Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:03,383
The first thing that
happened after the wedding,
2
00:00:03,431 --> 00:00:05,668
is the living buried their dead.
3
00:00:05,751 --> 00:00:08,803
Among the firstborns who'd
perished as a result of Percival's attack,
4
00:00:08,887 --> 00:00:12,980
Archie, Toni, Fangs,
Dagwood, Nana Rose, and me,
5
00:00:13,064 --> 00:00:14,236
your humble narrator.
6
00:00:14,659 --> 00:00:16,010
So sorry to intrude.
7
00:00:16,094 --> 00:00:19,003
We've, um, we've come
to pay our respects.
8
00:00:19,086 --> 00:00:23,957
You... you did this.
You killed my Nana...
9
00:00:24,777 --> 00:00:26,378
and my T.T.
10
00:00:26,461 --> 00:00:30,599
How could you? How could
you do this? Anthony was a baby.
11
00:00:30,682 --> 00:00:31,774
Calm yourselves.
12
00:00:31,859 --> 00:00:35,334
We'll leave.
Leave you to your grief.
13
00:00:37,689 --> 00:00:38,956
I'll let you in on a secret.
14
00:00:39,039 --> 00:00:41,393
We weren't quite yet worm food.
15
00:00:41,476 --> 00:00:46,398
This funeral, a misdirect, to lull
Percival into a false sense of security.
16
00:00:46,481 --> 00:00:50,923
Oh, we were dead, but our bodies
were currently in Dr. Curdle's deep freeze,
17
00:00:51,008 --> 00:00:53,308
preserved and not
yet decomposing.
18
00:00:54,402 --> 00:00:55,929
The plan was simple.
19
00:00:56,012 --> 00:00:57,582
Convince Percival
we were six feet under
20
00:00:57,667 --> 00:01:00,585
while our surviving loved ones
mourned our passing,
21
00:01:00,670 --> 00:01:04,275
when in fact, they were biding their
time until we could be resurrected.
22
00:01:05,718 --> 00:01:07,650
Reports are still coming in,
23
00:01:07,733 --> 00:01:09,900
but authorities believe,
there was an altercation
24
00:01:09,983 --> 00:01:13,033
between rival gangs,
The Serpents and the Ghoulies,
25
00:01:13,117 --> 00:01:14,905
that has resulted
in multiple deaths
26
00:01:14,989 --> 00:01:16,353
at the Whyte Wyrm biker bar.
27
00:01:16,438 --> 00:01:18,519
Names of the deceased
have not yet been released,
28
00:01:18,603 --> 00:01:20,734
but local authorities
are warning...
29
00:01:22,070 --> 00:01:23,740
Nice cover story, Mom.
30
00:01:23,825 --> 00:01:27,789
You know, maybe that's why Percival
didn't kill every firstborn in town,
31
00:01:27,873 --> 00:01:29,442
because it would be much harder
32
00:01:29,527 --> 00:01:32,140
to explain away hundreds,
if not thousands of deaths.
33
00:01:32,224 --> 00:01:34,012
- That's a good point.
- When is she coming?
34
00:01:34,096 --> 00:01:37,266
- Sabrina... What was her last name again?
- Spellman.
35
00:01:37,883 --> 00:01:39,713
She'll be here soon, right?
36
00:01:39,798 --> 00:01:41,585
As soon as she can be.
37
00:01:41,668 --> 00:01:44,762
Sabrina is the definition
of a multi-tasking witch.
38
00:01:44,846 --> 00:01:48,679
Cheerleader by day, Queen of hell
by night, was her tag line for a while.
39
00:01:48,763 --> 00:01:52,552
But you said, we only have
three days to bring them back?
40
00:01:52,637 --> 00:01:54,206
And we've got like,
12 hours left.
41
00:01:54,289 --> 00:01:55,686
It's true.
42
00:01:55,770 --> 00:01:58,776
There are different kinds
of resurrection rituals.
43
00:01:58,859 --> 00:02:02,692
The one we are attempting must be performed
within three days of a person's...
44
00:02:02,777 --> 00:02:04,129
expiration.
45
00:02:04,212 --> 00:02:06,740
Otherwise, the body becomes
too corrupt to reanimate
46
00:02:06,825 --> 00:02:09,830
and the death becomes permanent.
47
00:02:09,914 --> 00:02:13,094
At least it doesn't seem like
Percival suspects what we're up to.
48
00:02:13,179 --> 00:02:16,706
And he doesn't know that baby
Anthony survived his last plague.
49
00:02:16,790 --> 00:02:19,187
That gives us a tiny window
to bring everyone back
50
00:02:19,271 --> 00:02:20,580
in time for the final battle.
51
00:02:20,664 --> 00:02:22,496
Why did baby Anthony survive?
52
00:02:22,579 --> 00:02:24,585
Wouldn't he have been
Percival's main target?
53
00:02:24,669 --> 00:02:26,925
You were a firstborn, too,
though, Kev?
54
00:02:28,497 --> 00:02:30,503
I think I know
why I'm alive, Betty,
55
00:02:30,587 --> 00:02:33,768
because Percival wants to
punish me for betraying him.
56
00:02:33,852 --> 00:02:37,685
What punishment is worse
than death by a biblical plague?
57
00:02:37,769 --> 00:02:41,165
You don't know him like I do.
Which is why I'm leaving.
58
00:02:41,250 --> 00:02:43,140
I mean, even the fact that
I'm here right now at Thorn hill
59
00:02:43,164 --> 00:02:44,692
is probably putting you guys
in danger.
60
00:02:44,776 --> 00:02:45,780
Where will you go?
61
00:02:45,864 --> 00:02:47,728
New York.
Moose is already there.
62
00:02:49,170 --> 00:02:50,828
I'm sorry, Betty.
63
00:02:50,912 --> 00:02:53,038
I understand.
Everyone else will too.
64
00:03:00,181 --> 00:03:02,405
The Daggers of Megiddo.
65
00:03:02,489 --> 00:03:03,841
Well done, Reggie.
66
00:03:03,925 --> 00:03:06,496
Like so many of the items
in my collection,
67
00:03:06,580 --> 00:03:09,445
these blades contain
immense, arcane power.
68
00:03:10,584 --> 00:03:11,953
Now, did you enjoy your trip
to Rome?
69
00:03:11,977 --> 00:03:13,676
Everything, except for the part
70
00:03:13,760 --> 00:03:16,131
when I got home and a bunch of
my high school friends were dead.
71
00:03:16,155 --> 00:03:19,030
Yeah, so unfortunate
how that all happened.
72
00:03:19,114 --> 00:03:22,860
But look, there's a silver
lining to all this tragedy.
73
00:03:22,943 --> 00:03:25,514
Now that Veronica
has been so grief-stricken
74
00:03:25,598 --> 00:03:27,430
and absent from the casino
of late,
75
00:03:27,514 --> 00:03:30,520
I took the liberty of calling
an emergency board meeting
76
00:03:30,603 --> 00:03:36,526
and suggested that you be installed
as CEO, effective immediately.
77
00:03:36,610 --> 00:03:37,831
Congratulations, Reg.
78
00:03:37,915 --> 00:03:39,954
Babylonium now belongs to you
79
00:03:40,745 --> 00:03:42,086
and you alone.
80
00:03:42,963 --> 00:03:44,882
That was Mrs. Andrews.
81
00:03:44,966 --> 00:03:46,667
She had a bad feeling
about Archie,
82
00:03:46,751 --> 00:03:50,278
so she keeps calling him
and he's not calling her back.
83
00:03:50,362 --> 00:03:52,281
- Obviously.
- Good God.
84
00:03:52,365 --> 00:03:54,325
What are we gonna tell her
happened to Archie,
85
00:03:54,409 --> 00:03:58,069
- if this crazy plan of ours doesn't work?
- It has to work.
86
00:03:58,152 --> 00:04:00,288
There's no other option.
87
00:04:00,372 --> 00:04:03,944
Guys, where do we think
they are?
88
00:04:04,028 --> 00:04:08,069
Archie and the others.
I mean their souls?
89
00:04:09,294 --> 00:04:11,256
In some kind of afterlife?
90
00:04:11,340 --> 00:04:16,209
Sabrina once described it
simply as the "Sweet Hereafter."
91
00:04:18,521 --> 00:04:21,562
Kids, is there something
you want to tell your dad?
92
00:04:22,917 --> 00:04:24,574
We got our report cards today.
93
00:04:24,658 --> 00:04:26,053
Ah-huh.
94
00:04:26,137 --> 00:04:27,663
Let me guess, straight A's?
95
00:04:27,747 --> 00:04:28,752
Yep.
96
00:04:28,836 --> 00:04:30,579
We're very proud of you,
little Polly.
97
00:04:30,663 --> 00:04:31,886
What about you, big guy?
98
00:04:31,970 --> 00:04:35,497
Little Fred got A's
in gym and music,
99
00:04:35,581 --> 00:04:37,935
but cats and dogs
in everything else.
100
00:04:38,019 --> 00:04:40,677
That's okay.
You know, your old man
101
00:04:40,761 --> 00:04:42,810
wasn't the greatest
student either.
102
00:04:42,894 --> 00:04:44,812
That doesn't mean
we're not still proud of you.
103
00:04:44,896 --> 00:04:45,975
Okay, you'll find your way.
104
00:04:46,026 --> 00:04:47,369
Thanks, Pop.
105
00:04:50,031 --> 00:04:51,771
Hey, Vegas...
106
00:04:52,947 --> 00:04:53,995
Good boy.
107
00:05:24,718 --> 00:05:26,504
That's it then,
108
00:05:26,588 --> 00:05:29,490
the Serpents and the Ghoulies
have finally signed a peace treaty.
109
00:05:29,779 --> 00:05:33,310
As of this moment,
we are no longer at war.
110
00:05:38,384 --> 00:05:42,956
Here's to a better, brighter,
more unified, Riverdale.
111
00:05:43,040 --> 00:05:44,523
For everyone.
112
00:05:44,606 --> 00:05:48,004
Including our son Anthony.
113
00:05:48,088 --> 00:05:49,605
And for my Timmy as well.
114
00:06:10,372 --> 00:06:12,550
Are you going somewhere, Son?
115
00:06:12,634 --> 00:06:15,119
You need to come with us.
Percival has a couple of questions
116
00:06:15,202 --> 00:06:16,632
he'd like to ask you.
117
00:06:18,119 --> 00:06:19,636
Come on now.
118
00:06:22,122 --> 00:06:24,127
Dad, what are you up to?
119
00:06:24,211 --> 00:06:26,303
Well, why don't
I send you a car,
120
00:06:26,387 --> 00:06:29,917
you come to the casino and roll
some dice with the Babylonium's
121
00:06:30,000 --> 00:06:32,170
newly ensconced CEO.
122
00:06:40,663 --> 00:06:42,233
You must be Sabrina Spellman.
123
00:06:42,317 --> 00:06:43,321
I'm Cheryl Blossom.
124
00:06:43,404 --> 00:06:45,062
Come in.
We've been waiting for you.
125
00:06:45,146 --> 00:06:46,542
Sorry it took me a minute.
126
00:06:46,625 --> 00:06:47,935
Lots of turbulence
in the realms.
127
00:06:48,019 --> 00:06:50,189
But, I'm here now.
128
00:06:51,064 --> 00:06:52,408
What can I do to help?
129
00:07:02,964 --> 00:07:04,149
It's lovely to meet you all.
130
00:07:04,233 --> 00:07:07,170
Even under such
dire circumstances.
131
00:07:07,254 --> 00:07:10,740
Sabrina is a fellow witch
who specializes in death magic.
132
00:07:10,824 --> 00:07:14,004
It's true. After I passed away
a few years ago,
133
00:07:14,088 --> 00:07:16,293
my boyfriend, Nick Scratch,
sacrificed himself,
134
00:07:16,377 --> 00:07:19,345
to bring me back from the dead
as a way to rebalance the scales.
135
00:07:19,428 --> 00:07:22,654
Ironically, that experience,
being resurrected,
136
00:07:22,738 --> 00:07:25,822
is what made me decide
to specialize in necromancy.
137
00:07:26,524 --> 00:07:28,230
What happened to Nick?
138
00:07:28,766 --> 00:07:30,108
He had to stay behind...
139
00:07:30,615 --> 00:07:32,185
in the "Sweet Hereafter,"
140
00:07:32,269 --> 00:07:34,014
which, based on
what Heather told me
141
00:07:34,098 --> 00:07:35,841
is where your
significant others are.
142
00:07:35,925 --> 00:07:37,495
- Am I right?
- More or less.
143
00:07:37,579 --> 00:07:39,235
And they've been dead
two plus days?
144
00:07:39,319 --> 00:07:41,699
Yes, and counting.
145
00:07:42,149 --> 00:07:45,329
Okay, so, we'll need
to move fast.
146
00:07:45,413 --> 00:07:49,995
First, we'll need a coven of at least
six witches to perform the resurrection.
147
00:07:50,723 --> 00:07:53,175
Okay. Well, you, me
and Heather, make three.
148
00:07:54,944 --> 00:07:59,081
Uh, unfortunately, Brujeria
wasn't one of my majors at Barnard.
149
00:07:59,165 --> 00:08:01,737
Yeah, and I mix milkshakes,
not potions.
150
00:08:01,821 --> 00:08:04,740
None of us are...
We're not witches. Sorry.
151
00:08:04,824 --> 00:08:09,136
Not yet, but all powerful,
disruptive women,
152
00:08:09,220 --> 00:08:12,225
have the potential
to become witches.
153
00:08:12,310 --> 00:08:14,184
And you've already started
manifesting powers,
154
00:08:14,268 --> 00:08:17,884
from what I'm hearing,
so, let's make it official.
155
00:08:17,968 --> 00:08:19,101
Step one...
156
00:08:19,185 --> 00:08:21,930
You sign your name
in a book of witchcraft.
157
00:08:22,014 --> 00:08:23,879
The Maleficarumwill do nicely.
158
00:08:30,850 --> 00:08:33,595
We pledge ourselves
to the Mother,
159
00:08:33,678 --> 00:08:35,727
to share our power
with one another.
160
00:08:35,812 --> 00:08:37,250
Step two.
161
00:08:37,335 --> 00:08:39,600
You pledge allegiance to Hecate.
162
00:08:39,684 --> 00:08:42,822
The feminine ideals
of maiden, mother, and crone.
163
00:08:42,905 --> 00:08:45,999
...Mother, to share
our power with another.
164
00:08:54,481 --> 00:08:56,530
Step three.
165
00:08:56,615 --> 00:08:59,664
We do a little dance, ideally
around a bonfire in the woods,
166
00:08:59,749 --> 00:09:02,231
but an impromptu living
room dance party works too.
167
00:09:13,197 --> 00:09:16,376
Welcome to the sisterhood
of night, ladies.
168
00:09:16,461 --> 00:09:19,946
Now that we've all been blessed
with the divine spirit of Hecate,
169
00:09:20,029 --> 00:09:23,548
I suggest we do a trial run
focusing on a single resurrection.
170
00:09:24,207 --> 00:09:25,691
Where are the bodies?
171
00:09:25,774 --> 00:09:27,447
- They're at the morgue. I can take you.
- Great.
172
00:09:27,471 --> 00:09:28,884
In the meantime,
the rest of you witches
173
00:09:28,908 --> 00:09:31,130
will need to conjure up
a portal.
174
00:09:31,215 --> 00:09:33,471
There's a passageway
to the "Sweet Hereafter."
175
00:09:33,870 --> 00:09:35,177
Let's see.
176
00:09:35,261 --> 00:09:37,345
Um... Right there, is good.
177
00:09:37,830 --> 00:09:39,616
Once we've got our corpse,
178
00:09:39,701 --> 00:09:43,751
I, as a certified death walker,
will cross over into the afterlife
179
00:09:43,836 --> 00:09:46,014
and coax the soul in
question back into their body.
180
00:09:46,099 --> 00:09:48,191
If that works,
we'll repeat the process,
181
00:09:48,274 --> 00:09:51,586
if it doesn't, we'll regroup.
182
00:09:51,669 --> 00:09:55,065
Now, do you have your own broom
or do you want to ride with me?
183
00:10:09,121 --> 00:10:10,514
You're on fire, Dad.
184
00:10:11,995 --> 00:10:13,650
Hey, you okay?
185
00:10:13,735 --> 00:10:14,870
Huh?
186
00:10:14,953 --> 00:10:17,046
Maybe we should slow down.
Your heart.
187
00:10:17,129 --> 00:10:19,169
It's nothing.
It's just a twitch.
188
00:10:19,916 --> 00:10:22,389
Come on, I'm hot.
I can't lose tonight.
189
00:10:22,918 --> 00:10:24,304
Good. Good. I'm good...
190
00:10:26,879 --> 00:10:28,014
Let's go.
191
00:10:28,097 --> 00:10:30,013
So, we've narrowed it down
to these two.
192
00:10:32,450 --> 00:10:34,359
They're both super cute.
193
00:10:37,976 --> 00:10:39,798
But there is something
about this one.
194
00:10:41,546 --> 00:10:42,807
We'll try him first.
195
00:10:44,461 --> 00:10:46,283
I can't promise you
a happy ending...
196
00:10:47,246 --> 00:10:49,251
once I find Jughead...
197
00:10:49,336 --> 00:10:51,375
Great name, by the way.
198
00:10:52,251 --> 00:10:55,955
I'll explain what happened,
but, then it's up to him.
199
00:10:56,038 --> 00:10:59,297
- Meaning?
- The dead have to want to return.
200
00:11:00,433 --> 00:11:01,743
I can't force him to come back.
201
00:11:01,826 --> 00:11:03,527
Can you just...
202
00:11:03,610 --> 00:11:06,695
Can you tell Jughead
that I miss him?
203
00:11:08,006 --> 00:11:10,524
I hear you, and you got it.
204
00:11:11,140 --> 00:11:12,484
Okay. Everyone ready?
205
00:11:29,332 --> 00:11:31,332
"Wake up little Suzy"
by Everly Brothers playing...
206
00:11:52,235 --> 00:11:53,576
Hey, there.
207
00:11:54,062 --> 00:11:56,190
- Can I join you?
- Sure.
208
00:12:02,375 --> 00:12:04,067
You're a fan of Mad House Glads?
209
00:12:05,160 --> 00:12:07,514
Um... I'm Sabrina Spellman.
210
00:12:07,597 --> 00:12:10,995
And while I don't really have
time to get into the details,
211
00:12:11,080 --> 00:12:14,216
let's just say I'm visiting
from the mortal realm.
212
00:12:14,301 --> 00:12:16,044
We have some mutual friends,
213
00:12:16,129 --> 00:12:20,562
and uh, oh yeah... I'm a witch.
214
00:12:21,659 --> 00:12:25,270
You're not trying to take me
back there, are you?
215
00:12:25,355 --> 00:12:29,916
Essentially, yes. Everyone
misses you, especially Tabitha.
216
00:12:30,664 --> 00:12:32,440
Yeah, and I miss her, too.
217
00:12:33,581 --> 00:12:35,280
I died, you know?
218
00:12:35,365 --> 00:12:36,586
Prematurely.
219
00:12:36,671 --> 00:12:38,544
Your work on Earth isn't done.
220
00:12:38,629 --> 00:12:41,940
The final battle, which you are
needed for, hasn't happened.
221
00:12:42,024 --> 00:12:44,595
So, um... What do you say?
222
00:12:44,678 --> 00:12:48,456
Wanna settle that bill and head
back to the land of the living?
223
00:12:51,163 --> 00:12:53,995
I'm good, you know...
224
00:12:54,080 --> 00:12:57,129
This is like the ideal version
of Riverdale.
225
00:12:57,212 --> 00:12:58,870
There's no suffering.
226
00:12:58,953 --> 00:13:03,482
Just endless burgers, and comic
books, and I... I can hear again.
227
00:13:03,567 --> 00:13:07,052
I'm so much better off here,
in the "Sweet Hereafter."
228
00:13:07,135 --> 00:13:09,053
- You know?
- What about Tabitha?
229
00:13:09,138 --> 00:13:10,898
Well, eventually,
we'll see each other again.
230
00:13:10,923 --> 00:13:12,562
And she already told me
how all this ends,
231
00:13:12,620 --> 00:13:15,668
with us most likely losing to
Percival and me dying again.
232
00:13:15,753 --> 00:13:17,265
And it's...
233
00:13:17,972 --> 00:13:19,063
What's the point?
234
00:13:19,148 --> 00:13:23,241
The point... is hope.
235
00:13:23,326 --> 00:13:24,838
Hm.
236
00:13:26,764 --> 00:13:29,322
What can I do or say
to convince you?
237
00:13:29,942 --> 00:13:31,455
Nothing.
238
00:13:33,902 --> 00:13:36,095
But tell Tabitha,
that I think about her...
239
00:13:36,774 --> 00:13:40,769
a lot... and I do hope
to see her soon.
240
00:13:41,082 --> 00:13:42,596
Not too soon though.
241
00:13:42,779 --> 00:13:44,046
Okay.
242
00:13:44,129 --> 00:13:45,643
Okay.
243
00:13:47,480 --> 00:13:51,009
Um... actually...
244
00:13:51,092 --> 00:13:54,434
Can I talk
to you about something else?
245
00:13:55,270 --> 00:13:58,395
And maybe... ask a favor.
246
00:14:02,799 --> 00:14:05,370
You know, I was afraid
you were weak, Kevin.
247
00:14:05,455 --> 00:14:08,940
And, uh, well, sadly,
you've proved me right.
248
00:14:09,024 --> 00:14:14,379
Now, you're going to
tell me exactly what shenanigans,
249
00:14:14,464 --> 00:14:17,501
your friends have been up to
at Thorn hill.
250
00:14:24,996 --> 00:14:28,307
Never, never. Just kill me.
251
00:14:28,390 --> 00:14:29,307
Kill me.
252
00:14:29,392 --> 00:14:31,397
You know what, piggy?
253
00:14:31,480 --> 00:14:33,168
I just might.
254
00:14:44,190 --> 00:14:45,411
Jughead.
255
00:14:45,495 --> 00:14:49,663
Oh my God, Jughead.
I missed you so, so much.
256
00:14:50,065 --> 00:14:51,578
Thank God you're back.
257
00:14:53,850 --> 00:14:55,364
What is it?
258
00:14:55,568 --> 00:14:56,748
What's wrong?
259
00:14:56,831 --> 00:14:58,345
I'm not Jughead.
260
00:14:59,456 --> 00:15:02,451
What? Then who are you?
261
00:15:03,922 --> 00:15:07,481
Everyone, this is my boyfriend.
262
00:15:07,736 --> 00:15:08,999
Nick Scratch.
263
00:15:16,134 --> 00:15:20,413
So, wait, wait, wait. Your boyfriend's
soul is in my boyfriend's body.
264
00:15:20,496 --> 00:15:22,053
Mm-hm.
265
00:15:22,576 --> 00:15:24,133
I'm Nick Scratch.
266
00:15:24,230 --> 00:15:25,364
What's up, ladies?
267
00:15:25,447 --> 00:15:27,235
Yeah, that's definitely
not Jughead.
268
00:15:27,320 --> 00:15:30,282
So then where
is my boyfriend, then?
269
00:15:30,365 --> 00:15:32,153
I asked if he wanted
to come back,
270
00:15:32,238 --> 00:15:35,317
and he politely declined.
271
00:15:36,981 --> 00:15:39,290
It makes sense, though,
doesn't it?
272
00:15:39,375 --> 00:15:40,770
I mean, think about it.
273
00:15:40,855 --> 00:15:42,816
Who wants to leave Heaven?
274
00:15:42,899 --> 00:15:45,167
So then, instead
you stole his body?
275
00:15:45,250 --> 00:15:49,519
I borrowed it
with Jughead's consent to...
276
00:15:49,602 --> 00:15:51,782
spend a little more time
with my Nick.
277
00:15:51,865 --> 00:15:54,784
But Nick is also a necromancer,
278
00:15:54,869 --> 00:15:56,149
and we're going to need his help
279
00:15:56,217 --> 00:15:58,354
for our next attempt
to bring your friends back.
280
00:15:58,437 --> 00:16:00,616
Oh okay. Good.
So we're not giving up.
281
00:16:00,701 --> 00:16:02,009
Absolutely not.
282
00:16:02,094 --> 00:16:06,480
So loved ones of the dearly
departed... gear up.
283
00:16:06,923 --> 00:16:08,190
- Uh...
- Uh...
284
00:16:08,274 --> 00:16:12,410
You want us
to go into the great beyond?
285
00:16:12,495 --> 00:16:16,633
Your friends don't know me,
but if you guys, the ones they love
286
00:16:16,716 --> 00:16:20,071
appeal to them emotionally,
they might come back.
287
00:16:20,154 --> 00:16:22,159
Right. But we're not
necromancers.
288
00:16:22,244 --> 00:16:23,945
How are we going to cross over?
289
00:16:24,028 --> 00:16:26,817
I will summon Charon,
the ferryman of the dead
290
00:16:26,900 --> 00:16:28,427
in Greek mythology, to help.
291
00:16:28,510 --> 00:16:30,602
He's sort of a work friend.
292
00:16:30,687 --> 00:16:32,200
Whatever it takes.
293
00:16:33,125 --> 00:16:36,173
Good, because you're also
going to have to die.
294
00:16:36,258 --> 00:16:38,828
Temporarily, just for
a few minutes to cross over.
295
00:16:38,913 --> 00:16:42,485
Okay, um... I'll go for T.T.,
296
00:16:42,568 --> 00:16:46,270
obviously, and Fangs, I suppose.
297
00:16:46,355 --> 00:16:48,554
- Oh, and my Nana and Dagwood.
- I'll go in for Jughead.
298
00:16:48,618 --> 00:16:50,350
I'll go in for Archie.
299
00:16:55,408 --> 00:16:57,278
Um... just one sec.
300
00:16:58,759 --> 00:17:00,937
- Yeah.
- What?
301
00:17:01,022 --> 00:17:03,548
- What is it?
- Um, uh, Betty?
302
00:17:03,633 --> 00:17:07,814
I'm not sure what it is
exactly, but there's something
303
00:17:07,897 --> 00:17:11,730
about your energy that we worry
will keep you from crossing over.
304
00:17:11,815 --> 00:17:13,298
Has anyone put a hex on you?
305
00:17:13,382 --> 00:17:16,332
- Damned your soul?
- No.
306
00:17:17,430 --> 00:17:20,784
I mean, recently I was likened
to the harlot of Babylon.
307
00:17:20,867 --> 00:17:23,090
Oh, yes. Totally. Um...
308
00:17:23,174 --> 00:17:26,007
Yeah. No. The harlot wouldn't
technically be allowed into Heaven.
309
00:17:26,090 --> 00:17:28,051
- No.
- Oh. Okay.
310
00:17:28,135 --> 00:17:29,227
Well, that figures.
311
00:17:29,310 --> 00:17:32,143
Yeah, that's it. Um...
312
00:17:32,227 --> 00:17:34,840
Anyone else here have an
emotional connection to Archie
313
00:17:34,924 --> 00:17:37,637
that might be able to lead him
back to the mortal realm?
314
00:17:42,237 --> 00:17:44,286
Sure. Yeah.
315
00:17:44,369 --> 00:17:47,929
Kill me temporarily so I can go
visit my ex-boyfriend in Heaven.
316
00:17:48,721 --> 00:17:50,074
Why not?
317
00:17:50,157 --> 00:17:51,671
Great.
318
00:17:52,290 --> 00:17:53,847
This is gonna be awesome.
319
00:17:54,292 --> 00:17:56,037
Awesome.
320
00:17:56,121 --> 00:17:58,996
- You're enjoying that new found success, Reg.
- I'm not going to lie.
321
00:17:59,079 --> 00:18:01,376
It feels like it's been
a long time coming.
322
00:18:01,517 --> 00:18:03,260
That's wonderful.
323
00:18:03,345 --> 00:18:07,874
I'm so glad to hear that...
because I need a favor.
324
00:18:07,958 --> 00:18:12,662
I'm afraid Kevin Keller has betrayed
us and must be punished accordingly.
325
00:18:12,746 --> 00:18:16,883
I'd like you to execute him as a message
to all those who would oppose me.
326
00:18:16,967 --> 00:18:18,480
Are you for real?
327
00:18:20,101 --> 00:18:22,150
I've known Kevin
since we were rug rats.
328
00:18:22,233 --> 00:18:24,239
Afraid it's non-negotiable,
old chum.
329
00:18:24,323 --> 00:18:27,285
But look, I'm not a monster.
330
00:18:27,368 --> 00:18:29,156
You do this for me,
you'll be rewarded.
331
00:18:29,240 --> 00:18:32,942
Your father can have Kevin's
young, healthy heart.
332
00:18:33,027 --> 00:18:34,656
Oh yes, I know all
about his health issues.
333
00:18:34,681 --> 00:18:36,163
His time is running out.
334
00:18:36,248 --> 00:18:37,761
He needs a miracle.
335
00:18:39,119 --> 00:18:40,906
Rather like
the one I'm offering.
336
00:18:40,990 --> 00:18:44,519
You punish Kevin as he deserves
and you save your father.
337
00:18:44,604 --> 00:18:47,084
There really is no dilemma here.
338
00:18:50,348 --> 00:18:51,569
Is this going to hurt?
339
00:18:51,653 --> 00:18:52,962
Hopefully not.
340
00:18:53,047 --> 00:18:54,921
It should feel like
you're going to sleep.
341
00:18:55,005 --> 00:18:59,044
Personally, I'm excited. How many
people get to say they died and came back?
342
00:18:59,401 --> 00:19:01,492
In Riverdale, a lot.
343
00:19:01,576 --> 00:19:05,497
Okay, people,
let's, let's focus. Nick.
344
00:19:05,580 --> 00:19:07,234
If you'll do the honors.
345
00:19:09,019 --> 00:19:10,795
With this incantation,
346
00:19:11,500 --> 00:19:13,928
hearts will beat in moderation.
347
00:19:14,807 --> 00:19:16,887
Rest your easy minds,
348
00:19:17,244 --> 00:19:20,250
slip away from space and time.
349
00:19:20,335 --> 00:19:23,938
Offer up these silver coins
to our ferryman divine.
350
00:19:32,391 --> 00:19:38,257
Dearest Charon, hear our plea,
for these souls to go with thee.
351
00:19:39,528 --> 00:19:42,478
Our offerings
have been clearly set out,
352
00:19:43,270 --> 00:19:46,352
guide these souls
to the "Sweet hereafter,"
353
00:19:47,013 --> 00:19:48,527
or thereabout.
354
00:20:31,624 --> 00:20:33,367
Okay. What do we do now?
355
00:20:33,451 --> 00:20:34,804
Just hang out and wait?
356
00:20:34,887 --> 00:20:36,674
Yeah. Keep watch
over their bodies,
357
00:20:36,759 --> 00:20:38,796
make sure nothing bad
happens to them.
358
00:20:40,197 --> 00:20:44,596
But, in the meantime,
I was hoping Nick and I could
359
00:20:44,680 --> 00:20:46,715
sneak off for a quick date.
360
00:20:47,814 --> 00:20:50,198
Um, are there any yummy
places in town?
361
00:20:55,038 --> 00:20:56,551
- Ronnie.
- Archie.
362
00:20:57,563 --> 00:20:59,175
Oh, God.
363
00:20:59,259 --> 00:21:01,439
I wasn't sure
I'd ever see you again.
364
00:21:01,522 --> 00:21:02,832
What are you talking about?
365
00:21:02,915 --> 00:21:04,573
- You live right down the road.
- Uh...
366
00:21:04,656 --> 00:21:07,140
Archie, I'm am not
that Veronica.
367
00:21:07,223 --> 00:21:11,523
I'm the Veronica
from before you died.
368
00:21:14,753 --> 00:21:16,585
The war is still
happening, Archie.
369
00:21:16,669 --> 00:21:18,847
Back in the real world
or the mortal plane,
370
00:21:18,932 --> 00:21:20,153
whatever you want to call it.
371
00:21:20,237 --> 00:21:21,372
And we need you,
372
00:21:21,455 --> 00:21:23,330
and everyone who died,
373
00:21:23,414 --> 00:21:25,507
to come back and help us fight.
374
00:21:25,590 --> 00:21:28,161
But Ronnie, we fought that war
and we won.
375
00:21:28,244 --> 00:21:29,945
Anyway, I'm done fighting.
376
00:21:30,029 --> 00:21:31,208
I can't go back.
377
00:21:31,291 --> 00:21:33,384
My place is here with Betty
and the kids.
378
00:21:33,468 --> 00:21:34,906
I hear all of that.
379
00:21:34,990 --> 00:21:38,519
But Betty, the real Betty,
needs you back home, Archie.
380
00:21:38,604 --> 00:21:40,739
The life you're enjoying here,
381
00:21:40,823 --> 00:21:44,176
that's what we're all fighting
for, back in the real Riverdale.
382
00:21:44,260 --> 00:21:46,875
This is the real Riverdale.
383
00:21:46,960 --> 00:21:48,747
Everything that I've ever wanted
384
00:21:48,830 --> 00:21:50,354
is all right here.
385
00:21:55,359 --> 00:21:57,930
Veronica. Hey,
I didn't realize you'd be here.
386
00:21:58,013 --> 00:21:59,540
Do you want to stay for dinner?
387
00:21:59,625 --> 00:22:00,846
Betty. Hi.
388
00:22:00,930 --> 00:22:03,413
Uh... no, I should get going.
389
00:22:03,498 --> 00:22:05,938
I have a lot to do back home.
390
00:22:06,021 --> 00:22:08,721
- Okay. Nice to see you.
- Yeah. Good to see you.
391
00:22:13,377 --> 00:22:16,980
Archie, please...
just think about it, at least.
392
00:22:18,557 --> 00:22:20,349
I know you'll do
the right thing.
393
00:22:21,646 --> 00:22:24,434
Mom? Dad? I have to tell you
guys something.
394
00:22:24,519 --> 00:22:26,088
Yeah, Anthony, of course.
395
00:22:26,173 --> 00:22:27,492
You know
you can tell us anything.
396
00:22:27,521 --> 00:22:29,906
Okay. Well, Timmy Twyst
and I...
397
00:22:30,655 --> 00:22:32,169
we're in love.
398
00:22:32,527 --> 00:22:35,215
And we... we want
to get married.
399
00:22:37,663 --> 00:22:38,536
Unbelievable.
400
00:22:38,619 --> 00:22:41,059
- That's amazing.
- Really?
401
00:22:41,144 --> 00:22:42,584
I...
402
00:22:42,667 --> 00:22:44,645
I didn't know how you guys
were gonna take the news.
403
00:22:44,670 --> 00:22:46,282
That our son's getting married?
404
00:22:46,366 --> 00:22:47,762
Anthony, we're thrilled.
405
00:22:47,846 --> 00:22:51,114
Don't pop the champagne
quite yet.
406
00:22:51,198 --> 00:22:54,452
Sorry to interrupt, but might
the grownups have a word?
407
00:22:55,288 --> 00:22:57,294
Okay, so let me get
this straight.
408
00:22:57,377 --> 00:23:00,078
You're saying that Percival
killed us at our wedding
409
00:23:00,163 --> 00:23:01,489
and that all of this
is just some sort of...
410
00:23:01,512 --> 00:23:04,126
Your version of Serpent Heaven.
411
00:23:04,211 --> 00:23:06,564
Alas, you must return
to the mortal coil.
412
00:23:06,647 --> 00:23:09,349
You were untimely ripped
from the bosom of life.
413
00:23:09,433 --> 00:23:11,394
Riverdale is on the precipice
of an apocalypse.
414
00:23:11,479 --> 00:23:16,039
And what's worse is baby
Anthony, your actual living son
415
00:23:16,266 --> 00:23:17,967
is an orphan.
416
00:23:18,050 --> 00:23:20,611
Damn it, Cheryl, you've always
hated the fact that Toni chose me.
417
00:23:22,142 --> 00:23:26,932
Now you come to us with this crazy
story about Anthony still being a baby?
418
00:23:27,016 --> 00:23:29,760
Cheryl, we got married, and
then we went on our honeymoon
419
00:23:29,845 --> 00:23:31,153
to the Poconos.
420
00:23:31,238 --> 00:23:32,460
Nobody died at our wedding.
421
00:23:32,544 --> 00:23:33,765
I promise you both,
422
00:23:33,848 --> 00:23:36,463
I am not here to create chaos,
for a change,
423
00:23:36,548 --> 00:23:40,193
but we have a rapidly shrinking
opportunity to make things right.
424
00:23:41,509 --> 00:23:44,558
Toni, you are
an incredible mother.
425
00:23:44,643 --> 00:23:47,602
You would never leave
baby Anthony. Please?
426
00:23:48,951 --> 00:23:50,493
Do you really think I would
lie to you about this?
427
00:23:50,518 --> 00:23:52,958
You would, though. When
Polly and Jason got married,
428
00:23:53,041 --> 00:23:54,740
you tried to sabotage them, too.
429
00:23:57,133 --> 00:23:59,487
Polly and Jason are married,
did you say?
430
00:23:59,570 --> 00:24:02,651
Yeah, despite your best efforts.
431
00:24:03,356 --> 00:24:05,536
Consider what
I am saying, T.T.
432
00:24:05,619 --> 00:24:07,333
Listen to your mother's heart.
433
00:24:07,796 --> 00:24:09,308
You'll know it's real.
434
00:24:17,980 --> 00:24:18,896
Here you go, sir.
435
00:24:18,980 --> 00:24:20,550
Oh, my God.
436
00:24:20,634 --> 00:24:23,292
I'm so excited. I brought my
entire collection for you to sign.
437
00:24:23,376 --> 00:24:25,295
- I hope that's okay?
- Yeah, of course.
438
00:24:25,378 --> 00:24:26,703
You're a big fan
of Mad House Glads?
439
00:24:26,728 --> 00:24:28,558
Oh, my God, I am obsessed.
440
00:24:28,643 --> 00:24:30,664
I mean, reading your comics pretty
much got me through everything.
441
00:24:30,689 --> 00:24:31,953
You know, tough days at school,
442
00:24:32,038 --> 00:24:33,651
my parents splitting up,
getting dumped.
443
00:24:33,734 --> 00:24:35,871
You know, TBH, the Glads
are, like, my best friends.
444
00:24:35,954 --> 00:24:37,480
Yeah, me too.
445
00:24:37,565 --> 00:24:38,829
I'm so happy to hear that.
446
00:24:38,913 --> 00:24:40,309
Uh, who should
I make this out to?
447
00:24:40,394 --> 00:24:42,467
- Um, Fran.
- Fran.
448
00:24:50,185 --> 00:24:52,974
So you finally made it
to Heaven?
449
00:24:53,058 --> 00:24:56,673
I'm sorry, but...
I know you, don't I?
450
00:24:56,758 --> 00:24:58,546
My name is Raphael.
451
00:24:58,630 --> 00:25:02,134
Is your name... Raphael?
452
00:25:02,219 --> 00:25:03,731
Indeed it is.
453
00:25:04,787 --> 00:25:09,085
And are you my Guardian angel?
454
00:25:09,313 --> 00:25:10,958
I am.
455
00:25:11,490 --> 00:25:15,105
So, are you here
for the signing or...
456
00:25:15,189 --> 00:25:19,369
I'm here for Jughead, but
he's having such a good time.
457
00:25:19,453 --> 00:25:22,329
I'm just going to give him
a minute
458
00:25:22,413 --> 00:25:24,593
to let him finish up.
459
00:25:24,676 --> 00:25:29,292
While we're waiting, why don't I
bring you up to speed on a few things?
460
00:25:29,376 --> 00:25:31,469
"Don't forbid me"
by Bert Kaempfert playing...
461
00:25:42,738 --> 00:25:46,266
Cheryl. We weren't
expecting you.
462
00:25:46,349 --> 00:25:49,126
But come, sit. Have some tea.
463
00:25:49,788 --> 00:25:53,913
Polly. Jason.
464
00:25:55,621 --> 00:25:57,190
How are things?
465
00:25:57,273 --> 00:25:58,800
Never better.
466
00:25:58,884 --> 00:26:02,544
The maple business is booming,
trees are swollen with sap.
467
00:26:02,627 --> 00:26:06,416
Oh, but Cheryl, none of that
is even the best part.
468
00:26:06,500 --> 00:26:08,013
There's more?
469
00:26:08,328 --> 00:26:11,018
We're pregnant again.
470
00:26:11,636 --> 00:26:13,150
Triplets, this time.
471
00:26:14,553 --> 00:26:17,210
This is all so wonderful.
472
00:26:17,294 --> 00:26:19,766
It is. Isn't it?
473
00:26:22,909 --> 00:26:26,076
Cheryl, what's wrong?
474
00:26:26,607 --> 00:26:29,570
Oh. Why are you crying,
you silly goose?
475
00:26:29,654 --> 00:26:32,442
I'm just so relieved
to see you thriving.
476
00:26:32,527 --> 00:26:34,705
I miss you both so much.
477
00:26:34,789 --> 00:26:36,795
But there's no reason
to miss us.
478
00:26:36,878 --> 00:26:40,481
You can stay right here in Thorn
hill with us for as long as you want.
479
00:26:41,188 --> 00:26:42,711
If only that were true.
480
00:26:58,596 --> 00:27:00,515
So what's the plan, Spellman?
481
00:27:00,598 --> 00:27:01,777
Whatever do you mean?
482
00:27:01,861 --> 00:27:06,694
I mean, thanks to you,
I have a viable body
483
00:27:06,778 --> 00:27:09,740
that's not squid food at the
bottom of the sea of sorrows,
484
00:27:09,825 --> 00:27:14,136
and that makes me think
that you are up to something.
485
00:27:14,221 --> 00:27:19,142
Well, this completely out of the
blue opportunity fell into my lap,
486
00:27:19,226 --> 00:27:21,578
so, I took it,
487
00:27:21,663 --> 00:27:25,104
but now that you mention it,
what if we ran away?
488
00:27:25,188 --> 00:27:26,540
Hm?
489
00:27:26,625 --> 00:27:30,587
Left Greendale. Left everything
and everyone behind.
490
00:27:30,672 --> 00:27:32,460
The coven?
491
00:27:32,544 --> 00:27:34,753
Your responsibilities,
your family?
492
00:27:35,676 --> 00:27:37,334
We could get one
of those little cottages
493
00:27:37,417 --> 00:27:39,336
near the mountains of madness.
494
00:27:39,420 --> 00:27:41,772
'Brina, first of all,
you're aunties would kill me.
495
00:27:41,856 --> 00:27:45,255
Second of all,
death will come for us
496
00:27:45,338 --> 00:27:49,421
and find us, and we might both
get dragged away this time...
497
00:27:50,212 --> 00:27:51,727
for good.
498
00:27:52,693 --> 00:27:54,447
We're already on borrowed time.
499
00:27:56,436 --> 00:27:58,268
You know,
I still haven't forgiven you
500
00:27:58,352 --> 00:28:02,750
or my aunties
for tricking me into this.
501
00:28:02,835 --> 00:28:06,089
This... this horrible,
this completely...
502
00:28:06,708 --> 00:28:09,093
- untenable situation.
- Hey, hey.
503
00:28:09,755 --> 00:28:13,967
Hey... the realms needed you.
504
00:28:14,150 --> 00:28:16,503
The coven needed you.
505
00:28:16,587 --> 00:28:19,594
I made my decision, and I
would do it again in a heartbeat.
506
00:28:19,678 --> 00:28:21,234
Don't cry.
507
00:28:21,461 --> 00:28:23,075
Not for me.
508
00:28:23,159 --> 00:28:25,730
Hey, babe, what was that thing
that you're Aunt C used to say?
509
00:28:25,814 --> 00:28:29,895
Witches... don't... cry.
510
00:28:36,999 --> 00:28:38,874
Your favorite, Dad.
Surf and turf.
511
00:28:38,958 --> 00:28:40,471
You did it, Reg.
512
00:28:40,612 --> 00:28:42,125
You made it.
513
00:28:45,703 --> 00:28:47,202
This is how it's going
to be from now on, Dad.
514
00:28:47,227 --> 00:28:49,161
You're going to get everything
you've ever wanted.
515
00:28:49,184 --> 00:28:52,931
- And then some.
- Let's not talk that way, Reg. We both know the truth.
516
00:28:53,015 --> 00:28:54,015
I'm sick.
517
00:28:54,059 --> 00:28:55,759
I don't have
that much time left.
518
00:28:55,844 --> 00:28:59,111
No, Dad, I've got something
in the works.
519
00:28:59,194 --> 00:29:01,708
A way for you to jump
the line and get a new heart.
520
00:29:01,894 --> 00:29:03,594
Hm.
521
00:29:03,678 --> 00:29:05,422
Okay, Reggie, first of all,
522
00:29:05,506 --> 00:29:09,208
I would love nothing more than
to spend more time with you.
523
00:29:09,291 --> 00:29:10,748
But I've been facing down
the grim reaper
524
00:29:10,771 --> 00:29:13,647
for a while now, and it's
made me examine my life.
525
00:29:13,731 --> 00:29:15,213
I wasn't a good father to you,
526
00:29:15,298 --> 00:29:16,651
or husband to your mother.
527
00:29:16,734 --> 00:29:18,103
And now that
I'm at the end of the line,
528
00:29:18,126 --> 00:29:22,296
I want to make sure
that I go out with dignity.
529
00:29:22,740 --> 00:29:23,875
If I can.
530
00:29:23,959 --> 00:29:25,747
Dad, you don't know
what you're saying.
531
00:29:25,830 --> 00:29:28,650
I do. I know what's coming,
and I'm ready to die...
532
00:29:29,398 --> 00:29:30,912
with honor.
533
00:29:34,273 --> 00:29:36,180
Are you sure
you want to do this?
534
00:29:36,579 --> 00:29:39,791
No, but it's time.
535
00:29:40,410 --> 00:29:42,151
Psychopomps are gathering.
536
00:29:45,633 --> 00:29:47,145
Them again.
537
00:29:50,898 --> 00:29:52,861
I love you, Sabrina Spellman.
538
00:29:52,944 --> 00:29:54,426
In death and beyond.
539
00:29:54,510 --> 00:29:56,112
I love you, Nick Scratch.
540
00:29:57,776 --> 00:29:59,463
Forever and always.
541
00:30:36,162 --> 00:30:38,328
What the hell am
I supposed to do?
542
00:30:40,035 --> 00:30:42,468
Pull it together, Mantle.
543
00:30:43,256 --> 00:30:44,913
Who's there?
544
00:30:44,997 --> 00:30:47,729
- Who's there?
- Don't you recognize your own voice?
545
00:30:51,612 --> 00:30:53,865
Oh please, God. No.
546
00:30:54,689 --> 00:30:55,923
Are you a ghost?
547
00:30:56,008 --> 00:30:57,925
No. Your conscience.
548
00:30:58,009 --> 00:30:59,753
You can't kill Keller.
549
00:30:59,837 --> 00:31:02,003
But you already know that,
don't you?
550
00:31:03,492 --> 00:31:06,008
You don't understand, bro.
551
00:31:06,234 --> 00:31:07,979
Percival's testing me.
552
00:31:08,063 --> 00:31:09,720
It's either Keller or my dad.
553
00:31:09,804 --> 00:31:11,982
Oh my God, get your head
out of your ass and use it.
554
00:31:12,067 --> 00:31:13,681
What did you do in high school
555
00:31:13,765 --> 00:31:15,786
when you didn't know the answer
on a multiple-choice test?
556
00:31:15,809 --> 00:31:18,510
- What do you mean?
- Don't take the test.
557
00:31:18,595 --> 00:31:21,992
Get your dad, get your pal,
and blow out of town.
558
00:31:22,076 --> 00:31:24,299
Percival thinks
he knows what you want.
559
00:31:24,384 --> 00:31:26,780
Money, power, respect.
560
00:31:26,865 --> 00:31:31,175
But what you really want
is to be the hero and alive.
561
00:31:31,259 --> 00:31:33,035
But you've got to move fast.
562
00:31:34,960 --> 00:31:36,181
What's up, witches?
563
00:31:36,265 --> 00:31:37,748
How'd it go
in the "Sweet hereafter?"
564
00:31:37,832 --> 00:31:39,390
Not well.
565
00:31:40,095 --> 00:31:42,099
The dead don't want
to come back.
566
00:31:42,183 --> 00:31:45,569
Some of them were
downright hostile, in fact.
567
00:31:45,926 --> 00:31:48,192
How'd it go with Jughead,
Tabitha?
568
00:31:48,277 --> 00:31:50,107
Did you pull
at his heartstrings?
569
00:31:50,192 --> 00:31:51,893
I couldn't bring myself
to do it.
570
00:31:51,977 --> 00:31:54,939
We need them back here
with us where they belong.
571
00:31:55,022 --> 00:31:56,086
Clearly they're not in their...
572
00:31:56,111 --> 00:31:57,636
right minds.
573
00:31:57,721 --> 00:32:00,336
Yeah, she's right. The time
for gentle coaxing is over.
574
00:32:00,420 --> 00:32:02,946
You need to pull them back ASAP
before it's too late.
575
00:32:03,030 --> 00:32:05,906
I hear you. And don't worry,
I have a Plan B,
576
00:32:05,990 --> 00:32:09,387
or would this...
will this be Plan C?
577
00:32:09,471 --> 00:32:13,522
But this time it won't be me
bringing your loved ones back.
578
00:32:13,606 --> 00:32:15,469
- It'll be Cheryl.
- Me?
579
00:32:16,479 --> 00:32:18,309
Why for?
580
00:32:18,394 --> 00:32:20,563
Because, Cheryl, the same way I
sensed something special about Betty,
581
00:32:20,586 --> 00:32:22,426
I sense something special
in you.
582
00:32:22,510 --> 00:32:24,410
An extraordinary ability.
583
00:32:24,493 --> 00:32:27,102
- Yeah, my pyrokinesis.
- No, no, no, no.
584
00:32:27,185 --> 00:32:31,888
Pyrokinesis is only the first
manifestation of a much more potent gift.
585
00:32:31,972 --> 00:32:36,184
You, Cheryl Blossom, possess
the power of the Phoenix.
586
00:32:40,763 --> 00:32:42,987
What... what the hell
is the power of the Phoenix?
587
00:32:43,070 --> 00:32:45,381
The Phoenix is a bird
from various mythologies.
588
00:32:45,464 --> 00:32:48,863
The Phoenix dies in flames
but it's also reborn in them.
589
00:32:48,947 --> 00:32:50,820
The Phoenix rises
from the ashes.
590
00:32:50,904 --> 00:32:54,041
Individuals with
the Phoenix power are rare,
591
00:32:54,125 --> 00:32:56,159
but they have
the gift of resurrection.
592
00:32:56,519 --> 00:32:57,872
Bringing the dead back to life.
593
00:32:57,955 --> 00:33:01,092
This is cuckoo bananas,
594
00:33:01,175 --> 00:33:03,473
but I'm also kind of feeling it.
595
00:33:03,961 --> 00:33:05,140
So what do I do?
596
00:33:05,223 --> 00:33:06,750
It should be clear,
597
00:33:06,834 --> 00:33:09,317
you'd be ripping your friends
from the "Sweet hereafter."
598
00:33:09,402 --> 00:33:11,319
You all have
to be okay with that.
599
00:33:11,403 --> 00:33:13,451
- Are you?
- What are the risks again?
600
00:33:13,536 --> 00:33:17,673
Souls might return incomplete or
infected with some kind of malignancy.
601
00:33:17,758 --> 00:33:21,112
Those returned might resent
you for the rest of their natural lives.
602
00:33:21,195 --> 00:33:23,332
We're still at war.
The worst is yet to come.
603
00:33:23,415 --> 00:33:24,723
What choice do we really have?
604
00:33:24,807 --> 00:33:26,988
I'll give Cheryl
the necromantic incantation
605
00:33:27,071 --> 00:33:28,903
to tap into her Phoenix ability,
606
00:33:28,987 --> 00:33:31,400
and the rest of you will have to
gather all the bodies in one place.
607
00:33:31,423 --> 00:33:33,255
Where then Cheryl
and Cheryl alone
608
00:33:33,338 --> 00:33:35,910
will make things hot enough
for them to com bust.
609
00:33:35,993 --> 00:33:39,521
Wait, Cheryl is going
to burn the bodies?
610
00:33:39,605 --> 00:33:43,513
Yes, and then hopefully your
friends rise from the ashes.
611
00:33:44,045 --> 00:33:45,557
Reborn.
612
00:33:46,829 --> 00:33:53,101
Okay, well...
I'll do it in the mines then.
613
00:33:53,184 --> 00:33:55,230
Stay close and be quiet.
614
00:33:58,145 --> 00:33:59,977
Stop right there.
615
00:34:00,060 --> 00:34:01,574
Whoa!
616
00:34:04,457 --> 00:34:05,548
You're trespassing, fellas.
617
00:34:05,632 --> 00:34:07,885
Oh. Reggie.
Reggie, Reggie.
618
00:34:09,027 --> 00:34:12,411
Now, I can't say that I am
surprised, but I am disappointed.
619
00:34:28,045 --> 00:34:32,353
All right, Cheryl Marjorie
Blossom, it's all up to you now.
620
00:34:40,579 --> 00:34:42,193
Power of fire from within,
621
00:34:42,277 --> 00:34:45,065
put blaze upon their cold,
damp skin.
622
00:34:45,150 --> 00:34:46,893
Cleanse each body,
renew each soul,
623
00:34:46,978 --> 00:34:49,112
until nothing's
left but ash and coal.
624
00:34:49,197 --> 00:34:52,463
I call upon the Phoenix power
to help us at this mortal hour.
625
00:34:52,547 --> 00:34:55,989
Accept the vessel upon this
hearth, complete the cycle of rebirth.
626
00:34:56,074 --> 00:34:58,827
Does this mean you're leaving,
627
00:34:59,481 --> 00:35:01,521
because of what Veronica said?
628
00:35:01,606 --> 00:35:05,266
If there's even a chance of what
Ronnie said is true, I can't sit out a war.
629
00:35:05,349 --> 00:35:08,443
I know... I know, Arch.
630
00:35:08,527 --> 00:35:10,041
Just come home to me.
631
00:35:11,177 --> 00:35:12,690
I will.
632
00:35:15,311 --> 00:35:16,864
Is it getting hot in here?
633
00:35:18,639 --> 00:35:20,588
My God, Archie, you're burning.
634
00:35:21,407 --> 00:35:22,920
What's happening to you?
635
00:35:24,737 --> 00:35:26,875
What's going on with the heat?
636
00:35:26,958 --> 00:35:29,561
Did you just turn it up?
I'm frying.
637
00:35:30,099 --> 00:35:33,005
Babe. What's wrong?
638
00:35:33,728 --> 00:35:36,590
There are no photos
after our wedding, Fangs.
639
00:35:36,989 --> 00:35:38,851
Just blank pages.
640
00:35:40,552 --> 00:35:42,079
I think Cheryl was right.
641
00:35:42,163 --> 00:35:44,373
I don't think we're meant
to be here.
642
00:35:51,346 --> 00:35:52,697
Hey, Pop,
could you crank the AC,
643
00:35:52,782 --> 00:35:54,525
I'm melting in here.
644
00:35:54,610 --> 00:35:57,572
Power of fire from within, put a
blaze upon their cold, damp skin.
645
00:35:57,657 --> 00:35:59,182
Cleanse each body,
renew each soul,
646
00:35:59,266 --> 00:36:01,271
until nothing's left
but ash and coal.
647
00:36:01,356 --> 00:36:02,969
I call upon the Phoenix power,
648
00:36:03,054 --> 00:36:04,753
to help us at this mortal hour.
649
00:36:04,838 --> 00:36:08,746
Accept the vessel upon this
hearth, complete the cycle of rebirth.
650
00:36:29,557 --> 00:36:31,389
Well, I'm so happy
everything worked out.
651
00:36:31,472 --> 00:36:32,911
At least for the moment.
652
00:36:32,996 --> 00:36:35,219
I just wish I could have
seen you in action.
653
00:36:35,302 --> 00:36:37,090
Well, I was quite amazing.
654
00:36:37,175 --> 00:36:39,570
I just hope you don't get
in trouble for what you did.
655
00:36:39,655 --> 00:36:42,083
I... I don't know
what you mean.
656
00:36:43,137 --> 00:36:46,086
Just... be careful.
657
00:36:47,184 --> 00:36:48,978
Death doesn't like
to be cheated.
658
00:36:56,237 --> 00:37:02,494
I'm so sorry, Jughead... but
we needed to bring you back.
659
00:37:05,202 --> 00:37:08,282
And I... I wanted you back.
660
00:37:08,554 --> 00:37:10,416
Wait, say that again.
661
00:37:11,208 --> 00:37:14,302
If we have any hope
of stopping Percival,
662
00:37:14,385 --> 00:37:16,130
we needed
to bring everyone back.
663
00:37:16,213 --> 00:37:17,043
You included.
664
00:37:17,128 --> 00:37:18,393
I can hear you.
665
00:37:18,476 --> 00:37:20,221
- What?
- I can hear your voice.
666
00:37:20,304 --> 00:37:22,556
What do you mean?
You're not deaf anymore?
667
00:37:22,639 --> 00:37:24,152
Apparently not.
668
00:37:24,367 --> 00:37:25,849
What about reading...
669
00:37:25,934 --> 00:37:29,217
Yes, I can still hear your
thoughts, loud and clear.
670
00:37:31,367 --> 00:37:33,510
Well, that cushions the blow.
671
00:37:33,594 --> 00:37:39,255
Maybe Cheryl's Phoenix Power rebooted
you, reset your systems, somehow.
672
00:37:39,338 --> 00:37:41,577
Gave you the ability
to hear again.
673
00:37:45,641 --> 00:37:47,559
- Oh, my God.
- What?
674
00:37:47,643 --> 00:37:49,157
I just remembered it.
675
00:37:50,175 --> 00:37:52,472
In the bunker,
right before I died...
676
00:37:54,054 --> 00:37:55,699
there was another Jughead.
677
00:37:58,414 --> 00:38:03,018
Now that it's just us, how was
the "Sweet Hereafter," Cheryl?
678
00:38:04,369 --> 00:38:09,204
It was... painful at first...
679
00:38:09,288 --> 00:38:13,630
seeing my own family
happy without me.
680
00:38:15,059 --> 00:38:16,965
And I couldn't help but think,
681
00:38:17,608 --> 00:38:20,382
"What if they were given
a second chance, too?"
682
00:38:21,594 --> 00:38:23,577
But they've been gone so long.
683
00:38:24,869 --> 00:38:28,646
I know,
I still needed to try, though.
684
00:38:29,737 --> 00:38:31,748
What do you mean, try?
685
00:38:31,831 --> 00:38:33,773
Sorry we're late, Cheryl.
686
00:38:33,858 --> 00:38:38,548
Oh, on the contrary, dearest
sister, you are right on time.
687
00:38:39,434 --> 00:38:40,992
Welcome home, Blossoms.
688
00:38:47,847 --> 00:38:49,244
Veronica said,
689
00:38:49,327 --> 00:38:52,409
"You and I were happily
together in the afterlife."
690
00:38:53,153 --> 00:38:57,170
We were. We had two kids.
691
00:38:57,992 --> 00:39:00,170
- Little Fred and little Polly.
- Aw.
692
00:39:00,255 --> 00:39:01,737
- Seriously?
- Yeah.
693
00:39:01,822 --> 00:39:04,494
We couldn't come up with
more creative names than that?
694
00:39:05,391 --> 00:39:06,903
I guess not.
695
00:39:07,653 --> 00:39:10,485
But being married to you,
having a family with you,
696
00:39:10,570 --> 00:39:12,661
it was literally like my Heaven.
697
00:39:25,672 --> 00:39:28,373
I just thought
I would check in on you.
698
00:39:28,458 --> 00:39:31,114
Ah, you mean
because everyone else
699
00:39:31,199 --> 00:39:35,250
is happily reunited and I'm
alone dealing with the fact
700
00:39:35,333 --> 00:39:36,990
that Betty and Archie
are endgame?
701
00:39:37,074 --> 00:39:38,644
About that...
702
00:39:38,728 --> 00:39:41,516
Yes, in a lot of the future
scenarios I saw Betty and Archie
703
00:39:41,601 --> 00:39:43,998
are endgame.
704
00:39:44,081 --> 00:39:46,565
Right. I'm sure I'll be
planning their wedding...
705
00:39:46,650 --> 00:39:47,740
But...
706
00:39:47,824 --> 00:39:50,003
And I really shouldn't
be saying this,
707
00:39:50,088 --> 00:39:52,746
in an almost equal number
of scenarios...
708
00:39:52,829 --> 00:39:56,128
you and Archie are endgame.
709
00:39:58,052 --> 00:40:03,005
- Meaning?
- Your romantic future is up for grabs.
710
00:40:07,670 --> 00:40:09,414
Congratulations, gentlemen.
711
00:40:09,498 --> 00:40:11,416
Now, instead of having
a single execution,
712
00:40:11,501 --> 00:40:14,668
we'll have three,
and I'll do the honors myself.
713
00:40:15,547 --> 00:40:17,061
Night, night.
714
00:40:27,733 --> 00:40:29,335
We're so screwed.
715
00:40:30,170 --> 00:40:31,684
Maybe not.
716
00:40:32,260 --> 00:40:34,047
Before coming to bust you out,
717
00:40:34,132 --> 00:40:37,081
I grabbed a little insurance
policy from the shop.
718
00:40:41,704 --> 00:40:46,713
This is one
of Percival's magic weapons.
719
00:40:46,797 --> 00:40:48,251
I mean, it won't break us
out of here,
720
00:40:48,275 --> 00:40:51,704
but it'll be perfect
for sticking in someone's neck.
721
00:40:52,063 --> 00:40:54,230
Hopefully, Percival's.
722
00:40:58,155 --> 00:41:00,018
I'm glad you both made it back.
723
00:41:01,027 --> 00:41:02,771
And I hope you are, too.
724
00:41:02,856 --> 00:41:04,762
We are, Tabitha.
725
00:41:05,423 --> 00:41:06,994
Definitely.
726
00:41:07,077 --> 00:41:09,996
But we still don't know
how or why
727
00:41:10,081 --> 00:41:13,391
baby Anthony survived
the plague of the firstborn?
728
00:41:13,474 --> 00:41:17,438
Oh, well, I learned a few things
729
00:41:17,523 --> 00:41:21,094
during my visit
to the "Sweet Hereafter".
730
00:41:21,179 --> 00:41:26,784
The first is...
baby Anthony can't die...
731
00:41:27,664 --> 00:41:32,050
because he's immortal.
732
00:41:33,103 --> 00:41:35,978
What? How do you know that?
733
00:41:36,063 --> 00:41:40,244
Because an angel... told me.
734
00:41:40,327 --> 00:41:47,369
He also said that I'm
Riverdale's... guardian angel.
55329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.