:20:36,653
- I told him
not to have the meatloaf.
324
00:21:02,178 --> 00:21:03,763
- Come on and get a beer!
325
00:21:06,516 --> 00:21:09,894
- Bye.
326
00:21:10,228 --> 00:21:12,563
♪ Tied up in knots, you
know my knees are shaking ♪
327
00:21:12,897 --> 00:21:13,690
- Hey!
328
00:21:14,023 --> 00:21:14,941
♪ You think I'm crazy ♪
329
00:21:15,275 --> 00:21:16,859
♪ My heart is breaking now ♪
330
00:21:17,193 --> 00:21:18,278
♪ Set me free ♪
331
00:21:18,611 --> 00:21:19,112
- Come on, Alex.
332
00:21:19,445 --> 00:21:20,738
They're just dreams.
333
00:21:21,072 --> 00:21:21,572
Forget about it.
334
00:21:21,906 --> 00:21:23,825
It can't be all that bad.
335
00:21:24,158 --> 00:21:25,159
- Look at me!
336
00:21:25,493 --> 00:21:26,494
My hands are shaking.
337
00:21:26,828 --> 00:21:27,662
I've lost 10 pounds.
338
00:21:27,996 --> 00:21:28,871
I haven't had a good
night's sleep in weeks
339
00:21:29,205 --> 00:21:30,665
and I'm so tired I feel like I have
340
00:21:30,999 --> 00:21:32,250
barbecue sauce for blood.
341
00:21:32,583 --> 00:21:34,460
- Barbecue sauce?
- Yeah!
342
00:21:34,794 --> 00:21:36,754
Smokey Mountain hickory, to be exact.
343
00:21:37,088 --> 00:21:38,965
- Come on, you look
good 10 pounds lighter.
344
00:21:39,299 --> 00:21:41,050
I mean, it makes your face look thinner.
345
00:21:41,384 --> 00:21:42,468
- Maybe I should write a book, huh?
346
00:21:42,802 --> 00:21:45,263
"How to Lose Weight and Your
Mind At the Same Time Diet"?
347
00:21:46,514 --> 00:21:48,474
- Look, I'm gonna camp
out on your couch tonight.
348
00:21:48,808 --> 00:21:49,559
- No, look, you don't have to do that.
349
00:21:49,892 --> 00:21:50,768
- No, I want to.
350
00:21:52,145 --> 00:21:54,647
Do you have some sweats or
something I could borrow?
351
00:21:56,107 --> 00:21:58,609
Sure.
- Uh-huh.
352
00:22:07,994 --> 00:22:10,747
- So he chased
me out of a window naked,
353
00:22:11,080 --> 00:22:12,206
with a baseball bat.
354
00:22:12,540 --> 00:22:13,291
- You're kiddin' me!
- I'm serious!
355
00:22:13,624 --> 00:22:15,626
- Nick, Nick, what's
the name of that song?!
356
00:22:15,960 --> 00:22:16,961
- Take care of the fat lady.
357
00:22:17,295 --> 00:22:18,546
It's a new song by Sammy Mitchell.
358
00:22:18,880 --> 00:22:19,922
It's completely sold out.
359
00:22:21,841 --> 00:22:23,384
What's the matter with that guy?
360
00:22:23,718 --> 00:22:25,511
- Hormones.
361
00:22:26,637 --> 00:22:27,263
- He's here?
- What the hell
362
00:22:27,597 --> 00:22:28,723
is wrong with him?
- I don't know.
363
00:22:29,057 --> 00:22:29,557
We were just talking
364
00:22:29,891 --> 00:22:31,100
and then he just got up and left.
365
00:22:31,434 --> 00:22:32,977
- He's turning into
the roommate from hell.
366
00:22:51,287 --> 00:22:52,997
- At
Celozzi-Ettleson Chevrolet,
367
00:22:53,331 --> 00:22:56,042
in Elmhurst at York and Roosevelt Road...
368
00:22:56,376 --> 00:22:58,461
- Where
you always save more money.
369
00:23:15,770 --> 00:23:17,105
- Hi, can I help you?
370
00:23:17,438 --> 00:23:18,898
- I'm sorry, I should've
called before I came,
371
00:23:19,232 --> 00:23:20,066
but I'm in somewhat of a hurry.
372
00:23:20,400 --> 00:23:21,442
Is Alex here?
373
00:23:21,776 --> 00:23:23,111
- Well, sure, he's sleeping right now,
374
00:23:23,444 --> 00:23:25,780
but I could --
375
00:23:26,114 --> 00:23:26,989
- Do you smell smoke?
376
00:23:28,157 --> 00:23:29,200
Yeah.
377
00:23:32,620 --> 00:23:33,955
- Oh, my god!
- Alex!
378
00:24:17,665 --> 00:24:18,833
Alex!
- Oh, my god!
379
00:24:19,167 --> 00:24:20,501
- Alex!
- Oh, my god!
380
00:24:23,629 --> 00:24:24,672
- Alex!
381
00:24:25,006 --> 00:24:26,048
- Are you okay?
382
00:24:26,382 --> 00:24:28,885
- What happened?
383
00:24:29,218 --> 00:24:29,844
- Come on!
384
00:24:31,053 --> 00:24:33,097
- Look, nothing's even been burned!
385
00:24:40,813 --> 00:24:42,565
- I had to do
a lot of digging around,
386
00:24:42,899 --> 00:24:44,358
but it was worth it.
387
00:24:47,069 --> 00:24:47,695
This is it.
388
00:24:48,029 --> 00:24:50,239
This explains everything!
389
00:24:53,534 --> 00:24:54,410
Was this what you saw?
390
00:24:55,578 --> 00:24:56,412
- I only took your class
391
00:24:56,746 --> 00:24:58,789
'cause I figured it would be an easy A.
392
00:24:59,123 --> 00:25:02,001
Introduction to Psychokinesis.
393
00:25:02,335 --> 00:25:02,835
Well, I feel now
394
00:25:03,169 --> 00:25:04,754
that I've been sufficiently
introduced to your field,
395
00:25:05,087 --> 00:25:06,130
and I'd like your permission to drop it.
396
00:25:06,464 --> 00:25:07,882
- But Alex, you don't wanna do that.
397
00:25:08,216 --> 00:25:08,925
Not now!
398
00:25:09,258 --> 00:25:10,593
- Look, Carolyn, I'm serious!
399
00:25:10,927 --> 00:25:11,719
- So am I.
400
00:25:12,053 --> 00:25:12,929
Look at this!
401
00:25:18,392 --> 00:25:19,143
I thought so.
402
00:25:22,939 --> 00:25:24,565
- Well, I can't be sure.
403
00:25:24,899 --> 00:25:27,652
It's a little hard to tell
without veins between his teeth!
404
00:25:29,028 --> 00:25:30,613
- Ever since you first
told me about your dreams,
405
00:25:30,947 --> 00:25:32,698
I've had this manuscript on my mind.
406
00:25:33,032 --> 00:25:34,408
It was discovered around
the turn of the century
407
00:25:34,742 --> 00:25:35,826
and buried on Alcatraz.
408
00:25:36,160 --> 00:25:36,661
- Come on, Jan.
409
00:25:36,994 --> 00:25:37,745
Let's get outta here!
410
00:25:38,079 --> 00:25:40,748
- Alex, why won't you
even try to help yourself?
411
00:25:41,082 --> 00:25:41,707
Are you crazy?
412
00:25:42,917 --> 00:25:44,043
- Yes, I am.
413
00:25:44,377 --> 00:25:45,586
- Alex, this book contains the writings
414
00:25:45,920 --> 00:25:46,963
of Indian medicine men,
415
00:25:47,296 --> 00:25:49,131
and there's a story in
here about a white man
416
00:25:49,465 --> 00:25:52,260
who stole their secrets and
used it to enslave them.
417
00:25:52,593 --> 00:25:53,177
- Yeah, yeah, and help him out
418
00:25:53,511 --> 00:25:55,221
with his new high protein diet?
419
00:25:56,264 --> 00:25:58,975
- This is when the island
was a Calvary outpost.
420
00:25:59,308 --> 00:26:01,352
Strange reports began coming
back about wild orgies
421
00:26:01,686 --> 00:26:03,437
and unexplained disappearances.
422
00:26:03,771 --> 00:26:06,065
And then one night, it all
ended in a gigantic fire,
423
00:26:06,399 --> 00:26:08,776
and the commandant of the fort was killed.
424
00:26:09,110 --> 00:26:10,653
The government just decided
to abandon the place.
425
00:26:10,987 --> 00:26:14,198
It wasn't until later that
it was turned into a prison.
426
00:26:14,532 --> 00:26:16,701
Does any of this sound familiar to you?
427
00:26:17,034 --> 00:26:19,996
- Why is Alex seeing
all this in his dreams?
428
00:26:20,329 --> 00:26:21,247
- I don't know,
429
00:26:22,790 --> 00:26:24,959
but I've got a pretty good
idea how to put a stop to it.
430
00:26:25,293 --> 00:26:26,419
I don't think you're
gonna like it, though.
431
00:26:26,752 --> 00:26:27,420
- Why not?
432
00:26:27,753 --> 00:26:29,255
It's been a laugh a minute so far!
433
00:26:30,590 --> 00:26:31,966
- You have to confront it.
434
00:26:32,300 --> 00:26:33,259
Let me take you to Alcatraz.
435
00:26:33,593 --> 00:26:34,844
- And do what?
436
00:26:35,177 --> 00:26:37,305
Point to my throat and
shout, "come out and get it"?
437
00:26:37,638 --> 00:26:38,139
- I think it's the only way
438
00:26:38,472 --> 00:26:40,600
to put a stop to it!
- Why do I have to go to him?
439
00:26:40,933 --> 00:26:43,102
He's obviously been gracious
enough to come to me!
440
00:26:43,436 --> 00:26:45,313
- What you're seeing are only images.
441
00:26:45,646 --> 00:26:46,689
He's trapped on an island!
442
00:26:47,023 --> 00:26:49,150
Spirits can't cross over water!
443
00:26:49,483 --> 00:26:49,984
- Oh, yeah, of course.
444
00:26:50,318 --> 00:26:51,611
Now, why didn't I think of that?
445
00:26:51,944 --> 00:26:53,696
- Alex, you're gonna have to be strong.
446
00:26:54,905 --> 00:26:56,365
You've gotta take this
information you've been given
447
00:26:56,699 --> 00:26:57,950
and do something with it!
448
00:26:58,284 --> 00:26:59,410
- I don't think so.
449
00:26:59,744 --> 00:27:02,913
- Alex, your bed was on fire.
450
00:27:03,247 --> 00:27:04,123
I'm scared.
451
00:27:05,082 --> 00:27:06,959
I think you should do what she says.
452
00:27:07,293 --> 00:27:08,711
- For some reason, you have been chosen.
453
00:27:09,045 --> 00:27:11,088
This is a message of some kind!
454
00:27:11,422 --> 00:27:12,465
There must be a reason.
455
00:27:13,466 --> 00:27:14,759
Why now?
456
00:27:15,092 --> 00:27:15,843
Why you?
457
00:27:16,177 --> 00:27:18,095
And what for?
- Look, I don't care!
458
00:27:18,429 --> 00:27:19,847
You're the only one that seems to care!
459
00:27:20,181 --> 00:27:22,350
So why don't you go out and
have these goddamn dreams?!
460
00:27:22,683 --> 00:27:23,893
- I wish I could.
461
00:27:24,226 --> 00:27:26,562
I would love to have an
experience like this!
462
00:27:28,105 --> 00:27:28,814
- You're nuts!
463
00:27:29,857 --> 00:27:31,484
You don't even know what it's like!
464
00:27:31,817 --> 00:27:33,069
- I've spent my whole life studying
465
00:27:33,402 --> 00:27:35,821
and investigating things like
this and people like you.
466
00:27:36,155 --> 00:27:38,532
For once, I'd like to see
what it's like myself!
467
00:27:38,866 --> 00:27:42,328
- Alex, things like this
don't happen by accident.
468
00:27:42,662 --> 00:27:43,788
- Congratulations on being present
469
00:27:44,121 --> 00:27:45,539
at this historical moment.
470
00:27:45,873 --> 00:27:47,500
- Why are you fighting this?
471
00:27:48,751 --> 00:27:51,295
- Because I'm scared, okay?!
472
00:27:52,630 --> 00:27:54,590
All I've gotten out of this
is a slamming headache,
473
00:27:54,924 --> 00:27:56,509
not to mention a shaky stomach!
474
00:27:59,929 --> 00:28:01,514
I'm getting out of here!
475
00:28:01,847 --> 00:28:03,516
- Where are you going?
- Home.
476
00:28:03,849 --> 00:28:05,267
I think I'll eat something
cold out of a can
477
00:28:05,601 --> 00:28:06,769
and lie awake all night!
478
00:28:11,649 --> 00:28:14,360
- Jan, call me if anything happens.
479
00:28:50,521 --> 00:28:51,147
- Richard!
480
00:28:52,356 --> 00:28:53,274
Richard!
481
00:28:53,607 --> 00:28:54,525
Richard!
482
00:28:54,859 --> 00:28:55,484
Richard!
483
00:29:00,698 --> 00:29:01,657
Richard!
484
00:29:23,387 --> 00:29:24,722
- Yes!
485
00:29:46,327 --> 00:29:48,370
Alex!
486
00:29:48,704 --> 00:29:49,789
- Just get outta here.
- What's happening to you?
487
00:29:50,122 --> 00:29:51,415
- Come on.
- What's happening to him?
488
00:29:51,749 --> 00:29:52,249
- Come on!
489
00:29:52,583 --> 00:29:53,501
Come on, let's get outta here.
- Alex, look,
490
00:29:53,834 --> 00:29:54,752
I've heard of light sleepers before,
491
00:29:55,085 --> 00:29:56,587
but this is ridiculous.
492
00:29:59,924 --> 00:30:02,927
- Alcatraz?
- I'm sure of it.
493
00:30:03,260 --> 00:30:04,720
The prison image is just too strong
494
00:30:05,054 --> 00:30:06,305
for it to be a coincidence.
495
00:30:07,515 --> 00:30:10,184
So that's where I think
these dreams are coming from.
496
00:30:10,518 --> 00:30:11,268
- Excuse me, lady,
497
00:30:11,602 --> 00:30:12,686
but it's always been my experience
498
00:30:13,020 --> 00:30:15,564
that dreams don't involve so
much audience participation.
499
00:30:15,898 --> 00:30:16,524
- Right!
500
00:30:16,857 --> 00:30:19,485
It looks to me like Alex
isn't just dreaming.
501
00:30:19,819 --> 00:30:20,986
He's haunted.
502
00:30:21,320 --> 00:30:21,821
- No, shit!
503
00:30:22,154 --> 00:30:23,197
Should we call it priest, or what?
504
00:30:23,531 --> 00:30:25,366
- Let me tell you guys
somethin' right now!
505
00:30:25,699 --> 00:30:26,617
His head starts spinning around,
506
00:30:26,951 --> 00:30:28,077
I'm outta here!
- Power of Christ compels you.
507
00:30:28,410 --> 00:30:29,787
The power of Christ compels you.
508
00:30:30,120 --> 00:30:31,497
The power of Christ compels you.
509
00:30:31,831 --> 00:30:33,749
- Come on, you guys, take it easy!
510
00:30:34,083 --> 00:30:34,875
It's not gonna help anything
511
00:30:35,209 --> 00:30:36,919
if we're all --
- Hey, this stuff isn't
512
00:30:37,253 --> 00:30:37,753
like herpes, is it?
513
00:30:38,087 --> 00:30:38,796
I mean, you can't catch it
514
00:30:39,129 --> 00:30:42,049
from drinking from the same
glass or anything, can we?
515
00:30:42,383 --> 00:30:43,884
- I don't believe this!
516
00:30:44,218 --> 00:30:44,718
Five minutes ago,
517
00:30:45,052 --> 00:30:46,387
we're in his room watching
him float around the ceiling,
518
00:30:46,720 --> 00:30:48,013
now listen to you!
519
00:30:51,892 --> 00:30:55,271
You just tell me whatever it
is we have to do to help him
520
00:30:55,604 --> 00:30:56,230
and I'll do it.
521
00:30:57,398 --> 00:30:58,023
- For some reason,
522
00:30:58,357 --> 00:31:00,818
Alex is being called to Alcatraz.
523
00:31:01,151 --> 00:31:02,528
I think he's only a vessel,
524
00:31:02,862 --> 00:31:04,405
a means of sending a message.
525
00:31:07,199 --> 00:31:08,534
- I say we drive a stake
right through his heart
526
00:31:08,868 --> 00:31:10,119
and get it over with right now.
527
00:31:10,452 --> 00:31:11,745
- Oh, that's a mature attitude.
528
00:31:12,079 --> 00:31:14,123
- Yeah, I'd like to live long
enough to get mature, okay?
529
00:31:14,456 --> 00:31:16,208
- Redwoods don't live that long.
530
00:31:16,542 --> 00:31:17,793
- Okay, okay!
531
00:31:18,127 --> 00:31:20,462
Look, first thing tomorrow,
532
00:31:20,796 --> 00:31:21,964
I'll take a boat over to the island
533
00:31:22,298 --> 00:31:23,215
and have a look around.
534
00:31:24,466 --> 00:31:26,093
That satisfy you?
535
00:31:27,386 --> 00:31:29,179
- I don't think you should wait that long!
536
00:31:30,180 --> 00:31:31,056
- What do you mean?
537
00:31:32,349 --> 00:31:33,392
You mean, right now?
538
00:31:34,435 --> 00:31:35,519
Tonight?
539
00:31:35,853 --> 00:31:37,146
- Who knows what's gonna happen next!
540
00:31:37,479 --> 00:31:38,731
It gets worse every time!
541
00:31:39,064 --> 00:31:40,566
You've gotta put a stop to it now!
542
00:31:42,276 --> 00:31:43,027
- But how?
543
00:31:47,573 --> 00:31:49,783
- I know I shouldn't be telling you this.
544
00:31:51,952 --> 00:31:53,621
My old man's...
545
00:31:53,954 --> 00:31:55,998
My old man's got a little fishing boat.
546
00:32:55,683 --> 00:32:57,309
- Hey, where are we gonna tie up?
547
00:32:57,643 --> 00:32:59,395
- Some place
a little less exposed.
548
00:32:59,728 --> 00:33:02,856
Can you slow us down a little now, Jack?
549
00:33:03,941 --> 00:33:05,234
Right there!
550
00:33:05,567 --> 00:33:06,527
In that little cove.
551
00:33:06,860 --> 00:33:08,445
Nobody should see us in there.
552
00:33:14,284 --> 00:33:15,744
- Yeah.
553
00:33:16,078 --> 00:33:17,079
All right.
554
00:33:21,333 --> 00:33:23,544
- Okay, here I am.
555
00:33:24,878 --> 00:33:26,547
- Well, let's climb to the top of the hill
556
00:33:26,880 --> 00:33:28,090
and look around.
557
00:33:28,424 --> 00:33:28,924
- For what?
558
00:33:29,258 --> 00:33:30,676
- Anything that grabs you!
559
00:33:31,010 --> 00:33:33,178
- Come on, let's get
this the hell over with.
560
00:34:12,468 --> 00:34:14,344
If I would've known we were
gonna go mountain climbing,
561
00:34:14,678 --> 00:34:15,804
I would've brought my rope.
562
00:34:17,056 --> 00:34:18,557
Shouldn't we have at least
brought some silver bullets,
563
00:34:18,891 --> 00:34:20,017
or garlic, or somethin'?
564
00:34:20,350 --> 00:34:22,144
- Stop it!
- Now I'm hungry, too.
565
00:34:22,478 --> 00:34:23,604
Hey, I've still got some
of those Fruit Loops
566
00:34:23,937 --> 00:34:25,105
I found in the carpet!
567
00:34:25,439 --> 00:34:26,815
Shh!
568
00:34:27,149 --> 00:34:27,775
Come on!
569
00:34:34,948 --> 00:34:37,117
- Alex, are you okay?
570
00:34:37,451 --> 00:34:40,621
I still have all my limbs,
if that's what you mean.
571
00:34:47,211 --> 00:34:48,504
- Look, are you sure
we have to do this now?
572
00:34:48,837 --> 00:34:50,756
Can't we do this tomorrow,
when it's daylight,
573
00:34:51,090 --> 00:34:52,174
with about 100 of our friends?
574
00:34:52,508 --> 00:34:54,259
- Yeah, with guns and bombs,
575
00:34:54,593 --> 00:34:56,136
landmines, and helicopters!
576
00:34:56,470 --> 00:34:56,970
- Sure, you guys.
577
00:34:57,304 --> 00:34:59,264
I'm sure we could round
up a whole heap of people
578
00:34:59,598 --> 00:35:02,810
simply by tellin' 'em that
we found Alex in his bedroom,
579
00:35:03,143 --> 00:35:04,645
lazily floating six feet in the air!
580
00:35:04,978 --> 00:35:06,730
- Come on, this won't take long!
581
00:35:07,064 --> 00:35:08,065
We'll just see what we're here to see,
582
00:35:08,398 --> 00:35:09,108
and then hop back in the boat
583
00:35:09,441 --> 00:35:11,276
and do a little troll on the way back in.
584
00:35:11,610 --> 00:35:12,653
We'll be done in no time!
585
00:35:14,196 --> 00:35:14,822
Come on!
586
00:35:15,155 --> 00:35:17,241
I mean, you're having
fun so far, aren't you?
587
00:35:22,830 --> 00:35:23,539
- Wow!
588
00:35:23,872 --> 00:35:25,249
So this is it, huh?
589
00:35:25,582 --> 00:35:26,625
- This is much spookier
590
00:35:26,959 --> 00:35:27,960
than I ever even pictured it.
591
00:35:28,293 --> 00:35:29,545
- It sure is.
592
00:35:29,878 --> 00:35:31,421
- This place gives me the creeps.
593
00:35:31,755 --> 00:35:32,589
- The places where people suffer
594
00:35:32,923 --> 00:35:34,883
and die always give me the creeps!
595
00:35:35,217 --> 00:35:36,927
- Carolyn, do you
know what we're lookin' for?
596
00:35:37,261 --> 00:35:38,178
- I think so.
597
00:35:38,512 --> 00:35:40,222
That book was written a long time ago
598
00:35:40,556 --> 00:35:42,683
and a lot of things on
this island have changed.
599
00:35:43,016 --> 00:35:44,434
None of this was even here then.
600
00:35:45,686 --> 00:35:47,521
We're just gonna have to
do some looking around.
601
00:35:47,855 --> 00:35:48,355
- Great!
602
00:35:48,689 --> 00:35:50,440
It's such a lovely evening for a stroll!
603
00:35:51,400 --> 00:35:54,570
- Well, let's
get it over with then.
604
00:35:54,903 --> 00:35:56,071
- I do believe in spooks!
605
00:35:56,405 --> 00:35:58,198
I do believe in spooks!
606
00:35:58,532 --> 00:36:00,534
I do, I do, I do...
607
00:36:00,868 --> 00:36:02,870
I do believe in spooks!
608
00:36:03,203 --> 00:36:04,288
Spooky!
609
00:36:04,621 --> 00:36:06,874
- Shh. Stay close and follow me.
610
00:36:07,207 --> 00:36:08,417
- And not that close.
611
00:36:10,335 --> 00:36:11,295
- Hey, bush.
612
00:36:11,628 --> 00:36:13,172
Oh, hey!
613
00:36:13,505 --> 00:36:16,008
Hey, guys, if it gets any colder out here,
614
00:36:16,341 --> 00:36:17,134
we don't need our flashlights,
615
00:36:17,467 --> 00:36:19,511
we'll just use Krista's
nipples to point the way!
616
00:36:20,512 --> 00:36:22,639
- What'd he say?
- Don't you ever get serious?
617
00:36:22,973 --> 00:36:24,474
- Only when he's dead.
- Asshole.
618
00:36:33,150 --> 00:36:35,235
- This looks like it's open.
619
00:36:35,569 --> 00:36:36,904
- Jan, look out!
620
00:36:39,823 --> 00:36:41,867
- Are you all right?
621
00:36:42,201 --> 00:36:42,743
- It's okay.
622
00:36:43,076 --> 00:36:44,536
It's just a rusted door, okay?
623
00:36:44,870 --> 00:36:47,122
- No shit!
- Yeah, I'm all right.
624
00:36:47,456 --> 00:36:48,373
- Come on, let's go.
625
00:36:50,876 --> 00:36:53,337
- It's not like I know
my way around this place.
626
00:36:53,670 --> 00:36:54,755
But between that old manuscript
627
00:36:55,088 --> 00:36:56,673
and some of the maps that I've seen,
628
00:36:57,007 --> 00:36:57,925
I have a hunch what we're looking for
629
00:36:58,258 --> 00:36:59,635
is in the main cell block...
630
00:37:02,804 --> 00:37:04,389
which, I think, is this way.
631
00:37:06,058 --> 00:37:06,558
- Up the stairs,
632
00:37:06,892 --> 00:37:07,392
down the stairs.
- Where the hell
633
00:37:07,726 --> 00:37:08,769
is this bitch takin' us, Marty?
634
00:37:09,102 --> 00:37:10,312
- Just stick to the program
635
00:37:10,646 --> 00:37:11,980
and quit your wining, will ya?
636
00:37:12,314 --> 00:37:14,274
- Yeah, yeah, yeah.
637
00:37:41,343 --> 00:37:42,803
- This looks like it.
638
00:37:43,136 --> 00:37:44,179
Let's see what's in here.
639
00:38:12,791 --> 00:38:15,669
Okay, look for a door with
any stairs leading down.
640
00:38:16,712 --> 00:38:19,464
The book says that they buried
him somewhere around here.
641
00:38:20,966 --> 00:38:22,592
It's just our luck that the
government had to come along
642
00:38:22,926 --> 00:38:24,845
and put a big building
right on top of him.
643
00:38:28,098 --> 00:38:28,724
- Nice place.
644
00:38:29,057 --> 00:38:29,933
It's so homey.
645
00:38:30,267 --> 00:38:32,769
It's the kinda place I'd
like to do 15 to 20 in.
646
00:38:33,729 --> 00:38:35,105
- I definitely agree.
647
00:38:35,439 --> 00:38:36,732
Such a lovely atmosphere.
648
00:38:37,065 --> 00:38:37,691
So relaxing.
649
00:38:38,734 --> 00:38:39,609
I say we hit the bar first
650
00:38:39,943 --> 00:38:42,487
and try to get in a quick
nine holes before we go home.
651
00:38:48,285 --> 00:38:50,370
- Nice acoustics, too.
652
00:38:50,704 --> 00:38:52,039
- Right you are, Alex.
653
00:38:52,372 --> 00:38:53,874
No spooky echoes in here!
- Shh!
654
00:38:54,207 --> 00:38:55,834
Come on!
- Okay.
655
00:39:19,232 --> 00:39:20,859
- Hey, you guys.
- Ah!
656
00:39:21,193 --> 00:39:21,693
- God, it's me.
657
00:39:22,027 --> 00:39:23,070
Take it easy.
658
00:39:23,403 --> 00:39:24,613
- You almost gave me whiplash.
659
00:39:24,946 --> 00:39:27,491
Why is there never a lawyer
around when you need one?
660
00:39:29,576 --> 00:39:31,370
♪ Oh we oh ♪
661
00:39:31,703 --> 00:39:33,538
♪ Yo oh ♪
662
00:39:33,872 --> 00:39:34,456
♪ Blow me ♪
- Come on!
663
00:39:34,790 --> 00:39:35,874
Cut it out, guys, huh?
664
00:39:37,125 --> 00:39:37,876
- Over here!
665
00:39:38,210 --> 00:39:39,461
Take a look at this!
666
00:39:56,603 --> 00:39:58,271
This damage looks very recent.
667
00:39:59,731 --> 00:40:02,442
And this door hasn't been
used for a long time.
668
00:40:02,776 --> 00:40:03,610
- Until now.
669
00:40:03,944 --> 00:40:07,114
- Yep, just the kinda place I'd
hang out if I was a monster.
670
00:40:07,447 --> 00:40:09,658
- Well, looks like a good place to start.
671
00:40:09,991 --> 00:40:11,493
- Yeah, yeah, it's a good
place to start reconsidering
672
00:40:11,827 --> 00:40:14,329
just what the hell you
hope to accomplish here.
673
00:40:14,663 --> 00:40:16,957
Look, lady, anything that
can do that to a steal door
674
00:40:17,290 --> 00:40:18,917
isn't gonna wanna sit down, sip tea,
675
00:40:19,251 --> 00:40:21,461
and have a pleasant conversation
with a lovely group of kids
676
00:40:21,795 --> 00:40:22,796
from across the bay!
- Jack!
677
00:40:23,130 --> 00:40:24,673
Think about it.
678
00:40:25,006 --> 00:40:26,383
We're already here.
679
00:40:26,716 --> 00:40:28,135
If anything's gonna happen,
680
00:40:28,468 --> 00:40:29,803
what's the difference
if it happens down there
681
00:40:30,137 --> 00:40:31,012
or up on the roof?
682
00:40:33,265 --> 00:40:34,516
We're here to help Alex.
683
00:40:36,726 --> 00:40:38,270
Well, at least most of us are.
684
00:40:39,938 --> 00:40:42,774
- Okay then, Johnny
Adventure, after you!
685
00:40:43,108 --> 00:40:45,068
- Look, Carolyn, I
really don't know about this.
686
00:40:45,402 --> 00:40:45,986
- I do!
687
00:40:46,319 --> 00:40:47,571
Forget it!
688
00:40:47,904 --> 00:40:50,573
- Oh, come
on, you big scaredy cat.
689
00:40:54,578 --> 00:40:56,746
- Stop breathing
down my backside, will ya?
690
00:40:57,080 --> 00:40:58,540
- Eh, is this art deco?
691
00:41:00,417 --> 00:41:01,835
It's not too late to bail out.
692
00:41:08,091 --> 00:41:09,885
- Well, this is definitely it.
- What?
693
00:41:10,218 --> 00:41:12,179
- A place messier than our house.
694
00:41:12,512 --> 00:41:14,264
- Okay, so your place is
only the messiest place
695
00:41:14,598 --> 00:41:16,808
I've ever seen without a dirt floor.
696
00:41:17,142 --> 00:41:17,642
- Oh, come on!
697
00:41:17,976 --> 00:41:18,977
At least our lights work!
698
00:41:19,311 --> 00:41:21,396
- Not to mention our phone!
699
00:41:21,730 --> 00:41:24,149
In case we gotta call for help.
700
00:41:24,483 --> 00:41:26,109
- Look, over here. Help me!
701
00:41:42,167 --> 00:41:43,960
- What the hell is this?
702
00:41:55,639 --> 00:41:56,389
Richard?
703
00:41:58,350 --> 00:41:58,975
Richard?
704
00:42:00,977 --> 00:42:02,187
Oh, come on, you guys!
705
00:42:03,688 --> 00:42:05,440
Hey, Richard, come on, please!
706
00:42:05,774 --> 00:42:06,399
Please, Richard, help me!
707
00:42:06,733 --> 00:42:07,234
I'm down here!
708
00:42:07,567 --> 00:42:08,652
I'm stuck!
- Remember the dreams, Alex.
709
00:42:08,985 --> 00:42:09,945
The dreams!
710
00:42:13,949 --> 00:42:15,158
- Richard!
711
00:42:15,492 --> 00:42:16,826
Come on, Richard, this isn't funny!
712
00:42:17,160 --> 00:42:17,702
Jan, Marty,
713
00:42:18,036 --> 00:42:18,537
come on, you guys!
714
00:42:18,870 --> 00:42:19,412
the people around you
715
00:42:19,746 --> 00:42:21,581
to help you figure out what was going on!
716
00:42:23,542 --> 00:42:25,335
- Wait a minute.
717
00:42:25,669 --> 00:42:26,836
What the hell is happening here?
718
00:42:27,170 --> 00:42:28,004
- Just because you're psychic
719
00:42:28,338 --> 00:42:30,298
doesn't necessarily
mean you're intelligent.
720
00:42:32,300 --> 00:42:33,468
- Who are you?
721
00:42:33,802 --> 00:42:36,846
- Honey, it's not me
you have to worry about.
722
00:42:37,180 --> 00:42:37,973
He's here.
723
00:42:39,307 --> 00:42:40,058
- Who's here?
724
00:42:41,059 --> 00:42:42,394
- You know who.
725
00:42:42,727 --> 00:42:44,729
And he's not in a good mood.
726
00:42:46,398 --> 00:42:50,110
- Richard!
727
00:42:50,443 --> 00:42:51,736
- Uh-oh.
728
00:42:52,904 --> 00:42:54,114
- What's uh-oh?
729
00:42:59,327 --> 00:43:00,370
- Someone beat us to it.
730
00:43:00,704 --> 00:43:02,831
- That is
definitely not good news.
731
00:43:03,832 --> 00:43:05,584
- Well, that explains the door.
732
00:43:05,917 --> 00:43:07,168
Somebody let him out.
733
00:43:07,502 --> 00:43:09,045
- Somebody let who out?
734
00:43:09,379 --> 00:43:10,755
- Somebody let me out right now!
735
00:43:20,515 --> 00:43:21,016
- Alex, can you feel anything?
736
00:43:21,349 --> 00:43:22,142
- Alex?
- Are you getting
737
00:43:22,475 --> 00:43:23,560
any messages?
738
00:43:23,893 --> 00:43:25,312
- I'm gettin' an
urgent message from my ass
739
00:43:25,645 --> 00:43:27,063
to get it the hell outta here!
740
00:43:27,397 --> 00:43:28,690
- Alex, where are you?
741
00:43:29,024 --> 00:43:30,108
- "Alex, where are you?"
742
00:43:33,653 --> 00:43:35,405
- Oh, my god!
743
00:43:49,753 --> 00:43:50,378
- Let me help you!
744
00:43:50,712 --> 00:43:51,713
- Let's get her outside!
745
00:43:52,047 --> 00:43:53,381
- Let's get all of us outside!
746
00:43:53,715 --> 00:43:54,966
- Just get her some air!
747
00:43:55,300 --> 00:43:56,509
Alex!
748
00:44:04,809 --> 00:44:05,560
- Richard!
749
00:44:07,729 --> 00:44:09,064
Richard, come on!
750
00:44:12,609 --> 00:44:13,526
I'm hungry.
751
00:44:16,571 --> 00:44:17,197
- Help!
752
00:44:18,239 --> 00:44:18,990
No, stop!
753
00:44:20,742 --> 00:44:21,534
Stop it!
754
00:44:30,669 --> 00:44:31,711
Please, please!
755
00:44:35,340 --> 00:44:35,965
No!
756
00:44:39,135 --> 00:44:40,303
No, you're not!
757
00:45:13,002 --> 00:45:13,795
- I know you.
758
00:45:15,422 --> 00:45:16,172
But you can't be!
759
00:45:17,340 --> 00:45:18,466
She's dead.
760
00:45:18,800 --> 00:45:19,426
- Bingo!
761
00:45:21,136 --> 00:45:21,886
Recognize this?
762
00:45:24,305 --> 00:45:26,683
- Hey, hey, where's that coming from?
763
00:45:29,728 --> 00:45:31,604
That's the tune I made up in my dreams.
764
00:45:31,938 --> 00:45:33,106
- Wrong!
765
00:45:33,440 --> 00:45:34,858
The only way that I could
airmail those images to you
766
00:45:35,191 --> 00:45:36,776
that you thought were your dreams
767
00:45:37,110 --> 00:45:37,819
was to bring them to life
768
00:45:38,153 --> 00:45:39,946
with something of my own soul!
769
00:45:40,905 --> 00:45:42,866
I wrote, produced, and
directed those dreams.
770
00:45:43,199 --> 00:45:43,867
That's my music!
771
00:45:47,912 --> 00:45:49,873
- Stop me if I'm getting this wrong.
772
00:45:50,206 --> 00:45:52,250
You're dead and you're lonely.
773
00:45:53,501 --> 00:45:56,004
I'm sorry, but I think
I'm the wrong guy for you.
774
00:45:56,337 --> 00:45:57,797
Why don't you go out and
get a pet or something?
775
00:45:58,131 --> 00:45:58,757
- Pet?!
776
00:46:00,341 --> 00:46:01,843
Look, okay, okay. I'm sorry.
777
00:46:03,303 --> 00:46:04,888
This is all my fault.
778
00:46:05,221 --> 00:46:06,848
Don't ask me why, but my whole life,
779
00:46:07,182 --> 00:46:09,392
I've been completely fascinated
by death, and the occult,
780
00:46:09,726 --> 00:46:11,311
and all that crap.
781
00:46:11,644 --> 00:46:12,771
- Not surprising from a girl
782
00:46:13,104 --> 00:46:16,024
who decorates a stage with real cadavers.
783
00:46:16,357 --> 00:46:16,900
- Look, take it from me,
784
00:46:17,233 --> 00:46:18,359
death ain't shit!
785
00:46:18,693 --> 00:46:20,028
Life is everything.
786
00:46:20,987 --> 00:46:22,155
Oh, Alex!
787
00:46:22,489 --> 00:46:25,492
Alex, I gotta big mess on my hands.
788
00:46:25,825 --> 00:46:29,454
That monster that I let
loose is indestructible.
789
00:46:29,788 --> 00:46:31,873
- Yeah, I'd say it's a pretty big mess.
790
00:46:32,207 --> 00:46:34,793
- The living essence of
everyone that demon has killed
791
00:46:35,126 --> 00:46:38,004
is trapped here on this
island by his power.
792
00:46:38,338 --> 00:46:40,924
All those souls are
the source of his power
793
00:46:41,257 --> 00:46:44,886
and the only way to destroy
him is to set us all free.
794
00:46:45,220 --> 00:46:46,429
- No problem.
795
00:46:46,763 --> 00:46:47,764
Could you first elaborate more
796
00:46:48,097 --> 00:46:49,891
on these indestructible powers?
797
00:46:50,934 --> 00:46:52,936
- By inviting his power inside himself,
798
00:46:53,269 --> 00:46:54,687
he gave an opening into our world
799
00:46:55,021 --> 00:46:56,773
for a lot more than he ever imagined.
800
00:46:57,106 --> 00:46:59,943
This thing, which overtook
him, is pure evil.
801
00:47:28,763 --> 00:47:30,348
- So why me?
802
00:47:30,682 --> 00:47:31,432
- 'Cause only a living being
803
00:47:31,766 --> 00:47:33,142
can open that door that I showed you
804
00:47:33,476 --> 00:47:34,394
at the end of the tunnel
805
00:47:34,727 --> 00:47:36,563
and release all that captive energy!
806
00:47:36,896 --> 00:47:39,190
It's a clue I did not have
when I was still alive.
807
00:47:41,234 --> 00:47:42,986
- I don't believe you.
808
00:47:46,531 --> 00:47:48,408
- Alex, lie down.
809
00:47:48,741 --> 00:47:49,784
- What for?
810
00:47:50,118 --> 00:47:51,703
- We've got to ditch your body.
811
00:47:52,036 --> 00:47:53,413
- I like this body and
I'd like to keep it,
812
00:47:53,746 --> 00:47:55,123
if it's all the same with you.
813
00:47:55,456 --> 00:47:56,291
- Trust me!
814
00:47:56,624 --> 00:47:58,376
- Oh, yeah, sure, sure!
815
00:47:58,710 --> 00:48:00,086
I'll just lie down here in the dirt,
816
00:48:00,420 --> 00:48:01,921
so me and my pal, the dead girl,
817
00:48:02,255 --> 00:48:04,215
can go and party with
some of her dead friends!
818
00:48:04,549 --> 00:48:05,091
Perfect!
819
00:48:05,425 --> 00:48:07,927
- Don't be as stupid
and as selfish as I was.
820
00:48:08,261 --> 00:48:09,178
Please!
821
00:48:11,514 --> 00:48:12,265
- Okay.
822
00:48:13,266 --> 00:48:14,100
Impress me.
823
00:48:27,447 --> 00:48:28,072
I'm done!
824
00:48:28,406 --> 00:48:28,907
That's it!
825
00:48:29,240 --> 00:48:30,199
I'm not playing Johnny Adventure anymore!
826
00:48:30,533 --> 00:48:31,242
Marty, I'm going home!
827
00:48:31,576 --> 00:48:32,035
I'm in the boat!
828
00:48:32,368 --> 00:48:34,120
I'm goin' home!
- Hey, hey, hey, hey!
829
00:48:34,454 --> 00:48:34,954
Where's Richard?
830
00:48:35,288 --> 00:48:36,414
- Oh, no.
- Oh, great!
831
00:48:36,748 --> 00:48:37,373
Richard!
832
00:48:38,499 --> 00:48:42,337
- Oh, no, that's two!
833
00:48:43,254 --> 00:48:44,005
- Richard!
834
00:48:45,840 --> 00:48:46,591
There he is.
835
00:48:48,676 --> 00:48:49,302
- Richard?
836
00:48:51,387 --> 00:48:52,138
Richard?
837
00:48:54,641 --> 00:48:55,934
Richard?!
838
00:48:56,267 --> 00:48:56,893
- Krista!
839
00:48:58,061 --> 00:48:59,646
- I hope he's found Alex.
840
00:48:59,979 --> 00:49:01,731
- That's probably where he's been.
841
00:49:02,065 --> 00:49:02,565
- I'm gonna go get him,
842
00:49:02,899 --> 00:49:04,067
I'll be right back.
843
00:49:04,400 --> 00:49:05,109
- Hurry up!
844
00:49:11,866 --> 00:49:12,492
- Wait for me!
845
00:49:30,134 --> 00:49:33,471
Richard?
846
00:49:33,805 --> 00:49:34,430
Richard?
847
00:50:05,837 --> 00:50:06,462
Richard?
848
00:50:11,009 --> 00:50:13,052
- Come in here. Now.
849
00:50:20,935 --> 00:50:21,519
- What the hell am I doin' here
850
00:50:21,853 --> 00:50:23,355
freezin' my nuts off?
- Shh!
851
00:50:23,688 --> 00:50:24,313
- Shh!
852
00:50:25,273 --> 00:50:26,274
- Richard, where were you?
853
00:50:26,607 --> 00:50:27,316
I was so scared!
854
00:50:27,650 --> 00:50:28,609
That guard's dead.
855
00:50:30,028 --> 00:50:31,279
I wanna go home!
856
00:50:33,573 --> 00:50:35,992
Take me home.
857
00:50:37,326 --> 00:50:39,495
Please, just take me home.
858
00:50:43,875 --> 00:50:45,501
Honey, please take me home.
859
00:50:48,004 --> 00:50:48,796
No!
860
00:50:53,760 --> 00:50:55,470
Please, honey, let's go home.
861
00:50:59,557 --> 00:51:00,850
No.
862
00:51:01,184 --> 00:51:01,809
No.
863
00:51:24,123 --> 00:51:25,333
- What the hell was that?
864
00:51:27,502 --> 00:51:28,961
- Don't you think we should do something?
865
00:51:29,295 --> 00:51:30,338
- No!
- Come on.
866
00:52:01,869 --> 00:52:02,829
It's Richard!
867
00:52:03,162 --> 00:52:03,663
He's crazy!
868
00:52:03,996 --> 00:52:04,747
He's flipping out!
869
00:52:05,081 --> 00:52:06,666
- He's flippin' out?
870
00:52:06,999 --> 00:52:07,500
I'm flippin' out!
871
00:52:07,834 --> 00:52:08,334
Now come on, you guys,
872
00:52:08,668 --> 00:52:09,544
let's get the hell outta here!
873
00:52:15,091 --> 00:52:16,509
Richard, where are you goin'?
874
00:52:16,843 --> 00:52:17,343
Richard!
875
00:52:17,677 --> 00:52:18,177
Come on.
876
00:52:18,511 --> 00:52:20,304
Richard!
- I can't.
877
00:52:20,638 --> 00:52:23,808
- Come on, come on.
- Okay.
878
00:54:00,279 --> 00:54:01,322
- Richard, where the heck have you been?
879
00:54:01,656 --> 00:54:03,741
We've been lookin' all over for you.
880
00:54:04,075 --> 00:54:04,575
Jack!
881
00:54:04,909 --> 00:54:05,576
No, that's not Richard.
882
00:54:05,910 --> 00:54:07,161
- What are you talkin' about?
883
00:54:08,663 --> 00:54:09,538
Hey, hey, hey, buddy.
884
00:54:09,872 --> 00:54:10,373
Come on, man.
885
00:54:10,706 --> 00:54:11,832
It's me, Jack.
886
00:54:12,166 --> 00:54:12,667
We're buddies.
887
00:54:13,000 --> 00:54:13,709
Remember, we live in the same house?
888
00:54:14,043 --> 00:54:15,127
We slept together.
889
00:54:38,359 --> 00:54:38,985
Shit!
890
00:54:39,318 --> 00:54:41,279
- What was that?
- Come on!
891
00:54:51,622 --> 00:54:52,832
- I need a haircut.
892
00:54:53,958 --> 00:54:54,792
- How do you feel?
893
00:54:56,669 --> 00:54:57,837
- Pretty numb, I guess.
894
00:54:58,170 --> 00:54:58,629
- Good!
895
00:54:58,963 --> 00:55:00,715
That's close enough to
what it really feels like.
896
00:55:01,048 --> 00:55:03,092
We oughta be able to
move pretty quickly now.
897
00:55:04,635 --> 00:55:05,553
Relax.
898
00:55:05,886 --> 00:55:07,346
Just watch.
899
00:55:07,680 --> 00:55:10,308
This is Colonel Mordecai G. Langston,
900
00:55:10,641 --> 00:55:11,559
and this is what he looked like
901
00:55:11,892 --> 00:55:14,312
when he wasn't doing cosmetic
surgery with his molars.
902
00:55:14,645 --> 00:55:16,105
- Are those two girls --
- Yeah, you got it.
903
00:55:16,439 --> 00:55:17,565
Right after dessert.
904
00:55:17,898 --> 00:55:19,191
Of course, they thought
they were coming to dinner,
905
00:55:19,525 --> 00:55:22,695
but they didn't know they
were gonna be his main course.
906
00:55:23,029 --> 00:55:25,990
The Commandant had a real
passion for good food, good wine,
907
00:55:26,324 --> 00:55:27,700
and bad girls.
908
00:55:29,994 --> 00:55:30,619
As you can see,
909
00:55:30,953 --> 00:55:32,163
this guy just got sicker and sicker,
910
00:55:32,496 --> 00:55:35,041
and he began to enjoy
torturing these locals.
911
00:55:35,374 --> 00:55:37,710
He went completely crazy
with his new powers.
912
00:55:38,044 --> 00:55:38,544
Towards the end,
913
00:55:38,878 --> 00:55:41,380
he fed exclusively on the
flesh of living beings.
914
00:55:45,134 --> 00:55:46,677
He imported hookers on a one-way ticket,
915
00:55:47,011 --> 00:55:49,263
until the word got out
about his dining habits.
916
00:55:50,890 --> 00:55:53,184
Consequently, his love
life took a real beating.
917
00:55:54,143 --> 00:55:55,436
So he took to picking off
918
00:55:55,770 --> 00:55:57,146
the general populace of the outpost,
919
00:55:57,480 --> 00:56:00,149
until just too many Indians
disappeared just too fast.
920
00:56:00,483 --> 00:56:02,234
And eventually, they got tired of his act
921
00:56:02,568 --> 00:56:03,736
and they barbecued him.
922
00:56:04,695 --> 00:56:07,782
Burning him was designed to
rid him of his evil forever,
923
00:56:08,115 --> 00:56:09,241
but what they hadn't counted on
924
00:56:09,575 --> 00:56:11,410
was that the old man
had learned enough magic
925
00:56:11,744 --> 00:56:13,037
to make a pact with the devil.
926
00:56:14,622 --> 00:56:16,582
And the only way to find
out about his little scam
927
00:56:16,916 --> 00:56:17,416
was to get shredded
928
00:56:17,750 --> 00:56:18,959
and get the clue first hand.
929
00:56:19,293 --> 00:56:20,002
- Tell me about it.
930
00:56:20,336 --> 00:56:22,046
- What the hell are you doin' here?
931
00:56:22,380 --> 00:56:23,464
You're not --
- Signed, sealed,
932
00:56:23,798 --> 00:56:24,423
and delivered.
933
00:56:24,757 --> 00:56:25,716
That shithead trapped me in a cellar,
934
00:56:26,050 --> 00:56:26,592
ripped my soul right outta my body,
935
00:56:26,926 --> 00:56:28,636
and bangola, jumped right in.
936
00:56:28,969 --> 00:56:30,054
- But Richard, you can't be!
937
00:56:30,388 --> 00:56:31,263
- Oh, Alex, come on!
938
00:56:31,597 --> 00:56:32,264
It's not your fault.
939
00:56:32,598 --> 00:56:34,058
- Oh, like hell it isn't!
940
00:56:34,392 --> 00:56:37,686
If it wasn't for all this
shit, I'd still have a brother!
941
00:56:38,020 --> 00:56:39,188
Who I happen to like a lot.
942
00:56:41,357 --> 00:56:43,567
- The way I see it, I
still have a brother,
943
00:56:43,901 --> 00:56:45,569
who I happen to like a lot,
944
00:56:45,903 --> 00:56:48,989
and I wouldn't wanna see
anything bad happen to him.
945
00:56:49,323 --> 00:56:49,824
Let us help you.
946
00:56:50,157 --> 00:56:51,242
Just do what the lady says.
947
00:56:53,077 --> 00:56:55,037
Look, as a going away present,
948
00:56:55,371 --> 00:56:57,832
how 'bout you just get me
the hell off this island?
949
00:56:58,165 --> 00:56:59,875
- May I suggest that
you get your ass in gear
950
00:57:00,209 --> 00:57:02,545
before any more friends of
yours wind up down here,
951
00:57:02,878 --> 00:57:03,963
floating in the breeze?
952
00:57:04,296 --> 00:57:06,799
- Well, you weren't all
that goddamn concerned
953
00:57:07,133 --> 00:57:08,259
about your own friends.
954
00:57:08,592 --> 00:57:09,844
"Come on, guys!"
955
00:57:10,177 --> 00:57:11,679
"Let's take the boat to Alcatraz!"
956
00:57:12,805 --> 00:57:13,681
"It'll be a blast!"
957
00:57:14,640 --> 00:57:15,683
- Hey, Sammy!
958
00:57:16,016 --> 00:57:17,560
I have this little itch
right here on my throat.
959
00:57:17,893 --> 00:57:20,271
Do me a favor, scratch it with your teeth.
960
00:57:20,604 --> 00:57:22,356
- Look, you guys, I said I was sorry.
961
00:57:22,690 --> 00:57:23,732
What more do you want?
962
00:57:24,066 --> 00:57:24,942
- An apology is quite enough.
963
00:57:25,276 --> 00:57:27,903
I couldn't ask for another thing. Really.
964
00:57:28,863 --> 00:57:29,780
- What happened to you guys?
965
00:57:30,114 --> 00:57:31,657
- I cut myself shavin'.
966
00:57:33,617 --> 00:57:35,202
- Well, how come they don't look like you?
967
00:57:35,536 --> 00:57:36,328
- Because we were possessed,
968
00:57:36,662 --> 00:57:38,164
and they were --
- Treated like a
969
00:57:38,497 --> 00:57:40,291
goddamn salad bar.
970
00:57:40,624 --> 00:57:41,959
Well, we'll be off now,
971
00:57:42,293 --> 00:57:44,796
boppin' around this rock
for the rest of eternity.
972
00:57:45,129 --> 00:57:46,005
- Okay, okay!
973
00:57:46,338 --> 00:57:47,798
So this is how I spent most of my time.
974
00:57:48,132 --> 00:57:48,716
I was compulsive!
975
00:57:49,049 --> 00:57:50,342
I was a dumb shit!
976
00:57:50,676 --> 00:57:51,177
So what?
977
00:57:51,510 --> 00:57:52,052
At least I didn't do drugs.
978
00:57:52,386 --> 00:57:53,804
That shit will kill ya.
979
00:57:55,222 --> 00:57:56,724
Well, there were several references
980
00:57:57,057 --> 00:57:57,850
in the old books that I read
981
00:57:58,184 --> 00:58:00,603
about this manuscript that
had been found on Alcatraz.
982
00:58:00,936 --> 00:58:02,146
And it wasn't easy,
983
00:58:02,480 --> 00:58:04,732
but after months of snooping
around in libraries,
984
00:58:05,065 --> 00:58:06,942
I finally got lucky.
985
00:58:07,276 --> 00:58:07,776
And let me tell you,
986
00:58:08,110 --> 00:58:10,779
all that dust and boredom
was well worth it.
987
00:58:11,113 --> 00:58:13,699
That old book was just
packed with great stuff.
988
00:58:14,033 --> 00:58:15,910
Tricks, spells, myths, legends,
989
00:58:16,243 --> 00:58:18,204
everything a girl could want.
990
00:58:18,537 --> 00:58:20,498
And I also found a story
in the end that said
991
00:58:20,831 --> 00:58:23,375
that the ashes of this
powerful, big league sorcerer
992
00:58:23,709 --> 00:58:25,878
were buried in a secret
place on the island.
993
00:58:26,212 --> 00:58:28,631
His burial urn was placed
amongst symbols of great power,
994
00:58:28,964 --> 00:58:29,924
because even his ashes
995
00:58:30,257 --> 00:58:32,301
were supposed to be still very dangerous.
996
00:58:32,635 --> 00:58:35,930
So...armed with the invaluable skills
997
00:58:36,263 --> 00:58:37,681
I picked up as a juvenile delinquent,
998
00:58:38,015 --> 00:58:40,184
I set out to dig him up and do lunch.
999
00:58:40,518 --> 00:58:41,810
- Well,
of course. Naturally.
1000
00:58:42,144 --> 00:58:43,020
Just what I would've done.
1001
00:58:43,354 --> 00:58:44,897
I hear the words evil and dangerous
1002
00:58:45,231 --> 00:58:46,607
and sprint right in their direction.
1003
00:58:46,941 --> 00:58:48,651
- So get a lawyer and sue me!
1004
00:58:48,984 --> 00:58:50,152
- If we all wind up in hell,
1005
00:58:50,486 --> 00:58:52,279
I'll be able to get an army of lawyers.
1006
00:58:52,613 --> 00:58:53,697
- Look, let's be honest
1007
00:58:54,031 --> 00:58:54,782
with each other for a second.
1008
00:58:55,115 --> 00:58:56,158
I never really believed
1009
00:58:56,492 --> 00:58:58,494
that any of this hocus
pocus actually works.
1010
00:59:01,580 --> 00:59:02,790
- What is it with some people?
1011
00:59:03,123 --> 00:59:04,625
I mean, you tell 'em that the fire is hot,
1012
00:59:04,959 --> 00:59:05,459
and they won't believe you
1013
00:59:05,793 --> 00:59:07,795
until they reach in and
get their fingers burnt!
1014
00:59:17,012 --> 00:59:18,806
- Even so, I did manage
to learn a few tricks
1015
00:59:19,139 --> 00:59:19,807
reading all those books.
1016
00:59:20,140 --> 00:59:21,058
- Now it's up to you, little brother.
1017
00:59:21,392 --> 00:59:22,601
There's an awful lot
of us counting on you.
1018
00:59:22,935 --> 00:59:23,561
- So if you don't mind,
1019
00:59:23,894 --> 00:59:25,646
we have just a few
step-by-step instructions
1020
00:59:25,980 --> 00:59:26,772
for you to follow.
1021
00:59:33,612 --> 00:59:34,697
- Alex!
- Shh!
1022
00:59:35,030 --> 00:59:36,365
We don't want that thing to find us!
1023
00:59:36,699 --> 00:59:39,076
- Look, Alex has been
gone for a long time.
1024
00:59:39,410 --> 00:59:40,953
Maybe he fell in a hole or something?
1025
00:59:41,287 --> 00:59:43,330
How's he even gonna know
we're looking for him?!
1026
00:59:43,664 --> 00:59:44,164
- Well, we'll just have to
1027
00:59:44,498 --> 00:59:46,500
look for him very carefully and quietly,
1028
00:59:46,834 --> 00:59:48,294
'cause I wanna get the hell outta here.
1029
01:00:17,323 --> 01:00:18,782
- It was just a rat.
1030
01:00:22,369 --> 01:00:23,037
You guys!
1031
01:00:23,370 --> 01:00:23,996
Listen to this!
1032
01:00:24,330 --> 01:00:25,372
You'll never guess where I've been.
1033
01:00:25,706 --> 01:00:26,498
I met this lady
1034
01:00:26,832 --> 01:00:27,374
and she told me everything
1035
01:00:27,708 --> 01:00:31,587
that was going on.
1036
01:00:33,130 --> 01:00:33,631
Come on!
1037
01:00:33,964 --> 01:00:34,465
- Krista!
1038
01:00:55,861 --> 01:00:56,362
- Follow her!
1039
01:00:56,695 --> 01:00:58,155
I'll get Carolyn.
1040
01:00:58,489 --> 01:00:59,156
- Jack!
1041
01:01:33,774 --> 01:01:34,650
- Carolyn!
1042
01:01:34,983 --> 01:01:35,484
You'll never guess
1043
01:01:35,818 --> 01:01:36,735
who brought me back!
1044
01:01:37,069 --> 01:01:37,569
Shh!
1045
01:01:37,903 --> 01:01:38,570
- He just ripped her up.
1046
01:01:38,904 --> 01:01:39,405
- It's okay.
1047
01:01:39,738 --> 01:01:40,989
She's gonna be fine.
- We saw him.
1048
01:01:41,323 --> 01:01:42,700
Alex, she's dead!
1049
01:01:43,033 --> 01:01:44,326
- There's nothing anybody
could've done about that.
1050
01:01:44,660 --> 01:01:46,370
- I never should have brought you here.
1051
01:01:46,704 --> 01:01:47,371
- It's my fault!
1052
01:01:47,705 --> 01:01:48,580
It's my fault!
1053
01:01:48,914 --> 01:01:49,915
- Carolyn, Carolyn!
1054
01:01:50,249 --> 01:01:52,251
It was very important that I come here.
1055
01:01:52,584 --> 01:01:54,002
I met someone,
1056
01:01:54,336 --> 01:01:56,755
and what she told me proves
that you were right all along!
1057
01:01:57,089 --> 01:01:58,006
- I don't understand!
1058
01:01:58,340 --> 01:01:58,841
Who is "she"?
1059
01:01:59,174 --> 01:01:59,883
- Well, first of all,
1060
01:02:00,217 --> 01:02:02,761
she's the one that accidentally
set the Commandant free.
1061
01:02:03,095 --> 01:02:03,595
- What?
1062
01:02:03,929 --> 01:02:06,473
- And second of all, she's dead!
1063
01:02:11,854 --> 01:02:13,063
- We've gotta get outta here!
1064
01:02:13,397 --> 01:02:13,981
We've gotta get away
1065
01:02:14,314 --> 01:02:15,274
from that thing!
- It's all right, it's okay!
1066
01:02:15,607 --> 01:02:16,442
- Right away, Jan.
1067
01:02:16,775 --> 01:02:17,276
Right away.
1068
01:02:17,609 --> 01:02:18,110
Come on, now!
1069
01:02:18,444 --> 01:02:19,945
We'll find Alex and Carolyn
and we'll go home, okay?
1070
01:02:20,279 --> 01:02:21,071
- All right, I think they were headed
1071
01:02:21,405 --> 01:02:22,489
for the other side.
- No!
1072
01:02:22,823 --> 01:02:23,782
I don't wanna go back inside!
1073
01:02:24,116 --> 01:02:24,658
- Okay, okay!
1074
01:02:24,992 --> 01:02:25,492
We'll follow this path!
- It's gonna be all right!
1075
01:02:25,826 --> 01:02:26,326
- Come on!
- Let's go!
1076
01:02:26,660 --> 01:02:27,453
- We'll follow this path!
1077
01:02:27,786 --> 01:02:29,204
- She's the one
who sent me the dreams.
1078
01:02:29,538 --> 01:02:31,290
It was her music, too!
1079
01:02:31,623 --> 01:02:33,459
- Alex, you're not making any sense.
1080
01:02:33,792 --> 01:02:35,085
A dead rock and roll star is
the one who started all this?
1081
01:02:35,419 --> 01:02:36,670
- If you just do what I told you,
1082
01:02:37,004 --> 01:02:38,380
she promises it'll
finish off the Commandant
1083
01:02:38,714 --> 01:02:40,174
once and for all!
1084
01:02:40,507 --> 01:02:42,342
- It does have a certain
metaphysical logic.
1085
01:02:42,676 --> 01:02:44,178
- Does that mean you think it'll work?
1086
01:02:44,511 --> 01:02:45,012
- Well, I suppose so,
1087
01:02:45,345 --> 01:02:46,221
as long as you --
- Great, great, great!
1088
01:02:46,555 --> 01:02:47,556
Let's find the others!
- Wait a minute, hot shot!
1089
01:02:47,890 --> 01:02:49,266
What are you gonna use to torch him with?
1090
01:02:49,600 --> 01:02:51,018
This guy's gotta be burned.
1091
01:02:51,351 --> 01:02:52,186
- Well, I haven't gotten that far.
1092
01:02:52,519 --> 01:02:53,437
I got a little sidetracked.
1093
01:02:53,771 --> 01:02:54,855
- Alex, what are you doing?
1094
01:02:55,189 --> 01:02:55,814
- Is that what you call it?!
1095
01:02:56,148 --> 01:02:56,982
It was the lead story
1096
01:02:57,316 --> 01:02:58,984
in the front page of my life, that's all!
1097
01:02:59,318 --> 01:02:59,860
- I'm sorry.
1098
01:03:00,194 --> 01:03:01,779
I didn't mean for that to happen.
1099
01:03:02,112 --> 01:03:03,238
- Alex, is she here?
1100
01:03:03,572 --> 01:03:04,448
Are you talking to her?
1101
01:03:04,782 --> 01:03:07,117
- "Beautiful co-ed slashed
by a possessed boyfriend,
1102
01:03:07,451 --> 01:03:08,577
film at 11!"
1103
01:03:08,911 --> 01:03:09,828
- Look, I tried to warn you.
1104
01:03:10,162 --> 01:03:11,955
I only just found out what was going on.
1105
01:03:12,289 --> 01:03:12,748
- What does she look like?
1106
01:03:13,081 --> 01:03:13,582
Can you see through her?
1107
01:03:13,916 --> 01:03:15,083
- I beg your pardon!
1108
01:03:15,417 --> 01:03:17,795
You've got a lot to learn
about being dead, lady!
1109
01:03:18,128 --> 01:03:19,129
- The whole point is to prevent her
1110
01:03:19,463 --> 01:03:20,547
from learning about it tonight.
1111
01:03:20,881 --> 01:03:22,466
- And that's up to you, buddy.
1112
01:03:22,800 --> 01:03:23,300
- Whoa, whoa, whoa!
1113
01:03:23,634 --> 01:03:25,427
Let's not complicate matters
any more than they already are.
1114
01:03:25,761 --> 01:03:27,471
I know Alex a little better than you do.
1115
01:03:27,805 --> 01:03:29,848
I've seen his SAT scores.
1116
01:03:30,182 --> 01:03:31,892
There's never going to be
a request for a donation
1117
01:03:32,226 --> 01:03:34,144
from the Nobel Prize sperm bank.
1118
01:03:34,478 --> 01:03:35,187
- Hey, don't hold back.
1119
01:03:35,521 --> 01:03:36,021
Go ahead!
1120
01:03:36,355 --> 01:03:37,606
Tell me how you really feel!
1121
01:03:37,940 --> 01:03:39,983
- Alex, are there more
than one of them now?
1122
01:03:40,317 --> 01:03:41,610
- There's at least two too many.
1123
01:03:41,944 --> 01:03:43,529
- I'd just hate to
see you served up buffet-style
1124
01:03:43,862 --> 01:03:44,947
like the rest of us were.
1125
01:03:45,280 --> 01:03:46,615
- Why do I get the feeling
that for some reason,
1126
01:03:46,949 --> 01:03:48,659
you still think is this my fault?
1127
01:03:48,992 --> 01:03:49,701
- The way I see it,
1128
01:03:50,035 --> 01:03:50,536
if it wasn't for you,
1129
01:03:50,869 --> 01:03:51,370
I wouldn't have wasted my money
1130
01:03:51,703 --> 01:03:52,621
on all this new dental work.
1131
01:03:52,955 --> 01:03:54,498
- Yeah, and a lot of good
this perm with highlights
1132
01:03:54,832 --> 01:03:55,499
is gonna do me this summer!
1133
01:03:55,833 --> 01:03:57,417
Alex, I think you owe us one!
1134
01:03:57,751 --> 01:04:00,254
- Is eternal rest so much to ask?
1135
01:04:00,587 --> 01:04:01,797
- It is in that tone of voice.
1136
01:04:02,130 --> 01:04:04,716
- May I suggest the gas
cans in the utility shed
1137
01:04:05,050 --> 01:04:06,134
behind the guard house?
1138
01:04:06,468 --> 01:04:07,678
Anybody got any matches?
1139
01:04:08,011 --> 01:04:09,471
- I've got a lighter in my pocket.
1140
01:04:09,805 --> 01:04:11,515
Had a lighter in my pocket.
1141
01:04:11,849 --> 01:04:13,225
- Then it's probably still there.
1142
01:04:13,559 --> 01:04:15,227
- Then why don't you make
her pocket your first stop
1143
01:04:15,561 --> 01:04:16,562
on the way to the shed?
1144
01:04:16,895 --> 01:04:19,022
- And don't go lookin' for
anything else while you're there.
1145
01:04:19,356 --> 01:04:20,399
- Oh, that's disgusting!
1146
01:04:20,732 --> 01:04:21,692
- Heard too many stories
1147
01:04:22,025 --> 01:04:23,986
about you fraternity
boys to take any chances.
1148
01:04:31,994 --> 01:04:32,661
- I sure don't
know where we're going.
1149
01:04:32,995 --> 01:04:34,162
Do you know where we're going?
1150
01:04:34,496 --> 01:04:35,455
- I was following you!
1151
01:04:35,789 --> 01:04:37,165
- Great, great!
1152
01:04:37,499 --> 01:04:39,209
Not only is it dark, and foggy, and cold,
1153
01:04:39,543 --> 01:04:40,627
but we're lost, too.
1154
01:04:42,421 --> 01:04:43,046
- Runnin' around like this,
1155
01:04:43,380 --> 01:04:45,132
I feel like Larry and Moe
trying to put out a fire
1156
01:04:45,465 --> 01:04:46,842
in Curly's pants.
1157
01:04:50,512 --> 01:04:51,346
- You lost it, guy.
1158
01:04:51,680 --> 01:04:54,558
- Okay, you
guys, we gotta keep moving.
1159
01:04:54,892 --> 01:04:55,642
- You're probably right.
1160
01:04:55,976 --> 01:04:56,476
Let's just...
1161
01:04:56,810 --> 01:04:58,395
Let's go back to that building
we passed a little while ago.
1162
01:04:58,729 --> 01:04:59,521
- That's not a good idea.
1163
01:04:59,855 --> 01:05:01,607
Jack is not gonna do that.
1164
01:05:01,940 --> 01:05:03,025
Jack wants to go back to the boat.
1165
01:05:03,358 --> 01:05:05,611
Come on, guys, it's not a bad boat.
1166
01:05:05,944 --> 01:05:07,029
Let's go to the boat!
1167
01:05:07,362 --> 01:05:07,863
Remember the boat?
1168
01:05:08,196 --> 01:05:09,948
I want a boat.
1169
01:05:11,658 --> 01:05:13,619
Run, run!
1170
01:05:13,952 --> 01:05:15,412
Run, go!
1171
01:05:17,539 --> 01:05:18,582
Hurry, go!
1172
01:05:23,253 --> 01:05:25,631
Jan!
1173
01:05:49,154 --> 01:05:50,113
- Shh!
1174
01:05:50,447 --> 01:05:51,114
Shh!
1175
01:06:00,165 --> 01:06:01,083
- Can't stop.
1176
01:06:01,416 --> 01:06:01,917
He's coming!
1177
01:06:02,250 --> 01:06:02,751
- I heard the screams.
1178
01:06:03,085 --> 01:06:03,585
Are you okay?
1179
01:06:03,919 --> 01:06:04,962
- He's coming, run!
1180
01:06:05,295 --> 01:06:06,088
- Where's Jack and Marty?
1181
01:06:06,421 --> 01:06:07,089
- Jack?
1182
01:06:07,422 --> 01:06:08,298
Jack's...
1183
01:06:08,632 --> 01:06:09,424
Jack's --
- No.
1184
01:06:12,678 --> 01:06:15,722
- If Jan and I go down to
the shed to get the gas can,
1185
01:06:16,056 --> 01:06:18,058
can you get Krista's lighter
and meet us back here?
1186
01:06:18,392 --> 01:06:19,559
I'll try.
1187
01:06:19,893 --> 01:06:21,103
- Okay, go ahead.
1188
01:07:08,567 --> 01:07:09,192
We got lucky.
1189
01:07:10,235 --> 01:07:12,487
Those dummies forgot to lock the place up.
1190
01:07:47,189 --> 01:07:48,607
Carry these down to the old chapel.
1191
01:07:48,940 --> 01:07:49,941
I have to go.
1192
01:07:50,275 --> 01:07:51,443
- What the hell are you talking about?
1193
01:07:51,777 --> 01:07:54,029
- Look, it's time for me to
do what I came here to do.
1194
01:07:54,362 --> 01:07:55,614
- Alex!
- Jan!
1195
01:07:55,947 --> 01:07:56,573
Trust me.
1196
01:07:59,409 --> 01:08:01,036
- Don't do anything I wouldn't do.
1197
01:08:02,079 --> 01:08:05,082
- I won't if you won't.
1198
01:08:10,337 --> 01:08:11,088
Go ahead.
1199
01:08:19,763 --> 01:08:21,598
- Not that way, you dumb shit!
1200
01:08:21,932 --> 01:08:22,808
- Jack!
1201
01:08:23,141 --> 01:08:24,226
- Well, I hope you're happy.
1202
01:08:24,559 --> 01:08:25,560
I'm happy!
1203
01:08:25,894 --> 01:08:26,394
- Jesus, Jack,
1204
01:08:26,728 --> 01:08:27,229
Jan told me that you --
- Yeah, well,
1205
01:08:27,562 --> 01:08:29,731
Marty told me to pass on his best wishes.
1206
01:08:30,065 --> 01:08:31,233
He really wanted to be here, you know?
1207
01:08:31,566 --> 01:08:32,442
But he's so embarrassed,
1208
01:08:32,776 --> 01:08:34,027
'cause, well, you know how much he hates
1209
01:08:34,361 --> 01:08:35,779
to go out in public
with his brains smashed
1210
01:08:36,113 --> 01:08:37,489
through the back of his skull!
1211
01:08:37,823 --> 01:08:39,282
- Look, buddy, I really
am sorry about all this.
1212
01:08:39,616 --> 01:08:41,785
- Yeah, look, I don't
wanna say I told you so,
1213
01:08:42,119 --> 01:08:43,120
but I told you so!
1214
01:08:43,453 --> 01:08:44,496
- Look, Jack, I'm sorry,
1215
01:08:44,830 --> 01:08:45,872
but I really have --
- Alex, Alex, Alex!
1216
01:08:46,206 --> 01:08:47,541
In 10 seconds, your brother's body
1217
01:08:47,874 --> 01:08:49,334
is gonna play slice and dice with Carolyn
1218
01:08:49,668 --> 01:08:50,418
in the main cell block,
1219
01:08:50,752 --> 01:08:52,963
so get your ass over there!
1220
01:08:53,296 --> 01:08:54,172
No, no, no, no, no!
1221
01:08:54,506 --> 01:08:55,132
That way.
1222
01:08:58,260 --> 01:08:59,427
Ow, shit!
1223
01:09:18,363 --> 01:09:19,656
- Marty!
1224
01:09:26,288 --> 01:09:27,664
No!
1225
01:09:27,998 --> 01:09:28,498
No!
1226
01:09:33,170 --> 01:09:33,837
- Hey, asshole!
1227
01:09:34,171 --> 01:09:36,214
Why don't you pick on
somebody your own size?
1228
01:09:37,382 --> 01:09:39,509
- Do not interfere.
1229
01:09:39,843 --> 01:09:41,303
- What are you gonna do, kill me?
1230
01:09:41,636 --> 01:09:43,096
- Wasn't once enough for you?
1231
01:09:43,430 --> 01:09:43,930
- Typical!
1232
01:09:44,264 --> 01:09:46,141
Never think of my needs!
1233
01:09:50,729 --> 01:09:51,479
Run!
1234
01:09:58,904 --> 01:10:01,448
- You heard her, run!
1235
01:10:01,781 --> 01:10:03,158
To the chapel!
1236
01:10:03,491 --> 01:10:04,159
- Come on, let's get going.
1237
01:10:04,492 --> 01:10:05,827
It's showtime!
1238
01:10:40,904 --> 01:10:41,655
- Carolyn, are you all right?
1239
01:10:41,988 --> 01:10:43,114
- Marty's dead!
1240
01:10:44,074 --> 01:10:45,367
- Oh, my god!
1241
01:10:45,700 --> 01:10:46,785
- Jan, Jan!
1242
01:10:47,118 --> 01:10:48,286
He's gonna be here any second.
1243
01:10:48,620 --> 01:10:49,579
Wait inside and find something
1244
01:10:49,913 --> 01:10:51,581
to hit him with over the head
1245
01:10:51,915 --> 01:10:53,124
after I get him in the door.
1246
01:10:54,376 --> 01:10:56,253
We're gonna burn his ass!
1247
01:11:05,011 --> 01:11:06,888
Come and get it, fucker!
1248
01:11:10,517 --> 01:11:11,851
- You know what to do.
1249
01:11:12,185 --> 01:11:14,729
The door at the end of the
tunnel at the top of the stairs,
1250
01:11:15,063 --> 01:11:18,024
you push it open and it's all over.
1251
01:11:18,358 --> 01:11:19,067
We're free.
1252
01:12:22,756 --> 01:12:25,467
- I think I have
something you're looking for.
1253
01:12:25,800 --> 01:12:26,301
- You've been readin' that
1254
01:12:26,634 --> 01:12:28,052
old book of fairytales, haven't you?
1255
01:12:29,554 --> 01:12:31,598
Just like that other slut!
1256
01:12:31,931 --> 01:12:33,641
- I don't know what you're talking about.
1257
01:12:34,642 --> 01:12:37,479
- I could rip you apart and eat you alive.
1258
01:12:37,812 --> 01:12:39,189
- Hold on to that last thought.
1259
01:13:04,547 --> 01:13:06,341
You're right,
1260
01:13:06,674 --> 01:13:08,385
I have been a naughty girl.
1261
01:13:08,718 --> 01:13:09,803
I read that book
1262
01:13:13,181 --> 01:13:17,227
and I know all about your
power and your strength.
1263
01:13:17,560 --> 01:13:18,561
You can do whatever you wanted to me
1264
01:13:18,895 --> 01:13:20,313
and I wouldn't stop you.
1265
01:13:24,275 --> 01:13:24,901
Do it now.
1266
01:14:27,839 --> 01:14:29,632
- I just love a party.
1267
01:14:35,513 --> 01:14:38,433
You! Come here!
1268
01:15:28,024 --> 01:15:29,359
- Dammit!
1269
01:16:03,560 --> 01:16:04,519
Get him!
1270
01:17:04,704 --> 01:17:05,872
Jan!
1271
01:17:13,671 --> 01:17:15,214
- No!
1272
01:17:17,342 --> 01:17:18,259
- Go!
1273
01:17:26,184 --> 01:17:26,976
Hurry!
1274
01:17:47,705 --> 01:17:49,582
- No!
1275
01:17:49,916 --> 01:17:51,209
Stop!
1276
01:17:56,673 --> 01:17:57,840
- No!
1277
01:18:42,093 --> 01:18:43,302
- Carolyn!
1278
01:18:43,636 --> 01:18:44,595
Carolyn!
1279
01:19:28,139 --> 01:19:30,391
- Good work, cowboy.
1280
01:19:33,060 --> 01:19:34,896
- Is he --
- Relax, it's over.
1281
01:19:35,229 --> 01:19:35,938
You did it!
1282
01:19:36,939 --> 01:19:39,025
But that means I've gotta go, too, now.
1283
01:19:39,358 --> 01:19:39,901
- Wait!
- Alex, listen,
1284
01:19:40,234 --> 01:19:41,736
I don't have much time left,
1285
01:19:42,862 --> 01:19:44,906
and I am very, very grateful to you.
1286
01:19:45,239 --> 01:19:46,365
Nobody has ever trusted me,
1287
01:19:46,699 --> 01:19:48,910
or helped me out the way that you have.
1288
01:19:49,243 --> 01:19:50,036
- Well, you have to admit, up until now,
1289
01:19:50,369 --> 01:19:52,371
you haven't exactly
been the girl next door.
1290
01:19:53,539 --> 01:19:57,001
- I know, but I wanna fix that now.
1291
01:19:57,335 --> 01:19:59,170
I have one last favor to ask of you,
1292
01:19:59,504 --> 01:20:00,713
for old time's sake,
1293
01:20:01,047 --> 01:20:03,424
and this might work out
pretty good for both of us.
1294
01:20:03,758 --> 01:20:05,426
- No, wait a minute.
- Shh!
1295
01:20:05,760 --> 01:20:06,803
This one's fun.
1296
01:20:27,365 --> 01:20:29,325
- Your sister has a nice place here.
1297
01:20:33,079 --> 01:20:33,704
- I hope you're hungry.
1298
01:20:34,038 --> 01:20:35,498
I've got a ton of food in there.
1299
01:20:35,832 --> 01:20:36,415
- For sure.
1300
01:20:38,709 --> 01:20:40,837
- Hey, I didn't know you played the piano.
1301
01:20:41,170 --> 01:20:41,754
- I don't.
1302
01:21:10,283 --> 01:21:14,161
♪ Ooh, yeah ♪
1303
01:21:14,495 --> 01:21:19,250
♪ Oh ♪
1304
01:21:19,584 --> 01:21:24,505
♪ Oooh, yes, ooh, yes ♪
1305
01:21:24,881 --> 01:21:28,467
♪ Ooh, yeah ♪
1306
01:21:28,801 --> 01:21:32,555
♪ I heard voices from the other side ♪
1307
01:21:32,889 --> 01:21:37,018
♪ I saw faces filled with pride ♪
1308
01:21:37,351 --> 01:21:40,730
♪ I felt the things that I left inside ♪
1309
01:21:41,063 --> 01:21:44,567
♪ I've seen final lover come ♪
1310
01:21:44,901 --> 01:21:48,905
♪ I'm the only one ♪
1311
01:21:49,238 --> 01:21:51,282
♪ I am the only one ♪
1312
01:21:51,616 --> 01:21:53,117
♪ You live your life alone ♪
1313
01:21:53,451 --> 01:21:56,037
♪ I am the only one ♪
1314
01:21:56,370 --> 01:21:58,164
♪ But when you see ♪
1315
01:21:58,497 --> 01:22:01,918
♪ The final lovers go ♪
1316
01:22:02,251 --> 01:22:04,837
♪ I am the only one ♪
1317
01:22:05,171 --> 01:22:06,213
♪ The only one ♪
1318
01:22:06,547 --> 01:22:08,716
♪ I am the only one ♪
1319
01:22:09,050 --> 01:22:10,551
♪ You live your life alone ♪
1320
01:22:10,885 --> 01:22:13,512
♪ I am the only one ♪
1321
01:22:13,846 --> 01:22:15,514
♪ But when you see ♪
1322
01:22:15,848 --> 01:22:20,394
♪ The final lovers go ♪
1323
01:22:20,728 --> 01:22:24,649
♪ I lost count of the days gone by ♪
1324
01:22:24,982 --> 01:22:29,278
♪ I looked forward to another try ♪
1325
01:22:29,612 --> 01:22:32,865
♪ Strapped into a fateful lie ♪
1326
01:22:33,199 --> 01:22:36,577
♪ I see the final lovers come ♪
1327
01:22:36,911 --> 01:22:39,413
♪ I am the only one ♪
1328
01:22:39,747 --> 01:22:40,873
♪ The only one ♪
1329
01:22:41,207 --> 01:22:43,501
♪ I am the only one ♪
1330
01:22:43,834 --> 01:22:45,378
♪ You live your life alone ♪
1331
01:22:45,711 --> 01:22:48,047
♪ I am the only one ♪
1332
01:22:48,381 --> 01:22:50,257
♪ But when you see ♪
1333
01:22:50,591 --> 01:22:55,012
♪ The final lovers go ♪
1334
01:22:55,346 --> 01:22:59,141
♪ I tried to throw a
tussle with the rain ♪
1335
01:22:59,475 --> 01:23:03,771
♪ I planned for a
tomorrow that never came ♪
1336
01:23:04,105 --> 01:23:07,566
♪ Until the day that
it was never the same ♪
1337
01:23:07,900 --> 01:23:11,445
♪ It's good to know where you come from ♪
1338
01:23:11,779 --> 01:23:14,573
♪ I am the only one ♪
1339
01:23:33,759 --> 01:23:38,639
♪ Oh yes, oh yes-ah ♪
1340
01:23:43,269 --> 01:23:46,105
♪ Get outta my way ♪
1341
01:23:46,439 --> 01:23:50,359
♪ I am the only one ♪
1342
01:23:50,693 --> 01:23:52,778
♪ I am the only one ♪
1343
01:23:53,112 --> 01:23:54,739
♪ You live your life alone ♪
1344
01:23:55,072 --> 01:23:57,533
♪ I am the only one ♪
1345
01:23:57,867 --> 01:23:59,618
♪ But when you see ♪
1346
01:23:59,952 --> 01:24:03,372
♪ The final lovers go ♪
1347
01:24:03,706 --> 01:24:06,167
♪ I am the only one ♪
1348
01:24:06,500 --> 01:24:07,793
♪ The only one ♪
1349
01:24:08,127 --> 01:24:10,212
♪ I am the only one ♪
1350
01:24:10,546 --> 01:24:12,173
♪ You live your life alone ♪
1351
01:24:12,506 --> 01:24:14,925
♪ I am the only one ♪
1352
01:24:15,259 --> 01:24:16,927
♪ But when you see ♪
1353
01:24:17,261 --> 01:24:20,806
♪ The final lovers go ♪
1354
01:24:21,140 --> 01:24:23,642
♪ I am the only one ♪
1355
01:24:23,976 --> 01:24:25,102
♪ The only one ♪
1356
01:24:25,436 --> 01:24:27,521
♪ I am the only one ♪
1357
01:24:27,855 --> 01:24:29,565
♪ You live your life alone ♪
1358
01:24:29,899 --> 01:24:32,234
♪ I am the only one ♪
1359
01:24:32,568 --> 01:24:34,445
♪ But when you see ♪
1360
01:24:34,779 --> 01:24:37,740
♪ The final lovers go ♪
88335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.