All language subtitles for Remarriage.&.Desires.S01E08.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,465 --> 00:00:09,342 [theme music playing] 2 00:00:42,333 --> 00:00:43,543 [music ends] 3 00:00:48,840 --> 00:00:51,301 [gentle music playing] 4 00:00:51,384 --> 00:00:53,344 [Hyung-ju breathing heavily] 5 00:01:09,194 --> 00:01:10,028 [exhales] 6 00:01:15,992 --> 00:01:17,410 What did the doctor say? 7 00:01:20,163 --> 00:01:23,917 They won't know anything until she's conscious. 8 00:01:25,293 --> 00:01:26,252 [Hyung-ju sighs] 9 00:01:28,296 --> 00:01:30,799 Don't worry about it. Min-ji will wake up. 10 00:01:31,925 --> 00:01:34,302 I'm gonna meet with the driver who caused the accident. 11 00:01:34,385 --> 00:01:35,553 No, don't. 12 00:01:37,472 --> 00:01:38,973 I can take care of it. 13 00:01:40,058 --> 00:01:41,142 Don't worry about me. 14 00:01:41,226 --> 00:01:43,186 How can I not worry about you? 15 00:01:45,021 --> 00:01:48,358 When things got rough for me, the thought of you got me through it. 16 00:01:50,110 --> 00:01:51,778 Am I not what you need right now? 17 00:01:54,155 --> 00:01:55,073 [inhales] 18 00:01:57,283 --> 00:02:00,245 You don't have time to be sitting here like this. 19 00:02:00,328 --> 00:02:01,704 You should probably go. 20 00:02:24,561 --> 00:02:25,937 What is this picture? 21 00:02:26,020 --> 00:02:26,980 [Hye-seung exhales] 22 00:02:28,273 --> 00:02:29,357 [Hye-seung grunts] 23 00:02:34,904 --> 00:02:36,614 Is Jin Yoo-hui the one 24 00:02:38,408 --> 00:02:39,993 behind Min-ji's accident? 25 00:02:40,869 --> 00:02:43,872 [sobbing] 26 00:02:46,875 --> 00:02:47,876 [sighs] 27 00:02:55,592 --> 00:02:57,844 Find out exactly what happened with the accident. 28 00:02:57,927 --> 00:02:58,803 Who's the driver, 29 00:02:58,887 --> 00:03:01,055 and what's his relationship with Jin Yoo-hui? 30 00:03:03,558 --> 00:03:04,767 [knocks on door] 31 00:03:04,851 --> 00:03:06,227 [door opens] 32 00:03:07,312 --> 00:03:08,188 Hello there. 33 00:03:10,982 --> 00:03:12,358 Please, sit. 34 00:03:19,574 --> 00:03:22,702 I want details about Min-ji's accident. 35 00:03:23,661 --> 00:03:26,789 Don't leave anything out. Tell me everything. 36 00:03:29,083 --> 00:03:30,084 All right. 37 00:03:31,127 --> 00:03:34,631 I do this for you, what will you give me in return? 38 00:03:36,925 --> 00:03:38,092 What do you want from me? 39 00:03:40,011 --> 00:03:41,512 I want you to give up 40 00:03:43,431 --> 00:03:44,432 Lee Hyung-ju. 41 00:03:47,894 --> 00:03:51,397 I… never had him in the first place. 42 00:03:52,398 --> 00:03:53,816 [chuckles] Really? 43 00:04:00,323 --> 00:04:01,157 Open it. 44 00:04:08,039 --> 00:04:11,876 It looks like Jin Yoo-hui paid off the man's gambling debts 45 00:04:11,960 --> 00:04:13,378 for a price. 46 00:04:16,965 --> 00:04:18,049 I could… 47 00:04:18,841 --> 00:04:22,136 make sure that Jin Yoo-hui rots in prison for life. 48 00:04:25,014 --> 00:04:25,932 That is, 49 00:04:28,351 --> 00:04:30,561 if you agree never to see Mr. Lee again. 50 00:04:30,645 --> 00:04:32,689 [dramatic music playing] 51 00:04:33,481 --> 00:04:34,899 Do we have a deal? 52 00:04:39,904 --> 00:04:41,114 No deal. 53 00:04:43,533 --> 00:04:44,701 That's not enough. 54 00:04:50,498 --> 00:04:51,541 I want you… 55 00:04:53,501 --> 00:04:54,585 to kill her. 56 00:04:55,753 --> 00:04:57,755 [ominous music plays] 57 00:05:09,434 --> 00:05:10,518 Hyung-ju. 58 00:05:18,067 --> 00:05:19,736 What the hell do you think you're doing? 59 00:05:19,819 --> 00:05:23,281 You're not even human. How could you do that to a child? 60 00:05:24,949 --> 00:05:26,909 -What do you mean by that? -Wanna play dumb? 61 00:05:27,660 --> 00:05:30,288 You're the one behind Min-ji's accident. 62 00:05:33,207 --> 00:05:34,042 You have proof? 63 00:05:34,125 --> 00:05:37,211 There are photos of you meeting with the driver who did it. 64 00:05:37,295 --> 00:05:39,714 I don't think the civil affairs secretary would lie about that. 65 00:05:39,797 --> 00:05:42,216 I don't know who's telling you all these crazy things, 66 00:05:42,300 --> 00:05:44,594 but that man, he's my client. 67 00:05:45,261 --> 00:05:47,472 Is it a crime for a lawyer to meet with a client? 68 00:05:47,555 --> 00:05:49,724 You really think I'll marry you after all of this? 69 00:05:49,807 --> 00:05:52,852 Mr. Lee, pull yourself together. 70 00:05:53,853 --> 00:05:57,231 Do you really think I'm begging you to marry me right now? 71 00:05:58,733 --> 00:06:00,068 If you really want to save Hibull, 72 00:06:00,151 --> 00:06:02,987 then you're the one who should be begging for marriage, not me. 73 00:06:03,071 --> 00:06:03,946 [exhales] 74 00:06:04,030 --> 00:06:06,741 I'm the only one who can help you right now. 75 00:06:06,824 --> 00:06:09,911 You know that I'm the only person who can possibly save you from this hell. 76 00:06:11,412 --> 00:06:12,455 Just wait. 77 00:06:13,456 --> 00:06:14,999 You're going to pay for this. 78 00:06:15,083 --> 00:06:16,000 I know 79 00:06:17,460 --> 00:06:19,337 because I'm going to make sure of it. 80 00:06:19,420 --> 00:06:20,338 [inhales] 81 00:06:27,261 --> 00:06:30,014 -[dramatic music playing] -[breathing heavily] 82 00:06:39,899 --> 00:06:43,111 [Yoo-hui] Go Ae-ran. Are you sure that she's really on your side? 83 00:06:43,194 --> 00:06:44,278 What are you talking about? 84 00:06:44,362 --> 00:06:46,197 Go Ae-ran is trying to frame me for murder 85 00:06:46,280 --> 00:06:48,699 so she can marry off her daughter Jung Mi-jin to Lee Hyung-ju. 86 00:06:51,327 --> 00:06:52,995 -[exhales] -[line ends] 87 00:07:04,215 --> 00:07:06,926 [Hye-seung] Please restore everything that's on this. 88 00:07:07,009 --> 00:07:10,138 [employee] Yes, ma'am. Uh, please just fill this out first. 89 00:07:10,221 --> 00:07:12,640 YONGSAN DATA RESCUE CENTER 90 00:07:15,601 --> 00:07:16,686 [dramatic sting] 91 00:07:18,729 --> 00:07:19,814 [dramatic sting] 92 00:07:27,905 --> 00:07:31,742 I thought I told you not to mess with Jin Yoo-hui right now. 93 00:07:32,285 --> 00:07:35,496 What were you thinking telling Seo Hye-seung something like that? 94 00:07:35,580 --> 00:07:37,623 How much longer do you plan to protect her? 95 00:07:39,459 --> 00:07:44,464 Are you blind? Do you even know what Jin Yoo-hui has been up to recently? 96 00:07:46,048 --> 00:07:47,341 Did she really do this? 97 00:07:47,425 --> 00:07:50,428 Would I really make up something like this? 98 00:07:52,430 --> 00:07:53,723 Even without me, 99 00:07:54,765 --> 00:07:57,602 it was just a matter of time before the mother found out. 100 00:07:59,145 --> 00:08:03,107 Jin Yoo-hui promised me that I'd never hear from her again 101 00:08:03,191 --> 00:08:04,942 if she got Lee Hyung-ju. 102 00:08:05,026 --> 00:08:08,321 This means you need to have a talk with Mi-jin. 103 00:08:09,238 --> 00:08:10,781 Tell her to give him up. 104 00:08:11,866 --> 00:08:13,659 -I can't. -Stop it! 105 00:08:15,077 --> 00:08:16,579 Do you trust Jin Yoo-hui? 106 00:08:20,166 --> 00:08:22,376 Elections are just around the corner. 107 00:08:22,877 --> 00:08:25,880 Once word gets out about what Jin Yoo-hui did… 108 00:08:27,548 --> 00:08:32,011 [sighs] …you know it's inevitable that all fingers will point to you 109 00:08:33,012 --> 00:08:33,846 when this is done. 110 00:08:33,930 --> 00:08:36,224 [gentle music playing] 111 00:08:37,266 --> 00:08:39,852 I just need to make it to the election. 112 00:08:39,936 --> 00:08:40,770 After that-- 113 00:08:40,853 --> 00:08:43,981 So, you're really going to have her marry him? 114 00:08:45,775 --> 00:08:48,444 You think that Hye-seung is gonna sit by and watch? 115 00:08:50,154 --> 00:08:52,031 [exhales] Do you know 116 00:08:54,075 --> 00:08:55,993 what that woman asked me to do? 117 00:08:58,162 --> 00:08:59,705 She asked me to kill Jin Yoo-hui. 118 00:08:59,789 --> 00:09:00,623 What? 119 00:09:01,165 --> 00:09:02,917 Jin Yoo-hui crossed the line. 120 00:09:03,000 --> 00:09:05,878 What mother would just stand by watching idly 121 00:09:07,088 --> 00:09:08,256 and not defend her child? 122 00:09:16,347 --> 00:09:17,765 Then let me ask you, 123 00:09:18,432 --> 00:09:20,893 between Jin Yoo-hui and Seo Hye-seung, 124 00:09:23,646 --> 00:09:24,897 who is the bigger threat? 125 00:09:29,694 --> 00:09:30,611 A bomb… 126 00:09:32,405 --> 00:09:34,490 must be defused before it goes off. 127 00:09:34,574 --> 00:09:37,868 [dramatic music building] 128 00:09:38,578 --> 00:09:40,037 [music fades out] 129 00:09:42,164 --> 00:09:44,667 Please. Please just wake up. 130 00:09:44,750 --> 00:09:47,086 We're all so worried about you. 131 00:09:47,628 --> 00:09:48,921 [breathes shakily] 132 00:09:49,797 --> 00:09:52,133 I'll be right back. So-eun is home. 133 00:09:52,216 --> 00:09:53,718 Okay, thanks. I'll call you. 134 00:09:53,801 --> 00:09:56,304 -Mm-hmm. -Right. Go on home. 135 00:09:57,013 --> 00:10:00,349 Thank you so much for coming to be with us. 136 00:10:00,433 --> 00:10:01,809 Not at all, ma'am. 137 00:10:02,935 --> 00:10:03,811 [Yeong-seo exhales] 138 00:10:07,773 --> 00:10:09,066 [Min-ji] Mom… 139 00:10:13,654 --> 00:10:14,488 [grunts gently] 140 00:10:15,364 --> 00:10:16,240 Mom… 141 00:10:16,324 --> 00:10:17,742 [all gasp] 142 00:10:17,825 --> 00:10:18,993 [breathes heavily] 143 00:10:19,076 --> 00:10:21,245 Min-ji! Min-ji! 144 00:10:21,329 --> 00:10:22,246 Can you hear me? 145 00:10:22,330 --> 00:10:25,041 -[Yeong-seo] I'll call the doctor! -[Hye-seung chuckles happily] 146 00:10:25,124 --> 00:10:27,710 Min-ji. It's grandma. 147 00:10:27,793 --> 00:10:32,632 -[chuckles] -Oh! Min-ji is going to live. 148 00:10:33,341 --> 00:10:36,510 -She's going to live! -Min-ji. 149 00:10:36,594 --> 00:10:39,430 -Oh! -[Hye-seung sobbing] 150 00:10:39,513 --> 00:10:41,766 -Min-ji! Oh, Mom. -Dear God. 151 00:10:42,850 --> 00:10:44,310 [Mrs. Na] Thank you, God. 152 00:10:44,393 --> 00:10:46,228 [Hye-seung sobbing happily] 153 00:10:46,312 --> 00:10:47,563 [Hye-seung] Min-ji! 154 00:10:48,981 --> 00:10:50,941 [Hye-seung breathing heavily] 155 00:10:53,736 --> 00:10:55,696 [Hyung-ju] I'm so glad that Min-ji's awake. 156 00:10:55,780 --> 00:10:57,823 They said she just needs some physical therapy. 157 00:11:00,284 --> 00:11:01,911 You must have been so worried. 158 00:11:04,121 --> 00:11:04,997 Ah. 159 00:11:06,123 --> 00:11:09,001 And I'm gathering some more evidence on Jin Yoo-hui. 160 00:11:09,585 --> 00:11:11,921 Thank you, but from now on, I can handle-- 161 00:11:12,004 --> 00:11:12,963 No. 162 00:11:13,047 --> 00:11:14,423 I need to know as well. 163 00:11:16,092 --> 00:11:17,093 It's for me too. 164 00:11:17,760 --> 00:11:18,761 Well, hello. 165 00:11:20,054 --> 00:11:21,889 -Hey. -[Hyung-ju sighs] 166 00:11:21,972 --> 00:11:25,309 So I heard that you were a huge help. Thank you. 167 00:11:25,393 --> 00:11:28,479 Thanks to you, Min-ji is finally awake now. 168 00:11:29,522 --> 00:11:32,983 [exhales] You see? I knew she'd be fine. What a relief. 169 00:11:33,734 --> 00:11:35,861 Mmm. Thank you. 170 00:11:39,073 --> 00:11:41,158 How are things going with Hibull? 171 00:11:41,242 --> 00:11:44,370 Heard, um, you're in a pretty tough situation right now. 172 00:11:47,623 --> 00:11:49,917 Well, I'm taking things one step at a time. 173 00:11:54,547 --> 00:11:57,383 You can head out. I think I'm good now. 174 00:11:59,260 --> 00:12:00,219 I'll get going, then. 175 00:12:09,520 --> 00:12:11,564 He's really a good guy. 176 00:12:17,194 --> 00:12:18,195 Are you… 177 00:12:20,448 --> 00:12:21,699 seeing each other again? 178 00:12:22,867 --> 00:12:23,909 [exhales] 179 00:12:23,993 --> 00:12:25,411 No, it's not like that. 180 00:12:32,460 --> 00:12:33,627 [door shuts] 181 00:12:36,881 --> 00:12:37,882 APPROVAL RATING BY PARTY 182 00:12:37,965 --> 00:12:39,717 -[knocks on door] -[Pil-young] Come in. 183 00:12:46,432 --> 00:12:47,475 [door shuts] 184 00:12:47,558 --> 00:12:49,685 And you said you never wanted to see me again. 185 00:12:49,769 --> 00:12:51,270 Are you out of your mind? 186 00:12:52,188 --> 00:12:53,898 You messed with Seo Hye-seung's daughter? 187 00:12:56,692 --> 00:12:57,651 Who did? 188 00:12:59,320 --> 00:13:00,154 Was it me? 189 00:13:00,237 --> 00:13:03,824 You don't understand the gravity of what you've done, do you? 190 00:13:05,075 --> 00:13:06,076 [Pil-young sighs] 191 00:13:06,619 --> 00:13:10,122 Don't do anything from now on. That's a warning. 192 00:13:11,624 --> 00:13:14,710 Why? Are you going to kill me? 193 00:13:16,128 --> 00:13:17,129 Oh, well, 194 00:13:17,213 --> 00:13:18,756 considering how in three months, 195 00:13:18,839 --> 00:13:21,258 you'll be the most powerful man in the country, 196 00:13:22,259 --> 00:13:23,886 why should you be afraid? 197 00:13:24,386 --> 00:13:25,221 [chuckles] 198 00:13:25,304 --> 00:13:27,848 It's easy to kill someone without anybody finding out. 199 00:13:27,932 --> 00:13:28,808 [scoffs] 200 00:13:34,230 --> 00:13:35,356 But, 201 00:13:36,273 --> 00:13:37,650 I'm not going down alone. 202 00:13:38,234 --> 00:13:39,777 Are you threatening me right now? 203 00:13:40,653 --> 00:13:42,780 What do you mean by that? [chuckles] 204 00:13:43,322 --> 00:13:46,826 I thought that I made it clear last time, but I think you've forgotten. 205 00:13:48,828 --> 00:13:51,288 If you actually want to become president, 206 00:13:52,832 --> 00:13:55,000 you need to bring Lee Hyung-ju to his knees. 207 00:13:56,836 --> 00:13:59,004 This is the final deal between us. 208 00:14:01,882 --> 00:14:04,510 A JUST AND FAIR SOUTH KOREA SON PIL-YOUNG 209 00:14:11,392 --> 00:14:12,601 [sighs] 210 00:14:12,685 --> 00:14:14,645 [suspenseful music playing] 211 00:14:32,037 --> 00:14:34,707 [dramatic music building] 212 00:14:38,210 --> 00:14:39,753 -[music ends abruptly] -Ah. 213 00:14:39,837 --> 00:14:40,921 Mr. Yoon. 214 00:14:42,339 --> 00:14:44,508 This is Son Pil-young. 215 00:14:46,051 --> 00:14:48,429 [employee] This is the latest project we've launched. 216 00:14:48,929 --> 00:14:50,931 Allow me to explain the details 217 00:14:51,015 --> 00:14:53,642 with visuals in the presentation that we've prepared. 218 00:14:59,481 --> 00:15:01,984 [breathing heavily] Sir, we're in trouble. 219 00:15:02,067 --> 00:15:04,278 [dramatic music playing] 220 00:15:04,361 --> 00:15:06,405 We're from the Prosecutors' Office. 221 00:15:06,488 --> 00:15:09,950 We'll be carrying out a search regarding tax evasion allegations 222 00:15:10,034 --> 00:15:13,579 related to the investment agreements between Hibull and Lionsoft. 223 00:15:14,163 --> 00:15:15,372 -What? -All right, let's go. 224 00:15:18,709 --> 00:15:20,169 [man] Let's go. 225 00:15:21,754 --> 00:15:23,255 [female employee] What's happening? 226 00:15:30,721 --> 00:15:31,555 [sighs] 227 00:15:33,557 --> 00:15:34,391 [exhales] 228 00:15:36,435 --> 00:15:39,146 NATIONAL TAX SERVICE BEGINS A TAX INVESTIGATION ON HIBULL 229 00:15:56,914 --> 00:15:58,248 Hello. Ms. Choi? 230 00:15:58,666 --> 00:16:00,167 [sighs] 231 00:16:00,668 --> 00:16:04,421 That thing… you mentioned before. 232 00:16:05,381 --> 00:16:08,258 Is that still on the table? 233 00:16:09,176 --> 00:16:11,595 I'm guessing you've decided. 234 00:16:12,429 --> 00:16:13,472 I'll do it. 235 00:16:15,599 --> 00:16:16,642 I'll marry Mr. Cha. 236 00:16:17,851 --> 00:16:19,186 I'm glad to hear that. 237 00:16:19,979 --> 00:16:21,522 If you make sure 238 00:16:21,605 --> 00:16:23,565 that Jin Yoo-hui goes to trial. 239 00:16:24,566 --> 00:16:26,402 We're going to be family soon. 240 00:16:27,277 --> 00:16:29,822 I wouldn't betray your trust on our first deal. 241 00:16:29,905 --> 00:16:31,532 Don't worry about me, 242 00:16:32,199 --> 00:16:33,826 I'll keep my promise to you 243 00:16:34,785 --> 00:16:35,869 if you keep yours. 244 00:16:36,954 --> 00:16:37,830 Okay. 245 00:16:38,914 --> 00:16:40,916 Just give me a few days. 246 00:16:41,000 --> 00:16:42,042 Also, 247 00:16:43,836 --> 00:16:47,798 make sure that all of this stays between the two of us. 248 00:16:50,217 --> 00:16:51,593 Yes, of course. 249 00:17:11,447 --> 00:17:12,364 Hye-seung. 250 00:17:19,496 --> 00:17:20,497 Seok-jin. 251 00:17:24,585 --> 00:17:26,045 Please help Mr. Lee. 252 00:17:26,879 --> 00:17:27,838 I think 253 00:17:30,049 --> 00:17:32,134 it'll be hard for him to get through this on his own. 254 00:17:35,512 --> 00:17:36,430 [exhales] 255 00:17:41,769 --> 00:17:42,770 I guess… 256 00:17:45,814 --> 00:17:47,441 you must really love him. 257 00:17:49,109 --> 00:17:50,027 [exhales] 258 00:17:51,195 --> 00:17:52,613 Hurts more than I expected. 259 00:17:55,824 --> 00:17:58,577 Do you want to get married? 260 00:18:04,249 --> 00:18:06,418 [breathes deeply] 261 00:18:07,294 --> 00:18:08,420 Remember 262 00:18:10,130 --> 00:18:12,091 just how happy we were back then? 263 00:18:12,174 --> 00:18:13,884 [gentle music playing] 264 00:18:15,219 --> 00:18:16,929 Do you think that we 265 00:18:19,598 --> 00:18:21,433 could ever be that happy again? 266 00:18:24,853 --> 00:18:25,687 [exhales] 267 00:18:28,816 --> 00:18:30,943 I've waited so long for this, but… 268 00:18:36,865 --> 00:18:38,367 feels like I lost. 269 00:18:44,790 --> 00:18:45,999 Let's do it. Yeah. 270 00:18:49,628 --> 00:18:52,339 If your heart is somewhere else, I'll just… 271 00:18:53,590 --> 00:18:54,800 have to win it back. 272 00:19:00,222 --> 00:19:01,098 I will… 273 00:19:05,018 --> 00:19:06,270 just have to love you more. 274 00:19:09,148 --> 00:19:10,357 I'd love to be married. 275 00:19:13,110 --> 00:19:14,194 To you. 276 00:19:18,740 --> 00:19:21,827 THE 22ND PRESIDENTIAL ELECTION MAJOR EVENTS 277 00:19:23,912 --> 00:19:24,913 [Pil-young] Hmm. 278 00:19:25,914 --> 00:19:26,915 [door shuts] 279 00:19:30,460 --> 00:19:32,504 I'm busy. Let's make this quick. 280 00:19:33,005 --> 00:19:36,717 So I hear that the National Tax Service 281 00:19:37,342 --> 00:19:41,054 is considering prosecuting over the tax evasion charges. 282 00:19:41,805 --> 00:19:45,267 Tell me, how have you been running that company of yours? 283 00:19:47,686 --> 00:19:49,813 Well, it doesn't matter. Listen to me. 284 00:19:51,857 --> 00:19:55,944 Stop trying to hold out. Just marry Jin Yoo-hui already. 285 00:19:56,904 --> 00:19:58,030 Mr. Son, 286 00:19:58,113 --> 00:20:00,949 why are you doing all this for her? What's your relationship? 287 00:20:01,033 --> 00:20:03,619 I'll give you one week. I'll be waiting. 288 00:20:08,874 --> 00:20:10,459 -[door opens] -[exhales] 289 00:20:12,211 --> 00:20:13,837 [gentle music playing] 290 00:20:24,723 --> 00:20:26,850 [Pil-young] Just marry Jin Yoo-hui already. 291 00:20:28,018 --> 00:20:30,729 I'll give you one week. I'll be waiting. 292 00:20:38,654 --> 00:20:39,529 [exhales] 293 00:20:39,613 --> 00:20:41,615 SEO HYE-SEUNG 294 00:20:59,675 --> 00:21:02,386 [Hye-seung] Please restore everything that's on this. 295 00:21:02,469 --> 00:21:04,972 Yes, ma'am. Uh, please just fill this out first. 296 00:21:08,934 --> 00:21:10,143 [laptop chimes] 297 00:21:16,024 --> 00:21:19,528 She told me to just endure it even when my stepfather was beating me up. 298 00:21:20,570 --> 00:21:21,697 Some mother she was. 299 00:21:21,780 --> 00:21:24,283 What about your biological father? 300 00:21:24,366 --> 00:21:27,202 You don't talk or know anything about his life? 301 00:21:27,786 --> 00:21:30,914 [Yoo-hui] Know anything? I know all about it. 302 00:21:31,540 --> 00:21:33,000 I see him on TV all the time. 303 00:21:34,126 --> 00:21:35,752 What do you mean by that? 304 00:21:35,836 --> 00:21:36,920 See? Look. 305 00:21:37,713 --> 00:21:39,172 He's even on right now. 306 00:21:41,508 --> 00:21:42,884 What do you think? 307 00:21:43,510 --> 00:21:45,137 -That's my father. -[dramatic sting] 308 00:21:46,013 --> 00:21:47,472 Doesn't he look like me? 309 00:21:48,015 --> 00:21:50,183 [Nam-sik chuckles] What? 310 00:21:50,267 --> 00:21:53,687 He said he would get divorced when my mother was having me. 311 00:21:54,855 --> 00:21:59,985 But then, when three months had passed, he ran off and married someone else. 312 00:22:02,487 --> 00:22:05,574 A presidential candidate claiming to be morally perfect 313 00:22:05,657 --> 00:22:07,326 with a child out of wedlock. 314 00:22:08,035 --> 00:22:10,871 I mean, he abandoned me because he wanted to succeed. 315 00:22:11,455 --> 00:22:13,415 I would sure like to see him try. 316 00:22:13,498 --> 00:22:15,042 -[sighs] -In the end… 317 00:22:16,918 --> 00:22:19,338 I'll be the one who destroys him. 318 00:22:23,508 --> 00:22:26,261 This was it. [breathes shakily] 319 00:22:26,345 --> 00:22:27,637 Son Pil-young. 320 00:22:27,721 --> 00:22:29,806 [dramatic music builds, halts] 321 00:22:38,565 --> 00:22:39,399 You what? 322 00:22:39,983 --> 00:22:41,068 Hye-seung and I… 323 00:22:43,028 --> 00:22:43,945 are getting married. 324 00:22:45,072 --> 00:22:45,947 [sighs] 325 00:22:46,823 --> 00:22:49,326 Do you actually expect me to believe that? 326 00:22:49,409 --> 00:22:50,535 You know that Ms. Seo and I-- 327 00:22:50,619 --> 00:22:53,205 What can you actually do for Hye-seung right now? 328 00:22:53,705 --> 00:22:55,165 Can you stay by her side? 329 00:22:56,541 --> 00:22:58,377 I heard that your mother was against it. 330 00:22:58,460 --> 00:23:01,463 Did you ever consider how that might end up hurting Hye-seung? 331 00:23:02,964 --> 00:23:03,799 [exhales] 332 00:23:04,341 --> 00:23:07,260 That's… It'll be fine once the company is safe. 333 00:23:07,344 --> 00:23:08,678 Lee Hyung-ju. 334 00:23:10,222 --> 00:23:12,766 Hye-seung's entire life is falling apart. 335 00:23:12,849 --> 00:23:14,726 Her husband, Min-ji. 336 00:23:14,810 --> 00:23:16,353 And now Hye-seung as well. 337 00:23:18,021 --> 00:23:19,689 All because of that woman. 338 00:23:21,274 --> 00:23:23,485 Why should Hye-seung have to go through that? 339 00:23:25,070 --> 00:23:27,864 I honestly have zero interest in whom you end up getting married to. 340 00:23:27,948 --> 00:23:29,449 I just want Hye-seung to be… 341 00:23:32,035 --> 00:23:32,911 [exhales] 342 00:23:34,079 --> 00:23:36,331 What's important to me is to know she's happy. 343 00:23:43,797 --> 00:23:44,923 If you care about her… 344 00:23:49,636 --> 00:23:50,720 then please let her go. 345 00:24:13,577 --> 00:24:15,412 A JUST AND FAIR SOUTH KOREA SON PIL-YOUNG 346 00:24:22,669 --> 00:24:23,503 [door shuts] 347 00:24:25,464 --> 00:24:27,966 [Pil-young] What brings you all the way here? 348 00:24:28,049 --> 00:24:30,302 Let me just get straight to the point. 349 00:24:31,178 --> 00:24:32,220 You know Jin Yoo-hui. 350 00:24:32,804 --> 00:24:34,806 [dramatic music playing] 351 00:24:34,890 --> 00:24:37,058 -So what? -She's your daughter, right? 352 00:24:38,518 --> 00:24:42,189 I don't intend to create a scandal out of a politician's personal life, 353 00:24:43,106 --> 00:24:44,149 but your daughter 354 00:24:45,484 --> 00:24:46,902 tried to kill my daughter. 355 00:24:47,903 --> 00:24:49,529 She tried to commit murder. 356 00:24:49,613 --> 00:24:52,407 So now, it's become a "personal issue." 357 00:24:53,200 --> 00:24:55,410 What on earth are you talking about? 358 00:24:56,077 --> 00:24:57,704 How dare you come in here like that? 359 00:24:57,787 --> 00:24:59,748 I'm trying to give you a chance. 360 00:25:00,957 --> 00:25:04,961 Make sure that Jin Yoo-hui rots in prison for what she did to my family. 361 00:25:05,921 --> 00:25:06,963 If you don't, 362 00:25:07,464 --> 00:25:09,674 then I'm going to reveal everything to the media. 363 00:25:09,758 --> 00:25:11,801 Are you really threatening me? 364 00:25:12,469 --> 00:25:15,013 You think I haven't seen plenty of crazy people like you 365 00:25:15,096 --> 00:25:16,765 in 30 years in politics? 366 00:25:16,848 --> 00:25:19,476 How dare you come in here with such nonsense? 367 00:25:20,393 --> 00:25:21,436 Is anyone there? 368 00:25:21,520 --> 00:25:23,313 So you're going to feign ignorance to the end? 369 00:25:23,396 --> 00:25:26,816 Hello? Get this crazy bitch out of here now! 370 00:25:29,152 --> 00:25:29,986 Apologies, sir. 371 00:25:32,280 --> 00:25:33,615 -Time to go. -[Hye-seung exhales] 372 00:25:36,910 --> 00:25:37,744 Just wait. 373 00:25:38,870 --> 00:25:42,040 I'm going to make you pay for all your crimes. 374 00:25:42,123 --> 00:25:44,668 [dramatic music continues] 375 00:25:58,390 --> 00:25:59,349 [tires screech] 376 00:26:07,315 --> 00:26:09,067 What are you doing here when your daughter's-- 377 00:26:09,859 --> 00:26:10,694 [Hye-seung exhales] 378 00:26:13,989 --> 00:26:15,532 I warned you, didn't I? 379 00:26:15,615 --> 00:26:18,326 I told you that if you messed with my daughter, 380 00:26:18,952 --> 00:26:20,078 that I was going to kill you. 381 00:26:21,121 --> 00:26:22,330 What are you gonna do about it? 382 00:26:23,999 --> 00:26:25,625 I'm the one who warned you. 383 00:26:26,668 --> 00:26:28,336 To play dead and do nothing. 384 00:26:30,672 --> 00:26:33,091 Remember, you're the one who did this to your daughter, not me. 385 00:26:33,174 --> 00:26:34,217 [exhales] 386 00:26:36,219 --> 00:26:39,973 I was going to kill you, but… 387 00:26:41,349 --> 00:26:42,601 that seems too easy. 388 00:26:46,354 --> 00:26:47,355 You said 389 00:26:48,648 --> 00:26:50,650 you're going to destroy Son Pil-young, right? 390 00:26:50,734 --> 00:26:53,445 No. I'm going to do it for you. 391 00:26:54,779 --> 00:26:56,239 I'll make sure that you 392 00:26:57,282 --> 00:27:00,410 and Son Pil-young both get exactly what you deserve. 393 00:27:01,411 --> 00:27:02,412 Watch out. 394 00:27:22,390 --> 00:27:27,395 [sighs] We can't let it go on. Seo Hye-seung has to be dealt with. 395 00:27:27,479 --> 00:27:28,730 [dramatic music playing] 396 00:27:28,813 --> 00:27:30,357 Ae-ran, 397 00:27:30,440 --> 00:27:33,735 who do you think I'll be most grateful to when I win this thing? 398 00:27:34,527 --> 00:27:35,612 It's three months. 399 00:27:36,196 --> 00:27:38,448 If we can just make it to the elections, 400 00:27:38,531 --> 00:27:40,742 then we'll have all the power, okay? 401 00:27:42,452 --> 00:27:43,328 Uh-huh. 402 00:27:44,913 --> 00:27:45,830 Okay. 403 00:27:47,290 --> 00:27:48,291 [phone line ends] 404 00:27:49,876 --> 00:27:50,835 [Pil-young exhales] 405 00:27:54,130 --> 00:27:55,215 Thank you. 406 00:27:55,298 --> 00:27:56,883 With this, Congressman, 407 00:27:58,259 --> 00:28:00,345 I'll consider your debt repaid. 408 00:28:11,272 --> 00:28:12,649 -[door shuts] -[sighs] 409 00:28:26,621 --> 00:28:29,874 I guess you don't bother keeping your client's information private? 410 00:28:29,958 --> 00:28:33,002 I don't know what you're talking about, but please be more respectful. 411 00:28:33,086 --> 00:28:34,921 Why did you tell Seo Hye-seung 412 00:28:36,297 --> 00:28:38,508 about my personal history with Son Pil-young? 413 00:28:39,426 --> 00:28:41,803 It seems this has nothing to do with me. 414 00:28:41,886 --> 00:28:42,846 Goodnight. 415 00:28:43,346 --> 00:28:44,514 If you act like this, 416 00:28:47,058 --> 00:28:49,060 you really think Rex will be safe? 417 00:28:50,311 --> 00:28:51,146 Ms. Choi, 418 00:28:52,814 --> 00:28:53,982 you'll regret this. 419 00:29:07,787 --> 00:29:09,998 [gentle music playing] 420 00:29:22,051 --> 00:29:23,094 What did you want to say? 421 00:29:23,678 --> 00:29:26,556 I heard that you went to talk to Congressman Son. 422 00:29:27,807 --> 00:29:29,225 I admire your audacity. 423 00:29:29,309 --> 00:29:33,897 You knew already, didn't you? About his relationship with her. 424 00:29:34,814 --> 00:29:36,858 That's why you were trying to match 425 00:29:36,941 --> 00:29:39,194 a person like Jin Yoo-hui with someone like Mr. Lee. 426 00:29:39,277 --> 00:29:40,779 I'm a businesswoman. 427 00:29:41,571 --> 00:29:43,323 I work with powerful people. 428 00:29:44,115 --> 00:29:46,075 People who are worth a lot of money. 429 00:29:46,826 --> 00:29:48,369 It won't work out for you. 430 00:29:48,870 --> 00:29:53,374 With Son Pil-young and Jin Yoo-hui, I'm not going to leave them alone. 431 00:29:53,458 --> 00:29:55,752 I'm going to reveal everything. 432 00:29:55,835 --> 00:29:59,798 What kind of people they are, what kind of things they've done. 433 00:30:02,425 --> 00:30:06,054 So if I understand correctly, you've decided to start a fight 434 00:30:07,597 --> 00:30:09,390 that you have no chance of winning at all. 435 00:30:12,852 --> 00:30:15,855 Who do you think put Mr. Lee in the position that he's in right now? 436 00:30:19,108 --> 00:30:20,610 [dramatic music playing] 437 00:30:22,320 --> 00:30:24,322 Another reason not to forgive her. 438 00:30:25,990 --> 00:30:27,700 I'm never going to back down. 439 00:30:28,660 --> 00:30:30,829 If you must, then I won't stop you. 440 00:30:32,997 --> 00:30:34,791 But make sure you do it right. 441 00:30:35,750 --> 00:30:39,045 Make sure that she can't ever challenge you again. You hear me? 442 00:30:43,258 --> 00:30:46,678 We at ACBL fully understood your objection to Mr. Choi Sung-jae. 443 00:30:47,262 --> 00:30:49,472 So we'll deputize our best person in Korea 444 00:30:49,556 --> 00:30:51,558 and have him make the decision on this one. 445 00:30:51,641 --> 00:30:52,475 Who's that? 446 00:30:52,559 --> 00:30:53,977 Professor Cha Seok-jin 447 00:30:54,060 --> 00:30:56,312 from the business school at Hankuk University. 448 00:30:56,938 --> 00:30:57,814 [sighs] 449 00:30:58,481 --> 00:30:59,440 Understood. 450 00:30:59,983 --> 00:31:03,903 The rest of the details will be discussed with Professor Cha Seok-jin. 451 00:31:05,488 --> 00:31:06,322 [sighs] 452 00:31:22,839 --> 00:31:25,550 Please make sure this goes well. I'm counting on you. 453 00:31:26,217 --> 00:31:28,011 [Seok-jin] Don't worry. I'll make sure of it. 454 00:31:28,094 --> 00:31:29,679 [Sung-jae] Looking forward to working with you. 455 00:31:29,762 --> 00:31:30,722 [Seok-jin] Sure. 456 00:31:35,101 --> 00:31:36,185 See you at the meeting. 457 00:31:45,987 --> 00:31:47,447 What's Choi Sung-jae doing here? 458 00:31:49,949 --> 00:31:51,367 What kind of a person are you? 459 00:31:51,451 --> 00:31:54,704 I don't like to mix personal connections with my business life. 460 00:31:55,872 --> 00:31:58,750 I am only going to be making objective decisions. 461 00:31:59,500 --> 00:32:01,711 Don't you think that I'll be the best for Hibull? 462 00:32:06,215 --> 00:32:08,009 I hope you keep that promise. 463 00:32:08,843 --> 00:32:11,846 Both to me and to Choi Sung-jae. 464 00:32:37,747 --> 00:32:41,751 [engine roars] 465 00:32:45,505 --> 00:32:48,132 Min-ji. Aren't you cold? 466 00:32:49,092 --> 00:32:51,552 -You want to go inside? -A little later, yeah. 467 00:32:51,636 --> 00:32:53,221 Mm-hmm. Okay. 468 00:33:01,104 --> 00:33:05,066 [cell phone vibrating] 469 00:33:05,149 --> 00:33:06,943 MR. LEE HYUNG-JU 470 00:33:09,821 --> 00:33:10,738 Hello? 471 00:33:12,824 --> 00:33:13,908 How's Min-ji? 472 00:33:15,410 --> 00:33:17,787 She's gotten a lot better with physical therapy. 473 00:33:17,870 --> 00:33:21,457 That's good to hear. You can finally relax a bit now. 474 00:33:22,083 --> 00:33:22,917 Yeah. 475 00:33:24,210 --> 00:33:26,254 When I saw Min-ji for the first time, 476 00:33:27,588 --> 00:33:31,592 I thought, "Wow, this must be what it feels like to have a daughter." 477 00:33:32,343 --> 00:33:36,055 After only having a son who doesn't talk very much, 478 00:33:36,139 --> 00:33:38,474 everything Min-ji said sounded so nice. 479 00:33:39,183 --> 00:33:41,227 I really wished she were my daughter. 480 00:33:44,105 --> 00:33:45,023 Don't worry. 481 00:33:46,983 --> 00:33:51,738 It'll take some time for sure, but my company will get back to normal. 482 00:33:53,364 --> 00:33:55,908 And I'll be all right as well. 483 00:34:00,830 --> 00:34:02,957 So, Hye-seung, please forget about this. 484 00:34:04,834 --> 00:34:06,377 And try to be happy. 485 00:34:07,795 --> 00:34:08,629 All right? 486 00:34:09,464 --> 00:34:10,298 All right. 487 00:34:11,632 --> 00:34:14,427 Mr. Lee, I want you to be happy too. 488 00:34:16,929 --> 00:34:18,222 [exhales] 489 00:34:19,474 --> 00:34:20,308 I will. 490 00:34:20,391 --> 00:34:22,602 [gentle music playing] 491 00:34:49,378 --> 00:34:51,547 [music fades out] 492 00:35:04,560 --> 00:35:08,439 What are your intentions by giving Professor Cha all of your shares 493 00:35:08,523 --> 00:35:09,440 in the company? 494 00:35:10,024 --> 00:35:12,652 -Who said that? -I'm asking you if it's true. 495 00:35:15,154 --> 00:35:17,824 You have no right to ask me about that. 496 00:35:19,033 --> 00:35:21,202 You remember how you promised me 497 00:35:21,285 --> 00:35:24,497 that you would get Seok-jin married to Jung Mi-jin? 498 00:35:25,456 --> 00:35:26,374 No? 499 00:35:27,250 --> 00:35:28,417 Seo Hye-seung? 500 00:35:29,502 --> 00:35:31,671 Did you ignore what I said? 501 00:35:31,754 --> 00:35:34,966 Did you think that you would get anything from me after that? 502 00:35:43,891 --> 00:35:45,393 I am still your wife. 503 00:35:46,477 --> 00:35:50,273 I am your loyal wife who's lived with you for the last 15 years. 504 00:35:54,610 --> 00:35:56,779 That's why I gave you Rex, right? 505 00:35:58,030 --> 00:35:59,782 Do not be so greedy. 506 00:36:01,242 --> 00:36:02,451 I'm warning you. 507 00:36:02,994 --> 00:36:04,871 That company's mine. Don't you dare touch it. 508 00:36:05,580 --> 00:36:08,166 What? Warn me? 509 00:36:09,208 --> 00:36:10,334 How dare you say that! 510 00:36:10,418 --> 00:36:12,128 You have no clue what I've endured! 511 00:36:13,296 --> 00:36:17,383 How I've endured all of those 15 years. 512 00:36:18,259 --> 00:36:20,428 Whether you hit me or cursed at me. 513 00:36:20,511 --> 00:36:23,389 Have you ever wondered why I didn't say a single word all of this time? 514 00:36:24,515 --> 00:36:26,309 Why do you think I did all those things 515 00:36:26,392 --> 00:36:31,898 for some… for some dirty old man like you who can't even walk properly? 516 00:36:32,648 --> 00:36:35,109 You… You… 517 00:36:36,402 --> 00:36:37,445 Look at that! 518 00:36:38,196 --> 00:36:40,823 Finally showing your true colors, huh? 519 00:36:40,907 --> 00:36:43,284 You wicked, evil bitch. 520 00:36:43,868 --> 00:36:45,745 Is that why you approached me in the first place? 521 00:36:46,829 --> 00:36:47,705 Get out. 522 00:36:48,372 --> 00:36:51,334 Get the hell out of my house! 523 00:36:54,128 --> 00:36:54,962 [groans] 524 00:36:57,673 --> 00:36:59,091 -[grunts] -[body thuds] 525 00:36:59,175 --> 00:37:02,011 [dramatic music building] 526 00:37:02,094 --> 00:37:03,763 [music ends abruptly] 527 00:37:06,265 --> 00:37:07,308 Why should I? 528 00:37:08,976 --> 00:37:10,561 This is my house. 529 00:37:11,687 --> 00:37:13,105 [dramatic pulse] 530 00:37:38,089 --> 00:37:38,923 [cell phone chimes] 531 00:37:39,757 --> 00:37:43,928 [line ringing] 532 00:37:44,845 --> 00:37:46,389 Hello, Mr. Jang. 533 00:37:47,306 --> 00:37:49,976 I sent you an email. I'm Seo Hye-seung. 534 00:37:54,981 --> 00:37:56,899 Yes, this is Jang Pil-won. 535 00:37:59,068 --> 00:38:02,488 And yeah, I got the… the email you sent me. 536 00:38:05,199 --> 00:38:06,200 [car alarm honks] 537 00:38:17,378 --> 00:38:19,755 [tires screech] 538 00:38:22,842 --> 00:38:26,470 [dramatic music playing] 539 00:38:45,156 --> 00:38:46,741 [tires screech] 540 00:38:55,249 --> 00:38:58,461 -[Hye-seung screams] -[tires screech] 541 00:39:08,220 --> 00:39:12,099 [tires screech] 542 00:39:15,394 --> 00:39:18,189 [breathing shakily] 543 00:39:19,148 --> 00:39:21,359 -[grunts] -[knocking on window] 544 00:39:22,109 --> 00:39:23,444 [knocking rapidly] 545 00:39:24,695 --> 00:39:25,821 [slapping window] 546 00:39:25,905 --> 00:39:27,948 [tense music building] 547 00:39:28,032 --> 00:39:29,283 [music ends abruptly] 548 00:39:34,663 --> 00:39:37,375 -[breathing heavily] -[sighs] 549 00:39:38,000 --> 00:39:40,711 -You still haven't heard from Hye-seung? -Not yet. 550 00:39:40,795 --> 00:39:44,340 And her phone seems like it's still turned off. 551 00:39:44,423 --> 00:39:48,886 We've reported her missing for now, but we couldn't just sit there and wait. 552 00:39:49,512 --> 00:39:52,306 I know I shouldn't have, but that's why I called you. I'm sorry. 553 00:39:52,390 --> 00:39:54,350 No, I'm glad you called me. 554 00:39:54,433 --> 00:39:56,936 I'll just make some calls about it first. 555 00:39:59,230 --> 00:40:00,564 [Yeong-seo] Thank you. 556 00:40:04,235 --> 00:40:06,529 [sobbing] 557 00:40:06,612 --> 00:40:08,531 Oh, Hye-seung. 558 00:40:11,158 --> 00:40:13,369 -Hye-seung. -You okay? 559 00:40:16,831 --> 00:40:17,832 [exhales] 560 00:40:18,874 --> 00:40:19,750 Hey. 561 00:40:19,834 --> 00:40:22,044 No, I can't just wait for the police. 562 00:40:22,628 --> 00:40:24,630 Right now, start off by tracking Ms. Seo's cellphone. 563 00:40:29,802 --> 00:40:31,595 [dramatic music playing] 564 00:40:59,290 --> 00:41:00,666 CONGRESSMAN SON PIL-YOUNG 565 00:41:10,468 --> 00:41:12,428 [glass shatters] 566 00:41:16,640 --> 00:41:18,601 -[industrial whirring] -[car crushing] 567 00:41:32,114 --> 00:41:33,365 It's finished, sir. 568 00:41:34,408 --> 00:41:35,493 That's very good. 569 00:41:50,382 --> 00:41:51,342 [cell phone vibrates] 570 00:41:57,556 --> 00:41:59,308 CONGRESSMAN SON PIL-YOUNG 571 00:41:59,391 --> 00:42:00,434 [dramatic sting] 572 00:42:03,562 --> 00:42:06,148 I'VE DONE EVERYTHING YOU WANTED. DON'T EVER SHOW UP AGAIN. 573 00:42:09,109 --> 00:42:10,110 [exhales] 574 00:42:28,963 --> 00:42:30,089 Okay, thanks. 575 00:42:31,757 --> 00:42:34,009 Yeah, please ask around there too. 576 00:42:35,928 --> 00:42:36,804 [phone line ends] 577 00:42:42,351 --> 00:42:43,561 [sighs] 578 00:42:45,020 --> 00:42:45,980 [cell phone vibrates] 579 00:42:46,063 --> 00:42:48,649 MS. SEO HYE-SEUNG YOU HAVE A NEW MESSAGE 580 00:43:16,385 --> 00:43:17,803 Well, it's been a while. 581 00:43:18,887 --> 00:43:20,347 I didn't think I'd hear from you. 582 00:43:21,473 --> 00:43:22,850 Why don't we go inside? 583 00:43:36,196 --> 00:43:38,073 [classical music playing] 584 00:43:38,157 --> 00:43:39,241 What are we doing here? 585 00:43:41,243 --> 00:43:42,202 A press conference. 586 00:43:43,495 --> 00:43:45,080 What press conference? 587 00:43:46,248 --> 00:43:48,959 -I'm going to announce our marriage. -What? 588 00:43:50,252 --> 00:43:52,254 I know that it's just a contract marriage, 589 00:43:52,338 --> 00:43:54,590 but we should still mark such an important occasion. 590 00:43:54,673 --> 00:43:57,426 We should gather the press and make a big announcement. 591 00:44:02,097 --> 00:44:03,557 Uh, I mean… 592 00:44:04,058 --> 00:44:06,977 You could have at least given me some warning. 593 00:44:07,936 --> 00:44:10,105 I don't believe I'm quite ready yet. 594 00:44:12,775 --> 00:44:14,485 I've prepared everything in the waiting room. 595 00:44:16,070 --> 00:44:18,572 We don't have a lot of time, so go and get changed. 596 00:44:22,159 --> 00:44:25,371 I had never realized that you've got such a romantic side to you, Hyung-ju. 597 00:44:28,791 --> 00:44:30,376 [employee] This way, please. 598 00:45:10,666 --> 00:45:11,542 [exhales] 599 00:45:37,901 --> 00:45:40,487 You look absolutely beautiful. You'll be the star of tonight. 600 00:45:55,169 --> 00:45:56,003 Let's go. 601 00:45:59,673 --> 00:46:01,925 [indistinct chatter] 602 00:46:02,676 --> 00:46:03,719 There they are. 603 00:46:11,268 --> 00:46:14,188 Hello, everyone. I'm Lee Hyung-ju. 604 00:46:15,564 --> 00:46:18,901 First, I'd like to thank all the reporters who came out tonight. 605 00:46:18,984 --> 00:46:21,904 I know you're extremely busy, and I appreciate it. 606 00:46:27,451 --> 00:46:28,535 However, 607 00:46:29,119 --> 00:46:30,871 as I mentioned previously, 608 00:46:30,954 --> 00:46:33,582 I've prepared a special gift for you tonight. 609 00:46:34,082 --> 00:46:37,085 You will not regret making time for this conference. 610 00:46:44,843 --> 00:46:47,596 [news reporter] Breaking news. The shocking truth has been revealed 611 00:46:47,679 --> 00:46:49,097 about Mr. Son Pil-young. 612 00:46:49,181 --> 00:46:52,684 The popular presidential candidate had a child out of wedlock. 613 00:46:52,768 --> 00:46:54,228 His illegitimate daughter, Ms. Jin. 614 00:46:54,311 --> 00:46:57,689 is a woman in her 30s currently working at a major law firm. 615 00:46:57,773 --> 00:46:59,066 Even more shocking, 616 00:46:59,149 --> 00:47:02,236 a victim has reported that presidential candidate Mr. Son 617 00:47:02,319 --> 00:47:05,239 attempted to murder with Ms. Jin as his accomplice. 618 00:47:05,322 --> 00:47:07,115 These reports have been verified, 619 00:47:07,199 --> 00:47:09,117 and significant repercussions are expected. 620 00:47:09,201 --> 00:47:10,077 [clamoring] 621 00:47:10,160 --> 00:47:12,287 -[man] What? I'm on my way! -[clamoring] 622 00:47:12,371 --> 00:47:13,747 [Hyung-ju] Not so fast! 623 00:47:17,334 --> 00:47:19,628 The breaking news is right here. Where are you going? 624 00:47:28,220 --> 00:47:30,097 [breathing shakily] 625 00:47:32,474 --> 00:47:35,769 The daughter that Mr. Son Pil-young tucked away to save face. 626 00:47:35,853 --> 00:47:38,355 This monster whose actions killed a husband 627 00:47:38,438 --> 00:47:41,108 and who tried to kill that man's wife and daughter, 628 00:47:41,191 --> 00:47:43,902 using her despicable father's power. 629 00:47:43,986 --> 00:47:48,156 That monster is this woman, Ms. Jin Yoo-hui. 630 00:47:48,907 --> 00:47:50,951 [all clamoring] 631 00:47:54,037 --> 00:47:56,790 [reporter 1] Are you saying that you're Jin Yoo-hui, the lawyer? 632 00:47:56,874 --> 00:48:00,544 If Congressman Son is really your father, then who is your mother? 633 00:48:00,627 --> 00:48:04,006 Is it true that you conspired to commit murder with Congressman Son? 634 00:48:05,424 --> 00:48:09,261 Lee Hyung-ju, what do you think you're doing? 635 00:48:11,471 --> 00:48:14,433 Jin Yoo-hui, it's all over now. 636 00:48:15,559 --> 00:48:16,727 No. 637 00:48:16,810 --> 00:48:19,688 [all clamoring] 638 00:48:20,272 --> 00:48:21,315 It's all a lie. 639 00:48:21,398 --> 00:48:25,527 [clamoring continues] 640 00:48:25,611 --> 00:48:28,280 This man is lying to all of you right now! 641 00:48:28,363 --> 00:48:30,699 [dramatic music playing] 642 00:48:40,959 --> 00:48:43,670 [news anchor] A victim has reported that presidential candidate Mr. Son 643 00:48:43,754 --> 00:48:47,132 attempted to murder her with Ms. Jin as his accomplice. 644 00:48:47,215 --> 00:48:49,217 These reports have been verified, 645 00:48:49,301 --> 00:48:51,470 and significant repercussions are expected. 646 00:48:52,095 --> 00:48:53,889 [Ae-ran] It's finished, sir. 647 00:48:55,015 --> 00:48:55,933 That's very good. 648 00:48:59,645 --> 00:49:00,479 [grunts] 649 00:49:01,063 --> 00:49:04,024 [breathing heavily] 650 00:49:04,107 --> 00:49:06,526 [cell phone ringing] 651 00:49:08,362 --> 00:49:12,157 -[telephone ringing] -[breathing shakily] 652 00:49:15,661 --> 00:49:17,037 Ae-ran. 653 00:49:19,373 --> 00:49:21,249 [phones continues ringing] 654 00:49:26,546 --> 00:49:30,300 We need to get out of here. The reporters will be here any minute. 655 00:49:30,384 --> 00:49:32,970 Block the press first. Send out a rebuttal. 656 00:49:33,053 --> 00:49:35,305 Say it's an obvious political maneuver. 657 00:49:35,389 --> 00:49:37,015 The election's less than three months away. 658 00:49:37,099 --> 00:49:39,059 We should be doing whatever we can to make it to-- 659 00:49:39,142 --> 00:49:42,813 You know better than I do that it's useless to keep trying. 660 00:49:44,147 --> 00:49:45,023 What do you mean? 661 00:49:47,150 --> 00:49:47,985 [grunts] 662 00:49:48,068 --> 00:49:51,905 But that… that video… It's the one you sent me. 663 00:49:51,989 --> 00:49:53,115 I did… 664 00:49:55,409 --> 00:49:56,743 warn you, didn't I? 665 00:50:00,622 --> 00:50:02,082 I told you that 666 00:50:03,750 --> 00:50:07,129 we would all be taken down if you associated with Jin Yoo-hui. 667 00:50:09,881 --> 00:50:13,135 You weren't listening to me. What could I do? 668 00:50:14,845 --> 00:50:15,971 I had to save myself. 669 00:50:17,264 --> 00:50:18,724 How dare you, Ae-ran? 670 00:50:20,267 --> 00:50:23,603 How dare you betray me like that? 671 00:50:25,188 --> 00:50:26,982 How dare you! 672 00:50:28,066 --> 00:50:31,737 Who was it? Whose orders are you taking? Huh? 673 00:50:32,237 --> 00:50:34,197 Who? Tell me! 674 00:50:34,281 --> 00:50:36,199 -Who? Who is it? -[door opens] 675 00:50:37,242 --> 00:50:38,410 Let her go. 676 00:50:38,994 --> 00:50:39,953 [Ae-ran groans] 677 00:50:41,747 --> 00:50:42,831 It's all over now. 678 00:50:43,749 --> 00:50:46,585 How… But how did you… 679 00:50:46,668 --> 00:50:48,754 [breathing heavily] 680 00:50:51,590 --> 00:50:55,010 [Hye-seung] Did Congressman Son tell you to kill me? 681 00:50:56,053 --> 00:50:57,220 Ms. Seo. 682 00:50:58,764 --> 00:51:00,724 Remember, I did warn you 683 00:51:01,933 --> 00:51:03,435 to keep your head down. 684 00:51:04,311 --> 00:51:08,523 Mr. Lee has already told the police everything about Congressman Son 685 00:51:09,649 --> 00:51:10,817 and Jin Yoo-hui. 686 00:51:12,611 --> 00:51:17,824 Who do you think they'll blame if all of a sudden I were to disappear? 687 00:51:20,786 --> 00:51:22,120 You think he still has any chance 688 00:51:23,997 --> 00:51:27,125 of becoming the next president under these circumstances? 689 00:51:29,669 --> 00:51:33,340 How much longer can you support someone who's so unstable? 690 00:51:36,802 --> 00:51:40,764 Don't you care about your daughter's future? 691 00:51:50,232 --> 00:51:51,233 [car door opens] 692 00:52:05,539 --> 00:52:06,581 [exhales] 693 00:52:07,541 --> 00:52:11,461 You were the only person who could have stopped Jin Yoo-hui. 694 00:52:12,796 --> 00:52:14,381 But you were blinded by power, 695 00:52:14,464 --> 00:52:16,633 and in the end, destroyed your child's life as well. 696 00:52:18,135 --> 00:52:18,969 And because of that, 697 00:52:19,052 --> 00:52:21,763 everything you've built for yourself has crumbled too. 698 00:52:22,806 --> 00:52:25,684 But that's life. Fair, isn't it? 699 00:52:26,810 --> 00:52:31,148 [detective] No. Out of my way. I'm a detective. Move! 700 00:52:31,231 --> 00:52:32,399 Out of my way! 701 00:52:34,151 --> 00:52:36,444 Gangnam Police. Detective Lee Yun-seok. 702 00:52:36,528 --> 00:52:37,737 Son Pil-young, 703 00:52:37,821 --> 00:52:40,490 I'm placing you under arrest for attempted murder 704 00:52:40,574 --> 00:52:42,242 and obstruction of justice. 705 00:52:44,744 --> 00:52:48,415 You have the right to remain silent, and you have the right to an attorney. 706 00:52:49,708 --> 00:52:52,419 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 707 00:52:52,502 --> 00:52:54,629 Let's go. Take him in. 708 00:52:58,049 --> 00:52:59,134 Take him away. 709 00:53:14,733 --> 00:53:17,194 Amidst the revelation that front-runner Son Pil-young 710 00:53:17,277 --> 00:53:19,905 and his illegitimate daughter, lawyer Jin Yoo-hui, 711 00:53:19,988 --> 00:53:23,700 interfered with business at Hibull, Korea's leading gaming company, 712 00:53:23,783 --> 00:53:27,454 reports that Rex, a high quality marriage agency, brought it all down, 713 00:53:27,537 --> 00:53:29,331 drawing the attention of the media. 714 00:53:29,414 --> 00:53:31,541 -[cell phone vibrating] -Rex knows… 715 00:53:31,625 --> 00:53:34,836 Ms. Choi, we have a problem. 716 00:53:34,920 --> 00:53:38,423 [news anchor] The big corruption scandal at Rex involving Congressman Son 717 00:53:38,506 --> 00:53:39,633 has shocked the world. 718 00:53:39,716 --> 00:53:42,802 As of now, this story is still developing. Please stay tuned. 719 00:53:46,598 --> 00:53:48,016 [chuckles] Let's go. 720 00:53:50,769 --> 00:53:51,937 Careful. 721 00:53:52,604 --> 00:53:54,481 -You okay? -Mm-hmm. 722 00:53:55,273 --> 00:53:56,191 Get in. 723 00:54:21,591 --> 00:54:24,135 A CORRECTIONAL FACILITY WITH HOPE FOR TOMORROW 724 00:54:26,137 --> 00:54:27,055 [door opens] 725 00:54:35,480 --> 00:54:38,400 I didn't realize we were close enough for a visit. 726 00:54:38,900 --> 00:54:39,818 [door shuts] 727 00:54:41,361 --> 00:54:43,905 What? Curious about how I looked? 728 00:54:45,991 --> 00:54:47,409 Well, are you finally happy now? 729 00:54:47,492 --> 00:54:49,327 I could ask you the same thing. 730 00:54:50,578 --> 00:54:53,873 Do you truly feel happy now that you've done everything you wanted to? 731 00:54:57,127 --> 00:54:59,045 This can't really be the outcome you wanted. 732 00:55:00,213 --> 00:55:01,715 "Why am I in here?" 733 00:55:06,636 --> 00:55:08,513 "Why did I act like that?" 734 00:55:11,141 --> 00:55:13,059 Did you really think I would be repenting? 735 00:55:14,894 --> 00:55:15,854 Well, 736 00:55:16,438 --> 00:55:18,982 I actually feel great right now. 737 00:55:20,442 --> 00:55:24,738 I realized I've achieved a lifelong goal I'd forgotten about for so long. 738 00:55:25,447 --> 00:55:26,406 All thanks to you. 739 00:55:28,742 --> 00:55:30,577 My goal in life was always 740 00:55:30,660 --> 00:55:33,538 to completely destroy my own father, Son Pil-young. 741 00:55:34,539 --> 00:55:37,751 Didn't matter how it happened. I got what I wanted. 742 00:55:39,044 --> 00:55:41,880 So then, what about your life? 743 00:55:42,714 --> 00:55:44,049 Did that mean nothing to you? 744 00:55:46,301 --> 00:55:48,303 Do you not feel bad for yourself? 745 00:55:49,512 --> 00:55:50,680 No, I do. 746 00:55:52,849 --> 00:55:55,018 I utterly pity myself. 747 00:55:55,101 --> 00:55:56,936 [somber music playing] 748 00:56:02,025 --> 00:56:04,569 But if only it weren't for you intervening, 749 00:56:07,655 --> 00:56:10,700 I could've been happier than I could even imagine. 750 00:56:12,202 --> 00:56:13,578 You really think so? 751 00:56:15,330 --> 00:56:18,875 You think you would have ended up happy if you had continued 752 00:56:19,751 --> 00:56:21,211 to satisfy your greed? 753 00:56:25,757 --> 00:56:26,674 Happy? 754 00:56:33,056 --> 00:56:37,143 Every human being longs for that which she does not yet have. 755 00:56:39,354 --> 00:56:41,272 It's just basic human nature 756 00:56:43,108 --> 00:56:46,277 to do whatever it must take in order to get what you truly want. 757 00:56:48,279 --> 00:56:49,280 Right. 758 00:56:51,324 --> 00:56:54,452 Why don't you think long and hard about where you've ended up 759 00:56:54,536 --> 00:56:56,371 by doing "whatever it takes." 760 00:57:09,551 --> 00:57:10,552 [chuckles] 761 00:57:14,013 --> 00:57:15,557 Don't be ridiculous. 762 00:57:23,106 --> 00:57:25,233 This is only the beginning for me. 763 00:57:26,109 --> 00:57:26,985 [sighs] 764 00:57:30,655 --> 00:57:31,531 [exhales] 765 00:57:33,032 --> 00:57:33,992 [chuckles] 766 00:57:37,120 --> 00:57:39,205 [chuckling] 767 00:57:49,591 --> 00:57:52,635 [heart monitor beeping] 768 00:57:52,719 --> 00:57:56,264 Your son is getting married tomorrow. 769 00:57:57,182 --> 00:57:58,641 Not to Jung Mi-jin, 770 00:58:00,477 --> 00:58:01,853 but to Seo Hye-seung. 771 00:58:04,481 --> 00:58:05,607 What a pity 772 00:58:06,733 --> 00:58:09,194 that she's not the daughter-in-law you wanted. 773 00:58:12,489 --> 00:58:13,865 And that your company… 774 00:58:17,035 --> 00:58:18,244 is mine now. 775 00:58:19,537 --> 00:58:22,332 I'm afraid I've worked out a deal with your son. 776 00:58:22,999 --> 00:58:24,959 We had to do it behind your back. 777 00:58:25,043 --> 00:58:27,128 [dramatic music playing] 778 00:58:31,716 --> 00:58:33,676 For the last 15 years, 779 00:58:35,386 --> 00:58:37,889 you treated me like I was less than human. 780 00:58:39,599 --> 00:58:40,725 But, look. 781 00:58:44,354 --> 00:58:45,897 In the end, I've won. 782 00:58:49,317 --> 00:58:52,278 [dramatic music continues] 783 00:59:14,634 --> 00:59:18,972 [dramatic music building] 784 00:59:19,055 --> 00:59:20,598 [music ends abruptly] 785 00:59:44,831 --> 00:59:46,791 [gentle music playing] 786 01:00:00,763 --> 01:00:01,889 [exhales] 787 01:00:01,973 --> 01:00:04,309 Sorry, I, uh… 788 01:00:04,392 --> 01:00:05,268 [exhales] 789 01:00:06,394 --> 01:00:08,187 I shouldn't be crying. 790 01:00:59,113 --> 01:01:03,326 [priest] In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen. 791 01:01:17,965 --> 01:01:20,134 I've always imagined how you'd look. 792 01:01:24,097 --> 01:01:25,181 You're even prettier. 793 01:01:29,686 --> 01:01:30,603 [inhales] 794 01:01:31,354 --> 01:01:32,397 Hye-seung. 795 01:01:36,484 --> 01:01:37,944 I want you to be happy. 796 01:01:46,119 --> 01:01:49,497 [theme music playing] 797 01:02:51,476 --> 01:02:52,685 [Hyung-ju] Will you… 798 01:02:55,021 --> 01:02:55,897 marry me? 799 01:03:30,223 --> 01:03:32,433 [music fades out] 800 01:03:41,317 --> 01:03:43,736 [opera music playing] 801 01:04:40,126 --> 01:04:41,002 Who are you? 802 01:04:41,085 --> 01:04:45,089 [chuckles] Should you say that to a customer? A bit rude. 803 01:04:45,172 --> 01:04:46,757 I'm sorry, but Rex-- 804 01:04:46,841 --> 01:04:48,259 You can't close up shop now. 805 01:04:48,342 --> 01:04:50,052 [suspenseful music playing] 806 01:04:51,512 --> 01:04:52,722 [exhales] 807 01:04:52,805 --> 01:04:55,725 I mean, not when you have a customer. 808 01:05:00,146 --> 01:05:01,022 I don't-- 809 01:05:01,105 --> 01:05:03,649 You could take this opportunity to start over. 810 01:05:03,733 --> 01:05:06,027 [chuckles] Well, after all, 811 01:05:06,110 --> 01:05:08,487 do you only want old people for customers? 812 01:05:09,697 --> 01:05:12,992 Get with the times. Why don't you just start all over with me? 813 01:05:13,075 --> 01:05:13,910 [dramatic sting] 814 01:05:14,911 --> 01:05:18,080 [upbeat music playing] 815 01:05:26,881 --> 01:05:30,718 Well, then, what is it that you want? 816 01:05:30,801 --> 01:05:32,053 [inhales] 817 01:05:32,637 --> 01:05:33,763 Hmm. 818 01:05:34,639 --> 01:05:35,640 [chuckles] 819 01:05:37,975 --> 01:05:40,895 I want what you want. 820 01:05:56,869 --> 01:05:57,912 [music ends] 821 01:05:59,372 --> 01:06:01,415 [theme music playing] 822 01:09:28,873 --> 01:09:30,249 [music fades out] 58374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.