Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,590 --> 00:00:11,081
Previously on Lois and Clark:
2
00:00:11,551 --> 00:00:12,879
Hey, hey, wait a minute.
3
00:00:13,052 --> 00:00:14,926
Hey, relax, Lois. It's not loaded.
4
00:00:18,433 --> 00:00:20,307
This is almost too easy.
5
00:00:20,477 --> 00:00:23,264
- Kill Sykes, frame Lois.
- Turn to your left.
6
00:00:23,438 --> 00:00:25,430
This is my wife we're talking about here.
7
00:00:25,607 --> 00:00:29,355
I'm warning you, do not try and turn this
into some kind of campaign stunt.
8
00:00:29,527 --> 00:00:31,686
Oh, my God, it's Lois Lane!
9
00:00:31,863 --> 00:00:33,274
She's got a gun!
10
00:00:34,949 --> 00:00:36,408
Lois, hold on. What are you...?
11
00:00:37,243 --> 00:00:40,244
I'm afraid you're being
bound over for trial, Lois.
12
00:00:40,413 --> 00:00:43,663
She was seen stalking a key witness
with a gun?
13
00:00:43,833 --> 00:00:45,956
It wasn't Lois.
14
00:00:46,127 --> 00:00:48,250
- It was an hallucination.
- A what?
15
00:00:48,421 --> 00:00:50,497
You told me you'd tell me
if things got too bad.
16
00:00:50,673 --> 00:00:53,425
And if I did, you would go off
and do something crazy.
17
00:00:53,593 --> 00:00:58,385
Do you love Lois Lane, Superman?
18
00:01:05,104 --> 00:01:07,062
Lois has a bit of a temper, you see.
19
00:01:07,232 --> 00:01:08,975
Sykes almost ruined her career.
20
00:01:09,150 --> 00:01:10,644
Sykes almost ruined her career.
21
00:01:10,819 --> 00:01:14,484
And she told me in no uncertain terms
that one day she'd get even with him.
22
00:01:14,656 --> 00:01:16,944
- I'm guilty.
- What?
23
00:01:17,116 --> 00:01:18,575
The people of Metropolis...
24
00:01:18,743 --> 00:01:21,993
...have found you guilty
of murder in the first degree.
25
00:01:56,990 --> 00:01:59,563
But none of that can deter mefrom the sacred duty...
26
00:01:59,742 --> 00:02:02,530
... that you have entrustedinto my hands.
27
00:02:02,704 --> 00:02:06,571
The tragic fact that Lois Lanewas one of our leading citizens...
28
00:02:06,749 --> 00:02:10,664
... is only further proof that in Metropolis,no one is above the law.
29
00:02:12,213 --> 00:02:14,835
I believe the sentence of deathis wholly fitting.
30
00:02:15,008 --> 00:02:17,333
The crime itself caught on video tape.
31
00:02:17,510 --> 00:02:22,552
The motive established by the shockingtestimony of Perry White, editor of the...
32
00:02:22,724 --> 00:02:24,218
Turn that thing off!
33
00:02:49,500 --> 00:02:52,418
They wanna execute my wife, Perry.
34
00:02:53,963 --> 00:02:55,755
Son, it's...
35
00:02:56,674 --> 00:02:59,877
It's late. You've been through hell.
36
00:03:00,720 --> 00:03:01,918
Why don't you go on home.
37
00:03:03,306 --> 00:03:05,345
There's nothing there for me.
38
00:03:06,643 --> 00:03:08,267
Clark...
39
00:03:08,853 --> 00:03:12,388
...I've been on the phone
with the DA all day.
40
00:03:12,565 --> 00:03:15,732
I never testified against Lois.
41
00:03:15,902 --> 00:03:17,100
You believe me, don't you?
42
00:03:17,987 --> 00:03:20,194
Of course I believe you, chief.
43
00:03:20,365 --> 00:03:23,615
It was a trick, and we'll figure it out...
44
00:03:23,785 --> 00:03:27,569
...but right now, I just...
45
00:03:27,747 --> 00:03:30,203
Yeah. Yeah, yeah, sure.
46
00:03:31,542 --> 00:03:34,116
If there's anything I can do.
47
00:04:02,156 --> 00:04:03,567
Will the defendant please rise.
48
00:04:03,741 --> 00:04:06,493
Lois Lane, the people of Metropolishave found you guilty...
49
00:04:06,661 --> 00:04:08,203
... of murder in the first degree.
50
00:04:10,123 --> 00:04:12,827
Guilty of murder in the first degree.
51
00:04:13,209 --> 00:04:15,285
Guilty of murder in the first degree.
52
00:04:17,714 --> 00:04:20,383
Clark. Superman?
53
00:04:20,550 --> 00:04:21,795
What are you doing?
54
00:04:22,260 --> 00:04:25,130
It's okay.
There's no one in the next cell.
55
00:04:25,304 --> 00:04:26,503
The whole place is asleep.
56
00:04:27,348 --> 00:04:29,222
I have been dreaming about you all night.
57
00:04:29,392 --> 00:04:32,309
When I saw you standing there,
I thought I was dreaming.
58
00:04:32,478 --> 00:04:34,305
Oh, God, I'm so scared.
59
00:04:36,941 --> 00:04:39,514
Clark, you gotta go,
they check my cell every 20 minutes.
60
00:04:39,694 --> 00:04:41,022
I am going.
61
00:04:41,195 --> 00:04:43,188
- And so are you.
- What?
62
00:04:43,364 --> 00:04:45,523
I'm taking you out of here.
63
00:05:52,530 --> 00:05:54,330
+
64
00:05:54,685 --> 00:05:56,761
What do you mean
you're taking me out of here?
65
00:05:58,147 --> 00:05:59,974
I lay on that cot every single night...
66
00:06:00,149 --> 00:06:02,901
...wishing that that's
just what you'll do, but you can't.
67
00:06:03,069 --> 00:06:05,192
Don't you understand
what that would do to you?
68
00:06:05,363 --> 00:06:07,402
The issue here isn't me, it's you.
69
00:06:07,573 --> 00:06:10,989
You are the person that I love
more than anything in life.
70
00:06:11,160 --> 00:06:13,995
I'm not gonna watch my wife sit in jail...
71
00:06:14,163 --> 00:06:16,701
...waiting to die
for something she didn't do...
72
00:06:16,874 --> 00:06:18,499
...no matter what happens to me.
73
00:06:19,168 --> 00:06:22,869
- You've spent your life serving justice.
- Exactly.
74
00:06:23,047 --> 00:06:26,048
And you're innocent.
Together, we're gonna prove that.
75
00:06:26,217 --> 00:06:29,218
Now, if that isn't serving justice,
I don't know what is.
76
00:06:30,596 --> 00:06:31,841
You...
77
00:06:32,014 --> 00:06:34,340
...being irrational.
78
00:06:34,517 --> 00:06:36,260
I sort of love that.
79
00:06:37,019 --> 00:06:38,514
Come on.
80
00:06:53,953 --> 00:06:57,287
- You sure about this?
- I'm sure that I love you.
81
00:07:09,969 --> 00:07:13,883
Memo to self: Did Machiavelli
have a point of view on revenge?
82
00:07:14,056 --> 00:07:17,556
Find out. Now,
access needed to STAR Labs.
83
00:07:17,727 --> 00:07:20,977
Must find space
to stash hallucination generator.
84
00:07:21,147 --> 00:07:24,646
Send front page of Daily Planet
out for framing.
85
00:07:24,817 --> 00:07:27,273
Wolcott, are you getting all this?
86
00:07:27,445 --> 00:07:29,402
I don't get why
we write everything down...
87
00:07:29,572 --> 00:07:31,695
...when you've recorded it.
- Backup, Wolcott.
88
00:07:31,866 --> 00:07:34,321
Backup is all that stands between us...
89
00:07:34,493 --> 00:07:36,533
...and systems...
- Systems failure. I know.
90
00:07:44,795 --> 00:07:47,666
- Think anyone knows we're up here?
- Of course not.
91
00:07:47,840 --> 00:07:51,126
This bell tower has been abandoned
for over 30 years.
92
00:07:51,302 --> 00:07:54,885
I selected it myself in the event,
however unlikely...
93
00:07:55,056 --> 00:08:00,263
...that I'd be masterminding a plot to
ruin my enemies and murder thousands.
94
00:08:00,436 --> 00:08:01,847
Good thing I took the time.
95
00:08:02,605 --> 00:08:06,555
Memo to self: Buy rattrap.
96
00:08:10,029 --> 00:08:12,105
Lois Lane is taken care of.
97
00:08:12,281 --> 00:08:14,986
- What's next?
- Targets two and three.
98
00:08:15,159 --> 00:08:17,531
Dr. Klein, my former boss
at STAR Labs...
99
00:08:17,703 --> 00:08:20,075
...and Superman,
muscle-bound goody-goody.
100
00:08:20,248 --> 00:08:22,406
It's all part of an equation, Wolcott.
101
00:08:22,583 --> 00:08:27,044
Klein found out I was selling weapons
technology to unfriendly nations.
102
00:08:27,213 --> 00:08:28,624
He fired me from STAR Labs...
103
00:08:28,798 --> 00:08:31,371
...blabbing the story to Lois Lane,
who printed it...
104
00:08:31,550 --> 00:08:34,717
...and to Superman,
who captured me and took me to jail.
105
00:08:34,887 --> 00:08:39,051
This, multiplied by years
of simmering hatred and stifled genius...
106
00:08:39,225 --> 00:08:43,388
...equals what?
Revenge. Revenge. Revenge.
107
00:08:46,774 --> 00:08:48,731
That's like what? New math?
108
00:08:48,901 --> 00:08:52,400
Sheila, I told you never to come here
unless it was an emergency.
109
00:08:52,571 --> 00:08:55,987
Well, I consider myself going mental
an emergency, all right?
110
00:08:56,158 --> 00:08:57,617
Excuse me for living.
111
00:08:57,785 --> 00:08:59,908
- What is it now?
- I just got this feeling.
112
00:09:00,079 --> 00:09:03,495
I mean, I shot that video.
They show it in court.
113
00:09:03,666 --> 00:09:05,742
Lois Lane is gonna die.
114
00:09:06,460 --> 00:09:09,130
I'm getting hot flashes here.
115
00:09:09,297 --> 00:09:13,460
I wouldn't worry about going mental,
Sheila. That would require mentality.
116
00:09:14,010 --> 00:09:17,343
And you can't feel guilt. I hired you
because you're completely immoral.
117
00:09:17,513 --> 00:09:19,470
Well, I never got anybody
killed before.
118
00:09:19,640 --> 00:09:21,680
No? Well, I did.
119
00:09:21,851 --> 00:09:24,424
And if you think of breathing
a word of this to anyone...
120
00:09:24,603 --> 00:09:27,011
...you'll be just another head on my wall.
121
00:09:27,189 --> 00:09:28,933
You have heads?
122
00:09:29,108 --> 00:09:30,768
I speak metaphorically.
123
00:09:33,946 --> 00:09:35,606
Goodbye.
124
00:09:41,787 --> 00:09:44,325
- You see any cops?
- Nope.
125
00:09:45,041 --> 00:09:46,451
Listen to us.
126
00:09:46,625 --> 00:09:50,041
Just to meet us, you'd never think
of us as Bonnie and Clyde.
127
00:09:50,546 --> 00:09:52,704
Of course, there's no Clyde.
128
00:09:52,882 --> 00:09:56,582
- I'm the one who's a hardened criminal.
- Honey, you are not a hardened criminal.
129
00:09:56,761 --> 00:09:59,299
- Well, I'm a wanted fugitive.
- There's a big difference.
130
00:09:59,472 --> 00:10:00,800
That's very comforting.
131
00:10:00,973 --> 00:10:04,140
Remember that TV show, The Fugitive?
Richard Kimble was the fugitive.
132
00:10:04,310 --> 00:10:07,180
He was wrongly convicted.
He escaped to prove his innocence...
133
00:10:07,355 --> 00:10:08,635
...and eventually he did.
134
00:10:08,814 --> 00:10:10,190
How long did it take?
135
00:10:10,358 --> 00:10:11,982
I think the show ran four years.
136
00:10:12,151 --> 00:10:14,689
I didn't even pack a toothbrush.
137
00:10:18,157 --> 00:10:20,066
It sure has been stormy lately.
138
00:10:20,242 --> 00:10:22,650
I wonder how bad it's gonna get.
139
00:10:23,287 --> 00:10:25,493
And as District Attorney...
140
00:10:25,664 --> 00:10:28,950
... I can assure you that this officewill not rest...
141
00:10:29,126 --> 00:10:33,041
... until mad-dog killer, Lois Lane,is brought to justice.
142
00:10:33,214 --> 00:10:34,957
- Mad-dog killer.
- Honey.
143
00:10:35,132 --> 00:10:37,623
State Troopers arescouring the state for "Mad-Dog. "
144
00:10:37,802 --> 00:10:39,675
Oh, now it's just "Mad-Dog. "
145
00:10:39,845 --> 00:10:42,763
And although Superman is nota suspect at this time...
146
00:10:42,932 --> 00:10:46,846
... his involvement in the escapehas been called into question.
147
00:10:47,019 --> 00:10:48,846
Anyone spotting Superman...
148
00:10:49,480 --> 00:10:51,271
So now they're watching the skies too.
149
00:10:51,440 --> 00:10:53,896
I knew they would be.
That's why we're not flying.
150
00:10:54,068 --> 00:10:56,274
But you could fly fast enough
to be invisible.
151
00:10:56,445 --> 00:10:57,856
Yeah, but you'd be vaporized.
152
00:10:58,030 --> 00:10:59,359
Vaporized.
153
00:10:59,532 --> 00:11:02,782
That would be bad.
Vaporized. That would be bad.
154
00:11:02,952 --> 00:11:05,953
Oh, Clark, I know this is it. This is it.
155
00:11:06,122 --> 00:11:09,621
Honey, all we have to do is just
be very careful, lay low, and we'll be...
156
00:11:09,792 --> 00:11:11,535
- All available units prepare...
- What?
157
00:11:11,710 --> 00:11:14,711
- .... to divert outbound Metropolis traffic.
- What are you hearing?
158
00:11:14,880 --> 00:11:17,632
Maybe we're gonna have to lay
a little lower than I thought.
159
00:11:17,800 --> 00:11:19,508
I just picked up a police call.
160
00:11:19,677 --> 00:11:21,136
They're setting up roadblocks.
161
00:11:31,439 --> 00:11:33,976
Isn't this place called the Cozy Motel?
162
00:11:34,150 --> 00:11:35,395
Yeah.
163
00:11:35,568 --> 00:11:38,403
Well, they lied.
164
00:11:40,698 --> 00:11:44,565
Sorry about the room. It's probably
the best we're gonna do tonight.
165
00:11:44,743 --> 00:11:48,907
Well, I'm sorry I got
a little upset in the car.
166
00:11:49,915 --> 00:11:53,995
First time you hear yourself called
Mad-Dog, you get upset. Anyone would.
167
00:11:54,170 --> 00:11:58,119
Well, you know, we never did have
an out-of-town honeymoon.
168
00:11:59,341 --> 00:12:01,548
And this is definitely out-of-town.
169
00:12:01,719 --> 00:12:04,839
You know how to show a girl
a good time.
170
00:12:13,439 --> 00:12:15,099
What?
171
00:12:18,402 --> 00:12:20,359
Open up.
172
00:12:21,697 --> 00:12:23,108
Open up. It's the police.
173
00:12:29,430 --> 00:12:31,680
+
174
00:12:31,957 --> 00:12:34,626
Police. Open up, now.
175
00:12:35,127 --> 00:12:36,918
Just a minute.
176
00:12:37,921 --> 00:12:39,629
- Sir, are you alone here?
- Here?
177
00:12:40,966 --> 00:12:42,341
Right here in this room?
178
00:12:43,761 --> 00:12:45,967
- Yeah.
- Have you noticed a madwoman about?
179
00:12:46,472 --> 00:12:49,010
- What kind of madwoman?
- Vicious, homicidal, maniacal.
180
00:12:49,183 --> 00:12:50,843
- A handful.
- "Mad-Dog" Lane.
181
00:12:54,104 --> 00:12:55,385
- Was that a creak?
- What?
182
00:12:55,564 --> 00:12:57,023
- Thought I heard one.
- I didn't.
183
00:12:57,191 --> 00:12:58,899
- Could swear I heard a creak.
- Wasn't a creak.
184
00:12:59,067 --> 00:13:01,819
- No creak.
- No creak at all.
185
00:13:08,035 --> 00:13:11,404
Well, I'll keep my eye peeled
for that lunatic.
186
00:13:11,580 --> 00:13:13,288
A guy can never be too careful.
187
00:13:13,791 --> 00:13:16,246
- Thanks, officer.
- Thank you, sir.
188
00:13:18,253 --> 00:13:20,162
That lunatic?
189
00:13:20,339 --> 00:13:22,830
A guy can never be too careful?
190
00:13:23,008 --> 00:13:25,048
Honey, what did you want me to say?
191
00:13:25,344 --> 00:13:27,835
Lighten up, officer,
I'm married to that lunatic?
192
00:13:28,013 --> 00:13:32,342
Well, even if am a lunatic,
I'm still your lunatic.
193
00:13:32,518 --> 00:13:35,222
You know that's what I think, honey.
194
00:13:35,479 --> 00:13:37,886
- Thank you.
- Sure.
195
00:13:39,691 --> 00:13:41,980
You know, Clark...
196
00:13:42,152 --> 00:13:46,481
...I am so grateful to be
out of that prison cell...
197
00:13:47,032 --> 00:13:49,155
...and here with you.
198
00:13:49,326 --> 00:13:50,654
But I just...
199
00:13:50,828 --> 00:13:53,200
I never actually thought that...
200
00:13:53,372 --> 00:13:59,042
That we would be dodging roadblocks
and hiding from cops.
201
00:13:59,461 --> 00:14:02,166
I mean, we can't spend
the rest of our lives like this.
202
00:14:02,339 --> 00:14:04,545
Which is why we're gonna
unravel this case...
203
00:14:04,716 --> 00:14:06,709
...and figure out who's framing you.
204
00:14:06,885 --> 00:14:09,672
Here's that list of anyone
with a grudge against you.
205
00:14:12,641 --> 00:14:14,717
And those are just my relatives.
206
00:14:14,893 --> 00:14:16,553
It's the people you sent to jail.
207
00:14:16,728 --> 00:14:18,472
Not everyone, just scientists.
208
00:14:19,064 --> 00:14:22,563
Making an entire courtroom think
that Perry was testifying against you...
209
00:14:22,734 --> 00:14:24,608
...took some pretty
advanced technology.
210
00:14:24,778 --> 00:14:27,483
So did making a gun
fire a bullet all by itself.
211
00:14:27,865 --> 00:14:30,818
Whoever it was must have been
angry to devise a scheme like that.
212
00:14:30,993 --> 00:14:34,527
Well, traditionally, people who get
sent to jail are pretty angry.
213
00:14:34,705 --> 00:14:38,156
Do you think you could
narrow it down to the three angriest?
214
00:14:42,796 --> 00:14:44,623
You know...
215
00:14:44,798 --> 00:14:48,167
...all I wanted was to get to the bottom
of a problem and make it better.
216
00:14:49,928 --> 00:14:52,882
I'm beginning to think people
don't appreciate that anymore.
217
00:14:53,140 --> 00:14:57,802
All they do is take the Daily Planet
and wrap old fish in it...
218
00:14:57,978 --> 00:15:00,683
...and I get convicted of murder.
219
00:15:01,899 --> 00:15:04,187
Well, I appreciate it, honey.
220
00:15:06,778 --> 00:15:08,438
Let's get to work.
221
00:15:25,797 --> 00:15:27,624
See, this list isn't so bad.
222
00:15:27,799 --> 00:15:30,006
Five people threatened to sue you.
223
00:15:30,177 --> 00:15:32,086
Well, that's not so awful.
224
00:15:34,014 --> 00:15:36,683
Two hundred threatened to kill you.
225
00:15:38,018 --> 00:15:42,976
Yeah, but only six have the background
to create those hallucinations.
226
00:15:45,233 --> 00:15:47,025
Don't be upset, honey.
227
00:15:47,194 --> 00:15:48,854
You follow your heart.
228
00:15:49,029 --> 00:15:51,187
You do the right thing.
229
00:15:52,991 --> 00:15:55,114
That why you love me?
230
00:15:55,494 --> 00:15:57,782
And you have a really great body.
231
00:16:00,999 --> 00:16:05,661
This being a hard-bitten newswoman
sure is more fun than it used to be.
232
00:16:33,490 --> 00:16:36,028
The Project K reports
are on your desk, Bernard.
233
00:16:36,201 --> 00:16:40,199
You'd better review them
since I obviously have no credibility.
234
00:16:41,832 --> 00:16:43,409
Congratulations on your promotion.
235
00:16:43,583 --> 00:16:46,620
Bains, I didn't wanna be
New Projects chief. I didn't ask.
236
00:16:46,795 --> 00:16:49,712
I know you wanted it.
I don't even like Project K.
237
00:16:49,881 --> 00:16:51,755
Of course you don't. It was my idea.
238
00:16:51,925 --> 00:16:54,416
I just think the Defense Department
has enough ways...
239
00:16:54,594 --> 00:16:56,670
...of turning a bajillion people into toast.
240
00:16:56,847 --> 00:16:58,886
But not like this. Not in seconds.
241
00:16:59,057 --> 00:17:02,260
- Leaving buildings completely intact.
- I know, I know.
242
00:17:02,436 --> 00:17:04,724
You've seen how lethal kryptonite
is to Superman.
243
00:17:05,230 --> 00:17:08,599
My Hybrid Kryptonite
is equally dangerous to Earth humans.
244
00:17:08,775 --> 00:17:10,020
Or it would be...
245
00:17:10,193 --> 00:17:13,858
...if you hadn't thrown a wrench in
the works by tattling on Professor Cole.
246
00:17:14,031 --> 00:17:17,316
- The man was unhinged and unstable.
- The man was brilliant.
247
00:17:17,492 --> 00:17:21,241
He was this close to a method of
exposing millions to Hybrid K at once...
248
00:17:21,413 --> 00:17:24,912
...and you sent him to jail.
- I did not personally send him to jail.
249
00:17:25,083 --> 00:17:26,661
There are laws against what he did.
250
00:17:27,461 --> 00:17:31,079
Visionaries should be exempt
from the laws of lesser mortals.
251
00:17:33,091 --> 00:17:35,713
You're sounding a little
unhinged and unstable yourself.
252
00:17:38,472 --> 00:17:40,049
Bains. Oh, Bains.
253
00:17:40,223 --> 00:17:43,260
I'm sorry if I sound a little cranky.
I'm under a lot of pressure.
254
00:17:43,727 --> 00:17:46,218
But even you should see
Cole had to be stopped.
255
00:17:47,147 --> 00:17:48,725
Bains?
256
00:17:49,816 --> 00:17:52,901
Test worked. He bought
the Bains hallucination completely.
257
00:17:53,070 --> 00:17:54,268
But even you should...
258
00:17:54,446 --> 00:17:56,688
But even you should seeCole had to be stopped.
259
00:17:57,824 --> 00:17:59,105
But I wasn't stopped.
260
00:17:59,284 --> 00:18:03,827
I can expose millions to Hybrid Kryptonite
while you're not even close to a method.
261
00:18:03,997 --> 00:18:06,488
All I need is the Hybrid K.
262
00:18:07,501 --> 00:18:09,078
Memo to self:
263
00:18:09,252 --> 00:18:10,533
Devise added revenge...
264
00:18:10,712 --> 00:18:15,540
...for, quote, "unhinged and unstable,"
unquote, remark.
265
00:18:16,885 --> 00:18:18,213
What do we do with him?
266
00:18:18,386 --> 00:18:22,254
Well, I'm about to annihilate
quite a few folks in Metropolis.
267
00:18:22,599 --> 00:18:23,974
The more the merrier.
268
00:18:34,361 --> 00:18:37,896
- Yes?
- This is your best friend in the world.
269
00:18:38,073 --> 00:18:40,149
The one who handed you
a murder conviction...
270
00:18:40,325 --> 00:18:41,950
...and possibly the governorship.
271
00:18:42,119 --> 00:18:43,826
Who the hell are you?
272
00:18:43,995 --> 00:18:45,822
Someone you want as your best friend...
273
00:18:45,997 --> 00:18:48,073
...not your worst enemy.
274
00:18:48,250 --> 00:18:50,741
The Lane woman is still on the loose.
275
00:18:50,919 --> 00:18:52,793
- I know that.
- Then you also know...
276
00:18:52,963 --> 00:18:56,628
...your poll numbers are falling
like parakeet droppings in a birdcage.
277
00:18:56,800 --> 00:19:00,714
- All I have to do is bring in Lois Lane.
- That's exactly what you have to do.
278
00:19:00,887 --> 00:19:04,755
Or I just might have to reveal a certain
destroying of evidence on your part.
279
00:19:04,933 --> 00:19:07,554
No one can accuse me
of destroying evidence.
280
00:19:07,727 --> 00:19:09,685
I have it under my control at all times.
281
00:19:09,855 --> 00:19:11,978
Have it right now, do you?
282
00:19:14,025 --> 00:19:16,267
- Of course.
- Because if anyone were to find it...
283
00:19:16,903 --> 00:19:18,445
...you'd be finished.
284
00:19:18,613 --> 00:19:20,653
Of course I have it.
285
00:19:21,074 --> 00:19:23,067
You're breathing awfully hard, counselor.
286
00:19:23,243 --> 00:19:25,912
I didn't rise to this prominent position...
287
00:19:26,580 --> 00:19:28,204
...by losing things.
288
00:19:28,874 --> 00:19:30,665
You lost Lois Lane.
289
00:19:31,918 --> 00:19:36,746
Find her or you'll lose everything.
290
00:19:50,937 --> 00:19:52,645
I got your note back at the motel.
291
00:19:52,814 --> 00:19:54,308
Sorry it took me so long.
292
00:19:54,482 --> 00:19:57,768
Metropolis P.D. took forever
questioning me about you.
293
00:19:58,320 --> 00:20:01,190
- You sure this place is safe?
- I had to get out of that room.
294
00:20:01,740 --> 00:20:05,274
At least out here in the country
I don't feel like such a fugitive.
295
00:20:06,786 --> 00:20:09,871
- Oh, my God. Oh, my God.
- Honey, don't panic.
296
00:20:10,040 --> 00:20:13,206
Don't panic. Don't panic.
Yes, don't panic.
297
00:20:14,586 --> 00:20:16,662
Has the bullet I supposedly fired
turned up?
298
00:20:16,963 --> 00:20:19,003
No. It vanished from evidence lockup.
299
00:20:19,174 --> 00:20:20,882
If we could just find that Sheila...
300
00:20:21,051 --> 00:20:23,257
...that woman that taped
that eyewitness video.
301
00:20:23,428 --> 00:20:24,756
She sort of vanished too.
302
00:20:24,930 --> 00:20:28,263
Do we have the whereabouts of
the guys we came up with on that list?
303
00:20:28,433 --> 00:20:29,464
Not exactly.
304
00:20:29,643 --> 00:20:31,968
You let me know
when it is a good time to panic.
305
00:20:32,145 --> 00:20:34,636
Your mother left 45 messages
telling you to call her.
306
00:20:34,814 --> 00:20:37,768
- There you go. Now I'll panic.
- Ready, miss?
307
00:20:38,276 --> 00:20:39,818
We weren't gonna have anything.
308
00:20:39,986 --> 00:20:43,735
Actually, I would like a chicken sandwich
on sourdough with a slice of onion...
309
00:20:44,241 --> 00:20:46,910
...and no mayonnaise,
some Dijon mustard on the side.
310
00:20:47,077 --> 00:20:49,568
If you don't have sourdough,
seven grain will be fine.
311
00:20:49,746 --> 00:20:54,207
And I'd like some iced chamomile tea
with a slice of lemon, no lime.
312
00:20:54,376 --> 00:20:56,664
And some boysenberry pie. Just a piece.
313
00:20:56,836 --> 00:20:58,710
Heated to room temperature.
314
00:21:00,006 --> 00:21:02,213
- Sir?
- Nothing. Thank you.
315
00:21:06,554 --> 00:21:08,013
- Honey?
- What?
316
00:21:08,181 --> 00:21:12,131
I'm no expert, but I think
that when you're on the lam...
317
00:21:12,310 --> 00:21:16,011
...you forego the subtleties of cuisine
in favor of staying low-key.
318
00:21:16,189 --> 00:21:18,312
Clark, being in jail reminded me...
319
00:21:18,483 --> 00:21:22,101
...that every breath of free air
should be savored as special.
320
00:21:22,279 --> 00:21:25,149
- Where you going?
- Forgot to ask for a dill pickle.
321
00:21:28,118 --> 00:21:30,525
Excuse me, sir?
Do you think I could get some...?
322
00:21:33,957 --> 00:21:35,332
I know who you are.
323
00:21:39,546 --> 00:21:41,088
Excuse me.
324
00:21:47,387 --> 00:21:49,843
- Well, obviously, the jig is up.
- Honey...
325
00:21:50,015 --> 00:21:52,256
- I'm turning myself in.
- I'm trying to super-hear.
326
00:21:52,434 --> 00:21:54,343
When you're standing
this close and talking...
327
00:21:54,519 --> 00:21:56,595
...it's like you're sticking
a knife in my head.
328
00:21:56,771 --> 00:21:59,393
Honey, so if you could stop
for just a second, please?
329
00:21:59,566 --> 00:22:02,021
I'm sorry. I'll stop talking.
330
00:22:02,193 --> 00:22:03,438
Unfortunately, so did they.
331
00:22:03,862 --> 00:22:05,605
- Thanks.
- All right.
332
00:22:14,456 --> 00:22:16,697
I told him I hadn't seen anyone.
333
00:22:17,417 --> 00:22:19,125
I'm Lou.
334
00:22:19,753 --> 00:22:21,911
Like I said, I know who you are.
335
00:22:23,048 --> 00:22:24,957
Everyday people like me,
we worry about...
336
00:22:25,133 --> 00:22:28,383
...keeping our families safe
and our businesses open.
337
00:22:28,720 --> 00:22:30,463
We have small lives.
338
00:22:30,638 --> 00:22:33,592
But you fight for us
when we can't do it ourselves.
339
00:22:33,767 --> 00:22:36,258
I just want you to know
we appreciate it.
340
00:22:37,020 --> 00:22:39,558
And I'm real sure you didn't
kill anyone, Miss Lane.
341
00:22:56,414 --> 00:22:59,499
This tape, which I will give to the cops...
342
00:22:59,667 --> 00:23:02,704
...will ease my tortured conscience.
343
00:23:02,879 --> 00:23:06,544
Lois Lane,
like so many women before her...
344
00:23:06,716 --> 00:23:09,670
...is a pawn in a bigger game.
345
00:23:09,844 --> 00:23:13,130
A dupe in a scurrilous scheme.
346
00:23:13,306 --> 00:23:15,215
A...
347
00:23:17,310 --> 00:23:21,059
A puppet in a putrid ploy.
348
00:23:23,983 --> 00:23:27,234
Thanks for coming. I need to talk to you.
349
00:23:27,946 --> 00:23:29,321
Let's go over here.
350
00:23:29,489 --> 00:23:31,861
Please, let's talk over here
where no one can see us.
351
00:23:35,078 --> 00:23:36,323
No.
352
00:23:36,496 --> 00:23:39,331
Please. No!
353
00:23:41,730 --> 00:23:43,530
+
354
00:23:50,593 --> 00:23:52,882
You didn't have to come into town,
you know.
355
00:23:53,054 --> 00:23:55,260
- It's just not all that safe.
- Clark, I'm fine.
356
00:23:55,431 --> 00:23:58,266
You change your whole identity
with a pair of glasses.
357
00:23:58,434 --> 00:24:00,343
I've gone the extra mile here.
358
00:24:00,519 --> 00:24:03,010
I could've run down a few leads
on my own. That's all.
359
00:24:03,189 --> 00:24:06,024
We're a team.
I don't want you doing all the work...
360
00:24:06,192 --> 00:24:09,027
...just because I've been inconvenienced.
361
00:24:09,195 --> 00:24:11,602
Inconvenienced?
362
00:24:11,781 --> 00:24:15,280
Honey, you've been sent to death row.
363
00:24:15,451 --> 00:24:18,369
Anyway, I wanna find out more
about that bullet disappearing.
364
00:24:18,537 --> 00:24:20,530
So why don't you go
check in at the Planet?
365
00:24:20,706 --> 00:24:22,248
Okay, fine. I'll meet you...
366
00:24:22,416 --> 00:24:24,658
Victim is a female, Sheila Danko.
367
00:24:24,835 --> 00:24:26,543
Police call.
368
00:24:26,712 --> 00:24:29,120
That woman who taped
you holding the gun on Sykes...
369
00:24:29,298 --> 00:24:31,872
...was just murdered.
- Sheila.
370
00:24:32,051 --> 00:24:35,052
And they found a hidden video camera
at the crime scene.
371
00:24:35,221 --> 00:24:37,510
Maybe Superman ought to go
check out that camera.
372
00:24:37,682 --> 00:24:40,552
Great idea. Go.
Let's see some tights.
373
00:24:40,726 --> 00:24:42,719
I'm going, I'm going. Jeez.
374
00:24:42,895 --> 00:24:45,564
I been tailing Kent
since he got back into town.
375
00:24:45,731 --> 00:24:47,771
He's with a woman.
376
00:24:50,903 --> 00:24:52,232
Yeah, that's her.
377
00:24:53,948 --> 00:24:57,898
- Are you receiving?
- Yes, yes.
378
00:24:58,911 --> 00:25:00,240
Got her.
379
00:25:00,413 --> 00:25:03,414
Now, if this woman had, say, dark hair.
380
00:25:03,582 --> 00:25:05,908
And we took off a little makeup...
381
00:25:06,085 --> 00:25:09,039
...and the glasses.
382
00:25:09,547 --> 00:25:12,252
Well, surprise, surprise.
383
00:25:15,219 --> 00:25:18,754
Oh, Clark. There you are.
I've been worried sick about Lois.
384
00:25:18,931 --> 00:25:22,217
- How is she?
- How is she, chief?
385
00:25:22,393 --> 00:25:24,884
- She's at large.
- Yeah...
386
00:25:25,062 --> 00:25:26,889
...but how is she?
387
00:25:27,523 --> 00:25:30,607
Are you assuming
that I know where she is?
388
00:25:30,776 --> 00:25:33,943
I'm assuming that I know you, son.
389
00:25:37,450 --> 00:25:38,944
She's doing okay, chief.
390
00:25:39,118 --> 00:25:40,446
You tell her we love her.
391
00:25:41,120 --> 00:25:42,579
Thanks, chief.
392
00:25:48,335 --> 00:25:50,043
I'm trying to find anyone
who might be...
393
00:25:50,212 --> 00:25:52,170
...doing research
in creating hallucinations...
394
00:25:52,339 --> 00:25:53,502
...but I'm coming up dry.
395
00:25:53,674 --> 00:25:56,509
You sure Superman really saw
what he said he saw?
396
00:25:56,844 --> 00:26:00,178
- Think he could have been...?
- Hallucinating? Yes, he was hallucinating.
397
00:26:00,347 --> 00:26:03,681
But somebody made him hallucinate
what he hallucinated.
398
00:26:04,226 --> 00:26:05,258
Oh, I see.
399
00:26:05,436 --> 00:26:08,769
Your brain can be stimulated to make
you think you're tasting something.
400
00:26:08,939 --> 00:26:11,976
Someone found a way to make
you think you're seeing something.
401
00:26:12,151 --> 00:26:14,523
Well, whoever it is, he's not here.
402
00:26:16,530 --> 00:26:18,856
Of course, I won't rest until I find him.
403
00:26:26,916 --> 00:26:30,000
This tape, which I will give to the cops...
404
00:26:30,169 --> 00:26:32,208
... will ease my tortured conscience.
405
00:26:32,713 --> 00:26:35,963
- Lois Lane...
- The lady who taped Lois shooting...
406
00:26:36,842 --> 00:26:41,220
Holding the gun
that somehow shot that guy.
407
00:26:41,388 --> 00:26:44,425
- The woman on this tape was murdered.
- What?
408
00:26:44,600 --> 00:26:46,925
- Where'd this come from?
- A hidden video camera.
409
00:26:47,103 --> 00:26:48,645
Superman was at the crime scene.
410
00:26:48,813 --> 00:26:51,351
He took the tape to forensics
and made me a copy.
411
00:26:53,818 --> 00:26:56,024
Thanks for coming. I need to talk to you.
412
00:26:56,737 --> 00:26:58,362
Let's go over here.
413
00:26:58,906 --> 00:27:01,611
Please, let's talk over herewhere no one can see us.
414
00:27:01,951 --> 00:27:04,620
Please. No!
415
00:27:13,212 --> 00:27:16,129
She must've been trying to get
someone to talk to her on tape...
416
00:27:16,298 --> 00:27:18,090
...but we'll never know who.
417
00:27:21,679 --> 00:27:23,339
Conference room.
418
00:27:24,932 --> 00:27:27,008
Yeah. I'd be interested in a meeting.
419
00:27:27,184 --> 00:27:29,592
I'm at the park
across from the Hall of Justice.
420
00:27:29,770 --> 00:27:31,015
I hope you're kidding.
421
00:27:31,188 --> 00:27:32,980
No, no. Wait.
Why would you be kidding?
422
00:27:33,149 --> 00:27:35,640
I have news. Hurry.
423
00:27:37,695 --> 00:27:39,319
Man.
424
00:27:39,488 --> 00:27:42,691
It looks like there's some image
reflected in this piece of mirror...
425
00:27:42,867 --> 00:27:44,195
...right here.
- It's so tiny.
426
00:27:44,368 --> 00:27:46,195
But a lab could
blow the image way up.
427
00:27:46,370 --> 00:27:48,861
- Just try it, okay?
- Sure. C. K...
428
00:27:50,374 --> 00:27:53,541
...are you all right?
- Yeah, Jimmy. I'm sorry.
429
00:27:53,711 --> 00:27:56,830
- I just got a lot on my mind.
- I know.
430
00:27:58,048 --> 00:27:59,329
Tell Lois we miss her.
431
00:28:00,718 --> 00:28:02,128
Yeah.
432
00:28:07,850 --> 00:28:09,842
- Can I ask you a question?
- Yes, sweetheart.
433
00:28:10,019 --> 00:28:11,394
Are you crazy?
434
00:28:11,562 --> 00:28:13,638
The guy who put you away
is right in there.
435
00:28:13,814 --> 00:28:15,641
You are upset. Your suit's showing.
436
00:28:17,818 --> 00:28:19,312
I've got news.
437
00:28:19,486 --> 00:28:21,146
So do I.
438
00:28:23,574 --> 00:28:25,068
Recognize him?
439
00:28:27,244 --> 00:28:30,281
Yeah. Professor Jefferson Cole.
440
00:28:30,456 --> 00:28:32,863
- Is he out?
- I think he just murdered someone.
441
00:28:33,042 --> 00:28:34,619
What? Who?
442
00:28:34,877 --> 00:28:37,202
That woman who
videotaped you shooting...
443
00:28:38,255 --> 00:28:40,580
Holding that gun
that somehow shot Sykes.
444
00:28:41,175 --> 00:28:43,666
- He's connected to her?
- And to you.
445
00:28:43,844 --> 00:28:46,300
He's right there on the list of people
who hated you...
446
00:28:46,472 --> 00:28:48,630
And could've created the hallucination.
447
00:28:48,807 --> 00:28:51,761
You, me, and Dr. Klein put him away.
He was not very happy.
448
00:28:51,936 --> 00:28:54,771
With any of us.
The guy is a mechanical genius.
449
00:28:54,939 --> 00:28:58,438
If anyone could make a bullet fire
without a trigger being pulled, it's him.
450
00:28:58,817 --> 00:29:01,771
Which brings me to my news.
I found out about that bullet casing.
451
00:29:01,946 --> 00:29:06,358
At 11:05, it was in evidence lockup
when the guard was called away.
452
00:29:06,533 --> 00:29:09,203
And when he returned at 11: 10,
it was gone.
453
00:29:09,370 --> 00:29:13,118
I got a hold of the phone records.
Guess where the call came from.
454
00:29:13,290 --> 00:29:15,449
The DA's office.
455
00:29:15,793 --> 00:29:17,916
You are the best.
456
00:29:18,963 --> 00:29:22,462
Maybe I'll should do that "hover
around the building and x-ray" thing.
457
00:29:23,050 --> 00:29:24,628
I was hoping you would.
458
00:29:27,805 --> 00:29:30,474
Please don't do anything
adventurous while I'm gone.
459
00:29:30,641 --> 00:29:33,642
I will remain completely inconspicuous.
460
00:29:52,746 --> 00:29:54,953
Oh, just do it.
461
00:30:00,170 --> 00:30:03,171
Hello, Mother? It's me.
462
00:30:04,008 --> 00:30:06,925
I'm, you know, fine.
463
00:30:07,970 --> 00:30:09,298
I...
464
00:30:09,471 --> 00:30:13,090
I walked out, Mother.
It's a long story.
465
00:30:14,143 --> 00:30:18,354
Well, I'm sorry this has taken
such a terrible toll on you.
466
00:30:19,148 --> 00:30:22,314
I'm sorry that you had to
double your medication.
467
00:30:22,484 --> 00:30:25,272
Yes, I know medication is not cheap.
468
00:30:25,446 --> 00:30:27,106
What?
469
00:30:27,364 --> 00:30:31,444
Bloodhounds lose the scent
if I hide in water?
470
00:30:32,202 --> 00:30:34,160
I'll try and remember that.
I've gotta go.
471
00:30:34,330 --> 00:30:36,488
I just didn't want you
to worry. Really. I'm...
472
00:30:36,665 --> 00:30:38,539
I'm perfectly safe.
473
00:30:45,215 --> 00:30:49,379
Lois Lane will be brought to justice.
474
00:30:50,054 --> 00:30:52,260
That is what I called you here to say.
475
00:30:52,431 --> 00:30:57,722
The faulty cell door that allowed her
to escape is being investigated...
476
00:30:57,895 --> 00:31:02,391
...and security measures will be tripled
when this ruthless killer...
477
00:31:02,566 --> 00:31:04,559
...is once again behind bars.
478
00:31:04,735 --> 00:31:08,068
Rest assured that this administration
will not sleep...
479
00:31:08,238 --> 00:31:12,781
...while "Mad-Dog" Lane is at large.
480
00:31:13,077 --> 00:31:16,909
No one is above the law.
Thank you.
481
00:31:17,664 --> 00:31:20,868
Mr. Clemmons, is there any speculation
as to where "Mad-Dog"...?
482
00:31:21,043 --> 00:31:23,795
I had nothing to do with that.
They just showed up.
483
00:31:23,962 --> 00:31:25,338
I checked the whole building.
484
00:31:25,506 --> 00:31:28,590
If the DA is hiding the bullet,
it's not in there.
485
00:31:28,759 --> 00:31:32,377
You know what?
If he was really nervous...
486
00:31:32,971 --> 00:31:36,257
- He'd keep it really close.
- That was my thought.
487
00:31:44,525 --> 00:31:46,434
- No more questions.
- One more.
488
00:31:46,610 --> 00:31:49,018
- One question, Mr. Clemmons.
- I've nothing to say.
489
00:31:49,196 --> 00:31:51,189
- Daily Planet wants to know...
490
00:31:51,698 --> 00:31:53,406
- Get off!
- Sorry about that, sir.
491
00:31:53,575 --> 00:31:55,283
I'm really sorry.
492
00:31:56,578 --> 00:31:59,615
I am sorry. Sorry about... I'm sorry.
493
00:31:59,790 --> 00:32:01,332
- Really sorry.
- Calm down.
494
00:32:02,209 --> 00:32:03,454
Sorry.
495
00:32:05,838 --> 00:32:07,581
Sorry, sir.
496
00:32:09,550 --> 00:32:11,459
Dropping him again was a nice touch.
497
00:32:11,635 --> 00:32:14,043
Someone that slippery
is tough to hold onto.
498
00:32:14,221 --> 00:32:16,130
Any luck?
499
00:32:20,310 --> 00:32:23,762
You are the best.
500
00:32:25,149 --> 00:32:27,900
No, I haven't looked
at the vacation schedules.
501
00:32:28,068 --> 00:32:30,855
Do you understand? I am a scientist.
502
00:32:31,029 --> 00:32:32,274
What?
503
00:32:32,448 --> 00:32:35,532
No, I haven't thought about
the Christmas party.
504
00:32:36,285 --> 00:32:38,573
Superman, don't ever
become an administrator.
505
00:32:38,745 --> 00:32:40,074
My life is a living hell.
506
00:32:40,247 --> 00:32:42,405
- Heigh ho, Dr. Klein.
- Heigh ho?
507
00:32:42,583 --> 00:32:44,409
I'm here on a matter
of national security.
508
00:32:44,751 --> 00:32:47,289
A terrorist cell
has become aware of Project K.
509
00:32:47,463 --> 00:32:48,743
You know about Project K?
510
00:32:48,922 --> 00:32:50,749
I have the highest
security clearance.
511
00:32:50,924 --> 00:32:52,751
Otherwise, I couldn't be in this room.
512
00:32:52,926 --> 00:32:55,713
The Defense Department wants
the Hybrid K moved to storage...
513
00:32:55,888 --> 00:32:57,845
...until security
can be implemented here.
514
00:32:58,015 --> 00:33:01,181
Superman, it's deadly stuff.
515
00:33:01,351 --> 00:33:04,602
- I suppose you have written orders.
- Of course.
516
00:33:04,771 --> 00:33:08,022
Fetch the Hybrid Kryptonite.
I'll instruct you where to take it.
517
00:33:08,442 --> 00:33:10,849
You see what I mean, Superman?
518
00:33:11,028 --> 00:33:15,357
If I weren't New Projects Chief,
I wouldn't be stuck doing this stuff.
519
00:33:15,532 --> 00:33:19,993
- Yes, Dr. Klein, I see what you mean.
- Yes, Dr. Klein, I see what you mean.
520
00:33:20,162 --> 00:33:22,071
You obviously weren't ready
for promotion.
521
00:33:22,247 --> 00:33:23,492
That's a little rude.
522
00:33:23,665 --> 00:33:26,239
- Hey, if the shoe fits.
- Heigh ho.
523
00:33:28,295 --> 00:33:30,371
It's an alley between
Gold Street and Hudson.
524
00:33:30,547 --> 00:33:32,836
Third door. Meet you there.
525
00:33:40,224 --> 00:33:41,469
Clark. I'm fine. Really.
526
00:33:41,642 --> 00:33:43,883
Just promise you won't
take any more chances.
527
00:33:44,061 --> 00:33:47,560
All right. I'll go back to the motel,
but get that bullet to STAR Labs.
528
00:33:47,731 --> 00:33:51,515
- Fine. Just be careful.
- Of course.
529
00:33:51,693 --> 00:33:55,773
Besides, what else
could possibly happen?
530
00:33:58,492 --> 00:34:00,698
Don't even gasp.
531
00:34:01,745 --> 00:34:03,572
What do you want?
532
00:34:03,747 --> 00:34:06,997
I'm making a citizen's arrest.
533
00:34:10,110 --> 00:34:11,190
+
534
00:34:16,652 --> 00:34:18,691
Superman.
535
00:34:19,488 --> 00:34:21,564
Dr. Klein, I need to see you.
536
00:34:21,740 --> 00:34:23,115
- You just saw me.
- I didn't.
537
00:34:23,283 --> 00:34:25,988
- Yes, you did. You know.
- Where'd I see you? No I don't.
538
00:34:26,161 --> 00:34:27,904
- You don't know?
- I have no idea.
539
00:34:28,080 --> 00:34:29,325
You and I didn't just go...
540
00:34:29,498 --> 00:34:30,908
...on a secret mission?
- No.
541
00:34:31,083 --> 00:34:33,075
- We didn't move the Hybrid Kryptonite?
- No.
542
00:34:33,251 --> 00:34:35,125
- We didn't take it to safekeeping?
- No.
543
00:34:35,295 --> 00:34:38,296
Superman, forgive me,
but you are losing it, my boy.
544
00:34:39,341 --> 00:34:42,377
Dr. Klein, what is Hybrid Kryptonite?
545
00:34:43,345 --> 00:34:45,421
The most dangerous substance
in the world.
546
00:34:45,597 --> 00:34:47,839
It was the government's idea.
547
00:34:48,016 --> 00:34:50,341
- You just took it somewhere?
- To a drop off point.
548
00:34:50,519 --> 00:34:53,223
So special agents
could place it in safekeeping.
549
00:34:53,397 --> 00:34:57,229
- God. If you didn't tell me to, who did?
- A hallucination.
550
00:34:57,401 --> 00:34:59,559
- That's completely unauthorized.
- Yes, it is.
551
00:35:00,070 --> 00:35:03,984
I have a feeling that Hybrid Kryptonite
is now in the hands of Jefferson Cole.
552
00:35:04,157 --> 00:35:06,233
Oh, I hope not.
553
00:35:06,535 --> 00:35:08,112
He's insane.
554
00:35:08,286 --> 00:35:09,615
I'd like a cocktail now.
555
00:35:09,788 --> 00:35:12,824
Dr. Klein, I need you to tell me
where this drop off point is.
556
00:35:12,999 --> 00:35:16,415
I'll try and find that stuff,
but is it deadly to me too?
557
00:35:16,962 --> 00:35:20,082
It can pretty much destroy anyone
without harming property...
558
00:35:20,257 --> 00:35:22,830
...so it's environmentally friendly.
559
00:35:23,009 --> 00:35:26,343
While I'm gone, I want you
to microanalyze this bullet casing.
560
00:35:26,513 --> 00:35:30,297
I think that Cole rigged it to fire
so he could frame Lois Lane.
561
00:35:30,475 --> 00:35:31,756
No calls.
562
00:35:31,935 --> 00:35:34,722
What? No, I haven't...
563
00:35:36,314 --> 00:35:37,773
No.
564
00:35:39,025 --> 00:35:40,484
Oh, no.
565
00:35:43,029 --> 00:35:45,485
Apparently there was
just a news bulletin.
566
00:35:45,657 --> 00:35:47,899
Anonymous sources say
most of Metropolis...
567
00:35:48,076 --> 00:35:50,033
...will die in exactly 15 minutes...
568
00:35:50,203 --> 00:35:52,445
...due to exposure
to a deadly substance.
569
00:35:52,622 --> 00:35:57,747
Survivors, if any, can thank Superman
and Dr. Bernard Klein for their misery.
570
00:36:10,223 --> 00:36:11,468
I was right.
571
00:36:11,641 --> 00:36:14,595
Two feet, seven inches of rope precisely.
572
00:36:14,770 --> 00:36:17,474
One more inch
and there would've been slop.
573
00:36:17,647 --> 00:36:20,317
And I'm anything but sloppy, Miss Lane.
574
00:36:20,484 --> 00:36:22,441
So it falls to me...
575
00:36:22,611 --> 00:36:25,066
...to complete the task
the state botched up.
576
00:36:25,238 --> 00:36:27,231
Your execution.
577
00:36:27,949 --> 00:36:31,449
Oh, you're right.
The irony leaves one speechless.
578
00:36:31,620 --> 00:36:33,778
You, who once put me away...
579
00:36:33,955 --> 00:36:35,615
...about to be put away...
580
00:36:35,791 --> 00:36:38,460
...by the object of her put-awaying.
581
00:36:39,753 --> 00:36:42,754
Now, the real excitement for you,
other than your annihilation...
582
00:36:43,548 --> 00:36:47,628
...is to get to watch
the bulk of Metropolis die...
583
00:36:47,803 --> 00:36:49,712
...before you do.
584
00:36:49,888 --> 00:36:54,051
With your cohorts Klein and Superman...
585
00:36:54,226 --> 00:36:56,052
...shouldering the blame.
586
00:37:00,065 --> 00:37:01,310
Chief!
587
00:37:01,483 --> 00:37:04,318
Chief, any more word from this
nut case threatening the city?
588
00:37:04,486 --> 00:37:06,443
Oh, no. And no one can locate him.
589
00:37:06,613 --> 00:37:09,649
- Not even Superman.
- Eyewitnesses say Superman and Klein...
590
00:37:09,825 --> 00:37:12,861
...took this Hybrid stuff
from the vault in STAR Labs...
591
00:37:13,036 --> 00:37:15,076
...and delivered it
to some terrorist group.
592
00:37:15,247 --> 00:37:18,082
Well, if I had to, I would guess
that this terrorist group...
593
00:37:18,250 --> 00:37:20,289
...was really Jefferson Cole
out for revenge.
594
00:37:20,460 --> 00:37:22,369
That guy that you
and Lois put in jail?
595
00:37:22,546 --> 00:37:24,337
But what about Superman and Klein?
596
00:37:24,506 --> 00:37:27,460
If had to guess, I would guess
that Superman who went to Klein...
597
00:37:27,634 --> 00:37:29,009
...was really a hallucination.
598
00:37:29,177 --> 00:37:31,847
Like the hallucination of you
that testified against Lois.
599
00:37:32,013 --> 00:37:35,382
Well, that's pretty impressive guessing.
You got anything to back it up?
600
00:37:35,559 --> 00:37:37,017
- Well.
- C.K.
601
00:37:37,185 --> 00:37:39,094
The video frame
you asked me to enlarge...
602
00:37:39,271 --> 00:37:41,892
...shows Cole in the reflection
just before Sheila died.
603
00:37:42,065 --> 00:37:45,268
And guess who was in the same prison
with Cole at the very same time.
604
00:37:45,443 --> 00:37:47,934
Elroy Sykes,
the guy Lois supposedly shot.
605
00:37:48,613 --> 00:37:51,104
I guess I do, chief. Come on, come on.
606
00:37:59,875 --> 00:38:01,285
This isn't good.
607
00:38:01,459 --> 00:38:03,417
- Now where are you going?
- Chief!
608
00:38:04,504 --> 00:38:07,173
Something's happening
outside in the sky.
609
00:38:22,063 --> 00:38:24,601
Memo to self:
610
00:38:24,774 --> 00:38:26,897
Kudos are in order.
611
00:38:27,068 --> 00:38:28,563
I could win a Nobel Prize.
612
00:38:32,490 --> 00:38:34,732
If they ever add that atrocities category.
613
00:38:36,161 --> 00:38:38,403
I've been seeding clouds for weeks, Lois.
614
00:38:39,080 --> 00:38:43,292
Preparing to launch a storm
directly on the streets of Metropolis.
615
00:38:43,460 --> 00:38:45,951
But no one will be singing in this rain.
616
00:38:46,129 --> 00:38:48,252
It's laced with Hybrid Kryptonite.
617
00:38:48,423 --> 00:38:51,757
Pure death droplet by droplet.
618
00:38:53,970 --> 00:38:56,592
And they were worried about the ozone.
619
00:39:00,018 --> 00:39:01,726
It's gone.
620
00:39:01,895 --> 00:39:04,101
It can't be gone.
621
00:39:04,272 --> 00:39:06,229
It's gone.
622
00:39:08,443 --> 00:39:11,444
Hello. Excuse me, Sister.
623
00:39:11,613 --> 00:39:13,736
Have you seen a bullet?
624
00:39:13,907 --> 00:39:15,235
Kind of bent.
625
00:39:15,408 --> 00:39:17,484
You know, like it's been used.
626
00:41:12,233 --> 00:41:13,562
It didn't affect him.
627
00:41:13,735 --> 00:41:14,980
Look at that freak.
628
00:41:15,153 --> 00:41:17,146
I had the whole city
keeling over out there...
629
00:41:17,322 --> 00:41:18,650
...and he's healthy as a horse.
630
00:41:19,032 --> 00:41:22,697
Well, the same can't be said for you.
631
00:41:22,869 --> 00:41:26,452
Goodbye, Lois, for the second time.
632
00:41:31,711 --> 00:41:33,918
You're only postponing the inevitable.
633
00:41:48,520 --> 00:41:50,678
Freeze.
634
00:41:50,855 --> 00:41:53,097
I'm not gonna say it again.
635
00:41:54,234 --> 00:41:56,273
That's for sure.
636
00:42:05,829 --> 00:42:08,616
- You rang?
- Professor Cole...
637
00:42:08,790 --> 00:42:10,699
...we gotta get out of here,
Superman...
638
00:42:13,628 --> 00:42:17,377
Well, never mind then.
639
00:42:22,679 --> 00:42:24,755
I had to call and thank you again,
Dr. Klein.
640
00:42:24,931 --> 00:42:27,552
Your testimony about
the hallucination device...
641
00:42:27,725 --> 00:42:30,263
...and the rigged bullet
really helped clear me.
642
00:42:30,436 --> 00:42:32,144
Well, it certainly cleared me.
643
00:42:32,313 --> 00:42:34,271
That bullet was amazing, Miss Lane.
644
00:42:34,440 --> 00:42:38,106
Microcircuitry of a near molecular size.
645
00:42:38,278 --> 00:42:40,317
Did you know that
I'm management now?
646
00:42:40,488 --> 00:42:43,442
I heard. Congratulations.
647
00:42:44,117 --> 00:42:45,908
I hate it.
648
00:42:48,454 --> 00:42:50,281
Bye.
649
00:42:56,504 --> 00:42:59,291
- Forget your key?
- Nope.
650
00:42:59,883 --> 00:43:01,674
Oh, they're beautiful.
651
00:43:03,178 --> 00:43:06,297
Well, the acting DA decided
not to pursue my big jailbreak.
652
00:43:06,472 --> 00:43:11,134
They wanna put this whole
embarrassing incident behind them.
653
00:43:12,478 --> 00:43:14,186
Aren't you coming inside?
654
00:43:15,190 --> 00:43:18,107
I want you to come out here first.
655
00:43:18,776 --> 00:43:20,568
Out there.
656
00:43:22,906 --> 00:43:25,527
There's something that I never
quite got around to doing.
657
00:43:37,670 --> 00:43:40,244
Now it's even more official.
658
00:43:40,673 --> 00:43:45,003
Finally, we can spend our first
quiet evening at home together.
659
00:43:45,178 --> 00:43:46,886
Finally.
660
00:43:47,680 --> 00:43:51,215
Oh, Clark, there was a time
when I thought I would rather die...
661
00:43:51,392 --> 00:43:53,136
...than sit around with my husband...
662
00:43:53,311 --> 00:43:56,431
...watching TV
and talking about the day.
663
00:43:57,023 --> 00:44:00,309
I gotta tell you. It sounds wonderful.
664
00:44:01,527 --> 00:44:03,319
Here's to us...
665
00:44:03,488 --> 00:44:06,904
...sitting around just being
an old married couple.
666
00:44:07,075 --> 00:44:09,862
Oh, yeah. That's us, all right.
667
00:44:16,876 --> 00:44:19,035
So how about the wallpaper?
668
00:44:19,212 --> 00:44:22,047
Do you think we should take it down...
669
00:44:22,215 --> 00:44:25,382
...and put it back up together
so that we can bond?
670
00:44:28,346 --> 00:44:30,552
I decided there are
more important things...
671
00:44:30,723 --> 00:44:34,472
...a newlywed couple
can do together to bond.
672
00:44:38,815 --> 00:44:40,095
Race you upstairs.
673
00:44:42,235 --> 00:44:44,904
No cheating. No superpowers.
674
00:44:46,108 --> 00:44:48,184
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip
675
00:44:48,389 --> 00:44:50,031
www.tvsubtitles.net
53497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.