Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,548 --> 00:00:09,092
[Sung-hui chuckles] All right, next.
2
00:00:10,760 --> 00:00:13,013
Goddess of wisdom, Ms. Athena.
3
00:00:22,439 --> 00:00:23,273
[dramatic sting]
4
00:00:24,649 --> 00:00:26,359
[dramatic music playing]
5
00:00:28,278 --> 00:00:29,404
Hye-seung.
6
00:00:38,538 --> 00:00:39,456
Hello.
7
00:00:40,832 --> 00:00:42,625
I teach students for a living.
8
00:00:43,960 --> 00:00:48,965
And I have a special reason
for coming here tonight.
9
00:00:50,508 --> 00:00:54,262
I wanted to tell you the truth
about something I went through.
10
00:00:55,764 --> 00:00:57,098
Something that happened to me.
11
00:01:00,143 --> 00:01:03,772
And to tell you all about the woman…
12
00:01:06,900 --> 00:01:08,568
who took everything from me.
13
00:01:14,240 --> 00:01:15,575
That woman is--
14
00:01:15,658 --> 00:01:16,868
[Selena shrieks]
15
00:01:18,119 --> 00:01:19,370
Are you crazy?
16
00:01:19,996 --> 00:01:20,914
Why are you here?
17
00:01:20,997 --> 00:01:23,249
What's it to you?
I'm allowed to be here too.
18
00:01:23,333 --> 00:01:26,086
Who do you think you are,
coming to an event like this?
19
00:01:26,169 --> 00:01:27,754
Are you seducing other men?
20
00:01:27,837 --> 00:01:30,965
[Selena] If I seduce other men or not,
what does that have to do with you?
21
00:01:31,591 --> 00:01:33,510
Who do you think you are, my husband?
22
00:01:33,593 --> 00:01:37,180
[Poseidon] We wouldn't be divorced
if you hadn't cheated on me. Am I right?
23
00:01:37,263 --> 00:01:39,849
[Selena] And who's the one
who cheated first, you son of a bitch?
24
00:01:39,933 --> 00:01:41,017
-Son of a bitch?
-Hey!
25
00:01:41,101 --> 00:01:42,018
[Selena gasps]
26
00:01:42,102 --> 00:01:44,395
-[Jin-su grunts]
-[crowd gasps]
27
00:01:44,479 --> 00:01:46,606
Hey! Come here.
28
00:01:46,689 --> 00:01:47,899
Kim Bin!
29
00:01:47,982 --> 00:01:50,068
-Let go.
-What, are you a thug?
30
00:01:50,151 --> 00:01:51,277
-[Poseidon] Get lost!
-[Ho-chan grunts]
31
00:01:51,361 --> 00:01:53,822
[Poseidon] Is this how you treat
your members? I wanna see the CEO.
32
00:01:53,905 --> 00:01:55,532
-[man 1] Come on, man.
-Hey, Kim Bin.
33
00:01:55,615 --> 00:01:56,825
Let go, asshole!
34
00:01:56,908 --> 00:01:59,786
-Sir, you can't act like this here.
-What do you want? Come at me!
35
00:01:59,869 --> 00:02:00,745
[man 2] You okay?
36
00:02:00,829 --> 00:02:03,540
[Hye-seung] Masks allow everyone
to be free.
37
00:02:03,623 --> 00:02:05,917
-[man 1] Kim Bin!
-[woman] Excuse me, sir, here.
38
00:02:06,000 --> 00:02:07,919
Lies and desire
39
00:02:08,002 --> 00:02:09,629
[breathing heavily]
40
00:02:09,712 --> 00:02:11,339
…all become the truth
41
00:02:13,800 --> 00:02:15,510
behind the single layer of a mask.
42
00:02:15,593 --> 00:02:18,888
[theme music playing]
43
00:02:52,755 --> 00:02:53,840
[music ends]
44
00:02:55,633 --> 00:02:58,386
[breathing shakily]
45
00:03:06,394 --> 00:03:07,478
Hye-seung,
46
00:03:08,688 --> 00:03:10,106
you look beautiful tonight.
47
00:03:15,278 --> 00:03:18,364
Would you like to have a cup of tea
with me tomorrow?
48
00:03:19,699 --> 00:03:20,825
Meet me at my office?
49
00:03:32,378 --> 00:03:33,213
Hey, wait up.
50
00:03:43,681 --> 00:03:45,892
[Ho-chan] Hyung-ju,
we're going to Jin-su's place.
51
00:03:45,975 --> 00:03:47,268
Damn, man.
52
00:03:47,352 --> 00:03:48,561
You're all right.
53
00:03:50,063 --> 00:03:52,315
[tense music playing]
54
00:04:07,372 --> 00:04:08,915
[car engine turns over]
55
00:04:25,848 --> 00:04:27,016
[breathing shakily]
56
00:04:28,309 --> 00:04:30,270
[music building]
57
00:04:30,353 --> 00:04:31,854
[music ends abruptly]
58
00:04:31,938 --> 00:04:33,856
Is this what you call being thorough?
59
00:04:34,524 --> 00:04:36,401
You didn't even run
a proper background check.
60
00:04:36,484 --> 00:04:40,405
I did,
I just didn't realize they were married.
61
00:04:40,488 --> 00:04:42,323
They didn't mention
that kind of thing earlier.
62
00:04:42,407 --> 00:04:43,825
Oh, is that your excuse?
63
00:04:44,534 --> 00:04:45,743
[Yoo-sun] Ms. Hwang.
64
00:04:48,288 --> 00:04:50,665
Who were the managers in charge tonight?
65
00:04:54,794 --> 00:04:57,880
Thank you for all of your hard work today.
66
00:05:09,142 --> 00:05:10,935
[dramatic music playing]
67
00:05:24,699 --> 00:05:26,826
[breathes heavily]
68
00:05:33,833 --> 00:05:34,792
[exhales]
69
00:05:44,594 --> 00:05:48,431
How did Ms. Seo even know to come?
You said she wouldn't be there.
70
00:05:48,931 --> 00:05:51,309
[Ji-sun] There's nobody
who could've invited her
71
00:05:51,392 --> 00:05:52,435
other than Ms. Choi.
72
00:05:52,518 --> 00:05:53,478
[dramatic sting]
73
00:06:00,568 --> 00:06:02,487
[chuckles]
74
00:06:05,281 --> 00:06:06,532
Choi Yoo-sun?
75
00:06:08,451 --> 00:06:11,287
[Yeong-seo] Wait, what?
How does something like that happen?
76
00:06:11,371 --> 00:06:13,623
Ugh, I should have gone with you!
77
00:06:13,706 --> 00:06:17,877
I should have gone and just grabbed
that bitch by the hair like this.
78
00:06:17,960 --> 00:06:18,878
[exhales]
79
00:06:19,504 --> 00:06:21,714
I'm going to see Ms. Choi tomorrow.
80
00:06:23,633 --> 00:06:27,553
And I'm going to tell her
what Jin- Yoo-hui is like.
81
00:06:28,971 --> 00:06:31,766
-What she did to us.
-Yeah. Good idea.
82
00:06:32,600 --> 00:06:35,853
You go tomorrow
and tell her everything. [sighs]
83
00:06:35,937 --> 00:06:37,563
[jazz music playing]
84
00:06:37,647 --> 00:06:39,065
[chuckles]
85
00:06:39,148 --> 00:06:41,859
Wow, look at you guys. [chuckles]
86
00:06:42,568 --> 00:06:44,320
If only it weren't for that mess…
87
00:06:44,404 --> 00:06:45,321
[Ho-chan sighs]
88
00:06:45,405 --> 00:06:49,992
…I'd be in some hotel room right now
making love to Selena for the fourth time.
89
00:06:50,076 --> 00:06:51,661
-[Ho-chan] You're such a dumbass.
-Ah!
90
00:06:51,744 --> 00:06:54,455
Hey, you know that Aphrodite?
91
00:06:54,539 --> 00:06:56,958
She's the opposition lawyer
for the trial I'm on right now.
92
00:06:57,041 --> 00:07:00,044
Junior lawyer.
It totally caught me off guard.
93
00:07:00,128 --> 00:07:03,464
How can a lawyer be so sexy, huh?
She's so damn hot.
94
00:07:03,548 --> 00:07:06,759
You know how awful she is in court?
She uses her looks on the judges.
95
00:07:06,843 --> 00:07:10,138
Oh man. I love girls who do that. Come on.
96
00:07:10,221 --> 00:07:13,433
-[Ho-chan] Oh please.
-Who are you gonna pick? That Hera? Hera?
97
00:07:14,308 --> 00:07:15,977
Yeah, she seemed all right.
98
00:07:16,060 --> 00:07:17,270
[cell phone vibrates]
99
00:07:17,353 --> 00:07:19,439
Oh my god. I just got a text from Rex.
100
00:07:19,522 --> 00:07:20,398
VOTING INSTRUCTIONS
101
00:07:20,481 --> 00:07:23,734
-Who are you guys gonna pick?
-I don't know. You?
102
00:07:23,818 --> 00:07:24,777
I pick…
103
00:07:26,362 --> 00:07:27,572
all of them.
104
00:07:28,906 --> 00:07:31,200
That way I have a better chance, right?
105
00:07:31,284 --> 00:07:32,660
Hyung-ju, what about you, huh?
106
00:07:34,704 --> 00:07:35,830
I'm not sure.
107
00:07:47,133 --> 00:07:48,092
[Seok-jin sighs]
108
00:07:51,053 --> 00:07:54,307
[Hye-seung] Now that you say that,
It reminds of my ex-boyfriend.
109
00:07:54,390 --> 00:07:56,601
He left suddenly to study abroad.
110
00:07:57,393 --> 00:07:59,353
I felt so betrayed by him.
111
00:08:00,980 --> 00:08:03,191
Even at the end,
he should have said goodbye.
112
00:08:03,274 --> 00:08:04,901
[melancholy music playing]
113
00:08:12,533 --> 00:08:17,497
SEO HYE-SEUNG
114
00:08:26,881 --> 00:08:28,007
[sighs]
115
00:08:28,716 --> 00:08:31,135
[upbeat music playing]
116
00:08:35,556 --> 00:08:38,518
This car is awesome!
Wow, listen to that engine!
117
00:08:39,101 --> 00:08:40,770
Thanks, Jung-in. [chuckles]
118
00:08:40,853 --> 00:08:42,104
So you'll stop whining?
119
00:08:42,188 --> 00:08:45,900
You think that was about a car?
You went to a hotel with some other guy.
120
00:08:45,983 --> 00:08:46,984
[scoffs]
121
00:08:47,485 --> 00:08:49,111
Are you jealous? Huh?
122
00:08:49,987 --> 00:08:51,197
Did you sleep with him?
123
00:08:52,532 --> 00:08:53,449
Mmm.
124
00:08:53,533 --> 00:08:55,243
What? You really did?
125
00:08:55,326 --> 00:08:57,745
-Oh.
-[chuckles]
126
00:09:02,416 --> 00:09:04,502
-Hey, pull over.
-There?
127
00:09:05,670 --> 00:09:06,754
It's right by the road.
128
00:09:12,552 --> 00:09:15,429
That's what makes it fun. [chuckles]
129
00:09:15,513 --> 00:09:17,557
[chuckles]
130
00:09:17,640 --> 00:09:21,519
[gentle music playing]
131
00:09:29,026 --> 00:09:30,027
[knocks on door]
132
00:09:30,111 --> 00:09:32,071
[woman] Jun-ho, are you asleep?
133
00:09:37,285 --> 00:09:39,370
Can you even breathe under there?
134
00:09:44,375 --> 00:09:45,751
[sighs]
135
00:09:46,419 --> 00:09:49,797
When will this poor boy get a mother
to take care of him?
136
00:09:50,590 --> 00:09:54,594
What's the use in having all that money
or a house as big as a stadium
137
00:09:55,928 --> 00:09:57,972
when it's just as cold as ice?
138
00:10:05,021 --> 00:10:07,940
[door opens, shuts]
139
00:10:08,024 --> 00:10:10,568
[melancholy music continues]
140
00:10:23,080 --> 00:10:25,583
Babe, hold on! Hyung-ju!
141
00:10:25,666 --> 00:10:28,127
[Hyung-ju breathing heavily]
142
00:10:31,130 --> 00:10:32,590
DIVORCE REGISTRATION
143
00:10:32,673 --> 00:10:34,342
[Hyung-ju] Look at the next page.
144
00:10:36,469 --> 00:10:37,970
DIVORCE SETTLEMENT AGREEMENT
145
00:10:38,054 --> 00:10:41,474
[sighs] I've done everything I could.
Don't try to get more.
146
00:10:42,350 --> 00:10:46,729
How could you just do this to me
without even talking to me about it.
147
00:10:46,812 --> 00:10:47,730
Talk about what?
148
00:10:47,813 --> 00:10:49,565
Was it good with that bastard?
149
00:10:49,649 --> 00:10:51,317
You were the one who made me lonely.
150
00:10:52,151 --> 00:10:54,111
You spent half the year
out of the country.
151
00:10:54,195 --> 00:10:56,614
When you were here,
you were always working.
152
00:10:56,697 --> 00:10:58,949
Did it ever occur to you
that you made me like this?
153
00:10:59,033 --> 00:11:00,034
So what?
154
00:11:00,117 --> 00:11:01,077
[sighs]
155
00:11:05,831 --> 00:11:06,666
Forgive me.
156
00:11:06,749 --> 00:11:09,543
I gave you plenty of time.
You shouldn't have taken it so far!
157
00:11:09,627 --> 00:11:11,295
I really messed up.
158
00:11:12,296 --> 00:11:13,172
Forgive me this once.
159
00:11:13,255 --> 00:11:15,383
What's even left for me
to forgive at this point?
160
00:11:15,466 --> 00:11:17,051
I've decided to just let you go.
161
00:11:17,677 --> 00:11:19,887
Go out and be together
with anyone you want. I don't care.
162
00:11:19,970 --> 00:11:21,639
That's how you wanted to live anyway.
163
00:11:22,348 --> 00:11:23,557
[chuckles]
164
00:11:23,641 --> 00:11:24,725
Sure.
165
00:11:24,809 --> 00:11:27,103
I've always been this kind of a woman.
166
00:11:28,020 --> 00:11:30,981
I was so lonely every night
I'd just wander.
167
00:11:31,065 --> 00:11:32,692
I couldn't help myself, could I?
168
00:11:33,317 --> 00:11:36,612
Now if there's anything else,
tell it to Ho-chan.
169
00:11:40,366 --> 00:11:41,283
[sighs]
170
00:11:53,629 --> 00:11:55,297
-Excuse me, ma'am.
-[gasps]
171
00:11:55,965 --> 00:11:58,134
-Hey, what's going on?
-[sighs]
172
00:11:58,759 --> 00:12:01,929
I hear Hermes is the Super Black Member,
not Zeus. Is that true?
173
00:12:02,471 --> 00:12:04,974
-Who said that?
-Uh, well, you know, people.
174
00:12:05,057 --> 00:12:06,517
Is that what everyone thinks?
175
00:12:07,768 --> 00:12:09,270
I guess I'm the only one.
176
00:12:11,397 --> 00:12:13,441
Do you have any idea who Hermes picked?
177
00:12:14,024 --> 00:12:15,317
I don't know.
178
00:12:16,819 --> 00:12:17,945
I'll keep it a secret.
179
00:12:19,530 --> 00:12:21,782
-I still don't know.
-Wait…
180
00:12:24,702 --> 00:12:25,786
Did you check?
181
00:12:25,870 --> 00:12:26,954
[Ji-sun] Yes, I checked.
182
00:12:27,037 --> 00:12:30,541
And I'm positive that Mr. Hermes
was really the Super Black Member.
183
00:12:30,624 --> 00:12:32,418
Okay, so who did he pick?
184
00:12:32,501 --> 00:12:34,462
I'm afraid I didn't get the name,
185
00:12:35,421 --> 00:12:36,714
but he definitely picked someone.
186
00:12:36,797 --> 00:12:38,215
[suspenseful music playing]
187
00:12:38,299 --> 00:12:39,633
Who is that person?
188
00:12:39,717 --> 00:12:40,634
Yeah.
189
00:12:42,094 --> 00:12:43,053
What?
190
00:12:44,096 --> 00:12:46,223
What do you mean Zeus didn't pick me?
191
00:12:46,807 --> 00:12:49,685
But why? I'm the complete package.
192
00:12:50,186 --> 00:12:51,979
CHOI YOO-SUN
193
00:12:55,483 --> 00:12:56,609
[knocks on door]
194
00:12:58,110 --> 00:12:58,944
Ms. Choi.
195
00:13:00,154 --> 00:13:00,988
[door shuts]
196
00:13:04,825 --> 00:13:07,661
Here are the results
from the members' choices yesterday.
197
00:13:09,830 --> 00:13:12,500
They aren't what I expected either.
198
00:13:13,167 --> 00:13:16,170
Why did he pick Seo Hye-seung
over all the women who've never married?
199
00:13:16,253 --> 00:13:18,047
LEE HYUNG-JU (HERMES)
ATHENA (SEO HYE-SEUNG)
200
00:13:18,130 --> 00:13:21,008
Once he knows her background,
he won't lay up with her.
201
00:13:21,091 --> 00:13:22,343
Probably not.
202
00:13:23,385 --> 00:13:25,429
Because people all feel the same way.
203
00:13:26,055 --> 00:13:30,059
Everyone says
they value love overall but look.
204
00:13:30,142 --> 00:13:31,894
ZEUS, ZEUS, ZEUS
205
00:13:34,730 --> 00:13:36,857
I guess it's just human nature.
206
00:13:36,941 --> 00:13:37,817
Ms. Choi.
207
00:13:38,567 --> 00:13:42,696
When you told me to change
the IDs for Zeus and Hermes,
208
00:13:42,780 --> 00:13:45,366
I thought you did it
to support Jung Mi-jin.
209
00:13:45,866 --> 00:13:47,243
But I don't see why
210
00:13:47,910 --> 00:13:49,954
she didn't pick Mr. Hermes
for herself, though.
211
00:13:51,497 --> 00:13:54,041
[dramatic music playing]
212
00:13:58,212 --> 00:14:00,548
So are you saying I shouldn't pick him?
213
00:14:01,757 --> 00:14:02,591
Why not?
214
00:14:02,675 --> 00:14:06,846
Because a relationship with a man
is a long-term affair.
215
00:14:07,471 --> 00:14:09,807
Then why did you tell me
to show him some kindness?
216
00:14:09,890 --> 00:14:12,184
Kindness that's more genuine than others
217
00:14:12,268 --> 00:14:14,520
has the power
to create a sense of stability.
218
00:14:14,603 --> 00:14:18,357
That sense will eventually break down
the barriers to his heart.
219
00:14:18,440 --> 00:14:20,067
Naturally, of course.
220
00:14:20,150 --> 00:14:24,154
If you want something,
you must first take a step back.
221
00:14:34,373 --> 00:14:35,624
Professor Jung.
222
00:14:43,924 --> 00:14:45,092
Wow.
223
00:14:46,510 --> 00:14:48,137
Queen of the gods, Hera.
224
00:14:54,894 --> 00:14:57,104
STAFF CONTACT INFORMATION
SEO HYE-SEUNG
225
00:14:57,187 --> 00:14:59,440
ADJUNCT PROFESSOR
MAJOR: KOREAN LITERATURE
226
00:15:10,826 --> 00:15:13,537
Hello? This is Choi Yoo-sun.
227
00:15:13,621 --> 00:15:16,206
I have the results from yesterday's votes.
228
00:15:16,832 --> 00:15:20,044
I was wondering if we could meet up
and talk for a bit.
229
00:15:21,503 --> 00:15:23,714
Excellent. Then I'll see you soon.
230
00:15:25,925 --> 00:15:26,759
[line ends]
231
00:15:27,384 --> 00:15:29,345
Who are you going to recommend for him?
232
00:15:32,681 --> 00:15:33,724
[knocks on door]
233
00:15:34,516 --> 00:15:35,476
[door opens]
234
00:15:35,559 --> 00:15:37,978
Ma'am, Ms. Seo Hye-seung
is here to see you.
235
00:15:38,854 --> 00:15:39,855
Tell her to come in.
236
00:15:48,948 --> 00:15:50,074
Welcome back.
237
00:15:51,492 --> 00:15:52,785
Please, sit.
238
00:16:03,963 --> 00:16:06,465
It seems that at the event last night,
239
00:16:06,548 --> 00:16:09,677
you weren't just there
to simply enjoy the party, Ms. Seung.
240
00:16:12,179 --> 00:16:13,806
Didn't you invite me there
241
00:16:14,640 --> 00:16:16,517
because there was something
you wanted to know?
242
00:16:17,267 --> 00:16:20,104
All right, let's hear your story.
243
00:16:25,609 --> 00:16:28,779
That woman and my husband
were having an affair.
244
00:16:31,865 --> 00:16:33,701
She was a lawyer at his company.
245
00:16:35,244 --> 00:16:37,871
They worked together,
but she was embezzling money.
246
00:16:37,955 --> 00:16:39,289
And to cover it up,
247
00:16:40,207 --> 00:16:42,376
that woman seduced my husband.
248
00:16:42,960 --> 00:16:45,170
I guess she fooled him completely
249
00:16:47,131 --> 00:16:51,468
because he told me he wanted a divorce
so he could live with her instead.
250
00:16:54,680 --> 00:16:55,806
But, of course…
251
00:16:58,017 --> 00:17:00,686
once she realized
she was about to get caught,
252
00:17:02,312 --> 00:17:04,982
she blamed all of her crimes
on my husband
253
00:17:06,608 --> 00:17:08,360
and claimed that he had raped her.
254
00:17:12,531 --> 00:17:14,533
My husband committed suicide.
255
00:17:18,620 --> 00:17:19,913
Then, not long ago,
256
00:17:20,956 --> 00:17:22,583
I just happened to run into her.
257
00:17:24,293 --> 00:17:25,210
Here.
258
00:17:26,378 --> 00:17:28,589
The woman standing right next to you.
259
00:17:29,256 --> 00:17:30,257
Jin Yoo-hui.
260
00:17:30,340 --> 00:17:32,009
[dramatic music playing]
261
00:17:32,092 --> 00:17:33,177
[Yoo-sun] So what?
262
00:17:34,386 --> 00:17:36,722
What exactly is the problem here?
263
00:17:37,639 --> 00:17:41,018
Do you think that a woman like that
is qualified to be here?
264
00:17:41,101 --> 00:17:43,604
How could you possibly recommend her
to be someone's wife?
265
00:17:43,687 --> 00:17:48,150
At Rex, our legal team runs
meticulous background checks on everyone.
266
00:17:48,233 --> 00:17:51,278
If there are no legal disqualifications,
I have no reason to kick her out.
267
00:17:51,361 --> 00:17:53,197
That woman is a murderer.
268
00:17:56,700 --> 00:17:59,203
You think your husband
was stolen from you?
269
00:18:00,079 --> 00:18:03,373
Do you ever think that, maybe,
you failed to keep him?
270
00:18:03,457 --> 00:18:07,127
Don't you think kicking her out
is the ethical thing to do?
271
00:18:07,211 --> 00:18:10,380
Okay, fine. Let's say I do kick her out.
272
00:18:11,882 --> 00:18:15,886
At the moment, there are more
than 800 marriage agencies in the country.
273
00:18:16,637 --> 00:18:19,139
Are you going to continue
to chase her from all of them?
274
00:18:24,353 --> 00:18:25,521
Listen to me.
275
00:18:27,523 --> 00:18:29,024
You need to get stronger.
276
00:18:30,067 --> 00:18:31,944
No matter what it costs you.
277
00:18:33,487 --> 00:18:36,782
Strong enough to keep
the entire world under your foot.
278
00:18:45,124 --> 00:18:46,083
After all,
279
00:18:46,750 --> 00:18:49,628
isn't that the best revenge?
280
00:18:49,711 --> 00:18:52,089
[dramatic music playing]
281
00:19:05,185 --> 00:19:06,103
One day
282
00:19:06,770 --> 00:19:09,273
your words are going
to come back to haunt you.
283
00:19:13,485 --> 00:19:16,363
Well, then. I'll be waiting.
284
00:19:24,663 --> 00:19:26,290
[music building]
285
00:19:26,373 --> 00:19:27,457
[music ends abruptly]
286
00:19:30,419 --> 00:19:31,378
Back again?
287
00:19:33,547 --> 00:19:35,549
Are you here for a repeat
of the masquerade?
288
00:19:37,092 --> 00:19:39,678
You look like you just filed
a lawsuit or something.
289
00:19:40,179 --> 00:19:42,222
How'd it go? Feel better?
290
00:19:43,265 --> 00:19:44,808
I have already told you.
291
00:19:45,809 --> 00:19:49,771
Now matter how much you try to threaten me
and follow my every move,
292
00:19:50,314 --> 00:19:52,024
the whole world is on my side.
293
00:19:52,107 --> 00:19:55,235
Even if that's true, there's one thing
that even you can't deny.
294
00:19:55,944 --> 00:19:58,071
No matter what you do, or where you go,
295
00:19:58,155 --> 00:20:00,407
you'll never be able to get rid of me.
296
00:20:01,241 --> 00:20:03,535
We're going to be together forever.
297
00:20:03,619 --> 00:20:05,204
Until one of us is dead.
298
00:20:05,871 --> 00:20:07,706
That won't bring your dead husband back.
299
00:20:10,500 --> 00:20:12,252
[somber music playing]
300
00:20:15,380 --> 00:20:16,965
Do whatever you want.
301
00:20:18,217 --> 00:20:20,010
Maybe we'll even be friends.
302
00:20:20,969 --> 00:20:22,221
-[chuckles]
-[gasps]
303
00:20:35,067 --> 00:20:36,276
Hello, Ms. Choi.
304
00:20:38,028 --> 00:20:38,946
[exhales]
305
00:20:39,488 --> 00:20:41,031
Yesterday was rough, wasn't it?
306
00:20:42,658 --> 00:20:43,617
Welcome.
307
00:20:44,618 --> 00:20:45,953
Can I help you with something?
308
00:20:46,578 --> 00:20:51,041
I'm so thankful to you for throwing
the masquerade party all for me.
309
00:20:52,668 --> 00:20:53,502
Oh.
310
00:20:53,585 --> 00:20:56,255
I just saw Ms. Seo
as she was making her way out of here.
311
00:20:57,631 --> 00:20:59,424
Seems like our fates are tied.
312
00:21:00,217 --> 00:21:03,387
I hope Ms. Seo can find a good man
for herself soon.
313
00:21:03,470 --> 00:21:05,889
I just hope that she can find happiness.
314
00:21:07,391 --> 00:21:10,060
I saw that the man you picked
was Mr. Hermes
315
00:21:10,143 --> 00:21:11,478
[exhales]
316
00:21:11,561 --> 00:21:12,771
It was.
317
00:21:12,854 --> 00:21:15,983
I followed him around
the entire time, but…
318
00:21:17,192 --> 00:21:19,403
I don't think it made enough
of an impression.
319
00:21:20,737 --> 00:21:21,697
Ms. Choi.
320
00:21:22,739 --> 00:21:24,700
I put the power in your hands.
321
00:21:26,785 --> 00:21:27,703
From here on out,
322
00:21:27,786 --> 00:21:30,914
I ensure that you'll get a share
of everything I stand to gain.
323
00:21:33,709 --> 00:21:35,752
Wouldn't it be such a shame
to give that up?
324
00:21:48,598 --> 00:21:51,601
So then, who is Mr. Hermes
going to be matched with?
325
00:21:51,685 --> 00:21:55,856
[Sung-hui] It's likely that you
will be the one who's recommended for him.
326
00:21:55,939 --> 00:21:57,858
I was under the impression
that Ms. Aphrodite
327
00:21:57,941 --> 00:21:59,735
would be the strongest competitor, though.
328
00:22:00,360 --> 00:22:03,322
Ms. Choi isn't planning to recommend her.
329
00:22:04,072 --> 00:22:04,906
Why not?
330
00:22:04,990 --> 00:22:08,327
Because out of all the contenders,
331
00:22:08,410 --> 00:22:10,620
you're the perfect candidate
for a potential wife.
332
00:22:10,704 --> 00:22:14,541
And what happens
if Mr. Hermes keeps insisting on her?
333
00:22:14,624 --> 00:22:16,084
I wouldn't worry about that.
334
00:22:16,168 --> 00:22:18,545
[chuckles] In my 20 years of experience,
335
00:22:18,628 --> 00:22:22,632
members at that level are never interested
in meeting the women with children.
336
00:22:27,804 --> 00:22:30,932
[opera music playing]
337
00:22:42,944 --> 00:22:47,324
I'm so sorry. I know you went out
of your way to attend the event that day.
338
00:22:47,824 --> 00:22:50,702
Aw, it's fine. I actually had fun.
339
00:22:51,578 --> 00:22:54,414
It felt like I was in the world
of Greek mythology.
340
00:22:54,498 --> 00:22:57,334
It was definitely
a new experience for me. [chuckles]
341
00:22:57,417 --> 00:22:59,461
It's very kind of you to say that.
342
00:23:00,545 --> 00:23:04,174
So, I did see that your choice
for the evening was Ms. Athena.
343
00:23:04,257 --> 00:23:06,385
Was there something about her
that caught your interest?
344
00:23:06,468 --> 00:23:09,930
Oh, well, I've always been partial
to the goddess of wisdom.
345
00:23:10,722 --> 00:23:14,184
Also, I'm quite curious
to hear the rest of her life story.
346
00:23:14,267 --> 00:23:15,644
I'm so sorry,
347
00:23:15,727 --> 00:23:19,481
but Ms. Athena did not list you
as one of her choices.
348
00:23:19,564 --> 00:23:20,982
Oh, really?
349
00:23:21,566 --> 00:23:24,444
She's also 41 and has a child.
350
00:23:25,862 --> 00:23:28,073
-Ms. Athena has a child?
-Indeed.
351
00:23:28,657 --> 00:23:31,326
But there is one woman
who named you as her choice.
352
00:23:33,412 --> 00:23:34,246
Oh!
353
00:23:35,163 --> 00:23:36,081
Hera, right?
354
00:23:36,164 --> 00:23:37,290
[chuckles]
355
00:23:38,250 --> 00:23:40,836
Well, I'm afraid
I have more bad news for you then.
356
00:23:41,670 --> 00:23:44,005
Ms. Hera has forfeited.
357
00:23:45,132 --> 00:23:46,883
Oh okay, I see.
358
00:23:47,676 --> 00:23:50,679
That's such a shame, though.
She was acting so nice to me. [scoffs]
359
00:23:51,221 --> 00:23:52,848
So, who is it?
360
00:23:53,640 --> 00:23:55,350
It was Ms. Aphrodite who picked you.
361
00:23:55,434 --> 00:23:56,309
Huh?
362
00:23:57,602 --> 00:24:00,897
But we didn't get along at all.
Are you sure she really picked me?
363
00:24:02,691 --> 00:24:04,734
Wow, now that's a twist.
364
00:24:06,153 --> 00:24:07,654
She's a lawyer, right?
365
00:24:07,737 --> 00:24:13,285
Thirty-five years old, never married.
She's on the legal team at a corporation.
366
00:24:13,368 --> 00:24:15,454
She graduated
from a decent law school in Seoul.
367
00:24:15,537 --> 00:24:17,664
-Her parents are divorced…
-Mmm.
368
00:24:17,747 --> 00:24:20,375
…and her mother owns a bakery
just outside of Seoul.
369
00:24:20,459 --> 00:24:23,253
Of course,
she may not be the perfect candidate,
370
00:24:24,337 --> 00:24:25,714
but as you saw that night,
371
00:24:25,797 --> 00:24:28,675
she's a very attractive woman
who garnered the most votes
372
00:24:28,758 --> 00:24:30,302
from all of the male members.
373
00:24:30,385 --> 00:24:31,470
[exhales]
374
00:24:32,179 --> 00:24:34,431
It's just so strange, though. Isn't it?
375
00:24:34,514 --> 00:24:37,350
One of them was so kind
but didn't even bother to pick me.
376
00:24:38,143 --> 00:24:40,687
And the one who did,
gave me the cold shoulder.
377
00:24:40,770 --> 00:24:43,607
Just when I thought I understood
what women wanted. [chuckles]
378
00:24:43,690 --> 00:24:46,985
But the most important thing
is your choice, sir.
379
00:24:48,153 --> 00:24:50,947
If you wish,
I'll be more than happy to connect you
380
00:24:51,031 --> 00:24:53,533
with absolutely any woman
of your choosing.
381
00:24:57,245 --> 00:24:59,080
Tell me who you would like to see.
382
00:25:00,040 --> 00:25:00,957
[inhales]
383
00:25:01,666 --> 00:25:03,668
I would like to meet with Ms. Aphrodite.
384
00:25:05,128 --> 00:25:08,423
Very well. I'll be in touch very soon
to set up a date for you.
385
00:25:11,635 --> 00:25:12,469
Goodbye.
386
00:25:13,053 --> 00:25:13,887
Also…
387
00:25:15,472 --> 00:25:19,017
there is one more person
who I'd really like to meet as well.
388
00:25:19,976 --> 00:25:22,562
Someone who made the biggest impression
on me at the masquerade.
389
00:25:23,522 --> 00:25:25,524
And who would that person be, sir?
390
00:25:27,526 --> 00:25:28,485
That'd be Mr. Zeus.
391
00:25:29,611 --> 00:25:32,739
[suspenseful music playing]
392
00:25:36,576 --> 00:25:39,287
Arrange a date for him with Jin Yoo-hui.
393
00:25:39,371 --> 00:25:41,498
[Sung-hui] Oh. [chuckles] What a surprise.
394
00:25:41,581 --> 00:25:44,084
And finish up with Seo Hye-seung quickly.
395
00:25:55,136 --> 00:25:56,137
[exhales]
396
00:26:07,357 --> 00:26:08,275
[chuckles]
397
00:26:12,612 --> 00:26:14,322
[Hye-seung] To what do I owe this honor?
398
00:26:14,406 --> 00:26:15,740
The Rex secret party.
399
00:26:16,741 --> 00:26:17,576
I was there too.
400
00:26:17,659 --> 00:26:19,035
[drink pouring]
401
00:26:22,747 --> 00:26:24,749
[exhales]
402
00:26:25,750 --> 00:26:26,876
Are you disappointed?
403
00:26:31,381 --> 00:26:33,049
I never imagined that you would be there.
404
00:26:34,926 --> 00:26:36,011
Did you…
405
00:26:37,345 --> 00:26:38,179
get divorced?
406
00:26:40,348 --> 00:26:41,558
I was widowed.
407
00:26:43,893 --> 00:26:44,811
I'm sorry.
408
00:26:48,189 --> 00:26:50,609
I asked around.
They said you were an adjunct.
409
00:26:50,692 --> 00:26:51,693
Do you do anything else?
410
00:26:52,944 --> 00:26:54,195
I teach at a prep school.
411
00:26:55,488 --> 00:26:59,701
-Is there anything I can help with--
-No, nothing. I can support myself.
412
00:27:05,415 --> 00:27:06,374
What…
413
00:27:08,043 --> 00:27:10,670
were you going to say
to everyone that night?
414
00:27:12,422 --> 00:27:15,759
I can't stop wondering
what's happened all these years.
415
00:27:20,347 --> 00:27:21,222
Okay.
416
00:27:22,766 --> 00:27:24,142
You don't have to tell me about it.
417
00:27:24,225 --> 00:27:25,352
That night,
418
00:27:26,978 --> 00:27:29,564
I noticed Aphrodite
was hanging around you.
419
00:27:30,857 --> 00:27:32,025
Are you interested in her?
420
00:27:33,234 --> 00:27:35,862
-Interested?
-It's none of my business, but…
421
00:27:37,405 --> 00:27:39,407
I hope you don't start seeing her.
422
00:27:40,367 --> 00:27:41,368
That woman…
423
00:27:44,329 --> 00:27:46,539
is the reason my husband's dead.
424
00:27:49,250 --> 00:27:50,126
[exhales]
425
00:27:54,964 --> 00:27:56,341
[woman] Math, 100.
426
00:27:56,424 --> 00:27:58,176
Science, 100.
427
00:27:58,259 --> 00:28:00,053
History, 100.
428
00:28:00,136 --> 00:28:02,430
English, 91.
429
00:28:02,514 --> 00:28:03,932
Korean…
430
00:28:04,557 --> 00:28:05,475
Seventy-two?
431
00:28:06,393 --> 00:28:09,396
I told you.
I'm just bad at Korean, you know?
432
00:28:09,479 --> 00:28:11,231
I guess I'm just too much
of a science person.
433
00:28:11,314 --> 00:28:12,982
You take after your dad.
434
00:28:14,275 --> 00:28:16,528
Still, good job. [chuckles]
435
00:28:18,405 --> 00:28:19,239
[sighs]
436
00:28:20,907 --> 00:28:22,992
-[gentle music playing]
-[Yong-hwan sighs]
437
00:28:25,954 --> 00:28:26,955
So.
438
00:28:27,539 --> 00:28:29,916
Tell me, how were the matching results?
439
00:28:29,999 --> 00:28:32,127
I bet a lot of girls liked you, huh?
440
00:28:33,294 --> 00:28:37,090
There is one member
who chose Professor Cha, but she didn't--
441
00:28:37,173 --> 00:28:38,508
There was only one?
442
00:28:39,592 --> 00:28:42,595
These broads must
have terrible taste in men.
443
00:28:44,681 --> 00:28:47,142
-And what?
-Well, she has a child.
444
00:28:47,225 --> 00:28:50,228
What? A child? God dammit!
445
00:28:52,731 --> 00:28:54,733
And who did you pick?
446
00:28:56,818 --> 00:28:58,653
Why didn't you pick anyone?
447
00:28:58,737 --> 00:29:00,864
Did you not see any members
that you were interested in?
448
00:29:00,947 --> 00:29:04,159
You didn't pick anyone?
What? You don't want a wife?
449
00:29:05,452 --> 00:29:07,120
[scoffs] Of course I do.
450
00:29:08,413 --> 00:29:12,417
[coughs] Go on.
Go get something for me to put on.
451
00:29:13,084 --> 00:29:14,961
-Yes, dear.
-[Yong-hwan clears throat]
452
00:29:23,011 --> 00:29:23,970
[sighs]
453
00:29:26,389 --> 00:29:29,267
There were lots of girls
that liked you, right?
454
00:29:29,350 --> 00:29:31,352
You were the most popular.
455
00:29:31,936 --> 00:29:33,563
[both chuckle]
456
00:29:33,646 --> 00:29:35,940
Look at you. You're so handsome.
457
00:29:37,317 --> 00:29:38,735
What kind of…
458
00:29:39,819 --> 00:29:41,237
[both chuckle]
459
00:29:46,075 --> 00:29:47,410
[exhales]
460
00:29:50,121 --> 00:29:51,289
[Hye-seung] That night,
461
00:29:51,372 --> 00:29:53,625
I noticed Aphrodite
was hanging around you.
462
00:29:53,708 --> 00:29:55,919
I hope you don't start seeing her.
463
00:29:56,002 --> 00:29:57,045
That woman…
464
00:29:58,630 --> 00:30:00,423
is the reason my husband's dead.
465
00:30:03,343 --> 00:30:04,511
[door opens]
466
00:30:08,348 --> 00:30:11,601
Mr. Hermes asked me
for your contact information.
467
00:30:14,312 --> 00:30:16,773
He wants to meet you.
Are you all right with that?
468
00:30:17,649 --> 00:30:18,775
[exhales]
469
00:30:19,442 --> 00:30:21,653
Sure, go ahead.
470
00:30:24,364 --> 00:30:26,991
His real name is Mr. Lee Hyung-ju.
471
00:30:29,035 --> 00:30:31,496
[suspenseful music playing]
472
00:30:42,423 --> 00:30:44,592
I did everything that you told me to do.
473
00:30:44,676 --> 00:30:47,428
So then why are you still pushing me
for somebody else?
474
00:30:47,512 --> 00:30:50,765
In this market,
it's assumed you'll meet many people
475
00:30:50,849 --> 00:30:53,685
in order to find
the best possible match for yourself.
476
00:30:53,768 --> 00:30:58,189
But the most brilliant gem
is never the first to be revealed.
477
00:30:58,773 --> 00:31:02,110
Would you understand if I told you
that this was a strategy
478
00:31:02,193 --> 00:31:03,486
to make you more attractive?
479
00:31:03,570 --> 00:31:04,445
[chuckles]
480
00:31:06,489 --> 00:31:10,159
When a man starts liking a woman,
he will forget everyone else.
481
00:31:11,119 --> 00:31:11,953
Is that right?
482
00:31:12,996 --> 00:31:15,540
Desire isn't such a simple emotion,
483
00:31:16,082 --> 00:31:18,418
especially when it comes to marriage.
484
00:31:18,501 --> 00:31:21,004
You must be as careful as you can.
485
00:31:24,966 --> 00:31:25,842
Then…
486
00:31:26,801 --> 00:31:30,597
what do I have to do
to captivate a man's desire?
487
00:31:31,681 --> 00:31:34,934
It would certainly be easier
if I could tell you that.
488
00:31:35,018 --> 00:31:38,479
But the truth is, it doesn't matter
if you don't know what to do.
489
00:31:38,563 --> 00:31:40,315
The most important thing…
490
00:31:40,899 --> 00:31:42,734
is to be as real as you can
491
00:31:42,817 --> 00:31:45,361
without revealing your true self,
you know?
492
00:31:46,487 --> 00:31:48,364
That's what matters to you.
493
00:31:48,448 --> 00:31:51,326
[music building]
494
00:31:53,411 --> 00:31:57,790
-[music ends abruptly]
-[cell phone vibrating]
495
00:31:57,874 --> 00:32:00,126
INCOMING CALL
MANAGER HWANG SUNG-HUI
496
00:32:01,169 --> 00:32:02,170
[sighs]
497
00:32:03,379 --> 00:32:04,213
Yes?
498
00:32:04,297 --> 00:32:05,965
[Sung-hui] Hello, Ms. Seo.
499
00:32:06,049 --> 00:32:09,761
I'm calling to tell you about
the matching results from the masquerade.
500
00:32:09,844 --> 00:32:13,222
There's someone
who would really like to meet with you.
501
00:32:13,932 --> 00:32:16,059
Should I go ahead
and set the date for you?
502
00:32:16,768 --> 00:32:19,854
I'm just not that interested
at the moment.
503
00:32:19,938 --> 00:32:20,772
Ms. Seo.
504
00:32:20,855 --> 00:32:25,026
Why don't you just give it a chance?
Just try meeting with him once.
505
00:32:25,109 --> 00:32:28,780
Even if you don't get married,
you could still become good friends.
506
00:32:31,407 --> 00:32:34,118
All right. Tell me who he is.
507
00:32:34,619 --> 00:32:36,955
[dramatic music playing]
508
00:33:31,843 --> 00:33:33,803
You made a great impression that night.
509
00:33:34,429 --> 00:33:36,389
I like women who are educated.
510
00:33:38,016 --> 00:33:40,309
Well, thank you
for thinking so highly of me.
511
00:33:42,145 --> 00:33:43,521
I heard you're a dentist.
512
00:33:43,604 --> 00:33:44,480
Yeah.
513
00:33:45,064 --> 00:33:48,985
That's why I've been staring
at your teeth this whole time. [chuckles]
514
00:33:49,068 --> 00:33:49,902
Very healthy.
515
00:33:50,737 --> 00:33:53,448
That's exactly how I feel
about correct spelling.
516
00:33:53,531 --> 00:33:55,658
-It's a work habit.
-[chuckles]
517
00:33:55,742 --> 00:34:00,621
I guess I should watch what I text you,
like "your" and "you're."
518
00:34:01,205 --> 00:34:03,374
[both chuckle]
519
00:34:14,052 --> 00:34:16,220
We meet again, Ms. Aphrodite.
520
00:34:16,721 --> 00:34:18,056
Lee Hyung-ju.
521
00:34:24,145 --> 00:34:25,646
I'm Jin Yoo-hui.
522
00:34:30,318 --> 00:34:32,695
[Sung-hui] I hear both of them
have arrived.
523
00:34:32,779 --> 00:34:34,906
So Hye-seung's meeting us today too?
524
00:34:36,449 --> 00:34:39,368
All right, then.
Make sure to check in on them.
525
00:34:39,452 --> 00:34:41,829
But Ms. Choi,
526
00:34:42,705 --> 00:34:44,582
in my personal opinion
527
00:34:44,665 --> 00:34:47,794
Jung Min-jin is a better match
for Lee Hyung-ju.
528
00:34:48,795 --> 00:34:51,714
Do you think that he
and Jin Yoo-hui will work out?
529
00:34:51,798 --> 00:34:53,758
After spending some time together,
530
00:34:53,841 --> 00:34:57,887
I'm sure they'll wanna get
to know each other better.
531
00:34:57,970 --> 00:35:00,306
You mean tonight? [chuckles]
532
00:35:00,389 --> 00:35:01,933
But it's their first date.
533
00:35:02,517 --> 00:35:05,686
Do you think Jin Yoo-hui
will really act that way?
534
00:35:05,770 --> 00:35:07,980
[music building]
535
00:35:08,773 --> 00:35:10,191
It's Jin Yoo-hui.
536
00:35:10,858 --> 00:35:11,776
[opera music playing]
537
00:35:11,859 --> 00:35:14,028
You were being so cold to me that day.
538
00:35:14,112 --> 00:35:16,906
I thought, "Jeez, she must really not
be into me or something."
539
00:35:17,990 --> 00:35:19,033
I wasn't.
540
00:35:19,867 --> 00:35:22,829
But… Then why did you end up picking me?
541
00:35:25,331 --> 00:35:28,417
I just felt bad for you.
You looked so lonely.
542
00:35:29,043 --> 00:35:31,754
So, it was out of pity. I understand now.
543
00:35:32,380 --> 00:35:33,464
[chuckles]
544
00:35:33,548 --> 00:35:36,592
Well, then. Um, how am I doing so far?
545
00:35:38,136 --> 00:35:40,721
Who knows? I need some time.
546
00:35:41,889 --> 00:35:44,934
That's true. It takes time. [chuckles]
547
00:35:48,771 --> 00:35:50,773
I heard that you're in charge
of a gaming company.
548
00:35:50,857 --> 00:35:53,568
-What's your company called?
-Uh, it's called Hibull, and--
549
00:35:53,651 --> 00:35:54,569
[sighs]
550
00:35:56,571 --> 00:35:57,405
What's wrong?
551
00:36:00,449 --> 00:36:02,910
I've spent my entire paycheck
on Hibull games.
552
00:36:03,703 --> 00:36:04,996
[chuckles] Yeah?
553
00:36:06,497 --> 00:36:10,084
Oh sorry. I didn't realize
you were a valued customer. [chuckles]
554
00:36:10,710 --> 00:36:11,836
Please, eat.
555
00:36:14,338 --> 00:36:15,923
[gentle music playing]
556
00:36:16,007 --> 00:36:18,134
I heard that the members
at higher levels
557
00:36:18,217 --> 00:36:21,679
prefer to meet with people
who are young and childless.
558
00:36:22,471 --> 00:36:23,556
So I'm a bit surprised.
559
00:36:23,639 --> 00:36:25,474
What's wrong with having a kid?
560
00:36:26,058 --> 00:36:27,018
I have two myself.
561
00:36:27,894 --> 00:36:30,563
You can't judge a book by its cover.
562
00:36:30,646 --> 00:36:33,566
I knew you were the one
when I first saw you.
563
00:36:33,649 --> 00:36:35,067
[chuckles nervously]
564
00:36:35,776 --> 00:36:39,113
Would you like to have another whiskey
in the sky lounge?
565
00:36:39,197 --> 00:36:40,948
-I reserved a bottle.
-[exhales]
566
00:36:41,532 --> 00:36:43,492
-Right now?
-Let's go.
567
00:36:44,619 --> 00:36:47,580
I think I've had enough already.
Let's call it a night.
568
00:36:47,663 --> 00:36:49,457
Let's do it. Let's go.
569
00:36:51,500 --> 00:36:52,335
Uh…
570
00:36:57,757 --> 00:36:58,925
[exhales]
571
00:36:59,008 --> 00:36:59,884
Yeah.
572
00:37:01,552 --> 00:37:02,595
[knocks on door]
573
00:37:13,522 --> 00:37:17,068
Lee Hyung-ju and Jin Yoo-hui
are on a blind date right now.
574
00:37:18,110 --> 00:37:18,945
[exhales]
575
00:37:20,279 --> 00:37:23,658
Is Choi Yoo-sun actually trustworthy?
576
00:37:24,700 --> 00:37:26,869
You need to make her someone
you can trust.
577
00:37:28,537 --> 00:37:32,625
When you're powerful,
you need people you can trust.
578
00:37:32,708 --> 00:37:34,126
[dramatic music playing]
579
00:37:34,210 --> 00:37:36,420
There's no point in feeling betrayed.
580
00:37:37,588 --> 00:37:39,507
That just means you lost power.
581
00:37:41,968 --> 00:37:44,387
The reason that Sangwon Group betrayed us
582
00:37:44,971 --> 00:37:47,181
is because we didn't
have any power, right?
583
00:37:48,557 --> 00:37:50,518
Don't just hope they'll trust you.
584
00:37:50,601 --> 00:37:55,064
If you become someone they need,
trust will follow.
585
00:38:01,320 --> 00:38:02,321
[elevator chimes]
586
00:38:08,995 --> 00:38:10,204
What are we doing here?
587
00:38:10,913 --> 00:38:12,290
Aren't we on the same page?
588
00:38:13,249 --> 00:38:14,834
-What do you mean?
-[chuckles]
589
00:38:14,917 --> 00:38:17,920
You must know what this is.
It's not like we're kids.
590
00:38:18,004 --> 00:38:19,297
What are you doing?
591
00:38:19,380 --> 00:38:21,007
I mean, what's the problem?
592
00:38:21,966 --> 00:38:23,551
Aren't we here to have some fun together?
593
00:38:23,634 --> 00:38:24,677
[scoffs]
594
00:38:26,137 --> 00:38:27,763
Where are you going?
We're not done.
595
00:38:28,764 --> 00:38:29,598
[gasps]
596
00:38:29,682 --> 00:38:31,225
I even booked a room for us.
597
00:38:31,309 --> 00:38:32,351
Let go!
598
00:38:34,770 --> 00:38:36,647
-Should I call the staff?
-[chuckles]
599
00:38:37,315 --> 00:38:39,442
Okay, fine. How much do you want?
600
00:38:41,027 --> 00:38:43,696
Why are you acting all innocent
when you know what this is?
601
00:38:44,280 --> 00:38:48,326
I bought dinner and drinks,
and you ate it up. So what gives?
602
00:38:49,869 --> 00:38:50,911
[elevator chimes]
603
00:38:51,579 --> 00:38:52,997
[cell phone vibrates]
604
00:38:54,165 --> 00:38:56,083
Yeah, Seok-jin. Are you here?
605
00:38:56,625 --> 00:38:59,086
Come to the sky lounge. This man's crazy.
606
00:39:04,175 --> 00:39:05,509
[door opens, shuts]
607
00:39:05,593 --> 00:39:08,054
So, you're a self-made businessman.
608
00:39:08,971 --> 00:39:11,223
I thought you came from a rich family.
609
00:39:13,684 --> 00:39:15,519
My family used to be dirt-poor,
610
00:39:15,603 --> 00:39:18,189
so I'm not really into guys
who are born rich.
611
00:39:18,272 --> 00:39:19,732
That phrase "dirt-poor,"
612
00:39:19,815 --> 00:39:22,485
you… you don't seem
like that kind of person to me, though.
613
00:39:22,568 --> 00:39:24,779
-Really?
-Yeah.
614
00:39:24,862 --> 00:39:26,322
But my family was so poor.
615
00:39:27,323 --> 00:39:29,367
-Hmm.
-My mom used to be a dancer.
616
00:39:29,450 --> 00:39:33,162
My father was a lawyer,
but he passed away when I was younger.
617
00:39:33,913 --> 00:39:36,165
We ended up having to eat instant noodles
most of the time.
618
00:39:36,248 --> 00:39:39,502
Which are delicious, but yeah, still. Mmm.
619
00:39:39,585 --> 00:39:41,253
They didn't bother me back then.
620
00:39:41,337 --> 00:39:43,756
My mother was struggling,
so she remarried,
621
00:39:44,256 --> 00:39:46,967
but I didn't get along with my stepfather.
622
00:39:47,927 --> 00:39:49,595
I acted out a bit as a teenager.
623
00:39:50,971 --> 00:39:54,058
[chuckles] Um, so then,
how did you become a lawyer?
624
00:39:54,892 --> 00:39:56,894
It was this rich girl that I knew.
625
00:39:57,395 --> 00:39:59,480
She always used to look down
on me at school.
626
00:39:59,563 --> 00:40:01,065
She thought she was the better student.
627
00:40:01,899 --> 00:40:04,235
And that brought out
my competitive streak.
628
00:40:04,819 --> 00:40:07,696
"I don't know about anything else,
but I'm the better student."
629
00:40:07,780 --> 00:40:09,281
[chuckles]
630
00:40:10,032 --> 00:40:13,369
I guess once I got to college,
I started wanting more.
631
00:40:14,328 --> 00:40:17,248
I thought, "What's the best thing
I can do from now on?"
632
00:40:18,499 --> 00:40:21,794
Something that's also good for the world.
633
00:40:21,877 --> 00:40:23,712
Something I can feel proud of.
634
00:40:27,299 --> 00:40:30,094
-The answer was obvious to me.
-Practicing law?
635
00:40:31,011 --> 00:40:31,929
Mm-hmm.
636
00:40:33,389 --> 00:40:35,808
I wanted to become a great lawyer
like my father was.
637
00:40:35,891 --> 00:40:36,767
[inhales]
638
00:40:37,393 --> 00:40:39,770
So I take it your father
was a very good lawyer then?
639
00:40:41,647 --> 00:40:42,565
So they say.
640
00:40:43,524 --> 00:40:45,568
You mean, like he defended
and fought for the weak?
641
00:40:45,651 --> 00:40:48,028
-Or always tried to help those in need--
-No.
642
00:40:48,112 --> 00:40:49,905
I mean, he had a high win rate.
643
00:40:50,823 --> 00:40:52,825
Of course. A lawyer needs a high win rate.
644
00:40:53,576 --> 00:40:54,410
[exhales]
645
00:41:01,292 --> 00:41:02,293
Hye-seung!
646
00:41:02,793 --> 00:41:05,004
Hye-seung, you okay? Huh?
647
00:41:05,087 --> 00:41:06,505
Where's that son of a bitch?
648
00:41:06,964 --> 00:41:09,633
[breathing heavily]
649
00:41:09,717 --> 00:41:11,844
That was what he wanted all along.
650
00:41:13,762 --> 00:41:14,889
It makes sense.
651
00:41:16,307 --> 00:41:17,808
He was okay with everything.
652
00:41:17,892 --> 00:41:19,602
Why would you date someone like…
653
00:41:20,811 --> 00:41:21,645
[exhales]
654
00:41:23,189 --> 00:41:25,232
I'm sorry for bothering you.
655
00:41:27,318 --> 00:41:29,278
I didn't want to call the police.
656
00:41:32,198 --> 00:41:33,115
[exhales]
657
00:41:34,950 --> 00:41:35,784
[sighs]
658
00:41:37,870 --> 00:41:39,413
You must've been shocked.
659
00:41:41,790 --> 00:41:42,958
[sighs]
660
00:41:44,418 --> 00:41:46,629
Why doesn't it ever work out for me?
661
00:41:48,297 --> 00:41:50,591
I actually went on a blind date
662
00:41:51,926 --> 00:41:53,719
'cause I wanted revenge.
663
00:41:55,429 --> 00:41:58,307
Someone said I had to become stronger…
664
00:42:00,851 --> 00:42:02,811
if I wanted to take her down.
665
00:42:04,688 --> 00:42:07,191
Even if I had
to borrow power from a man.
666
00:42:10,277 --> 00:42:11,654
[sniffles, whimpers]
667
00:42:12,363 --> 00:42:15,824
It doesn't matter. Let's go.
I'm sick of complaining.
668
00:42:16,909 --> 00:42:17,868
Before you go…
669
00:42:19,453 --> 00:42:21,121
can we talk about something?
670
00:42:22,331 --> 00:42:24,083
I guess we were there for a while?
671
00:42:25,584 --> 00:42:27,586
That's okay, the wine was good.
672
00:42:32,841 --> 00:42:34,009
[exhales]
673
00:42:40,558 --> 00:42:41,392
Hey, uh…
674
00:42:42,434 --> 00:42:43,310
Hmm?
675
00:42:44,645 --> 00:42:47,314
…do you want to grab another drink?
676
00:42:48,274 --> 00:42:50,276
[gentle music playing]
677
00:42:56,240 --> 00:42:58,117
Did I ever tell you about my brother?
678
00:43:03,664 --> 00:43:06,250
This is putting it nicely, but my father…
679
00:43:08,210 --> 00:43:09,878
was a tyrant who beat my mother.
680
00:43:11,088 --> 00:43:13,549
For a long time, and quite violently.
681
00:43:13,632 --> 00:43:15,593
So, ever since he was young,
682
00:43:15,676 --> 00:43:18,887
my brother got beaten every time
he tried to protect our mother.
683
00:43:21,056 --> 00:43:22,474
But he couldn't win.
684
00:43:24,310 --> 00:43:26,478
Why would your father
do something like that to her?
685
00:43:29,398 --> 00:43:30,566
It was shame.
686
00:43:31,734 --> 00:43:34,695
My father couldn't stand
that he was a normal guy
687
00:43:34,778 --> 00:43:35,904
married to a princess.
688
00:43:37,323 --> 00:43:39,074
[sighs deeply]
689
00:43:39,992 --> 00:43:41,118
And on that day,
690
00:43:42,745 --> 00:43:44,747
he swung a golf club at my mother.
691
00:43:45,331 --> 00:43:48,917
My brother saw it coming
and leaped in before I could stop him.
692
00:43:49,001 --> 00:43:51,295
He beat my father
until he almost killed him.
693
00:43:53,589 --> 00:43:55,090
Then he left the house…
694
00:43:57,176 --> 00:43:59,094
got drunk and drove his car into a median.
695
00:43:59,803 --> 00:44:01,055
That was the last of him.
696
00:44:01,805 --> 00:44:03,349
From then on, my mother…
697
00:44:04,892 --> 00:44:08,687
spent the rest of her life in a hospital
after doing her best to follow him.
698
00:44:09,438 --> 00:44:10,522
Eventually…
699
00:44:12,483 --> 00:44:15,152
my mother went to be
with the son she loved so much.
700
00:44:17,029 --> 00:44:19,365
How come you never told me
about any of this?
701
00:44:20,616 --> 00:44:22,618
Were we not close enough
for you to tell me?
702
00:44:22,701 --> 00:44:24,870
I just wanted to run away from everything.
703
00:44:24,953 --> 00:44:27,039
If I had stayed there any longer…
704
00:44:28,791 --> 00:44:29,750
[exhales]
705
00:44:30,834 --> 00:44:32,211
I might've killed my father.
706
00:44:32,795 --> 00:44:35,631
If you really were in that much pain,
I should've been there for you.
707
00:44:35,714 --> 00:44:36,548
No.
708
00:44:37,841 --> 00:44:39,468
It was only right to let you go.
709
00:44:40,386 --> 00:44:43,931
When I heard that you had got married,
I felt better for some reason.
710
00:44:45,474 --> 00:44:46,308
So…
711
00:44:50,688 --> 00:44:52,648
I really hoped that you'd be happy.
712
00:44:54,566 --> 00:44:55,442
[sighs]
713
00:44:56,068 --> 00:44:58,153
You didn't even give me a chance.
714
00:45:02,950 --> 00:45:04,159
Hye-seung…
715
00:45:04,868 --> 00:45:07,371
-how would you like to become a lecturer?
-Hmm?
716
00:45:08,038 --> 00:45:11,417
The school has put together a program
designed for top executives.
717
00:45:11,500 --> 00:45:14,628
They’re looking for instructors.
Of course, only if you want.
718
00:45:15,462 --> 00:45:17,423
I can recommend you. If you like.
719
00:45:17,506 --> 00:45:18,340
[Yoo-hui chuckles]
720
00:45:18,424 --> 00:45:20,551
[Hyung-ju] I'm serious.
You don't believe me?
721
00:45:20,634 --> 00:45:22,052
-I'm serious.
-[Yoo-hui] Really?
722
00:45:22,136 --> 00:45:23,554
[chuckles]
723
00:45:25,264 --> 00:45:27,599
-[Hyung-ju] What?
-Nothing.
724
00:45:29,268 --> 00:45:32,479
-Hey, cheers.
-Yes. Oh, did I order this? Huh?
725
00:45:32,563 --> 00:45:33,397
[Yoo-hui] Yeah.
726
00:45:34,690 --> 00:45:36,567
Which game is your favorite one?
727
00:45:37,151 --> 00:45:38,777
Aphrodite, with Lee Hyung-ju?
728
00:45:39,361 --> 00:45:41,530
Lee Hyung-ju? Who's that?
729
00:45:41,613 --> 00:45:44,158
Hermes. The CEO of Hibull.
730
00:45:45,242 --> 00:45:46,410
[Hyung-ju] I like Monopoly.
731
00:45:46,493 --> 00:45:47,911
-Monopoly?
-Yeah.
732
00:45:48,746 --> 00:45:49,955
Me too, actually.
733
00:45:50,038 --> 00:45:52,958
I've always struggled financially
in the past, but…
734
00:45:53,041 --> 00:45:54,960
-He's the CEO?
-Mmm.
735
00:45:55,043 --> 00:45:57,671
But Jin Yoo-hui was after you that night.
736
00:45:58,338 --> 00:45:59,256
So why is she with him?
737
00:45:59,339 --> 00:46:01,550
[exhales] She must
have mistaken me for him.
738
00:46:02,468 --> 00:46:04,303
Our IDs were switched right before.
739
00:46:04,386 --> 00:46:08,223
That's why she thought
I was a businessman.
740
00:46:08,307 --> 00:46:10,350
[dramatic music building]
741
00:46:12,019 --> 00:46:12,895
[music ends abruptly]
742
00:46:19,109 --> 00:46:20,319
[exhales shakily]
743
00:46:23,697 --> 00:46:25,616
I had so much fun tonight.
744
00:46:25,699 --> 00:46:27,534
I laughed a lot, thanks to you.
745
00:46:28,202 --> 00:46:31,914
I hope that I gave you
a better impression of me.
746
00:46:33,373 --> 00:46:34,374
Oh!
747
00:46:52,351 --> 00:46:53,602
[elevator chimes]
748
00:46:54,812 --> 00:46:55,854
It's here.
749
00:47:06,490 --> 00:47:08,450
[dramatic music building]
750
00:47:08,534 --> 00:47:09,785
[music ends abruptly]
751
00:47:30,097 --> 00:47:32,516
[dramatic music playing]
752
00:47:39,648 --> 00:47:40,691
Hyung-ju.
753
00:47:43,569 --> 00:47:45,529
I find you to be very handsome.
754
00:48:00,752 --> 00:48:02,087
[music ends]
755
00:48:05,674 --> 00:48:07,384
MANAGER HWANG SUNG-HUI
756
00:48:08,260 --> 00:48:10,804
-[line ringing]
-[Sung-hui] Hello, Ms. Seo.
757
00:48:10,888 --> 00:48:13,140
How was your date last night?
Did it go well?
758
00:48:13,223 --> 00:48:15,309
How could you set me up
with someone like him?
759
00:48:15,809 --> 00:48:17,686
He was just looking for a one-night stand.
760
00:48:19,187 --> 00:48:20,105
He was?
761
00:48:21,398 --> 00:48:23,108
[exhales] But I don't…
762
00:48:23,942 --> 00:48:25,277
I'm so sorry about that, Ms. Seo.
763
00:48:25,360 --> 00:48:27,362
-I had no idea that he would--
-[line ends]
764
00:48:32,117 --> 00:48:33,577
What is going on?
765
00:48:35,621 --> 00:48:36,872
Mr. Lee?
766
00:48:37,456 --> 00:48:38,415
This is Choi Yoo-sun.
767
00:48:39,166 --> 00:48:41,376
Did you have a good time yesterday?
768
00:48:41,460 --> 00:48:43,545
[inhales] Yes, I had a great time.
769
00:48:43,629 --> 00:48:48,508
I imagine that you found Ms. Jin Yoo-hui
rather attractive.
770
00:48:49,176 --> 00:48:50,928
What was your impression of her?
771
00:48:51,011 --> 00:48:52,721
Mmm, she was charming.
772
00:48:52,804 --> 00:48:53,639
That's good.
773
00:48:53,722 --> 00:48:56,934
So I imagine you'd want
to continue seeing her.
774
00:48:57,559 --> 00:48:59,645
Uh, yes. Let me see how it goes first.
775
00:49:00,604 --> 00:49:01,772
All right, then.
776
00:49:02,606 --> 00:49:06,026
We'll schedule the next date
and get back to you, okay?
777
00:49:08,487 --> 00:49:09,363
[line ends]
778
00:49:10,906 --> 00:49:13,492
[dramatic music playing]
779
00:49:15,035 --> 00:49:15,953
Really?
780
00:49:16,036 --> 00:49:18,330
Yes, I've been keeping an ear out for you,
781
00:49:18,413 --> 00:49:20,916
and I think he's already fallen hard,
you know?
782
00:49:20,999 --> 00:49:25,045
-[chuckles] It's going really well so far.
-Yes, all right.
783
00:49:25,128 --> 00:49:27,798
[music building]
784
00:49:30,384 --> 00:49:31,635
[music ends abruptly]
785
00:49:34,888 --> 00:49:36,682
-Hi.
-[class] Hello, Professor.
786
00:49:39,935 --> 00:49:43,146
Professor, the department chair
said he would like to see you.
787
00:49:43,730 --> 00:49:44,564
Oh.
788
00:49:48,694 --> 00:49:49,820
[female student] Professor!
789
00:49:51,196 --> 00:49:52,614
Oh. Yes?
790
00:49:52,698 --> 00:49:57,411
If this project doesn't go well,
I can't come back next semester.
791
00:49:59,162 --> 00:49:59,997
[sighs]
792
00:50:00,080 --> 00:50:02,791
[door opens, shuts]
793
00:50:03,375 --> 00:50:05,335
-Professor.
-Ah, Professor Seo.
794
00:50:07,462 --> 00:50:09,423
-[Hye-seung exhales]
-So…
795
00:50:10,590 --> 00:50:13,635
They want someone else
in charge of research.
796
00:50:13,719 --> 00:50:15,637
They're not satisfied
with the project results.
797
00:50:15,721 --> 00:50:16,555
What?
798
00:50:16,638 --> 00:50:19,558
I told them I couldn't do it,
but they insisted.
799
00:50:19,641 --> 00:50:21,852
I thought they said
that they wanted it to be you, right?
800
00:50:21,935 --> 00:50:23,770
How are the results not good enough?
801
00:50:23,854 --> 00:50:27,065
That's what I'm saying.
There's nothing wrong with them.
802
00:50:27,941 --> 00:50:29,234
By any chance,
803
00:50:29,818 --> 00:50:33,655
did something happen between you
and Ms. Jin Yoo-hui recently?
804
00:50:35,824 --> 00:50:36,908
[scoffs]
805
00:50:38,535 --> 00:50:42,039
[exhales] I'm very worried
that they're going to abandon the project.
806
00:50:43,832 --> 00:50:48,587
Professor Seo, I'll definitely make sure
to give you a major course next semester--
807
00:50:48,670 --> 00:50:51,465
Will the students be okay
if I quit the project?
808
00:50:51,965 --> 00:50:54,551
-Their scholarships?
-Of course! They'll be fine.
809
00:50:55,177 --> 00:50:59,931
[cell phone vibrating]
810
00:51:00,807 --> 00:51:01,808
Yes? Hello, sir!
811
00:51:01,892 --> 00:51:02,726
[chuckles]
812
00:51:02,809 --> 00:51:05,771
You must be so busy.
How can I help you? [chuckles]
813
00:51:06,396 --> 00:51:07,272
What?
814
00:51:08,732 --> 00:51:10,233
Did you say a tutor?
815
00:51:13,945 --> 00:51:14,821
[inhales]
816
00:51:14,905 --> 00:51:16,907
There's one more thing to discuss.
817
00:51:17,949 --> 00:51:20,535
Thinking long-term,
I'm wondering what the execs think
818
00:51:20,619 --> 00:51:23,413
about a potential partnership
with Lionsoft.
819
00:51:23,497 --> 00:51:24,956
To acquire A.B. in the United States.
820
00:51:25,040 --> 00:51:28,376
When you say A.B,
are you talking about Action Blitz?
821
00:51:29,461 --> 00:51:32,172
Aren't they, like, way bigger?
822
00:51:32,255 --> 00:51:34,341
That's right. The largest in the US.
823
00:51:34,424 --> 00:51:35,592
Whoa.
824
00:51:39,137 --> 00:51:40,138
So…
825
00:51:42,766 --> 00:51:44,768
So? Did they agree?
826
00:51:45,268 --> 00:51:47,854
No, they hated it. Said we'd go under.
827
00:51:47,938 --> 00:51:50,315
I've actually never seen my employees
look like that.
828
00:51:50,398 --> 00:51:52,651
Thank goodness
they're not out of their mind, at least.
829
00:51:52,734 --> 00:51:54,653
Those young people
should have more ambition.
830
00:51:54,736 --> 00:51:56,905
It's sink or swim. Right, Hyung-ju?
831
00:51:57,531 --> 00:51:58,615
That's what I'm saying.
832
00:51:59,116 --> 00:52:01,243
But you'll do it anyway?
833
00:52:01,326 --> 00:52:04,996
Hey. Do you two know
what I have in common with Steve Jobs?
834
00:52:06,206 --> 00:52:08,583
The board of directors
is always against us.
835
00:52:08,667 --> 00:52:11,545
-But it always turns out fine.
-Steve Jobs got kicked out in the end.
836
00:52:11,628 --> 00:52:13,463
And he made a triumphant return.
837
00:52:13,547 --> 00:52:14,840
[Ho-chan sighs]
838
00:52:14,923 --> 00:52:17,134
If Sung-jae and I join forces,
we'll have a chance.
839
00:52:17,801 --> 00:52:20,428
-That's a very good point.
-Let's write up the agreement.
840
00:52:20,512 --> 00:52:23,515
-I'll convince the board of directors.
-[snaps fingers] Let's do it.
841
00:52:24,307 --> 00:52:27,060
And Ho-chan, meet with both legal teams
about acquisition.
842
00:52:27,144 --> 00:52:29,396
Make sure that I don't
have to sue this guy one day.
843
00:52:29,479 --> 00:52:32,732
Ah, yes sir, Mr. bosses. Sir.
844
00:52:32,816 --> 00:52:33,942
Bravo!
845
00:52:34,693 --> 00:52:35,986
This is a historic moment.
846
00:52:37,529 --> 00:52:38,405
Yeah!
847
00:52:40,782 --> 00:52:42,033
[exhales]
848
00:52:43,535 --> 00:52:44,494
[sighs]
849
00:52:47,956 --> 00:52:51,585
[theme music playing]
850
00:52:55,130 --> 00:52:58,800
[Hye-seung] Life is
still so unpredictable…
851
00:53:15,150 --> 00:53:18,069
-Ugh, rough day. Get home safely.
-See you tomorrow, sir.
852
00:53:23,200 --> 00:53:25,202
[Hye-seung] Just as I hit rock bottom…
853
00:53:26,828 --> 00:53:30,040
Just when it seemed
like I had no hope left to lose…
854
00:53:30,123 --> 00:53:31,416
Who are you?
855
00:53:32,042 --> 00:53:34,461
-You're Jun-ho's dad?
-Yes.
856
00:53:35,086 --> 00:53:36,254
Nice to meet you.
857
00:53:36,338 --> 00:53:40,258
I'm Seo Hye-seung.
Jun-ho's Korean tutor starting today.
858
00:53:41,009 --> 00:53:44,512
[Hye-seung] Fate reaches out
to me yet again.
859
00:53:44,596 --> 00:53:46,848
[theme music continues playing]
860
00:57:28,111 --> 00:57:29,779
[music fades out]
62718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.