All language subtitles for Memory.2022.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,916 [INSTRUMENTAL MUSIC] 2 00:00:40,690 --> 00:00:42,736 [WIND GUSHES] 3 00:00:42,779 --> 00:00:45,695 [MELLOW MUSIC] 4 00:00:46,870 --> 00:00:49,786 [BEAR GROWLS] 5 00:00:59,057 --> 00:01:00,841 [WAVES CRASH] 6 00:01:02,234 --> 00:01:03,409 [BIRDS SQUAWKING] 7 00:01:03,452 --> 00:01:06,368 [SOMBER MUSIC] 8 00:01:09,458 --> 00:01:12,374 [CAR ENGINES RUMBLE] 9 00:01:36,485 --> 00:01:39,401 [MUSIC CONTINUES] 10 00:01:46,713 --> 00:01:47,931 [KEY JANGLES] 11 00:01:56,331 --> 00:01:57,724 [SIGHS] 12 00:01:57,767 --> 00:01:59,552 [TIRES SCREECH] 13 00:01:59,595 --> 00:02:02,511 [UPBEAT MUSIC ON RADIO] 14 00:02:03,947 --> 00:02:05,036 [TIRES SCREECH] 15 00:02:11,955 --> 00:02:13,087 [CAR DOOR CLOSES] 16 00:02:15,655 --> 00:02:16,917 [CAR ALARM BEEPS] 17 00:02:16,960 --> 00:02:19,876 [INDISTINCT CHATTER] 18 00:02:39,157 --> 00:02:41,246 [LAUGHS] 19 00:02:46,207 --> 00:02:47,295 [DOOR CLOSES] 20 00:02:47,339 --> 00:02:50,255 [ELEVATOR DOOR OPENS] 21 00:02:54,563 --> 00:02:56,087 [HEART RATE MONITOR BEEPING] 22 00:02:56,130 --> 00:02:59,046 [RESPIRATOR WHIZZES] 23 00:03:19,849 --> 00:03:22,765 [CHOKING] 24 00:03:28,510 --> 00:03:29,555 [GASPS] 25 00:03:29,598 --> 00:03:32,340 [BEEPING RAPIDLY] 26 00:03:33,211 --> 00:03:36,127 [INTENSE MUSIC] 27 00:03:40,827 --> 00:03:43,743 [GASPING] 28 00:03:55,102 --> 00:03:58,018 [KEYPAD BEEPING] 29 00:04:05,112 --> 00:04:06,505 [SIGHS] 30 00:04:06,548 --> 00:04:09,464 [MUSIC CONTINUES] 31 00:04:28,788 --> 00:04:30,398 Oh, sh-- shit! 32 00:04:32,008 --> 00:04:33,836 [THUNDER RUMBLES] 33 00:04:33,880 --> 00:04:36,796 [MELLOW MUSIC] 34 00:04:42,802 --> 00:04:45,718 [GLASSES CLINK] 35 00:04:51,680 --> 00:04:53,813 [SIGHS] 36 00:04:58,905 --> 00:05:01,821 [THUNDER RUMBLING] 37 00:05:04,476 --> 00:05:06,217 You are, uh, nervous. 38 00:05:08,523 --> 00:05:09,916 It's okay. 39 00:05:09,959 --> 00:05:12,701 When I first saw you, I said to myself, 40 00:05:12,745 --> 00:05:14,703 "This is a man that knows what he wants." 41 00:05:17,967 --> 00:05:20,492 He's just, uh, afraid. 42 00:05:20,535 --> 00:05:22,233 Well, I'm not afraid, it's just that I-- 43 00:05:22,276 --> 00:05:25,018 I know, I know, It-- it is just the way... 44 00:05:25,061 --> 00:05:27,542 things are. 45 00:05:27,586 --> 00:05:30,545 But a man must pay to get what he wants. 46 00:05:30,589 --> 00:05:31,807 Hmm? 47 00:05:31,851 --> 00:05:33,418 [CLOCK TICKING] 48 00:05:35,333 --> 00:05:38,640 That is why... we're all here, yes? 49 00:05:45,517 --> 00:05:46,648 Yeah. 50 00:05:52,654 --> 00:05:54,134 Go talk to her. 51 00:05:56,223 --> 00:05:57,485 Come on. 52 00:05:58,834 --> 00:06:01,489 She's very sweet. 53 00:06:01,533 --> 00:06:02,882 LEON: You'll see. 54 00:06:07,582 --> 00:06:08,931 [EXHALES SHARPLY] 55 00:06:08,975 --> 00:06:11,891 [THUNDER RUMBLING] 56 00:06:18,550 --> 00:06:20,943 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:06:24,207 --> 00:06:25,207 Beatriz! 58 00:06:34,000 --> 00:06:35,262 [DOOR CLOSES] 59 00:06:35,306 --> 00:06:36,394 Hola. 60 00:06:36,437 --> 00:06:37,612 Hi. 61 00:06:40,833 --> 00:06:42,487 You wanna show me what you're drawing? 62 00:06:43,618 --> 00:06:45,794 I'd rather not. 63 00:06:45,838 --> 00:06:48,188 [MUSIC CONTINUES] 64 00:06:48,231 --> 00:06:49,842 [SCRIBBLES] 65 00:06:53,585 --> 00:06:55,151 It's Beatriz, right? 66 00:06:58,416 --> 00:06:59,416 Bedroom. 67 00:07:12,604 --> 00:07:15,433 Ah, li-- listen, why, wh-- why don't we just talk first? 68 00:07:15,476 --> 00:07:16,825 Okay? 69 00:07:16,869 --> 00:07:18,499 You don't want to waste time with talking. 70 00:07:18,523 --> 00:07:20,438 It's okay. 71 00:07:20,481 --> 00:07:22,004 H-- how old are you? 72 00:07:22,048 --> 00:07:23,441 How old do you like? 73 00:07:23,484 --> 00:07:25,007 No, that's not what I meant. 74 00:07:25,051 --> 00:07:26,966 I just want to get to know you, 75 00:07:27,009 --> 00:07:28,402 g-- g-- get to know who you are. 76 00:07:28,446 --> 00:07:30,032 - You like thirteen? - Come on, no, please! 77 00:07:30,056 --> 00:07:31,536 - Twelve? - No. 78 00:07:36,628 --> 00:07:37,628 Shit! 79 00:07:38,934 --> 00:07:40,371 BEATRIZ: Papa! Papa! 80 00:07:41,372 --> 00:07:42,982 [BOTH GRUNT] 81 00:07:44,462 --> 00:07:45,550 [GRUNTS] 82 00:07:47,334 --> 00:07:48,334 [GRUNTS] 83 00:07:50,337 --> 00:07:53,253 LINDA: FBI! Drop the gun right now, asshole! Drop it! 84 00:07:54,863 --> 00:07:56,430 - Fuck you! - Fuck you too, pal! 85 00:07:56,474 --> 00:07:58,606 - I die, she dies. - Hey, Leon! 86 00:08:09,008 --> 00:08:10,357 Put the gun down. Put it down! 87 00:08:10,401 --> 00:08:11,726 Nobody said anything about going back. 88 00:08:11,750 --> 00:08:13,273 We can talk about all that, 89 00:08:13,316 --> 00:08:14,883 when everybody's safe, okay? 90 00:08:14,927 --> 00:08:17,190 You've lied! You all lied! 91 00:08:17,233 --> 00:08:19,888 You don't want to hurt her, man. She's your daughter. 92 00:08:19,932 --> 00:08:22,282 - Okay? She needs you. - You don't know shit. 93 00:08:22,325 --> 00:08:23,936 I know you don't want this. 94 00:08:23,979 --> 00:08:26,286 None of us wants this, okay? 95 00:08:26,329 --> 00:08:27,722 Come on, you're a father. 96 00:08:27,766 --> 00:08:29,681 Put the gun down. 97 00:08:29,724 --> 00:08:30,724 [GUNSHOT] 98 00:08:35,774 --> 00:08:37,297 BEATRIZ: Papa! Papa! 99 00:08:39,778 --> 00:08:41,214 Papa! 100 00:08:41,257 --> 00:08:42,476 Papa! 101 00:08:42,520 --> 00:08:43,999 - Let go of me! LINDA: Beatriz, no. 102 00:08:44,043 --> 00:08:46,088 - Come on, get back! - Papa! Papa! 103 00:08:46,132 --> 00:08:48,003 - Get her back! - Let go! 104 00:08:48,047 --> 00:08:49,483 BEATRIZ: Papa! 105 00:08:49,527 --> 00:08:50,527 Let go! 106 00:08:51,964 --> 00:08:54,880 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 107 00:09:03,410 --> 00:09:04,410 Papa Leon? 108 00:09:06,369 --> 00:09:07,936 Yeah, I, uh-- 109 00:09:07,980 --> 00:09:10,504 Hold on, Serra, I wanna make sure I'm clear on this. 110 00:09:10,548 --> 00:09:12,680 The lynchpin, the key to your whole investigation 111 00:09:12,724 --> 00:09:14,813 is laying in a meat wagon with his brains smashed in? 112 00:09:14,856 --> 00:09:17,380 LINDA: Vincent saved lives, sir. The fucker was going out messy. 113 00:09:17,424 --> 00:09:18,947 I don't care, Amistead. 114 00:09:18,991 --> 00:09:21,341 What I care about, is an eleven month investigation 115 00:09:21,384 --> 00:09:22,951 that has taken considerable resources 116 00:09:22,995 --> 00:09:24,518 on both sides of the border. 117 00:09:24,562 --> 00:09:27,260 - Is now well and truly fucked. - Not necessarily. 118 00:09:27,303 --> 00:09:29,175 NUSSBAUM: Don't add insult to injury. 119 00:09:29,218 --> 00:09:30,959 An undocumented child is not something 120 00:09:31,003 --> 00:09:32,700 we build a trafficking case on. 121 00:09:32,744 --> 00:09:34,354 Well, what the fuck is? 122 00:09:34,397 --> 00:09:35,616 Sir. 123 00:09:35,660 --> 00:09:36,965 We'll talk in the morning. 124 00:09:37,009 --> 00:09:39,402 [INDISTINCT CHATTER] 125 00:09:39,446 --> 00:09:41,840 [CAR ENGINE REVS] 126 00:09:41,883 --> 00:09:44,799 [DRAMATIC MUSIC] 127 00:10:05,037 --> 00:10:06,560 [CAR ENGINE STARTS] 128 00:10:07,996 --> 00:10:10,912 [SIRENS BLARE] 129 00:10:26,362 --> 00:10:29,017 [HORSE GALLOPS] 130 00:10:35,633 --> 00:10:37,069 [HORSE NEIGHS] 131 00:10:37,112 --> 00:10:38,331 Mauricio. 132 00:10:38,374 --> 00:10:40,507 [LAUGHS] 133 00:10:40,551 --> 00:10:42,814 Alex! [CHUCKLES] 134 00:10:44,511 --> 00:10:46,818 What's this? What's this? 135 00:10:51,039 --> 00:10:53,476 Oh, my God, has she grown! 136 00:10:53,520 --> 00:10:55,217 - Hmm. - What a sweet kid! 137 00:10:55,261 --> 00:10:59,613 Ah, Pinches horses... expensive. 138 00:10:59,657 --> 00:11:01,789 - Less than a divorce, I guess. - Yeah! 139 00:11:01,833 --> 00:11:03,051 [LAUGHS] 140 00:11:05,488 --> 00:11:07,621 Nice work in Guadalajara. 141 00:11:07,665 --> 00:11:10,276 That city is a fucking shithole. 142 00:11:10,319 --> 00:11:11,712 Same as here. 143 00:11:11,756 --> 00:11:13,496 I hate cities, the crowds, 144 00:11:13,540 --> 00:11:15,455 the smells, the fucking gueros. 145 00:11:16,891 --> 00:11:19,590 - No offence. - None taken. 146 00:11:19,633 --> 00:11:21,635 Country's better now, don't you think? 147 00:11:21,679 --> 00:11:23,681 Remember Tamalpais? 148 00:11:23,724 --> 00:11:26,727 [GIGGLES] Those were Zeta scumbags. 149 00:11:26,771 --> 00:11:29,034 Crazy days. Fun though, huh? 150 00:11:29,077 --> 00:11:31,863 Uh, not exactly my idea of fun, Mauricio. 151 00:11:31,906 --> 00:11:34,039 [LAUGHS] Right... 152 00:11:34,082 --> 00:11:36,389 You're sensitive. An artista. 153 00:11:36,432 --> 00:11:38,826 [LAUGHS] Jesus. Cheer up! 154 00:11:38,870 --> 00:11:40,654 Life is good now. It's calmer. 155 00:11:40,698 --> 00:11:42,090 More money, less blood. 156 00:11:43,788 --> 00:11:45,790 Our friends got you something nice. 157 00:11:47,879 --> 00:11:50,751 Mauri, you want someone else. 158 00:11:50,795 --> 00:11:52,840 I'm not up for it right now. 159 00:11:52,884 --> 00:11:54,494 MAURICIO: Get up for it. 160 00:11:54,537 --> 00:11:56,496 Job's in El Paso. You're from there, right? 161 00:11:56,539 --> 00:11:58,890 ALEX: Another reason to say no. 162 00:11:58,933 --> 00:12:01,414 I'm trying to tell you, I'm getting out. 163 00:12:01,457 --> 00:12:04,373 [FOOTSTEPS APPROACH] 164 00:12:11,337 --> 00:12:14,514 Uh, an iced tea, por favor. 165 00:12:14,557 --> 00:12:17,473 [HORSE GALLOPING] 166 00:12:22,609 --> 00:12:23,871 [SCOFFS] The fuck? 167 00:12:24,829 --> 00:12:26,047 You drunk? 168 00:12:28,833 --> 00:12:31,270 U-- uh, no, no, just tired. 169 00:12:32,575 --> 00:12:35,927 Alex. I need you on this. 170 00:12:35,970 --> 00:12:37,406 You know the town. 171 00:12:41,149 --> 00:12:42,585 It's too much. 172 00:12:42,629 --> 00:12:44,152 The job is for two. 173 00:12:45,850 --> 00:12:47,678 Don't you have a brother in El Paso? 174 00:12:52,160 --> 00:12:54,423 [LAUGHS] Mauri... 175 00:12:56,382 --> 00:12:57,949 Are you spying on me? 176 00:12:57,992 --> 00:13:00,255 MAURICIO: It's our job to know things, Alex. 177 00:13:00,299 --> 00:13:03,128 So stop talking this retirement shit. 178 00:13:03,171 --> 00:13:05,739 Men like us don't retire. 179 00:13:11,310 --> 00:13:14,139 [WIND BLOWS] 180 00:13:14,182 --> 00:13:17,098 [FLAG FLUTTERS] 181 00:13:19,710 --> 00:13:22,625 [CAR ENGINE REVS] 182 00:13:23,714 --> 00:13:26,629 [SOMBER MUSIC] 183 00:13:42,428 --> 00:13:45,344 [ENGINES RUMBLE] 184 00:13:51,872 --> 00:13:54,788 [INDISTINCT CHATTER] 185 00:14:00,446 --> 00:14:03,362 [ENGINE REVS] 186 00:14:08,846 --> 00:14:10,911 RECEPTIONIST: Here you go Mr. Marshall, you're all set. 187 00:14:10,935 --> 00:14:13,328 Anything else I can do for you? 188 00:14:13,372 --> 00:14:14,373 Mr. Marshall? 189 00:14:16,070 --> 00:14:18,638 [INDISTINCT CHATTER] 190 00:14:18,681 --> 00:14:20,858 No, no, thank you. I'm fine. 191 00:14:22,163 --> 00:14:23,643 The room number again? 192 00:14:23,686 --> 00:14:25,819 11-0-6. It's on the key holder. 193 00:14:25,863 --> 00:14:28,517 Ah, yes. Thank you. 194 00:14:30,476 --> 00:14:33,392 [DRAMATIC MUSIC] 195 00:14:39,050 --> 00:14:40,181 [CLICKS] 196 00:15:00,114 --> 00:15:02,551 [CUTLERY CLINKING] 197 00:15:04,815 --> 00:15:06,120 Vodka Martini, please. 198 00:15:08,949 --> 00:15:11,734 So, too early in the day for a glass of wine? 199 00:15:11,778 --> 00:15:14,172 Or too late for a Bloody Mary? 200 00:15:14,215 --> 00:15:15,956 Guess that depends on what kind of day 201 00:15:16,000 --> 00:15:17,349 you wanna have. 202 00:15:17,392 --> 00:15:19,090 That's up to you, isn't it? 203 00:15:19,133 --> 00:15:20,308 [DOOR OPENS] 204 00:15:24,747 --> 00:15:25,879 Are you alone? 205 00:15:25,923 --> 00:15:27,576 Not right now. 206 00:15:27,620 --> 00:15:29,056 Excuse me. 207 00:15:29,100 --> 00:15:32,016 [INDISTINCT CHATTER] 208 00:15:35,846 --> 00:15:37,543 - Pleasant trip? - Let's get on with it. 209 00:15:37,586 --> 00:15:40,502 [PHONE RINGS] 210 00:15:43,027 --> 00:15:44,506 Uh, yes, he's here. 211 00:15:46,117 --> 00:15:48,641 He looks like what you'd expect. 212 00:15:48,684 --> 00:15:50,164 I'm sure he'll be fine. 213 00:15:51,470 --> 00:15:52,906 Alright. Bye now. 214 00:15:54,690 --> 00:15:55,691 [SUITCASE LOCK CLICKS] 215 00:15:59,782 --> 00:16:01,610 [SUITCASE LOCK CLICKS] 216 00:16:01,654 --> 00:16:03,612 Your people said this will be done quickly. 217 00:16:03,656 --> 00:16:05,049 And it will. 218 00:16:07,051 --> 00:16:09,314 I'm gonna need a little more specificity than that. 219 00:16:09,357 --> 00:16:11,098 No, you won't. 220 00:16:11,142 --> 00:16:12,839 The less you know, the better. 221 00:16:16,625 --> 00:16:19,541 [INTENSE MUSIC] 222 00:16:35,427 --> 00:16:36,602 [SUPPRESSOR CLICKS] 223 00:16:40,214 --> 00:16:41,912 [FLAG FLUTTERS] 224 00:16:45,611 --> 00:16:47,091 [ENGINE REVS] 225 00:16:48,831 --> 00:16:50,529 [DOOR BUZZER BUZZES] 226 00:16:55,099 --> 00:16:58,015 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 227 00:17:01,322 --> 00:17:03,629 [CHILDREN SOB] 228 00:17:03,672 --> 00:17:06,588 [INTENSE MUSIC] 229 00:17:14,248 --> 00:17:15,902 [DOOR OPENS AND CLOSES] 230 00:17:21,864 --> 00:17:23,040 I was trying to save him. 231 00:17:23,083 --> 00:17:24,911 You are a liar. 232 00:17:24,955 --> 00:17:26,957 Look, Beatriz, what happened to you. 233 00:17:27,000 --> 00:17:29,568 What Papa did, it ain't right. 234 00:17:29,611 --> 00:17:31,048 Now, it's not your fault. 235 00:17:31,091 --> 00:17:32,329 - No child should be treated-- - Papa said... 236 00:17:32,353 --> 00:17:35,008 "It is how you pay to be free." 237 00:17:35,052 --> 00:17:36,967 It was better than here. 238 00:17:42,885 --> 00:17:44,931 - I brought you these. - I don't want them! 239 00:17:48,065 --> 00:17:49,065 [VINCENT SIGHS] 240 00:17:50,458 --> 00:17:51,851 VINCENT: Listen, there is, uh, 241 00:17:51,894 --> 00:17:54,462 a special visa for... people like you 242 00:17:54,506 --> 00:17:56,353 to stay in the US, while we're working on your... 243 00:17:56,377 --> 00:17:57,683 You want me to tell. 244 00:17:57,726 --> 00:17:59,772 It's wrong that you're locked up here 245 00:17:59,815 --> 00:18:01,706 while the men who did things to you are out there. 246 00:18:01,730 --> 00:18:03,210 Papa said to never tell. 247 00:18:03,254 --> 00:18:05,908 [CHILDREN SOB] 248 00:18:09,347 --> 00:18:10,696 I'm gonna have you transferred 249 00:18:10,739 --> 00:18:13,481 to Child Protective Services, okay? 250 00:18:13,525 --> 00:18:16,093 They'll put you in a group home. Not lock you up. 251 00:18:16,136 --> 00:18:18,356 Now, I don't expect anything in return. 252 00:18:18,399 --> 00:18:19,922 Okay, if you wanna talk, you can talk. 253 00:18:19,966 --> 00:18:21,446 If you don't wanna, you don't have to. 254 00:18:30,194 --> 00:18:33,110 [WATER BURBLES] 255 00:18:37,331 --> 00:18:39,899 Looks like I'm going solo tonight. 256 00:18:39,942 --> 00:18:41,901 ELLIS: I gotta get this done. 257 00:18:41,944 --> 00:18:44,469 I've got a permit filing downtown. 258 00:18:44,512 --> 00:18:46,906 - Downtown? - Yeah, I work, Wendy. 259 00:18:46,949 --> 00:18:49,387 Contracts don't just jump in the boat. 260 00:18:49,430 --> 00:18:52,303 ELLIS: Don't wait up for me. - Ellis? 261 00:18:52,346 --> 00:18:56,176 - Yeah? - Her perfume fucking stinks. 262 00:18:56,220 --> 00:18:58,918 Wash it off before you come home, will you? 263 00:18:58,961 --> 00:19:01,877 [FOOTSTEPS DEPART] 264 00:19:11,235 --> 00:19:13,367 [DOORBELL BUZZES] 265 00:19:16,066 --> 00:19:17,458 Oh, shit! 266 00:19:23,116 --> 00:19:24,552 [GASPS] Please! 267 00:19:26,032 --> 00:19:27,729 - Please! - You know why I'm here! 268 00:19:27,773 --> 00:19:29,209 It's-- it's all a misunderstanding. 269 00:19:29,253 --> 00:19:30,863 It's always a misunderstanding. 270 00:19:30,906 --> 00:19:32,212 - M-- Please! - Where? 271 00:19:32,256 --> 00:19:34,127 [BREATHES HEAVILY] 272 00:19:34,171 --> 00:19:36,608 It's-- it's in the safe. Upstairs. Please! 273 00:19:36,651 --> 00:19:38,175 Don't do this! 274 00:19:38,218 --> 00:19:41,526 [GASPS] I didn't, I didn't say anything, alright? 275 00:19:41,569 --> 00:19:43,354 It wasn't, it wasn't supposed to go this far. 276 00:19:43,397 --> 00:19:45,747 If I'm here, it's gone too far. 277 00:19:45,791 --> 00:19:48,533 ELLIS: It's here, alright! Okay! 278 00:19:48,576 --> 00:19:50,187 - Okay. - Open it! 279 00:19:50,230 --> 00:19:52,319 Alright, I just... Okay. 280 00:19:52,363 --> 00:19:55,279 [BEEPING] 281 00:20:00,458 --> 00:20:02,112 Look, if I give it to you-- 282 00:20:02,155 --> 00:20:03,504 - Come on! - Alright. 283 00:20:05,158 --> 00:20:06,203 [BOTH GRUNT] 284 00:20:06,246 --> 00:20:08,161 GIRL #1: Oh, Dad? You home? 285 00:20:08,205 --> 00:20:09,684 [GASPS] 286 00:20:09,728 --> 00:20:11,425 I'm going over to Annabelle's. 287 00:20:11,469 --> 00:20:13,210 [CHOKES] 288 00:20:13,253 --> 00:20:15,777 I'll probably stay over, okay? 289 00:20:15,821 --> 00:20:17,562 [CHOKES] 290 00:20:17,605 --> 00:20:19,564 GIRL #1: Just letting you know. 291 00:20:19,607 --> 00:20:22,523 [INTENSE MUSIC] 292 00:20:47,635 --> 00:20:49,159 [PHONE CHIMES] 293 00:20:50,943 --> 00:20:53,859 [OMINOUS MUSIC] 294 00:20:59,908 --> 00:21:01,083 [PHONE CLATTERS] 295 00:21:06,350 --> 00:21:07,655 [CAR DOOR OPENS] 296 00:21:25,107 --> 00:21:28,023 [OMINOUS MUSIC] 297 00:21:34,465 --> 00:21:36,554 [ENGINE REVS] 298 00:21:47,739 --> 00:21:49,262 Maybe you want to do that later. 299 00:21:49,306 --> 00:21:50,872 Uh-huh, I'm multi-tasking. 300 00:21:52,831 --> 00:21:54,485 Yeah, well I just don't wanna die today. 301 00:21:58,706 --> 00:22:00,554 How can you live in Texas and not speak Spanish? 302 00:22:02,797 --> 00:22:04,756 [CHIMES AND EXPLODES] 303 00:22:04,799 --> 00:22:05,800 Fucking owl! 304 00:22:05,844 --> 00:22:08,760 [ENGINE REVS] 305 00:22:10,022 --> 00:22:11,676 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 306 00:22:11,719 --> 00:22:13,330 [INDISTINCT CHATTER] 307 00:22:13,373 --> 00:22:15,332 [VINCENT SIGHS] 308 00:22:15,375 --> 00:22:17,595 Hey, Danny. Where is he? 309 00:22:17,638 --> 00:22:19,684 Besides stomping all over my crime scene? 310 00:22:19,727 --> 00:22:20,902 He's out there. 311 00:22:20,946 --> 00:22:23,862 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 312 00:22:31,957 --> 00:22:34,786 Agent Serra, Agent Amistead, this is Mrs. Van Camp. 313 00:22:38,572 --> 00:22:42,489 Wendy, I guarantee these are two of my best. 314 00:22:42,533 --> 00:22:44,448 Just tell them what you told me. 315 00:22:46,841 --> 00:22:47,973 Ellis was... 316 00:22:49,366 --> 00:22:51,150 It was a robbery. 317 00:22:51,193 --> 00:22:53,021 The safe was opened. 318 00:22:53,065 --> 00:22:55,937 And you've told this to Detective Mora? 319 00:22:55,981 --> 00:22:58,157 I haven't talked to the police. 320 00:22:58,200 --> 00:22:59,985 I called Gerald first. 321 00:23:03,771 --> 00:23:06,513 Well, I'm-- I'm sure Special Agent Nussbaum 322 00:23:06,557 --> 00:23:08,186 has made it clear to you, the more people we have 323 00:23:08,210 --> 00:23:09,995 working on this early on... 324 00:23:10,038 --> 00:23:11,605 the better our chances of solving it. 325 00:23:11,649 --> 00:23:13,738 Uh, so, I'm gonna go get Detective Mora, 326 00:23:13,781 --> 00:23:16,175 just so you don't have to repeat yourself. 327 00:23:16,218 --> 00:23:17,218 Excuse me. 328 00:23:18,438 --> 00:23:21,180 [INDISTINCT CHATTER] 329 00:23:21,223 --> 00:23:22,747 [CAMERA BEEPS] 330 00:23:22,790 --> 00:23:24,590 You wanna come outside and take her statement? 331 00:23:26,011 --> 00:23:28,579 So... 332 00:23:28,622 --> 00:23:30,861 your boss trying to get some or is he already getting it? 333 00:23:30,885 --> 00:23:32,278 That's real nice, Mora. 334 00:23:32,322 --> 00:23:34,367 Sexualizing the wife of a murder victim. 335 00:23:34,411 --> 00:23:35,542 No one asked for you guys. 336 00:23:35,586 --> 00:23:37,022 He just parachuted in on this. 337 00:23:37,065 --> 00:23:38,260 Yeah, couldn't agree with you more. 338 00:23:38,284 --> 00:23:39,677 This is your investigation. 339 00:23:39,720 --> 00:23:41,200 But let's just do this, together 340 00:23:41,243 --> 00:23:42,843 and then I'll get Nussbaum off your back. 341 00:23:44,116 --> 00:23:45,552 I don't need to cut a deal. 342 00:23:45,596 --> 00:23:48,381 Can you just not be an asshole all the time? 343 00:23:48,425 --> 00:23:50,383 Just say "yes", Danny. 344 00:23:50,427 --> 00:23:52,298 - Yes, Danny. - Okay, let's go. 345 00:23:58,130 --> 00:24:00,741 VINCENT: Mrs. Van Camp, this is Detective Danny Mora. 346 00:24:01,829 --> 00:24:04,789 Sorry for your loss, ma'am. 347 00:24:04,832 --> 00:24:06,791 When's the last time you saw your husband alive? 348 00:24:06,834 --> 00:24:09,794 Last night... around 9:00. 349 00:24:09,837 --> 00:24:11,752 I-- I was going to an art opening. 350 00:24:12,884 --> 00:24:15,321 And Ellis was... 351 00:24:15,365 --> 00:24:18,280 He was going to file permits. 352 00:24:18,324 --> 00:24:21,806 Sounds like your husband had something on the side. 353 00:24:21,849 --> 00:24:26,680 I assumed that he was, um, meeting a friend. 354 00:24:26,724 --> 00:24:29,335 - You have her number, or his-- GERALD: Linda. 355 00:24:29,379 --> 00:24:32,425 Let's have Agent Serra continue the interview. 356 00:24:32,469 --> 00:24:34,427 I can get you her number. 357 00:24:34,471 --> 00:24:36,298 Thank you, ma'am. 358 00:24:36,342 --> 00:24:38,039 You have any business dealings 359 00:24:38,083 --> 00:24:41,129 that went bad, anyone you know might wanna hurt him? 360 00:24:41,173 --> 00:24:42,870 WENDY: Uh, I-- I-- I don't know. 361 00:24:45,743 --> 00:24:47,440 [SOBS] Please help me! 362 00:24:49,703 --> 00:24:51,488 What am I gonna say to Em? 363 00:24:54,229 --> 00:24:55,753 [BIRDS CHIRP] 364 00:24:55,796 --> 00:24:58,712 [INDISTINCT CHATTER] 365 00:25:03,456 --> 00:25:05,066 Don't expect too much. 366 00:25:05,110 --> 00:25:06,981 When the onset of Alzheimer's is this sudden-- 367 00:25:07,025 --> 00:25:08,809 I know how it starts. 368 00:25:15,163 --> 00:25:16,948 [CLATTERS] 369 00:25:16,991 --> 00:25:18,993 Hey, pal. 370 00:25:19,037 --> 00:25:22,301 It's me, Alex, your brother. 371 00:25:22,344 --> 00:25:23,824 You're looking good. 372 00:25:26,131 --> 00:25:27,915 Guess what? 373 00:25:27,959 --> 00:25:30,309 I found this the other day. 374 00:25:30,352 --> 00:25:33,878 1969. Made me think of you. 375 00:25:33,921 --> 00:25:37,403 You remember that year? Huh? The draft? 376 00:25:37,447 --> 00:25:39,187 The Suns and the Bucks. 377 00:25:39,231 --> 00:25:42,495 Both tied for the First Round Pick. 378 00:25:42,539 --> 00:25:45,933 Down to a coin flip... Phoenix calls heads. 379 00:25:45,977 --> 00:25:47,457 [COIN CLINKS] 380 00:25:47,500 --> 00:25:49,023 [TAPS HAND] 381 00:25:49,067 --> 00:25:51,373 Yeah, it was tails. 382 00:25:51,417 --> 00:25:53,854 And the goddamn Bucks get Lew Alcindor. 383 00:25:57,728 --> 00:26:01,166 Yeah, I don't watch basketball much anymore. 384 00:26:04,169 --> 00:26:06,867 Can't say I remember the last time I did. 385 00:26:10,436 --> 00:26:12,873 [MELLOW MUSIC] 386 00:26:40,031 --> 00:26:42,947 [MUSIC CONTINUES] 387 00:26:52,217 --> 00:26:53,217 [DOOR OPENS] 388 00:26:54,262 --> 00:26:55,481 [TELEPHONE RINGS] 389 00:26:55,525 --> 00:26:57,527 HUGO: My Captain called this morning. 390 00:26:57,570 --> 00:26:59,180 Apparently, I'm no longer needed. 391 00:26:59,224 --> 00:27:01,095 Good, I'm glad everybody's here. 392 00:27:01,139 --> 00:27:03,881 So... in light of what happened with the Papa Leon raid 393 00:27:03,924 --> 00:27:06,448 the Task Force is being reorganized. 394 00:27:06,492 --> 00:27:08,581 Detective Marquez will be heading back to Mexico. 395 00:27:08,625 --> 00:27:09,887 We're not done, sir. 396 00:27:09,930 --> 00:27:11,517 Cooperation with the Mexican Police has-- 397 00:27:11,541 --> 00:27:13,847 We're done, Serra, I've spent the last three days 398 00:27:13,891 --> 00:27:16,763 getting an earful from Washington, facts are facts. 399 00:27:16,807 --> 00:27:19,002 This has been a wide reaching international investigation 400 00:27:19,026 --> 00:27:20,767 and we got nothing to show for it. 401 00:27:22,943 --> 00:27:24,312 You have something you wanna say, Marquez? 402 00:27:24,336 --> 00:27:26,294 It's not nothing, sir. 403 00:27:26,338 --> 00:27:27,600 We've gotten plenty in Mexico. 404 00:27:29,820 --> 00:27:33,519 HUGO: But as soon as we come into the US, things get, uh... 405 00:27:33,563 --> 00:27:35,477 I don't know, maybe your ears in Washington 406 00:27:35,521 --> 00:27:37,479 just don't wanna hear. 407 00:27:39,481 --> 00:27:41,571 It's pretty obvious the appetite for big fish, 408 00:27:41,614 --> 00:27:43,094 ends at the border. 409 00:27:43,137 --> 00:27:44,637 I don't like what you're insinuating, Marquez. 410 00:27:44,661 --> 00:27:47,315 I don't think I was insinuating anything. 411 00:27:47,359 --> 00:27:48,708 Was saying it pretty flat out. 412 00:27:48,752 --> 00:27:50,536 Hugo has a point, sir. 413 00:27:50,580 --> 00:27:52,514 We've never gotten anywhere with the US-based Padrote. 414 00:27:52,538 --> 00:27:54,105 If there even is such a thing. 415 00:27:54,148 --> 00:27:57,630 The word was Papa Leon served rich men. White men. 416 00:27:57,674 --> 00:27:59,066 "The Word," is that what you people 417 00:27:59,110 --> 00:28:00,459 build cases on in Juarez? 418 00:28:00,502 --> 00:28:01,808 We have Papa Leon on tape 419 00:28:01,852 --> 00:28:03,244 bragging about his clientele. 420 00:28:03,288 --> 00:28:05,507 Look, I know you take this personally. 421 00:28:05,551 --> 00:28:07,205 But the well's gone dry. 422 00:28:10,948 --> 00:28:12,926 I know you don't want to believe there's a white Padrote, 423 00:28:12,950 --> 00:28:14,647 but shutting down a case don't make it so. 424 00:28:14,691 --> 00:28:16,277 - Watch yourself, Serra. - We have a witness. 425 00:28:16,301 --> 00:28:18,042 What we have... 426 00:28:18,085 --> 00:28:19,652 is an undocumented minor in detention. 427 00:28:19,696 --> 00:28:21,523 What we have is a severely traumatized, 428 00:28:21,567 --> 00:28:23,700 undocumented minor in detention. 429 00:28:23,743 --> 00:28:25,571 And she's the only valuable witness we have. 430 00:28:25,615 --> 00:28:26,853 GERALD: When were you gonna tell me you offered 431 00:28:26,877 --> 00:28:28,661 Beatriz Leon a T-1 visa? 432 00:28:29,749 --> 00:28:30,750 I was coming to that. 433 00:28:30,794 --> 00:28:31,838 To notify me of the deal 434 00:28:31,882 --> 00:28:33,579 you're not authorized to make? 435 00:28:33,623 --> 00:28:35,276 With a witness in a case you haven't made? 436 00:28:35,320 --> 00:28:36,974 I thought helping kids like Beatriz Leon 437 00:28:37,017 --> 00:28:38,584 was part of our job. 438 00:28:38,628 --> 00:28:41,195 - She's eligible. GERALD: The Task Force is done. 439 00:28:41,239 --> 00:28:43,502 And that is straight from Washington. 440 00:28:43,545 --> 00:28:46,113 As for Beatriz, we can T-1 her and move her to a group home, 441 00:28:46,157 --> 00:28:48,594 but you need to focus on the Van Camp murder. 442 00:28:48,638 --> 00:28:50,509 That's El Paso PD, every day. 443 00:28:50,552 --> 00:28:53,077 You want to help a kid like Beatriz? 444 00:28:53,120 --> 00:28:54,600 You play ball on the homicide. 445 00:28:58,735 --> 00:29:00,606 Yeah, okay. 446 00:29:00,650 --> 00:29:03,522 [INDISTINCT CHATTER] 447 00:29:03,565 --> 00:29:04,741 Thank you, sir. 448 00:29:04,784 --> 00:29:06,612 Good. 449 00:29:06,656 --> 00:29:08,222 Coleman, Howe. 450 00:29:08,266 --> 00:29:10,311 You'll have new duty assignments this week. 451 00:29:10,355 --> 00:29:12,183 Detective Marquez, on behalf of the Bureau 452 00:29:12,226 --> 00:29:14,664 and the United States, I thank you for your service. 453 00:29:24,804 --> 00:29:26,110 [CAR ENGINES RUMBLE] 454 00:29:26,153 --> 00:29:29,069 [HORNS HONK] 455 00:29:31,028 --> 00:29:32,725 [DRAMATIC MUSIC] 456 00:29:32,769 --> 00:29:35,685 [INDISTINCT CHATTER] 457 00:29:39,514 --> 00:29:42,430 [ENGINES REV] 458 00:30:00,013 --> 00:30:02,929 [OMINOUS MUSIC] 459 00:30:20,120 --> 00:30:22,340 [DISTANT CHILDREN CHATTER] 460 00:30:37,877 --> 00:30:40,184 I saw the paperwork, is she a witness or victim? 461 00:30:40,227 --> 00:30:41,663 Both. 462 00:30:41,707 --> 00:30:43,230 I'll reach out to Social Services, 463 00:30:43,274 --> 00:30:45,624 see what we can do about counseling and school. 464 00:30:45,667 --> 00:30:47,191 That would be great. 465 00:30:47,234 --> 00:30:48,516 Is there any family on either side 466 00:30:48,540 --> 00:30:50,281 of the border I should know about? 467 00:30:50,324 --> 00:30:52,849 No, the father was a trafficker. 468 00:30:52,892 --> 00:30:54,459 - Hm. - I'm gonna say goodbye. 469 00:30:54,502 --> 00:30:55,808 I'll keep you posted. 470 00:30:56,896 --> 00:30:59,769 [FOOTSTEPS APPROACH] 471 00:31:02,859 --> 00:31:04,382 I think you're gonna be okay here. 472 00:31:06,123 --> 00:31:08,429 You asked me before, at Papa's, 473 00:31:08,473 --> 00:31:09,953 what I was drawing. 474 00:31:11,868 --> 00:31:14,218 It is a desert. 475 00:31:14,261 --> 00:31:16,307 I draw deserts. 476 00:31:16,350 --> 00:31:19,049 So you do, look at that. 477 00:31:19,092 --> 00:31:20,702 [CHUCKLES] 478 00:31:20,746 --> 00:31:21,746 Keep it. 479 00:31:28,580 --> 00:31:31,235 I'll come back to see you soon, okay? 480 00:31:31,278 --> 00:31:32,802 I promise you. 481 00:31:36,066 --> 00:31:37,502 [FOOTSTEPS DEPART] 482 00:31:37,545 --> 00:31:40,461 [CAR ENGINES RUMBLE] 483 00:31:44,726 --> 00:31:47,642 [INTENSE MUSIC] 484 00:31:51,646 --> 00:31:53,561 [LOCK CLATTERS] 485 00:32:17,759 --> 00:32:20,675 [MUSIC CONTINUES] 486 00:32:38,606 --> 00:32:39,825 [BED CREAKS] 487 00:32:41,435 --> 00:32:43,524 [GASPS] 488 00:32:57,799 --> 00:33:00,715 [BREATHING HEAVILY] 489 00:33:05,459 --> 00:33:06,547 [SIGHS] 490 00:33:06,591 --> 00:33:07,940 [MOTORCYCLE ENGINE WHIRRS] 491 00:33:07,984 --> 00:33:10,900 [CAR ENGINE RUMBLES] 492 00:33:17,819 --> 00:33:19,778 [ENGINE TURNS OFF] 493 00:33:23,869 --> 00:33:25,784 [BIRDS CHIRP] 494 00:33:32,051 --> 00:33:33,966 [BIRD CAWS] 495 00:33:34,010 --> 00:33:35,576 [DOOR OPENS] 496 00:33:35,620 --> 00:33:37,970 [LIGHTS BUZZ] 497 00:33:38,014 --> 00:33:40,668 [SIGHS] For fuck's sake. 498 00:33:40,712 --> 00:33:41,712 [DOOR CREAKS] 499 00:33:44,846 --> 00:33:47,371 [BOTH GRUNT] 500 00:33:47,414 --> 00:33:49,634 [CLATTERS] 501 00:33:49,677 --> 00:33:51,244 She's a child. 502 00:33:51,288 --> 00:33:53,377 - And that's a problem? - I won't do it. 503 00:33:53,420 --> 00:33:55,422 Your people knew who the contract was for. 504 00:33:55,466 --> 00:33:58,164 I fucking won't do it. Are you deaf? 505 00:33:58,208 --> 00:33:59,881 WILLIAM: Well, maybe I'll call Mexico City, 506 00:33:59,905 --> 00:34:01,013 see what they have to say about that. 507 00:34:01,037 --> 00:34:02,386 ALEX: No, no. 508 00:34:03,996 --> 00:34:06,651 No, you're gonna call the contract off. 509 00:34:06,694 --> 00:34:08,696 [LAUGHS] The fuck I am. 510 00:34:08,740 --> 00:34:10,872 You're an employee! I don't take fucking-- 511 00:34:10,916 --> 00:34:11,961 [GRUNTS] 512 00:34:18,663 --> 00:34:21,274 ALEX: You want this? Huh? 513 00:34:21,318 --> 00:34:23,233 You call the contract off. 514 00:34:23,276 --> 00:34:25,409 You really don't know what you're playing with. 515 00:34:25,452 --> 00:34:26,976 [LAUGHS] 516 00:34:30,327 --> 00:34:32,198 Oh, yes, I do. 517 00:34:32,242 --> 00:34:33,983 [BREATHES HEAVILY] 518 00:34:35,593 --> 00:34:38,204 Mr. Borden. 519 00:34:38,248 --> 00:34:42,600 Of 22 Bienveneda Avenue, Silver Springs. 520 00:34:44,906 --> 00:34:46,256 The girl stays alive. 521 00:34:47,344 --> 00:34:49,476 Or you're answerable to me. 522 00:34:49,520 --> 00:34:50,695 Asshole. 523 00:34:53,915 --> 00:34:56,831 [FOOTSTEPS] 524 00:35:04,187 --> 00:35:07,886 No, no speeches or awards, please. 525 00:35:07,929 --> 00:35:09,801 My donation isn't about me. 526 00:35:09,844 --> 00:35:11,542 [CAR DOOR CLOSES] 527 00:35:11,585 --> 00:35:13,283 [INDISTINCT CHATTER] 528 00:35:13,326 --> 00:35:15,459 Yes, you are correct. 529 00:35:15,502 --> 00:35:17,809 That is the amount I'm prepared to give, 530 00:35:17,852 --> 00:35:19,985 however any construction funding 531 00:35:20,029 --> 00:35:22,814 by this donation cannot be named 532 00:35:22,857 --> 00:35:24,598 "The Davana Sealman Wing." 533 00:35:24,642 --> 00:35:27,297 It must be simply, "The Sealman Wing." 534 00:35:27,340 --> 00:35:29,342 I'm sure you understand. 535 00:35:29,386 --> 00:35:31,649 Giving like this is generational. 536 00:35:34,521 --> 00:35:36,219 [ELEVATOR CHIMES] 537 00:35:38,308 --> 00:35:39,526 Is he still on the line? 538 00:35:39,570 --> 00:35:41,572 - Yes, ma'am. - Dr. Myers? 539 00:35:41,615 --> 00:35:43,574 ASSISTANT: He cleared security three minutes ago. 540 00:35:43,617 --> 00:35:45,967 Have him wait, until I'm done with this. 541 00:35:46,011 --> 00:35:47,273 Thank you. 542 00:35:55,064 --> 00:35:56,543 I thought I was clear. 543 00:35:56,587 --> 00:35:58,589 Never on the office number. 544 00:35:58,632 --> 00:35:59,677 [PHONE BEEPS] 545 00:36:01,766 --> 00:36:03,550 [KEYS CLACKING] 546 00:36:03,594 --> 00:36:05,639 [COMPUTER BEEPS] 547 00:36:05,683 --> 00:36:07,076 WILLIAM ON SPEAKER: He knows. 548 00:36:07,119 --> 00:36:08,729 That's a bit vague. 549 00:36:08,773 --> 00:36:10,427 He knows my name, where I live, 550 00:36:10,470 --> 00:36:12,733 and he won't do the job, and he's got... 551 00:36:12,777 --> 00:36:15,084 He's got Van Camp's flash drives. 552 00:36:15,127 --> 00:36:17,434 You said he wasn't going to be a problem. 553 00:36:17,477 --> 00:36:19,523 [SIGHS] I'm going to call Mexico City. 554 00:36:19,566 --> 00:36:21,525 That's one solution. 555 00:36:21,568 --> 00:36:23,701 An obvious and unsubtle one. 556 00:36:24,919 --> 00:36:26,530 What does he want? 557 00:36:26,573 --> 00:36:28,203 To have the contract on the girl called off. 558 00:36:28,227 --> 00:36:29,968 We do that, he turns over the info. 559 00:36:30,011 --> 00:36:31,752 There's something to be said for that. 560 00:36:31,796 --> 00:36:33,450 [ON SPEAKER] WILLIAM: You can't trust him. 561 00:36:33,493 --> 00:36:35,539 I didn't say I trusted him. 562 00:36:35,582 --> 00:36:37,367 I said, I see his point of view. 563 00:36:37,410 --> 00:36:40,239 Look, I know what's on that drive. 564 00:36:40,283 --> 00:36:42,633 Randy's pretty obvious about his quirks. 565 00:36:42,676 --> 00:36:44,156 This is not a conversation 566 00:36:44,200 --> 00:36:46,071 I'm comfortable having with you, William. 567 00:36:46,115 --> 00:36:48,247 [ON SPEAKER] WILLIAM: Oh, Jesus Christ, he knows! 568 00:36:48,291 --> 00:36:49,770 About the girl, about me. 569 00:36:49,814 --> 00:36:51,120 DAVANA: I'll handle it. 570 00:36:51,163 --> 00:36:52,643 And don't call me again. 571 00:36:53,687 --> 00:36:54,862 [KEYBOARD CLACKS] 572 00:36:55,602 --> 00:36:57,517 [SIGHS] 573 00:36:57,561 --> 00:36:58,910 MAN #1: Honestly, how it works, 574 00:36:58,953 --> 00:37:01,217 if you want my opinion, is this the truth? 575 00:37:01,260 --> 00:37:03,001 Mm-hmm. 576 00:37:03,044 --> 00:37:05,264 Thank you kind, sir. 577 00:37:05,308 --> 00:37:07,788 Okay, as I was saying, the truth... 578 00:37:07,832 --> 00:37:10,051 Well, well, wait. My bad. 579 00:37:10,095 --> 00:37:12,445 Cheers, again. [CHUCKLES] 580 00:37:12,489 --> 00:37:14,839 So, maybe we should just go upstairs, 581 00:37:14,882 --> 00:37:16,947 make some sort of a deal, 'cause at the end of the day, 582 00:37:16,971 --> 00:37:18,147 all I want is a blowie. 583 00:37:18,190 --> 00:37:20,018 Keep your voice down. 584 00:37:20,061 --> 00:37:21,889 Shh, we got a deal. 585 00:37:21,933 --> 00:37:23,021 I'll keep my voice down, 586 00:37:23,064 --> 00:37:24,892 but we still got to negotiate. 587 00:37:24,936 --> 00:37:27,591 Hey, leave the lady alone, pal. 588 00:37:27,634 --> 00:37:29,114 Whoa, whoa, wait a minute, pops. 589 00:37:29,158 --> 00:37:30,855 First of all, this ain't no lady. 590 00:37:30,898 --> 00:37:33,031 Which you're about to find out 591 00:37:33,074 --> 00:37:34,598 right about now, am I right. babe? 592 00:37:34,641 --> 00:37:37,383 No, you're drunk. Go to bed. 593 00:37:37,427 --> 00:37:39,603 Okay, can you do us a favor, please 594 00:37:39,646 --> 00:37:41,039 and get the fuck out of here-- 595 00:37:41,082 --> 00:37:42,345 [GRUNTS] 596 00:37:43,781 --> 00:37:44,782 Fuck! 597 00:37:46,087 --> 00:37:47,567 Are you fucking kidding me? 598 00:37:48,351 --> 00:37:49,613 Fuck you! 599 00:37:52,268 --> 00:37:53,747 [DOOR SLAMS] 600 00:37:53,791 --> 00:37:55,619 [JAZZ MUSIC ON SPEAKERS] 601 00:37:55,662 --> 00:37:57,186 [INDISTINCT CHATTER] 602 00:37:57,229 --> 00:38:00,145 [FOOTSTEPS APPROACH] 603 00:38:03,235 --> 00:38:04,454 Thank you. 604 00:38:05,716 --> 00:38:08,762 I'm sorry. It's embarrassing. 605 00:38:08,806 --> 00:38:10,460 He's just a drunk at a bar, 606 00:38:10,503 --> 00:38:13,245 being an asshole in front of a beautiful lady. 607 00:38:13,289 --> 00:38:14,899 Happens all the time. 608 00:38:18,816 --> 00:38:21,775 [SIRENS WAIL] 609 00:38:21,819 --> 00:38:24,735 [SOMBER MUSIC] 610 00:38:45,146 --> 00:38:47,714 [INDISTINCT CHATTER] 611 00:38:47,758 --> 00:38:48,933 Gracias. 612 00:38:53,329 --> 00:38:54,895 Tequila! 613 00:38:54,939 --> 00:38:55,940 [GIGGLES] 614 00:39:07,168 --> 00:39:08,518 [CHUCKLES] 615 00:39:08,561 --> 00:39:10,302 Oh, come on, at least I'm trying, Hugo. 616 00:39:10,346 --> 00:39:11,695 U-go. 617 00:39:12,870 --> 00:39:14,741 U-go. 618 00:39:14,785 --> 00:39:16,743 Ugo. 619 00:39:16,787 --> 00:39:19,355 They just don't wanna know, do they? 620 00:39:19,398 --> 00:39:21,226 Take the little victories. 621 00:39:21,270 --> 00:39:23,010 Beatriz is out of detention. 622 00:39:34,195 --> 00:39:35,195 Why six? 623 00:39:36,981 --> 00:39:38,156 You don't want to know. 624 00:39:38,199 --> 00:39:40,158 Actually, I do. 625 00:39:42,116 --> 00:39:45,163 I was working on a case in Juarez. 626 00:39:45,206 --> 00:39:46,556 The Dead Girls. 627 00:39:48,035 --> 00:39:50,951 Imagine, so many women disappear 628 00:39:50,995 --> 00:39:53,345 and you can't do nothing. 629 00:39:53,389 --> 00:39:55,739 They say everyone has their number. 630 00:39:55,782 --> 00:39:58,742 For the police they're all just numbers. 631 00:39:58,785 --> 00:40:01,005 Six? 632 00:40:01,048 --> 00:40:03,529 Emiliana Manteras was 13 years old. 633 00:40:03,573 --> 00:40:05,792 Left her job at a Maquilladora and disappeared. 634 00:40:05,836 --> 00:40:07,533 Just gone. 635 00:40:07,577 --> 00:40:08,969 Four months later, a couple of kids 636 00:40:09,013 --> 00:40:10,406 found her body in a dump. 637 00:40:10,449 --> 00:40:12,190 [EERIE MUSIC] 638 00:40:12,233 --> 00:40:13,931 Her mother, her sisters. 639 00:40:15,411 --> 00:40:17,369 They were strong. 640 00:40:17,413 --> 00:40:19,197 They plastered Emiliana's photo on the walls 641 00:40:19,240 --> 00:40:21,068 of headquarters in all the city. 642 00:40:22,374 --> 00:40:23,699 The problem wasn't that no one knew 643 00:40:23,723 --> 00:40:24,898 what happened to the girl. 644 00:40:24,942 --> 00:40:27,597 Everyone knew. 645 00:40:27,640 --> 00:40:29,338 Emiliana got into a car with a soldier. 646 00:40:29,381 --> 00:40:31,078 Arturo Pontilla. 647 00:40:31,122 --> 00:40:33,603 Pontilla liked to party with the Narcos. 648 00:40:33,646 --> 00:40:34,865 I followed him. 649 00:40:34,908 --> 00:40:37,128 I built the case quietly. 650 00:40:37,171 --> 00:40:38,695 But since Pontilla was military, 651 00:40:38,738 --> 00:40:40,784 the indictment had to go to his commander first 652 00:40:40,827 --> 00:40:42,742 and they just fucking transfer him to Sinaloa. 653 00:40:44,048 --> 00:40:46,398 [MUSIC CONTINUES] 654 00:40:46,442 --> 00:40:49,227 Three weeks later, Emiliana's mother, 655 00:40:49,270 --> 00:40:51,011 aunt and three sisters disappeared. 656 00:40:53,144 --> 00:40:55,102 They hung those women from a bridge 657 00:40:55,146 --> 00:40:57,931 right in front of my office window. 658 00:40:57,975 --> 00:40:59,237 Jesus. 659 00:41:01,370 --> 00:41:03,110 You should learn the prayer. 660 00:41:06,679 --> 00:41:07,985 [INHALES] 661 00:41:13,077 --> 00:41:15,514 [SHUDDERS] 662 00:41:15,558 --> 00:41:18,474 [BREATHING HEAVILY] 663 00:41:22,086 --> 00:41:25,002 [INTENSE MUSIC] 664 00:41:26,090 --> 00:41:27,396 [GASPS] 665 00:41:28,658 --> 00:41:29,659 MAYA: Hey! 666 00:41:32,183 --> 00:41:34,228 Shh! Hey! 667 00:41:35,795 --> 00:41:37,101 You're okay. 668 00:41:38,102 --> 00:41:39,364 Who are you? 669 00:41:39,408 --> 00:41:41,410 I'm Maya. 670 00:41:41,453 --> 00:41:42,846 You're at the hotel. 671 00:41:42,889 --> 00:41:45,283 - Hotel? - Yes. 672 00:41:45,326 --> 00:41:46,893 Just had a bad dream. 673 00:41:48,721 --> 00:41:49,896 You're okay. 674 00:41:49,940 --> 00:41:52,290 [ENGINES RUMBLE] 675 00:41:53,944 --> 00:41:56,773 [INDISTINCT YELLS] 676 00:41:56,816 --> 00:41:59,732 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 677 00:42:00,994 --> 00:42:03,910 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 678 00:42:03,954 --> 00:42:06,870 [OMINOUS MUSIC] 679 00:42:08,262 --> 00:42:11,178 [INDISTINCT CHATTER] 680 00:42:18,359 --> 00:42:21,275 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 681 00:42:26,063 --> 00:42:28,979 [BREATHING HEAVILY] 682 00:42:30,720 --> 00:42:33,636 [INSTRUMENTAL MUSIC ON TV] 683 00:42:36,160 --> 00:42:38,118 That was nice, maybe next time you're in town-- 684 00:42:38,162 --> 00:42:40,556 I won't be back. 685 00:42:40,599 --> 00:42:42,340 Alright. 686 00:42:42,383 --> 00:42:45,343 - Good luck then! - And to you. 687 00:42:45,386 --> 00:42:46,692 [ON TV] WOMAN: A 13-year-old girl 688 00:42:46,736 --> 00:42:48,825 has been murdered in Sunset Heights. 689 00:42:48,868 --> 00:42:50,348 The minor, Beatriz Leon, 690 00:42:50,391 --> 00:42:52,785 had recently been relocated to a group home 691 00:42:52,829 --> 00:42:54,918 from an El Paso detention center. 692 00:42:54,961 --> 00:42:57,137 According to an El Paso police spokesman, 693 00:42:57,181 --> 00:42:58,356 the young girl's murder is... 694 00:42:58,399 --> 00:43:00,619 Was I here last night? 695 00:43:00,663 --> 00:43:03,361 Yes. What's wrong? 696 00:43:03,404 --> 00:43:05,078 [ON TV] WOMAN: We're getting very few details... 697 00:43:05,102 --> 00:43:07,147 - You sure? - Yes! 698 00:43:07,191 --> 00:43:08,627 - I was here? - Yes! 699 00:43:08,671 --> 00:43:10,542 - All night? - Yes! Stop it, you're hurting-- 700 00:43:10,586 --> 00:43:12,718 - I was here all night? - Yes. 701 00:43:12,762 --> 00:43:15,199 Listen to me. Very carefully. 702 00:43:15,242 --> 00:43:16,592 You have to leave now. 703 00:43:16,635 --> 00:43:18,507 You were never here, we never met. 704 00:43:18,550 --> 00:43:20,944 - Do you understand? - I understand. 705 00:43:20,987 --> 00:43:22,772 I have to go. Right? 706 00:43:22,815 --> 00:43:24,774 You stay away from this hotel for a while. 707 00:43:24,817 --> 00:43:26,079 - A long while! - Okay. 708 00:43:26,123 --> 00:43:28,734 - Do you hear me? - Yes! 709 00:43:28,778 --> 00:43:31,389 Do not answer that door for anyone. Anyone! 710 00:43:31,432 --> 00:43:33,260 [BREATHING HEAVILY] 711 00:43:34,610 --> 00:43:35,785 [HORN HONKS] 712 00:43:39,528 --> 00:43:41,442 [ON TV] WOMAN: Well executed, it is worth noting 713 00:43:41,486 --> 00:43:43,183 that violence against children, 714 00:43:43,227 --> 00:43:44,750 is a calling card of the cartels 715 00:43:44,794 --> 00:43:46,230 across the border. 716 00:43:46,273 --> 00:43:48,711 Called on for comment, the Mayor had none. 717 00:43:50,539 --> 00:43:53,454 [INTENSE MUSIC] 718 00:44:00,940 --> 00:44:03,856 [TIRES SCREECH] 719 00:44:10,123 --> 00:44:13,039 [ENGINE REVS] 720 00:44:20,264 --> 00:44:22,614 [BEEPING] 721 00:44:27,184 --> 00:44:29,229 [GUNSHOTS] 722 00:44:29,273 --> 00:44:30,816 MAYA: Hey! You forgot them, you forgot your pills-- 723 00:44:30,840 --> 00:44:32,493 Get back! Get back! 724 00:44:32,537 --> 00:44:33,669 [SILENCED GUNSHOT] 725 00:44:37,716 --> 00:44:39,109 [GRUNTS] 726 00:44:41,372 --> 00:44:44,288 [BREATHING HEAVILY] 727 00:44:53,689 --> 00:44:56,126 [INTENSE MUSIC] 728 00:44:58,781 --> 00:45:00,478 [GUNSHOTS] 729 00:45:00,521 --> 00:45:02,480 [GUN COCKS] 730 00:45:02,523 --> 00:45:05,439 [GUNSHOTS] 731 00:45:07,006 --> 00:45:08,573 [CAR ALARM BLARING] 732 00:45:10,706 --> 00:45:12,621 [GUNSHOTS] 733 00:45:15,754 --> 00:45:17,016 [GUNSHOTS] 734 00:45:19,889 --> 00:45:22,108 [GRUNTING] 735 00:45:24,807 --> 00:45:26,417 [BONE SHATTERS] 736 00:45:26,460 --> 00:45:28,158 [GRUNTS] 737 00:45:28,201 --> 00:45:29,638 [GROANS] 738 00:45:29,681 --> 00:45:31,291 [GRUNTS] 739 00:45:33,206 --> 00:45:35,644 [GLASS SHATTERING] 740 00:45:41,171 --> 00:45:44,087 [FOOTSTEPS] 741 00:45:57,361 --> 00:45:59,493 [DOOR SHUTS] 742 00:45:59,537 --> 00:46:02,322 [GASPING] 743 00:46:10,940 --> 00:46:12,855 When did you go soft, Alex? 744 00:46:15,074 --> 00:46:17,120 They'll end you for this. 745 00:46:17,163 --> 00:46:19,165 Happy retirement, Maury! 746 00:46:22,865 --> 00:46:24,475 Alex! 747 00:46:24,518 --> 00:46:26,216 [INTENSE MUSIC] 748 00:46:26,259 --> 00:46:27,260 [BEEP] 749 00:46:27,304 --> 00:46:28,435 Alex! 750 00:46:28,479 --> 00:46:30,873 [EXPLOSION] 751 00:46:35,747 --> 00:46:37,140 [DOOR OPENS] 752 00:46:39,229 --> 00:46:43,276 Goodness, you got the heart of a 35-year-old. 753 00:46:43,320 --> 00:46:46,062 At this rate, you'll live to be 130. 754 00:46:46,105 --> 00:46:49,630 I'll give you five million to make it 135. 755 00:46:52,895 --> 00:46:54,374 [CHUCKLES] 756 00:46:54,418 --> 00:46:56,376 If you said, "Yes," I'd fire you. 757 00:46:56,420 --> 00:46:59,292 You know if I said yes, I'd want you to. 758 00:46:59,336 --> 00:47:03,079 My grandfather is a Abruzzese. He lived to be 104. 759 00:47:03,122 --> 00:47:06,169 Yeah? Lucky guy. 760 00:47:06,212 --> 00:47:08,649 You know, that all region, along the Adriatic, 761 00:47:08,693 --> 00:47:12,784 and Okinawa, Japan, they call those blue zones. 762 00:47:12,828 --> 00:47:14,090 Places that generally have 763 00:47:14,133 --> 00:47:16,048 a higher percentage of centenarians. 764 00:47:16,092 --> 00:47:18,616 I'm aware, Joseph. But why? 765 00:47:18,659 --> 00:47:21,793 Nutrition? Lack of pollutants in the air? 766 00:47:21,837 --> 00:47:24,665 There is no reason we have to age, to decay. 767 00:47:24,709 --> 00:47:27,451 Some medical professionals might actually argue that. 768 00:47:27,494 --> 00:47:30,628 Everything can be reprogrammed, modded. 769 00:47:30,671 --> 00:47:32,543 Why shouldn't human health be the same? 770 00:47:32,586 --> 00:47:34,414 DNA's an algorithm. 771 00:47:34,458 --> 00:47:36,175 Look, I'm not gonna tell you how to spend your money. 772 00:47:36,199 --> 00:47:37,417 [CHUCKLES] 773 00:47:37,461 --> 00:47:39,245 Especially when so much of it 774 00:47:39,289 --> 00:47:41,160 ends up in your pocket. 775 00:47:43,684 --> 00:47:45,469 [ENGINE REVVING] 776 00:47:53,085 --> 00:47:55,522 [INDISTINCT CHATTER] 777 00:47:57,655 --> 00:47:59,265 I appreciate you giving me a call. 778 00:47:59,309 --> 00:48:01,243 I don't know what the fuck is going on in this town. 779 00:48:01,267 --> 00:48:03,792 Swear to God, it's getting more like Afghanistan every day. 780 00:48:03,835 --> 00:48:06,446 [SIREN BLARING IN DISTANCE] 781 00:48:06,490 --> 00:48:07,839 - Who are they? - Matched set. 782 00:48:07,883 --> 00:48:09,362 MORA: Jane and Joe Doe. 783 00:48:09,406 --> 00:48:11,123 He was in the driver's seat, blown the fuck up. 784 00:48:11,147 --> 00:48:12,583 She was in the trunk. 785 00:48:12,626 --> 00:48:14,237 .32 caliber bullet to the neck, 786 00:48:14,280 --> 00:48:15,847 jacketed with suppressor markings. 787 00:48:15,891 --> 00:48:19,024 Just like we pulled out of Beatriz Leon. 788 00:48:19,068 --> 00:48:21,461 Car's registered to a David Marshall. 789 00:48:21,505 --> 00:48:23,072 Rented at the airport. 790 00:48:23,115 --> 00:48:25,814 Some expat businessman out of San Diego. 791 00:48:25,857 --> 00:48:27,511 Probably the corpse in the car. 792 00:48:27,554 --> 00:48:29,382 We're running teeth on them both. 793 00:48:29,426 --> 00:48:31,036 Okay, this guy is drunk as a skunk. 794 00:48:31,080 --> 00:48:33,560 He, uh, pulled a .24 three times over the limit. 795 00:48:33,604 --> 00:48:35,364 So I need you to sign off on the report before you go. 796 00:48:35,388 --> 00:48:36,825 MORA: You got it. 797 00:48:36,868 --> 00:48:38,522 [INDISTINCT CHATTER] 798 00:48:38,565 --> 00:48:41,133 - What's that? - Found them on the floor. 799 00:48:41,177 --> 00:48:43,266 It didn't match anything on our database, 800 00:48:43,309 --> 00:48:46,095 so the lab is running chem-test. 801 00:48:46,138 --> 00:48:47,637 If that's a prescription, it might help-- 802 00:48:47,661 --> 00:48:49,489 The lab's on it, we might not be fancy, 803 00:48:49,533 --> 00:48:51,056 Vincent, but we ain't dumb. 804 00:48:51,100 --> 00:48:52,579 [INDISTINCT CHATTER] 805 00:48:52,623 --> 00:48:54,122 I'll run the Marshall name through VICAP, 806 00:48:54,146 --> 00:48:55,408 see if anything comes up. 807 00:48:55,452 --> 00:48:56,932 I'll hit you up with the ballistics 808 00:48:56,975 --> 00:48:59,021 as soon as they come back. Same with the pill. 809 00:48:59,064 --> 00:49:00,064 Yeah, thanks. 810 00:49:00,936 --> 00:49:03,547 Hey! 811 00:49:03,590 --> 00:49:06,898 Sorry about the girl, man. It was fucked up. 812 00:49:11,468 --> 00:49:14,427 [INDISTINCT CHATTER] 813 00:49:14,471 --> 00:49:16,690 [INSTRUMENTAL MUSIC ON SPEAKERS] 814 00:49:20,129 --> 00:49:22,131 I couldn't go back. 815 00:49:22,174 --> 00:49:24,655 They don't love you in Mexico anymore? 816 00:49:24,698 --> 00:49:26,918 [LAUGHS] 817 00:49:26,962 --> 00:49:29,225 You're not asking for my permission to stay, are you? 818 00:49:29,268 --> 00:49:32,445 - Linda said I had to. - Oh, well, in that case-- 819 00:49:32,489 --> 00:49:35,318 Come on, you know what she's like. 820 00:49:35,361 --> 00:49:36,972 Yeah. 821 00:49:37,015 --> 00:49:39,931 Nobody gives a fuck about that girl, Vincent. 822 00:49:39,975 --> 00:49:42,325 Except you, me and Linda. 823 00:49:44,675 --> 00:49:47,852 I can do things you and her can't. You know? 824 00:49:47,896 --> 00:49:50,115 As a concerned citizen. 825 00:49:50,159 --> 00:49:52,204 From Mexico? 826 00:49:52,248 --> 00:49:54,598 Okay, concerned Mexican citizen. 827 00:49:54,641 --> 00:49:56,121 With questionable investigative 828 00:49:56,165 --> 00:49:57,427 authority in the United States. 829 00:49:57,470 --> 00:49:59,124 [BOTH LAUGH] 830 00:49:59,168 --> 00:50:01,257 Yeah, Nussbaum is really gonna go for that. 831 00:50:01,300 --> 00:50:04,086 Fuck Nussbaum. I don't work for him. 832 00:50:10,962 --> 00:50:12,921 [PANTING] 833 00:50:27,979 --> 00:50:29,459 [THUNDER RUMBLES] 834 00:50:32,679 --> 00:50:34,333 [RAIN PATTERING] 835 00:50:41,645 --> 00:50:42,776 [SILENCED GUNSHOT] 836 00:50:55,224 --> 00:50:57,617 [INDISTINCT CHATTER] 837 00:51:06,800 --> 00:51:09,064 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 838 00:51:22,729 --> 00:51:24,514 [WINGS FLUTTERING] 839 00:51:34,437 --> 00:51:37,309 [DRAMATIC MUSIC] 840 00:51:41,748 --> 00:51:44,534 [DOOR CREAKS OPEN] 841 00:51:55,066 --> 00:51:57,982 [MUSIC CONTINUES] 842 00:52:19,003 --> 00:52:20,744 ELLIS: Look, I promise you I had no reason 843 00:52:20,787 --> 00:52:23,268 to say anything unless you give me one. 844 00:52:23,312 --> 00:52:26,837 SEALMAN: What you're doing right now is incredibly stupid, Ellis. 845 00:52:26,880 --> 00:52:28,404 I hope you understand that. 846 00:52:28,447 --> 00:52:32,277 ELLIS: You've left me no choice. I won't be cut out. 847 00:52:32,321 --> 00:52:33,931 Look, this doesn't have to be ugly. 848 00:52:33,974 --> 00:52:35,715 SEALMAN: Blackmail is already ugly. 849 00:52:35,759 --> 00:52:38,109 ELLIS: Look, all-- SEALMAN: Mr. Van Camp! 850 00:52:38,153 --> 00:52:39,937 SEALMAN: We are not negotiating. 851 00:52:39,980 --> 00:52:42,983 You've crossed a line from which there is no return. 852 00:52:53,777 --> 00:52:56,693 [DRAMATIC MUSIC] 853 00:53:01,176 --> 00:53:02,264 [KEYS CLACK] 854 00:53:04,309 --> 00:53:05,354 [KEYS CLACK] 855 00:53:07,486 --> 00:53:08,705 [KEYS CLACK] 856 00:53:18,149 --> 00:53:21,065 [OMINOUS MUSIC] 857 00:54:00,148 --> 00:54:02,541 [SIREN WAILING] 858 00:54:09,983 --> 00:54:12,464 Looks like another .32 caliber. 859 00:54:12,508 --> 00:54:14,510 And I'm guessing it's also gonna be jacketed 860 00:54:14,553 --> 00:54:16,207 with suppressor markings. 861 00:54:16,251 --> 00:54:17,904 I'm gonna go talk to the wife. 862 00:54:19,297 --> 00:54:20,690 See you there. 863 00:54:20,733 --> 00:54:22,300 Do you think he's right? 864 00:54:22,344 --> 00:54:24,041 I'd put money on it. 865 00:54:24,084 --> 00:54:25,956 This is a problem, no question. 866 00:54:25,999 --> 00:54:28,872 Maybe a hitter cleaning up some shit. 867 00:54:28,915 --> 00:54:30,569 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 868 00:54:32,919 --> 00:54:35,661 I'll catch you guys later. 869 00:54:35,705 --> 00:54:37,185 Good idea. 870 00:54:43,147 --> 00:54:44,472 NUSSBAUM: Last time I checked, Serra, 871 00:54:44,496 --> 00:54:46,237 you were working the Van Camp murder. 872 00:54:46,281 --> 00:54:48,239 Last time I checked, sir, I work for the FBI. 873 00:54:48,283 --> 00:54:49,849 Was that Hugo Marquez I just saw? 874 00:54:49,893 --> 00:54:52,635 Listen... I think there's a connection 875 00:54:52,678 --> 00:54:54,854 between Beatriz Leon, the Jane Doe found 876 00:54:54,898 --> 00:54:57,422 in the trunk of the car downtown and this guy, William Borden. 877 00:54:57,466 --> 00:54:59,772 If this does turn out to be a jacket of .32, 878 00:54:59,816 --> 00:55:01,750 that's three people likely killed with the same weapon. 879 00:55:01,774 --> 00:55:04,124 Look, I get it, the girl. She's under your skin. 880 00:55:04,168 --> 00:55:05,319 Maybe you're a little obsessed-- 881 00:55:05,343 --> 00:55:06,562 I'm just doing my job. 882 00:55:06,605 --> 00:55:09,260 Hugo thinks it's a pro, settling scores. 883 00:55:09,304 --> 00:55:12,263 We think it could be a hitter from across the fence. 884 00:55:12,307 --> 00:55:13,960 But you can't be sure. 885 00:55:14,004 --> 00:55:16,267 We can't, but if the ballistics match, and there 886 00:55:16,311 --> 00:55:18,245 really is a Mexican killer tearing ass through town, 887 00:55:18,269 --> 00:55:19,705 we might want to get ahead of that. 888 00:55:19,749 --> 00:55:21,620 And we're gonna need Marquez. 889 00:55:23,709 --> 00:55:26,538 Alright, do what you have to do. 890 00:55:26,582 --> 00:55:28,279 But I want updates twice a day. 891 00:55:28,323 --> 00:55:29,889 VINCENT: Yeah. 892 00:55:29,933 --> 00:55:32,762 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 893 00:55:32,805 --> 00:55:34,894 Lab just came back on those pills. 894 00:55:34,938 --> 00:55:36,505 Diffadyl. 895 00:55:36,548 --> 00:55:39,943 Alzheimer's drug. Your shooter is loosing his shit. 896 00:55:39,986 --> 00:55:42,902 - Okay. Is the wife inside? - Yeah. 897 00:55:42,946 --> 00:55:44,576 Keep your hands away from the cage on that one. 898 00:55:44,600 --> 00:55:47,472 I don't know if it's medicine or just plain crazy. 899 00:55:47,516 --> 00:55:49,648 - Wanna sit in on this? - Sure. 900 00:55:53,652 --> 00:55:55,698 [FOOTSTEPS] 901 00:55:57,656 --> 00:56:02,270 Mrs. Borden, I'm Agent Serra. This is Detective Marquez. 902 00:56:02,313 --> 00:56:04,184 I'm sorry for what's happened. 903 00:56:04,228 --> 00:56:06,448 BORDEN: Part of life, right? 904 00:56:06,491 --> 00:56:08,188 It's what they say... 905 00:56:09,451 --> 00:56:12,105 Hasn't really sunk in. 906 00:56:12,149 --> 00:56:16,109 Hmm, FBI. Fancy. 907 00:56:16,153 --> 00:56:18,851 - You an agent, too? - Liaison from Mexico. 908 00:56:18,895 --> 00:56:20,853 What's Mexico have to do with William? 909 00:56:20,897 --> 00:56:22,377 He hated the place. 910 00:56:22,420 --> 00:56:25,554 Well, that's what we're... hoping to find out. 911 00:56:25,597 --> 00:56:27,512 Have you noticed anything unusual 912 00:56:27,556 --> 00:56:29,384 happen in the past few weeks, 913 00:56:29,427 --> 00:56:32,735 where your husband's behavior has changed at all? 914 00:56:32,778 --> 00:56:36,521 Will's behavior hasn't changed in 20 years. 915 00:56:36,565 --> 00:56:39,263 No. Nothing. 916 00:56:39,307 --> 00:56:41,570 - What kind of law did he do? - Real Estate. 917 00:56:41,613 --> 00:56:43,963 MARQUEZ: Sorry to ask this, Mrs. Borden. 918 00:56:44,007 --> 00:56:45,400 But do you know if your husband had 919 00:56:45,443 --> 00:56:47,053 any ties to prostitution? 920 00:56:47,097 --> 00:56:50,013 I have no idea. Sit down. 921 00:56:52,145 --> 00:56:54,409 Bill paying for it? 922 00:56:54,452 --> 00:56:56,846 Doesn't seem like him. 923 00:56:56,889 --> 00:56:59,327 Did your husband know Ellis Van Camp? 924 00:56:59,370 --> 00:57:03,331 I know Wendy. I see her at the same events. 925 00:57:03,374 --> 00:57:07,291 It's all one big cocktail party up here. 926 00:57:07,335 --> 00:57:10,120 You like cocktails, Detective? 927 00:57:10,163 --> 00:57:13,819 Margaritas? Pina Coladas? 928 00:57:15,691 --> 00:57:17,823 VINCENT: Thanks for your help, Mrs. Borden. 929 00:57:17,867 --> 00:57:20,173 If you need anything, just give us a call. 930 00:57:23,960 --> 00:57:25,875 [ELEVATOR BEEPS] 931 00:57:28,138 --> 00:57:29,333 I'm afraid she can't be disturbed-- 932 00:57:29,357 --> 00:57:30,967 Don't even fucking start. 933 00:57:32,360 --> 00:57:33,839 I've been calling you all morning. 934 00:57:33,883 --> 00:57:36,581 Borden's dead. Someone executed him. 935 00:57:36,625 --> 00:57:39,802 And if he got to Borden, then he's close. 936 00:57:39,845 --> 00:57:41,238 Jesus, mum-- 937 00:57:48,724 --> 00:57:50,900 Just take a breath. 938 00:57:50,943 --> 00:57:52,684 [INHALES DEEPLY] 939 00:57:52,728 --> 00:57:53,816 Bravo. 940 00:57:55,513 --> 00:57:58,864 You need to leave El Paso. Immediately. 941 00:57:58,908 --> 00:58:00,518 Take the company plane. 942 00:58:00,562 --> 00:58:01,974 What about tomorrow night, it's all been arranged-- 943 00:58:01,998 --> 00:58:04,304 Listen to me. 944 00:58:04,348 --> 00:58:08,091 Tomorrow, after the party, you'll fly to Geneva. 945 00:58:08,134 --> 00:58:10,615 Stay at the house and make arrangements 946 00:58:10,659 --> 00:58:12,182 for you to check into rehab there. 947 00:58:12,225 --> 00:58:13,488 Rehab? 948 00:58:13,531 --> 00:58:15,272 If things connect to you, 949 00:58:15,315 --> 00:58:17,709 and we have a problem, you will be working 950 00:58:17,753 --> 00:58:20,364 on your issues, which will buy us time 951 00:58:20,408 --> 00:58:23,889 to quietly hire very good lawyers. 952 00:58:23,933 --> 00:58:27,415 Besides... you need help, Randy. 953 00:58:30,243 --> 00:58:31,419 I'm sorry. 954 00:58:32,507 --> 00:58:34,378 I'm so sorry. 955 00:58:34,422 --> 00:58:36,859 SEALMAN: I know you are, baby. 956 00:58:36,902 --> 00:58:38,861 I know you are. 957 00:58:42,255 --> 00:58:44,475 Full ballistics came back. 958 00:58:44,519 --> 00:58:47,173 Same gun killed Beatriz and the Jane Doe in the car, 959 00:58:47,217 --> 00:58:51,134 but not Borden. Two .32s, two shooters. 960 00:58:51,177 --> 00:58:52,918 Trafficking, Vincent Serra. 961 00:58:52,962 --> 00:58:55,486 ALEX: You're the one who took the girl to the group home. 962 00:58:55,530 --> 00:58:57,923 - Weren't you? - Who is this? 963 00:58:57,967 --> 00:59:00,448 ALEX: Marshall. David Marshall. 964 00:59:00,491 --> 00:59:02,493 Tap and trace. 965 00:59:02,537 --> 00:59:05,322 Ah, David Marshall burned up a car downtown. 966 00:59:05,365 --> 00:59:06,671 Is that your doing? 967 00:59:06,715 --> 00:59:09,282 ALEX: I can't keep doing your job for you. 968 00:59:09,326 --> 00:59:10,806 VINCENT: What job is that? 969 00:59:10,849 --> 00:59:13,765 ALEX: Borden, Van Camp. What they did to children. 970 00:59:13,809 --> 00:59:15,593 You're not doing anything about it. 971 00:59:15,637 --> 00:59:17,595 Are you saying you killed William Borden? 972 00:59:17,639 --> 00:59:21,338 - And Ellis Van Camp? ALEX: Yes. 973 00:59:21,381 --> 00:59:24,602 And what about the girl? Beatriz Leon. 974 00:59:24,646 --> 00:59:26,909 Not the girl. That was Mauricio. 975 00:59:26,952 --> 00:59:29,215 The man in the car. 976 00:59:29,259 --> 00:59:33,045 You're too slow to make them pay. They're too rich. 977 00:59:33,089 --> 00:59:37,267 - Who's too rich? ALEX: The lawyer, the client. 978 00:59:37,310 --> 00:59:38,877 Who's the client? 979 00:59:38,921 --> 00:59:41,401 [INTENSE MUSIC] 980 00:59:41,445 --> 00:59:43,926 ALEX: Did you know her? - Who? 981 00:59:43,969 --> 00:59:48,496 The-- the-- the girl. B-- Beatriz. 982 00:59:48,539 --> 00:59:51,368 - A little. ALEX: Did you care? 983 00:59:51,411 --> 00:59:53,196 Fifteen seconds. 984 00:59:53,239 --> 00:59:54,937 I certainly did. 985 00:59:54,980 --> 00:59:57,940 I want to believe that you are a good man, Vincent. 986 00:59:57,983 --> 01:00:01,160 I'm the bad man. Have been for a long time. 987 01:00:01,204 --> 01:00:02,771 But they have to be punished. 988 01:00:02,814 --> 01:00:04,947 ALEX: If I can't finish this... 989 01:00:04,990 --> 01:00:06,905 you have to. 990 01:00:06,949 --> 01:00:08,472 [LINE DISCONNECTS] 991 01:00:10,430 --> 01:00:12,302 He's downstairs in the park. 992 01:00:12,345 --> 01:00:15,261 [INTENSE MUSIC] 993 01:00:22,442 --> 01:00:24,227 WOMAN #1: Hey, move! 994 01:00:24,270 --> 01:00:25,837 What is this? 995 01:00:25,881 --> 01:00:28,361 [BOTH PANTING] 996 01:00:30,363 --> 01:00:32,975 He's fucking with us. 997 01:00:33,018 --> 01:00:34,803 He's just telling us we're way too slow. 998 01:00:36,282 --> 01:00:37,849 We've got an asshole exploiting a kid 999 01:00:37,893 --> 01:00:40,330 and how long is it taking us to bring him to trial? 1000 01:00:40,373 --> 01:00:42,071 Two to three years, right? 1001 01:00:44,813 --> 01:00:47,206 [PANTING] 1002 01:00:50,688 --> 01:00:53,212 He said they're too rich. 1003 01:00:53,256 --> 01:00:55,060 Now, we've been getting push back on the trafficking 1004 01:00:55,084 --> 01:00:56,912 every step of the way. 1005 01:00:56,955 --> 01:00:59,001 No, I think he's, he's taking out 1006 01:00:59,044 --> 01:01:02,004 the traffickers that we couldn't. 1007 01:01:02,047 --> 01:01:03,701 Leaving us breadcrumbs. 1008 01:01:03,745 --> 01:01:06,008 Proving a point. 1009 01:01:06,051 --> 01:01:07,966 [SPLASHING] 1010 01:01:21,893 --> 01:01:25,462 Well... Detective Marquez. 1011 01:01:25,505 --> 01:01:27,333 How long were you watching me? 1012 01:01:27,377 --> 01:01:29,292 HUGO: I just got here, Mrs. Borden. 1013 01:01:29,335 --> 01:01:31,337 You shouldn't leave the gate open. 1014 01:01:31,381 --> 01:01:33,862 Whatever will be will be. 1015 01:01:33,905 --> 01:01:36,255 And if you're watching over me... 1016 01:01:36,299 --> 01:01:38,562 nothing to worry about, right? 1017 01:01:38,606 --> 01:01:40,520 You're a strong swimmer. 1018 01:01:40,564 --> 01:01:42,435 I'm out of shape. 1019 01:01:46,135 --> 01:01:47,702 [WATER SPLASHING] 1020 01:01:54,534 --> 01:01:57,755 I was an alternate for the '92 Olympic team. 1021 01:01:57,799 --> 01:02:01,280 I was 17. Best time of my life. 1022 01:02:01,324 --> 01:02:03,848 By '96, I'd lost a second. 1023 01:02:03,892 --> 01:02:06,024 That was it. 1024 01:02:06,068 --> 01:02:07,852 Done. 1025 01:02:07,896 --> 01:02:09,288 So instead of a Wheaties Box 1026 01:02:09,332 --> 01:02:11,421 and a dashing husband in LA, 1027 01:02:11,464 --> 01:02:13,510 I ended up here. 1028 01:02:13,553 --> 01:02:15,947 In Texas. 1029 01:02:15,991 --> 01:02:17,296 Could you pass me that glass? 1030 01:02:18,907 --> 01:02:20,082 HUGO: Sure. 1031 01:02:25,957 --> 01:02:27,480 So, what do you want, Detective? 1032 01:02:29,787 --> 01:02:31,963 Well... 1033 01:02:32,007 --> 01:02:34,444 I'm not here to clean your pool. 1034 01:02:34,487 --> 01:02:36,968 You are not a real cop here, are you? 1035 01:02:38,709 --> 01:02:39,928 That's why I'm here. 1036 01:02:39,971 --> 01:02:42,713 What? To not arrest me? 1037 01:02:42,757 --> 01:02:44,430 Have you ever heard your husband talk about 1038 01:02:44,454 --> 01:02:45,934 a man named David Marshall? 1039 01:02:45,977 --> 01:02:50,199 You didn't come here to ask me questions. 1040 01:02:50,242 --> 01:02:52,418 I didn't come here for that either. 1041 01:02:54,377 --> 01:02:56,771 I stayed out of William's business. 1042 01:02:56,814 --> 01:02:58,337 Wives know. 1043 01:02:59,774 --> 01:03:01,645 I never knew the name, 1044 01:03:01,689 --> 01:03:03,125 but I heard him on the phone. 1045 01:03:03,168 --> 01:03:06,345 He was nervous. He didn't want me to hear. 1046 01:03:06,389 --> 01:03:10,001 He was talking about a man from Mexico City. 1047 01:03:10,045 --> 01:03:11,742 Why didn't you say something before? 1048 01:03:11,786 --> 01:03:14,353 Because of who he was talking to. 1049 01:03:14,397 --> 01:03:16,268 Davana Sealman. 1050 01:03:16,312 --> 01:03:18,749 That's why I didn't say anything. 1051 01:03:18,793 --> 01:03:20,272 He was being used. 1052 01:03:20,316 --> 01:03:21,709 How? 1053 01:03:21,752 --> 01:03:23,406 You should go. 1054 01:03:26,061 --> 01:03:27,758 Thank you, Senora Borden. 1055 01:03:27,802 --> 01:03:30,152 Don't ever come back, Detective Marquez. 1056 01:03:34,809 --> 01:03:36,158 Davana Sealman? You sure? 1057 01:03:36,201 --> 01:03:38,029 That's the name she said. 1058 01:03:38,073 --> 01:03:40,249 Borden was probably one of her attorneys. 1059 01:03:40,292 --> 01:03:42,207 Nope, Borden's name isn't listed 1060 01:03:42,251 --> 01:03:43,643 on any of the filings for Sea Corp 1061 01:03:43,687 --> 01:03:45,645 or Davana Sealman personally. 1062 01:03:45,689 --> 01:03:47,996 You realize we're talking about one of the most powerful 1063 01:03:48,039 --> 01:03:49,582 real estate moguls in the country, right? 1064 01:03:49,606 --> 01:03:50,999 VINCENT: Yeah. Yeah. 1065 01:03:51,042 --> 01:03:52,803 I know, but Borden spoke to Sealman on the phone 1066 01:03:52,827 --> 01:03:54,524 about the "Man from Mexico City." 1067 01:03:54,567 --> 01:03:58,180 Oh, you got proof? Well, did you bang her at least? 1068 01:03:58,223 --> 01:04:00,071 I mean, if you're gonna take the word of a half-drunk 1069 01:04:00,095 --> 01:04:03,054 trophy wife, you may as well get something out of it, right? 1070 01:04:03,098 --> 01:04:05,448 - Did she elaborate? - What? 1071 01:04:05,491 --> 01:04:06,841 On the "Man from Mexico City." 1072 01:04:06,884 --> 01:04:08,494 Shut up, hold on! 1073 01:04:08,538 --> 01:04:10,845 Borden wasn't one of Davana Sealman's lawyers. 1074 01:04:12,324 --> 01:04:14,283 He was one of Randy Sealman's lawyers. 1075 01:04:14,326 --> 01:04:16,502 Davana's son. 1076 01:04:16,546 --> 01:04:19,767 Apparently, Randy's also a real estate mogul. 1077 01:04:19,810 --> 01:04:21,812 Oh, fuck. 1078 01:04:21,856 --> 01:04:25,990 Randy Sealman's company owns the Central Processing facility. 1079 01:04:26,034 --> 01:04:27,470 Where they sent Beatriz. 1080 01:04:27,513 --> 01:04:29,428 Hey, in case you haven't noticed, 1081 01:04:29,472 --> 01:04:30,865 they send a lot of people there. 1082 01:04:30,908 --> 01:04:33,084 Oh, yeah, I know. 1083 01:04:33,128 --> 01:04:35,260 But she's 13. 1084 01:04:35,304 --> 01:04:37,480 Imagine how vulnerable you feel at that age 1085 01:04:37,523 --> 01:04:38,960 in an ICE center. 1086 01:04:40,483 --> 01:04:42,311 Okay, let's take a look. 1087 01:04:44,530 --> 01:04:46,228 Okay. Well, it's not her first time there. 1088 01:04:46,271 --> 01:04:47,838 She was there last year for three weeks 1089 01:04:47,882 --> 01:04:49,468 with her father, and then they were deported. 1090 01:04:49,492 --> 01:04:54,018 It gets stickier. Ellis Van Camp was CPF's builder. 1091 01:04:54,062 --> 01:04:56,455 So everyone associated with this Processing Centre, 1092 01:04:56,499 --> 01:04:58,153 the lawyer, the builder, 1093 01:04:58,196 --> 01:05:00,633 Beatriz, all dead. 1094 01:05:02,157 --> 01:05:04,289 He's going to kill Randy Sealman. 1095 01:05:04,333 --> 01:05:07,249 [UPBEAT MUSIC] 1096 01:05:09,947 --> 01:05:12,863 [CROWD CHEERING] 1097 01:05:15,300 --> 01:05:16,736 ♪ Deep in the night ♪ 1098 01:05:18,913 --> 01:05:21,829 [INDISTINCT CHATTER] 1099 01:05:23,395 --> 01:05:26,311 [MUSIC CONTINUES] 1100 01:05:34,972 --> 01:05:36,887 [LAUGHS] 1101 01:05:38,758 --> 01:05:40,673 ♪ Deep in the night ♪ 1102 01:05:40,717 --> 01:05:42,327 ♪ Where the music's gonna play ♪ 1103 01:05:42,371 --> 01:05:44,634 ♪ Deep in the night ♪ 1104 01:05:44,677 --> 01:05:46,201 ♪ Where the music's gonna play ♪ 1105 01:05:46,244 --> 01:05:48,899 ♪ Deep in the night ♪ 1106 01:05:48,943 --> 01:05:51,597 ♪ When the music's here to stay deep in the night ♪ 1107 01:05:53,730 --> 01:05:55,253 [PHONE VIBRATES] 1108 01:06:05,307 --> 01:06:08,179 [MUSIC CONTINUES] 1109 01:06:10,486 --> 01:06:11,617 ♪ Come on ♪ 1110 01:06:14,272 --> 01:06:15,883 Drinking on duty? 1111 01:06:15,926 --> 01:06:18,755 This is so far away from official. 1112 01:06:18,798 --> 01:06:20,409 So this guy, 1113 01:06:20,452 --> 01:06:22,367 he owns the detention center. 1114 01:06:22,411 --> 01:06:24,326 And you're wondering why we're protecting him? 1115 01:06:24,369 --> 01:06:26,328 I don't wonder why at all. 1116 01:06:28,765 --> 01:06:30,549 ♪ Deep in the night ♪ 1117 01:06:30,593 --> 01:06:32,943 [INDISTINCT CHATTER] 1118 01:06:36,947 --> 01:06:38,383 ♪ Deep in the night ♪ 1119 01:06:38,427 --> 01:06:39,863 LINDA: Amistead? 1120 01:06:39,907 --> 01:06:41,691 Randy is on the lower deck, moving inside. 1121 01:06:41,734 --> 01:06:44,824 LINDA: On my way. - Hugo, keep eyes on deck. 1122 01:06:44,868 --> 01:06:47,653 HUGO: Got it. 1123 01:06:47,697 --> 01:06:50,482 [EERIE MUSIC] 1124 01:06:50,526 --> 01:06:51,919 Target's on the boat! 1125 01:06:51,962 --> 01:06:54,878 [INTENSE MUSIC] 1126 01:07:06,934 --> 01:07:08,544 Take that shit off. 1127 01:07:13,244 --> 01:07:14,376 [GIRL GASPS] 1128 01:07:14,419 --> 01:07:16,204 [SHUSHING] 1129 01:07:16,247 --> 01:07:18,946 When I leave, lock the door. 1130 01:07:18,989 --> 01:07:21,644 Okay? Good girl. 1131 01:07:21,687 --> 01:07:24,603 [INTENSE MUSIC] 1132 01:07:29,086 --> 01:07:30,696 [GUNSHOTS] 1133 01:07:30,740 --> 01:07:32,133 ALEX: You scum. 1134 01:07:33,395 --> 01:07:36,267 [INTENSE MUSIC] 1135 01:07:54,677 --> 01:07:56,809 [CROWD GASPING] 1136 01:07:56,853 --> 01:07:59,247 [MUSIC CONTINUES] 1137 01:08:08,952 --> 01:08:10,171 [GUN COCKS] 1138 01:08:14,262 --> 01:08:16,829 [FOOTSTEPS] 1139 01:08:16,873 --> 01:08:18,048 [CAR ALARM BEEPS] 1140 01:08:26,274 --> 01:08:27,753 ALEX: Put it down. 1141 01:08:29,146 --> 01:08:31,801 [OMINOUS MUSIC] 1142 01:08:31,844 --> 01:08:33,020 [GUN CLATTERS] 1143 01:08:33,063 --> 01:08:34,456 ALEX: Attaboy. 1144 01:08:37,720 --> 01:08:40,070 You're Vincent, aren't you? 1145 01:08:40,114 --> 01:08:41,550 I am. 1146 01:08:41,593 --> 01:08:43,639 I'm Alex. Alex Lewis. 1147 01:08:45,510 --> 01:08:48,035 You know what those people did to that child, right? 1148 01:08:48,078 --> 01:08:49,906 Only too well. 1149 01:08:49,949 --> 01:08:52,387 ALEX: I've done crazy things. 1150 01:08:52,430 --> 01:08:54,476 But you don't hurt children, ever. 1151 01:08:54,519 --> 01:08:56,521 Listen, why don't you and I just... 1152 01:08:56,565 --> 01:08:58,741 - Just have a talk? - No time for that. 1153 01:08:58,784 --> 01:09:00,110 VINCENT: I understand why you're saying that. 1154 01:09:00,134 --> 01:09:01,918 I know you're not well. 1155 01:09:01,961 --> 01:09:03,528 We all have to die, Vincent. 1156 01:09:03,572 --> 01:09:05,487 What's important is what you do before you go-- 1157 01:09:05,530 --> 01:09:07,595 - Vincent! Put your gun down! - Get outta here get outta here! 1158 01:09:07,619 --> 01:09:09,404 - Is your friend a good shot? - Very. 1159 01:09:09,447 --> 01:09:10,946 - Then it's in your hands. HUGO: Don't move! 1160 01:09:10,970 --> 01:09:13,408 Put the fucking gun down! 1161 01:09:13,451 --> 01:09:16,759 If I'm dead, she'll never know the truth. 1162 01:09:16,802 --> 01:09:18,761 Put the gun down. 1163 01:09:18,804 --> 01:09:21,720 [MUSIC CONTINUES] 1164 01:09:31,339 --> 01:09:32,775 [CAR ENGINE STARTS] 1165 01:09:36,344 --> 01:09:37,954 [GUNSHOTS] 1166 01:09:37,997 --> 01:09:40,739 VINCENT: Hey, hey, hey! - What the fuck are you doing? 1167 01:09:40,783 --> 01:09:42,306 I've got it! 1168 01:09:47,572 --> 01:09:50,488 [SIRENS WAILING] 1169 01:09:56,538 --> 01:09:57,930 [GROANS] 1170 01:10:00,803 --> 01:10:03,719 [INTENSE MUSIC] 1171 01:10:15,426 --> 01:10:16,993 [CRACKLING] 1172 01:10:18,212 --> 01:10:19,952 [CAR ENGINE STARTS] 1173 01:10:23,478 --> 01:10:24,870 [GRUNTS] 1174 01:10:29,397 --> 01:10:30,528 [GROANS] 1175 01:10:33,401 --> 01:10:35,098 [ENGINE REVVING] 1176 01:10:35,142 --> 01:10:36,447 [CAR HORN HONKING] 1177 01:10:49,417 --> 01:10:51,201 [DOOR OPENING] 1178 01:11:02,081 --> 01:11:04,388 You know, I quit drinking 15 years ago. 1179 01:11:04,432 --> 01:11:06,149 But right now, I can actually taste the scotch 1180 01:11:06,173 --> 01:11:08,305 in the back of my throat. 1181 01:11:08,349 --> 01:11:09,741 Davana Sealman's only son 1182 01:11:09,785 --> 01:11:12,222 was just murdered on my watch. 1183 01:11:12,266 --> 01:11:14,659 She's not happy with us. 1184 01:11:14,703 --> 01:11:16,966 The lady has even hired off-duty cops for protection. 1185 01:11:17,009 --> 01:11:18,707 He was way ahead of us. 1186 01:11:18,750 --> 01:11:20,511 He was probably on that boat before the party even began. 1187 01:11:20,535 --> 01:11:22,406 Who is this fucking guy, Vince? 1188 01:11:22,450 --> 01:11:24,408 VINCENT: Alex Lewis. 1189 01:11:24,452 --> 01:11:26,671 Well, I can tell you he's American. 1190 01:11:26,715 --> 01:11:28,717 He's no doubt a contractor, but... 1191 01:11:28,760 --> 01:11:31,415 I don't think these have all been hits. 1192 01:11:31,459 --> 01:11:33,374 He wants revenge for Beatriz Leon. 1193 01:11:36,768 --> 01:11:39,162 [BIKE ENGINE REVVING] 1194 01:11:42,992 --> 01:11:44,123 [ENGINE TURNS OFF] 1195 01:11:49,912 --> 01:11:51,435 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1196 01:11:55,265 --> 01:11:56,527 [KNOCKS ON WINDOW] 1197 01:11:58,486 --> 01:11:59,617 [KNOCKING] 1198 01:11:59,661 --> 01:12:00,966 [GASPS] 1199 01:12:10,149 --> 01:12:12,543 [WINDOW WHIRRING] 1200 01:12:16,330 --> 01:12:17,679 Sir, you alright? 1201 01:12:19,246 --> 01:12:21,248 [MUMBLES] 1202 01:12:23,380 --> 01:12:25,817 Have you been drinking tonight, sir? 1203 01:12:25,861 --> 01:12:28,516 [STAMMERING] Paul... 1204 01:12:28,559 --> 01:12:31,214 [STAMMERING] Paul with his sons. 1205 01:12:34,565 --> 01:12:36,741 [GUNSHOTS] 1206 01:12:36,785 --> 01:12:38,177 [MAN GROANS] 1207 01:12:43,270 --> 01:12:44,314 Jesus. 1208 01:12:52,540 --> 01:12:54,106 [MOANS] 1209 01:12:55,325 --> 01:12:57,675 [BREATHES HEAVILY] 1210 01:12:58,415 --> 01:13:01,331 [OMINOUS MUSIC] 1211 01:13:11,385 --> 01:13:13,343 [GLASS CLINKING] 1212 01:13:25,442 --> 01:13:28,358 [GROANING] 1213 01:13:33,363 --> 01:13:36,279 [HEAVY BREATHING] 1214 01:13:39,282 --> 01:13:42,198 [GROANING] 1215 01:13:45,549 --> 01:13:48,422 [WHIMPERING] 1216 01:13:58,083 --> 01:14:00,347 [BREATHING HEAVILY] 1217 01:14:05,352 --> 01:14:08,267 [GROANING] 1218 01:14:11,053 --> 01:14:12,707 [EXHALES] 1219 01:14:12,750 --> 01:14:15,666 [PANTING] 1220 01:14:17,320 --> 01:14:20,236 [INTENSE MUSIC] 1221 01:14:30,942 --> 01:14:33,205 [STAMMERING] 1222 01:14:50,919 --> 01:14:53,835 [DRAMATIC MUSIC] 1223 01:15:01,886 --> 01:15:05,150 Motorcycle patrolman Eric Lyle. 1224 01:15:05,194 --> 01:15:07,065 Must have found Alex wounded. 1225 01:15:07,109 --> 01:15:09,241 There was blood all over the Bronco. 1226 01:15:09,285 --> 01:15:11,896 I don't know. Maybe he got spooked. 1227 01:15:11,940 --> 01:15:13,289 That's not his style. 1228 01:15:13,332 --> 01:15:14,769 His style is murder, Vincent. 1229 01:15:14,812 --> 01:15:16,858 No, we need to find him before the El Paso PD. 1230 01:15:16,901 --> 01:15:18,313 They're not going to be happy about this. 1231 01:15:18,337 --> 01:15:21,471 Well, we know something they don't. 1232 01:15:21,515 --> 01:15:24,474 I think I know who Alex Lewis is. 1233 01:15:24,518 --> 01:15:25,997 LINDA: I ran juvenile records. 1234 01:15:26,041 --> 01:15:28,435 Vandalism, auto-theft, assault. 1235 01:15:28,478 --> 01:15:30,088 Well, it could be him. 1236 01:15:30,132 --> 01:15:33,440 Only problem is, Alex Lewis is dead. 1237 01:15:33,483 --> 01:15:35,505 He and his father died in the fire at the family bakery 1238 01:15:35,529 --> 01:15:37,008 forty years ago. 1239 01:15:37,052 --> 01:15:39,968 Investigators thought Alex set the fire. 1240 01:15:40,011 --> 01:15:41,535 Brother's still in town though. 1241 01:15:41,578 --> 01:15:43,885 Care facility on the parkway. 1242 01:15:43,928 --> 01:15:45,930 Advanced Alzheimer's. 1243 01:15:45,974 --> 01:15:48,106 Man's a vegetable. 1244 01:15:48,150 --> 01:15:50,239 I also came up with medical records. 1245 01:15:50,282 --> 01:15:52,502 Alex and his brother were well known at the ER. 1246 01:15:52,546 --> 01:15:55,940 Always a "fall down the stairs" or an "accidental burn." 1247 01:15:55,984 --> 01:15:58,508 Other things were harder to hide. 1248 01:15:58,552 --> 01:16:00,510 Father was never charged with the abuse. 1249 01:16:00,554 --> 01:16:02,686 Sexual or physical. 1250 01:16:02,730 --> 01:16:04,383 Want me to warrant the bakery? 1251 01:16:04,427 --> 01:16:05,472 Definitely. 1252 01:16:07,517 --> 01:16:09,911 [INDISTINCT CHATTER] 1253 01:16:16,221 --> 01:16:18,136 [DOOR CREAKS] 1254 01:16:18,180 --> 01:16:19,529 [DOOR SHUTS] 1255 01:16:19,573 --> 01:16:22,010 [DRAMATIC MUSIC] 1256 01:16:22,053 --> 01:16:24,578 [WINGS FLUTTERING] 1257 01:16:32,194 --> 01:16:33,978 [GROANS] 1258 01:16:35,240 --> 01:16:37,504 [FOOTSTEPS] 1259 01:16:44,989 --> 01:16:46,513 [CLANKING] 1260 01:17:00,352 --> 01:17:02,529 [FOOTSTEPS] 1261 01:17:02,572 --> 01:17:04,008 [WINGS FLUTTERING] 1262 01:17:05,706 --> 01:17:07,577 [GUN COCKS] 1263 01:17:07,621 --> 01:17:09,536 [FOOTSTEPS] 1264 01:17:10,362 --> 01:17:12,103 [WINGS FLAPPING] 1265 01:17:12,147 --> 01:17:14,192 [FOOTSTEPS] 1266 01:17:16,543 --> 01:17:19,415 [INTENSE MUSIC] 1267 01:17:23,245 --> 01:17:25,552 [FOOTSTEPS] 1268 01:17:32,080 --> 01:17:33,255 [GUN CLATTERS] 1269 01:17:36,171 --> 01:17:37,999 This guy from Mexico City, 1270 01:17:38,042 --> 01:17:40,523 the one Borden was talking to Davana Sealman about. 1271 01:17:40,567 --> 01:17:43,439 What if she hired him? 1272 01:17:43,482 --> 01:17:44,895 'Cause I'm thinking if Alex is not up 1273 01:17:44,919 --> 01:17:47,225 to killing Sealman himself, 1274 01:17:47,269 --> 01:17:48,879 he wants us to bring her in. 1275 01:17:48,923 --> 01:17:50,577 Catch is, the only person who can connect 1276 01:17:50,620 --> 01:17:51,752 Sealman to any of this-- 1277 01:17:51,795 --> 01:17:53,318 Is Alex. 1278 01:17:53,362 --> 01:17:55,886 She's harder to get to than any of the others. 1279 01:17:55,930 --> 01:17:58,889 He reached out to you to cover his bets. 1280 01:17:58,933 --> 01:18:00,456 The only address from Paul and Alex's 1281 01:18:00,499 --> 01:18:01,892 medical records is the bakery. 1282 01:18:01,936 --> 01:18:04,242 Oh, forget about it, that place is a wreck. 1283 01:18:04,286 --> 01:18:05,983 Unless you're looking for a pigeon. 1284 01:18:07,332 --> 01:18:08,943 What did you say? 1285 01:18:08,986 --> 01:18:11,032 Pigeons. 1286 01:18:11,075 --> 01:18:13,469 Palomas. The place is full of them. 1287 01:18:13,512 --> 01:18:15,340 The lab report on the Bronco... 1288 01:18:15,384 --> 01:18:17,560 the one where the patrolman got killed, 1289 01:18:17,604 --> 01:18:19,562 the floor had traces of pigeon shit on it. 1290 01:18:19,606 --> 01:18:22,565 [INTENSE MUSIC] 1291 01:18:22,609 --> 01:18:25,002 [TIRES SCREECHING] 1292 01:18:41,628 --> 01:18:44,543 [MUSIC CONTINUES] 1293 01:18:52,726 --> 01:18:53,857 [CLATTERS] 1294 01:18:55,467 --> 01:18:58,383 [OMINOUS MUSIC] 1295 01:18:59,907 --> 01:19:01,256 [DOOR OPENS] 1296 01:19:02,910 --> 01:19:05,303 [FOOTSTEPS] 1297 01:19:09,525 --> 01:19:12,397 [MUSIC CONTINUES] 1298 01:19:27,848 --> 01:19:29,110 [KNOCK ON DOOR] 1299 01:19:29,153 --> 01:19:30,285 [DOOR OPENS] 1300 01:19:33,505 --> 01:19:35,203 MORA: Anything I can get you? 1301 01:19:38,597 --> 01:19:40,034 What? 1302 01:19:40,077 --> 01:19:42,036 Anything you need? 1303 01:19:42,079 --> 01:19:43,690 No, thank you. 1304 01:19:47,171 --> 01:19:48,695 [DOOR CLOSES] 1305 01:19:59,749 --> 01:20:01,664 [RADIO BEEPS] 1306 01:20:01,708 --> 01:20:04,667 Top of the hour, boys. Check in. 1307 01:20:04,711 --> 01:20:07,104 [WHIRRING] 1308 01:20:09,716 --> 01:20:11,456 [TIRES SCREECHING] 1309 01:20:11,500 --> 01:20:13,241 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1310 01:20:13,284 --> 01:20:15,330 [SIREN WAILING] 1311 01:20:16,810 --> 01:20:19,726 [RAPID FOOTSTEPS] 1312 01:20:22,424 --> 01:20:24,948 [CAR ALARMS BLARING] 1313 01:20:26,558 --> 01:20:29,474 [CARS HONKING] 1314 01:20:42,183 --> 01:20:44,098 [INDISTINCT CHATTER] 1315 01:20:44,141 --> 01:20:46,535 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1316 01:20:46,578 --> 01:20:47,971 [INTENSE MUSIC] 1317 01:20:48,015 --> 01:20:49,190 [GROANS] 1318 01:20:50,844 --> 01:20:52,062 Boss! 1319 01:20:56,806 --> 01:20:58,808 Let him up. 1320 01:20:58,852 --> 01:21:00,767 Get him a new battery. 1321 01:21:02,594 --> 01:21:03,726 [KNOCKS] 1322 01:21:05,249 --> 01:21:06,990 [OMINOUS MUSIC] 1323 01:21:07,034 --> 01:21:08,383 [ELEVATOR BEEPS] 1324 01:21:08,426 --> 01:21:10,124 [DOOR OPENS] 1325 01:21:10,167 --> 01:21:11,865 [INTENSE MUSIC] 1326 01:21:11,908 --> 01:21:13,127 [GUNS CLICKING] 1327 01:21:13,170 --> 01:21:14,955 - Put them down! - Now! 1328 01:21:23,137 --> 01:21:24,616 You! Get back! 1329 01:21:29,273 --> 01:21:30,666 [GUNSHOT] 1330 01:21:30,709 --> 01:21:31,841 [GUNSHOTS] 1331 01:21:31,885 --> 01:21:32,973 [GRUNTS] 1332 01:21:33,930 --> 01:21:35,671 [GUNFIRE] 1333 01:21:37,934 --> 01:21:41,285 Stay in here. Don't open that door to anybody. 1334 01:21:41,329 --> 01:21:43,244 [GUNFIRE] 1335 01:21:43,287 --> 01:21:45,899 Boys! Main office. Live shooter! Live shooter! 1336 01:21:45,942 --> 01:21:48,031 [GUNFIRE] 1337 01:21:49,511 --> 01:21:51,121 [GUNFIRE IN DISTANCE] 1338 01:21:51,165 --> 01:21:53,645 [GUNFIRE] 1339 01:21:58,607 --> 01:22:01,001 [GUNFIRE] 1340 01:22:04,178 --> 01:22:06,223 [GLASS SHATTERING] 1341 01:22:06,267 --> 01:22:08,008 [CRACKLING] 1342 01:22:08,051 --> 01:22:10,749 [INTENSE MUSIC] 1343 01:22:10,793 --> 01:22:12,273 [GROANING] 1344 01:22:17,408 --> 01:22:20,063 [ALARM BEEPING] 1345 01:22:21,108 --> 01:22:23,023 [POWERING UP] 1346 01:22:26,548 --> 01:22:28,463 [GROANING] 1347 01:22:32,989 --> 01:22:35,165 He's headed for the roof. 1348 01:22:35,209 --> 01:22:36,514 [DOOR OPENS] 1349 01:22:36,558 --> 01:22:39,474 [MUSIC CONTINUES] 1350 01:22:42,869 --> 01:22:44,609 [WHIRRING] 1351 01:22:55,011 --> 01:22:56,360 Mora. 1352 01:22:56,404 --> 01:22:57,927 Mora, he's on the roof. 1353 01:22:57,971 --> 01:23:00,103 Copy. If you get the chance, put him down. 1354 01:23:01,583 --> 01:23:02,976 Copy that. 1355 01:23:04,978 --> 01:23:06,849 [SOMBER MUSIC] 1356 01:23:06,893 --> 01:23:08,938 It's all over. 1357 01:23:08,982 --> 01:23:11,332 Let's get you out of here. 1358 01:23:11,375 --> 01:23:12,637 [GUNFIRE] 1359 01:23:12,681 --> 01:23:15,075 [GLASS SHATTERING] 1360 01:23:15,118 --> 01:23:17,555 [INTENSE MUSIC] 1361 01:23:26,086 --> 01:23:27,348 [MORA GRUNTS] 1362 01:23:27,391 --> 01:23:28,610 [BODY THUDS] 1363 01:23:28,653 --> 01:23:29,828 [GUN COCKS] 1364 01:23:33,006 --> 01:23:35,922 [MUSIC CONTINUES] 1365 01:23:39,403 --> 01:23:42,450 You killed my son. 1366 01:23:42,493 --> 01:23:43,581 Yes. 1367 01:23:46,062 --> 01:23:47,977 And I know what you've done. 1368 01:23:48,021 --> 01:23:49,805 [GASPS] 1369 01:23:49,848 --> 01:23:52,329 [WHIMPERS] 1370 01:23:53,635 --> 01:23:54,810 [GUN CLICKS] 1371 01:23:56,855 --> 01:23:57,855 [GUN CLICKS] 1372 01:23:59,467 --> 01:24:01,077 [GUN CLICKS] 1373 01:24:01,121 --> 01:24:02,296 [THUDS] 1374 01:24:02,339 --> 01:24:03,384 [BODY THUDS] 1375 01:24:14,047 --> 01:24:15,265 [EXHALES] 1376 01:24:18,573 --> 01:24:20,053 Firing pin. 1377 01:24:26,798 --> 01:24:29,845 You know why I didn't just off you back there? 1378 01:24:34,241 --> 01:24:36,765 Let me tell you why. 1379 01:24:36,808 --> 01:24:38,201 [ALEX GROANS] 1380 01:24:43,424 --> 01:24:45,034 That would have been mercy. 1381 01:24:45,078 --> 01:24:47,297 No. I want to see you go to Yuma. 1382 01:24:47,341 --> 01:24:49,996 Where I will make sure they fuck you to death, old man. 1383 01:24:50,039 --> 01:24:52,215 You cop-killing piece of shit. 1384 01:24:57,786 --> 01:24:59,788 How about that little girl? 1385 01:24:59,831 --> 01:25:02,660 You know what they do to people who hurt kids? 1386 01:25:02,704 --> 01:25:07,622 I'll talk to FBI Agent V-- V-- Vincent Serra. 1387 01:25:08,971 --> 01:25:10,233 No one else. 1388 01:25:10,277 --> 01:25:11,408 [GROANS] 1389 01:25:13,497 --> 01:25:15,151 Fuck the feds. 1390 01:25:15,195 --> 01:25:16,935 We got you on three counts of murder. 1391 01:25:16,979 --> 01:25:19,068 Your busted fucking gun matches Borden 1392 01:25:19,112 --> 01:25:20,548 and Officer Eric Lyle. 1393 01:25:20,591 --> 01:25:22,158 Guy had a wife and two kids-- 1394 01:25:22,202 --> 01:25:25,553 Danny! He needs a doctor. 1395 01:25:29,818 --> 01:25:31,559 No, he doesn't. 1396 01:25:31,602 --> 01:25:34,040 I've got all day, and by the end, I swear to God, 1397 01:25:34,083 --> 01:25:36,433 I'll have me a written confession. 1398 01:25:39,219 --> 01:25:41,264 If he went after Sealman with a broken gun, 1399 01:25:41,308 --> 01:25:43,092 we'd have heard something. 1400 01:25:43,136 --> 01:25:44,896 I just think he's at the end. He ain't remembering things. 1401 01:25:44,920 --> 01:25:47,270 And also, PPD has gone totally silent. 1402 01:25:47,314 --> 01:25:49,707 And this came from the bakery address. 1403 01:25:49,751 --> 01:25:51,448 What is it? 1404 01:25:51,492 --> 01:25:53,146 [ENVELOPE RUSTLING] 1405 01:25:57,759 --> 01:26:00,675 [DRAMATIC MUSIC] 1406 01:26:11,599 --> 01:26:14,776 Jesus. Where did you get this? 1407 01:26:14,819 --> 01:26:16,343 VINCENT: It doesn't matter. 1408 01:26:16,386 --> 01:26:18,345 El Paso PD are holding Alex Lewis 1409 01:26:18,388 --> 01:26:20,303 and I need you to transfer him into our custody. 1410 01:26:20,347 --> 01:26:22,088 Let him be their problem. 1411 01:26:25,003 --> 01:26:26,843 Which side of this do you really want to be on? 1412 01:26:28,572 --> 01:26:30,966 I need to talk to him. 1413 01:26:31,009 --> 01:26:32,576 But it seems very powerful people 1414 01:26:32,620 --> 01:26:34,970 don't want that to happen. 1415 01:26:35,013 --> 01:26:36,885 [TIRES SCREECHING] 1416 01:26:36,928 --> 01:26:38,626 [ENGINES WHIRRING] 1417 01:26:49,680 --> 01:26:51,204 [ENGINE RUMBLES] 1418 01:26:55,121 --> 01:26:56,557 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1419 01:26:56,600 --> 01:26:58,298 [CAR DOOR OPENS] 1420 01:26:59,821 --> 01:27:01,083 [CAR DOOR SHUTS] 1421 01:27:06,697 --> 01:27:08,917 What the fuck did you do to him? 1422 01:27:08,960 --> 01:27:11,485 - He resisted arrest. - So you had to bust him up? 1423 01:27:11,528 --> 01:27:13,051 He's a cop killer for fuck's sake. 1424 01:27:13,095 --> 01:27:15,097 You like being on Davana Sealman's payroll? 1425 01:27:15,141 --> 01:27:16,794 Hey! 1426 01:27:16,838 --> 01:27:18,318 Cool off! 1427 01:27:19,971 --> 01:27:22,148 [INTENSE MUSIC] 1428 01:27:23,236 --> 01:27:24,541 [DOOR OPENS] 1429 01:27:24,585 --> 01:27:27,457 [HEART MONITOR BEEPING] 1430 01:27:30,199 --> 01:27:31,679 Well, well. 1431 01:27:33,855 --> 01:27:35,552 The FBI. 1432 01:27:36,945 --> 01:27:37,945 Huh. 1433 01:27:39,208 --> 01:27:41,123 You are the one that shot me. 1434 01:27:41,167 --> 01:27:43,691 I'm not going to offer an apology. 1435 01:27:43,734 --> 01:27:45,649 I'm not asking for one. 1436 01:27:47,303 --> 01:27:48,348 [PILLS RATTLE] 1437 01:27:51,655 --> 01:27:53,179 Thank you. 1438 01:28:04,668 --> 01:28:07,018 These aren't going to help for much longer. 1439 01:28:10,239 --> 01:28:12,415 I understand you want to clear this up. 1440 01:28:12,459 --> 01:28:13,764 ALEX: Clear this up? 1441 01:28:13,808 --> 01:28:15,244 No. 1442 01:28:15,288 --> 01:28:17,115 I want Sealman dead. 1443 01:28:17,159 --> 01:28:19,205 Well, she's not officially tied to any crime. 1444 01:28:19,248 --> 01:28:21,076 You know that's not true. 1445 01:28:21,119 --> 01:28:23,121 She sanctioned the hit. 1446 01:28:23,165 --> 01:28:26,212 She hired me to kill... two people. 1447 01:28:26,255 --> 01:28:30,041 Ellis Van Camp and the second was that child. 1448 01:28:30,085 --> 01:28:32,870 Girl of thirteen. Be-- Be-- Beatriz. 1449 01:28:34,481 --> 01:28:36,265 I won't do that. 1450 01:28:36,309 --> 01:28:37,484 VINCENT: No. 1451 01:28:38,746 --> 01:28:40,661 No. You don't touch children. 1452 01:28:42,750 --> 01:28:45,666 DR. MYERS: Okay, press down. SEALMAN: Thank you. 1453 01:28:45,709 --> 01:28:48,321 I really appreciate you being here for me. 1454 01:28:48,364 --> 01:28:50,279 During all this. 1455 01:28:50,323 --> 01:28:52,542 You're not just a client, you know. 1456 01:28:52,586 --> 01:28:54,892 Is that true, Joseph? 1457 01:28:54,936 --> 01:28:57,591 You know, the hardest thing is never really trusting 1458 01:28:57,634 --> 01:28:59,593 those people close to you. 1459 01:28:59,636 --> 01:29:01,203 Besides Randy... 1460 01:29:01,247 --> 01:29:04,337 I will never really know why someone is with me. 1461 01:29:04,380 --> 01:29:07,470 Come on. I'm your friend, Davana. 1462 01:29:07,514 --> 01:29:09,211 I'm here for you. 1463 01:29:15,609 --> 01:29:19,090 The retainer for your services is $10 million. 1464 01:29:21,658 --> 01:29:23,965 I can't. 1465 01:29:24,008 --> 01:29:26,707 Do you realize what you're asking me to do? 1466 01:29:26,750 --> 01:29:28,578 I'm sorry. No. 1467 01:29:28,622 --> 01:29:30,928 - I took an oath. - An oath? 1468 01:29:30,972 --> 01:29:32,539 Like a marriage vow? 1469 01:29:34,280 --> 01:29:36,804 You were at Randy's parties. 1470 01:29:36,847 --> 01:29:38,719 You think I didn't know? 1471 01:29:38,762 --> 01:29:41,025 So, let's make this simple. 1472 01:29:41,069 --> 01:29:43,637 $10 million or prosecution 1473 01:29:43,680 --> 01:29:45,639 and prison for sex with minors. 1474 01:29:45,682 --> 01:29:46,944 Davana-- 1475 01:29:46,988 --> 01:29:48,598 You need to understand something. 1476 01:29:48,642 --> 01:29:50,078 Randy was weak. 1477 01:29:50,121 --> 01:29:52,167 But he was my son. 1478 01:29:52,210 --> 01:29:54,212 You are not. 1479 01:29:56,345 --> 01:30:00,958 VINCENT: Murder for hire. Murder for revenge. Child abuse. 1480 01:30:01,002 --> 01:30:03,091 It's all here. 1481 01:30:03,134 --> 01:30:04,614 It's not over. 1482 01:30:04,658 --> 01:30:06,181 Everybody's dead, Alex. 1483 01:30:07,878 --> 01:30:12,100 Even if you do make it to trial, you get life, my friend, 1484 01:30:12,143 --> 01:30:14,058 which from what the doctors tell me 1485 01:30:14,102 --> 01:30:15,625 is maybe three to six months. 1486 01:30:16,974 --> 01:30:18,411 So, what are we doing here? 1487 01:30:18,454 --> 01:30:22,066 - Why are we here? ALEX: Davana Sealman. 1488 01:30:22,110 --> 01:30:23,590 Justice. 1489 01:30:23,633 --> 01:30:25,853 Justice? 1490 01:30:25,896 --> 01:30:29,378 - Are you kidding me? - I'll testify to all that-- 1491 01:30:29,422 --> 01:30:31,206 You're a contract killer. 1492 01:30:31,249 --> 01:30:33,687 You think your testimony's going to stand up in court? 1493 01:30:33,730 --> 01:30:37,168 - She hired me to kill a child. - Did you get that in writing? 1494 01:30:37,212 --> 01:30:38,648 We're gonna need that evidence. 1495 01:30:38,692 --> 01:30:40,607 [HEART MONITOR BEEPING] 1496 01:30:42,696 --> 01:30:45,220 You really expect we're gonna find justice? 1497 01:30:45,263 --> 01:30:47,091 I expect you to try. 1498 01:30:48,876 --> 01:30:50,834 Listen... 1499 01:30:50,878 --> 01:30:52,401 Let me tell you something... 1500 01:30:52,445 --> 01:30:54,229 about justice. 1501 01:30:54,272 --> 01:30:55,970 Twelve months ago, 1502 01:30:56,013 --> 01:30:58,799 a drunk driver was flying down the I-8 1503 01:30:58,842 --> 01:30:59,843 in a stolen car. 1504 01:30:59,887 --> 01:31:00,931 He's high on meth. 1505 01:31:00,975 --> 01:31:03,325 He hasn't seen another car 1506 01:31:03,369 --> 01:31:04,607 that's pulled over on the shoulder. 1507 01:31:04,631 --> 01:31:06,415 A mom and her ten-year-old son. 1508 01:31:06,459 --> 01:31:09,070 Coming home from Legoland. They got a flat tire. 1509 01:31:09,113 --> 01:31:10,613 But Colvey, he doesn't see that the woman 1510 01:31:10,637 --> 01:31:12,508 is out there changing the tire. 1511 01:31:12,552 --> 01:31:15,119 He just plows right into her. Kills her. 1512 01:31:15,163 --> 01:31:17,034 Now, he stops his car 1513 01:31:17,078 --> 01:31:19,297 and he sees behind him the boy's jumped out. 1514 01:31:19,341 --> 01:31:20,951 He's obviously screaming. 1515 01:31:20,995 --> 01:31:24,433 Seeing his mom, dead on the road, crying for help. 1516 01:31:24,477 --> 01:31:26,435 But Colvey doesn't help. 1517 01:31:26,479 --> 01:31:29,699 He puts his car in reverse and backs over the boy. 1518 01:31:29,743 --> 01:31:32,485 Making sure there's no witnesses. 1519 01:31:32,528 --> 01:31:35,226 Then he torches his car two miles down the road. 1520 01:31:35,270 --> 01:31:37,664 But a 15-year-old girl, she sees him. 1521 01:31:37,707 --> 01:31:41,276 She sees a man walking away from a big fire with a gas can. 1522 01:31:41,319 --> 01:31:42,558 Now, it ain't much, but it's enough 1523 01:31:42,582 --> 01:31:44,540 to put Colvey on trial. 1524 01:31:44,584 --> 01:31:46,455 You know what happened? 1525 01:31:46,499 --> 01:31:48,065 They do a photo line-up. 1526 01:31:48,109 --> 01:31:50,459 But the girl, she doesn't pick Colvey. 1527 01:31:50,503 --> 01:31:51,852 So they do an in-person, 1528 01:31:51,895 --> 01:31:53,723 and again she doesn't pick Colvey, 1529 01:31:53,767 --> 01:31:56,291 even though everybody knows it's him. 1530 01:31:56,334 --> 01:31:57,945 Three times, three line-ups. 1531 01:31:57,988 --> 01:32:00,164 Each time she picks a different guy. 1532 01:32:00,208 --> 01:32:02,123 And Colvey walks. 1533 01:32:02,166 --> 01:32:03,777 And he's still out there. 1534 01:32:05,779 --> 01:32:07,084 So... 1535 01:32:08,477 --> 01:32:10,958 memory's a motherfucker. 1536 01:32:11,001 --> 01:32:12,438 And as for justice... 1537 01:32:13,700 --> 01:32:15,092 [EXHALES] 1538 01:32:16,485 --> 01:32:18,400 it ain't guaranteed. 1539 01:32:21,011 --> 01:32:22,752 Your wife. 1540 01:32:26,930 --> 01:32:28,366 Your son. 1541 01:32:33,633 --> 01:32:36,549 [DRAMATIC MUSIC] 1542 01:32:38,246 --> 01:32:40,553 I have evidence. 1543 01:32:43,469 --> 01:32:45,906 Yeah? What evidence do you got? 1544 01:32:45,949 --> 01:32:49,997 ALEX: A phone call. Davana Sealman. 1545 01:32:50,040 --> 01:32:52,347 [STAMMERING] Threatening... 1546 01:32:52,390 --> 01:32:55,393 Threatening the first man I killed. 1547 01:32:55,437 --> 01:32:57,047 Ellis Van Camp? 1548 01:32:57,091 --> 01:33:02,052 Yes. I have that call on a... flip... 1549 01:33:02,096 --> 01:33:03,445 - Flash? - Flash. 1550 01:33:03,489 --> 01:33:05,316 - Flash drive? - Flash drive. 1551 01:33:05,360 --> 01:33:06,883 Where is it? 1552 01:33:09,277 --> 01:33:11,627 I don't know. 1553 01:33:11,671 --> 01:33:13,324 Help, help me... 1554 01:33:14,587 --> 01:33:16,197 Help me remember. 1555 01:33:17,720 --> 01:33:19,461 Please. 1556 01:33:19,505 --> 01:33:20,810 We will. 1557 01:33:22,072 --> 01:33:23,596 We will. 1558 01:33:26,599 --> 01:33:28,426 That makes me sick to my stomach. 1559 01:33:30,298 --> 01:33:32,561 I'm glad that bastard is dead. 1560 01:33:32,605 --> 01:33:35,564 His mother was covering for him. 1561 01:33:35,608 --> 01:33:37,871 - Davana Sealman? VINCENT: Yeah. 1562 01:33:37,914 --> 01:33:40,308 That woman hasn't had a parking ticket in her life. 1563 01:33:40,351 --> 01:33:43,616 She knew that her son was raping minors. 1564 01:33:43,659 --> 01:33:45,879 She also paid for the hit on Ellis Van Camp. 1565 01:33:45,922 --> 01:33:47,707 Based on what evidence? 1566 01:33:47,750 --> 01:33:50,579 The man she hired, Alex Lewis. He made it very clear to me-- 1567 01:33:50,623 --> 01:33:52,712 Oh, the testimony of a professional killer? 1568 01:33:52,755 --> 01:33:54,801 Alex Lewis was hired by William Borden 1569 01:33:54,844 --> 01:33:55,976 for Davana Sealman. 1570 01:33:56,019 --> 01:33:57,020 Isn't this the same man 1571 01:33:57,064 --> 01:33:58,215 who has some kind of dementia? 1572 01:33:58,239 --> 01:33:59,283 Advanced Alzheimer's. 1573 01:33:59,327 --> 01:34:00,328 Yeah, yeah. 1574 01:34:00,371 --> 01:34:01,721 Look, I need real evidence. 1575 01:34:01,764 --> 01:34:03,505 Alright, not just the fucking testimony 1576 01:34:03,549 --> 01:34:06,726 of some murderer who's cognitively impaired. Jesus. 1577 01:34:06,769 --> 01:34:08,858 Any decent lawyer would annihilate him on the stand. 1578 01:34:08,902 --> 01:34:10,817 Listen, apparently, there's a recording 1579 01:34:10,860 --> 01:34:12,470 of Davana Sealman on a phone call 1580 01:34:12,514 --> 01:34:15,169 explicitly threatening Van Camp. 1581 01:34:15,212 --> 01:34:18,607 - Well, that I can use. - I'm working on it. 1582 01:34:18,651 --> 01:34:20,531 Well, you bring me the audio, and if it's solid, 1583 01:34:20,566 --> 01:34:22,263 I'll make the case. 1584 01:34:22,306 --> 01:34:23,830 Thank you, sir. 1585 01:34:25,614 --> 01:34:26,876 [DOOR OPENING] 1586 01:34:28,835 --> 01:34:30,140 [DOOR CLOSING] 1587 01:34:30,184 --> 01:34:31,664 Are you sure you're up for this? 1588 01:34:31,707 --> 01:34:34,841 No, Gerald. I'm definitely fucking not up for this. 1589 01:34:48,115 --> 01:34:49,420 Alex. 1590 01:34:50,813 --> 01:34:53,816 Listen. We need to find that recording. 1591 01:34:53,860 --> 01:34:57,080 Without that, they-- they can't bring charges. 1592 01:34:57,124 --> 01:34:58,734 Do you remember where it is? 1593 01:35:00,693 --> 01:35:02,564 I-- I've been trying to remember. 1594 01:35:02,608 --> 01:35:04,348 Okay. 1595 01:35:04,392 --> 01:35:06,655 I can't. 1596 01:35:06,699 --> 01:35:08,788 [STAMMERING] It's lost. 1597 01:35:10,659 --> 01:35:13,488 I-- I used to make notes. Here. 1598 01:35:13,531 --> 01:35:16,622 - Mm-hm. - There's no more notes. 1599 01:35:18,101 --> 01:35:20,538 I'm sorry. Really. I'm sorry. 1600 01:35:20,582 --> 01:35:22,845 Listen. Without that recording, 1601 01:35:22,889 --> 01:35:24,542 there's no case against Sealman. 1602 01:35:24,586 --> 01:35:26,240 [STAMMERING] 1603 01:35:26,283 --> 01:35:28,590 And there's nothing that I or anybody can do about it. 1604 01:35:28,634 --> 01:35:30,157 Do you understand that? 1605 01:35:30,200 --> 01:35:32,594 [DRAMATIC MUSIC] 1606 01:35:32,638 --> 01:35:34,727 I need you to remember. 1607 01:35:36,946 --> 01:35:38,861 [DRAMATIC MUSIC] 1608 01:35:46,782 --> 01:35:49,132 Dr. Myers. I have a writ-- 1609 01:35:49,176 --> 01:35:51,526 I know, we got a call you were coming. 1610 01:36:00,143 --> 01:36:03,059 [MUSIC CONTINUES] 1611 01:36:09,979 --> 01:36:12,895 [INTENSE MUSIC] 1612 01:36:26,213 --> 01:36:29,869 No alcohol swab? 1613 01:36:29,912 --> 01:36:31,392 [MYERS GROANS] 1614 01:36:31,435 --> 01:36:34,351 [INTENSE MUSIC] 1615 01:36:40,836 --> 01:36:42,664 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1616 01:36:48,452 --> 01:36:50,585 Hey, hold up. 1617 01:36:50,628 --> 01:36:52,068 Your SAC said, he doesn't go through. 1618 01:36:52,108 --> 01:36:53,719 - He's with us. - Can't do it. 1619 01:36:53,762 --> 01:36:55,459 He said for you to head right in. 1620 01:36:55,503 --> 01:36:58,941 It's okay, man. Just take care. 1621 01:36:58,985 --> 01:37:00,900 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1622 01:37:02,858 --> 01:37:04,773 [INDISTINCT CHATTER] 1623 01:37:07,994 --> 01:37:09,735 He's got a hostage. 1624 01:37:09,778 --> 01:37:11,824 This is a fucking mess, Serra. 1625 01:37:19,701 --> 01:37:21,790 His only demand... 1626 01:37:21,834 --> 01:37:23,618 is to talk to you. 1627 01:37:36,152 --> 01:37:38,372 Hey. 1628 01:37:38,415 --> 01:37:40,156 Watch your ass. 1629 01:37:41,723 --> 01:37:43,464 [CAR ENGINE STARTS] 1630 01:37:46,946 --> 01:37:49,862 [MUSIC CONTINUES] 1631 01:37:59,828 --> 01:38:02,744 [INTENSE MUSIC] 1632 01:38:15,278 --> 01:38:17,150 [ON RADIO] MAN: They're coming out. 1633 01:38:17,193 --> 01:38:18,804 Hold fire. 1634 01:38:23,156 --> 01:38:25,158 That's Myers. 1635 01:38:25,201 --> 01:38:27,900 Sniper two, do you have a shot on the subject on the right? 1636 01:38:29,466 --> 01:38:31,120 [ON RADIO] MAN: Affirmative. 1637 01:38:33,035 --> 01:38:34,689 [GUNSHOT] 1638 01:38:34,732 --> 01:38:36,169 [ON RADIO] MAN: Agent Serra, status? 1639 01:38:36,212 --> 01:38:38,214 You killed the hostage. Stand down. Stand down! 1640 01:38:38,258 --> 01:38:40,173 Listen to me, Agent Serra, tactical-- 1641 01:38:40,216 --> 01:38:41,870 [GUNSHOTS] 1642 01:38:41,914 --> 01:38:43,611 They sent that man to kill me. 1643 01:38:43,654 --> 01:38:45,700 He walked right past the cops. 1644 01:38:45,743 --> 01:38:47,876 That bitch owns the whole game. 1645 01:38:47,920 --> 01:38:49,530 She doesn't own the FBI. 1646 01:38:49,573 --> 01:38:52,446 [GUNSHOTS] 1647 01:38:52,489 --> 01:38:54,032 - Are you sure about that? - Listen to me. 1648 01:38:54,056 --> 01:38:55,971 Maybe they'll kill you, too. Just to... 1649 01:38:56,015 --> 01:38:57,886 Just to b-- b-- bury this. 1650 01:38:57,930 --> 01:39:00,323 Yeah, maybe. Alex. Listen-- 1651 01:39:00,367 --> 01:39:05,546 Bery. That's spelled B-E-R-Y. 1652 01:39:05,589 --> 01:39:08,375 - No. Alex. - Right? Yes. Yes. Bery. 1653 01:39:08,418 --> 01:39:10,507 B-E-R-Y. 1654 01:39:12,074 --> 01:39:14,990 You said justice can't be guaranteed. 1655 01:39:15,034 --> 01:39:16,687 No. 1656 01:39:16,731 --> 01:39:19,473 We owe it to that child, Vincent. 1657 01:39:22,258 --> 01:39:24,347 Alex. 1658 01:39:24,391 --> 01:39:27,089 Alex! Alex! 1659 01:39:27,133 --> 01:39:29,048 [GUNFIRE] 1660 01:39:30,788 --> 01:39:32,703 [EXHALES] 1661 01:39:36,751 --> 01:39:38,013 [DOOR OPENING] 1662 01:39:38,057 --> 01:39:39,623 [DRAMATIC MUSIC] 1663 01:39:39,667 --> 01:39:42,583 [INDISTINCT CHATTER] 1664 01:40:10,828 --> 01:40:12,700 They won't let Hugo in the building. 1665 01:40:12,743 --> 01:40:14,441 God, I bet Nussbaum deports him. 1666 01:40:14,484 --> 01:40:17,009 Yeah. Nothing would surprise me. 1667 01:40:18,793 --> 01:40:20,142 Where are they sending you? 1668 01:40:20,186 --> 01:40:22,101 Crimes against Children. 1669 01:40:22,144 --> 01:40:24,842 - You? - Unassigned. 1670 01:40:24,886 --> 01:40:27,454 LINDA: Vincent, your heart was in the right place. 1671 01:40:34,504 --> 01:40:37,420 [DRAMATIC MUSIC] 1672 01:40:41,990 --> 01:40:44,123 He fucking remembered. 1673 01:40:44,166 --> 01:40:45,951 He fucking remembered! 1674 01:40:55,047 --> 01:40:57,136 [GLASS SHATTERING] 1675 01:40:59,529 --> 01:41:02,445 [MUSIC CONTINUES] 1676 01:41:11,324 --> 01:41:13,413 ELLIS: You've left me no choice. 1677 01:41:13,456 --> 01:41:15,458 I won't be cut out. 1678 01:41:15,502 --> 01:41:16,894 Look, this doesn't have to be ugly. 1679 01:41:16,938 --> 01:41:18,766 SEALMAN: Blackmail is already ugly. 1680 01:41:18,809 --> 01:41:21,073 ELLIS: Look, all-- SEALMAN: Mr. Van Camp! 1681 01:41:21,116 --> 01:41:23,118 SEALMAN: We are not negotiating. 1682 01:41:23,162 --> 01:41:25,642 You've crossed the line from which there is no return. 1683 01:41:26,948 --> 01:41:28,994 That's it. 1684 01:41:29,037 --> 01:41:31,126 It's not enough. 1685 01:41:31,170 --> 01:41:32,606 What are you talking about? 1686 01:41:32,649 --> 01:41:34,042 Well, Alex Lewis is dead. 1687 01:41:34,086 --> 01:41:35,585 Without him, I don't have corroboration. 1688 01:41:35,609 --> 01:41:37,152 You said, if I bring you this recording-- 1689 01:41:37,176 --> 01:41:40,483 No, no, no, no. The recording is a threat. Yes. 1690 01:41:40,527 --> 01:41:42,094 Without the hitman, it's not enough. 1691 01:41:42,137 --> 01:41:43,878 Come on, man, this is a case. 1692 01:41:43,921 --> 01:41:45,923 It's not a case I can win. 1693 01:41:45,967 --> 01:41:47,882 I'm very sorry, Vincent. 1694 01:41:54,280 --> 01:41:55,803 You're kidding me? 1695 01:41:55,846 --> 01:41:58,893 Look, when you're dealing with that kind of money, 1696 01:41:58,936 --> 01:42:01,200 even if I had her handing the gun to Alex 1697 01:42:01,243 --> 01:42:04,029 and paying him, she'd probably still win. 1698 01:42:05,030 --> 01:42:07,467 Okay. Okay. 1699 01:42:07,510 --> 01:42:10,078 Yeah, the sooner you realize that, the better. 1700 01:42:11,514 --> 01:42:12,994 Listen, you tell me something. 1701 01:42:14,256 --> 01:42:16,693 Beatriz Leon. 1702 01:42:16,737 --> 01:42:18,608 What does she mean to you, huh? 1703 01:42:18,652 --> 01:42:20,784 Just some lowlife Mexican kid, 1704 01:42:20,828 --> 01:42:22,308 who's probably gonna die anyway? 1705 01:42:22,351 --> 01:42:23,657 No, not at all. 1706 01:42:23,700 --> 01:42:24,980 Randy Sealman would take children 1707 01:42:25,006 --> 01:42:26,181 out of his Detention Centre 1708 01:42:26,225 --> 01:42:27,704 and use them as his fucking sex toys. 1709 01:42:27,748 --> 01:42:29,489 Problem is, we can't prove it. 1710 01:42:29,532 --> 01:42:31,641 You know what's going on. We all know what's going on. 1711 01:42:31,665 --> 01:42:32,970 Serra! 1712 01:42:33,014 --> 01:42:34,122 You're nothing but a fucking coward. 1713 01:42:34,146 --> 01:42:35,756 Okay, that's it, Serra! 1714 01:42:35,799 --> 01:42:38,150 A lot of people, myself included, are fed up! 1715 01:42:38,193 --> 01:42:39,673 Yeah. 1716 01:42:39,716 --> 01:42:41,675 Time to take a leave, Serra. 1717 01:42:41,718 --> 01:42:43,764 Make it a long one. 1718 01:42:43,807 --> 01:42:46,419 And then let's re-evaluate. 1719 01:42:46,462 --> 01:42:48,377 With pleasure. 1720 01:42:52,468 --> 01:42:54,383 [DISHES CLINKING] 1721 01:42:56,516 --> 01:42:58,431 [KNOCK ON DOOR] 1722 01:43:01,129 --> 01:43:03,044 [KNOCKING CONTINUES] 1723 01:43:07,396 --> 01:43:09,094 - Yo. - Hey. 1724 01:43:09,137 --> 01:43:11,313 We should celebrate your suspension. 1725 01:43:11,357 --> 01:43:13,010 I'm not really up for it. 1726 01:43:13,054 --> 01:43:15,012 I wasn't asking, dipshit. 1727 01:43:15,056 --> 01:43:16,971 Get some fucking clothes on. 1728 01:43:21,236 --> 01:43:23,760 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1729 01:43:23,804 --> 01:43:26,720 [CRICKETS CHIRPING] 1730 01:43:39,472 --> 01:43:41,256 [POOL BALLS CLATTER] 1731 01:43:43,084 --> 01:43:44,912 Since when have you been so social? 1732 01:43:44,955 --> 01:43:46,870 I'm trying to turn over a new leaf. 1733 01:43:46,914 --> 01:43:49,438 I mean, you can't be an asshole forever, right? 1734 01:43:49,482 --> 01:43:50,831 I don't know. 1735 01:43:50,874 --> 01:43:53,790 [MUSIC CONTINUES] 1736 01:44:08,588 --> 01:44:10,503 [GURGLING] 1737 01:44:12,940 --> 01:44:14,202 [GLASS SHATTERING] 1738 01:44:14,246 --> 01:44:16,161 [DRAMATIC MUSIC] 1739 01:44:18,206 --> 01:44:21,122 [GURGLING] 1740 01:44:27,389 --> 01:44:30,305 [INDISTINCT CHATTER] 1741 01:44:36,268 --> 01:44:37,921 - Hey! - No, no, no. 1742 01:44:37,965 --> 01:44:40,576 Anymore and I'm fucking toast tomorrow. 1743 01:44:40,620 --> 01:44:42,143 Don't be a pussy. 1744 01:44:42,187 --> 01:44:44,232 It's not like you've got a job. 1745 01:44:44,276 --> 01:44:46,626 I'm good. 1746 01:44:46,669 --> 01:44:47,975 Alright. 1747 01:44:50,151 --> 01:44:52,240 Oh, shit. I spaced my wallet. 1748 01:44:53,937 --> 01:44:56,070 Sorry. I'll owe you. 1749 01:44:56,984 --> 01:44:58,377 Asshole. 1750 01:44:59,813 --> 01:45:02,642 Sol? 1751 01:45:02,685 --> 01:45:05,427 [ON TV] MAN: ...murdered just hours ago at her home. 1752 01:45:05,471 --> 01:45:07,647 According to an El Paso Police Department spokesmen, 1753 01:45:07,690 --> 01:45:10,215 there are presently no suspects and no witnesses. 1754 01:45:10,258 --> 01:45:13,261 Details are sketchy at this point. El Paso Police only... 1755 01:45:20,529 --> 01:45:21,704 What's going on? 1756 01:45:29,495 --> 01:45:31,410 Did you just give me an alibi? 1757 01:45:33,150 --> 01:45:34,674 Amen. 1758 01:45:38,591 --> 01:45:41,507 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1759 01:45:53,780 --> 01:45:55,260 [WATER SPLASHES] 1760 01:46:34,342 --> 01:46:37,258 [INTENSE MUSIC] 1761 01:47:16,253 --> 01:47:18,604 [MUSIC CONTINUES] 1762 01:47:59,296 --> 01:48:02,212 [SOMBER MUSIC] 1763 01:48:40,381 --> 01:48:42,818 [MUSIC CONTINUES] 1764 01:49:05,493 --> 01:49:08,409 [INTENSE MUSIC] 1765 01:49:38,787 --> 01:49:41,224 [MUSIC CONTINUES] 1766 01:50:17,609 --> 01:50:20,002 [MUSIC CONTINUES] 1767 01:51:00,347 --> 01:51:02,741 [MUSIC CONTINUES] 1768 01:51:49,048 --> 01:51:51,964 [DRAMATIC MUSIC] 1769 01:52:24,736 --> 01:52:27,173 [MUSIC CONTINUES] 1770 01:52:58,595 --> 01:53:00,946 [MUSIC CONTINUES] 139136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.