Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,916
[INSTRUMENTAL MUSIC]
2
00:00:40,690 --> 00:00:42,736
[WIND GUSHES]
3
00:00:42,779 --> 00:00:45,695
[MELLOW MUSIC]
4
00:00:46,870 --> 00:00:49,786
[BEAR GROWLS]
5
00:00:59,057 --> 00:01:00,841
[WAVES CRASH]
6
00:01:02,234 --> 00:01:03,409
[BIRDS SQUAWKING]
7
00:01:03,452 --> 00:01:06,368
[SOMBER MUSIC]
8
00:01:09,458 --> 00:01:12,374
[CAR ENGINES RUMBLE]
9
00:01:36,485 --> 00:01:39,401
[MUSIC CONTINUES]
10
00:01:46,713 --> 00:01:47,931
[KEY JANGLES]
11
00:01:56,331 --> 00:01:57,724
[SIGHS]
12
00:01:57,767 --> 00:01:59,552
[TIRES SCREECH]
13
00:01:59,595 --> 00:02:02,511
[UPBEAT MUSIC ON RADIO]
14
00:02:03,947 --> 00:02:05,036
[TIRES SCREECH]
15
00:02:11,955 --> 00:02:13,087
[CAR DOOR CLOSES]
16
00:02:15,655 --> 00:02:16,917
[CAR ALARM BEEPS]
17
00:02:16,960 --> 00:02:19,876
[INDISTINCT CHATTER]
18
00:02:39,157 --> 00:02:41,246
[LAUGHS]
19
00:02:46,207 --> 00:02:47,295
[DOOR CLOSES]
20
00:02:47,339 --> 00:02:50,255
[ELEVATOR DOOR OPENS]
21
00:02:54,563 --> 00:02:56,087
[HEART RATE MONITOR BEEPING]
22
00:02:56,130 --> 00:02:59,046
[RESPIRATOR WHIZZES]
23
00:03:19,849 --> 00:03:22,765
[CHOKING]
24
00:03:28,510 --> 00:03:29,555
[GASPS]
25
00:03:29,598 --> 00:03:32,340
[BEEPING RAPIDLY]
26
00:03:33,211 --> 00:03:36,127
[INTENSE MUSIC]
27
00:03:40,827 --> 00:03:43,743
[GASPING]
28
00:03:55,102 --> 00:03:58,018
[KEYPAD BEEPING]
29
00:04:05,112 --> 00:04:06,505
[SIGHS]
30
00:04:06,548 --> 00:04:09,464
[MUSIC CONTINUES]
31
00:04:28,788 --> 00:04:30,398
Oh, sh-- shit!
32
00:04:32,008 --> 00:04:33,836
[THUNDER RUMBLES]
33
00:04:33,880 --> 00:04:36,796
[MELLOW MUSIC]
34
00:04:42,802 --> 00:04:45,718
[GLASSES CLINK]
35
00:04:51,680 --> 00:04:53,813
[SIGHS]
36
00:04:58,905 --> 00:05:01,821
[THUNDER RUMBLING]
37
00:05:04,476 --> 00:05:06,217
You are, uh, nervous.
38
00:05:08,523 --> 00:05:09,916
It's okay.
39
00:05:09,959 --> 00:05:12,701
When I first saw you,
I said to myself,
40
00:05:12,745 --> 00:05:14,703
"This is a man that knows what he wants."
41
00:05:17,967 --> 00:05:20,492
He's just, uh, afraid.
42
00:05:20,535 --> 00:05:22,233
Well, I'm not afraid,
it's just that I--
43
00:05:22,276 --> 00:05:25,018
I know, I know,
It-- it is just the way...
44
00:05:25,061 --> 00:05:27,542
things are.
45
00:05:27,586 --> 00:05:30,545
But a man must pay to get what he wants.
46
00:05:30,589 --> 00:05:31,807
Hmm?
47
00:05:31,851 --> 00:05:33,418
[CLOCK TICKING]
48
00:05:35,333 --> 00:05:38,640
That is why...
we're all here, yes?
49
00:05:45,517 --> 00:05:46,648
Yeah.
50
00:05:52,654 --> 00:05:54,134
Go talk to her.
51
00:05:56,223 --> 00:05:57,485
Come on.
52
00:05:58,834 --> 00:06:01,489
She's very sweet.
53
00:06:01,533 --> 00:06:02,882
LEON: You'll see.
54
00:06:07,582 --> 00:06:08,931
[EXHALES SHARPLY]
55
00:06:08,975 --> 00:06:11,891
[THUNDER RUMBLING]
56
00:06:18,550 --> 00:06:20,943
[DRAMATIC MUSIC]
57
00:06:24,207 --> 00:06:25,207
Beatriz!
58
00:06:34,000 --> 00:06:35,262
[DOOR CLOSES]
59
00:06:35,306 --> 00:06:36,394
Hola.
60
00:06:36,437 --> 00:06:37,612
Hi.
61
00:06:40,833 --> 00:06:42,487
You wanna show me what you're drawing?
62
00:06:43,618 --> 00:06:45,794
I'd rather not.
63
00:06:45,838 --> 00:06:48,188
[MUSIC CONTINUES]
64
00:06:48,231 --> 00:06:49,842
[SCRIBBLES]
65
00:06:53,585 --> 00:06:55,151
It's Beatriz, right?
66
00:06:58,416 --> 00:06:59,416
Bedroom.
67
00:07:12,604 --> 00:07:15,433
Ah, li-- listen, why, wh--
why don't we just talk first?
68
00:07:15,476 --> 00:07:16,825
Okay?
69
00:07:16,869 --> 00:07:18,499
You don't want to waste time with talking.
70
00:07:18,523 --> 00:07:20,438
It's okay.
71
00:07:20,481 --> 00:07:22,004
H-- how old are you?
72
00:07:22,048 --> 00:07:23,441
How old do you like?
73
00:07:23,484 --> 00:07:25,007
No, that's not what I meant.
74
00:07:25,051 --> 00:07:26,966
I just want to get to know you,
75
00:07:27,009 --> 00:07:28,402
g-- g-- get to know who you are.
76
00:07:28,446 --> 00:07:30,032
- You like thirteen?
- Come on, no, please!
77
00:07:30,056 --> 00:07:31,536
- Twelve?
- No.
78
00:07:36,628 --> 00:07:37,628
Shit!
79
00:07:38,934 --> 00:07:40,371
BEATRIZ: Papa! Papa!
80
00:07:41,372 --> 00:07:42,982
[BOTH GRUNT]
81
00:07:44,462 --> 00:07:45,550
[GRUNTS]
82
00:07:47,334 --> 00:07:48,334
[GRUNTS]
83
00:07:50,337 --> 00:07:53,253
LINDA: FBI! Drop the gun right now, asshole!
Drop it!
84
00:07:54,863 --> 00:07:56,430
- Fuck you!
- Fuck you too, pal!
85
00:07:56,474 --> 00:07:58,606
- I die, she dies.
- Hey, Leon!
86
00:08:09,008 --> 00:08:10,357
Put the gun down.
Put it down!
87
00:08:10,401 --> 00:08:11,726
Nobody said anything about going back.
88
00:08:11,750 --> 00:08:13,273
We can talk about all that,
89
00:08:13,316 --> 00:08:14,883
when everybody's safe, okay?
90
00:08:14,927 --> 00:08:17,190
You've lied!
You all lied!
91
00:08:17,233 --> 00:08:19,888
You don't want to hurt her, man.
She's your daughter.
92
00:08:19,932 --> 00:08:22,282
- Okay? She needs you.
- You don't know shit.
93
00:08:22,325 --> 00:08:23,936
I know you don't want this.
94
00:08:23,979 --> 00:08:26,286
None of us wants this, okay?
95
00:08:26,329 --> 00:08:27,722
Come on, you're a father.
96
00:08:27,766 --> 00:08:29,681
Put the gun down.
97
00:08:29,724 --> 00:08:30,724
[GUNSHOT]
98
00:08:35,774 --> 00:08:37,297
BEATRIZ: Papa! Papa!
99
00:08:39,778 --> 00:08:41,214
Papa!
100
00:08:41,257 --> 00:08:42,476
Papa!
101
00:08:42,520 --> 00:08:43,999
- Let go of me!
LINDA: Beatriz, no.
102
00:08:44,043 --> 00:08:46,088
- Come on, get back!
- Papa! Papa!
103
00:08:46,132 --> 00:08:48,003
- Get her back!
- Let go!
104
00:08:48,047 --> 00:08:49,483
BEATRIZ: Papa!
105
00:08:49,527 --> 00:08:50,527
Let go!
106
00:08:51,964 --> 00:08:54,880
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
107
00:09:03,410 --> 00:09:04,410
Papa Leon?
108
00:09:06,369 --> 00:09:07,936
Yeah, I, uh--
109
00:09:07,980 --> 00:09:10,504
Hold on, Serra, I wanna
make sure I'm clear on this.
110
00:09:10,548 --> 00:09:12,680
The lynchpin, the key
to your whole investigation
111
00:09:12,724 --> 00:09:14,813
is laying in a meat wagon
with his brains smashed in?
112
00:09:14,856 --> 00:09:17,380
LINDA: Vincent saved lives, sir.
The fucker was going out messy.
113
00:09:17,424 --> 00:09:18,947
I don't care, Amistead.
114
00:09:18,991 --> 00:09:21,341
What I care about,
is an eleven month investigation
115
00:09:21,384 --> 00:09:22,951
that has taken considerable resources
116
00:09:22,995 --> 00:09:24,518
on both sides of the border.
117
00:09:24,562 --> 00:09:27,260
- Is now well and truly fucked.
- Not necessarily.
118
00:09:27,303 --> 00:09:29,175
NUSSBAUM: Don't add insult to injury.
119
00:09:29,218 --> 00:09:30,959
An undocumented child is not something
120
00:09:31,003 --> 00:09:32,700
we build a trafficking case on.
121
00:09:32,744 --> 00:09:34,354
Well, what the fuck is?
122
00:09:34,397 --> 00:09:35,616
Sir.
123
00:09:35,660 --> 00:09:36,965
We'll talk in the morning.
124
00:09:37,009 --> 00:09:39,402
[INDISTINCT CHATTER]
125
00:09:39,446 --> 00:09:41,840
[CAR ENGINE REVS]
126
00:09:41,883 --> 00:09:44,799
[DRAMATIC MUSIC]
127
00:10:05,037 --> 00:10:06,560
[CAR ENGINE STARTS]
128
00:10:07,996 --> 00:10:10,912
[SIRENS BLARE]
129
00:10:26,362 --> 00:10:29,017
[HORSE GALLOPS]
130
00:10:35,633 --> 00:10:37,069
[HORSE NEIGHS]
131
00:10:37,112 --> 00:10:38,331
Mauricio.
132
00:10:38,374 --> 00:10:40,507
[LAUGHS]
133
00:10:40,551 --> 00:10:42,814
Alex!
[CHUCKLES]
134
00:10:44,511 --> 00:10:46,818
What's this?
What's this?
135
00:10:51,039 --> 00:10:53,476
Oh, my God, has she grown!
136
00:10:53,520 --> 00:10:55,217
- Hmm.
- What a sweet kid!
137
00:10:55,261 --> 00:10:59,613
Ah, Pinches horses... expensive.
138
00:10:59,657 --> 00:11:01,789
- Less than a divorce, I guess.
- Yeah!
139
00:11:01,833 --> 00:11:03,051
[LAUGHS]
140
00:11:05,488 --> 00:11:07,621
Nice work in Guadalajara.
141
00:11:07,665 --> 00:11:10,276
That city is a fucking shithole.
142
00:11:10,319 --> 00:11:11,712
Same as here.
143
00:11:11,756 --> 00:11:13,496
I hate cities, the crowds,
144
00:11:13,540 --> 00:11:15,455
the smells, the fucking gueros.
145
00:11:16,891 --> 00:11:19,590
- No offence.
- None taken.
146
00:11:19,633 --> 00:11:21,635
Country's better now,
don't you think?
147
00:11:21,679 --> 00:11:23,681
Remember Tamalpais?
148
00:11:23,724 --> 00:11:26,727
[GIGGLES]
Those were Zeta scumbags.
149
00:11:26,771 --> 00:11:29,034
Crazy days.
Fun though, huh?
150
00:11:29,077 --> 00:11:31,863
Uh, not exactly my idea of fun, Mauricio.
151
00:11:31,906 --> 00:11:34,039
[LAUGHS]
Right...
152
00:11:34,082 --> 00:11:36,389
You're sensitive.
An artista.
153
00:11:36,432 --> 00:11:38,826
[LAUGHS]
Jesus. Cheer up!
154
00:11:38,870 --> 00:11:40,654
Life is good now.
It's calmer.
155
00:11:40,698 --> 00:11:42,090
More money, less blood.
156
00:11:43,788 --> 00:11:45,790
Our friends got you something nice.
157
00:11:47,879 --> 00:11:50,751
Mauri, you want someone else.
158
00:11:50,795 --> 00:11:52,840
I'm not up for it right now.
159
00:11:52,884 --> 00:11:54,494
MAURICIO: Get up for it.
160
00:11:54,537 --> 00:11:56,496
Job's in El Paso.
You're from there, right?
161
00:11:56,539 --> 00:11:58,890
ALEX: Another reason to say no.
162
00:11:58,933 --> 00:12:01,414
I'm trying to tell you,
I'm getting out.
163
00:12:01,457 --> 00:12:04,373
[FOOTSTEPS APPROACH]
164
00:12:11,337 --> 00:12:14,514
Uh, an iced tea, por favor.
165
00:12:14,557 --> 00:12:17,473
[HORSE GALLOPING]
166
00:12:22,609 --> 00:12:23,871
[SCOFFS]
The fuck?
167
00:12:24,829 --> 00:12:26,047
You drunk?
168
00:12:28,833 --> 00:12:31,270
U-- uh, no, no, just tired.
169
00:12:32,575 --> 00:12:35,927
Alex. I need you on this.
170
00:12:35,970 --> 00:12:37,406
You know the town.
171
00:12:41,149 --> 00:12:42,585
It's too much.
172
00:12:42,629 --> 00:12:44,152
The job is for two.
173
00:12:45,850 --> 00:12:47,678
Don't you have a brother in El Paso?
174
00:12:52,160 --> 00:12:54,423
[LAUGHS]
Mauri...
175
00:12:56,382 --> 00:12:57,949
Are you spying on me?
176
00:12:57,992 --> 00:13:00,255
MAURICIO: It's our job to know things, Alex.
177
00:13:00,299 --> 00:13:03,128
So stop talking this retirement shit.
178
00:13:03,171 --> 00:13:05,739
Men like us don't retire.
179
00:13:11,310 --> 00:13:14,139
[WIND BLOWS]
180
00:13:14,182 --> 00:13:17,098
[FLAG FLUTTERS]
181
00:13:19,710 --> 00:13:22,625
[CAR ENGINE REVS]
182
00:13:23,714 --> 00:13:26,629
[SOMBER MUSIC]
183
00:13:42,428 --> 00:13:45,344
[ENGINES RUMBLE]
184
00:13:51,872 --> 00:13:54,788
[INDISTINCT CHATTER]
185
00:14:00,446 --> 00:14:03,362
[ENGINE REVS]
186
00:14:08,846 --> 00:14:10,911
RECEPTIONIST: Here you go Mr. Marshall,
you're all set.
187
00:14:10,935 --> 00:14:13,328
Anything else I can do for you?
188
00:14:13,372 --> 00:14:14,373
Mr. Marshall?
189
00:14:16,070 --> 00:14:18,638
[INDISTINCT CHATTER]
190
00:14:18,681 --> 00:14:20,858
No, no, thank you.
I'm fine.
191
00:14:22,163 --> 00:14:23,643
The room number again?
192
00:14:23,686 --> 00:14:25,819
11-0-6.
It's on the key holder.
193
00:14:25,863 --> 00:14:28,517
Ah, yes. Thank you.
194
00:14:30,476 --> 00:14:33,392
[DRAMATIC MUSIC]
195
00:14:39,050 --> 00:14:40,181
[CLICKS]
196
00:15:00,114 --> 00:15:02,551
[CUTLERY CLINKING]
197
00:15:04,815 --> 00:15:06,120
Vodka Martini, please.
198
00:15:08,949 --> 00:15:11,734
So, too early in the day
for a glass of wine?
199
00:15:11,778 --> 00:15:14,172
Or too late for a Bloody Mary?
200
00:15:14,215 --> 00:15:15,956
Guess that depends on what kind of day
201
00:15:16,000 --> 00:15:17,349
you wanna have.
202
00:15:17,392 --> 00:15:19,090
That's up to you, isn't it?
203
00:15:19,133 --> 00:15:20,308
[DOOR OPENS]
204
00:15:24,747 --> 00:15:25,879
Are you alone?
205
00:15:25,923 --> 00:15:27,576
Not right now.
206
00:15:27,620 --> 00:15:29,056
Excuse me.
207
00:15:29,100 --> 00:15:32,016
[INDISTINCT CHATTER]
208
00:15:35,846 --> 00:15:37,543
- Pleasant trip?
- Let's get on with it.
209
00:15:37,586 --> 00:15:40,502
[PHONE RINGS]
210
00:15:43,027 --> 00:15:44,506
Uh, yes, he's here.
211
00:15:46,117 --> 00:15:48,641
He looks like what you'd expect.
212
00:15:48,684 --> 00:15:50,164
I'm sure he'll be fine.
213
00:15:51,470 --> 00:15:52,906
Alright. Bye now.
214
00:15:54,690 --> 00:15:55,691
[SUITCASE LOCK CLICKS]
215
00:15:59,782 --> 00:16:01,610
[SUITCASE LOCK CLICKS]
216
00:16:01,654 --> 00:16:03,612
Your people said this will be done quickly.
217
00:16:03,656 --> 00:16:05,049
And it will.
218
00:16:07,051 --> 00:16:09,314
I'm gonna need a little more
specificity than that.
219
00:16:09,357 --> 00:16:11,098
No, you won't.
220
00:16:11,142 --> 00:16:12,839
The less you know, the better.
221
00:16:16,625 --> 00:16:19,541
[INTENSE MUSIC]
222
00:16:35,427 --> 00:16:36,602
[SUPPRESSOR CLICKS]
223
00:16:40,214 --> 00:16:41,912
[FLAG FLUTTERS]
224
00:16:45,611 --> 00:16:47,091
[ENGINE REVS]
225
00:16:48,831 --> 00:16:50,529
[DOOR BUZZER BUZZES]
226
00:16:55,099 --> 00:16:58,015
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
227
00:17:01,322 --> 00:17:03,629
[CHILDREN SOB]
228
00:17:03,672 --> 00:17:06,588
[INTENSE MUSIC]
229
00:17:14,248 --> 00:17:15,902
[DOOR OPENS AND CLOSES]
230
00:17:21,864 --> 00:17:23,040
I was trying to save him.
231
00:17:23,083 --> 00:17:24,911
You are a liar.
232
00:17:24,955 --> 00:17:26,957
Look, Beatriz,
what happened to you.
233
00:17:27,000 --> 00:17:29,568
What Papa did, it ain't right.
234
00:17:29,611 --> 00:17:31,048
Now, it's not your fault.
235
00:17:31,091 --> 00:17:32,329
- No child should be treated--
- Papa said...
236
00:17:32,353 --> 00:17:35,008
"It is how you pay to be free."
237
00:17:35,052 --> 00:17:36,967
It was better than here.
238
00:17:42,885 --> 00:17:44,931
- I brought you these.
- I don't want them!
239
00:17:48,065 --> 00:17:49,065
[VINCENT SIGHS]
240
00:17:50,458 --> 00:17:51,851
VINCENT: Listen, there is, uh,
241
00:17:51,894 --> 00:17:54,462
a special visa for...
people like you
242
00:17:54,506 --> 00:17:56,353
to stay in the US,
while we're working on your...
243
00:17:56,377 --> 00:17:57,683
You want me to tell.
244
00:17:57,726 --> 00:17:59,772
It's wrong that you're locked up here
245
00:17:59,815 --> 00:18:01,706
while the men who did
things to you are out there.
246
00:18:01,730 --> 00:18:03,210
Papa said to never tell.
247
00:18:03,254 --> 00:18:05,908
[CHILDREN SOB]
248
00:18:09,347 --> 00:18:10,696
I'm gonna have you transferred
249
00:18:10,739 --> 00:18:13,481
to Child Protective Services, okay?
250
00:18:13,525 --> 00:18:16,093
They'll put you in a group home.
Not lock you up.
251
00:18:16,136 --> 00:18:18,356
Now, I don't expect anything in return.
252
00:18:18,399 --> 00:18:19,922
Okay, if you wanna talk,
you can talk.
253
00:18:19,966 --> 00:18:21,446
If you don't wanna,
you don't have to.
254
00:18:30,194 --> 00:18:33,110
[WATER BURBLES]
255
00:18:37,331 --> 00:18:39,899
Looks like I'm going solo tonight.
256
00:18:39,942 --> 00:18:41,901
ELLIS: I gotta get this done.
257
00:18:41,944 --> 00:18:44,469
I've got a permit filing downtown.
258
00:18:44,512 --> 00:18:46,906
- Downtown?
- Yeah, I work, Wendy.
259
00:18:46,949 --> 00:18:49,387
Contracts don't just jump in the boat.
260
00:18:49,430 --> 00:18:52,303
ELLIS: Don't wait up for me.
- Ellis?
261
00:18:52,346 --> 00:18:56,176
- Yeah?
- Her perfume fucking stinks.
262
00:18:56,220 --> 00:18:58,918
Wash it off before you come home, will you?
263
00:18:58,961 --> 00:19:01,877
[FOOTSTEPS DEPART]
264
00:19:11,235 --> 00:19:13,367
[DOORBELL BUZZES]
265
00:19:16,066 --> 00:19:17,458
Oh, shit!
266
00:19:23,116 --> 00:19:24,552
[GASPS]
Please!
267
00:19:26,032 --> 00:19:27,729
- Please!
- You know why I'm here!
268
00:19:27,773 --> 00:19:29,209
It's-- it's all a misunderstanding.
269
00:19:29,253 --> 00:19:30,863
It's always a misunderstanding.
270
00:19:30,906 --> 00:19:32,212
- M-- Please!
- Where?
271
00:19:32,256 --> 00:19:34,127
[BREATHES HEAVILY]
272
00:19:34,171 --> 00:19:36,608
It's-- it's in the safe.
Upstairs. Please!
273
00:19:36,651 --> 00:19:38,175
Don't do this!
274
00:19:38,218 --> 00:19:41,526
[GASPS] I didn't, I didn't
say anything, alright?
275
00:19:41,569 --> 00:19:43,354
It wasn't, it wasn't supposed to go this far.
276
00:19:43,397 --> 00:19:45,747
If I'm here, it's gone too far.
277
00:19:45,791 --> 00:19:48,533
ELLIS: It's here, alright! Okay!
278
00:19:48,576 --> 00:19:50,187
- Okay.
- Open it!
279
00:19:50,230 --> 00:19:52,319
Alright, I just... Okay.
280
00:19:52,363 --> 00:19:55,279
[BEEPING]
281
00:20:00,458 --> 00:20:02,112
Look, if I give it to you--
282
00:20:02,155 --> 00:20:03,504
- Come on!
- Alright.
283
00:20:05,158 --> 00:20:06,203
[BOTH GRUNT]
284
00:20:06,246 --> 00:20:08,161
GIRL #1: Oh, Dad? You home?
285
00:20:08,205 --> 00:20:09,684
[GASPS]
286
00:20:09,728 --> 00:20:11,425
I'm going over to Annabelle's.
287
00:20:11,469 --> 00:20:13,210
[CHOKES]
288
00:20:13,253 --> 00:20:15,777
I'll probably stay over, okay?
289
00:20:15,821 --> 00:20:17,562
[CHOKES]
290
00:20:17,605 --> 00:20:19,564
GIRL #1: Just letting you know.
291
00:20:19,607 --> 00:20:22,523
[INTENSE MUSIC]
292
00:20:47,635 --> 00:20:49,159
[PHONE CHIMES]
293
00:20:50,943 --> 00:20:53,859
[OMINOUS MUSIC]
294
00:20:59,908 --> 00:21:01,083
[PHONE CLATTERS]
295
00:21:06,350 --> 00:21:07,655
[CAR DOOR OPENS]
296
00:21:25,107 --> 00:21:28,023
[OMINOUS MUSIC]
297
00:21:34,465 --> 00:21:36,554
[ENGINE REVS]
298
00:21:47,739 --> 00:21:49,262
Maybe you want to do that later.
299
00:21:49,306 --> 00:21:50,872
Uh-huh, I'm multi-tasking.
300
00:21:52,831 --> 00:21:54,485
Yeah, well I just don't wanna die today.
301
00:21:58,706 --> 00:22:00,554
How can you live in Texas
and not speak Spanish?
302
00:22:02,797 --> 00:22:04,756
[CHIMES AND EXPLODES]
303
00:22:04,799 --> 00:22:05,800
Fucking owl!
304
00:22:05,844 --> 00:22:08,760
[ENGINE REVS]
305
00:22:10,022 --> 00:22:11,676
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
306
00:22:11,719 --> 00:22:13,330
[INDISTINCT CHATTER]
307
00:22:13,373 --> 00:22:15,332
[VINCENT SIGHS]
308
00:22:15,375 --> 00:22:17,595
Hey, Danny.
Where is he?
309
00:22:17,638 --> 00:22:19,684
Besides stomping all over my crime scene?
310
00:22:19,727 --> 00:22:20,902
He's out there.
311
00:22:20,946 --> 00:22:23,862
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
312
00:22:31,957 --> 00:22:34,786
Agent Serra, Agent Amistead,
this is Mrs. Van Camp.
313
00:22:38,572 --> 00:22:42,489
Wendy, I guarantee these are two of my best.
314
00:22:42,533 --> 00:22:44,448
Just tell them what you told me.
315
00:22:46,841 --> 00:22:47,973
Ellis was...
316
00:22:49,366 --> 00:22:51,150
It was a robbery.
317
00:22:51,193 --> 00:22:53,021
The safe was opened.
318
00:22:53,065 --> 00:22:55,937
And you've told this to Detective Mora?
319
00:22:55,981 --> 00:22:58,157
I haven't talked to the police.
320
00:22:58,200 --> 00:22:59,985
I called Gerald first.
321
00:23:03,771 --> 00:23:06,513
Well, I'm-- I'm sure
Special Agent Nussbaum
322
00:23:06,557 --> 00:23:08,186
has made it clear to you,
the more people we have
323
00:23:08,210 --> 00:23:09,995
working on this early on...
324
00:23:10,038 --> 00:23:11,605
the better our chances of solving it.
325
00:23:11,649 --> 00:23:13,738
Uh, so, I'm gonna go get Detective Mora,
326
00:23:13,781 --> 00:23:16,175
just so you don't have to repeat yourself.
327
00:23:16,218 --> 00:23:17,218
Excuse me.
328
00:23:18,438 --> 00:23:21,180
[INDISTINCT CHATTER]
329
00:23:21,223 --> 00:23:22,747
[CAMERA BEEPS]
330
00:23:22,790 --> 00:23:24,590
You wanna come outside and take her statement?
331
00:23:26,011 --> 00:23:28,579
So...
332
00:23:28,622 --> 00:23:30,861
your boss trying to get some
or is he already getting it?
333
00:23:30,885 --> 00:23:32,278
That's real nice, Mora.
334
00:23:32,322 --> 00:23:34,367
Sexualizing the wife of a murder victim.
335
00:23:34,411 --> 00:23:35,542
No one asked for you guys.
336
00:23:35,586 --> 00:23:37,022
He just parachuted in on this.
337
00:23:37,065 --> 00:23:38,260
Yeah, couldn't agree with you more.
338
00:23:38,284 --> 00:23:39,677
This is your investigation.
339
00:23:39,720 --> 00:23:41,200
But let's just do this, together
340
00:23:41,243 --> 00:23:42,843
and then I'll get Nussbaum off your back.
341
00:23:44,116 --> 00:23:45,552
I don't need to cut a deal.
342
00:23:45,596 --> 00:23:48,381
Can you just not be an asshole all the time?
343
00:23:48,425 --> 00:23:50,383
Just say "yes", Danny.
344
00:23:50,427 --> 00:23:52,298
- Yes, Danny.
- Okay, let's go.
345
00:23:58,130 --> 00:24:00,741
VINCENT: Mrs. Van Camp,
this is Detective Danny Mora.
346
00:24:01,829 --> 00:24:04,789
Sorry for your loss, ma'am.
347
00:24:04,832 --> 00:24:06,791
When's the last time
you saw your husband alive?
348
00:24:06,834 --> 00:24:09,794
Last night... around 9:00.
349
00:24:09,837 --> 00:24:11,752
I-- I was going to an art opening.
350
00:24:12,884 --> 00:24:15,321
And Ellis was...
351
00:24:15,365 --> 00:24:18,280
He was going to file permits.
352
00:24:18,324 --> 00:24:21,806
Sounds like your husband
had something on the side.
353
00:24:21,849 --> 00:24:26,680
I assumed that he was,
um, meeting a friend.
354
00:24:26,724 --> 00:24:29,335
- You have her number, or his--
GERALD: Linda.
355
00:24:29,379 --> 00:24:32,425
Let's have Agent Serra
continue the interview.
356
00:24:32,469 --> 00:24:34,427
I can get you her number.
357
00:24:34,471 --> 00:24:36,298
Thank you, ma'am.
358
00:24:36,342 --> 00:24:38,039
You have any business dealings
359
00:24:38,083 --> 00:24:41,129
that went bad, anyone you know
might wanna hurt him?
360
00:24:41,173 --> 00:24:42,870
WENDY: Uh, I-- I-- I don't know.
361
00:24:45,743 --> 00:24:47,440
[SOBS]
Please help me!
362
00:24:49,703 --> 00:24:51,488
What am I gonna say to Em?
363
00:24:54,229 --> 00:24:55,753
[BIRDS CHIRP]
364
00:24:55,796 --> 00:24:58,712
[INDISTINCT CHATTER]
365
00:25:03,456 --> 00:25:05,066
Don't expect too much.
366
00:25:05,110 --> 00:25:06,981
When the onset of Alzheimer's
is this sudden--
367
00:25:07,025 --> 00:25:08,809
I know how it starts.
368
00:25:15,163 --> 00:25:16,948
[CLATTERS]
369
00:25:16,991 --> 00:25:18,993
Hey, pal.
370
00:25:19,037 --> 00:25:22,301
It's me, Alex, your brother.
371
00:25:22,344 --> 00:25:23,824
You're looking good.
372
00:25:26,131 --> 00:25:27,915
Guess what?
373
00:25:27,959 --> 00:25:30,309
I found this the other day.
374
00:25:30,352 --> 00:25:33,878
1969.
Made me think of you.
375
00:25:33,921 --> 00:25:37,403
You remember that year?
Huh? The draft?
376
00:25:37,447 --> 00:25:39,187
The Suns and the Bucks.
377
00:25:39,231 --> 00:25:42,495
Both tied for the First Round Pick.
378
00:25:42,539 --> 00:25:45,933
Down to a coin flip...
Phoenix calls heads.
379
00:25:45,977 --> 00:25:47,457
[COIN CLINKS]
380
00:25:47,500 --> 00:25:49,023
[TAPS HAND]
381
00:25:49,067 --> 00:25:51,373
Yeah, it was tails.
382
00:25:51,417 --> 00:25:53,854
And the goddamn Bucks get Lew Alcindor.
383
00:25:57,728 --> 00:26:01,166
Yeah, I don't watch basketball much anymore.
384
00:26:04,169 --> 00:26:06,867
Can't say I remember the last time I did.
385
00:26:10,436 --> 00:26:12,873
[MELLOW MUSIC]
386
00:26:40,031 --> 00:26:42,947
[MUSIC CONTINUES]
387
00:26:52,217 --> 00:26:53,217
[DOOR OPENS]
388
00:26:54,262 --> 00:26:55,481
[TELEPHONE RINGS]
389
00:26:55,525 --> 00:26:57,527
HUGO: My Captain called this morning.
390
00:26:57,570 --> 00:26:59,180
Apparently, I'm no longer needed.
391
00:26:59,224 --> 00:27:01,095
Good, I'm glad everybody's here.
392
00:27:01,139 --> 00:27:03,881
So... in light of what happened
with the Papa Leon raid
393
00:27:03,924 --> 00:27:06,448
the Task Force is being reorganized.
394
00:27:06,492 --> 00:27:08,581
Detective Marquez will be
heading back to Mexico.
395
00:27:08,625 --> 00:27:09,887
We're not done, sir.
396
00:27:09,930 --> 00:27:11,517
Cooperation with the Mexican Police has--
397
00:27:11,541 --> 00:27:13,847
We're done, Serra,
I've spent the last three days
398
00:27:13,891 --> 00:27:16,763
getting an earful from
Washington, facts are facts.
399
00:27:16,807 --> 00:27:19,002
This has been a wide reaching
international investigation
400
00:27:19,026 --> 00:27:20,767
and we got nothing to show for it.
401
00:27:22,943 --> 00:27:24,312
You have something you wanna say, Marquez?
402
00:27:24,336 --> 00:27:26,294
It's not nothing, sir.
403
00:27:26,338 --> 00:27:27,600
We've gotten plenty in Mexico.
404
00:27:29,820 --> 00:27:33,519
HUGO: But as soon as we come into the US,
things get, uh...
405
00:27:33,563 --> 00:27:35,477
I don't know, maybe your ears in Washington
406
00:27:35,521 --> 00:27:37,479
just don't wanna hear.
407
00:27:39,481 --> 00:27:41,571
It's pretty obvious
the appetite for big fish,
408
00:27:41,614 --> 00:27:43,094
ends at the border.
409
00:27:43,137 --> 00:27:44,637
I don't like what
you're insinuating, Marquez.
410
00:27:44,661 --> 00:27:47,315
I don't think I was insinuating anything.
411
00:27:47,359 --> 00:27:48,708
Was saying it pretty flat out.
412
00:27:48,752 --> 00:27:50,536
Hugo has a point, sir.
413
00:27:50,580 --> 00:27:52,514
We've never gotten anywhere
with the US-based Padrote.
414
00:27:52,538 --> 00:27:54,105
If there even is such a thing.
415
00:27:54,148 --> 00:27:57,630
The word was Papa Leon served
rich men. White men.
416
00:27:57,674 --> 00:27:59,066
"The Word," is that what you people
417
00:27:59,110 --> 00:28:00,459
build cases on in Juarez?
418
00:28:00,502 --> 00:28:01,808
We have Papa Leon on tape
419
00:28:01,852 --> 00:28:03,244
bragging about his clientele.
420
00:28:03,288 --> 00:28:05,507
Look, I know you take this personally.
421
00:28:05,551 --> 00:28:07,205
But the well's gone dry.
422
00:28:10,948 --> 00:28:12,926
I know you don't want to believe
there's a white Padrote,
423
00:28:12,950 --> 00:28:14,647
but shutting down a case
don't make it so.
424
00:28:14,691 --> 00:28:16,277
- Watch yourself, Serra.
- We have a witness.
425
00:28:16,301 --> 00:28:18,042
What we have...
426
00:28:18,085 --> 00:28:19,652
is an undocumented minor in detention.
427
00:28:19,696 --> 00:28:21,523
What we have is a severely traumatized,
428
00:28:21,567 --> 00:28:23,700
undocumented minor in detention.
429
00:28:23,743 --> 00:28:25,571
And she's the only valuable witness we have.
430
00:28:25,615 --> 00:28:26,853
GERALD: When were you gonna
tell me you offered
431
00:28:26,877 --> 00:28:28,661
Beatriz Leon a T-1 visa?
432
00:28:29,749 --> 00:28:30,750
I was coming to that.
433
00:28:30,794 --> 00:28:31,838
To notify me of the deal
434
00:28:31,882 --> 00:28:33,579
you're not authorized to make?
435
00:28:33,623 --> 00:28:35,276
With a witness in a case you haven't made?
436
00:28:35,320 --> 00:28:36,974
I thought helping kids like Beatriz Leon
437
00:28:37,017 --> 00:28:38,584
was part of our job.
438
00:28:38,628 --> 00:28:41,195
- She's eligible.
GERALD: The Task Force is done.
439
00:28:41,239 --> 00:28:43,502
And that is straight from Washington.
440
00:28:43,545 --> 00:28:46,113
As for Beatriz, we can T-1 her
and move her to a group home,
441
00:28:46,157 --> 00:28:48,594
but you need to focus
on the Van Camp murder.
442
00:28:48,638 --> 00:28:50,509
That's El Paso PD, every day.
443
00:28:50,552 --> 00:28:53,077
You want to help a kid like Beatriz?
444
00:28:53,120 --> 00:28:54,600
You play ball on the homicide.
445
00:28:58,735 --> 00:29:00,606
Yeah, okay.
446
00:29:00,650 --> 00:29:03,522
[INDISTINCT CHATTER]
447
00:29:03,565 --> 00:29:04,741
Thank you, sir.
448
00:29:04,784 --> 00:29:06,612
Good.
449
00:29:06,656 --> 00:29:08,222
Coleman, Howe.
450
00:29:08,266 --> 00:29:10,311
You'll have new duty assignments this week.
451
00:29:10,355 --> 00:29:12,183
Detective Marquez,
on behalf of the Bureau
452
00:29:12,226 --> 00:29:14,664
and the United States,
I thank you for your service.
453
00:29:24,804 --> 00:29:26,110
[CAR ENGINES RUMBLE]
454
00:29:26,153 --> 00:29:29,069
[HORNS HONK]
455
00:29:31,028 --> 00:29:32,725
[DRAMATIC MUSIC]
456
00:29:32,769 --> 00:29:35,685
[INDISTINCT CHATTER]
457
00:29:39,514 --> 00:29:42,430
[ENGINES REV]
458
00:30:00,013 --> 00:30:02,929
[OMINOUS MUSIC]
459
00:30:20,120 --> 00:30:22,340
[DISTANT CHILDREN CHATTER]
460
00:30:37,877 --> 00:30:40,184
I saw the paperwork,
is she a witness or victim?
461
00:30:40,227 --> 00:30:41,663
Both.
462
00:30:41,707 --> 00:30:43,230
I'll reach out to Social Services,
463
00:30:43,274 --> 00:30:45,624
see what we can do
about counseling and school.
464
00:30:45,667 --> 00:30:47,191
That would be great.
465
00:30:47,234 --> 00:30:48,516
Is there any family on either side
466
00:30:48,540 --> 00:30:50,281
of the border I should know about?
467
00:30:50,324 --> 00:30:52,849
No, the father was a trafficker.
468
00:30:52,892 --> 00:30:54,459
- Hm.
- I'm gonna say goodbye.
469
00:30:54,502 --> 00:30:55,808
I'll keep you posted.
470
00:30:56,896 --> 00:30:59,769
[FOOTSTEPS APPROACH]
471
00:31:02,859 --> 00:31:04,382
I think you're gonna be okay here.
472
00:31:06,123 --> 00:31:08,429
You asked me before, at Papa's,
473
00:31:08,473 --> 00:31:09,953
what I was drawing.
474
00:31:11,868 --> 00:31:14,218
It is a desert.
475
00:31:14,261 --> 00:31:16,307
I draw deserts.
476
00:31:16,350 --> 00:31:19,049
So you do, look at that.
477
00:31:19,092 --> 00:31:20,702
[CHUCKLES]
478
00:31:20,746 --> 00:31:21,746
Keep it.
479
00:31:28,580 --> 00:31:31,235
I'll come back to see you soon, okay?
480
00:31:31,278 --> 00:31:32,802
I promise you.
481
00:31:36,066 --> 00:31:37,502
[FOOTSTEPS DEPART]
482
00:31:37,545 --> 00:31:40,461
[CAR ENGINES RUMBLE]
483
00:31:44,726 --> 00:31:47,642
[INTENSE MUSIC]
484
00:31:51,646 --> 00:31:53,561
[LOCK CLATTERS]
485
00:32:17,759 --> 00:32:20,675
[MUSIC CONTINUES]
486
00:32:38,606 --> 00:32:39,825
[BED CREAKS]
487
00:32:41,435 --> 00:32:43,524
[GASPS]
488
00:32:57,799 --> 00:33:00,715
[BREATHING HEAVILY]
489
00:33:05,459 --> 00:33:06,547
[SIGHS]
490
00:33:06,591 --> 00:33:07,940
[MOTORCYCLE ENGINE WHIRRS]
491
00:33:07,984 --> 00:33:10,900
[CAR ENGINE RUMBLES]
492
00:33:17,819 --> 00:33:19,778
[ENGINE TURNS OFF]
493
00:33:23,869 --> 00:33:25,784
[BIRDS CHIRP]
494
00:33:32,051 --> 00:33:33,966
[BIRD CAWS]
495
00:33:34,010 --> 00:33:35,576
[DOOR OPENS]
496
00:33:35,620 --> 00:33:37,970
[LIGHTS BUZZ]
497
00:33:38,014 --> 00:33:40,668
[SIGHS]
For fuck's sake.
498
00:33:40,712 --> 00:33:41,712
[DOOR CREAKS]
499
00:33:44,846 --> 00:33:47,371
[BOTH GRUNT]
500
00:33:47,414 --> 00:33:49,634
[CLATTERS]
501
00:33:49,677 --> 00:33:51,244
She's a child.
502
00:33:51,288 --> 00:33:53,377
- And that's a problem?
- I won't do it.
503
00:33:53,420 --> 00:33:55,422
Your people knew who the contract was for.
504
00:33:55,466 --> 00:33:58,164
I fucking won't do it.
Are you deaf?
505
00:33:58,208 --> 00:33:59,881
WILLIAM: Well, maybe I'll call Mexico City,
506
00:33:59,905 --> 00:34:01,013
see what they have to say about that.
507
00:34:01,037 --> 00:34:02,386
ALEX: No, no.
508
00:34:03,996 --> 00:34:06,651
No, you're gonna call the contract off.
509
00:34:06,694 --> 00:34:08,696
[LAUGHS]
The fuck I am.
510
00:34:08,740 --> 00:34:10,872
You're an employee!
I don't take fucking--
511
00:34:10,916 --> 00:34:11,961
[GRUNTS]
512
00:34:18,663 --> 00:34:21,274
ALEX: You want this? Huh?
513
00:34:21,318 --> 00:34:23,233
You call the contract off.
514
00:34:23,276 --> 00:34:25,409
You really don't know
what you're playing with.
515
00:34:25,452 --> 00:34:26,976
[LAUGHS]
516
00:34:30,327 --> 00:34:32,198
Oh, yes, I do.
517
00:34:32,242 --> 00:34:33,983
[BREATHES HEAVILY]
518
00:34:35,593 --> 00:34:38,204
Mr. Borden.
519
00:34:38,248 --> 00:34:42,600
Of 22 Bienveneda Avenue, Silver Springs.
520
00:34:44,906 --> 00:34:46,256
The girl stays alive.
521
00:34:47,344 --> 00:34:49,476
Or you're answerable to me.
522
00:34:49,520 --> 00:34:50,695
Asshole.
523
00:34:53,915 --> 00:34:56,831
[FOOTSTEPS]
524
00:35:04,187 --> 00:35:07,886
No, no speeches or awards, please.
525
00:35:07,929 --> 00:35:09,801
My donation isn't about me.
526
00:35:09,844 --> 00:35:11,542
[CAR DOOR CLOSES]
527
00:35:11,585 --> 00:35:13,283
[INDISTINCT CHATTER]
528
00:35:13,326 --> 00:35:15,459
Yes, you are correct.
529
00:35:15,502 --> 00:35:17,809
That is the amount I'm prepared to give,
530
00:35:17,852 --> 00:35:19,985
however any construction funding
531
00:35:20,029 --> 00:35:22,814
by this donation cannot be named
532
00:35:22,857 --> 00:35:24,598
"The Davana Sealman Wing."
533
00:35:24,642 --> 00:35:27,297
It must be simply,
"The Sealman Wing."
534
00:35:27,340 --> 00:35:29,342
I'm sure you understand.
535
00:35:29,386 --> 00:35:31,649
Giving like this is generational.
536
00:35:34,521 --> 00:35:36,219
[ELEVATOR CHIMES]
537
00:35:38,308 --> 00:35:39,526
Is he still on the line?
538
00:35:39,570 --> 00:35:41,572
- Yes, ma'am.
- Dr. Myers?
539
00:35:41,615 --> 00:35:43,574
ASSISTANT: He cleared security
three minutes ago.
540
00:35:43,617 --> 00:35:45,967
Have him wait,
until I'm done with this.
541
00:35:46,011 --> 00:35:47,273
Thank you.
542
00:35:55,064 --> 00:35:56,543
I thought I was clear.
543
00:35:56,587 --> 00:35:58,589
Never on the office number.
544
00:35:58,632 --> 00:35:59,677
[PHONE BEEPS]
545
00:36:01,766 --> 00:36:03,550
[KEYS CLACKING]
546
00:36:03,594 --> 00:36:05,639
[COMPUTER BEEPS]
547
00:36:05,683 --> 00:36:07,076
WILLIAM ON SPEAKER: He knows.
548
00:36:07,119 --> 00:36:08,729
That's a bit vague.
549
00:36:08,773 --> 00:36:10,427
He knows my name,
where I live,
550
00:36:10,470 --> 00:36:12,733
and he won't do the job,
and he's got...
551
00:36:12,777 --> 00:36:15,084
He's got Van Camp's flash drives.
552
00:36:15,127 --> 00:36:17,434
You said he wasn't going to be a problem.
553
00:36:17,477 --> 00:36:19,523
[SIGHS]
I'm going to call Mexico City.
554
00:36:19,566 --> 00:36:21,525
That's one solution.
555
00:36:21,568 --> 00:36:23,701
An obvious and unsubtle one.
556
00:36:24,919 --> 00:36:26,530
What does he want?
557
00:36:26,573 --> 00:36:28,203
To have the contract on the girl called off.
558
00:36:28,227 --> 00:36:29,968
We do that, he turns over the info.
559
00:36:30,011 --> 00:36:31,752
There's something to be said for that.
560
00:36:31,796 --> 00:36:33,450
[ON SPEAKER]WILLIAM: You can't trust him.
561
00:36:33,493 --> 00:36:35,539
I didn't say I trusted him.
562
00:36:35,582 --> 00:36:37,367
I said, I see his point of view.
563
00:36:37,410 --> 00:36:40,239
Look, I know what's on that drive.
564
00:36:40,283 --> 00:36:42,633
Randy's pretty obvious about his quirks.
565
00:36:42,676 --> 00:36:44,156
This is not a conversation
566
00:36:44,200 --> 00:36:46,071
I'm comfortable having with you, William.
567
00:36:46,115 --> 00:36:48,247
[ON SPEAKER]WILLIAM: Oh, Jesus Christ, he knows!
568
00:36:48,291 --> 00:36:49,770
About the girl, about me.
569
00:36:49,814 --> 00:36:51,120
DAVANA: I'll handle it.
570
00:36:51,163 --> 00:36:52,643
And don't call me again.
571
00:36:53,687 --> 00:36:54,862
[KEYBOARD CLACKS]
572
00:36:55,602 --> 00:36:57,517
[SIGHS]
573
00:36:57,561 --> 00:36:58,910
MAN #1: Honestly, how it works,
574
00:36:58,953 --> 00:37:01,217
if you want my opinion,
is this the truth?
575
00:37:01,260 --> 00:37:03,001
Mm-hmm.
576
00:37:03,044 --> 00:37:05,264
Thank you kind, sir.
577
00:37:05,308 --> 00:37:07,788
Okay, as I was saying, the truth...
578
00:37:07,832 --> 00:37:10,051
Well, well, wait. My bad.
579
00:37:10,095 --> 00:37:12,445
Cheers, again.
[CHUCKLES]
580
00:37:12,489 --> 00:37:14,839
So, maybe we should just go upstairs,
581
00:37:14,882 --> 00:37:16,947
make some sort of a deal,
'cause at the end of the day,
582
00:37:16,971 --> 00:37:18,147
all I want is a blowie.
583
00:37:18,190 --> 00:37:20,018
Keep your voice down.
584
00:37:20,061 --> 00:37:21,889
Shh, we got a deal.
585
00:37:21,933 --> 00:37:23,021
I'll keep my voice down,
586
00:37:23,064 --> 00:37:24,892
but we still got to negotiate.
587
00:37:24,936 --> 00:37:27,591
Hey, leave the lady alone, pal.
588
00:37:27,634 --> 00:37:29,114
Whoa, whoa,
wait a minute, pops.
589
00:37:29,158 --> 00:37:30,855
First of all,
this ain't no lady.
590
00:37:30,898 --> 00:37:33,031
Which you're about to find out
591
00:37:33,074 --> 00:37:34,598
right about now,
am I right. babe?
592
00:37:34,641 --> 00:37:37,383
No, you're drunk.
Go to bed.
593
00:37:37,427 --> 00:37:39,603
Okay, can you do us a favor, please
594
00:37:39,646 --> 00:37:41,039
and get the fuck out of here--
595
00:37:41,082 --> 00:37:42,345
[GRUNTS]
596
00:37:43,781 --> 00:37:44,782
Fuck!
597
00:37:46,087 --> 00:37:47,567
Are you fucking kidding me?
598
00:37:48,351 --> 00:37:49,613
Fuck you!
599
00:37:52,268 --> 00:37:53,747
[DOOR SLAMS]
600
00:37:53,791 --> 00:37:55,619
[JAZZ MUSIC ON SPEAKERS]
601
00:37:55,662 --> 00:37:57,186
[INDISTINCT CHATTER]
602
00:37:57,229 --> 00:38:00,145
[FOOTSTEPS APPROACH]
603
00:38:03,235 --> 00:38:04,454
Thank you.
604
00:38:05,716 --> 00:38:08,762
I'm sorry.
It's embarrassing.
605
00:38:08,806 --> 00:38:10,460
He's just a drunk at a bar,
606
00:38:10,503 --> 00:38:13,245
being an asshole in front
of a beautiful lady.
607
00:38:13,289 --> 00:38:14,899
Happens all the time.
608
00:38:18,816 --> 00:38:21,775
[SIRENS WAIL]
609
00:38:21,819 --> 00:38:24,735
[SOMBER MUSIC]
610
00:38:45,146 --> 00:38:47,714
[INDISTINCT CHATTER]
611
00:38:47,758 --> 00:38:48,933
Gracias.
612
00:38:53,329 --> 00:38:54,895
Tequila!
613
00:38:54,939 --> 00:38:55,940
[GIGGLES]
614
00:39:07,168 --> 00:39:08,518
[CHUCKLES]
615
00:39:08,561 --> 00:39:10,302
Oh, come on, at least I'm trying, Hugo.
616
00:39:10,346 --> 00:39:11,695
U-go.
617
00:39:12,870 --> 00:39:14,741
U-go.
618
00:39:14,785 --> 00:39:16,743
Ugo.
619
00:39:16,787 --> 00:39:19,355
They just don't wanna know, do they?
620
00:39:19,398 --> 00:39:21,226
Take the little victories.
621
00:39:21,270 --> 00:39:23,010
Beatriz is out of detention.
622
00:39:34,195 --> 00:39:35,195
Why six?
623
00:39:36,981 --> 00:39:38,156
You don't want to know.
624
00:39:38,199 --> 00:39:40,158
Actually, I do.
625
00:39:42,116 --> 00:39:45,163
I was working on a case in Juarez.
626
00:39:45,206 --> 00:39:46,556
The Dead Girls.
627
00:39:48,035 --> 00:39:50,951
Imagine, so many women disappear
628
00:39:50,995 --> 00:39:53,345
and you can't do nothing.
629
00:39:53,389 --> 00:39:55,739
They say everyone has their number.
630
00:39:55,782 --> 00:39:58,742
For the police they're all just numbers.
631
00:39:58,785 --> 00:40:01,005
Six?
632
00:40:01,048 --> 00:40:03,529
Emiliana Manteras was 13 years old.
633
00:40:03,573 --> 00:40:05,792
Left her job at a
Maquilladora and disappeared.
634
00:40:05,836 --> 00:40:07,533
Just gone.
635
00:40:07,577 --> 00:40:08,969
Four months later,
a couple of kids
636
00:40:09,013 --> 00:40:10,406
found her body in a dump.
637
00:40:10,449 --> 00:40:12,190
[EERIE MUSIC]
638
00:40:12,233 --> 00:40:13,931
Her mother, her sisters.
639
00:40:15,411 --> 00:40:17,369
They were strong.
640
00:40:17,413 --> 00:40:19,197
They plastered Emiliana's
photo on the walls
641
00:40:19,240 --> 00:40:21,068
of headquarters in all the city.
642
00:40:22,374 --> 00:40:23,699
The problem wasn't that no one knew
643
00:40:23,723 --> 00:40:24,898
what happened to the girl.
644
00:40:24,942 --> 00:40:27,597
Everyone knew.
645
00:40:27,640 --> 00:40:29,338
Emiliana got into a car with a soldier.
646
00:40:29,381 --> 00:40:31,078
Arturo Pontilla.
647
00:40:31,122 --> 00:40:33,603
Pontilla liked to party with the Narcos.
648
00:40:33,646 --> 00:40:34,865
I followed him.
649
00:40:34,908 --> 00:40:37,128
I built the case quietly.
650
00:40:37,171 --> 00:40:38,695
But since Pontilla was military,
651
00:40:38,738 --> 00:40:40,784
the indictment had to go
to his commander first
652
00:40:40,827 --> 00:40:42,742
and they just fucking
transfer him to Sinaloa.
653
00:40:44,048 --> 00:40:46,398
[MUSIC CONTINUES]
654
00:40:46,442 --> 00:40:49,227
Three weeks later,
Emiliana's mother,
655
00:40:49,270 --> 00:40:51,011
aunt and three sisters disappeared.
656
00:40:53,144 --> 00:40:55,102
They hung those women from a bridge
657
00:40:55,146 --> 00:40:57,931
right in front of my office window.
658
00:40:57,975 --> 00:40:59,237
Jesus.
659
00:41:01,370 --> 00:41:03,110
You should learn the prayer.
660
00:41:06,679 --> 00:41:07,985
[INHALES]
661
00:41:13,077 --> 00:41:15,514
[SHUDDERS]
662
00:41:15,558 --> 00:41:18,474
[BREATHING HEAVILY]
663
00:41:22,086 --> 00:41:25,002
[INTENSE MUSIC]
664
00:41:26,090 --> 00:41:27,396
[GASPS]
665
00:41:28,658 --> 00:41:29,659
MAYA: Hey!
666
00:41:32,183 --> 00:41:34,228
Shh! Hey!
667
00:41:35,795 --> 00:41:37,101
You're okay.
668
00:41:38,102 --> 00:41:39,364
Who are you?
669
00:41:39,408 --> 00:41:41,410
I'm Maya.
670
00:41:41,453 --> 00:41:42,846
You're at the hotel.
671
00:41:42,889 --> 00:41:45,283
- Hotel?
- Yes.
672
00:41:45,326 --> 00:41:46,893
Just had a bad dream.
673
00:41:48,721 --> 00:41:49,896
You're okay.
674
00:41:49,940 --> 00:41:52,290
[ENGINES RUMBLE]
675
00:41:53,944 --> 00:41:56,773
[INDISTINCT YELLS]
676
00:41:56,816 --> 00:41:59,732
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
677
00:42:00,994 --> 00:42:03,910
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
678
00:42:03,954 --> 00:42:06,870
[OMINOUS MUSIC]
679
00:42:08,262 --> 00:42:11,178
[INDISTINCT CHATTER]
680
00:42:18,359 --> 00:42:21,275
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
681
00:42:26,063 --> 00:42:28,979
[BREATHING HEAVILY]
682
00:42:30,720 --> 00:42:33,636
[INSTRUMENTAL MUSIC ON TV]
683
00:42:36,160 --> 00:42:38,118
That was nice,
maybe next time you're in town--
684
00:42:38,162 --> 00:42:40,556
I won't be back.
685
00:42:40,599 --> 00:42:42,340
Alright.
686
00:42:42,383 --> 00:42:45,343
- Good luck then!
- And to you.
687
00:42:45,386 --> 00:42:46,692
[ON TV]WOMAN: A 13-year-old girl
688
00:42:46,736 --> 00:42:48,825
has been murdered in Sunset Heights.
689
00:42:48,868 --> 00:42:50,348
The minor, Beatriz Leon,
690
00:42:50,391 --> 00:42:52,785
had recently been
relocated to a group home
691
00:42:52,829 --> 00:42:54,918
from an El Paso detention center.
692
00:42:54,961 --> 00:42:57,137
According to an El Paso police spokesman,
693
00:42:57,181 --> 00:42:58,356
the young girl's murder is...
694
00:42:58,399 --> 00:43:00,619
Was I here last night?
695
00:43:00,663 --> 00:43:03,361
Yes. What's wrong?
696
00:43:03,404 --> 00:43:05,078
[ON TV]WOMAN: We're getting very few details...
697
00:43:05,102 --> 00:43:07,147
- You sure?
- Yes!
698
00:43:07,191 --> 00:43:08,627
- I was here?
- Yes!
699
00:43:08,671 --> 00:43:10,542
- All night?
- Yes! Stop it, you're hurting--
700
00:43:10,586 --> 00:43:12,718
- I was here all night?
- Yes.
701
00:43:12,762 --> 00:43:15,199
Listen to me.
Very carefully.
702
00:43:15,242 --> 00:43:16,592
You have to leave now.
703
00:43:16,635 --> 00:43:18,507
You were never here,
we never met.
704
00:43:18,550 --> 00:43:20,944
- Do you understand?
- I understand.
705
00:43:20,987 --> 00:43:22,772
I have to go. Right?
706
00:43:22,815 --> 00:43:24,774
You stay away from this hotel for a while.
707
00:43:24,817 --> 00:43:26,079
- A long while!
- Okay.
708
00:43:26,123 --> 00:43:28,734
- Do you hear me?
- Yes!
709
00:43:28,778 --> 00:43:31,389
Do not answer that door for anyone.
Anyone!
710
00:43:31,432 --> 00:43:33,260
[BREATHING HEAVILY]
711
00:43:34,610 --> 00:43:35,785
[HORN HONKS]
712
00:43:39,528 --> 00:43:41,442
[ON TV]WOMAN: Well executed, it is worth noting
713
00:43:41,486 --> 00:43:43,183
that violence against children,
714
00:43:43,227 --> 00:43:44,750
is a calling card of the cartels
715
00:43:44,794 --> 00:43:46,230
across the border.
716
00:43:46,273 --> 00:43:48,711
Called on for comment,
the Mayor had none.
717
00:43:50,539 --> 00:43:53,454
[INTENSE MUSIC]
718
00:44:00,940 --> 00:44:03,856
[TIRES SCREECH]
719
00:44:10,123 --> 00:44:13,039
[ENGINE REVS]
720
00:44:20,264 --> 00:44:22,614
[BEEPING]
721
00:44:27,184 --> 00:44:29,229
[GUNSHOTS]
722
00:44:29,273 --> 00:44:30,816
MAYA: Hey! You forgot them,
you forgot your pills--
723
00:44:30,840 --> 00:44:32,493
Get back!
Get back!
724
00:44:32,537 --> 00:44:33,669
[SILENCED GUNSHOT]
725
00:44:37,716 --> 00:44:39,109
[GRUNTS]
726
00:44:41,372 --> 00:44:44,288
[BREATHING HEAVILY]
727
00:44:53,689 --> 00:44:56,126
[INTENSE MUSIC]
728
00:44:58,781 --> 00:45:00,478
[GUNSHOTS]
729
00:45:00,521 --> 00:45:02,480
[GUN COCKS]
730
00:45:02,523 --> 00:45:05,439
[GUNSHOTS]
731
00:45:07,006 --> 00:45:08,573
[CAR ALARM BLARING]
732
00:45:10,706 --> 00:45:12,621
[GUNSHOTS]
733
00:45:15,754 --> 00:45:17,016
[GUNSHOTS]
734
00:45:19,889 --> 00:45:22,108
[GRUNTING]
735
00:45:24,807 --> 00:45:26,417
[BONE SHATTERS]
736
00:45:26,460 --> 00:45:28,158
[GRUNTS]
737
00:45:28,201 --> 00:45:29,638
[GROANS]
738
00:45:29,681 --> 00:45:31,291
[GRUNTS]
739
00:45:33,206 --> 00:45:35,644
[GLASS SHATTERING]
740
00:45:41,171 --> 00:45:44,087
[FOOTSTEPS]
741
00:45:57,361 --> 00:45:59,493
[DOOR SHUTS]
742
00:45:59,537 --> 00:46:02,322
[GASPING]
743
00:46:10,940 --> 00:46:12,855
When did you go soft, Alex?
744
00:46:15,074 --> 00:46:17,120
They'll end you for this.
745
00:46:17,163 --> 00:46:19,165
Happy retirement, Maury!
746
00:46:22,865 --> 00:46:24,475
Alex!
747
00:46:24,518 --> 00:46:26,216
[INTENSE MUSIC]
748
00:46:26,259 --> 00:46:27,260
[BEEP]
749
00:46:27,304 --> 00:46:28,435
Alex!
750
00:46:28,479 --> 00:46:30,873
[EXPLOSION]
751
00:46:35,747 --> 00:46:37,140
[DOOR OPENS]
752
00:46:39,229 --> 00:46:43,276
Goodness, you got the heart of a 35-year-old.
753
00:46:43,320 --> 00:46:46,062
At this rate,
you'll live to be 130.
754
00:46:46,105 --> 00:46:49,630
I'll give you five million to make it 135.
755
00:46:52,895 --> 00:46:54,374
[CHUCKLES]
756
00:46:54,418 --> 00:46:56,376
If you said, "Yes,"
I'd fire you.
757
00:46:56,420 --> 00:46:59,292
You know if I said yes,
I'd want you to.
758
00:46:59,336 --> 00:47:03,079
My grandfather is a Abruzzese.
He lived to be 104.
759
00:47:03,122 --> 00:47:06,169
Yeah? Lucky guy.
760
00:47:06,212 --> 00:47:08,649
You know, that all region,
along the Adriatic,
761
00:47:08,693 --> 00:47:12,784
and Okinawa, Japan,
they call those blue zones.
762
00:47:12,828 --> 00:47:14,090
Places that generally have
763
00:47:14,133 --> 00:47:16,048
a higher percentage of centenarians.
764
00:47:16,092 --> 00:47:18,616
I'm aware, Joseph.
But why?
765
00:47:18,659 --> 00:47:21,793
Nutrition?
Lack of pollutants in the air?
766
00:47:21,837 --> 00:47:24,665
There is no reason
we have to age, to decay.
767
00:47:24,709 --> 00:47:27,451
Some medical professionals
might actually argue that.
768
00:47:27,494 --> 00:47:30,628
Everything can be reprogrammed, modded.
769
00:47:30,671 --> 00:47:32,543
Why shouldn't human health be the same?
770
00:47:32,586 --> 00:47:34,414
DNA's an algorithm.
771
00:47:34,458 --> 00:47:36,175
Look, I'm not gonna tell you
how to spend your money.
772
00:47:36,199 --> 00:47:37,417
[CHUCKLES]
773
00:47:37,461 --> 00:47:39,245
Especially when so much of it
774
00:47:39,289 --> 00:47:41,160
ends up in your pocket.
775
00:47:43,684 --> 00:47:45,469
[ENGINE REVVING]
776
00:47:53,085 --> 00:47:55,522
[INDISTINCT CHATTER]
777
00:47:57,655 --> 00:47:59,265
I appreciate you giving me a call.
778
00:47:59,309 --> 00:48:01,243
I don't know what the fuck
is going on in this town.
779
00:48:01,267 --> 00:48:03,792
Swear to God, it's getting
more like Afghanistan every day.
780
00:48:03,835 --> 00:48:06,446
[SIREN BLARING IN DISTANCE]
781
00:48:06,490 --> 00:48:07,839
- Who are they?
- Matched set.
782
00:48:07,883 --> 00:48:09,362
MORA: Jane and Joe Doe.
783
00:48:09,406 --> 00:48:11,123
He was in the driver's seat,
blown the fuck up.
784
00:48:11,147 --> 00:48:12,583
She was in the trunk.
785
00:48:12,626 --> 00:48:14,237
.32 caliber bullet to the neck,
786
00:48:14,280 --> 00:48:15,847
jacketed with suppressor markings.
787
00:48:15,891 --> 00:48:19,024
Just like we pulled out of Beatriz Leon.
788
00:48:19,068 --> 00:48:21,461
Car's registered to a David Marshall.
789
00:48:21,505 --> 00:48:23,072
Rented at the airport.
790
00:48:23,115 --> 00:48:25,814
Some expat businessman out of San Diego.
791
00:48:25,857 --> 00:48:27,511
Probably the corpse in the car.
792
00:48:27,554 --> 00:48:29,382
We're running teeth on them both.
793
00:48:29,426 --> 00:48:31,036
Okay, this guy is drunk as a skunk.
794
00:48:31,080 --> 00:48:33,560
He, uh, pulled a .24
three times over the limit.
795
00:48:33,604 --> 00:48:35,364
So I need you to sign off
on the report before you go.
796
00:48:35,388 --> 00:48:36,825
MORA: You got it.
797
00:48:36,868 --> 00:48:38,522
[INDISTINCT CHATTER]
798
00:48:38,565 --> 00:48:41,133
- What's that?
- Found them on the floor.
799
00:48:41,177 --> 00:48:43,266
It didn't match anything
on our database,
800
00:48:43,309 --> 00:48:46,095
so the lab is running chem-test.
801
00:48:46,138 --> 00:48:47,637
If that's a prescription,
it might help--
802
00:48:47,661 --> 00:48:49,489
The lab's on it,
we might not be fancy,
803
00:48:49,533 --> 00:48:51,056
Vincent, but we ain't dumb.
804
00:48:51,100 --> 00:48:52,579
[INDISTINCT CHATTER]
805
00:48:52,623 --> 00:48:54,122
I'll run the Marshall name through VICAP,
806
00:48:54,146 --> 00:48:55,408
see if anything comes up.
807
00:48:55,452 --> 00:48:56,932
I'll hit you up with the ballistics
808
00:48:56,975 --> 00:48:59,021
as soon as they come back.
Same with the pill.
809
00:48:59,064 --> 00:49:00,064
Yeah, thanks.
810
00:49:00,936 --> 00:49:03,547
Hey!
811
00:49:03,590 --> 00:49:06,898
Sorry about the girl, man.
It was fucked up.
812
00:49:11,468 --> 00:49:14,427
[INDISTINCT CHATTER]
813
00:49:14,471 --> 00:49:16,690
[INSTRUMENTAL MUSIC ON SPEAKERS]
814
00:49:20,129 --> 00:49:22,131
I couldn't go back.
815
00:49:22,174 --> 00:49:24,655
They don't love you in Mexico anymore?
816
00:49:24,698 --> 00:49:26,918
[LAUGHS]
817
00:49:26,962 --> 00:49:29,225
You're not asking for
my permission to stay, are you?
818
00:49:29,268 --> 00:49:32,445
- Linda said I had to.
- Oh, well, in that case--
819
00:49:32,489 --> 00:49:35,318
Come on, you know what she's like.
820
00:49:35,361 --> 00:49:36,972
Yeah.
821
00:49:37,015 --> 00:49:39,931
Nobody gives a fuck about
that girl, Vincent.
822
00:49:39,975 --> 00:49:42,325
Except you, me and Linda.
823
00:49:44,675 --> 00:49:47,852
I can do things you and her can't.
You know?
824
00:49:47,896 --> 00:49:50,115
As a concerned citizen.
825
00:49:50,159 --> 00:49:52,204
From Mexico?
826
00:49:52,248 --> 00:49:54,598
Okay, concerned Mexican citizen.
827
00:49:54,641 --> 00:49:56,121
With questionable investigative
828
00:49:56,165 --> 00:49:57,427
authority in the United States.
829
00:49:57,470 --> 00:49:59,124
[BOTH LAUGH]
830
00:49:59,168 --> 00:50:01,257
Yeah, Nussbaum is really gonna go for that.
831
00:50:01,300 --> 00:50:04,086
Fuck Nussbaum.
I don't work for him.
832
00:50:10,962 --> 00:50:12,921
[PANTING]
833
00:50:27,979 --> 00:50:29,459
[THUNDER RUMBLES]
834
00:50:32,679 --> 00:50:34,333
[RAIN PATTERING]
835
00:50:41,645 --> 00:50:42,776
[SILENCED GUNSHOT]
836
00:50:55,224 --> 00:50:57,617
[INDISTINCT CHATTER]
837
00:51:06,800 --> 00:51:09,064
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
838
00:51:22,729 --> 00:51:24,514
[WINGS FLUTTERING]
839
00:51:34,437 --> 00:51:37,309
[DRAMATIC MUSIC]
840
00:51:41,748 --> 00:51:44,534
[DOOR CREAKS OPEN]
841
00:51:55,066 --> 00:51:57,982
[MUSIC CONTINUES]
842
00:52:19,003 --> 00:52:20,744
ELLIS: Look, I promise you I had no reason
843
00:52:20,787 --> 00:52:23,268
to say anything unless you give me one.
844
00:52:23,312 --> 00:52:26,837
SEALMAN: What you're doing right
now is incredibly stupid, Ellis.
845
00:52:26,880 --> 00:52:28,404
I hope you understand that.
846
00:52:28,447 --> 00:52:32,277
ELLIS: You've left me no choice.
I won't be cut out.
847
00:52:32,321 --> 00:52:33,931
Look, this doesn't have to be ugly.
848
00:52:33,974 --> 00:52:35,715
SEALMAN: Blackmail is already ugly.
849
00:52:35,759 --> 00:52:38,109
ELLIS: Look, all--
SEALMAN: Mr. Van Camp!
850
00:52:38,153 --> 00:52:39,937
SEALMAN: We are not negotiating.
851
00:52:39,980 --> 00:52:42,983
You've crossed a line
from which there is no return.
852
00:52:53,777 --> 00:52:56,693
[DRAMATIC MUSIC]
853
00:53:01,176 --> 00:53:02,264
[KEYS CLACK]
854
00:53:04,309 --> 00:53:05,354
[KEYS CLACK]
855
00:53:07,486 --> 00:53:08,705
[KEYS CLACK]
856
00:53:18,149 --> 00:53:21,065
[OMINOUS MUSIC]
857
00:54:00,148 --> 00:54:02,541
[SIREN WAILING]
858
00:54:09,983 --> 00:54:12,464
Looks like another .32 caliber.
859
00:54:12,508 --> 00:54:14,510
And I'm guessing
it's also gonna be jacketed
860
00:54:14,553 --> 00:54:16,207
with suppressor markings.
861
00:54:16,251 --> 00:54:17,904
I'm gonna go talk to the wife.
862
00:54:19,297 --> 00:54:20,690
See you there.
863
00:54:20,733 --> 00:54:22,300
Do you think he's right?
864
00:54:22,344 --> 00:54:24,041
I'd put money on it.
865
00:54:24,084 --> 00:54:25,956
This is a problem, no question.
866
00:54:25,999 --> 00:54:28,872
Maybe a hitter cleaning up some shit.
867
00:54:28,915 --> 00:54:30,569
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
868
00:54:32,919 --> 00:54:35,661
I'll catch you guys later.
869
00:54:35,705 --> 00:54:37,185
Good idea.
870
00:54:43,147 --> 00:54:44,472
NUSSBAUM: Last time I checked, Serra,
871
00:54:44,496 --> 00:54:46,237
you were working the Van Camp murder.
872
00:54:46,281 --> 00:54:48,239
Last time I checked, sir,
I work for the FBI.
873
00:54:48,283 --> 00:54:49,849
Was that Hugo Marquez I just saw?
874
00:54:49,893 --> 00:54:52,635
Listen... I think there's a connection
875
00:54:52,678 --> 00:54:54,854
between Beatriz Leon,
the Jane Doe found
876
00:54:54,898 --> 00:54:57,422
in the trunk of the car downtown
and this guy, William Borden.
877
00:54:57,466 --> 00:54:59,772
If this does turn out
to be a jacket of .32,
878
00:54:59,816 --> 00:55:01,750
that's three people likely
killed with the same weapon.
879
00:55:01,774 --> 00:55:04,124
Look, I get it, the girl.
She's under your skin.
880
00:55:04,168 --> 00:55:05,319
Maybe you're a little obsessed--
881
00:55:05,343 --> 00:55:06,562
I'm just doing my job.
882
00:55:06,605 --> 00:55:09,260
Hugo thinks it's a pro,
settling scores.
883
00:55:09,304 --> 00:55:12,263
We think it could be a
hitter from across the fence.
884
00:55:12,307 --> 00:55:13,960
But you can't be sure.
885
00:55:14,004 --> 00:55:16,267
We can't, but if the
ballistics match, and there
886
00:55:16,311 --> 00:55:18,245
really is a Mexican killer
tearing ass through town,
887
00:55:18,269 --> 00:55:19,705
we might want to get ahead of that.
888
00:55:19,749 --> 00:55:21,620
And we're gonna need Marquez.
889
00:55:23,709 --> 00:55:26,538
Alright, do what you have to do.
890
00:55:26,582 --> 00:55:28,279
But I want updates twice a day.
891
00:55:28,323 --> 00:55:29,889
VINCENT: Yeah.
892
00:55:29,933 --> 00:55:32,762
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
893
00:55:32,805 --> 00:55:34,894
Lab just came back on those pills.
894
00:55:34,938 --> 00:55:36,505
Diffadyl.
895
00:55:36,548 --> 00:55:39,943
Alzheimer's drug.
Your shooter is loosing his shit.
896
00:55:39,986 --> 00:55:42,902
- Okay. Is the wife inside?
- Yeah.
897
00:55:42,946 --> 00:55:44,576
Keep your hands away
from the cage on that one.
898
00:55:44,600 --> 00:55:47,472
I don't know if it's medicine
or just plain crazy.
899
00:55:47,516 --> 00:55:49,648
- Wanna sit in on this?
- Sure.
900
00:55:53,652 --> 00:55:55,698
[FOOTSTEPS]
901
00:55:57,656 --> 00:56:02,270
Mrs. Borden, I'm Agent Serra.
This is Detective Marquez.
902
00:56:02,313 --> 00:56:04,184
I'm sorry for what's happened.
903
00:56:04,228 --> 00:56:06,448
BORDEN: Part of life, right?
904
00:56:06,491 --> 00:56:08,188
It's what they say...
905
00:56:09,451 --> 00:56:12,105
Hasn't really sunk in.
906
00:56:12,149 --> 00:56:16,109
Hmm, FBI. Fancy.
907
00:56:16,153 --> 00:56:18,851
- You an agent, too?
- Liaison from Mexico.
908
00:56:18,895 --> 00:56:20,853
What's Mexico have to do with William?
909
00:56:20,897 --> 00:56:22,377
He hated the place.
910
00:56:22,420 --> 00:56:25,554
Well, that's what
we're... hoping to find out.
911
00:56:25,597 --> 00:56:27,512
Have you noticed anything unusual
912
00:56:27,556 --> 00:56:29,384
happen in the past few weeks,
913
00:56:29,427 --> 00:56:32,735
where your husband's behavior
has changed at all?
914
00:56:32,778 --> 00:56:36,521
Will's behavior hasn't changed in 20 years.
915
00:56:36,565 --> 00:56:39,263
No. Nothing.
916
00:56:39,307 --> 00:56:41,570
- What kind of law did he do?
- Real Estate.
917
00:56:41,613 --> 00:56:43,963
MARQUEZ: Sorry to ask this, Mrs. Borden.
918
00:56:44,007 --> 00:56:45,400
But do you know if your husband had
919
00:56:45,443 --> 00:56:47,053
any ties to prostitution?
920
00:56:47,097 --> 00:56:50,013
I have no idea. Sit down.
921
00:56:52,145 --> 00:56:54,409
Bill paying for it?
922
00:56:54,452 --> 00:56:56,846
Doesn't seem like him.
923
00:56:56,889 --> 00:56:59,327
Did your husband know Ellis Van Camp?
924
00:56:59,370 --> 00:57:03,331
I know Wendy.
I see her at the same events.
925
00:57:03,374 --> 00:57:07,291
It's all one big cocktail party up here.
926
00:57:07,335 --> 00:57:10,120
You like cocktails, Detective?
927
00:57:10,163 --> 00:57:13,819
Margaritas?
Pina Coladas?
928
00:57:15,691 --> 00:57:17,823
VINCENT: Thanks for your help, Mrs. Borden.
929
00:57:17,867 --> 00:57:20,173
If you need anything,
just give us a call.
930
00:57:23,960 --> 00:57:25,875
[ELEVATOR BEEPS]
931
00:57:28,138 --> 00:57:29,333
I'm afraid she can't be disturbed--
932
00:57:29,357 --> 00:57:30,967
Don't even fucking start.
933
00:57:32,360 --> 00:57:33,839
I've been calling you all morning.
934
00:57:33,883 --> 00:57:36,581
Borden's dead.
Someone executed him.
935
00:57:36,625 --> 00:57:39,802
And if he got to Borden,
then he's close.
936
00:57:39,845 --> 00:57:41,238
Jesus, mum--
937
00:57:48,724 --> 00:57:50,900
Just take a breath.
938
00:57:50,943 --> 00:57:52,684
[INHALES DEEPLY]
939
00:57:52,728 --> 00:57:53,816
Bravo.
940
00:57:55,513 --> 00:57:58,864
You need to leave El Paso.
Immediately.
941
00:57:58,908 --> 00:58:00,518
Take the company plane.
942
00:58:00,562 --> 00:58:01,974
What about tomorrow night,
it's all been arranged--
943
00:58:01,998 --> 00:58:04,304
Listen to me.
944
00:58:04,348 --> 00:58:08,091
Tomorrow, after the party,
you'll fly to Geneva.
945
00:58:08,134 --> 00:58:10,615
Stay at the house and make arrangements
946
00:58:10,659 --> 00:58:12,182
for you to check into rehab there.
947
00:58:12,225 --> 00:58:13,488
Rehab?
948
00:58:13,531 --> 00:58:15,272
If things connect to you,
949
00:58:15,315 --> 00:58:17,709
and we have a problem,
you will be working
950
00:58:17,753 --> 00:58:20,364
on your issues,
which will buy us time
951
00:58:20,408 --> 00:58:23,889
to quietly hire very good lawyers.
952
00:58:23,933 --> 00:58:27,415
Besides... you need help, Randy.
953
00:58:30,243 --> 00:58:31,419
I'm sorry.
954
00:58:32,507 --> 00:58:34,378
I'm so sorry.
955
00:58:34,422 --> 00:58:36,859
SEALMAN: I know you are, baby.
956
00:58:36,902 --> 00:58:38,861
I know you are.
957
00:58:42,255 --> 00:58:44,475
Full ballistics came back.
958
00:58:44,519 --> 00:58:47,173
Same gun killed Beatriz
and the Jane Doe in the car,
959
00:58:47,217 --> 00:58:51,134
but not Borden.
Two .32s, two shooters.
960
00:58:51,177 --> 00:58:52,918
Trafficking, Vincent Serra.
961
00:58:52,962 --> 00:58:55,486
ALEX: You're the one who took
the girl to the group home.
962
00:58:55,530 --> 00:58:57,923
- Weren't you?
- Who is this?
963
00:58:57,967 --> 00:59:00,448
ALEX: Marshall.
David Marshall.
964
00:59:00,491 --> 00:59:02,493
Tap and trace.
965
00:59:02,537 --> 00:59:05,322
Ah, David Marshall burned up a car downtown.
966
00:59:05,365 --> 00:59:06,671
Is that your doing?
967
00:59:06,715 --> 00:59:09,282
ALEX: I can't keep doing your job for you.
968
00:59:09,326 --> 00:59:10,806
VINCENT: What job is that?
969
00:59:10,849 --> 00:59:13,765
ALEX: Borden, Van Camp.
What they did to children.
970
00:59:13,809 --> 00:59:15,593
You're not doing anything about it.
971
00:59:15,637 --> 00:59:17,595
Are you saying you killed William Borden?
972
00:59:17,639 --> 00:59:21,338
- And Ellis Van Camp?
ALEX: Yes.
973
00:59:21,381 --> 00:59:24,602
And what about the girl?
Beatriz Leon.
974
00:59:24,646 --> 00:59:26,909
Not the girl.
That was Mauricio.
975
00:59:26,952 --> 00:59:29,215
The man in the car.
976
00:59:29,259 --> 00:59:33,045
You're too slow to make them pay.
They're too rich.
977
00:59:33,089 --> 00:59:37,267
- Who's too rich?
ALEX: The lawyer, the client.
978
00:59:37,310 --> 00:59:38,877
Who's the client?
979
00:59:38,921 --> 00:59:41,401
[INTENSE MUSIC]
980
00:59:41,445 --> 00:59:43,926
ALEX: Did you know her?
- Who?
981
00:59:43,969 --> 00:59:48,496
The-- the-- the girl.
B-- Beatriz.
982
00:59:48,539 --> 00:59:51,368
- A little.
ALEX: Did you care?
983
00:59:51,411 --> 00:59:53,196
Fifteen seconds.
984
00:59:53,239 --> 00:59:54,937
I certainly did.
985
00:59:54,980 --> 00:59:57,940
I want to believe that you
are a good man, Vincent.
986
00:59:57,983 --> 01:00:01,160
I'm the bad man.
Have been for a long time.
987
01:00:01,204 --> 01:00:02,771
But they have to be punished.
988
01:00:02,814 --> 01:00:04,947
ALEX: If I can't finish this...
989
01:00:04,990 --> 01:00:06,905
you have to.
990
01:00:06,949 --> 01:00:08,472
[LINE DISCONNECTS]
991
01:00:10,430 --> 01:00:12,302
He's downstairs in the park.
992
01:00:12,345 --> 01:00:15,261
[INTENSE MUSIC]
993
01:00:22,442 --> 01:00:24,227
WOMAN #1: Hey, move!
994
01:00:24,270 --> 01:00:25,837
What is this?
995
01:00:25,881 --> 01:00:28,361
[BOTH PANTING]
996
01:00:30,363 --> 01:00:32,975
He's fucking with us.
997
01:00:33,018 --> 01:00:34,803
He's just telling us
we're way too slow.
998
01:00:36,282 --> 01:00:37,849
We've got an asshole exploiting a kid
999
01:00:37,893 --> 01:00:40,330
and how long is it taking us
to bring him to trial?
1000
01:00:40,373 --> 01:00:42,071
Two to three years, right?
1001
01:00:44,813 --> 01:00:47,206
[PANTING]
1002
01:00:50,688 --> 01:00:53,212
He said they're too rich.
1003
01:00:53,256 --> 01:00:55,060
Now, we've been getting
push back on the trafficking
1004
01:00:55,084 --> 01:00:56,912
every step of the way.
1005
01:00:56,955 --> 01:00:59,001
No, I think he's, he's taking out
1006
01:00:59,044 --> 01:01:02,004
the traffickers that we couldn't.
1007
01:01:02,047 --> 01:01:03,701
Leaving us breadcrumbs.
1008
01:01:03,745 --> 01:01:06,008
Proving a point.
1009
01:01:06,051 --> 01:01:07,966
[SPLASHING]
1010
01:01:21,893 --> 01:01:25,462
Well... Detective Marquez.
1011
01:01:25,505 --> 01:01:27,333
How long were you watching me?
1012
01:01:27,377 --> 01:01:29,292
HUGO: I just got here, Mrs. Borden.
1013
01:01:29,335 --> 01:01:31,337
You shouldn't leave the gate open.
1014
01:01:31,381 --> 01:01:33,862
Whatever will be will be.
1015
01:01:33,905 --> 01:01:36,255
And if you're watching over me...
1016
01:01:36,299 --> 01:01:38,562
nothing to worry about, right?
1017
01:01:38,606 --> 01:01:40,520
You're a strong swimmer.
1018
01:01:40,564 --> 01:01:42,435
I'm out of shape.
1019
01:01:46,135 --> 01:01:47,702
[WATER SPLASHING]
1020
01:01:54,534 --> 01:01:57,755
I was an alternate
for the '92 Olympic team.
1021
01:01:57,799 --> 01:02:01,280
I was 17.
Best time of my life.
1022
01:02:01,324 --> 01:02:03,848
By '96, I'd lost a second.
1023
01:02:03,892 --> 01:02:06,024
That was it.
1024
01:02:06,068 --> 01:02:07,852
Done.
1025
01:02:07,896 --> 01:02:09,288
So instead of a Wheaties Box
1026
01:02:09,332 --> 01:02:11,421
and a dashing husband in LA,
1027
01:02:11,464 --> 01:02:13,510
I ended up here.
1028
01:02:13,553 --> 01:02:15,947
In Texas.
1029
01:02:15,991 --> 01:02:17,296
Could you pass me that glass?
1030
01:02:18,907 --> 01:02:20,082
HUGO: Sure.
1031
01:02:25,957 --> 01:02:27,480
So, what do you want, Detective?
1032
01:02:29,787 --> 01:02:31,963
Well...
1033
01:02:32,007 --> 01:02:34,444
I'm not here to clean your pool.
1034
01:02:34,487 --> 01:02:36,968
You are not a real cop here, are you?
1035
01:02:38,709 --> 01:02:39,928
That's why I'm here.
1036
01:02:39,971 --> 01:02:42,713
What? To not arrest me?
1037
01:02:42,757 --> 01:02:44,430
Have you ever heard your
husband talk about
1038
01:02:44,454 --> 01:02:45,934
a man named David Marshall?
1039
01:02:45,977 --> 01:02:50,199
You didn't come here to ask me questions.
1040
01:02:50,242 --> 01:02:52,418
I didn't come here for that either.
1041
01:02:54,377 --> 01:02:56,771
I stayed out of William's business.
1042
01:02:56,814 --> 01:02:58,337
Wives know.
1043
01:02:59,774 --> 01:03:01,645
I never knew the name,
1044
01:03:01,689 --> 01:03:03,125
but I heard him on the phone.
1045
01:03:03,168 --> 01:03:06,345
He was nervous.
He didn't want me to hear.
1046
01:03:06,389 --> 01:03:10,001
He was talking about a man
from Mexico City.
1047
01:03:10,045 --> 01:03:11,742
Why didn't you say something before?
1048
01:03:11,786 --> 01:03:14,353
Because of who he was talking to.
1049
01:03:14,397 --> 01:03:16,268
Davana Sealman.
1050
01:03:16,312 --> 01:03:18,749
That's why I didn't say anything.
1051
01:03:18,793 --> 01:03:20,272
He was being used.
1052
01:03:20,316 --> 01:03:21,709
How?
1053
01:03:21,752 --> 01:03:23,406
You should go.
1054
01:03:26,061 --> 01:03:27,758
Thank you, Senora Borden.
1055
01:03:27,802 --> 01:03:30,152
Don't ever come back, Detective Marquez.
1056
01:03:34,809 --> 01:03:36,158
Davana Sealman? You sure?
1057
01:03:36,201 --> 01:03:38,029
That's the name she said.
1058
01:03:38,073 --> 01:03:40,249
Borden was probably one of her attorneys.
1059
01:03:40,292 --> 01:03:42,207
Nope, Borden's name isn't listed
1060
01:03:42,251 --> 01:03:43,643
on any of the filings for Sea Corp
1061
01:03:43,687 --> 01:03:45,645
or Davana Sealman personally.
1062
01:03:45,689 --> 01:03:47,996
You realize we're talking
about one of the most powerful
1063
01:03:48,039 --> 01:03:49,582
real estate moguls in the country, right?
1064
01:03:49,606 --> 01:03:50,999
VINCENT: Yeah. Yeah.
1065
01:03:51,042 --> 01:03:52,803
I know, but Borden spoke
to Sealman on the phone
1066
01:03:52,827 --> 01:03:54,524
about the
"Man from Mexico City."
1067
01:03:54,567 --> 01:03:58,180
Oh, you got proof?
Well, did you bang her at least?
1068
01:03:58,223 --> 01:04:00,071
I mean, if you're gonna take
the word of a half-drunk
1069
01:04:00,095 --> 01:04:03,054
trophy wife, you may as well get
something out of it, right?
1070
01:04:03,098 --> 01:04:05,448
- Did she elaborate?
- What?
1071
01:04:05,491 --> 01:04:06,841
On the "Man from Mexico City."
1072
01:04:06,884 --> 01:04:08,494
Shut up, hold on!
1073
01:04:08,538 --> 01:04:10,845
Borden wasn't one of
Davana Sealman's lawyers.
1074
01:04:12,324 --> 01:04:14,283
He was one of Randy Sealman's lawyers.
1075
01:04:14,326 --> 01:04:16,502
Davana's son.
1076
01:04:16,546 --> 01:04:19,767
Apparently, Randy's also
a real estate mogul.
1077
01:04:19,810 --> 01:04:21,812
Oh, fuck.
1078
01:04:21,856 --> 01:04:25,990
Randy Sealman's company owns the
Central Processing facility.
1079
01:04:26,034 --> 01:04:27,470
Where they sent Beatriz.
1080
01:04:27,513 --> 01:04:29,428
Hey, in case you haven't noticed,
1081
01:04:29,472 --> 01:04:30,865
they send a lot of people there.
1082
01:04:30,908 --> 01:04:33,084
Oh, yeah, I know.
1083
01:04:33,128 --> 01:04:35,260
But she's 13.
1084
01:04:35,304 --> 01:04:37,480
Imagine how vulnerable
you feel at that age
1085
01:04:37,523 --> 01:04:38,960
in an ICE center.
1086
01:04:40,483 --> 01:04:42,311
Okay, let's take a look.
1087
01:04:44,530 --> 01:04:46,228
Okay. Well, it's not her first time there.
1088
01:04:46,271 --> 01:04:47,838
She was there last year for three weeks
1089
01:04:47,882 --> 01:04:49,468
with her father,
and then they were deported.
1090
01:04:49,492 --> 01:04:54,018
It gets stickier.
Ellis Van Camp was CPF's builder.
1091
01:04:54,062 --> 01:04:56,455
So everyone associated
with this Processing Centre,
1092
01:04:56,499 --> 01:04:58,153
the lawyer, the builder,
1093
01:04:58,196 --> 01:05:00,633
Beatriz, all dead.
1094
01:05:02,157 --> 01:05:04,289
He's going to kill Randy Sealman.
1095
01:05:04,333 --> 01:05:07,249
[UPBEAT MUSIC]
1096
01:05:09,947 --> 01:05:12,863
[CROWD CHEERING]
1097
01:05:15,300 --> 01:05:16,736
♪ Deep in the night ♪
1098
01:05:18,913 --> 01:05:21,829
[INDISTINCT CHATTER]
1099
01:05:23,395 --> 01:05:26,311
[MUSIC CONTINUES]
1100
01:05:34,972 --> 01:05:36,887
[LAUGHS]
1101
01:05:38,758 --> 01:05:40,673
♪ Deep in the night ♪
1102
01:05:40,717 --> 01:05:42,327
♪ Where the music's gonna play ♪
1103
01:05:42,371 --> 01:05:44,634
♪ Deep in the night ♪
1104
01:05:44,677 --> 01:05:46,201
♪ Where the music's gonna play ♪
1105
01:05:46,244 --> 01:05:48,899
♪ Deep in the night ♪
1106
01:05:48,943 --> 01:05:51,597
♪ When the music's here to stay
deep in the night ♪
1107
01:05:53,730 --> 01:05:55,253
[PHONE VIBRATES]
1108
01:06:05,307 --> 01:06:08,179
[MUSIC CONTINUES]
1109
01:06:10,486 --> 01:06:11,617
♪ Come on ♪
1110
01:06:14,272 --> 01:06:15,883
Drinking on duty?
1111
01:06:15,926 --> 01:06:18,755
This is so far away from official.
1112
01:06:18,798 --> 01:06:20,409
So this guy,
1113
01:06:20,452 --> 01:06:22,367
he owns the detention center.
1114
01:06:22,411 --> 01:06:24,326
And you're wondering why
we're protecting him?
1115
01:06:24,369 --> 01:06:26,328
I don't wonder why at all.
1116
01:06:28,765 --> 01:06:30,549
♪ Deep in the night ♪
1117
01:06:30,593 --> 01:06:32,943
[INDISTINCT CHATTER]
1118
01:06:36,947 --> 01:06:38,383
♪ Deep in the night ♪
1119
01:06:38,427 --> 01:06:39,863
LINDA: Amistead?
1120
01:06:39,907 --> 01:06:41,691
Randy is on the lower deck,
moving inside.
1121
01:06:41,734 --> 01:06:44,824
LINDA: On my way.
- Hugo, keep eyes on deck.
1122
01:06:44,868 --> 01:06:47,653
HUGO: Got it.
1123
01:06:47,697 --> 01:06:50,482
[EERIE MUSIC]
1124
01:06:50,526 --> 01:06:51,919
Target's on the boat!
1125
01:06:51,962 --> 01:06:54,878
[INTENSE MUSIC]
1126
01:07:06,934 --> 01:07:08,544
Take that shit off.
1127
01:07:13,244 --> 01:07:14,376
[GIRL GASPS]
1128
01:07:14,419 --> 01:07:16,204
[SHUSHING]
1129
01:07:16,247 --> 01:07:18,946
When I leave, lock the door.
1130
01:07:18,989 --> 01:07:21,644
Okay?
Good girl.
1131
01:07:21,687 --> 01:07:24,603
[INTENSE MUSIC]
1132
01:07:29,086 --> 01:07:30,696
[GUNSHOTS]
1133
01:07:30,740 --> 01:07:32,133
ALEX: You scum.
1134
01:07:33,395 --> 01:07:36,267
[INTENSE MUSIC]
1135
01:07:54,677 --> 01:07:56,809
[CROWD GASPING]
1136
01:07:56,853 --> 01:07:59,247
[MUSIC CONTINUES]
1137
01:08:08,952 --> 01:08:10,171
[GUN COCKS]
1138
01:08:14,262 --> 01:08:16,829
[FOOTSTEPS]
1139
01:08:16,873 --> 01:08:18,048
[CAR ALARM BEEPS]
1140
01:08:26,274 --> 01:08:27,753
ALEX: Put it down.
1141
01:08:29,146 --> 01:08:31,801
[OMINOUS MUSIC]
1142
01:08:31,844 --> 01:08:33,020
[GUN CLATTERS]
1143
01:08:33,063 --> 01:08:34,456
ALEX: Attaboy.
1144
01:08:37,720 --> 01:08:40,070
You're Vincent, aren't you?
1145
01:08:40,114 --> 01:08:41,550
I am.
1146
01:08:41,593 --> 01:08:43,639
I'm Alex.
Alex Lewis.
1147
01:08:45,510 --> 01:08:48,035
You know what those people did
to that child, right?
1148
01:08:48,078 --> 01:08:49,906
Only too well.
1149
01:08:49,949 --> 01:08:52,387
ALEX: I've done crazy things.
1150
01:08:52,430 --> 01:08:54,476
But you don't hurt children, ever.
1151
01:08:54,519 --> 01:08:56,521
Listen, why don't you and I just...
1152
01:08:56,565 --> 01:08:58,741
- Just have a talk?
- No time for that.
1153
01:08:58,784 --> 01:09:00,110
VINCENT: I understand why you're saying that.
1154
01:09:00,134 --> 01:09:01,918
I know you're not well.
1155
01:09:01,961 --> 01:09:03,528
We all have to die, Vincent.
1156
01:09:03,572 --> 01:09:05,487
What's important is what you
do before you go--
1157
01:09:05,530 --> 01:09:07,595
- Vincent! Put your gun down!
- Get outta here get outta here!
1158
01:09:07,619 --> 01:09:09,404
- Is your friend a good shot?
- Very.
1159
01:09:09,447 --> 01:09:10,946
- Then it's in your hands.
HUGO: Don't move!
1160
01:09:10,970 --> 01:09:13,408
Put the fucking gun down!
1161
01:09:13,451 --> 01:09:16,759
If I'm dead,
she'll never know the truth.
1162
01:09:16,802 --> 01:09:18,761
Put the gun down.
1163
01:09:18,804 --> 01:09:21,720
[MUSIC CONTINUES]
1164
01:09:31,339 --> 01:09:32,775
[CAR ENGINE STARTS]
1165
01:09:36,344 --> 01:09:37,954
[GUNSHOTS]
1166
01:09:37,997 --> 01:09:40,739
VINCENT: Hey, hey, hey!
- What the fuck are you doing?
1167
01:09:40,783 --> 01:09:42,306
I've got it!
1168
01:09:47,572 --> 01:09:50,488
[SIRENS WAILING]
1169
01:09:56,538 --> 01:09:57,930
[GROANS]
1170
01:10:00,803 --> 01:10:03,719
[INTENSE MUSIC]
1171
01:10:15,426 --> 01:10:16,993
[CRACKLING]
1172
01:10:18,212 --> 01:10:19,952
[CAR ENGINE STARTS]
1173
01:10:23,478 --> 01:10:24,870
[GRUNTS]
1174
01:10:29,397 --> 01:10:30,528
[GROANS]
1175
01:10:33,401 --> 01:10:35,098
[ENGINE REVVING]
1176
01:10:35,142 --> 01:10:36,447
[CAR HORN HONKING]
1177
01:10:49,417 --> 01:10:51,201
[DOOR OPENING]
1178
01:11:02,081 --> 01:11:04,388
You know, I quit drinking 15 years ago.
1179
01:11:04,432 --> 01:11:06,149
But right now, I can
actually taste the scotch
1180
01:11:06,173 --> 01:11:08,305
in the back of my throat.
1181
01:11:08,349 --> 01:11:09,741
Davana Sealman's only son
1182
01:11:09,785 --> 01:11:12,222
was just murdered on my watch.
1183
01:11:12,266 --> 01:11:14,659
She's not happy with us.
1184
01:11:14,703 --> 01:11:16,966
The lady has even hired
off-duty cops for protection.
1185
01:11:17,009 --> 01:11:18,707
He was way ahead of us.
1186
01:11:18,750 --> 01:11:20,511
He was probably on that boat
before the party even began.
1187
01:11:20,535 --> 01:11:22,406
Who is this fucking guy, Vince?
1188
01:11:22,450 --> 01:11:24,408
VINCENT: Alex Lewis.
1189
01:11:24,452 --> 01:11:26,671
Well, I can tell you he's American.
1190
01:11:26,715 --> 01:11:28,717
He's no doubt a contractor,
but...
1191
01:11:28,760 --> 01:11:31,415
I don't think these have all been hits.
1192
01:11:31,459 --> 01:11:33,374
He wants revenge for Beatriz Leon.
1193
01:11:36,768 --> 01:11:39,162
[BIKE ENGINE REVVING]
1194
01:11:42,992 --> 01:11:44,123
[ENGINE TURNS OFF]
1195
01:11:49,912 --> 01:11:51,435
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1196
01:11:55,265 --> 01:11:56,527
[KNOCKS ON WINDOW]
1197
01:11:58,486 --> 01:11:59,617
[KNOCKING]
1198
01:11:59,661 --> 01:12:00,966
[GASPS]
1199
01:12:10,149 --> 01:12:12,543
[WINDOW WHIRRING]
1200
01:12:16,330 --> 01:12:17,679
Sir, you alright?
1201
01:12:19,246 --> 01:12:21,248
[MUMBLES]
1202
01:12:23,380 --> 01:12:25,817
Have you been drinking tonight, sir?
1203
01:12:25,861 --> 01:12:28,516
[STAMMERING]
Paul...
1204
01:12:28,559 --> 01:12:31,214
[STAMMERING]
Paul with his sons.
1205
01:12:34,565 --> 01:12:36,741
[GUNSHOTS]
1206
01:12:36,785 --> 01:12:38,177
[MAN GROANS]
1207
01:12:43,270 --> 01:12:44,314
Jesus.
1208
01:12:52,540 --> 01:12:54,106
[MOANS]
1209
01:12:55,325 --> 01:12:57,675
[BREATHES HEAVILY]
1210
01:12:58,415 --> 01:13:01,331
[OMINOUS MUSIC]
1211
01:13:11,385 --> 01:13:13,343
[GLASS CLINKING]
1212
01:13:25,442 --> 01:13:28,358
[GROANING]
1213
01:13:33,363 --> 01:13:36,279
[HEAVY BREATHING]
1214
01:13:39,282 --> 01:13:42,198
[GROANING]
1215
01:13:45,549 --> 01:13:48,422
[WHIMPERING]
1216
01:13:58,083 --> 01:14:00,347
[BREATHING HEAVILY]
1217
01:14:05,352 --> 01:14:08,267
[GROANING]
1218
01:14:11,053 --> 01:14:12,707
[EXHALES]
1219
01:14:12,750 --> 01:14:15,666
[PANTING]
1220
01:14:17,320 --> 01:14:20,236
[INTENSE MUSIC]
1221
01:14:30,942 --> 01:14:33,205
[STAMMERING]
1222
01:14:50,919 --> 01:14:53,835
[DRAMATIC MUSIC]
1223
01:15:01,886 --> 01:15:05,150
Motorcycle patrolman Eric Lyle.
1224
01:15:05,194 --> 01:15:07,065
Must have found Alex wounded.
1225
01:15:07,109 --> 01:15:09,241
There was blood all over the Bronco.
1226
01:15:09,285 --> 01:15:11,896
I don't know.
Maybe he got spooked.
1227
01:15:11,940 --> 01:15:13,289
That's not his style.
1228
01:15:13,332 --> 01:15:14,769
His style is murder, Vincent.
1229
01:15:14,812 --> 01:15:16,858
No, we need to find him
before the El Paso PD.
1230
01:15:16,901 --> 01:15:18,313
They're not going to be happy about this.
1231
01:15:18,337 --> 01:15:21,471
Well, we know something they don't.
1232
01:15:21,515 --> 01:15:24,474
I think I know who Alex Lewis is.
1233
01:15:24,518 --> 01:15:25,997
LINDA: I ran juvenile records.
1234
01:15:26,041 --> 01:15:28,435
Vandalism, auto-theft, assault.
1235
01:15:28,478 --> 01:15:30,088
Well, it could be him.
1236
01:15:30,132 --> 01:15:33,440
Only problem is,
Alex Lewis is dead.
1237
01:15:33,483 --> 01:15:35,505
He and his father died in the
fire at the family bakery
1238
01:15:35,529 --> 01:15:37,008
forty years ago.
1239
01:15:37,052 --> 01:15:39,968
Investigators thought Alex set the fire.
1240
01:15:40,011 --> 01:15:41,535
Brother's still in town though.
1241
01:15:41,578 --> 01:15:43,885
Care facility on the parkway.
1242
01:15:43,928 --> 01:15:45,930
Advanced Alzheimer's.
1243
01:15:45,974 --> 01:15:48,106
Man's a vegetable.
1244
01:15:48,150 --> 01:15:50,239
I also came up with medical records.
1245
01:15:50,282 --> 01:15:52,502
Alex and his brother
were well known at the ER.
1246
01:15:52,546 --> 01:15:55,940
Always a "fall down the stairs"
or an "accidental burn."
1247
01:15:55,984 --> 01:15:58,508
Other things were harder to hide.
1248
01:15:58,552 --> 01:16:00,510
Father was never charged with the abuse.
1249
01:16:00,554 --> 01:16:02,686
Sexual or physical.
1250
01:16:02,730 --> 01:16:04,383
Want me to warrant the bakery?
1251
01:16:04,427 --> 01:16:05,472
Definitely.
1252
01:16:07,517 --> 01:16:09,911
[INDISTINCT CHATTER]
1253
01:16:16,221 --> 01:16:18,136
[DOOR CREAKS]
1254
01:16:18,180 --> 01:16:19,529
[DOOR SHUTS]
1255
01:16:19,573 --> 01:16:22,010
[DRAMATIC MUSIC]
1256
01:16:22,053 --> 01:16:24,578
[WINGS FLUTTERING]
1257
01:16:32,194 --> 01:16:33,978
[GROANS]
1258
01:16:35,240 --> 01:16:37,504
[FOOTSTEPS]
1259
01:16:44,989 --> 01:16:46,513
[CLANKING]
1260
01:17:00,352 --> 01:17:02,529
[FOOTSTEPS]
1261
01:17:02,572 --> 01:17:04,008
[WINGS FLUTTERING]
1262
01:17:05,706 --> 01:17:07,577
[GUN COCKS]
1263
01:17:07,621 --> 01:17:09,536
[FOOTSTEPS]
1264
01:17:10,362 --> 01:17:12,103
[WINGS FLAPPING]
1265
01:17:12,147 --> 01:17:14,192
[FOOTSTEPS]
1266
01:17:16,543 --> 01:17:19,415
[INTENSE MUSIC]
1267
01:17:23,245 --> 01:17:25,552
[FOOTSTEPS]
1268
01:17:32,080 --> 01:17:33,255
[GUN CLATTERS]
1269
01:17:36,171 --> 01:17:37,999
This guy from Mexico City,
1270
01:17:38,042 --> 01:17:40,523
the one Borden was talking to
Davana Sealman about.
1271
01:17:40,567 --> 01:17:43,439
What if she hired him?
1272
01:17:43,482 --> 01:17:44,895
'Cause I'm thinking if Alex is not up
1273
01:17:44,919 --> 01:17:47,225
to killing Sealman himself,
1274
01:17:47,269 --> 01:17:48,879
he wants us to bring her in.
1275
01:17:48,923 --> 01:17:50,577
Catch is, the only person
who can connect
1276
01:17:50,620 --> 01:17:51,752
Sealman to any of this--
1277
01:17:51,795 --> 01:17:53,318
Is Alex.
1278
01:17:53,362 --> 01:17:55,886
She's harder to get
to than any of the others.
1279
01:17:55,930 --> 01:17:58,889
He reached out to you to cover his bets.
1280
01:17:58,933 --> 01:18:00,456
The only address from Paul and Alex's
1281
01:18:00,499 --> 01:18:01,892
medical records is the bakery.
1282
01:18:01,936 --> 01:18:04,242
Oh, forget about it,
that place is a wreck.
1283
01:18:04,286 --> 01:18:05,983
Unless you're looking for a pigeon.
1284
01:18:07,332 --> 01:18:08,943
What did you say?
1285
01:18:08,986 --> 01:18:11,032
Pigeons.
1286
01:18:11,075 --> 01:18:13,469
Palomas.
The place is full of them.
1287
01:18:13,512 --> 01:18:15,340
The lab report on the Bronco...
1288
01:18:15,384 --> 01:18:17,560
the one where the
patrolman got killed,
1289
01:18:17,604 --> 01:18:19,562
the floor had traces
of pigeon shit on it.
1290
01:18:19,606 --> 01:18:22,565
[INTENSE MUSIC]
1291
01:18:22,609 --> 01:18:25,002
[TIRES SCREECHING]
1292
01:18:41,628 --> 01:18:44,543
[MUSIC CONTINUES]
1293
01:18:52,726 --> 01:18:53,857
[CLATTERS]
1294
01:18:55,467 --> 01:18:58,383
[OMINOUS MUSIC]
1295
01:18:59,907 --> 01:19:01,256
[DOOR OPENS]
1296
01:19:02,910 --> 01:19:05,303
[FOOTSTEPS]
1297
01:19:09,525 --> 01:19:12,397
[MUSIC CONTINUES]
1298
01:19:27,848 --> 01:19:29,110
[KNOCK ON DOOR]
1299
01:19:29,153 --> 01:19:30,285
[DOOR OPENS]
1300
01:19:33,505 --> 01:19:35,203
MORA: Anything I can get you?
1301
01:19:38,597 --> 01:19:40,034
What?
1302
01:19:40,077 --> 01:19:42,036
Anything you need?
1303
01:19:42,079 --> 01:19:43,690
No, thank you.
1304
01:19:47,171 --> 01:19:48,695
[DOOR CLOSES]
1305
01:19:59,749 --> 01:20:01,664
[RADIO BEEPS]
1306
01:20:01,708 --> 01:20:04,667
Top of the hour, boys.
Check in.
1307
01:20:04,711 --> 01:20:07,104
[WHIRRING]
1308
01:20:09,716 --> 01:20:11,456
[TIRES SCREECHING]
1309
01:20:11,500 --> 01:20:13,241
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
1310
01:20:13,284 --> 01:20:15,330
[SIREN WAILING]
1311
01:20:16,810 --> 01:20:19,726
[RAPID FOOTSTEPS]
1312
01:20:22,424 --> 01:20:24,948
[CAR ALARMS BLARING]
1313
01:20:26,558 --> 01:20:29,474
[CARS HONKING]
1314
01:20:42,183 --> 01:20:44,098
[INDISTINCT CHATTER]
1315
01:20:44,141 --> 01:20:46,535
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1316
01:20:46,578 --> 01:20:47,971
[INTENSE MUSIC]
1317
01:20:48,015 --> 01:20:49,190
[GROANS]
1318
01:20:50,844 --> 01:20:52,062
Boss!
1319
01:20:56,806 --> 01:20:58,808
Let him up.
1320
01:20:58,852 --> 01:21:00,767
Get him a new battery.
1321
01:21:02,594 --> 01:21:03,726
[KNOCKS]
1322
01:21:05,249 --> 01:21:06,990
[OMINOUS MUSIC]
1323
01:21:07,034 --> 01:21:08,383
[ELEVATOR BEEPS]
1324
01:21:08,426 --> 01:21:10,124
[DOOR OPENS]
1325
01:21:10,167 --> 01:21:11,865
[INTENSE MUSIC]
1326
01:21:11,908 --> 01:21:13,127
[GUNS CLICKING]
1327
01:21:13,170 --> 01:21:14,955
- Put them down!
- Now!
1328
01:21:23,137 --> 01:21:24,616
You! Get back!
1329
01:21:29,273 --> 01:21:30,666
[GUNSHOT]
1330
01:21:30,709 --> 01:21:31,841
[GUNSHOTS]
1331
01:21:31,885 --> 01:21:32,973
[GRUNTS]
1332
01:21:33,930 --> 01:21:35,671
[GUNFIRE]
1333
01:21:37,934 --> 01:21:41,285
Stay in here.
Don't open that door to anybody.
1334
01:21:41,329 --> 01:21:43,244
[GUNFIRE]
1335
01:21:43,287 --> 01:21:45,899
Boys! Main office.
Live shooter! Live shooter!
1336
01:21:45,942 --> 01:21:48,031
[GUNFIRE]
1337
01:21:49,511 --> 01:21:51,121
[GUNFIRE IN DISTANCE]
1338
01:21:51,165 --> 01:21:53,645
[GUNFIRE]
1339
01:21:58,607 --> 01:22:01,001
[GUNFIRE]
1340
01:22:04,178 --> 01:22:06,223
[GLASS SHATTERING]
1341
01:22:06,267 --> 01:22:08,008
[CRACKLING]
1342
01:22:08,051 --> 01:22:10,749
[INTENSE MUSIC]
1343
01:22:10,793 --> 01:22:12,273
[GROANING]
1344
01:22:17,408 --> 01:22:20,063
[ALARM BEEPING]
1345
01:22:21,108 --> 01:22:23,023
[POWERING UP]
1346
01:22:26,548 --> 01:22:28,463
[GROANING]
1347
01:22:32,989 --> 01:22:35,165
He's headed for the roof.
1348
01:22:35,209 --> 01:22:36,514
[DOOR OPENS]
1349
01:22:36,558 --> 01:22:39,474
[MUSIC CONTINUES]
1350
01:22:42,869 --> 01:22:44,609
[WHIRRING]
1351
01:22:55,011 --> 01:22:56,360
Mora.
1352
01:22:56,404 --> 01:22:57,927
Mora, he's on the roof.
1353
01:22:57,971 --> 01:23:00,103
Copy. If you get the chance,
put him down.
1354
01:23:01,583 --> 01:23:02,976
Copy that.
1355
01:23:04,978 --> 01:23:06,849
[SOMBER MUSIC]
1356
01:23:06,893 --> 01:23:08,938
It's all over.
1357
01:23:08,982 --> 01:23:11,332
Let's get you out of here.
1358
01:23:11,375 --> 01:23:12,637
[GUNFIRE]
1359
01:23:12,681 --> 01:23:15,075
[GLASS SHATTERING]
1360
01:23:15,118 --> 01:23:17,555
[INTENSE MUSIC]
1361
01:23:26,086 --> 01:23:27,348
[MORA GRUNTS]
1362
01:23:27,391 --> 01:23:28,610
[BODY THUDS]
1363
01:23:28,653 --> 01:23:29,828
[GUN COCKS]
1364
01:23:33,006 --> 01:23:35,922
[MUSIC CONTINUES]
1365
01:23:39,403 --> 01:23:42,450
You killed my son.
1366
01:23:42,493 --> 01:23:43,581
Yes.
1367
01:23:46,062 --> 01:23:47,977
And I know what you've done.
1368
01:23:48,021 --> 01:23:49,805
[GASPS]
1369
01:23:49,848 --> 01:23:52,329
[WHIMPERS]
1370
01:23:53,635 --> 01:23:54,810
[GUN CLICKS]
1371
01:23:56,855 --> 01:23:57,855
[GUN CLICKS]
1372
01:23:59,467 --> 01:24:01,077
[GUN CLICKS]
1373
01:24:01,121 --> 01:24:02,296
[THUDS]
1374
01:24:02,339 --> 01:24:03,384
[BODY THUDS]
1375
01:24:14,047 --> 01:24:15,265
[EXHALES]
1376
01:24:18,573 --> 01:24:20,053
Firing pin.
1377
01:24:26,798 --> 01:24:29,845
You know why I didn't just
off you back there?
1378
01:24:34,241 --> 01:24:36,765
Let me tell you why.
1379
01:24:36,808 --> 01:24:38,201
[ALEX GROANS]
1380
01:24:43,424 --> 01:24:45,034
That would have been mercy.
1381
01:24:45,078 --> 01:24:47,297
No. I want to see you go to Yuma.
1382
01:24:47,341 --> 01:24:49,996
Where I will make sure they
fuck you to death, old man.
1383
01:24:50,039 --> 01:24:52,215
You cop-killing piece of shit.
1384
01:24:57,786 --> 01:24:59,788
How about that little girl?
1385
01:24:59,831 --> 01:25:02,660
You know what they do to
people who hurt kids?
1386
01:25:02,704 --> 01:25:07,622
I'll talk to FBI Agent
V-- V-- Vincent Serra.
1387
01:25:08,971 --> 01:25:10,233
No one else.
1388
01:25:10,277 --> 01:25:11,408
[GROANS]
1389
01:25:13,497 --> 01:25:15,151
Fuck the feds.
1390
01:25:15,195 --> 01:25:16,935
We got you on three counts of murder.
1391
01:25:16,979 --> 01:25:19,068
Your busted fucking gun matches Borden
1392
01:25:19,112 --> 01:25:20,548
and Officer Eric Lyle.
1393
01:25:20,591 --> 01:25:22,158
Guy had a wife and two kids--
1394
01:25:22,202 --> 01:25:25,553
Danny!
He needs a doctor.
1395
01:25:29,818 --> 01:25:31,559
No, he doesn't.
1396
01:25:31,602 --> 01:25:34,040
I've got all day, and
by the end, I swear to God,
1397
01:25:34,083 --> 01:25:36,433
I'll have me a written confession.
1398
01:25:39,219 --> 01:25:41,264
If he went after Sealman
with a broken gun,
1399
01:25:41,308 --> 01:25:43,092
we'd have heard something.
1400
01:25:43,136 --> 01:25:44,896
I just think he's at the end.
He ain't remembering things.
1401
01:25:44,920 --> 01:25:47,270
And also, PPD has gone totally silent.
1402
01:25:47,314 --> 01:25:49,707
And this came from the bakery address.
1403
01:25:49,751 --> 01:25:51,448
What is it?
1404
01:25:51,492 --> 01:25:53,146
[ENVELOPE RUSTLING]
1405
01:25:57,759 --> 01:26:00,675
[DRAMATIC MUSIC]
1406
01:26:11,599 --> 01:26:14,776
Jesus.
Where did you get this?
1407
01:26:14,819 --> 01:26:16,343
VINCENT: It doesn't matter.
1408
01:26:16,386 --> 01:26:18,345
El Paso PD are holding Alex Lewis
1409
01:26:18,388 --> 01:26:20,303
and I need you to transfer him
into our custody.
1410
01:26:20,347 --> 01:26:22,088
Let him be their problem.
1411
01:26:25,003 --> 01:26:26,843
Which side of this do you
really want to be on?
1412
01:26:28,572 --> 01:26:30,966
I need to talk to him.
1413
01:26:31,009 --> 01:26:32,576
But it seems very powerful people
1414
01:26:32,620 --> 01:26:34,970
don't want that to happen.
1415
01:26:35,013 --> 01:26:36,885
[TIRES SCREECHING]
1416
01:26:36,928 --> 01:26:38,626
[ENGINES WHIRRING]
1417
01:26:49,680 --> 01:26:51,204
[ENGINE RUMBLES]
1418
01:26:55,121 --> 01:26:56,557
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1419
01:26:56,600 --> 01:26:58,298
[CAR DOOR OPENS]
1420
01:26:59,821 --> 01:27:01,083
[CAR DOOR SHUTS]
1421
01:27:06,697 --> 01:27:08,917
What the fuck did you do to him?
1422
01:27:08,960 --> 01:27:11,485
- He resisted arrest.
- So you had to bust him up?
1423
01:27:11,528 --> 01:27:13,051
He's a cop killer for fuck's sake.
1424
01:27:13,095 --> 01:27:15,097
You like being on
Davana Sealman's payroll?
1425
01:27:15,141 --> 01:27:16,794
Hey!
1426
01:27:16,838 --> 01:27:18,318
Cool off!
1427
01:27:19,971 --> 01:27:22,148
[INTENSE MUSIC]
1428
01:27:23,236 --> 01:27:24,541
[DOOR OPENS]
1429
01:27:24,585 --> 01:27:27,457
[HEART MONITOR BEEPING]
1430
01:27:30,199 --> 01:27:31,679
Well, well.
1431
01:27:33,855 --> 01:27:35,552
The FBI.
1432
01:27:36,945 --> 01:27:37,945
Huh.
1433
01:27:39,208 --> 01:27:41,123
You are the one that shot me.
1434
01:27:41,167 --> 01:27:43,691
I'm not going to offer an apology.
1435
01:27:43,734 --> 01:27:45,649
I'm not asking for one.
1436
01:27:47,303 --> 01:27:48,348
[PILLS RATTLE]
1437
01:27:51,655 --> 01:27:53,179
Thank you.
1438
01:28:04,668 --> 01:28:07,018
These aren't going to help
for much longer.
1439
01:28:10,239 --> 01:28:12,415
I understand you want to clear this up.
1440
01:28:12,459 --> 01:28:13,764
ALEX: Clear this up?
1441
01:28:13,808 --> 01:28:15,244
No.
1442
01:28:15,288 --> 01:28:17,115
I want Sealman dead.
1443
01:28:17,159 --> 01:28:19,205
Well, she's not officially
tied to any crime.
1444
01:28:19,248 --> 01:28:21,076
You know that's not true.
1445
01:28:21,119 --> 01:28:23,121
She sanctioned the hit.
1446
01:28:23,165 --> 01:28:26,212
She hired me to kill...
two people.
1447
01:28:26,255 --> 01:28:30,041
Ellis Van Camp and
the second was that child.
1448
01:28:30,085 --> 01:28:32,870
Girl of thirteen.
Be-- Be-- Beatriz.
1449
01:28:34,481 --> 01:28:36,265
I won't do that.
1450
01:28:36,309 --> 01:28:37,484
VINCENT: No.
1451
01:28:38,746 --> 01:28:40,661
No. You don't touch children.
1452
01:28:42,750 --> 01:28:45,666
DR. MYERS: Okay, press down.
SEALMAN: Thank you.
1453
01:28:45,709 --> 01:28:48,321
I really appreciate you being here for me.
1454
01:28:48,364 --> 01:28:50,279
During all this.
1455
01:28:50,323 --> 01:28:52,542
You're not just a client, you know.
1456
01:28:52,586 --> 01:28:54,892
Is that true, Joseph?
1457
01:28:54,936 --> 01:28:57,591
You know, the hardest thing
is never really trusting
1458
01:28:57,634 --> 01:28:59,593
those people close to you.
1459
01:28:59,636 --> 01:29:01,203
Besides Randy...
1460
01:29:01,247 --> 01:29:04,337
I will never really
know why someone is with me.
1461
01:29:04,380 --> 01:29:07,470
Come on.
I'm your friend, Davana.
1462
01:29:07,514 --> 01:29:09,211
I'm here for you.
1463
01:29:15,609 --> 01:29:19,090
The retainer for your services is $10 million.
1464
01:29:21,658 --> 01:29:23,965
I can't.
1465
01:29:24,008 --> 01:29:26,707
Do you realize what
you're asking me to do?
1466
01:29:26,750 --> 01:29:28,578
I'm sorry. No.
1467
01:29:28,622 --> 01:29:30,928
- I took an oath.
- An oath?
1468
01:29:30,972 --> 01:29:32,539
Like a marriage vow?
1469
01:29:34,280 --> 01:29:36,804
You were at Randy's parties.
1470
01:29:36,847 --> 01:29:38,719
You think I didn't know?
1471
01:29:38,762 --> 01:29:41,025
So, let's make this simple.
1472
01:29:41,069 --> 01:29:43,637
$10 million or prosecution
1473
01:29:43,680 --> 01:29:45,639
and prison for sex with minors.
1474
01:29:45,682 --> 01:29:46,944
Davana--
1475
01:29:46,988 --> 01:29:48,598
You need to understand something.
1476
01:29:48,642 --> 01:29:50,078
Randy was weak.
1477
01:29:50,121 --> 01:29:52,167
But he was my son.
1478
01:29:52,210 --> 01:29:54,212
You are not.
1479
01:29:56,345 --> 01:30:00,958
VINCENT: Murder for hire.
Murder for revenge. Child abuse.
1480
01:30:01,002 --> 01:30:03,091
It's all here.
1481
01:30:03,134 --> 01:30:04,614
It's not over.
1482
01:30:04,658 --> 01:30:06,181
Everybody's dead, Alex.
1483
01:30:07,878 --> 01:30:12,100
Even if you do make it to trial,
you get life, my friend,
1484
01:30:12,143 --> 01:30:14,058
which from what the doctors tell me
1485
01:30:14,102 --> 01:30:15,625
is maybe three to six months.
1486
01:30:16,974 --> 01:30:18,411
So, what are we doing here?
1487
01:30:18,454 --> 01:30:22,066
- Why are we here?
ALEX: Davana Sealman.
1488
01:30:22,110 --> 01:30:23,590
Justice.
1489
01:30:23,633 --> 01:30:25,853
Justice?
1490
01:30:25,896 --> 01:30:29,378
- Are you kidding me?
- I'll testify to all that--
1491
01:30:29,422 --> 01:30:31,206
You're a contract killer.
1492
01:30:31,249 --> 01:30:33,687
You think your testimony's
going to stand up in court?
1493
01:30:33,730 --> 01:30:37,168
- She hired me to kill a child.
- Did you get that in writing?
1494
01:30:37,212 --> 01:30:38,648
We're gonna need that evidence.
1495
01:30:38,692 --> 01:30:40,607
[HEART MONITOR BEEPING]
1496
01:30:42,696 --> 01:30:45,220
You really expect we're gonna find justice?
1497
01:30:45,263 --> 01:30:47,091
I expect you to try.
1498
01:30:48,876 --> 01:30:50,834
Listen...
1499
01:30:50,878 --> 01:30:52,401
Let me tell you something...
1500
01:30:52,445 --> 01:30:54,229
about justice.
1501
01:30:54,272 --> 01:30:55,970
Twelve months ago,
1502
01:30:56,013 --> 01:30:58,799
a drunk driver was flying down the I-8
1503
01:30:58,842 --> 01:30:59,843
in a stolen car.
1504
01:30:59,887 --> 01:31:00,931
He's high on meth.
1505
01:31:00,975 --> 01:31:03,325
He hasn't seen another car
1506
01:31:03,369 --> 01:31:04,607
that's pulled over on the shoulder.
1507
01:31:04,631 --> 01:31:06,415
A mom and her ten-year-old son.
1508
01:31:06,459 --> 01:31:09,070
Coming home from Legoland.
They got a flat tire.
1509
01:31:09,113 --> 01:31:10,613
But Colvey, he doesn't see that the woman
1510
01:31:10,637 --> 01:31:12,508
is out there changing the tire.
1511
01:31:12,552 --> 01:31:15,119
He just plows right into her.
Kills her.
1512
01:31:15,163 --> 01:31:17,034
Now, he stops his car
1513
01:31:17,078 --> 01:31:19,297
and he sees behind him
the boy's jumped out.
1514
01:31:19,341 --> 01:31:20,951
He's obviously screaming.
1515
01:31:20,995 --> 01:31:24,433
Seeing his mom, dead
on the road, crying for help.
1516
01:31:24,477 --> 01:31:26,435
But Colvey doesn't help.
1517
01:31:26,479 --> 01:31:29,699
He puts his car in reverse
and backs over the boy.
1518
01:31:29,743 --> 01:31:32,485
Making sure there's no witnesses.
1519
01:31:32,528 --> 01:31:35,226
Then he torches his car
two miles down the road.
1520
01:31:35,270 --> 01:31:37,664
But a 15-year-old girl,
she sees him.
1521
01:31:37,707 --> 01:31:41,276
She sees a man walking away
from a big fire with a gas can.
1522
01:31:41,319 --> 01:31:42,558
Now, it ain't much,
but it's enough
1523
01:31:42,582 --> 01:31:44,540
to put Colvey on trial.
1524
01:31:44,584 --> 01:31:46,455
You know what happened?
1525
01:31:46,499 --> 01:31:48,065
They do a photo line-up.
1526
01:31:48,109 --> 01:31:50,459
But the girl,
she doesn't pick Colvey.
1527
01:31:50,503 --> 01:31:51,852
So they do an in-person,
1528
01:31:51,895 --> 01:31:53,723
and again she doesn't pick Colvey,
1529
01:31:53,767 --> 01:31:56,291
even though everybody knows it's him.
1530
01:31:56,334 --> 01:31:57,945
Three times, three line-ups.
1531
01:31:57,988 --> 01:32:00,164
Each time she picks a different guy.
1532
01:32:00,208 --> 01:32:02,123
And Colvey walks.
1533
01:32:02,166 --> 01:32:03,777
And he's still out there.
1534
01:32:05,779 --> 01:32:07,084
So...
1535
01:32:08,477 --> 01:32:10,958
memory's a motherfucker.
1536
01:32:11,001 --> 01:32:12,438
And as for justice...
1537
01:32:13,700 --> 01:32:15,092
[EXHALES]
1538
01:32:16,485 --> 01:32:18,400
it ain't guaranteed.
1539
01:32:21,011 --> 01:32:22,752
Your wife.
1540
01:32:26,930 --> 01:32:28,366
Your son.
1541
01:32:33,633 --> 01:32:36,549
[DRAMATIC MUSIC]
1542
01:32:38,246 --> 01:32:40,553
I have evidence.
1543
01:32:43,469 --> 01:32:45,906
Yeah?
What evidence do you got?
1544
01:32:45,949 --> 01:32:49,997
ALEX: A phone call.
Davana Sealman.
1545
01:32:50,040 --> 01:32:52,347
[STAMMERING]
Threatening...
1546
01:32:52,390 --> 01:32:55,393
Threatening the first man I killed.
1547
01:32:55,437 --> 01:32:57,047
Ellis Van Camp?
1548
01:32:57,091 --> 01:33:02,052
Yes. I have that call on a... flip...
1549
01:33:02,096 --> 01:33:03,445
- Flash?
- Flash.
1550
01:33:03,489 --> 01:33:05,316
- Flash drive?
- Flash drive.
1551
01:33:05,360 --> 01:33:06,883
Where is it?
1552
01:33:09,277 --> 01:33:11,627
I don't know.
1553
01:33:11,671 --> 01:33:13,324
Help, help me...
1554
01:33:14,587 --> 01:33:16,197
Help me remember.
1555
01:33:17,720 --> 01:33:19,461
Please.
1556
01:33:19,505 --> 01:33:20,810
We will.
1557
01:33:22,072 --> 01:33:23,596
We will.
1558
01:33:26,599 --> 01:33:28,426
That makes me sick to my stomach.
1559
01:33:30,298 --> 01:33:32,561
I'm glad that bastard is dead.
1560
01:33:32,605 --> 01:33:35,564
His mother was covering for him.
1561
01:33:35,608 --> 01:33:37,871
- Davana Sealman?
VINCENT: Yeah.
1562
01:33:37,914 --> 01:33:40,308
That woman hasn't had
a parking ticket in her life.
1563
01:33:40,351 --> 01:33:43,616
She knew that her son was raping minors.
1564
01:33:43,659 --> 01:33:45,879
She also paid for the hit
on Ellis Van Camp.
1565
01:33:45,922 --> 01:33:47,707
Based on what evidence?
1566
01:33:47,750 --> 01:33:50,579
The man she hired, Alex Lewis.
He made it very clear to me--
1567
01:33:50,623 --> 01:33:52,712
Oh, the testimony of a professional killer?
1568
01:33:52,755 --> 01:33:54,801
Alex Lewis was hired by William Borden
1569
01:33:54,844 --> 01:33:55,976
for Davana Sealman.
1570
01:33:56,019 --> 01:33:57,020
Isn't this the same man
1571
01:33:57,064 --> 01:33:58,215
who has some kind of dementia?
1572
01:33:58,239 --> 01:33:59,283
Advanced Alzheimer's.
1573
01:33:59,327 --> 01:34:00,328
Yeah, yeah.
1574
01:34:00,371 --> 01:34:01,721
Look, I need real evidence.
1575
01:34:01,764 --> 01:34:03,505
Alright, not just the fucking testimony
1576
01:34:03,549 --> 01:34:06,726
of some murderer who's
cognitively impaired. Jesus.
1577
01:34:06,769 --> 01:34:08,858
Any decent lawyer would
annihilate him on the stand.
1578
01:34:08,902 --> 01:34:10,817
Listen, apparently,
there's a recording
1579
01:34:10,860 --> 01:34:12,470
of Davana Sealman on a phone call
1580
01:34:12,514 --> 01:34:15,169
explicitly threatening Van Camp.
1581
01:34:15,212 --> 01:34:18,607
- Well, that I can use.
- I'm working on it.
1582
01:34:18,651 --> 01:34:20,531
Well, you bring me the audio,
and if it's solid,
1583
01:34:20,566 --> 01:34:22,263
I'll make the case.
1584
01:34:22,306 --> 01:34:23,830
Thank you, sir.
1585
01:34:25,614 --> 01:34:26,876
[DOOR OPENING]
1586
01:34:28,835 --> 01:34:30,140
[DOOR CLOSING]
1587
01:34:30,184 --> 01:34:31,664
Are you sure you're up for this?
1588
01:34:31,707 --> 01:34:34,841
No, Gerald. I'm definitely
fucking not up for this.
1589
01:34:48,115 --> 01:34:49,420
Alex.
1590
01:34:50,813 --> 01:34:53,816
Listen.
We need to find that recording.
1591
01:34:53,860 --> 01:34:57,080
Without that,
they-- they can't bring charges.
1592
01:34:57,124 --> 01:34:58,734
Do you remember where it is?
1593
01:35:00,693 --> 01:35:02,564
I-- I've been trying to remember.
1594
01:35:02,608 --> 01:35:04,348
Okay.
1595
01:35:04,392 --> 01:35:06,655
I can't.
1596
01:35:06,699 --> 01:35:08,788
[STAMMERING]
It's lost.
1597
01:35:10,659 --> 01:35:13,488
I-- I used to make notes. Here.
1598
01:35:13,531 --> 01:35:16,622
- Mm-hm.
- There's no more notes.
1599
01:35:18,101 --> 01:35:20,538
I'm sorry.
Really. I'm sorry.
1600
01:35:20,582 --> 01:35:22,845
Listen. Without that recording,
1601
01:35:22,889 --> 01:35:24,542
there's no case against Sealman.
1602
01:35:24,586 --> 01:35:26,240
[STAMMERING]
1603
01:35:26,283 --> 01:35:28,590
And there's nothing that I
or anybody can do about it.
1604
01:35:28,634 --> 01:35:30,157
Do you understand that?
1605
01:35:30,200 --> 01:35:32,594
[DRAMATIC MUSIC]
1606
01:35:32,638 --> 01:35:34,727
I need you to remember.
1607
01:35:36,946 --> 01:35:38,861
[DRAMATIC MUSIC]
1608
01:35:46,782 --> 01:35:49,132
Dr. Myers. I have a writ--
1609
01:35:49,176 --> 01:35:51,526
I know, we got a call you were coming.
1610
01:36:00,143 --> 01:36:03,059
[MUSIC CONTINUES]
1611
01:36:09,979 --> 01:36:12,895
[INTENSE MUSIC]
1612
01:36:26,213 --> 01:36:29,869
No alcohol swab?
1613
01:36:29,912 --> 01:36:31,392
[MYERS GROANS]
1614
01:36:31,435 --> 01:36:34,351
[INTENSE MUSIC]
1615
01:36:40,836 --> 01:36:42,664
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1616
01:36:48,452 --> 01:36:50,585
Hey, hold up.
1617
01:36:50,628 --> 01:36:52,068
Your SAC said,
he doesn't go through.
1618
01:36:52,108 --> 01:36:53,719
- He's with us.
- Can't do it.
1619
01:36:53,762 --> 01:36:55,459
He said for you to head right in.
1620
01:36:55,503 --> 01:36:58,941
It's okay, man.
Just take care.
1621
01:36:58,985 --> 01:37:00,900
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1622
01:37:02,858 --> 01:37:04,773
[INDISTINCT CHATTER]
1623
01:37:07,994 --> 01:37:09,735
He's got a hostage.
1624
01:37:09,778 --> 01:37:11,824
This is a fucking mess, Serra.
1625
01:37:19,701 --> 01:37:21,790
His only demand...
1626
01:37:21,834 --> 01:37:23,618
is to talk to you.
1627
01:37:36,152 --> 01:37:38,372
Hey.
1628
01:37:38,415 --> 01:37:40,156
Watch your ass.
1629
01:37:41,723 --> 01:37:43,464
[CAR ENGINE STARTS]
1630
01:37:46,946 --> 01:37:49,862
[MUSIC CONTINUES]
1631
01:37:59,828 --> 01:38:02,744
[INTENSE MUSIC]
1632
01:38:15,278 --> 01:38:17,150
[ON RADIO]MAN: They're coming out.
1633
01:38:17,193 --> 01:38:18,804
Hold fire.
1634
01:38:23,156 --> 01:38:25,158
That's Myers.
1635
01:38:25,201 --> 01:38:27,900
Sniper two, do you have a shot
on the subject on the right?
1636
01:38:29,466 --> 01:38:31,120
[ON RADIO]MAN: Affirmative.
1637
01:38:33,035 --> 01:38:34,689
[GUNSHOT]
1638
01:38:34,732 --> 01:38:36,169
[ON RADIO]MAN: Agent Serra, status?
1639
01:38:36,212 --> 01:38:38,214
You killed the hostage.
Stand down. Stand down!
1640
01:38:38,258 --> 01:38:40,173
Listen to me, Agent Serra,
tactical--
1641
01:38:40,216 --> 01:38:41,870
[GUNSHOTS]
1642
01:38:41,914 --> 01:38:43,611
They sent that man to kill me.
1643
01:38:43,654 --> 01:38:45,700
He walked right past the cops.
1644
01:38:45,743 --> 01:38:47,876
That bitch owns the whole game.
1645
01:38:47,920 --> 01:38:49,530
She doesn't own the FBI.
1646
01:38:49,573 --> 01:38:52,446
[GUNSHOTS]
1647
01:38:52,489 --> 01:38:54,032
- Are you sure about that?
- Listen to me.
1648
01:38:54,056 --> 01:38:55,971
Maybe they'll kill you, too.
Just to...
1649
01:38:56,015 --> 01:38:57,886
Just to b-- b-- bury this.
1650
01:38:57,930 --> 01:39:00,323
Yeah, maybe. Alex. Listen--
1651
01:39:00,367 --> 01:39:05,546
Bery.
That's spelled B-E-R-Y.
1652
01:39:05,589 --> 01:39:08,375
- No. Alex.
- Right? Yes. Yes. Bery.
1653
01:39:08,418 --> 01:39:10,507
B-E-R-Y.
1654
01:39:12,074 --> 01:39:14,990
You said justice can't be guaranteed.
1655
01:39:15,034 --> 01:39:16,687
No.
1656
01:39:16,731 --> 01:39:19,473
We owe it to that child, Vincent.
1657
01:39:22,258 --> 01:39:24,347
Alex.
1658
01:39:24,391 --> 01:39:27,089
Alex!
Alex!
1659
01:39:27,133 --> 01:39:29,048
[GUNFIRE]
1660
01:39:30,788 --> 01:39:32,703
[EXHALES]
1661
01:39:36,751 --> 01:39:38,013
[DOOR OPENING]
1662
01:39:38,057 --> 01:39:39,623
[DRAMATIC MUSIC]
1663
01:39:39,667 --> 01:39:42,583
[INDISTINCT CHATTER]
1664
01:40:10,828 --> 01:40:12,700
They won't let Hugo in the building.
1665
01:40:12,743 --> 01:40:14,441
God, I bet Nussbaum deports him.
1666
01:40:14,484 --> 01:40:17,009
Yeah.
Nothing would surprise me.
1667
01:40:18,793 --> 01:40:20,142
Where are they sending you?
1668
01:40:20,186 --> 01:40:22,101
Crimes against Children.
1669
01:40:22,144 --> 01:40:24,842
- You?
- Unassigned.
1670
01:40:24,886 --> 01:40:27,454
LINDA: Vincent, your heart
was in the right place.
1671
01:40:34,504 --> 01:40:37,420
[DRAMATIC MUSIC]
1672
01:40:41,990 --> 01:40:44,123
He fucking remembered.
1673
01:40:44,166 --> 01:40:45,951
He fucking remembered!
1674
01:40:55,047 --> 01:40:57,136
[GLASS SHATTERING]
1675
01:40:59,529 --> 01:41:02,445
[MUSIC CONTINUES]
1676
01:41:11,324 --> 01:41:13,413
ELLIS: You've left me no choice.
1677
01:41:13,456 --> 01:41:15,458
I won't be cut out.
1678
01:41:15,502 --> 01:41:16,894
Look, this doesn't have to be ugly.
1679
01:41:16,938 --> 01:41:18,766
SEALMAN: Blackmail is already ugly.
1680
01:41:18,809 --> 01:41:21,073
ELLIS: Look, all--
SEALMAN: Mr. Van Camp!
1681
01:41:21,116 --> 01:41:23,118
SEALMAN: We are not negotiating.
1682
01:41:23,162 --> 01:41:25,642
You've crossed the line
from which there is no return.
1683
01:41:26,948 --> 01:41:28,994
That's it.
1684
01:41:29,037 --> 01:41:31,126
It's not enough.
1685
01:41:31,170 --> 01:41:32,606
What are you talking about?
1686
01:41:32,649 --> 01:41:34,042
Well, Alex Lewis is dead.
1687
01:41:34,086 --> 01:41:35,585
Without him, I don't have corroboration.
1688
01:41:35,609 --> 01:41:37,152
You said, if I bring you this recording--
1689
01:41:37,176 --> 01:41:40,483
No, no, no, no.
The recording is a threat. Yes.
1690
01:41:40,527 --> 01:41:42,094
Without the hitman,
it's not enough.
1691
01:41:42,137 --> 01:41:43,878
Come on, man, this is a case.
1692
01:41:43,921 --> 01:41:45,923
It's not a case I can win.
1693
01:41:45,967 --> 01:41:47,882
I'm very sorry, Vincent.
1694
01:41:54,280 --> 01:41:55,803
You're kidding me?
1695
01:41:55,846 --> 01:41:58,893
Look, when you're dealing
with that kind of money,
1696
01:41:58,936 --> 01:42:01,200
even if I had her handing the gun to Alex
1697
01:42:01,243 --> 01:42:04,029
and paying him,
she'd probably still win.
1698
01:42:05,030 --> 01:42:07,467
Okay.
Okay.
1699
01:42:07,510 --> 01:42:10,078
Yeah, the sooner you
realize that, the better.
1700
01:42:11,514 --> 01:42:12,994
Listen, you tell me something.
1701
01:42:14,256 --> 01:42:16,693
Beatriz Leon.
1702
01:42:16,737 --> 01:42:18,608
What does she mean to you, huh?
1703
01:42:18,652 --> 01:42:20,784
Just some lowlife Mexican kid,
1704
01:42:20,828 --> 01:42:22,308
who's probably gonna die anyway?
1705
01:42:22,351 --> 01:42:23,657
No, not at all.
1706
01:42:23,700 --> 01:42:24,980
Randy Sealman would take children
1707
01:42:25,006 --> 01:42:26,181
out of his Detention Centre
1708
01:42:26,225 --> 01:42:27,704
and use them as his fucking sex toys.
1709
01:42:27,748 --> 01:42:29,489
Problem is, we can't prove it.
1710
01:42:29,532 --> 01:42:31,641
You know what's going on.
We all know what's going on.
1711
01:42:31,665 --> 01:42:32,970
Serra!
1712
01:42:33,014 --> 01:42:34,122
You're nothing but a fucking coward.
1713
01:42:34,146 --> 01:42:35,756
Okay, that's it, Serra!
1714
01:42:35,799 --> 01:42:38,150
A lot of people,
myself included, are fed up!
1715
01:42:38,193 --> 01:42:39,673
Yeah.
1716
01:42:39,716 --> 01:42:41,675
Time to take a leave, Serra.
1717
01:42:41,718 --> 01:42:43,764
Make it a long one.
1718
01:42:43,807 --> 01:42:46,419
And then let's re-evaluate.
1719
01:42:46,462 --> 01:42:48,377
With pleasure.
1720
01:42:52,468 --> 01:42:54,383
[DISHES CLINKING]
1721
01:42:56,516 --> 01:42:58,431
[KNOCK ON DOOR]
1722
01:43:01,129 --> 01:43:03,044
[KNOCKING CONTINUES]
1723
01:43:07,396 --> 01:43:09,094
- Yo.
- Hey.
1724
01:43:09,137 --> 01:43:11,313
We should celebrate your suspension.
1725
01:43:11,357 --> 01:43:13,010
I'm not really up for it.
1726
01:43:13,054 --> 01:43:15,012
I wasn't asking, dipshit.
1727
01:43:15,056 --> 01:43:16,971
Get some fucking clothes on.
1728
01:43:21,236 --> 01:43:23,760
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1729
01:43:23,804 --> 01:43:26,720
[CRICKETS CHIRPING]
1730
01:43:39,472 --> 01:43:41,256
[POOL BALLS CLATTER]
1731
01:43:43,084 --> 01:43:44,912
Since when have you been so social?
1732
01:43:44,955 --> 01:43:46,870
I'm trying to turn over a new leaf.
1733
01:43:46,914 --> 01:43:49,438
I mean, you can't be an
asshole forever, right?
1734
01:43:49,482 --> 01:43:50,831
I don't know.
1735
01:43:50,874 --> 01:43:53,790
[MUSIC CONTINUES]
1736
01:44:08,588 --> 01:44:10,503
[GURGLING]
1737
01:44:12,940 --> 01:44:14,202
[GLASS SHATTERING]
1738
01:44:14,246 --> 01:44:16,161
[DRAMATIC MUSIC]
1739
01:44:18,206 --> 01:44:21,122
[GURGLING]
1740
01:44:27,389 --> 01:44:30,305
[INDISTINCT CHATTER]
1741
01:44:36,268 --> 01:44:37,921
- Hey!
- No, no, no.
1742
01:44:37,965 --> 01:44:40,576
Anymore and I'm fucking toast tomorrow.
1743
01:44:40,620 --> 01:44:42,143
Don't be a pussy.
1744
01:44:42,187 --> 01:44:44,232
It's not like you've got a job.
1745
01:44:44,276 --> 01:44:46,626
I'm good.
1746
01:44:46,669 --> 01:44:47,975
Alright.
1747
01:44:50,151 --> 01:44:52,240
Oh, shit.
I spaced my wallet.
1748
01:44:53,937 --> 01:44:56,070
Sorry. I'll owe you.
1749
01:44:56,984 --> 01:44:58,377
Asshole.
1750
01:44:59,813 --> 01:45:02,642
Sol?
1751
01:45:02,685 --> 01:45:05,427
[ON TV]MAN: ...murdered just hours ago at her home.
1752
01:45:05,471 --> 01:45:07,647
According to an El Paso
Police Department spokesmen,
1753
01:45:07,690 --> 01:45:10,215
there are presently no suspects
and no witnesses.
1754
01:45:10,258 --> 01:45:13,261
Details are sketchy at this point.
El Paso Police only...
1755
01:45:20,529 --> 01:45:21,704
What's going on?
1756
01:45:29,495 --> 01:45:31,410
Did you just give me an alibi?
1757
01:45:33,150 --> 01:45:34,674
Amen.
1758
01:45:38,591 --> 01:45:41,507
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1759
01:45:53,780 --> 01:45:55,260
[WATER SPLASHES]
1760
01:46:34,342 --> 01:46:37,258
[INTENSE MUSIC]
1761
01:47:16,253 --> 01:47:18,604
[MUSIC CONTINUES]
1762
01:47:59,296 --> 01:48:02,212
[SOMBER MUSIC]
1763
01:48:40,381 --> 01:48:42,818
[MUSIC CONTINUES]
1764
01:49:05,493 --> 01:49:08,409
[INTENSE MUSIC]
1765
01:49:38,787 --> 01:49:41,224
[MUSIC CONTINUES]
1766
01:50:17,609 --> 01:50:20,002
[MUSIC CONTINUES]
1767
01:51:00,347 --> 01:51:02,741
[MUSIC CONTINUES]
1768
01:51:49,048 --> 01:51:51,964
[DRAMATIC MUSIC]
1769
01:52:24,736 --> 01:52:27,173
[MUSIC CONTINUES]
1770
01:52:58,595 --> 01:53:00,946
[MUSIC CONTINUES]
139136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.