All language subtitles for Riverdale.US.S06E19.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:03,383 The first thing that happened after the wedding, 2 00:00:03,431 --> 00:00:05,668 is the living buried their dead. 3 00:00:05,751 --> 00:00:08,803 Among the firstborns who'd perished as a result of Percival's attack, 4 00:00:08,887 --> 00:00:12,980 Archie, Toni, Fangs, Dagwood, Nana Rose, and me, 5 00:00:13,064 --> 00:00:14,236 your humble narrator. 6 00:00:14,659 --> 00:00:16,010 So sorry to intrude. 7 00:00:16,094 --> 00:00:19,003 We've, um, we've come to pay our respects. 8 00:00:19,086 --> 00:00:23,957 You... you did this. You killed my Nana... 9 00:00:24,777 --> 00:00:26,378 and my T.T. 10 00:00:26,461 --> 00:00:30,599 How could you? How could you do this? Anthony was a baby. 11 00:00:30,682 --> 00:00:31,774 Calm yourselves. 12 00:00:31,859 --> 00:00:35,334 We'll leave. Leave you to your grief. 13 00:00:37,689 --> 00:00:38,956 I'll let you in on a secret. 14 00:00:39,039 --> 00:00:41,393 We weren't quite yet worm food. 15 00:00:41,476 --> 00:00:46,398 This funeral, a misdirect, to lull Percival into a false sense of security. 16 00:00:46,481 --> 00:00:50,923 Oh, we were dead, but our bodies were currently in Dr. Curdle's deep freeze, 17 00:00:51,008 --> 00:00:53,308 preserved and not yet decomposing. 18 00:00:54,402 --> 00:00:55,929 The plan was simple. 19 00:00:56,012 --> 00:00:57,582 Convince Percival we were six feet under 20 00:00:57,667 --> 00:01:00,585 while our surviving loved ones mourned our passing, 21 00:01:00,670 --> 00:01:04,275 when in fact, they were biding their time until we could be resurrected. 22 00:01:05,718 --> 00:01:07,650 Reports are still coming in, 23 00:01:07,733 --> 00:01:09,900 but authorities believe, there was an altercation 24 00:01:09,983 --> 00:01:13,033 between rival gangs, The Serpents and the Ghoulies, 25 00:01:13,117 --> 00:01:14,905 that has resulted in multiple deaths 26 00:01:14,989 --> 00:01:16,353 at the Whyte Wyrm biker bar. 27 00:01:16,438 --> 00:01:18,519 Names of the deceased have not yet been released, 28 00:01:18,603 --> 00:01:20,734 but local authorities are warning... 29 00:01:22,070 --> 00:01:23,740 Nice cover story, Mom. 30 00:01:23,825 --> 00:01:27,789 You know, maybe that's why Percival didn't kill every firstborn in town, 31 00:01:27,873 --> 00:01:29,442 because it would be much harder 32 00:01:29,527 --> 00:01:32,140 to explain away hundreds, if not thousands of deaths. 33 00:01:32,224 --> 00:01:34,012 - That's a good point. - When is she coming? 34 00:01:34,096 --> 00:01:37,266 - Sabrina... What was her last name again? - Spellman. 35 00:01:37,883 --> 00:01:39,713 She'll be here soon, right? 36 00:01:39,798 --> 00:01:41,585 As soon as she can be. 37 00:01:41,668 --> 00:01:44,762 Sabrina is the definition of a multi-tasking witch. 38 00:01:44,846 --> 00:01:48,679 Cheerleader by day, Queen of hell by night, was her tag line for a while. 39 00:01:48,763 --> 00:01:52,552 But you said, we only have three days to bring them back? 40 00:01:52,637 --> 00:01:54,206 And we've got like, 12 hours left. 41 00:01:54,289 --> 00:01:55,686 It's true. 42 00:01:55,770 --> 00:01:58,776 There are different kinds of resurrection rituals. 43 00:01:58,859 --> 00:02:02,692 The one we are attempting must be performed within three days of a person's... 44 00:02:02,777 --> 00:02:04,129 expiration. 45 00:02:04,212 --> 00:02:06,740 Otherwise, the body becomes too corrupt to reanimate 46 00:02:06,825 --> 00:02:09,830 and the death becomes permanent. 47 00:02:09,914 --> 00:02:13,094 At least it doesn't seem like Percival suspects what we're up to. 48 00:02:13,179 --> 00:02:16,706 And he doesn't know that baby Anthony survived his last plague. 49 00:02:16,790 --> 00:02:19,187 That gives us a tiny window to bring everyone back 50 00:02:19,271 --> 00:02:20,580 in time for the final battle. 51 00:02:20,664 --> 00:02:22,496 Why did baby Anthony survive? 52 00:02:22,579 --> 00:02:24,585 Wouldn't he have been Percival's main target? 53 00:02:24,669 --> 00:02:26,925 You were a firstborn, too, though, Kev? 54 00:02:28,497 --> 00:02:30,503 I think I know why I'm alive, Betty, 55 00:02:30,587 --> 00:02:33,768 because Percival wants to punish me for betraying him. 56 00:02:33,852 --> 00:02:37,685 What punishment is worse than death by a biblical plague? 57 00:02:37,769 --> 00:02:41,165 You don't know him like I do. Which is why I'm leaving. 58 00:02:41,250 --> 00:02:43,140 I mean, even the fact that I'm here right now at Thorn hill 59 00:02:43,164 --> 00:02:44,692 is probably putting you guys in danger. 60 00:02:44,776 --> 00:02:45,780 Where will you go? 61 00:02:45,864 --> 00:02:47,728 New York. Moose is already there. 62 00:02:49,170 --> 00:02:50,828 I'm sorry, Betty. 63 00:02:50,912 --> 00:02:53,038 I understand. Everyone else will too. 64 00:03:00,181 --> 00:03:02,405 The Daggers of Megiddo. 65 00:03:02,489 --> 00:03:03,841 Well done, Reggie. 66 00:03:03,925 --> 00:03:06,496 Like so many of the items in my collection, 67 00:03:06,580 --> 00:03:09,445 these blades contain immense, arcane power. 68 00:03:10,584 --> 00:03:11,953 Now, did you enjoy your trip to Rome? 69 00:03:11,977 --> 00:03:13,676 Everything, except for the part 70 00:03:13,760 --> 00:03:16,131 when I got home and a bunch of my high school friends were dead. 71 00:03:16,155 --> 00:03:19,030 Yeah, so unfortunate how that all happened. 72 00:03:19,114 --> 00:03:22,860 But look, there's a silver lining to all this tragedy. 73 00:03:22,943 --> 00:03:25,514 Now that Veronica has been so grief-stricken 74 00:03:25,598 --> 00:03:27,430 and absent from the casino of late, 75 00:03:27,514 --> 00:03:30,520 I took the liberty of calling an emergency board meeting 76 00:03:30,603 --> 00:03:36,526 and suggested that you be installed as CEO, effective immediately. 77 00:03:36,610 --> 00:03:37,831 Congratulations, Reg. 78 00:03:37,915 --> 00:03:39,954 Babylonium now belongs to you 79 00:03:40,745 --> 00:03:42,086 and you alone. 80 00:03:42,963 --> 00:03:44,882 That was Mrs. Andrews. 81 00:03:44,966 --> 00:03:46,667 She had a bad feeling about Archie, 82 00:03:46,751 --> 00:03:50,278 so she keeps calling him and he's not calling her back. 83 00:03:50,362 --> 00:03:52,281 - Obviously. - Good God. 84 00:03:52,365 --> 00:03:54,325 What are we gonna tell her happened to Archie, 85 00:03:54,409 --> 00:03:58,069 - if this crazy plan of ours doesn't work? - It has to work. 86 00:03:58,152 --> 00:04:00,288 There's no other option. 87 00:04:00,372 --> 00:04:03,944 Guys, where do we think they are? 88 00:04:04,028 --> 00:04:08,069 Archie and the others. I mean their souls? 89 00:04:09,294 --> 00:04:11,256 In some kind of afterlife? 90 00:04:11,340 --> 00:04:16,209 Sabrina once described it simply as the "Sweet Hereafter." 91 00:04:18,521 --> 00:04:21,562 Kids, is there something you want to tell your dad? 92 00:04:22,917 --> 00:04:24,574 We got our report cards today. 93 00:04:24,658 --> 00:04:26,053 Ah-huh. 94 00:04:26,137 --> 00:04:27,663 Let me guess, straight A's? 95 00:04:27,747 --> 00:04:28,752 Yep. 96 00:04:28,836 --> 00:04:30,579 We're very proud of you, little Polly. 97 00:04:30,663 --> 00:04:31,886 What about you, big guy? 98 00:04:31,970 --> 00:04:35,497 Little Fred got A's in gym and music, 99 00:04:35,581 --> 00:04:37,935 but cats and dogs in everything else. 100 00:04:38,019 --> 00:04:40,677 That's okay. You know, your old man 101 00:04:40,761 --> 00:04:42,810 wasn't the greatest student either. 102 00:04:42,894 --> 00:04:44,812 That doesn't mean we're not still proud of you. 103 00:04:44,896 --> 00:04:45,975 Okay, you'll find your way. 104 00:04:46,026 --> 00:04:47,369 Thanks, Pop. 105 00:04:50,031 --> 00:04:51,771 Hey, Vegas... 106 00:04:52,947 --> 00:04:53,995 Good boy. 107 00:05:24,718 --> 00:05:26,504 That's it then, 108 00:05:26,588 --> 00:05:29,490 the Serpents and the Ghoulies have finally signed a peace treaty. 109 00:05:29,779 --> 00:05:33,310 As of this moment, we are no longer at war. 110 00:05:38,384 --> 00:05:42,956 Here's to a better, brighter, more unified, Riverdale. 111 00:05:43,040 --> 00:05:44,523 For everyone. 112 00:05:44,606 --> 00:05:48,004 Including our son Anthony. 113 00:05:48,088 --> 00:05:49,605 And for my Timmy as well. 114 00:06:10,372 --> 00:06:12,550 Are you going somewhere, Son? 115 00:06:12,634 --> 00:06:15,119 You need to come with us. Percival has a couple of questions 116 00:06:15,202 --> 00:06:16,632 he'd like to ask you. 117 00:06:18,119 --> 00:06:19,636 Come on now. 118 00:06:22,122 --> 00:06:24,127 Dad, what are you up to? 119 00:06:24,211 --> 00:06:26,303 Well, why don't I send you a car, 120 00:06:26,387 --> 00:06:29,917 you come to the casino and roll some dice with the Babylonium's 121 00:06:30,000 --> 00:06:32,170 newly ensconced CEO. 122 00:06:40,663 --> 00:06:42,233 You must be Sabrina Spellman. 123 00:06:42,317 --> 00:06:43,321 I'm Cheryl Blossom. 124 00:06:43,404 --> 00:06:45,062 Come in. We've been waiting for you. 125 00:06:45,146 --> 00:06:46,542 Sorry it took me a minute. 126 00:06:46,625 --> 00:06:47,935 Lots of turbulence in the realms. 127 00:06:48,019 --> 00:06:50,189 But, I'm here now. 128 00:06:51,064 --> 00:06:52,408 What can I do to help? 129 00:07:02,964 --> 00:07:04,149 It's lovely to meet you all. 130 00:07:04,233 --> 00:07:07,170 Even under such dire circumstances. 131 00:07:07,254 --> 00:07:10,740 Sabrina is a fellow witch who specializes in death magic. 132 00:07:10,824 --> 00:07:14,004 It's true. After I passed away a few years ago, 133 00:07:14,088 --> 00:07:16,293 my boyfriend, Nick Scratch, sacrificed himself, 134 00:07:16,377 --> 00:07:19,345 to bring me back from the dead as a way to rebalance the scales. 135 00:07:19,428 --> 00:07:22,654 Ironically, that experience, being resurrected, 136 00:07:22,738 --> 00:07:25,822 is what made me decide to specialize in necromancy. 137 00:07:26,524 --> 00:07:28,230 What happened to Nick? 138 00:07:28,766 --> 00:07:30,108 He had to stay behind... 139 00:07:30,615 --> 00:07:32,185 in the "Sweet Hereafter," 140 00:07:32,269 --> 00:07:34,014 which, based on what Heather told me 141 00:07:34,098 --> 00:07:35,841 is where your significant others are. 142 00:07:35,925 --> 00:07:37,495 - Am I right? - More or less. 143 00:07:37,579 --> 00:07:39,235 And they've been dead two plus days? 144 00:07:39,319 --> 00:07:41,699 Yes, and counting. 145 00:07:42,149 --> 00:07:45,329 Okay, so, we'll need to move fast. 146 00:07:45,413 --> 00:07:49,995 First, we'll need a coven of at least six witches to perform the resurrection. 147 00:07:50,723 --> 00:07:53,175 Okay. Well, you, me and Heather, make three. 148 00:07:54,944 --> 00:07:59,081 Uh, unfortunately, Brujeria wasn't one of my majors at Barnard. 149 00:07:59,165 --> 00:08:01,737 Yeah, and I mix milkshakes, not potions. 150 00:08:01,821 --> 00:08:04,740 None of us are... We're not witches. Sorry. 151 00:08:04,824 --> 00:08:09,136 Not yet, but all powerful, disruptive women, 152 00:08:09,220 --> 00:08:12,225 have the potential to become witches. 153 00:08:12,310 --> 00:08:14,184 And you've already started manifesting powers, 154 00:08:14,268 --> 00:08:17,884 from what I'm hearing, so, let's make it official. 155 00:08:17,968 --> 00:08:19,101 Step one... 156 00:08:19,185 --> 00:08:21,930 You sign your name in a book of witchcraft. 157 00:08:22,014 --> 00:08:23,879 The Maleficarumwill do nicely. 158 00:08:30,850 --> 00:08:33,595 We pledge ourselves to the Mother, 159 00:08:33,678 --> 00:08:35,727 to share our power with one another. 160 00:08:35,812 --> 00:08:37,250 Step two. 161 00:08:37,335 --> 00:08:39,600 You pledge allegiance to Hecate. 162 00:08:39,684 --> 00:08:42,822 The feminine ideals of maiden, mother, and crone. 163 00:08:42,905 --> 00:08:45,999 ...Mother, to share our power with another. 164 00:08:54,481 --> 00:08:56,530 Step three. 165 00:08:56,615 --> 00:08:59,664 We do a little dance, ideally around a bonfire in the woods, 166 00:08:59,749 --> 00:09:02,231 but an impromptu living room dance party works too. 167 00:09:13,197 --> 00:09:16,376 Welcome to the sisterhood of night, ladies. 168 00:09:16,461 --> 00:09:19,946 Now that we've all been blessed with the divine spirit of Hecate, 169 00:09:20,029 --> 00:09:23,548 I suggest we do a trial run focusing on a single resurrection. 170 00:09:24,207 --> 00:09:25,691 Where are the bodies? 171 00:09:25,774 --> 00:09:27,447 - They're at the morgue. I can take you. - Great. 172 00:09:27,471 --> 00:09:28,884 In the meantime, the rest of you witches 173 00:09:28,908 --> 00:09:31,130 will need to conjure up a portal. 174 00:09:31,215 --> 00:09:33,471 There's a passageway to the "Sweet Hereafter." 175 00:09:33,870 --> 00:09:35,177 Let's see. 176 00:09:35,261 --> 00:09:37,345 Um... Right there, is good. 177 00:09:37,830 --> 00:09:39,616 Once we've got our corpse, 178 00:09:39,701 --> 00:09:43,751 I, as a certified death walker, will cross over into the afterlife 179 00:09:43,836 --> 00:09:46,014 and coax the soul in question back into their body. 180 00:09:46,099 --> 00:09:48,191 If that works, we'll repeat the process, 181 00:09:48,274 --> 00:09:51,586 if it doesn't, we'll regroup. 182 00:09:51,669 --> 00:09:55,065 Now, do you have your own broom or do you want to ride with me? 183 00:10:09,121 --> 00:10:10,514 You're on fire, Dad. 184 00:10:11,995 --> 00:10:13,650 Hey, you okay? 185 00:10:13,735 --> 00:10:14,870 Huh? 186 00:10:14,953 --> 00:10:17,046 Maybe we should slow down. Your heart. 187 00:10:17,129 --> 00:10:19,169 It's nothing. It's just a twitch. 188 00:10:19,916 --> 00:10:22,389 Come on, I'm hot. I can't lose tonight. 189 00:10:22,918 --> 00:10:24,304 Good. Good. I'm good... 190 00:10:26,879 --> 00:10:28,014 Let's go. 191 00:10:28,097 --> 00:10:30,013 So, we've narrowed it down to these two. 192 00:10:32,450 --> 00:10:34,359 They're both super cute. 193 00:10:37,976 --> 00:10:39,798 But there is something about this one. 194 00:10:41,546 --> 00:10:42,807 We'll try him first. 195 00:10:44,461 --> 00:10:46,283 I can't promise you a happy ending... 196 00:10:47,246 --> 00:10:49,251 once I find Jughead... 197 00:10:49,336 --> 00:10:51,375 Great name, by the way. 198 00:10:52,251 --> 00:10:55,955 I'll explain what happened, but, then it's up to him. 199 00:10:56,038 --> 00:10:59,297 - Meaning? - The dead have to want to return. 200 00:11:00,433 --> 00:11:01,743 I can't force him to come back. 201 00:11:01,826 --> 00:11:03,527 Can you just... 202 00:11:03,610 --> 00:11:06,695 Can you tell Jughead that I miss him? 203 00:11:08,006 --> 00:11:10,524 I hear you, and you got it. 204 00:11:11,140 --> 00:11:12,484 Okay. Everyone ready? 205 00:11:29,332 --> 00:11:31,332 "Wake up little Suzy" by Everly Brothers playing... 206 00:11:52,235 --> 00:11:53,576 Hey, there. 207 00:11:54,062 --> 00:11:56,190 - Can I join you? - Sure. 208 00:12:02,375 --> 00:12:04,067 You're a fan of Mad House Glads? 209 00:12:05,160 --> 00:12:07,514 Um... I'm Sabrina Spellman. 210 00:12:07,597 --> 00:12:10,995 And while I don't really have time to get into the details, 211 00:12:11,080 --> 00:12:14,216 let's just say I'm visiting from the mortal realm. 212 00:12:14,301 --> 00:12:16,044 We have some mutual friends, 213 00:12:16,129 --> 00:12:20,562 and uh, oh yeah... I'm a witch. 214 00:12:21,659 --> 00:12:25,270 You're not trying to take me back there, are you? 215 00:12:25,355 --> 00:12:29,916 Essentially, yes. Everyone misses you, especially Tabitha. 216 00:12:30,664 --> 00:12:32,440 Yeah, and I miss her, too. 217 00:12:33,581 --> 00:12:35,280 I died, you know? 218 00:12:35,365 --> 00:12:36,586 Prematurely. 219 00:12:36,671 --> 00:12:38,544 Your work on Earth isn't done. 220 00:12:38,629 --> 00:12:41,940 The final battle, which you are needed for, hasn't happened. 221 00:12:42,024 --> 00:12:44,595 So, um... What do you say? 222 00:12:44,678 --> 00:12:48,456 Wanna settle that bill and head back to the land of the living? 223 00:12:51,163 --> 00:12:53,995 I'm good, you know... 224 00:12:54,080 --> 00:12:57,129 This is like the ideal version of Riverdale. 225 00:12:57,212 --> 00:12:58,870 There's no suffering. 226 00:12:58,953 --> 00:13:03,482 Just endless burgers, and comic books, and I... I can hear again. 227 00:13:03,567 --> 00:13:07,052 I'm so much better off here, in the "Sweet Hereafter." 228 00:13:07,135 --> 00:13:09,053 - You know? - What about Tabitha? 229 00:13:09,138 --> 00:13:10,898 Well, eventually, we'll see each other again. 230 00:13:10,923 --> 00:13:12,562 And she already told me how all this ends, 231 00:13:12,620 --> 00:13:15,668 with us most likely losing to Percival and me dying again. 232 00:13:15,753 --> 00:13:17,265 And it's... 233 00:13:17,972 --> 00:13:19,063 What's the point? 234 00:13:19,148 --> 00:13:23,241 The point... is hope. 235 00:13:23,326 --> 00:13:24,838 Hm. 236 00:13:26,764 --> 00:13:29,322 What can I do or say to convince you? 237 00:13:29,942 --> 00:13:31,455 Nothing. 238 00:13:33,902 --> 00:13:36,095 But tell Tabitha, that I think about her... 239 00:13:36,774 --> 00:13:40,769 a lot... and I do hope to see her soon. 240 00:13:41,082 --> 00:13:42,596 Not too soon though. 241 00:13:42,779 --> 00:13:44,046 Okay. 242 00:13:44,129 --> 00:13:45,643 Okay. 243 00:13:47,480 --> 00:13:51,009 Um... actually... 244 00:13:51,092 --> 00:13:54,434 Can I talk to you about something else? 245 00:13:55,270 --> 00:13:58,395 And maybe... ask a favor. 246 00:14:02,799 --> 00:14:05,370 You know, I was afraid you were weak, Kevin. 247 00:14:05,455 --> 00:14:08,940 And, uh, well, sadly, you've proved me right. 248 00:14:09,024 --> 00:14:14,379 Now, you're going to tell me exactly what shenanigans, 249 00:14:14,464 --> 00:14:17,501 your friends have been up to at Thorn hill. 250 00:14:24,996 --> 00:14:28,307 Never, never. Just kill me. 251 00:14:28,390 --> 00:14:29,307 Kill me. 252 00:14:29,392 --> 00:14:31,397 You know what, piggy? 253 00:14:31,480 --> 00:14:33,168 I just might. 254 00:14:44,190 --> 00:14:45,411 Jughead. 255 00:14:45,495 --> 00:14:49,663 Oh my God, Jughead. I missed you so, so much. 256 00:14:50,065 --> 00:14:51,578 Thank God you're back. 257 00:14:53,850 --> 00:14:55,364 What is it? 258 00:14:55,568 --> 00:14:56,748 What's wrong? 259 00:14:56,831 --> 00:14:58,345 I'm not Jughead. 260 00:14:59,456 --> 00:15:02,451 What? Then who are you? 261 00:15:03,922 --> 00:15:07,481 Everyone, this is my boyfriend. 262 00:15:07,736 --> 00:15:08,999 Nick Scratch. 263 00:15:16,134 --> 00:15:20,413 So, wait, wait, wait. Your boyfriend's soul is in my boyfriend's body. 264 00:15:20,496 --> 00:15:22,053 Mm-hm. 265 00:15:22,576 --> 00:15:24,133 I'm Nick Scratch. 266 00:15:24,230 --> 00:15:25,364 What's up, ladies? 267 00:15:25,447 --> 00:15:27,235 Yeah, that's definitely not Jughead. 268 00:15:27,320 --> 00:15:30,282 So then where is my boyfriend, then? 269 00:15:30,365 --> 00:15:32,153 I asked if he wanted to come back, 270 00:15:32,238 --> 00:15:35,317 and he politely declined. 271 00:15:36,981 --> 00:15:39,290 It makes sense, though, doesn't it? 272 00:15:39,375 --> 00:15:40,770 I mean, think about it. 273 00:15:40,855 --> 00:15:42,816 Who wants to leave Heaven? 274 00:15:42,899 --> 00:15:45,167 So then, instead you stole his body? 275 00:15:45,250 --> 00:15:49,519 I borrowed it with Jughead's consent to... 276 00:15:49,602 --> 00:15:51,782 spend a little more time with my Nick. 277 00:15:51,865 --> 00:15:54,784 But Nick is also a necromancer, 278 00:15:54,869 --> 00:15:56,149 and we're going to need his help 279 00:15:56,217 --> 00:15:58,354 for our next attempt to bring your friends back. 280 00:15:58,437 --> 00:16:00,616 Oh okay. Good. So we're not giving up. 281 00:16:00,701 --> 00:16:02,009 Absolutely not. 282 00:16:02,094 --> 00:16:06,480 So loved ones of the dearly departed... gear up. 283 00:16:06,923 --> 00:16:08,190 - Uh... - Uh... 284 00:16:08,274 --> 00:16:12,410 You want us to go into the great beyond? 285 00:16:12,495 --> 00:16:16,633 Your friends don't know me, but if you guys, the ones they love 286 00:16:16,716 --> 00:16:20,071 appeal to them emotionally, they might come back. 287 00:16:20,154 --> 00:16:22,159 Right. But we're not necromancers. 288 00:16:22,244 --> 00:16:23,945 How are we going to cross over? 289 00:16:24,028 --> 00:16:26,817 I will summon Charon, the ferryman of the dead 290 00:16:26,900 --> 00:16:28,427 in Greek mythology, to help. 291 00:16:28,510 --> 00:16:30,602 He's sort of a work friend. 292 00:16:30,687 --> 00:16:32,200 Whatever it takes. 293 00:16:33,125 --> 00:16:36,173 Good, because you're also going to have to die. 294 00:16:36,258 --> 00:16:38,828 Temporarily, just for a few minutes to cross over. 295 00:16:38,913 --> 00:16:42,485 Okay, um... I'll go for T.T., 296 00:16:42,568 --> 00:16:46,270 obviously, and Fangs, I suppose. 297 00:16:46,355 --> 00:16:48,554 - Oh, and my Nana and Dagwood. - I'll go in for Jughead. 298 00:16:48,618 --> 00:16:50,350 I'll go in for Archie. 299 00:16:55,408 --> 00:16:57,278 Um... just one sec. 300 00:16:58,759 --> 00:17:00,937 - Yeah. - What? 301 00:17:01,022 --> 00:17:03,548 - What is it? - Um, uh, Betty? 302 00:17:03,633 --> 00:17:07,814 I'm not sure what it is exactly, but there's something 303 00:17:07,897 --> 00:17:11,730 about your energy that we worry will keep you from crossing over. 304 00:17:11,815 --> 00:17:13,298 Has anyone put a hex on you? 305 00:17:13,382 --> 00:17:16,332 - Damned your soul? - No. 306 00:17:17,430 --> 00:17:20,784 I mean, recently I was likened to the harlot of Babylon. 307 00:17:20,867 --> 00:17:23,090 Oh, yes. Totally. Um... 308 00:17:23,174 --> 00:17:26,007 Yeah. No. The harlot wouldn't technically be allowed into Heaven. 309 00:17:26,090 --> 00:17:28,051 - No. - Oh. Okay. 310 00:17:28,135 --> 00:17:29,227 Well, that figures. 311 00:17:29,310 --> 00:17:32,143 Yeah, that's it. Um... 312 00:17:32,227 --> 00:17:34,840 Anyone else here have an emotional connection to Archie 313 00:17:34,924 --> 00:17:37,637 that might be able to lead him back to the mortal realm? 314 00:17:42,237 --> 00:17:44,286 Sure. Yeah. 315 00:17:44,369 --> 00:17:47,929 Kill me temporarily so I can go visit my ex-boyfriend in Heaven. 316 00:17:48,721 --> 00:17:50,074 Why not? 317 00:17:50,157 --> 00:17:51,671 Great. 318 00:17:52,290 --> 00:17:53,847 This is gonna be awesome. 319 00:17:54,292 --> 00:17:56,037 Awesome. 320 00:17:56,121 --> 00:17:58,996 - You're enjoying that new found success, Reg. - I'm not going to lie. 321 00:17:59,079 --> 00:18:01,376 It feels like it's been a long time coming. 322 00:18:01,517 --> 00:18:03,260 That's wonderful. 323 00:18:03,345 --> 00:18:07,874 I'm so glad to hear that... because I need a favor. 324 00:18:07,958 --> 00:18:12,662 I'm afraid Kevin Keller has betrayed us and must be punished accordingly. 325 00:18:12,746 --> 00:18:16,883 I'd like you to execute him as a message to all those who would oppose me. 326 00:18:16,967 --> 00:18:18,480 Are you for real? 327 00:18:20,101 --> 00:18:22,150 I've known Kevin since we were rug rats. 328 00:18:22,233 --> 00:18:24,239 Afraid it's non-negotiable, old chum. 329 00:18:24,323 --> 00:18:27,285 But look, I'm not a monster. 330 00:18:27,368 --> 00:18:29,156 You do this for me, you'll be rewarded. 331 00:18:29,240 --> 00:18:32,942 Your father can have Kevin's young, healthy heart. 332 00:18:33,027 --> 00:18:34,656 Oh yes, I know all about his health issues. 333 00:18:34,681 --> 00:18:36,163 His time is running out. 334 00:18:36,248 --> 00:18:37,761 He needs a miracle. 335 00:18:39,119 --> 00:18:40,906 Rather like the one I'm offering. 336 00:18:40,990 --> 00:18:44,519 You punish Kevin as he deserves and you save your father. 337 00:18:44,604 --> 00:18:47,084 There really is no dilemma here. 338 00:18:50,348 --> 00:18:51,569 Is this going to hurt? 339 00:18:51,653 --> 00:18:52,962 Hopefully not. 340 00:18:53,047 --> 00:18:54,921 It should feel like you're going to sleep. 341 00:18:55,005 --> 00:18:59,044 Personally, I'm excited. How many people get to say they died and came back? 342 00:18:59,401 --> 00:19:01,492 In Riverdale, a lot. 343 00:19:01,576 --> 00:19:05,497 Okay, people, let's, let's focus. Nick. 344 00:19:05,580 --> 00:19:07,234 If you'll do the honors. 345 00:19:09,019 --> 00:19:10,795 With this incantation, 346 00:19:11,500 --> 00:19:13,928 hearts will beat in moderation. 347 00:19:14,807 --> 00:19:16,887 Rest your easy minds, 348 00:19:17,244 --> 00:19:20,250 slip away from space and time. 349 00:19:20,335 --> 00:19:23,938 Offer up these silver coins to our ferryman divine. 350 00:19:32,391 --> 00:19:38,257 Dearest Charon, hear our plea, for these souls to go with thee. 351 00:19:39,528 --> 00:19:42,478 Our offerings have been clearly set out, 352 00:19:43,270 --> 00:19:46,352 guide these souls to the "Sweet hereafter," 353 00:19:47,013 --> 00:19:48,527 or thereabout. 354 00:20:31,624 --> 00:20:33,367 Okay. What do we do now? 355 00:20:33,451 --> 00:20:34,804 Just hang out and wait? 356 00:20:34,887 --> 00:20:36,674 Yeah. Keep watch over their bodies, 357 00:20:36,759 --> 00:20:38,796 make sure nothing bad happens to them. 358 00:20:40,197 --> 00:20:44,596 But, in the meantime, I was hoping Nick and I could 359 00:20:44,680 --> 00:20:46,715 sneak off for a quick date. 360 00:20:47,814 --> 00:20:50,198 Um, are there any yummy places in town? 361 00:20:55,038 --> 00:20:56,551 - Ronnie. - Archie. 362 00:20:57,563 --> 00:20:59,175 Oh, God. 363 00:20:59,259 --> 00:21:01,439 I wasn't sure I'd ever see you again. 364 00:21:01,522 --> 00:21:02,832 What are you talking about? 365 00:21:02,915 --> 00:21:04,573 - You live right down the road. - Uh... 366 00:21:04,656 --> 00:21:07,140 Archie, I'm am not that Veronica. 367 00:21:07,223 --> 00:21:11,523 I'm the Veronica from before you died. 368 00:21:14,753 --> 00:21:16,585 The war is still happening, Archie. 369 00:21:16,669 --> 00:21:18,847 Back in the real world or the mortal plane, 370 00:21:18,932 --> 00:21:20,153 whatever you want to call it. 371 00:21:20,237 --> 00:21:21,372 And we need you, 372 00:21:21,455 --> 00:21:23,330 and everyone who died, 373 00:21:23,414 --> 00:21:25,507 to come back and help us fight. 374 00:21:25,590 --> 00:21:28,161 But Ronnie, we fought that war and we won. 375 00:21:28,244 --> 00:21:29,945 Anyway, I'm done fighting. 376 00:21:30,029 --> 00:21:31,208 I can't go back. 377 00:21:31,291 --> 00:21:33,384 My place is here with Betty and the kids. 378 00:21:33,468 --> 00:21:34,906 I hear all of that. 379 00:21:34,990 --> 00:21:38,519 But Betty, the real Betty, needs you back home, Archie. 380 00:21:38,604 --> 00:21:40,739 The life you're enjoying here, 381 00:21:40,823 --> 00:21:44,176 that's what we're all fighting for, back in the real Riverdale. 382 00:21:44,260 --> 00:21:46,875 This is the real Riverdale. 383 00:21:46,960 --> 00:21:48,747 Everything that I've ever wanted 384 00:21:48,830 --> 00:21:50,354 is all right here. 385 00:21:55,359 --> 00:21:57,930 Veronica. Hey, I didn't realize you'd be here. 386 00:21:58,013 --> 00:21:59,540 Do you want to stay for dinner? 387 00:21:59,625 --> 00:22:00,846 Betty. Hi. 388 00:22:00,930 --> 00:22:03,413 Uh... no, I should get going. 389 00:22:03,498 --> 00:22:05,938 I have a lot to do back home. 390 00:22:06,021 --> 00:22:08,721 - Okay. Nice to see you. - Yeah. Good to see you. 391 00:22:13,377 --> 00:22:16,980 Archie, please... just think about it, at least. 392 00:22:18,557 --> 00:22:20,349 I know you'll do the right thing. 393 00:22:21,646 --> 00:22:24,434 Mom? Dad? I have to tell you guys something. 394 00:22:24,519 --> 00:22:26,088 Yeah, Anthony, of course. 395 00:22:26,173 --> 00:22:27,492 You know you can tell us anything. 396 00:22:27,521 --> 00:22:29,906 Okay. Well, Timmy Twyst and I... 397 00:22:30,655 --> 00:22:32,169 we're in love. 398 00:22:32,527 --> 00:22:35,215 And we... we want to get married. 399 00:22:37,663 --> 00:22:38,536 Unbelievable. 400 00:22:38,619 --> 00:22:41,059 - That's amazing. - Really? 401 00:22:41,144 --> 00:22:42,584 I... 402 00:22:42,667 --> 00:22:44,645 I didn't know how you guys were gonna take the news. 403 00:22:44,670 --> 00:22:46,282 That our son's getting married? 404 00:22:46,366 --> 00:22:47,762 Anthony, we're thrilled. 405 00:22:47,846 --> 00:22:51,114 Don't pop the champagne quite yet. 406 00:22:51,198 --> 00:22:54,452 Sorry to interrupt, but might the grownups have a word? 407 00:22:55,288 --> 00:22:57,294 Okay, so let me get this straight. 408 00:22:57,377 --> 00:23:00,078 You're saying that Percival killed us at our wedding 409 00:23:00,163 --> 00:23:01,489 and that all of this is just some sort of... 410 00:23:01,512 --> 00:23:04,126 Your version of Serpent Heaven. 411 00:23:04,211 --> 00:23:06,564 Alas, you must return to the mortal coil. 412 00:23:06,647 --> 00:23:09,349 You were untimely ripped from the bosom of life. 413 00:23:09,433 --> 00:23:11,394 Riverdale is on the precipice of an apocalypse. 414 00:23:11,479 --> 00:23:16,039 And what's worse is baby Anthony, your actual living son 415 00:23:16,266 --> 00:23:17,967 is an orphan. 416 00:23:18,050 --> 00:23:20,611 Damn it, Cheryl, you've always hated the fact that Toni chose me. 417 00:23:22,142 --> 00:23:26,932 Now you come to us with this crazy story about Anthony still being a baby? 418 00:23:27,016 --> 00:23:29,760 Cheryl, we got married, and then we went on our honeymoon 419 00:23:29,845 --> 00:23:31,153 to the Poconos. 420 00:23:31,238 --> 00:23:32,460 Nobody died at our wedding. 421 00:23:32,544 --> 00:23:33,765 I promise you both, 422 00:23:33,848 --> 00:23:36,463 I am not here to create chaos, for a change, 423 00:23:36,548 --> 00:23:40,193 but we have a rapidly shrinking opportunity to make things right. 424 00:23:41,509 --> 00:23:44,558 Toni, you are an incredible mother. 425 00:23:44,643 --> 00:23:47,602 You would never leave baby Anthony. Please? 426 00:23:48,951 --> 00:23:50,493 Do you really think I would lie to you about this? 427 00:23:50,518 --> 00:23:52,958 You would, though. When Polly and Jason got married, 428 00:23:53,041 --> 00:23:54,740 you tried to sabotage them, too. 429 00:23:57,133 --> 00:23:59,487 Polly and Jason are married, did you say? 430 00:23:59,570 --> 00:24:02,651 Yeah, despite your best efforts. 431 00:24:03,356 --> 00:24:05,536 Consider what I am saying, T.T. 432 00:24:05,619 --> 00:24:07,333 Listen to your mother's heart. 433 00:24:07,796 --> 00:24:09,308 You'll know it's real. 434 00:24:17,980 --> 00:24:18,896 Here you go, sir. 435 00:24:18,980 --> 00:24:20,550 Oh, my God. 436 00:24:20,634 --> 00:24:23,292 I'm so excited. I brought my entire collection for you to sign. 437 00:24:23,376 --> 00:24:25,295 - I hope that's okay? - Yeah, of course. 438 00:24:25,378 --> 00:24:26,703 You're a big fan of Mad House Glads? 439 00:24:26,728 --> 00:24:28,558 Oh, my God, I am obsessed. 440 00:24:28,643 --> 00:24:30,664 I mean, reading your comics pretty much got me through everything. 441 00:24:30,689 --> 00:24:31,953 You know, tough days at school, 442 00:24:32,038 --> 00:24:33,651 my parents splitting up, getting dumped. 443 00:24:33,734 --> 00:24:35,871 You know, TBH, the Glads are, like, my best friends. 444 00:24:35,954 --> 00:24:37,480 Yeah, me too. 445 00:24:37,565 --> 00:24:38,829 I'm so happy to hear that. 446 00:24:38,913 --> 00:24:40,309 Uh, who should I make this out to? 447 00:24:40,394 --> 00:24:42,467 - Um, Fran. - Fran. 448 00:24:50,185 --> 00:24:52,974 So you finally made it to Heaven? 449 00:24:53,058 --> 00:24:56,673 I'm sorry, but... I know you, don't I? 450 00:24:56,758 --> 00:24:58,546 My name is Raphael. 451 00:24:58,630 --> 00:25:02,134 Is your name... Raphael? 452 00:25:02,219 --> 00:25:03,731 Indeed it is. 453 00:25:04,787 --> 00:25:09,085 And are you my Guardian angel? 454 00:25:09,313 --> 00:25:10,958 I am. 455 00:25:11,490 --> 00:25:15,105 So, are you here for the signing or... 456 00:25:15,189 --> 00:25:19,369 I'm here for Jughead, but he's having such a good time. 457 00:25:19,453 --> 00:25:22,329 I'm just going to give him a minute 458 00:25:22,413 --> 00:25:24,593 to let him finish up. 459 00:25:24,676 --> 00:25:29,292 While we're waiting, why don't I bring you up to speed on a few things? 460 00:25:29,376 --> 00:25:31,469 "Don't forbid me" by Bert Kaempfert playing... 461 00:25:42,738 --> 00:25:46,266 Cheryl. We weren't expecting you. 462 00:25:46,349 --> 00:25:49,126 But come, sit. Have some tea. 463 00:25:49,788 --> 00:25:53,913 Polly. Jason. 464 00:25:55,621 --> 00:25:57,190 How are things? 465 00:25:57,273 --> 00:25:58,800 Never better. 466 00:25:58,884 --> 00:26:02,544 The maple business is booming, trees are swollen with sap. 467 00:26:02,627 --> 00:26:06,416 Oh, but Cheryl, none of that is even the best part. 468 00:26:06,500 --> 00:26:08,013 There's more? 469 00:26:08,328 --> 00:26:11,018 We're pregnant again. 470 00:26:11,636 --> 00:26:13,150 Triplets, this time. 471 00:26:14,553 --> 00:26:17,210 This is all so wonderful. 472 00:26:17,294 --> 00:26:19,766 It is. Isn't it? 473 00:26:22,909 --> 00:26:26,076 Cheryl, what's wrong? 474 00:26:26,607 --> 00:26:29,570 Oh. Why are you crying, you silly goose? 475 00:26:29,654 --> 00:26:32,442 I'm just so relieved to see you thriving. 476 00:26:32,527 --> 00:26:34,705 I miss you both so much. 477 00:26:34,789 --> 00:26:36,795 But there's no reason to miss us. 478 00:26:36,878 --> 00:26:40,481 You can stay right here in Thorn hill with us for as long as you want. 479 00:26:41,188 --> 00:26:42,711 If only that were true. 480 00:26:58,596 --> 00:27:00,515 So what's the plan, Spellman? 481 00:27:00,598 --> 00:27:01,777 Whatever do you mean? 482 00:27:01,861 --> 00:27:06,694 I mean, thanks to you, I have a viable body 483 00:27:06,778 --> 00:27:09,740 that's not squid food at the bottom of the sea of sorrows, 484 00:27:09,825 --> 00:27:14,136 and that makes me think that you are up to something. 485 00:27:14,221 --> 00:27:19,142 Well, this completely out of the blue opportunity fell into my lap, 486 00:27:19,226 --> 00:27:21,578 so, I took it, 487 00:27:21,663 --> 00:27:25,104 but now that you mention it, what if we ran away? 488 00:27:25,188 --> 00:27:26,540 Hm? 489 00:27:26,625 --> 00:27:30,587 Left Greendale. Left everything and everyone behind. 490 00:27:30,672 --> 00:27:32,460 The coven? 491 00:27:32,544 --> 00:27:34,753 Your responsibilities, your family? 492 00:27:35,676 --> 00:27:37,334 We could get one of those little cottages 493 00:27:37,417 --> 00:27:39,336 near the mountains of madness. 494 00:27:39,420 --> 00:27:41,772 'Brina, first of all, you're aunties would kill me. 495 00:27:41,856 --> 00:27:45,255 Second of all, death will come for us 496 00:27:45,338 --> 00:27:49,421 and find us, and we might both get dragged away this time... 497 00:27:50,212 --> 00:27:51,727 for good. 498 00:27:52,693 --> 00:27:54,447 We're already on borrowed time. 499 00:27:56,436 --> 00:27:58,268 You know, I still haven't forgiven you 500 00:27:58,352 --> 00:28:02,750 or my aunties for tricking me into this. 501 00:28:02,835 --> 00:28:06,089 This... this horrible, this completely... 502 00:28:06,708 --> 00:28:09,093 - untenable situation. - Hey, hey. 503 00:28:09,755 --> 00:28:13,967 Hey... the realms needed you. 504 00:28:14,150 --> 00:28:16,503 The coven needed you. 505 00:28:16,587 --> 00:28:19,594 I made my decision, and I would do it again in a heartbeat. 506 00:28:19,678 --> 00:28:21,234 Don't cry. 507 00:28:21,461 --> 00:28:23,075 Not for me. 508 00:28:23,159 --> 00:28:25,730 Hey, babe, what was that thing that you're Aunt C used to say? 509 00:28:25,814 --> 00:28:29,895 Witches... don't... cry. 510 00:28:36,999 --> 00:28:38,874 Your favorite, Dad. Surf and turf. 511 00:28:38,958 --> 00:28:40,471 You did it, Reg. 512 00:28:40,612 --> 00:28:42,125 You made it. 513 00:28:45,703 --> 00:28:47,202 This is how it's going to be from now on, Dad. 514 00:28:47,227 --> 00:28:49,161 You're going to get everything you've ever wanted. 515 00:28:49,184 --> 00:28:52,931 - And then some. - Let's not talk that way, Reg. We both know the truth. 516 00:28:53,015 --> 00:28:54,015 I'm sick. 517 00:28:54,059 --> 00:28:55,759 I don't have that much time left. 518 00:28:55,844 --> 00:28:59,111 No, Dad, I've got something in the works. 519 00:28:59,194 --> 00:29:01,708 A way for you to jump the line and get a new heart. 520 00:29:01,894 --> 00:29:03,594 Hm. 521 00:29:03,678 --> 00:29:05,422 Okay, Reggie, first of all, 522 00:29:05,506 --> 00:29:09,208 I would love nothing more than to spend more time with you. 523 00:29:09,291 --> 00:29:10,748 But I've been facing down the grim reaper 524 00:29:10,771 --> 00:29:13,647 for a while now, and it's made me examine my life. 525 00:29:13,731 --> 00:29:15,213 I wasn't a good father to you, 526 00:29:15,298 --> 00:29:16,651 or husband to your mother. 527 00:29:16,734 --> 00:29:18,103 And now that I'm at the end of the line, 528 00:29:18,126 --> 00:29:22,296 I want to make sure that I go out with dignity. 529 00:29:22,740 --> 00:29:23,875 If I can. 530 00:29:23,959 --> 00:29:25,747 Dad, you don't know what you're saying. 531 00:29:25,830 --> 00:29:28,650 I do. I know what's coming, and I'm ready to die... 532 00:29:29,398 --> 00:29:30,912 with honor. 533 00:29:34,273 --> 00:29:36,180 Are you sure you want to do this? 534 00:29:36,579 --> 00:29:39,791 No, but it's time. 535 00:29:40,410 --> 00:29:42,151 Psychopomps are gathering. 536 00:29:45,633 --> 00:29:47,145 Them again. 537 00:29:50,898 --> 00:29:52,861 I love you, Sabrina Spellman. 538 00:29:52,944 --> 00:29:54,426 In death and beyond. 539 00:29:54,510 --> 00:29:56,112 I love you, Nick Scratch. 540 00:29:57,776 --> 00:29:59,463 Forever and always. 541 00:30:36,162 --> 00:30:38,328 What the hell am I supposed to do? 542 00:30:40,035 --> 00:30:42,468 Pull it together, Mantle. 543 00:30:43,256 --> 00:30:44,913 Who's there? 544 00:30:44,997 --> 00:30:47,729 - Who's there? - Don't you recognize your own voice? 545 00:30:51,612 --> 00:30:53,865 Oh please, God. No. 546 00:30:54,689 --> 00:30:55,923 Are you a ghost? 547 00:30:56,008 --> 00:30:57,925 No. Your conscience. 548 00:30:58,009 --> 00:30:59,753 You can't kill Keller. 549 00:30:59,837 --> 00:31:02,003 But you already know that, don't you? 550 00:31:03,492 --> 00:31:06,008 You don't understand, bro. 551 00:31:06,234 --> 00:31:07,979 Percival's testing me. 552 00:31:08,063 --> 00:31:09,720 It's either Keller or my dad. 553 00:31:09,804 --> 00:31:11,982 Oh my God, get your head out of your ass and use it. 554 00:31:12,067 --> 00:31:13,681 What did you do in high school 555 00:31:13,765 --> 00:31:15,786 when you didn't know the answer on a multiple-choice test? 556 00:31:15,809 --> 00:31:18,510 - What do you mean? - Don't take the test. 557 00:31:18,595 --> 00:31:21,992 Get your dad, get your pal, and blow out of town. 558 00:31:22,076 --> 00:31:24,299 Percival thinks he knows what you want. 559 00:31:24,384 --> 00:31:26,780 Money, power, respect. 560 00:31:26,865 --> 00:31:31,175 But what you really want is to be the hero and alive. 561 00:31:31,259 --> 00:31:33,035 But you've got to move fast. 562 00:31:34,960 --> 00:31:36,181 What's up, witches? 563 00:31:36,265 --> 00:31:37,748 How'd it go in the "Sweet hereafter?" 564 00:31:37,832 --> 00:31:39,390 Not well. 565 00:31:40,095 --> 00:31:42,099 The dead don't want to come back. 566 00:31:42,183 --> 00:31:45,569 Some of them were downright hostile, in fact. 567 00:31:45,926 --> 00:31:48,192 How'd it go with Jughead, Tabitha? 568 00:31:48,277 --> 00:31:50,107 Did you pull at his heartstrings? 569 00:31:50,192 --> 00:31:51,893 I couldn't bring myself to do it. 570 00:31:51,977 --> 00:31:54,939 We need them back here with us where they belong. 571 00:31:55,022 --> 00:31:56,086 Clearly they're not in their... 572 00:31:56,111 --> 00:31:57,636 right minds. 573 00:31:57,721 --> 00:32:00,336 Yeah, she's right. The time for gentle coaxing is over. 574 00:32:00,420 --> 00:32:02,946 You need to pull them back ASAP before it's too late. 575 00:32:03,030 --> 00:32:05,906 I hear you. And don't worry, I have a Plan B, 576 00:32:05,990 --> 00:32:09,387 or would this... will this be Plan C? 577 00:32:09,471 --> 00:32:13,522 But this time it won't be me bringing your loved ones back. 578 00:32:13,606 --> 00:32:15,469 - It'll be Cheryl. - Me? 579 00:32:16,479 --> 00:32:18,309 Why for? 580 00:32:18,394 --> 00:32:20,563 Because, Cheryl, the same way I sensed something special about Betty, 581 00:32:20,586 --> 00:32:22,426 I sense something special in you. 582 00:32:22,510 --> 00:32:24,410 An extraordinary ability. 583 00:32:24,493 --> 00:32:27,102 - Yeah, my pyrokinesis. - No, no, no, no. 584 00:32:27,185 --> 00:32:31,888 Pyrokinesis is only the first manifestation of a much more potent gift. 585 00:32:31,972 --> 00:32:36,184 You, Cheryl Blossom, possess the power of the Phoenix. 586 00:32:40,763 --> 00:32:42,987 What... what the hell is the power of the Phoenix? 587 00:32:43,070 --> 00:32:45,381 The Phoenix is a bird from various mythologies. 588 00:32:45,464 --> 00:32:48,863 The Phoenix dies in flames but it's also reborn in them. 589 00:32:48,947 --> 00:32:50,820 The Phoenix rises from the ashes. 590 00:32:50,904 --> 00:32:54,041 Individuals with the Phoenix power are rare, 591 00:32:54,125 --> 00:32:56,159 but they have the gift of resurrection. 592 00:32:56,519 --> 00:32:57,872 Bringing the dead back to life. 593 00:32:57,955 --> 00:33:01,092 This is cuckoo bananas, 594 00:33:01,175 --> 00:33:03,473 but I'm also kind of feeling it. 595 00:33:03,961 --> 00:33:05,140 So what do I do? 596 00:33:05,223 --> 00:33:06,750 It should be clear, 597 00:33:06,834 --> 00:33:09,317 you'd be ripping your friends from the "Sweet hereafter." 598 00:33:09,402 --> 00:33:11,319 You all have to be okay with that. 599 00:33:11,403 --> 00:33:13,451 - Are you? - What are the risks again? 600 00:33:13,536 --> 00:33:17,673 Souls might return incomplete or infected with some kind of malignancy. 601 00:33:17,758 --> 00:33:21,112 Those returned might resent you for the rest of their natural lives. 602 00:33:21,195 --> 00:33:23,332 We're still at war. The worst is yet to come. 603 00:33:23,415 --> 00:33:24,723 What choice do we really have? 604 00:33:24,807 --> 00:33:26,988 I'll give Cheryl the necromantic incantation 605 00:33:27,071 --> 00:33:28,903 to tap into her Phoenix ability, 606 00:33:28,987 --> 00:33:31,400 and the rest of you will have to gather all the bodies in one place. 607 00:33:31,423 --> 00:33:33,255 Where then Cheryl and Cheryl alone 608 00:33:33,338 --> 00:33:35,910 will make things hot enough for them to com bust. 609 00:33:35,993 --> 00:33:39,521 Wait, Cheryl is going to burn the bodies? 610 00:33:39,605 --> 00:33:43,513 Yes, and then hopefully your friends rise from the ashes. 611 00:33:44,045 --> 00:33:45,557 Reborn. 612 00:33:46,829 --> 00:33:53,101 Okay, well... I'll do it in the mines then. 613 00:33:53,184 --> 00:33:55,230 Stay close and be quiet. 614 00:33:58,145 --> 00:33:59,977 Stop right there. 615 00:34:00,060 --> 00:34:01,574 Whoa! 616 00:34:04,457 --> 00:34:05,548 You're trespassing, fellas. 617 00:34:05,632 --> 00:34:07,885 Oh. Reggie. Reggie, Reggie. 618 00:34:09,027 --> 00:34:12,411 Now, I can't say that I am surprised, but I am disappointed. 619 00:34:28,045 --> 00:34:32,353 All right, Cheryl Marjorie Blossom, it's all up to you now. 620 00:34:40,579 --> 00:34:42,193 Power of fire from within, 621 00:34:42,277 --> 00:34:45,065 put blaze upon their cold, damp skin. 622 00:34:45,150 --> 00:34:46,893 Cleanse each body, renew each soul, 623 00:34:46,978 --> 00:34:49,112 until nothing's left but ash and coal. 624 00:34:49,197 --> 00:34:52,463 I call upon the Phoenix power to help us at this mortal hour. 625 00:34:52,547 --> 00:34:55,989 Accept the vessel upon this hearth, complete the cycle of rebirth. 626 00:34:56,074 --> 00:34:58,827 Does this mean you're leaving, 627 00:34:59,481 --> 00:35:01,521 because of what Veronica said? 628 00:35:01,606 --> 00:35:05,266 If there's even a chance of what Ronnie said is true, I can't sit out a war. 629 00:35:05,349 --> 00:35:08,443 I know... I know, Arch. 630 00:35:08,527 --> 00:35:10,041 Just come home to me. 631 00:35:11,177 --> 00:35:12,690 I will. 632 00:35:15,311 --> 00:35:16,864 Is it getting hot in here? 633 00:35:18,639 --> 00:35:20,588 My God, Archie, you're burning. 634 00:35:21,407 --> 00:35:22,920 What's happening to you? 635 00:35:24,737 --> 00:35:26,875 What's going on with the heat? 636 00:35:26,958 --> 00:35:29,561 Did you just turn it up? I'm frying. 637 00:35:30,099 --> 00:35:33,005 Babe. What's wrong? 638 00:35:33,728 --> 00:35:36,590 There are no photos after our wedding, Fangs. 639 00:35:36,989 --> 00:35:38,851 Just blank pages. 640 00:35:40,552 --> 00:35:42,079 I think Cheryl was right. 641 00:35:42,163 --> 00:35:44,373 I don't think we're meant to be here. 642 00:35:51,346 --> 00:35:52,697 Hey, Pop, could you crank the AC, 643 00:35:52,782 --> 00:35:54,525 I'm melting in here. 644 00:35:54,610 --> 00:35:57,572 Power of fire from within, put a blaze upon their cold, damp skin. 645 00:35:57,657 --> 00:35:59,182 Cleanse each body, renew each soul, 646 00:35:59,266 --> 00:36:01,271 until nothing's left but ash and coal. 647 00:36:01,356 --> 00:36:02,969 I call upon the Phoenix power, 648 00:36:03,054 --> 00:36:04,753 to help us at this mortal hour. 649 00:36:04,838 --> 00:36:08,746 Accept the vessel upon this hearth, complete the cycle of rebirth. 650 00:36:29,557 --> 00:36:31,389 Well, I'm so happy everything worked out. 651 00:36:31,472 --> 00:36:32,911 At least for the moment. 652 00:36:32,996 --> 00:36:35,219 I just wish I could have seen you in action. 653 00:36:35,302 --> 00:36:37,090 Well, I was quite amazing. 654 00:36:37,175 --> 00:36:39,570 I just hope you don't get in trouble for what you did. 655 00:36:39,655 --> 00:36:42,083 I... I don't know what you mean. 656 00:36:43,137 --> 00:36:46,086 Just... be careful. 657 00:36:47,184 --> 00:36:48,978 Death doesn't like to be cheated. 658 00:36:56,237 --> 00:37:02,494 I'm so sorry, Jughead... but we needed to bring you back. 659 00:37:05,202 --> 00:37:08,282 And I... I wanted you back. 660 00:37:08,554 --> 00:37:10,416 Wait, say that again. 661 00:37:11,208 --> 00:37:14,302 If we have any hope of stopping Percival, 662 00:37:14,385 --> 00:37:16,130 we needed to bring everyone back. 663 00:37:16,213 --> 00:37:17,043 You included. 664 00:37:17,128 --> 00:37:18,393 I can hear you. 665 00:37:18,476 --> 00:37:20,221 - What? - I can hear your voice. 666 00:37:20,304 --> 00:37:22,556 What do you mean? You're not deaf anymore? 667 00:37:22,639 --> 00:37:24,152 Apparently not. 668 00:37:24,367 --> 00:37:25,849 What about reading... 669 00:37:25,934 --> 00:37:29,217 Yes, I can still hear your thoughts, loud and clear. 670 00:37:31,367 --> 00:37:33,510 Well, that cushions the blow. 671 00:37:33,594 --> 00:37:39,255 Maybe Cheryl's Phoenix Power rebooted you, reset your systems, somehow. 672 00:37:39,338 --> 00:37:41,577 Gave you the ability to hear again. 673 00:37:45,641 --> 00:37:47,559 - Oh, my God. - What? 674 00:37:47,643 --> 00:37:49,157 I just remembered it. 675 00:37:50,175 --> 00:37:52,472 In the bunker, right before I died... 676 00:37:54,054 --> 00:37:55,699 there was another Jughead. 677 00:37:58,414 --> 00:38:03,018 Now that it's just us, how was the "Sweet Hereafter," Cheryl? 678 00:38:04,369 --> 00:38:09,204 It was... painful at first... 679 00:38:09,288 --> 00:38:13,630 seeing my own family happy without me. 680 00:38:15,059 --> 00:38:16,965 And I couldn't help but think, 681 00:38:17,608 --> 00:38:20,382 "What if they were given a second chance, too?" 682 00:38:21,594 --> 00:38:23,577 But they've been gone so long. 683 00:38:24,869 --> 00:38:28,646 I know, I still needed to try, though. 684 00:38:29,737 --> 00:38:31,748 What do you mean, try? 685 00:38:31,831 --> 00:38:33,773 Sorry we're late, Cheryl. 686 00:38:33,858 --> 00:38:38,548 Oh, on the contrary, dearest sister, you are right on time. 687 00:38:39,434 --> 00:38:40,992 Welcome home, Blossoms. 688 00:38:47,847 --> 00:38:49,244 Veronica said, 689 00:38:49,327 --> 00:38:52,409 "You and I were happily together in the afterlife." 690 00:38:53,153 --> 00:38:57,170 We were. We had two kids. 691 00:38:57,992 --> 00:39:00,170 - Little Fred and little Polly. - Aw. 692 00:39:00,255 --> 00:39:01,737 - Seriously? - Yeah. 693 00:39:01,822 --> 00:39:04,494 We couldn't come up with more creative names than that? 694 00:39:05,391 --> 00:39:06,903 I guess not. 695 00:39:07,653 --> 00:39:10,485 But being married to you, having a family with you, 696 00:39:10,570 --> 00:39:12,661 it was literally like my Heaven. 697 00:39:25,672 --> 00:39:28,373 I just thought I would check in on you. 698 00:39:28,458 --> 00:39:31,114 Ah, you mean because everyone else 699 00:39:31,199 --> 00:39:35,250 is happily reunited and I'm alone dealing with the fact 700 00:39:35,333 --> 00:39:36,990 that Betty and Archie are endgame? 701 00:39:37,074 --> 00:39:38,644 About that... 702 00:39:38,728 --> 00:39:41,516 Yes, in a lot of the future scenarios I saw Betty and Archie 703 00:39:41,601 --> 00:39:43,998 are endgame. 704 00:39:44,081 --> 00:39:46,565 Right. I'm sure I'll be planning their wedding... 705 00:39:46,650 --> 00:39:47,740 But... 706 00:39:47,824 --> 00:39:50,003 And I really shouldn't be saying this, 707 00:39:50,088 --> 00:39:52,746 in an almost equal number of scenarios... 708 00:39:52,829 --> 00:39:56,128 you and Archie are endgame. 709 00:39:58,052 --> 00:40:03,005 - Meaning? - Your romantic future is up for grabs. 710 00:40:07,670 --> 00:40:09,414 Congratulations, gentlemen. 711 00:40:09,498 --> 00:40:11,416 Now, instead of having a single execution, 712 00:40:11,501 --> 00:40:14,668 we'll have three, and I'll do the honors myself. 713 00:40:15,547 --> 00:40:17,061 Night, night. 714 00:40:27,733 --> 00:40:29,335 We're so screwed. 715 00:40:30,170 --> 00:40:31,684 Maybe not. 716 00:40:32,260 --> 00:40:34,047 Before coming to bust you out, 717 00:40:34,132 --> 00:40:37,081 I grabbed a little insurance policy from the shop. 718 00:40:41,704 --> 00:40:46,713 This is one of Percival's magic weapons. 719 00:40:46,797 --> 00:40:48,251 I mean, it won't break us out of here, 720 00:40:48,275 --> 00:40:51,704 but it'll be perfect for sticking in someone's neck. 721 00:40:52,063 --> 00:40:54,230 Hopefully, Percival's. 722 00:40:58,155 --> 00:41:00,018 I'm glad you both made it back. 723 00:41:01,027 --> 00:41:02,771 And I hope you are, too. 724 00:41:02,856 --> 00:41:04,762 We are, Tabitha. 725 00:41:05,423 --> 00:41:06,994 Definitely. 726 00:41:07,077 --> 00:41:09,996 But we still don't know how or why 727 00:41:10,081 --> 00:41:13,391 baby Anthony survived the plague of the firstborn? 728 00:41:13,474 --> 00:41:17,438 Oh, well, I learned a few things 729 00:41:17,523 --> 00:41:21,094 during my visit to the "Sweet Hereafter". 730 00:41:21,179 --> 00:41:26,784 The first is... baby Anthony can't die... 731 00:41:27,664 --> 00:41:32,050 because he's immortal. 732 00:41:33,103 --> 00:41:35,978 What? How do you know that? 733 00:41:36,063 --> 00:41:40,244 Because an angel... told me. 734 00:41:40,327 --> 00:41:47,369 He also said that I'm Riverdale's... guardian angel. 55329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.